1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,512 --> 00:00:15,015
‎NETFLIX プレゼンツ

4
00:00:40,498 --> 00:00:44,294
‎この前 テレビで
‎旅行番組を見た

5
00:00:44,377 --> 00:00:46,129
‎アイルランドよ

6
00:00:47,547 --> 00:00:48,631
‎いいわね

7
00:00:48,715 --> 00:00:50,300
‎すごくきれい

8
00:00:50,675 --> 00:00:54,179
‎リバーダンスの
‎映像もあったわ

9
00:00:54,679 --> 00:00:55,555
‎覚えてる？

10
00:00:55,638 --> 00:00:56,222
‎ええ

11
00:00:56,306 --> 00:00:58,141
‎おかしいのよ

12
00:00:58,224 --> 00:01:02,729
‎体はまっすぐなのに
‎足の動きがすごいの

13
00:01:04,147 --> 00:01:06,399
‎上半身は動かず下半身は…

14
00:01:06,483 --> 00:01:07,817
‎下半身は…

15
00:01:09,736 --> 00:01:10,820
‎好きなのね

16
00:01:10,904 --> 00:01:11,529
‎ええ

17
00:01:12,655 --> 00:01:14,616
‎鍛えてるのね

18
00:01:15,116 --> 00:01:18,536
‎アイルランド人だけど
‎好きではない

19
00:01:18,870 --> 00:01:20,538
‎ＤＮＡテストやった？

20
00:01:20,622 --> 00:01:21,664
‎いいえ

21
00:01:21,915 --> 00:01:25,293
試験管に唾を吐いて
郵送すると

22
00:01:25,376 --> 00:01:28,505
あなたの遺伝的背景が
分かる

23
00:01:28,588 --> 00:01:31,091
血を取るんじゃない？

24
00:01:31,174 --> 00:01:32,634
血液はいらない

25
00:01:32,717 --> 00:01:34,928
送れば
すぐ結果が分かる

26
00:01:35,386 --> 00:01:37,722
私はアイルランド人

27
00:01:37,806 --> 00:01:43,144
96％アイルランドか
ウェールズ

28
00:01:43,228 --> 00:01:47,857
３％はフィンランドか
北西ロシア

29
00:01:48,316 --> 00:01:52,153
１％はセネガルか
ガンビア

30
00:01:52,570 --> 00:01:53,655
知ってる？

31
00:01:54,239 --> 00:01:55,323
西アフリカよ

32
00:01:55,406 --> 00:01:56,324
え？

33
00:01:56,407 --> 00:01:58,243
私は西アフリカ出身

34
00:01:58,326 --> 00:01:59,202
どう思う？

35
00:01:59,285 --> 00:02:00,787
信じられない

36
00:02:01,871 --> 00:02:03,123
やってみて

37
00:02:03,206 --> 00:02:04,707
ぜひやりたい

38
00:02:06,459 --> 00:02:08,211
先祖は分からないけど

39
00:02:08,294 --> 00:02:10,338
アイルランド人と
言われる

40
00:02:10,421 --> 00:02:11,422
そう見える

41
00:02:11,506 --> 00:02:12,590
そうかな？

42
00:02:13,216 --> 00:02:15,552
アイルランドの姉妹かも

43
00:02:15,635 --> 00:02:20,431
アイルランドと
西アフリカの姉妹かも

44
00:02:25,353 --> 00:02:27,272
やってみるわ

45
00:02:33,236 --> 00:02:35,905
‎これがアクリル絵の具

46
00:02:35,989 --> 00:02:37,991
‎これはテンペラ絵の具

47
00:02:38,074 --> 00:02:41,369
‎授業で使うなら
‎テンペラがお勧め

48
00:02:41,452 --> 00:02:45,331
‎アクリルもきれいだし
‎どちらも水性で無害よ

49
00:02:45,415 --> 00:02:47,417
‎それで彼の名前は？

50
00:02:47,500 --> 00:02:48,501
‎ライアンよ

51
00:02:48,585 --> 00:02:49,252
‎そう

52
00:02:49,335 --> 00:02:49,919
‎うん

53
00:02:53,298 --> 00:02:57,719
‎アクリルはツヤが出て
‎きれいだけど

54
00:02:57,802 --> 00:02:59,304
‎テンペラがお勧め

55
00:02:59,387 --> 00:03:00,722
‎彼に誘われた

56
00:03:00,805 --> 00:03:04,809
‎何でもふざけて
‎付箋に書いてた

57
00:03:04,893 --> 00:03:09,272
‎そしたら彼が付き合うかって
‎私のロッカーに

58
00:03:11,357 --> 00:03:14,068
‎粘度はプリンみたいだけど

59
00:03:14,152 --> 00:03:18,448
‎水を加えると
‎クリームみたいになる

60
00:03:18,907 --> 00:03:22,243
‎彼に直接イエスと言ったの？

61
00:03:22,327 --> 00:03:23,828
‎付箋に書いた

62
00:03:23,912 --> 00:03:26,164
‎それを彼のロッカーに？

63
00:03:39,636 --> 00:03:41,721
‎始めて　円を描いて

64
00:03:42,972 --> 00:03:44,224
‎その調子で

65
00:03:45,183 --> 00:03:46,100
‎いいね

66
00:03:47,602 --> 00:03:49,979
‎もう少し大きな円に

67
00:03:51,356 --> 00:03:53,733
‎動けるでしょ　いいわ

68
00:03:56,152 --> 00:03:57,779
‎よかったわ

69
00:03:57,862 --> 00:03:58,863
‎ありがと

70
00:03:59,405 --> 00:04:03,034
‎姿勢に気をつけるようにして

71
00:04:03,576 --> 00:04:06,079
‎それから自信を持って

72
00:04:06,287 --> 00:04:08,539
‎ウィローにも伝わる

73
00:04:08,623 --> 00:04:12,126
‎あなたの力を感じるのよ

74
00:04:12,210 --> 00:04:15,421
‎だから彼女を理解できるよう
‎努めて

75
00:04:15,505 --> 00:04:17,090
‎下を見過ぎてた

76
00:04:17,173 --> 00:04:19,759
‎視線を上げて行き先を見て

77
00:04:19,842 --> 00:04:22,262
‎ジャンプをやるとき大事よ

78
00:04:22,345 --> 00:04:25,390
‎私はウエスタンだから
‎ジャンプはしない

79
00:04:26,057 --> 00:04:29,519
‎ウィローはブリティッシュで
‎訓練されてる

80
00:04:29,602 --> 00:04:31,187
‎私はウエスタン

81
00:04:31,271 --> 00:04:34,357
‎あなたも気に入ると思う

82
00:04:34,440 --> 00:04:35,566
‎それは…

83
00:04:35,650 --> 00:04:39,445
‎ママが来たから
‎悪いけど行くわ

84
00:04:39,529 --> 00:04:41,531
‎分かった　またね

85
00:05:17,817 --> 00:05:20,361
‎内出血は抵抗した証拠

86
00:05:20,903 --> 00:05:21,946
‎気の毒に

87
00:05:23,573 --> 00:05:24,699
‎本気なの？

88
00:05:24,782 --> 00:05:26,409
‎ビクビクするよ

89
00:05:26,492 --> 00:05:27,452
‎ビクビク？

90
00:05:28,911 --> 00:05:32,832
‎ダレン 魔物を
‎やっつけたばかりよ

91
00:05:32,915 --> 00:05:34,417
‎簡単でしょ

92
00:05:34,500 --> 00:05:35,251
‎違う

93
00:05:35,335 --> 00:05:36,085
‎何が？

94
00:05:36,336 --> 00:05:37,837
‎“ビクビク”なんて

95
00:05:37,920 --> 00:05:40,006
‎感情禁止だったな

96
00:05:43,384 --> 00:05:45,678
‎いいよ　続けてくれ

97
00:05:49,682 --> 00:05:50,725
‎やっぱり

98
00:05:52,101 --> 00:05:53,186
‎ハデスのしるし

99
00:05:56,189 --> 00:05:57,315
‎ハイ サラ

100
00:05:57,398 --> 00:05:58,191
‎ハーイ

101
00:05:59,817 --> 00:06:01,778
‎これは「‎煉獄(れんごく)‎」？

102
00:06:01,861 --> 00:06:04,030
‎一息ついてるの

103
00:06:05,156 --> 00:06:06,449
‎アンクレット作り

104
00:06:06,532 --> 00:06:07,158
‎そう

105
00:06:08,493 --> 00:06:10,828
‎ブライアンのルームメイトは
‎フリーよ

106
00:06:12,288 --> 00:06:14,248
‎一緒に出かける？

107
00:06:15,750 --> 00:06:16,626
‎そうね

108
00:06:18,378 --> 00:06:20,129
‎そう　楽しんで

109
00:06:20,254 --> 00:06:21,047
‎あなたも

110
00:06:27,762 --> 00:06:29,180
‎生命力を奪った

111
00:06:29,263 --> 00:06:30,848
‎手伝って

112
00:06:33,935 --> 00:06:35,019
‎やっぱり

113
00:06:35,103 --> 00:06:35,686
‎占い師

114
00:06:36,896 --> 00:06:38,314
‎ディーの手下だ

115
00:06:38,398 --> 00:06:41,526
‎ディーは誰の手下なの？

116
00:06:43,903 --> 00:06:46,989
‎「煉獄」

117
00:06:47,949 --> 00:06:49,325
‎制作 ランス･ドラド

118
00:07:03,798 --> 00:07:06,300
‎“目覚まし ７時”

119
00:08:04,650 --> 00:08:05,776
‎サラか？

120
00:08:07,737 --> 00:08:08,446
‎サラ

121
00:08:11,282 --> 00:08:12,200
‎ごめん

122
00:09:20,768 --> 00:09:22,061
‎誕生日おめでとう

123
00:09:22,520 --> 00:09:23,563
‎ジョーン

124
00:09:43,291 --> 00:09:44,375
‎買ったのね

125
00:09:44,458 --> 00:09:45,209
‎そうよ

126
00:09:51,757 --> 00:09:53,593
‎試すのが楽しみ

127
00:09:53,968 --> 00:09:55,636
‎今夜の予定は？

128
00:09:58,055 --> 00:10:02,059
‎たぶんズンバ教室の友達と
‎出かけるわ

129
00:10:04,061 --> 00:10:05,396
‎楽しんでね

130
00:10:07,064 --> 00:10:08,149
‎ありがと

131
00:10:15,906 --> 00:10:17,867
‎グレートレングスです

132
00:10:19,035 --> 00:10:19,869
‎もしもし

133
00:10:21,746 --> 00:10:22,955
‎聞こえます？

134
00:10:23,831 --> 00:10:25,750
‎そうですね…

135
00:10:25,833 --> 00:10:27,209
‎柄物はいらない

136
00:10:27,376 --> 00:10:30,129
‎落ち着いた暖色系はこちらに

137
00:10:30,212 --> 00:10:31,672
‎赤やピンク

138
00:10:31,756 --> 00:10:33,716
‎赤はもう持ってる

139
00:10:33,799 --> 00:10:35,176
‎黄色は？

140
00:10:35,551 --> 00:10:38,054
‎こっちは季節ものよ

141
00:10:39,138 --> 00:10:41,766
‎オレンジもすてきよ

142
00:10:42,558 --> 00:10:44,268
‎マリーゴールドっぽい

143
00:10:44,352 --> 00:10:45,561
‎悪くない

144
00:10:45,645 --> 00:10:46,729
‎こちらも

145
00:10:46,937 --> 00:10:50,191
‎ピーチゴールドもお勧めです

146
00:10:50,399 --> 00:10:52,443
‎いいけどシワが

147
00:10:52,526 --> 00:10:54,153
‎シワが多すぎ？

148
00:10:54,862 --> 00:10:58,199
‎この生地はシワにならない

149
00:10:58,282 --> 00:11:00,326
‎赤に近いけど…

150
00:11:00,534 --> 00:11:02,078
‎これがいい

151
00:11:02,495 --> 00:11:04,747
‎ピーチね　いい力がある

152
00:11:05,998 --> 00:11:07,458
‎色に力が？

153
00:11:07,917 --> 00:11:10,419
‎すべての色に力がある

154
00:11:10,836 --> 00:11:12,588
‎守ってくれる

155
00:11:12,672 --> 00:11:13,255
‎本当？

156
00:11:13,339 --> 00:11:15,216
‎私の仕事に使える

157
00:11:15,591 --> 00:11:17,510
‎お客様が安心する

158
00:11:17,968 --> 00:11:18,761
‎すてき

159
00:11:18,844 --> 00:11:22,098
‎タロットカードで
‎占いをしてる

160
00:11:22,181 --> 00:11:24,100
‎コーヒー占いもする

161
00:11:24,183 --> 00:11:26,811
‎あなたは結婚してる？

162
00:11:26,894 --> 00:11:27,645
‎いいえ

163
00:11:27,728 --> 00:11:28,896
‎彼氏は？

164
00:11:29,563 --> 00:11:31,607
‎私が見てあげる

165
00:11:32,316 --> 00:11:33,943
‎割引するわよ

166
00:11:35,069 --> 00:11:36,362
‎私のカードよ

167
00:11:39,156 --> 00:11:40,241
‎嗅いでみて

168
00:11:41,659 --> 00:11:43,411
‎これも守ってくれる

169
00:11:44,954 --> 00:11:47,206
‎すてき　ありがとう

170
00:11:48,457 --> 00:11:49,375
‎これ？

171
00:11:49,458 --> 00:11:49,959
‎ええ

172
00:11:50,543 --> 00:11:51,669
‎７メートル

173
00:11:52,712 --> 00:11:54,755
‎グレートレングスです

174
00:11:56,298 --> 00:11:57,133
‎もしもし

175
00:11:59,802 --> 00:12:01,137
‎小さく回って

176
00:12:01,470 --> 00:12:02,513
‎いいぞ

177
00:12:04,557 --> 00:12:07,476
‎背中をまっすぐ伸ばして

178
00:12:07,768 --> 00:12:08,602
‎いいぞ

179
00:12:08,686 --> 00:12:09,270
‎姿勢

180
00:12:09,353 --> 00:12:10,896
‎いい姿勢だ

181
00:12:10,980 --> 00:12:12,898
‎制御できてるだろ

182
00:12:12,982 --> 00:12:14,859
‎馬の言いなりか？

183
00:12:15,025 --> 00:12:16,819
‎制御できたと思う

184
00:12:17,236 --> 00:12:18,738
‎そう思う？

185
00:12:18,821 --> 00:12:19,405
‎できた

186
00:12:19,488 --> 00:12:20,197
‎よし

187
00:12:20,281 --> 00:12:21,449
‎止まれ

188
00:12:21,532 --> 00:12:22,283
‎いいぞ

189
00:12:22,366 --> 00:12:22,992
‎はい

190
00:12:23,534 --> 00:12:24,368
‎終わりよ

191
00:12:25,369 --> 00:12:26,370
‎頑張った

192
00:12:28,622 --> 00:12:29,206
‎ハイ

193
00:12:29,290 --> 00:12:30,124
‎どうも

194
00:12:31,876 --> 00:12:33,085
‎ダーリン

195
00:12:36,881 --> 00:12:39,842
‎エマ 気が散ってたわね

196
00:12:39,925 --> 00:12:41,802
‎私がやるわよ

197
00:12:42,595 --> 00:12:46,724
‎ウィローに集中することは
‎すごく大事

198
00:12:46,807 --> 00:12:50,519
‎気が散ってあちこち見てると
‎事故が起きる

199
00:12:50,603 --> 00:12:53,606
‎ママから連絡が来たから…

200
00:12:53,689 --> 00:12:54,774
‎私が片付ける

201
00:12:54,857 --> 00:12:55,608
‎どうも

202
00:12:55,691 --> 00:12:57,860
‎誕生日おめでとう

203
00:12:58,360 --> 00:13:00,321
‎誕生日おめでとう

204
00:13:00,404 --> 00:13:01,906
‎見せてあげる

205
00:13:03,324 --> 00:13:04,825
‎これを作ったの

206
00:13:05,284 --> 00:13:07,036
‎かわいいでしょ

207
00:13:07,328 --> 00:13:09,705
‎髪につけてあげる

208
00:13:10,206 --> 00:13:11,332
‎待ってて

209
00:13:11,540 --> 00:13:13,709
‎ここにつけるわね

210
00:13:14,043 --> 00:13:15,169
‎すてきよ

211
00:13:15,252 --> 00:13:16,086
‎サラ

212
00:13:16,170 --> 00:13:16,879
‎いいわ

213
00:13:16,962 --> 00:13:18,130
‎シェリル　ジョー

214
00:13:18,547 --> 00:13:19,131
‎やあ

215
00:13:19,215 --> 00:13:21,133
‎ストラップを作った

216
00:13:21,217 --> 00:13:23,177
‎誕生日が一緒なの

217
00:13:23,260 --> 00:13:24,887
‎今日が誕生日

218
00:13:24,970 --> 00:13:25,638
‎そう

219
00:13:25,721 --> 00:13:26,972
‎すごくいい

220
00:13:27,223 --> 00:13:30,684
‎大変だから私が片付ける

221
00:13:31,143 --> 00:13:31,644
‎平気

222
00:13:31,727 --> 00:13:32,603
‎大丈夫

223
00:13:32,686 --> 00:13:35,856
‎水を飲んだほうがいい

224
00:13:36,482 --> 00:13:37,107
‎じゃあ

225
00:13:38,567 --> 00:13:40,069
‎おめでとう ウィロー

226
00:13:40,152 --> 00:13:41,320
‎またな

227
00:13:42,029 --> 00:13:44,532
‎手をたたいて！

228
00:13:44,782 --> 00:13:47,660
‎セクシーにいくわよ　いい？

229
00:13:47,743 --> 00:13:49,703
‎セクシーにね

230
00:13:49,787 --> 00:13:53,707
‎チャチャ 後ろに
‎チャチャ 後ろに

231
00:13:53,791 --> 00:13:57,211
‎セクシーに　チャチャチャ

232
00:13:57,294 --> 00:13:59,380
‎グレープバイン

233
00:14:00,464 --> 00:14:02,466
‎さあ グレープバイン

234
00:14:02,550 --> 00:14:05,469
‎高く！　お尻をたたく

235
00:14:07,221 --> 00:14:10,683
‎とってもいいわよ　いいわ

236
00:14:10,766 --> 00:14:12,184
‎すごくいい

237
00:14:27,783 --> 00:14:28,576
‎ジュリー

238
00:14:28,659 --> 00:14:29,285
‎ハイ

239
00:14:29,368 --> 00:14:30,286
‎楽しかった

240
00:14:30,369 --> 00:14:32,621
‎すごく頑張ってたわ

241
00:14:33,372 --> 00:14:35,499
‎今夜の予定は？

242
00:14:36,166 --> 00:14:40,129
‎分からない　友達に会うかも

243
00:14:40,212 --> 00:14:41,005
‎そう

244
00:14:41,088 --> 00:14:41,922
‎ええ

245
00:14:43,090 --> 00:14:44,425
‎大丈夫？

246
00:14:44,508 --> 00:14:45,926
‎また来週ね

247
00:14:46,010 --> 00:14:47,261
‎バイバイ

248
00:14:53,392 --> 00:14:55,394
‎アガサ ダレンだ

249
00:14:55,477 --> 00:14:57,313
‎彼はクローンだ

250
00:14:57,813 --> 00:14:59,815
‎俺が本物のダレン

251
00:14:59,899 --> 00:15:01,191
‎待ってくれ

252
00:15:01,275 --> 00:15:04,194
‎君はいつも10分遅刻する

253
00:15:04,278 --> 00:15:05,613
‎夕食は５時

254
00:15:05,696 --> 00:15:08,616
‎緊張すると
‎あごにかわいいシワが

255
00:15:09,867 --> 00:15:11,660
‎かわいいと言った？

256
00:15:11,744 --> 00:15:15,080
‎小さいという意味だ
‎かわいいじゃない

257
00:15:15,289 --> 00:15:17,875
‎悪魔だから君を誘惑してる

258
00:15:17,958 --> 00:15:19,627
‎アガサ 考えるのよ

259
00:15:20,002 --> 00:15:20,920
‎クソ

260
00:15:21,545 --> 00:15:22,838
‎悪魔と‎―

261
00:15:24,757 --> 00:15:26,008
‎言えば…

262
00:15:27,551 --> 00:15:28,719
‎ハデス

263
00:15:28,928 --> 00:15:29,887
‎何てこと

264
00:15:31,722 --> 00:15:33,349
‎早くしろよ

265
00:15:33,432 --> 00:15:35,142
〝ＤＮＡテスト
説明書〞

266
00:15:35,142 --> 00:15:36,352
〝ＤＮＡテスト
説明書〞
君には銃弾が１つ

267
00:15:36,352 --> 00:15:36,977
君には銃弾が１つ

268
00:15:38,145 --> 00:15:42,608
‎標的は２つ
‎預言が実現するまで３秒

269
00:15:43,692 --> 00:15:45,444
‎これ以上騒がず…

270
00:15:45,527 --> 00:15:46,487
‎サラ

271
00:15:46,570 --> 00:15:48,364
‎ゲームを始めよう

272
00:15:48,447 --> 00:15:49,239
‎ハーイ

273
00:15:49,323 --> 00:15:51,617
‎誕生日だから外出では？

274
00:15:52,201 --> 00:15:54,328
‎予定が変更になった

275
00:15:54,411 --> 00:15:57,331
‎またアンクレットを作るの？

276
00:15:58,374 --> 00:15:59,583
‎ストラップよ

277
00:16:00,918 --> 00:16:01,752
‎ねえ

278
00:16:05,214 --> 00:16:07,216
‎何かお祝いしよう

279
00:16:07,383 --> 00:16:08,217
‎いいのよ

280
00:16:08,300 --> 00:16:09,093
‎遅いし

281
00:16:09,176 --> 00:16:10,511
‎確かに遅い

282
00:16:10,594 --> 00:16:11,595
‎８時半よ

283
00:16:12,096 --> 00:16:13,347
‎お祝いしよう

284
00:16:13,681 --> 00:16:15,891
‎ルームメイトを呼んで

285
00:16:16,266 --> 00:16:18,727
‎いいけど忙しいと思う

286
00:16:18,811 --> 00:16:19,812
‎連絡して

287
00:16:21,522 --> 00:16:22,356
‎いいよ

288
00:16:23,774 --> 00:16:24,775
‎楽しもう

289
00:16:25,859 --> 00:16:26,694
‎そうね

290
00:16:27,987 --> 00:16:29,071
‎着替える？

291
00:16:30,364 --> 00:16:31,365
‎いいわ

292
00:16:32,116 --> 00:16:33,117
‎どう？

293
00:16:33,200 --> 00:16:36,370
‎この服でいいと思うけど

294
00:16:36,662 --> 00:16:39,873
‎そうね　ウエストがいいわ

295
00:16:40,457 --> 00:16:42,042
‎もっと色っぽく

296
00:16:42,126 --> 00:16:43,752
‎肌を見せて

297
00:16:50,467 --> 00:16:54,263
‎これはどう？　祖母のドレス

298
00:16:54,930 --> 00:16:55,639
‎すてき

299
00:16:56,056 --> 00:16:58,559
‎でも汚したら困る

300
00:16:59,810 --> 00:17:00,686
‎そうね

301
00:17:01,228 --> 00:17:03,981
‎もっと今っぽいのがいい

302
00:17:04,565 --> 00:17:05,733
‎これは？

303
00:17:09,028 --> 00:17:10,195
‎いいわよ

304
00:17:15,993 --> 00:17:16,660
‎いい？

305
00:17:16,744 --> 00:17:17,494
‎いいわ

306
00:17:17,953 --> 00:17:19,580
‎見せて　すてきよ

307
00:17:19,663 --> 00:17:20,414
‎平気？

308
00:17:20,497 --> 00:17:21,290
‎完璧よ

309
00:17:21,373 --> 00:17:22,875
‎前髪は流して

310
00:17:25,419 --> 00:17:25,919
‎やあ

311
00:17:26,003 --> 00:17:26,712
‎どうも

312
00:17:26,795 --> 00:17:27,838
‎調子は？

313
00:17:27,921 --> 00:17:28,547
‎どう？

314
00:17:28,630 --> 00:17:30,049
‎元気だ　君は？

315
00:17:30,549 --> 00:17:31,383
‎いい人よ

316
00:17:31,467 --> 00:17:32,259
‎ありがと

317
00:17:32,342 --> 00:17:35,054
‎サラ ダレンだ
‎ダレン サラだ

318
00:17:35,929 --> 00:17:36,430
‎やあ

319
00:17:36,513 --> 00:17:37,014
‎ハイ

320
00:17:37,097 --> 00:17:37,639
‎ダレン

321
00:17:38,057 --> 00:17:40,809
‎なぜ教えてくれなかったの？

322
00:17:40,976 --> 00:17:44,563
‎名前がダレン？
‎「煉獄」と同じね

323
00:17:44,646 --> 00:17:47,733
‎見たことないけど知ってる

324
00:17:47,816 --> 00:17:49,568
‎主人公の名前よ

325
00:17:50,319 --> 00:17:51,570
‎その話はやめて

326
00:17:51,653 --> 00:17:52,780
‎大好きなの

327
00:17:52,863 --> 00:17:54,114
‎そうか

328
00:17:54,198 --> 00:17:55,074
‎飲む？

329
00:17:55,157 --> 00:17:56,366
‎いいね

330
00:17:56,450 --> 00:17:57,451
‎ハッパもある

331
00:17:57,868 --> 00:18:00,871
‎まずは飲んで様子を見よう

332
00:18:01,914 --> 00:18:03,373
‎さあ どうぞ

333
00:18:03,457 --> 00:18:04,792
‎いいドレスだ

334
00:18:06,210 --> 00:18:07,753
‎すてきなシャツね

335
00:18:07,836 --> 00:18:09,004
‎これは…

336
00:18:09,838 --> 00:18:10,631
‎セーターだ

337
00:18:10,714 --> 00:18:12,007
‎すてきよ

338
00:18:12,091 --> 00:18:14,468
‎君のドレスの色がいい

339
00:18:14,551 --> 00:18:17,137
‎音楽がない　何か聞こう

340
00:18:17,221 --> 00:18:18,388
‎そうだな

341
00:18:18,472 --> 00:18:20,099
‎あなたの音楽を

342
00:18:20,182 --> 00:18:20,974
‎いいね

343
00:18:28,273 --> 00:18:29,775
‎４番目の曲だ

344
00:18:32,361 --> 00:18:34,279
‎あと何曲ある？

345
00:18:35,489 --> 00:18:36,490
‎全部で12曲

346
00:18:36,573 --> 00:18:38,450
‎だからパン屋の１ダース

347
00:18:38,742 --> 00:18:40,369
‎コンセプトアルバムだ

348
00:18:41,870 --> 00:18:43,705
‎それなら13だろ？

349
00:18:44,206 --> 00:18:45,958
‎ボーナス曲がある？

350
00:18:46,416 --> 00:18:48,877
‎「パン屋の１ダース」
‎12曲よ

351
00:18:48,961 --> 00:18:52,673
‎繰り返すけど
‎コンセプトアルバムだ

352
00:18:52,756 --> 00:18:55,217
‎パン屋に行ったことは？

353
00:18:55,300 --> 00:18:58,595
‎もちろん行ったことあるわよ

354
00:18:59,638 --> 00:19:02,641
‎パン屋の１ダースは13個だ

355
00:19:02,850 --> 00:19:04,184
‎コンセプトアルバムだ

356
00:19:04,268 --> 00:19:05,310
‎それはいい

357
00:19:05,394 --> 00:19:07,980
‎パン屋で12個買うと‎―

358
00:19:08,438 --> 00:19:09,481
‎１ダースで

359
00:19:09,565 --> 00:19:12,734
‎１つおまけがもらえる

360
00:19:12,818 --> 00:19:14,027
‎どのパン屋？

361
00:19:14,153 --> 00:19:15,070
‎どこでも

362
00:19:16,029 --> 00:19:17,865
‎意味は分かった

363
00:19:19,158 --> 00:19:22,953
‎家を出るのは いいことだ

364
00:19:24,454 --> 00:19:27,708
‎特に女性と話をするのは

365
00:19:29,459 --> 00:19:33,213
‎自分らしさを
‎取り戻せた気がする

366
00:19:34,214 --> 00:19:39,720
‎付き合ってるとすべてを
‎相手に決められてしまう

367
00:19:40,137 --> 00:19:40,637
‎ええ

368
00:19:40,721 --> 00:19:45,517
‎別れた彼女は
‎僕の着る服まで決めてた

369
00:19:47,186 --> 00:19:50,439
‎僕が好きな服で
‎外出しようとすると

370
00:19:50,522 --> 00:19:55,110
‎“私が選んだ服に
‎着替えて”と叫ぶ

371
00:19:55,861 --> 00:19:59,531
‎いつも紫の服ばかり着てた

372
00:19:59,615 --> 00:20:02,784
‎茶色の革のブレスレットも

373
00:20:02,868 --> 00:20:06,038
‎なぜ10個もブレスレットを？

374
00:20:06,121 --> 00:20:08,874
‎僕はアクセサリーはつけない

375
00:20:08,957 --> 00:20:10,792
‎茶色の革なんて

376
00:20:11,668 --> 00:20:14,087
‎僕を彼氏と認めない

377
00:20:14,504 --> 00:20:18,300
‎２年半付き合ったけど
‎彼氏と呼ばない

378
00:20:18,383 --> 00:20:20,302
‎家族の集まりでは

379
00:20:20,385 --> 00:20:24,264
‎“友達のダレン”と
‎紹介される

380
00:20:24,348 --> 00:20:25,599
‎びっくりね

381
00:20:26,308 --> 00:20:28,310
‎最低の気分になる

382
00:20:28,393 --> 00:20:30,562
‎長く付き合ってるのに…

383
00:20:31,313 --> 00:20:32,439
‎君の…

384
00:20:35,067 --> 00:20:36,360
‎ごめん

385
00:20:36,985 --> 00:20:41,406
‎言語障害があると言われたが
‎大間違い

386
00:20:41,490 --> 00:20:43,367
‎どこへ行く？

387
00:20:43,450 --> 00:20:45,702
‎もう一杯飲みたいだけ

388
00:20:45,786 --> 00:20:48,830
‎コーンにチョコスプレー

389
00:20:48,997 --> 00:20:51,166
‎俺は詩人なんだ

390
00:20:58,006 --> 00:20:58,715
‎どうぞ

391
00:21:00,050 --> 00:21:00,842
‎ハイ

392
00:21:03,220 --> 00:21:03,929
‎どう？

393
00:21:04,012 --> 00:21:06,139
‎ごめん　たまに出るの

394
00:21:06,223 --> 00:21:07,474
‎謝らないで

395
00:21:08,100 --> 00:21:08,809
‎平気？

396
00:21:08,892 --> 00:21:10,060
‎台無し？

397
00:21:10,686 --> 00:21:11,478
‎ううん

398
00:21:11,561 --> 00:21:12,980
‎すてきよ

399
00:21:13,063 --> 00:21:14,147
‎最高だわ

400
00:21:14,231 --> 00:21:17,359
‎上を向いたほうが血が止まる

401
00:21:17,442 --> 00:21:19,861
‎私は戻ってるわね

402
00:21:19,945 --> 00:21:22,864
‎ゆっくり休んで
‎誕生日おめでとう

403
00:21:29,746 --> 00:21:33,292
‎彼女は外出が好きじゃない

404
00:21:33,375 --> 00:21:36,545
‎付き合いが苦手
‎でもいい子よ

405
00:21:36,628 --> 00:21:37,963
‎僕は構わない

406
00:21:38,046 --> 00:21:42,259
‎すてきな子と一緒にいるのは
‎楽しい

407
00:21:44,594 --> 00:21:45,095
‎そう…

408
00:21:45,178 --> 00:21:46,430
‎夢遊病だ

409
00:21:58,150 --> 00:21:59,359
‎びっくりね

410
00:21:59,443 --> 00:22:00,986
‎これはすごい

411
00:22:15,709 --> 00:22:16,710
‎ズンバ？

412
00:22:16,793 --> 00:22:18,879
‎ベリーダンスだ

413
00:22:18,962 --> 00:22:19,796
‎ズンバよ

414
00:22:19,880 --> 00:22:20,714
‎怪物と

415
00:22:32,225 --> 00:22:33,477
‎水が好き

416
00:22:33,602 --> 00:22:34,770
‎水はいい

417
00:22:34,853 --> 00:22:36,229
‎そうだよな

418
00:22:43,862 --> 00:22:45,113
‎車で来た

419
00:22:45,655 --> 00:22:48,033
‎僕の車は置いていく

420
00:22:48,116 --> 00:22:49,910
‎運転すべきじゃない

421
00:22:50,702 --> 00:22:51,203
‎うん

422
00:22:51,286 --> 00:22:52,037
‎ああ

423
00:23:01,088 --> 00:23:02,089
‎ありがと

424
00:23:02,547 --> 00:23:03,423
‎本当に

425
00:23:04,216 --> 00:23:05,842
‎車は安全だよな？

426
00:23:06,176 --> 00:23:07,969
‎車庫は鍵付きよ

427
00:23:08,970 --> 00:23:10,514
‎誕生日おめでとう

428
00:23:16,770 --> 00:23:17,771
‎ありがと

429
00:23:18,980 --> 00:23:21,900
‎今日は呼んでくれて
‎ありがとう

430
00:23:22,442 --> 00:23:23,026
‎ええ

431
00:23:23,110 --> 00:23:23,777
‎ああ

432
00:23:26,446 --> 00:23:28,115
‎会えてよかった

433
00:23:28,740 --> 00:23:29,699
‎私もよ

434
00:23:31,576 --> 00:23:33,703
‎また会えるかな？

435
00:23:33,912 --> 00:23:35,080
‎もちろん

436
00:23:36,456 --> 00:23:37,749
‎じゃあ また

437
00:23:37,833 --> 00:23:38,667
‎またね

438
00:24:40,854 --> 00:24:41,605
‎やだ

439
00:24:42,689 --> 00:24:43,773
‎何なの？

440
00:24:44,649 --> 00:24:45,525
‎おい

441
00:24:53,200 --> 00:24:54,451
‎おはよう

442
00:24:55,785 --> 00:24:57,454
‎ああ おはよう

443
00:24:59,080 --> 00:25:00,123
‎これ何？

444
00:25:01,041 --> 00:25:02,709
‎盛り上がってた

445
00:25:02,792 --> 00:25:04,419
‎あの壁どうした？

446
00:25:05,253 --> 00:25:06,379
‎キズがある

447
00:25:08,715 --> 00:25:09,716
‎分からない

448
00:25:09,799 --> 00:25:12,511
‎大家に見られる前に
‎直さないと

449
00:25:12,928 --> 00:25:13,762
‎うん

450
00:25:14,596 --> 00:25:16,056
‎ごめん　覚えが…

451
00:25:16,139 --> 00:25:17,474
‎それはいい

452
00:25:17,557 --> 00:25:18,892
‎直しといて

453
00:25:21,228 --> 00:25:22,229
‎じゃあね

454
00:25:53,802 --> 00:25:54,427
‎やあ

455
00:25:54,511 --> 00:25:55,345
‎ハーイ

456
00:25:55,887 --> 00:25:57,305
‎僕を覚えてる？

457
00:25:57,973 --> 00:25:58,557
‎ええ

458
00:25:58,640 --> 00:25:59,474
‎そうか

459
00:25:59,724 --> 00:26:01,768
‎車を取りに来た

460
00:26:01,851 --> 00:26:05,480
‎君の連絡先を
‎聞けるかと思って

461
00:26:06,022 --> 00:26:08,900
‎デートに誘いたいんだ

462
00:26:11,528 --> 00:26:12,445
‎いいわ

463
00:26:13,113 --> 00:26:13,613
‎ええ

464
00:26:13,738 --> 00:26:14,906
‎そうか

465
00:26:16,491 --> 00:26:19,327
‎よかった　番号を入れて

466
00:26:19,411 --> 00:26:20,537
‎いいわよ

467
00:26:20,620 --> 00:26:21,997
‎すごく緊張した

468
00:26:22,080 --> 00:26:23,873
‎久しぶりだから

469
00:26:24,249 --> 00:26:26,251
‎何でもオンラインだ

470
00:26:26,334 --> 00:26:30,005
‎直接出会うのは すごくいい

471
00:26:30,088 --> 00:26:34,217
‎君を思ってた
‎またそのドレスを見たいと

472
00:26:34,301 --> 00:26:36,428
‎今日もきれいだ

473
00:26:36,761 --> 00:26:40,348
‎電話かメールするよ

474
00:26:40,432 --> 00:26:41,683
‎いいわよ

475
00:26:41,766 --> 00:26:42,434
‎よし

476
00:26:44,019 --> 00:26:45,520
‎それじゃあ‎―

477
00:26:46,646 --> 00:26:47,689
‎行くよ

478
00:26:47,814 --> 00:26:48,315
‎うん

479
00:26:48,398 --> 00:26:49,566
‎ありがと

480
00:26:49,649 --> 00:26:51,192
‎うん　またね

481
00:26:52,360 --> 00:26:53,862
‎この毛糸 大好き

482
00:26:53,945 --> 00:26:55,030
‎いいわね

483
00:26:55,530 --> 00:26:57,032
‎すごいすてき

484
00:26:57,115 --> 00:26:57,949
‎そうね

485
00:26:58,033 --> 00:27:00,368
‎ズンバ教室の人と遊んだ？

486
00:27:02,245 --> 00:27:06,708
‎みんなが来て
‎小さなパーティーをした

487
00:27:08,209 --> 00:27:10,378
‎男の人と出会った

488
00:27:11,129 --> 00:27:12,297
‎サラ！

489
00:27:13,673 --> 00:27:14,507
‎本当？

490
00:27:14,591 --> 00:27:19,095
‎私のルームメイトの
‎彼氏のルームメイトなの

491
00:27:19,179 --> 00:27:20,930
‎だから一緒に来た

492
00:27:21,097 --> 00:27:24,476
‎それで 一晩中一緒にいた

493
00:27:24,559 --> 00:27:27,187
‎ずっと話をしてた

494
00:27:27,270 --> 00:27:29,606
‎すごく いい人よ

495
00:27:30,190 --> 00:27:30,982
‎名前は？

496
00:27:31,524 --> 00:27:32,776
‎ダレンよ

497
00:27:32,859 --> 00:27:34,402
‎「煉獄」と同じ

498
00:27:35,278 --> 00:27:36,154
‎まあ

499
00:27:37,405 --> 00:27:40,825
‎今朝も私のところに来て‎―

500
00:27:41,201 --> 00:27:43,536
‎デートに誘われた

501
00:27:43,620 --> 00:27:45,372
‎本物のデートに

502
00:27:45,830 --> 00:27:47,707
‎彼は本気なのね

503
00:27:49,167 --> 00:27:51,169
‎すごくうれしいわ

504
00:27:55,382 --> 00:27:59,511
‎やだ　また変な石を
‎送ってきたわ

505
00:27:59,594 --> 00:28:02,514
‎私は好きじゃない
‎誰も買わない

506
00:28:02,597 --> 00:28:04,683
‎いらないと言ったのに

507
00:28:07,268 --> 00:28:10,105
‎あらやだ　ジョーン

508
00:28:10,605 --> 00:28:11,231
‎まあ

509
00:28:11,314 --> 00:28:12,232
‎ごめん

510
00:28:12,315 --> 00:28:13,316
‎まあ大変

511
00:28:13,733 --> 00:28:15,402
‎ティッシュ使って

512
00:28:16,111 --> 00:28:17,862
‎下を向いて

513
00:28:18,071 --> 00:28:18,822
‎下に？

514
00:28:18,947 --> 00:28:21,116
‎下よ　血が止まる

515
00:28:21,199 --> 00:28:22,158
‎ごめん

516
00:28:22,242 --> 00:28:25,578
‎飲み過ぎで脱水気味なのかも

517
00:28:27,414 --> 00:28:28,623
‎気の毒な人

518
00:28:28,707 --> 00:28:29,666
‎死ぬぞ

519
00:28:29,749 --> 00:28:31,042
‎指の電池が…

520
00:28:32,168 --> 00:28:34,379
‎血の中のロボット

521
00:28:36,673 --> 00:28:38,675
‎グレートレングスです

522
00:28:39,384 --> 00:28:40,468
‎もしもし？

523
00:28:41,302 --> 00:28:42,345
‎もしもし

524
00:28:42,721 --> 00:28:44,556
‎またセルフィーか

525
00:28:44,639 --> 00:28:46,766
‎技術の神 サティコ

526
00:28:46,891 --> 00:28:49,602
‎１万３千年… 極軌道…

527
00:28:50,311 --> 00:28:52,188
‎俺は待ってる

528
00:29:05,493 --> 00:29:06,286
‎ハーイ

529
00:29:06,369 --> 00:29:07,328
‎ハーイ

530
00:29:08,621 --> 00:29:09,539
‎元気？

531
00:29:09,622 --> 00:29:11,124
‎ええ　あなたは？

532
00:29:11,207 --> 00:29:13,835
‎来てくれてありがとう
‎喜ぶわ

533
00:29:15,086 --> 00:29:16,254
‎私もうれしい

534
00:29:16,337 --> 00:29:17,297
‎調子は？

535
00:29:17,380 --> 00:29:18,381
‎順調よ

536
00:29:18,465 --> 00:29:19,048
‎本当？

537
00:29:19,883 --> 00:29:21,843
‎ヘザー　サラが来た

538
00:29:22,010 --> 00:29:23,011
‎今 行く

539
00:29:23,094 --> 00:29:26,139
‎今週は発作もなく調子がいい

540
00:29:26,222 --> 00:29:30,769
‎何かあったら薬が入ってるし
‎連絡して

541
00:29:30,852 --> 00:29:32,479
‎ええ　散歩する

542
00:29:32,645 --> 00:29:33,688
‎いいわね

543
00:29:35,315 --> 00:29:36,691
‎あら ハーイ

544
00:29:37,192 --> 00:29:39,194
‎サラ　ハーイ！

545
00:29:40,069 --> 00:29:41,654
‎すごくすてき

546
00:29:41,738 --> 00:29:44,824
‎あなたこそすてき
‎髪が伸びた

547
00:29:44,908 --> 00:29:46,409
‎伸ばしてるの

548
00:29:48,620 --> 00:29:49,829
‎これを作った

549
00:29:50,038 --> 00:29:50,747
‎本当？

550
00:29:50,830 --> 00:29:51,956
‎アンクレット

551
00:29:52,540 --> 00:29:55,627
‎新しい仕事に就いたと聞いた

552
00:29:55,710 --> 00:29:58,213
‎同じ市場なんだけど‎―

553
00:29:58,755 --> 00:30:01,508
‎あなたに伝えたかった

554
00:30:02,091 --> 00:30:03,968
‎パン屋に異動した

555
00:30:04,052 --> 00:30:05,553
‎すごいわね

556
00:30:06,179 --> 00:30:06,721
‎うん

557
00:30:06,805 --> 00:30:07,680
‎パン作り？

558
00:30:08,097 --> 00:30:09,724
‎ええ それが…

559
00:30:15,772 --> 00:30:16,606
‎それは…

560
00:30:18,441 --> 00:30:21,194
‎私がフレンドリーだから

561
00:30:21,778 --> 00:30:23,696
‎私もうれしい

562
00:30:23,780 --> 00:30:24,489
‎ありがと

563
00:30:24,906 --> 00:30:26,199
‎よかったわね

564
00:30:27,784 --> 00:30:29,118
‎彼氏いる？

565
00:30:31,871 --> 00:30:33,873
‎ええ　たぶん

566
00:30:35,041 --> 00:30:36,918
‎新しい彼氏ができた

567
00:30:37,001 --> 00:30:37,710
‎本当？

568
00:30:37,794 --> 00:30:39,254
‎名前はダレン

569
00:30:39,337 --> 00:30:40,588
‎いい人よ

570
00:30:40,672 --> 00:30:42,924
‎すごいわ　すてきね

571
00:30:45,969 --> 00:30:47,303
‎髪の色は？

572
00:30:47,887 --> 00:30:48,888
‎茶色よ

573
00:30:50,431 --> 00:30:51,599
‎ウィローみたい？

574
00:30:54,185 --> 00:30:55,186
‎そうね

575
00:31:11,870 --> 00:31:13,121
‎彼氏いる？

576
00:31:17,292 --> 00:31:17,959
‎またね

577
00:31:18,042 --> 00:31:18,710
‎バーイ

578
00:31:19,794 --> 00:31:20,879
‎大好きよ

579
00:31:22,130 --> 00:31:23,131
‎楽しかった

580
00:31:23,214 --> 00:31:23,798
‎ええ

581
00:31:23,882 --> 00:31:26,175
‎また来てくれるわね

582
00:31:26,259 --> 00:31:27,802
‎パン屋に来て

583
00:31:27,886 --> 00:31:28,761
‎そうよ

584
00:31:28,845 --> 00:31:30,805
‎絶対に行くわ

585
00:31:31,598 --> 00:31:32,265
‎バーイ

586
00:31:32,348 --> 00:31:33,433
‎気をつけて

587
00:31:33,516 --> 00:31:34,350
‎またね

588
00:32:28,112 --> 00:32:31,366
‎私のベッドに入ってた？

589
00:32:32,116 --> 00:32:34,035
‎その話は したくない

590
00:32:34,702 --> 00:32:36,329
‎ごめん　私は…

591
00:32:37,372 --> 00:32:41,376
‎私は ただ眠りたいだけなの

592
00:32:41,834 --> 00:32:43,836
‎今は話したくない

593
00:32:43,920 --> 00:32:48,383
‎目が覚めると
‎誰も知り合いがいない

594
00:32:48,466 --> 00:32:49,300
‎変なの

595
00:32:49,384 --> 00:32:54,097
‎誰かに話しても
‎変な目で見られるだけ…

596
00:33:19,622 --> 00:33:21,040
‎脅かさないで

597
00:33:21,124 --> 00:33:25,962
‎ブライアンの家に泊まったら
‎停電で寝坊した

598
00:33:26,045 --> 00:33:28,881
‎ここにいると思った

599
00:33:28,965 --> 00:33:30,842
‎ずっと彼の家よ

600
00:33:31,509 --> 00:33:32,093
‎声が…

601
00:33:32,176 --> 00:33:33,720
‎壁の件 連絡した？

602
00:33:33,803 --> 00:33:34,721
‎まだよ

603
00:33:34,804 --> 00:33:36,097
‎連絡してね

604
00:33:36,723 --> 00:33:37,724
‎分かった

605
00:33:38,558 --> 00:33:39,392
‎バーイ

606
00:33:58,077 --> 00:33:59,454
‎警察です

607
00:33:59,537 --> 00:34:02,790
‎車が盗まれたので
‎連絡してます

608
00:34:02,874 --> 00:34:04,417
‎どんな車ですか？

609
00:34:04,500 --> 00:34:08,379
‎1991年式のボルボ240
‎金色よ

610
00:34:09,130 --> 00:34:13,801
‎ナンバープレートは
‎ＧＣＱ４４５７

611
00:34:13,885 --> 00:34:15,011
‎サンルーフつき

612
00:34:15,094 --> 00:34:18,514
‎ロックをかけてたのに
‎なぜかしら

613
00:34:19,057 --> 00:34:20,308
‎送ってくれる？

614
00:34:20,391 --> 00:34:21,059
‎遅刻よ

615
00:34:24,812 --> 00:34:25,855
‎それで…

616
00:34:25,938 --> 00:34:26,898
‎少し待ってくれますか

617
00:34:26,898 --> 00:34:28,357
‎少し待ってくれますか
〝非通知電話〞

618
00:34:28,357 --> 00:34:29,734
〝非通知電話〞

619
00:34:30,651 --> 00:34:31,486
‎はい

620
00:34:33,613 --> 00:34:34,614
‎もしもし

621
00:34:36,157 --> 00:34:38,534
‎サラ　聞こえる？

622
00:34:38,910 --> 00:34:40,036
‎ゲリー？

623
00:34:40,119 --> 00:34:42,997
‎ハンズフリーを
‎初めて使ってる

624
00:34:43,081 --> 00:34:47,460
‎レッカー業者から
‎君の車があると電話がきた

625
00:34:47,543 --> 00:34:49,420
‎いい知らせだわ

626
00:34:49,504 --> 00:34:52,090
‎盗まれたと報告してた

627
00:34:52,173 --> 00:34:53,925
‎まだ俺名義のようだ

628
00:34:54,008 --> 00:34:55,843
‎迎えに行こうか？

629
00:34:55,968 --> 00:34:58,262
‎ええ ゲリー　ありがとう

630
00:34:58,346 --> 00:35:00,431
‎これから行くよ

631
00:35:00,515 --> 00:35:01,516
‎ありがと

632
00:35:04,769 --> 00:35:05,686
‎もしもし

633
00:35:07,105 --> 00:35:08,272
‎やだわ

634
00:35:13,486 --> 00:35:14,153
‎やあ

635
00:35:14,278 --> 00:35:14,779
‎ハイ

636
00:35:15,238 --> 00:35:16,155
‎ハーイ

637
00:35:17,240 --> 00:35:18,866
‎やあ 元気か？

638
00:35:20,576 --> 00:35:21,285
‎ごめん

639
00:35:21,369 --> 00:35:24,622
‎こんなことになるなんて

640
00:35:24,705 --> 00:35:25,873
‎心配ない

641
00:35:25,957 --> 00:35:27,542
‎何も問題ない

642
00:35:27,625 --> 00:35:29,710
‎それから これを

643
00:35:30,169 --> 00:35:31,045
‎誕生日おめでとう

644
00:35:31,045 --> 00:35:31,587
‎誕生日おめでとう
〝サラ〞

645
00:35:31,587 --> 00:35:32,046
〝サラ〞

646
00:35:33,005 --> 00:35:35,758
‎何を買うべきか分からなくて

647
00:35:35,925 --> 00:35:38,928
‎好きなものを買ってくれ

648
00:35:39,011 --> 00:35:39,887
‎ゲリー

649
00:35:39,971 --> 00:35:41,389
‎ありがとう

650
00:35:41,472 --> 00:35:42,473
‎いいんだ

651
00:35:44,350 --> 00:35:47,228
‎最近会えなくて
‎悪いと思ってる

652
00:35:47,311 --> 00:35:50,648
‎何もかも忙しくて つい

653
00:35:50,731 --> 00:35:51,232
‎平気よ

654
00:35:51,315 --> 00:35:51,941
‎いや

655
00:35:52,358 --> 00:35:54,819
‎元気だったか？

656
00:35:55,236 --> 00:35:55,903
‎元気よ

657
00:35:55,987 --> 00:35:58,114
‎ママの所に通ってる

658
00:35:58,197 --> 00:36:00,825
‎お墓がきれいか確認してる

659
00:36:01,534 --> 00:36:02,368
‎そうか

660
00:36:04,245 --> 00:36:07,123
‎じゃあ 車を取りに行こう

661
00:36:09,500 --> 00:36:12,128
‎ついてた
‎通行の邪魔をしてた

662
00:36:12,587 --> 00:36:15,173
‎ガス欠で道の真ん中に
‎置いてた

663
00:36:15,923 --> 00:36:16,924
‎どこで？

664
00:36:17,717 --> 00:36:18,926
‎水の所だ

665
00:36:19,343 --> 00:36:20,386
‎水の所？

666
00:36:20,803 --> 00:36:22,138
‎タンクの所だ

667
00:36:22,221 --> 00:36:22,972
‎黄色の

668
00:36:23,055 --> 00:36:24,223
‎タンクね

669
00:36:24,307 --> 00:36:25,349
‎緑だよ

670
00:36:25,433 --> 00:36:27,810
‎盗みではないと思う

671
00:36:28,227 --> 00:36:30,897
‎鍵つきでエンジンがついてた

672
00:36:31,230 --> 00:36:34,150
‎放置されて
‎ガソリンがなくなった

673
00:36:34,233 --> 00:36:34,901
‎探偵だ

674
00:36:34,984 --> 00:36:36,527
‎署名をここに

675
00:36:36,611 --> 00:36:39,113
‎「刑事コロンボ」だな

676
00:36:39,780 --> 00:36:40,406
‎署名を

677
00:36:43,367 --> 00:36:45,119
‎連絡をありがとう

678
00:36:45,578 --> 00:36:48,623
‎ガソリン代も含まれてる

679
00:36:48,706 --> 00:36:50,082
‎レシートです

680
00:36:50,166 --> 00:36:51,000
‎ありがと

681
00:36:51,083 --> 00:36:51,918
‎いいぞ

682
00:36:54,045 --> 00:36:55,671
‎ゲリー ありがとう

683
00:36:55,755 --> 00:36:56,505
‎いいさ

684
00:36:56,589 --> 00:36:57,798
‎ごめんなさい

685
00:36:58,382 --> 00:36:59,091
‎変ね

686
00:36:59,217 --> 00:37:01,886
‎車は大丈夫そうだ　いいか？

687
00:37:02,970 --> 00:37:04,013
‎他には？

688
00:37:04,096 --> 00:37:04,805
‎お金は？

689
00:37:04,889 --> 00:37:05,640
‎ううん

690
00:37:06,098 --> 00:37:07,016
‎大丈夫よ

691
00:37:07,099 --> 00:37:08,476
‎必要なら言って

692
00:37:09,936 --> 00:37:10,811
‎ゲリー

693
00:37:11,938 --> 00:37:13,522
‎ママが‎―

694
00:37:13,898 --> 00:37:17,944
‎ヘレンみたいになったのは
‎何歳のとき？

695
00:37:18,027 --> 00:37:19,946
‎ヘレンとは違う

696
00:37:20,029 --> 00:37:23,074
‎ヘレンは壁と話してた

697
00:37:23,866 --> 00:37:25,993
‎君のママは苦しんでた

698
00:37:26,077 --> 00:37:27,453
‎その苦しみが‎―

699
00:37:27,745 --> 00:37:30,039
‎大きくなりすぎた

700
00:37:31,582 --> 00:37:32,416
‎君は…

701
00:37:32,500 --> 00:37:34,835
‎ううん　違うの

702
00:37:34,919 --> 00:37:35,962
‎ありがと

703
00:37:37,713 --> 00:37:39,507
‎誕生日おめでとう

704
00:37:40,174 --> 00:37:41,217
‎じゃあな

705
00:37:49,767 --> 00:37:50,643
‎いいぞ

706
00:37:51,936 --> 00:37:53,145
‎ねえ ジョー

707
00:37:53,896 --> 00:37:55,273
‎やあ どうも

708
00:37:56,190 --> 00:37:58,401
‎エマはウィローに乗らない？

709
00:37:58,484 --> 00:38:00,069
‎出かけてる

710
00:38:00,861 --> 00:38:02,655
‎私が連れて行く？

711
00:38:02,738 --> 00:38:04,240
‎いや 大丈夫

712
00:38:04,323 --> 00:38:08,035
‎私は平気よ
‎運動させてあげたい

713
00:38:08,119 --> 00:38:09,996
‎保険の問題がある

714
00:38:10,079 --> 00:38:11,747
‎もう君の馬じゃない

715
00:38:11,831 --> 00:38:15,835
‎挨拶して
‎ブラシをかけてあげていい？

716
00:38:16,502 --> 00:38:17,962
‎ああ いいよ

717
00:38:18,796 --> 00:38:19,797
‎ありがと

718
00:38:20,589 --> 00:38:21,340
‎ああ

719
00:38:25,970 --> 00:38:27,638
‎ハイ ウィロー

720
00:38:28,681 --> 00:38:30,266
‎今日もきれいね

721
00:38:31,851 --> 00:38:33,853
‎今日は休みなの？

722
00:38:44,530 --> 00:38:45,614
‎ジョー

723
00:38:45,948 --> 00:38:46,866
‎ウィローが…

724
00:38:46,949 --> 00:38:48,826
‎入らないでくれ

725
00:38:48,909 --> 00:38:49,535
‎ごめん

726
00:38:51,329 --> 00:38:52,997
‎ストラップがない

727
00:38:53,080 --> 00:38:54,123
‎知ってる？

728
00:38:54,206 --> 00:38:55,374
‎何だって？

729
00:38:55,458 --> 00:39:00,379
‎誕生日にストラップを
‎あげたのに見つからない

730
00:39:00,463 --> 00:39:03,341
‎分からない
‎でもきっと見つかる

731
00:39:06,177 --> 00:39:07,053
‎そうね

732
00:39:07,803 --> 00:39:08,554
‎またね

733
00:39:08,637 --> 00:39:09,347
‎ああ

734
00:40:11,534 --> 00:40:12,868
‎何してるの？

735
00:40:12,952 --> 00:40:13,577
‎ハーイ

736
00:40:14,203 --> 00:40:14,787
‎別に

737
00:40:15,121 --> 00:40:15,704
‎何なの‎？

738
00:40:16,288 --> 00:40:16,831
‎何も

739
00:40:16,914 --> 00:40:18,499
‎彼は何してるの？

740
00:40:18,582 --> 00:40:22,503
‎古いパイプを
‎新しいのと交換してる

741
00:40:22,586 --> 00:40:23,421
‎パイプを？

742
00:40:23,504 --> 00:40:24,713
‎私が払った

743
00:40:25,131 --> 00:40:26,298
‎賃貸なのよ

744
00:40:26,382 --> 00:40:28,592
‎壁のキズを直してと言った

745
00:40:28,759 --> 00:40:30,136
‎パイプじゃない

746
00:41:46,712 --> 00:41:47,713
‎何なのよ

747
00:41:51,133 --> 00:41:53,219
‎ごめん　夢遊病みたい

748
00:41:53,302 --> 00:41:56,430
‎母にも想像力が強すぎると…

749
00:41:58,182 --> 00:41:59,183
‎おやすみ

750
00:42:13,656 --> 00:42:16,367
‎“25分前　不在着信”

751
00:42:21,830 --> 00:42:24,458
‎“時間の喪失”

752
00:42:24,875 --> 00:42:29,672
‎娘を散歩に連れて行った
‎午後６時だった

753
00:42:29,755 --> 00:42:30,714
‎ポーチにいた隣人に挨拶した

754
00:42:30,714 --> 00:42:32,883
‎ポーチにいた隣人に挨拶した
〝一酸化炭素中毒〞

755
00:42:32,967 --> 00:42:36,762
‎冬だったから
‎外はもう暗かった

756
00:42:36,845 --> 00:42:38,180
‎家に戻って食事させると
‎外が明るい

757
00:42:38,180 --> 00:42:40,474
‎家に戻って食事させると
‎外が明るい
〝失踪　誘拐の体験談〞

758
00:42:40,558 --> 00:42:42,768
‎時計を見ると午後５時

759
00:42:42,768 --> 00:42:43,269
‎時計を見ると午後５時
〝睡眠中に
時間を失うことがある〞

760
00:42:43,269 --> 00:42:43,352
〝睡眠中に
時間を失うことがある〞

761
00:42:43,352 --> 00:42:44,144
〝睡眠中に
時間を失うことがある〞
‎まあ

762
00:42:44,144 --> 00:42:44,228
〝睡眠中に
時間を失うことがある〞

763
00:42:44,228 --> 00:42:44,937
〝睡眠中に
時間を失うことがある〞
‎そうだ

764
00:42:44,937 --> 00:42:45,104
〝睡眠中に
時間を失うことがある〞

765
00:42:45,104 --> 00:42:46,981
〝睡眠中に
時間を失うことがある〞
‎本では似た経験を持つ人に

766
00:42:46,981 --> 00:42:48,232
‎本では似た経験を持つ人に

767
00:42:48,315 --> 00:42:50,359
‎インタビューした

768
00:42:50,484 --> 00:42:51,694
‎エイリアン？

769
00:42:51,860 --> 00:42:53,529
‎それも考えられる

770
00:42:53,612 --> 00:42:54,822
‎エイリアンが誘拐

771
00:42:54,905 --> 00:42:57,408
‎パラレルワールド

772
00:42:57,491 --> 00:42:58,576
‎思想統制

773
00:43:03,289 --> 00:43:06,542
‎30％の従業員割引よ

774
00:43:07,334 --> 00:43:08,294
‎ありがと

775
00:43:08,377 --> 00:43:09,295
‎いいのよ

776
00:43:09,378 --> 00:43:13,549
‎シャノンが来る前に
‎のり売り場を見てくれる？

777
00:43:13,632 --> 00:43:15,801
‎昨日やってもらったけど…

778
00:43:17,761 --> 00:43:18,762
‎大丈夫？

779
00:43:20,431 --> 00:43:21,515
‎どうかな

780
00:43:23,684 --> 00:43:25,561
‎最近よく眠れない

781
00:43:26,353 --> 00:43:27,438
‎つらいわね

782
00:43:27,521 --> 00:43:30,024
‎ええ　変な夢を見るの

783
00:43:30,107 --> 00:43:31,483
‎どんな夢？

784
00:43:32,735 --> 00:43:34,028
‎分からない

785
00:43:35,279 --> 00:43:38,115
‎夢で同じ人を何度も見る

786
00:43:38,574 --> 00:43:39,575
‎それに…

787
00:43:40,075 --> 00:43:43,329
‎行ったこともない変な場所

788
00:43:44,330 --> 00:43:47,875
‎とても変な感じがするの

789
00:43:48,626 --> 00:43:50,127
‎すごく怖い

790
00:43:50,210 --> 00:43:51,420
‎ひどいわ

791
00:43:51,629 --> 00:43:52,338
‎それに…

792
00:43:53,380 --> 00:43:55,716
‎時間もおかしいの

793
00:43:56,258 --> 00:43:58,052
‎時間がおかしい？

794
00:43:58,135 --> 00:44:02,014
‎突然 未知の場所に
‎行った気分

795
00:44:02,598 --> 00:44:04,767
‎どういう意味？

796
00:44:04,850 --> 00:44:07,519
‎昨夜 25分間外出したのに

797
00:44:07,603 --> 00:44:10,856
‎２分しか たってなかった

798
00:44:10,939 --> 00:44:14,026
‎ネットで調べてみたら‎―

799
00:44:15,110 --> 00:44:17,738
‎一酸化炭素中毒と
‎でも違う

800
00:44:17,821 --> 00:44:19,323
‎その他には‎―

801
00:44:19,948 --> 00:44:22,159
‎エイリアンの誘拐　信じる？

802
00:44:24,286 --> 00:44:26,497
‎いえ 信じないわ

803
00:44:26,580 --> 00:44:27,539
‎そう？

804
00:44:28,707 --> 00:44:31,960
‎あなたのお母さんと
‎同じ感じ？

805
00:44:33,712 --> 00:44:34,463
‎違う

806
00:44:34,546 --> 00:44:36,674
‎医師に相談すべきよ

807
00:44:37,341 --> 00:44:39,426
‎専門家の意見を聞くの

808
00:44:40,052 --> 00:44:41,095
‎どう思う？

809
00:44:41,178 --> 00:44:42,221
‎そうね

810
00:44:44,223 --> 00:44:45,808
‎夢に出てくる男よ

811
00:44:46,850 --> 00:44:47,518
‎本当？

812
00:44:47,601 --> 00:44:48,560
‎ええ

813
00:44:52,690 --> 00:44:55,109
‎すべて消せ
‎また暗黒時代になる

814
00:44:55,109 --> 00:44:56,235
‎すべて消せ
‎また暗黒時代になる
〝サンティアゴ配管•
空調〞

815
00:44:56,235 --> 00:44:57,027
〝サンティアゴ配管•
空調〞

816
00:44:57,111 --> 00:44:58,487
‎サンティアゴ

817
00:44:58,570 --> 00:45:04,326
‎サティコ衛星の協力者以外
‎みんないなくなる

818
00:45:04,785 --> 00:45:06,286
‎技術革新の神

819
00:45:06,537 --> 00:45:09,081
‎ゼウスの右手に座ってる

820
00:45:09,164 --> 00:45:11,417
‎すべての電子機器を司る

821
00:45:11,500 --> 00:45:14,086
‎電気　メール
‎インターネット

822
00:45:14,169 --> 00:45:15,504
‎サティコ衛星

823
00:45:15,587 --> 00:45:18,799
‎タップ タップ いいわよ

824
00:45:18,882 --> 00:45:20,718
‎すごくいいわ

825
00:45:20,801 --> 00:45:22,761
‎マルガリータを汗に流して

826
00:45:22,845 --> 00:45:27,433
‎チャチャ　後ろへ
‎チャチャ　後ろ

827
00:45:27,516 --> 00:45:31,562
‎絞って　ダブルで
‎繰り返して

828
00:45:31,645 --> 00:45:35,482
‎その調子で
‎ヒップを拳につけて

829
00:45:35,566 --> 00:45:36,692
‎いいわよ

830
00:45:38,068 --> 00:45:38,902
‎いいわ

831
00:45:46,243 --> 00:45:47,619
‎ご用件は？

832
00:46:06,638 --> 00:46:07,890
‎私を覚えてる？

833
00:46:09,057 --> 00:46:10,768
‎以前 ご利用を？

834
00:46:14,188 --> 00:46:16,482
‎あなたと話がしたくて

835
00:46:17,566 --> 00:46:18,984
‎どんな話？

836
00:46:19,985 --> 00:46:21,904
‎配管？　空調？

837
00:46:22,613 --> 00:46:23,530
‎配管よ

838
00:46:24,281 --> 00:46:26,283
‎キッチン　お風呂？

839
00:46:26,742 --> 00:46:27,743
‎キッチン

840
00:46:28,577 --> 00:46:30,037
‎新しいパイプを

841
00:46:31,288 --> 00:46:32,873
‎パイプですね

842
00:46:32,956 --> 00:46:34,500
‎お金かかる？

843
00:46:34,917 --> 00:46:37,503
‎物による
‎まずは見てみないと

844
00:46:39,171 --> 00:46:41,173
‎家に来て見てくれる？

845
00:46:41,507 --> 00:46:43,050
‎お金はある

846
00:46:43,133 --> 00:46:48,096
‎お金は作業を始めるまで
‎必要ない

847
00:46:48,180 --> 00:46:49,556
‎いいですよ

848
00:46:50,015 --> 00:46:52,142
‎今夜来てくれる？

849
00:46:52,226 --> 00:46:55,062
‎もう閉店だから
‎作業員も帰った

850
00:46:55,604 --> 00:46:57,898
‎明日の朝なら行ける

851
00:46:58,398 --> 00:47:01,026
‎明日の朝ね　助かるわ

852
00:47:02,069 --> 00:47:03,362
‎お急ぎですね

853
00:47:03,445 --> 00:47:04,071
‎ええ

854
00:47:05,322 --> 00:47:06,949
‎それでは‎―

855
00:47:08,075 --> 00:47:09,785
‎少しお聞きします

856
00:47:10,160 --> 00:47:11,078
‎名前は？

857
00:47:13,247 --> 00:47:14,540
‎アガサ･ケイン

858
00:47:21,171 --> 00:47:22,214
‎明日ね

859
00:47:22,297 --> 00:47:24,925
‎住所と電話番号を

860
00:47:25,467 --> 00:47:26,176
‎ええ

861
00:47:35,143 --> 00:47:38,146
‎“ＤＮＡテスト 結果待ち”

862
00:47:50,909 --> 00:47:53,161
‎１ミシシッピ

863
00:47:54,913 --> 00:47:56,164
‎やめてくれ

864
00:47:56,373 --> 00:47:58,625
‎２ミシシッピ

865
00:47:59,960 --> 00:48:01,628
‎自分を信じて アガサ

866
00:48:03,297 --> 00:48:04,339
‎３‎―

867
00:48:05,340 --> 00:48:08,093
‎ミシシッピ

868
00:48:25,027 --> 00:48:26,278
‎クローンだ

869
00:48:43,795 --> 00:48:46,840
‎“効果的な魔除け”

870
00:48:52,888 --> 00:48:53,805
‎ケインさん

871
00:48:54,222 --> 00:48:56,183
‎サンティアゴ配管です

872
00:49:00,479 --> 00:49:03,732
‎古いメッキのパイプは
‎替えたほうがいい

873
00:49:03,815 --> 00:49:06,151
‎すごい詰まってる

874
00:49:06,234 --> 00:49:07,778
‎そっちがいい？

875
00:49:07,861 --> 00:49:09,363
‎銅が一番いい

876
00:49:11,573 --> 00:49:14,618
‎職場の人と仲がいい？

877
00:49:16,828 --> 00:49:17,829
‎どうかな

878
00:49:18,497 --> 00:49:20,958
‎月に１度くらい飲みに行く

879
00:49:22,084 --> 00:49:24,086
‎予約を受けた男性は？

880
00:49:24,461 --> 00:49:26,922
‎ロンだ　オーナーの一人

881
00:49:27,339 --> 00:49:28,215
‎（ロン）

882
00:49:28,674 --> 00:49:29,967
‎オーナーなの

883
00:49:30,926 --> 00:49:32,219
‎毎日来る？

884
00:49:32,302 --> 00:49:34,721
‎ああ いつもいるよ

885
00:49:37,474 --> 00:49:40,894
‎変な体験したと
‎聞いたことは…

886
00:49:43,981 --> 00:49:45,440
‎何してるの？

887
00:49:46,024 --> 00:49:46,775
‎ハーイ

888
00:49:47,234 --> 00:49:47,985
‎別に

889
00:49:48,068 --> 00:49:48,944
‎何なの

890
00:49:49,027 --> 00:49:49,528
‎何も

891
00:49:49,611 --> 00:49:51,488
‎彼は何してるの？

892
00:49:51,571 --> 00:49:55,409
‎古いパイプを
‎新しいのと交換してる

893
00:49:55,492 --> 00:49:56,410
‎パイプを？

894
00:49:56,493 --> 00:49:57,327
‎私が払った

895
00:49:58,078 --> 00:49:59,121
‎賃貸なのよ

896
00:49:59,413 --> 00:50:01,748
‎壁のキズを直してと言った

897
00:50:01,957 --> 00:50:03,208
‎パイプじゃない

898
00:50:05,210 --> 00:50:06,795
‎元に戻せる？

899
00:50:08,463 --> 00:50:11,299
‎ケインさん
‎僕には決められない

900
00:50:11,383 --> 00:50:12,259
‎ケイン？

901
00:50:12,342 --> 00:50:13,010
‎それに…

902
00:50:13,093 --> 00:50:14,469
‎何て呼んだ？

903
00:50:15,846 --> 00:50:17,305
‎アガサ•ケイン

904
00:50:17,639 --> 00:50:18,223
‎聞いて

905
00:50:18,306 --> 00:50:19,433
‎偽名を？

906
00:50:20,434 --> 00:50:21,435
‎問題ない

907
00:50:21,768 --> 00:50:25,814
‎もう支払ってるし
‎床も元どおりにしてもらう

908
00:50:25,897 --> 00:50:29,192
‎壁の修理も依頼した
‎来週来るわ

909
00:50:29,276 --> 00:50:31,570
‎すべて問題ない

910
00:50:34,072 --> 00:50:34,906
‎いいわ

911
00:50:35,282 --> 00:50:36,575
‎イカれてる

912
00:50:41,538 --> 00:50:43,206
‎ロンは今日も仕事？

913
00:54:00,028 --> 00:54:01,821
‎では 始めます

914
00:54:03,531 --> 00:54:05,283
‎少し痛みますよ

915
00:54:05,700 --> 00:54:06,701
‎いいかな

916
00:54:07,369 --> 00:54:08,703
‎これでいい

917
00:54:09,537 --> 00:54:10,622
‎終わりだ

918
00:54:11,331 --> 00:54:12,499
‎いいと思う

919
00:54:12,582 --> 00:54:13,541
‎頑張った

920
00:54:13,625 --> 00:54:15,001
‎ありがとう

921
00:54:18,505 --> 00:54:24,052
‎鼻血が出たら上を向く？
‎下を向く？

922
00:54:24,135 --> 00:54:25,387
‎下を向いて

923
00:54:25,470 --> 00:54:30,225
‎上を向くと
‎血液が喉の奥に入って‎―

924
00:54:30,433 --> 00:54:32,394
‎吐き気を感じる

925
00:54:32,477 --> 00:54:34,604
‎どんな感じか分かるだろ

926
00:54:34,771 --> 00:54:36,648
‎いいかな　よし

927
00:54:38,400 --> 00:54:40,860
‎最近よく眠れなくて

928
00:54:41,361 --> 00:54:45,615
‎変な夢を見るから
‎眠るのが怖いの

929
00:54:45,699 --> 00:54:48,451
‎体にもあざができてる

930
00:54:48,535 --> 00:54:50,203
‎原因分かります？

931
00:54:52,664 --> 00:54:56,543
‎こういうあざは
‎原因を特定できない

932
00:54:56,626 --> 00:54:59,796
‎気付かずに
‎ぶつけてしまったのかも

933
00:55:00,297 --> 00:55:02,841
‎君にお勧めなのは

934
00:55:02,924 --> 00:55:05,969
‎血液検査をすることだ

935
00:55:07,053 --> 00:55:09,556
‎貧血か調べてもらって

936
00:55:11,057 --> 00:55:12,309
‎君は最近‎―

937
00:55:13,143 --> 00:55:16,146
‎鼻血が出ているし
‎それに‎―

938
00:55:16,271 --> 00:55:20,692
‎凝固機能を調べれば
‎あざのことが分かるかも

939
00:55:21,109 --> 00:55:22,444
‎いいかな？

940
00:55:22,527 --> 00:55:23,528
‎よかった

941
00:55:23,945 --> 00:55:28,033
‎自分がクローンかどうか
‎調べられます？

942
00:55:29,409 --> 00:55:30,410
‎何だい？

943
00:55:31,202 --> 00:55:33,496
‎クローンか調べる方法

944
00:55:34,205 --> 00:55:35,290
‎クローン？

945
00:55:36,583 --> 00:55:41,087
‎調べるには
‎君ともう一人の人物の‎―

946
00:55:41,755 --> 00:55:44,924
‎ＤＮＡテストをやればいい

947
00:55:45,467 --> 00:55:47,093
‎一致すれば‎―

948
00:55:47,302 --> 00:55:48,553
‎クローンだ

949
00:55:50,513 --> 00:55:52,015
‎それしかない

950
00:55:52,682 --> 00:55:56,686
‎「煉獄」のシーズン５で
‎ダレンがクローンになる

951
00:55:57,145 --> 00:55:59,939
‎それで こう考えた

952
00:56:00,065 --> 00:56:02,442
‎私は祖母に似てる

953
00:56:02,525 --> 00:56:06,363
‎写真を持ってるけど
‎そっくりなの

954
00:56:06,446 --> 00:56:09,616
‎写真の祖母と
‎同じ表情もできる

955
00:56:09,699 --> 00:56:10,742
‎そうなら‎―

956
00:56:11,493 --> 00:56:13,536
‎つじつまが合う

957
00:56:14,120 --> 00:56:17,165
‎祖母は私が生まれる前に
‎他界した

958
00:56:17,248 --> 00:56:22,379
‎祖母の体を再利用して
‎私が祖母のクローンに

959
00:56:22,462 --> 00:56:23,880
‎誰の指図かは‎―

960
00:56:24,214 --> 00:56:25,840
‎分からないけど

961
00:56:26,549 --> 00:56:28,385
‎政府か悪魔か

962
00:56:28,468 --> 00:56:31,805
‎「煉獄」のディーみたいに
‎不死身の錬金術師

963
00:56:33,223 --> 00:56:36,017
‎だから調べたいんです

964
00:56:36,101 --> 00:56:37,602
‎そうだな サラ

965
00:56:37,685 --> 00:56:42,482
‎私は耳鼻科医
‎それが私の専門だ

966
00:56:43,066 --> 00:56:46,194
‎だからそういう話に
‎詳しくない

967
00:56:46,277 --> 00:56:49,030
‎個人的には
‎ありえないと思う

968
00:56:49,114 --> 00:56:53,535
‎君が言った「煉獄」を
‎知らない

969
00:56:54,452 --> 00:56:58,081
‎誰かに話してみると
‎いいのでは

970
00:56:58,164 --> 00:57:00,250
‎精神科医とか…

971
00:57:00,333 --> 00:57:01,209
‎いいの

972
00:57:01,709 --> 00:57:02,919
‎大丈夫よ

973
00:57:04,045 --> 00:57:05,588
‎ごめんなさい

974
00:57:06,548 --> 00:57:08,174
‎どうも　じゃあ

975
00:57:25,692 --> 00:57:26,609
‎やあ

976
00:57:27,110 --> 00:57:27,819
‎ハーイ

977
00:57:28,987 --> 00:57:29,988
‎きれいだ

978
00:57:30,613 --> 00:57:31,573
‎あなたも

979
00:57:33,658 --> 00:57:34,492
‎ありがと

980
00:57:37,203 --> 00:57:38,371
‎謝りたかった

981
00:57:39,122 --> 00:57:42,792
‎この前は元カノの
‎話ばかりして

982
00:57:42,876 --> 00:57:43,710
‎いいのよ

983
00:57:43,793 --> 00:57:45,003
‎よくない

984
00:57:45,086 --> 00:57:47,338
‎最低のことだよ

985
00:57:47,422 --> 00:57:51,134
‎未練があると思われたくない

986
00:57:51,342 --> 00:57:53,219
‎ふっきれてる

987
00:57:53,470 --> 00:57:57,849
‎君と過ごせて楽しかった
‎それが大事だ

988
00:57:58,224 --> 00:57:59,225
‎分かるわ

989
00:57:59,976 --> 00:58:00,643
‎私も‎―

990
00:58:01,394 --> 00:58:03,146
‎母が死んでから‎―

991
00:58:03,563 --> 00:58:07,275
‎「煉獄」を全話見直してみた

992
00:58:07,358 --> 00:58:08,526
‎それが…

993
00:58:09,319 --> 00:58:11,821
‎すごい慰めになった

994
00:58:14,032 --> 00:58:16,951
‎あなたの名前が
‎ダレンなのは偶然じゃない

995
00:58:18,661 --> 00:58:19,370
‎ああ

996
00:58:22,248 --> 00:58:24,042
‎お母さんは気の毒に

997
00:58:24,751 --> 00:58:28,046
‎癒やしになる番組があって
‎よかった

998
00:58:28,379 --> 00:58:30,089
‎つらいことだから

999
00:58:34,385 --> 00:58:38,348
‎もう鼻血の心配は
‎しなくていい

1000
00:58:38,431 --> 00:58:42,268
‎病院に行って
‎鼻を治療したから

1001
00:58:44,062 --> 00:58:46,564
‎鼻血もかわいかったけど

1002
00:58:46,648 --> 00:58:48,650
‎治ってよかった

1003
00:58:48,733 --> 00:58:51,778
‎あの医師には
‎二度と会いたくない

1004
00:58:52,153 --> 00:58:53,404
‎どうした？

1005
00:58:54,072 --> 00:58:55,156
‎イヤな奴

1006
00:58:55,823 --> 00:58:57,242
‎からかわれた？

1007
00:59:00,912 --> 00:59:05,416
‎超常現象について
‎話をしたんだけど‎―

1008
00:59:05,875 --> 00:59:08,419
‎話した私がバカみたい

1009
00:59:08,503 --> 00:59:09,754
‎最低だな

1010
00:59:09,837 --> 00:59:14,092
‎医師は患者の気を静めるのが
‎仕事なのに

1011
00:59:15,134 --> 00:59:18,680
‎超常現象は かっこいい
‎幽霊とかエイリアン

1012
00:59:19,305 --> 00:59:19,931
‎そう？

1013
00:59:20,014 --> 00:59:24,686
‎古代人がピラミッドを
‎建てた話を読んだことがある

1014
00:59:24,769 --> 00:59:30,191
‎彼らは同じピラミッドを
‎地球の反対側に建てた

1015
00:59:30,275 --> 00:59:33,152
‎通信手段もないのに

1016
00:59:33,736 --> 00:59:36,656
‎ピラミッドに使った石は

1017
00:59:36,739 --> 00:59:39,158
‎硬くて切れなかった

1018
00:59:39,576 --> 00:59:43,871
‎エイリアンが古代人と
‎連絡を取って

1019
00:59:43,955 --> 00:59:47,375
‎エイリアンの技術を
‎教えたという説だ

1020
00:59:47,875 --> 00:59:50,628
‎そうよ　昔もあったのよ

1021
00:59:50,712 --> 00:59:54,841
‎サティコ衛星が技術を
‎エイリアンから人間に

1022
00:59:54,924 --> 00:59:57,093
‎ビッグフット　ネッシー

1023
00:59:57,176 --> 01:00:01,889
‎伝説にも根拠がある
‎誰かがビッグフットを見た

1024
01:00:01,973 --> 01:00:03,850
‎そうよ　見たのよ

1025
01:00:03,933 --> 01:00:06,686
‎エイリアンは人間を通じて

1026
01:00:06,769 --> 01:00:10,773
‎地球を研究するため
‎情報を集めてたのよ

1027
01:00:10,857 --> 01:00:11,357
‎ああ

1028
01:00:11,441 --> 01:00:15,778
‎確実な情報を得るため
‎クローンも使った

1029
01:00:15,862 --> 01:00:17,155
‎きっとそうだ

1030
01:00:36,299 --> 01:00:37,258
‎ありがと

1031
01:00:37,467 --> 01:00:38,926
‎見せたいものが

1032
01:00:41,554 --> 01:00:43,514
‎まっすぐ　私が教える

1033
01:00:46,184 --> 01:00:47,727
‎サプライズ？

1034
01:00:48,770 --> 01:00:49,729
‎そうね

1035
01:00:49,812 --> 01:00:50,438
‎そう

1036
01:00:51,147 --> 01:00:53,691
‎サプライズは
‎好きじゃないけど

1037
01:00:53,775 --> 01:00:54,651
‎楽しみだ

1038
01:00:54,734 --> 01:00:56,235
‎気にいる思う

1039
01:00:57,862 --> 01:00:58,946
‎もう少し

1040
01:01:00,365 --> 01:01:01,366
‎楽しい人だ

1041
01:01:02,617 --> 01:01:03,785
‎あなたも

1042
01:01:05,703 --> 01:01:08,915
‎そこの通りを左に曲がって

1043
01:01:31,437 --> 01:01:31,979
‎何？

1044
01:01:32,063 --> 01:01:32,772
‎見て

1045
01:01:33,523 --> 01:01:34,190
‎何？

1046
01:01:34,273 --> 01:01:35,274
‎あそこよ

1047
01:01:35,942 --> 01:01:36,818
‎あの男

1048
01:01:38,945 --> 01:01:40,822
‎食事中の男？

1049
01:01:42,573 --> 01:01:44,867
‎あの男を夢で見るの

1050
01:01:45,451 --> 01:01:47,870
‎現実でも見るようになった

1051
01:01:47,954 --> 01:01:50,206
‎本当か？　イカれてる

1052
01:01:50,707 --> 01:01:52,291
‎私は父を知らない

1053
01:01:52,875 --> 01:01:57,046
‎祖父は戦争で死んだと
‎聞かされた

1054
01:01:57,922 --> 01:01:59,424
‎ウソだと思う

1055
01:01:59,507 --> 01:02:03,261
‎どちらも必要ない
‎私はクローンだから

1056
01:02:08,474 --> 01:02:09,434
‎冗談？

1057
01:02:10,601 --> 01:02:11,436
‎違うわ

1058
01:02:11,519 --> 01:02:14,647
‎だって 私の祖母は…

1059
01:02:15,273 --> 01:02:20,236
‎クローンは寿命が来ると
‎新しい型が必要になる

1060
01:02:20,361 --> 01:02:20,903
‎私よ

1061
01:02:20,987 --> 01:02:24,532
‎ＤＮＡテストを受けたけど
‎回答がない

1062
01:02:24,615 --> 01:02:26,909
‎情報を処理できない…

1063
01:02:26,993 --> 01:02:31,414
‎誘拐の最中に
‎他のクローンも見た

1064
01:02:31,497 --> 01:02:34,959
‎彼は覚えてないと言うけど
‎ウソよ

1065
01:02:38,755 --> 01:02:39,630
‎そうか

1066
01:02:44,761 --> 01:02:46,012
‎もう行こう

1067
01:02:46,429 --> 01:02:47,013
‎ええ

1068
01:02:47,096 --> 01:02:47,764
‎ああ

1069
01:02:49,182 --> 01:02:51,184
‎もう１つ見せたい

1070
01:03:10,578 --> 01:03:11,954
‎もうすぐよ

1071
01:03:13,831 --> 01:03:14,999
‎そうか

1072
01:03:16,542 --> 01:03:18,169
‎あそこに行くの

1073
01:03:19,170 --> 01:03:20,004
‎なぜ？

1074
01:03:20,087 --> 01:03:21,380
‎見せるわ

1075
01:03:21,464 --> 01:03:23,341
‎家に帰らないか？

1076
01:03:23,424 --> 01:03:25,551
‎もう１つだけよ

1077
01:03:27,345 --> 01:03:28,262
‎そうか

1078
01:03:31,766 --> 01:03:32,558
‎ここよ

1079
01:03:33,059 --> 01:03:33,935
‎ここよ

1080
01:03:34,018 --> 01:03:34,519
‎ああ

1081
01:03:34,602 --> 01:03:35,853
‎ダレン 止めて

1082
01:03:36,521 --> 01:03:37,772
‎車を止めて

1083
01:03:38,356 --> 01:03:39,273
‎ここよ

1084
01:03:39,357 --> 01:03:40,358
‎行こう

1085
01:03:43,820 --> 01:03:45,404
‎サラ　サラ

1086
01:03:45,780 --> 01:03:46,531
‎何だ？

1087
01:03:46,614 --> 01:03:47,990
‎ダレン 来て

1088
01:03:49,367 --> 01:03:50,409
‎ここよ

1089
01:03:50,493 --> 01:03:52,036
‎ここなのよ

1090
01:03:52,411 --> 01:03:53,788
‎なぜ墓に？

1091
01:03:53,996 --> 01:03:55,873
‎こっちよ　ここ

1092
01:03:55,957 --> 01:03:57,708
‎私の母がいる

1093
01:03:58,292 --> 01:04:00,044
‎母を掘り返す

1094
01:04:00,127 --> 01:04:04,549
‎医師が母のＤＮＡも
‎検査すべきだと言ってた

1095
01:04:04,632 --> 01:04:06,884
‎私がクローンか調べられる

1096
01:04:06,968 --> 01:04:08,553
‎ハサミは しまって

1097
01:04:08,636 --> 01:04:09,136
‎ええ

1098
01:04:09,220 --> 01:04:11,764
‎ＤＮＡ研究所へ行くの

1099
01:04:11,848 --> 01:04:14,767
‎２州離れてるだけ
‎一晩で着く

1100
01:04:14,851 --> 01:04:17,520
‎私がクローンだと証明できる

1101
01:04:17,979 --> 01:04:19,480
‎悪いけど…

1102
01:04:20,022 --> 01:04:22,900
‎エイリアンの話が
‎本気だったとは

1103
01:04:23,359 --> 01:04:24,360
‎何なの？

1104
01:04:25,069 --> 01:04:26,320
‎サティコ衛星

1105
01:04:26,404 --> 01:04:28,197
‎それに ピラミッド

1106
01:04:28,281 --> 01:04:30,575
‎サティコ衛星って何だ？

1107
01:04:32,493 --> 01:04:34,245
‎サティコ衛星よ

1108
01:04:34,704 --> 01:04:39,458
‎技術をエイリアンに伝えて
‎それから人間へ伝えた

1109
01:04:40,001 --> 01:04:42,879
‎知ってると言ってた

1110
01:04:42,962 --> 01:04:45,089
‎いろいろ話した

1111
01:04:45,631 --> 01:04:48,634
‎ネッシーやビッグフット
‎幽霊も

1112
01:04:49,010 --> 01:04:52,179
‎ただの陰謀説の話だと思った

1113
01:04:52,263 --> 01:04:53,222
‎ウソを？

1114
01:04:53,306 --> 01:04:55,516
‎そんなわけない

1115
01:04:55,600 --> 01:04:56,809
‎なぜウソを？

1116
01:04:56,893 --> 01:04:59,353
‎君のことが本当に好きだ

1117
01:04:59,437 --> 01:05:01,230
‎お願いだ　車に戻ろう

1118
01:05:01,647 --> 01:05:04,358
‎誰の指示でやってるの？

1119
01:05:04,442 --> 01:05:06,110
‎僕はパラリーガル

1120
01:05:06,527 --> 01:05:08,321
‎目的は何なの？

1121
01:05:08,404 --> 01:05:10,656
‎なぜ私をだますの？

1122
01:05:11,115 --> 01:05:13,534
‎やめてちょうだい

1123
01:05:13,618 --> 01:05:15,494
‎どうする気なんだ？

1124
01:05:15,578 --> 01:05:17,997
‎ハサミで墓を掘るのか？

1125
01:05:18,080 --> 01:05:19,206
‎おかしいぞ

1126
01:05:19,498 --> 01:05:21,375
‎さあ 車に戻ろう

1127
01:05:21,834 --> 01:05:22,877
‎イヤよ！

1128
01:05:22,960 --> 01:05:25,296
‎やめて　触らないで

1129
01:05:25,379 --> 01:05:27,381
‎私に近寄らないで

1130
01:05:27,465 --> 01:05:30,176
‎墓に君を置き去りにできない

1131
01:05:30,259 --> 01:05:32,011
‎近寄らないで

1132
01:05:32,094 --> 01:05:36,307
‎助けて！　お願い 助けて！

1133
01:05:37,099 --> 01:05:38,768
‎あっち行って

1134
01:05:39,977 --> 01:05:40,478
‎クソ

1135
01:05:43,648 --> 01:05:44,482
‎なぜ？

1136
01:05:44,565 --> 01:05:46,359
‎私をだますの？

1137
01:05:52,740 --> 01:05:54,700
‎そんなのイヤ

1138
01:05:56,285 --> 01:05:57,203
‎どこ？

1139
01:05:58,454 --> 01:05:59,705
‎どこなの？

1140
01:06:17,056 --> 01:06:19,225
‎“グレートレングス”

1141
01:06:24,772 --> 01:06:25,940
‎すまない

1142
01:06:26,023 --> 01:06:27,650
‎知らなくて当然…

1143
01:06:33,614 --> 01:06:35,574
‎ダメ　やめて！

1144
01:06:36,117 --> 01:06:38,077
‎つけておいて

1145
01:06:38,160 --> 01:06:40,997
‎サティコ衛星は技術の神

1146
01:06:41,080 --> 01:06:44,959
‎エイリアンは電気のない夜に
‎やってくる

1147
01:06:45,042 --> 01:06:48,421
‎太陽の光じゃない　電気なの

1148
01:06:48,504 --> 01:06:50,715
‎ダレンにこの話をしてた

1149
01:06:50,798 --> 01:06:53,175
‎デートのこと聞いたわよ

1150
01:06:53,592 --> 01:06:55,469
‎ダレンにだまされた

1151
01:06:55,553 --> 01:06:57,972
‎だましてない
‎墓に連れてった

1152
01:06:58,139 --> 01:06:59,849
‎クソったれ ブライアン

1153
01:06:59,932 --> 01:07:03,352
‎ここはあなたの家じゃない
‎なぜいるの？

1154
01:07:03,436 --> 01:07:04,020
‎ねえ

1155
01:07:04,103 --> 01:07:05,688
‎落ち着いて

1156
01:07:05,771 --> 01:07:06,814
‎冷静に

1157
01:07:06,897 --> 01:07:10,234
‎始めから説明してくれない？

1158
01:07:10,317 --> 01:07:12,737
‎陰謀があるのよ

1159
01:07:12,820 --> 01:07:17,491
‎祖母を使って
‎私をクローンにしてる

1160
01:07:17,575 --> 01:07:19,243
‎私を捕まえにくる

1161
01:07:19,326 --> 01:07:21,245
‎ここは安全なの

1162
01:07:21,328 --> 01:07:23,372
‎電気をつければ安全よ

1163
01:07:23,456 --> 01:07:25,332
‎電源が挿さってない

1164
01:07:25,416 --> 01:07:26,667
‎電気をつけて

1165
01:07:26,751 --> 01:07:27,752
‎つかない

1166
01:07:27,835 --> 01:07:30,504
‎あなたの話はおかしい

1167
01:07:30,588 --> 01:07:33,007
‎すべてがおかしいの

1168
01:07:34,258 --> 01:07:35,259
‎ダメよ

1169
01:07:36,761 --> 01:07:37,470
‎クソ

1170
01:07:37,553 --> 01:07:38,220
‎サラ

1171
01:07:38,763 --> 01:07:40,264
‎一人にして

1172
01:07:40,347 --> 01:07:40,931
‎サラ

1173
01:07:42,641 --> 01:07:43,684
‎ねえ サラ

1174
01:07:43,768 --> 01:07:45,019
‎もうイヤ

1175
01:08:32,733 --> 01:08:33,275
‎ねえ

1176
01:08:35,027 --> 01:08:35,986
‎ジョーン

1177
01:08:38,030 --> 01:08:38,697
‎ジョーン

1178
01:08:39,615 --> 01:08:40,491
‎失礼

1179
01:08:40,574 --> 01:08:42,493
‎どうなってるの？

1180
01:08:42,576 --> 01:08:44,995
‎シャノン 店を閉めて

1181
01:08:45,079 --> 01:08:46,622
‎緊急事態よ

1182
01:08:46,705 --> 01:08:48,040
‎助けて

1183
01:08:48,124 --> 01:08:50,668
‎一体なぜこんなことに

1184
01:08:51,627 --> 01:08:53,629
‎お願いよ　助けて

1185
01:08:53,712 --> 01:08:55,422
‎私が助けるわ

1186
01:08:56,257 --> 01:08:57,842
‎混乱しただけ

1187
01:08:58,425 --> 01:08:59,260
‎いい？

1188
01:09:00,553 --> 01:09:02,471
‎なぜこんなことに？

1189
01:09:03,681 --> 01:09:06,267
‎どうしたらいいか分からない

1190
01:09:06,350 --> 01:09:08,978
‎すべて試した
‎生地も効果ない

1191
01:09:09,145 --> 01:09:11,313
‎生地も電気も効かない

1192
01:09:11,397 --> 01:09:13,065
‎すごく怖いの

1193
01:09:13,149 --> 01:09:16,235
‎前向きに考えてみて

1194
01:09:16,318 --> 01:09:17,820
‎ムリなのよ

1195
01:09:17,987 --> 01:09:19,488
‎やってみて

1196
01:09:19,572 --> 01:09:21,115
‎好きなことを考えて

1197
01:09:21,740 --> 01:09:22,741
‎マーマレード

1198
01:09:22,825 --> 01:09:25,077
‎花はどう？　好きでしょ

1199
01:09:25,161 --> 01:09:26,704
‎花のこと考えて

1200
01:09:27,079 --> 01:09:30,457
‎違うの
‎それよりずっと大きい

1201
01:09:30,541 --> 01:09:32,877
‎考えや時間より大きい

1202
01:09:32,960 --> 01:09:36,046
‎ヘレンもそれを知って
‎連れて行かれた

1203
01:09:36,130 --> 01:09:38,340
‎今度は私を捕まえに来る

1204
01:09:38,424 --> 01:09:40,384
‎私を捕まえに来る

1205
01:09:40,467 --> 01:09:42,595
‎誰もあなたを捕まえない

1206
01:09:42,845 --> 01:09:44,346
‎あなたは安全よ

1207
01:09:44,430 --> 01:09:46,682
‎誰も連れて行かない

1208
01:09:46,765 --> 01:09:47,558
‎安全よ

1209
01:09:51,937 --> 01:09:52,771
‎（行って）

1210
01:09:55,274 --> 01:09:57,651
‎シャノン 帰って

1211
01:09:57,735 --> 01:10:00,654
‎シャノン 帰って

1212
01:10:01,280 --> 01:10:02,865
‎電話を置いて

1213
01:10:06,535 --> 01:10:08,078
‎電話を置いて

1214
01:10:08,787 --> 01:10:10,206
‎何も問題ない

1215
01:10:10,289 --> 01:10:11,749
‎何も問題ない

1216
01:10:11,832 --> 01:10:12,750
‎約束する

1217
01:10:12,833 --> 01:10:13,584
‎約束する

1218
01:10:13,667 --> 01:10:14,627
‎友達よ

1219
01:10:14,710 --> 01:10:15,669
‎友達よ

1220
01:10:18,881 --> 01:10:20,633
‎未来が聞こえる

1221
01:10:38,108 --> 01:10:42,404
‎いくつか質問する
‎できる範囲で答えて

1222
01:10:43,447 --> 01:10:47,326
‎生きる価値がないと
‎感じる人もいる

1223
01:10:47,409 --> 01:10:48,994
‎そう感じたことは？

1224
01:10:50,329 --> 01:10:51,330
‎いいえ

1225
01:10:52,164 --> 01:10:52,998
‎そう

1226
01:10:53,082 --> 01:10:55,709
‎死ぬとしたら
‎どんな方法で？

1227
01:10:57,753 --> 01:10:58,837
‎分からない

1228
01:10:59,672 --> 01:11:01,632
‎自殺を考えたことは？

1229
01:11:03,634 --> 01:11:04,301
‎そう

1230
01:11:04,385 --> 01:11:07,429
‎自傷を考える人もいる

1231
01:11:07,554 --> 01:11:10,641
‎自傷を
‎思いとどまらせるものは何？

1232
01:11:13,394 --> 01:11:14,603
‎私の馬

1233
01:11:17,064 --> 01:11:18,732
‎それから仕事

1234
01:11:19,316 --> 01:11:20,359
‎職業は？

1235
01:11:21,485 --> 01:11:24,238
‎クラフトショップの店員

1236
01:11:25,281 --> 01:11:26,282
‎店名は？

1237
01:11:26,907 --> 01:11:28,200
‎グレートレングス

1238
01:11:28,826 --> 01:11:29,868
‎グレートレングス？

1239
01:11:29,952 --> 01:11:31,328
‎グレートレングス

1240
01:11:35,082 --> 01:11:37,584
‎ここがあなたの部屋よ

1241
01:11:38,294 --> 01:11:40,045
‎あなたのベッド

1242
01:11:45,592 --> 01:11:47,136
‎くつろいでね

1243
01:12:16,915 --> 01:12:19,918
‎ジュースやクラッカーは
‎いかが？

1244
01:12:20,377 --> 01:12:21,337
‎ジュース

1245
01:12:22,087 --> 01:12:23,172
‎どうぞ

1246
01:12:24,590 --> 01:12:26,884
‎また会えてうれしい

1247
01:12:27,259 --> 01:12:29,720
‎今週も僕が担当する

1248
01:12:30,971 --> 01:12:32,681
‎初めて来た

1249
01:12:34,058 --> 01:12:36,143
‎僕はイーサンだ

1250
01:12:36,268 --> 01:12:38,145
‎前回も担当した

1251
01:12:38,604 --> 01:12:42,441
‎君の馬の話や手芸の話をした

1252
01:12:42,524 --> 01:12:43,776
‎覚えてる？

1253
01:12:46,320 --> 01:12:47,488
‎分からない

1254
01:12:47,571 --> 01:12:48,655
‎そうか

1255
01:12:49,907 --> 01:12:52,117
‎構わないよ　それなら…

1256
01:12:52,201 --> 01:12:55,579
‎今 どんな気分かを話そう

1257
01:12:56,622 --> 01:12:59,249
‎不安や うつを感じる？

1258
01:13:00,209 --> 01:13:01,460
‎不安かな？

1259
01:13:02,753 --> 01:13:04,797
‎１から10 どのくらい？

1260
01:13:05,172 --> 01:13:05,798
‎10

1261
01:13:05,881 --> 01:13:07,299
‎うつは？

1262
01:13:08,258 --> 01:13:10,344
‎ない？　１　２　３？

1263
01:13:10,427 --> 01:13:10,928
‎１

1264
01:13:11,011 --> 01:13:12,429
‎１か　分かった

1265
01:13:12,721 --> 01:13:17,309
‎他の人には聞こえない声や
‎見えないものを？

1266
01:13:18,435 --> 01:13:19,103
‎そうか

1267
01:13:19,186 --> 01:13:21,688
‎どんなことを？

1268
01:13:23,941 --> 01:13:25,692
‎連れ去られた感じ

1269
01:13:26,235 --> 01:13:28,487
‎エイリアンに誘拐された感じ

1270
01:13:29,571 --> 01:13:32,324
‎私をクローンにしてると思う

1271
01:13:32,699 --> 01:13:34,326
‎私は その…

1272
01:13:35,786 --> 01:13:38,247
‎祖母に似てると言われた

1273
01:13:38,455 --> 01:13:41,166
‎写真で見たけど確かに似てる

1274
01:13:41,333 --> 01:13:44,294
‎私が祖母のクローンに見える

1275
01:13:44,545 --> 01:13:47,548
‎自分でも
‎祖母のクローンだと思う

1276
01:13:48,757 --> 01:13:49,675
‎そうか

1277
01:13:51,593 --> 01:13:54,555
‎君の家族の話を聞かせて

1278
01:13:57,391 --> 01:13:58,142
‎いいわ

1279
01:14:01,186 --> 01:14:04,690
‎祖母はイカれてると
‎言われてた

1280
01:14:04,857 --> 01:14:06,567
‎祖母は‎―

1281
01:14:07,234 --> 01:14:09,528
‎壁に話しかけたり

1282
01:14:09,820 --> 01:14:13,073
‎未来の声が聞こえると
‎言ってた

1283
01:14:13,157 --> 01:14:16,368
‎すごい妄想癖があって…

1284
01:14:16,869 --> 01:14:20,372
‎今は思う
‎祖母はイカれてないと

1285
01:14:20,914 --> 01:14:24,418
‎私にも同じことが起きてる

1286
01:14:24,710 --> 01:14:27,087
‎こういう場所に入れられた

1287
01:14:27,171 --> 01:14:30,549
‎レーガンが病院を
‎閉鎖したせいで

1288
01:14:30,632 --> 01:14:32,801
‎ホームレスみたいに死んだ

1289
01:14:32,885 --> 01:14:33,886
‎道端で

1290
01:14:36,388 --> 01:14:37,389
‎気の毒に

1291
01:14:40,642 --> 01:14:43,979
‎お母さんは？　同じ症状が？

1292
01:14:44,062 --> 01:14:46,398
‎母は うつだった

1293
01:14:50,777 --> 01:14:51,862
‎母は…

1294
01:14:59,077 --> 01:14:59,912
‎その…

1295
01:15:07,461 --> 01:15:11,965
‎ひどいうつになって
‎去年自殺した

1296
01:15:15,886 --> 01:15:17,554
‎私が母を見つけた

1297
01:15:18,013 --> 01:15:20,933
‎すごく落ち込んで‎―

1298
01:15:21,975 --> 01:15:23,727
‎薬をたくさん飲んだ

1299
01:15:34,279 --> 01:15:35,489
‎かわいそうに

1300
01:15:36,698 --> 01:15:38,325
‎お父さんは？

1301
01:15:39,034 --> 01:15:39,868
‎いない

1302
01:15:41,870 --> 01:15:43,956
‎父はいなかった

1303
01:15:44,540 --> 01:15:47,834
‎ゲリーに育てられた
‎父だと思ってたけど‎―

1304
01:15:48,835 --> 01:15:51,380
‎私が16歳のときに出てった

1305
01:15:52,548 --> 01:15:53,715
‎ゲリーって？

1306
01:15:55,092 --> 01:15:57,511
‎母の夫だった人よ

1307
01:15:57,761 --> 01:15:58,637
‎そうか

1308
01:16:01,974 --> 01:16:03,267
‎苦労したな

1309
01:16:04,977 --> 01:16:07,062
‎君に伝えておきたい

1310
01:16:07,145 --> 01:16:10,691
‎君は真実を話してくれてると
‎信じてる

1311
01:16:10,774 --> 01:16:14,528
‎君が経験していることは
‎君の現実だと思う

1312
01:16:15,404 --> 01:16:18,907
‎君が正直に話してくれて
‎感謝してる

1313
01:16:18,991 --> 01:16:22,035
‎問題の解決には重要なことだ

1314
01:16:22,703 --> 01:16:26,123
‎今後のために正直に話すと‎―

1315
01:16:27,583 --> 01:16:32,254
‎エイリアンの誘拐と
‎クローンの話は疑わしく思う

1316
01:16:32,921 --> 01:16:33,505
‎でも…

1317
01:16:33,589 --> 01:16:35,841
‎私もおかしいと思う

1318
01:16:36,216 --> 01:16:41,138
‎おかしいと思うけど
‎私にはそれが現実なの

1319
01:16:41,221 --> 01:16:41,930
‎ああ

1320
01:16:42,514 --> 01:16:43,640
‎できれば…

1321
01:16:44,891 --> 01:16:47,853
‎一からやり直したい

1322
01:16:47,936 --> 01:16:50,480
‎やり直す必要はない

1323
01:16:50,564 --> 01:16:52,107
‎ここから始める

1324
01:16:52,190 --> 01:16:57,070
‎それに… 僕らは
‎実績のあるチームなんだ

1325
01:16:57,487 --> 01:17:01,033
‎僕もスタッフも
‎100％君の味方だ

1326
01:17:20,260 --> 01:17:21,887
‎イーサンは？

1327
01:17:23,513 --> 01:17:25,766
‎眠るまでいると言ってた

1328
01:17:25,891 --> 01:17:27,643
‎今夜は帰った

1329
01:17:27,809 --> 01:17:28,810
‎心配ない

1330
01:17:28,894 --> 01:17:30,520
‎他のスタッフがいる

1331
01:17:32,189 --> 01:17:34,024
‎睡眠をとって

1332
01:17:35,609 --> 01:17:37,277
‎おやすみ サラ

1333
01:18:18,443 --> 01:18:20,237
‎どこ行ってたの？

1334
01:18:22,114 --> 01:18:24,700
‎聞いてる？　どこにいたの？

1335
01:18:24,783 --> 01:18:25,492
‎誰？

1336
01:18:25,575 --> 01:18:27,160
‎何言ってるの？

1337
01:18:28,870 --> 01:18:30,288
‎なぜニッキーの服を？

1338
01:18:30,372 --> 01:18:31,581
‎私の服よ

1339
01:18:31,665 --> 01:18:33,417
‎いつの間に外出を？

1340
01:18:34,292 --> 01:18:34,960
‎話して

1341
01:18:35,043 --> 01:18:36,294
‎私の生地は？

1342
01:18:36,378 --> 01:18:37,629
‎“生地”って？

1343
01:18:37,713 --> 01:18:38,588
‎なぜ…

1344
01:18:43,969 --> 01:18:45,929
‎ニッキーじゃない

1345
01:18:46,012 --> 01:18:46,722
‎違う…

1346
01:18:46,805 --> 01:18:48,557
‎一体どうしたの？

1347
01:18:48,640 --> 01:18:50,892
‎こっちに来ないで

1348
01:18:50,976 --> 01:18:51,810
‎助けたい　どこ行ったの？

1349
01:18:51,893 --> 01:18:52,811
‎どこ行った？

1350
01:18:52,894 --> 01:18:53,395
‎イヤ

1351
01:18:53,478 --> 01:18:54,020
‎開けて

1352
01:18:54,104 --> 01:18:55,897
‎説明してよ

1353
01:18:56,148 --> 01:18:57,691
‎助けてあげる

1354
01:18:59,776 --> 01:19:01,653
‎ドアを開けなさい

1355
01:19:03,321 --> 01:19:04,823
‎ドアを開けて

1356
01:19:06,032 --> 01:19:07,033
‎開けて

1357
01:20:35,580 --> 01:20:36,289
‎なあ

1358
01:20:38,583 --> 01:20:40,627
‎ここで何してる？

1359
01:20:45,048 --> 01:20:46,800
‎彼女を守ってる

1360
01:21:06,319 --> 01:21:07,571
‎出ていけ

1361
01:21:12,617 --> 01:21:13,535
‎出てけ！

1362
01:21:15,412 --> 01:21:16,913
‎出ていけよ

1363
01:21:57,203 --> 01:21:58,830
‎起きて ロン

1364
01:22:00,081 --> 01:22:01,124
‎起きて

1365
01:22:45,418 --> 01:22:47,462
‎あんな彼 見たことない

1366
01:22:47,587 --> 01:22:48,546
‎そうか

1367
01:22:49,047 --> 01:22:50,507
‎激怒してた

1368
01:22:50,757 --> 01:22:51,591
‎そうか

1369
01:22:52,092 --> 01:22:53,718
‎恐ろしかった

1370
01:22:55,178 --> 01:22:56,930
‎怖がる必要ない

1371
01:22:57,847 --> 01:22:58,640
‎ええ

1372
01:22:58,723 --> 01:22:59,849
‎僕がいる

1373
01:23:00,433 --> 01:23:01,267
‎そうね

1374
01:23:02,560 --> 01:23:03,603
‎愛してる

1375
01:28:03,444 --> 01:28:04,404
‎ハーイ

1376
01:28:06,948 --> 01:28:07,782
‎ハーイ

1377
01:28:50,742 --> 01:28:52,327
‎私のベッドにいた？

1378
01:28:56,873 --> 01:28:58,666
‎なぜ私のベッドに？

1379
01:29:09,010 --> 01:29:10,053
‎あなたね

1380
01:29:17,268 --> 01:29:18,770
‎なぜここに？

1381
01:29:20,980 --> 01:29:23,232
‎その話は したくない

1382
01:29:24,400 --> 01:29:25,360
‎お願いよ

1383
01:29:26,611 --> 01:29:28,112
‎ごめん　私は…

1384
01:29:29,155 --> 01:29:30,406
‎ただ眠りたい

1385
01:29:30,490 --> 01:29:32,408
‎状況を理解したい

1386
01:29:32,492 --> 01:29:34,952
‎今は話したくない

1387
01:29:35,036 --> 01:29:36,037
‎聞いて

1388
01:29:36,662 --> 01:29:37,955
‎あなたを知ってる

1389
01:29:38,414 --> 01:29:40,958
‎違う場所で会った

1390
01:29:44,879 --> 01:29:46,422
‎私を覚えてる？

1391
01:29:49,842 --> 01:29:51,594
‎私は眠りたい

1392
01:29:51,677 --> 01:29:53,596
‎お願いだから…

1393
01:29:55,056 --> 01:29:56,057
‎教えて

1394
01:29:56,974 --> 01:30:01,979
‎1995年に眠って目が覚めたら
‎景色が変わってた

1395
01:30:02,063 --> 01:30:05,108
‎誰も知り合いがいない

1396
01:30:05,191 --> 01:30:06,025
‎変なの

1397
01:30:06,109 --> 01:30:09,821
‎誰かに話しても
‎変な目で見られるだけ…

1398
01:30:10,279 --> 01:30:12,448
‎私はイカれてるでしょ

1399
01:30:12,532 --> 01:30:15,118
‎あなたはイカれてない

1400
01:30:15,201 --> 01:30:18,579
‎祖母は未来から来たと
‎信じてた

1401
01:30:18,663 --> 01:30:20,706
‎彼らは時を移動できる

1402
01:30:20,790 --> 01:30:21,791
‎誰が？

1403
01:30:22,708 --> 01:30:23,793
‎誘拐された

1404
01:30:23,876 --> 01:30:25,211
‎何てこと

1405
01:30:25,545 --> 01:30:28,256
‎同じときに　聞いて

1406
01:30:28,339 --> 01:30:29,257
‎白い場所

1407
01:30:29,340 --> 01:30:32,427
‎海に坂道が浮いている

1408
01:30:32,510 --> 01:30:34,929
‎まるで…　指みたいに

1409
01:30:35,054 --> 01:30:36,472
‎なぜ坂道を？

1410
01:30:37,932 --> 01:30:38,933
‎見たのね

1411
01:30:40,351 --> 01:30:41,936
‎その夢ばかり見る

1412
01:30:42,019 --> 01:30:43,312
‎なぜ知ってる？

1413
01:30:43,938 --> 01:30:45,189
‎夢じゃない

1414
01:30:51,112 --> 01:30:53,072
‎なぜ夢の話を知ってる？

1415
01:30:54,574 --> 01:30:56,784
‎私は話していないのに

1416
01:30:59,370 --> 01:31:00,496
‎信じるわ

1417
01:31:03,166 --> 01:31:04,417
‎おはよう

1418
01:31:04,792 --> 01:31:05,793
‎おはよう

1419
01:31:06,002 --> 01:31:07,378
‎気分はどう？

1420
01:31:07,879 --> 01:31:08,713
‎いいわ

1421
01:31:09,922 --> 01:31:10,506
‎いいね

1422
01:31:10,590 --> 01:31:13,134
‎眠って気分がいい

1423
01:31:13,593 --> 01:31:16,304
‎私はクローンじゃない

1424
01:31:16,387 --> 01:31:17,597
‎それに私は…

1425
01:31:18,347 --> 01:31:19,932
‎いろいろ分かった

1426
01:31:23,311 --> 01:31:24,145
‎そうか

1427
01:31:24,896 --> 01:31:26,606
‎改善してるようだ

1428
01:31:28,524 --> 01:31:30,276
‎いい知らせがある

1429
01:31:31,068 --> 01:31:35,615
‎もう72時間いるから
‎今日退院することになった

1430
01:31:35,740 --> 01:31:36,365
‎君は…

1431
01:31:36,449 --> 01:31:38,659
‎一晩しか たってない

1432
01:31:40,536 --> 01:31:43,456
‎えっと… もう３日になる

1433
01:31:44,624 --> 01:31:45,750
‎でも‎―

1434
01:31:46,417 --> 01:31:50,546
‎初めて来る人は
‎脳の適応に時間がかかる

1435
01:31:50,630 --> 01:31:53,341
‎全部覚えてなくても問題ない

1436
01:31:56,052 --> 01:31:57,386
‎だから昨日‎―

1437
01:31:57,470 --> 01:32:01,474
‎数週間前に会ったと
‎言ってたのね

1438
01:32:02,683 --> 01:32:04,310
‎そんなこと…

1439
01:32:04,393 --> 01:32:05,436
‎納得だわ

1440
01:32:05,520 --> 01:32:10,107
‎夢や誘拐のとき 男がいたと
‎話したでしょ

1441
01:32:10,191 --> 01:32:11,526
‎女の子もいた

1442
01:32:11,609 --> 01:32:14,779
‎同じ部屋の女の子は
‎誘拐を覚えてる

1443
01:32:14,862 --> 01:32:16,197
‎目覚めてたから

1444
01:32:16,280 --> 01:32:19,867
‎ロンは眠ってるから
‎何も覚えてない

1445
01:32:19,951 --> 01:32:22,495
‎彼らが彼女を連れてきた

1446
01:32:22,787 --> 01:32:26,165
‎納得だわ　ずっと続いてる

1447
01:32:26,249 --> 01:32:28,543
‎これは… 必然なのね

1448
01:32:28,626 --> 01:32:30,169
‎クローンじゃない

1449
01:32:31,045 --> 01:32:33,172
‎私は祖母そのもの

1450
01:32:34,465 --> 01:32:36,175
‎すてきなことだわ

1451
01:32:38,761 --> 01:32:39,637
‎そうか

1452
01:32:41,347 --> 01:32:43,307
‎女の子って誰？

1453
01:32:44,225 --> 01:32:46,394
‎私の想像の人物だと？

1454
01:32:46,561 --> 01:32:49,272
‎部屋のことは分からないが

1455
01:32:49,355 --> 01:32:51,649
‎僕がいるから‎―

1456
01:32:52,149 --> 01:32:56,529
‎他の患者の助言は
‎聞かないでほしい

1457
01:32:56,946 --> 01:32:59,448
‎助言じゃなくて真実よ

1458
01:33:01,742 --> 01:33:02,702
‎そうか

1459
01:33:04,787 --> 01:33:05,621
‎えっと

1460
01:33:05,955 --> 01:33:08,624
‎これは記録に残すけど

1461
01:33:08,708 --> 01:33:11,002
‎君のために予約を取った

1462
01:33:11,085 --> 01:33:15,548
‎グリーン通りにある病院
‎無料だ

1463
01:33:15,631 --> 01:33:18,593
‎行くかどうかは君次第だが‎―

1464
01:33:21,220 --> 01:33:24,307
‎行くことを強く勧める

1465
01:33:24,974 --> 01:33:27,393
‎君に期待してるから

1466
01:33:27,476 --> 01:33:31,731
‎君を応援してる
‎治療を続けることが‎―

1467
01:33:32,148 --> 01:33:33,649
‎大事だと思う

1468
01:33:34,525 --> 01:33:35,693
‎ありがと

1469
01:33:36,736 --> 01:33:38,446
‎やるべきことがある

1470
01:33:39,238 --> 01:33:39,947
‎そうか

1471
01:33:41,574 --> 01:33:43,075
‎何をする気？

1472
01:33:49,874 --> 01:33:51,917
‎“アキュート　51〜59”

1473
01:34:29,288 --> 01:34:31,290
‎修理代は払わない

1474
01:34:31,374 --> 01:34:37,004
‎アスパラガスが歯に詰まらず
‎かめるようになりたい

1475
01:34:37,546 --> 01:34:39,423
‎てっきりあれを…

1476
01:34:40,257 --> 01:34:42,843
‎歯につける道具　何だっけ？

1477
01:34:43,302 --> 01:34:44,136
‎行くぞ

1478
01:34:44,220 --> 01:34:45,262
‎マウスピース？

1479
01:34:45,346 --> 01:34:45,888
‎ああ

1480
01:34:45,971 --> 01:34:46,764
‎してない

1481
01:34:46,847 --> 01:34:48,182
‎いびき用？

1482
01:34:56,774 --> 01:34:58,526
‎ハイ いとしい子

1483
01:34:59,402 --> 01:35:00,361
‎ハーイ

1484
01:35:01,445 --> 01:35:03,197
‎戻って来たわよ

1485
01:35:06,826 --> 01:35:09,704
‎これを持って来た

1486
01:35:19,130 --> 01:35:19,964
‎さあ

1487
01:35:21,298 --> 01:35:22,133
‎行こう

1488
01:37:00,022 --> 01:37:01,899
‎私が守ってあげる

1489
01:37:03,776 --> 01:37:04,860
‎愛してる



