WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:18.730 --> 00:01:21.603
- No, of course, Mr. Wilcox, I
understand.

4
00:01:21.646 --> 00:01:24.693
And again, I apologize on
behalf of Horton Hotels.

5
00:01:24.736 --> 00:01:25.911
I can personally assure you

6
00:01:25.955 --> 00:01:27.739
that this will never happen
again.

7
00:01:30.394 --> 00:01:31.961
Well, I'm not supposed to do
this,

8
00:01:32.004 --> 00:01:34.616
but because it's the holidays
how about I offer you

9
00:01:34.659 --> 00:01:37.662
a massage to our spa and some
vouchers

10
00:01:37.706 --> 00:01:40.100
for free room service for
the rest of your stay.

11
00:01:42.014 --> 00:01:44.147
It's not a problem.

12
00:01:44.191 --> 00:01:46.454
Merry Christmas to you, too, Mr.
Wilcox.

13
00:01:46.497 --> 00:01:47.672
Bye.

14
00:01:47.716 --> 00:01:50.327
- Wow, that's very generous of
you, boss.

15
00:01:50.371 --> 00:01:51.850
You ready to take off?

16
00:01:51.894 --> 00:01:53.243
- Uh, yeah.

17
00:01:53.287 --> 00:01:54.549
Just--

18
00:01:54.592 --> 00:01:57.073
Oh, just one second I have to
get this.

19
00:01:58.683 --> 00:02:00.120
- Hello, is this thing
on?

20
00:02:00.163 --> 00:02:01.295
- Hi, Gram, how are you doing?

21
00:02:01.338 --> 00:02:03.166
- Is it, Amanda, are you
there?

22
00:02:03.210 --> 00:02:05.299
I can't see you.
- Gram, hello?

23
00:02:05.342 --> 00:02:06.474
- Oh, there you are!

24
00:02:06.517 --> 00:02:08.128
Oh, there's my darling girl.

25
00:02:08.171 --> 00:02:09.520
- Now, I'm the one who can't see
you.

26
00:02:09.564 --> 00:02:10.695
Tilt your tablet down.

27
00:02:10.739 --> 00:02:12.001
- Okay, all right.

28
00:02:12.044 --> 00:02:13.568
- Oh, split the difference.

29
00:02:13.611 --> 00:02:14.395
Almost there.
- Ah!

30
00:02:14.438 --> 00:02:15.657
- There you go.

31
00:02:15.700 --> 00:02:16.832
How you doing, Gram?

32
00:02:16.875 --> 00:02:19.443
- Oh, you know, I'm just
plugging along,

33
00:02:19.487 --> 00:02:21.358
counting the hours until my
darling

34
00:02:21.402 --> 00:02:22.838
granddaughter comes home.

35
00:02:22.881 --> 00:02:24.231
- Me, too, Grams.

36
00:02:24.274 --> 00:02:26.711
I'm so happy I finally got
some time off this year.

37
00:02:26.755 --> 00:02:28.713
Christmas just isn't the
same when I'm in the city.

38
00:02:28.757 --> 00:02:30.280
- I'll bet.

39
00:02:30.324 --> 00:02:32.021
Now how'd you get your boss to
let you come home this time?

40
00:02:32.064 --> 00:02:34.763
- Well, I am gonna have
to work a little bit while

41
00:02:34.806 --> 00:02:36.678
I'm there, but it shouldn't
take up too much time.

42
00:02:36.721 --> 00:02:37.983
- Oh, I'll just be so glad
you're here.

43
00:02:38.027 --> 00:02:39.463
I don't care what you do.

44
00:02:40.421 --> 00:02:41.596
- Uh, [clearing throat].

45
00:02:41.639 --> 00:02:43.424
- In fact, I can't wait
to tell--

46
00:02:43.467 --> 00:02:45.165
- Uh, just one moment, Gram,
okay?

47
00:02:46.731 --> 00:02:48.080
Oh, yeah.

48
00:02:48.124 --> 00:02:50.300
Hey, Gram, I gotta go, but
I'll see you soon, okay?

49
00:02:50.344 --> 00:02:51.519
- Yeah, okay, all right.

50
00:02:51.562 --> 00:02:52.346
I love you.

51
00:02:52.389 --> 00:02:53.216
- I love you, too.

52
00:02:53.260 --> 00:02:54.478
Bye.
- Oh, I love you.

53
00:02:54.522 --> 00:02:55.697
Oh, you're coming home.

54
00:02:57.568 --> 00:03:00.267
- Wow, your grandmother seems
like the sweetest person.

55
00:03:01.398 --> 00:03:02.965
- She's really special to me.

56
00:03:04.009 --> 00:03:05.359
Okay, I gotta drop these
off on the way out.

57
00:03:05.402 --> 00:03:06.490
You ready?
- Let's do it.

58
00:03:06.534 --> 00:03:09.189
- Let's go.

59
00:03:19.329 --> 00:03:24.378
Thanks.

60
00:03:32.473 --> 00:03:34.083
- This traffic is insane.

61
00:03:34.126 --> 00:03:35.215
These guys are treating

62
00:03:35.258 --> 00:03:36.085
it like a parking lot.

63
00:03:36.128 --> 00:03:37.391
It's a road!

64
00:03:38.653 --> 00:03:39.828
Any luck?

65
00:03:39.871 --> 00:03:42.091
- It looks like a fender bender
up ahead.

66
00:03:42.134 --> 00:03:44.398
- Ugh, well it better clear
up soon if we're gonna get

67
00:03:44.441 --> 00:03:46.878
you to, I'm sorry, what's
the name of this place again?

68
00:03:46.922 --> 00:03:48.532
- Hollybush.
- Hollybush, yes.

69
00:03:48.576 --> 00:03:49.925
That's right.

70
00:03:49.968 --> 00:03:53.233
Come on.

71
00:03:53.276 --> 00:03:55.191
Well, on the bright side

72
00:03:55.235 --> 00:03:56.932
I've checked you in, window
seat.

73
00:03:56.975 --> 00:03:58.412
- Hm.
- I printed you off a luggage

74
00:03:58.455 --> 00:04:00.979
tag in case you need it and
we left 20 minutes early,

75
00:04:01.023 --> 00:04:03.417
so still if I was a betting man

76
00:04:03.460 --> 00:04:04.983
I'd say you'd get to the
airport with enough time

77
00:04:05.027 --> 00:04:06.942
to get a chai latte in
the lounge, your favorite.

78
00:04:06.985 --> 00:04:08.857
- I knew I hired you for a
reason.

79
00:04:08.900 --> 00:04:11.033
- Yeah, well, I had a
great resume, too, so.

80
00:04:16.343 --> 00:04:17.387
GinnyZee?

81
00:04:17.431 --> 00:04:18.432
- Yeah.

82
00:04:21.652 --> 00:04:22.827
- Look, if you need help with
Ginny's

83
00:04:22.871 --> 00:04:24.264
account while you're gone I can
handle it.

84
00:04:24.307 --> 00:04:25.656
- Oh, thank you, but you know
I'm

85
00:04:25.700 --> 00:04:27.310
the only one she'll deal with.

86
00:04:27.354 --> 00:04:28.877
- That's ridiculous.

87
00:04:28.920 --> 00:04:31.140
It's sucky for you because
you get no time off as it is.

88
00:04:31.183 --> 00:04:32.141
- Well, that's okay.

89
00:04:32.184 --> 00:04:33.490
- Look at this.

90
00:04:33.534 --> 00:04:34.752
Aha!
- Yes!

91
00:04:34.796 --> 00:04:36.711
- See, I told you we'd
get you to honeydew.

92
00:04:36.754 --> 00:04:38.495
- Hollybush.
- Yeah, same thing.

93
00:04:51.029 --> 00:04:52.988
- Good luck, take care.

94
00:04:53.031 --> 00:04:53.989
Take a candy cane.

95
00:04:54.032 --> 00:04:55.295
Okay.

96
00:04:58.036 --> 00:04:59.473
Hello, welcome to--
- Hi.

97
00:04:59.516 --> 00:05:01.344
- Convenient Cars where the
customer is always right.

98
00:05:01.388 --> 00:05:02.737
How can I help you?

99
00:05:02.780 --> 00:05:05.522
- I have a reservation for
Amanda Leeds, L-E-E-D-S.

100
00:05:05.566 --> 00:05:07.350
- L-E-E-D-S.
- Mm hm.

101
00:05:07.394 --> 00:05:09.526
- Hm, I'm not seeing it here.

102
00:05:09.570 --> 00:05:11.354
- Oh, that's weird.

103
00:05:11.398 --> 00:05:14.836
I, I have a confirmation number.

104
00:05:14.879 --> 00:05:16.185
Ah, here it is.
- Okay.

105
00:05:16.228 --> 00:05:18.970
- 2539901
- Uh huh.

106
00:05:19.014 --> 00:05:20.015
Okay.

107
00:05:20.885 --> 00:05:23.366
Huh, that's weird.

108
00:05:23.410 --> 00:05:25.020
- What is it?

109
00:05:25.063 --> 00:05:27.327
- That reservation's
already been checked out.

110
00:05:28.545 --> 00:05:29.720
- Really, by who?

111
00:05:29.764 --> 00:05:32.897
- By that guy over there.

112
00:05:32.941 --> 00:05:35.030
Um, sir, sir.

113
00:05:35.073 --> 00:05:37.032
Yeah, if you could just--
- Oh, I know him.

114
00:05:37.075 --> 00:05:39.339
- Oh, good, well, we'll
get it all sorted out.

115
00:05:40.427 --> 00:05:41.471
Hi.
- Hi.

116
00:05:41.515 --> 00:05:42.516
- Uh.

117
00:05:44.735 --> 00:05:46.215
- Leeds?

118
00:05:46.258 --> 00:05:47.390
Mandy Leeds?

119
00:05:48.435 --> 00:05:50.175
Okay, I haven't seen you in a
long time.

120
00:05:50.219 --> 00:05:52.134
- Hi, Lucas.
- Hi.

121
00:05:52.177 --> 00:05:54.397
I'm, what a coincidence
running into you here.

122
00:05:54.441 --> 00:05:56.399
I mean honestly, I haven't
seen you since what,

123
00:05:56.443 --> 00:05:58.923
high school grad, is that
possible?

124
00:05:58.967 --> 00:06:00.925
- You might be right.

125
00:06:00.969 --> 00:06:02.013
- So, what's going on?

126
00:06:02.057 --> 00:06:03.972
You heading home for Christmas?

127
00:06:04.015 --> 00:06:06.540
- Well, I was hoping to, but it
looks like

128
00:06:06.583 --> 00:06:07.802
you got my car reservation.

129
00:06:07.845 --> 00:06:09.673
- What?
- Yeah, our system's been

130
00:06:09.717 --> 00:06:11.196
kind of wacky all day.

131
00:06:11.240 --> 00:06:12.372
I don't know how this could
happen.

132
00:06:12.415 --> 00:06:14.548
I'm so sorry.
- Oh, no, it's okay.

133
00:06:14.591 --> 00:06:15.418
It's not your fault.

134
00:06:15.462 --> 00:06:16.463
I'll just get another car.

135
00:06:18.160 --> 00:06:19.204
Right?

136
00:06:20.423 --> 00:06:23.513
- Yeah, yeah, um, just, just one
moment.

137
00:06:23.557 --> 00:06:27.387
- Okay.

138
00:06:27.430 --> 00:06:28.475
- Just a few moments.

139
00:06:28.518 --> 00:06:29.693
- Oh, oh, okay.

140
00:06:32.740 --> 00:06:34.698
- I mean, I don't wanna
overstep, but I could you a
ride.

141
00:06:34.742 --> 00:06:36.004
I mean, technically it's your
car.

142
00:06:36.047 --> 00:06:38.833
- No, no, no, I don't wanna
impose.

143
00:06:38.876 --> 00:06:40.138
I'm just gonna get another car,
it's fine.

144
00:06:40.182 --> 00:06:41.531
- Nah, don't be silly.

145
00:06:41.575 --> 00:06:43.925
Come on, two Hollybush
High survivors, huh?

146
00:06:43.968 --> 00:06:45.579
Catching up on the road, could
be fun.

147
00:06:45.622 --> 00:06:46.580
- Uh, no.

148
00:06:48.146 --> 00:06:50.758
- It'll save you like $400
and I'm going the same way.

149
00:06:50.801 --> 00:06:52.760
- You should take the ride.

150
00:06:52.803 --> 00:06:54.283
We don't have any cars left.

151
00:06:56.067 --> 00:06:57.068
- Oh.

152
00:06:59.070 --> 00:07:03.466
Okay, well, I guess I'm
going with you then.

153
00:07:03.510 --> 00:07:04.467
- All right.

154
00:07:04.511 --> 00:07:05.816
- Okay.
- Okay.

155
00:07:05.860 --> 00:07:06.861
- Great.

156
00:07:07.818 --> 00:07:09.603
- Thank you, take a candy cane.

157
00:07:09.646 --> 00:07:13.345
- Um, thank you.

158
00:07:13.389 --> 00:07:14.434
- Bye bye.

159
00:07:19.047 --> 00:07:20.657
- Heard any good jokes lately?

160
00:07:21.789 --> 00:07:23.617
- Not off the top of my head.

161
00:07:23.660 --> 00:07:24.922
- Really?
- No.

162
00:07:24.966 --> 00:07:27.490
- I seem to remember you
being like really funny.

163
00:07:27.534 --> 00:07:28.709
- I'm not not funny.

164
00:07:28.752 --> 00:07:30.754
- That was funny.

165
00:07:30.798 --> 00:07:32.800
I'm just saying, everyone's
gotta have a go-to joke, right?

166
00:07:32.843 --> 00:07:34.932
Like in case of emergencies.

167
00:07:35.716 --> 00:07:36.847
Do you have an emergency joke?

168
00:07:36.891 --> 00:07:40.590
- I, okay, I did hear a joke
recently,

169
00:07:40.634 --> 00:07:42.157
but it's like really bad.

170
00:07:42.200 --> 00:07:44.333
- Okay, like bad like cheesy or
bad bad?

171
00:07:44.376 --> 00:07:46.596
- Oh like, it's a pun, so cheese
city.

172
00:07:46.640 --> 00:07:48.468
- I love cheese, throw it out
me.

173
00:07:48.511 --> 00:07:49.860
- I don't know.

174
00:07:49.904 --> 00:07:51.296
- No, you can't just dangle
the carrot like that.

175
00:07:51.340 --> 00:07:52.167
Come on, let me hear it.

176
00:07:54.125 --> 00:07:55.997
- What do you call a fake
noodle?

177
00:07:58.565 --> 00:08:01.829
An imposta!

178
00:08:03.395 --> 00:08:04.614
- Wow.
- I know.

179
00:08:05.789 --> 00:08:07.704
- That was a really good bad
joke.

180
00:08:07.748 --> 00:08:08.792
- I tried to warn you.

181
00:08:08.836 --> 00:08:10.446
- You did, you did, thank you.

182
00:08:11.578 --> 00:08:13.536
Maybe a better warning next
time.

183
00:08:14.494 --> 00:08:15.146
What kinda music you listen to?

184
00:08:15.190 --> 00:08:17.235
- Uh, whatever.

185
00:08:17.279 --> 00:08:18.976
- This?

186
00:08:19.020 --> 00:08:20.238
- No.

187
00:08:20.282 --> 00:08:21.849
♪ There's a place that--

188
00:08:21.892 --> 00:08:23.546
- Oh, this is good.

189
00:08:23.590 --> 00:08:24.895
- Yeah, nice song.

190
00:08:25.896 --> 00:08:28.203
♪ All the lights up on the
street ♪

191
00:08:28.246 --> 00:08:32.555
♪ You're the only gift
this Christmas I need ♪

192
00:08:32.599 --> 00:08:34.035
- So, Leeds.
- Hm?

193
00:08:34.949 --> 00:08:36.428
- Be honest.
- Okay.

194
00:08:36.472 --> 00:08:38.996
- How come you didn't come
to the high school reunion?

195
00:08:40.084 --> 00:08:43.261
- Um, I mean, I wanted to,
but I was just busy with work

196
00:08:43.305 --> 00:08:45.220
and I couldn't get it off.

197
00:08:45.263 --> 00:08:47.135
Honestly, I'm still busy with
work,

198
00:08:47.178 --> 00:08:50.573
but do you hang out with
any of the old crew?

199
00:08:50.617 --> 00:08:51.661
- Nah, not really.

200
00:08:51.705 --> 00:08:54.142
I mean, Ashley from time to
time.

201
00:08:54.185 --> 00:08:55.709
- Ashley Clayton?
- Yeah.

202
00:08:56.927 --> 00:08:58.581
Yeah, that Ashley.

203
00:08:58.625 --> 00:08:59.887
Okay, I know you two didn't get
along

204
00:08:59.930 --> 00:09:01.366
in high school, all right?

205
00:09:01.410 --> 00:09:03.717
But you were highly competitive.

206
00:09:03.760 --> 00:09:05.414
Not that you needed to
be 'cause I mean what,

207
00:09:05.457 --> 00:09:07.590
you were good at everything.

208
00:09:07.634 --> 00:09:08.678
- Well, that's nice of you.

209
00:09:08.722 --> 00:09:10.288
I mean, I wasn't good at
everything.

210
00:09:10.332 --> 00:09:11.594
- Oh, come on.

211
00:09:11.638 --> 00:09:13.204
Let's ring the old memory bell
here, huh?

212
00:09:13.248 --> 00:09:14.989
- Okay, let's.
- Yeah, ding, ding.

213
00:09:15.032 --> 00:09:16.294
- Mm hm.
- Okay, so you beat me off

214
00:09:16.338 --> 00:09:18.253
for valedictorian.
- Oh, I did.

215
00:09:18.296 --> 00:09:21.212
- Yeah, you were editor
of the yearbook, huh?

216
00:09:21.256 --> 00:09:22.344
- Okay.
- You remember that?

217
00:09:22.387 --> 00:09:23.388
- Yeah.
- Head of the track team.

218
00:09:23.432 --> 00:09:24.999
- Oh, you have a good memory.

219
00:09:25.042 --> 00:09:26.827
- Yeah and you played Sandy in
"Grease," you remember that?

220
00:09:26.870 --> 00:09:27.697
- Yeah, I do.

221
00:09:27.741 --> 00:09:28.698
Ooh, that was so fun.

222
00:09:28.742 --> 00:09:29.960
- You beat out like 50 girls.

223
00:09:32.093 --> 00:09:33.790
- Okay, well look who's talking.

224
00:09:33.834 --> 00:09:36.140
I mean, prom king, captain
of the football team

225
00:09:36.184 --> 00:09:37.881
and you got voted class
president.

226
00:09:39.666 --> 00:09:41.232
So.

227
00:09:41.276 --> 00:09:42.538
- That's true.
- Mm hm.

228
00:09:42.582 --> 00:09:43.583
- That's true.

229
00:09:45.323 --> 00:09:46.324
You think we peaked in high
school?

230
00:09:46.368 --> 00:09:49.589
- Definitely not.

231
00:09:52.026 --> 00:09:53.418
- Hey, are you hungry?

232
00:09:53.462 --> 00:09:54.463
- I'm starving.

233
00:09:55.682 --> 00:09:57.205
- Up ahead.

234
00:09:57.248 --> 00:09:58.641
- Hanks?

235
00:09:58.685 --> 00:10:00.904
- Yeah.
- Oh, my gosh.

236
00:10:00.948 --> 00:10:02.166
They have the best french fries.

237
00:10:02.210 --> 00:10:03.124
- Yeah, they do.

238
00:10:03.167 --> 00:10:04.473
- We're going.
- We're going.

239
00:10:07.911 --> 00:10:10.479
Oh, I haven't been here in a
while.

240
00:10:10.522 --> 00:10:12.786
- Hey, welcome to Hank and Son's
Diner.

241
00:10:12.829 --> 00:10:15.527
I'm Dave, let me know if
you have any questions.

242
00:10:15.571 --> 00:10:18.226
Just grab any seat you like
and I'll be right with you.

243
00:10:18.269 --> 00:10:19.096
- Thanks.
- Thanks, Dave.

244
00:10:19.140 --> 00:10:20.576
- Thank you.
- Nice hat.

245
00:10:21.838 --> 00:10:22.970
Think he works for Santa?

246
00:10:23.013 --> 00:10:26.234
- I heard that.

247
00:10:26.277 --> 00:10:27.278
Just kidding.

248
00:10:28.366 --> 00:10:29.759
- Oh, this is great.
- Yep.

249
00:10:36.723 --> 00:10:37.549
Oh.
- Here you go.

250
00:10:37.593 --> 00:10:38.638
- Thank you.
- Thank you.

251
00:10:42.380 --> 00:10:43.599
Wow, look at this.

252
00:10:43.643 --> 00:10:45.122
You see this mega mac and
cheese?

253
00:10:45.166 --> 00:10:47.690
It's got two pounds of cheese in
it.

254
00:10:47.734 --> 00:10:49.736
- That's a lot of cheese.

255
00:10:49.779 --> 00:10:52.086
- Oh, yeah, you know, people
usually split

256
00:10:52.129 --> 00:10:53.827
that between three or four
people,

257
00:10:53.870 --> 00:10:57.526
but if you can eat it
all yourself it's free.

258
00:10:57.569 --> 00:10:59.659
Plus you get your
picture up on that board.

259
00:11:01.878 --> 00:11:04.446
- Hm, I am hungry.

260
00:11:07.362 --> 00:11:09.190
- There's no way you're gonna
eat that.

261
00:11:10.931 --> 00:11:12.889
- One mega mac, please.

262
00:11:12.933 --> 00:11:14.543
- All right, split?

263
00:11:16.414 --> 00:11:17.502
- Make it two, garcon.

264
00:11:18.590 --> 00:11:20.201
- Okay, two mega macs coming
right up.

265
00:11:20.244 --> 00:11:21.637
- With extra cheese.

266
00:11:24.466 --> 00:11:25.467
- Whoa.

267
00:11:30.559 --> 00:11:31.734
- So, we're doing this?

268
00:11:31.778 --> 00:11:34.432
- Well, I mean it is a special
occasion.

269
00:11:34.476 --> 00:11:36.652
Plus we get our picture up on
that board.

270
00:11:36.696 --> 00:11:37.697
- Absolutely.

271
00:11:41.222 --> 00:11:43.441
So, how have you been?

272
00:11:43.485 --> 00:11:44.834
What are you doing?

273
00:11:44.878 --> 00:11:46.575
Are you in a relationship,
are you seeing anyone?

274
00:11:46.618 --> 00:11:49.491
- Uh, I actually broke up
with someone last month.

275
00:11:49.534 --> 00:11:50.797
- Oh, that sucks.
- Mm hm.

276
00:11:50.840 --> 00:11:52.581
- Especially around the
holidays.

277
00:11:52.624 --> 00:11:56.585
- Yeah, he thought that I
was too focused on my career.

278
00:11:56.628 --> 00:11:58.239
I didn't even know that that was
a thing.

279
00:11:58.282 --> 00:12:00.023
- Yeah, I know that feeling all
too well.

280
00:12:00.067 --> 00:12:02.852
Mel and I, we just broke
up about a year ago.

281
00:12:02.896 --> 00:12:03.810
- Mel and you?

282
00:12:03.853 --> 00:12:06.290
- Mm hm.
- Mel, Prom Queen Mel?

283
00:12:06.334 --> 00:12:07.857
- Yes, Prom Queen Mel.

284
00:12:07.901 --> 00:12:08.989
- Interesting.

285
00:12:10.686 --> 00:12:11.687
What happened?

286
00:12:11.731 --> 00:12:12.906
- I mean, nothing really
happened.

287
00:12:12.949 --> 00:12:15.473
- Hm.
- We just, I don't know,

288
00:12:15.517 --> 00:12:16.997
we grew apart.

289
00:12:17.040 --> 00:12:18.781
I mean, we both changed but
we didn't change together

290
00:12:18.825 --> 00:12:20.870
if that makes any sense.

291
00:12:20.914 --> 00:12:23.133
Plus you know, she wanted to
stay in Manhattan and I didn't,

292
00:12:23.177 --> 00:12:25.483
so that was a big factor.

293
00:12:25.527 --> 00:12:27.268
- So, you wound up in New York?

294
00:12:27.311 --> 00:12:30.053
- Yeah, ended up being one
of the Wall Street type guys

295
00:12:30.097 --> 00:12:30.924
if you can believe it.

296
00:12:30.967 --> 00:12:33.361
- Hm, you don't say.

297
00:12:35.189 --> 00:12:36.364
- So, what about you?

298
00:12:36.407 --> 00:12:37.800
I mean, what are you doing for
work now?

299
00:12:37.844 --> 00:12:38.932
- Do you know Horton Hotels?

300
00:12:38.975 --> 00:12:40.585
- Yeah.
- I'm a Regional Manager

301
00:12:40.629 --> 00:12:42.022
for three of their locations;

302
00:12:42.065 --> 00:12:44.024
two in Miami and one in Fort
Lauderdale.

303
00:12:44.067 --> 00:12:45.155
- Wow.
- Mm hm.

304
00:12:45.199 --> 00:12:46.504
- That's cool and you like it?

305
00:12:46.548 --> 00:12:47.984
- Oh, I love it.

306
00:12:48.028 --> 00:12:50.247
It's a great company and
plus my boss let me have some

307
00:12:50.291 --> 00:12:53.120
actual time off this year, so
I'm pretty happy about that.

308
00:12:53.163 --> 00:12:56.340
I mean, it does come with
some strings attached, but.

309
00:12:56.384 --> 00:12:57.907
- What kinda strings?

310
00:12:57.951 --> 00:13:00.475
- Oh, well, you know that
quant hotel off Highway Eight?

311
00:13:00.518 --> 00:13:03.434
It's kind of a mashup of a
bed and breakfast and a motel.

312
00:13:03.478 --> 00:13:05.132
- Yeah, the Chesterwood, of
course.

313
00:13:05.175 --> 00:13:07.743
- Right, well, it's up
for sale and Horton Hotels

314
00:13:07.787 --> 00:13:09.397
is trying to get more boutique
locations,

315
00:13:09.440 --> 00:13:11.181
so I tried to convince my
managers

316
00:13:11.225 --> 00:13:12.574
to let me put a bid on it.

317
00:13:13.575 --> 00:13:15.011
Yeah.

318
00:13:15.055 --> 00:13:16.404
- So, what'd they say?

319
00:13:16.447 --> 00:13:20.625
- Oh, well, if I can close
the deal by next week,

320
00:13:20.669 --> 00:13:22.540
then I am looking at a hefty
raise

321
00:13:22.584 --> 00:13:26.153
and probably transferring
to corporate office.

322
00:13:26.196 --> 00:13:27.328
- Wow.
- I mean, it's not all

323
00:13:27.371 --> 00:13:28.982
about money for me.

324
00:13:29.025 --> 00:13:30.679
I just really wanna do a good
job, you know what I'm saying?

325
00:13:30.722 --> 00:13:32.289
Sorry, do I make any sense?

326
00:13:32.333 --> 00:13:33.943
I feel like I'm really rambling.

327
00:13:33.987 --> 00:13:35.510
- No, it's fine, that's great.

328
00:13:35.553 --> 00:13:38.469
Wow, so, you're moving home?

329
00:13:38.513 --> 00:13:40.820
- Oh, no, well, no, not exactly.

330
00:13:40.863 --> 00:13:42.256
- Well, how's that work then?

331
00:13:42.299 --> 00:13:44.649
- Well, I can run the location
remotely,

332
00:13:44.693 --> 00:13:47.043
just like I do for Fort
Lauderdale.

333
00:13:47.087 --> 00:13:48.915
- All right, here you go.

334
00:13:48.958 --> 00:13:51.439
- Thank you.

335
00:13:51.482 --> 00:13:53.310
Oh, wow.

336
00:13:59.751 --> 00:14:01.536
- Hope you're not lactose
intolerant.

337
00:14:06.149 --> 00:14:07.847
- We're gonna need a bigger
fork.

338
00:14:14.897 --> 00:14:16.812
- Say cheese!

339
00:14:16.856 --> 00:14:17.944
- Cheese!
- Cheese!

340
00:14:19.902 --> 00:14:22.035
- You know, I've never seen a
couple take

341
00:14:22.078 --> 00:14:24.428
on this challenge at the same
time.

342
00:14:24.472 --> 00:14:27.301
- Oh, no, we're not a couple.
- Oh, we're not a couple.

343
00:14:27.344 --> 00:14:29.869
- Either way, you two make a
great team.

344
00:14:29.912 --> 00:14:31.871
I hope to see you back here
someday.

345
00:14:33.960 --> 00:14:35.396
Aw.
- Thanks, Dave.

346
00:15:02.640 --> 00:15:03.424
- Oh, I got it, I got it.

347
00:15:03.467 --> 00:15:04.599
- Oh, you sure?
- Yeah.

348
00:15:10.605 --> 00:15:12.259
So, thanks for the ride.

349
00:15:12.302 --> 00:15:13.260
- Anytime, Leeds.

350
00:15:14.522 --> 00:15:16.437
Hey, why don't I help you to the
door.

351
00:15:18.395 --> 00:15:20.920
- Okay.

352
00:15:37.849 --> 00:15:41.070
- Amanda Leeds is that you?

353
00:15:41.114 --> 00:15:43.290
My, my, you have grown.

354
00:15:43.333 --> 00:15:46.119
And Lucas Manzino, twice in two
weeks.

355
00:15:46.162 --> 00:15:49.600
Am I the luckiest gal
in Hollybush or what?

356
00:15:49.644 --> 00:15:51.037
Manzino Junior here wants to buy

357
00:15:51.080 --> 00:15:53.126
the inn and I might just let
him.

358
00:15:53.169 --> 00:15:55.998
- Well, I mean nothing's
finalized yet.

359
00:15:56.042 --> 00:15:58.653
- Oh, no, but it's close to
be final, wouldn't you say?

360
00:15:58.696 --> 00:15:59.697
When you were here last week

361
00:15:59.741 --> 00:16:01.612
you were ready to sign the
check.

362
00:16:05.355 --> 00:16:07.836
- You know what, I do need
to take this, so excuse me.

363
00:16:08.968 --> 00:16:12.058
- He's got some really fun
ideas for the new menu.

364
00:16:12.101 --> 00:16:13.320
Very excited.

365
00:16:14.234 --> 00:16:16.105
- That's interesting.

366
00:16:20.196 --> 00:16:22.024
- Sorry to leave abruptly.

367
00:16:22.068 --> 00:16:23.504
I really do need to go.

368
00:16:23.547 --> 00:16:26.594
Tammy, we'll chat soon about the
menu.

369
00:16:27.682 --> 00:16:29.510
Please let me explain this
tomorrow.

370
00:16:30.772 --> 00:16:31.947
I'll call you?

371
00:16:34.123 --> 00:16:35.168
Great.

372
00:16:37.997 --> 00:16:39.041
- Okay, that was strange.

373
00:16:40.825 --> 00:16:43.350
So, young lady, what brings you
into town?

374
00:16:43.393 --> 00:16:46.744
- Well, uh, I guess this is
the best time to tell you,

375
00:16:46.788 --> 00:16:50.139
Lucas isn't the only one with
his eye on the Chesterwood.

376
00:16:50.183 --> 00:16:53.142
That's what I'm doing here, I
also wanna make a bid on it.

377
00:16:55.014 --> 00:16:57.886
- Oh.

378
00:16:57.929 --> 00:17:02.978
Okay.

379
00:17:13.249 --> 00:17:15.556
So, let me get this straight.

380
00:17:15.599 --> 00:17:17.558
You also wanna buy the inn?

381
00:17:17.601 --> 00:17:19.516
- Well, not me personally,

382
00:17:19.560 --> 00:17:21.866
but on behalf of Horton Hotels,
yes.

383
00:17:21.910 --> 00:17:23.172
- Well, that puts me in quite

384
00:17:23.216 --> 00:17:25.087
a pickle to be honest with you.

385
00:17:25.131 --> 00:17:27.742
I mean, I'm very grateful to
have two buyers interested,

386
00:17:27.785 --> 00:17:32.225
it's just, well, Lucas is moving
back home

387
00:17:32.268 --> 00:17:34.444
and Bert and me, we just
really want the person

388
00:17:34.488 --> 00:17:37.186
that takes over here to
really care about the place.

389
00:17:37.230 --> 00:17:39.884
To run it like my family
has for generations.

390
00:17:39.928 --> 00:17:42.061
- This is my home, too.

391
00:17:42.104 --> 00:17:43.758
And did you know that Horton
Hotels

392
00:17:43.801 --> 00:17:46.239
is actually a family run
business?

393
00:17:46.282 --> 00:17:49.894
I mean, it's a multimillion
dollar family run business,

394
00:17:49.938 --> 00:17:52.071
but still, we know family.

395
00:17:53.289 --> 00:17:54.769
- I mean, I guess it wouldn't
hurt to hear you out,

396
00:17:54.812 --> 00:17:57.424
but I should tell you this
town relies on visitors

397
00:17:57.467 --> 00:17:58.860
and we haven't been getting many
since

398
00:17:58.903 --> 00:18:01.428
that terrible blizzard last
spring.

399
00:18:01.471 --> 00:18:02.733
I mean, we aren't the
only people suffering

400
00:18:02.777 --> 00:18:04.126
from lack of tourism around
here,

401
00:18:04.170 --> 00:18:06.607
businesses are closing up
left, right and center.

402
00:18:06.650 --> 00:18:08.696
I tell ya, if we don't get
more bookings for January,

403
00:18:08.739 --> 00:18:09.958
it won't matter who owns the
inn,

404
00:18:10.001 --> 00:18:11.438
there won't be a town left to
visit.

405
00:18:11.481 --> 00:18:13.266
- Oh, that's awful.

406
00:18:13.309 --> 00:18:15.659
- I know and Bert and
me, we just don't have

407
00:18:15.703 --> 00:18:18.140
the heart for all the
hustle and bustle anymore.

408
00:18:18.184 --> 00:18:21.230
So, we really need to
find somebody who does.

409
00:18:21.274 --> 00:18:24.799
- Tammy, I completely understand
what you need in a new

410
00:18:24.842 --> 00:18:28.194
owner and can confidently say
that I wouldn't let you down.

411
00:18:29.195 --> 00:18:31.675
I have a ton of ideas for this
place,

412
00:18:31.719 --> 00:18:33.416
and I can help this town.

413
00:18:34.461 --> 00:18:37.942
- Well, let's sit down over
tea and chat this week.

414
00:18:37.986 --> 00:18:38.987
- Great.

415
00:18:41.685 --> 00:18:42.904
- Oh, oh, I guess I
should check you in, huh?

416
00:18:42.947 --> 00:18:45.428
- Yeah.

417
00:18:45.472 --> 00:18:46.473
- Okay.

418
00:19:01.488 --> 00:19:03.446
- Hey, it's me.

419
00:19:03.490 --> 00:19:05.144
Are you around tomorrow at noon?

420
00:19:06.145 --> 00:19:07.146
Yeah?

421
00:19:08.234 --> 00:19:10.018
Okay, yes.

422
00:19:16.503 --> 00:19:20.115
- Ah, it feels like 80 years
since the last time I saw you.

423
00:19:20.159 --> 00:19:21.595
Why didn't you call me
sooner you dingdong?

424
00:19:21.638 --> 00:19:23.684
- I know, I'm the worst.

425
00:19:23.727 --> 00:19:25.903
But it was a last minute
decision.

426
00:19:25.947 --> 00:19:27.862
- Whatever, I'm just happy
you're here.

427
00:19:27.905 --> 00:19:29.907
When are you coming over
for a movie marathon?

428
00:19:29.951 --> 00:19:33.259
- Uh, probably once the
Christmas chaos dies down.

429
00:19:33.302 --> 00:19:34.390
- Or what are you doing tonight?

430
00:19:34.434 --> 00:19:36.740
- Ooh, I can't tonight.

431
00:19:36.784 --> 00:19:37.828
- Why not?

432
00:19:37.872 --> 00:19:39.003
- I'm going to dinner at my
Gram's

433
00:19:39.047 --> 00:19:42.006
and then I have business to
attend to.

434
00:19:42.050 --> 00:19:43.704
- Business huh?
- Mm hm.

435
00:19:43.747 --> 00:19:45.358
- Yeah?

436
00:19:45.401 --> 00:19:47.055
- You heard of the
Chesterwood?

437
00:19:47.098 --> 00:19:48.317
- You are aware
that I live here, right?

438
00:19:48.361 --> 00:19:50.319
- Right, well,
it went up for sale

439
00:19:50.363 --> 00:19:51.842
about a month ago.

440
00:19:51.886 --> 00:19:53.322
- I know, it's all anyone
in this town can talk about.

441
00:19:53.366 --> 00:19:54.454
What about it?

442
00:19:54.497 --> 00:19:56.238
- Well, I'm putting a bid on it
so that

443
00:19:56.282 --> 00:19:58.371
I can take it to corporate
in New York City.

444
00:19:59.720 --> 00:20:00.764
- What?
- Mm hm.

445
00:20:00.808 --> 00:20:02.679
- What about your job in Miami?

446
00:20:02.723 --> 00:20:07.380
- Oh, well, I love my job,
I just need a new challenge.

447
00:20:07.423 --> 00:20:09.599
- Uh huh, so you're
gonna buy the Chesterwood

448
00:20:09.643 --> 00:20:12.602
for your company and then
what, move back home?

449
00:20:12.646 --> 00:20:13.473
- Oh, not really.

450
00:20:13.516 --> 00:20:14.822
Oh, but I will be home more.

451
00:20:14.865 --> 00:20:16.302
I mean, I'll be commuting
from here and the city

452
00:20:16.345 --> 00:20:18.521
and just until the
place gets in shape, so.

453
00:20:19.827 --> 00:20:20.871
What is it?

454
00:20:20.915 --> 00:20:22.960
- Well, obviously, I would freak
out

455
00:20:23.004 --> 00:20:24.527
if you spent more time at home.

456
00:20:25.615 --> 00:20:27.617
- But?
- But there's a teensy tiny

457
00:20:27.661 --> 00:20:30.707
rumor that Lucas Manzino
is gonna put a bid on it.

458
00:20:30.751 --> 00:20:32.056
Apparently he's moving back
home.

459
00:20:32.100 --> 00:20:33.362
- So I've heard.

460
00:20:33.406 --> 00:20:34.929
- And the entire town
is rallying behind him

461
00:20:34.972 --> 00:20:37.323
because they say he's the
voice of the new generation.

462
00:20:37.366 --> 00:20:38.846
- Hm.
- Honestly, the guy could

463
00:20:38.889 --> 00:20:41.152
run for mayor and win just
based on his charming smile.

464
00:20:41.196 --> 00:20:43.329
People really eat that up here.

465
00:20:45.156 --> 00:20:47.637
I'm sorry, Mans, I woulda
sugarcoated the truth for you,

466
00:20:47.681 --> 00:20:49.509
but I love you too much.

467
00:20:49.552 --> 00:20:51.293
- It's not that I'm
competing against him again,

468
00:20:51.337 --> 00:20:53.034
it's that I'm surprised that
he didn't tell me himself.

469
00:20:53.077 --> 00:20:55.645
I mean, I had to find out from
Tammy.

470
00:20:55.689 --> 00:20:56.777
- Hold up.

471
00:20:56.820 --> 00:20:59.127
I'm clearly missing something
here.

472
00:20:59.170 --> 00:21:01.956
- Oh, we ran into each other
on the way back into town.

473
00:21:03.392 --> 00:21:04.915
- And?

474
00:21:04.959 --> 00:21:06.569
- And it's a long story.

475
00:21:07.875 --> 00:21:09.529
And I have to get a dessert for
tonight,

476
00:21:09.572 --> 00:21:11.618
so let's go.

477
00:21:18.668 --> 00:21:22.803
♪ All of my wishes this
Christmas ♪

478
00:21:22.846 --> 00:21:24.239
- You're not getting off that
easy.

479
00:21:24.283 --> 00:21:25.849
You know how much I love good
gossip

480
00:21:25.893 --> 00:21:29.679
and I haven't had nearly
enough, so, girl, you're on.

481
00:21:31.072 --> 00:21:35.772
- Well, the truth is he was
different than I remember.

482
00:21:38.384 --> 00:21:40.081
- You are aware of how
gossip works, right?

483
00:21:40.124 --> 00:21:42.344
You aren't giving me much to go
on here.

484
00:21:42.388 --> 00:21:43.911
- I don't know, he was sweet.

485
00:21:43.954 --> 00:21:45.652
We bonded over mac and cheese.

486
00:21:47.131 --> 00:21:48.132
- Oh, Hank's mega mac?

487
00:21:48.176 --> 00:21:49.351
- Oh, that's the one!

488
00:21:49.395 --> 00:21:51.701
- Oh, that must've been a fun
trip.

489
00:21:51.745 --> 00:21:53.094
Okay, let's get to the good
stuff

490
00:21:53.137 --> 00:21:55.575
because if I know you there's
something

491
00:21:55.618 --> 00:21:56.489
you're not telling me.

492
00:21:56.532 --> 00:21:58.229
- Is that little Amanda?

493
00:21:58.273 --> 00:21:59.796
- Hi, Jane.

494
00:21:59.840 --> 00:22:01.711
- Oh, it's so good to see you.

495
00:22:01.755 --> 00:22:03.974
How are you doing big city girl?

496
00:22:04.018 --> 00:22:05.106
- Good, good.

497
00:22:05.149 --> 00:22:06.237
- And the parents, how are they
doing?

498
00:22:06.281 --> 00:22:07.369
- Oh, they're doing great.

499
00:22:07.413 --> 00:22:08.805
Soaking up the sun in Panama
somewhere.

500
00:22:08.849 --> 00:22:10.154
- Ah, I can't wait to retire.

501
00:22:10.198 --> 00:22:11.678
And of course, hello, Jackie.

502
00:22:11.721 --> 00:22:13.201
- Hey, how's business been?

503
00:22:13.244 --> 00:22:15.029
- Oh, it's Christmas time.

504
00:22:15.072 --> 00:22:17.074
To be honest, we've had better
years.

505
00:22:17.118 --> 00:22:19.207
Ooh-la-la.

506
00:22:19.250 --> 00:22:21.427
Grabbing something sweet
for you and Mr. Leeds?

507
00:22:21.470 --> 00:22:23.951
- Oh, no, no time for Mr. Leeds.

508
00:22:23.994 --> 00:22:26.562
Just me.
- Oh, well that's okay.

509
00:22:26.606 --> 00:22:28.172
Plenty of fish in the sea

510
00:22:28.216 --> 00:22:29.826
and everything happens
for a reason, right?

511
00:22:29.870 --> 00:22:31.393
- Right.

512
00:22:31.437 --> 00:22:33.221
- When Mr. Right comes along,
you'll make time I'm sure.

513
00:22:33.264 --> 00:22:35.397
- Yeah.
- Look who it is.

514
00:22:36.703 --> 00:22:38.269
- Hi, Ashley.

515
00:22:38.313 --> 00:22:39.270
How are you?

516
00:22:39.314 --> 00:22:40.750
- I'm really great.

517
00:22:40.794 --> 00:22:42.099
Hey, Jackie.
- Hi.

518
00:22:42.143 --> 00:22:43.927
- Hi, Jane.

519
00:22:43.971 --> 00:22:45.625
- I've been meaning to thank
you for helping out with

520
00:22:45.668 --> 00:22:47.104
the food drive at the community
center.

521
00:22:47.148 --> 00:22:48.541
- I do what I can.

522
00:22:48.584 --> 00:22:50.717
Everyone's gotta pitch in,
right?

523
00:22:50.760 --> 00:22:52.022
So, are you home for the
holidays?

524
00:22:52.066 --> 00:22:54.503
- Yeah, I'm here for
Christmas with my Grams.

525
00:22:54.547 --> 00:22:56.375
- And she gets to spend time
with me.

526
00:22:57.376 --> 00:22:59.073
- That's nice.

527
00:22:59.116 --> 00:23:01.075
Anyway, I'm just grabbing
some chocolate chips

528
00:23:01.118 --> 00:23:03.730
'cause I gotta finish up
my holiday baking, so.

529
00:23:03.773 --> 00:23:05.296
- Oh, well, if I don't
see you then I hope you

530
00:23:05.340 --> 00:23:06.646
have a merry Christmas.

531
00:23:06.689 --> 00:23:08.561
- Oh, I'm sure we'll
see each other around.

532
00:23:08.604 --> 00:23:11.215
It's a really small town
or have you forgotten?

533
00:23:16.003 --> 00:23:16.917
- Okay, bye.

534
00:23:19.528 --> 00:23:21.400
I don't love her.
- I know.

535
00:23:22.531 --> 00:23:24.054
- So, just the fruitcake?

536
00:23:24.098 --> 00:23:25.404
- Yeah.

537
00:23:25.447 --> 00:23:26.361
- Okay.

538
00:23:48.252 --> 00:23:49.689
- You're here!

539
00:23:49.732 --> 00:23:50.951
Oh, look at you.

540
00:23:51.865 --> 00:23:54.171
Oh, sweetie.

541
00:23:54.215 --> 00:23:57.653
Oh, I finally get to hug my
angel girl.

542
00:23:57.697 --> 00:23:58.785
Oh, my goodness.

543
00:23:58.828 --> 00:24:00.308
Oh, sweetie.

544
00:24:00.351 --> 00:24:01.962
Oh, and you brought dessert.

545
00:24:02.005 --> 00:24:04.486
You always were my favorite
grandchild, you know that?

546
00:24:04.530 --> 00:24:05.705
- I'm your only grandchild.

547
00:24:05.748 --> 00:24:08.795
- Well, still.

548
00:24:08.838 --> 00:24:12.712
- Wow, Grams, you really went
all out.

549
00:24:12.755 --> 00:24:14.191
- Yep.
- I'm impressed.

550
00:24:14.235 --> 00:24:15.497
- Well, you know me.

551
00:24:15.541 --> 00:24:17.630
This is definitely my
favorite time of year.

552
00:24:18.500 --> 00:24:19.545
Oh, this look so good.

553
00:24:19.588 --> 00:24:21.068
- Oh, good.

554
00:24:21.111 --> 00:24:22.678
There's actually a shop in
the mall in my neighborhood

555
00:24:22.722 --> 00:24:24.724
and they have Christmas
decorations all year round.

556
00:24:24.767 --> 00:24:26.029
It always makes me think of you.

557
00:24:26.073 --> 00:24:27.814
- Oh, sweetie.

558
00:24:27.857 --> 00:24:28.902
- How have you been?

559
00:24:28.945 --> 00:24:29.990
I miss you.

560
00:24:30.033 --> 00:24:31.992
- Oh and I miss you.

561
00:24:32.035 --> 00:24:34.821
And you know, I've just
been puttering along.

562
00:24:34.864 --> 00:24:36.518
Yeah.
- Well, you look pretty happy

563
00:24:36.562 --> 00:24:39.042
for someone who's just puttering
along.

564
00:24:39.086 --> 00:24:40.391
- Really?
- Mm hm.

565
00:24:40.435 --> 00:24:41.828
You're beaming.

566
00:24:41.871 --> 00:24:44.221
- Well, I do have a surprise to
share

567
00:24:44.265 --> 00:24:45.745
with you my darling girl.

568
00:24:45.788 --> 00:24:46.963
- Oh?

569
00:24:47.007 --> 00:24:48.008
- Yes.

570
00:24:48.791 --> 00:24:50.706
Ah.

571
00:24:50.750 --> 00:24:51.664
- Who might that be?

572
00:24:53.274 --> 00:24:55.319
- That might be the surprise
that I wanna share with you.

573
00:24:55.363 --> 00:24:56.364
- Oh.

574
00:25:02.326 --> 00:25:04.807
- Amanda, you remember Ernie
Manzino.

575
00:25:06.287 --> 00:25:10.726
He's my boyfriend.

576
00:25:10.770 --> 00:25:12.902
- It's so good to see you again.

577
00:25:12.946 --> 00:25:15.383
- Ernie Manzino, how are you?

578
00:25:15.426 --> 00:25:17.690
I just ran into Lucas on the way
here.

579
00:25:17.733 --> 00:25:18.952
What a small world.

580
00:25:18.995 --> 00:25:20.649
- Oh, great, then you're
reacquainted again,

581
00:25:20.693 --> 00:25:22.564
'cause he's gonna be
along in just a minute.

582
00:25:22.608 --> 00:25:23.391
- What's that now?

583
00:25:23.434 --> 00:25:25.088
- Hello?

584
00:25:25.132 --> 00:25:26.481
- Hi.
- Oh, hi.

585
00:25:26.525 --> 00:25:27.830
Hey, everyone.

586
00:25:27.874 --> 00:25:29.571
- Lucas, what are you doing
here?

587
00:25:29.615 --> 00:25:32.095
- Oh, uh, well, my Gramps
invited me over about an hour
ago

588
00:25:32.139 --> 00:25:33.749
and I had nothing going on, so.

589
00:25:34.924 --> 00:25:36.665
- We thought it might be nice
for you

590
00:25:36.709 --> 00:25:39.015
to have somebody your
age to catch up with.

591
00:25:39.059 --> 00:25:42.149
- Well, that is really nice of
you, Grams.

592
00:25:42.192 --> 00:25:43.977
I'm actually gonna head to
the kitchen really quick--

593
00:25:44.020 --> 00:25:45.935
- Uh, uh, uh, that's what
Lucas and I are here for.

594
00:25:45.979 --> 00:25:47.415
We're gonna make you dinner
while

595
00:25:47.458 --> 00:25:49.678
the two of you catch up
with each other, okay?

596
00:25:49.722 --> 00:25:51.158
- Ooh!
- Right, Luke?

597
00:25:51.201 --> 00:25:52.507
Come on, let's go.
- Absolutely.

598
00:25:52.551 --> 00:25:53.464
- Thank you.

599
00:25:53.508 --> 00:25:57.251
Oh, Ernie, you.

600
00:25:57.294 --> 00:25:58.426
That's my boyfriend.

601
00:26:00.776 --> 00:26:03.300
- So, Ernie Manzino,
huh?

602
00:26:04.650 --> 00:26:06.347
- Isn't he something?

603
00:26:06.390 --> 00:26:08.044
And wait till you try his
turnips,

604
00:26:08.088 --> 00:26:09.872
they taste even better than mine
do.

605
00:26:09.916 --> 00:26:12.527
- That's impossible.

606
00:26:12.571 --> 00:26:13.615
I wonder who told Ernie that

607
00:26:13.659 --> 00:26:16.009
my favorite food was mashed
turnips?

608
00:26:16.052 --> 00:26:19.099
- Oh, I don't know, must've
been a little birdy.

609
00:26:20.056 --> 00:26:21.188
- He seems nice, Grams.

610
00:26:21.231 --> 00:26:23.364
- Mm hm.
- But just you know,

611
00:26:23.407 --> 00:26:24.626
be careful.

612
00:26:24.670 --> 00:26:25.888
- Be careful, what do you mean?

613
00:26:25.932 --> 00:26:27.803
- You know, boys.

614
00:26:27.847 --> 00:26:29.979
- Oh, hun, honey, don't worry
about me.

615
00:26:30.023 --> 00:26:31.546
This isn't my first rodeo.

616
00:26:31.590 --> 00:26:33.330
Ooh, forks on the left.

617
00:26:33.374 --> 00:26:35.594
There you go, dear.
- Oh.

618
00:26:35.637 --> 00:26:37.291
- And let me tell you something.

619
00:26:38.553 --> 00:26:40.947
When you know you just know,

620
00:26:40.990 --> 00:26:42.470
and someday soon you're gonna
know.

621
00:26:42.513 --> 00:26:44.907
- Hm, I wouldn't hold
my breath on that one,

622
00:26:44.951 --> 00:26:47.257
but if you're happy then I'm
happy.

623
00:26:50.434 --> 00:26:51.392
- Dinner's ready, ladies.

624
00:26:51.435 --> 00:26:52.654
- Ooh, great.

625
00:26:52.698 --> 00:26:54.743
I hope everybody is very hungry.

626
00:26:54.787 --> 00:26:55.788
- Yes.

627
00:26:57.050 --> 00:26:58.965
I haven't had a home
cooked meal in forever.

628
00:26:59.008 --> 00:27:00.923
- Aw.
- Ooh, forever's a long time.

629
00:27:00.967 --> 00:27:04.666
- Oh, well, I've been busy.

630
00:27:04.710 --> 00:27:06.146
- So, Mandy--
- Mm hm?

631
00:27:06.189 --> 00:27:08.757
- Did you hear that the
Chesterwood is for sale?

632
00:27:10.933 --> 00:27:13.632
- I sure did.

633
00:27:22.771 --> 00:27:24.207
So, how did you two meet?

634
00:27:24.251 --> 00:27:25.339
- Oh, my goodness.

635
00:27:27.036 --> 00:27:28.908
We love to tell this story,
don't we?

636
00:27:28.951 --> 00:27:30.692
- You wanna start it off?
- Okay.

637
00:27:32.041 --> 00:27:34.174
We reconnected at the
Thanksgiving Day Parade.

638
00:27:34.217 --> 00:27:36.350
- And the weather for
the day was beautiful,

639
00:27:36.393 --> 00:27:37.568
believe it or not.

640
00:27:37.612 --> 00:27:39.353
The sun was shining.
- Mm hm.

641
00:27:39.396 --> 00:27:41.355
And with my fair skin I
was afraid I was gonna get

642
00:27:41.398 --> 00:27:43.270
a sunburn, isn't that
unbelievable?

643
00:27:44.880 --> 00:27:48.318
But anyway, did you know
that Ernie does woodwork?

644
00:27:48.362 --> 00:27:49.232
- No.

645
00:27:49.276 --> 00:27:50.494
- Mandy, you should've seen it,

646
00:27:50.538 --> 00:27:53.410
it was like a giant
birdhouse for a turkey.

647
00:27:53.454 --> 00:27:55.761
- It worked.

648
00:27:55.804 --> 00:27:58.589
- Well, after the parade
I walked over to Eileen--

649
00:27:58.633 --> 00:28:02.419
- And he said, "I wanted to
come up with something clever

650
00:28:02.463 --> 00:28:04.334
"to say, but I thought I'd just
wing it."

651
00:28:06.119 --> 00:28:07.381
I almost died laughing.

652
00:28:08.730 --> 00:28:11.124
- Okay, well, uh, I guess
congratulations

653
00:28:11.167 --> 00:28:13.082
are in order for the love birds.

654
00:28:13.126 --> 00:28:14.736
- Oh.
- Ooh, well, I mean,

655
00:28:14.780 --> 00:28:15.955
as long as there's no fowl play.

656
00:28:15.998 --> 00:28:18.784
- Ooh!

657
00:28:18.827 --> 00:28:21.612
- So, how did you two get
reacquainted?

658
00:28:21.656 --> 00:28:23.353
- Um, what do you mean?

659
00:28:23.397 --> 00:28:27.314
- Well, you said that you
reconnected on the way over
here.

660
00:28:27.357 --> 00:28:28.358
- Oh, yeah.
- Oh, well.

661
00:28:28.402 --> 00:28:29.620
- The airport was trying--
- Yeah.

662
00:28:29.664 --> 00:28:31.579
- To get Leeds, I mean Mandy's
reservation

663
00:28:31.622 --> 00:28:34.321
at the car rental place
at the airport and so,

664
00:28:34.364 --> 00:28:36.018
I got to give her a ride into
town.

665
00:28:36.062 --> 00:28:38.107
- Well, that was awfully kind of
you.

666
00:28:39.413 --> 00:28:41.415
- Well, I mean, they
had my reservation but

667
00:28:41.458 --> 00:28:44.070
for some reason or another
it got mixed up with Lucas's,

668
00:28:44.113 --> 00:28:46.028
so actually, he took my car.

669
00:28:46.072 --> 00:28:47.856
- Oh.
- What a mix up.

670
00:28:47.900 --> 00:28:49.205
- Yeah, really.

671
00:28:49.249 --> 00:28:50.511
Well, it sounds to me like you
two

672
00:28:50.554 --> 00:28:51.904
are meant to travel together.

673
00:28:51.947 --> 00:28:54.254
- Oh, yeah, I don't know about
that.

674
00:28:54.297 --> 00:28:58.562
Those rental car places, their
computers are really old.

675
00:28:58.606 --> 00:29:00.608
- Oh, come on, I think we
had a pretty fun ride back,

676
00:29:00.651 --> 00:29:02.784
didn't we, Mandy?
- Yeah, it was really fun.

677
00:29:02.828 --> 00:29:07.397
Um, Ernie, these turnips are
amazing.

678
00:29:07.441 --> 00:29:09.965
You've got this like sweet and
sour combo.

679
00:29:10.009 --> 00:29:11.314
What's your secret ingredient?

680
00:29:11.358 --> 00:29:12.794
- Oh, I'm glad you liked 'em.

681
00:29:12.838 --> 00:29:15.623
Lucas mixed up this batch,
it's an old family recipe.

682
00:29:15.666 --> 00:29:17.581
- Mm.
- Oh.

683
00:29:18.582 --> 00:29:20.759
They're, they're good.

684
00:29:21.760 --> 00:29:22.848
- Thank you.
- Mm hm.

685
00:29:22.891 --> 00:29:24.023
- It's apple cider vinegar by
the way.

686
00:29:24.066 --> 00:29:25.372
- Oh, is it?
- Mm hm.

687
00:29:25.415 --> 00:29:26.416
- Interesting.

688
00:29:26.460 --> 00:29:28.201
- Uh, anyone want
seconds?

689
00:29:28.244 --> 00:29:30.072
- Oh, I'll have some more
turnips, Ernie,

690
00:29:30.116 --> 00:29:31.944
or should I say roomie?

691
00:29:38.211 --> 00:29:39.952
- Roomie?
- Mm hm.

692
00:29:39.995 --> 00:29:42.041
- Huh?
- Well, we wanted to wait

693
00:29:42.084 --> 00:29:44.130
until we could tell you in
person.

694
00:29:45.566 --> 00:29:47.307
Ernie's moving in with me
tomorrow.

695
00:29:48.177 --> 00:29:49.526
- Tomorrow?

696
00:29:49.570 --> 00:29:50.614
Wow.
- Tomorrow?

697
00:29:50.658 --> 00:29:52.703
- Um, um.

698
00:29:52.747 --> 00:29:53.617
- Wow.

699
00:29:53.661 --> 00:29:55.228
- Well, that's big news.

700
00:29:55.271 --> 00:29:57.752
- Mm hm.
- Yeah, uh, cheers.

701
00:29:57.796 --> 00:29:58.971
- Cheers.
- Oh, yeah, right.

702
00:29:59.014 --> 00:30:03.149
Cheers.

703
00:30:03.192 --> 00:30:07.283
- Now, we know the two
of you are incredibly

704
00:30:07.327 --> 00:30:10.765
busy young people, but we
were hoping that you might

705
00:30:10.809 --> 00:30:13.420
be able to help us out with the
move.

706
00:30:13.463 --> 00:30:14.551
- Would that be okay?

707
00:30:14.595 --> 00:30:16.031
I'm just not as strong as I used
to be.

708
00:30:16.075 --> 00:30:17.728
- There's not a lot of stuff,

709
00:30:17.772 --> 00:30:19.469
but we sure could use the help.

710
00:30:19.513 --> 00:30:20.688
- Absolutely.

711
00:30:20.731 --> 00:30:22.037
Yeah, absolutely.
- Yeah, totally.

712
00:30:22.081 --> 00:30:23.343
Yeah, sure thing.
- Yeah.

713
00:30:23.386 --> 00:30:24.997
- Oh, that's just
wonderful then, thank you.

714
00:30:25.954 --> 00:30:28.304
- Ah, well, I am full.

715
00:30:28.348 --> 00:30:30.350
- Oh, thanks so much for
having me over, Mrs. Leeds.

716
00:30:30.393 --> 00:30:32.787
- Oh, come on, you did all the
work.

717
00:30:32.831 --> 00:30:35.529
Thank you and you can call me
Eileen

718
00:30:35.572 --> 00:30:37.009
or even Grams if you like.

719
00:30:38.271 --> 00:30:39.750
- Okay.
- Ah, well,

720
00:30:39.794 --> 00:30:42.536
this was a wonderful meal
with wonderful company, too.

721
00:30:42.579 --> 00:30:43.580
- Are you all right, dear?

722
00:30:43.624 --> 00:30:45.104
- Oh, me, never my better,
Grams.

723
00:30:45.147 --> 00:30:46.366
I'm just gonna take these
dishes--

724
00:30:46.409 --> 00:30:47.454
- Oh.
- Because we have a big

725
00:30:47.497 --> 00:30:48.585
day tomorrow.
- Oh, I'll help you.

726
00:30:48.629 --> 00:30:49.499
- Oh, no, that's not necessary,
Lucas.

727
00:30:49.543 --> 00:30:50.674
You can just sit back and relax.

728
00:30:50.718 --> 00:30:52.154
- No.
- I've got is.

729
00:30:52.198 --> 00:30:53.547
- No, I've cleaned
dishes all through college

730
00:30:53.590 --> 00:30:54.635
and I know how to make 'em
sparkle.

731
00:30:54.678 --> 00:30:55.854
- Okay, well, I can't argue--

732
00:30:55.897 --> 00:30:56.855
- Huh?
- With that, can I?

733
00:30:59.858 --> 00:31:01.120
- Well.

734
00:31:01.163 --> 00:31:02.208
- We get out of doing dishes.

735
00:31:02.251 --> 00:31:03.818
- Yes, we do.

736
00:31:03.862 --> 00:31:04.645
- I'll drink to that.

737
00:31:04.688 --> 00:31:05.515
- Good planning.

738
00:31:05.559 --> 00:31:06.560
Yep.

739
00:31:14.524 --> 00:31:15.395
- I shoulda told you I was gonna

740
00:31:15.438 --> 00:31:16.875
make a bid on the Chesterwood.

741
00:31:18.702 --> 00:31:19.878
- And why didn't you?

742
00:31:22.837 --> 00:31:23.794
- I don't know.

743
00:31:23.838 --> 00:31:26.536
I guess I just got distracted.

744
00:31:26.580 --> 00:31:28.974
I mean, I was having a lot of
fun.

745
00:31:29.017 --> 00:31:30.236
And then when I found out that
you wanted

746
00:31:30.279 --> 00:31:32.934
to make a bid on it too, I just
felt bad.

747
00:31:32.978 --> 00:31:35.719
- Well, it felt worse
hearing it from Tammy.

748
00:31:37.983 --> 00:31:38.897
- Yeah, no doubt.

749
00:31:42.901 --> 00:31:44.467
It's conflicting, you know?

750
00:31:44.511 --> 00:31:46.905
I mean, like, I really want
this change of pace in my life

751
00:31:46.948 --> 00:31:48.210
and this is a great opportunity,

752
00:31:48.254 --> 00:31:50.560
but I don't wanna take
anything away from you.

753
00:31:51.822 --> 00:31:52.911
And to be honest, I didn't wanna
rain

754
00:31:52.954 --> 00:31:54.521
on your parade right then and
there.

755
00:31:58.133 --> 00:31:59.134
- I get it.

756
00:31:59.178 --> 00:32:01.093
I mean, things get in the way.

757
00:32:01.136 --> 00:32:03.922
I just, I just wish you
woulda said something.

758
00:32:06.359 --> 00:32:07.447
- I'm sorry.

759
00:32:11.190 --> 00:32:12.278
- No hard feelings.

760
00:32:15.020 --> 00:32:18.110
- So, friends on?

761
00:32:19.763 --> 00:32:20.851
- Friends.

762
00:32:22.070 --> 00:32:24.986
And by the way, about the
Chesterwood,

763
00:32:25.030 --> 00:32:27.641
you haven't taken
anything away from me yet.

764
00:32:27.684 --> 00:32:28.685
I'm still in the running.

765
00:32:28.729 --> 00:32:31.079
- Uh, yeah, I guess you're
right.

766
00:32:31.123 --> 00:32:32.776
- Mm hm and just so you know,

767
00:32:32.820 --> 00:32:36.084
I have some stellar plans for
that place.

768
00:32:36.128 --> 00:32:39.827
- Hm, well, as they say,
may the best man win.

769
00:32:41.350 --> 00:32:42.308
- Or woman.

770
00:32:44.179 --> 00:32:45.137
- Hm.

771
00:32:48.923 --> 00:32:50.446
I should go get the rest of the
dishes.

772
00:32:50.490 --> 00:32:51.491
- Yeah.

773
00:33:04.808 --> 00:33:07.115
Eye on the prize, Mandy.

774
00:33:07.159 --> 00:33:08.160
Eye on the prize.

775
00:33:15.776 --> 00:33:19.388
So, if you click that button
there it automatically

776
00:33:19.432 --> 00:33:21.477
brings people to your new
booking page.

777
00:33:21.521 --> 00:33:23.523
- That was so easy.
- Mm hm.

778
00:33:23.566 --> 00:33:26.265
And if you click that
it'll direct customers

779
00:33:26.308 --> 00:33:28.049
to your social media pages.

780
00:33:28.093 --> 00:33:31.444
Hm and that's weird.

781
00:33:31.487 --> 00:33:33.663
- Oh, it's actually not that
weird.

782
00:33:33.707 --> 00:33:35.187
We don't have the social media.

783
00:33:36.492 --> 00:33:38.016
- Oh.

784
00:33:38.059 --> 00:33:39.756
Well, that explains it.

785
00:33:39.800 --> 00:33:41.497
I guess we'll have to
get started on that, too.

786
00:33:41.541 --> 00:33:42.672
Good thing I brought my good
camera.

787
00:33:42.716 --> 00:33:43.847
- Hm.

788
00:33:47.895 --> 00:33:50.376
- Ah, it's still lacking some
flair.

789
00:33:51.594 --> 00:33:53.683
I'll tell you what, I'm
gonna go help my Grams today,

790
00:33:53.727 --> 00:33:56.034
but how about tomorrow I stop by

791
00:33:56.077 --> 00:33:58.079
and just spruce the place up?

792
00:33:58.123 --> 00:33:59.733
Nothing major, just a couple of
tweaks

793
00:33:59.776 --> 00:34:01.691
to make it look a little more
modern.

794
00:34:02.779 --> 00:34:05.043
- Well, as long as it's done

795
00:34:05.086 --> 00:34:06.740
by our annual Christmas Eve
party.

796
00:34:06.783 --> 00:34:08.133
We're hosting it at the
banquet hall this year

797
00:34:08.176 --> 00:34:09.917
and I don't wanna keep
going back and forth.

798
00:34:09.960 --> 00:34:11.571
- Of course, I just need a few
hours

799
00:34:11.614 --> 00:34:13.094
and it'll look good as new.

800
00:34:13.138 --> 00:34:14.487
Trust me.
- Okay.

801
00:34:15.879 --> 00:34:16.880
So--
- Hello?

802
00:34:18.360 --> 00:34:19.970
Oh, hey.
- Hey.

803
00:34:20.014 --> 00:34:21.494
- Hi.

804
00:34:21.537 --> 00:34:22.625
Oh, I'm sorry, don't
let me interrupt ladies.

805
00:34:22.669 --> 00:34:24.149
- Oh, no, it's okay, hun.

806
00:34:24.192 --> 00:34:26.716
We're just gabbing about
some much needed renos.

807
00:34:26.760 --> 00:34:27.587
- Yep.

808
00:34:27.630 --> 00:34:29.415
- Oh, really?
- Mm hm.

809
00:34:29.458 --> 00:34:31.417
- Well, don't allow me to
take up too much of your time.

810
00:34:31.460 --> 00:34:33.723
I just wanted to stop
by and drop these off.

811
00:34:33.767 --> 00:34:35.464
- Oh, is that what I think it
is?

812
00:34:35.508 --> 00:34:36.596
- You know it.

813
00:34:36.639 --> 00:34:38.424
- I just love biscotti.

814
00:34:39.947 --> 00:34:42.384
- Now, this would be the
Chesterwood's signature cookie.

815
00:34:42.428 --> 00:34:44.082
Okay, we would serve it in every
room

816
00:34:44.125 --> 00:34:45.648
with all the espresso machines.

817
00:34:45.692 --> 00:34:48.956
And this is what I'm working
on for the proposed menu.

818
00:34:50.653 --> 00:34:52.960
- Wow, look at you, this is
fancy.

819
00:34:53.003 --> 00:34:54.962
Let me just go put this in the
kitchen.

820
00:35:01.142 --> 00:35:02.230
- You know how they say the way

821
00:35:02.274 --> 00:35:03.405
to a man's heart is through his
stomach?

822
00:35:03.449 --> 00:35:04.798
- Hm.
- Well, I have found

823
00:35:04.841 --> 00:35:07.975
that to be true for
everyone, not just us guys.

824
00:35:08.932 --> 00:35:11.109
- Gotta hand it to you, Luke,
you're a strong competitor.

825
00:35:11.152 --> 00:35:13.415
I mean, don't get me wrong,
you're still gonna lose,

826
00:35:13.459 --> 00:35:16.114
but I do admire your tenacity.

827
00:35:17.680 --> 00:35:18.986
- Ditto.

828
00:35:19.029 --> 00:35:20.379
Are you ready for this move?

829
00:35:20.422 --> 00:35:22.685
- Uh, yeah, I'm in my comfy
clothes and everything.

830
00:35:22.729 --> 00:35:23.730
- Yeah you are.

831
00:35:25.166 --> 00:35:27.212
- So nice to see you two
are in better spirits today.

832
00:35:59.679 --> 00:36:02.856
- I forget how peaceful it is
here.

833
00:36:02.899 --> 00:36:03.987
So quiet.

834
00:36:05.946 --> 00:36:07.513
- Yeah.

835
00:36:07.556 --> 00:36:08.862
That's why I left the city.

836
00:36:10.472 --> 00:36:11.691
- Hm.

837
00:36:14.389 --> 00:36:15.782
- I'm gonna warm up the car.

838
00:36:15.825 --> 00:36:16.826
- Okay.

839
00:36:34.496 --> 00:36:35.497
- Oh, come on.

840
00:36:38.283 --> 00:36:39.284
- What?

841
00:36:40.981 --> 00:36:42.374
- I don't know, maybe the
block heater's too cold?

842
00:36:42.417 --> 00:36:44.637
Might have to wait till
morning when it warms up.

843
00:36:46.552 --> 00:36:47.553
- Okay.

844
00:36:48.554 --> 00:36:50.077
- Guess we're spending the
night.

845
00:36:51.121 --> 00:36:54.386
- Well, Ernie's cabin it is.

846
00:36:57.954 --> 00:36:59.869
What are we gonna do about food?

847
00:36:59.913 --> 00:37:01.219
We packed up all the cans.

848
00:37:02.916 --> 00:37:05.092
- Ah, you know what we
didn't pack, the fridge.

849
00:37:05.135 --> 00:37:08.748
- Mm.

850
00:37:08.791 --> 00:37:10.010
- Huh.

851
00:37:10.053 --> 00:37:13.100
- So, mustard and pickle
sandwiches?

852
00:37:13.143 --> 00:37:14.188
- I'm in.

853
00:37:15.450 --> 00:37:17.974
Why don't you have a
seat, I'll handle this.

854
00:37:18.018 --> 00:37:19.019
- Okay.

855
00:37:23.632 --> 00:37:25.373
- All right.

856
00:37:32.511 --> 00:37:37.603
- So, what made you
wanna purchase the Chesterwood?

857
00:37:38.473 --> 00:37:42.172
- Well, my family has always
been in the service industry

858
00:37:42.216 --> 00:37:45.045
and I think I'm finally
understanding why.

859
00:37:45.088 --> 00:37:46.786
I mean, the day-to-day
can be quite simple,

860
00:37:46.829 --> 00:37:48.788
however, you can make someone
smile

861
00:37:48.831 --> 00:37:50.572
just by making 'em a pickle
sandwich.

862
00:37:51.921 --> 00:37:55.664
Plus just that whole Manhattan
fast paced lifestyle,

863
00:37:55.708 --> 00:37:57.362
I think I'm over it.

864
00:37:58.363 --> 00:38:00.278
- You don't think that you'll
miss it?

865
00:38:01.366 --> 00:38:02.758
- Yeah, maybe.

866
00:38:02.802 --> 00:38:05.544
I just wanna spend more time
with friends and family.

867
00:38:05.587 --> 00:38:06.762
- Hm.

868
00:38:09.461 --> 00:38:11.985
- All right, one sandwich coming
right up.

869
00:38:20.515 --> 00:38:22.343
- You know, I admire that.

870
00:38:22.387 --> 00:38:24.432
For me I'm just trying to build
my career.

871
00:38:26.521 --> 00:38:28.088
Cheers.
- Cheers.

872
00:38:28.131 --> 00:38:29.611
To being stuck together yet
again.

873
00:38:29.655 --> 00:38:31.526
- Yeah.

874
00:38:36.618 --> 00:38:38.620
It's actually really good.

875
00:38:38.664 --> 00:38:40.840
- Thank you.

876
00:38:40.883 --> 00:38:43.146
So, how about you?

877
00:38:43.190 --> 00:38:45.279
I mean, what got you into the
hotel game?

878
00:38:46.324 --> 00:38:48.500
- I just think there's
something really rewarding

879
00:38:48.543 --> 00:38:51.677
about going the extra
mile to make someone happy

880
00:38:51.720 --> 00:38:54.941
or making them feel
special on their vacation.

881
00:38:54.984 --> 00:38:56.812
I'm really in my element when
I'm working

882
00:38:56.856 --> 00:38:59.685
and I just wanna be
the best that I can be.

883
00:38:59.728 --> 00:39:00.816
- Well, you don't have to tell
me that.

884
00:39:00.860 --> 00:39:04.690
- Okay, I know, I'm competitive.

885
00:39:04.733 --> 00:39:08.911
But I don't know, I feel
like I have something

886
00:39:08.955 --> 00:39:10.043
to prove to myself.

887
00:39:10.826 --> 00:39:14.047
- I get that.

888
00:39:14.090 --> 00:39:16.832
You wanna know something?

889
00:39:16.876 --> 00:39:19.444
I like spending time with you.

890
00:39:23.448 --> 00:39:24.666
- Oh, sorry, it's work.

891
00:39:30.585 --> 00:39:31.717
- You should try turning
that off sometime,

892
00:39:31.760 --> 00:39:32.718
you might like it.

893
00:39:33.762 --> 00:39:34.850
- Well, it's just this one
client.

894
00:39:34.894 --> 00:39:37.505
She kinda counts on me to be
there.

895
00:39:44.599 --> 00:39:45.383
- That sounds time consuming.

896
00:39:45.426 --> 00:39:47.297
- I mean, not really.

897
00:39:47.341 --> 00:39:49.865
It used to be, but now that
I've figured out what she likes

898
00:39:49.909 --> 00:39:51.954
and what she doesn't
like, it's pretty easy.

899
00:39:51.998 --> 00:39:53.869
Plus we've kinda become friends.

900
00:39:54.870 --> 00:39:55.915
- That's nice.

901
00:40:01.921 --> 00:40:05.228
Well, I guess we should tuck in,
huh?

902
00:40:06.186 --> 00:40:08.406
Get a good sleep so we can
move everything in the morning.

903
00:40:08.449 --> 00:40:09.581
- Yeah, okay.

904
00:40:11.496 --> 00:40:13.411
- I'll show you to your room.
- Thanks.

905
00:40:16.631 --> 00:40:18.633
- Here you are, my lady.

906
00:40:22.376 --> 00:40:23.943
Good night.
- Night.

907
00:40:33.953 --> 00:40:38.523
♪ Silent night

908
00:40:38.566 --> 00:40:43.092
♪ Holy night

909
00:40:43.136 --> 00:40:47.488
♪ All is calm

910
00:40:47.532 --> 00:40:52.319
♪ And all is bright

911
00:40:52.362 --> 00:40:57.324
♪ 'Round yon virgin mother and
child ♪

912
00:41:01.023 --> 00:41:05.985
♪ Holy infant so tender and mild

913
00:41:09.510 --> 00:41:13.514
♪ Silent night

914
00:41:13.558 --> 00:41:18.040
♪ Oh, holy night

915
00:41:18.084 --> 00:41:22.088
♪ All is calm and all is bright

916
00:41:26.396 --> 00:41:30.879
♪ 'Round yon virgin

917
00:41:30.923 --> 00:41:35.318
♪ Mother and child

918
00:41:35.362 --> 00:41:39.497
♪ Holy infant so tender and mild

919
00:42:13.443 --> 00:42:15.228
- Hey.
- Hey.

920
00:42:15.271 --> 00:42:16.011
- How'd you sleep?

921
00:42:16.055 --> 00:42:17.926
- Ah, pretty good, you?

922
00:42:17.970 --> 00:42:19.014
- Not bad.

923
00:42:19.058 --> 00:42:20.494
That bed is surprisingly
comfortable.

924
00:42:20.538 --> 00:42:21.626
- Yeah.

925
00:42:24.977 --> 00:42:26.456
You all right?

926
00:42:28.546 --> 00:42:30.765
Hey, hey, what are you doing?

927
00:42:30.809 --> 00:42:32.550
Uh uh, you don't wanna do that.

928
00:42:36.641 --> 00:42:37.598
That's it.

929
00:42:37.642 --> 00:42:39.557
This is so on right now.

930
00:42:39.600 --> 00:42:40.688
Okay.

931
00:42:45.780 --> 00:42:49.654
Oh, nice!

932
00:42:59.011 --> 00:43:00.926
You ready for my specialty?

933
00:43:00.969 --> 00:43:03.537
Okay, I call this the big
thunder.

934
00:43:07.976 --> 00:43:09.456
- Where'd you go?

935
00:43:16.942 --> 00:43:18.247
Do you give up?

936
00:43:23.035 --> 00:43:26.038
- Oh!
- I surrender, I surrender.

937
00:43:26.081 --> 00:43:26.865
- For real?
- Yes.

938
00:43:26.908 --> 00:43:27.909
- Turn around.

939
00:43:38.572 --> 00:43:39.834
I tried to warn you.

940
00:43:39.878 --> 00:43:41.793
- Uh, great, well, in
my defense I didn't know

941
00:43:41.836 --> 00:43:44.578
that I was up against some
sort of snowball olympian.

942
00:43:44.622 --> 00:43:46.101
- Yeah, three time gold medalist
winner.

943
00:43:46.145 --> 00:43:47.668
- Uh huh.
- Uh huh.

944
00:43:49.931 --> 00:43:52.717
- Yes!

945
00:43:52.760 --> 00:43:55.284
- Uh.

946
00:43:55.328 --> 00:43:56.721
Oh, no.

947
00:43:56.764 --> 00:43:58.244
- What is it?

948
00:43:59.419 --> 00:44:01.639
- They moved my flight to the
28th.

949
00:44:01.682 --> 00:44:02.770
- That's not a bad thing.

950
00:44:02.814 --> 00:44:04.293
Now you get to spend more time
at home.

951
00:44:04.337 --> 00:44:07.122
- Ugh, I have a big meeting
with my boss on the 27th.

952
00:44:07.166 --> 00:44:08.863
I'm supposed to debrief her on
all

953
00:44:08.907 --> 00:44:11.170
of the progress I've made
with the Chesterwood.

954
00:44:12.084 --> 00:44:13.128
- All right.

955
00:44:16.479 --> 00:44:17.524
- What's wrong?

956
00:44:19.134 --> 00:44:21.136
- Honestly?

957
00:44:21.180 --> 00:44:22.964
I mean, you haven't been
home in over a decade

958
00:44:23.008 --> 00:44:24.357
and you wanna go home
the day after Christmas.

959
00:44:24.400 --> 00:44:25.663
I just don't get it.

960
00:44:25.706 --> 00:44:28.187
- I mean, I don't want to go
home.

961
00:44:28.230 --> 00:44:30.319
- You're not trying very hard to
stay.

962
00:44:30.363 --> 00:44:31.799
- Luke.

963
00:44:31.843 --> 00:44:33.801
- Look, I mean it's one
thing to care about your job,

964
00:44:33.845 --> 00:44:35.890
it's another to make it your
life.

965
00:44:35.934 --> 00:44:37.022
Trust me.

966
00:44:40.895 --> 00:44:41.766
- I don't know what to say,
Luke.

967
00:44:41.809 --> 00:44:44.682
I have to get back to work.

968
00:44:44.725 --> 00:44:45.987
I can't stay here forever.

969
00:44:47.685 --> 00:44:49.164
- Fine.

970
00:44:49.208 --> 00:44:50.252
Yeah, we'll get you back.

971
00:45:01.916 --> 00:45:03.701
- I was supposed to
only be here for a week

972
00:45:03.744 --> 00:45:04.963
and then back to my life in
Miami

973
00:45:05.006 --> 00:45:06.181
and now I don't know what to do.

974
00:45:06.225 --> 00:45:07.748
- Oh, I know, it's so stressful
when they

975
00:45:07.792 --> 00:45:08.793
change your flight around.

976
00:45:08.836 --> 00:45:09.837
- Right?

977
00:45:09.881 --> 00:45:10.882
And I have meetings to get back
to

978
00:45:10.925 --> 00:45:13.275
and my apartment and the
sunshine.

979
00:45:13.319 --> 00:45:14.581
- Well, on the bright side,

980
00:45:14.624 --> 00:45:16.278
those things will all be
there when you get back.

981
00:45:16.322 --> 00:45:17.584
- That's true.

982
00:45:17.627 --> 00:45:19.368
And I'm a little worried
about the Chesterwood.

983
00:45:19.412 --> 00:45:21.675
I mean, I really, really want
it,

984
00:45:21.719 --> 00:45:22.981
and how am I supposed to make
biscotti?

985
00:45:23.024 --> 00:45:24.243
And when would I learn to make
biscotti?

986
00:45:24.286 --> 00:45:25.374
And who even likes biscotti?

987
00:45:25.418 --> 00:45:27.507
All it is is a sweet cracker.

988
00:45:27.550 --> 00:45:28.551
- Biscotti?

989
00:45:30.162 --> 00:45:31.511
Is this about Lucas?

990
00:45:31.554 --> 00:45:33.121
- Okay, yes.

991
00:45:33.165 --> 00:45:34.557
He said there's caring about
your work

992
00:45:34.601 --> 00:45:35.820
and then making it your life.

993
00:45:35.863 --> 00:45:37.299
And then we didn't talk on the
drive home.

994
00:45:37.343 --> 00:45:39.388
- Yikes, that must've
been an awkward ride back.

995
00:45:39.432 --> 00:45:40.433
- Yeah.

996
00:45:41.477 --> 00:45:43.349
- Oh, I'm so sorry, Mans.

997
00:45:43.392 --> 00:45:44.654
- It's okay.

998
00:45:44.698 --> 00:45:46.656
I actually need to focus
on the inn anyways, so.

999
00:45:46.700 --> 00:45:48.093
- It's okay to be upset about
it.

1000
00:45:48.136 --> 00:45:49.442
- I'm not upset about it.

1001
00:45:50.835 --> 00:45:52.532
Okay, I'm a little upset about
it.

1002
00:45:52.575 --> 00:45:55.274
- Okay, take a long, deep
breath.

1003
00:45:58.843 --> 00:46:00.932
And let's talk about how we're
gonna turn this day around.

1004
00:46:00.975 --> 00:46:03.195
- To be honest, I think
I need to be distracted.

1005
00:46:03.238 --> 00:46:04.631
Are you free this afternoon?

1006
00:46:04.674 --> 00:46:06.633
- Girl, you know I'm always
free as a bird for you.

1007
00:46:06.676 --> 00:46:07.808
What do you have in mind?

1008
00:46:07.852 --> 00:46:08.722
Self care day.

1009
00:46:08.766 --> 00:46:10.115
We can get manipedis.

1010
00:46:10.158 --> 00:46:12.987
- Oh, that sounds amazing,
but I did promise Tammy

1011
00:46:13.031 --> 00:46:15.947
that I would help her with a
few touches back at the inn.

1012
00:46:16.991 --> 00:46:18.950
I would be so grateful
if you could join me.

1013
00:46:18.993 --> 00:46:22.301
- Um, it's not quite as
relaxing as a spa day,

1014
00:46:23.432 --> 00:46:25.826
but if it helps you get
one step closer to closing

1015
00:46:25.870 --> 00:46:28.960
the deal with the
O'Connors, I'll be there.

1016
00:46:29.003 --> 00:46:31.614
- You're the best, Jacks,
I can always count on you.

1017
00:46:32.920 --> 00:46:33.965
Ooh, I'm late.

1018
00:46:34.008 --> 00:46:35.009
Okay, I'll call you later.

1019
00:46:35.053 --> 00:46:36.402
- Mm hm.
- Ooh, wear comfy clothes.

1020
00:46:36.445 --> 00:46:37.316
- Mm hm.

1021
00:46:40.014 --> 00:46:42.103
The spa would've been really
nice.

1022
00:46:47.500 --> 00:46:49.807
- We're on the east
coast, it's the same timezone.

1023
00:46:49.850 --> 00:46:52.635
- Oh, so, I'm sorry,
is now not a good time?

1024
00:46:52.679 --> 00:46:53.898
- Is everything okay?

1025
00:46:53.941 --> 00:46:55.334
- Uh, yeah, totally.

1026
00:46:55.377 --> 00:46:57.249
Everything's completely under
control.

1027
00:46:57.292 --> 00:47:00.600
Actually, um, can I put you
on hold for just one second?

1028
00:47:00.643 --> 00:47:01.514
Yeah?

1029
00:47:03.081 --> 00:47:05.344
Oh, yes, okay, can I deal with
that in like five minutes?

1030
00:47:06.388 --> 00:47:07.433
Okay, I'm back.

1031
00:47:07.476 --> 00:47:09.304
- Level with me, Greg.

1032
00:47:09.348 --> 00:47:10.958
- It's room 203.

1033
00:47:11.002 --> 00:47:12.699
The guest is complaining that
it's somehow

1034
00:47:12.742 --> 00:47:15.658
too hot and too cold at the same
time.

1035
00:47:15.702 --> 00:47:17.835
I honestly don't know how you do
it.

1036
00:47:17.878 --> 00:47:18.748
I've tried everything.

1037
00:47:18.792 --> 00:47:20.446
- Okay, how bad is it?

1038
00:47:20.489 --> 00:47:21.708
- Well, it's pretty bad.

1039
00:47:21.751 --> 00:47:24.711
I would say that the guest is
irate.

1040
00:47:24.754 --> 00:47:26.887
Um, I could really use
your help in fixing it.

1041
00:47:26.931 --> 00:47:28.454
- I can't.

1042
00:47:28.497 --> 00:47:29.629
- Um, I'm sorry, can't?

1043
00:47:29.672 --> 00:47:31.152
- Fix it.
- Oh.

1044
00:47:31.196 --> 00:47:33.372
- You don't need me, you're
a great people person.

1045
00:47:33.415 --> 00:47:34.547
I know you can handle it.

1046
00:47:34.590 --> 00:47:36.418
- Um, um, thank you, but--

1047
00:47:36.462 --> 00:47:37.811
- Have you spoken to
her?

1048
00:47:37.855 --> 00:47:39.378
- Uh, yes, a number of times.

1049
00:47:39.421 --> 00:47:40.858
- In person?

1050
00:47:40.901 --> 00:47:42.337
- No.

1051
00:47:42.381 --> 00:47:45.253
- What do you think, patterned
or textured wallpaper?

1052
00:47:45.297 --> 00:47:46.907
- Um--
- It's for the inn.

1053
00:47:46.951 --> 00:47:48.953
I'm helping the owner with
a few small renovations.

1054
00:47:48.996 --> 00:47:52.173
- Okay, yes, how old's the
building?

1055
00:47:52.217 --> 00:47:53.740
- Uh, 1870s Victorian.

1056
00:47:54.610 --> 00:47:55.698
- Textured.

1057
00:47:55.742 --> 00:47:57.178
You can never go wrong with a
classic.

1058
00:47:57.222 --> 00:47:58.397
- Great.

1059
00:47:58.440 --> 00:48:01.574
- So, the guest, any advice?

1060
00:48:01.617 --> 00:48:04.664
- Bottom drawer, left-hand
side, knock on the door.

1061
00:48:04.707 --> 00:48:05.752
Go with the classics.

1062
00:48:13.542 --> 00:48:15.457
- Go with the classics.

1063
00:48:16.328 --> 00:48:17.720
- I'll tell you the truth.

1064
00:48:17.764 --> 00:48:21.420
My main concern is that
Lucas is local and he cares

1065
00:48:21.463 --> 00:48:24.336
about this town and this
town cares about him.

1066
00:48:24.379 --> 00:48:27.643
And Horton Hotels is a big
company.

1067
00:48:27.687 --> 00:48:29.428
I'm just not sure this place
will get

1068
00:48:29.471 --> 00:48:31.604
the same attention and care, you
know?

1069
00:48:31.647 --> 00:48:34.476
- I completely understand
where you're coming from.

1070
00:48:34.520 --> 00:48:36.696
Let me start by keeping
my promise from yesterday.

1071
00:48:36.739 --> 00:48:39.307
A few simple fixes.

1072
00:48:39.351 --> 00:48:41.266
I mean, why wait, right?

1073
00:48:43.529 --> 00:48:44.965
- All right.

1074
00:48:45.009 --> 00:48:46.010
I don't see the harm in getting

1075
00:48:46.053 --> 00:48:47.968
some help anyway.
- Okay.

1076
00:48:48.012 --> 00:48:50.753
Let me just make a
couple phone calls first.

1077
00:48:50.797 --> 00:48:51.798
- Okay.

1078
00:48:54.453 --> 00:48:55.976
- Hi.
- Hi.

1079
00:48:56.020 --> 00:48:57.499
- Thanks for coming.
- Oh yeah.

1080
00:48:57.543 --> 00:48:58.979
- Of course.
- Okay.

1081
00:48:59.023 --> 00:49:02.243
- Okay, yeah, no, I got perfect
stuff.

1082
00:49:03.288 --> 00:49:05.681
♪ Ooh

1083
00:49:05.725 --> 00:49:08.684
♪ Hurry home and come 'round
here ♪

1084
00:49:08.728 --> 00:49:11.818
♪ I really love this time of
year ♪

1085
00:49:11.861 --> 00:49:14.473
♪ Making plans to get together

1086
00:49:14.516 --> 00:49:17.998
♪ Memories that will last
forever ♪

1087
00:49:18.042 --> 00:49:20.827
♪ Sharing laughter and sharing
joy ♪

1088
00:49:20.870 --> 00:49:23.786
♪ Everyone is singing,
all the girls and boys ♪

1089
00:49:23.830 --> 00:49:26.789
♪ Some kinda magic is in the air

1090
00:49:26.833 --> 00:49:30.010
♪ To make a special moment we
can share ♪

1091
00:49:30.054 --> 00:49:32.970
♪ It's always falling deep
outside ♪

1092
00:49:33.013 --> 00:49:36.060
♪ The day is almost up

1093
00:49:36.103 --> 00:49:39.063
♪ Come inside and don't be shy

1094
00:49:39.106 --> 00:49:42.240
♪ 'Cause now is time to have
some fun ♪

1095
00:49:42.283 --> 00:49:43.763
♪ Christmas

1096
00:49:43.806 --> 00:49:47.985
♪ Ah, it's Christmas

1097
00:49:48.028 --> 00:49:51.858
♪ And I wanna share this moment
with you ♪

1098
00:49:51.901 --> 00:49:53.686
♪ Christmas

1099
00:49:53.729 --> 00:49:57.255
♪ Ah, it's Christmas

1100
00:49:57.298 --> 00:50:02.303
♪ And I wanna share this moment

1101
00:50:04.784 --> 00:50:07.004
♪ With you

1102
00:50:16.317 --> 00:50:19.451
- When you're right, you're
right.

1103
00:50:19.494 --> 00:50:22.889
This place looks 10 times
better than it did yesterday.

1104
00:50:22.932 --> 00:50:25.065
And even better than it
did on its best days.

1105
00:50:25.109 --> 00:50:27.372
Thank you so much, Mandy,
for your help, we needed it.

1106
00:50:27.415 --> 00:50:29.417
- Well, this is just the
beginning.

1107
00:50:29.461 --> 00:50:32.116
I mean, imagine what we can
do with some deeper pockets.

1108
00:50:32.159 --> 00:50:33.987
- Ah, well, I will give that
some thought.

1109
00:50:34.031 --> 00:50:35.728
I promise you that, but in the
meantime,

1110
00:50:35.771 --> 00:50:36.946
I've gotta go check on Bert.

1111
00:50:36.990 --> 00:50:38.383
He's getting a very nasty cold,

1112
00:50:38.426 --> 00:50:39.297
but I'll be back in a few
minutes.

1113
00:50:39.340 --> 00:50:40.559
- Okay.

1114
00:50:43.040 --> 00:50:43.823
- Hello?

1115
00:50:43.866 --> 00:50:46.217
Oh, hi.

1116
00:50:47.435 --> 00:50:48.393
Hey.
- Hi.

1117
00:50:50.134 --> 00:50:52.745
- Whoa, this place looks
amazing.

1118
00:50:52.788 --> 00:50:55.226
Did you, did you do this?

1119
00:50:55.269 --> 00:50:57.141
- Well, I mean, not alone.

1120
00:50:57.184 --> 00:50:58.011
I had some help.

1121
00:50:58.055 --> 00:50:59.056
- Mm hm.
- Mm hm.

1122
00:50:59.795 --> 00:51:01.623
- Three amigos, huh?

1123
00:51:01.667 --> 00:51:02.972
I mean, it looks really good.

1124
00:51:03.016 --> 00:51:05.366
I mean, it's not too
much, it's not too little.

1125
00:51:05.410 --> 00:51:06.411
Whoa.

1126
00:51:07.151 --> 00:51:08.326
- Yeah, I should go.

1127
00:51:08.369 --> 00:51:10.371
I could use a shower.
- Mm hm.

1128
00:51:10.415 --> 00:51:13.418
- Right and I've gotta pick
Ernie up from curling, so.

1129
00:51:13.461 --> 00:51:14.419
- Oh.
- Mm hm.

1130
00:51:15.202 --> 00:51:16.203
- Bye.

1131
00:51:19.554 --> 00:51:20.729
Guess I know how to clear a
room, huh?

1132
00:51:25.473 --> 00:51:26.735
I'm sorry about what I said
earlier.

1133
00:51:28.085 --> 00:51:29.782
You care about your work
and that's a good thing.

1134
00:51:29.825 --> 00:51:32.089
I had no right to pass
any judgment on that.

1135
00:51:33.002 --> 00:51:34.874
To be honest, Leeds, I mean that
was me.

1136
00:51:35.962 --> 00:51:38.443
I never took a lunch break,
never took a vacation,

1137
00:51:40.184 --> 00:51:42.403
and I got burnt out, like hard.

1138
00:51:44.318 --> 00:51:47.104
So, I just want what's best for
you

1139
00:51:47.147 --> 00:51:49.758
if that makes any sense.

1140
00:51:49.802 --> 00:51:52.413
- Well, for what it's
worth I'm sorry, too.

1141
00:51:52.457 --> 00:51:54.937
Sometimes I get so wrapped up in
work

1142
00:51:54.981 --> 00:51:57.636
I don't realize how
glued to my phone I am.

1143
00:51:59.290 --> 00:52:00.769
- Oh, great, great, you're here
early.

1144
00:52:00.813 --> 00:52:02.162
I was wondering if we could go
over

1145
00:52:02.206 --> 00:52:03.816
a few things on the menu you
gave me.

1146
00:52:03.859 --> 00:52:04.730
- Yeah, absolutely.

1147
00:52:04.773 --> 00:52:05.948
- Excellent.

1148
00:52:05.992 --> 00:52:08.168
- Okay, well, I'll just leave
you to it.

1149
00:52:08.212 --> 00:52:10.083
- I mean, unless you wanna stay?

1150
00:52:13.042 --> 00:52:14.348
- Are you sure that's okay?

1151
00:52:14.392 --> 00:52:16.698
I mean, just so I can check out

1152
00:52:16.742 --> 00:52:18.483
what the competition is up to.

1153
00:52:20.398 --> 00:52:23.792
- Yeah, we would appreciate the
input.

1154
00:52:23.836 --> 00:52:24.837
- Great.

1155
00:52:25.446 --> 00:52:26.447
- Great.

1156
00:52:26.795 --> 00:52:29.842
- Great.

1157
00:52:29.885 --> 00:52:31.757
so, my first question is

1158
00:52:31.800 --> 00:52:34.238
will my cook be able to make
everything on this menu?

1159
00:52:34.281 --> 00:52:36.892
He's not the brightest bulb in
the pack.

1160
00:52:36.936 --> 00:52:38.894
- Yeah, I have the recipes
printed off,

1161
00:52:38.938 --> 00:52:40.461
so I think he'll be okay.

1162
00:52:40.505 --> 00:52:43.029
But if he needs help
I'll come and teach him.

1163
00:52:44.117 --> 00:52:45.423
- Can I take a look.

1164
00:52:45.466 --> 00:52:46.989
- Yeah, absolutely, I
mean most of them are from

1165
00:52:47.033 --> 00:52:49.992
family recipes, but you know,
I got creative with a few.

1166
00:52:50.036 --> 00:52:51.733
- Hm.

1167
00:52:51.777 --> 00:52:54.214
Chicken Cordon Blue.
- Mm hm.

1168
00:52:54.258 --> 00:52:57.348
- Oysters Rockefeller, these are
good.

1169
00:52:59.088 --> 00:53:00.699
These are like really good.

1170
00:53:03.136 --> 00:53:04.311
- Really?
- Mm hm.

1171
00:53:06.095 --> 00:53:10.187
- So even this, this turnip,
how do you say that word?

1172
00:53:10.230 --> 00:53:12.101
- Tartine, it's French.

1173
00:53:12.145 --> 00:53:13.842
- Uh huh, Tartine?

1174
00:53:13.886 --> 00:53:15.104
'Cause you know, turnips can be
hit

1175
00:53:15.148 --> 00:53:16.236
or miss with people sometimes.

1176
00:53:16.280 --> 00:53:17.890
- Oh, turnips are a hit with me.

1177
00:53:17.933 --> 00:53:18.978
- Really?
- Yeah.

1178
00:53:19.021 --> 00:53:20.197
- All right, well, you know
what,

1179
00:53:20.240 --> 00:53:21.676
if this is how people are eating
nowadays,

1180
00:53:21.720 --> 00:53:22.938
I'm all for it.

1181
00:53:22.982 --> 00:53:23.983
But could you do me a favor?

1182
00:53:24.026 --> 00:53:25.202
- Hm?
- Could you put a couple

1183
00:53:25.245 --> 00:53:26.768
of classics on the menu?

1184
00:53:26.812 --> 00:53:30.424
I'm thinking something like
a pot roast, fried chicken.

1185
00:53:30.468 --> 00:53:32.121
- Deal, absolutely, done.

1186
00:53:32.165 --> 00:53:34.385
- Great, well, I think it looks
good then.

1187
00:53:34.428 --> 00:53:39.390
Now, it is no secret that you
both really want this property

1188
00:53:40.913 --> 00:53:43.916
and Bert and me, we're
thrilled about your interest.

1189
00:53:43.959 --> 00:53:46.440
And from what I've seen from
both of you is that either

1190
00:53:46.484 --> 00:53:49.226
one of you would be a great
choice to run this place.

1191
00:53:50.139 --> 00:53:51.837
We just have a lot to consider

1192
00:53:51.880 --> 00:53:53.752
before we make our final
decision.

1193
00:53:56.842 --> 00:53:58.452
- I'm sure I could put a good
word in,

1194
00:53:58.496 --> 00:53:59.584
see if I could get the secret

1195
00:53:59.627 --> 00:54:01.412
family recipe for our spaghetti
sauce.

1196
00:54:02.674 --> 00:54:03.979
- The Manzino marinara?

1197
00:54:04.023 --> 00:54:05.807
- Yeah, you know it.

1198
00:54:05.851 --> 00:54:07.331
- Well, I can make a single
phone call

1199
00:54:07.374 --> 00:54:09.550
and get you a higher
number for this place.

1200
00:54:10.508 --> 00:54:12.684
- While I appreciate those
sentiments,

1201
00:54:12.727 --> 00:54:14.251
I should let you know that it's

1202
00:54:14.294 --> 00:54:17.297
about more than just menu or
money.

1203
00:54:17.341 --> 00:54:20.169
Bert and me, we built
this place and you know,

1204
00:54:20.213 --> 00:54:23.129
we just really wanna make
sure it's looked after

1205
00:54:23.172 --> 00:54:24.957
with the same amount of
heart that we gave it.

1206
00:54:25.000 --> 00:54:27.481
And you guys both have
heart, that's for sure.

1207
00:54:27.525 --> 00:54:30.484
We just, we just need just
another day

1208
00:54:30.528 --> 00:54:32.007
to make our final decision.

1209
00:54:32.051 --> 00:54:33.400
- I completely understand.

1210
00:54:34.358 --> 00:54:35.446
- Thank you.

1211
00:54:35.489 --> 00:54:37.143
I promise I will let you know
tomorrow

1212
00:54:37.186 --> 00:54:39.493
at the Christmas Eve soiree.

1213
00:54:39.537 --> 00:54:40.581
Hm, see you're not the only one

1214
00:54:40.625 --> 00:54:42.714
who can speak French around
here.

1215
00:54:42.757 --> 00:54:44.106
- Sounds fair, Tammy.

1216
00:54:44.150 --> 00:54:46.326
- Okay, so, having said
that in the meantime

1217
00:54:46.370 --> 00:54:48.502
I've gotta go get
prepared for said soiree,

1218
00:54:48.546 --> 00:54:49.938
so if you'll excuse me.

1219
00:54:49.982 --> 00:54:52.071
- Okay, see you tomorrow.

1220
00:54:52.114 --> 00:54:53.290
- Later, Tam.

1221
00:54:53.333 --> 00:54:55.117
- Bye, guys, thanks for
your work.

1222
00:54:55.161 --> 00:54:56.380
- Oh, yeah, speaking of work.

1223
00:54:56.423 --> 00:54:58.338
We still have some moving boxes
to unpack

1224
00:54:58.382 --> 00:55:00.253
at your Grams if I'm not
mistaken.

1225
00:55:00.297 --> 00:55:02.037
If you still want help.

1226
00:55:02.081 --> 00:55:04.126
- Wouldn't mind an extra hand.

1227
00:55:04.170 --> 00:55:05.345
- I'll bring 'em both.

1228
00:55:09.044 --> 00:55:11.133
So, Leeds, you like my menu?

1229
00:55:11.177 --> 00:55:15.268
- Yeah, smooth move
with that secret recipe.

1230
00:55:15.312 --> 00:55:17.139
Must be some spaghetti sauce.

1231
00:55:17.183 --> 00:55:18.358
- Gotta hand it to you though,
huh?

1232
00:55:18.402 --> 00:55:19.838
Coming in with the higher bid.

1233
00:55:19.881 --> 00:55:20.969
- Hm.
- Hm.

1234
00:55:22.841 --> 00:55:23.842
- Not my first rodeo.

1235
00:55:25.496 --> 00:55:27.062
Ooh.

1236
00:55:27.106 --> 00:55:27.976
- You all right?

1237
00:55:28.020 --> 00:55:29.151
- I cut myself.

1238
00:55:29.195 --> 00:55:30.283
- Really?
- Ooh, yeah, it's bleeding.

1239
00:55:30.327 --> 00:55:31.850
- Ooh.
- I'm gonna go sit down.

1240
00:55:31.893 --> 00:55:33.678
- Uh, where does your grandma
keep the first aid kit?

1241
00:55:33.721 --> 00:55:36.158
- Uh, top shelf in the
cabinet on the right.

1242
00:55:37.899 --> 00:55:40.206
- Oh, I found it.

1243
00:55:40.249 --> 00:55:41.512
I found it.

1244
00:55:41.555 --> 00:55:42.687
Unit one, we got a cut.

1245
00:55:42.730 --> 00:55:44.341
We're coming in hot.

1246
00:55:44.384 --> 00:55:45.254
Okay.

1247
00:55:45.298 --> 00:55:46.386
Hey, eyes right here.

1248
00:55:46.430 --> 00:55:47.692
- Okay.
- Follow my finger.

1249
00:55:47.735 --> 00:55:48.562
Eyes here.
- I see you.

1250
00:55:48.606 --> 00:55:49.694
It's not bleeding that bad.

1251
00:55:49.737 --> 00:55:52.174
- No, no, don't look at it, just
focus.

1252
00:55:52.218 --> 00:55:53.698
All right, knock knock?

1253
00:55:58.311 --> 00:55:59.181
- Who's there?

1254
00:55:59.225 --> 00:56:00.226
- Boo.

1255
00:56:01.183 --> 00:56:03.098
- I've heard this one.

1256
00:56:03.142 --> 00:56:04.230
- Knock knock.

1257
00:56:04.273 --> 00:56:05.710
- Who's there?
- Boo.

1258
00:56:07.842 --> 00:56:09.322
- Boo who?

1259
00:56:09.366 --> 00:56:10.802
- Oh, hey, it's okay, you
don't have to cry about it.

1260
00:56:10.845 --> 00:56:12.064
Just a little cut, see?

1261
00:56:14.022 --> 00:56:16.068
Everyone's gotta have a go-to
joke.

1262
00:56:16.111 --> 00:56:17.374
- In case of emergencies.

1263
00:56:17.417 --> 00:56:18.200
- That's right.

1264
00:56:18.244 --> 00:56:18.984
Just like this.

1265
00:56:19.027 --> 00:56:20.072
Look at that emergency.

1266
00:56:20.986 --> 00:56:22.509
How's that?

1267
00:56:22.553 --> 00:56:23.510
- It's great.

1268
00:56:24.250 --> 00:56:25.686
- Mm hm.
- Yeah, all better.

1269
00:56:38.873 --> 00:56:42.660
Uh, thank you.
- Nice to be home.

1270
00:56:42.703 --> 00:56:44.531
- Yeah, I hear you.
- Guess I should go.

1271
00:56:44.575 --> 00:56:46.707
- Yeah.
- I'll see you at the party?

1272
00:56:46.751 --> 00:56:48.405
- Yeah, you were funny.
- Of course.

1273
00:56:48.448 --> 00:56:51.930
- Oh, wow, I can't believe how
much stuff they brought in.

1274
00:56:51.973 --> 00:56:53.932
Hey, Mandy, Lucas, where are
you?

1275
00:56:54.846 --> 00:56:56.456
- Hey, Gramps, Eileen.

1276
00:56:56.500 --> 00:56:57.849
- Oh, well, thanks for all this,
kiddo.

1277
00:56:57.892 --> 00:56:59.154
We owe you one.

1278
00:56:59.198 --> 00:57:00.460
- Not a problem.

1279
00:57:00.504 --> 00:57:01.461
- Thanks.

1280
00:57:02.506 --> 00:57:03.681
- Ah, you two look good
together.

1281
00:57:03.724 --> 00:57:05.813
- Oh, [giggling], good night.

1282
00:57:05.857 --> 00:57:06.727
Thanks again.

1283
00:57:06.771 --> 00:57:08.120
- Thank you, good night.

1284
00:57:08.990 --> 00:57:09.948
- Hi.

1285
00:57:12.254 --> 00:57:14.169
- You guys held hands?

1286
00:57:14.213 --> 00:57:15.693
What is this, middle school?

1287
00:57:15.736 --> 00:57:17.738
- Okay, well, when you put
it that way it doesn't sound

1288
00:57:17.782 --> 00:57:20.219
like a big deal, but it was
cute.

1289
00:57:20.262 --> 00:57:22.221
- Oh, no, trust me, this is a
big deal.

1290
00:57:22.264 --> 00:57:23.875
I'm still trying to recover from
the fact

1291
00:57:23.918 --> 00:57:25.616
that you guys are even on
speaking terms

1292
00:57:25.659 --> 00:57:28.836
and now you're gonna get
married and have babies.

1293
00:57:28.880 --> 00:57:32.187
- Okay, whoa, you've
missed a couple of steps.

1294
00:57:32.231 --> 00:57:33.493
I mean, we haven't even kissed
yet.

1295
00:57:33.537 --> 00:57:35.016
- Yeah, but you almost did,

1296
00:57:35.060 --> 00:57:37.802
which means it's only a matter
of time before [humming].

1297
00:57:40.848 --> 00:57:42.415
And no pressure, but just saying

1298
00:57:42.459 --> 00:57:44.199
your babies would be so cute.

1299
00:57:44.243 --> 00:57:46.550
- Oh, oh, no pressure, huh?

1300
00:57:46.593 --> 00:57:47.594
- No.

1301
00:57:52.773 --> 00:57:54.471
Are you sure you wanna stick
around?

1302
00:57:54.514 --> 00:57:56.211
I don't need my cappuccino that
bad.

1303
00:57:56.255 --> 00:57:57.648
- No, it's fine.

1304
00:57:57.691 --> 00:57:59.258
- Look who it is.

1305
00:57:59.301 --> 00:58:00.302
- Oh.

1306
00:58:01.695 --> 00:58:02.653
- Hi.

1307
00:58:04.045 --> 00:58:05.003
- Hey.

1308
00:58:05.960 --> 00:58:07.440
- Hi.

1309
00:58:07.484 --> 00:58:10.965
- Look at us all together again.

1310
00:58:11.009 --> 00:58:12.706
- What are you up to?

1311
00:58:12.750 --> 00:58:15.230
- Uh, we were actually
just about to go get ready

1312
00:58:15.274 --> 00:58:17.450
for Tammy's Christmas Eve party.

1313
00:58:17.494 --> 00:58:18.277
How about you?

1314
00:58:18.320 --> 00:58:19.887
- We're keeping busy.

1315
00:58:19.931 --> 00:58:21.019
- Ash, you're still Christmas
shopping?

1316
00:58:21.062 --> 00:58:22.324
- I'm almost done.

1317
00:58:22.368 --> 00:58:24.979
It's been so tough for
Main Street this year,

1318
00:58:25.023 --> 00:58:27.199
so I'm doing all my shopping
locally.

1319
00:58:29.331 --> 00:58:31.638
And speaking of locally, Amanda,

1320
00:58:31.682 --> 00:58:34.989
I hear that you're also
bidding on the Chesterwood?

1321
00:58:35.033 --> 00:58:36.600
- Yeah, I'm just gonna order
something really quick.

1322
00:58:36.643 --> 00:58:37.949
You want something or?

1323
00:58:37.992 --> 00:58:39.516
- Oh, I would love a coffee.

1324
00:58:39.559 --> 00:58:40.517
Thanks, Luke.

1325
00:58:41.605 --> 00:58:44.390
- That's looks
delicious.

1326
00:58:45.434 --> 00:58:46.914
- So, the inn?

1327
00:58:46.958 --> 00:58:47.828
- Uh, yeah.

1328
00:58:47.872 --> 00:58:49.264
I mean, it's a great opportunity

1329
00:58:49.308 --> 00:58:51.353
and I feel like we can
really revive the business.

1330
00:58:51.397 --> 00:58:52.920
- Hey, Lucas, what can I get for
you?

1331
00:58:52.964 --> 00:58:55.967
- Hey, I'll grab one
coffee and one capachino.

1332
00:58:56.010 --> 00:58:57.272
- Of course.
- Thank you.

1333
00:58:57.316 --> 00:58:59.536
- Well, this town really
needs the hotel to work,

1334
00:59:00.449 --> 00:59:01.929
but I just feel like Lucas knows

1335
00:59:01.973 --> 00:59:03.844
Hollybush so well, you know?

1336
00:59:05.367 --> 00:59:06.673
- What'd I miss?

1337
00:59:06.717 --> 00:59:08.196
- Oh, we were just discussing
how both you

1338
00:59:08.240 --> 00:59:10.416
and Amanda are bidding on the
Chesterwood.

1339
00:59:12.287 --> 00:59:13.550
- That comes up a lot, huh?

1340
00:59:13.593 --> 00:59:14.768
- Yeah.

1341
00:59:14.812 --> 00:59:16.030
- Well, I personally don't think

1342
00:59:16.074 --> 00:59:17.597
it's gonna be much of a
competition.

1343
00:59:17.641 --> 00:59:21.732
I mean 99% of Hollybush is
rallying for you to win,

1344
00:59:21.775 --> 00:59:23.429
and come on, we all know how
much Tammy

1345
00:59:23.472 --> 00:59:25.300
cares about what the people
think, so.

1346
00:59:25.344 --> 00:59:26.911
- I don't know, Ash.

1347
00:59:26.954 --> 00:59:28.826
I mean, you should see what
Leeds has been doing over there.

1348
00:59:28.869 --> 00:59:29.914
It's quite impressive.

1349
00:59:33.482 --> 00:59:35.049
- Well, this might sound harsh,

1350
00:59:35.093 --> 00:59:38.226
but I just don't think
she's as good as you, Luke.

1351
00:59:43.188 --> 00:59:45.277
- I'm actually really good at my
job.

1352
00:59:47.496 --> 00:59:48.454
- Yeah.

1353
00:59:49.934 --> 00:59:51.283
- Well, this has been fun,

1354
00:59:51.326 --> 00:59:54.199
but Mans and I have to go
get ready for the party.

1355
00:59:54.242 --> 00:59:56.462
- Yep.
- Okay, see you there.

1356
01:00:04.165 --> 01:00:05.123
- Really?

1357
01:00:06.603 --> 01:00:07.604
- What?

1358
01:00:15.742 --> 01:00:18.745
- Okay, she is as bad as I
remember.

1359
01:00:18.789 --> 01:00:20.225
Let's not worry about her.

1360
01:00:20.268 --> 01:00:22.096
We have a party to get ready
for.

1361
01:00:22.140 --> 01:00:23.489
- Mm hm.

1362
01:00:24.316 --> 01:00:26.318
- Hey.
- Hey.

1363
01:00:29.060 --> 01:00:32.498
- Yeah, I'm gonna go grab, go
grab my,

1364
01:00:34.108 --> 01:00:35.153
whatever, I'll see you in the
car.

1365
01:00:35.196 --> 01:00:40.158
- Okay.

1366
01:00:42.377 --> 01:00:43.944
- I meant what I said at the
table.

1367
01:00:43.988 --> 01:00:46.643
I think you're doing a
great job with the inn.

1368
01:00:46.686 --> 01:00:47.644
- I appreciate it.

1369
01:00:48.906 --> 01:00:49.994
- I mean, I've had all
these visions for it

1370
01:00:50.037 --> 01:00:51.996
and you just keep bringing new
ideas.

1371
01:00:53.737 --> 01:00:56.609
- You just like the competition,
don't ya?

1372
01:00:56.653 --> 01:00:57.697
- Yeah.

1373
01:00:57.741 --> 01:00:59.090
Yeah, I do.

1374
01:00:59.133 --> 01:01:00.657
But I mean if I'm gonna lose,

1375
01:01:01.570 --> 01:01:02.963
might as well lose to you,
right?

1376
01:01:03.007 --> 01:01:06.053
- Hm.

1377
01:01:06.097 --> 01:01:07.489
I'll see you tonight?

1378
01:01:07.533 --> 01:01:08.534
- Yeah.

1379
01:01:10.449 --> 01:01:12.190
Let me get that.
- Oh.

1380
01:01:12.233 --> 01:01:15.497
Thanks.

1381
01:01:26.857 --> 01:01:29.555
- You know, Jacks, you're
seriously the only person

1382
01:01:29.598 --> 01:01:31.775
in this world I trust enough to
do this.

1383
01:01:31.818 --> 01:01:33.472
- Well, that's because I'm
amazing at it.

1384
01:01:33.515 --> 01:01:35.126
- Mm hm.
- And because that salon

1385
01:01:35.169 --> 01:01:37.084
lady really overdid your prom
makeup.

1386
01:01:37.998 --> 01:01:39.347
That's when I got why you
couldn't trust

1387
01:01:39.391 --> 01:01:40.871
anyone to do anything for you.

1388
01:01:40.914 --> 01:01:43.917
- Oh, no, okay, I think that
is a bit of an exaggeration.

1389
01:01:43.961 --> 01:01:45.397
- What, no, no, no.

1390
01:01:45.440 --> 01:01:46.920
It's not a bad thing, okay?

1391
01:01:46.964 --> 01:01:48.182
Some people just need to work

1392
01:01:48.226 --> 01:01:49.488
a little extra to earn your
trust.

1393
01:01:49.531 --> 01:01:51.838
It's who you are and I
love every bit of you.

1394
01:01:53.535 --> 01:01:56.147
- Have I told you how awesome
you are?

1395
01:01:56.190 --> 01:01:59.411
- No, but if you lived here
you could tell me everyday.

1396
01:01:59.454 --> 01:02:01.761
- I know, true.

1397
01:02:01.805 --> 01:02:04.242
- No, seriously though, I miss
you.

1398
01:02:04.285 --> 01:02:06.287
And call me crazy, but you seem
pretty

1399
01:02:06.331 --> 01:02:08.072
happy ever since you've been
back.

1400
01:02:09.682 --> 01:02:11.336
- It has been nice being home.

1401
01:02:12.293 --> 01:02:15.644
I love seeing Gram so happy and
I have

1402
01:02:15.688 --> 01:02:18.125
a really good feeling
about the Chesterwood, so.

1403
01:02:19.126 --> 01:02:20.780
- I think you're forgetting
something

1404
01:02:20.824 --> 01:02:23.261
or shall I say someone off the
list.

1405
01:02:24.392 --> 01:02:26.786
- Yeah, Lucas?

1406
01:02:27.787 --> 01:02:29.658
Things have been pretty great
with us,

1407
01:02:29.702 --> 01:02:32.966
even if he is friends with
she who shall not be named.

1408
01:02:33.010 --> 01:02:35.099
- No, dingdong, I'm talking
about me!

1409
01:02:35.142 --> 01:02:37.579
I make you happy!

1410
01:02:37.623 --> 01:02:39.103
- I was saving the best for
last.

1411
01:02:39.146 --> 01:02:40.713
- Uh huh.

1412
01:02:40.757 --> 01:02:43.890
- I was.

1413
01:02:43.934 --> 01:02:45.718
- Okay, are you ready to head
over

1414
01:02:45.762 --> 01:02:47.589
and impress everyone with
our sweet dance moves?

1415
01:02:47.633 --> 01:02:48.634
- Absolutely.

1416
01:02:48.677 --> 01:02:51.593
- Mm hm.
- Let's do this.

1417
01:02:53.117 --> 01:02:55.293
- Well, it's just been so
nice of you guys to come.

1418
01:02:55.336 --> 01:02:58.165
You know, every year at
Christmas we do this.

1419
01:03:01.386 --> 01:03:02.169
- You got this.

1420
01:03:02.213 --> 01:03:03.562
I'll see you in there.

1421
01:03:03.605 --> 01:03:04.606
- Wish me luck.

1422
01:03:10.003 --> 01:03:11.831
Excuse me, Tammy.

1423
01:03:11.875 --> 01:03:13.180
- Okay, I'll see you guys up
there.

1424
01:03:13.224 --> 01:03:14.660
Okay, Merry Christmas.

1425
01:03:18.055 --> 01:03:19.491
Hi.
- Hi.

1426
01:03:19.534 --> 01:03:21.841
I just wanted to make sure
that I wasn't too forward

1427
01:03:21.885 --> 01:03:24.104
when I was talking about a
higher bid, I--

1428
01:03:24.148 --> 01:03:25.976
- Oh.
- I want you to know

1429
01:03:26.019 --> 01:03:27.804
it's not all about money for me
either

1430
01:03:27.847 --> 01:03:29.718
and I care about the inn.

1431
01:03:29.762 --> 01:03:31.242
- It's fine, it's fine, it's
fine.

1432
01:03:31.285 --> 01:03:32.896
You know, I've been thinking
about this situation a lot

1433
01:03:32.939 --> 01:03:35.159
and you know and if I
really went with my gut--

1434
01:03:35.202 --> 01:03:37.248
- Yeah.
- I think I would, ooh,

1435
01:03:37.291 --> 01:03:39.076
oh, those look scrumptious.

1436
01:03:39.119 --> 01:03:41.252
- Oh, hi, yeah, I was just
gonna run those upstairs.

1437
01:03:41.295 --> 01:03:42.296
- Oh, no, that's okay.

1438
01:03:42.340 --> 01:03:43.732
Bert!

1439
01:03:43.776 --> 01:03:45.778
- Yes, dear?
- Take these upstairs.

1440
01:03:45.822 --> 01:03:47.258
- Yes, dear.

1441
01:03:47.301 --> 01:03:48.999
- Come on, Bert.
- Oh.

1442
01:03:49.956 --> 01:03:51.349
- Thanks, Bert.

1443
01:03:56.093 --> 01:03:58.138
Wow, you look beautiful.

1444
01:04:00.619 --> 01:04:01.533
- Thank you.

1445
01:04:10.368 --> 01:04:13.414
♪ And all the bells on earth
shall ring ♪

1446
01:04:13.458 --> 01:04:16.591
♪ On Christmas Day, on Christmas
Day ♪

1447
01:04:16.635 --> 01:04:18.376
- Oh, hi.
- How are you?

1448
01:04:18.419 --> 01:04:19.812
- Hey, I was wondering where you
were.

1449
01:04:19.856 --> 01:04:21.118
- Yeah, Merry Christmas.

1450
01:04:21.161 --> 01:04:22.467
- You look beautiful.
- How you doing, Bert?

1451
01:04:22.510 --> 01:04:23.642
- Great, Ernie, thanks.
- Yeah.

1452
01:04:23.685 --> 01:04:25.600
- What a pretty girl.
- Thanks.

1453
01:04:25.644 --> 01:04:27.385
- You remember this guy.
- Hi, is your cold better?

1454
01:04:27.428 --> 01:04:28.690
- All better.
- Oh, come, come, come.

1455
01:04:28.734 --> 01:04:30.388
- Yep, yep, it's better.
♪ Christmas Day

1456
01:04:30.431 --> 01:04:33.217
♪ All the souls on earth shall
sing ♪

1457
01:04:33.260 --> 01:04:37.047
♪ On Christmas Day in the
morning ♪

1458
01:04:37.090 --> 01:04:41.007
♪ Christmas Day in the morning

1459
01:04:46.795 --> 01:04:50.016
♪ I saw three ships come sailing
in ♪

1460
01:04:50.060 --> 01:04:52.062
- So, you got anymore
tricks up your sleeve

1461
01:04:52.105 --> 01:04:54.368
or is biscotti your real show
stopper?

1462
01:04:54.412 --> 01:04:56.631
- Have you even tried it yet?

1463
01:04:56.675 --> 01:04:57.458
♪ I saw three ships come sailing
in ♪

1464
01:05:02.986 --> 01:05:03.812
♪ On Christmas day
- Well?

1465
01:05:03.856 --> 01:05:05.640
- Oh, yeah, it's good.

1466
01:05:05.684 --> 01:05:07.120
Like really good.

1467
01:05:07.164 --> 01:05:08.600
I see why Tammy likes it.

1468
01:05:08.643 --> 01:05:10.863
Wow, okay, we gotta get away
from this

1469
01:05:10.907 --> 01:05:13.170
or I'm gonna eat the whole
plate.

1470
01:05:13.213 --> 01:05:15.955
♪ On Christmas Day in the
morning ♪

1471
01:05:15.999 --> 01:05:17.000
- Hey, listen, I'm sorry about

1472
01:05:17.043 --> 01:05:18.175
what happened with Ashley
earlier.

1473
01:05:18.218 --> 01:05:20.917
She can get carried away
sometimes.

1474
01:05:21.830 --> 01:05:22.788
- Sometimes?

1475
01:05:24.181 --> 01:05:26.226
She's a grown woman and she
acts like a 17 year old.

1476
01:05:27.227 --> 01:05:29.447
- You're absolutely right.

1477
01:05:29.490 --> 01:05:31.971
Look, I'm not trying to make
any excuses for her here,

1478
01:05:32.015 --> 01:05:34.060
but I mean, you know this town,
right?

1479
01:05:34.104 --> 01:05:37.237
Ashley's never left Hollybush
and she loves it here.

1480
01:05:37.281 --> 01:05:38.282
I mean, she got really upset
with me

1481
01:05:38.325 --> 01:05:39.848
when I moved to New York.

1482
01:05:39.892 --> 01:05:42.416
Probably didn't forgive me
until I decided to move back.

1483
01:05:44.244 --> 01:05:46.899
And again, I know this
doesn't explain everything,

1484
01:05:46.943 --> 01:05:49.162
but like many people here,
they're just really protective

1485
01:05:49.206 --> 01:05:51.077
on this town and the people in
it.

1486
01:05:52.035 --> 01:05:53.123
- I get it.

1487
01:05:53.166 --> 01:05:56.822
It's just she can be a little
frosty.

1488
01:05:58.084 --> 01:06:00.608
- That's a good way to put it.

1489
01:06:00.652 --> 01:06:03.655
Plus you know, I mean, she
thinks that I like you and
stuff.

1490
01:06:05.744 --> 01:06:06.832
- Oh, yeah?

1491
01:06:07.876 --> 01:06:09.400
What do you think?

1492
01:06:09.443 --> 01:06:10.444
- I--

1493
01:06:11.054 --> 01:06:13.099
♪ Tinsel silver

1494
01:06:13.143 --> 01:06:15.145
- I think I wanna dance.

1495
01:06:15.188 --> 01:06:16.320
You?

1496
01:06:16.363 --> 01:06:19.323
♪ Lights surround the tree...
- Yeah.

1497
01:06:21.455 --> 01:06:24.197
♪ come behold

1498
01:06:24.981 --> 01:06:28.854
♪ The colors of Christmas

1499
01:06:30.290 --> 01:06:33.076
♪ warm and bright

1500
01:06:33.119 --> 01:06:35.339
♪ Hanging for all to see
- Wow, I can't remember

1501
01:06:35.382 --> 01:06:37.558
the last time I was on a dance
floor.

1502
01:06:37.602 --> 01:06:39.212
- Was it prom?

1503
01:06:39.256 --> 01:06:40.866
- Wow.

1504
01:06:40.909 --> 01:06:41.998
I'm not that rusty, am I?

1505
01:06:42.041 --> 01:06:44.000
- Well, I've seen worse.

1506
01:06:44.957 --> 01:06:47.046
- So, Leeds, what's the plan?

1507
01:06:47.090 --> 01:06:49.570
I mean, I have a feeling
you're gonna get the inn.

1508
01:06:50.571 --> 01:06:52.182
Gonna see you around here more
often?

1509
01:06:52.225 --> 01:06:54.575
- What makes you think
I'm gonna get the inn?

1510
01:06:54.619 --> 01:06:56.316
Your biscotti's pretty
convincing.

1511
01:06:57.839 --> 01:06:59.189
- Just a gut feeling.

1512
01:06:59.232 --> 01:07:03.149
- Well, if I do get the inn then
yeah,

1513
01:07:03.193 --> 01:07:04.890
I'll be here for weeks at a
time.

1514
01:07:05.717 --> 01:07:07.719
- Hm.
- What?

1515
01:07:08.981 --> 01:07:12.289
- Nothing, will just be good
to see you around here more.

1516
01:07:12.332 --> 01:07:13.681
- Yeah?

1517
01:07:13.725 --> 01:07:15.901
- Yeah, you know, maybe
I'll ask you out sometime.

1518
01:07:17.772 --> 01:07:18.730
- Maybe you should.

1519
01:07:20.079 --> 01:07:23.213
♪ But you always knew

1520
01:07:25.911 --> 01:07:29.045
- There you go, I told you
that would look sharp on ya.

1521
01:07:29.088 --> 01:07:30.481
Isn't he handsome.

1522
01:07:30.524 --> 01:07:32.439
- Very dapper.

1523
01:07:32.483 --> 01:07:36.226
♪ The colors of Christmas

1524
01:07:36.269 --> 01:07:37.705
- Oh, hi.
- Hi.

1525
01:07:37.749 --> 01:07:39.490
- Hi, guys.
- You guys are cutting

1526
01:07:39.533 --> 01:07:41.405
the rug out there.

1527
01:07:41.448 --> 01:07:43.189
- Is everyone having fun?

1528
01:07:43.233 --> 01:07:44.277
- Absolutely.

1529
01:07:45.235 --> 01:07:47.193
- Tammy, you did such a
wonderful job.

1530
01:07:47.237 --> 01:07:48.586
You sure know how to throw a
party.

1531
01:07:48.629 --> 01:07:51.763
- Oh, well, I couldn't
have done it without you.

1532
01:07:51.806 --> 01:07:55.027
I wanted to thank both
of you for everything.

1533
01:07:55.071 --> 01:07:58.726
I mean, with your decorating
skills and your cooking skills

1534
01:07:58.770 --> 01:08:01.077
you'd make a heck of a great
team.

1535
01:08:01.120 --> 01:08:03.253
Just something to think about.

1536
01:08:03.296 --> 01:08:05.951
Bert and me, we finally
had a chance to sit down

1537
01:08:05.994 --> 01:08:08.823
and chat about who should get
the inn.

1538
01:08:11.870 --> 01:08:13.437
And so, we've decided--

1539
01:08:13.480 --> 01:08:14.916
- Hello, everybody.

1540
01:08:16.353 --> 01:08:18.572
- Oh, Merry Christmas, Ashley.

1541
01:08:19.878 --> 01:08:21.836
- Enjoying the party, are we?

1542
01:08:21.880 --> 01:08:23.447
Perhaps a little too much even.

1543
01:08:24.491 --> 01:08:26.189
- I'm glad you
make it, Miss Clayton.

1544
01:08:26.232 --> 01:08:28.278
- Oh, I wouldn't miss this for
the world.

1545
01:08:29.844 --> 01:08:31.324
Oh, Mrs. O'Connor, have
you gotten a chance

1546
01:08:31.368 --> 01:08:32.804
to say goodbye to Amanda yet?

1547
01:08:36.851 --> 01:08:38.114
- What, what do you mean?

1548
01:08:39.115 --> 01:08:41.465
- Amanda Leeds is not here to
stay.

1549
01:08:41.508 --> 01:08:43.771
She's going back to
Miami after the holidays.

1550
01:08:48.559 --> 01:08:51.997
- Well, of course she would
wanna go back and get her things

1551
01:08:52.040 --> 01:08:53.694
before she moved back home.

1552
01:08:53.738 --> 01:08:54.913
Of course she would.

1553
01:08:54.956 --> 01:08:56.393
- Oh, no, no, you're
misunderstanding me.

1554
01:08:56.436 --> 01:08:59.135
Amanda does not intend to stay
here even

1555
01:08:59.178 --> 01:09:01.006
if you sell the Chesterwood to
her.

1556
01:09:04.792 --> 01:09:06.359
That's right.

1557
01:09:06.403 --> 01:09:10.450
She plans to buy the hotel and
then leave Hollybush again.

1558
01:09:21.592 --> 01:09:23.681
I guess she thinks she's too
good for us.

1559
01:09:26.945 --> 01:09:30.601
- I wanted to speak to
you privately about this,

1560
01:09:30.644 --> 01:09:33.169
but now that everyone is
listening.

1561
01:09:35.127 --> 01:09:37.521
I was planning on designating a
team

1562
01:09:37.564 --> 01:09:41.525
to this specific project, but
it was just because I have

1563
01:09:41.568 --> 01:09:45.790
to go back to Miami and
I can't really do both.

1564
01:09:45.833 --> 01:09:47.313
And so, I don't, and--

1565
01:09:48.358 --> 01:09:51.143
- No, no, no, now, now,
now, now, it's okay.

1566
01:09:51.187 --> 01:09:52.231
It's okay, it's okay.

1567
01:09:52.275 --> 01:09:53.450
Now, now, now, now.

1568
01:09:53.493 --> 01:09:55.930
I am gonna speak to Miss Leeds
privately.

1569
01:09:55.974 --> 01:09:57.454
Everyone just enjoy the party.

1570
01:09:57.497 --> 01:09:58.890
Go on, enjoy the party.

1571
01:10:00.674 --> 01:10:01.893
Bert, make more punch.

1572
01:10:03.111 --> 01:10:04.069
- Yes, dear.

1573
01:10:08.726 --> 01:10:09.727
- Well.

1574
01:10:15.298 --> 01:10:17.561
- Tammy, I swear, I was
planning on giving you

1575
01:10:17.604 --> 01:10:19.911
a full run through
before I assigned a team.

1576
01:10:19.954 --> 01:10:21.739
Plus I'd be only a
couple hours away because

1577
01:10:21.782 --> 01:10:23.567
I'd be transferring to
the Manhattan office,

1578
01:10:23.610 --> 01:10:25.003
so that I could be here
constantly

1579
01:10:25.046 --> 01:10:26.787
while we got things up and
running.

1580
01:10:26.831 --> 01:10:29.747
- And I really wish it had
happened that way, privately.

1581
01:10:29.790 --> 01:10:32.271
But what happened in there
doesn't look good on you, hun.

1582
01:10:32.315 --> 01:10:35.056
It certainly doesn't
look good on me and Bert.

1583
01:10:35.100 --> 01:10:37.276
I don't know how we could
sell you hotel right now,

1584
01:10:37.320 --> 01:10:39.060
'cause the town would riot.

1585
01:10:40.018 --> 01:10:42.063
They need a familiar face in
there.

1586
01:10:44.718 --> 01:10:45.763
- I'm so sorry.
- I...

1587
01:10:48.374 --> 01:10:49.375
Me, too.

1588
01:10:50.681 --> 01:10:52.248
I really didn't want it
to work out like this.

1589
01:11:10.527 --> 01:11:13.051
- Come on, Mans, please don't
go.

1590
01:11:13.094 --> 01:11:15.532
- I was just so close.

1591
01:11:15.575 --> 01:11:19.100
- Honey, you should be very,
very proud of yourself.

1592
01:11:19.144 --> 01:11:22.974
- Yeah, you would've gotten it
if it wasn't for that vixen.

1593
01:11:23.017 --> 01:11:25.237
- She's a troubled one that's
for sure.

1594
01:11:25.281 --> 01:11:27.326
- I'm not even mad at Ashley.

1595
01:11:27.370 --> 01:11:31.112
I mean, I expected it from her,
but Lucas?

1596
01:11:31.156 --> 01:11:32.636
I mean--

1597
01:11:32.679 --> 01:11:34.681
- Are you 100% sure that he's
the one

1598
01:11:34.725 --> 01:11:37.423
that told her that you
weren't staying for good?

1599
01:11:37.467 --> 01:11:38.294
- I don't know.

1600
01:11:38.337 --> 01:11:40.339
- Yeah, it's just weird.

1601
01:11:40.383 --> 01:11:42.515
He tried to run after you
when Tammy pulled you aside,

1602
01:11:42.559 --> 01:11:44.648
and when I cornered he said he
had

1603
01:11:44.691 --> 01:11:46.171
no idea how she found out.

1604
01:11:47.520 --> 01:11:51.002
I don't know, it seemed like
he was telling the truth.

1605
01:11:51.045 --> 01:11:53.134
- Well, how else would she have
found out?

1606
01:11:55.398 --> 01:11:56.312
- I dunno.

1607
01:11:57.661 --> 01:11:59.619
- Well, why don't you
stay at my house tonight

1608
01:11:59.663 --> 01:12:02.622
and you'll wake up with family
Christmas morning, okay?

1609
01:12:07.148 --> 01:12:08.236
- Okay, fine.

1610
01:12:08.280 --> 01:12:10.587
I'll stay, but just for tonight.

1611
01:12:10.630 --> 01:12:13.372
Tomorrow morning I'm gonna try
to find a train outta here.

1612
01:12:16.419 --> 01:12:17.463
But you know what we should do?

1613
01:12:17.507 --> 01:12:19.204
We should watch a Christmas
movie.

1614
01:12:19.247 --> 01:12:21.511
- Absolutely.

1615
01:12:22.686 --> 01:12:23.687
- Oh.

1616
01:12:35.351 --> 01:12:37.570
Okay, I have an idea.

1617
01:12:37.614 --> 01:12:38.702
- What is it?

1618
01:12:44.969 --> 01:12:45.883
- Scratch the movie.

1619
01:12:49.974 --> 01:12:54.065
This party's just getting
started.

1620
01:12:54.108 --> 01:12:57.111
foreign language]

1621
01:12:57.155 --> 01:12:58.417
- Hello, everybody.

1622
01:13:02.203 --> 01:13:03.901
My girl has something to say.

1623
01:13:09.341 --> 01:13:11.909
- Excuse me, I'm sorry to
interrupt.

1624
01:13:16.130 --> 01:13:19.046
I know a lot of you are
upset with me right now,

1625
01:13:19.090 --> 01:13:21.701
and I don't blame you.

1626
01:13:23.050 --> 01:13:26.532
Um, I shoulda told Tammy about
my plan from the beginning

1627
01:13:26.576 --> 01:13:29.448
instead of all of you finding
out at once.

1628
01:13:29.492 --> 01:13:33.104
And for that, I am truly,
genuinely sorry.

1629
01:13:37.848 --> 01:13:39.980
I am formally withdrawing my
offer

1630
01:13:40.024 --> 01:13:42.200
to purchase the Chesterwood.

1631
01:13:43.854 --> 01:13:46.944
And something that I don't
want spreading is that I don't

1632
01:13:46.987 --> 01:13:51.427
care about this town or the
people in it because I do.

1633
01:13:51.470 --> 01:13:52.906
This is my home.

1634
01:13:53.951 --> 01:13:55.822
And just because I moved away
doesn't mean

1635
01:13:55.866 --> 01:13:57.911
that I forgot where I came from.

1636
01:13:59.173 --> 01:14:00.610
I'm a small town girl at heart.

1637
01:14:02.307 --> 01:14:03.613
And if there's one thing you
need to know

1638
01:14:03.656 --> 01:14:06.485
about small town girls is that
they're

1639
01:14:06.529 --> 01:14:08.444
the most loyal people you'll
ever meet.

1640
01:14:12.404 --> 01:14:15.973
So, now, I have a question for
you all.

1641
01:14:17.191 --> 01:14:18.976
Are you ready to have a great
Christmas?

1642
01:14:30.335 --> 01:14:32.555
Okay, so, I brought a
friend with me tonight.

1643
01:14:32.598 --> 01:14:34.121
Some of the younger crowd might
know her.

1644
01:14:34.165 --> 01:14:39.083
So, please give a warm
welcome to GinnyZee!

1645
01:15:10.331 --> 01:15:13.030
♪ It's about this time now this
year ♪

1646
01:15:13.073 --> 01:15:14.988
♪ Coming up on Christmas

1647
01:15:15.032 --> 01:15:18.122
♪ I dream about friends
from now and near ♪

1648
01:15:18.165 --> 01:15:20.080
♪ You know I wanna see ya
- She's the best.

1649
01:15:20.124 --> 01:15:23.475
♪ There's only one thing
that you should know ♪

1650
01:15:23.519 --> 01:15:28.524
♪ Well, you're my go-to, go-to,
go-to ♪

1651
01:15:29.612 --> 01:15:31.962
♪ I really, really wanna show
you ♪

1652
01:15:32.005 --> 01:15:34.442
♪ I really, really wanna know
you ♪

1653
01:15:34.486 --> 01:15:36.967
♪ How very much I wanna hold you

1654
01:15:37.010 --> 01:15:40.710
♪ My one and only baby go-to

1655
01:15:44.801 --> 01:15:48.239
♪ Presents wrapped up ready to
go ♪

1656
01:15:48.282 --> 01:15:49.719
♪ And mighty so fine

1657
01:15:49.762 --> 01:15:52.896
♪ And a little bit of mistletoe

1658
01:15:52.939 --> 01:15:54.680
♪ It'll make your bells chime

1659
01:15:54.724 --> 01:15:58.162
♪ All tied up with a perfect bow

1660
01:15:58.205 --> 01:16:02.645
♪ 'Cause you know you're all
mine, all mine, all mine ♪

1661
01:16:04.298 --> 01:16:06.605
♪ I really, really wanna show
you ♪

1662
01:16:06.649 --> 01:16:09.042
♪ I really, really wanna know
you ♪

1663
01:16:09.086 --> 01:16:11.610
♪ How very much I wanna hold you

1664
01:16:11.654 --> 01:16:14.091
♪ My one and only baby go-to

1665
01:16:14.134 --> 01:16:16.310
♪ I really, really wanna show
you ♪

1666
01:16:16.354 --> 01:16:19.052
♪ I really wanna know you

1667
01:16:19.096 --> 01:16:21.098
♪ How very much I wanna hold you

1668
01:16:21.141 --> 01:16:24.101
♪ My one and only baby, oh so
go-to ♪

1669
01:16:24.144 --> 01:16:31.848
♪ I know you know, I know you
know ♪

1670
01:16:31.891 --> 01:16:33.676
♪ I really, really,
really, really wanna know ♪

1671
01:16:33.719 --> 01:16:36.287
♪ I know you know

1672
01:16:36.330 --> 01:16:38.637
♪ Bye

1673
01:16:38.681 --> 01:17:01.007
♪ Put a little Christmas in your
heart ♪

1674
01:17:01.051 --> 01:17:03.314
- Woo!
♪ In your heart

1675
01:17:03.357 --> 01:17:06.360
♪ Put a little Christmas in your
heart ♪

1676
01:17:06.404 --> 01:17:08.188
♪ In your heart

1677
01:17:08.232 --> 01:17:11.365
♪ Put a little Christmas in your
heart ♪

1678
01:17:11.409 --> 01:17:13.150
♪ In your heart

1679
01:17:13.193 --> 01:17:16.196
♪ Put a little Christmas in your
heart ♪

1680
01:17:16.240 --> 01:17:18.198
♪ In your heart

1681
01:17:18.242 --> 01:17:21.201
♪ Put a little Christmas in your
heart ♪

1682
01:17:21.245 --> 01:17:25.336
♪ In your heart

1683
01:17:31.472 --> 01:17:32.517
- Woo!

1684
01:17:40.743 --> 01:17:42.701
- That was amazing, Mans.

1685
01:17:42.745 --> 01:17:44.964
- I know, I can't believe she
came.

1686
01:17:46.705 --> 01:17:49.055
- Are you sure you're gonna be
okay?

1687
01:17:49.099 --> 01:17:54.017
- Yeah, I mean, it sucks
for now, but I'll be fine.

1688
01:17:56.062 --> 01:17:57.368
- Well, I for one have got to
say

1689
01:17:57.411 --> 01:18:00.588
that you are the most
amazing, most ambitious,

1690
01:18:00.632 --> 01:18:03.853
most epic boss lady I have ever
met.

1691
01:18:03.896 --> 01:18:05.463
Seriously, how could you have
possibly

1692
01:18:05.506 --> 01:18:07.465
gotten cooler since high school?

1693
01:18:07.508 --> 01:18:09.032
- Well, I obviously learned it
from you.

1694
01:18:09.075 --> 01:18:10.686
- Oh, well, that totally makes
sense.

1695
01:18:13.297 --> 01:18:15.125
But let's talk about Gram's
dancing.

1696
01:18:15.168 --> 01:18:16.692
- Oh, my gosh.
- What was that?

1697
01:18:16.735 --> 01:18:18.563
- Amazing, she's so cute.

1698
01:18:18.606 --> 01:18:19.651
- Did you see that robot thing
she did?

1699
01:18:19.695 --> 01:18:21.044
- Oh, my gosh.
- I think she was

1700
01:18:21.087 --> 01:18:23.263
trying to one-up.
- Absolutely, she definitely.

1701
01:19:19.929 --> 01:19:20.930
- Merry Christmas.

1702
01:19:22.932 --> 01:19:24.281
- Merry Christmas, Grams.

1703
01:19:24.324 --> 01:19:25.978
- Oh, honey.

1704
01:19:26.936 --> 01:19:28.328
I hope you still like blueberry.

1705
01:19:28.372 --> 01:19:29.416
- Ah, you know I do.

1706
01:19:29.460 --> 01:19:31.070
- Great.

1707
01:19:31.114 --> 01:19:32.115
- Is Ernie here?

1708
01:19:33.377 --> 01:19:34.552
- Oh, no, not quite.

1709
01:19:34.595 --> 01:19:36.989
Um, he uh--

1710
01:19:37.033 --> 01:19:38.469
- What's going on, Grams?

1711
01:19:41.254 --> 01:19:42.560
- Nothing that I know of.

1712
01:19:42.603 --> 01:19:47.260
Uh, he, um, Ernie, um.

1713
01:19:47.304 --> 01:19:48.392
Would you, do you want some
juice?

1714
01:19:48.435 --> 01:19:49.262
- No thank you.
- Coffee?

1715
01:19:49.306 --> 01:19:50.307
Okay.

1716
01:19:58.837 --> 01:19:59.969
- Merry Christmas, kiddo.

1717
01:20:00.839 --> 01:20:01.971
- Merry Christmas, Ernie.

1718
01:20:11.328 --> 01:20:15.158
- Okay, so don't be mad
at him, be mad at me.

1719
01:20:15.201 --> 01:20:17.160
- I could never be mad at you,
Grams.

1720
01:20:20.206 --> 01:20:21.686
What's Lucas doing here?

1721
01:20:23.079 --> 01:20:24.994
- Well, I asked Ernie to pick
him up.

1722
01:20:27.039 --> 01:20:28.824
Lucas did not tell Ashley that

1723
01:20:28.867 --> 01:20:30.434
you're going back to the city.

1724
01:20:32.958 --> 01:20:33.959
I did.

1725
01:20:35.787 --> 01:20:37.006
- What?

1726
01:20:37.049 --> 01:20:39.225
- Well, not directly, but I
played bridge

1727
01:20:39.269 --> 01:20:42.838
with her grandmother and I was
talking about how wonderful

1728
01:20:42.881 --> 01:20:44.752
it was to have you here and how
much

1729
01:20:44.796 --> 01:20:47.451
I was gonna miss you when you
were gone.

1730
01:20:47.494 --> 01:20:52.195
Oh, boy, I didn't connect the
dots until early this morning.

1731
01:20:52.238 --> 01:20:54.197
I just feel terrible that I said
anything

1732
01:20:54.240 --> 01:20:56.895
and I'm so sorry if I
jeopardized your career.

1733
01:20:56.939 --> 01:20:59.898
- It's okay, you didn't do it on
purpose.

1734
01:20:59.942 --> 01:21:02.161
And honestly, I should've been
upfront

1735
01:21:02.205 --> 01:21:03.859
with Tammy from the beginning.

1736
01:21:03.902 --> 01:21:04.860
That's my fault.

1737
01:21:09.038 --> 01:21:11.388
- Lucas, would you like
to stay for breakfast?

1738
01:21:19.135 --> 01:21:20.614
- Could be fun.
- I'd love to.

1739
01:21:20.658 --> 01:21:21.746
Yeah, thank you.

1740
01:21:21.789 --> 01:21:24.357
- Great, well, I better just get
cooking.

1741
01:21:25.271 --> 01:21:26.533
- And I'll help you.

1742
01:21:32.148 --> 01:21:33.540
- Hi.
- Hey.

1743
01:21:36.282 --> 01:21:38.458
How are you doing?

1744
01:21:38.502 --> 01:21:39.546
- I'm okay.

1745
01:21:41.984 --> 01:21:44.290
I'm really happy for you.

1746
01:21:44.334 --> 01:21:45.770
You're an amazing chef.

1747
01:21:45.813 --> 01:21:47.163
You're gonna knock it outta the
park.

1748
01:21:47.206 --> 01:21:49.730
I wouldn't wanna deprive
Hollybush of that.

1749
01:21:50.993 --> 01:21:52.908
- Yeah, about that.

1750
01:21:54.126 --> 01:21:57.347
I, I may have dropped out of
the running and told Tammy

1751
01:21:57.390 --> 01:22:00.350
that I think you'd be a better
fit for the Chesterwood.

1752
01:22:00.393 --> 01:22:02.569
- Why, you've worked
so hard for this, too.

1753
01:22:03.570 --> 01:22:04.745
- 'Cause I want what's best for
this town

1754
01:22:04.789 --> 01:22:05.921
and I think you're it.

1755
01:22:08.488 --> 01:22:11.100
I actually told Tammy yesterday
morning before the party,

1756
01:22:11.143 --> 01:22:12.623
which is why I think she was so
rattled

1757
01:22:12.666 --> 01:22:15.147
because she suddenly went
from two buyers to zero.

1758
01:22:16.148 --> 01:22:18.020
- I can't believe you did that
for me.

1759
01:22:20.631 --> 01:22:24.156
I mean, isn't Tammy and
slash pretty much all

1760
01:22:24.200 --> 01:22:26.289
of Hollybush still upset
with me for leaving?

1761
01:22:26.332 --> 01:22:29.292
- Well, your friend actually
made quite the impression.

1762
01:22:29.335 --> 01:22:31.468
I mean, she started
geo-tagging all her posts,

1763
01:22:31.511 --> 01:22:33.949
started hyping the town, hyping
the inn,

1764
01:22:33.992 --> 01:22:36.429
I mean the bookings started
coming in like hotcakes.

1765
01:22:36.473 --> 01:22:38.779
Look, the inn's completely
booked till after Valentines
Day.

1766
01:22:40.216 --> 01:22:41.391
- Really?
- Yeah.

1767
01:22:42.914 --> 01:22:45.612
And Tammy, man, I've never
seen Tammy so happy before.

1768
01:22:47.440 --> 01:22:48.572
- That's amazing.

1769
01:22:50.052 --> 01:22:51.053
- That's you.

1770
01:22:54.534 --> 01:22:56.362
But listen, Tammy wants
to tell you rest herself,

1771
01:22:56.406 --> 01:22:59.626
but I can assure you the inn
is yours if you still want it.

1772
01:23:01.367 --> 01:23:02.629
- I'm getting the inn?

1773
01:23:02.673 --> 01:23:04.675
- You're getting the inn.

1774
01:23:07.025 --> 01:23:08.635
And you knew when were dancing?

1775
01:23:08.679 --> 01:23:10.986
- Yeah, yeah, maybe less of a
gut feeling

1776
01:23:11.029 --> 01:23:12.857
and more a secret surprise I
guess.

1777
01:23:14.554 --> 01:23:15.860
- I just wanna say--
- Why don't--

1778
01:23:15.903 --> 01:23:16.643
Get--
- No, I think--

1779
01:23:17.775 --> 01:23:18.776
- Time out.
- Stop.

1780
01:23:19.646 --> 01:23:21.126
- You go first.

1781
01:23:21.170 --> 01:23:23.999
- I just wanted to say thank
you for talking to Tammy.

1782
01:23:24.042 --> 01:23:25.739
She values what you have to say.

1783
01:23:25.783 --> 01:23:27.828
- Well, honestly, all I did was
help Tammy

1784
01:23:27.872 --> 01:23:29.656
realize what she already knew.

1785
01:23:29.700 --> 01:23:31.658
That you're the best
fit for the Chesterwood.

1786
01:23:31.702 --> 01:23:33.225
I mean, hands down, no question.

1787
01:23:33.269 --> 01:23:36.620
Right, you did the work and
you showed that you cared.

1788
01:23:36.663 --> 01:23:39.362
- Well, there was one thing
I wanted to run by you.

1789
01:23:39.405 --> 01:23:40.711
I was planning on talking to you
about it

1790
01:23:40.754 --> 01:23:41.973
if I got the Chesterwood.

1791
01:23:42.017 --> 01:23:44.323
It's just an offer and see if
you like it.

1792
01:23:44.367 --> 01:23:45.585
- Okay?

1793
01:23:45.629 --> 01:23:46.978
- I can handle the day-to-day
operations.

1794
01:23:47.022 --> 01:23:49.459
I'll be back and forth from New
York City.

1795
01:23:50.373 --> 01:23:52.027
- New York City?
- Mm hm.

1796
01:23:52.070 --> 01:23:53.593
That's where corporate is.

1797
01:23:53.637 --> 01:23:56.074
Just a couple hours away and
I'll be transferring there

1798
01:23:56.118 --> 01:23:58.207
once the deal goes through.

1799
01:23:58.250 --> 01:24:00.035
- So, I'll be seeing a
lot more of you then, huh?

1800
01:24:00.078 --> 01:24:01.123
- Mm hm.

1801
01:24:02.080 --> 01:24:04.604
Well, that's what I wanted to
ask you.

1802
01:24:04.648 --> 01:24:07.564
I mean, we'll need a head
chef for the restaurant.

1803
01:24:09.261 --> 01:24:11.220
I mean, if you know anyone
interested.

1804
01:24:12.308 --> 01:24:14.484
- Um, you know, maybe, maybe.

1805
01:24:14.527 --> 01:24:17.878
I mean, is there dental?

1806
01:24:17.922 --> 01:24:19.097
Are you serious?
- Yes.

1807
01:24:19.141 --> 01:24:20.620
- Wow, no, thank you.

1808
01:24:20.664 --> 01:24:22.231
That's incredible.

1809
01:24:23.275 --> 01:24:24.276
You're incredible.

1810
01:24:25.060 --> 01:24:26.496
- So, what did you wanna ask me?

1811
01:24:27.932 --> 01:24:29.368
- Really just wondering
when you're heading down

1812
01:24:29.412 --> 01:24:31.631
south again, 'cause I'm
assuming you gotta pack, right?

1813
01:24:31.675 --> 01:24:33.242
To move to New York City.

1814
01:24:33.285 --> 01:24:37.420
- Well, I was thinking of
staying here through New Years.

1815
01:24:37.463 --> 01:24:40.118
I pushed that big meeting with
my boss.

1816
01:24:40.162 --> 01:24:42.381
- Hm, that's interesting.

1817
01:24:42.425 --> 01:24:44.035
- What's interesting?

1818
01:24:44.079 --> 01:24:47.038
- No, just maybe we can
hang out a bit more now?

1819
01:24:47.082 --> 01:24:48.648
After all, if I'm gonna be your
head chef,

1820
01:24:48.692 --> 01:24:50.520
I mean, you're gonna have to
approve everything on the menu.

1821
01:24:50.563 --> 01:24:51.825
- Absolutely.
- Right, there's gonna be

1822
01:24:51.869 --> 01:24:53.305
a lotta taste testing.
- Lots of taste testing.

1823
01:24:53.349 --> 01:24:54.611
- And probably some
one-on-one cooking lessons.

1824
01:24:54.654 --> 01:24:56.613
- Mm hm, mm hm.
- Maybe?

1825
01:24:56.656 --> 01:24:58.919
- You really do know a
way to a girl's heart.

1826
01:25:01.574 --> 01:25:02.836
- It's biscotti.

1827
01:25:06.362 --> 01:25:08.364
There's just one more thing.

1828
01:25:08.407 --> 01:25:09.408
- Yeah?

1829
01:25:30.037 --> 01:25:32.257
- So, after that I
just said I'll see ya later.

1830
01:25:34.738 --> 01:25:37.436
- Ah, well, Merry Christmas,
everybody.

1831
01:25:37.480 --> 01:25:38.655
- Merry Christmas.
- Let's eat.

1832
01:25:38.698 --> 01:25:39.786
- Merry Christmas.
- Yes.

1833
01:25:39.830 --> 01:25:42.049
- Merry Christmas, everybody.
- Oh.

1834
01:25:42.093 --> 01:25:43.660
- Here's the plate.

1835
01:26:18.912 --> 01:26:21.176
♪ Merry Christmas to you

1836
01:26:21.219 --> 01:26:23.526
♪ The only present I need

1837
01:26:23.569 --> 01:26:25.267
♪ Under the mistletoe

1838
01:26:25.310 --> 01:26:28.183
♪ There's no place that I'd
rather be ♪

1839
01:26:28.226 --> 01:26:30.576
♪ The fire burning nice and slow

1840
01:26:30.620 --> 01:26:32.926
♪ All the lights up on the tree

1841
01:26:32.970 --> 01:26:38.018
♪ You're the only gift
this Christmas I need ♪

1842
01:26:43.067 --> 01:26:48.028
♪ If I haven't told you how
my only wish this year ♪

1843
01:26:50.466 --> 01:26:55.079
♪ Oh, it doesn't cost a penny

1844
01:26:55.122 --> 01:26:59.736
♪ Or get delivered by Santa or
reindeer ♪

1845
01:26:59.779 --> 01:27:01.216
♪ Oh, no

1846
01:27:01.259 --> 01:27:06.221
♪ You're the only gift this
Christmas that I need ♪

1847
01:27:07.134 --> 01:27:09.920
♪ Ooh, ooh

1848
01:27:10.964 --> 01:27:12.488
Merry Christmas.





