1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
[sopla viento, chocan olas]

4
00:00:20,000 --> 00:00:24,240
OCÉANO ATLÁNTICO
AGOSTO 2019

5
00:00:24,240 --> 00:00:25,720
[crujido de velero]

6
00:00:46,415 --> 00:00:53,360
GRETA: <i>Siento que todo lo que</i>
<i>he experimentado en los últimos meses...</i>

7
00:00:55,360 --> 00:00:58,000
<i>es como estar en un sueño...</i>

8
00:01:00,400 --> 00:01:02,120
<i>o en una película.</i>

9
00:01:04,560 --> 00:01:09,600
<i>Pero una película muy mala,</i>
<i>porque la trama sería</i>

10
00:01:09,600 --> 00:01:12,200
<i>tan improbable.</i>

11
00:01:16,880 --> 00:01:21,040
HOMBRE 1: <i>Está de moda en estos días</i>
<i>culpar al calentamiento global por todo.</i>

12
00:01:21,040 --> 00:01:23,160
<i>Particularmente al calentamiento</i>
<i>global causado por el hombre.</i>

13
00:01:23,160 --> 00:01:26,480
<i>Pero me temo que la evidencia</i>
<i>no apunta en esa dirección.</i>

14
00:01:26,480 --> 00:01:29,680
HOMBRE 2: <i>Un poquito de calentamiento</i>
<i>no me vendría mal,</i>

15
00:01:29,680 --> 00:01:30,960
<i>siendo canadiense</i>

16
00:01:30,960 --> 00:01:33,000
<i>y a la gente de Rusia</i>
<i>no le molestaría un poco...</i>

17
00:01:33,000 --> 00:01:35,280
<i>un par de grados más de calor tampoco.</i>

18
00:01:35,280 --> 00:01:39,000
HOMBRE 3: <i>Todo esto del calentamiento</i>
<i>global, mucho de eso es un fraude.</i>

19
00:01:39,000 --> 00:01:42,720
<i>Con un fraude, quiero decir, que</i>
<i>es una industria de hacer dinero, fraude.</i>

20
00:01:42,720 --> 00:01:45,240
HOMBRE 4: <i>La "crisis climática"</i>
<i>como la llaman,</i>

21
00:01:45,240 --> 00:01:48,160
<i>no solo es noticia falsa,</i>
<i>es ciencia falsa.</i>

22
00:01:48,160 --> 00:01:52,520
<i>No hay crisis climática.</i>
<i>No hay nada que temer.</i>

23
00:01:52,520 --> 00:01:54,920
HOMBRE 5:
<i>¿Cuánto calentamiento obtendrías si,</i>

24
00:01:54,920 --> 00:01:57,360
<i>digamos, duplicamos</i>
<i>el dióxido de carbono en el aire?</i>

25
00:01:57,360 --> 00:01:59,920
<i>La respuesta es, no obtenemos mucho.</i>

26
00:01:59,920 --> 00:02:02,000
HOMBRE 6: <i>El problema</i>
<i>no es el calentamiento global.</i>

27
00:02:02,000 --> 00:02:07,200
<i>El problema es que seguimos escuchando</i>
<i>los argumentos de una sola postura.</i>

28
00:02:07,200 --> 00:02:10,760
HOMBRE 7: <i>El dióxido de carbono es</i>
<i>un beneficio para el medio ambiente,</i>

29
00:02:10,760 --> 00:02:15,200
<i>para la agricultura y la forestación,</i>
<i>y para el clima de la tierra.</i>

30
00:02:15,200 --> 00:02:18,800
HOMBRE 8: <i>Hay algunas personas</i>
<i>que son tan arrogantes al pensar</i>

31
00:02:18,800 --> 00:02:21,320
<i>que son tan poderosos,</i>
<i>que pueden cambiar el clima.</i>

32
00:02:21,320 --> 00:02:23,840
<i>El hombre no puede cambiar el clima.</i>

33
00:02:28,000 --> 00:02:34,000
ESTOCOLMO, SUECIA
AGOSTO 2018

34
00:02:50,480 --> 00:02:54,880
HUELGA ESCOLAR POR EL CLIMA

35
00:02:55,600 --> 00:02:58,200
GRETA:
<i>Los adultos dicen una cosa</i>

36
00:02:58,200 --> 00:03:00,640
<i>y hacen otra completamente distinta.</i>

37
00:03:03,440 --> 00:03:07,440
<i>Dicen que solo tenemos un planeta,</i>
<i>y que deberíamos cuidarlo.</i>

38
00:03:08,800 --> 00:03:12,440
<i>Sin embargo a nadie le importa</i>
<i>la crisis climática.</i>

39
00:03:15,200 --> 00:03:19,200
<i>Mi nombre es Greta Thunberg,</i>
<i>y tengo quince años.</i>

40
00:03:20,760 --> 00:03:26,320
<i>Estoy en huelga escolar por el clima</i>
<i>frente al parlamento, hasta la elección.</i>

41
00:03:32,400 --> 00:03:35,920
MUJER: ¿Por qué estás en huelga?
Tienes que ir a la escuela.

42
00:03:36,880 --> 00:03:40,160
‐ ¿Por qué necesitaría educación
si no hay futuro?

43
00:03:40,160 --> 00:03:44,280
‐ Si tienes educación,
puedes cambiar el futuro.

44
00:03:44,280 --> 00:03:48,800
Eso es lo que se supone que hagan,
ustedes los niños y jóvenes.

45
00:03:48,800 --> 00:03:53,320
Para nosotros los viejos, es tarde.
‐ No es demasiado tarde.

46
00:03:53,320 --> 00:03:57,000
‐ Estoy de acuerdo contigo en que
no estamos haciendo lo suficiente.

47
00:03:57,000 --> 00:03:59,760
No creo que una huelga sea lo correcto.

48
00:04:00,400 --> 00:04:04,000
‐ Bien.
‐ Pero tú crees que es así. Yo no.

49
00:04:04,000 --> 00:04:07,400
¿Por cuánto tiempo estás de huelga?
‐ Hasta la elección.

50
00:04:08,040 --> 00:04:08,880
‐ Bah.

51
00:04:19,360 --> 00:04:22,080
♪

52
00:04:24,360 --> 00:04:27,560
GRETA: <i>Mucha gente ha oído hablar</i>
<i>del cambio climático</i>

53
00:04:27,560 --> 00:04:30,800
<i>y apenas sabe lo que significa.</i>

54
00:04:30,800 --> 00:04:35,920
<i>El aumento de los niveles del mar,</i>
<i>de las temperaturas promedio, y demás.</i>

55
00:04:36,320 --> 00:04:40,680
<i>Pero nadie parece comprender</i>
<i>por completo las consecuencias.</i>

56
00:04:41,960 --> 00:04:46,320
<i>Actualmente estamos viviendo</i>
<i>como si tuviéramos más de una Tierra.</i>

57
00:04:50,813 --> 00:04:55,920
<i>A veces parece que</i>
<i>los que tenemos Asperger o autismo</i>

58
00:04:55,920 --> 00:04:58,640
<i>somos los únicos</i>
<i>que vemos a través del ruido.</i>

59
00:05:03,040 --> 00:05:07,200
SOY GRETA

60
00:05:08,880 --> 00:05:10,880
♪

61
00:05:13,120 --> 00:05:15,880
‐ ¡Hola! ¿Puedo sentarme contigo?
‐ Sí.

62
00:05:18,800 --> 00:05:22,360
‐ Solo quería decirte que
lo que estás haciendo es genial.

63
00:05:22,360 --> 00:05:23,680
‐ Gracias.

64
00:05:24,720 --> 00:05:28,280
‐ ¿Mucha gente se detiene?
‐ Hasta hoy han sido tres.

65
00:05:28,640 --> 00:05:34,280
‐ ¿Cuánto tiempo has estado aquí sentada?
‐ Desde las ocho, creo.

66
00:05:37,680 --> 00:05:40,960
He escrito un folleto informativo.
Hay algunos recursos.

67
00:05:42,560 --> 00:05:46,200
Quizás lee la parte de atrás también.
‐ Sí.

68
00:05:48,240 --> 00:05:49,840
‐ Lee el papel.

69
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
REPORTERA 1: <i>Las escuelas</i>
<i>están en sesión esta semana,</i>

70
00:05:54,000 --> 00:05:57,200
<i>pero no todos han decidido regresar.</i>

71
00:05:57,680 --> 00:06:03,480
REPORTERO 1: <i>"Huelga escolar por el clima"</i>
<i>dice un cartel que han traído.</i>

72
00:06:03,480 --> 00:06:07,000
MUCHACHA 1: ¿Por qué decidiste
sentarte fuera del parlamento?

73
00:06:07,000 --> 00:06:08,840
GRETA: Para hacer esta elección
sobre el clima.

74
00:06:09,320 --> 00:06:11,000
El clima es el gran problema
de nuestro tiempo.

75
00:06:11,000 --> 00:06:15,080
Lo que hagamos ahora, no pueden cambiarlo
las futuras generaciones.

76
00:06:15,080 --> 00:06:20,080
Estamos por alcanzar un punto crítico
del que no podemos volver atrás.

77
00:06:21,240 --> 00:06:27,240
Estoy protestando por la crisis
climática porque es un gran problema.

78
00:06:27,240 --> 00:06:31,000
Lo que hagamos ahora, no pueden
cambiarlo las futuras generaciones.

79
00:06:31,000 --> 00:06:33,800
Y nadie hace nada, no pasa nada.

80
00:06:33,800 --> 00:06:35,480
Así que debo hacer lo que pueda.

81
00:06:37,480 --> 00:06:39,680
REPORTERA 1: <i>¿Qué pensaste</i>
<i>cuando la oíste hablando</i>

82
00:06:39,680 --> 00:06:41,680
<i>sobre la idea de comenzar a protestar?</i>

83
00:06:41,680 --> 00:06:45,800
SVANTE: <i>Le dije que si lo hacía,</i>
<i>no la apoyaría.</i>

84
00:06:45,800 --> 00:06:50,880
Entonces hizo una larga lista de hechos
que ha estado entregando a la gente.

85
00:06:50,880 --> 00:06:52,680
SVANTE
PADRE

86
00:06:52,680 --> 00:06:55,280
Y, eh, ella conoce
el problema ambiental, diría

87
00:06:55,280 --> 00:07:00,480
mejor que el 97% de todos los políticos,
probablemente del mundo.

88
00:07:00,480 --> 00:07:02,760
Tiene casi una memoria fotográfica

89
00:07:02,760 --> 00:07:04,800
cuando se trata de cosas que le interesan.

90
00:07:04,800 --> 00:07:10,560
Así que puede leer libros y recordar
casi todo lo que esté allí.

91
00:07:11,240 --> 00:07:12,960
REPORTERA: <i>¿Esperabas algo así?</i>

92
00:07:12,960 --> 00:07:15,200
SVANTE: [ríe] <i>No esperaba nada.</i>

93
00:07:15,200 --> 00:07:18,000
<i>Solo quería que fuera feliz.</i>

94
00:07:18,800 --> 00:07:21,240
<i>Y estoy muy seguro de que</i>
<i>ella no esperaba nada tampoco.</i>

95
00:07:21,240 --> 00:07:23,760
<i>Es decir, ella solo...</i>
<i>sentía que tenia que hacer algo</i>

96
00:07:23,760 --> 00:07:26,680
<i>y tenía que hacerlo completamente sola.</i>

97
00:07:38,280 --> 00:07:40,280
[charla indistinta]

98
00:07:43,440 --> 00:07:47,520
SVANTE:
¿Estás bien? ¿Estás cansada?

99
00:07:48,680 --> 00:07:50,560
¿Es difícil estar aquí?

100
00:07:51,320 --> 00:07:54,120
¿Bueno? Me doy cuenta.

101
00:07:55,160 --> 00:07:59,000
¿Quieres sentarte en la sombra?
Ponte el sombrero, Greta.

102
00:08:00,080 --> 00:08:02,880
Me doy cuenta que no
te sientes bien, ¿de acuerdo?

103
00:08:03,680 --> 00:08:05,120
¿Qué pasa?

104
00:08:10,080 --> 00:08:12,000
Greta, ¿qué pasa?

105
00:08:14,240 --> 00:08:16,720
Greta, ven aquí.

106
00:08:18,560 --> 00:08:21,360
¿Qué pasa? ¿Bueno?

107
00:08:33,200 --> 00:08:37,960
GRETA: <i>No me gusta hacer</i>
<i>conversaciones sin importancia</i>

108
00:08:38,480 --> 00:08:39,760
<i>o socializar.</i>

109
00:08:44,480 --> 00:08:50,438
<i>A veces me quedo callada</i>
<i>durante muchas horas</i>

110
00:08:50,438 --> 00:08:54,200
<i>solo porque no puedo hablar.</i>

111
00:08:57,425 --> 00:08:59,840
<i>Me gustan las rutinas,</i>

112
00:08:59,840 --> 00:09:04,280
<i>y noto los detalles.</i>

113
00:09:06,160 --> 00:09:08,360
<i>Pero una vez que me intereso por algo,</i>

114
00:09:08,360 --> 00:09:12,600
<i>puedo estar concentrada en eso</i>

115
00:09:12,600 --> 00:09:15,880
<i>y continuar haciendo eso</i>
<i>por horas sin aburrirme.</i>

116
00:09:16,480 --> 00:09:20,040
...hidrógeno, helio, litio, berilio,
boro, carbono, nitrógeno, oxígeno,

117
00:09:20,040 --> 00:09:22,680
sodio, magnesio,
aluminio, silicio, fósforo,

118
00:09:22,680 --> 00:09:26,280
sulfuro, cloro, argón,
potasio, calcio, escandio, titanio,

119
00:09:26,280 --> 00:09:30,480
vanadio, cromo, magnesio...

120
00:09:36,320 --> 00:09:38,360
<i>Vimos una película en la escuela.</i>

121
00:09:39,920 --> 00:09:44,720
<i>Había osos polares muriendo de hambre,</i>
<i>inundaciones,</i>

122
00:09:44,720 --> 00:09:48,160
<i>huracanes y sequías.</i>

123
00:09:52,560 --> 00:09:57,280
<i>Y los científicos decían</i>
<i>que no nos quedaba mucho tiempo</i>

124
00:09:57,280 --> 00:09:59,200
<i>para cambiar nuestro comportamiento.</i>

125
00:10:06,440 --> 00:10:09,360
<i>Ahí fue cuando empecé a deprimirme.</i>

126
00:10:11,000 --> 00:10:14,600
<i>Y... apareció la ansiedad, y...</i>

127
00:10:15,640 --> 00:10:20,120
<i>dejé de comer. Dejé de hablar.</i>

128
00:10:24,160 --> 00:10:26,280
<i>Me enfermé.</i>

129
00:10:26,280 --> 00:10:29,000
<i>Casi muero de hambre.</i>

130
00:10:34,760 --> 00:10:37,800
<i>Me llevó muchos años...</i>

131
00:10:39,000 --> 00:10:41,800
<i>pero poco a poco</i>

132
00:10:42,520 --> 00:10:45,920
<i>empecé a sentirme mejor.</i>

133
00:10:48,320 --> 00:10:50,320
♪

134
00:10:52,120 --> 00:10:56,880
<i>Sentí que... ¿por qué debería rendirme</i>

135
00:10:56,880 --> 00:11:00,200
<i>cuando había infinitas cosas</i>

136
00:11:00,200 --> 00:11:03,200
<i>que se podían hacer</i>
<i>para hacer la diferencia?</i>

137
00:11:09,720 --> 00:11:11,640
REPORTERA 2:
<i>Llegó el día de la elección.</i>

138
00:11:11,640 --> 00:11:15,040
<i>¿Qué dicen las encuestas,</i>
<i>y qué podemos esperar?</i>

139
00:11:15,040 --> 00:11:16,320
ESTOCOLMO, SUECIA
NOCHE DE LA ELECCIÓN

140
00:11:16,840 --> 00:11:18,760
REPORTERO 2:
<i>Será una noche tensa.</i>

141
00:11:18,760 --> 00:11:22,520
<i>Están tan cerca que llevará</i>
<i>toda la noche...</i>

142
00:11:23,360 --> 00:11:28,560
‐ Arnold Schwarzenegger compartió

143
00:11:28,560 --> 00:11:30,880
la película de Greta en la BBC.

144
00:11:31,320 --> 00:11:36,280
"Me encanta ver a alguien
que no solo se queja,

145
00:11:36,280 --> 00:11:39,240
sino que sale y hace algo al respecto.

146
00:11:39,240 --> 00:11:40,800
Tú me inspiras".

147
00:11:40,800 --> 00:11:45,920
Y luego dice: "Me gusta alguien
que hace la acción y no la charla".

148
00:11:46,320 --> 00:11:47,440
[riendo]

149
00:11:47,680 --> 00:11:49,600
Una vez estaba en un gimnasio en Viena.

150
00:11:49,600 --> 00:11:52,880
Había una enorme foto de Arnold
en la pared.

151
00:11:52,880 --> 00:11:56,280
Como de 10 metros de ancho.
Él estaba acostado usando una tanga.

152
00:11:56,280 --> 00:11:58,560
Era como un traje de baño...

153
00:11:58,560 --> 00:11:59,920
[ambos riendo]

154
00:11:59,920 --> 00:12:02,560
Y ahí estaba yo, levantando...

155
00:12:05,840 --> 00:12:08,640
‐ Tiene más de cuatro millones
de seguidores.

156
00:12:08,640 --> 00:12:10,440
SVANTE: Cuatro y medio, ¿cierto?

157
00:12:12,760 --> 00:12:15,880
GRETA: De acuerdo. Escribiré:
"Cuenta conmigo",

158
00:12:15,880 --> 00:12:19,760
y luego: "Hasta la vista".

159
00:12:20,280 --> 00:12:21,840
Ring, ring, ring.

160
00:12:25,120 --> 00:12:28,040
REPORTERO 2: <i>Y el Partido Verde</i>
<i>está perdiendo votos...</i>

161
00:12:28,040 --> 00:12:30,200
SVANTE: Partido Verde 3.4 por ciento.

162
00:12:30,200 --> 00:12:34,280
Parece probable que se dirija
a la derecha, basado en esto.

163
00:12:36,320 --> 00:12:40,880
REPORTERO 2: <i>Pero el medio ambiente</i>
<i>claramente no estaba arriba de la lista</i>

164
00:12:40,880 --> 00:12:43,360
<i>de los problemas importantes</i>
<i>de la elección.</i>

165
00:12:43,360 --> 00:12:46,360
<i>Así como lo veo,</i>
<i>es una catástrofe para el clima.</i>

166
00:12:46,360 --> 00:12:51,520
<i>Algo está mal en cómo vemos</i>
<i>los votantes a la crisis climática.</i>

167
00:12:52,040 --> 00:12:56,520
REPORTERA 2: <i>Cierto... Cecilia,</i>
<i>creo que tienes a tu último invitado...</i>

168
00:13:04,640 --> 00:13:09,800
GRETA: <i>Lo que estoy a punto</i>
<i>de decir ahora, lo diré en inglés.</i>

169
00:13:11,040 --> 00:13:14,560
<i>Quiero que todos ustedes</i>
<i>tomen sus teléfonos,</i>

170
00:13:14,560 --> 00:13:18,200
<i>lo graben y luego lo compartan.</i>

171
00:13:20,760 --> 00:13:25,880
<i>Mi nombre es Greta Thunberg</i>
<i>y tengo 15 años.</i>

172
00:13:25,880 --> 00:13:30,680
<i>Y hemos estado en huelga de clases</i>
<i>por el clima por las últimas tres semanas.</i>

173
00:13:32,320 --> 00:13:38,360
<i>Pero continuaremos con la huelga</i>
<i>de la escuela cada viernes.</i>

174
00:13:38,360 --> 00:13:42,520
<i>Desde ahora, nos sentaremos</i>
<i>afuera del Parlamento Sueco</i>

175
00:13:42,520 --> 00:13:46,400
<i>hasta que Suecia cumpla</i>
<i>con el Acuerdo de París.</i>

176
00:13:46,400 --> 00:13:50,240
<i>Todos son bienvenidos.</i>
<i>Todos son necesarios.</i>

177
00:13:50,240 --> 00:13:52,000
<i>Por favor, únanse.</i>

178
00:13:53,440 --> 00:13:56,520
REPORTERA 2: <i>Greta Thunberg,</i>
<i>la niña de trenzas de quince años,</i>

179
00:13:56,520 --> 00:14:00,520
<i>ha continuado su lucha</i>
<i>con el hashtag "ViernesPorFuturo".</i>

180
00:14:01,680 --> 00:14:04,400
GRETA: <i>He conocido políticos que</i>
<i>ni siquiera saben lo que es</i>

181
00:14:04,400 --> 00:14:06,880
<i>el Efecto Albedo o la Curva de Keeling.</i>

182
00:14:07,640 --> 00:14:11,600
<i>Es aterrador que los políticos,</i>
<i>y los reporteros, para el caso,</i>

183
00:14:11,600 --> 00:14:15,840
<i>no tengan ni idea de este tema decisivo.</i>

184
00:14:28,760 --> 00:14:31,400
[teléfono sonando]

185
00:14:31,400 --> 00:14:32,880
SVANTE: ¿Quién llama ahora?

186
00:14:33,680 --> 00:14:36,080
‐ ¿A quién conocemos de Alemania?
‐ Yo contesto.

187
00:14:36,080 --> 00:14:38,720
¿Hola? Habla Svante.

188
00:14:38,720 --> 00:14:42,440
<i>‐ Hola, soy Niclas Svenningsen,</i>
<i>de la Secretaría Climática de la ONU,</i>

189
00:14:42,440 --> 00:14:45,240
<i>en Bonn, Alemania.</i>

190
00:14:45,240 --> 00:14:50,360
SVANTE: Hola. Estamos en el auto.
Greta está aquí y puede escucharlo.

191
00:14:50,360 --> 00:14:55,120
<i>‐ De acuerdo, bien.</i>
<i>Tendremos la conferencia sobre el clima</i>

192
00:14:55,120 --> 00:14:58,080
<i>COP24 en Katowice, Polonia.</i>

193
00:14:58,680 --> 00:15:04,320
<i>Necesitamos a una persona</i>
<i>que pueda hablar sobre...</i>

194
00:15:04,320 --> 00:15:08,760
<i>para que transmita un mensaje</i>
<i>de las generaciones más jóvenes.</i>

195
00:15:08,760 --> 00:15:14,320
‐ Claro.
<i>‐ Asistirán más de 30.000 personas.</i>

196
00:15:14,320 --> 00:15:18,840
<i>Un grupo de personas</i>
<i>más o menos interesantes.</i>

197
00:15:18,840 --> 00:15:23,440
‐ Seguro que algo podemos arreglar.
<i>‐ Bien, hablamos luego. Adiós.</i>

198
00:15:23,440 --> 00:15:24,560
[teléfono se desconecta]

199
00:15:27,400 --> 00:15:30,480
SVANTE:
La ONU es la ONU, después de todo.

200
00:15:30,480 --> 00:15:32,240
Maldición.
[Greta ríe]

201
00:15:32,240 --> 00:15:34,880
Es muy caro quedarse ahí.

202
00:15:36,240 --> 00:15:38,200
‐ Y me perdería la escuela.
‐ Sí.

203
00:15:40,240 --> 00:15:43,800
MAESTRA: Cuando hablamos
de cambio climático, sabemos...

204
00:15:43,800 --> 00:15:46,280
Si piensan en los subtrópicos,

205
00:15:46,280 --> 00:15:49,080
ahí es donde muchas personas viajan,

206
00:15:49,080 --> 00:15:53,920
de vacaciones, por el sol.

207
00:15:53,920 --> 00:15:57,920
¿Hay algo más que venga a la mente

208
00:15:57,920 --> 00:16:00,720
sobre los subtrópicos...

209
00:16:01,080 --> 00:16:03,960
GRETA: <i>Una vez que la crisis climática</i>
<i>llama tu atención,</i>

210
00:16:03,960 --> 00:16:05,800
<i>no puedes mirar para otro lado.</i>

211
00:16:08,840 --> 00:16:12,960
<i>Una vez que entiendes</i>
<i>la magnitud del problema,</i>

212
00:16:14,760 --> 00:16:16,760
<i>no puedes borrarlo.</i>

213
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
[estudiantes conversando]

214
00:16:41,240 --> 00:16:44,880
SVANTE: ¿Cómo estuvo el almuerzo?
GRETA: No lo sé.

215
00:16:44,880 --> 00:16:50,120
‐ ¿Qué era?
‐ Zanahoria rallada, pepino y tomate.

216
00:16:50,120 --> 00:16:53,840
‐ Y estás cansada. ¿No fue comida?
‐ No.

217
00:16:56,240 --> 00:16:58,240
♪

218
00:17:02,880 --> 00:17:06,760
GRETA: <i>Empecé a apagar las luces</i>
<i>y a desenchufar cables en casa.</i>

219
00:17:08,400 --> 00:17:13,320
<i>Sorprendió a mis padres,</i>
<i>y me preguntaron por qué hice eso.</i>

220
00:17:14,160 --> 00:17:17,160
<i>Y les dije que era para ahorrar energía.</i>

221
00:17:17,160 --> 00:17:20,880
‐ ¿Puedes verme?
‐ Papi.

222
00:17:21,840 --> 00:17:24,160
GRETA: ¿Mamá?
SVANTE: ¿Ves a mamá?

223
00:17:24,160 --> 00:17:26,760
MALENA: ¿Puedes verme, Greta?
SVANTE: ¿Dónde está la cámara?

224
00:17:26,760 --> 00:17:27,680
[Greta riendo]

225
00:17:27,680 --> 00:17:31,120
MALENA: ¿En qué tienda estuvimos hoy?
‐ ¡Tú dile!

226
00:17:31,120 --> 00:17:34,000
MALENA: Estuvimos en la tienda de Disney

227
00:17:34,000 --> 00:17:36,520
y en los Campos Elíseos en París.

228
00:17:37,680 --> 00:17:40,760
GRETA: <i>Mi familia era</i>
<i>una familia de consumo elevado.</i>

229
00:17:42,560 --> 00:17:45,840
<i>Comprábamos muchas cosas,</i>
<i>comíamos carne...</i>

230
00:17:45,840 --> 00:17:47,520
SVANTE: Esto se ve delicioso.

231
00:17:48,520 --> 00:17:52,720
GRETA: <i>Manejábamos un auto a gasolina,</i>
<i>volábamos a todo el mundo.</i>

232
00:18:00,360 --> 00:18:04,120
<i>Mamá y papá eran como todos los demás.</i>

233
00:18:04,120 --> 00:18:07,240
<i>No entendían lo grave de la situación.</i>

234
00:18:07,840 --> 00:18:10,400
MALENA: Decoremos el árbol.
SVANTE: Hora de decorar el árbol.

235
00:18:10,400 --> 00:18:13,880
GRETA:
<i>Decían que todo estaría bien.</i>

236
00:18:14,640 --> 00:18:19,200
<i>"Hay mucho que se está haciendo.</i>
<i>No tienes que preocuparte".</i>

237
00:18:22,200 --> 00:18:26,320
<i>Eso era exactamente</i>
<i>lo que más me atemorizaba.</i>

238
00:18:27,600 --> 00:18:31,840
<i>Que la gente parecía pensar</i>
<i>que estábamos progresando.</i>

239
00:18:35,720 --> 00:18:38,000
MUJER: <i>¿Puedes decirme</i>
<i>qué estás haciendo en Polonia?</i>

240
00:18:38,000 --> 00:18:41,920
GRETA: <i>Hacer algunos discursos,</i>
<i>conocer algunas personas.</i>

241
00:18:41,920 --> 00:18:45,920
‐ ¿Qué esperas que pase en esa reunión?

242
00:18:45,920 --> 00:18:47,480
‐ Todas las personas con las que hablo

243
00:18:47,480 --> 00:18:50,320
dicen que esta es
nuestra última oportunidad.

244
00:18:50,320 --> 00:18:54,800
Si no pasa nada ahí,
será demasiado tarde.

245
00:18:54,800 --> 00:18:56,760
Así que esperemos que pase algo.

246
00:18:59,000 --> 00:19:02,920
No puedo retroceder todo el camino.
Vamos ahora.

247
00:19:02,920 --> 00:19:05,560
‐ ¿Qué pasa?
‐ Vamos.

248
00:19:05,560 --> 00:19:09,120
‐ ¿Qué es?
‐ Nada, solo un montón de estrés.

249
00:19:13,280 --> 00:19:16,080
SVANTE:
Piensa qué comprar en Malmö

250
00:19:16,080 --> 00:19:20,360
porque tenemos 25 latas
de frijoles orgánicos horneados.

251
00:19:20,360 --> 00:19:24,160
GRETA: ¡Hurra!
‐ Y cinco paquetes de pasta de frijoles.

252
00:19:24,160 --> 00:19:27,800
Podemos vivir de pasta y frijoles.

253
00:19:27,800 --> 00:19:30,560
‐ Y... no, ¡rayos! ¡Rayos!
‐ ¿Qué?

254
00:19:31,760 --> 00:19:32,840
‐ ¡Mierda!

255
00:19:32,840 --> 00:19:33,720
[tono de llamada]

256
00:19:33,720 --> 00:19:36,960
MALENA: <i>Hola, ¿todo bien?</i>
‐ Genial. Pregunta rápida.

257
00:19:36,960 --> 00:19:40,640
‐ La wafflera, ¿la empacaste?
‐ <i>Sí.</i>

258
00:19:40,640 --> 00:19:44,000
‐ ¿En el bolso negro?
‐ <i>El bolso negro grande, sí.</i>

259
00:19:44,000 --> 00:19:49,360
‐ ¿Y el recipiente para los waffles?
‐ <i>Está ahí dentro, con los utensilios</i>.

260
00:19:49,360 --> 00:19:55,240
‐ Fantástico. Nos olvidamos la margarina,
pero podemos comprarla en Malmö.

261
00:19:55,840 --> 00:19:59,400
<i>‐ Sí, puedes comprar</i>
<i>eso en cualquier lado. Bien.</i>

262
00:19:59,400 --> 00:20:03,000
<i>Pero ¿ambos están vivos?</i>
‐ Sí, es genial.

263
00:20:03,800 --> 00:20:06,200
¡Adiós!
‐ <i>Adiós</i>.

264
00:20:06,200 --> 00:20:07,240
[llamada se desconecta]

265
00:20:07,240 --> 00:20:08,760
Entonces tenemos todo.

266
00:20:08,760 --> 00:20:12,320
[risas]

267
00:20:17,400 --> 00:20:20,240
SVANTE: Aquí está tu remera de dormir,
y montones de... ¡rayos!

268
00:20:20,240 --> 00:20:25,280
‐ No hay apuro. El auto se está recargando
‐ ¿Qué hay aquí dentro?

269
00:20:26,200 --> 00:20:28,640
‐ Hay algo aquí.
‐ Y más pasta.

270
00:20:29,600 --> 00:20:35,120
‐ ¿La de atrás está medio vacía?
‐ Sí. La moveré hacia adelante.

271
00:20:56,720 --> 00:20:59,720
[ambos ríen]

272
00:21:00,520 --> 00:21:04,480
‐ ¡Diablos, está ventoso! ¡No, no!

273
00:21:07,000 --> 00:21:12,880
GRETA: <i>Por muchos años, la gente,</i>
<i>especialmente los niños,</i>

274
00:21:12,880 --> 00:21:17,800
<i>eran... muy malos conmigo.</i>

275
00:21:24,400 --> 00:21:30,320
<i>Nunca me invitaban</i>
<i>a fiestas o celebraciones.</i>

276
00:21:32,560 --> 00:21:34,800
<i>Siempre me dejaban fuera.</i>

277
00:21:40,800 --> 00:21:45,840
<i>Entonces pasaba la mayoría del tiempo</i>
<i>socializando con mi familia y mis perros.</i>

278
00:21:47,120 --> 00:21:49,120
♪

279
00:21:54,240 --> 00:21:56,440
[risa fuerte]

280
00:22:00,240 --> 00:22:02,960
[juego de palabras en sueco]

281
00:22:19,440 --> 00:22:20,760
REPORTERO 1:
<i>El tiempo está en nuestra contra</i>

282
00:22:20,760 --> 00:22:23,000
<i>mientras las charlas de la ONU</i>
<i>sobre el clima comienzan en Polonia</i>

283
00:22:23,000 --> 00:22:26,360
<i>y cuenta con la asistencia de al menos</i>
<i>40 jefes de estado y gobierno.</i>

284
00:22:26,360 --> 00:22:28,920
REPORTERO 2:
<i>La ambición por los próximos días</i>

285
00:22:28,920 --> 00:22:31,800
<i>es tratar de mejorar el Tratado de París.</i>

286
00:22:31,800 --> 00:22:34,880
<i>Ese fue el trato acordado tres años atrás</i>
<i>en el cual los países dijeron</i>

287
00:22:34,880 --> 00:22:37,480
<i>que reducirían sus gases</i>
<i>de efecto invernadero.</i>

288
00:22:37,480 --> 00:22:41,560
<i>Básicamente, el tiempo es muy,</i>
<i>muy corto para hacer grandes cambios.</i>

289
00:22:41,560 --> 00:22:44,280
<i>Las emisiones tienen que reducirse</i>
<i>a la mitad en los próximos 12 años</i>

290
00:22:44,280 --> 00:22:48,160
<i>de lo contrario los impactos podrían</i>
<i>ser catastróficos para el mundo entero.</i>

291
00:22:48,160 --> 00:22:50,160
♪

292
00:23:00,600 --> 00:23:01,520
SVANTE: Greta.

293
00:23:03,320 --> 00:23:04,440
¿Greta?

294
00:23:09,160 --> 00:23:13,360
KATOWICE, POLONIA
CONFERENCIA DEL CAMBIO CLIMÁTICO DE LA ONU

295
00:23:16,440 --> 00:23:19,720
GRETA: La única opción vegana
era arroz o bulgur.

296
00:23:20,400 --> 00:23:25,800
No puedo creer que sirvan carne
y lácteos en un evento como este.

297
00:23:26,360 --> 00:23:29,200
SVANTE: Sí, comamos. Vamos Greta.

298
00:23:29,720 --> 00:23:32,800
Todos están llevando...
No quedaban más hamburguesas.

299
00:23:36,400 --> 00:23:38,400
[charla indistinta]

300
00:23:44,400 --> 00:23:47,440
‐ He trabajado para la ONU por 22 años

301
00:23:47,440 --> 00:23:51,320
y llegar a ver
al Secretario General es muy difícil.

302
00:23:51,320 --> 00:23:54,400
Está siendo tironeado
en tantas direcciones.

303
00:23:54,400 --> 00:23:56,760
Así que necesitas tener mucha suerte...

304
00:23:56,760 --> 00:24:00,920
A no ser que hayas causado
una crisis global, no se reunirá contigo.

305
00:24:00,920 --> 00:24:04,200
O si eres... si tienes un poco de suerte.

306
00:24:06,840 --> 00:24:10,760
GRETA: "La responsabilidad
es de ustedes, pero como...

307
00:24:12,800 --> 00:24:15,960
todos nuestros líderes
se están comportando como niños...".

308
00:24:16,840 --> 00:24:17,840
Eh...

309
00:24:18,960 --> 00:24:20,240
Los...

310
00:24:20,640 --> 00:24:23,960
Los niños deberemos
asumir la responsabilidad.

311
00:24:23,960 --> 00:24:27,760
Nosotros asumiremos

312
00:24:28,880 --> 00:24:30,840
la responsabilidad por sus acciones".

313
00:24:30,840 --> 00:24:32,120
O algo así.

314
00:24:32,480 --> 00:24:34,080
[aclara garganta]

315
00:24:34,080 --> 00:24:38,120
"Nos han ignorado en el pasado
y nos ignorarán esta vez".

316
00:24:38,840 --> 00:24:41,880
SVANTE: Severo.
‐ ¡Pero es la verdad!

317
00:24:43,280 --> 00:24:44,400
SVANTE: Adelante.

318
00:24:45,480 --> 00:24:48,480
Podrías sacar "Extinción masiva".
‐ ¡No!

319
00:24:48,480 --> 00:24:51,920
‐ Creo que todo es...
‐ La "extinción masiva"
es súper importante.

320
00:24:51,920 --> 00:24:53,880
‐ Solo necesitas...
‐ ¡Silencio!

321
00:24:53,880 --> 00:24:56,720
‐ De acuerdo. Voy al baño.
Hazlo tú misma.

322
00:25:07,520 --> 00:25:09,440
‐ Ese es lindo.
‐ Es un vestido.

323
00:25:09,440 --> 00:25:12,000
‐ Pero es lindo, ¿no?
Lindo y suave.

324
00:25:13,760 --> 00:25:17,520
Solo algo que señale
que no es un día común.

325
00:25:18,320 --> 00:25:21,880
‐ Este tal vez.
‐ Sí, lleva ese. Se ve bien.

326
00:25:23,400 --> 00:25:26,400
‐ Es genial.
‐ Uno de estos.

327
00:25:27,720 --> 00:25:29,160
‐ Lleva ese.

328
00:25:32,160 --> 00:25:35,160
[golpeteando los pies]

329
00:25:37,920 --> 00:25:42,320
SVANTE: Greta... lo único que falta
es llenar tu agua.

330
00:25:43,800 --> 00:25:45,760
GRETA: ¿Me pruebo la otra blusa?

331
00:25:45,760 --> 00:25:48,600
SVANTE: No, usa eso. Greta, vamos ahora.

332
00:25:49,160 --> 00:25:52,760
Solo ve, que no te importe la ropa.
A ellos no les importa. ¿Sí?

333
00:25:59,680 --> 00:26:01,680
[conversaciones indistintas]

334
00:26:15,280 --> 00:26:19,040
ANTÓNIO GUTERRES
SECRETARIO GENERAL DE LA ONU

335
00:26:20,320 --> 00:26:25,400
‐ Solo una pregunta, por favor.
‐ Esta es una reunión que no puede fallar.

336
00:26:25,400 --> 00:26:26,720
‐ Gracias, señor.

337
00:26:27,600 --> 00:26:30,000
SVANTE: Solo tómalo con calma, Greta.

338
00:26:30,000 --> 00:26:32,160
Respiración tranquila, como siempre.

339
00:26:32,160 --> 00:26:35,000
‐ ¿Debería entrar con mis cosas?

340
00:26:35,000 --> 00:26:38,800
‐ Mejor que sea largo que...
‐ Silencio.

341
00:26:38,800 --> 00:26:41,200
MUCHACHA: ¡Greta! ¿Cómo estás?
‐ Estoy bien.

342
00:26:41,200 --> 00:26:43,280
MUCHACHA: ¿Estás nerviosa? No lo estés.
‐ No.

343
00:26:43,280 --> 00:26:45,880
‐ Greta, antes de empezar esta sesión,
tomémonos una <i>selfie</i>.

344
00:26:45,880 --> 00:26:48,360
‐ Encantada de conocerte.
Niña adorable.

345
00:26:52,560 --> 00:26:54,560
HOMBRE: ¿Puedo unirme?

346
00:26:54,560 --> 00:26:57,320
‐ Colándome en la foto de una niña
de quince años.

347
00:26:59,120 --> 00:27:01,800
‐ Tiene que estar lista,
de acuerdo. Por favor.

348
00:27:01,800 --> 00:27:03,760
MUJER: Hola, ¿cómo estás?

349
00:27:03,760 --> 00:27:06,640
HOMBRE: <i>Tengo que recordarles a todos</i>
<i>que tenemos muy poco tiempo.</i>

350
00:27:06,640 --> 00:27:09,200
Por favor, Greta, tú tienes la palabra.

351
00:27:09,200 --> 00:27:11,920
‐ Durante 25 años, incontables personas

352
00:27:11,920 --> 00:27:15,480
se han parado frente a las Conferencias
sobre el clima de las Naciones Unidas

353
00:27:15,480 --> 00:27:19,280
pidiéndoles a los líderes de nuestras
naciones que paren con las emisiones.

354
00:27:19,280 --> 00:27:24,320
Pero claramente, esto no funcionó,
ya que las emisiones continúan aumentando.

355
00:27:25,680 --> 00:27:28,520
Así que no les pediré nada.

356
00:27:28,520 --> 00:27:30,920
En vez de eso, les pediré
a las personas de alrededor del mundo

357
00:27:30,920 --> 00:27:33,960
que comprendan que nuestros líderes
políticos nos han fallado.

358
00:27:35,040 --> 00:27:38,040
Porque estamos enfrentando
una amenaza existencial.

359
00:27:38,040 --> 00:27:41,920
Y no hay tiempo para continuar
por este camino de locura.

360
00:27:41,920 --> 00:27:45,280
Hemos venido aquí para hacerles saber
que el cambio está llegando,

361
00:27:45,280 --> 00:27:47,200
les guste o no.

362
00:27:48,000 --> 00:27:50,840
Las personas estarán
a la altura del desafío.

363
00:27:50,840 --> 00:27:53,480
Y como nuestros líderes
se están comportando como niños,

364
00:27:53,480 --> 00:27:57,600
deberemos asumir la responsabilidad que
ellos deberían haber asumido hace tiempo.

365
00:27:57,600 --> 00:27:58,920
Gracias.

366
00:27:58,920 --> 00:28:00,920
[aplauso]

367
00:28:04,200 --> 00:28:07,520
MUJER: ¿Pulgares arriba?
TODOS: ¡Pulgadas arriba!

368
00:28:09,600 --> 00:28:14,640
HOMBRE: <i>Me gustaría darle la palabra</i>
<i>a la Srta. Greta Thunberg.</i>

369
00:28:14,640 --> 00:28:17,080
<i>Srta. Thunberg, tiene la palabra.</i>

370
00:28:19,600 --> 00:28:25,640
‐ Mi nombre es Greta Thunberg.
Tengo 15 años y soy de Suecia.

371
00:28:25,640 --> 00:28:29,920
Ustedes solo hablan de un eterno
crecimiento económico ecológico

372
00:28:29,920 --> 00:28:34,280
porque tienen demasiado miedo
de ser impopulares.

373
00:28:34,280 --> 00:28:37,040
Solo hablan de seguir adelante

374
00:28:37,040 --> 00:28:40,320
con las mismas malas ideas
que nos metieron en este desastre.

375
00:28:41,240 --> 00:28:44,400
Pero a mí no me importa ser popular.

376
00:28:44,400 --> 00:28:48,680
Me importa la justicia climática
y un planeta vivo.

377
00:28:48,680 --> 00:28:50,760
[aplauso]

378
00:28:50,760 --> 00:28:52,520
Gracias.

379
00:28:52,520 --> 00:28:55,440
♪

380
00:28:56,520 --> 00:28:57,920
SVANTE: ¿Estás cansada?

381
00:28:57,920 --> 00:29:00,360
‐ Bueno, sigue habiendo adrenalina.

382
00:29:00,360 --> 00:29:01,840
‐ Sí, lo sé.

383
00:29:05,080 --> 00:29:06,960
Son los perros.

384
00:29:06,960 --> 00:29:09,520
Siempre extrañamos
a Moses y Roxy.

385
00:29:11,520 --> 00:29:14,040
REPORTERA:
<i>Eres muy joven, 15 años.</i>

386
00:29:14,040 --> 00:29:17,440
¿El cambio climático es un problema
del que incluso niños

387
00:29:17,440 --> 00:29:19,160
como tú deberían preocuparse?

388
00:29:19,160 --> 00:29:21,920
¿Cómo podemos
crear conciencia entre los niños?

389
00:29:21,920 --> 00:29:26,160
‐ Sí, por supuesto. El cambio climático
afecta mayormente a los niños.

390
00:29:26,160 --> 00:29:29,080
‐ Lo siento, lo siento, es
Deutsche Welle y Reuters.

391
00:29:29,080 --> 00:29:31,400
Pero, Deutsche Welle, espera.

392
00:29:31,400 --> 00:29:37,320
GRETA: <i>Dejé de volar,</i>
<i>dejé de comer carne y lácteos,</i>

393
00:29:37,320 --> 00:29:41,680
<i>y dejé de comprar cosas nuevas</i>
<i>y... sí.</i>

394
00:29:41,680 --> 00:29:43,840
<i>Solo pequeños cambios.</i>

395
00:29:44,880 --> 00:29:49,200
SVANTE: <i>Me doy cuenta que se siente bien.</i>
<i>Se ríe. Lo cual es increíble.</i>

396
00:29:49,200 --> 00:29:52,360
No puedes saber eso antes de tiempo.
No sabía cómo iba a reaccionar.

397
00:29:52,360 --> 00:29:56,600
Ella tiene... Se llama mutismo selectivo.

398
00:29:56,600 --> 00:29:59,240
Se pone muy enferma y deprimida

399
00:29:59,240 --> 00:30:02,320
y se quedaba en casa
después de la escuela por un año.

400
00:30:04,280 --> 00:30:07,640
No hablaba con nadie, excepto conmigo,

401
00:30:07,640 --> 00:30:10,400
mi esposa y su hermanita.

402
00:30:10,400 --> 00:30:12,280
Durante unos tres años.

403
00:30:12,280 --> 00:30:14,320
‐ ¿Puedo sacar una <i>selfie?</i>

404
00:30:14,320 --> 00:30:17,400
Tengo una hija de 16 años
en Estados Unidos.

405
00:30:17,400 --> 00:30:21,040
De hecho en Canadá ahora,
vivimos en Canadá.

406
00:30:21,040 --> 00:30:23,440
Es bastante activista también.

407
00:30:23,440 --> 00:30:25,160
De todas formas, ¡estoy orgulloso de ti!

408
00:30:27,240 --> 00:30:29,480
GRETA: Es como una película.
SVANTE: Lo sé.

409
00:30:29,480 --> 00:30:33,800
‐ De repente un montón de paparazzis.
‐ Es una locura.

410
00:30:33,800 --> 00:30:36,760
‐ Y terminará pronto. Es algo fugaz.

411
00:30:36,760 --> 00:30:41,320
‐ Sí, pronto será lunes,
y ya nadie te reconocerá.

412
00:30:41,320 --> 00:30:43,880
‐ Sí.
‐ Es la parte buena.

413
00:30:43,880 --> 00:30:46,640
Nadie sabrá quién eres.
‐ Eso es bueno.

414
00:30:47,280 --> 00:30:49,280
MALENA: ¡Hola!

415
00:30:49,280 --> 00:30:52,280
‐ Ahí está Ekman. Y ahí está Moses.

416
00:30:52,280 --> 00:30:54,000
[Greta ríe]

417
00:30:54,000 --> 00:30:58,520
¡Oh, no!
‐ Y corren a la puerta de adelante.

418
00:30:58,520 --> 00:31:02,760
SVANTE: ¡Moses, Moses!
Dile de nuevo, Greta.

419
00:31:02,760 --> 00:31:03,840
‐ ¡Roxy!

420
00:31:03,840 --> 00:31:05,600
MALENA: Hola, celebridades.

421
00:31:05,600 --> 00:31:06,760
SVANTE: ¿Y viste el discurso?

422
00:31:06,760 --> 00:31:08,880
MALENA: ¿Perdón?
SVANTE: ¿Viste el discurso de Greta?

423
00:31:08,880 --> 00:31:11,800
MALENA: Sí.
SVANTE: Fue genial, ¿no?

424
00:31:11,800 --> 00:31:14,800
MALENA: Lloré...

425
00:31:14,800 --> 00:31:18,840
Sabes, me emociono mucho.
SVANTE: Sí.

426
00:31:20,040 --> 00:31:22,360
¿Qué estás haciendo?

427
00:31:22,360 --> 00:31:25,320
‐ Se trabó.
‐ Es una imagen divertida.

428
00:31:25,320 --> 00:31:27,120
Malena, estás trabada.

429
00:31:28,720 --> 00:31:31,520
¿Hola? ¿Hola?

430
00:31:34,040 --> 00:31:36,400
No. Voy a cortar.

431
00:31:39,320 --> 00:31:41,440
‐ Una activista ambiental
de 15 años de Suecia

432
00:31:41,440 --> 00:31:43,080
está regañando a líderes mundiales

433
00:31:43,080 --> 00:31:46,400
sobre lo que ella dice es su fracaso
para abordar el cambio climático.

434
00:31:46,400 --> 00:31:48,880
HOMBRE: <i>Su nombre es Greta Thunberg.</i>

435
00:31:48,880 --> 00:31:53,040
<i>Ella sube al escenario, no está</i>
<i>vestida de ninguna forma particular.</i>

436
00:31:53,040 --> 00:31:57,280
<i>Y ella habla</i>
<i>y sus palabras son devastadoras.</i>

437
00:31:57,280 --> 00:31:59,520
‐ No puedo solo sentarme y verla

438
00:31:59,520 --> 00:32:02,680
hacer todo esto
por el medio ambiente y no hacer nada.

439
00:32:02,680 --> 00:32:07,760
‐ Estamos contigo, y el viernes,
me pararé junto a ti. ¡Mantente fuerte!

440
00:32:07,760 --> 00:32:11,480
NIÑA: <i>¡Viernes por el futuro!</i>
TODOS: <i>¡Futuro, futuro!</i>

441
00:32:11,840 --> 00:32:14,800
NIÑA: <i>¡Viernes por el futuro!</i>
TODOS: <i>¡Futuro, futuro!</i>

442
00:32:15,880 --> 00:32:19,200
NIÑA: <i>¡Viernes por el futuro!</i>
TODOS: <i>¡Futuro, futuro!</i>

443
00:32:19,200 --> 00:32:22,600
NIÑA: <i>Somos los niños, alzando la voz.</i>

444
00:32:22,600 --> 00:32:25,240
<i>Y nuestro futuro está siendo</i>
<i>destruido a cada minuto.</i>

445
00:32:28,200 --> 00:32:31,400
REPORTERO 1: <i>Miles de personas en Brisbane</i>
<i>y miles más en todo el país</i>

446
00:32:31,400 --> 00:32:34,040
<i>están saliendo a la calle</i>
<i>con pasión y con carteles...</i>

447
00:32:34,040 --> 00:32:36,080
REPORTERO 2: <i>Dicen</i>
<i>que están recuperando las calles.</i>

448
00:32:36,080 --> 00:32:38,360
<i>para enviar un mensaje</i>
<i>de que la crisis climática es real.</i>

449
00:32:38,360 --> 00:32:42,080
<i>No descansarán hasta que se adopten</i>
<i>medidas audaces para abordarlo.</i>

450
00:32:42,800 --> 00:32:47,440
<i>‐ Esto es por Greta,</i>
<i>que empezó los "Viernes por el futuro".</i>

451
00:32:47,960 --> 00:32:51,080
‐ Es todo por ella, por el movimiento,
por el clima.

452
00:32:51,080 --> 00:32:54,040
Ella empezó esto y yo solo
quería ayudarla un poco.

453
00:32:54,040 --> 00:32:56,200
[multitud aclamando]

454
00:32:56,200 --> 00:33:01,280
TODOS COREANDO:
¡Detengan la contaminación!

455
00:33:01,280 --> 00:33:04,840
REPORTERA 1: <i>Es un movimiento real</i>
<i>que está creciendo. Crece cada semana.</i>

456
00:33:04,840 --> 00:33:08,880
<i>Estos estudiantes no se echarán atrás.</i>
<i>Planean continuar la huelga hasta...</i>

457
00:33:08,880 --> 00:33:11,640
‐ Mis Señores, no acepto
que ausentarse de la escuela

458
00:33:11,640 --> 00:33:14,000
en la mitad del período
sea útil para los niños.

459
00:33:14,000 --> 00:33:16,600
‐ ¡Los niños deben ir a la escuela!
¡Y menos activismo en las escuelas!

460
00:33:16,600 --> 00:33:19,480
‐ Si fuera sobre ciencia,
sería dirigido por científicos,

461
00:33:19,480 --> 00:33:21,120
en vez de por políticos

462
00:33:21,120 --> 00:33:23,320
y una niña mentalmente enferma
de Suecia

463
00:33:23,320 --> 00:33:25,160
que está siendo explotada por sus padres

464
00:33:25,160 --> 00:33:26,960
y por la izquierda internacional.

465
00:33:26,960 --> 00:33:30,200
MUCHACHA: <i>Si escuchas los discursos</i>
<i>que nos dan nuestros políticos,</i>

466
00:33:30,200 --> 00:33:32,920
parece como si nunca hubieran
escuchado sobre la crisis climática.

467
00:33:32,920 --> 00:33:36,120
Porque no la están tratando
como una crisis.

468
00:33:41,160 --> 00:33:42,680
‐ No termina nunca.
‐ Maldición.

469
00:33:44,480 --> 00:33:46,240
[manifestantes coreando en video]

470
00:33:46,840 --> 00:33:49,080
GRETA: Están trepando la cerca.

471
00:33:51,360 --> 00:33:55,200
30.000 en Bruselas.
‐ Sí, es masivo.

472
00:33:55,200 --> 00:33:58,320
‐ 50.000 en toda Bélgica.

473
00:33:58,320 --> 00:34:00,600
París. Valencia.

474
00:34:00,600 --> 00:34:01,720
‐ ¿Valencia?

475
00:34:02,560 --> 00:34:06,160
GRETA: <i>Lille, Lyon, Nantes, Marsella.</i>

476
00:34:06,160 --> 00:34:09,520
SVANTE: <i>Lille... cielos.</i>
GRETA: <i>Lille, Lyon, Nantes...</i>

477
00:34:11,000 --> 00:34:13,240
<i>Marsella.</i>
<i>‐ Increíble.</i>

478
00:34:15,600 --> 00:34:18,040
TODOS: ¡Hola!

479
00:34:19,360 --> 00:34:24,120
MUCHACHA: Qué bueno conocerte, Greta.
‐ A ustedes también.

480
00:34:24,120 --> 00:34:29,280
MUCHACHA: Entonces, hemos hecho
algunas huelgas aquí en Bélgica.

481
00:34:29,280 --> 00:34:31,880
‐ Sí, lo sé.
MUCHACHA: Contigo
como nuestra gran inspiración.

482
00:34:31,880 --> 00:34:35,320
Llegamos a 35.000 la semana pasada.

483
00:34:35,320 --> 00:34:37,720
‐ Lo sé.
Es increíble. Vi fotos

484
00:34:37,720 --> 00:34:41,920
y eran multitudes de personas,
y fue impresionante.

485
00:34:41,920 --> 00:34:43,760
MUCHACHA: Sí, impresionante.

486
00:34:43,760 --> 00:34:46,920
Y todos tenían carteles
que decían: "Greta presidente"

487
00:34:46,920 --> 00:34:51,080
y todos gritaban tu nombre.
Eres una verdadera heroína aquí.

488
00:34:51,080 --> 00:34:55,360
Así que para nosotros sería
realmente lindo conocerte.

489
00:34:55,360 --> 00:34:57,400
‐ Sí. A ustedes también.

490
00:34:57,400 --> 00:34:58,960
[risa]

491
00:34:58,960 --> 00:35:00,920
♪

492
00:35:07,000 --> 00:35:12,560
GRETA: <i>Se siente casi indescriptible</i>
<i>que algo finalmente esté sucediendo.</i>

493
00:35:13,440 --> 00:35:18,480
<i>Que haya tantos que estén interesados</i>
<i>en las mismas cosas que yo.</i>

494
00:35:18,480 --> 00:35:23,160
SVANTE: Hamburgo... y el mismo día,
22:01, 10, 21...

495
00:35:23,160 --> 00:35:25,960
Veintidós... cielos.

496
00:35:30,320 --> 00:35:33,280
GRETA:
<i>Siento como que despertaré un día</i>

497
00:35:33,280 --> 00:35:35,960
<i>y descubriré que esto no era real.</i>

498
00:35:40,200 --> 00:35:41,880
¿Recordaste alimentar a los perros?

499
00:35:41,880 --> 00:35:43,880
MALENA: ¿Qué dijiste?
‐ ¿Saliste con ellos?

500
00:35:43,880 --> 00:35:46,000
MALENA: Sí, tres veces.

501
00:35:46,000 --> 00:35:47,880
Aquí están los perros.

502
00:35:47,880 --> 00:35:51,760
‐ ¡Hola, Roxy! Roxy. ¡Roxy!

503
00:35:53,400 --> 00:35:56,960
SVANTE: Te pondré la manta.
Parece que no lo han hecho.

504
00:35:56,960 --> 00:36:00,200
‐ No hace falta.
‐ ¿Qué?

505
00:36:00,200 --> 00:36:03,600
‐ No necesito una manta.
‐ Claro que la necesitas.

506
00:36:03,600 --> 00:36:05,640
‐ Puedo dormir sin una manta.

507
00:36:05,640 --> 00:36:07,720
‐ Claro, es físicamente posible...

508
00:36:07,720 --> 00:36:10,320
pero es más cómodo si...

509
00:36:13,640 --> 00:36:15,640
♪

510
00:36:31,720 --> 00:36:35,280
[carrito de servicio traquetea]

511
00:36:46,280 --> 00:36:50,920
‐ ¿Quieres un poco de té? Un poco...
‐ No, tengo agua.

512
00:36:50,920 --> 00:36:53,560
[conversaciones indistintas]

513
00:36:58,640 --> 00:37:02,280
‐ Hola, Greta.
‐ Hola.

514
00:37:02,280 --> 00:37:05,320
‐ Encantada de conocerte.
‐ A ti también.

515
00:37:05,320 --> 00:37:08,000
‐ Muchas gracias.
‐ Debemos sentarnos.

516
00:37:08,000 --> 00:37:10,080
Muchas gracias por venir, Greta.

517
00:37:10,080 --> 00:37:14,640
Honestamente, nunca hubiéramos
empezado esto si no lo hubieras iniciado.

518
00:37:14,640 --> 00:37:17,560
Y nunca hubiera tenido
el valor que demuestras.

519
00:37:17,560 --> 00:37:21,760
‐ No es que yo deba ser el centro
porque eso es lo bueno

520
00:37:21,760 --> 00:37:25,400
de este movimiento,
que todos contribuyen igualitariamente.

521
00:37:25,400 --> 00:37:30,560
‐ No, no, está bien, pero todos están
haciendo un gran trabajo en sus países.

522
00:37:30,560 --> 00:37:36,080
Pero tú eres, como,
esa niña que empezó todo, ¿sabes?

523
00:37:36,080 --> 00:37:39,040
MUCHACHA: Creo que necesitábamos
este tipo de historia que contaste.

524
00:37:39,040 --> 00:37:41,880
Como una historia de que
todos pueden hacer una diferencia.

525
00:37:41,880 --> 00:37:45,040
Y que nosotros como jóvenes
podemos cambiar algo.

526
00:37:45,040 --> 00:37:49,320
Y necesitábamos la historia para contarles
a otras personas y lo vieron.

527
00:37:49,320 --> 00:37:52,960
Sí, es muy lindo.
‐ Juntos podemos hacer una diferencia.

528
00:37:52,960 --> 00:37:58,760
Han habido huelgas
en cada continente excepto Antártida.

529
00:38:00,000 --> 00:38:04,960
Creo que es increíble
que no sea solo en...

530
00:38:04,960 --> 00:38:07,600
Europa Occidental. Está en todos lados.

531
00:38:07,600 --> 00:38:10,320
[manifestantes coreando]

532
00:38:10,320 --> 00:38:12,440
‐ ¿Qué queremos?
‐ ¡Justicia climática!

533
00:38:12,440 --> 00:38:15,120
‐ ¿Cuándo la queremos?
‐ ¡Ahora!

534
00:38:15,120 --> 00:38:18,480
[vitoreando]

535
00:38:18,480 --> 00:38:21,360
HOMBRE 1: <i>Estoy impresionado</i>
<i>por el entusiasmo político</i>

536
00:38:21,360 --> 00:38:23,160
<i>que este movimiento parece tener.</i>

537
00:38:23,160 --> 00:38:25,040
<i>El cambio climático nunca</i>
<i>ha estado en los titulares así</i>

538
00:38:25,040 --> 00:38:27,400
<i>desde que tengo memoria.</i>

539
00:38:27,400 --> 00:38:30,280
HOMBRE 2: <i>Realmente está haciendo entender</i>
<i>a la gente que esto debe ser abordado.</i>

540
00:38:30,280 --> 00:38:33,680
<i>Es el asunto político</i>
<i>más apremiante de nuestro tiempo.</i>

541
00:38:34,520 --> 00:38:36,160
HOMBRE 3:
<i>La sociedad es como una ameba,</i>

542
00:38:36,160 --> 00:38:38,480
<i>se mueve desde los márgenes,</i>
<i>no desde el centro.</i>

543
00:38:38,480 --> 00:38:44,520
<i>Si los jóvenes pueden sostener esto,</i>
<i>esto podría cambiar el mundo.</i>

544
00:38:47,120 --> 00:38:52,120
PRESENTADOR:
¿Están listos para conocer a Greta?

545
00:38:52,120 --> 00:38:55,480
¡Hagan un poco de ruido!
[multitud vitoreando]

546
00:39:08,200 --> 00:39:10,400
‐ Esto es increíble.

547
00:39:10,400 --> 00:39:12,400
[multitud vitoreando]

548
00:39:15,520 --> 00:39:18,160
Por mucho tiempo,
la gente con el poder

549
00:39:18,160 --> 00:39:22,360
se ha librado de no preocuparse
sobre la crisis climática.

550
00:39:22,360 --> 00:39:26,160
Pero nos aseguraremos
que no lo hagan más.

551
00:39:26,160 --> 00:39:32,160
Seremos un dolor de cabeza, seguiremos
en huelga hasta que hagan algo.

552
00:39:32,160 --> 00:39:34,600
MUJER: ¡Todos levanten las manos!

553
00:39:34,600 --> 00:39:36,680
<i>♪ Amigo, eres alguien,</i>
<i>que hace mucho ruido ♪</i>

554
00:39:36,680 --> 00:39:39,880
<i>♪ Tocando en la calle</i>
<i>Serás un gran hombre alguna vez ♪</i>

555
00:39:39,880 --> 00:39:43,360
<i>♪ Tienes barro en tu cara</i>
<i>Eres una gran desgracia ♪</i>

556
00:39:43,360 --> 00:39:46,480
<i>♪ Pateando tu lata</i>
<i>por todos lados, cantando ♪</i>

557
00:39:46,480 --> 00:39:52,120
<i>♪ Vamos a roquearte ♪</i>

558
00:39:52,120 --> 00:39:54,120
[canción se desvanece]

559
00:39:56,880 --> 00:39:59,280
PARÍS, FRANCIA
PALACIO DEL ELÍSEO

560
00:40:07,200 --> 00:40:11,840
‐ ¿Ya conociste a otros presidentes?

561
00:40:11,840 --> 00:40:13,080
‐ No.

562
00:40:13,080 --> 00:40:15,840
‐ ¿Otro Primer Ministro?
‐ No. De hecho, no.

563
00:40:15,840 --> 00:40:19,560
‐ ¿En Suecia no?
‐ No.

564
00:40:19,560 --> 00:40:21,880
‐ ¿Entonces es la primera vez?
‐ Sí.

565
00:40:26,280 --> 00:40:27,280
EMMANUEL MACRON
PRESIDENTE DE FRANCIA

566
00:40:27,280 --> 00:40:29,800
‐ Hola, ¿cómo estás?
‐ Estoy bien, ¿y usted?

567
00:40:29,800 --> 00:40:32,320
‐ Encantado de conocerte.
‐ Encantada de conocerlo también.

568
00:40:32,320 --> 00:40:35,680
Es un honor conocerlo.
Gracias por invitarme.

569
00:40:35,680 --> 00:40:39,120
‐ De nada. Estamos muy felices
de tenerte aquí.

570
00:40:39,120 --> 00:40:41,680
Lo que quiero discutir con ustedes es

571
00:40:41,680 --> 00:40:45,720
cómo ven la situación y en qué temas
quieren que nos enfoquemos.

572
00:40:45,720 --> 00:40:50,240
¿Y cuáles son sus mayores
preocupaciones y esperanzas?

573
00:40:50,240 --> 00:40:53,400
‐ Creo que estamos en un momento ahora
en donde más y más personas

574
00:40:53,400 --> 00:40:56,320
se están dando cuenta
de lo que está pasando.

575
00:40:56,320 --> 00:40:58,880
Y creo que hemos llegado
a un punto crítico.

576
00:40:58,880 --> 00:41:02,800
En que las personas...
demandarán cosas.

577
00:41:02,800 --> 00:41:07,080
Y se darán cuenta de dónde estamos.

578
00:41:07,080 --> 00:41:12,080
Y creo que tienen una gran oportunidad
de asumir ese riesgo y actuar

579
00:41:12,080 --> 00:41:14,880
y convertirse en una figura de esto.

580
00:41:14,880 --> 00:41:18,200
Y también, creo que es muy importante
que nosotros...

581
00:41:18,200 --> 00:41:24,000
En los países ricos,
debemos guiar y actuar más.

582
00:41:24,000 --> 00:41:26,480
Obviamente, porque las personas
en países más pobres

583
00:41:26,480 --> 00:41:30,840
necesitan tener una oportunidad
de elevar su nivel de vida.

584
00:41:30,840 --> 00:41:33,720
Entonces, están en apuros,
probablemente deberían empezar.

585
00:41:33,720 --> 00:41:36,840
‐ Muchas gracias. Gracias.

586
00:41:36,840 --> 00:41:39,480
¿Cómo te las arreglas con todo
para la escuela y esas cosas?

587
00:41:39,480 --> 00:41:42,080
‐ Yo... mi escuela está de hecho
muy dispuesta.

588
00:41:42,080 --> 00:41:48,080
Me apoyan y hago mi tarea
en casa y me voy poniendo al día.

589
00:41:48,080 --> 00:41:50,720
Trabajo duro.

590
00:41:50,720 --> 00:41:54,800
‐ Vaya. ¿Y viajas mucho?
‐ Sí. A veces. Sí.

591
00:41:57,040 --> 00:42:00,800
‐ En tren.
‐ Sí. Sí.

592
00:42:00,800 --> 00:42:04,040
‐ Vaya. ¿Y lees mucho sobre el clima?

593
00:42:04,040 --> 00:42:07,960
‐ Sí, lo hago. Mucho. Soy una <i>nerd.</i>

594
00:42:07,960 --> 00:42:10,920
[riendo]

595
00:42:10,920 --> 00:42:12,600
[conversaciones indistintas]

596
00:42:12,600 --> 00:42:15,520
BRUSELAS, BÉLGICA
COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO

597
00:42:17,240 --> 00:42:21,840
[aplausos]

598
00:42:28,640 --> 00:42:33,280
‐ Mi nombre es Greta Thunberg.
Soy una activista climática de Suecia.

599
00:42:33,280 --> 00:42:34,960
JEAN‐CLAUDE JUNCKER
PRESIDENTE DE LA COMISIÓN EUROPEA

600
00:42:34,960 --> 00:42:38,680
Las personas siempre nos dicen
que tienen esperanzas.

601
00:42:38,680 --> 00:42:43,080
Tienen esperanzas de que los jóvenes
salvarán al mundo.

602
00:42:43,080 --> 00:42:47,880
Pero no lo haremos.
Simplemente no hay suficiente tiempo

603
00:42:47,880 --> 00:42:51,840
para esperar a que crezcamos
y seamos los que están a cargo.

604
00:42:51,840 --> 00:42:56,680
Porque para el año 2020, debemos
doblar la curva de emisiones

605
00:42:56,680 --> 00:42:57,800
bruscamente hacia abajo.

606
00:42:58,480 --> 00:43:01,200
Eso es el próximo año.

607
00:43:01,200 --> 00:43:04,160
Hemos empezado a limpiar su desastre.

608
00:43:04,160 --> 00:43:07,760
Y no nos detendremos
hasta que hayamos terminado. Gracias.

609
00:43:07,760 --> 00:43:10,800
[aplausos]

610
00:43:16,520 --> 00:43:18,400
MUJER: Y ahora tengo el placer
y el privilegio

611
00:43:18,400 --> 00:43:20,840
de darle la palabra
a Jean‐Claude Juncker.

612
00:43:21,240 --> 00:43:24,080
JUNCKER: Señor presidente.

613
00:43:24,080 --> 00:43:27,280
Damas y caballeros. Querida Greta.

614
00:43:28,080 --> 00:43:30,360
[continúa hablando en francés]

615
00:43:31,840 --> 00:43:34,720
TRADUCTOR: [en auriculares]
<i>Ahora voy a focalizarme</i>

616
00:43:34,720 --> 00:43:37,800
<i>en lo que está pasando aquí hoy.</i>

617
00:43:37,800 --> 00:43:43,280
<i>Cambio cosas...</i>

618
00:43:43,280 --> 00:43:47,240
<i>mientras intento regular</i>
<i>cosas más pequeñas.</i>

619
00:43:47,240 --> 00:43:51,080
<i>Ahora, en términos de descargas,</i>
<i>dicen que</i>

620
00:43:51,080 --> 00:43:54,800
<i>debemos armonizar todas las descargas</i>
<i>en todos los baños a lo largo de Europa.</i>

621
00:43:57,000 --> 00:44:02,960
<i>Bueno, sería útil porque ahorraríamos</i>
<i>una gran cantidad de energía, pero...</i>

622
00:44:04,400 --> 00:44:10,440
[Juncker continúa hablando en francés]

623
00:44:14,920 --> 00:44:20,640
GRETA: <i>Honestamente,</i>
<i>no entiendo por qué fui invitada.</i>

624
00:44:22,960 --> 00:44:26,760
<i>Se siente como que todo</i>
<i>lo que querían era ser destacados,</i>

625
00:44:26,760 --> 00:44:30,280
<i>hacerse ver como si les importara,</i>

626
00:44:30,280 --> 00:44:32,640
<i>como si estuvieran haciendo algo.</i>

627
00:44:35,840 --> 00:44:40,880
<i>Saben exactamente qué decir,</i>
<i>saben lo que vende.</i>

628
00:44:40,880 --> 00:44:44,320
<i>Pero en realidad, no están haciendo nada.</i>

629
00:44:47,840 --> 00:44:50,520
<i>Si la solución a la crisis climática</i>

630
00:44:50,520 --> 00:44:53,840
<i>fuera cambiar los saquitos de té</i>
<i>por té en hebras,</i>

631
00:44:53,840 --> 00:44:58,120
<i>y comer vegetariano una vez por semana,</i>
<i>entonces no sería una crisis.</i>

632
00:44:59,160 --> 00:45:02,000
<i>En ese caso, no tendríamos un problema.</i>

633
00:45:02,840 --> 00:45:06,880
‐ <i>¿Escucharon que algún político</i>
<i>haya parecido entender la urgencia?</i>

634
00:45:06,880 --> 00:45:10,920
Hoy, el discurso del presidente Juncker
no parecía responder...

635
00:45:10,920 --> 00:45:14,360
Incluso estableciste hechos científicos
y él ni siquiera respondió a eso.

636
00:45:14,360 --> 00:45:18,640
‐ No. Es decir, em, la mayoría
de las personas con las que hablo

637
00:45:18,640 --> 00:45:23,440
no responden realmente, no vienen
con ninguna promesa concreta.

638
00:45:23,440 --> 00:45:27,840
Solo dicen que estamos intentándolo,
pero eso no es suficiente.

639
00:45:41,840 --> 00:45:46,200
♪

640
00:45:47,240 --> 00:45:50,400
REPORTERO 1: <i>Si no actuamos ahora,</i>
<i>el mundo se pondrá tan caliente</i>

641
00:45:50,400 --> 00:45:52,480
<i>que millones de personas</i>
<i>perderán sus hogares</i>

642
00:45:52,480 --> 00:45:57,600
<i>y más del 10 % de los insectos, plantas</i>
<i>y animales del mundo morirán.</i>

643
00:45:57,600 --> 00:46:01,360
REPORTERA 1: <i>Japón está experimentando</i>
<i>una ola de calor récord</i>

644
00:46:01,360 --> 00:46:05,000
<i>y los oficiales dicen que contribuyó</i>
<i>a la muerte de 65 personas...</i>

645
00:46:05,000 --> 00:46:08,280
REPORTERO 2: <i>El impacto en ecosistemas</i>
<i>y en el Ártico</i>

646
00:46:08,280 --> 00:46:11,160
<i>cambiará de riesgo alto</i>
<i>a riesgo muy alto...</i>

647
00:46:11,160 --> 00:46:14,160
REPORTERA 2: <i>Sesenta y tres incendios</i>
<i>están ardiendo en 13 estados</i>

648
00:46:14,160 --> 00:46:17,560
<i>y con el calor peligroso que viene,</i>
<i>la situación solo empeorará...</i>

649
00:46:17,560 --> 00:46:19,720
REPORTERO 3: <i>Ahora es el momento</i>
<i>de detener esto.</i>

650
00:46:19,720 --> 00:46:22,600
<i>No tenemos otra década para esperar.</i>

651
00:46:37,840 --> 00:46:40,800
SVANTE: ¿Está bien la cantidad?

652
00:46:40,800 --> 00:46:42,840
¿Tienes la sal?

653
00:47:10,720 --> 00:47:13,880
MUJER: <i>Greta, solo tengo una pregunta</i>
<i>para ti. ¿Cómo se siente?</i>

654
00:47:13,880 --> 00:47:16,400
GRETA: <i>No lo sé.</i>
<i>Es muy impresionante.</i>

655
00:47:16,400 --> 00:47:19,560
MUJER: <i>Están aquí por ti.</i>
<i>Todo es porque tú lo empezaste.</i>

656
00:47:19,560 --> 00:47:23,680
GRETA: <i>No, están aquí por ellos.</i>
<i>Y por todos.</i>

657
00:47:23,680 --> 00:47:25,720
[conversaciones indistintas]

658
00:47:36,480 --> 00:47:39,000
HOMBRE: Por favor, sean respetuosos.

659
00:47:46,080 --> 00:47:49,280
‐ Greta, creo que te quieren mucho.

660
00:47:49,280 --> 00:47:51,280
[conversaciones continúan]

661
00:48:00,080 --> 00:48:02,080
‐ Por favor, eres mi heroína.

662
00:48:17,480 --> 00:48:18,880
‐ Gracias.

663
00:48:18,880 --> 00:48:20,880
[conversaciones indistintas]

664
00:48:25,680 --> 00:48:28,200
‐ ¿Tienes hambre?

665
00:48:28,200 --> 00:48:32,360
‐ No me importa. No.
‐ ¿No te importa?

666
00:48:32,360 --> 00:48:36,880
¿Quieres ir a otro lado?
‐ No, quiero sentarme aquí y no comer.

667
00:48:36,880 --> 00:48:38,040
‐ De acuerdo.

668
00:48:39,440 --> 00:48:41,880
SVANTE: Pero debes comer algo.
‐ No.

669
00:48:41,880 --> 00:48:45,400
‐ Ellos pueden esperarte.
Come unas bananas.
‐ ¡No!

670
00:48:45,400 --> 00:48:49,880
‐ ¡Sabes que tienes que comer, Greta!

671
00:48:49,880 --> 00:48:52,440
Vamos. Me pongo firme.

672
00:48:52,440 --> 00:48:55,120
Tendrán que esperarnos.
Iremos a comer.

673
00:48:55,120 --> 00:48:56,880
Así de simple.
‐ No, no lo haré.

674
00:48:58,360 --> 00:48:59,680
‐ Por favor, solo come algo.

675
00:48:59,680 --> 00:49:00,960
‐ Pero me están esperando.

676
00:49:00,960 --> 00:49:03,360
‐ Me importa un carajo
si están esperando.

677
00:49:03,360 --> 00:49:04,760
Podemos alcanzarlos luego.

678
00:49:06,480 --> 00:49:09,400
¿De acuerdo? Tienes que comer algo.
Es así de simple.

679
00:49:11,600 --> 00:49:14,320
Estamos en ese punto de nuevo, ¿recuerdas?

680
00:49:14,320 --> 00:49:16,960
Donde tú tienes que decidir qué hacer.

681
00:49:17,960 --> 00:49:21,400
Sé que apesta.
‐ Todos se cansaron de mí ahora.

682
00:49:21,400 --> 00:49:22,880
‐ No, no se cansaron. Basta.

683
00:49:24,840 --> 00:49:29,600
Greta, vas a comer. Pídeles que continúen
y los seguiremos luego, ¿de acuerdo?

684
00:49:29,600 --> 00:49:30,720
¿De acuerdo?

685
00:49:31,520 --> 00:49:33,960
Simplemente necesitas comer.

686
00:49:33,960 --> 00:49:34,920
‐ ¿Qué hora es?

687
00:49:34,920 --> 00:49:37,880
‐ No tengo idea. Y no me importa.
‐ Fíjate la hora.

688
00:49:37,880 --> 00:49:40,600
‐ Son las doce y algo.
Doce cuarenta y cuatro.

689
00:50:07,920 --> 00:50:10,640
‐ "Estación de servicio" lleva guion, ¿no?

690
00:50:10,640 --> 00:50:12,160
SVANTE: Eso creo.

691
00:50:13,560 --> 00:50:16,040
No importa ya que lo leerás.

692
00:50:16,040 --> 00:50:17,680
‐ Igual tiene que estar bien.

693
00:50:19,080 --> 00:50:23,040
‐ Greta, escucha.
No tienes que cambiar eso.

694
00:50:23,040 --> 00:50:25,120
Ya está hecho.

695
00:50:25,120 --> 00:50:28,920
‐ No, no debería ser así.
‐ Ya lo hiciste. Por favor.

696
00:50:28,920 --> 00:50:29,880
‐ No.

697
00:50:31,480 --> 00:50:34,600
‐ Solo déjalo.
‐ No, podría haber un error gramatical.

698
00:50:34,600 --> 00:50:36,400
‐ ¿Pero eso importa?

699
00:50:36,400 --> 00:50:39,560
‐ Está bien,
¿pero qué hay de estas?

700
00:50:39,560 --> 00:50:42,600
‐ No, ¿pero sabes qué?
Podemos revisarlo en el camino.

701
00:50:42,600 --> 00:50:44,960
‐ No.
‐ Podemos revisarlo con alguien más.

702
00:50:47,760 --> 00:50:49,560
Ya estamos llegando tarde.

703
00:50:49,560 --> 00:50:52,080
‐ Diferentes sitios
tienen diferentes traducciones.

704
00:50:55,720 --> 00:50:58,400
‐ No te quedes atascada
en esos detalles.

705
00:50:58,400 --> 00:51:00,240
No tienen ninguna importancia.

706
00:51:00,240 --> 00:51:01,360
‐ Sí, la tiene.

707
00:51:07,920 --> 00:51:10,160
‐ No importa.
‐ Basta.

708
00:51:10,160 --> 00:51:13,720
‐ Por favor. ¿Qué importancia tiene?

709
00:51:13,720 --> 00:51:18,400
No necesitas decir una palabra en francés.
Solo déjalo, ¿de acuerdo?

710
00:51:18,400 --> 00:51:19,800
Solo...

711
00:51:32,920 --> 00:51:36,760
De acuerdo, esperaré abajo.
‐ No.

712
00:51:36,760 --> 00:51:38,560
Esperaré abajo.
‐ No.

713
00:52:44,480 --> 00:52:47,240
GRETA: [en francés]
<i>Mi nombre es Greta Thunberg.</i>

714
00:52:47,240 --> 00:52:50,120
<i>Tengo 15 años y vengo de Estocolmo.</i>

715
00:52:50,120 --> 00:52:51,880
[aplausos y festejos]

716
00:52:53,000 --> 00:52:59,040
GRETA: <i>Hoy usamos 100 millones de barriles</i>
<i>de petróleo por día.</i>

717
00:52:59,960 --> 00:53:03,160
No hay política que cambie eso.

718
00:53:03,160 --> 00:53:06,720
No hay reglas para mantener
ese petróleo en la tierra.

719
00:53:07,920 --> 00:53:13,240
Pero si ser neutros en carbono
no incluye el transporte,

720
00:53:13,240 --> 00:53:17,760
centros comerciales, comida,
aviación y navegación,

721
00:53:17,760 --> 00:53:19,880
entonces no significa mucho en realidad.

722
00:53:19,880 --> 00:53:22,040
[multitud vitoreando]

723
00:53:24,720 --> 00:53:27,680
<i>Algunos dirán que estamos perdiendo</i>
<i>tiempo de lecciones.</i>

724
00:53:27,680 --> 00:53:31,440
<i>Nosotros decimos</i>
<i>que estamos cambiando al mundo.</i>

725
00:53:31,440 --> 00:53:34,880
<i>Para que cuando seamos más grandes,</i>
<i>podremos mirar atrás</i>

726
00:53:34,880 --> 00:53:37,000
<i>y digamos que hicimos</i>
<i>todo lo que pudimos.</i>

727
00:53:37,000 --> 00:53:39,480
<i>Y continuaremos haciéndolo.</i>

728
00:53:39,480 --> 00:53:44,720
<i>Continuaremos luchando</i>
<i>por nuestro futuro y por un planeta vivo.</i>

729
00:53:45,760 --> 00:53:49,000
Debemos empezar a tratar
esta crisis como una crisis.

730
00:53:49,000 --> 00:53:51,840
Y también debemos comunicar

731
00:53:51,840 --> 00:53:55,360
de una manera que conectemos
todos estos desastres ambientales.

732
00:53:55,360 --> 00:53:59,320
Como todo, desde la acidificación
de los océanos, la deforestación,

733
00:53:59,320 --> 00:54:03,240
y el hecho de que estamos
en la extinción de la sexta masa ahora.

734
00:54:03,240 --> 00:54:06,320
Debemos asegurarnos de que las personas
puedan conectar estos puntos.

735
00:54:06,320 --> 00:54:10,880
‐ Sí. Absolutamente. Conectar los puntos,
ese es un muy buen punto.

736
00:54:10,880 --> 00:54:13,640
‐ Hola, Greta, es un placer conocerte.
‐ A usted también.

737
00:54:13,640 --> 00:54:16,840
‐ Te deseo lo mejor y que continúes
haciendo campaña.

738
00:54:16,840 --> 00:54:20,440
Solo haz lo que creas que está bien.

739
00:54:20,440 --> 00:54:23,960
‐ Greta, ¿puedo tomar una selfie?
¿Está bien?

740
00:54:25,440 --> 00:54:27,880
Aquí vamos. ¡Uno, dos, tres!

741
00:54:28,560 --> 00:54:30,560
♪

742
00:54:31,440 --> 00:54:36,280
GRETA: <i>Todos dicen:</i>
<i>"Qué bueno que estés aquí", y...</i>

743
00:54:36,280 --> 00:54:38,960
<i>"Prometemos mejorar".</i>

744
00:54:40,120 --> 00:54:41,880
<i>Pero no lo hacen.</i>

745
00:54:45,360 --> 00:54:48,200
<i>Siempre que estoy</i>
<i>en esos lugares elegantes,</i>

746
00:54:48,200 --> 00:54:52,360
<i>palacios y castillos, lo que sea...</i>

747
00:54:52,360 --> 00:54:54,920
<i>Me siento muy incómoda.</i>

748
00:54:57,120 --> 00:55:01,840
<i>Se siente como si todos estuvieran</i>
<i>en un juego de roles,</i>

749
00:55:01,840 --> 00:55:04,080
<i>todo es solo fingir.</i>

750
00:55:05,560 --> 00:55:07,440
<i>Se siente falso.</i>

751
00:55:13,080 --> 00:55:18,440
<i>Siento que no importa cuántos</i>
<i>de nosotros estén en huelga.</i>

752
00:55:19,720 --> 00:55:23,520
<i>Lo que importa es que</i>
<i>las emisiones tienen que ser reducidas.</i>

753
00:55:23,520 --> 00:55:25,800
<i>Y tienen que hacerlo ahora.</i>

754
00:55:29,000 --> 00:55:30,640
SVANTE: El Papa quiere conocerte.

755
00:55:32,080 --> 00:55:36,360
Dicen: "El mundo entero católico
respalda a Greta".

756
00:55:38,680 --> 00:55:42,720
[multitud vitoreando y aplaudiendo]

757
00:55:42,720 --> 00:55:44,280
ROMA, ITALIA
CIUDAD DEL VATICANO

758
00:55:47,960 --> 00:55:50,960
‐ Que Dios te bendiga.
Continúa trabajando. Continúa.

759
00:55:52,520 --> 00:55:54,280
Continúa. Continúa.

760
00:55:54,280 --> 00:55:57,400
MULTITUD: Vamos, Greta.
¡Salvemos el planeta!

761
00:55:57,400 --> 00:56:01,000
Vamos, Greta. ¡Salvemos el planeta!

762
00:56:02,000 --> 00:56:03,720
[Greta y Svante riendo]

763
00:56:03,720 --> 00:56:06,320
SVANTE: Me veo tan raro en esa foto.

764
00:56:06,320 --> 00:56:08,600
‐ No, es...
‐ Mira toda la foto.

765
00:56:08,600 --> 00:56:11,160
[risas continúan]

766
00:56:12,000 --> 00:56:14,800
GRETA: ¡Me voy a hacer pis encima!

767
00:56:17,840 --> 00:56:21,640
Deberías ponerla en la foto
de perfil de Facebook.

768
00:56:23,280 --> 00:56:25,960
SVANTE: Cielo santo.
‐ Ups.

769
00:56:28,800 --> 00:56:32,240
"Ella es una embaucadora
de 16 años con Asperger".

770
00:56:32,240 --> 00:56:38,240
"Una persona con Asperger
se concentrará en un tema".

771
00:56:38,240 --> 00:56:40,800
"A Greta le interesa el clima,

772
00:56:40,800 --> 00:56:43,880
y ha sido engañada
por las mentiras de la sociedad".

773
00:56:44,640 --> 00:56:46,680
"Pero la Asperger querida de los medios

774
00:56:46,680 --> 00:56:51,080
no puede dar un solo ejemplo
de lo que se debe hacer".

775
00:56:51,080 --> 00:56:53,520
"Es extraño llamarla una heroína del clima

776
00:56:53,520 --> 00:56:56,600
cuando no puede dar ejemplos
de qué hacer

777
00:56:56,600 --> 00:57:01,400
y dice: 'Hay tantas cosas que necesitan
hacerse' como diversión". Impostora.

778
00:57:01,680 --> 00:57:04,320
"La mamá le escribe el guion.
Llorar funciona".

779
00:57:04,320 --> 00:57:09,040
"Pero, como sea, 'Grete'
resuelve esto estando hambrienta por PR".

780
00:57:09,040 --> 00:57:12,160
"No le importa a nadie.
[censurado] Greta".

781
00:57:12,160 --> 00:57:13,280
[Greta riendo]

782
00:57:19,080 --> 00:57:23,760
REPORTERA: <i>Sr. presidente,</i>
<i>¿qué opina de Greta Thunberg?</i>

783
00:57:24,560 --> 00:57:27,920
PUTIN: <i>Puede que la decepcione,</i>

784
00:57:27,920 --> 00:57:32,160
<i>pero no comparto el entusiasmo</i>
<i>en lo que respecta a su discurso.</i>

785
00:57:32,840 --> 00:57:36,960
<i>Nadie le explicó a Greta</i>
<i>que el mundo moderno es complicado</i>

786
00:57:36,960 --> 00:57:39,920
<i>y diferente, y se está desarrollando</i>
<i>con rapidez.</i>

787
00:57:39,920 --> 00:57:42,480
<i>Las personas de África y Asia</i>
<i>quieren vivir al mismo nivel</i>

788
00:57:42,480 --> 00:57:46,760
<i>de riqueza que Suecia.</i>

789
00:57:46,760 --> 00:57:49,080
‐ Seamos honestos, muchas personas
la encuentran muy irritante.

790
00:57:49,080 --> 00:57:50,880
Y la encuentran muy exagerada

791
00:57:50,880 --> 00:57:53,200
y muy histérica y muy sensible.

792
00:57:53,200 --> 00:57:56,480
‐ Greta. ¿Conocen a Greta?

793
00:57:56,480 --> 00:58:00,440
[audiencia rienda y abucheando]

794
00:58:00,920 --> 00:58:03,360
BOLSONARO: Greta ha dicho que
la población indígena

795
00:58:03,360 --> 00:58:06,680
está muriendo
porque defienden el Amazonas.

796
00:58:06,680 --> 00:58:09,280
Es una catástrofe que a esta mocosa
le estén dando tiempo en los medios.

797
00:58:09,280 --> 00:58:10,840
Esta mocosa.

798
00:58:10,840 --> 00:58:13,520
‐ Ella no es la mesías.

799
00:58:13,520 --> 00:58:18,440
Solo es una niña deprimida
y extremadamente ansiosa.

800
00:58:18,440 --> 00:58:20,720
<i>Y una muy infeliz.</i>

801
00:58:21,960 --> 00:58:24,600
<i>El Asperger es rara vez una ventaja.</i>

802
00:58:24,600 --> 00:58:27,080
<i>En este caso, es de hecho una debilidad.</i>

803
00:58:27,080 --> 00:58:29,680
HOMBRE: [en video]
<i>Es una niña. Habla sin sentido.</i>

804
00:58:29,680 --> 00:58:34,040
<i>Les dice a los alarmistas del clima</i>
<i>exactamente lo que quieren escuchar.</i>

805
00:58:34,040 --> 00:58:38,440
<i>Pequeñas mierdas egoístas,</i>
<i>mal educadas y ventajeras.</i>

806
00:58:38,440 --> 00:58:40,880
<i>Despierten, crezcan y cállense.</i>

807
00:58:40,880 --> 00:58:44,600
<i>Hasta que estén seguros de los hechos,</i>
<i>antes de protestar.</i>

808
00:58:56,040 --> 00:58:59,040
♪

809
00:59:07,600 --> 00:59:08,400
‐ Hola.

810
00:59:08,400 --> 00:59:09,480
ESTOCOLMO, SUECIA
ATENCIÓN DE EMERGENCIAS EDUCATIVAS

811
00:59:09,480 --> 00:59:10,440
‐ Hola.

812
00:59:11,480 --> 00:59:13,240
‐ Hola, soy Alice.
‐ Hola.

813
00:59:14,600 --> 00:59:20,400
‐ Vemos que este problema
solo va a seguir creciendo, tristemente.

814
00:59:20,400 --> 00:59:24,200
Esperamos que no.

815
00:59:24,200 --> 00:59:28,640
Pero siendo realista, seguirá creciendo.

816
00:59:28,640 --> 00:59:32,720
‐ De acuerdo, empecemos con una situación
letal. ¿Qué significa eso?

817
00:59:40,880 --> 00:59:46,320
Imagina que tenemos una persona herida
y hay un incendio en la habitación.

818
00:59:46,320 --> 00:59:48,600
¿Podemos sentarnos y hacerle
primeros auxilios?
‐ No.

819
00:59:48,600 --> 00:59:51,720
‐ Debemos salir.
Esa es una situación letal.

820
00:59:51,720 --> 00:59:56,160
Lo mismo pasa si estás afuera
y te están tirando piedras.

821
00:59:56,160 --> 00:59:59,480
Te pega una piedra en la cabeza
y te desmayas.

822
00:59:59,480 --> 01:00:03,920
Entonces necesitas sacarlo,
así no les pegan piedras a todos ustedes.

823
01:00:03,920 --> 01:00:07,480
Lo primero que hago,
es poner mis dedos y aplicar presión.

824
01:00:07,480 --> 01:00:10,880
La presión es constante.
Si es un agujero pequeño

825
01:00:10,880 --> 01:00:16,360
empujas con más fuerza,
porque los dedos no pueden entrar.

826
01:00:16,360 --> 01:00:19,800
Continuamos con treinta compresiones
y dos respiraciones.

827
01:00:19,800 --> 01:00:23,080
‐ ¿Cuál es el propósito de eso?
‐ Sacude al corazón eléctricamente.

828
01:00:23,080 --> 01:00:26,000
Para intentar hacer funcionar
un corazón que se ha detenido.

829
01:00:26,000 --> 01:00:31,840
Pero es raro que des un choque.
La mayoría de las veces continúas con RCP.

830
01:00:40,560 --> 01:00:43,560
[anuncio indistinto por altoparlante]

831
01:00:51,560 --> 01:00:53,600
GRETA:
<i>Mis padres...</i>

832
01:00:53,600 --> 01:00:57,800
<i>me doy cuenta que están muy preocupados,</i>

833
01:00:57,800 --> 01:00:59,440
<i>y asustados.</i>

834
01:01:01,600 --> 01:01:04,760
<i>Hemos recibido varias cartas.</i>

835
01:01:04,760 --> 01:01:07,200
<i>Cartas que contenían</i>
<i>amenazas de muerte.</i>

836
01:01:10,440 --> 01:01:13,960
<i>Dicen que debo evitar salir.</i>

837
01:01:16,200 --> 01:01:18,680
<i>Pero honestamente</i>
<i>yo no estoy asustada.</i>

838
01:01:20,600 --> 01:01:25,560
<i>Porque me preocupa más</i>
<i>lo que pasaría si no hago esto.</i>

839
01:01:30,600 --> 01:01:32,920
MUCHACHA: ¿Estás bien con todo
lo que está pasando?

840
01:01:32,920 --> 01:01:38,000
GRETA: Sí. Pero no puedo
planear mi futuro de verdad.

841
01:01:38,000 --> 01:01:40,840
Como que quiero estudiar eso,

842
01:01:40,840 --> 01:01:44,240
y luego quiero trabajar ahí,
y quiero casarme.

843
01:01:44,240 --> 01:01:46,760
Yo, no puedo hacer...

844
01:01:46,760 --> 01:01:50,000
Ni siquiera puedo planear
lo que quiero hacer este fin de semana

845
01:01:50,000 --> 01:01:51,520
porque alguien llama y dice:

846
01:01:51,520 --> 01:01:54,760
"Oh, tenemos una reunión de emergencia",
y debo ir ahí.

847
01:01:54,760 --> 01:02:00,800
Es decir, no queremos agotarnos.

848
01:02:01,400 --> 01:02:03,880
Si entiendes, como...

849
01:02:03,880 --> 01:02:08,680
No tienes nada de energía para hacer algo,
has usado toda tu...

850
01:02:08,680 --> 01:02:13,040
‐ Sí, sé a qué te refieres.
Realmente sé a qué te refieres.

851
01:02:13,040 --> 01:02:18,360
Es totalmente cierto. Creo que deberías
tener especial cuidado con eso.

852
01:02:18,360 --> 01:02:22,920
‐ Todos deberíamos. Solo debemos
continuar diciendo lo mismo

853
01:02:22,920 --> 01:02:26,760
una y otra vez hasta que la gente
lo entienda.

854
01:02:26,760 --> 01:02:30,280
‐ Sí.
‐ Porque si... Sí.

855
01:02:32,600 --> 01:02:34,240
‐ Entonces hacemos eso.

856
01:02:34,680 --> 01:02:37,520
‐ Toda el área era un bosque.

857
01:02:37,520 --> 01:02:39,480
Era un bosque antiguo de miles de años.

858
01:02:39,480 --> 01:02:41,040
RHINELAND, ALEMANIA
BOSQUE DE HAMBACH

859
01:02:41,040 --> 01:02:45,240
Y el 90% fue perdido
por la mina de carbón.

860
01:02:45,240 --> 01:02:49,160
Ahí, en el horizonte...
‐ Es el 10% que queda.

861
01:02:49,160 --> 01:02:52,560
‐ Sí. Este es nuestro bosque de Hambach.

862
01:02:52,560 --> 01:02:55,400
‐ Es muy importante,
porque es un lugar tan importante,

863
01:02:55,400 --> 01:02:57,760
un lugar tan simbólico.

864
01:02:57,760 --> 01:03:00,880
El bosque de Hambach está muy amenazado.

865
01:03:00,880 --> 01:03:04,480
Y sentí que quería
venir aquí a visitarlo.

866
01:03:04,480 --> 01:03:10,480
Y también para tener la atención
de los medios para que se enfoquen en eso.

867
01:03:14,240 --> 01:03:19,240
GRETA: <i>La humanidad ve a la naturaleza</i>
<i>como una bolsa interminable de dulces.</i>

868
01:03:21,160 --> 01:03:24,080
<i>Del cual podemos tomar</i>
<i>todo lo que queramos.</i>

869
01:03:27,680 --> 01:03:32,360
<i>Así que un día, la naturaleza</i>
<i>va a devolver el golpe de alguna manera.</i>

870
01:03:35,680 --> 01:03:38,000
<i>No sé exactamente cómo.</i>

871
01:03:38,920 --> 01:03:42,240
<i>Pero hay todo, desde olas</i>
<i>de calor hasta enfermedades,</i>

872
01:03:42,240 --> 01:03:46,760
<i>o falta de agua,</i>
<i>lo cual será un problema en el futuro.</i>

873
01:03:48,400 --> 01:03:52,240
<i>Luego seremos pequeños en ese contexto.</i>

874
01:03:52,240 --> 01:03:54,880
REPORTERA: [en TV] <i>La cuenca</i>
<i>amazónica se quema a ritmo récord.</i>

875
01:03:54,880 --> 01:03:59,760
<i>Más de 72.000 incendios han abrasado</i>
<i>al país este año,</i>

876
01:03:59,760 --> 01:04:04,880
<i>un incremento de más del 80%</i>
<i>comparado con el mismo período en 2018.</i>

877
01:04:04,880 --> 01:04:08,000
<i>Llamas destrozando selvas del tamaño</i>
<i>de una cancha y media de fútbol</i>

878
01:04:08,000 --> 01:04:09,520
<i>por minuto.</i>

879
01:04:09,520 --> 01:04:12,680
<i>El humo se extiende</i>
<i>por casi la mitad de Brasil</i>

880
01:04:12,680 --> 01:04:15,680
<i>y es visible desde el espacio</i>
<i>hace más de una semana.</i>

881
01:04:15,680 --> 01:04:17,760
<i>Muchas veces llamado</i>
<i>"los pulmones de la Tierra",</i>

882
01:04:17,760 --> 01:04:21,600
<i>las selvas suministran</i>
<i>el 20 % del oxígeno del mundo.</i>

883
01:04:21,600 --> 01:04:26,360
<i>Si se quema hasta un punto de no retorno,</i>
<i>podría convertirse en una sabana seca</i>

884
01:04:26,360 --> 01:04:30,760
<i>sumergiendo al planeta aún más profundo</i>
<i>en una crisis de cambio climático.</i>

885
01:04:35,280 --> 01:04:36,840
STRASBOURG, FRANCIA
PARLAMENTO EUROPEO

886
01:04:36,840 --> 01:04:41,720
‐ Soy miembro del Parlamento,
y tengo un informe que quisiera entregar.

887
01:04:48,480 --> 01:04:50,800
‐ Sonríe para las cámaras.

888
01:04:50,800 --> 01:04:53,880
[aplauso]

889
01:04:53,880 --> 01:04:58,080
Muchas gracias.
‐ Mi nombre es Greta Thunberg.

890
01:04:58,080 --> 01:05:02,600
Vengo de Suecia,
y quiero que entren en pánico.

891
01:05:02,600 --> 01:05:06,600
Quiero que actúen
como si la casa estuviera en llamas.

892
01:05:06,600 --> 01:05:10,080
He dicho esas palabras antes.

893
01:05:10,080 --> 01:05:14,760
Y muchas personas han explicado
por qué eso es una mala idea.

894
01:05:14,760 --> 01:05:18,360
Y está bien si se niegan a escucharme.

895
01:05:18,360 --> 01:05:23,160
Soy, después de todo, solo
una estudiante de 16 años de Suecia.

896
01:05:23,160 --> 01:05:25,560
Pero no pueden ignorar la ciencia.

897
01:05:27,840 --> 01:05:31,360
Estamos en medio de la extinción
de la sexta masa.

898
01:05:33,720 --> 01:05:36,440
La erosión...

899
01:05:36,440 --> 01:05:40,600
[se le quiebra la voz]
de la tierra vegetal, defo...

900
01:05:42,200 --> 01:05:48,160
La deforestación de nuestros grandes
bosques, contaminación tóxica del aire,

901
01:05:48,160 --> 01:05:51,920
la pérdida de insectos y vida salvaje.

902
01:05:51,920 --> 01:05:55,360
La acidificación de nuestros océanos.

903
01:05:55,360 --> 01:05:59,280
Estas son todas tendencias desastrosas
que están siendo aceleradas

904
01:05:59,280 --> 01:06:01,400
por una forma de vida que nosotros

905
01:06:01,400 --> 01:06:04,760
aquí, en nuestra parte financieramente
afortunada del mundo,

906
01:06:04,760 --> 01:06:07,720
vemos como nuestro derecho
para simplemente continuar.

907
01:06:07,720 --> 01:06:10,600
[aplauso]

908
01:06:30,480 --> 01:06:33,160
REPORTERO:
Luego fuiste al Parlamento Strasbourg,

909
01:06:33,160 --> 01:06:37,840
y te vi, durante tu discurso, llorando.

910
01:06:37,840 --> 01:06:43,320
¿Qué te hizo llorar?
‐ Hablé sobre animales que se extinguían.

911
01:06:43,320 --> 01:06:48,560
Erosión, deforestación, acidificación,
cosas como esas, lo cual...

912
01:06:48,560 --> 01:06:52,960
es decir...
es difícil de asimilar, pero...

913
01:06:52,960 --> 01:06:56,720
Y hablo de eso todo el tiempo,
y una vez...

914
01:06:56,720 --> 01:07:01,600
Tuve que ponerme emotiva una vez,
es razonable.

915
01:07:02,640 --> 01:07:07,600
‐ Sufres del Síndrome de Asperger.
¿Es cierto?

916
01:07:07,600 --> 01:07:11,080
‐ Sí. Tal vez no diría "sufro de",
pero lo tengo.

917
01:07:11,080 --> 01:07:13,000
‐ Lo tienes, de acuerdo.
‐ Sí.

918
01:07:13,840 --> 01:07:17,720
‐ Escucha, Greta, en Italia
hemos hablado mucho de ti.

919
01:07:17,720 --> 01:07:23,400
Y algunas personas te describen
como una bebé radical.

920
01:07:23,400 --> 01:07:27,600
Sabes que... [voz se desvanece]

921
01:07:27,600 --> 01:07:29,600
♪

922
01:07:42,640 --> 01:07:47,240
GRETA: <i>A veces, cuando</i>
<i>solo se sientan y hablan...</i>

923
01:07:49,120 --> 01:07:51,240
<i>me pregunto a mí misma:</i>

924
01:07:51,240 --> 01:07:55,120
<i>"¿Qué pasaría si solo me paro y grito?".</i>

925
01:07:58,120 --> 01:08:03,200
<i>Se siente como si estuviera hablado</i>
<i>un idioma completamente diferente.</i>

926
01:08:03,200 --> 01:08:06,960
<i>O como si el micrófono</i>
<i>ni siquiera estuviera encendido.</i>

927
01:08:06,960 --> 01:08:10,040
HOMBRE: <i>...de todos los colegas de la Casa</i>
<i>le den la bienvenida a Greta Thunberg</i>

928
01:08:10,040 --> 01:08:15,320
<i>que está con nosotros hoy, una activista</i>
<i>ambientalista entusiasta y dedicada.</i>

929
01:08:15,320 --> 01:08:20,400
[aplausos]

930
01:08:20,400 --> 01:08:23,880
GRETA:
<i>¿Está prendido el micrófono?</i>

931
01:08:23,880 --> 01:08:26,840
<i>¿Está prendido de verdad?</i>
[multitud aclamando]

932
01:08:26,840 --> 01:08:29,760
<i>¿Mi inglés está bien?</i>
TODOS: <i>¡Sí!</i>

933
01:08:29,760 --> 01:08:32,320
GRETA:
<i>Porque me empezaba a preguntar.</i>

934
01:08:32,320 --> 01:08:34,200
[multitud riendo]

935
01:08:34,200 --> 01:08:39,000
GRETA: <i>Ustedes nos mintieron.</i>
<i>Nos dieron falsas esperanzas.</i>

936
01:08:39,000 --> 01:08:42,760
<i>Nos dijeron que el futuro</i>
<i>era algo que esperar.</i>

937
01:08:45,440 --> 01:08:48,680
<i>Durante los últimos seis meses,</i>
<i>he viajado por Europa</i>

938
01:08:48,680 --> 01:08:52,400
<i>por cientos de horas en trenes,</i>
<i>autos eléctricos y autobuses</i>

939
01:08:52,400 --> 01:08:57,640
<i>repitiendo estas palabras</i>
<i>que cambian la vida una y otra vez.</i>

940
01:08:57,640 --> 01:09:02,360
<i>Pero nadie parece estar hablando</i>
<i>sobre eso y nada ha cambiado.</i>

941
01:09:02,360 --> 01:09:04,920
<i>A pesar de todas</i>
<i>las hermosas palabras y promesas,</i>

942
01:09:04,920 --> 01:09:07,360
<i>las emisiones siguen aumentando.</i>

943
01:09:09,760 --> 01:09:13,200
<i>No hemos tomado las calles</i>
<i>para que se saquen selfies con nosotros</i>

944
01:09:13,200 --> 01:09:16,360
<i>y nos digan que realmente</i>
<i>admiran lo que hacemos.</i>

945
01:09:17,480 --> 01:09:21,000
<i>Nosotros los niños estamos haciendo esto</i>
<i>para que pongan sus diferencias a un lado</i>

946
01:09:21,000 --> 01:09:23,880
<i>y empiecen a actuar</i>
<i>como lo harían en una crisis.</i>

947
01:09:23,880 --> 01:09:25,640
<i>Nosotros los niños estamos haciendo esto</i>

948
01:09:25,640 --> 01:09:27,960
<i>porque queremos</i>
<i>nuestras esperanzas y sueños de regreso.</i>

949
01:09:31,040 --> 01:09:32,640
<i>Espero que mi micrófono</i>
<i>haya estado prendido.</i>

950
01:09:32,640 --> 01:09:36,000
<i>Espero que todos</i>
<i>me hayan podido escuchar. Gracias.</i>

951
01:09:52,120 --> 01:09:55,560
♪

952
01:10:06,080 --> 01:10:09,480
<i>En un par de semanas,</i>
<i>la escuela va a terminar.</i>

953
01:10:09,480 --> 01:10:14,480
<i>Después de las vacaciones de verano,</i>
<i>empezaré el liceo.</i>

954
01:10:14,480 --> 01:10:17,360
<i>Es como la secundaria sueca.</i>

955
01:10:17,360 --> 01:10:22,480
<i>Y esto es lo que realmente quiero hacer</i>
<i>porque me encanta estudiar.</i>

956
01:10:22,480 --> 01:10:24,920
<i>Pero también he sido invitada a asistir</i>

957
01:10:24,920 --> 01:10:28,520
<i>a la Cumbre de las Naciones Unidas</i>
<i>sobre el Clima en Nueva York.</i>

958
01:10:29,800 --> 01:10:35,200
<i>Y como el tiempo se está acabando,</i>
<i>he decidido ir allí.</i>

959
01:10:35,200 --> 01:10:38,240
[multitud vitoreando]

960
01:10:42,800 --> 01:10:48,840
Y como no vuelo por el enorme impacto
climático de la aviación,

961
01:10:48,840 --> 01:10:50,680
será un desafío.

962
01:10:50,680 --> 01:10:52,680
[multitud vitoreando]

963
01:10:58,440 --> 01:11:02,160
ESTOCOLMO, SUECIA
DÍA DE GRADUACIÓN

964
01:11:02,160 --> 01:11:04,880
MUJER:
Y ahora, la parte más emocionante.

965
01:11:04,880 --> 01:11:08,160
Que son las notas para los de noveno
grado. Sus notas finales.

966
01:11:09,080 --> 01:11:13,400
Si sacaron 300 puntos o más,
tienen las mejores notas.

967
01:11:13,400 --> 01:11:17,320
Ahora, todos los de noveno grado
con 300 puntos o más,

968
01:11:17,320 --> 01:11:20,680
subirán acá arriba.

969
01:11:20,680 --> 01:11:25,000
Así que por favor, apúrense
y suban al escenario

970
01:11:25,000 --> 01:11:27,240
Isabella, Josef,

971
01:11:27,240 --> 01:11:32,360
Valkyria, Gabriella,
Greta, Olga e Isabella.

972
01:11:32,360 --> 01:11:34,640
Por favor, suban.

973
01:11:35,960 --> 01:11:39,800
‐ Muchas gracias.
‐ Gracias.

974
01:11:44,840 --> 01:11:46,840
♪

975
01:11:56,280 --> 01:11:59,640
SVANTE:
¿Llevas una cría?

976
01:12:05,360 --> 01:12:10,560
Todas las compulsiones se fueron,
es completamente...

977
01:12:10,560 --> 01:12:15,080
Como magia.
Así que eso es lo único que importa.

978
01:12:15,080 --> 01:12:17,680
Todo lo demás es solo extra,

979
01:12:17,680 --> 01:12:20,200
lo importante es que se siente bien.

980
01:12:20,200 --> 01:12:24,840
La invitaron a que vaya a hablar en la ONU
en la ciudad de Nueva York.

981
01:12:26,120 --> 01:12:29,960
Así que iremos ahí, pero como no vuela,
debemos ir navegando.

982
01:12:29,960 --> 01:12:32,520
MUJER: ¿Navegando?
SVANTE: Un infierno.

983
01:12:32,520 --> 01:12:35,680
Es lejos, difícil y peligroso.

984
01:12:35,680 --> 01:12:39,040
Puede llevar semanas
navegar hasta ahí.

985
01:12:44,760 --> 01:12:48,520
‐ ¡Greta! Es bueno lo que estás haciendo.
‐ Tú también.

986
01:12:48,520 --> 01:12:51,520
‐ Gracias, primero que nada,
por tu interés

987
01:12:51,520 --> 01:12:55,720
en nuestra sugerencia
de navegar hacia ahí juntos.

988
01:12:56,520 --> 01:13:00,600
Puede ser una loca idea,
pero realmente me gusta.

989
01:13:00,600 --> 01:13:04,400
Y por favor, pregúntame
cualquier pregunta que quieras en el bote.

990
01:13:04,400 --> 01:13:09,880
Te lo mostraré con la cámara. Eh, bueno...

991
01:13:09,880 --> 01:13:13,480
Esto, por ejemplo, es una litera.

992
01:13:13,480 --> 01:13:19,080
Un tubo de fibra de carbono
con solo una manta en él.

993
01:13:19,080 --> 01:13:21,440
Y una soga, donde puedo levantar.

994
01:13:21,440 --> 01:13:25,280
Es un bote de carreras
para una tripulación chica, para, eh...

995
01:13:26,640 --> 01:13:29,560
para ser, eh, para ser eficiente.

996
01:13:29,560 --> 01:13:32,080
Les mostraré la cocina también.

997
01:13:32,080 --> 01:13:35,760
Esta es la cocina.
‐ ¡Ajá!

998
01:13:36,840 --> 01:13:40,320
BORIS:
Y calentamos agua aquí.

999
01:13:40,320 --> 01:13:45,920
Y luego, esta área de aquí es en donde
pasamos la mayor parte del tiempo.

1000
01:13:47,440 --> 01:13:50,400
GRETA: Cada gota debe entrar.
MALENA: Usemos esto.

1001
01:13:53,920 --> 01:13:56,560
Estoy siendo paciente ahora,
pero cuando eras pequeña

1002
01:13:56,560 --> 01:14:01,000
estabas extremadamente preocupada
de que debía hacerse correctamente.

1003
01:14:01,840 --> 01:14:06,760
He aprendido que debo
seguir la receta exacta.

1004
01:14:08,720 --> 01:14:10,960
Lo cual es bueno,
porque luego sale bien.

1005
01:14:13,160 --> 01:14:16,440
Solo el hecho de que estés
comiendo entre la gente es increíble.

1006
01:14:17,120 --> 01:14:21,840
Hace un par de años
ni lo hubiéramos imaginado.

1007
01:14:21,840 --> 01:14:24,720
Es como un sueño.

1008
01:14:27,560 --> 01:14:30,960
[Malena sollozando]

1009
01:14:32,600 --> 01:14:35,960
Es increíble que las cosas
hayan resultado tan bien.

1010
01:14:39,680 --> 01:14:43,720
Es... Solo ríete de mí.

1011
01:14:43,720 --> 01:14:45,840
‐ Esto se calló. ¿Lo dejamos?

1012
01:14:45,840 --> 01:14:48,840
‐ Podemos limpiarlo luego
cuando cambiemos...

1013
01:14:53,360 --> 01:14:56,520
‐ De acuerdo, ¿terminamos?
¿Nos rendimos?

1014
01:14:56,520 --> 01:14:59,720
‐ Se ve bien, está hecho con amor,

1015
01:14:59,720 --> 01:15:01,520
al menos, pero no está hermoso.

1016
01:15:01,520 --> 01:15:03,640
[Greta riendo y gritando]

1017
01:15:03,640 --> 01:15:07,720
MALENA: ¡No, no! Trae la cinta adhesiva.

1018
01:15:07,720 --> 01:15:11,280
‐ ¡Cinta adhesiva!
‐ Trae la cinta adhesiva.

1019
01:15:11,280 --> 01:15:12,960
<i>¿Qué es lo que más extrañarás?</i>

1020
01:15:15,160 --> 01:15:18,520
‐ <i>Los perros, supongo.</i>
‐ <i>¿Los perros?</i>

1021
01:15:18,520 --> 01:15:21,360
‐ <i>Puedes hablar con tu familia</i>
<i>por teléfono,</i>

1022
01:15:21,360 --> 01:15:24,960
<i>pero no puedes hacer eso</i>
<i>con los perros.</i>

1023
01:15:27,120 --> 01:15:30,960
<i>Tendré que conocer perros adonde esté.</i>

1024
01:15:30,960 --> 01:15:33,680
‐ <i>Pero no son los mismos.</i>
‐ <i>No.</i>

1025
01:15:35,000 --> 01:15:41,040
<i>♪ Un paraíso primitivo</i>
<i>Pero ahí vas tú otra vez ♪</i>

1026
01:15:41,320 --> 01:15:45,800
<i>♪ Diciendo que todo termina ♪</i>

1027
01:15:45,800 --> 01:15:51,840
<i>♪ Diciendo que no puedes depender de nada</i>
<i>Ni de nadie ♪</i>

1028
01:15:53,120 --> 01:15:59,160
<i>♪ Si el fin del mundo estuviera cerca ♪</i>

1029
01:16:00,080 --> 01:16:04,480
<i>♪ ¿Dónde elegirías estar? ♪</i>

1030
01:16:04,480 --> 01:16:10,520
<i>♪ Si hubiera cinco minutos más de aire ♪</i>

1031
01:16:11,360 --> 01:16:16,640
<i>♪ ¿Entrarías en pánico y te esconderías?</i>
<i>¿O correrías por tu vida? ♪</i>

1032
01:16:16,640 --> 01:16:21,080
<i>♪ ¿O te quedarías aquí</i>
<i>A pasarlos conmigo? ♪</i>

1033
01:16:21,080 --> 01:16:26,680
<i>♪ Si tuviéramos cinco minutos más ♪</i>

1034
01:16:26,680 --> 01:16:32,720
<i>♪ ¿Yo podría, yo podría hacerte feliz? ♪</i>

1035
01:16:37,200 --> 01:16:40,720
GRETA: <i>No quiero ser alguien</i>
<i>que dice una cosa</i>

1036
01:16:40,720 --> 01:16:43,200
<i>y luego hace otra.</i>

1037
01:16:45,120 --> 01:16:47,920
<i>No quiero ser</i>
<i>ese tipo de persona que dice:</i>

1038
01:16:47,920 --> 01:16:50,960
<i>"Esto es importante".</i>

1039
01:16:50,960 --> 01:16:56,400
<i>Y luego solo vuela por el mundo</i>
<i>porque es más fácil.</i>

1040
01:17:07,680 --> 01:17:10,680
MUJER: <i>Muchas personas</i>
<i>dirían que esto es una locura.</i>

1041
01:17:10,680 --> 01:17:12,920
<i>Solo toma un vuelo.</i>

1042
01:17:12,920 --> 01:17:15,960
¿Por qué no quieres hacer eso?

1043
01:17:15,960 --> 01:17:18,240
GRETA: Porque tomando un bote,

1044
01:17:18,240 --> 01:17:23,440
demuestra que es básicamente
imposible vivir sostenible hoy.

1045
01:17:24,440 --> 01:17:30,080
<i>♪ ¿Entrarías en pánico y te esconderías?</i>
<i>¿O correrías por tu vida? ♪</i>

1046
01:17:30,080 --> 01:17:34,600
<i>♪ ¿O te quedarías aquí</i>
<i>A pasarlos conmigo? ♪</i>

1047
01:17:34,600 --> 01:17:39,600
<i>♪ Si tuviéramos cinco minutos más ♪</i>

1048
01:17:39,600 --> 01:17:45,440
<i>♪ ¿Yo podría, yo podría hacerte feliz? ♪</i>

1049
01:17:45,680 --> 01:17:47,640
PLYMOUTH, INGLATERRA
DÍA DE SALIDA

1050
01:17:47,640 --> 01:17:50,320
‐ Ella enfrenta un viaje
realmente difícil.

1051
01:17:50,320 --> 01:17:53,600
Es decir, es un bote increíble.
Es absolutamente fantástico de navegar.

1052
01:17:53,600 --> 01:17:56,280
Es básicamente un enorme velero
unido a un casco súper ligero.

1053
01:17:56,280 --> 01:17:59,880
Salta en el viento,
muy robusto, salta hacia adelante.

1054
01:17:59,880 --> 01:18:02,960
Lo que significa
es que choca contra las olas.

1055
01:18:02,960 --> 01:18:06,040
Esencialmente, es una batería gigante
que golpea contra las olas. Como el...

1056
01:18:06,040 --> 01:18:09,160
‐ Y luego, aquí hay un botón.

1057
01:18:09,160 --> 01:18:12,720
Hay solo un botón,
así que recordarás eso.

1058
01:18:12,720 --> 01:18:16,040
Y esto envía tu ubicación GPS...
Esto tiene un GPS.

1059
01:18:16,040 --> 01:18:18,480
Lo envía a un satélite.

1060
01:18:18,480 --> 01:18:22,680
Esto es como el peor de los casos.

1061
01:18:22,680 --> 01:18:27,280
Transmite probablemente
durante 24 horas tu posición.

1062
01:18:27,280 --> 01:18:32,600
¿Por qué es peligroso caer en el agua?
Porque te puede dar mucho frío.

1063
01:18:32,600 --> 01:18:36,840
Em, la otra cosa es que
encontrarte sería muy difícil.

1064
01:18:36,840 --> 01:18:41,000
Para encontrarte,
esto es una cosa que...

1065
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
[silencio]

1066
01:18:48,240 --> 01:18:51,120
‐ Greta, mucho amor.
‐ Sí, para ti también.

1067
01:18:52,720 --> 01:18:57,000
‐ Los huelguistas del Reino Unido
te hicieron un video.
‐ ¡Oh, gracias! Sí.

1068
01:18:57,000 --> 01:18:59,720
[multitud conversando]

1069
01:18:59,720 --> 01:19:04,040
‐ El mundo entero cree que eres
maravillosa. Sé una chica valiente.

1070
01:19:14,440 --> 01:19:20,120
TODOS: ¡Hip, hip hurra!
¡Hip, hip hurra!

1071
01:19:31,160 --> 01:19:34,320
GRETA: <i>Llevó un par de horas</i>

1072
01:19:34,320 --> 01:19:36,760
<i>no ver más la tierra.</i>

1073
01:19:39,280 --> 01:19:43,320
<i>Y por supuesto, había muchas aves marinas.</i>

1074
01:19:46,120 --> 01:19:49,640
<i>Esto será un remplazo de diario,</i>

1075
01:19:49,640 --> 01:19:52,480
<i>porque no voy a poder escribir mucho.</i>

1076
01:19:52,480 --> 01:19:55,960
<i>Porque cuando escribo,</i>
<i>me siento mareada.</i>

1077
01:19:57,640 --> 01:20:00,680
Eso es todo, supongo. ¿Algo que agregar?

1078
01:20:00,680 --> 01:20:02,440
‐ No, lo dijiste todo.

1079
01:20:05,280 --> 01:20:06,640
Hora de un recreo de fruta.

1080
01:20:06,640 --> 01:20:08,600
‐ No. Debo ir al baño.

1081
01:20:14,080 --> 01:20:17,480
¿Sabes dónde está el papel higiénico?
‐ ¿Qué dijiste?

1082
01:20:17,480 --> 01:20:20,880
‐ ¿Sabes dónde está el papel higiénico?

1083
01:20:20,880 --> 01:20:24,000
¿Sabes dónde está el papel higiénico?
‐ Aquí.

1084
01:20:26,240 --> 01:20:30,480
GRETA: Lo que hay que hacer ahora
es solo pensar en el presente.

1085
01:20:30,480 --> 01:20:34,320
No pensar en el futuro.
‐ No.

1086
01:20:34,320 --> 01:20:40,320
Que solo hemos estado en marcha
por unas 26 horas.

1087
01:20:40,320 --> 01:20:44,600
De no sé cuántas horas.

1088
01:20:44,600 --> 01:20:47,040
Hay que tomarlo un día por vez.

1089
01:20:52,360 --> 01:20:55,960
[viento soplando, olas rompiendo]

1090
01:20:55,960 --> 01:20:58,920
[bote cruje]

1091
01:21:14,080 --> 01:21:17,040
‐ Y aquí el viento es por atrás, y luz.

1092
01:21:17,040 --> 01:21:21,800
Aquí hay presión alta.
Va a ser bastante agitado.

1093
01:21:21,800 --> 01:21:25,320
Y después de eso,
el viento es fuerte desde atrás.

1094
01:21:25,320 --> 01:21:31,360
Comienza a soplar más fuerte
a las cinco de la mañana de mañana.

1095
01:21:32,800 --> 01:21:38,840
Será un poco desafiante,
pero nada dramático en realidad.

1096
01:21:49,480 --> 01:21:51,480
[olas rompiendo]

1097
01:22:22,440 --> 01:22:27,720
[viento y olas incrementando]

1098
01:22:44,480 --> 01:22:46,360
GRETA: Tengo que salir.

1099
01:22:46,360 --> 01:22:48,760
Se está sacudiendo mucho.
Me hace sentir mareada.

1100
01:22:48,760 --> 01:22:51,600
‐ Solo tengo que tirar esto.
‐ De acuerdo.

1101
01:23:56,800 --> 01:24:00,840
[llorando] Solo hablamos por teléfono...

1102
01:24:00,840 --> 01:24:03,040
con mamá y Beata.

1103
01:24:06,320 --> 01:24:07,920
Extraño mi casa.

1104
01:24:11,120 --> 01:24:16,680
Extraño tener
una vida normal, con rutinas.

1105
01:24:18,880 --> 01:24:20,160
Y a los perros...

1106
01:24:23,960 --> 01:24:28,000
Me contaron que Roxy
se comió la cena de ellas anoche.

1107
01:24:29,920 --> 01:24:35,120
La habían dejado en la mesa, y ella saltó
y se la comió cuando no la veían.

1108
01:24:37,800 --> 01:24:43,040
Y ella necesita perder peso,
está a dieta, así que...

1109
01:24:43,040 --> 01:24:45,560
De alguna manera, se solucionará.

1110
01:24:46,560 --> 01:24:48,520
Hay mucha agua entrando aquí.

1111
01:25:11,360 --> 01:25:14,720
Es una responsabilidad tan grande.

1112
01:25:21,920 --> 01:25:24,560
No quiero tener que hacer todo esto.

1113
01:25:26,360 --> 01:25:28,080
Es demasiado para mí.

1114
01:25:33,440 --> 01:25:34,680
A todas horas.

1115
01:25:42,200 --> 01:25:46,400
Sé que esto es importante,
y lo que está en juego.

1116
01:25:51,360 --> 01:25:53,480
Pero es tanta responsabilidad.

1117
01:26:14,160 --> 01:26:15,480
Adiós.

1118
01:26:39,000 --> 01:26:43,640
[bote crujiendo,
viento débil y olas afuera]

1119
01:26:48,200 --> 01:26:49,680
SVANTE: <i>¿Greta?</i>

1120
01:26:53,280 --> 01:26:54,720
<i>¿Greta?</i>

1121
01:26:57,480 --> 01:26:59,280
<i>Se puede ver tierra ahora.</i>

1122
01:27:02,600 --> 01:27:07,000
♪

1123
01:27:12,000 --> 01:27:16,680
CIUDAD DE NUEVA YORK, ESTADOS UNIDOS
MANHATTAN

1124
01:27:31,520 --> 01:27:37,000
[multitud vitoreando]

1125
01:27:54,120 --> 01:27:56,080
GRETA:
<i>Los humanos somos animales sociales.</i>

1126
01:27:57,960 --> 01:28:02,160
<i>Y en una manada, todos tienen</i>
<i>diferentes roles.</i>

1127
01:28:05,680 --> 01:28:09,920
<i>Dependemos el uno del otro</i>
<i>para sobrevivir.</i>

1128
01:28:23,160 --> 01:28:25,160
<i>Si ves una amenaza...</i>

1129
01:28:27,080 --> 01:28:30,240
<i>Es tu responsabilidad</i>
<i>hacer sonar la alarma.</i>

1130
01:28:34,760 --> 01:28:39,720
<i>Y siento que esto es</i>
<i>de alguna manera mi responsabilidad.</i>

1131
01:28:48,200 --> 01:28:51,520
PRESENTADORA:
<i>Excelencias, damas y caballeros,</i>

1132
01:28:51,520 --> 01:28:55,040
<i>bienvenidos</i>
<i>a la Cumbre de Acción Climática 2019.</i>

1133
01:28:59,400 --> 01:29:03,520
<i>Les pediré que tomen sus asientos.</i>

1134
01:29:22,160 --> 01:29:27,960
[aplauso]

1135
01:29:29,120 --> 01:29:31,560
MUJER:
<i>Greta, tu primer huelga climática</i>

1136
01:29:31,560 --> 01:29:34,240
<i>fue un evento solitario,</i>
<i>hace poco más de un año</i>

1137
01:29:34,240 --> 01:29:37,800
<i>demandando acciones</i>
<i>por el cambio climático.</i>

1138
01:29:37,800 --> 01:29:40,760
<i>¿Cuál es tu mensaje</i>
<i>a los líderes mundiales hoy?</i>

1139
01:29:43,800 --> 01:29:49,040
GRETA: Esto está todo mal.
No debería estar aquí arriba.

1140
01:29:49,040 --> 01:29:53,800
Debería estar en la escuela
al otro lado del océano.

1141
01:29:53,800 --> 01:29:58,320
Sin embargo todos ustedes vienen
a nosotros los jóvenes por esperanzas.

1142
01:29:58,320 --> 01:30:00,880
¿Cómo se atreven?

1143
01:30:00,880 --> 01:30:06,360
Me han robado mis sueños
y mi infancia con sus palabras vacías.

1144
01:30:06,360 --> 01:30:09,520
Y aún sin embargo,
soy una de las que tienen suerte.

1145
01:30:10,360 --> 01:30:14,520
Las personas están sufriendo.
Las personas se están muriendo.

1146
01:30:14,520 --> 01:30:17,560
Ecosistemas enteros se están colapsando

1147
01:30:17,560 --> 01:30:23,600
y todo de los pueden hablar es de dinero
y cuentos de crecimiento económico.

1148
01:30:24,000 --> 01:30:26,640
¿Cómo se atreven?

1149
01:30:26,640 --> 01:30:31,920
Por más de 30 años,
la ciencia ha sido totalmente clara.

1150
01:30:31,920 --> 01:30:35,400
¿Cómo se atreven
a seguir mirando para otro lado?

1151
01:30:35,400 --> 01:30:38,480
¿Y venir aquí diciendo
que están haciendo lo suficiente?

1152
01:30:38,480 --> 01:30:44,120
Cuando las políticas y soluciones
necesarias todavía no están a la vista.

1153
01:30:44,120 --> 01:30:46,640
¡Nos están fallando!

1154
01:30:46,640 --> 01:30:51,560
¡Pero los jóvenes están empezando
a entender su traición!

1155
01:30:51,560 --> 01:30:56,440
Los ojos de todas las futuras
generaciones están sobre ustedes.

1156
01:30:56,440 --> 01:31:01,720
Y si elijen fallarnos,
diría que nunca los perdonaremos.

1157
01:31:04,160 --> 01:31:06,920
<i>El mundo está despertando.</i>

1158
01:31:06,920 --> 01:31:11,800
<i>Y el cambio está llegando,</i>
<i>les guste o no.</i>

1159
01:31:11,800 --> 01:31:17,840
[multitud vitoreando]

1160
01:31:21,960 --> 01:31:23,960
[manifestantes coreando]

1161
01:31:42,640 --> 01:31:44,640
EN SEPTIEMBRE DE 2019,
MÁS DE SIETE MILLONES DE PERSONAS

1162
01:31:44,640 --> 01:31:46,920
HICIERON MARCHAS POR EL CLIMA.

1163
01:31:46,920 --> 01:31:49,880
SON LAS MARCHAS POR EL CLIMA
MÁS GRANDES DE LA HISTORIA.

1164
01:31:53,600 --> 01:31:57,440
EL MUNDO TODAVÍA NO ESTÁ EN CAMINO
DE CUMPLIR CON EL ACUERDO DE PARÍS.

1165
01:31:57,440 --> 01:32:01,600
EL ACUERDO FIRMADO HACE CINCO AÑOS.

1166
01:32:08,080 --> 01:32:11,960
ES HORA DE REBELARSE

1167
01:32:23,960 --> 01:32:26,720
GRETA:
<i>Si lidias con las crisis a tiempo,</i>

1168
01:32:27,200 --> 01:32:29,160
<i>en vez de esperar...</i>

1169
01:32:30,760 --> 01:32:34,040
<i>los problemas no serían tan grandes.</i>

1170
01:32:34,040 --> 01:32:39,040
[multitud vitoreando]

1171
01:32:40,480 --> 01:32:42,640
<i>Porque si haces eso...</i>

1172
01:32:43,680 --> 01:32:46,120
<i>sales del otro lado.</i>

1173
01:32:48,480 --> 01:32:50,320
<i>Y ese lado es mejor.</i>

1174
01:32:54,160 --> 01:33:00,200
[vítores y aplausos]

1175
01:33:05,280 --> 01:33:07,360
♪

1176
01:33:07,360 --> 01:33:09,120
ESTOCOLMO, SUECIA

1177
01:33:16,080 --> 01:33:21,440
GRETA: <i>Realmente no veo al mundo</i>
<i>en blanco y negro.</i>

1178
01:33:23,800 --> 01:33:28,640
<i>Solo veo al problema climático</i>
<i>en blanco y negro.</i>

1179
01:33:33,520 --> 01:33:38,600
<i>A veces siento que sería bueno</i>
<i>si todos tuviéramos un poco de Asperger.</i>

1180
01:33:41,800 --> 01:33:44,640
<i>Al menos en lo que respecta al clima.</i>

1181
01:33:47,960 --> 01:33:51,320
GRETA CONTINÚA SU LUCHA POR EL CLIMA.

1182
01:33:51,320 --> 01:33:55,200
SIGUE HACIENDO MARCHAS CADA VIERNES.

1183
01:33:55,200 --> 01:33:59,240
Y CIENTOS DE MILES DE PERSONAS
CONTINÚAN APOYÁNDOLA.

1184
01:34:02,720 --> 01:34:07,440
MUCHACHA 1: <i>¡Nosotros, los jóvenes,</i>
<i>decimos que no hacen lo suficiente!</i>

1185
01:34:11,240 --> 01:34:16,680
¡Nosotros, los jóvenes,
demandamos acción ahora!

1186
01:34:20,680 --> 01:34:22,680
MUCHACHA 2:
¡<i>Estamos en las cercanías</i>

1187
01:34:22,680 --> 01:34:25,280
<i>de la catástrofe más grande</i>
<i>que la humanidad haya enfrentado</i>

1188
01:34:25,280 --> 01:34:28,120
y nuestro gobierno no está haciendo nada!

1189
01:34:29,520 --> 01:34:33,360
MUCHACHA 3: <i>Díganme por qué hay niños</i>
<i>que tienen que defenderse por sí mismos.</i>

1190
01:34:33,360 --> 01:34:37,720
<i>¿Dónde están nuestros padres,</i>
<i>dónde están nuestros abuelos?</i>

1191
01:34:37,720 --> 01:34:42,040
Nosotros, como población humana,
debemos ser el cambio.

1192
01:34:42,040 --> 01:34:47,480
¡Porque no voy a sentarme y preocuparme
sobre un futuro que podría no tener!

1193
01:34:47,480 --> 01:34:50,800
MUCHACHA 4: <i>Griten,</i>
<i>por el bien de nuestro medio ambiente.</i>

1194
01:34:50,800 --> 01:34:54,360
Y nosotros, las generaciones jóvenes,
debemos levantar nuestras voces.

1195
01:34:54,360 --> 01:34:57,880
MUJER: <i>Solo en el 2018,</i>

1196
01:34:57,880 --> 01:35:02,000
<i>hubo más de 200 asesinatos</i>
<i>de activistas climáticos.</i>

1197
01:35:02,000 --> 01:35:04,200
Eso significa, que en promedio,

1198
01:35:04,200 --> 01:35:08,720
cuatro activistas climáticos
fueron asesinados por semana.

1199
01:35:10,040 --> 01:35:13,480
‐ Hemos contaminado la Tierra
y toda el agua,

1200
01:35:13,480 --> 01:35:15,760
hemos contaminado el aire.

1201
01:35:15,760 --> 01:35:17,240
¿Qué hemos hecho?



