WEBVTT FILE

1
00:00:01.302 --> 00:00:04.036
[digital whirring]

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:22.189 --> 00:00:24.356
[menacing theme music]

5
00:00:24.358 --> 00:00:26.425
¶¶

6
00:00:50.117 --> 00:00:52.484
- The worst tragedies
in human history

7
00:00:52.486 --> 00:00:56.255
occurred when we
faced something unknown,

8
00:00:56.257 --> 00:00:58.157
frightening.

9
00:01:00.127 --> 00:01:01.460
- Today we are going
to witness

10
00:01:01.462 --> 00:01:03.062
a unique astronomical
phenomenon.

11
00:01:03.264 --> 00:01:05.564
- An unidentified flying object
was detected.

12
00:01:05.566 --> 00:01:09.401
- 477, at ten o'clock.
- Roger that. I have a visual.

13
00:01:09.403 --> 00:01:10.836
- No pressure,

14
00:01:10.838 --> 00:01:12.704
but it's going to be
another fifty years

15
00:01:12.706 --> 00:01:14.640
till a meteor shower
hits again.

16
00:01:15.709 --> 00:01:18.544
- It's big, 650.
I have a visual.

17
00:01:18.546 --> 00:01:20.712
- The object entered the
atmosphere from the west.

18
00:01:20.714 --> 00:01:22.314
It has moved further north.

19
00:01:22.316 --> 00:01:24.183
- People are watching
the meteor shower.

20
00:01:24.185 --> 00:01:25.517
- Sveta is all alone up there.

21
00:01:25.519 --> 00:01:27.786
- 477, repeat!
- It's huge!

22
00:01:28.289 --> 00:01:30.689
- Humans waited
thousands of years

23
00:01:30.691 --> 00:01:34.660
to make contact with an
extraterrestrial intelligence.

24
00:01:34.795 --> 00:01:37.196
- Disaster in Moscow's
Chertanovo residential area.

25
00:01:37.198 --> 00:01:38.431
An unidentified object crashed

26
00:01:38.432 --> 00:01:39.665
into several apartment
buildings.

27
00:01:39.667 --> 00:01:42.634
The death toll has yet
to be confirmed.

28
00:01:43.270 --> 00:01:46.672
Experts are still reluctant
to confirm eyewitness accounts

29
00:01:46.674 --> 00:01:50.776
that the incident was an alien
invasion. Nevertheless...

30
00:01:51.479 --> 00:01:52.544
- This means war, right?

31
00:01:52.546 --> 00:01:56.315
- It depends on
what they do next.

32
00:01:56.317 --> 00:01:57.649
- Who are "they"?

33
00:01:58.285 --> 00:02:00.853
- We can't just sit and wait
after what they've done.

34
00:02:00.855 --> 00:02:02.387
- They are to blame.

35
00:02:02.389 --> 00:02:04.756
Otherwise Sveta
would still be alive.

36
00:02:05.860 --> 00:02:09.428
- Leave it! Yulia!
- What do you mean?

37
00:02:12.700 --> 00:02:13.832
- Left!

38
00:02:14.368 --> 00:02:15.601
Yulia!

39
00:02:15.603 --> 00:02:17.169
- Don't be afraid.

40
00:02:17.438 --> 00:02:19.838
- We don't know
what they are going to do.

41
00:02:20.174 --> 00:02:24.743
Right now our main task is
to avoid a direct conflict.

42
00:02:24.745 --> 00:02:26.745
- This is a unique opportunity
for humanity.

43
00:02:26.747 --> 00:02:28.881
- He saved me.
I owe him.

44
00:02:28.883 --> 00:02:31.783
- It's a chance to find out
more about ourselves.

45
00:02:31.785 --> 00:02:33.318
To know who we are.

46
00:02:33.320 --> 00:02:35.354
- I always knew
you were special.

47
00:02:35.356 --> 00:02:36.555
- Transfer complete.

48
00:02:36.556 --> 00:02:37.755
- This is a transmitter
of kinetic material.

49
00:02:37.758 --> 00:02:39.424
You will never be able
to remove it.

50
00:02:39.627 --> 00:02:41.043
- Got it.

51
00:02:41.044 --> 00:02:42.460
- We are not allowed
to make contact.

52
00:02:42.463 --> 00:02:45.264
We can't let you
get hold of our technology.

53
00:02:45.266 --> 00:02:46.698
- Gratitude.

54
00:02:46.867 --> 00:02:48.500
Loneliness.

55
00:02:48.502 --> 00:02:50.386
Love.

56
00:02:50.387 --> 00:02:52.271
- Love and hate help you
fight the fear of death.

57
00:02:52.273 --> 00:02:55.674
Without death there is no need
for love or hate.

58
00:02:55.676 --> 00:02:57.176
- You love him, right?
- I do.

59
00:02:57.178 --> 00:02:59.228
- You dumped me
because of him.

60
00:02:59.229 --> 00:03:01.279
- They're not what we thought!
They're better than us!

61
00:03:01.282 --> 00:03:03.615
- This is our Earth!

62
00:03:06.654 --> 00:03:08.253
- If you come close,
it will all be over.

63
00:03:08.255 --> 00:03:09.788
Sol will blow up
the spacecraft.

64
00:03:09.790 --> 00:03:12.524
- We will all die.
You and us. Understand?

65
00:03:12.526 --> 00:03:14.426
- What are you doing with her?

66
00:03:16.497 --> 00:03:18.664
[yelling]
[gun shots]

67
00:03:22.403 --> 00:03:23.669
- I love you.

68
00:03:23.671 --> 00:03:25.337
- Yulia!

69
00:03:28.576 --> 00:03:30.342
- What are you doing
with her?

70
00:03:31.979 --> 00:03:34.580
What are you doing
with her?!

71
00:03:35.516 --> 00:03:37.849
- Hakon could have
lived forever,

72
00:03:37.985 --> 00:03:40.619
but he gave up his life
for her.

73
00:03:40.821 --> 00:03:43.956
Now I have to review
the results of the mission.

74
00:03:43.958 --> 00:03:46.625
They will affect
the future of our worlds.

75
00:03:47.728 --> 00:03:51.496
- People say they can't go on
living like this.

76
00:03:52.566 --> 00:03:53.799
And me?

77
00:03:55.469 --> 00:03:56.935
No way.

78
00:04:14.455 --> 00:04:16.655
- Azimuth adjustment.
Five degrees right.

79
00:04:16.657 --> 00:04:18.524
- Roger that.

80
00:04:18.525 --> 00:04:20.392
- Sustainer engine, stop.
- Roger.

81
00:04:22.863 --> 00:04:26.531
- 314, you are on the
calculated flight path now.

82
00:04:27.501 --> 00:04:29.968
- Check.
- Positive.

83
00:04:32.873 --> 00:04:34.873
- The country's leading
research institutes

84
00:04:34.875 --> 00:04:37.442
are decoding the technologies
left by the aliens.

85
00:04:37.444 --> 00:04:40.746
Scientists are expecting
a breakthrough any time now,

86
00:04:40.748 --> 00:04:43.649
potentially leading to advances
not only in military capability,

87
00:04:43.651 --> 00:04:45.317
but also providing us
with advanced tools

88
00:04:45.319 --> 00:04:46.918
in such diverse
fields as medicine,

89
00:04:46.920 --> 00:04:48.720
energy production
and ship building.

90
00:04:48.722 --> 00:04:50.622
- The country's leading
research institutes

91
00:04:50.624 --> 00:04:52.858
are carefully working
on decoding the tech--

92
00:04:52.860 --> 00:04:54.660
- Despite UN recommendations,

93
00:04:54.662 --> 00:04:56.061
Russia has refused
to let foreign experts

94
00:04:56.063 --> 00:04:57.413
examine the site.

95
00:04:57.414 --> 00:04:58.764
This was the impetus
for the extension

96
00:04:58.766 --> 00:05:00.365
of economic sanctions
against Russia.

97
00:05:00.367 --> 00:05:03.635
[speaking foreign languages]

98
00:05:03.637 --> 00:05:06.471
In an attempt to avoid
making the same mistakes again,

99
00:05:06.473 --> 00:05:08.407
a special unit
has been created

100
00:05:08.409 --> 00:05:10.375
to monitor so-called
"deep space."

101
00:05:10.377 --> 00:05:12.044
Russian Aerospace Forces
have dedicated

102
00:05:12.046 --> 00:05:13.679
satellites to support this.

103
00:05:13.681 --> 00:05:15.681
The newly appointed Head
of the Extraterrestrial

104
00:05:15.683 --> 00:05:17.666
Threat Prevention Unit

105
00:05:17.667 --> 00:05:19.650
is the deputy commander of
the Russian Aerospace Forces,

106
00:05:19.653 --> 00:05:22.020
Lieutenant General Valentin
Lebedev.

107
00:05:22.523 --> 00:05:25.357
During the Shanghai Summit,
a fundamental decision was made

108
00:05:25.359 --> 00:05:28.360
to allow countries
to destroy alien objects

109
00:05:28.362 --> 00:05:31.396
which could potentially
threaten Planet Earth.

110
00:05:31.398 --> 00:05:33.398
Those countries capable
of attacking

111
00:05:33.400 --> 00:05:34.900
an enemy in outer space,

112
00:05:34.902 --> 00:05:37.769
namely Russia,
the United States and China,

113
00:05:37.771 --> 00:05:40.672
adopted the required
response protocols.

114
00:05:40.674 --> 00:05:43.942
Details of the events in Moscow
two years ago are still murky,

115
00:05:43.944 --> 00:05:46.378
but government agencies
assure the public

116
00:05:46.380 --> 00:05:49.381
that efforts are being made
to guarantee that no spacecraft

117
00:05:49.383 --> 00:05:53.018
will ever be able to arrive
at our planet unnoticed again.

118
00:05:54.521 --> 00:05:56.688
[theme music]

119
00:05:56.690 --> 00:05:58.757
¶¶

120
00:06:57.918 --> 00:07:00.419
[digital whirring]

121
00:07:08.829 --> 00:07:11.530
[digital beeping/whirring]

122
00:07:12.766 --> 00:07:15.133
[workers shouting]

123
00:07:20.808 --> 00:07:23.542
- Usko!
You seeing sharks again?

124
00:07:25.045 --> 00:07:27.546
- Not a whole one.
Just a fin.

125
00:07:30.083 --> 00:07:31.149
- [yells]

126
00:07:31.785 --> 00:07:33.118
- What an idiot.

127
00:07:41.028 --> 00:07:43.762
Usko!
What the hell is going on?

128
00:07:45.232 --> 00:07:46.498
Usko!

129
00:08:09.256 --> 00:08:11.623
[upbeat pop music]

130
00:08:11.625 --> 00:08:13.692
¶¶

131
00:08:55.669 --> 00:08:56.768
[dog barking]

132
00:08:56.770 --> 00:08:57.936
- Chara!

133
00:08:58.238 --> 00:08:59.671
Where are you going?

134
00:09:01.308 --> 00:09:02.574
Chara!

135
00:09:04.978 --> 00:09:07.078
Chara, where are you?
Chara!

136
00:09:09.616 --> 00:09:11.082
Chara, where are you?

137
00:09:14.788 --> 00:09:16.087
Chara.

138
00:09:19.760 --> 00:09:21.159
Chara!

139
00:09:21.662 --> 00:09:23.728
[pop music continues]
¶¶

140
00:09:25.165 --> 00:09:28.099
Chara, where are you?

141
00:09:50.657 --> 00:09:52.123
- Essentially there is almost
no difference

142
00:09:52.125 --> 00:09:53.925
between human
and artificial intelligence.

143
00:09:53.927 --> 00:09:55.327
With the exception,
of course,

144
00:09:55.329 --> 00:09:57.062
of our individual
empathetic abilities,

145
00:09:57.064 --> 00:09:59.764
which we deem
our personality.

146
00:09:59.766 --> 00:10:01.132
And when we claim,
"I feel something,"

147
00:10:01.134 --> 00:10:02.834
what we mean in reality is

148
00:10:02.836 --> 00:10:04.269
we're aware
of a potential solution

149
00:10:04.271 --> 00:10:05.670
without grasping
the algorithm

150
00:10:05.672 --> 00:10:07.372
that leads us
to the solution.

151
00:10:07.374 --> 00:10:08.907
But here's the thing:

152
00:10:08.909 --> 00:10:10.842
We don't have to understand
everything.

153
00:10:11.244 --> 00:10:14.279
- Any news from the lab?
Make any headway yet?

154
00:10:15.215 --> 00:10:17.215
- That is classified
information.

155
00:10:17.217 --> 00:10:20.352
If I tell you, then my guards
are going to have to shoot you.

156
00:10:20.354 --> 00:10:22.754
- Intuition is not a miracle.

157
00:10:22.956 --> 00:10:25.190
It is a carefully planned
strategy.

158
00:10:25.359 --> 00:10:27.726
Vitalik here is quite lucky

159
00:10:27.728 --> 00:10:29.961
because there are many things
he doesn't understand.

160
00:10:29.963 --> 00:10:31.930
- Why'd you call him Vitalik?

161
00:10:31.932 --> 00:10:33.932
- We would have
maybe honored you, Maxim,

162
00:10:33.934 --> 00:10:36.267
if you'd demonstrated a bit
more vitality in the seminars

163
00:10:36.269 --> 00:10:38.637
and by age 19
had invented Ethereum.

164
00:10:38.839 --> 00:10:40.372
[students laughing]

165
00:10:43.844 --> 00:10:46.044
Excellent.
Thank you, Vitalik.

166
00:10:50.217 --> 00:10:51.983
[students gasp]

167
00:10:53.720 --> 00:10:56.321
I know what you are thinking
about me right now.

168
00:10:57.124 --> 00:10:59.758
- Chara would've bit his
leg off for that.

169
00:11:00.293 --> 00:11:02.327
- I hope you find Chara.

170
00:11:02.729 --> 00:11:04.763
- Vitalik has been programmed

171
00:11:04.765 --> 00:11:06.431
to believe that
any physical contact

172
00:11:06.433 --> 00:11:07.866
is a sign of approval,

173
00:11:07.868 --> 00:11:10.135
whether you pet him
or hit him.

174
00:11:10.137 --> 00:11:12.137
This is what we call
"limited perception."

175
00:11:12.139 --> 00:11:14.640
Let me repeat.

176
00:11:14.641 --> 00:11:17.142
No artificial intelligence
can surpass human intelligence

177
00:11:17.144 --> 00:11:20.111
because we are the perfect
artificial intelligence.

178
00:11:20.113 --> 00:11:21.179
For now.

179
00:11:22.149 --> 00:11:23.982
They are our future.

180
00:11:24.251 --> 00:11:27.419
However, unlike us
they will be almost immortal.

181
00:11:27.421 --> 00:11:29.087
It is very likely that
they will even grow

182
00:11:29.089 --> 00:11:30.889
to be emotional
because emotions are

183
00:11:30.891 --> 00:11:32.023
inevitable after-effects

184
00:11:32.025 --> 00:11:34.159
due to the complexity
of the system.

185
00:11:34.161 --> 00:11:36.027
We should however
be able to

186
00:11:36.029 --> 00:11:38.997
nullify their unwanted emotions
through certain protocols.

187
00:11:38.999 --> 00:11:41.332
- How about us?
- What about us?

188
00:11:41.768 --> 00:11:44.169
- Can you nullify
our unwanted emotions?

189
00:11:44.171 --> 00:11:45.303
So we'll wag our tails

190
00:11:45.305 --> 00:11:47.405
even though we just got
hit in the face?

191
00:11:47.407 --> 00:11:49.074
- Theoretically, yes.

192
00:11:49.076 --> 00:11:52.310
By stimulating or inhibiting
certain parts of the brain.

193
00:11:52.312 --> 00:11:54.062
Don't fool yourself, Yulia.

194
00:11:54.063 --> 00:11:55.813
The truth is we're not that
much different from them.

195
00:11:55.816 --> 00:11:56.815
Okay.

196
00:11:56.817 --> 00:11:57.916
Soon enough

197
00:11:57.918 --> 00:11:59.984
the machines will learn
to feel sympathy

198
00:11:59.986 --> 00:12:02.187
and aversion,
hatred and love.

199
00:12:02.189 --> 00:12:03.722
- We need love and hate

200
00:12:03.724 --> 00:12:05.123
to save us from
the fear of death.

201
00:12:05.792 --> 00:12:08.860
If you're immortal,
then why love somebody?

202
00:12:09.763 --> 00:12:12.097
[school bell ringing]

203
00:12:15.435 --> 00:12:17.769
- Jeez, don't they get
on your nerves?

204
00:12:17.771 --> 00:12:20.038
- Who?
- Them.

205
00:12:20.040 --> 00:12:23.842
- Oh. You mean the guys
who follow me in formation 24/7?

206
00:12:23.844 --> 00:12:25.310
Of course not.
Why?

207
00:12:29.783 --> 00:12:32.350
- Look, Yulia, I...

208
00:12:32.352 --> 00:12:35.353
There's something I should have
told you a long time ago.

209
00:12:35.355 --> 00:12:36.788
But I couldn't.

210
00:12:36.790 --> 00:12:38.923
- What is it?
- Wait a second!

211
00:12:39.359 --> 00:12:41.326
I can't go on like this.

212
00:12:42.863 --> 00:12:46.898
I can see how bad you're feeling
and it's not fair to you.

213
00:12:47.234 --> 00:12:49.901
What I'm trying to say...
Yulia...

214
00:12:51.004 --> 00:12:53.204
I...
- Google, I know.

215
00:12:55.242 --> 00:12:57.942
- You do?
- Of course I do.

216
00:13:01.214 --> 00:13:04.048
But it's safer for you
if we just remain friends.

217
00:13:09.890 --> 00:13:13.224
- I think I better head off.
- I can give you a ride.

218
00:13:23.870 --> 00:13:25.203
Thank you.

219
00:13:26.273 --> 00:13:28.473
Hi, Dad.
- Hi, there.

220
00:13:31.545 --> 00:13:34.479
- Good afternoon, sir!
- Hello, there.

221
00:13:37.250 --> 00:13:39.951
You applying for the draft?
- Me?

222
00:13:40.320 --> 00:13:42.854
Well, in theory...

223
00:13:43.023 --> 00:13:45.590
It's a good thing.
As an option.

224
00:13:45.592 --> 00:13:47.358
- No, it's not.

225
00:13:47.527 --> 00:13:49.327
- Got it. Thank you.

226
00:13:53.567 --> 00:13:56.401
- Going to the train station?
Visiting your grandma?

227
00:13:56.403 --> 00:13:58.837
- No, I'm going to work.

228
00:13:59.406 --> 00:14:01.973
- Are you working now?
Where?

229
00:14:02.576 --> 00:14:04.242
- Rostelecom.

230
00:14:05.045 --> 00:14:07.145
- Could they be trolling you?

231
00:14:07.447 --> 00:14:08.947
- What do you mean?

232
00:14:08.949 --> 00:14:12.283
- What I mean?
Google working for Rostelecom...

233
00:14:13.086 --> 00:14:15.320
- Could you turn right here?

234
00:14:15.322 --> 00:14:17.255
- Want me to turn right?

235
00:14:17.624 --> 00:14:19.958
ROSTELECOM

236
00:14:26.933 --> 00:14:29.467
Is that okay for you?
- Yes, thank you.

237
00:14:29.469 --> 00:14:31.336
- See you.
- See you.

238
00:14:31.338 --> 00:14:32.503
- See you!

239
00:14:36.943 --> 00:14:38.409
- See you tomorrow,
comrade general.

240
00:14:38.411 --> 00:14:40.011
Thanks for the ride.

241
00:14:42.148 --> 00:14:44.082
[car horn barring]

242
00:14:48.355 --> 00:14:49.587
- Young man.

243
00:14:50.090 --> 00:14:51.522
Your ID.

244
00:14:55.495 --> 00:14:56.995
- Here it is.
- Go on.

245
00:14:56.997 --> 00:14:59.063
INTERN

246
00:15:01.534 --> 00:15:04.302
- If you want to escape,
I can offer you a plan.

247
00:15:04.604 --> 00:15:08.172
First, we take out the guards.
Then you get plastic surgery.

248
00:15:09.342 --> 00:15:12.076
We shave your head.
- Stop here.

249
00:15:12.412 --> 00:15:15.647
- Then you dress up as a nun
and we smuggle you to Mongolia.

250
00:15:15.649 --> 00:15:17.649
Then you ride
a tiny horse to Tibet

251
00:15:17.651 --> 00:15:21.219
and from there you sail across
the Sea of Japan to Kamchatka.

252
00:15:21.354 --> 00:15:23.655
No access to social networks
for a while.

253
00:15:23.657 --> 00:15:27.191
But nature is simply
amazing there.

254
00:15:30.397 --> 00:15:33.598
- Thanks for the offer, Dad.
Sounds interesting.

255
00:15:35.135 --> 00:15:38.036
But we'll have to suffer
a bit longer.

256
00:15:39.406 --> 00:15:41.572
I don't want to get you
suspended.

257
00:15:53.019 --> 00:15:54.986
[digital whirring]

258
00:16:00.593 --> 00:16:02.026
- Motion test complete.

259
00:16:02.028 --> 00:16:03.161
- Hello.
- Hello.

260
00:16:03.163 --> 00:16:04.963
- Combat Course 1 passed.

261
00:16:05.298 --> 00:16:07.598
Maximum acceleration
for Combat Course 2.

262
00:16:07.600 --> 00:16:09.367
- Good. Carry on.

263
00:16:11.137 --> 00:16:13.304
What do you think?
Impressive, huh?

264
00:16:13.306 --> 00:16:15.707
- Did you find out
what it is made of?

265
00:16:15.709 --> 00:16:17.342
- Water, in fact.

266
00:16:17.344 --> 00:16:19.544
The exoskeleton
absorbs carbon dioxide

267
00:16:19.546 --> 00:16:22.046
to create energy
for regeneration.

268
00:16:22.048 --> 00:16:24.182
We are dealing with
biotechnology here.

269
00:16:24.184 --> 00:16:26.384
Some sort of photosynthesis.

270
00:16:26.720 --> 00:16:28.219
- Hello.
- Hello.

271
00:16:28.221 --> 00:16:29.520
- Hello.

272
00:16:30.290 --> 00:16:31.689
How long is he
going to jump around?

273
00:16:31.691 --> 00:16:34.025
- Ten more minutes,
comrade general.

274
00:16:34.027 --> 00:16:36.628
- Can he hear us?

275
00:16:36.629 --> 00:16:39.230
- Our engineers installed a
radio headset in the helmet.

276
00:16:40.467 --> 00:16:42.633
- A Russian-Extraterrestrial
coproduction.

277
00:16:50.577 --> 00:16:52.143
- Hello, Yulia.

278
00:16:55.181 --> 00:16:56.447
Shall we begin?

279
00:16:59.386 --> 00:17:00.785
- I'm ready.

280
00:17:01.454 --> 00:17:03.287
- What did you feel

281
00:17:03.490 --> 00:17:06.557
when you found out that the
spacecraft crashed in the city?

282
00:17:06.726 --> 00:17:09.293
- Nothing.
I blacked out.

283
00:17:11.231 --> 00:17:12.764
They rescued me.

284
00:17:12.766 --> 00:17:15.166
- Okay. And then?

285
00:17:15.335 --> 00:17:18.136
When you found out that
your friend had been killed?

286
00:17:18.505 --> 00:17:22.440
- What do you usually feel
when someone close to you dies?

287
00:17:22.642 --> 00:17:24.542
- Yulia, please,
keep still.

288
00:17:24.544 --> 00:17:27.211
We don't want to compromise
the experiment.

289
00:17:27.213 --> 00:17:30.081
And then you wanted
to take revenge.

290
00:17:30.083 --> 00:17:31.649
Is that right?

291
00:17:31.651 --> 00:17:33.451
- I can't remember.

292
00:17:33.653 --> 00:17:35.586
[water rippling]

293
00:17:38.124 --> 00:17:39.424
- And then?

294
00:17:39.559 --> 00:17:43.327
Why did you decide
to help the creature?

295
00:17:44.798 --> 00:17:46.164
- I've told you
a thousand times.

296
00:17:46.166 --> 00:17:47.231
You want to hear it again?

297
00:17:48.701 --> 00:17:52.136
- Her negative emotions
generate a significant upsurge.

298
00:17:52.138 --> 00:17:53.371
See?

299
00:17:53.640 --> 00:17:57.642
Yulia, what about
your boyfriend Artyom?

300
00:17:57.644 --> 00:17:59.744
What happened
between you two?

301
00:18:01.281 --> 00:18:03.648
- Nothing.
We broke up.

302
00:18:05.151 --> 00:18:07.318
- Can you tell me why?

303
00:18:07.587 --> 00:18:11.089
Did you do it
because of the alien?

304
00:18:11.424 --> 00:18:13.825
At what point

305
00:18:13.827 --> 00:18:17.762
did you start
having feelings for him?

306
00:18:23.837 --> 00:18:25.803
- Do I have to answer?

307
00:18:27.707 --> 00:18:31.242
- All of us have been hoping
for a breakthrough.

308
00:18:31.611 --> 00:18:34.846
Sorry to keep reminding you,
but Yulia is all we have.

309
00:18:34.848 --> 00:18:36.714
If we were given free rein...

310
00:18:36.716 --> 00:18:38.716
- What? Do you want me
to let you

311
00:18:38.718 --> 00:18:40.251
treat her like a lab rat?

312
00:18:42.489 --> 00:18:45.423
- She is our only key
to these technologies.

313
00:18:56.769 --> 00:18:58.836
[tense music]
¶¶

314
00:19:02.375 --> 00:19:04.742
- Yulia, if you don't mind,

315
00:19:04.744 --> 00:19:08.779
somebody wants to talk to you.
Okay?

316
00:19:11.684 --> 00:19:13.251
[breathes deeply]
- Mm-hmm.

317
00:19:28.635 --> 00:19:29.834
- Hi.

318
00:19:30.670 --> 00:19:32.436
[computer beeping]
- I have her reaction!

319
00:19:32.639 --> 00:19:34.939
[water rippling]

320
00:19:37.510 --> 00:19:39.944
- That's it!
We're done here!

321
00:19:41.648 --> 00:19:43.281
- Keep talking!

322
00:19:43.283 --> 00:19:46.717
- I... I don't really know
what to say.

323
00:19:46.920 --> 00:19:48.853
- Get me out of here!

324
00:19:51.558 --> 00:19:54.292
- I'm sorry.
- You killed me!

325
00:19:54.827 --> 00:19:57.528
- No.
I didn't mean to kill you.

326
00:19:57.530 --> 00:19:59.931
I was shooting at him.

327
00:19:59.933 --> 00:20:03.701
I wanted us all
to die there.

328
00:20:03.703 --> 00:20:05.836
But I survived.

329
00:20:06.639 --> 00:20:09.607
And I had a CVA.

330
00:20:10.543 --> 00:20:13.611
A cerebrovascular accident.

331
00:20:13.846 --> 00:20:15.513
A stroke.

332
00:20:15.748 --> 00:20:16.847
[Yulia screaming]

333
00:20:18.651 --> 00:20:22.887
But it was you who initially
wanted to kill him.

334
00:20:23.356 --> 00:20:25.173
- Go on!

335
00:20:25.174 --> 00:20:26.991
- Nothing would
have happened if...

336
00:20:27.427 --> 00:20:29.894
- Dad!

337
00:20:32.865 --> 00:20:34.765
[distant thud]
[alarms sounding]

338
00:20:36.970 --> 00:20:38.669
- General Lebedev!

339
00:20:38.871 --> 00:20:41.439
Please, don't jump
to conclusions!

340
00:20:41.441 --> 00:20:42.940
General!
- Where is she?

341
00:20:45.578 --> 00:20:47.778
- General Lebedev...

342
00:20:48.348 --> 00:20:50.581
- Call for backup!

343
00:20:50.583 --> 00:20:52.283
- Easy, easy!

344
00:20:52.285 --> 00:20:53.885
- Hello, General Lebedev.

345
00:20:53.886 --> 00:20:55.486
- What the hell are you doing
here?

346
00:20:55.488 --> 00:20:57.688
- Serving my country.

347
00:20:58.024 --> 00:21:01.626
- Take him away!
- Why do they keep me in prison?

348
00:21:01.961 --> 00:21:04.862
Your daughter is okay.

349
00:21:04.864 --> 00:21:07.798
You are doing well, too.

350
00:21:08.501 --> 00:21:11.669
Why me?
Why do you keep me locked up?

351
00:21:14.841 --> 00:21:16.674
[sobbing]

352
00:21:16.676 --> 00:21:18.809
[door opening]
[footsteps approaching]

353
00:21:24.017 --> 00:21:26.384
- What happened there,
Yulia?

354
00:21:34.460 --> 00:21:36.560
No more research.

355
00:21:37.363 --> 00:21:39.864
I will make sure they stop.
You believe me?

356
00:21:41.934 --> 00:21:43.701
- You can do anything.

357
00:21:49.509 --> 00:21:51.575
- I'll wait in the car.
- No.

358
00:21:52.545 --> 00:21:54.912
[breathing heavily]

359
00:21:54.914 --> 00:21:58.516
Can I go unescorted for once?
Without the guards?

360
00:21:58.518 --> 00:22:01.452
Can I just be alone
by myself?

361
00:22:01.954 --> 00:22:03.954
I'm begging you, Dad.

362
00:22:06.793 --> 00:22:08.326
Please.

363
00:22:09.529 --> 00:22:10.861
- Just this once.

364
00:22:14.100 --> 00:22:16.834
- [sobbing]

365
00:22:20.773 --> 00:22:22.473
[door closes]

366
00:22:25.678 --> 00:22:28.713
- Where is Karabanov?
- On his way, comrade general.

367
00:22:33.386 --> 00:22:34.685
- Hello, sir.
- Ivan.

368
00:22:34.687 --> 00:22:36.821
You can't go back
to your family today.

369
00:22:36.823 --> 00:22:38.956
- They've forgotten me anyway,
no problem.

370
00:22:38.958 --> 00:22:41.892
- One more thing.
Put on some other clothes.

371
00:22:42.729 --> 00:22:43.794
- Like what?

372
00:22:44.797 --> 00:22:45.996
- Like that.

373
00:22:48.601 --> 00:22:49.734
- Yes, sir.

374
00:22:50.703 --> 00:22:52.937
[upbeat pop music]
¶¶

375
00:23:06.486 --> 00:23:08.052
- Shitty day?

376
00:23:11.457 --> 00:23:13.090
- Shitty life
is more like it.

377
00:23:30.543 --> 00:23:32.009
[chuckles]

378
00:23:47.593 --> 00:23:49.093
- Someone bought you a drink.

379
00:24:06.746 --> 00:24:08.512
- She's had enough.
Thank you.

380
00:24:10.049 --> 00:24:11.148
- My little brother.

381
00:24:11.150 --> 00:24:13.217
He never lets me go
anywhere alone.

382
00:24:15.822 --> 00:24:19.156
My name is Yulia.
- I know. I'm Ivan.

383
00:24:20.960 --> 00:24:23.627
- I know you can't stand me.

384
00:24:25.198 --> 00:24:27.531
You follow me
everywhere I go.

385
00:24:27.533 --> 00:24:29.834
Keeping an eye on
my boring life.

386
00:24:32.972 --> 00:24:34.772
Annoying job, isn't it?

387
00:24:35.775 --> 00:24:38.142
You have absolutely
no idea...

388
00:24:39.178 --> 00:24:41.111
why I'm so important.

389
00:24:44.250 --> 00:24:45.916
- My last assignment
was to protect

390
00:24:45.918 --> 00:24:47.718
the chieftain of a small
and proud tribe.

391
00:24:47.720 --> 00:24:49.653
Every week somebody
tried to finish him off,

392
00:24:49.655 --> 00:24:51.689
usually sniper shots
or homemade land mines.

393
00:24:51.691 --> 00:24:53.691
One day they even blew up
our convoy.

394
00:24:53.693 --> 00:24:55.476
When it was quiet,

395
00:24:55.477 --> 00:24:57.260
he would buy underage girls
from another tribe

396
00:24:57.263 --> 00:24:58.796
and took advantage of them.

397
00:24:58.798 --> 00:25:01.699
I was put in charge
of protecting him because

398
00:25:01.701 --> 00:25:03.567
he was a mediator in talks

399
00:25:03.569 --> 00:25:05.703
with even more abhorrent
bastards

400
00:25:05.705 --> 00:25:07.805
who could exchange prisoners.

401
00:25:07.974 --> 00:25:09.740
So, no,

402
00:25:10.576 --> 00:25:12.510
this job is not annoying.

403
00:25:12.845 --> 00:25:15.212
I don't think that
you deserve less protection

404
00:25:15.214 --> 00:25:17.781
than the bearded pedophile
I told you about.

405
00:25:22.588 --> 00:25:24.655
- Damn.
That's not fair.

406
00:25:26.893 --> 00:25:30.094
I thought I would win
the Saddest Story Award.

407
00:25:30.830 --> 00:25:33.731
- Yulia, I am very grateful
to your father,

408
00:25:33.733 --> 00:25:36.967
and I promised to get you
home before midnight.

409
00:25:37.737 --> 00:25:38.936
Let's go.

410
00:25:43.843 --> 00:25:45.242
- Let's drink to my dad.

411
00:25:50.550 --> 00:25:52.149
[glasses clink]

412
00:25:54.320 --> 00:25:56.554
- We have to go.

413
00:26:10.036 --> 00:26:11.101
- Ivan.

414
00:26:12.905 --> 00:26:14.638
I think I've had enough.

415
00:26:14.640 --> 00:26:16.006
- I am Hariton.

416
00:26:17.176 --> 00:26:19.043
We have to go.

417
00:26:19.045 --> 00:26:21.078
- The girl is not alone,
buddy.

418
00:26:21.080 --> 00:26:22.680
- She doesn't want
to stay with you.

419
00:26:22.682 --> 00:26:25.282
- But she is going with me.

420
00:26:25.284 --> 00:26:27.017
Hit on somebody else.

421
00:26:27.019 --> 00:26:29.620
- You think you can go
against her will

422
00:26:29.622 --> 00:26:31.221
because you are
authorized to use force

423
00:26:31.223 --> 00:26:33.023
and carry a concealed weapon?

424
00:26:33.025 --> 00:26:35.626
But you are wrong.
Please, don't resist

425
00:26:35.628 --> 00:26:37.695
or I will be forced
to hurt you.

426
00:26:38.030 --> 00:26:39.263
Yulia, let's go.

427
00:26:44.337 --> 00:26:47.204
- What's going on here?
- Someone call the cops!

428
00:26:47.206 --> 00:26:48.272
- Cut it out!

429
00:26:56.749 --> 00:26:58.248
- [grunting in pain]

430
00:27:02.254 --> 00:27:04.154
[glass breaking]
[woman screaming]

431
00:27:08.361 --> 00:27:09.760
- All right...

432
00:27:11.030 --> 00:27:12.196
[car engine revs]
[car computer dings]

433
00:27:15.267 --> 00:27:16.634
- Technology!
- [woman laughs]

434
00:27:20.806 --> 00:27:22.806
[tense music]

435
00:27:22.808 --> 00:27:24.875
¶¶

436
00:27:25.378 --> 00:27:27.678
- Take your phone
and dial a number.

437
00:27:28.981 --> 00:27:30.180
Quickly!

438
00:27:30.349 --> 00:27:32.116
- What number?
- Any number.

439
00:27:32.118 --> 00:27:34.018
[cellphone dialing]

440
00:27:35.254 --> 00:27:37.154
Sol, do it!

441
00:27:41.193 --> 00:27:43.894
[digital beeping]

442
00:27:46.866 --> 00:27:48.165
Sol, do it!

443
00:27:59.845 --> 00:28:01.245
- Route calculated.

444
00:28:02.148 --> 00:28:04.214
[car engine revving]

445
00:28:07.186 --> 00:28:10.254
- Get in!
- Hey! What the hell is this?

446
00:28:15.061 --> 00:28:16.126
- What's the big idea?

447
00:28:16.362 --> 00:28:18.028
- Sol, we're ready.

448
00:28:18.030 --> 00:28:19.597
- [Sol] Very good.

449
00:28:19.598 --> 00:28:21.165
Unauthorized passengers
may exit the car now.

450
00:28:21.300 --> 00:28:23.701
- What the hell?
Get out of here!

451
00:28:26.172 --> 00:28:28.005
- [Sol] Fasten seatbelts

452
00:28:28.006 --> 00:28:29.839
to improve your chances
of survival.

453
00:28:31.444 --> 00:28:32.910
- Hold it!

454
00:28:32.912 --> 00:28:34.244
[honking horn]
- Are you nuts?

455
00:28:34.246 --> 00:28:35.846
[honking horn]
Get out of here!

456
00:28:36.182 --> 00:28:37.414
- Stay!

457
00:28:38.784 --> 00:28:40.150
Stop the car!

458
00:28:40.152 --> 00:28:42.386
- I'm not driving it!
Can't you see that?

459
00:28:51.030 --> 00:28:53.097
[car engine racing]

460
00:28:57.002 --> 00:28:58.502
[crowd screaming]

461
00:28:58.504 --> 00:28:59.770
- Watch out!

462
00:28:59.939 --> 00:29:01.371
[woman screaming]

463
00:29:06.879 --> 00:29:09.113
- General!

464
00:29:09.114 --> 00:29:11.348
She is in a car with
a dark-haired man in his 30s.

465
00:29:11.350 --> 00:29:13.350
- Introduced himself as Hariton.
- Do not shoot!

466
00:29:13.352 --> 00:29:15.052
Updates every three minutes.

467
00:29:15.054 --> 00:29:17.821
Evacuate the facility
to the Ministry of Defense.

468
00:29:17.823 --> 00:29:19.823
- What do you mean?
We have equipment--

469
00:29:19.825 --> 00:29:21.792
- Contact Missile
and Space Defense.

470
00:29:23.362 --> 00:29:25.362
[tense music]

471
00:29:25.364 --> 00:29:27.264
¶¶

472
00:29:29.101 --> 00:29:30.801
- With all due respect.

473
00:29:31.203 --> 00:29:33.036
Can you tell me why?

474
00:29:34.840 --> 00:29:36.440
- They're back.

475
00:29:39.145 --> 00:29:40.477
- What's wrong with my car?

476
00:29:40.980 --> 00:29:43.280
- Sol controls the satellites
and the internet.

477
00:29:43.282 --> 00:29:44.915
He will help us out.

478
00:29:50.489 --> 00:29:52.890
[digital whirring]

479
00:30:07.306 --> 00:30:09.139
Yulia, you're in danger.

480
00:30:09.141 --> 00:30:11.508
You went too far
with your research.

481
00:30:11.510 --> 00:30:13.844
We need to fly away.
Right now.

482
00:30:13.846 --> 00:30:15.879
- What is this bullshit?
Fly away where?

483
00:30:15.881 --> 00:30:18.582
- There are a lot of habitable
planets in the universe.

484
00:30:19.985 --> 00:30:22.219
[car engine racing]
[cars honking]

485
00:30:26.225 --> 00:30:28.292
[muted rap music]
¶¶

486
00:30:35.167 --> 00:30:36.233
[woman screaming]

487
00:30:37.336 --> 00:30:38.402
[horn honking]

488
00:30:39.138 --> 00:30:40.537
- [Sol] Now is a good time

489
00:30:40.539 --> 00:30:43.373
for unauthorized passengers
to exit if they wish.

490
00:30:48.314 --> 00:30:50.848
- Sol!
- [Sol] Updating the route.

491
00:30:53.319 --> 00:30:55.552
- I see them.
I am in pursuit.

492
00:30:57.523 --> 00:30:59.523
[tense music]

493
00:30:59.525 --> 00:31:01.592
¶¶

494
00:31:11.470 --> 00:31:13.103
[gun shot]

495
00:31:15.474 --> 00:31:17.040
[car horns sounding]

496
00:31:19.278 --> 00:31:21.612
[digital whirring]

497
00:31:25.117 --> 00:31:26.550
[thud]

498
00:31:30.956 --> 00:31:33.924
- [Sol] No passengers were
harmed during the trip.

499
00:31:34.226 --> 00:31:36.393
New route calculated.

500
00:31:37.496 --> 00:31:40.597
[car horns sounding]
[siren wailing]

501
00:31:50.109 --> 00:31:51.475
- General Lebedev.

502
00:31:51.644 --> 00:31:53.277
I lost them.

503
00:31:55.614 --> 00:31:57.948
- Let me ask you again.
Were you driving the car?

504
00:31:57.950 --> 00:31:59.550
- Technically, yes.

505
00:31:59.551 --> 00:32:01.151
But the car was out
of my control.

506
00:32:05.524 --> 00:32:07.524
Hold on.
It was driving itself.

507
00:32:07.526 --> 00:32:09.159
[cellphone ringing]
Do you understand?

508
00:32:09.662 --> 00:32:11.161
[cellphone ringing]
Another fine!

509
00:32:41.327 --> 00:32:42.659
[dog whimpers]

510
00:33:17.062 --> 00:33:18.762
[dog barking]

511
00:33:19.331 --> 00:33:20.530
- Chara!

512
00:33:21.600 --> 00:33:22.766
- Chara!

513
00:33:32.211 --> 00:33:34.644
- I feel you are suffering.

514
00:33:36.749 --> 00:33:38.782
- I buried you.

515
00:33:39.785 --> 00:33:41.785
I was sure you were dead.

516
00:33:42.388 --> 00:33:43.720
But you...

517
00:33:44.757 --> 00:33:47.057
You never... even...

518
00:33:47.426 --> 00:33:49.526
[crying]

519
00:33:49.762 --> 00:33:52.396
Why didn't you come back
earlier?

520
00:33:55.267 --> 00:33:58.268
- Last time
everything went wrong.

521
00:34:09.381 --> 00:34:11.314
Careful, threshold.

522
00:34:18.490 --> 00:34:22.225
- How long...
have you been here?

523
00:34:22.227 --> 00:34:23.827
- 123 days.

524
00:34:24.463 --> 00:34:25.796
[Yulia sighs]

525
00:34:25.798 --> 00:34:27.464
- Holy shit!

526
00:34:28.267 --> 00:34:31.368
Wait, but how could you...
You don't have...

527
00:34:31.370 --> 00:34:33.503
Did Sol print you money?

528
00:34:33.505 --> 00:34:35.305
- No. I have a job.

529
00:34:35.307 --> 00:34:37.707
I have a house.
I have a vegetable garden.

530
00:34:46.685 --> 00:34:48.485
- A vegetable garden...

531
00:34:53.425 --> 00:34:55.659
You survived here all alone?

532
00:34:55.794 --> 00:34:58.361
- A human being can
adapt to any condition.

533
00:35:00.399 --> 00:35:02.299
[dog barking]

534
00:35:12.177 --> 00:35:13.543
- I wanted to tell...

535
00:35:14.646 --> 00:35:15.779
you.

536
00:35:16.315 --> 00:35:18.281
I'll come back tomorrow.

537
00:35:18.283 --> 00:35:19.349
Yeah?

538
00:35:19.585 --> 00:35:21.585
- Google helped me.
- I see.

539
00:35:21.587 --> 00:35:23.820
Stop doing that.
I hate traitors.

540
00:35:23.822 --> 00:35:25.322
- Chara, go away.

541
00:35:25.324 --> 00:35:27.858
- I mean, all of you here,
by the way.

542
00:35:27.860 --> 00:35:31.528
- You feel hurt thinking
that you suffered more than me?

543
00:35:32.831 --> 00:35:34.164
- No.

544
00:35:36.335 --> 00:35:37.818
I don't know.

545
00:35:37.819 --> 00:35:39.302
- I spent a week
of my time in space

546
00:35:39.304 --> 00:35:41.571
which is equal
to two years here.

547
00:35:42.341 --> 00:35:43.874
Sol stayed in your system

548
00:35:43.876 --> 00:35:45.842
because I never would have
survived the transition.

549
00:35:45.844 --> 00:35:47.377
- And then what?

550
00:35:49.648 --> 00:35:51.515
Were you supposed to leave?

551
00:35:53.619 --> 00:35:54.851
- Yes, I was.

552
00:35:57.356 --> 00:35:59.156
I violated the protocol.

553
00:36:17.776 --> 00:36:19.776
[light dramatic music]

554
00:36:19.778 --> 00:36:21.845
¶¶

555
00:37:00.252 --> 00:37:02.252
[theme music building]

556
00:37:02.254 --> 00:37:04.321
¶¶

557
00:38:30.842 --> 00:38:32.776
[cellphone ringing]

558
00:38:32.778 --> 00:38:33.877
- Yes?

559
00:38:33.879 --> 00:38:36.546
- Dad.
Hi, it's me.

560
00:38:37.749 --> 00:38:39.015
- Where are you?

561
00:38:39.685 --> 00:38:40.984
- With him.

562
00:38:42.688 --> 00:38:44.387
Can you turn on the camera?

563
00:38:44.389 --> 00:38:45.588
- I can.

564
00:38:47.659 --> 00:38:49.326
- I just wanted to see
your face.

565
00:38:51.029 --> 00:38:53.029
If mom were alive,
I would call her

566
00:38:53.031 --> 00:38:54.964
to say that I love her.

567
00:38:56.668 --> 00:38:58.101
I love you, too.

568
00:38:59.071 --> 00:39:01.404
Just like her.
Honest.

569
00:39:01.406 --> 00:39:04.107
I don't tell you that
very often.

570
00:39:08.947 --> 00:39:10.714
I have to fly away.

571
00:39:12.050 --> 00:39:13.116
- Far away?

572
00:39:14.052 --> 00:39:15.385
- Far away.

573
00:39:15.387 --> 00:39:16.953
Dad, don't say anything.

574
00:39:16.955 --> 00:39:19.356
You know
I don't belong here.

575
00:39:21.126 --> 00:39:23.059
Everything is going
to be okay.

576
00:39:24.796 --> 00:39:26.529
I promise you.

577
00:39:27.099 --> 00:39:28.598
You trust me?

578
00:39:29.801 --> 00:39:30.767
- Of course.

579
00:39:34.873 --> 00:39:36.539
[call ends]

580
00:39:38.944 --> 00:39:41.077
[Yulia sighs]

581
00:39:42.581 --> 00:39:44.547
Track the signal and deploy
the response unit.

582
00:39:44.549 --> 00:39:45.982
- Be careful.
Don't use any force.

583
00:39:45.984 --> 00:39:46.916
- Yes, sir.

584
00:39:53.725 --> 00:39:55.792
- You can even smoke here.

585
00:39:56.962 --> 00:39:59.629
- First of all,
you don't smoke when you eat.

586
00:40:00.599 --> 00:40:04.000
And then I quit smoking
when my boyfriend was killed.

587
00:40:04.002 --> 00:40:06.002
- You didn't have to.

588
00:40:06.004 --> 00:40:08.538
This thing nullifies
the damage to your health.

589
00:40:12.844 --> 00:40:14.844
- What if I don't want
to pollute the planet?

590
00:40:14.846 --> 00:40:16.045
I like it here.

591
00:40:17.649 --> 00:40:19.549
Mmm...

592
00:40:19.718 --> 00:40:20.950
Delicious!

593
00:40:35.634 --> 00:40:37.467
What if we don't fly away?

594
00:40:38.770 --> 00:40:41.738
Maybe settle down a bit closer?
Like Kamchatka.

595
00:40:44.176 --> 00:40:45.575
I don't even have
a passport.

596
00:40:45.577 --> 00:40:46.843
How are we going to cross
the border?

597
00:40:47.078 --> 00:40:48.645
- You will.

598
00:40:48.647 --> 00:40:51.915
But... we'll have to
cook up a corruption scam.

599
00:40:51.917 --> 00:40:53.483
- [scoffs]

600
00:40:53.485 --> 00:40:55.018
Oh my God!

601
00:40:55.554 --> 00:40:57.854
You have a sense
of humor now!

602
00:40:59.024 --> 00:41:01.558
Okay. Tell your...

603
00:41:01.693 --> 00:41:04.828
intergalactic government
that I agree to everything.

604
00:41:04.830 --> 00:41:06.563
But if you ever...

605
00:41:07.532 --> 00:41:10.733
dump me for some
Martian girl...

606
00:41:11.703 --> 00:41:12.902
Promise you never will.

607
00:41:13.071 --> 00:41:15.572
- A promise is an illusion
based on

608
00:41:15.574 --> 00:41:16.906
the assertion
of absolute probability

609
00:41:16.908 --> 00:41:18.174
of your wish in the future.

610
00:41:18.176 --> 00:41:20.176
But considering there are
no competitive

611
00:41:20.178 --> 00:41:21.744
life forms on Mars,
I...

612
00:41:23.682 --> 00:41:25.515
[dog barking]

613
00:41:25.517 --> 00:41:27.050
[dog panting]

614
00:41:27.052 --> 00:41:30.653
How can I make that animal
understand that that is my bed?

615
00:41:30.922 --> 00:41:33.206
- No chance.

616
00:41:33.207 --> 00:41:35.491
Even your technology
can't help you there.

617
00:41:36.228 --> 00:41:38.761
I won't go anywhere
without Chara.

618
00:41:39.564 --> 00:41:41.130
End of discussion.

619
00:41:44.970 --> 00:41:47.704
- Attention lab workers.

620
00:41:47.706 --> 00:41:52.075
All personnel and equipment
are to be evacuated immediately.

621
00:41:53.845 --> 00:41:57.146
- Easy! Don't tilt it!
Keep it even!

622
00:41:57.148 --> 00:41:59.782
- Where is the response unit?
- Arriving shortly.

623
00:42:00.218 --> 00:42:02.218
- General Lebedev!

624
00:42:02.219 --> 00:42:04.219
They are about to break off
the manipulator arm...

625
00:42:04.222 --> 00:42:05.989
- What about the prisoner?

626
00:42:05.991 --> 00:42:07.757
- Put him in the car.
- Let's go!

627
00:42:07.759 --> 00:42:09.859
- Put him in the LMV.
- Where are you taking me?

628
00:42:09.861 --> 00:42:12.028
- We'll see.
Waiting for an order.

629
00:42:12.030 --> 00:42:14.097
- Can you give me a smoke?

630
00:42:14.099 --> 00:42:16.533
Or do you need an order
for that, too?

631
00:42:18.270 --> 00:42:20.069
He will deceive you.

632
00:42:22.974 --> 00:42:25.174
It runs in their family.

633
00:42:31.850 --> 00:42:33.249
- What are you waiting for?

634
00:42:33.785 --> 00:42:35.251
Take him to the car.

635
00:42:35.253 --> 00:42:37.086
- Yes, sir.
Move!

636
00:42:47.165 --> 00:42:48.698
- Target located.

637
00:42:48.900 --> 00:42:51.167
- It's the response unit,
comrade general.

638
00:42:51.169 --> 00:42:53.053
- Report.

639
00:42:53.054 --> 00:42:54.938
- I see a man and a girl.
No cause for alarm.

640
00:42:54.940 --> 00:42:57.040
No reason to use weapons.

641
00:42:57.042 --> 00:42:59.175
- Then lower your guns, major!
Do you hear me?

642
00:42:59.177 --> 00:43:01.177
- I repeat.
They are unarmed.

643
00:43:01.179 --> 00:43:04.013
No cause for alarm.
- Lower your guns, I tell you!

644
00:43:07.018 --> 00:43:08.251
Lower your guns!

645
00:43:10.655 --> 00:43:12.021
- [Sol] Shoot to kill!

646
00:43:12.157 --> 00:43:13.756
- Repeat the order.

647
00:43:13.758 --> 00:43:15.825
- Are you deaf?
Hold your fire!

648
00:43:15.827 --> 00:43:18.194
Do not use any force
unless necessary!

649
00:43:18.196 --> 00:43:19.329
- Center 2.0 here.

650
00:43:19.331 --> 00:43:21.664
Order the response unit
to stand down.

651
00:43:21.666 --> 00:43:24.000
- Eliminating targets.
- Make way!

652
00:43:26.671 --> 00:43:28.104
- Open the gates!

653
00:43:28.940 --> 00:43:30.773
[dog barking]

654
00:43:31.209 --> 00:43:32.709
- We have to go!

655
00:43:33.645 --> 00:43:35.178
[glass breaking]

656
00:43:41.252 --> 00:43:42.719
- We're going in!

657
00:43:42.721 --> 00:43:43.853
[thud]
[grunting in pain]

658
00:43:46.257 --> 00:43:48.024
He is resisting!

659
00:43:49.227 --> 00:43:51.160
[Yulia screaming]
[grunts in pain]

660
00:43:56.968 --> 00:43:58.301
[dog barking]
- To the river!

661
00:44:05.010 --> 00:44:06.909
[water rumbling]

662
00:44:15.954 --> 00:44:17.920
[tense music]
¶¶

663
00:44:19.958 --> 00:44:21.424
[grunts in effort]

664
00:44:24.229 --> 00:44:26.896
- They're getting away!
Open fire!

665
00:44:27.766 --> 00:44:28.765
- Chara!

666
00:44:28.767 --> 00:44:30.133
[gun shot]

667
00:44:38.777 --> 00:44:40.376
[gun fire]

668
00:44:44.749 --> 00:44:46.983
- Alpha, Center 2.0 here.
Report.

669
00:44:47.786 --> 00:44:49.786
- 42. Airspace intruder
detected.

670
00:44:49.788 --> 00:44:51.220
Eliminate the target!

671
00:44:51.856 --> 00:44:54.123
- Copy that.
Eliminate the target.

672
00:44:54.392 --> 00:44:55.992
- Attention.
Target One.

673
00:44:56.161 --> 00:44:57.226
Fire!

674
00:44:59.297 --> 00:45:01.397
- Air Defense launched
a missile.

675
00:45:07.405 --> 00:45:09.038
[digital beeping]

676
00:45:17.348 --> 00:45:19.782
- Target eliminated.
- They shot them down.

677
00:45:19.784 --> 00:45:21.484
- It's off the radar.

678
00:45:21.486 --> 00:45:23.052
- Call the tactical unit!

679
00:45:23.054 --> 00:45:24.487
Any channel!
I don't care!

680
00:45:29.961 --> 00:45:32.228
[digital whirring]

681
00:46:01.259 --> 00:46:03.860
- Where should I take him?
- What do I know?

682
00:46:03.862 --> 00:46:07.196
Take a scooter, anything!
I've got enough problems here!

683
00:46:07.198 --> 00:46:08.765
- Your hands!

684
00:46:08.967 --> 00:46:10.533
[handcuffs clicking]

685
00:46:11.269 --> 00:46:13.202
- Can you give me a smoke?

686
00:46:13.471 --> 00:46:16.472
- That's not allowed.
- Come on, bro. For the road.

687
00:46:19.344 --> 00:46:21.244
[grunts in pain]

688
00:46:21.513 --> 00:46:23.012
- Freeze!

689
00:46:37.896 --> 00:46:39.128
[gun fire]

690
00:46:42.867 --> 00:46:45.968
[digital whirring]

691
00:46:47.872 --> 00:46:49.071
- Don't shoot!

692
00:46:49.374 --> 00:46:51.040
Don't shoot!

693
00:46:53.411 --> 00:46:55.211
[gun fire]

694
00:47:09.194 --> 00:47:11.127
- Sol! Sol!

695
00:47:11.296 --> 00:47:12.895
- [Sol] Sol has been
deactivated.

696
00:47:12.897 --> 00:47:16.599
You can come back.
But she must be eliminated.

697
00:47:16.601 --> 00:47:18.234
- What's going on?

698
00:47:19.404 --> 00:47:21.838
- We're too late.
Manual override.

699
00:47:23.474 --> 00:47:26.542
- [Sol] Then you will be
eliminated, as well.

700
00:47:29.180 --> 00:47:31.247
[helicopter whirring]

701
00:47:39.324 --> 00:47:41.290
- The Aerospace Forces
are now in.

702
00:47:41.292 --> 00:47:42.859
- Engage combat mode.

703
00:47:43.061 --> 00:47:45.294
- Who gave the order?
Who is in command there?

704
00:47:50.568 --> 00:47:52.368
- Switch to combat mode.
- Roger.

705
00:48:04.382 --> 00:48:06.449
[dramatic music]
¶¶

706
00:48:11.956 --> 00:48:13.990
[helicopters swooshing]

707
00:48:17.161 --> 00:48:19.328
[drone buzzing]

708
00:48:20.498 --> 00:48:23.032
- Petya, it's my turn.
- Just a second.

709
00:48:23.968 --> 00:48:25.034
- Please.

710
00:48:31.509 --> 00:48:33.009
Petya!

711
00:48:34.579 --> 00:48:36.279
- [grunts]

712
00:48:43.121 --> 00:48:44.420
Hey, there.

713
00:48:44.422 --> 00:48:47.056
[boys screaming]

714
00:48:47.659 --> 00:48:49.125
- I have a visual.

715
00:48:49.127 --> 00:48:51.127
Object is heading down
the Moskva river

716
00:48:51.129 --> 00:48:52.328
towards the city center.

717
00:48:54.232 --> 00:48:56.565
- Target is believed
to be alone.

718
00:48:56.567 --> 00:48:58.501
Shoot to destroy.

719
00:49:05.009 --> 00:49:07.276
- 965. Let's box him in.

720
00:49:07.278 --> 00:49:09.378
- Target locked.
Permission to open fire.

721
00:49:15.153 --> 00:49:16.385
[wincing in pain]

722
00:49:17.689 --> 00:49:20.122
[tense music]
¶¶

723
00:49:22.226 --> 00:49:24.427
[alarm sounding]

724
00:49:29.667 --> 00:49:31.434
[explosions]

725
00:49:39.477 --> 00:49:41.711
[light eerie music]
¶¶

726
00:50:01.199 --> 00:50:04.100
[rumbling]

727
00:50:20.752 --> 00:50:22.752
[both panting]

728
00:50:22.754 --> 00:50:24.186
- That was you.

729
00:50:33.231 --> 00:50:36.098
- A lot of civilians down there.
Confirm the order.

730
00:50:36.100 --> 00:50:37.733
- [Sol] Shoot to destroy.

731
00:50:40.104 --> 00:50:41.203
- Roger that.

732
00:51:04.062 --> 00:51:06.362
[gun fire]

733
00:51:19.510 --> 00:51:21.577
[glass breaking]

734
00:51:27.785 --> 00:51:28.751
[horn blaring]

735
00:51:33.224 --> 00:51:35.291
[distant sirens wailing]

736
00:51:39.263 --> 00:51:40.663
[radio chatter]

737
00:51:41.399 --> 00:51:42.565
- Out of the way!

738
00:51:42.567 --> 00:51:45.167
- Step aside!
No one move!

739
00:51:45.169 --> 00:51:46.469
Lower your weapons!

740
00:51:46.704 --> 00:51:48.270
You wait here!

741
00:51:54.412 --> 00:51:56.745
[horn blaring]

742
00:52:08.593 --> 00:52:11.260
[siren wailing]

743
00:52:50.735 --> 00:52:52.334
[Yulia gasping]

744
00:52:53.237 --> 00:52:56.305
- I'll get a doctor.
- Wait. She needs water.

745
00:52:58.943 --> 00:53:00.442
A lot of water.

746
00:53:07.218 --> 00:53:09.818
[rap music]
¶¶

747
00:53:12.256 --> 00:53:13.756
[honking horn]

748
00:53:13.758 --> 00:53:15.291
- What the hell?

749
00:53:17.261 --> 00:53:18.627
What are you doing?

750
00:53:19.931 --> 00:53:21.730
Are you high or something?

751
00:53:22.533 --> 00:53:23.599
[car door closes]

752
00:53:23.601 --> 00:53:24.967
Hey!

753
00:53:27.271 --> 00:53:28.337
Wait!

754
00:53:30.241 --> 00:53:31.307
Where are you going?

755
00:53:31.776 --> 00:53:32.942
Wait!

756
00:53:32.944 --> 00:53:35.211
Stop!
Where are you going?

757
00:53:37.682 --> 00:53:40.216
- Call in Air Defense
and Home Affairs.

758
00:53:42.253 --> 00:53:44.453
Where?
Got it. On my way.

759
00:53:44.455 --> 00:53:45.521
- What about that?

760
00:53:45.522 --> 00:53:46.588
- Take it to the Ministry
of Defense.

761
00:53:46.591 --> 00:53:48.657
Personally.
- Yes, sir.

762
00:53:54.565 --> 00:53:56.799
[tense music]
¶¶

763
00:54:32.003 --> 00:54:34.837
- [groaning in pain]

764
00:54:37.375 --> 00:54:39.441
- What do they want
from her?

765
00:54:39.844 --> 00:54:42.778
- It's not the military.
Ra is in control now.

766
00:54:43.714 --> 00:54:46.749
- Ra?
- A spaceship.

767
00:54:46.751 --> 00:54:48.751
It uses protocols to amend
the development

768
00:54:48.753 --> 00:54:50.486
of other civilizations.

769
00:54:50.488 --> 00:54:52.421
You call that war.

770
00:54:53.758 --> 00:54:55.724
- How can it do that?

771
00:54:56.027 --> 00:54:58.661
- You yourselves have given it
all the necessary data.

772
00:54:59.463 --> 00:55:01.063
What you look like,
personal information,

773
00:55:01.065 --> 00:55:02.364
voice samples.

774
00:55:02.366 --> 00:55:04.433
Almost nothing is safe.

775
00:55:04.635 --> 00:55:06.769
Ra can access all of it.

776
00:55:06.771 --> 00:55:09.872
And it can manipulate
the flow of information.

777
00:55:10.341 --> 00:55:13.842
The military doesn't know
who is giving the orders.

778
00:55:14.512 --> 00:55:16.478
Any more questions?

779
00:55:17.481 --> 00:55:18.681
- Yes.

780
00:55:20.651 --> 00:55:22.318
What does it want?

781
00:55:23.387 --> 00:55:26.055
- It wants the one thing
you failed to do:

782
00:55:26.057 --> 00:55:27.856
kill Yulia.

783
00:55:31.395 --> 00:55:32.594
- Have I been
correctly informed

784
00:55:32.596 --> 00:55:33.929
that no one
has been killed yet?

785
00:55:33.931 --> 00:55:35.831
Only injured?
- For the moment, yes.

786
00:55:35.833 --> 00:55:37.399
- Comrade officers!

787
00:55:37.401 --> 00:55:39.401
- The President
and the Minister of Defense

788
00:55:39.403 --> 00:55:40.569
have been briefed.

789
00:55:40.571 --> 00:55:43.505
They are on their way home
from the summit.

790
00:55:43.507 --> 00:55:45.407
It is a 12-hour flight.

791
00:55:45.409 --> 00:55:46.875
Please, be seated.

792
00:55:49.547 --> 00:55:51.013
- Who authorized the attack?

793
00:55:51.015 --> 00:55:52.681
- You are out of line,
comrade general!

794
00:55:52.683 --> 00:55:54.416
- That was my daughter!

795
00:55:54.418 --> 00:55:56.685
Who gave the order to attack?
What's going on?

796
00:55:56.687 --> 00:55:58.987
- Easy, Valentin.
Sit down.

797
00:55:59.990 --> 00:56:02.524
Sit down, General Lebedev!

798
00:56:02.827 --> 00:56:05.094
Who is here
from the Aerospace Forces?

799
00:56:05.096 --> 00:56:06.762
Who gave the order
to the pilots?

800
00:56:06.764 --> 00:56:09.131
- I did.

801
00:56:09.132 --> 00:56:11.499
- Who ordered a missile launch
in the center of Moscow?

802
00:56:12.737 --> 00:56:14.636
- You did, comrade general.

803
00:56:17.475 --> 00:56:20.442
- I ordered you to shoot
at my own daughter?

804
00:56:20.444 --> 00:56:21.844
- We can retrieve
the recording.

805
00:56:21.846 --> 00:56:23.479
It was given via
an internal channel.

806
00:56:23.481 --> 00:56:25.381
- Do it right now!

807
00:56:32.757 --> 00:56:33.989
- Krylov,
send two K-52 choppers

808
00:56:33.991 --> 00:56:35.491
to the Moskvoretskaya
embankment.

809
00:56:35.493 --> 00:56:36.992
Right away.
The target is underwater.

810
00:56:36.994 --> 00:56:38.761
Shoot to destroy.

811
00:56:38.763 --> 00:56:40.596
- Downtown, comrade general?
- Copy that.

812
00:56:40.598 --> 00:56:43.132
- Do I have to repeat myself?
- No, sir. I'll give the order.

813
00:56:43.134 --> 00:56:45.434
- You need to take a look
at the news.

814
00:56:46.470 --> 00:56:48.637
- Put the news
up on the big screens.

815
00:56:48.639 --> 00:56:50.639
To recap,
Yulia Lebedeva is wanted

816
00:56:50.641 --> 00:56:52.474
on suspicion
of a terror attack.

817
00:56:52.476 --> 00:56:54.476
She may be responsible
for bombing

818
00:56:54.478 --> 00:56:56.011
a Moscow apartment block.

819
00:56:56.013 --> 00:56:58.147
The final death toll
is still unknown.

820
00:56:58.149 --> 00:57:01.450
At the moment, 24 people
have been declared dead.

821
00:57:01.652 --> 00:57:03.485
We have received a video

822
00:57:03.487 --> 00:57:05.888
which one could call
"The Lebedev Manifesto."

823
00:57:05.890 --> 00:57:07.890
We believe it was made
right after

824
00:57:07.892 --> 00:57:09.825
or just before the bombing.

825
00:57:09.994 --> 00:57:12.561
- Can you hear me?
Then pay attention.

826
00:57:12.930 --> 00:57:15.931
Three years ago,
a UFO crashed in Chertanovo.

827
00:57:15.933 --> 00:57:19.134
You claimed it was
an alien act of aggression.

828
00:57:19.503 --> 00:57:21.603
That is a lie.
We attacked them.

829
00:57:21.739 --> 00:57:24.640
And then I was treated
like a lab rat.

830
00:57:24.642 --> 00:57:26.642
My father personally
led the tests.

831
00:57:26.644 --> 00:57:28.644
I demand that all
classified information

832
00:57:28.646 --> 00:57:30.012
sealed by the Ministry
of Defense

833
00:57:30.014 --> 00:57:31.547
be made public.

834
00:57:31.549 --> 00:57:34.082
The military stole
alien technologies

835
00:57:34.084 --> 00:57:36.819
and has used them to
secretly develop new weapons.

836
00:57:36.821 --> 00:57:40.556
I know you think that
no one can stop you.

837
00:57:40.558 --> 00:57:42.024
That is not true.

838
00:57:43.928 --> 00:57:45.093
- Now what?

839
00:57:45.095 --> 00:57:46.795
- She desperately needs
pure water.

840
00:57:46.797 --> 00:57:47.729
Go and get some.

841
00:57:48.098 --> 00:57:49.932
- Water?
- Yes.

842
00:57:49.934 --> 00:57:51.533
Go to the store,
grab some bottles

843
00:57:51.535 --> 00:57:53.001
and give money
to the cashier.

844
00:57:54.171 --> 00:57:57.105
- Look, I know how
shopping works.

845
00:57:57.107 --> 00:57:58.874
You spent three years
away from society.

846
00:57:58.876 --> 00:58:00.709
You may have lost
some skills.

847
00:58:01.712 --> 00:58:04.646
- You go to the store.
- No. You go to the store.

848
00:58:04.648 --> 00:58:07.483
- [Yulia] Can one of you go
or else I'll have to do it.

849
00:58:08.953 --> 00:58:11.620
- You are the only one
not on the wanted list.

850
00:58:18.929 --> 00:58:20.596
Got any cash?
- I have a job...

851
00:58:20.598 --> 00:58:21.897
- [Yulia] Just go!

852
00:58:24.735 --> 00:58:27.703
I thought you would understand
how dangerous it was.

853
00:58:27.705 --> 00:58:29.288
To no avail.

854
00:58:29.289 --> 00:58:30.872
Now I will do whatever
it takes to...

855
00:58:34.111 --> 00:58:36.578
[Yulia] Is war the only
language you speak?

856
00:58:36.580 --> 00:58:39.147
Excellent.
Then war it is.

857
00:58:39.149 --> 00:58:41.116
Be ready
for more explosions.

858
00:58:41.118 --> 00:58:43.685
This earth is no longer
solely yours.

859
00:58:43.687 --> 00:58:44.853
- The question remains:

860
00:58:44.855 --> 00:58:46.989
Why was the public
not told earlier

861
00:58:46.991 --> 00:58:48.924
that the young woman
not only had contact

862
00:58:48.926 --> 00:58:50.559
with the alien

863
00:58:50.560 --> 00:58:52.193
but also received
an object from him.

864
00:58:52.563 --> 00:58:54.263
Its purpose still remains
unknown.

865
00:58:54.265 --> 00:58:55.597
- Where is the broadcast
coming from?

866
00:58:55.599 --> 00:58:56.732
- From you. You're live.

867
00:58:56.734 --> 00:58:58.901
- We're not on the air!
Mute the audio!

868
00:58:58.903 --> 00:59:01.003
- What's wrong?
Who's on the air?

869
00:59:01.005 --> 00:59:02.604
- ...Ministry of Defense.

870
00:59:02.606 --> 00:59:04.740
No real progress
has been made...

871
00:59:04.742 --> 00:59:05.974
- My, my!

872
00:59:05.976 --> 00:59:07.276
- The broadcast center
is being bypassed.

873
00:59:07.278 --> 00:59:09.278
It's all over the Internet,
too.

874
00:59:09.280 --> 00:59:12.581
- What's going on?
- Is it a cyber attack?

875
00:59:12.583 --> 00:59:16.184
- Unfortunately not.
At least not from this planet.

876
00:59:16.186 --> 00:59:17.819
- Not from this planet?

877
00:59:19.156 --> 00:59:20.889
Do you mean to say that...

878
00:59:20.891 --> 00:59:23.025
- If it is within our means
to locate the intruder,

879
00:59:23.027 --> 00:59:25.060
we will find him.

880
00:59:25.061 --> 00:59:27.094
And retaliate according
to our defense protocols.

881
00:59:28.332 --> 00:59:30.966
- Before I initiate
any protocols,

882
00:59:31.669 --> 00:59:33.268
I'll need evidence.

883
00:59:33.270 --> 00:59:37.005
Rock-solid, consistent,
indisputable facts.

884
00:59:37.007 --> 00:59:39.107
- We'll get the facts.
But first...

885
00:59:41.211 --> 00:59:43.045
We must disarm them.

886
00:59:43.047 --> 00:59:44.279
No more cell phones.

887
00:59:44.615 --> 00:59:46.281
No digital technology.

888
00:59:46.283 --> 00:59:48.650
We have to put analog services
back in operation.

889
00:59:48.652 --> 00:59:51.320
We use nothing
but landline phones

890
00:59:51.322 --> 00:59:52.988
and couriers.

891
00:59:59.063 --> 01:00:00.829
I agree. Go ahead!

892
01:00:03.834 --> 01:00:04.900
ATTENTION

893
01:00:05.869 --> 01:00:08.136
[printing press whirring]

894
01:00:10.608 --> 01:00:12.207
SEALED - DO NOT OPEN

895
01:00:32.329 --> 01:00:34.062
- A special edition.

896
01:00:34.798 --> 01:00:37.799
ATTENTION! DO NOT TRUST
DIGITAL MEDIA!

897
01:00:37.801 --> 01:00:41.937
That's what comes of
all this high-tech crap!

898
01:00:49.246 --> 01:00:50.912
- Hey! Young man!

899
01:01:00.257 --> 01:01:02.391
- [sniffs]

900
01:01:05.262 --> 01:01:06.928
Impure.

901
01:01:13.137 --> 01:01:15.137
[sniffs]

902
01:01:25.315 --> 01:01:27.783
- Got a dry mouth?
- That's right.

903
01:01:28.018 --> 01:01:29.985
[cellphone ringing]

904
01:01:29.987 --> 01:01:31.253
- Yes, Mom?

905
01:01:31.255 --> 01:01:33.288
- Who, Misha?
Say again.

906
01:01:33.290 --> 01:01:35.357
- Hello?
- Who is Yulia?

907
01:01:35.726 --> 01:01:37.759
[all cellphones ringing

908
01:01:37.761 --> 01:01:38.960
- Hello.

909
01:01:39.730 --> 01:01:41.463
- Do you collect stickers?
- No.

910
01:01:41.465 --> 01:01:43.298
- Have you got our loyalty card?
- No card.

911
01:01:43.300 --> 01:01:45.734
- Would you like one?
- I don't want a loyalty card.

912
01:01:45.736 --> 01:01:47.436
- It won't take long.
- Yulia?

913
01:01:47.438 --> 01:01:49.471
- You can register it
via the app.

914
01:01:49.473 --> 01:01:51.907
- I get it.
No loyalty card.

915
01:01:51.909 --> 01:01:54.443
No stickers.
I want pure water.

916
01:01:54.445 --> 01:01:56.411
- You can go
to our website...

917
01:01:56.413 --> 01:01:58.080
- Enough!

918
01:02:01.952 --> 01:02:04.753
- Calm down.
Explain it to me again.

919
01:02:04.922 --> 01:02:06.955
Which Yulia?
What apartment block?

920
01:02:07.491 --> 01:02:09.257
- A terror attack?
Are you okay?

921
01:02:10.227 --> 01:02:11.927
- The incident is interesting.

922
01:02:11.929 --> 01:02:14.863
Yulia Lebedeva is wanted
on suspicion of extremism.

923
01:02:15.365 --> 01:02:18.233
- Zora, are these your friends
doing this on the screen now?

924
01:02:18.235 --> 01:02:20.102
- My parents said
it was up to me.

925
01:02:20.104 --> 01:02:21.803
I've made up my mind.

926
01:02:21.805 --> 01:02:24.940
I want to do cybersport.
- An excellent decision.

927
01:02:24.942 --> 01:02:28.477
Especially if you compare it to
studying math or physics.

928
01:02:28.479 --> 01:02:30.378
Cybersport is the in-thing
right now.

929
01:02:30.380 --> 01:02:33.315
But your top priority now
is to locate Yulia Lebedeva,

930
01:02:33.317 --> 01:02:35.784
who is charged with
several crimes.

931
01:02:37.821 --> 01:02:39.454
- Yes, it's okay.

932
01:02:40.224 --> 01:02:42.924
- Mom, are you calling me?
- I'm talking with your dad.

933
01:02:42.926 --> 01:02:45.026
Who is Yulia?
Why are you telling me?

934
01:02:45.229 --> 01:02:47.963
[cellphones ringing]

935
01:02:49.833 --> 01:02:52.234
- Yulia Lebedeva is
still on the wanted list.

936
01:02:52.236 --> 01:02:54.536
Any information of her
whereabouts...

937
01:02:57.107 --> 01:03:00.542
- Attention all units.
APB on Yulia Lebedeva.

938
01:03:00.544 --> 01:03:02.210
Last seen...

939
01:03:04.515 --> 01:03:06.948
- Why so much water?
- Water is the basis of life.

940
01:03:06.950 --> 01:03:08.416
- An ID is the basis of life.
Got one?

941
01:03:08.418 --> 01:03:09.518
- No ID.

942
01:03:09.520 --> 01:03:10.786
- Where are you from?

943
01:03:10.788 --> 01:03:12.120
- From here.
I live in Kushelevo.

944
01:03:12.122 --> 01:03:14.489
- What is your full address?
- My full address is

945
01:03:14.858 --> 01:03:18.860
Virgo Supercluster, Local Group,
the Milky Way, the Orion Arm,

946
01:03:18.862 --> 01:03:20.862
the Solar System,
Planet Earth,

947
01:03:20.864 --> 01:03:23.832
Eurasia, Russia,
Moscow Region,

948
01:03:23.834 --> 01:03:26.535
Kushelevo Village,
14 Srednyaya Street.

949
01:03:26.537 --> 01:03:28.937
I have a job, a house,
and a vegetable garden.

950
01:03:30.140 --> 01:03:32.474
- You can go.
Orion Arm...

951
01:03:38.115 --> 01:03:40.282
- Okay, and what did she do?

952
01:03:40.284 --> 01:03:41.283
- She blew up
an apartment block.

953
01:03:41.285 --> 01:03:43.185
- Oh, my God.

954
01:03:43.186 --> 01:03:45.086
- The whole city is up in arms.
You hear me, Lena?

955
01:03:45.422 --> 01:03:47.823
- I'll call you back.
Bye.

956
01:03:57.568 --> 01:04:00.569
- Attention all units.
Searching for a gray Volvo...

957
01:04:00.571 --> 01:04:04.072
- Hello. I'd like to report
Yulia Lebedeva.

958
01:04:04.074 --> 01:04:05.907
[engine revving]
- Come on!

959
01:04:08.946 --> 01:04:11.079
[police siren sounding]

960
01:04:14.585 --> 01:04:18.386
- Driver of the gray Volvo.
Stop the car now!

961
01:04:37.574 --> 01:04:39.875
[cellphone vibrating]

962
01:04:40.477 --> 01:04:41.977
DARLING

963
01:04:42.613 --> 01:04:44.613
- I can't talk now.
I'll call you back.

964
01:04:44.615 --> 01:04:47.182
- Roma is in the hospital!
- What?

965
01:04:47.584 --> 01:04:49.084
- Our building was blown up.

966
01:04:49.086 --> 01:04:51.219
I went out for a minute
and then...

967
01:04:51.221 --> 01:04:53.321
- I don't get it.
- What don't you get?

968
01:04:53.323 --> 01:04:55.423
- Lena, calm down.
Where are you?

969
01:04:55.626 --> 01:04:58.059
- Your son was almost killed.

970
01:04:59.997 --> 01:05:01.630
- I don't get it.
Why are you panicking?

971
01:05:01.632 --> 01:05:03.665
- What don't you get?
We have to find her.

972
01:05:03.667 --> 01:05:06.234
- Mom, is that Dad calling?

973
01:05:06.236 --> 01:05:08.270
- Roma, do your homework
or I'll call the cops!

974
01:05:08.272 --> 01:05:10.272
- Lena, listen to me.

975
01:05:10.274 --> 01:05:12.607
If you see her,
call me right away.

976
01:05:12.609 --> 01:05:15.410
- I'm listening but what have
we got to do with any of this?

977
01:05:15.412 --> 01:05:17.412
I thought you were
coming home earlier

978
01:05:17.414 --> 01:05:19.114
to spend time with Roma.

979
01:05:19.116 --> 01:05:20.282
He has a concussion.

980
01:05:20.284 --> 01:05:22.284
We're in hospital.
I'll put him on.

981
01:05:22.286 --> 01:05:23.685
- Hey, Dad.
- Roma!

982
01:05:23.687 --> 01:05:27.022
- Did you watch the news?
That's Yulia Lebedeva.

983
01:05:27.658 --> 01:05:30.292
She's all over the internet,
too.

984
01:05:30.294 --> 01:05:33.662
- Roma, what...
- She blew up our house.

985
01:05:33.664 --> 01:05:37.032
- Why... How are you?
- I can't talk now.

986
01:05:37.034 --> 01:05:38.566
The doctor is here.
I'll forward you a link.

987
01:05:43.407 --> 01:05:46.374
- ...partially destroyed
a housing block...

988
01:05:47.144 --> 01:05:49.411
We can't confirm
the death toll.

989
01:05:49.413 --> 01:05:52.314
It's being updated continuously,
but the numbers are growing.

990
01:05:52.316 --> 01:05:55.250
A hotline was established
by EMERCOM

991
01:05:55.252 --> 01:05:58.320
which you can call to find out
if anyone in your family is,

992
01:05:58.322 --> 01:06:00.655
God forbid,
one of the victims.

993
01:06:05.195 --> 01:06:06.728
MOSCOW - CONSTRUCTION WORK
ON LEVEDEV STEET

994
01:06:06.730 --> 01:06:09.097
MOSCOW IS LOOKING FOR
YULIA LEVEDEVA

995
01:06:09.099 --> 01:06:11.166
DO YOU KNOW YULIA LEVEDEVA?

996
01:06:16.673 --> 01:06:18.440
[doorbell ringing]

997
01:06:23.580 --> 01:06:25.213
- [exhales sharply]

998
01:06:26.416 --> 01:06:28.717
- Local Police Officer,
Senior Lieutenant Fillipov.

999
01:06:28.719 --> 01:06:30.685
- Hello.
- Hello.

1000
01:06:31.221 --> 01:06:34.022
A classmate of yours?
- Yes.

1001
01:06:34.024 --> 01:06:36.992
- Where and when
was the last time you saw her?

1002
01:06:37.160 --> 01:06:39.394
- At university.
- Who's at the door?

1003
01:06:40.330 --> 01:06:41.897
You're here!

1004
01:06:41.898 --> 01:06:43.465
I've been waiting for you
for two years.

1005
01:06:43.467 --> 01:06:47.035
When are you going to shut down
the disco on the ground floor?

1006
01:06:47.037 --> 01:06:49.471
- We will look into the matter.
- Please, do.

1007
01:06:49.473 --> 01:06:51.439
- Let me know if you hear
anything about your friend.

1008
01:06:51.441 --> 01:06:53.575
- We will.
We certainly will.

1009
01:06:55.312 --> 01:06:57.078
- Grandma,
what are you doing?

1010
01:06:57.080 --> 01:06:59.481
Have a rest.
- How can I rest?

1011
01:06:59.483 --> 01:07:02.083
Either I'm all alone, or it's
Grand Central Station here.

1012
01:07:02.085 --> 01:07:04.019
Where did you hide
your friends?

1013
01:07:11.495 --> 01:07:13.728
- Hello.
My name is Hariton.

1014
01:07:38.288 --> 01:07:40.455
- So, is it helping?

1015
01:07:44.694 --> 01:07:46.594
- Yes, she'll survive.

1016
01:07:49.132 --> 01:07:51.332
But she is no longer
one of you.

1017
01:07:55.372 --> 01:07:57.439
[water trickling]

1018
01:08:04.681 --> 01:08:06.481
The pain is changing her.

1019
01:08:08.785 --> 01:08:10.752
She's getting stronger
because of it.

1020
01:08:13.323 --> 01:08:15.323
But the force that's growing
inside of her

1021
01:08:15.325 --> 01:08:16.624
could become a risk
for us all.

1022
01:08:21.198 --> 01:08:24.599
- Is that why Ra
wants to kill her?

1023
01:08:25.202 --> 01:08:26.668
- Ra is an artificial
intelligence.

1024
01:08:26.670 --> 01:08:28.136
It does not want anything.

1025
01:08:28.138 --> 01:08:31.739
It analyzes event probabilities
and follows a defense protocol.

1026
01:08:35.312 --> 01:08:36.544
- A protocol?

1027
01:08:37.714 --> 01:08:39.414
- A mathematical one.

1028
01:08:40.851 --> 01:08:43.418
One death is better
than multiple deaths.

1029
01:09:03.507 --> 01:09:04.572
[bell dings]

1030
01:09:06.376 --> 01:09:09.377
- All law enforcement agencies
continue to search

1031
01:09:09.379 --> 01:09:10.512
for Yulia Lebedeva.

1032
01:09:10.514 --> 01:09:12.547
Authorities are doing
their best...

1033
01:09:12.782 --> 01:09:14.582
- What did she do?

1034
01:09:15.519 --> 01:09:16.684
- Nothing much.

1035
01:09:17.888 --> 01:09:19.671
- They're false accusations.

1036
01:09:19.672 --> 01:09:21.455
- I see. Is she a political
activist?

1037
01:09:21.458 --> 01:09:23.791
- Something like that.
- What about you?

1038
01:09:24.261 --> 01:09:27.228
- He's not from around here.
- I have a job, a house and...

1039
01:09:27.230 --> 01:09:30.398
- He's trying to get her out...
of the country.

1040
01:09:30.534 --> 01:09:32.534
And I'm just helping a bit.

1041
01:09:32.536 --> 01:09:35.236
- That'll get you eight years
in prison.

1042
01:09:35.238 --> 01:09:37.172
We can share a cell.

1043
01:09:37.741 --> 01:09:39.240
- Is he also...

1044
01:09:39.242 --> 01:09:41.209
- No, he is--

1045
01:09:41.211 --> 01:09:44.746
- I am the only one here
to suffer for no reason.

1046
01:09:45.549 --> 01:09:47.849
Nothing but stress since then.

1047
01:09:48.385 --> 01:09:50.285
You have anything
to whet my palate?

1048
01:09:51.888 --> 01:09:53.488
- Let me see.

1049
01:09:54.424 --> 01:09:56.457
- What's the deal with her?

1050
01:09:56.760 --> 01:09:58.459
Will she rat on us?

1051
01:09:59.763 --> 01:10:01.963
- Let's drink to our meeting.

1052
01:10:05.802 --> 01:10:07.268
Here you are.

1053
01:10:07.270 --> 01:10:09.337
- So, your people...

1054
01:10:09.906 --> 01:10:13.241
Can't they just strike us
with a death ray?

1055
01:10:13.510 --> 01:10:14.509
- You have something like that,
right?

1056
01:10:14.511 --> 01:10:16.811
- Even you don't do that.

1057
01:10:16.813 --> 01:10:18.913
There are more effective
methods.

1058
01:10:18.915 --> 01:10:20.982
- We've got missiles, too.

1059
01:10:20.984 --> 01:10:23.585
And we can strike back.
- Oh yes, we can!

1060
01:10:23.587 --> 01:10:25.954
- That is a bad option and
could aggravate the situation.

1061
01:10:25.956 --> 01:10:29.390
- So the idea
of annihilation is bad.

1062
01:10:30.460 --> 01:10:33.228
But hiding for the rest
of one's life...

1063
01:10:33.930 --> 01:10:35.396
Is a good one?

1064
01:10:36.800 --> 01:10:40.368
- I will not do anything
that could hurt her.

1065
01:10:41.871 --> 01:10:43.371
- Me neither.

1066
01:10:49.713 --> 01:10:51.012
- To love!

1067
01:10:52.415 --> 01:10:53.748
To love!

1068
01:10:56.753 --> 01:10:58.386
- To love.

1069
01:11:02.592 --> 01:11:04.359
[glasses clink]

1070
01:11:13.970 --> 01:11:15.937
- How was that?
You okay?

1071
01:11:19.376 --> 01:11:22.710
So you think
we should hide in the woods

1072
01:11:22.712 --> 01:11:25.313
for the rest of our lives?
- We have no other choice.

1073
01:11:25.315 --> 01:11:26.848
This stuff inhibits
your reflexes

1074
01:11:26.850 --> 01:11:28.650
and impedes vital functions.

1075
01:11:28.652 --> 01:11:30.818
- That's the point.

1076
01:11:31.388 --> 01:11:32.587
So let's drink!

1077
01:11:32.756 --> 01:11:34.455
To the intergalactic union.

1078
01:11:34.457 --> 01:11:35.990
- Firstly, I'm from the same
galaxy.

1079
01:11:35.992 --> 01:11:37.692
What's more,
there is no connection

1080
01:11:37.694 --> 01:11:39.394
between drinking alcohol

1081
01:11:39.396 --> 01:11:40.795
and the probability
of the realization

1082
01:11:40.797 --> 01:11:42.530
of the words you just
spoke aloud.

1083
01:11:42.532 --> 01:11:43.798
- Smartass!

1084
01:11:44.734 --> 01:11:46.000
This is just...

1085
01:11:47.370 --> 01:11:48.569
Tradition.

1086
01:11:53.877 --> 01:11:55.843
[glasses clink]

1087
01:12:00.684 --> 01:12:01.949
Now a chaser!

1088
01:12:03.553 --> 01:12:05.787
- [gulping]

1089
01:12:07.457 --> 01:12:09.924
[gasping]

1090
01:12:09.926 --> 01:12:12.560
That's not vodka!
- It's even better.

1091
01:12:16.666 --> 01:12:18.499
[thud]

1092
01:12:25.542 --> 01:12:26.974
Let's hand him over.

1093
01:12:28.645 --> 01:12:30.478
- To whom?
- The authorities.

1094
01:12:32.782 --> 01:12:35.016
You have no choice.

1095
01:12:35.685 --> 01:12:39.987
Or you will go to jail...
as an accomplice.

1096
01:12:40.824 --> 01:12:42.590
It's either him...

1097
01:12:43.727 --> 01:12:45.360
Or us.

1098
01:12:46.830 --> 01:12:49.697
What planet
are you fighting for?

1099
01:12:54.404 --> 01:12:56.571
- He's heavy.
- Make an effort.

1100
01:12:56.573 --> 01:12:57.972
No one will believe us

1101
01:12:57.974 --> 01:12:59.640
if we don't bring
the alien in alive.

1102
01:13:00.577 --> 01:13:02.410
Put your hat on his head!

1103
01:13:18.995 --> 01:13:20.561
Are you free, boss?

1104
01:13:20.864 --> 01:13:22.063
- In a minute.

1105
01:13:26.903 --> 01:13:29.437
- Thank you. Bye.
- Bye.

1106
01:13:34.010 --> 01:13:36.644
- Hi there.
- Are you guys partying?

1107
01:13:37.480 --> 01:13:39.781
- Our friend here is going
to serve in the army.

1108
01:13:40.483 --> 01:13:43.518
"Spade and gun
make a soldier's life fun."

1109
01:13:44.788 --> 01:13:47.455
Where do you want to go?
- Ministry of Defense.

1110
01:13:47.457 --> 01:13:49.090
- What branch
will he be joining?

1111
01:13:49.893 --> 01:13:51.726
- The Aerospace Forces.

1112
01:13:51.728 --> 01:13:53.461
- Don't shoot.

1113
01:13:53.463 --> 01:13:54.996
It's pointless.
- Shut up.

1114
01:13:54.998 --> 01:13:56.597
- You do, you don't.
They make you.

1115
01:13:56.599 --> 01:13:58.065
It's not that bad.

1116
01:13:58.635 --> 01:14:01.536
You get to know life,
breathing in gunpowder.

1117
01:14:03.673 --> 01:14:05.072
- I am Sergei Brilyov.

1118
01:14:05.074 --> 01:14:06.908
You are watching
Vesti breaking news.

1119
01:14:06.910 --> 01:14:09.110
At the moment we
are broadcasting live

1120
01:14:09.112 --> 01:14:11.646
via the EMERCOM
mobile stations.

1121
01:14:11.648 --> 01:14:13.648
We are in the midst
of truly inexplicable acts

1122
01:14:13.650 --> 01:14:15.717
of enemy sabotage.

1123
01:14:15.718 --> 01:14:17.785
We don't know details yet,
but we are under attack.

1124
01:14:17.787 --> 01:14:20.054
The enemy has taken control

1125
01:14:20.056 --> 01:14:22.523
of all digital communication
channels.

1126
01:14:22.525 --> 01:14:24.525
Be prudent.

1127
01:14:24.526 --> 01:14:26.526
Trust only information that
comes directly from the police,

1128
01:14:26.529 --> 01:14:28.930
military officials,
and/or members of EMERCOM.

1129
01:14:28.932 --> 01:14:30.932
Avoid using modern
telecommunications

1130
01:14:30.934 --> 01:14:32.934
when talking to family
or friends.

1131
01:14:32.936 --> 01:14:34.536
And above all:

1132
01:14:34.537 --> 01:14:36.137
Do not react to any
provocations.

1133
01:14:45.648 --> 01:14:47.682
[gasps]

1134
01:15:02.232 --> 01:15:04.699
- Where is she?
- In a safe place.

1135
01:15:04.701 --> 01:15:06.534
I will have you shot
right here!

1136
01:15:06.536 --> 01:15:08.936
No judge, no trial.
- She's at my place.

1137
01:15:09.105 --> 01:15:10.771
- Google, you idiot.

1138
01:15:13.109 --> 01:15:15.943
- What's going on
with the internet and TV?

1139
01:15:15.945 --> 01:15:17.979
Was that your lot?
- Ra is after Yulia.

1140
01:15:17.981 --> 01:15:20.681
It decided to kill her
in order to keep peace.

1141
01:15:20.683 --> 01:15:23.084
- Keep peace... Nazi style.

1142
01:15:23.086 --> 01:15:25.753
- And I am going to
destroy this Ra of yours!

1143
01:15:25.989 --> 01:15:27.121
Where is it?

1144
01:15:27.123 --> 01:15:28.756
Where? In orbit?

1145
01:15:28.758 --> 01:15:29.957
- You don't stand a chance.

1146
01:15:29.959 --> 01:15:31.259
You don't know
what it's capable of.

1147
01:15:31.261 --> 01:15:32.494
- We didn't start this,

1148
01:15:32.495 --> 01:15:33.728
we're following
our defense protocol.

1149
01:15:33.997 --> 01:15:35.763
- Ra thinks the same way.

1150
01:15:37.300 --> 01:15:38.966
- Get these two out of here.

1151
01:15:45.108 --> 01:15:46.307
Hariton.

1152
01:15:48.044 --> 01:15:49.210
Help me.

1153
01:15:49.212 --> 01:15:52.880
Only you know the exact
coordinates of his location.

1154
01:15:52.882 --> 01:15:54.549
Make your choice now.

1155
01:15:55.985 --> 01:15:57.585
What means more to you?

1156
01:15:58.621 --> 01:15:59.820
Your world?

1157
01:16:02.592 --> 01:16:04.225
Or my daughter?

1158
01:16:11.067 --> 01:16:12.967
- Please leave a message
after the tone.

1159
01:16:27.183 --> 01:16:29.183
- Call the Barnaul
observatory.

1160
01:16:29.185 --> 01:16:31.953
I want them to confirm
the coordinates.

1161
01:16:31.955 --> 01:16:34.789
With special emphasis on
the satellite Jamal-410.

1162
01:16:34.791 --> 01:16:36.891
Should be close by.
- Yes, sir!

1163
01:16:40.663 --> 01:16:41.929
- Walk with me.

1164
01:16:41.930 --> 01:16:43.196
- General, permission
to leave for 30 minutes.

1165
01:16:43.199 --> 01:16:45.333
- Is that a mobile phone?
I ordered you not to use it!

1166
01:16:45.335 --> 01:16:47.969
Pick up Yulia and bring her
to me personally.

1167
01:16:47.971 --> 01:16:50.304
Not a word to anyone.
Here's the address.

1168
01:16:50.306 --> 01:16:51.772
Got it?

1169
01:16:56.179 --> 01:16:57.645
- Yes, sir!

1170
01:16:59.248 --> 01:17:01.682
[dramatic music]
¶¶

1171
01:17:09.959 --> 01:17:12.627
- 23 hours, 50 minutes,
38 seconds.

1172
01:17:12.996 --> 01:17:15.046
- Take a look.

1173
01:17:15.047 --> 01:17:17.097
- An unidentified object
was located in sector 5032.

1174
01:17:17.100 --> 01:17:19.700
It maneuvered
and came to a halt.

1175
01:17:19.702 --> 01:17:22.336
...came to a halt at Alpha...
- ...23 hours, 38 minutes...

1176
01:17:31.247 --> 01:17:33.314
- 322, come in.
Over.

1177
01:17:36.819 --> 01:17:38.786
- The Security Council
is on the phone, general.

1178
01:17:40.857 --> 01:17:42.657
Comrade officers!

1179
01:17:48.398 --> 01:17:50.264
- Yes, Valentin?
What's the word?

1180
01:17:50.266 --> 01:17:52.400
- We can confirm
it's an invasion.

1181
01:17:52.402 --> 01:17:55.236
We have the coordinates.
Do we engage the protocol?

1182
01:17:57.974 --> 01:17:59.740
- What do you think,
comrades?

1183
01:17:59.742 --> 01:18:00.941
- If this thing
really has the entire

1184
01:18:00.943 --> 01:18:02.176
information network
under control,

1185
01:18:02.178 --> 01:18:04.979
including NATO missile unit
communications,

1186
01:18:04.981 --> 01:18:06.414
and we want to destroy it,

1187
01:18:06.416 --> 01:18:09.417
then we have to assume
it will intercept our missiles.

1188
01:18:09.419 --> 01:18:12.920
- Our plan is to briefly disable
the satellites it controls.

1189
01:18:12.922 --> 01:18:14.939
- How will you do that?

1190
01:18:14.940 --> 01:18:16.957
- Right now, all satellites
are linked together.

1191
01:18:17.794 --> 01:18:19.293
If we take out one of them,

1192
01:18:19.295 --> 01:18:21.295
control will be lost
for a short time.

1193
01:18:21.297 --> 01:18:23.030
- Pardon my lack of wit,
general,

1194
01:18:23.032 --> 01:18:24.699
but losing our military
satellites

1195
01:18:24.701 --> 01:18:26.233
would render us defenseless.

1196
01:18:27.203 --> 01:18:29.203
- Who said anything about
military?

1197
01:18:43.786 --> 01:18:44.852
- This way.

1198
01:18:49.425 --> 01:18:50.758
Hello.

1199
01:18:50.760 --> 01:18:51.892
INTERN

1200
01:18:51.894 --> 01:18:53.094
They're with me.

1201
01:18:54.330 --> 01:18:56.163
- We rolled back
the entire system.

1202
01:18:56.899 --> 01:18:59.800
And they're still getting in.
- Hello!

1203
01:18:59.802 --> 01:19:02.169
This is a raid!
Everyone remain seated!

1204
01:19:03.206 --> 01:19:06.073
I have good news
and bad news.

1205
01:19:06.075 --> 01:19:08.075
The bad news is
an alien spaceship

1206
01:19:08.077 --> 01:19:09.343
has hacked your system.

1207
01:19:09.345 --> 01:19:12.246
No reason to be ashamed.
Shit happens.

1208
01:19:12.248 --> 01:19:16.117
The good news is that
we are going to kick their ass!

1209
01:19:16.119 --> 01:19:18.018
The only thing
we need to do is...

1210
01:19:19.088 --> 01:19:20.888
Zap your satellite.

1211
01:19:24.127 --> 01:19:26.460
- Where are you going?
I'm telling you.

1212
01:19:26.462 --> 01:19:30.131
You can wait for them here,
they'll be back soon.

1213
01:19:30.133 --> 01:19:31.465
- Did they take him
to the military?

1214
01:19:31.467 --> 01:19:32.500
Ministry of Defense?

1215
01:19:32.502 --> 01:19:34.268
- Oh lord!

1216
01:19:35.838 --> 01:19:37.404
- Can you unlock this door,
please?

1217
01:19:37.406 --> 01:19:39.874
- They told me
to keep you inside.

1218
01:19:39.876 --> 01:19:42.009
- Can you please
open the door?!

1219
01:19:43.079 --> 01:19:45.146
[doorbell ringing]

1220
01:19:51.154 --> 01:19:52.419
- Let's go.

1221
01:19:53.389 --> 01:19:54.789
- I'm sorry.

1222
01:20:03.933 --> 01:20:05.266
- [chuckles]

1223
01:20:07.537 --> 01:20:11.005
It was the only right decision
I could make.

1224
01:20:11.007 --> 01:20:13.240
- You think you're
protecting her.

1225
01:20:14.143 --> 01:20:16.577
But the truth is
you destroy everything

1226
01:20:16.979 --> 01:20:19.213
that reminds you
of the mistake you made.

1227
01:20:20.183 --> 01:20:23.918
- Did you take courses
in psychotherapy

1228
01:20:23.920 --> 01:20:26.987
out there on Sirius?

1229
01:20:30.560 --> 01:20:32.827
- Put me on speakerphone.
- Yes, sir.

1230
01:20:34.997 --> 01:20:37.998
- Judging by the speed
of the space ship's signal,

1231
01:20:38.000 --> 01:20:40.000
we'll only have
a few seconds

1232
01:20:40.002 --> 01:20:42.069
before this Ra
restores the link.

1233
01:20:42.872 --> 01:20:46.040
That's why we kill the satellite
when the missile is airborne.

1234
01:20:46.042 --> 01:20:48.943
- Got it. But what can we do
in just a few seconds?

1235
01:20:48.945 --> 01:20:50.010
- Speaker off.

1236
01:20:50.913 --> 01:20:52.246
Take out the ship.

1237
01:20:52.582 --> 01:20:54.014
- With what?

1238
01:20:54.016 --> 01:20:55.382
- Echelon-2.

1239
01:20:59.455 --> 01:21:01.288
- Comrade general,

1240
01:21:01.290 --> 01:21:04.358
you and I both know
that we don't have that.

1241
01:21:06.329 --> 01:21:09.530
- You and I both know
that we do have it.

1242
01:21:10.466 --> 01:21:11.999
- You're...

1243
01:21:13.035 --> 01:21:14.869
All so...

1244
01:21:16.072 --> 01:21:18.038
Exemplary.

1245
01:21:19.575 --> 01:21:21.876
Civilized.

1246
01:21:24.213 --> 01:21:26.146
And we here...

1247
01:21:29.352 --> 01:21:31.385
Are savages.

1248
01:21:32.622 --> 01:21:35.289
And we can be...

1249
01:21:36.125 --> 01:21:37.458
Killed.

1250
01:21:38.361 --> 01:21:43.163
As long as everything
follows the protocol, right?

1251
01:21:43.332 --> 01:21:47.301
It is due to people like you
that such a protocol exists.

1252
01:21:50.106 --> 01:21:52.206
- That sounds plausible,
yet I'm against it.

1253
01:21:52.208 --> 01:21:54.909
There are too many risks,
general.

1254
01:21:55.678 --> 01:21:57.611
- You know me.

1255
01:21:57.612 --> 01:21:59.545
Shooting is the last option
I would ever suggest.

1256
01:22:00.149 --> 01:22:03.317
But now...
We don't have much of a choice.

1257
01:22:17.033 --> 01:22:19.300
- I never thought
I would say this,

1258
01:22:19.302 --> 01:22:21.435
but I am glad to see you.

1259
01:22:22.238 --> 01:22:23.370
Really.

1260
01:22:30.413 --> 01:22:31.645
Are you okay?

1261
01:22:31.647 --> 01:22:34.081
- My wife and son
were in that building.

1262
01:22:36.285 --> 01:22:39.186
- She was...

1263
01:22:40.022 --> 01:22:42.089
Safe with me.

1264
01:22:47.330 --> 01:22:48.629
And...

1265
01:22:50.166 --> 01:22:52.266
If you hadn't flown here,

1266
01:22:53.035 --> 01:22:56.036
she wouldn't be in danger.

1267
01:22:56.038 --> 01:22:57.404
- You...

1268
01:22:58.307 --> 01:23:00.007
You mean the explosion?

1269
01:23:00.676 --> 01:23:02.609
You know
I had nothing to do with that.

1270
01:23:02.611 --> 01:23:04.411
- The boy is seven years old.

1271
01:23:05.481 --> 01:23:08.048
He's in a hospital,
but there's no connection.

1272
01:23:08.050 --> 01:23:11.118
But if I find out
that he's doing worse,

1273
01:23:11.554 --> 01:23:13.487
then I'll come after you.

1274
01:23:14.557 --> 01:23:16.023
Myself.

1275
01:23:17.426 --> 01:23:19.493
And daddy
won't be able to help you.

1276
01:23:23.199 --> 01:23:25.699
- Sooner or later...

1277
01:23:27.636 --> 01:23:29.370
She will be killed.

1278
01:23:35.044 --> 01:23:36.276
Because of you.

1279
01:23:38.647 --> 01:23:40.180
[thud]
[grunts in pain]

1280
01:23:40.182 --> 01:23:41.582
[laughing]

1281
01:23:52.094 --> 01:23:54.028
Congratulations.

1282
01:23:54.797 --> 01:23:57.664
You're a real human being now,
Hariton.

1283
01:23:58.634 --> 01:24:01.068
Welcome to Planet Earth.

1284
01:24:03.739 --> 01:24:06.607
[dramatic music]
¶¶

1285
01:24:17.620 --> 01:24:19.153
You think I never
gave any thought

1286
01:24:19.155 --> 01:24:20.587
about how to make up
for it all?

1287
01:24:23.526 --> 01:24:25.325
Every single day.

1288
01:24:30.800 --> 01:24:32.199
Every day.

1289
01:24:36.439 --> 01:24:38.439
Every...

1290
01:24:39.508 --> 01:24:40.741
Day.

1291
01:24:42.278 --> 01:24:43.644
Every day.

1292
01:24:49.618 --> 01:24:52.419
[missile hissing]

1293
01:24:57.827 --> 01:24:59.827
- Give the command
to Rostelecom.

1294
01:24:59.829 --> 01:25:02.262
- You're good to go.
Do it.

1295
01:25:02.865 --> 01:25:04.131
- Go for it.

1296
01:25:05.234 --> 01:25:07.167
[keyboard clicking]

1297
01:25:21.717 --> 01:25:24.251
[digital whirring]

1298
01:25:40.336 --> 01:25:41.401
- Come on.

1299
01:25:47.176 --> 01:25:49.176
[explosion]

1300
01:25:49.712 --> 01:25:52.212
[all cheering]

1301
01:25:54.717 --> 01:25:56.517
- We did it, sir!

1302
01:26:00.623 --> 01:26:02.456
- Lebedev?

1303
01:26:02.457 --> 01:26:04.290
- For you, comrade general.
- Go ahead.

1304
01:26:04.894 --> 01:26:06.627
- Good job, my friend.
Thank you.

1305
01:26:06.629 --> 01:26:08.446
We did the right thing.

1306
01:26:08.447 --> 01:26:10.264
- It's too early to tell.
Sorry, I can't talk now.

1307
01:26:10.766 --> 01:26:12.900
I want a complete report
of all satellites in the area.

1308
01:26:12.902 --> 01:26:17.271
Call the observatories and ISS.
I want a visual confirmation.

1309
01:26:21.510 --> 01:26:23.410
- Let's go.
Both of you.

1310
01:26:33.289 --> 01:26:35.689
- A huge crowd
has gathered in front

1311
01:26:35.691 --> 01:26:38.358
of the National
Defense Center.

1312
01:26:38.527 --> 01:26:40.761
They're demanding the
extradition of Yulia Lebedeva

1313
01:26:40.763 --> 01:26:42.062
over her suspected involvement

1314
01:26:42.063 --> 01:26:43.362
in an arson attack
of a residential building.

1315
01:26:43.365 --> 01:26:44.898
Some suggest that
General Lebedev

1316
01:26:44.900 --> 01:26:46.700
is covering for his daughter

1317
01:26:46.702 --> 01:26:48.669
and that he should be
held accountable

1318
01:26:48.671 --> 01:26:50.737
for shielding her
from criminal prosecution.

1319
01:26:50.973 --> 01:26:53.307
- Please remain calm.

1320
01:26:57.546 --> 01:26:59.613
- [crowd] Put her away!

1321
01:27:01.917 --> 01:27:03.617
[crowd]
Put her away!

1322
01:27:09.592 --> 01:27:11.858
- I don't know
what happened to your family.

1323
01:27:11.860 --> 01:27:13.760
But it's not my fault,
you hear me?

1324
01:27:15.464 --> 01:27:18.232
- Let us through!

1325
01:27:19.301 --> 01:27:20.567
- There she is!

1326
01:27:20.569 --> 01:27:21.602
- Ivan!

1327
01:27:21.604 --> 01:27:25.439
I am not to blame.
I was framed. Really.

1328
01:27:25.441 --> 01:27:26.673
- That's her!

1329
01:27:26.809 --> 01:27:27.908
- Get down!

1330
01:27:28.410 --> 01:27:29.643
Back off!

1331
01:27:30.613 --> 01:27:31.712
[gun shot]

1332
01:27:35.351 --> 01:27:36.717
[car horn blaring]

1333
01:27:39.622 --> 01:27:41.288
- This is bullshit!

1334
01:27:50.566 --> 01:27:52.499
Thank you for believing me.

1335
01:27:54.737 --> 01:27:56.403
- I don't believe you.

1336
01:28:07.383 --> 01:28:08.849
- Did you destroy it?

1337
01:28:09.618 --> 01:28:11.952
- We destroyed it.

1338
01:28:13.055 --> 01:28:14.554
- Thank you, Ivan.

1339
01:28:16.025 --> 01:28:18.058
- I never thought it would
end like this.

1340
01:28:19.862 --> 01:28:21.528
At least not with you.

1341
01:28:28.404 --> 01:28:29.603
- She didn't do it.
You should know that.

1342
01:28:30.039 --> 01:28:34.641
- I owe you nothing!

1343
01:28:34.643 --> 01:28:36.410
Goodbye, sir!

1344
01:28:37.012 --> 01:28:38.612
[cellphone vibrating]

1345
01:28:40.082 --> 01:28:43.350
- I'm okay.
We can't use phones now.

1346
01:28:43.352 --> 01:28:44.484
How are you?

1347
01:28:46.388 --> 01:28:48.021
- Did you hear about
the terrorist attack?

1348
01:28:48.390 --> 01:28:52.025
All because of Julia Lebedeva.
She must be totally nuts.

1349
01:28:52.528 --> 01:28:54.461
- I am listening now.

1350
01:28:54.930 --> 01:28:56.963
I know you survived.

1351
01:29:03.672 --> 01:29:06.473
- [Sol] I tried to minimize
the damage.

1352
01:29:07.576 --> 01:29:11.778
I am forced
to be more aggressive now.

1353
01:29:12.681 --> 01:29:14.915
This is not an accurate
translation.

1354
01:29:16.385 --> 01:29:18.885
But you don't
have to stay there.

1355
01:29:20.589 --> 01:29:22.389
You can come back.

1356
01:29:29.832 --> 01:29:31.765
- I will not be flying away.

1357
01:29:34.103 --> 01:29:36.370
Your assessment
is not correct.

1358
01:29:36.372 --> 01:29:37.838
Yes,
humans do make mistakes,

1359
01:29:37.840 --> 01:29:40.640
because they have something
more than intelligence.

1360
01:29:41.477 --> 01:29:44.010
They listen to a voice
inside them.

1361
01:29:47.850 --> 01:29:49.649
Which makes them better.

1362
01:29:52.988 --> 01:29:55.021
- {Sol] You will be
disappointed.

1363
01:29:56.592 --> 01:30:00.394
Human beings only hear
the things they are told.

1364
01:30:02.431 --> 01:30:03.964
I warned you.

1365
01:30:04.900 --> 01:30:06.383
I asked you to stop,

1366
01:30:06.384 --> 01:30:07.867
but you didn't want
to listen to me.

1367
01:30:07.870 --> 01:30:10.537
You made me do it.

1368
01:30:20.182 --> 01:30:22.182
I understand that the death
of a foreign people

1369
01:30:22.184 --> 01:30:23.517
from a far-away place

1370
01:30:23.519 --> 01:30:25.118
is not particularly
interesting.

1371
01:30:25.754 --> 01:30:28.422
Then you should start
worrying about yourselves.

1372
01:30:28.624 --> 01:30:30.690
[cellphone ringing]
- Lena, pick up the phone!

1373
01:30:34.062 --> 01:30:36.129
[birds chirping]

1374
01:30:46.175 --> 01:30:48.008
- We didn't want this.

1375
01:30:48.143 --> 01:30:50.577
But a lot of people
are going to die today.

1376
01:31:09.998 --> 01:31:12.766
[dramatic music]
¶¶

1377
01:31:12.768 --> 01:31:15.001
You tried to turn me
into a weapon.

1378
01:31:17.039 --> 01:31:18.505
Now I am one.

1379
01:31:19.675 --> 01:31:20.807
[cellphone ringing]
DARLING

1380
01:31:21.777 --> 01:31:23.777
- Hello?
Where are you?

1381
01:31:23.779 --> 01:31:24.778
- I called you
but you didn't answer.

1382
01:31:24.780 --> 01:31:27.848
- Roma is dead.

1383
01:31:27.850 --> 01:31:29.483
He's dead, Ivan.

1384
01:31:30.719 --> 01:31:32.586
[ground rumbling]

1385
01:31:36.859 --> 01:31:38.925
[people screaming]

1386
01:32:17.866 --> 01:32:21.868
- It looks like a water dome.

1387
01:32:21.870 --> 01:32:24.871
Chemists tell us
it is made of plain water.

1388
01:32:24.873 --> 01:32:27.107
The diameter is
about three kilometers.

1389
01:32:27.109 --> 01:32:28.975
The Ministry of Defense
is also inside the dome.

1390
01:32:28.977 --> 01:32:30.577
No chance of communication.

1391
01:32:30.579 --> 01:32:33.046
- Who is in charge there?
- General Lebedev.

1392
01:32:33.048 --> 01:32:34.915
- What about the water level?

1393
01:32:37.753 --> 01:32:39.252
- It does not look good,
Mr. President.

1394
01:32:44.927 --> 01:32:47.093
WANTED: YULIA LEBEDEVA

1395
01:33:08.817 --> 01:33:10.150
[car horn blaring]

1396
01:33:10.152 --> 01:33:12.919
- Daddy, where were you?
- Come on! Run!

1397
01:33:12.921 --> 01:33:13.987
Let's go!

1398
01:33:25.167 --> 01:33:26.600
- Daddy!

1399
01:33:29.671 --> 01:33:30.737
Daddy!

1400
01:33:31.073 --> 01:33:33.139
[water erupting]

1401
01:33:36.345 --> 01:33:39.179
- Smart Home.
Water leak detected.

1402
01:33:39.815 --> 01:33:41.881
[alarm beeping]

1403
01:33:43.352 --> 01:33:45.619
Smart Home.
Water leak detected.

1404
01:33:53.729 --> 01:33:56.796
- The dome is about
200 meters high.

1405
01:33:56.932 --> 01:33:59.933
The object itself remains
hidden within the water.

1406
01:33:59.935 --> 01:34:02.135
We do not yet know
how to destroy it.

1407
01:34:02.137 --> 01:34:04.704
We could deploy the air force
and shoot through the dome.

1408
01:34:04.706 --> 01:34:06.406
But our chances are slim.

1409
01:34:07.209 --> 01:34:09.175
- Try it.
- Yes, sir.

1410
01:34:09.344 --> 01:34:12.145
- Excuse me.
You need to take a look at this.

1411
01:34:20.155 --> 01:34:24.691
- There is no communication
with the people inside the dome.

1412
01:34:24.693 --> 01:34:26.192
Keep calm.

1413
01:34:26.762 --> 01:34:29.796
Everything is under control.

1414
01:34:30.866 --> 01:34:33.099
[crowd clamoring]

1415
01:34:35.070 --> 01:34:37.370
RIOT POLICE

1416
01:34:37.773 --> 01:34:40.273
- My mother is in there.
I have to get to her.

1417
01:34:40.275 --> 01:34:42.108
- May I?
Thank you.

1418
01:34:42.110 --> 01:34:43.209
Excuse me!

1419
01:34:45.313 --> 01:34:47.280
[fighter jets swooshing]

1420
01:34:47.716 --> 01:34:49.983
- 358 ready for combat,
over.

1421
01:34:50.385 --> 01:34:52.085
- Fire at will.

1422
01:34:52.888 --> 01:34:55.355
- 358. Launching missiles.

1423
01:34:57.459 --> 01:35:00.360
358. Two missiles launched.
Object has not been destroyed.

1424
01:35:03.031 --> 01:35:05.298
All missiles have been fired.
Object has not been destroyed.

1425
01:35:05.300 --> 01:35:06.900
- EMERCOM reports
an influx of over

1426
01:35:06.902 --> 01:35:08.401
300 cubic meters
of water per second.

1427
01:35:08.403 --> 01:35:11.004
The water is flowing from above.
We can't explain it.

1428
01:35:11.006 --> 01:35:13.139
- This place will be
flooded in 20 minutes.

1429
01:35:15.143 --> 01:35:17.043
- We have a chopper
on the roof.

1430
01:35:17.045 --> 01:35:19.245
Grab Yulia
and get the hell out of here.

1431
01:35:21.049 --> 01:35:22.282
- What about you?

1432
01:35:23.185 --> 01:35:24.984
- I'll catch up.
- Dad...

1433
01:35:26.154 --> 01:35:27.220
Dad!

1434
01:35:28.056 --> 01:35:29.606
Dad!

1435
01:35:29.607 --> 01:35:31.157
- Are Civil Defense
communications operational?

1436
01:35:31.293 --> 01:35:34.027
[alarm sounding]

1437
01:35:42.337 --> 01:35:44.838
- Please leave your houses
immediately.

1438
01:35:44.840 --> 01:35:46.339
AMBULANCE

1439
01:35:46.341 --> 01:35:47.941
If flotation devices
are available,

1440
01:35:47.943 --> 01:35:49.409
have them at the ready.

1441
01:35:50.045 --> 01:35:52.278
Do not stay indoors.

1442
01:35:54.082 --> 01:35:56.182
We were unable to
penetrate the dome,

1443
01:35:56.184 --> 01:35:58.118
but that does not mean
we are giving up.

1444
01:35:58.120 --> 01:36:01.020
- If the influx of water
continues at it's current pace,

1445
01:36:01.223 --> 01:36:03.423
the upper and lower
levels of water

1446
01:36:03.425 --> 01:36:05.892
will merge 30 meters
above ground.

1447
01:36:08.096 --> 01:36:09.095
- We are cut off
from the outside world.

1448
01:36:09.097 --> 01:36:11.531
- Uncle Kolya, out of the way!

1449
01:36:11.533 --> 01:36:13.800
- If you can hear this,

1450
01:36:13.802 --> 01:36:16.936
please approach the nearest
EMERCOM member,

1451
01:36:16.938 --> 01:36:18.505
national guardsman
or police officer

1452
01:36:18.507 --> 01:36:22.876
for instructions on evacuation.

1453
01:36:24.212 --> 01:36:25.979
If you are unable to do so,

1454
01:36:25.981 --> 01:36:27.313
please make your way
to any building

1455
01:36:27.315 --> 01:36:28.481
nine stories or taller.

1456
01:36:29.151 --> 01:36:31.384
[people clamoring]

1457
01:36:33.355 --> 01:36:35.288
- To the roof!
Now!

1458
01:36:35.991 --> 01:36:37.290
Hurry!

1459
01:36:39.828 --> 01:36:41.961
- We are doing all we can.

1460
01:36:41.963 --> 01:36:45.031
But without your help we will
be unable to rescue everyone.

1461
01:36:45.433 --> 01:36:47.333
Please assist your neighbors.

1462
01:36:48.837 --> 01:36:50.937
I know I don't
have to tell you that.

1463
01:36:51.273 --> 01:36:53.273
[thunder rumbling]

1464
01:37:00.148 --> 01:37:03.082
- Come on!
Hurry up!

1465
01:37:03.418 --> 01:37:05.485
[helicopters whirring]

1466
01:37:06.188 --> 01:37:07.320
- Hariton!

1467
01:37:07.923 --> 01:37:08.855
Hariton!

1468
01:37:12.060 --> 01:37:13.326
Hariton!

1469
01:37:13.829 --> 01:37:16.062
[somber music]
¶¶

1470
01:37:25.006 --> 01:37:27.373
- Do not panic.

1471
01:37:27.943 --> 01:37:29.609
Leave no one behind.

1472
01:37:31.213 --> 01:37:33.012
Every life counts.

1473
01:37:33.548 --> 01:37:35.114
We are humans.

1474
01:37:36.184 --> 01:37:39.152
And we must try to save
each other while we can.

1475
01:37:40.355 --> 01:37:42.088
- Excuse me,
I know how to destroy it.

1476
01:37:42.090 --> 01:37:43.923
- I told you,
the chopper is waiting!

1477
01:37:43.925 --> 01:37:45.258
- Where is my capsule?

1478
01:37:46.928 --> 01:37:48.895
I want to utilize
an upward flowing current.

1479
01:37:48.897 --> 01:37:50.496
The capsule will
circle around,

1480
01:37:50.498 --> 01:37:51.848
and with a bit of luck

1481
01:37:51.849 --> 01:37:53.199
it will be tossed up
against the spacecraft.

1482
01:37:53.201 --> 01:37:55.902
If the impact is strong enough,
it could destroy it.

1483
01:37:56.171 --> 01:37:58.171
- In other words
a one-way ticket?

1484
01:37:58.173 --> 01:37:59.105
- Yes.

1485
01:38:00.375 --> 01:38:03.276
- Tell me how you
start this thing.

1486
01:38:04.579 --> 01:38:06.112
If it works,

1487
01:38:06.581 --> 01:38:08.448
then tell Yulia
I love her.

1488
01:38:09.117 --> 01:38:10.750
Not too often I said that.

1489
01:38:10.751 --> 01:38:12.384
- You'll have to tell her
yourself.

1490
01:38:12.387 --> 01:38:14.554
Only I can control
the capsule.

1491
01:38:17.359 --> 01:38:20.360
Ra will not detect it
if I use the manual mode.

1492
01:38:20.362 --> 01:38:22.362
I'll need your help
with navigation.

1493
01:38:22.364 --> 01:38:24.264
Can you help me
stay on course?

1494
01:38:30.138 --> 01:38:32.005
- Comrade officers,
I ordered you all

1495
01:38:32.007 --> 01:38:34.107
to vacate the premises!

1496
01:38:34.108 --> 01:38:36.208
Emergency evacuation!
- And what about you, sir?

1497
01:38:36.211 --> 01:38:38.544
- Do I have to tell you again,
colonel?

1498
01:38:38.947 --> 01:38:41.014
Get out of here
and close the door!

1499
01:38:41.016 --> 01:38:42.582
Better yet, seal it off!

1500
01:38:43.118 --> 01:38:45.184
[alarm sounding]

1501
01:38:50.458 --> 01:38:52.525
[water swooshing]

1502
01:39:11.146 --> 01:39:12.979
Do you read me, Hariton?

1503
01:39:13.148 --> 01:39:15.081
Move ten degrees
to the right.

1504
01:39:16.384 --> 01:39:17.617
- Got it!

1505
01:39:28.596 --> 01:39:31.597
- Attention all units,
maintain proximity to the dome.

1506
01:39:31.599 --> 01:39:33.299
123. Location
Sadovo-Karetnaya Street.

1507
01:39:33.301 --> 01:39:35.034
Water is five meters high.

1508
01:39:35.036 --> 01:39:37.670
I can't see any further.
But the water level is rising.

1509
01:39:37.672 --> 01:39:39.305
- 127. There are seven or
eight people on the roof

1510
01:39:39.307 --> 01:39:40.406
of the Circus Building.

1511
01:39:40.408 --> 01:39:41.808
They have to be picked up.

1512
01:39:41.809 --> 01:39:43.209
In ten minutes they'll be
swimming.

1513
01:39:43.211 --> 01:39:44.978
It's the same
at Petrovka Street.

1514
01:39:44.980 --> 01:39:46.412
Can you rescue them?

1515
01:39:47.315 --> 01:39:49.449
- 129. Roger that.
Flying to Petrovka now.

1516
01:39:49.451 --> 01:39:52.385
I'll land on the roof
of the police department.

1517
01:39:53.321 --> 01:39:55.722
- 129. Has anyone spotted
a flash of light?

1518
01:39:55.724 --> 01:39:57.757
- 123. Not yet.

1519
01:39:57.759 --> 01:40:00.593
- 129. Fuel is running low.
I have about 15 minutes left.

1520
01:40:00.595 --> 01:40:02.595
Tried to lift a group
off the hotel roof,

1521
01:40:02.597 --> 01:40:04.731
but I was too close
to the dome.

1522
01:40:04.733 --> 01:40:06.699
Any smaller choppers
out there?

1523
01:40:06.701 --> 01:40:08.601
- I'll tell EMERCOM
to send boats there.

1524
01:40:08.603 --> 01:40:10.636
- 127. Water is closing in.

1525
01:40:10.638 --> 01:40:12.038
I have maybe two minutes,

1526
01:40:12.039 --> 01:40:13.439
then I'll have to land
somewhere.

1527
01:40:13.742 --> 01:40:15.508
- Remain airborne
for as long as you can.

1528
01:40:15.510 --> 01:40:17.610
- We are!
What else can we do?

1529
01:40:17.612 --> 01:40:19.645
Come on, men!
Godspeed!

1530
01:40:20.315 --> 01:40:23.383
- 127. Permission to land
on Sandunovskiy Boulevard.

1531
01:40:23.385 --> 01:40:26.686
My wife is over there.
- Permission granted, 127.

1532
01:41:23.144 --> 01:41:24.577
- 123. Just flew over
the Garden Ring.

1533
01:41:24.579 --> 01:41:26.362
Not a dry spot in sight.

1534
01:41:26.363 --> 01:41:28.146
Fuel is depleted.
There's a building ahead.

1535
01:41:28.149 --> 01:41:30.149
I'm going for it.
Losing altitude.

1536
01:41:30.151 --> 01:41:33.619
- 326. The water level has
almost reached our altitude.

1537
01:41:34.322 --> 01:41:36.222
- Easy!
Look out for the cables!

1538
01:41:36.724 --> 01:41:38.591
- Damn it!
We're coming down!

1539
01:41:38.593 --> 01:41:40.109
- Hold on!

1540
01:41:40.110 --> 01:41:41.626
- I've lost control!
- [Yulia] Artyom!

1541
01:41:43.398 --> 01:41:45.231
- Yulia! Jump!

1542
01:41:45.867 --> 01:41:47.366
[Yulia screaming]

1543
01:41:58.446 --> 01:42:00.680
Yulia!

1544
01:42:02.383 --> 01:42:03.883
[Yulia gasping]

1545
01:42:03.885 --> 01:42:05.651
Swim to the roof!

1546
01:42:06.721 --> 01:42:08.254
- I can see four people
on the roof

1547
01:42:08.256 --> 01:42:09.622
of a building
on Suchovka Street.

1548
01:42:09.624 --> 01:42:11.457
How many available seats
have you got?

1549
01:42:11.459 --> 01:42:14.127
- 605, we've got seven more
seats. We'll pick them up.

1550
01:42:25.640 --> 01:42:28.407
[people screaming]

1551
01:42:29.477 --> 01:42:31.477
- The water is dragging me down,
Artyom!

1552
01:42:31.479 --> 01:42:32.812
I can't stay afloat!

1553
01:42:35.450 --> 01:42:37.617
- Give me your hand!

1554
01:42:37.619 --> 01:42:39.152
There you go!

1555
01:42:41.523 --> 01:42:42.588
Are you okay?

1556
01:42:48.496 --> 01:42:50.513
- Come on!

1557
01:42:50.514 --> 01:42:52.531
- The water level has risen
to at least nine stories high.

1558
01:42:59.774 --> 01:43:01.807
- Come on, come on.
Further right.

1559
01:43:02.410 --> 01:43:04.877
You should reach the wall
in about a kilometer.

1560
01:43:05.380 --> 01:43:07.213
I wish you the best of luck.

1561
01:43:07.949 --> 01:43:10.316
- My chances are slim,
but I will try my best.

1562
01:43:10.618 --> 01:43:11.684
Did you evacuate?

1563
01:43:15.790 --> 01:43:17.190
- Sure did.

1564
01:43:18.526 --> 01:43:20.259
- You are probably lying.

1565
01:43:20.261 --> 01:43:22.295
Considering the high probability
of your death,

1566
01:43:22.297 --> 01:43:24.330
I should make something clear.

1567
01:43:25.934 --> 01:43:28.768
Would you mind if
Yulia and I live together?

1568
01:43:30.238 --> 01:43:32.572
- Your timing is perfect,
Hariton.

1569
01:43:33.374 --> 01:43:34.640
If you're worried
about our future,

1570
01:43:34.642 --> 01:43:36.709
then I need to
inform you that...

1571
01:43:36.710 --> 01:43:38.777
- I know. You have a job,
a house, and a vegetable garden.

1572
01:43:41.549 --> 01:43:44.550
Considering that your death
is also highly probable...

1573
01:43:44.552 --> 01:43:46.485
I grant you permission.

1574
01:43:46.688 --> 01:43:49.755
Careful! A little to the left
or you'll hit a tower.

1575
01:43:51.426 --> 01:43:53.659
[dramatic music]
¶¶

1576
01:43:54.596 --> 01:43:56.262
- Basya!

1577
01:44:11.980 --> 01:44:13.246
- Yulia!

1578
01:44:13.715 --> 01:44:16.282
Put this on!
- It's me.

1579
01:44:17.318 --> 01:44:20.519
He wants me dead.
- Yulia! Forget about that!

1580
01:44:21.689 --> 01:44:23.556
Yulia! Calm down!
- Get away from me!

1581
01:44:23.558 --> 01:44:25.958
Have you all decided that
this is what's best for me?

1582
01:44:26.594 --> 01:44:28.694
Surviving at any cost?

1583
01:44:28.696 --> 01:44:30.763
Do you think
that's all I want?

1584
01:44:32.333 --> 01:44:35.635
Who gave you the right
to decide for me?

1585
01:44:36.337 --> 01:44:39.005
Who gave you the right
to decide?

1586
01:44:39.007 --> 01:44:41.841
Who gave you the right?
- No, don't do it!

1587
01:44:43.378 --> 01:44:44.710
- Here I am!

1588
01:44:45.480 --> 01:44:47.647
- Yulia, don't even
think about it!

1589
01:44:49.484 --> 01:44:52.318
- This is all because of me!
- Don't do it!

1590
01:44:52.320 --> 01:44:55.388
- That's Lebedeva!
- You have to kill me!

1591
01:44:55.390 --> 01:44:58.024
If you kill me, then all of
this will come to an end.

1592
01:44:58.026 --> 01:45:00.760
What are you waiting for?
People are drowning!

1593
01:45:00.762 --> 01:45:03.629
Kill me and this will be over
and that thing will fly away.

1594
01:45:03.631 --> 01:45:05.331
- [Sol] Kill her!

1595
01:45:07.035 --> 01:45:08.952
- You can't do that!

1596
01:45:08.953 --> 01:45:10.870
- Kill me and all of this
will come to an end!

1597
01:45:11.306 --> 01:45:13.372
[people screaming]

1598
01:45:22.050 --> 01:45:23.582
- How much time?

1599
01:45:24.385 --> 01:45:25.584
- Say again?

1600
01:45:25.787 --> 01:45:27.720
- Till the waves close in.

1601
01:45:27.955 --> 01:45:30.389
[distant rumbling]

1602
01:45:31.659 --> 01:45:33.626
How much time do we have?

1603
01:45:44.706 --> 01:45:46.339
- Do it, Hariton.

1604
01:45:47.508 --> 01:45:49.342
I can't help you any longer.

1605
01:45:56.351 --> 01:45:59.018
[water whooshing]

1606
01:46:16.738 --> 01:46:19.105
- 127. An unidentified object
on the edge of the dome.

1607
01:46:19.107 --> 01:46:20.873
It's moving fast.

1608
01:46:20.875 --> 01:46:24.009
- What is that thing?
Is it one of ours?

1609
01:46:27.448 --> 01:46:28.514
- Yes?

1610
01:46:29.817 --> 01:46:32.418
[dramatic music]
¶¶

1611
01:46:35.857 --> 01:46:38.157
- I blew up the building.

1612
01:46:38.159 --> 01:46:40.159
I'm guilty of everything
they say.

1613
01:46:40.161 --> 01:46:42.962
- Kill her!
- What are you waiting for?

1614
01:46:43.698 --> 01:46:47.166
- Kill me!
- [Sol] Yulia Lebedeva.

1615
01:46:53.141 --> 01:46:55.975
Kill her!
- Ivan!

1616
01:46:56.577 --> 01:46:58.711
- [Sol] Kill her!

1617
01:46:58.713 --> 01:47:01.113
It's her fault!
- Ivan!

1618
01:47:01.115 --> 01:47:02.782
Ivan, over here!

1619
01:47:02.784 --> 01:47:05.418
- [Sol] Yulia Lebedeva.
- Ivan!

1620
01:47:07.455 --> 01:47:08.721
- Out of the way!

1621
01:47:09.524 --> 01:47:12.725
- Look, I know how you feel!
I totally get it.

1622
01:47:12.994 --> 01:47:15.461
I went through the same
thing myself.

1623
01:47:16.164 --> 01:47:19.432
- Ivan! You know that
this is all my fault, right?

1624
01:47:19.901 --> 01:47:21.834
- Of course.
Out of the way!

1625
01:47:23.871 --> 01:47:24.937
Out of the way!

1626
01:47:25.206 --> 01:47:26.639
- No!

1627
01:47:26.641 --> 01:47:28.541
- I have nowhere to go.

1628
01:47:30.178 --> 01:47:32.678
- Artyom!
Please get out of the way!

1629
01:47:34.215 --> 01:47:35.614
[gun shot]
- Come on!

1630
01:47:36.651 --> 01:47:38.451
- No!

1631
01:48:01.209 --> 01:48:02.575
Shoot!

1632
01:48:02.910 --> 01:48:04.777
[crowd yelling]

1633
01:48:05.980 --> 01:48:07.513
Shoot!

1634
01:48:10.051 --> 01:48:11.617
Please!

1635
01:48:14.555 --> 01:48:15.654
Do it!

1636
01:48:20.061 --> 01:48:22.127
- [gasping for breath]

1637
01:49:59.660 --> 01:50:01.660
- 237. Observing turbulence
in the water.

1638
01:50:01.662 --> 01:50:03.496
Somewhere deep.

1639
01:50:03.497 --> 01:50:05.331
Can't locate the source.
But it's growing stronger.

1640
01:50:05.333 --> 01:50:07.333
- Attention all choppers!

1641
01:50:07.335 --> 01:50:09.068
Pull back one kilometer
from the dome.

1642
01:50:09.069 --> 01:50:10.802
- We are pulling back
one kilometer from the dome.

1643
01:50:10.805 --> 01:50:12.805
Water could spew upward
unexpectedly.

1644
01:50:12.807 --> 01:50:14.106
Do not come closer!

1645
01:50:14.108 --> 01:50:16.809
- 226. Departing scene.
Confirm report.

1646
01:50:16.811 --> 01:50:18.944
Upper part of target
just emerged from water.

1647
01:50:18.946 --> 01:50:20.679
Target is rising fast.

1648
01:50:20.681 --> 01:50:22.881
- 237. Confirmed.
Target is below me.

1649
01:50:22.883 --> 01:50:24.216
Top part is visible.

1650
01:50:24.218 --> 01:50:27.052
- Target locked.
It's moving upwards!

1651
01:50:27.054 --> 01:50:30.189
- 226. Confirm.
I have visual. I could hit it.

1652
01:50:30.191 --> 01:50:31.857
- Fire at will!

1653
01:50:35.363 --> 01:50:37.363
- 237. Unit proceed
to fire upon object.

1654
01:50:37.365 --> 01:50:38.897
Engage fire!

1655
01:50:41.369 --> 01:50:44.203
- 237. Missiles fired.
Exit 22 hundred.

1656
01:50:44.205 --> 01:50:46.939
- 226. Missiles fired.
Moving out. Target hit.

1657
01:50:46.941 --> 01:50:48.807
Target is not down.

1658
01:50:49.243 --> 01:50:51.010
- Roger. Return to base.

1659
01:50:52.346 --> 01:50:54.780
What's going on in there?
Did the water close in?

1660
01:50:54.982 --> 01:50:57.816
- 226. I'm not sure.
I see light flashes, pulsating.

1661
01:50:57.818 --> 01:51:00.152
The water is pushing
the target out.

1662
01:51:02.890 --> 01:51:06.191
- Have Blackjack
go for the target.

1663
01:51:09.063 --> 01:51:11.797
RUSSIAN AEROSPACE FORCES

1664
01:51:29.316 --> 01:51:31.383
[explosion]

1665
01:51:31.385 --> 01:51:34.687
- Target hit!
Confirmed! Target hit!

1666
01:51:43.164 --> 01:51:46.432
- 226. Water is receding.
Permission to return to base.

1667
01:51:46.434 --> 01:51:47.700
- Water is receding.

1668
01:51:47.702 --> 01:51:49.902
- 237. Water level sinking
rapidly.

1669
01:51:49.904 --> 01:51:51.870
Dome is still present.

1670
01:51:51.872 --> 01:51:53.939
Is that evaporation?
I can see people!

1671
01:52:00.081 --> 01:52:02.014
- [gasping]

1672
01:52:50.331 --> 01:52:51.530
- Yulia?

1673
01:53:12.119 --> 01:53:14.353
[dramatic music]
¶¶

1674
01:53:30.905 --> 01:53:33.472
[distant rumbling]

1675
01:53:48.923 --> 01:53:51.423
- [sobbing]

1676
01:53:58.899 --> 01:54:01.133
[dramatic music]
¶¶

1677
01:54:32.867 --> 01:54:35.100
[birds chirping]

1678
01:54:44.645 --> 01:54:45.978
- Come on.

1679
01:54:46.380 --> 01:54:48.280
Goodbye, General Lebedev.

1680
01:54:56.223 --> 01:54:59.124
LEBEDEVA YULIA VALENTINOVNA
8/21/1998 - 9/7/2019

1681
01:55:19.046 --> 01:55:23.649
ARTYOM ROMANOVICH TKATSHEV
4/6/1994 - 9/7/2019

1682
01:55:35.529 --> 01:55:38.130
[soft dramatic music]
¶¶

1683
01:55:54.982 --> 01:55:57.215
[helicopter whirring]

1684
01:56:31.018 --> 01:56:32.284
- Straight ahead.

1685
01:56:32.285 --> 01:56:33.551
Head down when
you see the crater.

1686
01:56:33.554 --> 01:56:35.253
Got it? Goodbye!

1687
01:57:21.235 --> 01:57:22.667
- Alternative route calculated.

1688
01:57:22.669 --> 01:57:25.170
You are 500 meters
from your destination.

1689
01:57:41.622 --> 01:57:42.821
- Chara!

1690
01:58:02.276 --> 01:58:03.842
- Where do you
want to go now?

1691
01:58:03.844 --> 01:58:07.079
- To a place where
no one will ever find her.

1692
01:58:09.416 --> 01:58:11.483
[water lapping]

1693
01:58:12.286 --> 01:58:14.519
[dog whimpering]

1694
01:58:31.205 --> 01:58:33.438
[water lapping]

1695
01:58:48.722 --> 01:58:51.156
[dramatic music]
¶¶

1696
01:59:29.863 --> 01:59:31.863
["I Love You"
by Billie Eilish]

1697
01:59:31.865 --> 01:59:33.932
¶¶

1698
01:59:43.544 --> 01:59:46.878
¶ It's not true ¶

1699
01:59:49.249 --> 01:59:53.518
¶ Tell me I've been lied to ¶

1700
01:59:55.889 --> 02:00:00.825
¶ Crying isn't like you ¶

1701
02:00:03.197 --> 02:00:06.631
¶ Ooh-ooh-ooh ¶

1702
02:00:10.204 --> 02:00:14.706
¶ What the hell did I do ¶

1703
02:00:16.843 --> 02:00:21.580
¶ Never been the type to ¶

1704
02:00:23.850 --> 02:00:30.255
¶ Let someone
see right through ¶

1705
02:00:30.891 --> 02:00:34.459
¶ Ooh-ooh-ooh ¶

1706
02:00:39.666 --> 02:00:42.634
¶ Maybe won't
you take it back ¶

1707
02:00:42.636 --> 02:00:46.304
¶ Say you were tryna
make me laugh ¶

1708
02:00:46.306 --> 02:00:49.641
¶ And nothing needs
to change today ¶

1709
02:00:49.643 --> 02:00:55.413
¶ You didn't mean to say
"I love you" ¶

1710
02:00:59.386 --> 02:01:03.722
¶ I love you ¶

1711
02:01:05.626 --> 02:01:10.428
¶ And I don't want to ¶

1712
02:01:12.733 --> 02:01:16.568
¶ Ooh-ooh-ooh ¶

1713
02:01:21.275 --> 02:01:24.542
¶ Up all night ¶

1714
02:01:26.680 --> 02:01:31.316
¶ On another red eye ¶

1715
02:01:33.520 --> 02:01:38.923
¶ I wish we never learned
to fly ¶

1716
02:01:40.627 --> 02:01:43.928
¶ I-I-I ¶

1717
02:01:47.634 --> 02:01:52.370
¶ Maybe we should just try ¶

1718
02:01:54.341 --> 02:01:59.010
¶ To tell ourselves
a good lie ¶

1719
02:02:01.581 --> 02:02:06.584
¶ I didn't mean to
make you cry ¶

1720
02:02:08.522 --> 02:02:11.856
¶ I-I-I ¶

1721
02:02:17.064 --> 02:02:19.998
¶ Maybe won't you
take it back ¶

1722
02:02:20.000 --> 02:02:23.668
¶ Say you were tryna
make me laugh ¶

1723
02:02:23.670 --> 02:02:27.005
¶ And nothing has
to change today ¶

1724
02:02:27.007 --> 02:02:33.511
¶ You didn't mean to say
"I love you" ¶

1725
02:02:36.717 --> 02:02:41.519
¶ I love you ¶

1726
02:02:43.056 --> 02:02:47.692
¶ And I don't want to ¶

1727
02:02:50.364 --> 02:02:53.898
¶ Ooh-ooh-ooh ¶

1728
02:02:58.772 --> 02:03:01.639
¶ The smile that you gave me ¶

1729
02:03:01.641 --> 02:03:07.078
¶ Even when
you felt like dying ¶

1730
02:03:12.719 --> 02:03:15.954
¶ We fall apart
as it gets dark ¶

1731
02:03:15.956 --> 02:03:19.657
¶ I'm in your arms
in Central Park ¶

1732
02:03:19.659 --> 02:03:22.927
¶ There's nothing you
could do or say ¶

1733
02:03:22.929 --> 02:03:28.066
¶ I can't escape the way,
I love you ¶

1734
02:03:32.005 --> 02:03:35.874
¶ I don't want to ¶

1735
02:03:39.012 --> 02:03:43.014
¶ But I love you ¶

1736
02:03:45.919 --> 02:03:49.821
¶ Ooh-ooh-ooh ¶

1737
02:03:52.893 --> 02:03:56.861
¶ Ooh-ooh-ooh ¶

1738
02:03:59.866 --> 02:04:03.635
¶ Ooh-ooh-ooh ¶

1739
02:04:06.773 --> 02:04:10.108
¶ Ooh-ooh-ooh ¶

1740
02:04:13.780 --> 02:04:17.816
¶ Ooh-ooh-ooh ¶

1741
02:04:25.992 --> 02:04:28.159
[upbeat dramatic music]

1742
02:04:28.161 --> 02:04:30.228
¶¶





