1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,512 --> 00:00:15,015
‎NETFLIX 呈献

4
00:00:40,498 --> 00:00:44,294
‎那天我看了公共电视网
‎播放的旅游节目

5
00:00:44,377 --> 00:00:46,004
‎介绍的是爱尔兰

6
00:00:47,547 --> 00:00:50,300
‎-这我有兴趣
‎-那里真的好美

7
00:00:50,592 --> 00:00:54,137
‎他们还放了人们大跳大河之舞的视频

8
00:00:54,220 --> 00:00:56,222
‎-你还记得吗？
‎-当然

9
00:00:56,306 --> 00:00:58,183
‎那真的很奇怪

10
00:00:58,266 --> 00:01:02,479
‎他们的身体超挺直 但脚动作超快

11
00:01:04,064 --> 00:01:05,565
‎就上半身是挺直的

12
00:01:05,648 --> 00:01:08,068
‎-然后下半身是…
‎-然后下半身是这样

13
00:01:09,819 --> 00:01:11,654
‎-你很喜欢吧 莎拉
‎-是啊

14
00:01:12,655 --> 00:01:14,616
‎他们一定很强壮吧

15
00:01:15,200 --> 00:01:18,536
‎身为爱尔兰人 我应该喜欢的
‎但我却不感兴趣

16
00:01:18,953 --> 00:01:20,538
‎你做过DNA与你基因测试吗？

17
00:01:20,622 --> 00:01:21,664
‎没有

18
00:01:21,831 --> 00:01:24,876
‎就是那个往试管里吐口水

19
00:01:24,959 --> 00:01:27,921
‎然后把样本送回去
‎就能知道自己的祖源

20
00:01:28,004 --> 00:01:31,049
‎不用扎手指取血吗？

21
00:01:31,132 --> 00:01:32,133
‎完全不用取血

22
00:01:32,217 --> 00:01:34,886
‎样本送回去后
‎很快就会拿到测试结果

23
00:01:35,303 --> 00:01:37,722
‎我说过我是爱尔兰人嘛
‎这我已经知道

24
00:01:37,806 --> 00:01:43,144
‎但我发现我的祖源成分
‎是96%爱尔兰/威尔士

25
00:01:43,228 --> 00:01:47,857
‎3%芬兰/俄罗斯西北部

26
00:01:48,316 --> 00:01:52,153
‎还有1%塞内加尔/冈比亚

27
00:01:52,570 --> 00:01:53,655
‎你知道那是哪里吗？

28
00:01:54,239 --> 00:01:55,323
‎西非

29
00:01:55,406 --> 00:01:58,243
‎-什么？
‎-我来自西非

30
00:01:58,326 --> 00:02:00,411
‎-你能相信吗？
‎-太疯狂了

31
00:02:01,830 --> 00:02:02,997
‎你也应该测一下

32
00:02:03,206 --> 00:02:05,125
‎我不介意试试

33
00:02:06,459 --> 00:02:08,211
‎我对我的祖籍一无所知

34
00:02:08,294 --> 00:02:11,381
‎-但人们说我看起来像爱尔兰人
‎-你看起来非常像

35
00:02:11,464 --> 00:02:12,549
‎-你觉得吗？
‎-是啊

36
00:02:13,216 --> 00:02:15,552
‎说不定我们是爱尔兰姐妹

37
00:02:15,635 --> 00:02:20,682
‎说不定我们是爱尔兰西非姐妹

38
00:02:25,353 --> 00:02:27,272
‎我真的不介意试试看

39
00:02:33,236 --> 00:02:35,905
‎这些是我们目前售卖的丙烯颜料

40
00:02:35,989 --> 00:02:37,991
‎这些是我们所有的蛋彩画颜料

41
00:02:38,074 --> 00:02:41,369
‎教室用的话
‎我建议始终选择蛋彩颜料

42
00:02:41,452 --> 00:02:44,330
‎丙烯颜料很漂亮 而且说真的
‎两种都是水基的

43
00:02:44,414 --> 00:02:45,331
‎两种都无毒

44
00:02:45,415 --> 00:02:47,417
‎他叫什么名字？

45
00:02:47,500 --> 00:02:49,252
‎-他叫瑞安
‎-瑞安？

46
00:02:49,335 --> 00:02:50,336
‎对

47
00:02:53,298 --> 00:02:54,507
‎丙烯颜料的清洗…

48
00:02:54,591 --> 00:02:57,886
‎我是说 它干后表面富有光泽
‎非常漂亮

49
00:02:57,969 --> 00:02:59,304
‎但蛋彩颜料是我的最爱

50
00:02:59,387 --> 00:03:00,722
‎他约我出去约会

51
00:03:00,805 --> 00:03:02,223
‎我们之间有个小笑话

52
00:03:02,307 --> 00:03:04,809
‎我们大小事都会写在便利贴上给对方

53
00:03:04,893 --> 00:03:09,272
‎所以他在我储物柜上贴了张便利贴
‎问我愿不愿意和他约会

54
00:03:11,357 --> 00:03:14,068
‎它的粘稠度现在更像布丁

55
00:03:14,152 --> 00:03:18,448
‎不过只要加点水 就会变得像鲜奶油

56
00:03:18,907 --> 00:03:22,243
‎那你是拿着便利贴去找他
‎说你愿意还是…

57
00:03:22,327 --> 00:03:23,745
‎我写在那张便利贴上

58
00:03:23,828 --> 00:03:26,080
‎你写下答复 然后贴在他储物柜上？

59
00:03:39,636 --> 00:03:41,721
‎带它转个圈

60
00:03:42,972 --> 00:03:44,224
‎对 继续

61
00:03:45,183 --> 00:03:46,100
‎很好

62
00:03:47,602 --> 00:03:49,979
‎扩大圈子 带它绕出去一点 对

63
00:03:51,356 --> 00:03:53,733
‎让你有更多移动空间 很好

64
00:03:56,152 --> 00:03:57,779
‎今天骑得真棒

65
00:03:57,862 --> 00:03:58,863
‎哦 谢谢

66
00:03:59,322 --> 00:04:02,116
‎我只是觉得你应该时刻注意你的姿势

67
00:04:02,200 --> 00:04:03,034
‎知道吧？

68
00:04:03,368 --> 00:04:05,828
‎还有你的自信

69
00:04:06,287 --> 00:04:08,539
‎你有自信 薇洛就会有自信

70
00:04:08,623 --> 00:04:12,126
‎它直觉非常强 它能感觉到你的能量

71
00:04:12,210 --> 00:04:15,421
‎所以你得和她步调一致

72
00:04:15,505 --> 00:04:17,090
‎我注意到你一直往下看

73
00:04:17,173 --> 00:04:19,759
‎你得抬头 看着前方的路

74
00:04:19,842 --> 00:04:22,262
‎这对你进行障碍跳跃时非常重要

75
00:04:22,345 --> 00:04:25,098
‎我练的是西部骑乘
‎所以不会做障碍跳跃

76
00:04:26,057 --> 00:04:29,519
‎薇洛受过英式训练
‎我以前都和它练英式骑乘

77
00:04:29,602 --> 00:04:31,187
‎我还是和它练西部骑乘吧

78
00:04:31,271 --> 00:04:33,106
‎它真的很喜欢那种风格

79
00:04:33,189 --> 00:04:35,566
‎-我觉得你可能也会喜欢
‎-我觉得…

80
00:04:35,650 --> 00:04:37,944
‎-我妈来了
‎-掌握多种技能是好的

81
00:04:38,027 --> 00:04:39,445
‎-抱歉 我先走了
‎-好

82
00:04:39,529 --> 00:04:40,947
‎-好 拜拜
‎-拜

83
00:05:17,817 --> 00:05:20,361
‎瘀斑说明死前曾有过挣扎

84
00:05:20,903 --> 00:05:22,280
‎可怜的孩子

85
00:05:23,573 --> 00:05:24,449
‎你真的假的？

86
00:05:24,532 --> 00:05:26,242
‎干嘛？人家怕怕啦

87
00:05:26,326 --> 00:05:27,452
‎怕怕？

88
00:05:28,745 --> 00:05:31,372
‎达伦 你刚刚在肮脏的加油站厕所里

89
00:05:31,456 --> 00:05:32,832
‎消灭了恶魔沙克斯

90
00:05:32,915 --> 00:05:34,417
‎而这点你却受不了？

91
00:05:34,500 --> 00:05:36,085
‎-那不一样
‎-怎么个不一样？

92
00:05:36,169 --> 00:05:37,837
‎还有 一个大男人说什么怕怕

93
00:05:37,920 --> 00:05:40,006
‎好啦 抱歉 我忘了我们没权利有感觉

94
00:05:43,384 --> 00:05:45,678
‎继续吧 请

95
00:05:49,682 --> 00:05:50,725
‎猜对了

96
00:05:52,101 --> 00:05:53,186
‎哈得斯的印记

97
00:05:56,230 --> 00:05:57,315
‎嘿 莎拉

98
00:05:57,398 --> 00:05:58,399
‎嘿

99
00:05:59,817 --> 00:06:01,778
‎在看什么？《炼狱》？

100
00:06:01,861 --> 00:06:04,030
‎是啊 下班后放松一下

101
00:06:05,156 --> 00:06:06,240
‎边做脚链

102
00:06:06,449 --> 00:06:07,575
‎真不错

103
00:06:08,493 --> 00:06:10,828
‎嘿 布莱恩的新室友目前单身

104
00:06:12,372 --> 00:06:14,248
‎也许我们能找个时间一起出去玩

105
00:06:15,708 --> 00:06:16,626
‎也许吧

106
00:06:18,378 --> 00:06:19,962
‎好 享受你的夜晚

107
00:06:20,213 --> 00:06:21,047
‎你也是

108
00:06:27,762 --> 00:06:29,180
‎他们吸干了受害者的生命力

109
00:06:29,263 --> 00:06:30,848
‎来 帮我一把

110
00:06:33,935 --> 00:06:35,686
‎-我就知道
‎-占星者

111
00:06:36,896 --> 00:06:38,314
‎她一定是为迪伊效劳

112
00:06:38,398 --> 00:06:41,526
‎问题是 迪伊到底在为谁效劳？

113
00:06:43,903 --> 00:06:46,989
‎（《炼狱》）

114
00:06:47,949 --> 00:06:49,325
‎（由兰斯·多拉多制作）

115
00:07:03,798 --> 00:07:06,300
‎（闹钟）

116
00:08:04,650 --> 00:08:05,776
‎莎拉？

117
00:08:07,403 --> 00:08:08,321
‎莎拉？

118
00:08:11,282 --> 00:08:12,200
‎抱歉

119
00:09:20,768 --> 00:09:22,061
‎生日快乐

120
00:09:22,144 --> 00:09:23,396
‎琼

121
00:09:43,291 --> 00:09:45,001
‎-不是吧
‎-是的

122
00:09:51,757 --> 00:09:53,467
‎我等不及要试试看

123
00:09:53,843 --> 00:09:55,636
‎你今晚打算怎么庆祝啊？

124
00:09:57,972 --> 00:09:59,599
‎我想就…

125
00:09:59,849 --> 00:10:02,059
‎和我尊巴舞班的朋友出去玩吧

126
00:10:04,061 --> 00:10:05,521
‎玩得开心点 你应得的

127
00:10:07,064 --> 00:10:08,149
‎谢谢你 琼

128
00:10:15,906 --> 00:10:17,700
‎您好 连绵布绝 我是琼

129
00:10:18,868 --> 00:10:19,702
‎喂？

130
00:10:21,746 --> 00:10:22,955
‎喂？

131
00:10:23,831 --> 00:10:25,750
‎-好 不要那个 知道了
‎-不要印花

132
00:10:25,833 --> 00:10:26,834
‎我不要任何印花

133
00:10:26,917 --> 00:10:30,129
‎好 不要太复杂的
‎这些是我们的暖色系

134
00:10:30,212 --> 00:10:31,672
‎红色 粉红色

135
00:10:31,756 --> 00:10:33,591
‎红色我有了 不要红色

136
00:10:33,716 --> 00:10:35,092
‎或者黄色

137
00:10:35,551 --> 00:10:38,054
‎这些是节日主题的 不要看这些

138
00:10:39,055 --> 00:10:41,682
‎橙色 这边有很棒的橙色

139
00:10:42,475 --> 00:10:44,018
‎万寿菊的颜色

140
00:10:44,352 --> 00:10:45,561
‎还不错

141
00:10:45,645 --> 00:10:46,729
‎我们有这些

142
00:10:46,937 --> 00:10:49,940
‎这种漂亮的蜜桃金色

143
00:10:50,399 --> 00:10:52,443
‎是很漂亮 但这布料会起皱

144
00:10:52,526 --> 00:10:54,153
‎-容易起皱吗？
‎-嗯 容易起皱

145
00:10:54,862 --> 00:10:58,199
‎这种布料完全不会起皱
‎颜色略深 偏向砖红色

146
00:10:58,282 --> 00:11:00,326
‎你说不要红色 但是…

147
00:11:00,534 --> 00:11:02,078
‎啊 就是这个颜色

148
00:11:02,495 --> 00:11:04,622
‎没错 这桃色有合适的能量

149
00:11:05,998 --> 00:11:07,458
‎颜色有能量吗？

150
00:11:07,917 --> 00:11:10,127
‎当然 所有颜色都有能量

151
00:11:10,836 --> 00:11:13,172
‎-而且这颜色有保护性
‎-是吗？

152
00:11:13,255 --> 00:11:15,049
‎嗯 对我的生意很有帮助

153
00:11:15,591 --> 00:11:17,510
‎能让我的顾客感觉放松

154
00:11:17,593 --> 00:11:18,761
‎哦 真棒

155
00:11:18,844 --> 00:11:21,847
‎我有个塔罗牌生意 我做卡牌占卜

156
00:11:22,181 --> 00:11:24,100
‎也做咖啡占卜

157
00:11:24,183 --> 00:11:26,811
‎你有老公吗？

158
00:11:26,894 --> 00:11:28,896
‎-没有
‎-没有男朋友？

159
00:11:29,563 --> 00:11:31,482
‎没有吗？你应该过来找我

160
00:11:32,316 --> 00:11:33,943
‎我给你打个折 给

161
00:11:35,069 --> 00:11:36,112
‎这是我的名片

162
00:11:36,696 --> 00:11:37,905
‎哇

163
00:11:39,156 --> 00:11:40,241
‎闻闻看

164
00:11:41,659 --> 00:11:43,077
‎这也有保护性

165
00:11:44,954 --> 00:11:47,581
‎-好酷 谢谢
‎-是

166
00:11:48,457 --> 00:11:49,959
‎-要这个吧？
‎-是

167
00:11:50,543 --> 00:11:51,544
‎要7米

168
00:11:52,712 --> 00:11:54,463
‎您好 连绵布绝 我是琼

169
00:11:56,298 --> 00:11:57,133
‎喂？

170
00:11:59,802 --> 00:12:01,053
‎小点圈子

171
00:12:01,470 --> 00:12:02,513
‎对

172
00:12:04,557 --> 00:12:07,476
‎背部保持挺直 有点拱起来了

173
00:12:07,768 --> 00:12:09,270
‎-就是这样
‎-姿势

174
00:12:09,353 --> 00:12:10,896
‎这姿势很不错

175
00:12:10,980 --> 00:12:12,898
‎感觉怎么样？觉得懂得控制了

176
00:12:12,982 --> 00:12:14,859
‎还是仍然被马儿牵着鼻子走？

177
00:12:15,025 --> 00:12:16,652
‎我觉得我成功驾驭她了

178
00:12:17,236 --> 00:12:18,738
‎你觉得吗？

179
00:12:18,821 --> 00:12:20,197
‎-是
‎-很好

180
00:12:20,281 --> 00:12:21,449
‎停下

181
00:12:21,532 --> 00:12:22,992
‎-就是这样
‎-好

182
00:12:23,409 --> 00:12:24,368
‎好咯 薇洛

183
00:12:25,369 --> 00:12:26,245
‎干得好

184
00:12:28,622 --> 00:12:30,124
‎-嗨
‎-哦 嘿

185
00:12:31,876 --> 00:12:33,085
‎嗨 亲爱的

186
00:12:36,881 --> 00:12:39,842
‎艾玛 我注意到你今天有点分心

187
00:12:39,925 --> 00:12:42,219
‎让我来吧 那个…

188
00:12:42,303 --> 00:12:46,724
‎我只是想提醒你
‎和薇洛心意相通非常重要

189
00:12:46,807 --> 00:12:49,268
‎当你分心 四处张望的时候

190
00:12:49,351 --> 00:12:50,519
‎很容易发生意外的

191
00:12:50,603 --> 00:12:53,564
‎我刚收到我妈的短信 先走了

192
00:12:53,647 --> 00:12:54,648
‎我来把马具拿下吧

193
00:12:54,732 --> 00:12:55,608
‎好 谢了

194
00:12:55,691 --> 00:12:57,860
‎好 生日快乐

195
00:12:58,360 --> 00:13:00,321
‎生日快乐 宝贝

196
00:13:00,404 --> 00:13:01,697
‎看我给你弄了什么

197
00:13:03,324 --> 00:13:04,825
‎看我给你弄了什么

198
00:13:05,284 --> 00:13:06,744
‎很漂亮吧？

199
00:13:07,328 --> 00:13:09,705
‎来把它戴在你头发上吧

200
00:13:10,206 --> 00:13:11,332
‎我瞧瞧

201
00:13:11,415 --> 00:13:13,584
‎把它戴上去

202
00:13:14,043 --> 00:13:15,169
‎很棒吧

203
00:13:15,252 --> 00:13:16,879
‎-嘿 莎拉
‎-你真漂亮

204
00:13:16,962 --> 00:13:18,130
‎嗨 谢丽尔 乔

205
00:13:18,214 --> 00:13:21,133
‎-嘿
‎-我给薇洛弄了条挂绳

206
00:13:21,217 --> 00:13:23,177
‎因为我们俩是同一天生日

207
00:13:23,260 --> 00:13:24,887
‎所以今天是我们的生日

208
00:13:24,970 --> 00:13:26,972
‎-好
‎-嗯 看起来很酷

209
00:13:27,223 --> 00:13:30,684
‎我们不想耽误你 马具我来拿下吧

210
00:13:30,768 --> 00:13:32,603
‎-哦 我不介意
‎-没关系 让我来

211
00:13:32,686 --> 00:13:34,730
‎去喝杯水吧 你看上去有点口渴

212
00:13:34,814 --> 00:13:35,856
‎犒劳下自己

213
00:13:36,273 --> 00:13:37,107
‎-好
‎-好

214
00:13:38,567 --> 00:13:40,069
‎生日快乐 薇洛

215
00:13:40,152 --> 00:13:41,320
‎好 再见

216
00:13:42,029 --> 00:13:44,532
‎拍手 踏脚 拍手 踏脚 拍手

217
00:13:44,782 --> 00:13:46,450
‎来咯 要性感起来咯

218
00:13:46,534 --> 00:13:47,660
‎准备好了吗？

219
00:13:47,743 --> 00:13:49,703
‎拿出你的性感来

220
00:13:49,787 --> 00:13:53,707
‎恰恰 向后退 恰恰 向后退

221
00:13:53,791 --> 00:13:57,211
‎性感 来 恰恰恰 你好性感

222
00:13:57,294 --> 00:13:59,380
‎跳个葡萄藤 拍手 小丑舞

223
00:14:00,464 --> 00:14:02,466
‎再来 葡萄藤

224
00:14:02,550 --> 00:14:05,469
‎拍手 小丑舞 来个拍屁股

225
00:14:07,221 --> 00:14:10,683
‎好棒 好棒 耶

226
00:14:10,766 --> 00:14:12,184
‎非常棒

227
00:14:27,575 --> 00:14:28,576
‎嘿 茱莉

228
00:14:28,659 --> 00:14:30,286
‎-嗨
‎-今天的课真棒 谢谢你

229
00:14:30,369 --> 00:14:32,621
‎-你表现超好的 充满能量
‎-谢谢你

230
00:14:33,289 --> 00:14:35,499
‎你今晚有什么计划吗？

231
00:14:36,166 --> 00:14:40,129
‎不知道耶 可能会和朋友出去玩吧

232
00:14:40,212 --> 00:14:41,922
‎-好
‎-嗯 好

233
00:14:43,090 --> 00:14:44,425
‎好吧

234
00:14:44,508 --> 00:14:45,926
‎-那我们下星期见
‎-好

235
00:14:46,010 --> 00:14:47,261
‎-好 拜拜
‎-拜

236
00:14:53,392 --> 00:14:55,311
‎求求你 阿加莎 别开枪 是我 达伦

237
00:14:55,394 --> 00:14:57,313
‎别听他的 他只是个克隆体

238
00:14:57,813 --> 00:14:59,815
‎我才是达伦 真正的达伦

239
00:14:59,899 --> 00:15:01,191
‎不 等等

240
00:15:01,275 --> 00:15:04,069
‎即使没有塞车 你也总会迟到十分钟

241
00:15:04,153 --> 00:15:05,821
‎你总是在傍晚五点吃晚餐

242
00:15:05,905 --> 00:15:08,407
‎你只要一紧张
‎下巴就会出现可爱的小皱纹

243
00:15:09,867 --> 00:15:11,660
‎你刚刚是说我可爱了吗？

244
00:15:11,744 --> 00:15:15,080
‎我说小 我没说可爱
‎我不是说可爱 我说小

245
00:15:15,289 --> 00:15:17,791
‎他在试图勾引你
‎他是梦魔的克隆体

246
00:15:17,958 --> 00:15:19,627
‎快 阿加莎 快想

247
00:15:19,710 --> 00:15:20,920
‎该死的

248
00:15:21,545 --> 00:15:22,838
‎说曹操

249
00:15:24,757 --> 00:15:26,008
‎曹操到

250
00:15:27,551 --> 00:15:28,719
‎哈得斯

251
00:15:28,928 --> 00:15:29,887
‎我早该料到的

252
00:15:31,722 --> 00:15:33,349
‎时间不多了 妞

253
00:15:33,432 --> 00:15:35,059
‎（DNA与你 开始前请阅读本手册）

254
00:15:35,142 --> 00:15:36,977
‎你有一颗银弹

255
00:15:38,145 --> 00:15:42,608
‎两个目标 和三秒钟的时间
‎直到预言得以实现

256
00:15:43,692 --> 00:15:46,487
‎-现在 废话不多说
‎-莎拉 嘿

257
00:15:46,570 --> 00:15:48,322
‎让游戏开始吧

258
00:15:48,405 --> 00:15:49,239
‎嘿

259
00:15:49,323 --> 00:15:51,617
‎你在这里呢
‎还以为你出去庆祝生日了

260
00:15:52,201 --> 00:15:54,328
‎哦 计划落空了

261
00:15:54,411 --> 00:15:57,331
‎所以就打算待在这里
‎做更多脚链吗？

262
00:15:58,290 --> 00:15:59,375
‎是挂绳

263
00:16:00,918 --> 00:16:02,086
‎嘿

264
00:16:05,214 --> 00:16:07,132
‎我们该做点什么 庆祝一下

265
00:16:07,383 --> 00:16:08,217
‎不用了

266
00:16:08,300 --> 00:16:10,511
‎-时间也不早了
‎-是啊

267
00:16:10,594 --> 00:16:11,595
‎才晚上八点半

268
00:16:12,012 --> 00:16:13,097
‎来吧 庆祝一下

269
00:16:13,597 --> 00:16:15,891
‎给你室友发个短信吧 让他过来

270
00:16:15,975 --> 00:16:18,727
‎哦 不过他今晚应该有点忙

271
00:16:18,811 --> 00:16:19,812
‎发就对了

272
00:16:21,522 --> 00:16:22,356
‎哦

273
00:16:23,774 --> 00:16:24,775
‎会很棒的

274
00:16:25,317 --> 00:16:27,069
‎-耶
‎-好吧

275
00:16:27,945 --> 00:16:29,071
‎要去换个衣服吗？

276
00:16:30,364 --> 00:16:31,365
‎好的

277
00:16:32,116 --> 00:16:33,075
‎有几套让你选

278
00:16:33,200 --> 00:16:36,370
‎哦 我想说穿这件不错

279
00:16:36,662 --> 00:16:39,873
‎哦 是 我喜欢这腰身

280
00:16:40,457 --> 00:16:41,834
‎来件性感点的吧

281
00:16:42,042 --> 00:16:43,752
‎秀一下身材 你从不这么做

282
00:16:50,467 --> 00:16:52,594
‎我有这件连身裙

283
00:16:52,928 --> 00:16:54,013
‎是我外婆的

284
00:16:54,096 --> 00:16:55,639
‎哇 真的好漂亮

285
00:16:56,098 --> 00:16:58,559
‎但弄脏就不好了
‎今晚可能会玩得有点疯哦

286
00:16:59,727 --> 00:17:00,686
‎好吧

287
00:17:01,228 --> 00:17:03,981
‎来试试件比较时髦的

288
00:17:04,565 --> 00:17:05,733
‎不如就这件？

289
00:17:09,028 --> 00:17:10,195
‎嗯 好

290
00:17:15,993 --> 00:17:17,494
‎-这些可以吗？
‎-嗯 可以

291
00:17:17,578 --> 00:17:19,580
‎-好
‎-嘿 看着我 你看起来真棒

292
00:17:19,663 --> 00:17:21,290
‎-我看起来还行吧？
‎-简直完美

293
00:17:21,373 --> 00:17:22,875
‎-刘海往这边拨
‎-好

294
00:17:25,419 --> 00:17:26,712
‎-嘿
‎-你好

295
00:17:26,795 --> 00:17:27,838
‎你好

296
00:17:27,921 --> 00:17:30,049
‎-还好吗？
‎-好 你呢？

297
00:17:30,132 --> 00:17:31,383
‎-好
‎-他人超好的

298
00:17:31,467 --> 00:17:35,054
‎-谢谢你邀请我
‎-莎拉 这是达伦 达伦 这是莎拉

299
00:17:35,137 --> 00:17:36,430
‎-哦
‎-嗨

300
00:17:36,513 --> 00:17:37,639
‎-嗨
‎-我是达伦

301
00:17:38,057 --> 00:17:40,809
‎天啊 你怎么没告诉我

302
00:17:40,893 --> 00:17:44,563
‎我真不敢相信你的名字叫达伦
‎就像《炼狱》一样

303
00:17:44,646 --> 00:17:47,733
‎哦 对 我没看过 但我听说过

304
00:17:47,816 --> 00:17:49,443
‎那是主角的名字

305
00:17:50,235 --> 00:17:51,403
‎还是别说那个吧

306
00:17:51,653 --> 00:17:52,780
‎那是我最爱的电视剧

307
00:17:52,863 --> 00:17:54,114
‎好酷

308
00:17:54,198 --> 00:17:55,074
‎要喝一杯吗？

309
00:17:55,157 --> 00:17:56,366
‎好啊 喝一杯好

310
00:17:56,450 --> 00:17:57,451
‎要抽大麻也行

311
00:17:57,868 --> 00:18:00,871
‎嗯 还是先喝一杯 再看看怎样吧

312
00:18:01,914 --> 00:18:03,373
‎好吧 给

313
00:18:03,457 --> 00:18:04,792
‎我很喜欢你的连身裙

314
00:18:04,875 --> 00:18:07,753
‎哦 我喜欢你的衬衫

315
00:18:07,836 --> 00:18:09,004
‎哦 谢谢 这是…

316
00:18:09,713 --> 00:18:10,631
‎这是件毛衣

317
00:18:10,714 --> 00:18:12,007
‎很好看

318
00:18:12,091 --> 00:18:14,468
‎谢谢 你的连身裙颜色很漂亮

319
00:18:14,551 --> 00:18:17,137
‎原来没放音乐呢
‎我们能听听看我的音乐

320
00:18:17,221 --> 00:18:18,388
‎或者任何音乐

321
00:18:18,472 --> 00:18:20,974
‎-不 放你的音乐吧 超好听的
‎-对 超酷的

322
00:18:28,273 --> 00:18:29,775
‎这是第四首

323
00:18:32,361 --> 00:18:34,279
‎还有几首啊？

324
00:18:35,489 --> 00:18:36,448
‎总共十二首

325
00:18:36,573 --> 00:18:38,242
‎所以取名为《面包师的一打》

326
00:18:38,742 --> 00:18:39,993
‎是张概念专辑

327
00:18:41,829 --> 00:18:43,413
‎所以应该有十三首

328
00:18:44,206 --> 00:18:45,958
‎是有一首附赠歌曲吗？

329
00:18:46,416 --> 00:18:48,794
‎不 《面包师的一打》 一打十二个

330
00:18:48,961 --> 00:18:52,673
‎对 是张概念专辑 再次强调一下

331
00:18:52,840 --> 00:18:55,217
‎不好意思 你们去过面包店吗？

332
00:18:55,300 --> 00:18:58,595
‎废话 当然去过面包店了

333
00:18:59,596 --> 00:19:02,349
‎那你们就明白面包师的一打是十三个

334
00:19:02,933 --> 00:19:05,227
‎-这是张概念专辑
‎-我不是在说专辑

335
00:19:05,310 --> 00:19:07,980
‎我是说 当你去面包店买十二个面包

336
00:19:08,438 --> 00:19:09,398
‎也就是一打的时候

337
00:19:09,481 --> 00:19:12,734
‎他们会多给你一个作奖赏
‎奖励你表现好

338
00:19:12,818 --> 00:19:13,819
‎哪间面包店？

339
00:19:14,153 --> 00:19:15,154
‎所有面包店都这样

340
00:19:15,237 --> 00:19:17,865
‎哦 我明白你的意思 但那是语义

341
00:19:19,116 --> 00:19:22,953
‎很高兴能再次踏出房子 和朋友聚聚

342
00:19:23,954 --> 00:19:27,666
‎还有和女人聊天

343
00:19:29,459 --> 00:19:33,213
‎我感觉已经开始慢慢找回自己了

344
00:19:34,214 --> 00:19:35,716
‎当你处于一段恋爱关系中时

345
00:19:35,799 --> 00:19:39,720
‎一切事物都被你伴侣的决定主宰着

346
00:19:40,137 --> 00:19:42,014
‎-是啊
‎-这听起来可能有点怪

347
00:19:42,097 --> 00:19:45,517
‎但我的前女友会给我挑衣服

348
00:19:47,019 --> 00:19:50,439
‎是 如果我穿着自己想穿的衣服
‎踏出房门

349
00:19:50,522 --> 00:19:55,110
‎她会对着我大吼：
‎“给我回房去 换上我挑的衣服”

350
00:19:55,861 --> 00:19:59,531
‎我发现我总是穿着一身紫色

351
00:19:59,615 --> 00:20:02,284
‎还戴着一堆棕色皮革手链

352
00:20:02,367 --> 00:20:05,954
‎我心想 我干嘛戴着
‎十条棕色皮革手链啊

353
00:20:06,079 --> 00:20:08,874
‎我又不喜欢首饰
‎我从小到大都不戴首饰

354
00:20:08,957 --> 00:20:10,626
‎更不用说是棕色皮革了

355
00:20:11,668 --> 00:20:14,087
‎还有 她不曾称我为她男朋友

356
00:20:14,171 --> 00:20:18,300
‎我们交往了两年半
‎她却不曾称我为她男朋友

357
00:20:18,383 --> 00:20:21,762
‎我会去参加她的家庭聚会
‎见她的远房亲戚

358
00:20:21,845 --> 00:20:24,264
‎而她会说：“这是达伦 我朋友”

359
00:20:24,348 --> 00:20:25,599
‎天啊

360
00:20:26,225 --> 00:20:28,268
‎不知道啦 反正就让我感觉糟透了

361
00:20:28,352 --> 00:20:30,229
‎我都和你交往了那么久…

362
00:20:31,063 --> 00:20:32,439
‎嘿 你的

363
00:20:35,067 --> 00:20:36,360
‎哦 抱歉

364
00:20:36,985 --> 00:20:41,406
‎瞧 你说我有语言障碍
‎现在却顺畅无阻碍

365
00:20:41,531 --> 00:20:43,283
‎噢 妞 你要去哪

366
00:20:43,450 --> 00:20:45,410
‎我只想再来一发果冻酒

367
00:20:45,786 --> 00:20:48,830
‎耶 彩虹糖屑洒满冰淇淋蛋筒

368
00:20:48,997 --> 00:20:51,166
‎我一开口 李白都甘拜下风

369
00:20:57,881 --> 00:20:58,715
‎进来吧

370
00:21:00,050 --> 00:21:01,051
‎嘿

371
00:21:03,095 --> 00:21:03,929
‎你感觉怎么样？

372
00:21:04,012 --> 00:21:06,139
‎抱歉 我有时候会这样

373
00:21:06,223 --> 00:21:07,474
‎天啊 不用道歉

374
00:21:07,975 --> 00:21:08,809
‎你没事吧？

375
00:21:08,892 --> 00:21:10,060
‎我搞砸了吗？

376
00:21:10,644 --> 00:21:13,939
‎不 拜托 这样很性感 很另类

377
00:21:14,189 --> 00:21:15,274
‎把头往后仰

378
00:21:15,357 --> 00:21:17,359
‎对 这样应该能止血

379
00:21:17,442 --> 00:21:19,903
‎好 我先出去了

380
00:21:19,987 --> 00:21:22,614
‎你慢慢来 生日快乐

381
00:21:29,746 --> 00:21:33,292
‎我觉得她也许不怎么出门

382
00:21:33,375 --> 00:21:36,545
‎也不常和朋友出去玩 但她人真不错

383
00:21:36,628 --> 00:21:37,963
‎哦 我完全不介意

384
00:21:38,046 --> 00:21:42,259
‎能和一个不错的人待在一起
‎已经很棒了

385
00:21:44,511 --> 00:21:46,346
‎-那真是…
‎-但她会梦游

386
00:21:58,150 --> 00:22:00,986
‎天啊 这棒呆了

387
00:22:15,709 --> 00:22:16,710
‎-肚皮…
‎-是尊巴吗？

388
00:22:16,793 --> 00:22:18,879
‎半人马…

389
00:22:18,962 --> 00:22:20,714
‎-我觉得那是尊巴
‎-…跳肚皮舞

390
00:22:32,142 --> 00:22:33,393
‎我爱白开水

391
00:22:33,602 --> 00:22:34,686
‎白开水很好

392
00:22:34,770 --> 00:22:36,146
‎是啊 白开水很好

393
00:22:43,862 --> 00:22:45,113
‎我叫的出租车到了

394
00:22:45,655 --> 00:22:48,033
‎我把车停放在这里 坐出租车回去

395
00:22:48,116 --> 00:22:49,910
‎因为我觉得我不应该开车

396
00:22:50,702 --> 00:22:52,037
‎-好
‎-对

397
00:23:01,088 --> 00:23:02,089
‎感激

398
00:23:02,547 --> 00:23:03,548
‎不尽

399
00:23:04,216 --> 00:23:05,634
‎我的车停放在这里安全吧？

400
00:23:06,093 --> 00:23:07,761
‎嗯 车库门会锁上

401
00:23:08,970 --> 00:23:10,222
‎嘿 生日快乐

402
00:23:16,770 --> 00:23:18,063
‎-谢谢
‎-嗯

403
00:23:18,980 --> 00:23:20,524
‎谢谢你让我陪你一起过

404
00:23:20,607 --> 00:23:21,733
‎我真的很喜欢

405
00:23:22,359 --> 00:23:23,777
‎-没问题
‎-嗯

406
00:23:26,446 --> 00:23:28,031
‎真的很高兴认识你

407
00:23:28,740 --> 00:23:29,991
‎我也是

408
00:23:31,576 --> 00:23:33,703
‎下次再见？

409
00:23:33,912 --> 00:23:35,080
‎一定

410
00:23:36,373 --> 00:23:37,749
‎好 拜拜

411
00:23:37,833 --> 00:23:38,834
‎拜拜

412
00:24:40,854 --> 00:24:41,813
‎哇

413
00:24:42,689 --> 00:24:43,773
‎搞什么

414
00:24:44,649 --> 00:24:45,525
‎哟

415
00:24:53,200 --> 00:24:54,451
‎嘿 早安

416
00:24:55,702 --> 00:24:57,370
‎哦 嘿

417
00:24:58,955 --> 00:24:59,998
‎这什么情况？

418
00:25:01,041 --> 00:25:02,709
‎哦 你昨晚玩疯了

419
00:25:02,792 --> 00:25:04,419
‎你知道那墙上是怎么回事吗？

420
00:25:04,920 --> 00:25:06,213
‎那些划痕？

421
00:25:08,715 --> 00:25:09,716
‎不知道

422
00:25:09,799 --> 00:25:12,511
‎在被房东看到之前
‎赶紧叫维修工来修好它

423
00:25:12,928 --> 00:25:13,762
‎好

424
00:25:14,596 --> 00:25:16,056
‎很抱歉 我完全不记得

425
00:25:16,139 --> 00:25:17,474
‎不 没关系

426
00:25:17,557 --> 00:25:18,892
‎修好它就行

427
00:25:21,228 --> 00:25:22,187
‎祝你今天愉快

428
00:25:53,843 --> 00:25:55,303
‎-嗨
‎-嗨

429
00:25:55,387 --> 00:25:57,305
‎我们昨晚见过的 还记得吧？

430
00:25:57,973 --> 00:25:59,474
‎-是
‎-是

431
00:25:59,724 --> 00:26:02,644
‎我只是过来拿车 然后一直想着你

432
00:26:02,727 --> 00:26:05,480
‎就想说过来看看
‎能否跟你要个电话号码

433
00:26:06,022 --> 00:26:08,900
‎也许能和你出去约个会

434
00:26:11,486 --> 00:26:12,529
‎好

435
00:26:12,821 --> 00:26:13,697
‎-好吗？
‎-好

436
00:26:13,780 --> 00:26:15,115
‎好

437
00:26:16,491 --> 00:26:19,327
‎好 很好 能存一下你的号码吗？

438
00:26:19,411 --> 00:26:21,997
‎-我来存
‎-抱歉 紧张死我了

439
00:26:22,080 --> 00:26:23,665
‎好久没出来混了

440
00:26:24,249 --> 00:26:26,251
‎现在都爱搞什么网上约会的

441
00:26:26,334 --> 00:26:28,169
‎所以能够面对面接触真是太好了

442
00:26:28,253 --> 00:26:30,005
‎你有种说不出的吸引力

443
00:26:30,088 --> 00:26:33,341
‎我一直想着你
‎现在又再次看到这件连身裙

444
00:26:33,592 --> 00:26:36,428
‎哇 还是和昨天一样漂亮

445
00:26:36,678 --> 00:26:40,348
‎对 好 那我给你打电话或发短信

446
00:26:40,432 --> 00:26:42,434
‎-好的
‎-好

447
00:26:44,019 --> 00:26:45,437
‎好吧 那我就

448
00:26:46,646 --> 00:26:47,689
‎先走了

449
00:26:47,814 --> 00:26:49,691
‎-好
‎-谢谢你的号码 拜拜

450
00:26:49,774 --> 00:26:51,192
‎好 拜拜

451
00:26:52,193 --> 00:26:53,862
‎我喜欢这个渐变色纱线

452
00:26:53,945 --> 00:26:55,030
‎是啊

453
00:26:55,488 --> 00:26:56,656
‎好酷

454
00:26:56,740 --> 00:26:57,949
‎真的好漂亮

455
00:26:58,033 --> 00:27:00,368
‎所以你昨晚和尊巴舞班的朋友
‎一起玩了吗？

456
00:27:02,245 --> 00:27:06,499
‎嗯 大家到我家来 一起开了个小派对

457
00:27:08,209 --> 00:27:10,211
‎然后 我认识了一个男生

458
00:27:11,129 --> 00:27:12,297
‎莎拉

459
00:27:13,673 --> 00:27:14,507
‎什么？

460
00:27:14,591 --> 00:27:15,675
‎是啊 他也过来了

461
00:27:15,759 --> 00:27:19,095
‎因为他是我室友的男朋友
‎布莱恩的室友

462
00:27:19,179 --> 00:27:20,680
‎所以就一起过来了

463
00:27:21,097 --> 00:27:24,476
‎然后我们就 整晚都呆在一起

464
00:27:24,559 --> 00:27:27,187
‎谈天说地 聊个不停

465
00:27:27,270 --> 00:27:29,606
‎他人好好哦

466
00:27:30,273 --> 00:27:32,776
‎-他叫什么名字？
‎-他叫达伦

467
00:27:32,859 --> 00:27:34,402
‎就像《炼狱》里的一样

468
00:27:35,278 --> 00:27:36,571
‎-真有意思
‎-然后…

469
00:27:37,405 --> 00:27:40,575
‎事实上 他今早又过来了

470
00:27:41,076 --> 00:27:43,536
‎说要跟我约会

471
00:27:43,620 --> 00:27:45,372
‎-哇
‎-正式约会

472
00:27:45,830 --> 00:27:47,707
‎这是认真的 他真的喜欢你

473
00:27:49,167 --> 00:27:50,960
‎我真替你高兴 莎拉

474
00:27:55,382 --> 00:27:59,511
‎噢 不 他们又送来
‎这些奇怪的玛瑙块了

475
00:27:59,594 --> 00:28:02,514
‎呃 我不喜欢那种玛瑙 没人会买的

476
00:28:02,597 --> 00:28:04,349
‎我跟他们说了要圆的

477
00:28:07,268 --> 00:28:10,105
‎哦 糟了 琼

478
00:28:10,605 --> 00:28:12,232
‎-哦 不
‎-抱歉 弄脏了

479
00:28:12,315 --> 00:28:13,316
‎天啊

480
00:28:13,566 --> 00:28:15,402
‎我有纸巾 给 拿着

481
00:28:15,985 --> 00:28:17,696
‎头往前倾 会有帮助的

482
00:28:17,987 --> 00:28:19,322
‎-往前吗？
‎-往前

483
00:28:19,406 --> 00:28:21,116
‎-这样会止血
‎-好

484
00:28:21,199 --> 00:28:22,158
‎很抱歉

485
00:28:22,242 --> 00:28:25,578
‎我想我可能只是喝多了
‎所以身体脱水

486
00:28:27,414 --> 00:28:28,623
‎可怜的家伙

487
00:28:28,707 --> 00:28:29,666
‎它会杀了你

488
00:28:29,749 --> 00:28:31,042
‎手指上的电池

489
00:28:32,168 --> 00:28:33,461
‎血液里的机器人

490
00:28:36,673 --> 00:28:38,633
‎连绵布绝 我是琼 能为您效劳吗？

491
00:28:39,300 --> 00:28:40,218
‎喂？

492
00:28:41,302 --> 00:28:42,262
‎喂？

493
00:28:42,721 --> 00:28:44,556
‎再自拍一张

494
00:28:44,639 --> 00:28:46,516
‎至萨蒂科 科技之神

495
00:28:46,891 --> 00:28:49,352
‎一万三千年 极地轨道

496
00:28:50,311 --> 00:28:52,188
‎我等待某人阻止他

497
00:29:05,410 --> 00:29:07,287
‎-嗨
‎-嗨

498
00:29:08,538 --> 00:29:09,456
‎最近怎么样啊？

499
00:29:09,539 --> 00:29:11,124
‎很好 你好吗？

500
00:29:11,207 --> 00:29:13,835
‎好 谢谢你过来 这让她很开心

501
00:29:15,003 --> 00:29:17,172
‎-也让我很开心
‎-你好吗？

502
00:29:17,255 --> 00:29:18,965
‎-好 一切都很好
‎-是吗？

503
00:29:19,883 --> 00:29:21,551
‎海瑟 莎拉来了

504
00:29:22,010 --> 00:29:23,011
‎马上来

505
00:29:23,094 --> 00:29:25,138
‎她这周过得很好 没有癫痫发作

506
00:29:25,221 --> 00:29:28,892
‎但如果出事的话 她的药就在口袋里

507
00:29:28,975 --> 00:29:30,769
‎然后给我发短信就行

508
00:29:30,852 --> 00:29:32,479
‎好 我们应该也就散个步而已

509
00:29:32,645 --> 00:29:33,688
‎哦 真好玩

510
00:29:35,315 --> 00:29:36,691
‎哦 嗨

511
00:29:37,192 --> 00:29:39,194
‎莎拉 嗨

512
00:29:40,069 --> 00:29:41,654
‎你看起来真漂亮

513
00:29:41,738 --> 00:29:44,824
‎你才漂亮呢 头发都这么长了

514
00:29:44,908 --> 00:29:46,284
‎谢谢 我想把它留长

515
00:29:48,661 --> 00:29:49,829
‎我给你弄了这个

516
00:29:50,038 --> 00:29:51,956
‎-真的吗？
‎-是条脚链

517
00:29:52,540 --> 00:29:55,627
‎听你妈说 你在超市找到了新工作

518
00:29:55,710 --> 00:29:58,213
‎其实是在同一间超市

519
00:29:58,630 --> 00:30:01,508
‎但我迫不及待想告诉你

520
00:30:02,091 --> 00:30:03,968
‎他们把我调到了面包房

521
00:30:04,052 --> 00:30:05,553
‎那好棒哦

522
00:30:06,179 --> 00:30:07,680
‎-谢谢
‎-你负责烘培吗？

523
00:30:07,764 --> 00:30:09,724
‎嗯 他们有…

524
00:30:15,647 --> 00:30:16,481
‎因为…

525
00:30:18,441 --> 00:30:21,027
‎因为我很友善

526
00:30:21,778 --> 00:30:23,696
‎我真为你高兴

527
00:30:23,780 --> 00:30:25,907
‎-谢谢你
‎-真棒

528
00:30:27,784 --> 00:30:29,118
‎你有男朋友吗？

529
00:30:31,746 --> 00:30:33,873
‎嗯 算是吧

530
00:30:35,041 --> 00:30:36,876
‎算是有新男朋友

531
00:30:37,001 --> 00:30:39,254
‎-真的吗？
‎-嗯 他的名字叫达伦

532
00:30:39,337 --> 00:30:40,588
‎他人超好的

533
00:30:40,672 --> 00:30:42,799
‎天啊 那好棒

534
00:30:45,969 --> 00:30:47,303
‎他的头发什么颜色啊？

535
00:30:47,887 --> 00:30:49,138
‎棕色

536
00:30:50,390 --> 00:30:51,599
‎就像薇洛一样吗？

537
00:30:54,185 --> 00:30:55,478
‎嗯 算是吧

538
00:31:11,786 --> 00:31:13,121
‎你有男朋友吗？

539
00:31:17,292 --> 00:31:18,710
‎-拜拜
‎-拜拜

540
00:31:19,419 --> 00:31:20,879
‎-我爱你
‎-我爱你

541
00:31:22,005 --> 00:31:23,798
‎-玩得真开心
‎-好开心

542
00:31:23,882 --> 00:31:26,175
‎谢谢你 有时间再过来 好吗？

543
00:31:26,259 --> 00:31:28,761
‎-你一定要来面包房探班哦
‎-这对她来说很重要

544
00:31:28,845 --> 00:31:30,805
‎好 一定会

545
00:31:31,598 --> 00:31:33,433
‎-拜
‎-拜 亲爱的 保重

546
00:31:33,516 --> 00:31:34,517
‎拜

547
00:32:28,112 --> 00:32:31,366
‎你刚才在我床上了吗？
‎你为什么会在我床上？

548
00:32:32,116 --> 00:32:33,910
‎我真的不想跟你聊这个

549
00:32:35,370 --> 00:32:38,414
‎抱歉 我真的只想继续睡觉

550
00:32:38,498 --> 00:32:41,751
‎我知道 我明白 我只是不想聊那件事

551
00:32:41,834 --> 00:32:43,836
‎发生的事情是 我睡一觉醒来时

552
00:32:43,920 --> 00:32:45,546
‎所有建筑物都变得不一样了

553
00:32:45,630 --> 00:32:48,383
‎我找不到认识的人
‎找不到我该去的地方

554
00:32:48,466 --> 00:32:49,300
‎一切都讲不通

555
00:32:49,384 --> 00:32:51,886
‎每当我告诉别人时
‎他们都把我当疯子看

556
00:32:51,970 --> 00:32:54,097
‎因为那是疯子会说的话
‎现在你也觉得…

557
00:33:19,622 --> 00:33:20,999
‎天啊 你吓到我了

558
00:33:21,082 --> 00:33:24,711
‎我在布莱恩家过夜 他家停电了
‎我手机没电 闹钟没响

559
00:33:24,794 --> 00:33:25,962
‎现在我完蛋了

560
00:33:26,045 --> 00:33:28,881
‎你不是在家吗？
‎我昨晚听到你们的声音了

561
00:33:28,965 --> 00:33:30,842
‎什么？不 我们整晚都在布莱恩家

562
00:33:31,259 --> 00:33:33,720
‎-我听到你们的声音
‎-你叫维修工过来处理这个没？

563
00:33:33,803 --> 00:33:36,014
‎-还没
‎-我需要你这么做 拜托

564
00:33:36,723 --> 00:33:37,724
‎好

565
00:33:38,558 --> 00:33:39,392
‎拜

566
00:33:57,952 --> 00:33:59,454
‎警察局 有什么需要帮助？

567
00:33:59,954 --> 00:34:02,790
‎是 你好 我这儿有辆车被偷了

568
00:34:02,874 --> 00:34:04,542
‎请问车的品牌和型号是什么？

569
00:34:04,625 --> 00:34:08,212
‎是1991年的沃尔沃240 金色的

570
00:34:09,130 --> 00:34:13,593
‎车牌号码是GCQ4457

571
00:34:13,885 --> 00:34:14,927
‎带有天窗

572
00:34:15,011 --> 00:34:18,514
‎已经安装方向盘锁了
‎不知道怎么还会这样

573
00:34:19,057 --> 00:34:21,059
‎-嘿 能送我去上班吗？
‎-我迟到了

574
00:34:24,812 --> 00:34:25,855
‎对 噢

575
00:34:25,938 --> 00:34:28,357
‎糟糕 抱歉 稍等一下

576
00:34:28,441 --> 00:34:30,568
‎（私人号码）

577
00:34:30,651 --> 00:34:31,486
‎喂？

578
00:34:33,654 --> 00:34:34,489
‎喂？

579
00:34:36,157 --> 00:34:38,534
‎喂？莎拉 能听到我说话吗？

580
00:34:38,785 --> 00:34:41,496
‎-是 加里
‎-我刚买了个无线耳机

581
00:34:41,579 --> 00:34:42,997
‎还担心行不通呢

582
00:34:43,081 --> 00:34:45,833
‎听着 我刚接到拖车场打来的电话

583
00:34:46,250 --> 00:34:47,460
‎你的车在他们那里

584
00:34:47,543 --> 00:34:49,420
‎天啊 真是好消息

585
00:34:49,504 --> 00:34:52,090
‎我才刚在另一条线上报失窃呢

586
00:34:52,173 --> 00:34:53,591
‎看来车子还在我名下

587
00:34:53,925 --> 00:34:55,760
‎我能过来接你 要去拿车吗？

588
00:34:55,968 --> 00:34:58,262
‎要 加里 真的非常谢谢你

589
00:34:58,346 --> 00:35:00,431
‎好 那一会儿见

590
00:35:00,515 --> 00:35:01,516
‎好 谢谢你

591
00:35:04,811 --> 00:35:05,686
‎喂？

592
00:35:07,105 --> 00:35:08,272
‎糟糕

593
00:35:13,486 --> 00:35:14,779
‎-嘿
‎-嗨

594
00:35:15,238 --> 00:35:16,155
‎嗨

595
00:35:17,281 --> 00:35:18,825
‎嘿 亲爱的 还好吗？

596
00:35:20,785 --> 00:35:22,203
‎抱歉 我不知道是怎么回事

597
00:35:22,286 --> 00:35:24,622
‎我关上了车库门 也安装了方向盘锁

598
00:35:24,705 --> 00:35:25,873
‎别担心

599
00:35:25,957 --> 00:35:27,542
‎都处理好了 没事了

600
00:35:27,625 --> 00:35:29,710
‎还有 给

601
00:35:29,794 --> 00:35:31,462
‎迟来的生日快乐

602
00:35:32,630 --> 00:35:35,550
‎我不知道该送你什么
‎所以想说这样的话

603
00:35:36,050 --> 00:35:38,845
‎你能给自己买个喜欢的 不错的礼物

604
00:35:38,928 --> 00:35:39,887
‎噢 加里

605
00:35:39,971 --> 00:35:41,389
‎谢谢你

606
00:35:41,472 --> 00:35:42,431
‎收下吧 没事

607
00:35:44,350 --> 00:35:47,228
‎我很过意不去 最近很少在你身边
‎真的很抱歉

608
00:35:47,311 --> 00:35:50,648
‎有点忙得透不过气来了

609
00:35:50,731 --> 00:35:52,108
‎-没关系
‎-不

610
00:35:52,358 --> 00:35:54,819
‎有关系 但别说这个了 最近好吗？

611
00:35:55,236 --> 00:35:58,114
‎好 我很好 我一直有去探望妈

612
00:35:58,197 --> 00:36:00,825
‎并确保她的墓地干净整洁

613
00:36:01,492 --> 00:36:02,535
‎那很好

614
00:36:04,287 --> 00:36:06,956
‎去把这事搞定了吧

615
00:36:07,081 --> 00:36:08,082
‎好

616
00:36:09,500 --> 00:36:12,128
‎你真的很幸运 车子阻断了交通

617
00:36:12,461 --> 00:36:14,922
‎他们把车子停在路中央 油也没了

618
00:36:15,923 --> 00:36:16,924
‎在哪找到的？

619
00:36:17,717 --> 00:36:18,926
‎靠近水的地方

620
00:36:19,010 --> 00:36:20,261
‎水的地方？

621
00:36:20,553 --> 00:36:22,930
‎-水箱 水厂
‎-对 黄色水箱

622
00:36:23,014 --> 00:36:24,223
‎-对
‎-哦 那些水箱

623
00:36:24,307 --> 00:36:25,391
‎是青色 不过 对

624
00:36:25,474 --> 00:36:27,685
‎但我不认为这辆车被偷了

625
00:36:28,227 --> 00:36:30,688
‎因为钥匙还插在点火器上
‎而且向右转了

626
00:36:31,147 --> 00:36:34,150
‎所以我相信车子没熄火
‎直到油耗尽为止

627
00:36:34,233 --> 00:36:36,527
‎-是个侦探呢
‎-我需要你签个名

628
00:36:36,611 --> 00:36:39,113
‎我在《神探可伦坡》上看过

629
00:36:39,572 --> 00:36:40,406
‎在这里签个名

630
00:36:43,367 --> 00:36:45,119
‎好 谢谢你通知我

631
00:36:45,578 --> 00:36:47,121
‎对了 我们给你加了点油

632
00:36:47,205 --> 00:36:48,623
‎-包含在账单里了
‎-好

633
00:36:48,706 --> 00:36:50,082
‎我给你开张收据吧

634
00:36:50,166 --> 00:36:51,876
‎好 谢谢你 给 亲爱的

635
00:36:54,045 --> 00:36:55,671
‎谢谢你 加里 感激不尽

636
00:36:55,755 --> 00:36:57,590
‎-没问题
‎-真的很抱歉

637
00:36:58,341 --> 00:36:59,634
‎-好奇怪
‎-没事

638
00:36:59,717 --> 00:37:01,886
‎车看起来完好无损 你还好吧？

639
00:37:02,929 --> 00:37:04,013
‎需要什么吗？

640
00:37:04,096 --> 00:37:05,431
‎-还需要钱吗？
‎-不

641
00:37:06,015 --> 00:37:07,016
‎不 谢谢

642
00:37:07,099 --> 00:37:08,476
‎-需要就告诉我吧
‎-好

643
00:37:09,810 --> 00:37:10,811
‎嘿 加里

644
00:37:11,854 --> 00:37:13,439
‎妈几岁的时候

645
00:37:13,898 --> 00:37:17,944
‎开始变得像海伦那样？

646
00:37:18,027 --> 00:37:19,570
‎她不曾像海伦那样

647
00:37:19,654 --> 00:37:21,113
‎不 海伦她…

648
00:37:21,197 --> 00:37:23,074
‎她严重到会对着墙壁说话

649
00:37:23,783 --> 00:37:25,993
‎你妈妈 她挣扎过

650
00:37:26,077 --> 00:37:27,370
‎她有时候会挣扎

651
00:37:27,662 --> 00:37:29,872
‎事情有时候会变得难以承受

652
00:37:31,582 --> 00:37:32,416
‎怎么了？你也…

653
00:37:32,500 --> 00:37:34,835
‎没有 没事

654
00:37:34,919 --> 00:37:35,962
‎谢谢 爱你

655
00:37:37,463 --> 00:37:39,507
‎有点晚 但祝你生日快乐

656
00:37:40,174 --> 00:37:41,217
‎拜拜 亲爱的

657
00:37:49,767 --> 00:37:50,643
‎很好

658
00:37:51,936 --> 00:37:53,145
‎嘿 乔

659
00:37:53,896 --> 00:37:55,064
‎嘿 你好

660
00:37:56,190 --> 00:37:58,401
‎艾玛今天不带薇洛出来吗？

661
00:37:58,484 --> 00:38:00,069
‎不 她出城了

662
00:38:00,778 --> 00:38:02,655
‎要我带它出来吗？

663
00:38:02,738 --> 00:38:04,240
‎不用了

664
00:38:04,323 --> 00:38:08,035
‎反正我也来了 我不介意
‎很乐意带它运动一下

665
00:38:08,119 --> 00:38:09,996
‎其实是保险方面的问题

666
00:38:10,079 --> 00:38:11,747
‎因为它已经不是你的马了

667
00:38:11,831 --> 00:38:15,835
‎那我就去打个招呼 给它刷个毛吧

668
00:38:16,502 --> 00:38:17,962
‎好吧

669
00:38:18,796 --> 00:38:19,714
‎好 谢谢你 乔

670
00:38:20,589 --> 00:38:21,549
‎好

671
00:38:25,970 --> 00:38:27,346
‎嗨 薇洛

672
00:38:28,597 --> 00:38:30,141
‎嗨 宝贝

673
00:38:31,851 --> 00:38:33,853
‎你今天休息一下咯

674
00:38:44,488 --> 00:38:45,781
‎嘿 乔

675
00:38:45,865 --> 00:38:48,492
‎-薇洛没戴着…
‎-麻烦你站到外面去

676
00:38:48,576 --> 00:38:49,535
‎-谢谢
‎-抱歉

677
00:38:51,287 --> 00:38:52,997
‎薇洛没戴着我给它弄的挂绳

678
00:38:53,080 --> 00:38:54,123
‎你知道去哪儿了吗？

679
00:38:54,206 --> 00:38:55,374
‎你说什么呢？

680
00:38:55,458 --> 00:38:59,295
‎还记得前几天 我为我们俩的生日
‎给它弄了条挂绳吗？

681
00:38:59,378 --> 00:39:00,379
‎但现在不见了

682
00:39:00,463 --> 00:39:03,215
‎不知道耶 但你肯定会找到的

683
00:39:06,052 --> 00:39:07,053
‎好

684
00:39:07,803 --> 00:39:09,555
‎-回头见
‎-嗯 好

685
00:40:11,534 --> 00:40:12,868
‎这是什么？怎么回事？

686
00:40:12,952 --> 00:40:14,787
‎嗨 没什么

687
00:40:14,870 --> 00:40:16,747
‎-到底怎么回事？
‎-没事

688
00:40:16,831 --> 00:40:18,374
‎他在做什… 嗨 你在做什么？

689
00:40:18,457 --> 00:40:21,252
‎他只是在换水管
‎我们需要新的水管

690
00:40:21,335 --> 00:40:22,503
‎我们的水管太旧了

691
00:40:22,586 --> 00:40:24,713
‎-你把水管换掉了？
‎-对 我付钱了

692
00:40:25,131 --> 00:40:26,298
‎这房子是租的

693
00:40:26,382 --> 00:40:28,592
‎我让你把墙上的划痕修好

694
00:40:28,759 --> 00:40:30,136
‎我们不需要新的水管

695
00:41:46,378 --> 00:41:47,379
‎搞什么啊

696
00:41:51,133 --> 00:41:53,219
‎嗨 抱歉 我应该是梦游了

697
00:41:53,302 --> 00:41:56,347
‎我妈以前常说我的想象力过度活跃

698
00:41:58,182 --> 00:41:59,016
‎晚安

699
00:42:13,656 --> 00:42:16,367
‎（25分钟前 未知号码 未接电话）

700
00:42:21,830 --> 00:42:24,458
‎（丧失时间感）

701
00:42:24,875 --> 00:42:26,085
‎我带它出去散步

702
00:42:26,168 --> 00:42:29,672
‎我清楚记得时钟显示着傍晚六点

703
00:42:29,755 --> 00:42:32,883
‎也记得我和站在家门前的邻居格伦
‎打了招呼

704
00:42:32,967 --> 00:42:36,762
‎那时候是冬天 所以外面天色已暗

705
00:42:36,845 --> 00:42:38,931
‎我回到家 喂了它 往窗外一看

706
00:42:39,014 --> 00:42:40,474
‎天竟然还亮着

707
00:42:40,558 --> 00:42:43,269
‎我又看了看时钟 上面显示傍晚五点

708
00:42:43,352 --> 00:42:44,812
‎-哇
‎-对

709
00:42:45,145 --> 00:42:48,148
‎在我的书中 我采访了一些
‎经历过类似事件的人

710
00:42:48,232 --> 00:42:50,401
‎这些事件与我们所谓的现实
‎扯不上关系

711
00:42:50,484 --> 00:42:51,443
‎外星人吗？

712
00:42:51,860 --> 00:42:53,529
‎这是其中一种解释

713
00:42:53,612 --> 00:42:54,738
‎被外星人绑架

714
00:42:54,822 --> 00:42:57,408
‎不小心进入平行宇宙

715
00:42:57,491 --> 00:42:58,576
‎意念控制

716
00:43:03,289 --> 00:43:06,542
‎30%员工折扣 给你的

717
00:43:07,334 --> 00:43:09,169
‎-谢谢
‎-不客气

718
00:43:09,378 --> 00:43:11,880
‎莎侬还没到 但在她进来之前

719
00:43:11,964 --> 00:43:13,549
‎你能去看一下胶水吗？

720
00:43:13,632 --> 00:43:15,551
‎她昨天弄过了 但有点…

721
00:43:17,761 --> 00:43:18,762
‎你还好吗？

722
00:43:20,431 --> 00:43:21,307
‎我不知道

723
00:43:23,601 --> 00:43:25,561
‎我最近睡得不太好

724
00:43:26,270 --> 00:43:27,271
‎那太糟了

725
00:43:27,354 --> 00:43:30,024
‎嗯 我老是做很奇怪的梦

726
00:43:30,107 --> 00:43:31,483
‎真的吗？梦见什么？

727
00:43:32,735 --> 00:43:33,944
‎我不知道 就…

728
00:43:35,195 --> 00:43:38,115
‎我不断重复地看到相同的人

729
00:43:38,574 --> 00:43:39,575
‎还有…

730
00:43:40,075 --> 00:43:43,329
‎我不曾去过的奇怪地方

731
00:43:44,330 --> 00:43:48,000
‎我不知道该怎么形容
‎但就是感觉很奇怪

732
00:43:48,626 --> 00:43:50,127
‎而且很可怕

733
00:43:50,210 --> 00:43:51,420
‎那糟透了

734
00:43:51,503 --> 00:43:52,338
‎而且…

735
00:43:53,380 --> 00:43:55,716
‎我对时间的感知也怪怪的

736
00:43:56,300 --> 00:43:57,843
‎对时间的感知怪怪的？

737
00:43:58,135 --> 00:44:02,014
‎我会发现自己在某处
‎但却不知道自己怎么会在那里

738
00:44:02,598 --> 00:44:04,767
‎那具体是什么意思？

739
00:44:04,850 --> 00:44:07,519
‎昨晚我走开了25分钟

740
00:44:07,603 --> 00:44:10,856
‎但我看了时钟 它显示才过了两分钟

741
00:44:10,939 --> 00:44:14,318
‎所以我上网查了一下 人们说的是

742
00:44:14,985 --> 00:44:17,655
‎一氧化碳中毒 但我不认为是如此

743
00:44:17,738 --> 00:44:19,531
‎然后他们还说了

744
00:44:19,948 --> 00:44:22,159
‎被外星人绑架 这你相信吗？

745
00:44:24,286 --> 00:44:26,497
‎不 不相信

746
00:44:26,580 --> 00:44:27,539
‎不信吗？

747
00:44:28,582 --> 00:44:31,960
‎你觉得这听起来
‎与你妈经历的某些事情相似吗？

748
00:44:33,629 --> 00:44:34,463
‎不

749
00:44:34,546 --> 00:44:36,674
‎也许你应该去看个医生

750
00:44:37,341 --> 00:44:39,426
‎寻求专业的意见

751
00:44:40,010 --> 00:44:41,095
‎你怎么想？

752
00:44:41,178 --> 00:44:42,221
‎也许吧

753
00:44:44,223 --> 00:44:45,808
‎琼 那是我梦里的男人

754
00:44:46,684 --> 00:44:47,518
‎真的吗？

755
00:44:47,601 --> 00:44:48,560
‎对

756
00:44:52,690 --> 00:44:56,235
‎全都关掉 让黑暗时代再次降临

757
00:44:57,111 --> 00:44:58,487
‎-圣地格斯
‎-我们都会消失

758
00:44:58,570 --> 00:45:00,489
‎除了那些跟萨蒂科卫星

759
00:45:00,572 --> 00:45:04,326
‎是一伙儿的外星昆虫人

760
00:45:04,785 --> 00:45:06,120
‎科技之神

761
00:45:06,537 --> 00:45:09,081
‎坐在宙斯的右手边

762
00:45:09,164 --> 00:45:11,417
‎为你所有的电子设备供电

763
00:45:11,500 --> 00:45:14,086
‎电灯泡 电子邮件 互联网

764
00:45:14,169 --> 00:45:15,504
‎萨蒂科卫星

765
00:45:15,587 --> 00:45:18,799
‎踏脚 好 踏脚 妙 踏脚 呱呱叫

766
00:45:18,882 --> 00:45:20,718
‎好 非常好 对

767
00:45:20,801 --> 00:45:22,720
‎把鸡尾酒的热量全烧掉

768
00:45:22,803 --> 00:45:27,433
‎恰 向后退 恰恰 向后退

769
00:45:27,516 --> 00:45:31,562
‎拉 拉 两下 拉 拉 两下

770
00:45:31,645 --> 00:45:35,482
‎很好 继续拉 臀部迎上拳头

771
00:45:35,566 --> 00:45:36,692
‎非常棒

772
00:45:38,068 --> 00:45:38,902
‎好

773
00:45:46,243 --> 00:45:47,619
‎嗨 有什么能帮到你吗？

774
00:46:06,555 --> 00:46:07,681
‎你还记得我吗？

775
00:46:09,057 --> 00:46:10,768
‎你用过我们的服务吗？

776
00:46:14,188 --> 00:46:16,315
‎我只是想跟你谈谈

777
00:46:17,566 --> 00:46:18,984
‎好 谈关于…

778
00:46:19,985 --> 00:46:21,904
‎管道？暖通空调？

779
00:46:22,613 --> 00:46:23,530
‎管道

780
00:46:24,281 --> 00:46:26,116
‎厨房？浴室？

781
00:46:26,742 --> 00:46:27,743
‎厨房

782
00:46:28,577 --> 00:46:30,037
‎水管 我需要新的水管

783
00:46:31,288 --> 00:46:32,873
‎好 水管

784
00:46:32,956 --> 00:46:34,374
‎会很贵吗？

785
00:46:34,833 --> 00:46:37,503
‎取决于工程 得看一下才能知道

786
00:46:39,087 --> 00:46:40,964
‎你能过来看一下啊

787
00:46:41,381 --> 00:46:43,050
‎我有钱

788
00:46:43,133 --> 00:46:46,512
‎那个 在我开工之前 通常没必要…

789
00:46:46,595 --> 00:46:48,096
‎…先付钱 嗯 好

790
00:46:48,180 --> 00:46:49,556
‎当然 没问题

791
00:46:50,015 --> 00:46:52,142
‎太好了 那你今晚过来看一下咯？

792
00:46:52,226 --> 00:46:55,020
‎我们快要打烊了 调度员也走了

793
00:46:55,604 --> 00:46:57,898
‎但我应该能安排一下明早过去

794
00:46:58,398 --> 00:47:01,026
‎早上 明天早上
‎好 那你明早过来咯？

795
00:47:01,985 --> 00:47:03,362
‎你还真想要那些水管啊

796
00:47:03,445 --> 00:47:04,446
‎对

797
00:47:05,155 --> 00:47:06,198
‎好吧

798
00:47:06,281 --> 00:47:09,660
‎我需要些你的资料

799
00:47:10,160 --> 00:47:11,078
‎名字？

800
00:47:13,247 --> 00:47:14,414
‎阿加莎·凯恩

801
00:47:20,003 --> 00:47:22,214
‎-好
‎-那明天咯？

802
00:47:22,297 --> 00:47:24,925
‎对 还需要地址和电话号码

803
00:47:25,342 --> 00:47:26,260
‎好

804
00:47:35,143 --> 00:47:38,146
‎（等待中）

805
00:47:50,909 --> 00:47:53,161
‎一秒

806
00:47:54,913 --> 00:47:55,998
‎求求你 不要

807
00:47:56,373 --> 00:47:58,625
‎两秒

808
00:47:59,960 --> 00:48:01,211
‎听从你的内心 阿加莎

809
00:48:03,422 --> 00:48:07,593
‎三秒

810
00:48:24,985 --> 00:48:26,069
‎克隆体

811
00:48:43,795 --> 00:48:46,840
‎（大过滤器）

812
00:48:52,763 --> 00:48:53,805
‎嘿 凯恩小姐

813
00:48:53,889 --> 00:48:55,807
‎我是圣地格斯管道公司的汤姆

814
00:49:00,479 --> 00:49:03,649
‎换掉这些旧的镀锌管是件好事

815
00:49:03,815 --> 00:49:06,151
‎都腐蚀透了

816
00:49:06,234 --> 00:49:07,778
‎哦 那种比较好吗？

817
00:49:07,861 --> 00:49:09,321
‎对 铜是最好的

818
00:49:11,490 --> 00:49:14,618
‎你和你的同事们是朋友吗？

819
00:49:16,828 --> 00:49:17,829
‎不知道耶

820
00:49:18,497 --> 00:49:20,832
‎我们偶尔会一起去喝杯啤酒

821
00:49:21,583 --> 00:49:23,961
‎那个替我做预约的男人呢？

822
00:49:24,461 --> 00:49:26,922
‎那是罗恩 老板之一

823
00:49:27,339 --> 00:49:28,215
‎罗恩

824
00:49:28,590 --> 00:49:29,800
‎他是老板之一啊

825
00:49:30,842 --> 00:49:32,219
‎他每天都上班吗？

826
00:49:32,302 --> 00:49:34,721
‎对 他基本上天天都在店里

827
00:49:37,391 --> 00:49:40,894
‎你有没有告诉过你
‎他经历了哪些奇怪的事？

828
00:49:43,981 --> 00:49:46,024
‎这是什么？怎么回事？

829
00:49:46,108 --> 00:49:47,985
‎嗨 没什么

830
00:49:48,068 --> 00:49:49,528
‎-到底怎么回事？
‎-没事

831
00:49:49,611 --> 00:49:51,488
‎他在做什… 嗨 你在做什么？

832
00:49:51,571 --> 00:49:54,282
‎他只是在换水管
‎我们需要新的水管

833
00:49:54,366 --> 00:49:55,409
‎我们的水管太旧了

834
00:49:55,492 --> 00:49:57,995
‎-你把水管换掉了？
‎-对 我付钱了

835
00:49:58,078 --> 00:49:59,121
‎这房子是租的

836
00:49:59,371 --> 00:50:01,581
‎我让你把墙上的划痕修好

837
00:50:01,832 --> 00:50:03,208
‎我们不需要新的水管

838
00:50:05,210 --> 00:50:06,795
‎你能让它恢复原样吗？

839
00:50:08,463 --> 00:50:11,299
‎凯恩小姐 我不知道
‎我是否有权这样做

840
00:50:11,383 --> 00:50:12,259
‎凯恩小姐？

841
00:50:12,342 --> 00:50:14,678
‎-而且全都很脏
‎-你刚叫她什么？

842
00:50:15,846 --> 00:50:16,972
‎阿加莎·凯恩？

843
00:50:17,597 --> 00:50:19,725
‎-听我说
‎-你用化名了吗？

844
00:50:19,808 --> 00:50:21,226
‎听我说 一切都没事

845
00:50:21,601 --> 00:50:24,021
‎他会把地板铺好 我已经付钱了

846
00:50:24,104 --> 00:50:25,814
‎他会把地板铺成原先的样子

847
00:50:25,897 --> 00:50:29,192
‎我甚至还打了电话给维修工
‎他说下周才能来

848
00:50:29,276 --> 00:50:31,570
‎一切都处理好了

849
00:50:34,072 --> 00:50:35,073
‎行

850
00:50:35,282 --> 00:50:36,575
‎这简直是疯了

851
00:50:41,538 --> 00:50:42,998
‎那罗恩今晚上班吗？

852
00:53:59,736 --> 00:54:01,821
‎好 开始咯

853
00:54:03,448 --> 00:54:05,200
‎这会有点疼

854
00:54:05,700 --> 00:54:06,701
‎好

855
00:54:07,369 --> 00:54:08,703
‎搞定

856
00:54:09,537 --> 00:54:10,622
‎完成了 非常好

857
00:54:11,331 --> 00:54:12,499
‎没问题了

858
00:54:12,582 --> 00:54:13,541
‎你做得很棒

859
00:54:13,625 --> 00:54:14,709
‎太好了 谢谢你

860
00:54:14,793 --> 00:54:15,627
‎好

861
00:54:18,463 --> 00:54:21,007
‎如果我又再次流鼻血

862
00:54:21,091 --> 00:54:24,052
‎我是应该把头往后仰还是往前倾啊

863
00:54:24,135 --> 00:54:27,138
‎总是向前倾 如果你把头往后仰的话

864
00:54:27,222 --> 00:54:30,141
‎血将会倒流到你的喉咙里

865
00:54:30,433 --> 00:54:32,394
‎你会感到恶心 然后呕吐

866
00:54:32,477 --> 00:54:34,604
‎这样就不好了

867
00:54:34,688 --> 00:54:36,648
‎好吗？很好

868
00:54:38,275 --> 00:54:40,860
‎我最近经常失眠

869
00:54:41,361 --> 00:54:43,363
‎因为我老是做这些很奇怪的梦

870
00:54:43,446 --> 00:54:45,615
‎搞得我有点不敢睡觉

871
00:54:45,699 --> 00:54:48,451
‎对了 我身上有些淤青

872
00:54:48,535 --> 00:54:50,161
‎你知道是什么造成的吗？

873
00:54:52,664 --> 00:54:56,543
‎会出现这种淤青的原因可多了

874
00:54:56,626 --> 00:54:59,546
‎可能是撞到了什么 只是自己不知道

875
00:55:00,297 --> 00:55:02,841
‎我有个好建议给你 莎拉

876
00:55:02,924 --> 00:55:05,969
‎你应该去见见全科医生 做个血检

877
00:55:07,053 --> 00:55:09,556
‎查一下你是否患有贫血

878
00:55:10,974 --> 00:55:14,769
‎部分原因是因为你一直流鼻血

879
00:55:16,229 --> 00:55:17,981
‎如果发现有凝血方面的问题

880
00:55:18,064 --> 00:55:20,692
‎这也能解释你身上出现的淤青

881
00:55:20,984 --> 00:55:21,818
‎-好吗？
‎-好

882
00:55:21,901 --> 00:55:23,236
‎好 很好

883
00:55:23,945 --> 00:55:27,907
‎是否也有什么检查
‎能查看我是不是克隆体啊？

884
00:55:29,367 --> 00:55:30,201
‎你说什么？

885
00:55:30,910 --> 00:55:33,496
‎就检查一下我是不是克隆体

886
00:55:34,205 --> 00:55:35,290
‎克隆体？

887
00:55:36,583 --> 00:55:41,087
‎我想其中一个方法
‎是拿你的DNA检测结果

888
00:55:41,755 --> 00:55:45,050
‎和另一个人的DNA检测结果核对一下

889
00:55:45,425 --> 00:55:46,843
‎如果完全匹配

890
00:55:47,302 --> 00:55:48,511
‎就是有个克隆体了

891
00:55:50,513 --> 00:55:51,890
‎这是我知道的唯一方法

892
00:55:52,682 --> 00:55:55,310
‎因为我之前看《炼狱》第五季的时候

893
00:55:55,393 --> 00:55:56,686
‎达伦变成了克隆体

894
00:55:57,145 --> 00:55:59,856
‎而这不禁让我想到了

895
00:55:59,939 --> 00:56:02,442
‎我长得非常像我外婆

896
00:56:02,525 --> 00:56:06,363
‎我有她以前的照片
‎我们长得一模一样

897
00:56:06,446 --> 00:56:09,616
‎而且我甚至能做出
‎她在照片里的脸部表情

898
00:56:09,699 --> 00:56:10,617
‎那么…

899
00:56:11,493 --> 00:56:15,455
‎这么一来就说得通了
‎因为我不认识她

900
00:56:15,538 --> 00:56:17,165
‎我出生前她就走了

901
00:56:17,248 --> 00:56:20,668
‎所以如果我是她的克隆体的话
‎他们可能需要她的身体

902
00:56:20,752 --> 00:56:22,212
‎来再生成我

903
00:56:22,379 --> 00:56:25,882
‎我不知道这由谁来进行

904
00:56:26,466 --> 00:56:29,052
‎可能是政府 或者恶魔

905
00:56:29,594 --> 00:56:31,805
‎或者永生的炼金术士
‎像《炼狱》的迪伊一样

906
00:56:33,223 --> 00:56:36,017
‎我只是想知道是否有办法查一下

907
00:56:36,101 --> 00:56:38,186
‎嗯 莎拉

908
00:56:38,269 --> 00:56:42,482
‎我是耳鼻喉科专家
‎那是我擅长的领域

909
00:56:43,066 --> 00:56:46,194
‎所以你说的这些 我其实并不太了解

910
00:56:46,277 --> 00:56:49,030
‎但我觉得可能性不大

911
00:56:49,114 --> 00:56:53,618
‎而且你说的《炼狱》这个电视剧
‎我也不太熟悉

912
00:56:54,452 --> 00:56:57,997
‎不过我有个好主意
‎你应该找个人谈谈

913
00:56:58,081 --> 00:57:00,250
‎找个心理医生谈谈

914
00:57:00,333 --> 00:57:01,543
‎-算了
‎-告诉他们…

915
00:57:01,668 --> 00:57:02,877
‎不用了 没关系

916
00:57:04,003 --> 00:57:05,630
‎非常抱歉 谢谢你

917
00:57:06,548 --> 00:57:08,174
‎好 谢谢你 拜拜

918
00:57:25,608 --> 00:57:26,609
‎嘿

919
00:57:26,943 --> 00:57:27,819
‎嗨

920
00:57:28,987 --> 00:57:29,988
‎你好美

921
00:57:30,613 --> 00:57:31,573
‎你也是

922
00:57:33,575 --> 00:57:34,451
‎谢谢

923
00:57:37,162 --> 00:57:38,371
‎我只是想说

924
00:57:39,122 --> 00:57:42,792
‎那天晚上喋喋不休讲我前女友的事
‎真的很抱歉

925
00:57:42,876 --> 00:57:43,710
‎没关系

926
00:57:43,793 --> 00:57:45,003
‎不 有关系

927
00:57:45,086 --> 00:57:47,338
‎我那样真是太没劲了

928
00:57:47,422 --> 00:57:51,134
‎而且我不想让你误以为
‎我还对她念念不忘

929
00:57:51,342 --> 00:57:53,261
‎因为我没有 而且…

930
00:57:53,470 --> 00:57:57,849
‎我真的很喜欢和你在一起
‎我是这么想的

931
00:57:57,932 --> 00:57:59,225
‎我完全明白

932
00:57:59,976 --> 00:58:02,353
‎就 我妈去世后

933
00:58:02,437 --> 00:58:07,066
‎我把每一季每一集的《炼狱》
‎都重看了一遍

934
00:58:07,275 --> 00:58:11,821
‎而那真的给我带来了慰藉

935
00:58:14,032 --> 00:58:16,951
‎我不认为你的名字叫达伦是个巧合

936
00:58:18,620 --> 00:58:19,704
‎嗯

937
00:58:22,248 --> 00:58:23,958
‎你妈的事我很抱歉

938
00:58:24,792 --> 00:58:27,504
‎但我很高兴你有那部电视剧陪着你

939
00:58:28,379 --> 00:58:30,089
‎因为我知道那有多难受

940
00:58:34,385 --> 00:58:38,348
‎还有 我想告诉你
‎你不用担心我会再流鼻血了

941
00:58:38,431 --> 00:58:42,268
‎因为我去了医生那里 把鼻子治好了

942
00:58:44,062 --> 00:58:46,481
‎我觉得你流鼻血很可爱

943
00:58:46,564 --> 00:58:48,525
‎但我很高兴你把它治好了 那很棒

944
00:58:48,608 --> 00:58:51,653
‎嗯 很棒 但我永远都不会
‎再去找那个医生了

945
00:58:52,153 --> 00:58:53,363
‎为什么？怎么了？

946
00:58:53,947 --> 00:58:55,156
‎他就是个混蛋

947
00:58:55,823 --> 00:58:57,242
‎他取笑你了吗？

948
00:59:00,912 --> 00:59:05,416
‎我只是跟他聊了超自然现象之类的事

949
00:59:05,875 --> 00:59:08,461
‎但他却让我觉得
‎只有白痴才会说这种东西

950
00:59:08,545 --> 00:59:09,754
‎真是个大混蛋

951
00:59:09,837 --> 00:59:13,841
‎我是说 医生的工作
‎不就是要让病人感觉良好嘛

952
00:59:15,051 --> 00:59:18,680
‎我觉得超自然现象很酷啊
‎鬼啊 外星人什么的

953
00:59:19,097 --> 00:59:19,931
‎真的吗？

954
00:59:20,014 --> 00:59:22,392
‎我前几天读到了一些东西

955
00:59:22,475 --> 00:59:24,686
‎说了古人是如何建造金字塔的

956
00:59:24,769 --> 00:59:26,813
‎他们建造了两个完全相同的金字塔

957
00:59:26,896 --> 00:59:30,191
‎但在世界的两端 那怎么可能呢

958
00:59:30,275 --> 00:59:33,152
‎他们没有任何交流
‎当时没有电话 没有互联网

959
00:59:33,736 --> 00:59:37,699
‎而且用来建造金字塔的石头
‎是如此之硬

960
00:59:37,782 --> 00:59:39,158
‎根本就劈不开

961
00:59:39,242 --> 00:59:43,871
‎所以这些人就说
‎是外星人跟古人交流了

962
00:59:43,955 --> 00:59:47,375
‎并给予他们外星人的科技
‎来建造金字塔

963
00:59:47,875 --> 00:59:50,628
‎没错 那个时候就开始了

964
00:59:50,712 --> 00:59:53,089
‎萨蒂科卫星把科技给了外星人

965
00:59:53,172 --> 00:59:54,841
‎然后外星人把它给了人类

966
00:59:54,924 --> 00:59:56,884
‎然后还有大脚怪 尼斯湖怪兽

967
00:59:57,051 --> 00:59:59,887
‎传说皆有出处 所以一定有人

968
01:00:00,346 --> 01:00:01,889
‎在某个时候看到了大脚怪

969
01:00:01,973 --> 01:00:03,850
‎有人看到了 没错 他们看到了

970
01:00:03,933 --> 01:00:07,061
‎他们还知道外星人用人类作为温度计

971
01:00:07,145 --> 01:00:10,607
‎把他们绑架到飞船上
‎下载所有信息以了解我们的星球

972
01:00:10,690 --> 01:00:13,109
‎-完全是这样
‎-他们甚至可能使用人类克隆

973
01:00:13,192 --> 01:00:15,778
‎因为这样能得到更可靠的信息
‎对吧？

974
01:00:15,862 --> 01:00:17,155
‎对 有道理

975
01:00:17,864 --> 01:00:18,865
‎是啊

976
01:00:36,215 --> 01:00:37,175
‎谢谢

977
01:00:37,467 --> 01:00:38,801
‎我能带你看样东西吗？

978
01:00:39,218 --> 01:00:40,053
‎好

979
01:00:41,554 --> 01:00:43,222
‎直开就行 我会给你指路

980
01:00:43,306 --> 01:00:44,223
‎好

981
01:00:46,184 --> 01:00:47,435
‎这是个惊喜吗？

982
01:00:48,770 --> 01:00:50,438
‎-算是吧
‎-好

983
01:00:51,147 --> 01:00:53,107
‎我一般不太喜欢惊喜 但…

984
01:00:53,733 --> 01:00:54,651
‎我很期待

985
01:00:54,734 --> 01:00:56,194
‎我觉得你会喜欢

986
01:00:57,862 --> 01:00:58,946
‎还有一会儿就到了

987
01:01:00,365 --> 01:01:01,366
‎你真有趣

988
01:01:02,617 --> 01:01:03,785
‎你也是

989
01:01:05,703 --> 01:01:07,288
‎好 这里左转

990
01:01:07,538 --> 01:01:08,915
‎沿着这条路走

991
01:01:31,437 --> 01:01:33,022
‎-干嘛？
‎-看

992
01:01:33,106 --> 01:01:34,190
‎看什么？

993
01:01:34,273 --> 01:01:35,191
‎那里

994
01:01:35,942 --> 01:01:36,818
‎那个男人

995
01:01:38,778 --> 01:01:40,822
‎正在和他老婆吃晚饭的男人？

996
01:01:42,573 --> 01:01:44,742
‎我最近一直在梦里看到他

997
01:01:45,284 --> 01:01:47,870
‎然后开始在现实生活中看到他

998
01:01:47,954 --> 01:01:49,956
‎什么？太疯狂了

999
01:01:50,707 --> 01:01:52,291
‎而且 我不认识我爸

1000
01:01:52,834 --> 01:01:57,046
‎他们还告诉我
‎我外公在朝鲜战争中死去了

1001
01:01:57,839 --> 01:01:59,382
‎但我认为那不是真的

1002
01:01:59,465 --> 01:02:03,052
‎因为如果我是克隆体的话
‎生产我根本不需要用到他们

1003
01:02:08,349 --> 01:02:09,434
‎你在开玩笑吗？

1004
01:02:10,601 --> 01:02:13,020
‎不是 因为 像我外婆…

1005
01:02:13,146 --> 01:02:18,609
‎是这样的 我觉得这些克隆体
‎会开始疯掉或失效

1006
01:02:18,693 --> 01:02:20,903
‎然后就需要更新型号 而那就是我

1007
01:02:20,987 --> 01:02:23,448
‎我把样本寄给了DNA与你
‎他们至今没有回复

1008
01:02:23,531 --> 01:02:24,532
‎什么都没有

1009
01:02:24,615 --> 01:02:26,909
‎就像他们无法处理信息似的 因为…

1010
01:02:26,993 --> 01:02:29,245
‎而且 我在被绑架的过程中醒过来了

1011
01:02:29,328 --> 01:02:31,414
‎看到了其他克隆体
‎所以我才知道是真的

1012
01:02:31,497 --> 01:02:34,876
‎他说他什么都不记得
‎但我觉得他在撒谎

1013
01:02:38,755 --> 01:02:39,630
‎好

1014
01:02:44,635 --> 01:02:46,012
‎也许我们该走了

1015
01:02:46,429 --> 01:02:47,764
‎-好
‎-好

1016
01:02:49,056 --> 01:02:50,808
‎我还想带你看一样东西

1017
01:03:10,661 --> 01:03:12,038
‎好 就快到了

1018
01:03:13,831 --> 01:03:14,999
‎好

1019
01:03:16,501 --> 01:03:18,169
‎好 这里进去

1020
01:03:19,170 --> 01:03:20,004
‎为什么啊？

1021
01:03:20,087 --> 01:03:21,380
‎你等下就知道了

1022
01:03:21,464 --> 01:03:23,341
‎莎拉 你难道不想回家吗？

1023
01:03:23,424 --> 01:03:25,551
‎不 还有一样东西 就一样

1024
01:03:27,345 --> 01:03:28,387
‎好吧

1025
01:03:31,682 --> 01:03:32,600
‎这里

1026
01:03:33,017 --> 01:03:34,477
‎-这里 这里
‎-好

1027
01:03:34,602 --> 01:03:35,812
‎达伦 停车

1028
01:03:36,521 --> 01:03:37,772
‎好 停

1029
01:03:38,022 --> 01:03:39,273
‎-莎拉
‎-来吧

1030
01:03:39,357 --> 01:03:40,358
‎快点

1031
01:03:43,820 --> 01:03:45,321
‎莎拉

1032
01:03:45,780 --> 01:03:47,949
‎-莎拉 这是怎么回事？
‎-来啊 达伦

1033
01:03:49,367 --> 01:03:50,409
‎就是这里了

1034
01:03:50,493 --> 01:03:52,036
‎就在这里

1035
01:03:52,411 --> 01:03:53,788
‎我们来墓地干嘛啊？

1036
01:03:53,996 --> 01:03:55,873
‎这边 就在这里

1037
01:03:55,957 --> 01:03:57,500
‎我妈 我妈在这里

1038
01:03:58,209 --> 01:04:00,044
‎是我妈 我们要把她挖出来

1039
01:04:00,127 --> 01:04:02,713
‎因为医生说不能只检测我一人

1040
01:04:02,797 --> 01:04:04,549
‎需要我和她的DNA 我们来拿她的DNA

1041
01:04:04,632 --> 01:04:06,884
‎然后一起检测
‎就能看出我是克隆体

1042
01:04:06,968 --> 01:04:08,553
‎能不能别乱挥剪刀 拜托

1043
01:04:08,970 --> 01:04:11,764
‎好啊 我们用剪刀 然后带去DNA与你

1044
01:04:11,848 --> 01:04:14,684
‎离这里也就两个州而已
‎我们今晚能开车过去

1045
01:04:14,767 --> 01:04:17,520
‎我们可以证明
‎我是他们用来获取信息的克隆体

1046
01:04:17,979 --> 01:04:19,480
‎天啊 抱歉 莎拉

1047
01:04:19,939 --> 01:04:22,900
‎我并不知道外星人的事
‎原来是当真的 好吗？

1048
01:04:23,359 --> 01:04:24,360
‎你什么意思啊？

1049
01:04:25,069 --> 01:04:26,320
‎萨蒂科卫星啊

1050
01:04:26,404 --> 01:04:28,197
‎还有金字塔

1051
01:04:28,281 --> 01:04:30,575
‎萨蒂科卫星到底是什么啊？

1052
01:04:32,493 --> 01:04:34,078
‎萨蒂科卫星啊

1053
01:04:34,704 --> 01:04:36,372
‎他们把科技给了外星人

1054
01:04:36,455 --> 01:04:39,292
‎然后外星人把科技给了人类 然后…

1055
01:04:39,917 --> 01:04:42,879
‎你说你知道的

1056
01:04:42,962 --> 01:04:45,089
‎我说了很多东西

1057
01:04:45,548 --> 01:04:48,634
‎我说了尼斯湖怪兽 大脚怪
‎鬼魂什么的

1058
01:04:48,718 --> 01:04:50,595
‎我以为我们只是在聊阴谋论

1059
01:04:50,678 --> 01:04:52,263
‎我根本不知道事情这么严重

1060
01:04:52,346 --> 01:04:53,222
‎你骗我？

1061
01:04:53,306 --> 01:04:55,516
‎什么？不是的

1062
01:04:55,600 --> 01:04:56,809
‎你为什么要骗我？

1063
01:04:56,893 --> 01:04:59,353
‎莎拉 听我说 我真的真的很喜欢你

1064
01:04:59,437 --> 01:05:01,230
‎拜托你回到车上去 好吗？

1065
01:05:01,314 --> 01:05:04,358
‎你到底在为谁效命？

1066
01:05:04,442 --> 01:05:05,860
‎我是个律师助理

1067
01:05:06,527 --> 01:05:08,321
‎不 这是什么 你到底想干什么？

1068
01:05:08,404 --> 01:05:10,656
‎你为什么要利用我？

1069
01:05:11,115 --> 01:05:13,534
‎不 不

1070
01:05:13,618 --> 01:05:15,494
‎莎拉 好 那你到底想怎样？

1071
01:05:15,578 --> 01:05:17,997
‎用剪刀把你妈挖出来吗？
‎我们连个铲子都没有

1072
01:05:18,080 --> 01:05:19,206
‎这是疯了吧

1073
01:05:19,540 --> 01:05:21,375
‎拜托 咱们回车上去 好吗？

1074
01:05:21,834 --> 01:05:22,877
‎不！

1075
01:05:22,960 --> 01:05:25,296
‎别他妈碰我！

1076
01:05:25,379 --> 01:05:27,381
‎不！你离我远点！

1077
01:05:27,465 --> 01:05:30,176
‎我不会大半夜把你一人留在墓地里的
‎拜托你…

1078
01:05:30,259 --> 01:05:32,011
‎你他妈离我远点！

1079
01:05:32,094 --> 01:05:36,307
‎救命啊！

1080
01:05:37,099 --> 01:05:38,768
‎他妈的给我滚！

1081
01:05:40,061 --> 01:05:41,062
‎我操

1082
01:05:43,648 --> 01:05:44,482
‎为什么？

1083
01:05:44,565 --> 01:05:46,359
‎他为什么要骗我？

1084
01:05:52,740 --> 01:05:54,575
‎不

1085
01:05:56,285 --> 01:05:59,622
‎在哪里？在哪里啊？

1086
01:06:17,056 --> 01:06:19,225
‎（连绵布绝）

1087
01:06:24,689 --> 01:06:27,650
‎-我本可以阻止的
‎-你根本没法预料…

1088
01:06:33,614 --> 01:06:35,574
‎不！

1089
01:06:36,117 --> 01:06:38,077
‎这必须开着

1090
01:06:38,160 --> 01:06:39,745
‎因为有萨蒂科卫星

1091
01:06:39,829 --> 01:06:42,331
‎他是科技之神 而外星人需要取悦他

1092
01:06:42,415 --> 01:06:44,959
‎它们会在晚上
‎一切都关掉的时候过来

1093
01:06:45,042 --> 01:06:48,421
‎这跟日光无关 是电力
‎一切都是因为电力

1094
01:06:48,504 --> 01:06:50,715
‎她跟达伦约会时就是说了这些

1095
01:06:50,798 --> 01:06:53,175
‎听着 我们听说你跟达伦约会的事了

1096
01:06:53,592 --> 01:06:55,469
‎达伦骗我！

1097
01:06:55,553 --> 01:06:57,888
‎达伦没骗你
‎是你把他带到坟地去了

1098
01:06:57,972 --> 01:07:00,016
‎-听说还跟踪了一个男人
‎-去你的 布莱恩

1099
01:07:00,099 --> 01:07:02,727
‎你又不住这里 干嘛总出现在这里啊

1100
01:07:02,810 --> 01:07:04,020
‎嘿

1101
01:07:04,103 --> 01:07:05,688
‎嘿 莎拉 我需要你冷静点

1102
01:07:05,771 --> 01:07:06,981
‎冷静点 好吗？

1103
01:07:07,064 --> 01:07:10,234
‎不如你从头开始给我们解释一遍

1104
01:07:10,317 --> 01:07:12,737
‎现实的核心存在着一个秘密阴谋

1105
01:07:12,820 --> 01:07:15,114
‎他们要克隆我
‎他们用我外婆克隆了我

1106
01:07:15,197 --> 01:07:16,991
‎他们用我作为人类温度计

1107
01:07:17,074 --> 01:07:19,243
‎现在他们想消灭我

1108
01:07:19,326 --> 01:07:21,245
‎但这地方很安全 这里很安全

1109
01:07:21,328 --> 01:07:23,372
‎我们是安全的 只要打开那个就行

1110
01:07:23,456 --> 01:07:25,332
‎是关着的 没插电啊

1111
01:07:25,416 --> 01:07:26,667
‎布莱恩 快点打开它

1112
01:07:26,751 --> 01:07:27,752
‎根本没插电

1113
01:07:27,835 --> 01:07:30,504
‎嘿 莎拉 你说的这些完全没有道理

1114
01:07:30,588 --> 01:07:33,007
‎一切都没有道理

1115
01:07:34,258 --> 01:07:35,259
‎不！

1116
01:07:36,761 --> 01:07:38,220
‎操 莎拉

1117
01:07:38,763 --> 01:07:40,931
‎-不 别管我
‎-莎拉

1118
01:07:42,641 --> 01:07:45,019
‎-莎拉
‎-不

1119
01:08:32,775 --> 01:08:33,859
‎琼

1120
01:08:34,944 --> 01:08:35,986
‎琼！

1121
01:08:37,863 --> 01:08:38,697
‎琼！

1122
01:08:39,573 --> 01:08:40,741
‎马上回来 抱歉

1123
01:08:40,825 --> 01:08:42,493
‎-这是怎么回事？
‎-莎拉

1124
01:08:42,576 --> 01:08:44,995
‎莎侬 让所有人离开 告诉他们关门了

1125
01:08:45,079 --> 01:08:46,622
‎这是紧急状况 快让他们离开

1126
01:08:46,705 --> 01:08:48,040
‎-帮帮我
‎-我来帮你

1127
01:08:48,124 --> 01:08:50,668
‎-这是怎么回事？
‎-来 别担心

1128
01:08:51,627 --> 01:08:53,629
‎-没事 没事的
‎-帮帮我

1129
01:08:53,712 --> 01:08:55,422
‎我在帮你

1130
01:08:56,257 --> 01:08:57,842
‎你只是有些困惑

1131
01:08:58,425 --> 01:08:59,260
‎好吗？

1132
01:09:00,553 --> 01:09:02,471
‎这是怎么回事？

1133
01:09:03,681 --> 01:09:06,267
‎我不知道该怎么办

1134
01:09:06,350 --> 01:09:08,644
‎我什么都试过了 布料不管用

1135
01:09:09,145 --> 01:09:11,313
‎布料不管用 灯也不管用

1136
01:09:11,397 --> 01:09:13,065
‎我真的很害怕

1137
01:09:13,149 --> 01:09:16,235
‎你可以用积极的想法取代消极的想法

1138
01:09:16,318 --> 01:09:17,820
‎永远不会停止的

1139
01:09:17,987 --> 01:09:19,488
‎你可以的 试一试

1140
01:09:19,572 --> 01:09:20,865
‎想想你喜欢的东西

1141
01:09:21,615 --> 01:09:22,741
‎例如果酱

1142
01:09:22,825 --> 01:09:25,077
‎或者花 你不是很喜欢花吗？

1143
01:09:25,161 --> 01:09:26,537
‎想想花

1144
01:09:27,079 --> 01:09:30,374
‎不 琼 这关乎于更大的事
‎比一切都更大

1145
01:09:30,457 --> 01:09:32,877
‎比思想更大 比时间更大

1146
01:09:32,960 --> 01:09:36,046
‎海伦因为知道了 所以被带走了

1147
01:09:36,130 --> 01:09:38,340
‎我也会被带走的 他们要来抓我了 琼

1148
01:09:38,424 --> 01:09:40,384
‎他们要来抓我了

1149
01:09:40,467 --> 01:09:42,219
‎没人会来抓你的 莎拉

1150
01:09:42,761 --> 01:09:44,346
‎你很安全 我向你保证

1151
01:09:44,430 --> 01:09:47,558
‎不会有人把你带走的 你很安全

1152
01:09:51,937 --> 01:09:52,771
‎快走

1153
01:09:55,274 --> 01:09:57,651
‎莎侬 快走 打卡回家去

1154
01:09:57,735 --> 01:10:00,654
‎莎侬 快走 打卡回家去

1155
01:10:01,280 --> 01:10:02,865
‎莎拉 把电话放下

1156
01:10:06,535 --> 01:10:08,078
‎莎拉 把电话放下

1157
01:10:08,787 --> 01:10:10,206
‎一切都会没事的

1158
01:10:10,289 --> 01:10:11,749
‎一切都会没事的

1159
01:10:11,832 --> 01:10:13,584
‎我向你保证

1160
01:10:13,667 --> 01:10:15,669
‎我是你朋友

1161
01:10:18,797 --> 01:10:20,424
‎我能听见未来

1162
01:10:38,108 --> 01:10:40,194
‎我会口头向你提出一系列问题

1163
01:10:40,277 --> 01:10:42,404
‎请尽你所能地回答

1164
01:10:43,447 --> 01:10:44,949
‎当某人像你一样难过时

1165
01:10:45,032 --> 01:10:47,326
‎他们可能会觉得活着没意思

1166
01:10:47,409 --> 01:10:48,994
‎你有过什么类似的想法？

1167
01:10:50,329 --> 01:10:51,330
‎没有

1168
01:10:52,164 --> 01:10:52,998
‎好

1169
01:10:53,082 --> 01:10:55,709
‎如果你决定结束自己的生命
‎你将如何实行？

1170
01:10:57,753 --> 01:10:58,837
‎我不知道

1171
01:10:59,672 --> 01:11:01,215
‎是否有打算这么做？

1172
01:11:03,467 --> 01:11:04,301
‎好

1173
01:11:04,385 --> 01:11:07,346
‎人们总是对伤害自己感到很纠结

1174
01:11:07,429 --> 01:11:10,557
‎有哪些东西能阻止你伤害自己？

1175
01:11:13,269 --> 01:11:14,478
‎我的马

1176
01:11:16,981 --> 01:11:18,440
‎我的工作

1177
01:11:19,275 --> 01:11:20,276
‎你的职业是什么？

1178
01:11:21,485 --> 01:11:24,113
‎我在工艺品店当推销员

1179
01:11:25,281 --> 01:11:26,282
‎哪间工艺品店？

1180
01:11:26,907 --> 01:11:27,908
‎连绵布绝

1181
01:11:28,659 --> 01:11:29,743
‎连绵布绝？

1182
01:11:29,827 --> 01:11:31,745
‎-连绵布绝
‎-好

1183
01:11:35,082 --> 01:11:37,251
‎好 这是你的房间

1184
01:11:38,294 --> 01:11:39,920
‎而这是你的床

1185
01:11:45,592 --> 01:11:47,136
‎尽量让自己舒服点

1186
01:12:16,915 --> 01:12:19,918
‎在我们开始之前
‎要先来点果汁或饼干吗？

1187
01:12:20,377 --> 01:12:21,337
‎要果汁

1188
01:12:22,087 --> 01:12:23,547
‎给 好

1189
01:12:24,590 --> 01:12:26,884
‎好 很高兴再次见到你

1190
01:12:27,259 --> 01:12:29,720
‎本周我将再次当你的社工

1191
01:12:30,971 --> 01:12:32,681
‎不 我从没来过这里

1192
01:12:34,058 --> 01:12:36,143
‎抱歉 我是伊桑

1193
01:12:36,268 --> 01:12:38,145
‎上次当过你的社工

1194
01:12:38,604 --> 01:12:40,147
‎我们聊到了你的马

1195
01:12:40,230 --> 01:12:42,441
‎和你当时正在做的一些手工艺品

1196
01:12:42,524 --> 01:12:43,734
‎还记得吗？

1197
01:12:46,320 --> 01:12:47,237
‎我不知道

1198
01:12:47,571 --> 01:12:48,655
‎好吧

1199
01:12:49,865 --> 01:12:51,909
‎没关系 我只是想…

1200
01:12:52,076 --> 01:12:55,579
‎不如我们来了解一下你现在的感受

1201
01:12:56,580 --> 01:12:59,249
‎你是否感到焦虑或抑郁？

1202
01:13:00,209 --> 01:13:01,460
‎有吗？焦虑？

1203
01:13:02,753 --> 01:13:04,797
‎从一到十来说 有多强烈？

1204
01:13:04,880 --> 01:13:05,798
‎十

1205
01:13:05,881 --> 01:13:07,299
‎那抑郁呢？

1206
01:13:08,217 --> 01:13:09,051
‎没有吗？

1207
01:13:09,301 --> 01:13:10,844
‎-一 二 或者三
‎-一

1208
01:13:10,928 --> 01:13:12,429
‎一 好

1209
01:13:12,721 --> 01:13:14,139
‎有没有听见声音？

1210
01:13:14,223 --> 01:13:17,309
‎有没有看见别人或许看不到的东西？

1211
01:13:18,268 --> 01:13:19,103
‎有吗？

1212
01:13:19,186 --> 01:13:21,688
‎你都经历了些什么？

1213
01:13:23,899 --> 01:13:25,401
‎我被抓走了

1214
01:13:26,193 --> 01:13:28,237
‎被外星人绑架了

1215
01:13:29,571 --> 01:13:32,157
‎而且我觉得他们在克隆我

1216
01:13:32,699 --> 01:13:34,326
‎我看过…

1217
01:13:35,702 --> 01:13:38,080
‎人们总是说我长得很像我外婆

1218
01:13:38,455 --> 01:13:41,041
‎我看过她的照片 我们长得一模一样

1219
01:13:41,333 --> 01:13:44,128
‎我看起来就像是她的克隆体
‎而且我觉得…

1220
01:13:44,545 --> 01:13:45,629
‎我觉得我确实是

1221
01:13:45,796 --> 01:13:47,464
‎我觉得我是她的克隆体

1222
01:13:48,674 --> 01:13:49,675
‎好

1223
01:13:51,593 --> 01:13:54,221
‎你能跟我多说说你的家人吗？

1224
01:13:57,391 --> 01:13:58,559
‎嗯 好

1225
01:14:01,186 --> 01:14:04,314
‎人们总是说我外婆疯得很厉害

1226
01:14:04,815 --> 01:14:09,445
‎她会对着墙壁说话

1227
01:14:09,820 --> 01:14:12,781
‎她能听见声音 她认为自己来自未来

1228
01:14:12,865 --> 01:14:16,368
‎而且还神经兮兮 疑神疑鬼的

1229
01:14:16,827 --> 01:14:20,080
‎现在我觉得 也许她根本就没疯

1230
01:14:20,914 --> 01:14:24,209
‎因为我也感觉到了
‎同样的事正在我身上重演

1231
01:14:24,501 --> 01:14:27,087
‎而且她也被送进了这种地方

1232
01:14:27,171 --> 01:14:29,339
‎后来里根总统关闭了所有精神病院

1233
01:14:29,423 --> 01:14:32,509
‎她变成了流浪女沦落街头

1234
01:14:32,885 --> 01:14:33,886
‎最后死在街上

1235
01:14:36,263 --> 01:14:37,264
‎我很抱歉

1236
01:14:40,642 --> 01:14:43,979
‎那你妈呢？她有类似的问题吗？

1237
01:14:44,062 --> 01:14:46,190
‎不 我妈患有抑郁症

1238
01:14:50,694 --> 01:14:51,778
‎我妈…

1239
01:14:59,077 --> 01:14:59,912
‎她…

1240
01:15:07,461 --> 01:15:11,632
‎我妈很抑郁 去年自杀了

1241
01:15:15,886 --> 01:15:17,346
‎我在她的浴室里发现了她

1242
01:15:18,013 --> 01:15:20,974
‎她那时真的很抑郁

1243
01:15:21,892 --> 01:15:23,435
‎吞了很多药

1244
01:15:34,279 --> 01:15:35,322
‎我真的很抱歉

1245
01:15:36,698 --> 01:15:38,158
‎那你爸爸呢？他还在吗？

1246
01:15:39,034 --> 01:15:39,952
‎不

1247
01:15:41,870 --> 01:15:43,956
‎不 我没有爸爸 他…

1248
01:15:44,540 --> 01:15:47,584
‎我是加里养大的
‎我以为加里是我亲爸爸 但…

1249
01:15:48,835 --> 01:15:51,255
‎他在我16岁的时候离开了

1250
01:15:52,548 --> 01:15:53,715
‎而加里是谁？

1251
01:15:55,092 --> 01:15:57,511
‎我妈的丈夫 前夫

1252
01:15:57,594 --> 01:15:58,637
‎好

1253
01:16:01,974 --> 01:16:03,141
‎你经历了很多

1254
01:16:04,893 --> 01:16:07,062
‎我想让你知道

1255
01:16:07,145 --> 01:16:10,607
‎我相信你所告诉我的 是你的真相

1256
01:16:10,774 --> 01:16:14,570
‎而你所经历的
‎对你来说感觉绝对真实

1257
01:16:15,320 --> 01:16:18,907
‎我很感谢你的坦诚 真的
‎我能感受到这一点

1258
01:16:18,991 --> 01:16:22,035
‎而那将大大有助于我们实现最终目标

1259
01:16:22,619 --> 01:16:26,123
‎但为了我们的友好关系 我还想说

1260
01:16:27,583 --> 01:16:32,129
‎我对外星人绑架和克隆是存有疑虑的

1261
01:16:32,838 --> 01:16:34,006
‎-但我…
‎-我也是

1262
01:16:34,089 --> 01:16:36,883
‎我知道听起来很疯狂 好吗？

1263
01:16:36,967 --> 01:16:41,138
‎我知道听起来很疯狂
‎但对我来说感觉很真实 好吗？

1264
01:16:41,221 --> 01:16:42,139
‎好

1265
01:16:42,389 --> 01:16:43,515
‎我只是…

1266
01:16:44,891 --> 01:16:47,853
‎我只是希望我能重新开始

1267
01:16:47,936 --> 01:16:50,480
‎我们不需要回头或者重新开始

1268
01:16:50,564 --> 01:16:52,065
‎我们能从现在开始

1269
01:16:53,609 --> 01:16:56,945
‎我们这里有很高的成功率
‎也有很棒的团队

1270
01:16:57,446 --> 01:17:00,866
‎我和他们都100%致力于帮助你

1271
01:17:20,260 --> 01:17:21,595
‎伊桑呢？

1272
01:17:23,513 --> 01:17:25,557
‎他说会守着我睡觉的

1273
01:17:25,891 --> 01:17:27,643
‎伊桑已经走了 今晚不会回来

1274
01:17:27,809 --> 01:17:28,810
‎别担心 莎拉

1275
01:17:28,894 --> 01:17:30,520
‎所有人员都在 你很安全

1276
01:17:32,189 --> 01:17:34,024
‎好好休息吧 对你有好处的

1277
01:17:35,692 --> 01:17:37,277
‎好了 莎拉 晚安

1278
01:18:18,443 --> 01:18:20,237
‎你去了哪里？你没事吧？

1279
01:18:21,988 --> 01:18:24,574
‎喂 跟我说话啊 告诉我你去了哪里

1280
01:18:24,658 --> 01:18:25,492
‎你是谁？

1281
01:18:25,575 --> 01:18:27,160
‎什么叫我是谁？

1282
01:18:28,745 --> 01:18:30,288
‎你为什么穿着妮琪的衣服？

1283
01:18:30,372 --> 01:18:31,581
‎这些是我的衣服

1284
01:18:31,665 --> 01:18:33,125
‎快告诉我你是怎么跑出去的

1285
01:18:34,292 --> 01:18:36,294
‎-发生了什么事？
‎-我的布料呢？

1286
01:18:36,378 --> 01:18:38,588
‎-什么布料？
‎-你为什么…

1287
01:18:43,969 --> 01:18:44,970
‎你不是妮琪

1288
01:18:45,053 --> 01:18:46,722
‎-什么？
‎-你穿着她的衣服

1289
01:18:46,805 --> 01:18:48,473
‎你干嘛这样？你到底怎么了？

1290
01:18:48,557 --> 01:18:50,892
‎-离我远点 你不是妮琪
‎-什么叫离你远点

1291
01:18:50,976 --> 01:18:52,811
‎我想帮你 告诉我你去了哪里

1292
01:18:52,894 --> 01:18:54,020
‎-不！
‎-开门！

1293
01:18:54,104 --> 01:18:55,897
‎-不！
‎-快出来告诉我！

1294
01:18:56,148 --> 01:18:57,399
‎让我帮你！

1295
01:18:59,776 --> 01:19:01,653
‎快他妈开门！

1296
01:19:03,321 --> 01:19:04,656
‎开门！

1297
01:19:06,032 --> 01:19:07,033
‎开门！

1298
01:20:35,455 --> 01:20:36,289
‎嘿

1299
01:20:38,583 --> 01:20:40,627
‎你在这里干什么？

1300
01:20:45,090 --> 01:20:46,633
‎我必须保护它

1301
01:21:06,152 --> 01:21:07,571
‎给我滚出去

1302
01:21:12,617 --> 01:21:13,535
‎滚出去！

1303
01:21:15,412 --> 01:21:16,746
‎我说滚出去！

1304
01:21:57,203 --> 01:21:58,830
‎醒醒 罗恩

1305
01:22:00,081 --> 01:22:01,124
‎醒醒

1306
01:22:45,418 --> 01:22:47,337
‎我不曾见过他那副样子

1307
01:22:47,587 --> 01:22:48,546
‎是啊

1308
01:22:49,047 --> 01:22:50,507
‎他好生气

1309
01:22:50,757 --> 01:22:51,591
‎是啊

1310
01:22:52,092 --> 01:22:53,718
‎真的好可怕

1311
01:22:55,053 --> 01:22:56,805
‎你不需要感到害怕

1312
01:22:57,764 --> 01:22:58,640
‎好

1313
01:22:58,723 --> 01:22:59,849
‎有我在

1314
01:23:00,433 --> 01:23:01,267
‎嗯

1315
01:23:02,560 --> 01:23:03,603
‎我爱你

1316
01:28:03,236 --> 01:28:04,362
‎嗨

1317
01:28:06,948 --> 01:28:07,782
‎嗨

1318
01:28:50,742 --> 01:28:51,993
‎你刚才在我床上了吗？

1319
01:28:56,873 --> 01:28:58,416
‎你为什么会在我床上？

1320
01:29:09,010 --> 01:29:10,053
‎是你

1321
01:29:17,268 --> 01:29:18,686
‎你为什么会在这里？

1322
01:29:20,855 --> 01:29:23,232
‎我真的不想跟你聊这个

1323
01:29:24,359 --> 01:29:25,360
‎拜托

1324
01:29:26,361 --> 01:29:27,862
‎抱歉 我真的…

1325
01:29:28,988 --> 01:29:30,406
‎我只想继续睡觉

1326
01:29:30,490 --> 01:29:32,408
‎我只是想搞清楚状况

1327
01:29:32,492 --> 01:29:34,952
‎我知道 我明白 我只是不想聊那件事

1328
01:29:35,036 --> 01:29:36,037
‎听我说

1329
01:29:36,621 --> 01:29:37,705
‎我见过你

1330
01:29:38,289 --> 01:29:40,958
‎我在别处见过你

1331
01:29:44,879 --> 01:29:46,422
‎你还记得我吗？

1332
01:29:49,842 --> 01:29:51,594
‎我想继续睡觉

1333
01:29:51,677 --> 01:29:53,679
‎拜托 拜托你告诉我

1334
01:29:54,889 --> 01:29:55,890
‎告诉我

1335
01:29:56,974 --> 01:29:59,936
‎发生的事情是 1995年我去睡个觉

1336
01:30:00,019 --> 01:30:01,979
‎醒来时 所有建筑物都变得不一样了

1337
01:30:02,063 --> 01:30:05,108
‎我找不到认识的人
‎找不到我该去的地方

1338
01:30:05,191 --> 01:30:06,025
‎一切都讲不通

1339
01:30:06,109 --> 01:30:08,486
‎每当我告诉别人时
‎他们都把我当疯子看

1340
01:30:08,569 --> 01:30:09,821
‎因为那是疯子会说的话

1341
01:30:10,238 --> 01:30:12,448
‎现在连你也觉得我疯了
‎我们俩都在这里

1342
01:30:12,532 --> 01:30:15,118
‎你没疯

1343
01:30:15,201 --> 01:30:17,286
‎我外婆认为她来自未来

1344
01:30:17,370 --> 01:30:18,579
‎没人相信她

1345
01:30:18,663 --> 01:30:20,706
‎它们能带我们穿越时空

1346
01:30:20,790 --> 01:30:21,874
‎它们是谁？

1347
01:30:22,708 --> 01:30:23,793
‎我们被绑架了

1348
01:30:23,876 --> 01:30:25,211
‎天啊

1349
01:30:25,461 --> 01:30:28,256
‎同时 不 拜托你听我说

1350
01:30:28,339 --> 01:30:29,257
‎有个白色的空间

1351
01:30:29,340 --> 01:30:32,427
‎有个漂浮在海面上的舷梯

1352
01:30:32,510 --> 01:30:34,929
‎有类似手指的东西

1353
01:30:35,054 --> 01:30:36,472
‎你怎么知道舷梯的事？

1354
01:30:37,932 --> 01:30:38,891
‎你看过

1355
01:30:40,268 --> 01:30:41,894
‎对 那是我常做的梦

1356
01:30:41,978 --> 01:30:43,062
‎你是怎么知道的？

1357
01:30:43,938 --> 01:30:45,189
‎那不是梦

1358
01:30:51,028 --> 01:30:52,738
‎你是怎么知道那个梦的？

1359
01:30:54,574 --> 01:30:56,576
‎你是怎么知道的？我没告诉过你

1360
01:30:59,370 --> 01:31:00,496
‎我相信你

1361
01:31:03,040 --> 01:31:04,417
‎早安

1362
01:31:04,792 --> 01:31:05,710
‎早安

1363
01:31:06,002 --> 01:31:07,170
‎你感觉怎么样？

1364
01:31:07,879 --> 01:31:08,713
‎很好

1365
01:31:09,338 --> 01:31:10,506
‎-对
‎-很好

1366
01:31:10,590 --> 01:31:13,134
‎睡一觉后感觉好多了

1367
01:31:13,593 --> 01:31:16,304
‎还有 我知道我不是克隆体

1368
01:31:16,387 --> 01:31:19,724
‎而且我觉得我想通了很多事情

1369
01:31:23,269 --> 01:31:24,103
‎好

1370
01:31:24,896 --> 01:31:26,606
‎听起来你进展不错

1371
01:31:28,524 --> 01:31:30,067
‎我有个好消息

1372
01:31:30,902 --> 01:31:32,528
‎你在这里待了将近72个小时了

1373
01:31:32,612 --> 01:31:35,448
‎冯医生决定今天让你出院

1374
01:31:35,698 --> 01:31:38,493
‎-所以你将会去…
‎-我才在这里待了一晚

1375
01:31:40,453 --> 01:31:43,289
‎已经快要三天了

1376
01:31:44,582 --> 01:31:45,917
‎不过…

1377
01:31:46,292 --> 01:31:48,586
‎有很多时候 人们第一次来

1378
01:31:48,669 --> 01:31:50,296
‎大脑会需要一段时间调整

1379
01:31:50,379 --> 01:31:53,299
‎不能记住所有事情也是很正常的

1380
01:31:55,968 --> 01:31:57,386
‎那其实非常有道理

1381
01:31:57,470 --> 01:32:01,474
‎就像你昨天告诉我
‎我们几周前见过面一样

1382
01:32:02,558 --> 01:32:05,436
‎-抱歉 不 我是说…
‎-完全讲得通

1383
01:32:05,520 --> 01:32:10,066
‎还记得我说过我在梦里和绑架中
‎看到一个男人吗？

1384
01:32:10,149 --> 01:32:11,526
‎其实还有一个女孩

1385
01:32:11,609 --> 01:32:14,779
‎那个女孩是我这里的室友
‎她也记得绑架的事

1386
01:32:14,862 --> 01:32:18,074
‎因为我们俩都在过程中醒来
‎但那个男人罗恩并没有

1387
01:32:18,157 --> 01:32:19,867
‎所以他什么都不记得

1388
01:32:19,951 --> 01:32:22,453
‎她是从另一个时空被带过来的

1389
01:32:22,787 --> 01:32:26,123
‎一切都说得通了
‎这是个循环 是连接不断的

1390
01:32:26,207 --> 01:32:28,376
‎是必须发生的

1391
01:32:28,626 --> 01:32:29,835
‎我不是克隆体

1392
01:32:31,045 --> 01:32:33,172
‎我就是我的外婆

1393
01:32:34,465 --> 01:32:36,175
‎这其实挺唯美的

1394
01:32:38,636 --> 01:32:39,512
‎好

1395
01:32:41,347 --> 01:32:43,307
‎跟你说话的那个女孩是谁？

1396
01:32:44,225 --> 01:32:46,477
‎你觉得我房间里的女孩
‎是我想象出来的吗？

1397
01:32:46,561 --> 01:32:49,272
‎不是的 我对房间怎么分配一无所知

1398
01:32:49,355 --> 01:32:51,524
‎我只是… 我在这里

1399
01:32:51,983 --> 01:32:56,529
‎而我希望你不会听取其他病人的建议

1400
01:32:56,988 --> 01:32:59,282
‎那不是建议 是事实

1401
01:33:01,659 --> 01:33:02,702
‎好

1402
01:33:04,787 --> 01:33:05,621
‎那么

1403
01:33:05,955 --> 01:33:08,624
‎这些全都会写进你的报告里
‎但我想强调

1404
01:33:08,708 --> 01:33:12,545
‎我替你在福克斯黑文诊所做了预约

1405
01:33:12,628 --> 01:33:15,548
‎就位于格林街 是免费的

1406
01:33:15,631 --> 01:33:18,384
‎去不去是你的选择 但是…

1407
01:33:21,220 --> 01:33:24,307
‎我真的希望你会去

1408
01:33:24,974 --> 01:33:27,143
‎因为我对你有很高的期望

1409
01:33:27,393 --> 01:33:29,895
‎我会为你加油的

1410
01:33:29,979 --> 01:33:33,357
‎而我觉得继续复诊对你来说非常重要

1411
01:33:34,233 --> 01:33:35,401
‎谢谢你 伊桑

1412
01:33:36,736 --> 01:33:38,112
‎我知道我该做什么

1413
01:33:38,863 --> 01:33:39,864
‎那么

1414
01:33:41,574 --> 01:33:43,034
‎你有什么计划？

1415
01:33:49,874 --> 01:33:51,876
‎（急症病区 51至59）

1416
01:34:29,288 --> 01:34:31,290
‎我不愿意花钱整牙

1417
01:34:31,374 --> 01:34:33,876
‎但我想要能够咬芦笋

1418
01:34:33,959 --> 01:34:36,712
‎我没办法咬芦笋
‎因为它会直接穿过我牙缝

1419
01:34:37,546 --> 01:34:39,423
‎你不是有那个什么嘛

1420
01:34:40,216 --> 01:34:42,843
‎那个放在牙齿上的东东
‎叫什么来着？

1421
01:34:42,927 --> 01:34:43,803
‎走吧

1422
01:34:43,886 --> 01:34:45,137
‎我的牙套吗？

1423
01:34:45,262 --> 01:34:46,514
‎-对
‎-我不戴那东西

1424
01:34:46,681 --> 01:34:48,182
‎那只是用来防打鼾的吗？

1425
01:34:56,774 --> 01:34:58,526
‎嘿 我的宝贝

1426
01:34:59,402 --> 01:35:00,361
‎嗨

1427
01:35:01,445 --> 01:35:02,988
‎我为了你而回来了

1428
01:35:06,826 --> 01:35:09,704
‎我的甜心 看我给你带了什么

1429
01:35:19,130 --> 01:35:20,214
‎嘿

1430
01:35:21,298 --> 01:35:22,133
‎我们走吧

1431
01:37:00,022 --> 01:37:01,732
‎我会永远保护你的

1432
01:37:03,692 --> 01:37:04,860
‎我爱你

1433
01:43:19,526 --> 01:43:21,528
‎字幕翻译：C



