WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:40.498 --> 00:00:44.210
The other day I was watching
one of those travel shows on PBS,

4
00:00:44.294 --> 00:00:46.838
-it was all about Ireland.
- Ooh.

5
00:00:46.921 --> 00:00:48.631
- I would be interested.

6
00:00:48.715 --> 00:00:50.633
- It's so beautiful.
- Mmm-hmm.

7
00:00:50.717 --> 00:00:54.054
And anyway,<i> </i>they were showing
videos of people doing that Riverdance.

8
00:00:54.137 --> 00:00:56.347
- Oh, yeah. Yes.
- Do you remember that?

9
00:00:56.431 --> 00:00:57.932
It's so weird.

10
00:00:58.016 --> 00:01:00.435
It's like their bodies are so straight

11
00:01:00.518 --> 00:01:03.897
-and then their legs, like, go crazy.

12
00:01:03.980 --> 00:01:06.191
The upper half is straight
and the bottom half--

13
00:01:06.274 --> 00:01:08.318
Then the bottom is like...

14
00:01:09.736 --> 00:01:12.405
- You like that, huh, Sarah?
- Yeah.

15
00:01:12.489 --> 00:01:15.033
- They probably are so strong.
- Mmm-hmm.

16
00:01:15.116 --> 00:01:18.745
I should like it
because I'm Irish, but I'm not a big fan.

17
00:01:18.828 --> 00:01:21.790
-Have you ever done DNANU?
-No.

18
00:01:21.873 --> 00:01:23.792
You know, it's that kit where you...

19
00:01:23.875 --> 00:01:27.921
spit in a tube and you send it away
and they can tell you your heritage.

20
00:01:28.004 --> 00:01:30.965
Don't you have to, like,
prick your own blood?

21
00:01:31.049 --> 00:01:32.133
No, you don't give blood.

22
00:01:32.217 --> 00:01:34.886
You send it away and they give you
the results back so fast.

23
00:01:35.303 --> 00:01:37.722
And, you know, I told you I'm Irish,
which I knew about.

24
00:01:37.806 --> 00:01:41.309
So I found out I'm 96% Irish,

25
00:01:42.268 --> 00:01:45.939
Welsh, and then I'm 3% Finland,

26
00:01:46.022 --> 00:01:48.358
Northwest Russia,

27
00:01:48.441 --> 00:01:52.153
and then 1% Senegal, Gambia.

28
00:01:52.237 --> 00:01:54.155
-Do you know where that is?
-Mmm-mmm.

29
00:01:54.239 --> 00:01:55.323
West Africa.

30
00:01:55.406 --> 00:01:58.243
-What?
-I'm from West Africa!

31
00:01:58.326 --> 00:02:00.537
-Can you believe it?
- That's crazy!

32
00:02:02.038 --> 00:02:04.499
-You should do it.
-Wow! I would try that.

33
00:02:04.582 --> 00:02:05.583
Yeah.

34
00:02:06.334 --> 00:02:08.044
I don't really know anything
about my family,

35
00:02:08.128 --> 00:02:10.421
but people have said that I look Irish.

36
00:02:10.505 --> 00:02:11.506
You look very Irish.

37
00:02:11.589 --> 00:02:12.757
-You think so?
-Yeah.

38
00:02:13.341 --> 00:02:15.552
Well, maybe we're Irish sisters.

39
00:02:15.635 --> 00:02:20.598
Maybe we're Irish... West African sisters.

40
00:02:25.478 --> 00:02:27.355
Yeah, I would try that for sure.

41
00:02:33.319 --> 00:02:35.905
So, these are the acrylic paints
that we're carrying right now,

42
00:02:35.989 --> 00:02:37.991
and these are all of our tempera paints.

43
00:02:38.074 --> 00:02:41.327
I would suggest, for a classroom setting,
always going with the tempera paint.

44
00:02:41.411 --> 00:02:42.662
The acrylic is beautiful,

45
00:02:42.745 --> 00:02:45.331
and honestly, they're both water-based,
they're both nontoxic.

46
00:02:45.415 --> 00:02:47.417
And, like, what's his name?

47
00:02:47.500 --> 00:02:49.169
-His name is Ryan.
-Ryan?

48
00:02:49.252 --> 00:02:50.336
-Yeah.

49
00:02:53.298 --> 00:02:56.384
The clean-up with acrylic--
I mean, it dries beautifully, it's--

50
00:02:56.467 --> 00:02:59.304
like, with a nice gloss to it,
but tempera's my favorite.

51
00:02:59.387 --> 00:03:00.722
He asked me out on a date.

52
00:03:00.805 --> 00:03:02.348
We-- We have this little joke

53
00:03:02.432 --> 00:03:04.976
where we, like, write everything
on Post-it Notes to each other,

54
00:03:05.059 --> 00:03:09.272
so he put a little note on my locker
asking me if I wanted to go out with him.

55
00:03:11.357 --> 00:03:14.110
The consistency now is really more, like,
kind of a pudding,

56
00:03:14.194 --> 00:03:18.448
but if you just add a little bit of water,
it would be like a heavy cream.

57
00:03:18.531 --> 00:03:20.742
Did you just,
like, find him and show him,

58
00:03:20.825 --> 00:03:23.661
-and tell him yeah? Or, like...
-I wrote it on a little note.

59
00:03:23.745 --> 00:03:25.955
-You wrote him back, put it on his locker?
-Yeah. Mmm-hmm.

60
00:03:39.719 --> 00:03:41.721
Go ahead and just...
start her in a circle.

61
00:03:43.139 --> 00:03:44.307
Yeah. Keep going.

62
00:03:45.183 --> 00:03:46.184
Nice.

63
00:03:47.435 --> 00:03:48.978
Make a wider circle. Bring her out a bit.

64
00:03:49.562 --> 00:03:50.730
Yeah.

65
00:03:51.356 --> 00:03:53.733
Give you some more room
to move like that. Nice.

66
00:03:56.152 --> 00:03:57.737
<i>It was really good riding today.</i>

67
00:03:57.820 --> 00:03:59.322
- <i>Oh, thanks.</i>
-<i> Uh-huh.</i>

68
00:03:59.405 --> 00:04:02.116
<i>I just think you wanna</i>
<i>keep thinking about your form,</i>

69
00:04:02.200 --> 00:04:03.409
you know...

70
00:04:03.493 --> 00:04:06.287
-Oh.
-And, uh, your confidence.

71
00:04:06.371 --> 00:04:08.623
When you're confident, Willow's confident.

72
00:04:08.706 --> 00:04:12.168
She's a really intuitive girl.
She can feel your energy, you know...

73
00:04:12.252 --> 00:04:13.836
-Yeah.
-...so you wanna kind of

74
00:04:13.920 --> 00:04:15.505
really be in tune with her.

75
00:04:15.588 --> 00:04:17.215
I noticed you looking down a lot.

76
00:04:17.298 --> 00:04:19.717
Really wanna keep your eyes up
and look to where you're going.

77
00:04:19.801 --> 00:04:22.262
It's gonna be so important
when you get to jumps and--

78
00:04:22.345 --> 00:04:25.223
Oh, well, I'm riding Western,
so I'm not gonna be doing jumps.

79
00:04:26.057 --> 00:04:29.519
Well, Willow was trained English.
I used to ride her English.

80
00:04:29.602 --> 00:04:31.229
I'm just gonna stay Western with her.

81
00:04:31.312 --> 00:04:32.981
She really enjoys that style.

82
00:04:33.064 --> 00:04:34.482
-You might enjoy it, too.

83
00:04:34.565 --> 00:04:37.986
-I think, um, my mom's here.
-To have that versatility would be good.

84
00:04:38.069 --> 00:04:39.195
I'm sorry. I'm gonna go.

85
00:04:39.279 --> 00:04:41.281
-Okay. Okay. Bye!
-Uh, bye!

86
00:05:17.859 --> 00:05:20.820
<i>Ecchymosis indicates a struggle.</i>

87
00:05:20.903 --> 00:05:21.863
<i>Poor girl.</i>

88
00:05:23.614 --> 00:05:24.449
<i>Are you serious?</i>

89
00:05:24.532 --> 00:05:26.242
<i>What? It gives me the heebie-jeebies.</i>

90
00:05:26.326 --> 00:05:27.452
<i>The heebie-jeebies?</i>

91
00:05:28.911 --> 00:05:31.247
<i>Darren, you literally</i>
<i>just vanquished the demon Scox</i>

92
00:05:31.331 --> 00:05:34.417
<i>in a dirty gas station bathroom,</i>
<i>and this is too much for you?</i>

93
00:05:34.500 --> 00:05:35.501
<i>That was different.</i>

94
00:05:35.585 --> 00:05:37.837
<i>Different how?</i>
<i>And who says "heebie-jeebies"?</i>

95
00:05:37.920 --> 00:05:40.631
<i>Fine. Sorry. Jeez. I forgot we're not</i>
<i>supposed to have feelings.</i>

96
00:05:43.509 --> 00:05:45.678
<i>Proceed. Go. Go ahead.</i>

97
00:05:47.513 --> 00:05:49.098
<i>-</i>

98
00:05:49.182 --> 00:05:50.725
- <i>Bingo.</i>

99
00:05:51.601 --> 00:05:53.186
<i>Mark of Hades.</i>

100
00:05:56.356 --> 00:05:58.149
-Hey, Sarah.
- Hey.

101
00:05:59.817 --> 00:06:01.778
What's this? <i>Purgatory?</i>

102
00:06:01.861 --> 00:06:04.030
Yeah. Just unwinding after work.

103
00:06:05.198 --> 00:06:06.366
I'm making an anklet.

104
00:06:06.449 --> 00:06:07.575
Nice.

105
00:06:08.534 --> 00:06:10.828
Hey, Brian's new roommate is single.

106
00:06:12.413 --> 00:06:14.248
Maybe we could all go out sometime?

107
00:06:15.875 --> 00:06:17.001
Maybe.

108
00:06:18.419 --> 00:06:20.046
All right. Have fun.

109
00:06:20.129 --> 00:06:21.047
You, too.

110
00:06:27.762 --> 00:06:29.180
<i>They drain the vic's life force.</i>

111
00:06:29.263 --> 00:06:30.848
<i>Come on, give me a hand.</i>

112
00:06:34.060 --> 00:06:35.144
<i>I knew it.</i>

113
00:06:35.228 --> 00:06:36.854
- <i>A scryer.</i>
<i>-Mmm-hmm.</i>

114
00:06:36.938 --> 00:06:38.314
<i>She must have been working for Dee.</i>

115
00:06:38.398 --> 00:06:41.526
<i>The question is, who's Dee working for?</i>

116
00:08:03.566 --> 00:08:05.776
Sarah?

117
00:08:07.695 --> 00:08:08.738
Sarah?

118
00:08:11.324 --> 00:08:12.200
Sorry.

119
00:09:20.768 --> 00:09:22.061
Happy birthday!

120
00:09:22.144 --> 00:09:23.312
Joan!

121
00:09:43.374 --> 00:09:45.084
-You didn't!
-I did!

122
00:09:45.167 --> 00:09:46.460
Oh!

123
00:09:51.882 --> 00:09:53.759
-Oh, I can't wait to try it.
-Yeah.

124
00:09:53.843 --> 00:09:55.636
So, what are you gonna do tonight
to celebrate?

125
00:09:56.762 --> 00:09:58.055
Mmm...

126
00:09:58.139 --> 00:09:59.932
I think, probably, I'll just...

127
00:10:00.016 --> 00:10:02.059
go out with some friends
from my Zumba class.

128
00:10:04.103 --> 00:10:05.730
You deserve to have fun.

129
00:10:07.106 --> 00:10:08.190
Thanks, Joan.

130
00:10:16.073 --> 00:10:17.867
Hello, Great Lengths, this is Joan.

131
00:10:19.118 --> 00:10:20.036
Hello?

132
00:10:21.912 --> 00:10:22.913
Hello?

133
00:10:23.456 --> 00:10:24.915
- Okay. Not the--
- No.

134
00:10:24.999 --> 00:10:26.876
- I know.
- I don't want any print.

135
00:10:26.959 --> 00:10:28.085
Okay. Nothing too busy.

136
00:10:28.169 --> 00:10:30.254
These are a lot of our warmer colors
over here.

137
00:10:30.338 --> 00:10:32.673
-Reds and pinks, and--
-No, I already have red.

138
00:10:32.757 --> 00:10:35.051
-I don't want red.
-...purples... Or yellows.

139
00:10:35.718 --> 00:10:38.137
-This is holiday, don't look at these.
-Sure. Okay.

140
00:10:38.220 --> 00:10:41.599
Um... oranges,
we have a good orange over here.

141
00:10:41.682 --> 00:10:42.600
Hmm.

142
00:10:42.683 --> 00:10:44.352
It's like a marigold.

143
00:10:44.435 --> 00:10:45.603
Not bad.

144
00:10:45.686 --> 00:10:48.189
We have these.
We have these nice, um...

145
00:10:48.272 --> 00:10:50.191
-Hmm.
-...sort of peachy golds.

146
00:10:50.274 --> 00:10:52.443
It's pretty, but the fabric wrinkles.

147
00:10:52.526 --> 00:10:54.570
-It's too wrinkly?
-Yeah, it's too wrinkly. Yeah.

148
00:10:54.654 --> 00:10:56.614
I-- You know,
this fabric will never wrinkle.

149
00:10:56.697 --> 00:10:58.324
It's darker. It's more of, like, a brick--

150
00:10:58.407 --> 00:11:00.534
Well, you said no red. But...

151
00:11:00.618 --> 00:11:02.078
Oh, this is the color.

152
00:11:02.495 --> 00:11:05.039
Yeah, the peach. It has the right energy.

153
00:11:06.040 --> 00:11:07.458
Colors have energy?

154
00:11:08.042 --> 00:11:10.211
Oh, absolutely. All colors have energy.

155
00:11:10.836 --> 00:11:12.546
And this is very protective.

156
00:11:12.630 --> 00:11:13.714
- It is?
-Yeah.

157
00:11:13.798 --> 00:11:15.383
It's good for my business, you know?

158
00:11:15.716 --> 00:11:17.510
It puts my customers at ease.

159
00:11:17.593 --> 00:11:18.761
Oh, cool.

160
00:11:18.844 --> 00:11:22.098
You know, I have a tarot business,
I read cards.

161
00:11:22.181 --> 00:11:24.100
Also, I read the Armenian cup.

162
00:11:24.183 --> 00:11:26.811
Do you... have husband?

163
00:11:26.894 --> 00:11:27.812
No.

164
00:11:27.895 --> 00:11:29.563
-No boyfriend?
-Mmm-mmm.

165
00:11:29.647 --> 00:11:31.607
No? You should come see me.

166
00:11:31.691 --> 00:11:33.943
-I'll give you discount. Here.

167
00:11:35.069 --> 00:11:36.112
This is my card.

168
00:11:36.821 --> 00:11:38.114
Oh, wow.

169
00:11:39.281 --> 00:11:40.241
Go ahead. Smell it.

170
00:11:40.866 --> 00:11:42.076
Mmm.

171
00:11:42.159 --> 00:11:43.536
This is protective, too.

172
00:11:44.912 --> 00:11:47.039
-Oh, cool. Thank you.
-Yes.

173
00:11:48.457 --> 00:11:49.458
So, this one?

174
00:11:49.542 --> 00:11:51.419
Yes. Eight yards.

175
00:11:52.795 --> 00:11:54.547
Hello, Great Lengths, this is Joan.

176
00:11:56.298 --> 00:11:57.133
Hello?

177
00:11:59.802 --> 00:12:01.137
A little tighter circle.

178
00:12:01.554 --> 00:12:02.680
There you go.

179
00:12:04.515 --> 00:12:05.725
Keep your back straight.

180
00:12:05.808 --> 00:12:07.643
You're kinda arched up a little bit.

181
00:12:07.727 --> 00:12:09.353
-There you go.
- Posture.

182
00:12:09.437 --> 00:12:10.896
That's pretty good form there.

183
00:12:10.980 --> 00:12:12.732
How's it feel?
Like you know what you're doing,

184
00:12:12.815 --> 00:12:14.817
or is that horse
still taking you for a ride?

185
00:12:14.900 --> 00:12:16.736
Yeah, I think I've got her.

186
00:12:17.361 --> 00:12:18.821
You-- Oh, you think?

187
00:12:18.904 --> 00:12:20.197
- I do.
- Oh, good.

188
00:12:20.281 --> 00:12:22.408
-Whoa.
- There you go.

189
00:12:22.491 --> 00:12:24.368
All right. We're done, Willow.

190
00:12:25.494 --> 00:12:26.495
Good work.

191
00:12:28.748 --> 00:12:30.624
- Hi.
- Oh, hey.

192
00:12:31.876 --> 00:12:33.377
Hi, darling.

193
00:12:36.964 --> 00:12:39.759
Hey, Emma, I noticed you were
a little distracted today.

194
00:12:39.842 --> 00:12:41.093
-Here. I'll get that.
-Oh.

195
00:12:41.177 --> 00:12:42.219
Just, uh...

196
00:12:42.303 --> 00:12:43.971
Just wanted to remind you, uh,

197
00:12:44.054 --> 00:12:46.140
how important it is to really
stay connected to Willow.

198
00:12:46.223 --> 00:12:47.516
You know, when you're distracted,

199
00:12:47.600 --> 00:12:49.185
-looking down, up, around...
- Yeah.

200
00:12:49.268 --> 00:12:50.519
...that's when accidents happen.

201
00:12:50.603 --> 00:12:52.772
I just got a text from my mom,
so I'm gonna...

202
00:12:52.855 --> 00:12:54.607
Okay, just wanna-- I'll take her tack off.

203
00:12:54.690 --> 00:12:55.608
Okay, cool.

204
00:12:55.691 --> 00:12:57.818
Okay.  Happy birthday!

205
00:12:58.569 --> 00:13:00.321
Happy birthday, beauty!

206
00:13:00.404 --> 00:13:01.739
Look what I made you.

207
00:13:03.073 --> 00:13:05.201
Look what I made you!

208
00:13:05.284 --> 00:13:07.244
Is that so pretty?

209
00:13:07.328 --> 00:13:09.830
Let's put that in your hair.

210
00:13:10.289 --> 00:13:11.332
Let's see.

211
00:13:11.499 --> 00:13:13.959
-Let's get that right in there. Oh!

212
00:13:14.043 --> 00:13:15.336
Isn't that nice?

213
00:13:15.419 --> 00:13:16.837
-Sarah?
-You look so pretty.

214
00:13:16.921 --> 00:13:18.130
Hi, Cheryl! Oh, Joe.

215
00:13:18.214 --> 00:13:19.215
Hey.

216
00:13:19.298 --> 00:13:23.135
I just made Willow this lanyard,
because we have the same birthday.

217
00:13:23.219 --> 00:13:24.386
So, it's our birthday today.

218
00:13:24.470 --> 00:13:27.097
-Oh. Okay.
-Yeah. Looks really cool.

219
00:13:27.181 --> 00:13:30.684
Well, we don't wanna keep you.
Uh... so, uh, I can get her tack off.

220
00:13:30.768 --> 00:13:32.770
-Oh, I don't mind.
-That's all right. I got it.

221
00:13:32.853 --> 00:13:33.687
Go get some water.

222
00:13:33.771 --> 00:13:35.981
You look a little thirsty.
Go treat yourself.

223
00:13:36.273 --> 00:13:37.107
-Okay.
-Okay.

224
00:13:38.692 --> 00:13:40.027
Happy birthday, Willow!

225
00:13:40.110 --> 00:13:41.403
Okay. See ya.

226
00:13:42.029 --> 00:13:44.782
- Clap, tap! Clap, tap! Clap!

227
00:13:44.865 --> 00:13:47.451
Here we go. We're gonna get sexy.
Are you ready?

228
00:13:47.535 --> 00:13:49.703
- Sex it up. Here we go.

229
00:13:49.787 --> 00:13:53.707
Cha-cha, back, back, back.
Now, cha-cha, back, back, back.

230
00:13:53.791 --> 00:13:55.084
Sexy! Come on.

231
00:13:55.167 --> 00:13:57.211
Cha-cha-cha. You're sexy!

232
00:13:57.294 --> 00:13:59.964
And Grapevine! High clap, low krump.

233
00:14:00.548 --> 00:14:02.466
Here we go. Grapevine!

234
00:14:02.550 --> 00:14:05.469
High clap, low krump. And we spank!

235
00:14:07.346 --> 00:14:09.139
Very good! Yes!

236
00:14:09.223 --> 00:14:10.891
Yes! Yes! Yes!

237
00:14:10.975 --> 00:14:12.184
Very good!

238
00:14:27.825 --> 00:14:28.868
-Hey, Julie.
-Hi!

239
00:14:28.951 --> 00:14:30.077
Thanks for a great class.

240
00:14:30.160 --> 00:14:31.704
-Oh, you did such a good job.
-Thank you.

241
00:14:31.787 --> 00:14:32.621
Good energy.

242
00:14:33.289 --> 00:14:35.499
So, what are you up to tonight?
Have anything going on?

243
00:14:36.208 --> 00:14:38.502
No. I don't know.
Might hang out with some friends,

244
00:14:38.586 --> 00:14:40.129
or... you know.

245
00:14:40.212 --> 00:14:41.922
-Cool.  Cool.
- Yeah.

246
00:14:43.007 --> 00:14:45.718
Cool. Okay?
Well, I'll see you next week.

247
00:14:45.801 --> 00:14:47.428
-Okay. Bye-bye.
-Okay. Bye!

248
00:14:53.392 --> 00:14:55.311
<i>Please, Agatha.</i>
<i>Don't! It’s me. Darren.</i>

249
00:14:55.394 --> 00:14:57.897
<i>Don't listen to him!</i>
<i>He's just another clone.</i>

250
00:14:57.980 --> 00:14:59.815
<i>I'm Darren. The real Darren.</i>

251
00:14:59.899 --> 00:15:01.191
- <i>No, wait! </i>

252
00:15:01.275 --> 00:15:04.194
<i>You're always ten minutes late,</i>
<i>even if there's no traffic.</i>

253
00:15:04.278 --> 00:15:05.529
<i>You always eat dinner at 5:00.</i>

254
00:15:05.613 --> 00:15:06.614
<i>Whenever you're nervous,</i>

255
00:15:06.697 --> 00:15:08.532
<i>you get a cute little wrinkle</i>
<i>in your chin.</i>

256
00:15:09.909 --> 00:15:11.660
<i>Did you just say I was cute?</i>

257
00:15:11.744 --> 00:15:13.203
<i>I meant tiny. I didn't say cute.</i>

258
00:15:13.287 --> 00:15:15.247
<i>I didn't mean cute. I-- I meant tiny.</i>

259
00:15:15.331 --> 00:15:17.917
<i>He's trying</i>
<i>to seduce you. He's an incubus clone!</i>

260
00:15:18.000 --> 00:15:19.627
<i>Quick, Agatha, think!</i>

261
00:15:19.710 --> 00:15:22.838
<i>-Damn it!</i>
-<i> Speak...</i>

262
00:15:24.798 --> 00:15:26.216
<i>of the devil.</i>

263
00:15:27.551 --> 00:15:29.887
<i>Hades. I should've known.</i>

264
00:15:29.970 --> 00:15:31.013
<i>Mmm.</i>

265
00:15:31.639 --> 00:15:33.349
<i>Ooh. Ticktock, doll.</i>

266
00:15:35.100 --> 00:15:36.977
<i>You have one silver bullet,</i>

267
00:15:38.228 --> 00:15:40.606
<i>two targets, and three seconds</i>

268
00:15:40.689 --> 00:15:42.608
<i>until the prophecy shall be fulfilled.</i>

269
00:15:43.692 --> 00:15:45.402
<i>Now, without further ado...</i>

270
00:15:45.486 --> 00:15:46.528
Sarah. Hey.

271
00:15:46.612 --> 00:15:48.322
<i>...let the games begin.</i>

272
00:15:48.405 --> 00:15:49.239
Hey.

273
00:15:49.323 --> 00:15:51.617
You're here. I thought you were
going out for your birthday.

274
00:15:52.201 --> 00:15:54.244
Oh, those plans just fell through.

275
00:15:54.328 --> 00:15:57.331
So you're just gonna hang around here,
make more anklets?

276
00:15:58.415 --> 00:15:59.792
It's lanyard.

277
00:16:01.043 --> 00:16:02.086
Hey.

278
00:16:05.255 --> 00:16:07.299
We should do something. To celebrate.

279
00:16:07.383 --> 00:16:09.134
It's okay. It's late.

280
00:16:09.218 --> 00:16:10.511
Yeah. It is.

281
00:16:10.594 --> 00:16:11.595
It's 8:30.

282
00:16:12.179 --> 00:16:13.555
Come on, let's celebrate.

283
00:16:13.639 --> 00:16:15.391
Why don't you text your roommate?

284
00:16:15.474 --> 00:16:16.892
-Get him over here.
-Yeah.

285
00:16:16.976 --> 00:16:18.727
Oh, well, he's probably busy,
though, tonight.

286
00:16:18.811 --> 00:16:19.895
Text him.

287
00:16:21.522 --> 00:16:22.439
Yeah.

288
00:16:23.816 --> 00:16:24.858
This will be good.

289
00:16:25.442 --> 00:16:26.568
-Yay!
-Okay.

290
00:16:27.945 --> 00:16:29.071
Wanna get dressed?

291
00:16:30.531 --> 00:16:33.158
Okay. I got options.

292
00:16:33.242 --> 00:16:35.327
Oh. Uh, well, I sort of thought...

293
00:16:35.411 --> 00:16:36.662
I could wear this.

294
00:16:36.745 --> 00:16:38.247
Oh. Yeah.

295
00:16:38.330 --> 00:16:40.457
I like the waist.

296
00:16:40.541 --> 00:16:42.084
Let's go sexier.

297
00:16:42.167 --> 00:16:44.086
Show off your body.
You never do that.

298
00:16:46.755 --> 00:16:47.589
Um...

299
00:16:50.509 --> 00:16:54.013
I have this dress that...
was my grandmother's.

300
00:16:54.096 --> 00:16:55.639
Wow. It's really pretty.

301
00:16:56.015 --> 00:16:57.224
I would hate to ruin it.

302
00:16:57.307 --> 00:16:59.226
We might get messy tonight.

303
00:16:59.309 --> 00:17:00.602
Okay.

304
00:17:00.686 --> 00:17:03.981
Um, let's try something
more modern.

305
00:17:04.565 --> 00:17:06.150
Maybe this?

306
00:17:06.900 --> 00:17:07.985
Mmm...

307
00:17:08.777 --> 00:17:11.113
- Okay.
- Mmm-hmm.

308
00:17:13.032 --> 00:17:14.074
Okay.

309
00:17:14.158 --> 00:17:16.618
-Are these okay?

310
00:17:16.702 --> 00:17:17.911
-Yeah. Those are great.
-Okay.

311
00:17:17.995 --> 00:17:20.164
-Hey. Look at me. You look great.
-I look okay?

312
00:17:20.247 --> 00:17:21.331
Yeah. No, you look perfect.

313
00:17:21.415 --> 00:17:22.875
-Keep your bangs swept like that.
-Okay.

314
00:17:24.877 --> 00:17:25.878
Hey.

315
00:17:25.961 --> 00:17:26.837
What's up, man?

316
00:17:26.920 --> 00:17:28.422
-Hey, what's up, man?
-How's it going?

317
00:17:28.505 --> 00:17:30.049
Good, yeah. How are you?

318
00:17:30.132 --> 00:17:31.508
- Good.
- He's super sweet.

319
00:17:31.592 --> 00:17:35.054
- Thanks for inviting me.
-Sarah, Darren. Darren... that's Sarah.

320
00:17:35.137 --> 00:17:36.430
-Oh.
-Hi.

321
00:17:36.513 --> 00:17:37.639
-Hi.
-Uh, I'm Darren.

322
00:17:37.723 --> 00:17:40.934
Oh, my God.
Why didn't you tell me?

323
00:17:41.018 --> 00:17:44.563
I-- I can't believe your name is Darren,
like <i>Purgatory.</i>

324
00:17:44.646 --> 00:17:47.733
Oh, yeah. I mean, I haven't seen it,
but, yeah, I know of it.

325
00:17:47.816 --> 00:17:50.360
-It's, like, the main character's name.

326
00:17:50.444 --> 00:17:52.780
- Maybe don't do that.
-It's, like, my favorite show.

327
00:17:52.863 --> 00:17:54.114
Cool. Yeah.

328
00:17:54.198 --> 00:17:56.366
-Do you want a drink?
-Yeah. No, that would be great.

329
00:17:56.450 --> 00:17:57.451
We can smoke blunts, too.

330
00:17:57.534 --> 00:18:00.871
Yeah, maybe I'll just start with the drink
and then see how that goes.

331
00:18:00.954 --> 00:18:02.081
-Okay.

332
00:18:02.164 --> 00:18:03.373
All right. Here you go.

333
00:18:03.457 --> 00:18:04.792
I really like your dress.

334
00:18:04.875 --> 00:18:06.376
Oh.

335
00:18:06.460 --> 00:18:07.753
I like your shirt.

336
00:18:07.836 --> 00:18:10.631
Oh, thanks, it's a...
Well, it's a sweater.

337
00:18:10.714 --> 00:18:12.007
It looks nice.

338
00:18:12.091 --> 00:18:14.468
Thanks. Yeah, your dress is,
like, a really pretty color.

339
00:18:14.551 --> 00:18:16.637
We don't have music.
We could listen to some of my music.

340
00:18:16.720 --> 00:18:18.388
Yeah. Or... any music.

341
00:18:18.472 --> 00:18:20.099
No, babe,
put your music on, it's so good.

342
00:18:20.182 --> 00:18:21.016
Yeah, it's fire.

343
00:18:28.273 --> 00:18:29.983
This is the fourth track now.

344
00:18:31.110 --> 00:18:32.402
Yeah. Uh.

345
00:18:32.486 --> 00:18:34.446
Yeah.
How many more tracks are there?

346
00:18:35.572 --> 00:18:36.615
Twelve total.

347
00:18:36.698 --> 00:18:38.700
That's why I'm calling it
"A Baker's Dozen."

348
00:18:38.784 --> 00:18:40.160
It's a concept album.

349
00:18:41.912 --> 00:18:43.664
Right. So, don't you mean 13?

350
00:18:44.206 --> 00:18:45.916
Is there, like,
a bonus track or something?

351
00:18:46.416 --> 00:18:48.877
No. "Baker's Dozen." Dozen's 12.

352
00:18:48.961 --> 00:18:52.631
Yeah, it's a concept album...
once again, so...

353
00:18:52.714 --> 00:18:55.217
I'm sorry, have you guys
ever been to a bakery?

354
00:18:55.300 --> 00:18:58.762
Yeah. Duh.
Like, yes. We've been to a bakery.

355
00:18:59.763 --> 00:19:02.808
Then you'd understand
a baker's dozen's 13.

356
00:19:02.891 --> 00:19:04.143
It's a concept album.

357
00:19:04.226 --> 00:19:05.477
-Not talking about the album.

358
00:19:05.561 --> 00:19:08.313
I'm talking about when you go
to the bakery and you order 12...

359
00:19:08.397 --> 00:19:10.732
like, a dozen,
they give you the extra one

360
00:19:10.816 --> 00:19:12.651
as, like, a treat. Like, you did good.

361
00:19:12.734 --> 00:19:14.111
What bakery?

362
00:19:14.194 --> 00:19:15.195
All bakeries.

363
00:19:15.279 --> 00:19:17.865
Oh. I get what you're saying.
No, but that's semantics.

364
00:19:19.283 --> 00:19:21.994
It's nice to, uh, be, like...
be out of my house and stuff,

365
00:19:22.077 --> 00:19:23.829
and hanging out, and...

366
00:19:24.454 --> 00:19:26.456
talking to, uh, a woman...

367
00:19:26.540 --> 00:19:28.208
-...again.

368
00:19:29.293 --> 00:19:31.336
I feel like
I'm just starting to,

369
00:19:31.420 --> 00:19:33.213
like, feel like myself again, you know?

370
00:19:34.214 --> 00:19:37.634
It's like, when you're in a relationship,
like, everything is so dictated

371
00:19:37.718 --> 00:19:39.970
by what your partner does, you know?

372
00:19:40.053 --> 00:19:41.430
-Yeah.
-This is gonna sound weird,

373
00:19:41.513 --> 00:19:43.599
but, like, my ex-girlfriend would...

374
00:19:44.183 --> 00:19:45.517
like, pick out my clothes.

375
00:19:46.602 --> 00:19:48.061
-Yeah.

376
00:19:48.145 --> 00:19:50.522
Like, if I would leave the room
wearing what I wanted to wear,

377
00:19:50.606 --> 00:19:51.565
she would scream, like,

378
00:19:51.648 --> 00:19:54.860
"Get back in there and, like,
put on the outfit I chose for you." And...

379
00:19:55.986 --> 00:19:59.531
I, like, found myself wearing,
like, purple all the time.

380
00:19:59.615 --> 00:20:02.284
And I had these,
like, brown leather bracelets.

381
00:20:02.367 --> 00:20:05.454
I was like, "Why am I wearing, like,
ten brown leather bracelets?"

382
00:20:05.537 --> 00:20:07.164
Like, I don't like jewelry.

383
00:20:07.247 --> 00:20:08.790
Like, I didn't grow up wearing jewelry,

384
00:20:08.874 --> 00:20:11.585
let alone, like,
brown leather and, like...

385
00:20:11.668 --> 00:20:14.087
Like, she would never
call me her boyfriend.

386
00:20:14.171 --> 00:20:16.798
Like, we dated for two and a half years,

387
00:20:16.882 --> 00:20:18.383
and she would never
call me her boyfriend.

388
00:20:18.467 --> 00:20:21.845
Like, I would go to her reunions
and meet her extended family and stuff,

389
00:20:21.929 --> 00:20:24.264
and she'd be like,
"This is Darren, my friend."

390
00:20:24.348 --> 00:20:26.183
Oh, my God.

391
00:20:26.266 --> 00:20:28.310
I don't know. It just
really made me feel like shit.

392
00:20:28.393 --> 00:20:30.312
Like, "I've been dating you for so..."

393
00:20:31.104 --> 00:20:32.439
Hey. Your, um...

394
00:20:35.067 --> 00:20:36.944
-Oh. Sorry.
<i>-</i> <i>♪ ...twofold ♪</i>

395
00:20:37.027 --> 00:20:39.863
<i>♪ Behold, I was told</i>
<i>I had speech impediment ♪</i>

396
00:20:39.947 --> 00:20:41.365
♪ <i>But now it's speech incrediment</i> ♪

397
00:20:41.448 --> 00:20:43.367
♪ <i>Oh, girl, where you going?</i> ♪

398
00:20:43.450 --> 00:20:45.577
♪ <i>I just want another Jell-O shot</i> ♪

399
00:20:45.661 --> 00:20:46.536
♪<i> Yeah </i>♪

400
00:20:46.620 --> 00:20:48.914
♪<i> I have the rainbow sprinkles</i>
<i>With the cone</i> ♪

401
00:20:48.997 --> 00:20:51.166
♪<i> Every time I talk</i>
<i>It's a fucking poem</i> ♪

402
00:20:57.881 --> 00:20:58.715
Come in.

403
00:20:58.799 --> 00:21:01.301
-Hey.

404
00:21:03.095 --> 00:21:03.929
How you feeling?

405
00:21:04.012 --> 00:21:06.139
I'm sorry, this happens sometimes.

406
00:21:06.223 --> 00:21:08.809
Oh, my God. Don't be sorry. Are you okay?

407
00:21:08.892 --> 00:21:10.060
Did I ruin it?

408
00:21:10.727 --> 00:21:12.980
No. Come on, it's... it's hot.

409
00:21:13.063 --> 00:21:16.608
It's punk rock. Maybe lift your head back.
Yeah. I think it stops the bleeding.

410
00:21:16.692 --> 00:21:18.360
-Okay.
- Okay.

411
00:21:18.443 --> 00:21:19.945
Um, I'm gonna get back out there.

412
00:21:20.028 --> 00:21:22.489
Take your time. But... happy birthday!

413
00:21:29.746 --> 00:21:33.250
I think she just, like...
she maybe doesn't, like, go out,

414
00:21:33.333 --> 00:21:36.545
like, hang out with people a lot,
but she's so nice.

415
00:21:36.628 --> 00:21:38.046
Yeah. I mean, I don't mind at all.

416
00:21:38.130 --> 00:21:39.214
It's just, um,

417
00:21:39.298 --> 00:21:42.259
nice to hang out with someone who's,
you know, nice.

418
00:21:43.135 --> 00:21:44.594
- Aw.

419
00:21:44.678 --> 00:21:46.763
- That's really--
- But she sleepwalks.

420
00:21:48.640 --> 00:21:50.142
<i>♪ Outer space in my spaceship ♪</i>

421
00:21:50.517 --> 00:21:52.394
<i>♪ Under my clothes, I'm naked ♪</i>

422
00:21:52.477 --> 00:21:54.980
<i>♪ PCP, I just laced it</i>
<i>You say "What?" ♪</i>

423
00:21:55.063 --> 00:21:57.649
<i>♪ I just laced it</i>
<i>You want it like that, like "ooh"... ♪</i>

424
00:21:57.733 --> 00:21:59.609
Oh, my God.

425
00:21:59.693 --> 00:22:02.279
-This is awesome.

426
00:22:02.863 --> 00:22:05.741
<i>♪ Bahama Mama</i>
<i>Too many shrooms during Ramadan ♪</i>

427
00:22:05.824 --> 00:22:07.617
<i>♪ I think I need to spend more time</i>
<i>With you ♪</i>

428
00:22:07.701 --> 00:22:09.453
<i>♪ All she ever wanted</i>
<i>Was designer shoes ♪</i>

429
00:22:09.536 --> 00:22:11.288
<i>♪ And I rap for her</i>
<i>Like it's bulletproof ♪</i>

430
00:22:11.371 --> 00:22:13.248
<i>♪ All I ever wanted</i>
<i>Were your boobie-boobs ♪</i>

431
00:22:13.332 --> 00:22:15.625
<i>-♪ Yeah ♪</i>
<i>-♪ On the way to the grocery store... ♪</i>

432
00:22:15.709 --> 00:22:16.793
-Belly--
-Is that Zumba?

433
00:22:16.877 --> 00:22:19.046
Belly dancing, with...

434
00:22:19.129 --> 00:22:20.714
-I think that's Zumba.
-...centaurs.

435
00:22:21.548 --> 00:22:24.676
<i>♪ Either way</i>
<i>It's better spending time with... ♪</i>

436
00:22:32.225 --> 00:22:34.770
-I love water.
- Yeah, water's good.

437
00:22:34.853 --> 00:22:36.396
Yeah. Water is good.

438
00:22:42.652 --> 00:22:44.905
Um, my car is here.

439
00:22:45.739 --> 00:22:48.116
I'm gonna leave my car here
and then take a car,

440
00:22:48.200 --> 00:22:50.160
'cause I don't think that I should drive.

441
00:22:50.744 --> 00:22:51.912
-Okay.
-Yeah.

442
00:22:52.954 --> 00:22:53.872
Oh...

443
00:22:57.542 --> 00:22:58.794
Oh.

444
00:23:01.088 --> 00:23:03.215
Thank you. So much.

445
00:23:03.924 --> 00:23:05.634
-Mmm.
-My car's safe here, yeah?

446
00:23:05.717 --> 00:23:07.844
-Safe...
-Yeah, the garage locks.

447
00:23:09.096 --> 00:23:10.389
Hey, happy birthday.

448
00:23:16.311 --> 00:23:17.312
-Um...
-Thanks.

449
00:23:17.396 --> 00:23:20.440
Yeah. Thanks for letting me
share it with you.

450
00:23:20.524 --> 00:23:21.817
I really liked that.

451
00:23:22.401 --> 00:23:23.735
-Totally?
-Yeah.

452
00:23:24.945 --> 00:23:27.781
Um... it was really nice to meet you.

453
00:23:28.907 --> 00:23:29.908
You, too.

454
00:23:31.618 --> 00:23:33.703
Hopefully I'll see you, uh, around?

455
00:23:33.787 --> 00:23:34.746
Definitely.

456
00:23:36.373 --> 00:23:37.791
All right. Bye.

457
00:23:37.874 --> 00:23:38.875
Bye.

458
00:24:40.937 --> 00:24:42.022
Whoa.

459
00:24:42.814 --> 00:24:43.815
What the hell?

460
00:24:44.649 --> 00:24:45.484
Yo.

461
00:24:52.991 --> 00:24:54.743
-Hey. Good morning.

462
00:24:55.869 --> 00:24:57.454
Oh! Hey.

463
00:24:58.997 --> 00:25:00.081
What's this?

464
00:25:01.041 --> 00:25:02.709
Oh, you were wilding out.

465
00:25:02.792 --> 00:25:04.336
Do you know what happened to the wall?

466
00:25:04.920 --> 00:25:06.213
Those scratches?

467
00:25:08.840 --> 00:25:09.716
I don't know.

468
00:25:09.799 --> 00:25:12.511
Maybe call a handyman, get it fixed,
just before the landlord sees it.

469
00:25:12.594 --> 00:25:13.720
Okay.

470
00:25:14.554 --> 00:25:16.097
I'm sorry, I don't remember--

471
00:25:16.181 --> 00:25:17.474
No. It's okay.

472
00:25:17.557 --> 00:25:18.850
Just get it fixed.

473
00:25:21.228 --> 00:25:22.395
Have a good day.

474
00:25:53.927 --> 00:25:55.804
-Hi. Hi.
-Hi.

475
00:25:55.887 --> 00:25:57.305
Remember me from, uh, last night?

476
00:25:58.098 --> 00:25:59.766
- Yeah.
- Yeah.

477
00:25:59.849 --> 00:26:00.934
I just came to get my car,

478
00:26:01.017 --> 00:26:02.727
and I, uh, was thinking about you,

479
00:26:02.811 --> 00:26:04.437
and wanted to see if I could, uh,

480
00:26:04.521 --> 00:26:05.480
have your number,

481
00:26:06.064 --> 00:26:08.900
and maybe I could take you on a date.

482
00:26:11.528 --> 00:26:12.445
Yeah.

483
00:26:12.529 --> 00:26:13.655
-Yeah?
-Yeah.

484
00:26:13.738 --> 00:26:15.031
Yeah. Okay.

485
00:26:15.615 --> 00:26:19.327
Whew. Okay, good. Yeah. Sorry, uh...
Do you wanna just put your number in?

486
00:26:19.411 --> 00:26:20.912
-I'll put it in.
-Yeah. Sorry.

487
00:26:20.996 --> 00:26:23.790
Nervous as hell, I don't really--
I haven't done that in a while, so...

488
00:26:23.873 --> 00:26:24.708
Yeah.

489
00:26:24.791 --> 00:26:26.459
And everything's, like, all online now,

490
00:26:26.543 --> 00:26:28.253
so it's so nice to meet someone in person.

491
00:26:28.336 --> 00:26:30.005
Like, there's something
so exciting about you,

492
00:26:30.088 --> 00:26:31.881
and I was thinking about you,
and...

493
00:26:31.965 --> 00:26:33.633
-...seeing the dress again, I'm like...
-Oh.

494
00:26:33.717 --> 00:26:35.844
It's just as pretty, uh, today.

495
00:26:35.927 --> 00:26:37.762
So... Yeah. Um...

496
00:26:37.846 --> 00:26:40.348
Okay, so... I'll just...
call or text you, or...

497
00:26:40.432 --> 00:26:42.434
-Okay. Yeah.
-Okay. Okay.

498
00:26:42.892 --> 00:26:45.312
So, um, okay. So, then I guess, uh...

499
00:26:46.730 --> 00:26:48.356
-I'm gonna go.
-Okay.

500
00:26:48.440 --> 00:26:49.691
Okay. Thank you for this. Bye.

501
00:26:49.774 --> 00:26:51.192
-Okay. Bye.
-Sarah. Bye.

502
00:26:52.402 --> 00:26:53.862
<i>I love this gradient yarn.</i>

503
00:26:53.945 --> 00:26:55.030
Oh, yeah.

504
00:26:55.572 --> 00:26:57.949
-It's so cool.
-It's so pretty!

505
00:26:58.033 --> 00:27:00.368
So, did you hang out with
your Zumba friends last night?

506
00:27:01.202 --> 00:27:02.203
Mmm-hmm.

507
00:27:02.287 --> 00:27:06.499
Yeah, everyone just came over
and we sort of had a little party.

508
00:27:07.208 --> 00:27:08.209
Oh.

509
00:27:08.293 --> 00:27:10.253
And I... met a guy.

510
00:27:11.087 --> 00:27:12.297
Sarah!

511
00:27:12.797 --> 00:27:14.507
-What?

512
00:27:14.591 --> 00:27:15.717
Yeah, he just came over

513
00:27:15.800 --> 00:27:19.012
because he's roommates with
my roommate's boyfriend, Brian,

514
00:27:19.095 --> 00:27:21.097
so he just came over with him.

515
00:27:21.181 --> 00:27:23.099
And we just...

516
00:27:23.600 --> 00:27:25.018
hung out all night, and...

517
00:27:25.101 --> 00:27:29.606
and talked and talked and talked,
and, um... he's so nice.

518
00:27:30.106 --> 00:27:30.982
What's his name?

519
00:27:31.608 --> 00:27:34.402
His name is Darren. Like, from <i>Purgatory.</i>

520
00:27:35.195 --> 00:27:36.071
Interesting.

521
00:27:36.154 --> 00:27:37.280
And then...

522
00:27:37.364 --> 00:27:41.034
Well, he actually...
He came back over this morning

523
00:27:41.117 --> 00:27:43.620
and asked me out on a date-date.

524
00:27:43.703 --> 00:27:45.372
-Like, a real date.
-Whoa.

525
00:27:45.955 --> 00:27:47.707
This is serious. He really likes you.

526
00:27:49.250 --> 00:27:51.002
I'm happy for you, Sarah.

527
00:27:55.382 --> 00:27:59.511
Oh, no, they sent
these weird agate chunks again.

528
00:27:59.594 --> 00:28:02.472
Oh, I don't like those agates.
Nobody's gonna buy them.

529
00:28:02.555 --> 00:28:04.391
I told them "round."

530
00:28:06.601 --> 00:28:10.063
Oh. Oh, no. Oh. Joan!

531
00:28:10.605 --> 00:28:11.439
Oh, no.

532
00:28:11.523 --> 00:28:13.608
-Oh, I'm sorry, it got--
- Oh, my goodness!

533
00:28:13.692 --> 00:28:14.693
Oh, here. I have a tissue.

534
00:28:14.776 --> 00:28:18.029
Here, take this.
Now keep your head forward, it'll help.

535
00:28:18.113 --> 00:28:19.447
-Oh, forward?
-No, forward.

536
00:28:19.531 --> 00:28:20.532
It'll stop the bleeding.

537
00:28:20.615 --> 00:28:22.033
Okay. I'm sorry.

538
00:28:22.117 --> 00:28:25.578
I think I'm probably just
dehydrated from drinking.

539
00:28:27.497 --> 00:28:28.623
Poor guy.

540
00:28:36.631 --> 00:28:38.550
Great Lengths, this is Joan,
can I help you?

541
00:28:39.426 --> 00:28:42.178
Hello? Hello?

542
00:28:42.846 --> 00:28:44.556
-Take another selfie, huh?

543
00:28:44.639 --> 00:28:46.516
To Satico, god of technology.

544
00:28:47.058 --> 00:28:49.477
13,000 years at the center
of a polar orbit.

545
00:28:50.311 --> 00:28:54.399
While I wait for someone to stop him...

546
00:29:05.577 --> 00:29:07.328
- Hi!
-Hi!

547
00:29:08.621 --> 00:29:11.124
-How are you doing?
- Good. How are you?

548
00:29:11.207 --> 00:29:13.793
Good. Thank you for coming.
It makes her so happy.

549
00:29:15.128 --> 00:29:16.212
It makes me happy, too.

550
00:29:16.296 --> 00:29:17.213
How you doing?

551
00:29:17.297 --> 00:29:18.465
Good! Everything's good.

552
00:29:18.548 --> 00:29:19.382
-Yeah?
-Mmm-hmm.

553
00:29:19.966 --> 00:29:21.968
Heather, Sarah's here!

554
00:29:22.051 --> 00:29:23.052
Coming!

555
00:29:23.136 --> 00:29:25.096
So, she had a really good week,
no seizures,

556
00:29:25.180 --> 00:29:27.974
but if anything happens,
she's got her meds in her pocket,

557
00:29:28.057 --> 00:29:30.769
and, um, yeah, just text me or whatever.

558
00:29:30.852 --> 00:29:32.645
Okay. We'll probably just take a walk.

559
00:29:32.729 --> 00:29:35.190
-Oh. Fun.

560
00:29:35.273 --> 00:29:37.108
Oh. Hi!

561
00:29:37.192 --> 00:29:39.903
-Sarah! Hi.
-Hey. Hi.

562
00:29:39.986 --> 00:29:41.946
You look so pretty!

563
00:29:42.030 --> 00:29:44.783
You look pretty.
Your hair is getting so long.

564
00:29:44.866 --> 00:29:45.950
Thanks. I'm growing it out.

565
00:29:46.034 --> 00:29:47.952
Um...

566
00:29:48.745 --> 00:29:49.996
I made you this.

567
00:29:50.079 --> 00:29:51.956
-You did?
-It's an anklet.

568
00:29:52.540 --> 00:29:55.668
So, your mom said
you got a new job at the market?

569
00:29:55.752 --> 00:29:58.129
Well, it's actually this--
It's at the same market.

570
00:29:58.213 --> 00:30:00.840
-Mmm-hmm.
-But, um, I was so excited to tell you.

571
00:30:01.883 --> 00:30:03.968
Um, they actually moved me
to the bakery.

572
00:30:04.052 --> 00:30:05.512
That's so cool!

573
00:30:05.595 --> 00:30:06.679
Thanks.

574
00:30:06.763 --> 00:30:07.680
Are you baking?

575
00:30:07.764 --> 00:30:09.933
Yeah, well, they're having...

576
00:30:15.772 --> 00:30:16.815
Because...

577
00:30:18.525 --> 00:30:21.069
It's because I'm so friendly.

578
00:30:21.778 --> 00:30:23.571
Oh, I'm so happy for you.

579
00:30:23.655 --> 00:30:24.489
Thank you.

580
00:30:24.572 --> 00:30:25.907
That's cool.

581
00:30:27.700 --> 00:30:29.118
Do you have a boyfriend?

582
00:30:31.913 --> 00:30:34.999
-Yeah. Kind of.

583
00:30:35.083 --> 00:30:36.960
I kind of have a new boyfriend.

584
00:30:37.043 --> 00:30:39.212
-You do?
-Yeah, his name is Darren.

585
00:30:39.295 --> 00:30:40.588
He's, like, really nice.

586
00:30:40.672 --> 00:30:42.966
Oh, my gosh.
That's so cool.

587
00:30:46.010 --> 00:30:47.303
What color is his hair?

588
00:30:47.971 --> 00:30:50.348
-It's brown.

589
00:30:50.431 --> 00:30:51.599
Just like Willow?

590
00:30:52.350 --> 00:30:55.478
Mmm-hmm. Yeah, kind of.

591
00:31:11.953 --> 00:31:13.413
Do you have a boyfriend?

592
00:31:17.292 --> 00:31:18.835
- Bye.
-Bye!

593
00:31:19.544 --> 00:31:21.004
- I love you.
-I love you.

594
00:31:22.005 --> 00:31:23.715
-It was so fun.
- It was so fun.

595
00:31:23.798 --> 00:31:26.092
Okay. Thanks. Come by again, okay?

596
00:31:26.175 --> 00:31:28.469
-You gotta come visit me in the bakery.
-It means so much to her.

597
00:31:28.553 --> 00:31:32.140
Okay, yes. Definitely, I will. Bye.

598
00:31:32.223 --> 00:31:34.601
- Bye, sweetie. Take care.
- Bye!

599
00:33:19.706 --> 00:33:20.999
Jeez, you scared me.

600
00:33:21.082 --> 00:33:24.085
I crashed at Brian's, his power went out.
My phone died.

601
00:33:24.168 --> 00:33:26.045
My alarm didn't go off, so I'm fucked.

602
00:33:26.129 --> 00:33:28.881
I thought you were here.
I-- I heard you guys last night.

603
00:33:28.965 --> 00:33:31.426
What? No.
We were at Brian's all night.

604
00:33:31.509 --> 00:33:33.720
-I heard your voices.
-Did you call the handyman about this yet?

605
00:33:33.803 --> 00:33:36.055
-No, not yet.
-I need you to do that. Please?

606
00:33:36.723 --> 00:33:37.807
Okay.

607
00:33:38.599 --> 00:33:39.642
-Bye!

608
00:33:57.952 --> 00:33:59.454
<i>Police department.</i>
<i>How can I help you?</i>

609
00:33:59.537 --> 00:34:02.790
<i>Um, yes, hi.</i>
<i>I'm calling to report a stolen vehicle.</i>

610
00:34:02.874 --> 00:34:04.500
<i>What's the make and model of your vehicle?</i>

611
00:34:04.584 --> 00:34:08.337
It's a 1991 Volvo 240. It's gold.

612
00:34:08.421 --> 00:34:10.548
Um, the license plate is...

613
00:34:11.299 --> 00:34:13.885
GCQ-4457.

614
00:34:13.968 --> 00:34:15.094
It has a sunroof.

615
00:34:15.178 --> 00:34:16.971
I had the club locked on it.

616
00:34:17.055 --> 00:34:18.681
I don't know how this could've happened.

617
00:34:19.223 --> 00:34:21.059
-Hey, can you give me a ride to work?
-I'm late!

618
00:34:23.686 --> 00:34:25.271
-Mmm... Yeah, the--

619
00:34:25.354 --> 00:34:27.482
Oh. Shit. Sorry, um...

620
00:34:27.565 --> 00:34:28.858
Can you hold on one sec?

621
00:34:30.735 --> 00:34:31.611
Hello?

622
00:34:33.696 --> 00:34:34.655
Hello?

623
00:34:36.282 --> 00:34:38.826
<i>Hello? Sarah?</i>
<i>Can-- Can you hear me?</i>

624
00:34:38.910 --> 00:34:39.827
Hi. Yeah. Gary?

625
00:34:39.911 --> 00:34:43.039
<i>I just got-- I have this hands-free thing,</i>
<i>I didn't even know if it would work.</i>

626
00:34:43.122 --> 00:34:46.250
<i>Listen, I just got a call from a tow yard,</i>

627
00:34:46.334 --> 00:34:47.543
<i>they have your car.</i>

628
00:34:47.627 --> 00:34:49.420
Oh, my God. That is great news.

629
00:34:49.504 --> 00:34:52.090
I'm just on the other line
reporting it stolen.

630
00:34:52.173 --> 00:34:53.925
<i>I guess it's still under my name.</i>

631
00:34:54.008 --> 00:34:55.885
<i>I can come pick you up.</i>
<i>You wanna go get it?</i>

632
00:34:55.968 --> 00:34:58.304
Yes. Gary, thank you so much.

633
00:34:58.387 --> 00:34:59.263
<i>Okay. Uh, yeah.</i>

634
00:34:59.347 --> 00:35:01.516
<i>-All right. I'll see you in a little bit.</i>
<i>-</i>Okay. Thank you.

635
00:35:04.894 --> 00:35:05.895
Hello?

636
00:35:07.105 --> 00:35:08.272
Oh, shoot.

637
00:35:13.528 --> 00:35:14.779
-Hey!
-Hi.

638
00:35:14.862 --> 00:35:16.239
Hi.

639
00:35:17.281 --> 00:35:18.825
Hey, sweetie. How are you?

640
00:35:20.660 --> 00:35:22.203
Sorry. I don't know what happened.

641
00:35:22.286 --> 00:35:24.705
The gates were closed
and I locked the club and everything--

642
00:35:24.789 --> 00:35:25.873
Don't even worry about it.

643
00:35:25.957 --> 00:35:27.625
It's all taken care of. You're good.

644
00:35:27.708 --> 00:35:29.710
-And, uh... here.
-Oh.

645
00:35:29.794 --> 00:35:31.420
Happy belated birthday.

646
00:35:33.131 --> 00:35:35.842
I didn't know what to get you,
so I figured this way you can...

647
00:35:35.925 --> 00:35:37.510
get whatever you want,

648
00:35:37.593 --> 00:35:39.887
-and get yourself something nice.
- Oh, Gary.

649
00:35:39.971 --> 00:35:41.347
-You know...
-Thank-- Thank you.

650
00:35:41.430 --> 00:35:42.849
You have it. Sure.

651
00:35:44.308 --> 00:35:45.560
And I feel bad, I-- I'm sorry.

652
00:35:45.643 --> 00:35:47.895
I haven't really been around lately.
It's been...

653
00:35:47.979 --> 00:35:49.438
just, you know, a bit crazy with...

654
00:35:49.522 --> 00:35:51.232
-with everything, and--
-It's okay.

655
00:35:51.315 --> 00:35:54.610
No. It's not, but... How have you been?

656
00:35:55.319 --> 00:35:58.114
Yeah, I've been good.
I've been, um, going by to see Mom

657
00:35:58.197 --> 00:36:00.908
and making sure
the grave's all clean and nice.

658
00:36:01.576 --> 00:36:02.410
Nice.

659
00:36:04.370 --> 00:36:07.165
Let's, uh...
Let's go take care of this, okay?

660
00:36:07.248 --> 00:36:08.249
Yeah.

661
00:36:09.542 --> 00:36:12.545
You were really, really lucky.
The car was blocking traffic.

662
00:36:12.628 --> 00:36:14.964
They left it in the middle of the street
with no gas.

663
00:36:15.965 --> 00:36:17.008
Where was it?

664
00:36:17.758 --> 00:36:18.926
By the water place.

665
00:36:19.010 --> 00:36:20.261
The water place?

666
00:36:20.511 --> 00:36:22.138
-The tanks. The water--
- Yeah, yeah.

667
00:36:22.221 --> 00:36:23.347
-Water plant.
-Yellow tanks.

668
00:36:23.431 --> 00:36:25.892
-Oh, those tanks.
-It was green, but yeah. They'll--

669
00:36:25.975 --> 00:36:28.227
But you know, I don't think
this car was stolen,

670
00:36:28.311 --> 00:36:30.730
because the key was in the ignition
and it was turned right.

671
00:36:31.189 --> 00:36:32.857
So I believe
they just left the car running

672
00:36:32.940 --> 00:36:34.150
and they ran out of gas.

673
00:36:34.233 --> 00:36:35.067
Detective.

674
00:36:35.151 --> 00:36:36.694
-Gonna need your signature.
-You know,

675
00:36:36.777 --> 00:36:38.988
I saw that on, uh, <i>Columbo</i> once.

676
00:36:39.071 --> 00:36:40.406
-Sign right here.

677
00:36:43.034 --> 00:36:45.119
All right.
Really appreciate the call.

678
00:36:45.203 --> 00:36:47.747
By the way, we put some gas in it.
It's included on the bill.

679
00:36:47.830 --> 00:36:50.041
- Oh, okay. Thank you.
-Let me give you the receipt.

680
00:36:50.124 --> 00:36:52.168
Okay, thank you. Here, sweetie.

681
00:36:54.045 --> 00:36:55.588
Thanks, Gary. I really appreciate it.

682
00:36:55.671 --> 00:36:56.631
Of course.

683
00:36:56.714 --> 00:36:59.091
-I'm so sorry, I... It's weird.
-No. Hey.

684
00:36:59.175 --> 00:37:01.302
Car looks like it's in one piece.

685
00:37:01.385 --> 00:37:02.887
-You're okay?
-Mmm-hmm.

686
00:37:02.970 --> 00:37:04.889
You need anything?
Do you need any more money?

687
00:37:04.972 --> 00:37:06.933
No, no.  No. Thank you.

688
00:37:07.016 --> 00:37:08.809
-You tell me if you do.
-Okay.

689
00:37:10.019 --> 00:37:11.020
Hey, Gary...

690
00:37:12.021 --> 00:37:17.944
How old was Mom when she...
started acting like Helen?

691
00:37:18.027 --> 00:37:20.029
She never acted like Helen. No.

692
00:37:20.112 --> 00:37:23.616
Helen was... you know,
she was talking to walls. That...

693
00:37:23.908 --> 00:37:27.411
Your mom was... She struggled.
She struggled sometimes.

694
00:37:27.828 --> 00:37:30.248
Things became a little too much, you know?

695
00:37:31.582 --> 00:37:32.416
Why? Are you--

696
00:37:32.500 --> 00:37:34.877
No. No.  No.

697
00:37:34.961 --> 00:37:36.170
Thanks. Love you.

698
00:37:37.546 --> 00:37:39.507
Yeah. Hey. Happy belated birthday.

699
00:37:40.341 --> 00:37:41.467
All right, sweetie.

700
00:37:45.763 --> 00:37:48.683
Hyah! Hyah! Hyah! Hyah!

701
00:37:49.767 --> 00:37:50.851
Hyah, boy.

702
00:37:50.935 --> 00:37:52.853
- Oh. Hey, Joe!
-Hyah!

703
00:37:53.980 --> 00:37:56.315
Oh, hey there.

704
00:37:56.399 --> 00:37:58.401
So, Emma's not taking Willow out today?

705
00:37:58.484 --> 00:38:00.778
No, she's out of town. Out of town. Hyah!

706
00:38:00.861 --> 00:38:02.154
You want me to take her out?

707
00:38:02.238 --> 00:38:04.240
No. No. We're good. We're good.

708
00:38:04.323 --> 00:38:05.574
-I mean, I'm here.
-Hyah!

709
00:38:05.658 --> 00:38:08.035
I don't mind.
Happy to give her some exercise.

710
00:38:08.119 --> 00:38:09.954
You know what,
it's kind of an insurance thing,

711
00:38:10.037 --> 00:38:11.789
and she's not your horse anymore.

712
00:38:11.872 --> 00:38:15.835
Well, I'll just go by and... say hi
and give her a little brush.

713
00:38:15.918 --> 00:38:18.004
Yeah. Okay.

714
00:38:18.796 --> 00:38:20.131
Okay. Thanks, Joe.

715
00:38:20.756 --> 00:38:22.842
Okay. Hyah!

716
00:38:26.053 --> 00:38:27.638
Hi, Willow.

717
00:38:28.723 --> 00:38:30.224
Hi, beauty.

718
00:38:31.976 --> 00:38:34.186
You gonna get a little rest today?

719
00:38:44.655 --> 00:38:46.032
-Hey, Joe?
-Hey.

720
00:38:46.115 --> 00:38:48.993
-Willow's not wearing the--
-Oh! Wanna step outside, please? Thanks.

721
00:38:49.076 --> 00:38:53.122
Sorry. Um... Willow's not wearing
that lanyard I made her.

722
00:38:53.205 --> 00:38:55.374
-Do you know what happened to it?
-What's that, now?

723
00:38:55.458 --> 00:38:56.792
Remember, a couple of days ago,

724
00:38:56.876 --> 00:38:58.753
I-- I made her that lanyard
for our birthdays?

725
00:38:58.836 --> 00:39:00.338
But I-- I can't find it.

726
00:39:00.421 --> 00:39:03.632
You know, I don't know what that...
I'm sure it'll turn up, though.

727
00:39:06.218 --> 00:39:07.219
Okay.

728
00:39:07.803 --> 00:39:09.430
-I'll see you around.
-Yeah, all right.

729
00:41:46.712 --> 00:41:48.005
What the fuck?

730
00:41:51.175 --> 00:41:54.762
Hi. Sorry. I think I was sleepwalking,
'cause my mom used to say

731
00:41:54.845 --> 00:41:56.972
-that I have an overactive imagin--

732
00:41:58.140 --> 00:41:59.183
Good night.

733
00:42:24.542 --> 00:42:26.252
<i>Ah, I took her for a walk.</i>

734
00:42:26.335 --> 00:42:29.713
<i>I distinctly remember the clock saying</i>
<i>it was 6:00 p.m.,</i>

735
00:42:29.797 --> 00:42:32.883
<i>and saying hey to my neighbor Glenn</i>
<i>who was on his porch.</i>

736
00:42:32.967 --> 00:42:35.678
<i>And this was in the winter,</i>
<i>so, you know, it was...</i>

737
00:42:35.761 --> 00:42:36.804
<i>it was dark outside already.</i>

738
00:42:36.887 --> 00:42:40.474
<i>I came home, fed her, looked out</i>
<i>the window, and bam, it was light outside.</i>

739
00:42:40.558 --> 00:42:43.352
<i>I looked at the clock again</i>
<i>and it said 5:00 p.m.</i>

740
00:42:43.435 --> 00:42:44.353
<i>Wow.</i>

741
00:42:44.436 --> 00:42:48.232
<i>Yeah. In my book, I interview</i>
<i>several people with similar incidents</i>

742
00:42:48.315 --> 00:42:50.401
<i>that don't jive</i>
<i>with our notions of reality.</i>

743
00:42:50.484 --> 00:42:51.777
<i>So, aliens?</i>

744
00:42:51.860 --> 00:42:54.738
<i>That's certainly one explanation.</i>
<i>Alien abductions.</i>

745
00:42:54.822 --> 00:42:57.324
<i>Accidentally slipping</i>
<i>into parallel universes.</i>

746
00:42:57.408 --> 00:42:58.576
<i>-Thought control.</i>

747
00:43:03.330 --> 00:43:06.542
30% employee discount just for you.

748
00:43:07.334 --> 00:43:08.335
Thank you.

749
00:43:08.419 --> 00:43:11.880
You're welcome. So, uh, Shannon's
not here yet, but before she gets in,

750
00:43:11.964 --> 00:43:13.549
would you mind taking a look at the glue?

751
00:43:13.632 --> 00:43:15.801
She did it yesterday,
but it's just a little...

752
00:43:16.885 --> 00:43:18.762
Are... Are you okay?

753
00:43:20.556 --> 00:43:22.641
I don't know. Um...

754
00:43:22.725 --> 00:43:25.561
I just
haven't been sleeping very well.

755
00:43:26.395 --> 00:43:27.479
That's too bad.

756
00:43:27.563 --> 00:43:30.024
Yeah, I've been having,
like, really weird dreams.

757
00:43:30.107 --> 00:43:31.483
Really? About what?

758
00:43:31.567 --> 00:43:34.236
Um... I don't know. Like...

759
00:43:35.195 --> 00:43:38.115
Like, I've been seeing the same people
over and over again.

760
00:43:38.699 --> 00:43:43.329
And, like, these strange places
I've never been before.

761
00:43:44.496 --> 00:43:48.250
And I don't know how to describe it,
it just feels really weird.

762
00:43:48.709 --> 00:43:50.127
And, like, really scary.

763
00:43:50.210 --> 00:43:51.712
That's horrible.

764
00:43:51.795 --> 00:43:55.716
And, like... I've been having,
like, weird things with time.

765
00:43:56.300 --> 00:43:58.052
Weird things with time?

766
00:43:58.135 --> 00:44:02.014
Like, finding myself places
and I don't know how I got there.

767
00:44:02.681 --> 00:44:04.808
What... What does that mean, exactly?

768
00:44:04.892 --> 00:44:07.394
Like, last night, I was gone for,
like, 25 minutes,

769
00:44:07.478 --> 00:44:08.687
and when I looked at the clock,

770
00:44:08.771 --> 00:44:10.856
it showed that
only two minutes had passed.

771
00:44:10.939 --> 00:44:14.526
So, like, I did some research online,
and people talk about, um,

772
00:44:15.027 --> 00:44:17.738
carbon monoxide poisoning,
but I just don't think it's that.

773
00:44:17.821 --> 00:44:22.159
And then they also talk about, um,
alien abductions. Do you believe in that?

774
00:44:22.242 --> 00:44:23.452
Mmm...

775
00:44:24.286 --> 00:44:26.497
No, I... Not really.

776
00:44:26.580 --> 00:44:27.623
No?

777
00:44:28.791 --> 00:44:32.002
Do you think this sounds similar to
some of the stuff your mom went through?

778
00:44:33.671 --> 00:44:34.505
No.

779
00:44:34.588 --> 00:44:36.674
Maybe you should talk to a doctor, Sarah.

780
00:44:37.466 --> 00:44:39.426
You know, get a professional opinion.

781
00:44:40.094 --> 00:44:42.221
-What do you think?
-Maybe.

782
00:44:43.847 --> 00:44:45.808
Joan!
That's the guy from my dream.

783
00:44:46.684 --> 00:44:47.518
Really?

784
00:44:47.601 --> 00:44:48.644
Yes!

785
00:44:52.690 --> 00:44:56.318
Turn it all off.
It'll be the Dark Ages again!

786
00:44:57.111 --> 00:44:57.945
"Santiaguez."

787
00:44:58.028 --> 00:45:00.447
We'll all be gone except for those
that are Sectilians that are...

788
00:45:00.531 --> 00:45:05.994
that are in cahoots with Satico Satellite!
God of technology!

789
00:45:06.662 --> 00:45:09.206
Sits at the right hand of Zeus!

790
00:45:09.289 --> 00:45:11.583
Powering all your electronic devices!

791
00:45:11.667 --> 00:45:15.504
Light bulbs! Email!
Internet! Satico Satellite...

792
00:45:15.587 --> 00:45:18.257
-Tap. Good. Tap. Great! Tap.

793
00:45:18.340 --> 00:45:20.175
Excellent! Good. Very good!

794
00:45:20.259 --> 00:45:22.886
Yes! Sweat out those margaritas!

795
00:45:22.970 --> 00:45:26.515
Let's cha-cha!
Back, back, back, and cha-cha!

796
00:45:26.598 --> 00:45:28.767
Back, back, back, and pump, pump.

797
00:45:28.851 --> 00:45:33.355
Double. Now, pump, pump. Double.
Good! Keep pulling! Yes!

798
00:45:33.439 --> 00:45:36.650
Match that hip to your fist.
Very good.

799
00:45:38.068 --> 00:45:38.902
Okay.

800
00:45:46.326 --> 00:45:47.661
Hi. Can I help you?

801
00:46:06.597 --> 00:46:08.098
Do you remember me?

802
00:46:09.057 --> 00:46:10.768
Have you used us before?

803
00:46:14.271 --> 00:46:16.482
I just wanted to talk to you.

804
00:46:17.649 --> 00:46:21.904
Okay. About... plumbing? HVAC?

805
00:46:22.654 --> 00:46:23.530
Plumbing.

806
00:46:24.364 --> 00:46:26.283
Kitchen? Bathroom?

807
00:46:26.867 --> 00:46:27.910
Kitchen.

808
00:46:28.619 --> 00:46:30.037
Pipes. I need new pipes.

809
00:46:31.413 --> 00:46:32.873
All right. Pipes.

810
00:46:32.956 --> 00:46:34.666
Is that expensive?

811
00:46:34.750 --> 00:46:37.503
Depends on the work.
It's hard to tell until I check it out.

812
00:46:39.254 --> 00:46:43.050
Oh, you could come and check it out?
I have money.

813
00:46:43.133 --> 00:46:46.512
Oh, well, that's usually
not necessary until I'm...

814
00:46:46.595 --> 00:46:48.096
- Here.
-...at the job. Oh, okay.

815
00:46:48.180 --> 00:46:50.140
Yeah. Sure.

816
00:46:50.224 --> 00:46:52.142
Great. So you'll come
check it out tonight?

817
00:46:52.226 --> 00:46:55.020
Well, we're almost closed
and dispatch is gone, so, um...

818
00:46:55.687 --> 00:46:57.898
I can probably squeeze you in
in the morning, though.

819
00:46:58.482 --> 00:47:01.026
In the morning. Tomorrow morning. Great.
So you'll come tomorrow morning?

820
00:47:01.109 --> 00:47:03.362
You really
want those pipes, huh?

821
00:47:03.445 --> 00:47:04.363
Yeah.

822
00:47:05.405 --> 00:47:10.077
All righty. I'll... just need
some information.

823
00:47:10.160 --> 00:47:11.078
Your name?

824
00:47:13.288 --> 00:47:14.581
Agatha Kaine.

825
00:47:20.504 --> 00:47:22.214
- Okay.
-Tomorrow, then?

826
00:47:22.297 --> 00:47:24.925
Yeah. Just need your address
and phone number.

827
00:47:25.509 --> 00:47:26.343
Okay.

828
00:47:50.701 --> 00:47:53.161
<i>One... Mississippi.</i>

829
00:47:54.913 --> 00:47:55.998
<i>Please, don't.</i>

830
00:47:56.081 --> 00:47:58.625
<i>Two... Mississippi.</i>

831
00:48:00.043 --> 00:48:01.628
<i>Listen to your heart, Agatha.</i>

832
00:48:03.505 --> 00:48:08.093
<i>Three...</i>  <i>Mississippi.</i>

833
00:48:25.068 --> 00:48:26.153
Clones.

834
00:48:53.013 --> 00:48:56.433
Hey, Miss Kaine. I'm Tom
from Santiaguez Plumbing.

835
00:48:57.559 --> 00:48:58.393
Oh.

836
00:49:00.604 --> 00:49:03.857
Yeah. It's good we're replacing
this old galvanized pipe.

837
00:49:03.941 --> 00:49:06.151
It's got tons of sclerosis.

838
00:49:06.234 --> 00:49:07.736
Oh. Those are better?

839
00:49:07.819 --> 00:49:09.488
Yeah. Copper's the best.

840
00:49:11.531 --> 00:49:14.618
So, like, are you friends with
any of the people you work with?

841
00:49:16.703 --> 00:49:17.829
I don't know.

842
00:49:18.580 --> 00:49:20.832
We get beers, like,
once a month or something.

843
00:49:21.583 --> 00:49:23.919
What about the guy
who made me this appointment?

844
00:49:24.503 --> 00:49:26.922
That would be Ron. One of the owners.

845
00:49:28.674 --> 00:49:29.925
He's one of the owners.

846
00:49:31.009 --> 00:49:32.344
Does he work every day?

847
00:49:32.427 --> 00:49:34.888
Yeah. Yeah,
he's pretty much there all day.

848
00:49:37.307 --> 00:49:40.143
Has he ever told you about
anything weird that's happened to him?

849
00:49:40.227 --> 00:49:41.853
-That's like--

850
00:49:44.064 --> 00:49:46.066
What? What is this? What's happening?

851
00:49:46.149 --> 00:49:47.985
Hi. Nothing.

852
00:49:48.068 --> 00:49:49.528
- What is going on?
-Nothing.

853
00:49:49.611 --> 00:49:51.488
What is he-- Hi. What are you doing?

854
00:49:51.571 --> 00:49:54.282
He's just replacing the pipes
because we needed new pipes,

855
00:49:54.366 --> 00:49:55.409
our pipes are really old.

856
00:49:55.492 --> 00:49:57.327
-You're replacing the pipes?
-Yeah, and I paid for them!

857
00:49:58.203 --> 00:50:01.873
We're renting. I asked you to fix
the scratches on the wall.

858
00:50:01.957 --> 00:50:03.208
We don't need new plumbing.

859
00:50:03.834 --> 00:50:06.795
Mmm. Can you just
put it back how it was?

860
00:50:08.505 --> 00:50:11.299
Miss Kaine, I-- I don't know if
I'm authorized to do that, I mean--

861
00:50:11.383 --> 00:50:12.259
Miss Kaine?

862
00:50:12.342 --> 00:50:14.886
- Plus, they're all gunked up--
- What did you call her? What?

863
00:50:15.929 --> 00:50:17.014
Agatha Kaine?

864
00:50:17.097 --> 00:50:19.725
- Listen.
-Are you using an alias?

865
00:50:19.808 --> 00:50:21.685
Listen. Everything's fine.

866
00:50:21.768 --> 00:50:24.062
He's gonna finish doing the floors,
and I already paid for it,

867
00:50:24.146 --> 00:50:25.814
and he's gonna put the floor back
the way it was.

868
00:50:25.897 --> 00:50:27.649
And I-- I even called the guy
about the walls,

869
00:50:27.733 --> 00:50:31.570
and he said he can't come until next week,
so, it's-- it's all taken care of.

870
00:50:34.156 --> 00:50:36.533
Fine. This is fucking insane.

871
00:50:41.621 --> 00:50:43.415
So, is Ron working tonight?

872
00:53:59.736 --> 00:54:02.239
Okay. Here we go, now.

873
00:54:03.448 --> 00:54:05.617
-It's gonna sting just a little bit.

874
00:54:05.700 --> 00:54:08.703
And... And there we go.

875
00:54:09.579 --> 00:54:12.499
All done. Great. I think we got it.

876
00:54:12.582 --> 00:54:14.167
-You did great.
-Oh, good.

877
00:54:14.251 --> 00:54:15.460
-Thank you.
-Okay.

878
00:54:17.295 --> 00:54:21.007
Um... And if...
If I should get another nosebleed,

879
00:54:21.091 --> 00:54:24.010
should I lean my head back
or should I lean it forward?

880
00:54:24.094 --> 00:54:25.428
Yeah, always forward.

881
00:54:25.512 --> 00:54:27.138
Because if you lean your head back,

882
00:54:27.222 --> 00:54:30.475
then the blood is gonna flow
down the back of your throat,

883
00:54:30.558 --> 00:54:32.269
and then you'll get nauseous and throw up,

884
00:54:32.352 --> 00:54:34.354
and you don't want that to happen.

885
00:54:34.437 --> 00:54:36.648
- Okay.
-Okay? Good.

886
00:54:36.731 --> 00:54:41.236
Um... And I've been having
a little trouble sleeping,

887
00:54:41.319 --> 00:54:43.571
'cause I've been having
these really weird dreams,

888
00:54:43.655 --> 00:54:45.615
and I've been kind of scared
to go to sleep.

889
00:54:45.699 --> 00:54:48.535
-Uh-huh.
-And now I have some bruises on my body.

890
00:54:48.618 --> 00:54:50.245
Do you know what that could be from?

891
00:54:52.580 --> 00:54:54.374
Well, um, you know,

892
00:54:54.457 --> 00:54:56.626
a bruise like that
could really be from anything.

893
00:54:56.710 --> 00:54:59.838
You might've bumped into something,
even if you didn't know that you did.

894
00:54:59.921 --> 00:55:02.882
Uh, you know what would be
a good idea, Sarah, for you?

895
00:55:02.966 --> 00:55:05.969
I think you should get, uh,
some blood work done through your GP,

896
00:55:06.052 --> 00:55:09.931
um, and ask them to test for, uh, anemia.

897
00:55:10.015 --> 00:55:12.600
Um... Partly because of the, uh...

898
00:55:13.184 --> 00:55:14.811
the nosebleeds you've been having.

899
00:55:14.894 --> 00:55:16.146
-Mmm-hmm.
-And, um,

900
00:55:16.229 --> 00:55:17.981
if there's any coagulation problem,

901
00:55:18.064 --> 00:55:20.692
that could-- that could tell you
something about the bruises as well.

902
00:55:20.775 --> 00:55:21.609
Okay?

903
00:55:21.693 --> 00:55:23.361
-Okay.
-All right. Okay. Good.

904
00:55:23.945 --> 00:55:28.325
Is there also a test, um,
like, to see if I'm a clone?

905
00:55:29.451 --> 00:55:30.452
Uh, I'm sorry?

906
00:55:30.910 --> 00:55:33.580
Um, just a test to see
if I'm, like, a clone?

907
00:55:34.289 --> 00:55:36.541
A clone?

908
00:55:36.624 --> 00:55:39.794
Well, I guess the one way
to do that is we'd, uh,

909
00:55:39.878 --> 00:55:41.671
take your DNA test,

910
00:55:41.755 --> 00:55:45.258
and we'd take the DNA test
of the other person,

911
00:55:45.342 --> 00:55:47.177
and if they match,

912
00:55:47.260 --> 00:55:49.137
then you've got a clone.

913
00:55:50.513 --> 00:55:51.890
That's the only way I know.

914
00:55:52.682 --> 00:55:55.352
Well, just 'cause I've been watching
season five of <i>Purgatory</i>

915
00:55:55.435 --> 00:55:57.771
where Darren becomes a clone, and...

916
00:55:58.313 --> 00:55:59.939
it just sort of got me thinking

917
00:56:00.023 --> 00:56:02.484
that, like, I look so much
like my grandma,

918
00:56:02.567 --> 00:56:06.446
and I have all these old photos of her,
and, like, we look exactly the same,

919
00:56:06.529 --> 00:56:09.616
and I can even sort of
make the face she makes in the photos,

920
00:56:09.699 --> 00:56:12.786
and, like... uh...
So, that would make sense,

921
00:56:12.869 --> 00:56:17.165
'cause... I didn't know her.
She was gone before I was born.

922
00:56:17.248 --> 00:56:18.917
So maybe they would have
needed her body

923
00:56:19.000 --> 00:56:22.212
to, like, recycle it into me
if I was a clone of her.

924
00:56:22.295 --> 00:56:25.965
And I don't know who...
would be doing it, like...

925
00:56:26.633 --> 00:56:29.219
it could be the government,
or demons, or...

926
00:56:29.302 --> 00:56:31.805
um, immortal alchemists,
like Dee on <i>Purgatory.</i>

927
00:56:32.430 --> 00:56:36.017
I just wanted to see
if maybe we could, um, test for that.

928
00:56:36.101 --> 00:56:38.269
Uh, yeah. Um, Sarah, I'm...

929
00:56:38.353 --> 00:56:42.482
I'm an ear, nose, and throat specialist,
that's my area of expertise.

930
00:56:43.066 --> 00:56:46.361
So, I don't really know a lot
about some of this other stuff.

931
00:56:46.444 --> 00:56:49.072
It doesn't sound very likely to me.

932
00:56:49.155 --> 00:56:52.033
And I'm not familiar with <i>Purgatory,</i>

933
00:56:52.117 --> 00:56:53.618
uh, whatever you mentioned, the series.

934
00:56:53.701 --> 00:56:57.997
Um... You know what might be a good idea,
is for you to, uh, talk to someone,

935
00:56:58.081 --> 00:57:00.208
to talk to a psychologist and--

936
00:57:00.291 --> 00:57:01.626
-Never mind.
-No, and tell them--

937
00:57:01.709 --> 00:57:03.837
Okay. That's okay. Um...

938
00:57:03.920 --> 00:57:05.922
-I'm so sorry. Thank you.
- Mmm.

939
00:57:06.005 --> 00:57:08.174
Um, okay. Thank you. Bye.

940
00:57:25.692 --> 00:57:26.609
Hey.

941
00:57:26.693 --> 00:57:27.819
Hi.

942
00:57:28.987 --> 00:57:29.988
You look beautiful.

943
00:57:30.613 --> 00:57:31.573
So do you.

944
00:57:33.616 --> 00:57:34.451
Thanks.

945
00:57:36.369 --> 00:57:38.371
- I just wanna say, um...

946
00:57:39.205 --> 00:57:42.792
I am so sorry for talking about my ex
for so long the other night.

947
00:57:42.876 --> 00:57:43.793
It's okay.

948
00:57:43.877 --> 00:57:45.587
No. No, no. It's not. I mean...

949
00:57:45.670 --> 00:57:47.422
It's, like, the lamest thing
that I could do,

950
00:57:47.505 --> 00:57:51.259
and I don't wanna give you the impression
that I'm, like, hung up on my ex.

951
00:57:51.342 --> 00:57:53.344
'Cause I'm not. I'm not, and it--

952
00:57:53.428 --> 00:57:56.097
I've really enjoyed
spending time with you, and...

953
00:57:56.848 --> 00:57:57.849
that's where my head's at.

954
00:57:57.932 --> 00:57:59.309
I totally get it.

955
00:57:59.893 --> 00:58:02.479
Like... after my mom died,

956
00:58:02.562 --> 00:58:05.440
I, like, rewatched
every episode of <i>Purgatory,</i>

957
00:58:05.523 --> 00:58:08.318
like, every season, and, um...

958
00:58:09.110 --> 00:58:11.821
it just, like, really comforted me.

959
00:58:14.032 --> 00:58:16.951
Like, I don't think it's a coincidence
that your name is Darren.

960
00:58:17.035 --> 00:58:19.078
Yeah.

961
00:58:22.290 --> 00:58:24.125
I'm sorry to hear about your mom.

962
00:58:24.709 --> 00:58:27.253
But, uh, I'm glad that you had the show
to keep you company,

963
00:58:27.337 --> 00:58:30.089
'cause... I know how hard that can be.

964
00:58:34.302 --> 00:58:36.012
And, like,
I wanted to tell you that, um,

965
00:58:36.095 --> 00:58:38.348
you don't have to worry about me
getting nosebleeds ever again,

966
00:58:38.431 --> 00:58:42.268
because, um, I went to the doctor
and I got my nose fixed.

967
00:58:43.520 --> 00:58:46.523
Uh... I thought
the nosebleed was cute, but...

968
00:58:46.606 --> 00:58:47.899
Well, I'm glad you got it fixed.

969
00:58:47.982 --> 00:58:49.526
-So, that's great.
-Yeah, it is great,

970
00:58:49.609 --> 00:58:52.070
except I'll never be seeing
that doctor again, so...

971
00:58:52.153 --> 00:58:53.488
Why? What happened?

972
00:58:54.113 --> 00:58:55.156
He's just, like, a jerk.

973
00:58:55.740 --> 00:58:57.242
He, like, make fun of you or something?

974
00:59:00.703 --> 00:59:02.914
I was just, like, talking about him about

975
00:59:02.997 --> 00:59:05.708
the paranormal and stuff, and, like,

976
00:59:05.792 --> 00:59:07.544
he just made me feel like such an idiot

977
00:59:07.627 --> 00:59:09.754
-for even bringing it up, and--
-What an asshole.

978
00:59:09.837 --> 00:59:14.092
I mean, a doctor's whole job
is to make a patient feel good, right?

979
00:59:15.093 --> 00:59:16.844
I mean, I think the paranormal's cool.

980
00:59:16.928 --> 00:59:18.680
Like, ghosts and aliens and stuff.

981
00:59:19.138 --> 00:59:19.973
You do?

982
00:59:20.056 --> 00:59:22.350
I was reading something the other day
that was, like, uh...

983
00:59:22.433 --> 00:59:24.644
It was about how the ancients
built the pyramids.

984
00:59:24.727 --> 00:59:26.896
You know? And they built
two identical pyramids,

985
00:59:26.980 --> 00:59:30.191
but on opposite sides of the world.
It's like, "How did that happen?"

986
00:59:30.275 --> 00:59:31.568
They weren't communicating.

987
00:59:31.651 --> 00:59:33.152
There's no phones, there's no Internet.

988
00:59:33.778 --> 00:59:36.739
And, like, the actual stones
that they build the pyramids with

989
00:59:36.823 --> 00:59:39.158
are so hard, like,
that you can't cut through those.

990
00:59:39.242 --> 00:59:40.702
So these people were saying

991
00:59:40.785 --> 00:59:43.871
that aliens were communicating
with ancient people

992
00:59:43.955 --> 00:59:46.249
and they were giving them
alien technology

993
00:59:46.332 --> 00:59:47.375
to build the pyramids.

994
00:59:47.959 --> 00:59:50.628
Yes! It's like, it was happening
even back then,

995
00:59:50.712 --> 00:59:53.089
and Satico Satellite
was giving the aliens the technology,

996
00:59:53.172 --> 00:59:54.924
and the aliens were giving it
to the humans.

997
00:59:55.008 --> 00:59:57.051
And, like, Bigfoot, Loch Ness Monster.

998
00:59:57.135 --> 00:59:58.761
Folklore comes from somewhere,

999
00:59:58.845 --> 01:00:01.889
so at some point, someone saw a Bigfoot.

1000
01:00:01.973 --> 01:00:03.975
Someone saw it. Exactly. They saw it.

1001
01:00:04.058 --> 01:00:06.978
And then they knew that the aliens
were using the humans as thermometers

1002
01:00:07.061 --> 01:00:09.230
and bringing them back up
and downloading the information

1003
01:00:09.314 --> 01:00:10.732
to learn about our planet, you know?

1004
01:00:10.815 --> 01:00:13.151
-Totally.
-They could even be using human clones,

1005
01:00:13.234 --> 01:00:15.778
because that would give them
more reliable information, right?

1006
01:00:15.862 --> 01:00:17.196
Yeah. That makes sense.

1007
01:00:17.864 --> 01:00:19.365
-Yeah!
-Yeah.

1008
01:00:36.090 --> 01:00:36.924
Thanks.

1009
01:00:37.467 --> 01:00:39.177
Can I show you something?

1010
01:00:39.260 --> 01:00:40.094
Yeah.

1011
01:00:41.554 --> 01:00:43.222
Keep going straight.
I'll tell you where to go.

1012
01:00:43.306 --> 01:00:44.182
Okay.

1013
01:00:46.184 --> 01:00:47.435
Is this a surprise or something?

1014
01:00:48.936 --> 01:00:50.438
-Kind of.
- Okay.

1015
01:00:51.064 --> 01:00:54.651
I don't normally like surprises, but...
I'm excited.

1016
01:00:54.734 --> 01:00:56.527
I think you're gonna like it.

1017
01:00:57.820 --> 01:00:58.946
It's just further.

1018
01:01:00.365 --> 01:01:01.366
You're a lot of fun.

1019
01:01:02.533 --> 01:01:03.785
-You, too.

1020
01:01:05.745 --> 01:01:07.497
Oh, okay. You're gonna take a left.

1021
01:01:07.580 --> 01:01:08.915
-On this street.

1022
01:01:27.266 --> 01:01:29.519
Um...

1023
01:01:31.604 --> 01:01:33.022
-What?
-Look!

1024
01:01:33.106 --> 01:01:34.107
What?

1025
01:01:34.190 --> 01:01:36.901
Right there, right there.
That guy.

1026
01:01:38.820 --> 01:01:40.863
The guy having dinner with his wife?

1027
01:01:40.947 --> 01:01:41.823
Mmm-hmm.

1028
01:01:42.615 --> 01:01:45.243
I've been seeing that guy in my dreams,

1029
01:01:45.326 --> 01:01:47.870
and then I started to see him
in real life.

1030
01:01:47.954 --> 01:01:50.623
-What? That's crazy.
-Mmm-hmm.

1031
01:01:50.707 --> 01:01:52.917
And, like, I didn't know my dad.

1032
01:01:53.000 --> 01:01:57.130
And they told me that my grandpa,
like, died in Korea or something, but...

1033
01:01:57.922 --> 01:01:59.340
I don't even think that's true,

1034
01:01:59.424 --> 01:02:03.136
'cause, like, neither of them would have
been needed to produce me if I'm a clone.

1035
01:02:07.598 --> 01:02:09.434
What-- Are you kidding?

1036
01:02:10.476 --> 01:02:12.145
-No. Because--
-Oh.

1037
01:02:12.228 --> 01:02:13.980
Like, my grandma-- Look...

1038
01:02:14.063 --> 01:02:17.275
Okay, I think it's, like...
the clones start to, like,

1039
01:02:17.358 --> 01:02:18.693
go crazy, or, like, expire,

1040
01:02:18.776 --> 01:02:20.903
and then be refreshed by a newer model,
and that's me.

1041
01:02:20.987 --> 01:02:23.990
Like, I sent my stuff to DNANU,
and they haven't responded. Nothing.

1042
01:02:24.073 --> 01:02:26.868
Nothing at all. It's like they can't
process the information because--

1043
01:02:26.951 --> 01:02:29.287
And, like, I've been waking up
during the abductions,

1044
01:02:29.370 --> 01:02:31.289
so I've seen other clones,
that's how I know it's true.

1045
01:02:31.372 --> 01:02:33.249
And, like, he says
he doesn't remember anything,

1046
01:02:33.332 --> 01:02:34.959
but I think he's fucking lying.

1047
01:02:38.671 --> 01:02:39.672
Okay.

1048
01:02:44.594 --> 01:02:46.012
Maybe we should go.

1049
01:02:46.095 --> 01:02:47.513
-Yeah.
-Yeah.

1050
01:02:49.098 --> 01:02:51.017
There's one more thing I wanna show you.

1051
01:03:10.578 --> 01:03:12.121
Okay. Here. It's coming up.

1052
01:03:13.873 --> 01:03:15.166
Okay.

1053
01:03:16.501 --> 01:03:18.169
Okay. We're just gonna go in
right up there.

1054
01:03:19.086 --> 01:03:21.380
-Okay. Why?
-I'll show you.

1055
01:03:21.464 --> 01:03:23.341
Sarah, don't you wanna just
go home or something?

1056
01:03:23.424 --> 01:03:25.885
No, no, no. Just one more thing.
It's just one more thing.

1057
01:03:27.261 --> 01:03:28.221
Okay.

1058
01:03:31.766 --> 01:03:33.017
Here.

1059
01:03:33.100 --> 01:03:34.602
-Here, here, here!
- Okay. Okay.

1060
01:03:34.685 --> 01:03:35.770
Darren, pull over.

1061
01:03:35.853 --> 01:03:37.814
- Okay. Stop. Stop.

1062
01:03:37.897 --> 01:03:40.608
- Sarah...
-Here. Come on. Come on!

1063
01:03:43.736 --> 01:03:46.531
Sarah. Sarah!
Sarah, what is happening?

1064
01:03:46.614 --> 01:03:48.157
Come on, Darren.

1065
01:03:49.283 --> 01:03:52.370
You see? It's just right here.
It's just over here!

1066
01:03:52.453 --> 01:03:53.830
Why are we in the cemetery?

1067
01:03:53.913 --> 01:03:55.957
It's this way.
It's this way. It's right here.

1068
01:03:56.040 --> 01:03:58.251
My mom. My mom is here.

1069
01:03:58.334 --> 01:04:00.169
It's my mom. We'll get her.
We're gonna dig her up,

1070
01:04:00.253 --> 01:04:01.629
because the doctor said we can't--

1071
01:04:01.712 --> 01:04:03.631
They can't just test me.
We need her DNA and my DNA.

1072
01:04:03.714 --> 01:04:04.549
We're gonna get her DNA.

1073
01:04:04.632 --> 01:04:06.884
When they test them together,
they can see that I'm a clone.

1074
01:04:06.968 --> 01:04:08.553
Can you please stop
swinging the scissors around?

1075
01:04:08.970 --> 01:04:10.221
Yeah! We'll take the scissors,

1076
01:04:10.304 --> 01:04:12.807
and then we'll take it to DNANU
because it's only two states away,

1077
01:04:12.890 --> 01:04:14.684
and we can drive there tonight!
We can drive tonight.

1078
01:04:14.767 --> 01:04:17.520
We can prove that I'm the clone
they're using to get the information!

1079
01:04:17.603 --> 01:04:20.064
Okay, I'm sorry, Sarah, I...

1080
01:04:20.147 --> 01:04:22.900
I didn't realize that the alien stuff was,
like, so serious, okay?

1081
01:04:22.984 --> 01:04:25.027
What do you mean?

1082
01:04:25.111 --> 01:04:28.406
It's like Satico Satellite,
and... and the pyramids!

1083
01:04:28.489 --> 01:04:30.575
What the fuck is Satico Satellite?

1084
01:04:32.410 --> 01:04:34.078
Satico Satellite.

1085
01:04:34.662 --> 01:04:36.289
They gave the technology to the aliens

1086
01:04:36.372 --> 01:04:38.416
and then the aliens gave the technology
to the humans,

1087
01:04:38.499 --> 01:04:41.127
and-- and-- You said that you knew.

1088
01:04:41.210 --> 01:04:42.920
You said that... that you knew.

1089
01:04:43.004 --> 01:04:45.590
I mean, I... I said a lot of stuff.

1090
01:04:45.673 --> 01:04:48.634
Okay, talking about Loch Ness Monster,
and Bigfoot, and ghosts and shit.

1091
01:04:48.718 --> 01:04:50.636
I thought we were talking
about conspiracy theories.

1092
01:04:50.720 --> 01:04:52.305
I didn't know it was, like, so serious.

1093
01:04:52.388 --> 01:04:53.222
You lied to me?

1094
01:04:53.306 --> 01:04:55.516
What? No! No, no, no.

1095
01:04:55.600 --> 01:04:56.809
Why-- Why would you lie to me?

1096
01:04:56.893 --> 01:04:59.353
Sarah, okay, look,
I really, really, really like you.

1097
01:04:59.437 --> 01:05:01.230
Okay? Will you please
just get back in the car?

1098
01:05:01.314 --> 01:05:04.358
Who do you work for? Who do you work for?

1099
01:05:04.442 --> 01:05:05.818
I'm a paralegal.

1100
01:05:05.902 --> 01:05:07.570
Mmm, no. What is this?

1101
01:05:07.653 --> 01:05:11.032
What are you trying to do? Why are you
trying to take advantage of me?

1102
01:05:11.115 --> 01:05:13.618
No. No, no, no, no, no, no.

1103
01:05:13.701 --> 01:05:15.536
Sarah, okay. What are the--
What we gonna do?

1104
01:05:15.620 --> 01:05:16.913
Dig up your mom with scissors?

1105
01:05:16.996 --> 01:05:19.457
We don't even have a shovel!
This is crazy.

1106
01:05:19.540 --> 01:05:20.750
-Please, let's get back--
-No.

1107
01:05:20.833 --> 01:05:22.919
-Let's please get back into the--
- No! No!

1108
01:05:23.002 --> 01:05:25.421
Don't fucking touch me!
Don't fucking touch me!

1109
01:05:25.504 --> 01:05:27.465
No, no, no, no, no!
Just stay the fuck away from me!

1110
01:05:27.548 --> 01:05:30.176
I'm not gonna leave you in the middle
of a cemetery at night. Will you--

1111
01:05:30.259 --> 01:05:32.094
-Get the fuck away from me!

1112
01:05:32.178 --> 01:05:34.722
Help! Help!

1113
01:05:34.805 --> 01:05:36.432
Help!

1114
01:05:37.099 --> 01:05:38.768
Get the fuck out of here!

1115
01:05:39.936 --> 01:05:41.187
Fuck.

1116
01:05:43.689 --> 01:05:46.317
Why? Why? Why? Why did he trick me?

1117
01:05:51.614 --> 01:05:54.951
No, no, no!

1118
01:05:56.160 --> 01:05:57.244
Where is it?

1119
01:05:57.995 --> 01:05:59.497
Where did--

1120
01:06:18.015 --> 01:06:20.393
<i>He taught me</i>
<i>all I know about banishments...</i>

1121
01:06:24.772 --> 01:06:25.856
<i>I could've done more.</i>

1122
01:06:25.940 --> 01:06:29.276
<i>You had no way of knowing</i>
<i>Dee was in league with Scox.</i>

1123
01:06:29.360 --> 01:06:30.611
<i>He had us all fooled...</i>

1124
01:06:33.614 --> 01:06:35.825
-No! No!

1125
01:06:35.908 --> 01:06:37.535
It has to be on.
It has to be on.

1126
01:06:37.618 --> 01:06:39.745
It has to be on
because of Satico Satellite.

1127
01:06:39.829 --> 01:06:42.289
He's the god of technology,
and the aliens need to appease him.

1128
01:06:42.373 --> 01:06:43.666
Okay, they come at night.

1129
01:06:43.749 --> 01:06:45.710
They come at night when everything's off.
And it's not daylight.

1130
01:06:45.793 --> 01:06:48.421
It's not daylight. It's electricity.
It's all about electricity.

1131
01:06:48.504 --> 01:06:50.589
That's what she was talking about
on the date with Darren.

1132
01:06:50.673 --> 01:06:53.175
Hey! Listen, we heard
about your date with Darren.

1133
01:06:53.259 --> 01:06:55.469
Darren tricked me. Darren tricked me!

1134
01:06:55.553 --> 01:06:57.555
Darren didn't trick you.
You took him to the fucking graveyard!

1135
01:06:57.638 --> 01:06:59.724
- Sounds like you stalked him.
-Fuck you, Brian!

1136
01:06:59.807 --> 01:07:02.727
You don't even live here!
Why are you always here?

1137
01:07:02.810 --> 01:07:05.688
Whoa, whoa, whoa.
Hey, Sarah, I need you to calm down.

1138
01:07:05.771 --> 01:07:06.981
Calm down. Okay? Why don't you--

1139
01:07:07.064 --> 01:07:09.066
Why don't you, um,
start from the beginning

1140
01:07:09.150 --> 01:07:10.234
-and explain to us--
-Listen,

1141
01:07:10.317 --> 01:07:12.737
there is a secret conspiracy
at the heart of reality, okay?

1142
01:07:12.820 --> 01:07:15.114
They're cloning me,
they cloned me from my grandma,

1143
01:07:15.197 --> 01:07:16.949
they're using me
as a human thermometer, okay?

1144
01:07:17.033 --> 01:07:18.409
Now they're trying to get rid of me.

1145
01:07:18.492 --> 01:07:20.494
They're trying to get rid of me,
but this is a safe space.

1146
01:07:20.578 --> 01:07:23.372
It's safe here. We're protected.
And you just have to turn that on.

1147
01:07:23.456 --> 01:07:25.332
-It's off. It's not plugged in.
- Turn that on.

1148
01:07:25.416 --> 01:07:27.710
-Brian, I need you to turn it on!
-It's not plugged in.

1149
01:07:27.793 --> 01:07:30.629
Hey, Sarah. What you're saying
is not making any sense.

1150
01:07:30.713 --> 01:07:32.923
Nothing makes sense. Nothing makes sense!

1151
01:07:34.216 --> 01:07:35.634
No!

1152
01:07:35.718 --> 01:07:38.220
-This girl-- She's fucking-- Sarah!

1153
01:07:38.763 --> 01:07:40.306
-No, leave me alone!

1154
01:07:40.389 --> 01:07:41.807
Sarah!

1155
01:07:41.891 --> 01:07:43.517
-Hey! Sarah!

1156
01:07:43.601 --> 01:07:45.019
No, no, no, no.

1157
01:08:32.441 --> 01:08:33.275
Joan.

1158
01:08:35.069 --> 01:08:36.112
Joan!

1159
01:08:38.072 --> 01:08:39.615
Joan! Joan!

1160
01:08:39.698 --> 01:08:41.659
-I'll be right back. Excuse me.
- What's happening?

1161
01:08:41.742 --> 01:08:42.785
-Sarah.
-What's happening?

1162
01:08:42.868 --> 01:08:45.162
Shannon, get everybody out of the store.
Tell them it's closed.

1163
01:08:45.246 --> 01:08:48.040
-It's an emergency. Just get them out.
-Help me! Help me! Help me!

1164
01:08:48.124 --> 01:08:50.668
-What is this? What is this?
-Don't worry.

1165
01:08:50.751 --> 01:08:53.546
- Okay.
- Help me. Help me.

1166
01:08:53.629 --> 01:08:55.631
- It's okay. I am helping you.

1167
01:08:55.714 --> 01:08:58.968
You're just confused. Okay?

1168
01:08:59.051 --> 01:09:02.888
- What is this?

1169
01:09:03.514 --> 01:09:04.807
I don't what to do.

1170
01:09:05.432 --> 01:09:08.894
I don't what to do. I've tried everything.
And the fabric's not working.

1171
01:09:08.978 --> 01:09:11.313
The fabric's not working,
the lights aren't working.

1172
01:09:11.397 --> 01:09:13.065
-I'm just really scared.

1173
01:09:13.149 --> 01:09:16.235
You know you can replace a negative
thought with a positive thought.

1174
01:09:16.318 --> 01:09:19.488
-It's never gonna stop.
-You can, just try.

1175
01:09:19.572 --> 01:09:21.532
-Think of things you like.

1176
01:09:21.615 --> 01:09:23.701
Like marmalade. Or flowers.

1177
01:09:23.784 --> 01:09:26.203
You know how you like flowers?
Think of flowers.

1178
01:09:26.287 --> 01:09:29.165
No, Joan, it's bigger than that.

1179
01:09:29.248 --> 01:09:31.792
It's bigger than all of that.
It's bigger than thoughts,

1180
01:09:31.876 --> 01:09:32.877
it's bigger than time.

1181
01:09:32.960 --> 01:09:35.379
It's-- It's--
It's something that Helen knew.

1182
01:09:35.462 --> 01:09:36.881
They got her,
and they're gonna get me.

1183
01:09:36.964 --> 01:09:38.299
They're coming after me, Joan.

1184
01:09:38.382 --> 01:09:40.384
They're coming after me.
They're coming after me.

1185
01:09:40.467 --> 01:09:42.678
No one's coming after you, Sarah.

1186
01:09:42.761 --> 01:09:44.346
You're safe, I promise you.

1187
01:09:44.430 --> 01:09:46.682
-No one would wanna take you.

1188
01:09:46.765 --> 01:09:48.058
You're safe.

1189
01:09:55.316 --> 01:09:57.651
<i>Shannon, just go. Punch out and go.</i>

1190
01:09:57.735 --> 01:10:00.654
Shannon, just go. Punch out and go.

1191
01:10:01.030 --> 01:10:02.865
<i>Sarah, put the phone down.</i>

1192
01:10:06.577 --> 01:10:08.787
- Sarah, put the phone down.

1193
01:10:08.871 --> 01:10:10.206
<i>Everything's gonna be okay.</i>

1194
01:10:10.289 --> 01:10:11.749
Everything's gonna be okay.

1195
01:10:11.832 --> 01:10:13.584
<i>-I promise you.</i>
-I promise you.

1196
01:10:13.667 --> 01:10:16.045
<i>-I'm your friend.</i>
-I'm your friend.

1197
01:10:18.797 --> 01:10:20.549
I can hear the future.

1198
01:10:38.067 --> 01:10:40.194
<i>I will verbally provide you</i>
<i>with a series of questions,</i>

1199
01:10:40.277 --> 01:10:42.529
<i>please answer to the best of your ability.</i>

1200
01:10:43.447 --> 01:10:44.990
<i>When someone feels as upset as you do,</i>

1201
01:10:45.074 --> 01:10:47.368
they may have thoughts
that life is not worth living.

1202
01:10:47.451 --> 01:10:49.078
What thoughts have you had like this?

1203
01:10:50.329 --> 01:10:51.330
None.

1204
01:10:52.164 --> 01:10:55.501
Okay. If you decided
to end your life, how would you do so?

1205
01:10:57.711 --> 01:10:58.796
I don't know.

1206
01:10:59.463 --> 01:11:01.257
Have you made plans to do so?

1207
01:11:03.550 --> 01:11:04.468
Okay.

1208
01:11:04.551 --> 01:11:07.304
People often have mixed feelings
about harming themselves.

1209
01:11:07.388 --> 01:11:10.474
What are some things that would stop you
from hurting yourself?

1210
01:11:13.227 --> 01:11:14.728
My horse.

1211
01:11:17.022 --> 01:11:18.691
My job.

1212
01:11:19.316 --> 01:11:20.609
Occupation?

1213
01:11:21.318 --> 01:11:24.154
I'm a salesman at the craft store.

1214
01:11:25.197 --> 01:11:26.365
What store is this?

1215
01:11:26.991 --> 01:11:27.908
Great Lengths.

1216
01:11:28.867 --> 01:11:29.868
Great Lengths?

1217
01:11:29.952 --> 01:11:31.745
-Great Lengths.
-Okay.

1218
01:11:34.999 --> 01:11:37.501
Okay. So, this will be your room.

1219
01:11:38.210 --> 01:11:39.962
And this one will be your bed.

1220
01:11:45.551 --> 01:11:47.136
Try to make yourself comfortable.

1221
01:12:16.915 --> 01:12:18.208
So, before we start,

1222
01:12:18.292 --> 01:12:19.918
do you want some juice
or some crackers?

1223
01:12:20.502 --> 01:12:21.337
Um, juice.

1224
01:12:22.171 --> 01:12:23.547
There you go. All right.

1225
01:12:24.715 --> 01:12:26.967
All right. So, it's good to see you again.

1226
01:12:27.051 --> 01:12:30.262
Um, I'm gonna be your social worker again
this week. Um...

1227
01:12:30.929 --> 01:12:33.015
No, I've never been here before.

1228
01:12:33.098 --> 01:12:38.145
Oh, um... I'm sorry, I'm Ethan,
I was your social worker last time.

1229
01:12:38.228 --> 01:12:40.147
We talked a little bit about your horse

1230
01:12:40.230 --> 01:12:42.441
and maybe some of the crafts
that you were doing.

1231
01:12:42.524 --> 01:12:43.942
Do you remember that?

1232
01:12:46.320 --> 01:12:47.488
I don't know.

1233
01:12:47.571 --> 01:12:49.448
Okay. All right.

1234
01:12:49.948 --> 01:12:52.076
That's okay. I just wanna, um...

1235
01:12:52.159 --> 01:12:55.454
How about we just talk about now
and get a sense of how you're feeling?

1236
01:12:56.246 --> 01:12:59.249
Um, are you experiencing
any anxiety or depression?

1237
01:13:00.334 --> 01:13:01.960
Yeah? Anxiety?

1238
01:13:02.044 --> 01:13:04.797
Uh... Scale of one to ten,
how intense?

1239
01:13:04.880 --> 01:13:07.299
-Ten.
-And then how about depression?

1240
01:13:07.383 --> 01:13:08.258
Mmm-mmm.

1241
01:13:08.342 --> 01:13:10.886
-No? Well... One? Two? Three?
-One.

1242
01:13:10.969 --> 01:13:12.679
One. Good. Okay.

1243
01:13:12.763 --> 01:13:14.139
And are you hearing any voices,

1244
01:13:14.223 --> 01:13:17.351
are you seeing anything that maybe
no one else is seeing?

1245
01:13:18.477 --> 01:13:21.688
Yeah? And what is it
that you're experiencing?

1246
01:13:23.899 --> 01:13:25.651
I'm, like, being taken.

1247
01:13:26.318 --> 01:13:28.487
Like, being abducted by aliens.

1248
01:13:29.530 --> 01:13:32.616
And, like, I think
that they're cloning me.

1249
01:13:32.699 --> 01:13:34.576
And I've seen, like...

1250
01:13:35.661 --> 01:13:38.455
Like, people always say that
I look just like my grandma,

1251
01:13:38.539 --> 01:13:41.250
and, like, I've seen photos of her,
we look exactly alike.

1252
01:13:41.333 --> 01:13:42.793
Like, I look like her clone.

1253
01:13:42.876 --> 01:13:45.671
And-- And I think... I think that I am.

1254
01:13:45.754 --> 01:13:47.881
Like, I think I'm a clone of her.

1255
01:13:48.799 --> 01:13:49.842
Okay.

1256
01:13:50.759 --> 01:13:54.513
Um, can you tell me a little bit more
about your family?

1257
01:13:56.723 --> 01:13:58.851
Yeah. Um...

1258
01:14:01.145 --> 01:14:04.773
You know, people always said
that my grandma was so crazy.

1259
01:14:04.857 --> 01:14:06.733
Like, she was, like,

1260
01:14:07.276 --> 01:14:09.820
talking to the walls, and, like,

1261
01:14:09.903 --> 01:14:12.656
she was hearing voices,
she thought she was from the future.

1262
01:14:12.739 --> 01:14:14.700
- Yeah.
-And she was super paranoid,

1263
01:14:14.783 --> 01:14:16.368
and-- and, like...

1264
01:14:16.952 --> 01:14:20.330
Now I think that maybe
she wasn't crazy at all.

1265
01:14:20.956 --> 01:14:22.249
Because I'm feeling it.

1266
01:14:22.332 --> 01:14:24.418
Like, the same thing is happening to me.

1267
01:14:24.501 --> 01:14:27.087
And she was in a place like this.
She got put in a place like this.

1268
01:14:27.171 --> 01:14:29.339
And then, you know,
Reagan closed down all the hospitals,

1269
01:14:29.423 --> 01:14:31.592
and she got put out on the street,
and she died as, like,

1270
01:14:31.675 --> 01:14:33.969
a homeless woman... in the streets.

1271
01:14:36.346 --> 01:14:37.431
I'm sorry.

1272
01:14:40.350 --> 01:14:43.979
Um, what about your mom?
Did she have similar issues?

1273
01:14:44.062 --> 01:14:46.315
No. My mom had depression.

1274
01:14:50.903 --> 01:14:51.945
My mom...

1275
01:14:59.077 --> 01:15:00.370
She...

1276
01:15:07.461 --> 01:15:10.214
Mom was just, like, really depressed,
and she killed herself...

1277
01:15:10.297 --> 01:15:12.007
...last year.

1278
01:15:15.802 --> 01:15:17.471
<i>I found her in her bathroom.</i>

1279
01:15:18.055 --> 01:15:21.141
<i>She was just really depressed. She, um...</i>

1280
01:15:22.059 --> 01:15:23.644
<i>She took a lot of pills.</i>

1281
01:15:34.321 --> 01:15:36.615
I'm really sorry. Um...

1282
01:15:36.698 --> 01:15:38.575
How about your dad? Is he around?

1283
01:15:39.159 --> 01:15:40.577
No.

1284
01:15:41.870 --> 01:15:44.039
No. I didn't have a dad. He was...

1285
01:15:44.623 --> 01:15:45.916
I mean, Gary raised me.

1286
01:15:45.999 --> 01:15:47.751
I thought Gary was my dad, but...

1287
01:15:48.877 --> 01:15:51.380
he left when I was, like, 16.

1288
01:15:52.548 --> 01:15:53.715
And who's Gary?

1289
01:15:53.799 --> 01:15:56.218
Mmm. He was my mom's husband.

1290
01:15:56.301 --> 01:15:58.512
-He's her ex-husband.
- Okay.

1291
01:16:00.764 --> 01:16:03.559
You've been through a lot.

1292
01:16:05.060 --> 01:16:07.062
I want you to know that, um...

1293
01:16:07.145 --> 01:16:10.607
I-- I believe that
you're telling me your truth

1294
01:16:10.691 --> 01:16:14.736
and that what you're experiencing
feels 100% real to you,

1295
01:16:14.820 --> 01:16:17.823
um, and I appreciate your honesty,
I really do.

1296
01:16:17.906 --> 01:16:20.450
I can feel that from you,
and that's gonna go a long way

1297
01:16:20.534 --> 01:16:22.035
in terms of, um, where we wanna go.

1298
01:16:22.661 --> 01:16:26.123
But I also wanna just say,
for the sake of our rapport...

1299
01:16:26.206 --> 01:16:28.625
...uh, that I...

1300
01:16:28.709 --> 01:16:32.212
I am a bit skeptical
of alien abductions and cloning,

1301
01:16:32.296 --> 01:16:34.006
-um, but I--
- Me, too.

1302
01:16:34.089 --> 01:16:36.925
I know that it sounds crazy. Okay?

1303
01:16:37.009 --> 01:16:40.262
I know it sounds really crazy,
but it just feels really real

1304
01:16:40.345 --> 01:16:41.930
-to me, okay?
- Yeah. Yeah.

1305
01:16:42.472 --> 01:16:43.765
And I just...

1306
01:16:45.058 --> 01:16:47.811
I just wish that I could... start over.

1307
01:16:47.894 --> 01:16:50.606
We don't-- We don't need
to go back or start over.

1308
01:16:50.689 --> 01:16:53.567
We can start from right here,
and, um...

1309
01:16:53.650 --> 01:16:56.486
You know, we've had great success here,
and we have an incredible team.

1310
01:16:56.570 --> 01:17:00.949
And we-- I and they are
100% committed to helping you.

1311
01:17:20.344 --> 01:17:21.887
Where's Ethan?

1312
01:17:23.430 --> 01:17:25.766
He said he'd watch me sleep.

1313
01:17:25.849 --> 01:17:27.809
Ethan already left
for the night.

1314
01:17:27.893 --> 01:17:30.520
Don't worry, Sarah, we have a full staff,
you'll be safe.

1315
01:17:32.272 --> 01:17:34.149
Try and get some rest,
it'll be good for you.

1316
01:17:35.567 --> 01:17:37.402
Okay, Sarah, have a good night.

1317
01:18:18.402 --> 01:18:20.237
Where have you been? Are you okay?

1318
01:18:21.988 --> 01:18:24.741
Hello? Just talk to me,
just tell me where you went.

1319
01:18:24.825 --> 01:18:27.160
- Who are you?
-What do you mean, who am I?

1320
01:18:28.870 --> 01:18:31.540
-Why are you wearing Nikki's clothes?
-These are my clothes.

1321
01:18:31.623 --> 01:18:33.583
Okay, just tell me how you got out.

1322
01:18:34.292 --> 01:18:36.294
-What happened?
-Where are my fabrics?

1323
01:18:36.378 --> 01:18:37.546
What do you mean, "fabrics"?

1324
01:18:37.629 --> 01:18:39.005
Why are you...

1325
01:18:43.927 --> 01:18:44.970
You're not Nikki.

1326
01:18:45.053 --> 01:18:46.763
- What?
-No, you're wearing her clothes.

1327
01:18:46.847 --> 01:18:48.598
-Why are you acting like this?
-Get away from me.

1328
01:18:48.682 --> 01:18:50.350
-Get away from me.
-What do you mean, "Get away"?

1329
01:18:50.434 --> 01:18:51.810
-You're not Nikki. No!
-I'm trying to help you!

1330
01:18:51.893 --> 01:18:53.395
-Tell me where you went!
-No!

1331
01:18:53.478 --> 01:18:54.813
-Open up!
-No!

1332
01:18:56.231 --> 01:18:57.232
Let me help you!

1333
01:18:59.901 --> 01:19:01.653
Open this fucking door!

1334
01:19:03.363 --> 01:19:05.949
-Open this door!

1335
01:19:06.032 --> 01:19:07.409
-Open it!

1336
01:20:35.455 --> 01:20:36.289
Hey.

1337
01:20:38.583 --> 01:20:40.627
What are you doing here?

1338
01:20:45.048 --> 01:20:46.550
I have to keep her safe.

1339
01:21:04.693 --> 01:21:07.571
Get out of here.

1340
01:21:12.617 --> 01:21:13.660
Get out of here!

1341
01:21:15.579 --> 01:21:16.997
Get out of here!

1342
01:21:17.539 --> 01:21:18.540
Hyah!

1343
01:21:57.162 --> 01:21:58.830
Wake up, Ron.

1344
01:22:00.123 --> 01:22:01.082
Wake up.

1345
01:22:45.502 --> 01:22:47.587
I've never seen him
like that before.

1346
01:22:47.671 --> 01:22:48.546
Yeah.

1347
01:22:49.130 --> 01:22:51.466
- He was so angry.
- Yeah.

1348
01:22:52.092 --> 01:22:53.635
It was so scary.

1349
01:22:55.095 --> 01:22:57.138
You have nothing to be afraid of.

1350
01:22:58.014 --> 01:22:59.808
-Okay.
-I'm here for you.

1351
01:23:00.392 --> 01:23:01.267
Yeah.

1352
01:23:02.519 --> 01:23:03.603
I love you.

1353
01:28:03.486 --> 01:28:04.696
Hi.

1354
01:28:06.823 --> 01:28:07.865
Hi.

1355
01:28:50.700 --> 01:28:52.160
Were you just in my bed?

1356
01:28:56.831 --> 01:28:58.624
Why are you in my fucking bed?

1357
01:29:09.052 --> 01:29:10.053
It's you.

1358
01:29:17.393 --> 01:29:19.103
Why are you here?

1359
01:29:20.855 --> 01:29:23.191
I really don't wanna
talk about that with you.

1360
01:29:24.359 --> 01:29:25.443
Please.

1361
01:29:26.402 --> 01:29:28.154
Sorry. I really...

1362
01:29:28.988 --> 01:29:30.490
just wanna go back to sleep.

1363
01:29:30.573 --> 01:29:32.492
I'm just trying to figure out
what's going on.

1364
01:29:32.575 --> 01:29:34.869
I know. I-- I understand.
I just don't wanna talk about it.

1365
01:29:34.952 --> 01:29:36.621
Listen to me, listen to me, listen to me.

1366
01:29:36.704 --> 01:29:37.789
I know you.

1367
01:29:38.414 --> 01:29:40.958
I know you from somewhere
that's not... here.

1368
01:29:44.796 --> 01:29:46.422
Do you remember me?

1369
01:29:49.801 --> 01:29:51.552
I would like to go back to sleep.

1370
01:29:51.636 --> 01:29:53.638
Please. Please, tell me. Just...

1371
01:29:54.972 --> 01:29:55.973
tell me.

1372
01:29:56.933 --> 01:30:00.061
What happened is that
I went to sleep in fucking 1995,

1373
01:30:00.144 --> 01:30:02.146
and I woke up
and all the buildings are different.

1374
01:30:02.230 --> 01:30:05.233
I can't find anyone I know.
I can't find where I'm supposed to be.

1375
01:30:05.316 --> 01:30:06.150
Nothing makes sense.

1376
01:30:06.234 --> 01:30:08.486
And every time I tell anybody that,
they look at me like I'm fucking crazy,

1377
01:30:08.569 --> 01:30:09.821
'cause that's a crazy thing to say.

1378
01:30:09.904 --> 01:30:11.489
And now you think I'm crazy.

1379
01:30:11.572 --> 01:30:13.950
-And we're both fucking here!
-You're not crazy.

1380
01:30:14.033 --> 01:30:15.118
You're not crazy.

1381
01:30:15.201 --> 01:30:17.286
My grandmother thought
she was from the future

1382
01:30:17.370 --> 01:30:18.579
and nobody believed her.

1383
01:30:18.663 --> 01:30:21.624
-They can take us to other times.
-Who can?

1384
01:30:22.792 --> 01:30:23.793
We're being abducted.

1385
01:30:23.876 --> 01:30:25.503
Oh, my God.

1386
01:30:25.586 --> 01:30:28.256
At the same time. No, no, no, no.
Please listen to me.

1387
01:30:28.339 --> 01:30:29.298
There's a white space.

1388
01:30:29.382 --> 01:30:32.427
There's-- There's-- There's a ramp
floating over the ocean.

1389
01:30:32.510 --> 01:30:34.929
There's-- There's--
There's the, like, fingers.

1390
01:30:35.012 --> 01:30:36.472
How do you know about the ramp?

1391
01:30:37.932 --> 01:30:39.142
You've seen it.

1392
01:30:40.309 --> 01:30:41.811
Yeah, that's the dream I have
all the time.

1393
01:30:41.894 --> 01:30:43.229
How do you know about that?

1394
01:30:43.938 --> 01:30:45.356
It's not a dream.

1395
01:30:50.987 --> 01:30:53.030
How do you know
about that dream?

1396
01:30:54.615 --> 01:30:56.617
How do you know about that?
I've never told you that.

1397
01:30:59.328 --> 01:31:00.705
I believe you.

1398
01:31:03.082 --> 01:31:04.917
Well, good morning.

1399
01:31:05.001 --> 01:31:07.044
-Morning.
-How are you feeling?

1400
01:31:08.004 --> 01:31:09.338
-Good.

1401
01:31:09.422 --> 01:31:10.506
-Yeah.
-Good.

1402
01:31:10.590 --> 01:31:13.134
I'm feeling much better
having gotten some sleep.

1403
01:31:13.593 --> 01:31:16.304
And... I know I'm not a clone.

1404
01:31:16.387 --> 01:31:17.638
And I think I...

1405
01:31:18.473 --> 01:31:19.974
figured a lot of stuff out.

1406
01:31:21.350 --> 01:31:22.268
Um...

1407
01:31:23.269 --> 01:31:24.103
Okay.

1408
01:31:24.604 --> 01:31:26.606
Uh, sounds like
you're making good progress.

1409
01:31:27.231 --> 01:31:30.067
Um... Well, um, I have some good news.

1410
01:31:30.151 --> 01:31:32.528
Um... You've been here almost 72 hours

1411
01:31:32.612 --> 01:31:35.615
and, um, Dr. Fung has decided
to discharge you today.

1412
01:31:35.698 --> 01:31:38.493
-So you're gonna be going--
-I've only been here one night.

1413
01:31:39.744 --> 01:31:43.372
Um, well... It's been almost three days.

1414
01:31:43.456 --> 01:31:45.875
Um... But it's, uh...

1415
01:31:46.459 --> 01:31:48.586
Look, a lot of times when people
come in for the first time,

1416
01:31:48.669 --> 01:31:50.254
their brains are adjusting for a while,

1417
01:31:50.338 --> 01:31:53.674
and it's not abnormal that you
wouldn't remember everything, so...

1418
01:31:56.052 --> 01:31:57.428
That actually makes a lot of sense.

1419
01:31:57.512 --> 01:31:59.388
It's like how you told me yesterday
that I had...

1420
01:31:59.472 --> 01:32:01.891
met you before, a few weeks ago.

1421
01:32:02.725 --> 01:32:04.769
I'm sorry, I didn't-- I said--

1422
01:32:04.852 --> 01:32:07.104
It totally works.
Remember how I was telling you that

1423
01:32:07.188 --> 01:32:10.149
there was a guy I was seeing
in my dream and, like, in the abductions,

1424
01:32:10.233 --> 01:32:11.567
but there was a girl there, too.

1425
01:32:11.651 --> 01:32:13.027
And that girl was my roommate here,

1426
01:32:13.110 --> 01:32:14.779
and she remembers the abductions, too,

1427
01:32:14.862 --> 01:32:17.990
because we were both waking up,
but Ron, the guy, wasn't,

1428
01:32:18.074 --> 01:32:19.867
so he doesn't remember anything.

1429
01:32:19.951 --> 01:32:22.703
And they brought her here
from another time. So, like...

1430
01:32:22.787 --> 01:32:25.915
it all makes sense, it's--
it's like a loop, it's continual.

1431
01:32:25.998 --> 01:32:28.584
It-- It-- It has to happen.

1432
01:32:28.668 --> 01:32:30.002
I'm not a clone.

1433
01:32:31.045 --> 01:32:33.339
I am my grandmother.

1434
01:32:34.549 --> 01:32:36.592
It's actually kinda beautiful.

1435
01:32:38.678 --> 01:32:39.762
Okay.

1436
01:32:40.346 --> 01:32:43.307
Um... Who's the girl that you talked to?

1437
01:32:44.308 --> 01:32:46.519
Do you think I imagined the girl
in my room?

1438
01:32:46.602 --> 01:32:49.772
No. I-- I actually don't know anything
about the room assignments, I just--

1439
01:32:49.855 --> 01:32:51.607
You know, I-- I'm here...

1440
01:32:52.275 --> 01:32:53.651
and, uh, I just would've hoped

1441
01:32:53.734 --> 01:32:56.904
that you would refrain from taking advice
from other patients.

1442
01:32:56.988 --> 01:32:59.365
Well, it's not advice,
it's just the truth.

1443
01:33:01.742 --> 01:33:02.827
Okay.

1444
01:33:03.494 --> 01:33:05.454
Um... Well,

1445
01:33:06.038 --> 01:33:08.749
this will all be in your paperwork,
but I wanna highlight,

1446
01:33:08.833 --> 01:33:11.043
I-- I made an appointment for you, um,

1447
01:33:11.127 --> 01:33:13.671
over at the Fox Haven Clinic,
it's on Green Street,

1448
01:33:13.754 --> 01:33:15.548
and, um, it's-- it's free,

1449
01:33:15.631 --> 01:33:18.593
and it's your choice
whether you wanna go or not, but, um...

1450
01:33:20.011 --> 01:33:22.471
Uh, I-- I really...

1451
01:33:23.055 --> 01:33:24.307
hope that you go.

1452
01:33:24.974 --> 01:33:27.310
Because I have high hopes for you.

1453
01:33:27.393 --> 01:33:29.729
And, uh, I'm-- I'm rooting for you,

1454
01:33:29.812 --> 01:33:31.606
and I think it'd be very important

1455
01:33:32.231 --> 01:33:33.566
for you to follow up with that.

1456
01:33:34.233 --> 01:33:35.651
Thanks, Ethan.

1457
01:33:36.777 --> 01:33:38.112
I know what I need to do.

1458
01:33:38.863 --> 01:33:40.031
Well...

1459
01:33:41.490 --> 01:33:43.451
what is-- what is your plan?

1460
01:34:29.246 --> 01:34:31.290
<i> I'm not gonna pay</i>
<i>to have them fixed,</i>

1461
01:34:31.374 --> 01:34:33.918
but I wanna be able to...
bite off asparagus.

1462
01:34:34.001 --> 01:34:36.921
I can't bite asparagus 'cause it just goes
right through my teeth.

1463
01:34:37.505 --> 01:34:39.423
Well, I thought you had those, uh...

1464
01:34:40.299 --> 01:34:43.469
those plates put on your teeth, those--
What do you call them? Ooh, come on.

1465
01:34:43.552 --> 01:34:45.763
- No, the-- My mouthguard?
- Yeah.

1466
01:34:45.846 --> 01:34:48.182
- I don't wear that.
- That's just for snoring, or...

1467
01:34:56.774 --> 01:34:58.776
Hey, my girl.

1468
01:34:59.443 --> 01:35:00.611
Hi.

1469
01:35:01.570 --> 01:35:02.780
I came back for you.

1470
01:35:06.867 --> 01:35:08.369
My sweet girl.

1471
01:35:08.452 --> 01:35:09.704
Look what I brought you.

1472
01:35:19.171 --> 01:35:20.172
Hey.

1473
01:35:21.215 --> 01:35:22.550
Let's go.

1474
01:36:55.017 --> 01:36:55.976
Whoa.

1475
01:37:00.022 --> 01:37:01.857
I'll always protect you.

1476
01:37:03.776 --> 01:37:04.985
I love you.

1477
01:38:08.215 --> 01:38:13.012
Mark of Hades

1478
01:38:39.455 --> 01:38:44.209
<i>-♪ I've been watching ♪</i>

1479
01:38:44.585 --> 01:38:49.006
♪ <i>All of my past repeating ♪</i>

1480
01:38:49.423 --> 01:38:53.302
♪ <i>There's no ending</i> ♪

1481
01:38:53.677 --> 01:38:57.640
♪ <i>And when I stop pretending</i> ♪

1482
01:38:58.432 --> 01:39:02.227
<i>♪ See you, standing ♪</i>

1483
01:39:02.770 --> 01:39:07.024
<i>♪ A million moments landing ♪</i>

1484
01:39:07.650 --> 01:39:11.320
<i>♪ On your smile ♪</i>

1485
01:39:11.904 --> 01:39:16.033
<i>♪ Buried alive, I could have ♪</i>

1486
01:39:16.825 --> 01:39:20.454
<i>♪ Died to stay there ♪</i>

1487
01:39:21.246 --> 01:39:25.042
<i>♪ Never have to leave there ♪</i>

1488
01:39:26.001 --> 01:39:29.838
<i>♪ All this trouble ♪</i>

1489
01:39:30.172 --> 01:39:35.010
<i>♪ Trying to catch right up with me ♪</i>

1490
01:39:35.094 --> 01:39:38.931
<i>♪ I keep moving ♪</i>

1491
01:39:39.473 --> 01:39:43.811
<i>♪ Knowing someday that I will be ♪</i>

1492
01:39:44.269 --> 01:39:47.856
<i>♪ Standing, facing ♪</i>

1493
01:39:48.482 --> 01:39:52.486
<i>♪ All mirrors are erasing ♪</i>

1494
01:39:53.362 --> 01:39:57.157
<i>♪ Losing beauty ♪</i>

1495
01:39:57.741 --> 01:40:01.745
<i>♪ At least at times it knew me ♪</i>

1496
01:40:06.792 --> 01:40:10.921
<i>♪ At least at times it knew me ♪</i>

1497
01:40:15.884 --> 01:40:20.139
<i>♪ At least at times it knew me ♪</i>

1498
01:41:33.796 --> 01:41:37.674
<i>♪ Standing, facing ♪ </i>

1499
01:41:38.175 --> 01:41:42.262
<i>♪ All mirrors are erasing ♪</i>

1500
01:41:42.971 --> 01:41:46.767
<i>♪ Losing beauty ♪</i>

1501
01:41:47.392 --> 01:41:51.480
<i>♪ At least at times it knew me ♪</i>

1502
01:41:52.189 --> 01:41:56.026
<i>♪ Standing, facing ♪</i>

1503
01:41:56.527 --> 01:42:00.531
<i>♪ All mirrors are erasing ♪</i>

1504
01:42:01.323 --> 01:42:05.077
<i>♪ Losing beauty ♪</i>

1505
01:42:05.702 --> 01:42:09.832
<i>♪ At least at times it knew me ♪</i>

1506
01:42:14.753 --> 01:42:18.841
<i>♪ At least at times it knew me ♪</i>

1507
01:42:24.012 --> 01:42:28.100
<i>♪ At least at times it knew me ♪</i>

1508
01:42:33.063 --> 01:42:36.775
<i>♪ At least at times it knew me ♪</i>

1509
01:42:42.281 --> 01:42:46.160
<i>♪ At least at times it knew me ♪</i>

1510
01:42:51.373 --> 01:42:55.419
<i>♪ At least at times it knew me ♪</i>

1511
01:43:00.465 --> 01:43:04.761
<i>♪ At least at times it knew me ♪</i>





