WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:56.708 --> 00:00:59.750
Okay, I'm up!

4
00:01:02.375 --> 00:01:04.750
Hey, Tara! What time is it?

5
00:01:04.833 --> 00:01:06.250
<i>It's 7 a.m.</i>

6
00:01:08.833 --> 00:01:10.083
Let's go!

7
00:01:39.625 --> 00:01:40.875
Ben!

8
00:01:40.958 --> 00:01:41.875
Ben!

9
00:02:34.125 --> 00:02:37.833
-The students this year are quite good!
-Yes, I think so, too.

10
00:02:42.000 --> 00:02:43.916
Feel free to ask
if you have any questions.

11
00:02:44.000 --> 00:02:45.500
Sure.

12
00:03:02.000 --> 00:03:03.708
Good morning, Vu Hoai Thu.

13
00:03:04.208 --> 00:03:05.458
How are you doing?

14
00:03:06.250 --> 00:03:07.291
I'm doing okay.

15
00:03:07.875 --> 00:03:09.291
What are you up to?

16
00:03:09.375 --> 00:03:10.291
Sir,

17
00:03:10.375 --> 00:03:13.000
I've been studying the Braille System
for the last three years.

18
00:03:13.083 --> 00:03:14.625
I can read, write,

19
00:03:14.708 --> 00:03:16.500
and use a computer efficiently.

20
00:03:16.583 --> 00:03:18.666
I've also been practicing martial arts.

21
00:03:18.750 --> 00:03:20.166
When I go out,

22
00:03:20.250 --> 00:03:22.250
I get help from Ben and my stick.

23
00:03:24.750 --> 00:03:26.166
To be honest,

24
00:03:26.750 --> 00:03:28.666
I don't feel any inconvenience.

25
00:03:30.458 --> 00:03:31.458
Sir.

26
00:03:34.041 --> 00:03:36.125
Please let me go back to school.

27
00:03:53.291 --> 00:03:57.791
3 YEARS AGO

28
00:04:48.416 --> 00:04:49.750
Great job, Thu!

29
00:05:36.875 --> 00:05:38.291
Let's go.

30
00:05:38.375 --> 00:05:40.291
They invited and paid me to perform here.

31
00:05:40.375 --> 00:05:41.666
Don't worry about money. Let's go.

32
00:05:41.750 --> 00:05:43.625
You've been skipping class for a month,

33
00:05:43.708 --> 00:05:45.500
-don't you know you're getting expelled?
-Let me go!

34
00:05:47.416 --> 00:05:48.541
I want to be expelled.

35
00:05:48.625 --> 00:05:50.041
I'm sick of school.

36
00:05:50.666 --> 00:05:52.666
Do what you want when you grow up.

37
00:05:52.750 --> 00:05:53.583
I am a grown-up.

38
00:05:53.666 --> 00:05:54.583
Hey…

39
00:05:55.166 --> 00:05:56.250
It hurts!

40
00:05:59.041 --> 00:06:00.500
You want violence?

41
00:06:00.583 --> 00:06:01.833
People are looking.

42
00:06:01.916 --> 00:06:03.666
No, they're not. Let's go.

43
00:06:03.750 --> 00:06:06.458
Just let me finish my performance
then I will come with you.

44
00:06:06.791 --> 00:06:08.416
Let me finish. I…

45
00:06:09.416 --> 00:06:10.708
It's almost done.

46
00:06:10.791 --> 00:06:12.708
You have done this many times already. No!

47
00:06:12.791 --> 00:06:13.625
Thu!

48
00:06:30.333 --> 00:06:31.333
Let me go.

49
00:06:33.583 --> 00:06:36.541
You'd have your ass whooped
if our parents were still here.

50
00:06:37.291 --> 00:06:38.333
You get whooped!

51
00:06:38.416 --> 00:06:40.291
I keep having to track you down
and take you home,

52
00:06:40.375 --> 00:06:41.250
do you think I like that?

53
00:06:41.333 --> 00:06:42.875
Don't do it if you don't want to.

54
00:06:42.958 --> 00:06:44.208
Don't you have better things to do?

55
00:06:44.291 --> 00:06:46.041
You hardheaded dictator.

56
00:06:46.958 --> 00:06:48.083
What did you just say?

57
00:06:48.166 --> 00:06:50.458
I said you're a hardheaded dictator.

58
00:06:50.541 --> 00:06:52.208
Ignorant brat!

59
00:06:52.291 --> 00:06:54.083
Aren't you going to let me go? Are you?

60
00:06:54.166 --> 00:06:56.250
-Let me go!
-It's dangerous!

61
00:06:56.333 --> 00:06:58.000
-Let me go! Now!
-Ty!

62
00:06:58.083 --> 00:06:59.208
Come on! Let me go!

63
00:06:59.291 --> 00:07:02.041
-Ty, stop it!
-Let me go!

64
00:07:02.125 --> 00:07:04.125
-I said it's dangerous!
-Watch out!

65
00:07:14.208 --> 00:07:16.500
<i>Thu, get up!</i>

66
00:07:17.083 --> 00:07:18.250
Help me!

67
00:07:20.125 --> 00:07:21.166
Thu!

68
00:07:22.500 --> 00:07:24.791
Hurry up! I'm over here!

69
00:07:25.416 --> 00:07:26.583
Help me, Thu!

70
00:07:28.458 --> 00:07:29.375
Get up!

71
00:07:32.333 --> 00:07:33.791
Hurry up!

72
00:07:38.625 --> 00:07:39.791
Hurry up!

73
00:07:42.916 --> 00:07:43.916
Help me!

74
00:07:45.125 --> 00:07:46.166
Thu!

75
00:07:52.625 --> 00:07:54.000
Hurry!

76
00:07:54.083 --> 00:07:55.125
Thu!

77
00:08:04.375 --> 00:08:05.458
Ty!

78
00:08:48.541 --> 00:08:51.583
<i>And those were the updates</i>
<i>for the weather forecast.</i>

79
00:08:51.666 --> 00:08:54.291
<i>And now, we will move on to news</i>

80
00:08:54.375 --> 00:08:56.375
<i>regarding our social security situation.</i>

81
00:08:57.000 --> 00:09:01.000
<i>Police are warning young girls to refrain</i>
<i>from going out alone at night</i>

82
00:09:01.083 --> 00:09:03.208
<i>to ensure personal safety.</i>

83
00:09:03.291 --> 00:09:05.250
<i>An investigation is</i>
<i>being expanded regarding</i>

84
00:09:05.333 --> 00:09:08.250
<i>the mysterious disappearances</i>
<i>of young girls recently.</i>

85
00:09:09.250 --> 00:09:12.375
<i>The latest victim is</i>
<i>Ms. Trinh Thi Dan, 19 years old,</i>

86
00:09:12.458 --> 00:09:16.041
<i>second-year student with a French degree</i>
<i>at the University of Foreign Languages.</i>

87
00:09:16.541 --> 00:09:18.750
<i>She was reported missing two weeks ago.</i>

88
00:09:18.875 --> 00:09:21.208
<i>According to our information,</i>
<i>after her night shift,</i>

89
00:09:21.291 --> 00:09:23.375
<i>she didn't come home.</i>

90
00:09:23.458 --> 00:09:26.791
<i>If anyone has any information,</i>
<i>please contact the closest police station.</i>

91
00:12:12.833 --> 00:12:14.000
Get up for some porridge!

92
00:12:21.708 --> 00:12:23.166
You miss Mom and Dad?

93
00:13:02.458 --> 00:13:04.041
It has been three years,

94
00:13:05.041 --> 00:13:07.333
you should stop blaming yourself.

95
00:13:08.916 --> 00:13:10.083
I…

96
00:13:12.166 --> 00:13:14.041
My visa got approved.

97
00:13:16.583 --> 00:13:17.625
I see.

98
00:13:26.166 --> 00:13:27.416
Be careful with your steps.

99
00:13:39.125 --> 00:13:40.208
Thu…

100
00:13:41.208 --> 00:13:43.583
This house is really big

101
00:13:43.666 --> 00:13:45.208
and no one's living here.

102
00:13:45.833 --> 00:13:48.000
You rarely come too.

103
00:13:49.250 --> 00:13:50.250
How about we sell it?

104
00:13:51.500 --> 00:13:52.625
I won't sell it.

105
00:13:53.750 --> 00:13:56.750
Both Ty and I were born and raised here.

106
00:13:57.916 --> 00:14:01.125
My parents took care of every
little thing in the house.

107
00:14:02.000 --> 00:14:03.125
I won't sell it.

108
00:14:04.625 --> 00:14:08.333
I just want to make sure
things are in order before I leave.

109
00:14:08.416 --> 00:14:09.458
Thank you.

110
00:14:09.541 --> 00:14:11.375
But you don't have to worry about me.

111
00:14:12.083 --> 00:14:13.166
I will be fine.

112
00:14:16.916 --> 00:14:18.708
Those are probably Ty's friends.

113
00:14:18.791 --> 00:14:22.125
They're gathering here this year
in memory of him.

114
00:14:22.208 --> 00:14:24.333
-Okay.
-Let me have a look.

115
00:14:42.708 --> 00:14:44.500
Those darn neighborhood kids.

116
00:14:44.583 --> 00:14:46.000
They keep messing around.

117
00:14:46.916 --> 00:14:48.125
Hey!

118
00:14:48.208 --> 00:14:49.666
Are you leaving?

119
00:14:49.750 --> 00:14:51.041
Stay for dinner.

120
00:14:51.791 --> 00:14:53.166
The incense is still burning.

121
00:14:54.250 --> 00:14:56.375
I have to go.

122
00:14:58.333 --> 00:14:59.583
It's getting dark.

123
00:14:59.666 --> 00:15:01.041
Let me take you home.

124
00:15:02.750 --> 00:15:05.500
Day or night doesn't
make a difference to me.

125
00:15:10.625 --> 00:15:12.333
-Let me call a cab!
-Auntie!

126
00:15:14.083 --> 00:15:15.500
I can do it myself.

127
00:15:26.333 --> 00:15:29.833
<i>Miss, we got your booking. But because</i>
<i>of the heavy rain and traffic jam,</i>

128
00:15:29.916 --> 00:15:31.833
<i>would you be willing to wait a bit longer?</i>

129
00:15:31.916 --> 00:15:32.958
Thank you.

130
00:16:07.250 --> 00:16:09.083
Our cab just arrived.

131
00:16:09.708 --> 00:16:11.666
Great!

132
00:16:12.500 --> 00:16:14.291
Watch it, you might fall.

133
00:16:41.708 --> 00:16:43.583
What? Are you coming or not?

134
00:16:44.083 --> 00:16:45.583
You're an hour late already.

135
00:16:56.500 --> 00:16:58.041
Damn jerks on apps.

136
00:17:16.000 --> 00:17:17.958
<i>It is 9 p.m.</i>

137
00:17:43.041 --> 00:17:44.125
Get in the car.

138
00:17:59.250 --> 00:18:01.291
Sorry. I made your car wet.

139
00:18:01.958 --> 00:18:04.625
No worries. It's because I was late.

140
00:18:06.250 --> 00:18:08.958
I'm glad that you came
even if it's raining hard.

141
00:18:09.875 --> 00:18:11.000
Where do you want to go?

142
00:18:12.083 --> 00:18:14.166
Number 27 Binh An street,
District 2, please.

143
00:18:23.125 --> 00:18:25.000
Are you cold? Let me turn the heat up.

144
00:18:25.916 --> 00:18:27.041
Thank you.

145
00:18:38.916 --> 00:18:41.041
Did your previous passenger
work in a hospital?

146
00:18:41.125 --> 00:18:42.416
Pardon me?

147
00:18:42.500 --> 00:18:44.333
Your car smells like the hospital.

148
00:18:46.666 --> 00:18:48.791
I got the car from
maintenance this afternoon.

149
00:18:48.875 --> 00:18:50.791
Maybe the smell of bleach is still there.

150
00:18:51.000 --> 00:18:52.500
Let me open the window.

151
00:18:53.000 --> 00:18:55.000
Don't open it. It's raining.

152
00:18:57.125 --> 00:18:58.833
I'm sorry, I forgot.

153
00:19:09.125 --> 00:19:10.833
Were you born like that?

154
00:19:10.916 --> 00:19:13.250
No. I was in an accident.

155
00:19:16.333 --> 00:19:17.625
I'm sorry.

156
00:19:21.916 --> 00:19:22.958
Have some water.

157
00:19:25.250 --> 00:19:26.500
Here.

158
00:19:30.666 --> 00:19:31.708
Thank you.

159
00:19:38.541 --> 00:19:39.833
You should drink it.

160
00:19:41.291 --> 00:19:43.666
I'm not thirsty yet. I'll drink later.

161
00:19:43.750 --> 00:19:45.000
Let me open it for you.

162
00:19:46.625 --> 00:19:48.291
Thank you. I can do it.

163
00:19:48.375 --> 00:19:49.375
I'll do it myself.

164
00:19:49.458 --> 00:19:51.458
-Let me open it.
-I can do it, thank you.

165
00:19:51.541 --> 00:19:53.166
-Come on, I can open it for you.
-I…

166
00:19:53.250 --> 00:19:54.875
-Give it to me.
-I said I can do it.

167
00:19:54.958 --> 00:19:56.333
Let me open it.

168
00:20:46.333 --> 00:20:47.666
Did you hit someone?

169
00:20:47.750 --> 00:20:49.041
No.

170
00:20:49.125 --> 00:20:51.666
Just a dog. Get in the car,
you'll get wet.

171
00:20:52.291 --> 00:20:54.250
No. Is the person okay?

172
00:20:54.333 --> 00:20:55.750
I told you already.

173
00:20:55.833 --> 00:20:58.416
I hit a dog. Get in the car,
you're soaked.

174
00:21:03.583 --> 00:21:05.541
What are you doing?
You're calling the cops?

175
00:21:05.625 --> 00:21:07.541
-What are you doing?
-Get in.

176
00:21:08.500 --> 00:21:09.875
Anybody there?

177
00:21:10.625 --> 00:21:11.791
Anybody?

178
00:21:11.875 --> 00:21:13.125
Anybody there?

179
00:21:33.916 --> 00:21:36.750
You've been asking the same
questions over and over again.

180
00:21:36.833 --> 00:21:39.250
Someone is in danger, and you're just
sitting here asking me questions

181
00:21:39.333 --> 00:21:40.375
instead of investigating.

182
00:21:40.458 --> 00:21:43.375
Hey, you just heard me talking
to the Traffic Department.

183
00:21:43.458 --> 00:21:46.333
There were no accidents reported
at the location you mentioned.

184
00:21:46.416 --> 00:21:48.250
Then what am I doing right now?

185
00:21:48.666 --> 00:21:51.541
I'm certain it wasn't a dog.

186
00:21:52.458 --> 00:21:55.000
I swear I heard a woman groan.

187
00:21:57.541 --> 00:21:58.916
What time was it?

188
00:22:00.375 --> 00:22:01.750
About 9: 12 p.m.

189
00:22:04.500 --> 00:22:05.416
What?

190
00:22:05.500 --> 00:22:07.416
How do you know? You can't see…

191
00:22:07.500 --> 00:22:09.250
Because I got in the car at 9:03 p.m.

192
00:22:09.333 --> 00:22:12.333
Don't disregard my testimony
just because I'm blind.

193
00:22:12.416 --> 00:22:14.875
Someone's life is in your hands now.

194
00:22:15.666 --> 00:22:18.041
-Calm down, please.
-You're telling me to stay calm?

195
00:22:18.125 --> 00:22:20.000
Have you been writing down my testimony?

196
00:22:20.083 --> 00:22:23.083
No. You keep repeating the same questions

197
00:22:23.166 --> 00:22:25.666
like you are trying to make time
for that guy to escape.

198
00:22:25.750 --> 00:22:27.625
Hey, what are you talking about?

199
00:22:27.708 --> 00:22:29.458
I would like to meet your boss.

200
00:22:33.208 --> 00:22:34.416
Hey, stop there!

201
00:22:50.333 --> 00:22:51.875
You are playing on your phone huh?

202
00:22:51.958 --> 00:22:53.541
Why aren't you working?

203
00:22:53.625 --> 00:22:54.875
No, I am working.

204
00:22:54.958 --> 00:22:56.875
I was just about to call you.

205
00:22:57.041 --> 00:22:58.750
This girl doesn't want to talk to me.

206
00:22:58.833 --> 00:23:00.041
She wants to talk to you.

207
00:23:00.125 --> 00:23:01.666
-Me?
-Yes, boss.

208
00:23:04.916 --> 00:23:05.791
Hello.

209
00:23:06.291 --> 00:23:07.416
Hello.

210
00:23:13.750 --> 00:23:15.000
Ma'am.

211
00:23:15.083 --> 00:23:17.166
Here are the documents
about the missing girls.

212
00:23:20.041 --> 00:23:21.625
Collect all documents of criminals

213
00:23:21.708 --> 00:23:24.750
relating to women in the last five years.

214
00:23:24.833 --> 00:23:25.750
Yes, ma'am.

215
00:23:26.833 --> 00:23:27.958
I'm sorry, Thu.

216
00:23:28.041 --> 00:23:29.500
Vinh didn't treat you well.

217
00:23:29.583 --> 00:23:31.750
It is late now. How about this?

218
00:23:31.833 --> 00:23:33.208
You go home and rest.

219
00:23:33.291 --> 00:23:35.000
We will get someone
to investigate this case.

220
00:23:35.500 --> 00:23:37.583
I will contact you
if we need anything else.

221
00:23:38.208 --> 00:23:39.333
Ms. Hoa.

222
00:23:39.416 --> 00:23:41.083
You have to investigate this case.

223
00:23:41.166 --> 00:23:42.916
Someone's life is at stake.

224
00:23:44.416 --> 00:23:45.541
How do you know my name?

225
00:23:46.500 --> 00:23:48.375
I can recognize your voice.

226
00:23:48.458 --> 00:23:50.916
I looked up to you
when I was in the academy.

227
00:23:51.000 --> 00:23:53.791
I still remember your speech
at the graduation.

228
00:23:53.875 --> 00:23:55.208
It was very enthusiastic.

229
00:23:56.375 --> 00:23:57.375
Thank you.

230
00:23:57.958 --> 00:23:59.666
-Please keep me updated.
-For sure.

231
00:23:59.750 --> 00:24:02.083
Vinh, drive her home. It's late now.

232
00:24:02.166 --> 00:24:04.666
No need. Please help me call a taxi.

233
00:24:04.750 --> 00:24:06.083
No problem. He insists.

234
00:24:09.666 --> 00:24:10.500
Yes, boss.

235
00:24:13.541 --> 00:24:16.250
Your leg is not well,
so you should be careful too.

236
00:24:16.333 --> 00:24:17.458
Goodbye.

237
00:24:57.500 --> 00:24:58.541
Sorry baby.

238
00:24:59.125 --> 00:25:00.708
I could have avoided you.

239
00:25:01.875 --> 00:25:03.833
It was all because of that blind bitch.

240
00:25:24.708 --> 00:25:27.666
NOTEBOOK FOR THE BLIND
IF FOUND, PLEASE CONTACT THIS PHONE NUMBER

241
00:25:57.708 --> 00:25:58.708
<i>Methods</i>

242
00:25:59.958 --> 00:26:02.250
<i>of negotiating with suspects</i>

243
00:26:02.333 --> 00:26:03.458
<i>in cases where…</i>

244
00:26:08.875 --> 00:26:11.250
<i>hostages are fatally injured.</i>

245
00:26:20.375 --> 00:26:21.333
Who's there?

246
00:26:23.208 --> 00:26:25.791
-Hi Thu, it's Hoa.
-I'm Vinh.

247
00:26:33.708 --> 00:26:34.708
Thank you.

248
00:26:49.083 --> 00:26:50.250
Thu.

249
00:26:50.333 --> 00:26:51.958
We already had someone check.

250
00:26:52.500 --> 00:26:53.583
You were right.

251
00:26:54.083 --> 00:26:55.750
No trace of any dogs.

252
00:26:56.541 --> 00:26:59.041
How are you going to find it
if it wasn't a dog?

253
00:27:00.041 --> 00:27:01.083
Think about it.

254
00:27:01.166 --> 00:27:03.041
Dogs are usually shorter than humans.

255
00:27:03.125 --> 00:27:04.166
So when it's hit,

256
00:27:04.250 --> 00:27:05.958
the impact stays mostly low.

257
00:27:06.041 --> 00:27:07.833
And even if it hit the windshield,

258
00:27:07.916 --> 00:27:10.291
the contact area would be smaller.

259
00:27:10.875 --> 00:27:11.958
Do you remember

260
00:27:12.041 --> 00:27:14.083
if that car or the driver

261
00:27:14.166 --> 00:27:15.416
has anything unusual?

262
00:27:21.500 --> 00:27:22.541
Get in the car.

263
00:27:28.458 --> 00:27:30.291
I don't know what kind of car it was

264
00:27:30.958 --> 00:27:32.500
but it was a VIP taxi.

265
00:27:33.833 --> 00:27:35.250
The vehicle was high,

266
00:27:35.333 --> 00:27:36.708
and it was a seven-seater car.

267
00:27:36.958 --> 00:27:38.458
The driver is about

268
00:27:39.041 --> 00:27:40.708
1.75 to 1.77 meters tall.

269
00:27:42.083 --> 00:27:45.041
His accent is a mix of Saigon and Central.

270
00:27:58.458 --> 00:27:59.958
If you still don't believe me,

271
00:28:00.041 --> 00:28:01.583
why did you even come here?

272
00:28:02.166 --> 00:28:03.875
No, I didn't mean that.

273
00:28:03.958 --> 00:28:05.125
-However…
-Vinh!

274
00:28:05.208 --> 00:28:07.000
You are about 24 years old,

275
00:28:07.083 --> 00:28:09.375
around 1.75 to 1.77 meters tall.

276
00:28:10.416 --> 00:28:12.208
Your weight is about…

277
00:28:12.291 --> 00:28:13.958
70 kilos. Right?

278
00:28:15.333 --> 00:28:16.291
Right?

279
00:28:18.083 --> 00:28:19.000
How do you know?

280
00:28:19.083 --> 00:28:21.333
The height of a person can be
shown by the pitch of his voice

281
00:28:21.416 --> 00:28:23.166
and its starting point.

282
00:28:23.250 --> 00:28:25.958
About the weight,
I can rely on the heaviness of footsteps

283
00:28:26.041 --> 00:28:27.000
and my intuition.

284
00:28:27.500 --> 00:28:30.833
We can learn a lot of things
without actually seeing them.

285
00:28:30.916 --> 00:28:33.125
I think the driver knew
I couldn't see anything

286
00:28:33.625 --> 00:28:35.333
so he lied in order to get away.

287
00:28:36.416 --> 00:28:39.125
With such a strong impact,
the sound of a body falling down,

288
00:28:39.916 --> 00:28:41.791
it can't be a dog.

289
00:28:41.875 --> 00:28:42.916
Most importantly,

290
00:28:44.041 --> 00:28:46.458
I heard a woman's groans from the trunk.

291
00:28:47.041 --> 00:28:48.250
A woman's groan?

292
00:28:48.958 --> 00:28:50.083
Yes, exactly.

293
00:28:52.000 --> 00:28:53.375
Do you remember anything else?

294
00:28:56.333 --> 00:28:57.375
He is left-handed,

295
00:28:57.708 --> 00:28:59.541
as he wears a watch in his right hand.

296
00:28:59.625 --> 00:29:02.291
Usually, people wear their watch
on their non-dominant hand

297
00:29:02.375 --> 00:29:03.750
to work easier.

298
00:29:04.583 --> 00:29:06.583
Can you remember anything else,

299
00:29:06.666 --> 00:29:07.916
like before the accident

300
00:29:08.416 --> 00:29:10.166
was there anything unusual in his car?

301
00:29:11.250 --> 00:29:12.833
That day…

302
00:29:12.916 --> 00:29:14.583
-You should drink it.
-I'll drink later.

303
00:29:14.666 --> 00:29:16.291
-Let me open it.
-Oh, don't worry about it.

304
00:29:16.375 --> 00:29:17.625
-Come on, I can open it for you.
-I…

305
00:29:17.708 --> 00:29:19.041
-Let me open it.
-I can do it, thanks.

306
00:29:19.125 --> 00:29:20.291
Let me open it.

307
00:29:20.375 --> 00:29:21.458
He forced you to drink?

308
00:29:21.541 --> 00:29:25.125
He insisted on opening it for me
even though I said I didn't want it.

309
00:29:32.375 --> 00:29:34.833
Okay. We can stop here today.

310
00:29:34.916 --> 00:29:36.041
Thank you very much.

311
00:29:36.125 --> 00:29:37.375
I'll get the door for you.

312
00:29:42.000 --> 00:29:43.500
Hey, can I ask something?

313
00:29:45.541 --> 00:29:47.000
How did you know my leg hurts?

314
00:29:47.083 --> 00:29:50.000
Because your footsteps are unbalanced.

315
00:29:50.083 --> 00:29:52.875
Besides, the smell of ointment is strong!

316
00:30:22.375 --> 00:30:24.541
-Hello?
<i>-You brat, when are you paying me?</i>

317
00:30:24.625 --> 00:30:25.791
<i>You keep on delaying it.</i>

318
00:30:28.750 --> 00:30:31.041
I will try to pay you next week.

319
00:30:31.125 --> 00:30:33.375
<i>Pay me or pick your</i>
<i>stuff up from the street!</i>

320
00:30:35.625 --> 00:30:37.000
Hey!

321
00:30:37.083 --> 00:30:38.250
What?

322
00:30:42.125 --> 00:30:44.208
You have money? Can I borrow 2 mil?

323
00:30:44.291 --> 00:30:47.458
What? I have 200 thousand, not 2 mil.

324
00:31:04.000 --> 00:31:05.000
Boss!

325
00:31:10.083 --> 00:31:11.166
Say it.

326
00:31:11.833 --> 00:31:12.875
Borrowing money?

327
00:31:13.375 --> 00:31:14.541
Not really.

328
00:31:15.333 --> 00:31:16.333
I…

329
00:31:17.125 --> 00:31:18.500
Can I get an advanced payment?

330
00:31:18.583 --> 00:31:19.791
It's just March,

331
00:31:19.875 --> 00:31:21.833
but you already got your payment
in advance for August.

332
00:31:21.916 --> 00:31:23.000
No way.

333
00:31:24.083 --> 00:31:26.666
<i>The new version will be released</i>
<i>at the end of next year.</i>

334
00:31:28.291 --> 00:31:31.708
<i>Another girl went missing.</i>
<i>Ms. Tran Thi Thao, 23 years old.</i>

335
00:31:31.791 --> 00:31:34.958
<i>She's an office worker</i>
<i>in Ho Chi Minh City.</i>

336
00:31:35.041 --> 00:31:36.541
-<i>This is what her family said.</i>
-Size 38.

337
00:31:36.625 --> 00:31:39.375
<i>On March 8th,</i>
<i>she said she's meeting some friends,</i>

338
00:31:39.458 --> 00:31:41.583
<i>-we waited but she never came back.</i>
-Socks?

339
00:31:41.666 --> 00:31:43.541
-Over there.
<i>-We've talked to her friends</i>

340
00:31:43.625 --> 00:31:45.458
<i>but they also have no clue where she is.</i>

341
00:31:45.625 --> 00:31:47.416
<i>We would pay anything</i>

342
00:31:47.500 --> 00:31:49.500
<i>just for any information about her.</i>

343
00:31:51.750 --> 00:31:55.208
Has anyone come in since last night
to fix windshields or hoods?

344
00:31:55.291 --> 00:31:56.666
No.

345
00:31:56.750 --> 00:31:57.791
Like they had an accident?

346
00:31:57.875 --> 00:32:00.250
Since yesterday, people came
to change tires and mirrors only,

347
00:32:00.333 --> 00:32:01.958
no car seemed to have an accident.

348
00:32:02.041 --> 00:32:03.208
Thank you very much.

349
00:32:05.291 --> 00:32:06.541
-Hoa.
-Yes?

350
00:32:07.833 --> 00:32:09.958
This is the list of all VIP taxi drivers,

351
00:32:10.041 --> 00:32:11.958
Grab, and franchised taxis in our city.

352
00:32:12.041 --> 00:32:13.375
There were more than 3,000 people.

353
00:32:13.458 --> 00:32:15.416
You said we need to investigate
all left-handed drivers

354
00:32:15.500 --> 00:32:16.583
with a Central accent.

355
00:32:23.083 --> 00:32:24.375
New witness?

356
00:32:30.416 --> 00:32:31.583
You're really blind, huh?

357
00:32:31.666 --> 00:32:33.791
-Not pretending?
-Hey!

358
00:32:34.291 --> 00:32:36.333
Watch your mouth.

359
00:32:38.458 --> 00:32:39.833
Are you sure?

360
00:32:40.500 --> 00:32:42.083
I'm 200 percent sure.

361
00:32:42.166 --> 00:32:44.041
I have perfect eyesight.

362
00:32:44.125 --> 00:32:45.291
Vinasun or Mai Linh taxis

363
00:32:45.416 --> 00:32:47.125
use Toyota or Hyundai.

364
00:32:47.208 --> 00:32:48.666
They never use an Audi.

365
00:32:49.750 --> 00:32:51.083
You seem to know well, huh?

366
00:32:51.625 --> 00:32:53.666
People said I'll be rich one day,

367
00:32:53.750 --> 00:32:56.208
so I should start looking
into these cars now.

368
00:32:56.291 --> 00:32:58.000
What about app-booked cars?

369
00:32:58.583 --> 00:33:00.250
I'm the Grab master.

370
00:33:00.333 --> 00:33:01.750
I've never seen an Audi.

371
00:33:01.833 --> 00:33:04.333
Just because you've never seen it
doesn't mean it doesn't exist.

372
00:33:04.416 --> 00:33:06.333
But I'm certain that it was an Audi Q7.

373
00:33:07.041 --> 00:33:08.000
Ms. Hoa.

374
00:33:08.083 --> 00:33:11.375
That night I called a taxi,
he came and apologized for being late.

375
00:33:16.125 --> 00:33:17.750
Hey, you blind girl with good ears.

376
00:33:18.666 --> 00:33:20.833
You only know the tip of the iceberg.

377
00:33:24.791 --> 00:33:25.833
I swear.

378
00:33:25.916 --> 00:33:28.250
If I lied, I would let Grim Reaper
cut my tongue.

379
00:33:37.125 --> 00:33:38.666
Who sold that phone to you?

380
00:33:39.166 --> 00:33:40.541
Do you know how to use it?

381
00:33:54.916 --> 00:33:56.208
Well…

382
00:33:57.291 --> 00:33:58.875
I look handsome.

383
00:33:58.958 --> 00:34:00.250
How about the license plate?

384
00:34:00.333 --> 00:34:01.375
Did you see it?

385
00:34:02.250 --> 00:34:04.375
It was so dark and rainy.

386
00:34:04.458 --> 00:34:06.208
Even if you had four eyes
shining like headlights,

387
00:34:06.291 --> 00:34:07.833
you wouldn't be able to see
it, how could I?

388
00:34:07.916 --> 00:34:09.083
If you witnessed that night,

389
00:34:09.333 --> 00:34:11.291
why didn't you inform the police?

390
00:34:11.375 --> 00:34:12.625
Because I was busy.

391
00:34:12.708 --> 00:34:14.583
And I saw him picking up the girl.

392
00:34:14.666 --> 00:34:16.875
I thought he was taking her to
the hospital, how could I know?

393
00:34:16.958 --> 00:34:18.250
So let me ask you.

394
00:34:18.333 --> 00:34:21.208
Did the driver put the victim in
the backseat or front seat?

395
00:34:22.791 --> 00:34:24.291
-The backseat.
-Wrong!

396
00:34:24.375 --> 00:34:26.416
He put her in the trunk.

397
00:34:27.125 --> 00:34:28.166
Hey.

398
00:34:28.250 --> 00:34:29.875
Are you making things up for the reward?

399
00:34:30.750 --> 00:34:31.791
Lady!

400
00:34:32.416 --> 00:34:34.208
I might not have seen everything,

401
00:34:34.541 --> 00:34:36.583
but I told you everything I saw.

402
00:34:36.666 --> 00:34:38.833
I just want to do the right thing
as a good citizen.

403
00:34:38.916 --> 00:34:40.083
And such good deeds…

404
00:34:47.166 --> 00:34:48.375
usually get rewarded.

405
00:34:50.333 --> 00:34:52.000
How dare you think about the reward?

406
00:34:52.166 --> 00:34:53.416
I said what I had to.

407
00:34:53.500 --> 00:34:56.041
If anything happens
don't ever look for me.

408
00:34:56.125 --> 00:34:57.250
You brat!

409
00:35:00.166 --> 00:35:01.666
Talking like you can really see!

410
00:35:14.000 --> 00:35:15.000
Thu.

411
00:35:15.083 --> 00:35:18.083
You said the driver's accent is a mix
of Saigon and Central, right?

412
00:35:18.166 --> 00:35:20.083
-Yes.
-If I give you audio files,

413
00:35:20.166 --> 00:35:21.500
can you recognize his voice?

414
00:35:21.916 --> 00:35:23.291
Yes, I can.

415
00:35:57.916 --> 00:35:59.083
I'M COMING

416
00:35:59.166 --> 00:36:01.625
I'LL WAIT FOR YOU OUTSIDE

417
00:36:13.625 --> 00:36:16.166
-419?
-AE3CE?

418
00:36:16.250 --> 00:36:17.375
Get in.

419
00:36:30.250 --> 00:36:31.666
<i>Yes, boss?</i>

420
00:36:31.750 --> 00:36:33.125
<i>How is everything there?</i>

421
00:36:33.208 --> 00:36:34.208
It's quite okay.

422
00:36:35.000 --> 00:36:37.208
Hey, draft a request
and get Mr. Hung's signature

423
00:36:37.291 --> 00:36:40.416
to get a list of all silver Audi cars
in our city and nearby provinces

424
00:36:40.500 --> 00:36:41.916
from the Vietnam Register.

425
00:36:42.000 --> 00:36:43.458
<i>Oh, I thought…</i>

426
00:36:43.916 --> 00:36:46.125
Remember to always have a backup plan.

427
00:36:46.208 --> 00:36:47.416
Yes, boss.

428
00:36:47.500 --> 00:36:49.625
CRIMINAL PSYCHOLOGY ANALYSIS

429
00:37:07.083 --> 00:37:09.250
<i>In cases that have been studied,</i>

430
00:37:12.833 --> 00:37:16.125
<i>criminal acts, no matter how mysterious,</i>
<i>still follow a set of rules.</i>

431
00:37:16.208 --> 00:37:18.833
<i>Violent criminals</i>
<i>can be put into two categories.</i>

432
00:37:18.916 --> 00:37:21.958
<i>The first type carries out</i>
<i>the crime based on a clear plan,</i>

433
00:37:22.041 --> 00:37:24.875
<i>arranging all details</i>
<i>for the perfect execution.</i>

434
00:37:24.958 --> 00:37:28.500
<i>The criminal acts with a clear conscience</i>
<i>and executes efficiently.</i>

435
00:37:46.125 --> 00:37:47.541
Hello, who is this?

436
00:38:19.625 --> 00:38:23.583
<i>I failed high school</i>
<i>so I became a driver here.</i>

437
00:38:25.291 --> 00:38:27.958
<i>Life is hard nowadays, tourism is slow,</i>

438
00:38:28.041 --> 00:38:29.833
<i>so people don't take cabs very often.</i>

439
00:38:32.375 --> 00:38:34.541
<i>Hello? Where?</i>

440
00:38:34.625 --> 00:38:38.208
<i>Graveyard? Okay. On my way.</i>

441
00:38:38.750 --> 00:38:41.958
<i>I used to sell fish at the wet market.</i>

442
00:38:42.041 --> 00:38:45.500
<i>Now it's getting harder,</i>
<i>so I switched to driving.</i>

443
00:38:45.583 --> 00:38:49.125
<i>Oh, my gosh, the first trip</i>
<i>this early in the morning,</i>

444
00:38:49.208 --> 00:38:50.583
<i>I was paid in all small bills.</i>

445
00:38:50.833 --> 00:38:52.000
<i>It's so tiring already.</i>

446
00:38:52.500 --> 00:38:55.458
<i>Back when I was in first grade,</i>
<i>we only learned the alphabet.</i>

447
00:38:55.541 --> 00:38:57.041
<i>A for Apple, B for Boy.</i>

448
00:38:57.291 --> 00:38:59.041
<i>Two or three pupils shared a book.</i>

449
00:38:59.125 --> 00:39:00.500
<i>Everyone was fine growing up.</i>

450
00:39:00.583 --> 00:39:02.250
<i>Now, there are too many changes.</i>

451
00:39:02.333 --> 00:39:04.541
<i>And all for nothing.</i>

452
00:39:04.625 --> 00:39:06.125
That's all?

453
00:39:08.291 --> 00:39:09.291
Yes, that's all.

454
00:39:11.458 --> 00:39:13.666
His voice is deeper and less Central.

455
00:39:18.500 --> 00:39:20.625
Get out of here. You're driving me crazy.

456
00:39:20.708 --> 00:39:23.833
I'm only six months short on rent,
why would you treat me like shit?

457
00:39:23.916 --> 00:39:26.000
Go live somewhere else
if you don't have money.

458
00:39:42.875 --> 00:39:44.291
-Hoa.
-Yes?

459
00:39:44.375 --> 00:39:46.500
There are very few girls
on the criminal team.

460
00:39:47.500 --> 00:39:49.041
Why did you choose this job?

461
00:39:49.916 --> 00:39:51.125
Because I like fighting.

462
00:39:53.041 --> 00:39:55.166
Just kidding. I like investigating.

463
00:39:55.250 --> 00:39:56.583
I like solving crime cases.

464
00:39:56.666 --> 00:39:59.625
I like the feeling of handling
criminals by myself.

465
00:40:00.416 --> 00:40:02.166
The harder it is, the more I like it.

466
00:40:03.458 --> 00:40:04.833
How about your leg?

467
00:40:05.833 --> 00:40:07.583
Why didn't you take joints tonic?

468
00:40:07.666 --> 00:40:10.750
Ah, well, this is just a work accident.

469
00:40:11.416 --> 00:40:13.250
I hurt my knee while working a case.

470
00:40:13.958 --> 00:40:16.166
But in return, a drug lord got arrested.

471
00:40:16.708 --> 00:40:17.916
So, it's worth it!

472
00:40:19.750 --> 00:40:20.833
It's not that bad.

473
00:40:21.375 --> 00:40:22.666
Still going strong.

474
00:40:23.416 --> 00:40:25.583
Actually, I appreciate it.

475
00:40:25.666 --> 00:40:27.583
Because every day, it reminds me

476
00:40:27.666 --> 00:40:29.625
to love other parts of my body.

477
00:40:37.208 --> 00:40:38.916
That's beautiful!

478
00:40:39.000 --> 00:40:40.708
I've never

479
00:40:40.791 --> 00:40:42.083
thought about it like that.

480
00:40:43.708 --> 00:40:45.500
Maybe you can't see,

481
00:40:46.333 --> 00:40:48.000
but I think you are very talented.

482
00:40:48.708 --> 00:40:51.416
Police don't always see
the face of criminals.

483
00:40:52.041 --> 00:40:54.875
In such situations,
we are no different from you.

484
00:40:56.166 --> 00:40:59.000
Sometimes, we can only trust our guts.

485
00:41:25.375 --> 00:41:26.541
-Hoa.
-Yes?

486
00:41:27.416 --> 00:41:29.041
Can you close the trunk again?

487
00:41:29.125 --> 00:41:30.166
What?

488
00:41:30.250 --> 00:41:32.541
Can you close it more gently this time?

489
00:41:32.625 --> 00:41:34.000
Sure, give me a moment.

490
00:41:42.250 --> 00:41:43.833
That's the most gentle you can do?

491
00:41:44.500 --> 00:41:45.833
Yes.

492
00:41:45.916 --> 00:41:47.583
Otherwise, it won't be fully closed.

493
00:41:48.083 --> 00:41:49.208
What's wrong?

494
00:41:49.291 --> 00:41:50.791
Is there any other way?

495
00:41:53.208 --> 00:41:54.500
I don't think so.

496
00:41:55.541 --> 00:41:57.666
High-end cars have
an automatic closing button

497
00:41:57.750 --> 00:41:59.208
that doesn't make much noise.

498
00:42:03.708 --> 00:42:05.791
That driver's car must have
an automatic closing button.

499
00:42:05.875 --> 00:42:07.500
He didn't push as hard as you did.

500
00:43:39.125 --> 00:43:40.291
Yes, Vinh?

501
00:43:40.375 --> 00:43:42.416
<i>Boss. I have contacted all</i>
<i>taxi companies and Grab drivers</i>

502
00:43:42.500 --> 00:43:45.041
<i>that were at that location</i>
<i>around the time Thu mentioned.</i>

503
00:43:45.125 --> 00:43:47.583
<i>I've confirmed this</i>
<i>with all drivers and passengers.</i>

504
00:43:48.041 --> 00:43:49.500
<i>No one seems suspicious.</i>

505
00:43:50.208 --> 00:43:51.708
Okay. Got it.

506
00:43:52.500 --> 00:43:53.916
We are in a maze now.

507
00:43:54.000 --> 00:43:56.166
Let me call Hai and ask him again.

508
00:43:56.250 --> 00:43:57.375
Yes, please.

509
00:43:59.875 --> 00:44:01.208
That brat!

510
00:44:01.291 --> 00:44:02.333
He blocked my number.

511
00:45:41.041 --> 00:45:43.041
<i>Hello, Hai. It's Thu.</i>

512
00:45:48.333 --> 00:45:49.458
<i>Can you hear me?</i>

513
00:45:54.375 --> 00:45:55.375
<i>Hai?</i>

514
00:46:00.833 --> 00:46:02.333
<i>Hey, mister!</i>

515
00:46:02.416 --> 00:46:04.041
<i>Wake up! Is anyone there?</i>

516
00:46:04.125 --> 00:46:05.333
<i>-What's that?</i>
-Hoa!

517
00:46:05.416 --> 00:46:06.916
Help me!

518
00:46:07.000 --> 00:46:08.166
Help, please!

519
00:46:08.250 --> 00:46:09.625
<i>He was hurt!</i>

520
00:46:09.708 --> 00:46:11.125
-Oh, my god!
-<i>Help!</i>

521
00:46:25.541 --> 00:46:27.041
He's very lucky.

522
00:46:27.125 --> 00:46:28.166
Look.

523
00:46:28.666 --> 00:46:29.875
He has no head injuries.

524
00:46:31.791 --> 00:46:32.916
That's great.

525
00:46:33.625 --> 00:46:35.458
How about everything else, doctor?

526
00:46:36.708 --> 00:46:38.375
Just a bit of bruising.

527
00:46:38.458 --> 00:46:41.791
But to be sure, we would like to keep
him here tonight for observation.

528
00:46:48.125 --> 00:46:49.166
Have a drink.

529
00:46:50.458 --> 00:46:51.541
Thank you.

530
00:46:57.000 --> 00:46:58.916
One thing that had me wondering was that

531
00:46:59.750 --> 00:47:01.500
if that car wasn't a taxi,

532
00:47:01.583 --> 00:47:03.208
why did he let you in?

533
00:47:16.541 --> 00:47:17.500
Can you smell that?

534
00:47:19.291 --> 00:47:21.166
-You mean coffee?
-No, not that.

535
00:47:21.250 --> 00:47:22.750
I meant this smell.

536
00:47:25.625 --> 00:47:26.958
The smell of antiseptic?

537
00:47:31.708 --> 00:47:32.625
Chloroform.

538
00:47:34.208 --> 00:47:35.291
It's chloroform.

539
00:47:36.166 --> 00:47:37.958
When I was in his car, I smelled this.

540
00:47:39.458 --> 00:47:41.500
He said it was detergent,

541
00:47:41.583 --> 00:47:42.958
so I didn't think much.

542
00:47:44.833 --> 00:47:47.541
I'm sure he put chloroform
into the water bottle,

543
00:47:47.625 --> 00:47:49.583
that's why he insisted
on opening it for me.

544
00:47:52.875 --> 00:47:54.500
You can't just buy chloroform.

545
00:47:54.583 --> 00:47:56.250
Maybe he works in the medical field?

546
00:47:56.333 --> 00:47:57.708
No matter who he is,

547
00:47:57.791 --> 00:47:59.250
there is nothing good about him.

548
00:48:02.250 --> 00:48:04.750
Hey, stop wasting my time.

549
00:48:04.833 --> 00:48:06.916
Don't ever contact me again.

550
00:48:07.000 --> 00:48:07.958
Maybe

551
00:48:08.791 --> 00:48:11.708
he must have thought I was the girl
he talked to on a dating app.

552
00:48:12.208 --> 00:48:13.291
Dating app?

553
00:48:15.541 --> 00:48:17.041
Can it be a coincidence?

554
00:48:19.041 --> 00:48:21.333
Recently, we have been investigating

555
00:48:21.416 --> 00:48:23.583
a case about missing girls.

556
00:48:23.666 --> 00:48:25.833
Coincidentally, all these girls

557
00:48:25.916 --> 00:48:27.375
used a dating app.

558
00:48:30.583 --> 00:48:31.625
Oh, I forgot.

559
00:48:37.250 --> 00:48:38.375
Here.

560
00:48:38.458 --> 00:48:40.791
Last night this unknown number called me.

561
00:48:40.875 --> 00:48:43.041
But when I picked up,
the caller didn't say anything.

562
00:48:43.125 --> 00:48:44.250
Can you check it?

563
00:48:48.666 --> 00:48:51.250
Vinh, check the number I just sent you.

564
00:50:08.458 --> 00:50:09.666
You're awake?

565
00:50:09.750 --> 00:50:11.125
How do you feel now?

566
00:50:11.208 --> 00:50:12.458
Do you feel any pain?

567
00:50:17.625 --> 00:50:18.708
Why are you here?

568
00:50:18.791 --> 00:50:20.375
What do you want?

569
00:50:21.625 --> 00:50:22.500
Well…

570
00:50:22.583 --> 00:50:24.041
You called me last night, right?

571
00:50:25.000 --> 00:50:26.541
If you hadn't called me,

572
00:50:26.833 --> 00:50:28.083
I could have escaped

573
00:50:28.583 --> 00:50:30.083
or even caught that guy.

574
00:50:32.666 --> 00:50:34.666
You're such a jinx.

575
00:50:36.541 --> 00:50:38.000
You ungrateful kid.

576
00:50:41.875 --> 00:50:44.208
Do you know who stayed
all night to look after you?

577
00:50:44.916 --> 00:50:46.083
Thu did.

578
00:50:46.166 --> 00:50:47.291
Why?

579
00:50:47.958 --> 00:50:50.500
We're not related,
she's not even my sister.

580
00:50:51.208 --> 00:50:52.416
Who said I lied

581
00:50:52.500 --> 00:50:54.000
and called me a scammer?

582
00:50:55.666 --> 00:50:57.166
Now you're pretending

583
00:50:58.458 --> 00:50:59.375
to be a good person?

584
00:50:59.458 --> 00:51:01.500
Being beat up doesn't
make you more grateful.

585
00:51:01.583 --> 00:51:02.750
Hey, lady!

586
00:51:02.833 --> 00:51:03.666
What?

587
00:51:03.750 --> 00:51:07.125
You still have time to scold me
despite being a detective?

588
00:51:07.958 --> 00:51:09.333
Did you catch the attacker?

589
00:51:09.416 --> 00:51:10.958
Don't be ignorant!

590
00:51:11.041 --> 00:51:12.500
That is my job.

591
00:51:12.583 --> 00:51:13.958
You don't need to tell me.

592
00:51:14.041 --> 00:51:15.916
Hoa, don't mind him.

593
00:51:16.416 --> 00:51:17.750
He's just a kid.

594
00:51:17.833 --> 00:51:19.333
Hai was right.

595
00:51:19.416 --> 00:51:21.000
I was insisting on being right

596
00:51:21.083 --> 00:51:22.500
and wrongfully accused him.

597
00:51:22.583 --> 00:51:24.166
-Take note!
-Hai!

598
00:51:25.666 --> 00:51:26.833
I'm sorry.

599
00:51:32.666 --> 00:51:33.833
You can learn from her.

600
00:51:36.583 --> 00:51:37.625
Is something wrong?

601
00:51:37.708 --> 00:51:39.375
Do you need me to call the doctor?

602
00:51:48.916 --> 00:51:50.041
I'm thirsty.

603
00:51:54.666 --> 00:51:56.083
<i>Hai got attacked because of me.</i>

604
00:51:56.875 --> 00:51:58.583
I gave you the wrong information

605
00:51:58.666 --> 00:52:00.666
and made it difficult for you
to investigate.

606
00:52:01.666 --> 00:52:03.750
How could a blind girl like me
be a witness?

607
00:52:04.833 --> 00:52:06.166
I think it's best

608
00:52:06.250 --> 00:52:08.125
if I stop getting involved in this case.

609
00:52:08.208 --> 00:52:09.166
No, it is not that.

610
00:52:09.250 --> 00:52:11.083
Give me a moment.

611
00:52:19.250 --> 00:52:20.333
Got it.

612
00:52:21.458 --> 00:52:22.375
We've got a match.

613
00:52:23.250 --> 00:52:24.958
The owner of the number you gave me

614
00:52:25.041 --> 00:52:27.208
is Hoang Mai Anh, 20 years old.

615
00:52:27.291 --> 00:52:29.500
She is one of the missing girls.

616
00:52:29.916 --> 00:52:31.958
If I didn't have the
information you provided,

617
00:52:32.041 --> 00:52:34.500
how would I be able to make
the connection that fast?

618
00:52:45.875 --> 00:52:46.958
Ben.

619
00:53:10.291 --> 00:53:11.166
Ben.

620
00:53:12.166 --> 00:53:13.500
Why are you so noisy?

621
00:53:19.541 --> 00:53:20.583
Ben.

622
00:53:21.333 --> 00:53:22.750
Ben.

623
00:53:22.833 --> 00:53:24.041
What happened?

624
00:53:24.666 --> 00:53:25.791
What is it?

625
00:54:07.958 --> 00:54:09.208
I know who you are.

626
00:54:09.708 --> 00:54:10.833
<i>No, you don't.</i>

627
00:54:12.458 --> 00:54:14.041
<i>You have no idea who I am.</i>

628
00:54:16.125 --> 00:54:17.750
<i>But I do know you well.</i>

629
00:54:19.666 --> 00:54:20.833
<i>By the way,</i>

630
00:54:21.375 --> 00:54:23.083
<i>I have a compliment for you.</i>

631
00:54:24.000 --> 00:54:25.375
<i>Your house looks very nice.</i>

632
00:54:26.375 --> 00:54:27.541
<i>Tidy.</i>

633
00:54:28.333 --> 00:54:29.416
<i>Clean.</i>

634
00:54:33.458 --> 00:54:34.750
<i>And you are very beautiful.</i>

635
00:54:36.125 --> 00:54:37.500
<i>Your skin is so smooth</i>

636
00:54:38.791 --> 00:54:39.916
<i>and fresh.</i>

637
00:54:48.416 --> 00:54:50.333
You don't need to be that tense.

638
00:54:54.583 --> 00:54:56.000
But when you are…

639
00:54:57.875 --> 00:54:59.208
you look so beautiful.

640
00:55:01.208 --> 00:55:03.375
You better turn yourself in.

641
00:55:04.166 --> 00:55:05.666
It would be better for your case.

642
00:55:06.375 --> 00:55:08.625
That kid reminded you of your
brother, didn't he?

643
00:55:12.875 --> 00:55:14.000
<i>Three years ago,</i>

644
00:55:15.625 --> 00:55:18.000
<i>a student of the police academy,</i>
<i>Vu Hoai Thu,</i>

645
00:55:19.250 --> 00:55:20.625
<i>left her shift</i>

646
00:55:20.708 --> 00:55:22.625
<i>and went to a bar to look for her brother,</i>

647
00:55:25.250 --> 00:55:27.791
<i>a promising young rapper.</i>

648
00:55:32.250 --> 00:55:33.750
<i>But let me tell you.</i>

649
00:55:35.625 --> 00:55:37.125
That boy deserved to die.

650
00:55:39.333 --> 00:55:43.625
Those who are ungrateful
and disobedient all deserve to die.

651
00:55:43.708 --> 00:55:44.875
Shut up!

652
00:55:47.250 --> 00:55:48.375
A sick,

653
00:55:49.000 --> 00:55:50.125
rotten guy like you

654
00:55:50.875 --> 00:55:52.250
has no way to escape.

655
00:55:53.250 --> 00:55:54.625
My girl is so strong.

656
00:55:56.083 --> 00:55:57.583
I'm starting to like you.

657
00:56:00.375 --> 00:56:03.041
What on earth do you want?

658
00:56:12.041 --> 00:56:13.125
What do I want?

659
00:56:22.791 --> 00:56:24.250
I want you to know one thing.

660
00:56:25.875 --> 00:56:28.375
If you keep messing with my business,

661
00:56:29.500 --> 00:56:30.875
I can't guarantee,

662
00:56:31.416 --> 00:56:33.250
nothing will happen to you.

663
00:57:30.541 --> 00:57:32.208
She's so annoying.

664
00:57:32.291 --> 00:57:33.583
Hai.

665
00:57:34.750 --> 00:57:35.750
Hai.

666
00:57:37.541 --> 00:57:38.750
Where are you?

667
00:57:45.625 --> 00:57:46.708
Listen to me.

668
00:57:48.208 --> 00:57:49.375
What do you want now?

669
00:57:49.916 --> 00:57:50.875
You have to stay here

670
00:57:50.958 --> 00:57:52.625
and wait for Ms. Hoa to come first.

671
00:57:53.375 --> 00:57:55.166
Why do I need to wait for her?

672
00:57:55.250 --> 00:57:57.333
The driver from that night recognized you.

673
00:57:57.416 --> 00:57:59.416
He must have been your attacker.

674
00:57:59.791 --> 00:58:01.125
Now he's stalking us.

675
00:58:01.250 --> 00:58:02.958
If you go out, you will be in danger.

676
00:58:04.833 --> 00:58:06.583
I must say you are really talented.

677
00:58:06.666 --> 00:58:07.833
You can't see anything,

678
00:58:07.916 --> 00:58:08.833
but you know everything.

679
00:58:08.916 --> 00:58:10.291
Trust me.

680
00:58:10.375 --> 00:58:12.000
Don't underestimate him.

681
00:58:12.083 --> 00:58:13.583
He likes playing chase.

682
00:58:14.458 --> 00:58:16.916
If you go out now, it's very dangerous.

683
00:58:17.000 --> 00:58:18.041
You must stay here.

684
00:58:18.833 --> 00:58:20.541
If you're worried about the hospital fee,

685
00:58:20.625 --> 00:58:22.958
I can take care of that.

686
00:58:23.500 --> 00:58:26.416
Or you can go to my house in the suburb
and hide there for the time being.

687
00:58:26.500 --> 00:58:28.541
Wait until he gets caught,
then do your thing.

688
00:58:28.625 --> 00:58:30.333
I don't need your help with anything.

689
00:58:31.708 --> 00:58:33.291
Leave me alone.

690
00:58:33.375 --> 00:58:34.375
Understood?

691
00:58:37.500 --> 00:58:38.875
Look at you.

692
00:58:39.750 --> 00:58:40.958
Who do you think you are?

693
00:58:41.666 --> 00:58:43.416
You can barely take care of yourself.

694
00:58:47.208 --> 00:58:48.500
Get off of me.

695
00:58:48.583 --> 00:58:50.125
Listen to me. Stay here.

696
00:58:54.125 --> 00:58:55.125
Hai.

697
00:58:55.750 --> 00:58:56.791
Hai.

698
00:58:57.958 --> 00:58:59.041
Guys.

699
00:58:59.875 --> 00:59:01.166
Guys.

700
00:59:01.750 --> 00:59:02.583
Hai.

701
00:59:02.666 --> 00:59:04.291
Listen to me, please. Don't go.

702
00:59:06.625 --> 00:59:08.125
Guys, please tell Hai not to go.

703
00:59:08.541 --> 00:59:09.791
Let's go.

704
00:59:09.875 --> 00:59:10.916
Hai.

705
00:59:11.000 --> 00:59:13.333
I had the worst luck this month.

706
00:59:13.416 --> 00:59:14.708
Don't worry.

707
00:59:14.791 --> 00:59:16.375
It will get better next month.

708
00:59:16.458 --> 00:59:18.083
Stay here. We'll get the bikes.

709
00:59:46.833 --> 00:59:47.833
Stop!

710
00:59:48.833 --> 00:59:49.958
Stop!

711
00:59:50.875 --> 00:59:51.958
Thu.

712
00:59:53.333 --> 00:59:54.250
Thu.

713
00:59:55.416 --> 00:59:56.416
Thu.

714
01:00:12.250 --> 01:00:14.333
Just listen to me, don't say anything.

715
01:00:15.541 --> 01:00:17.333
-Hai?
<i>-I told you not to say anything.</i>

716
01:00:17.416 --> 01:00:18.583
Do you have earphones there?

717
01:00:18.666 --> 01:00:19.750
Put it on.

718
01:00:19.833 --> 01:00:21.041
I will video call you.

719
01:00:21.125 --> 01:00:22.000
What happened?

720
01:00:22.083 --> 01:00:23.041
<i>Do it quickly.</i>

721
01:00:26.416 --> 01:00:27.791
Hurry up!

722
01:00:29.708 --> 01:00:32.708
The guy who beat me the other night
is sitting on the bus with you.

723
01:00:33.333 --> 01:00:35.166
<i>Keep calm, don't say anything.</i>

724
01:00:36.000 --> 01:00:37.541
<i>Use your phone and film around.</i>

725
01:00:39.000 --> 01:00:40.000
<i>Go left.</i>

726
01:00:40.541 --> 01:00:42.375
<i>Go right.</i>

727
01:00:42.500 --> 01:00:44.125
A little more to the right.

728
01:00:46.833 --> 01:00:47.958
HAI

729
01:00:48.041 --> 01:00:49.250
<i>More!</i>

730
01:00:49.750 --> 01:00:51.000
<i>He is sitting on your right.</i>

731
01:00:51.083 --> 01:00:51.958
<i>Get off at the next stop.</i>

732
01:00:52.041 --> 01:00:54.291
<i>There are many people there.</i>
<i>He won't make a move.</i>

733
01:00:54.958 --> 01:00:56.166
<i>I'm running after you now.</i>

734
01:00:56.250 --> 01:00:57.333
Stay calm, okay?

735
01:00:57.416 --> 01:00:58.500
Don't hang up.

736
01:01:31.583 --> 01:01:32.833
Stop.

737
01:01:32.916 --> 01:01:33.916
Relax.

738
01:01:38.166 --> 01:01:39.416
Be quiet.

739
01:01:55.333 --> 01:01:56.541
I'm here, where are you?

740
01:02:01.375 --> 01:02:02.375
Hey, mister!

741
01:02:02.458 --> 01:02:04.708
Take me to the bridge, it's urgent.
Hurry up!

742
01:02:04.791 --> 01:02:05.750
Hai!

743
01:02:06.250 --> 01:02:07.250
Hey!

744
01:02:08.250 --> 01:02:09.750
-Follow that bus!
-Hop on!

745
01:02:27.083 --> 01:02:28.250
I'm here, where are you?

746
01:02:36.541 --> 01:02:37.583
Get up!

747
01:02:41.541 --> 01:02:42.833
Help!

748
01:02:42.916 --> 01:02:44.000
Help!

749
01:02:44.541 --> 01:02:46.250
Which way?

750
01:02:46.333 --> 01:02:47.375
<i>Which way?</i>

751
01:02:47.458 --> 01:02:50.208
There is a big road ahead,
try to get there and ask for help.

752
01:02:51.000 --> 01:02:52.083
Help!

753
01:02:55.666 --> 01:02:57.208
-Straight?
<i>-Yes, straight.</i>

754
01:02:58.250 --> 01:02:59.666
-Where?
<i>-Straight ahead!</i>

755
01:03:09.333 --> 01:03:10.625
Oh, no! I was wrong.

756
01:03:10.708 --> 01:03:12.416
There are house lights on your right.

757
01:03:20.833 --> 01:03:21.958
Ben!

758
01:03:22.041 --> 01:03:23.041
<i>Hurry up!</i>

759
01:03:25.625 --> 01:03:27.208
-Which way now?
-Three o'clock.

760
01:03:28.541 --> 01:03:29.625
-This way?
<i>-Yes!</i>

761
01:03:38.166 --> 01:03:39.166
Ben.

762
01:03:40.666 --> 01:03:41.750
Ben.

763
01:03:45.208 --> 01:03:46.291
Ben.

764
01:03:57.500 --> 01:04:00.291
Keep running. There's a parking
garage right in front of you.

765
01:04:01.208 --> 01:04:02.500
Where?

766
01:04:02.583 --> 01:04:04.000
-This way?
<i>-Yes.</i>

767
01:04:05.041 --> 01:04:06.333
<i>Hurry up!</i>

768
01:04:09.500 --> 01:04:11.583
<i>Your path is clear. Straight ahead.</i>

769
01:04:17.250 --> 01:04:18.416
<i>Keep going.</i>

770
01:04:22.375 --> 01:04:24.000
There's an elevator ahead of you.

771
01:04:25.333 --> 01:04:26.208
Left side?

772
01:04:26.291 --> 01:04:27.375
Here?

773
01:04:31.416 --> 01:04:32.750
Ben.

774
01:04:32.833 --> 01:04:33.916
Ben.

775
01:04:34.000 --> 01:04:35.625
<i>Watch out!</i>

776
01:04:35.708 --> 01:04:36.833
Ben!

777
01:04:43.208 --> 01:04:45.083
My phone died. Drive faster.

778
01:04:45.166 --> 01:04:46.000
Hai?

779
01:04:47.375 --> 01:04:48.250
Hai?

780
01:05:59.875 --> 01:06:01.916
-Oh, my god! What is that?
-Oh, my. Hey, miss.

781
01:06:02.000 --> 01:06:03.500
-Hey, miss.
-Let me call security.

782
01:07:21.333 --> 01:07:22.583
Ty…

783
01:07:27.875 --> 01:07:28.958
Thu.

784
01:07:35.125 --> 01:07:36.166
Are you awake?

785
01:07:44.125 --> 01:07:45.458
Do you feel any pain?

786
01:07:46.625 --> 01:07:47.916
How do you feel?

787
01:07:50.333 --> 01:07:51.500
Where are we?

788
01:07:52.541 --> 01:07:53.708
We're in the hospital.

789
01:07:54.458 --> 01:07:55.791
Are you still hurt?

790
01:07:59.416 --> 01:08:00.500
Ben.

791
01:08:05.041 --> 01:08:06.083
Ben.

792
01:08:09.791 --> 01:08:11.083
Where's my Ben?

793
01:08:14.916 --> 01:08:15.916
Hoa.

794
01:08:16.833 --> 01:08:18.041
Where's my Ben?

795
01:08:27.166 --> 01:08:28.208
Hoa.

796
01:08:28.791 --> 01:08:30.000
Where's my Ben?

797
01:08:31.583 --> 01:08:32.666
Ben.

798
01:08:36.041 --> 01:08:37.083
Ben.

799
01:09:10.458 --> 01:09:11.458
Ben.

800
01:09:34.083 --> 01:09:35.208
That's Thu.

801
01:09:36.625 --> 01:09:37.875
It's him.

802
01:09:40.125 --> 01:09:42.041
-That's all?
-Yes.

803
01:09:42.125 --> 01:09:43.916
I will call for support.

804
01:09:44.000 --> 01:09:45.500
Let's focus on catching this guy.

805
01:09:46.916 --> 01:09:49.291
Extract the videos from all
the surveillance cameras

806
01:09:49.375 --> 01:09:50.458
-in Thu's path,
-Yes, sir.

807
01:09:50.541 --> 01:09:52.250
-including private cameras.
-Yes, sir.

808
01:09:52.375 --> 01:09:55.375
Search for more witnesses at the bus stop
and residential areas.

809
01:09:55.458 --> 01:09:56.500
-Do it now.
-Yes, sir.

810
01:09:59.333 --> 01:10:01.125
-How is it going?
-Here, sir.

811
01:10:11.708 --> 01:10:12.625
Yes.

812
01:10:12.708 --> 01:10:14.416
I will need your help in this case.

813
01:10:15.583 --> 01:10:16.958
Yes, thank you very much.

814
01:10:17.625 --> 01:10:20.416
Could you please give me a full list
of all-male medical staff

815
01:10:20.500 --> 01:10:22.541
who are left-handed, own an Audi car…

816
01:10:22.625 --> 01:10:24.166
The shoe size is 44.

817
01:10:24.250 --> 01:10:25.750
And with a shoe size of 44.

818
01:10:26.791 --> 01:10:27.708
Yes.

819
01:10:27.791 --> 01:10:29.625
I'll send the document over immediately.

820
01:10:30.250 --> 01:10:31.458
Yes, thank you very much.

821
01:11:16.875 --> 01:11:18.708
I had my guys check your house.

822
01:11:19.125 --> 01:11:21.250
I took all the cameras
and changed the lock.

823
01:11:22.625 --> 01:11:24.833
We saw his shoe prints in your house.

824
01:11:25.583 --> 01:11:27.125
He's very careful.

825
01:11:27.208 --> 01:11:28.458
He didn't leave any trace.

826
01:11:28.541 --> 01:11:29.625
No mistakes.

827
01:11:29.708 --> 01:11:30.750
No fingerprints.

828
01:11:34.833 --> 01:11:36.458
AE3CE?

829
01:11:37.875 --> 01:11:39.625
Brother and three sisters?

830
01:11:40.166 --> 01:11:41.333
What does it mean?

831
01:11:45.625 --> 01:11:46.833
Boss.

832
01:11:46.916 --> 01:11:48.333
Mr. Thinh just sent me this.

833
01:11:49.083 --> 01:11:51.166
These are the two usernames
the suspect used to communicate

834
01:11:51.250 --> 01:11:53.291
with two of the recently missing girls
on a dating app.

835
01:11:53.375 --> 01:11:55.541
ABC145 and AE3CE.

836
01:11:57.416 --> 01:11:59.125
-Call Hoa right away.
-Okay.

837
01:12:02.833 --> 01:12:03.708
Got it.

838
01:12:06.666 --> 01:12:09.000
Your location has to be turned on
at all times.

839
01:12:09.083 --> 01:12:11.166
-Call me if anything happens.
-Okay.

840
01:12:12.000 --> 01:12:13.791
We're going to catch this bastard soon.

841
01:12:16.416 --> 01:12:17.291
Hoa.

842
01:12:17.375 --> 01:12:18.625
Be careful.

843
01:12:19.416 --> 01:12:20.458
I know.

844
01:12:48.583 --> 01:12:50.083
Your brother's room is so cool.

845
01:13:07.333 --> 01:13:08.708
You can play the guitar?

846
01:13:09.791 --> 01:13:10.791
A little bit.

847
01:13:15.500 --> 01:13:16.833
How old are you, Hai?

848
01:13:18.000 --> 01:13:19.250
I'm 20.

849
01:13:22.666 --> 01:13:24.000
The same age as Ty.

850
01:13:24.083 --> 01:13:25.291
My brother.

851
01:13:42.125 --> 01:13:44.208
Thu, do you want to try skateboarding?

852
01:13:44.916 --> 01:13:46.166
I'll show you how.

853
01:13:46.250 --> 01:13:48.375
Put it away. Don't mess things up.

854
01:13:48.458 --> 01:13:49.791
I'm making dinner now.

855
01:13:49.875 --> 01:13:50.958
Why now?

856
01:13:51.041 --> 01:13:52.458
I will help you later.

857
01:13:53.166 --> 01:13:54.208
It will be quick.

858
01:13:55.250 --> 01:13:56.583
Okay. Let's go skateboarding.

859
01:13:57.291 --> 01:13:58.541
How can I skate?

860
01:13:59.333 --> 01:14:01.291
-Yes, you can.
-No.

861
01:14:01.375 --> 01:14:02.625
Who knows, you might be good at it.

862
01:14:02.708 --> 01:14:04.333
Put your foot here.

863
01:14:04.416 --> 01:14:05.583
Okay.

864
01:14:05.666 --> 01:14:06.916
Use this leg to push.

865
01:14:07.000 --> 01:14:09.833
And when you're moving,
put your other foot on the skateboard.

866
01:14:10.833 --> 01:14:11.833
Be careful!

867
01:14:12.416 --> 01:14:13.500
Not like that.

868
01:14:14.833 --> 01:14:16.083
Slowly.

869
01:14:22.875 --> 01:14:23.916
Are you okay?

870
01:14:24.875 --> 01:14:26.041
All right!

871
01:14:26.625 --> 01:14:27.916
Go on.

872
01:14:37.791 --> 01:14:38.833
What's next?

873
01:14:39.416 --> 01:14:40.875
Villa A15.

874
01:14:40.958 --> 01:14:42.666
At Happy Life Residence, District 2.

875
01:14:45.666 --> 01:14:47.041
The owner is Tran Nguyen Le,

876
01:14:47.125 --> 01:14:48.625
a well-known eye plastic surgeon.

877
01:14:50.916 --> 01:14:52.541
His girlfriend is Nhat Anh,

878
01:14:52.625 --> 01:14:54.333
a senior at Foreign Trade University.

879
01:14:54.875 --> 01:14:56.791
At first, she was his client,

880
01:14:56.875 --> 01:14:58.333
then they started dating.

881
01:14:59.416 --> 01:15:01.291
The strange thing is that

882
01:15:01.375 --> 01:15:03.791
there is no information
about either of them recently.

883
01:15:04.541 --> 01:15:06.458
No phone usage history.

884
01:15:06.541 --> 01:15:08.250
No transactions on their credit card.

885
01:15:08.791 --> 01:15:11.375
<i>All traces of them disappeared.</i>

886
01:15:47.166 --> 01:15:48.875
I'll fix your left eye a little bit.

887
01:15:51.333 --> 01:15:53.833
I will make your eyes so unique.

888
01:15:55.625 --> 01:15:57.250
I already had the surgery.

889
01:15:57.333 --> 01:15:58.916
Once is good enough.

890
01:16:00.250 --> 01:16:01.708
But I want you to be beautiful.

891
01:16:02.500 --> 01:16:04.500
You have to be the one
with the perfect eyes.

892
01:16:05.500 --> 01:16:07.500
Why didn't you ask if I wanted it?

893
01:16:10.000 --> 01:16:11.041
Trust me.

894
01:16:11.583 --> 01:16:13.958
Both of us want this.

895
01:16:30.291 --> 01:16:31.291
No.

896
01:16:34.250 --> 01:16:35.333
Only you want it.

897
01:16:44.833 --> 01:16:46.166
You are seeing someone right?

898
01:16:46.250 --> 01:16:47.541
What are you talking about?

899
01:16:50.000 --> 01:16:51.333
Why are you making things up?

900
01:16:51.416 --> 01:16:52.958
Don't think I don't know anything.

901
01:16:53.416 --> 01:16:54.458
Get off of me.

902
01:16:55.708 --> 01:16:56.708
Get off of me.

903
01:16:57.916 --> 01:16:58.958
Get off.

904
01:16:59.041 --> 01:17:00.083
Let go of me!

905
01:17:01.083 --> 01:17:01.916
You sick jerk!

906
01:17:02.000 --> 01:17:03.041
Who's sick, huh?

907
01:17:03.125 --> 01:17:05.291
-Who's sick?
-Get off me!

908
01:17:39.625 --> 01:17:40.791
It looks abandoned.

909
01:18:30.500 --> 01:18:31.583
Is anyone here?

910
01:20:39.416 --> 01:20:41.208
I like to beat up the nosy ones.

911
01:20:41.291 --> 01:20:43.208
And I'll always beat up perverts like you.

912
01:21:05.041 --> 01:21:06.125
Mr. Hung.

913
01:21:06.208 --> 01:21:07.958
Please send a backup and an ambulance.

914
01:22:26.833 --> 01:22:28.916
I haven't had such a
good meal in a long time.

915
01:22:41.916 --> 01:22:44.000
Hi, did you see Ms. Hoa?

916
01:22:44.083 --> 01:22:45.041
No, I don't.

917
01:22:48.541 --> 01:22:50.583
All the victims are alive.

918
01:23:19.666 --> 01:23:20.708
Hai?

919
01:23:30.958 --> 01:23:32.041
Hey, baby!

920
01:23:39.125 --> 01:23:40.208
Don't be afraid.

921
01:23:44.125 --> 01:23:46.208
Destiny brought us together.

922
01:23:57.250 --> 01:23:59.500
Ms. Hoa.

923
01:23:59.583 --> 01:24:00.666
Wake up!

924
01:24:01.208 --> 01:24:02.791
Go help Thu…

925
01:24:02.875 --> 01:24:04.000
What?

926
01:24:04.625 --> 01:24:06.125
Go help Thu and Hai!

927
01:24:08.083 --> 01:24:10.166
-Go help Thu and Hai!
-Okay.

928
01:24:12.000 --> 01:24:13.083
Hoa!

929
01:24:13.833 --> 01:24:14.875
Hoa!

930
01:24:15.458 --> 01:24:17.375
-Please don't die.
-Nonsense.

931
01:24:21.083 --> 01:24:23.416
Medic!

932
01:24:38.125 --> 01:24:39.208
I know.

933
01:24:40.708 --> 01:24:42.041
Nothing hurts the most

934
01:24:44.625 --> 01:24:47.000
more than killing our loved ones.

935
01:24:52.291 --> 01:24:53.416
Shut up!

936
01:24:55.208 --> 01:24:56.333
It's heartbreaking.

937
01:25:08.791 --> 01:25:09.916
But don't worry.

938
01:25:26.958 --> 01:25:28.291
I can help you.

939
01:25:30.833 --> 01:25:32.833
We can end this torment together.

940
01:25:49.291 --> 01:25:50.375
Thu.

941
01:25:51.875 --> 01:25:52.916
Hai.

942
01:25:53.833 --> 01:25:54.833
Call the police!

943
01:26:03.541 --> 01:26:05.000
Run, Thu!

944
01:29:08.166 --> 01:29:10.000
Hai.

945
01:29:11.208 --> 01:29:12.333
Hai.

946
01:29:26.666 --> 01:29:28.083
Hai.

947
01:29:28.166 --> 01:29:29.375
Are you okay?

948
01:29:30.750 --> 01:29:33.166
I can't reach Thu. No one answered.

949
01:29:33.250 --> 01:29:35.083
-Locate Thu's house, quickly.
-Yes, sir.

950
01:29:37.833 --> 01:29:39.666
Get up. Hurry!

951
01:29:45.500 --> 01:29:46.625
Come on!

952
01:30:22.583 --> 01:30:24.208
Stay away from me.

953
01:30:24.291 --> 01:30:25.500
Drop it!

954
01:30:25.583 --> 01:30:26.416
Stay away from me.

955
01:30:34.166 --> 01:30:35.000
Hai.

956
01:30:48.416 --> 01:30:49.625
Women.

957
01:30:50.166 --> 01:30:51.916
You like to resist, huh?

958
01:30:56.416 --> 01:30:57.916
Hai!

959
01:31:33.541 --> 01:31:34.791
You like to be nosy?

960
01:31:35.708 --> 01:31:36.875
Okay.

961
01:31:36.958 --> 01:31:38.291
I will satisfy you.

962
01:31:41.291 --> 01:31:42.625
Get off of me!

963
01:31:43.791 --> 01:31:45.625
Get off!

964
01:32:59.125 --> 01:33:00.458
Thu!

965
01:33:01.166 --> 01:33:02.125
Thu!

966
01:33:03.291 --> 01:33:04.375
<i>Thu!</i>

967
01:33:04.458 --> 01:33:05.916
<i>Help me!</i>

968
01:33:09.000 --> 01:33:10.166
<i>Help me, Thu!</i>

969
01:33:10.250 --> 01:33:12.833
<i>Hurry up! I'm over here!</i>

970
01:33:20.666 --> 01:33:21.958
Ty!

971
01:33:28.666 --> 01:33:30.041
I'm nothing like you.

972
01:33:31.666 --> 01:33:33.833
I'm nothing like you!

973
01:34:43.833 --> 01:34:44.875
Hai!

974
01:34:54.250 --> 01:34:55.583
Where are you?

975
01:35:01.083 --> 01:35:02.250
Hai!





