WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:12.297 --> 00:01:14.730
MAN: You look a bit chilly.
Can I throw my jacket over you?

4
00:01:14.899 --> 00:01:17.208
WOMAN: Oh, very smooth.

5
00:01:22.041 --> 00:01:24.314
WOMAN: Oh, I wish we could
stay here.

6
00:01:24.449 --> 00:01:26.984
MAN: Oh, I don't see
why we can't.

7
00:01:27.119 --> 00:01:29.485
WOMAN: Well, I guess we could.

8
00:01:29.620 --> 00:01:33.255
MAN: I have a tent. June
and Danny the campers.

9
00:01:33.458 --> 00:01:36.825
WOMAN: A camping adventure.

10
00:01:52.439 --> 00:01:55.036
I think we're winning.

11
00:01:55.172 --> 00:01:56.940
Amazing what
a little touch-up will do.

12
00:02:02.420 --> 00:02:04.456
You like that view,
don't you, June?

13
00:02:04.758 --> 00:02:06.181
Oh, there you are!

14
00:02:06.417 --> 00:02:09.128
Now, you won't forget about
those tiles upstairs, will you?

15
00:02:11.964 --> 00:02:13.356
DANNY: There you go.

16
00:02:13.524 --> 00:02:15.057
Good as new.

17
00:02:16.735 --> 00:02:17.928
Now...

18
00:02:18.664 --> 00:02:19.765
what about that cup of tea?

19
00:02:20.534 --> 00:02:22.937
Yes, that would be... Yes.

20
00:02:23.206 --> 00:02:25.210
Would be what, Mum?

21
00:02:26.977 --> 00:02:28.605
Would be those.

22
00:02:29.174 --> 00:02:31.984
Yeah. Anyway, he does them
in about two seconds,

23
00:02:32.186 --> 00:02:34.111
but God help you
if you throw them out.

24
00:02:34.547 --> 00:02:35.649
He's going through a bit

25
00:02:35.784 --> 00:02:37.618
of a poo and phallus
period at the moment.

26
00:02:38.687 --> 00:02:39.949
Anyway, I thought
we could put them

27
00:02:40.084 --> 00:02:41.490
up here somewhere.
What do you think?

28
00:02:47.295 --> 00:02:48.332
See you, Mum.

29
00:02:50.496 --> 00:02:51.929
See you soon.

30
00:03:02.315 --> 00:03:04.506
Okay.
This will get you all going!

31
00:03:04.642 --> 00:03:09.184
Daisy, Daisy
Give me your answer, do

32
00:03:11.723 --> 00:03:13.588
-Come on, June.

33
00:03:13.724 --> 00:03:15.783
A stylish marriage

34
00:03:18.432 --> 00:03:20.856
Upon the seat

35
00:03:23.165 --> 00:03:24.401
Go, Grandma!

36
00:03:26.332 --> 00:03:30.598
Give me your answer, do...

37
00:03:30.800 --> 00:03:32.970
Apple. Ball. Tree.

38
00:03:34.545 --> 00:03:38.014
Apple. Ball. Tree.
Apple. Ball. Tree.

39
00:03:38.150 --> 00:03:40.045
Yep. Now, hold on to those

40
00:03:40.181 --> 00:03:42.419
'cause in a moment I'll ask you
to repeat them back to me.

41
00:03:43.851 --> 00:03:47.391
Now, can you tell me
what this is?

42
00:03:48.355 --> 00:03:49.591
Go on. Tell me.

43
00:03:49.927 --> 00:03:51.021
It's...

44
00:03:56.935 --> 00:03:58.100
That's alright.

45
00:03:58.469 --> 00:04:00.064
-

46
00:04:00.600 --> 00:04:02.032
Got something else.

47
00:04:06.605 --> 00:04:07.911
Alright, June.

48
00:04:08.714 --> 00:04:11.074
I want you to try to read this
and do what it says.

49
00:04:19.085 --> 00:04:21.457
That's fine, June.
You're doing better

50
00:04:21.626 --> 00:04:23.187
than half my colleagues here.

51
00:04:24.123 --> 00:04:26.565
Now, those three words
I asked you to remember.

52
00:04:26.900 --> 00:04:28.267
Can you share 'em?

53
00:04:35.876 --> 00:04:37.067
DANNY: Apple?

54
00:04:41.510 --> 00:04:43.341
BECCA: Oh, look at you two.

55
00:04:44.244 --> 00:04:46.944
If only you'd spend this much
time with Lilly Hutton.

56
00:04:47.246 --> 00:04:49.614
Might stop her from groping
the male staff members.

57
00:04:49.883 --> 00:04:51.653
-

58
00:04:52.755 --> 00:04:54.883
NURSE:
Oh, June, you're so sweet.

59
00:04:55.219 --> 00:04:56.955
You're gonna put me
out of a job.

60
00:05:28.828 --> 00:05:30.059
Yeah?

61
00:05:30.195 --> 00:05:31.659
Where... What are the...

62
00:05:31.794 --> 00:05:34.930
Doing another runner, are we?
4322.

63
00:05:35.165 --> 00:05:37.166
4322, 4322.

64
00:05:41.874 --> 00:05:43.298
Uh-oh.

65
00:05:45.406 --> 00:05:46.735
JUNE: Argh!

66
00:05:47.305 --> 00:05:50.206
Night, June.
Try again tomorrow, yeah?

67
00:06:33.016 --> 00:06:34.387
YOUNG DANNY: Look at me.

68
00:06:34.990 --> 00:06:37.055
You've got something
on the end of your nose.

69
00:06:37.391 --> 00:06:39.955
-It looks beautiful, by the way.
-YOUNG JUNE: Don't be silly.

70
00:06:40.725 --> 00:06:43.194
YOUNG DANNY: No, I mean it.
You always look beautiful.

71
00:06:43.329 --> 00:06:45.296
YOUNG JUNE: I'm supposed
to blush now, am I?

72
00:06:45.431 --> 00:06:47.769
-YOUNG DANNY: Yes, you are.
-

73
00:07:13.966 --> 00:07:15.258
Oh.

74
00:07:33.747 --> 00:07:35.043
There you are, lovie.

75
00:07:35.312 --> 00:07:36.854
I've been looking all over
for you.

76
00:07:37.223 --> 00:07:38.483
Where the hell am I?

77
00:07:39.085 --> 00:07:41.125
Looks like someone
had a bad sleep.

78
00:07:41.628 --> 00:07:43.390
Why don't we get you
back to your room,

79
00:07:43.526 --> 00:07:44.826
get you all dressed.

80
00:07:44.961 --> 00:07:47.397
Today is Fun Friday.
It's your favorite day.

81
00:07:47.532 --> 00:07:49.266
Actually, Becca,
we would rather

82
00:07:49.402 --> 00:07:50.700
you just answered my question.

83
00:07:51.864 --> 00:07:53.197
You remembered my name!

84
00:07:53.833 --> 00:07:55.430
I read your name tag.

85
00:07:58.277 --> 00:08:00.677
June, did you do this?

86
00:08:02.012 --> 00:08:04.681
I'm in trouble now, am I?
Did I get one wrong?

87
00:08:09.948 --> 00:08:11.321
It's a pen, isn't it?

88
00:08:11.490 --> 00:08:13.152
Unless it's a trick question,

89
00:08:13.320 --> 00:08:15.285
one of those silly ones
doctors always seem to have.

90
00:08:16.527 --> 00:08:18.157
Now those three words again?

91
00:08:18.659 --> 00:08:19.962
Apple. Ball. Tree.

92
00:08:20.331 --> 00:08:21.665
Oh, marvelous.

93
00:08:24.861 --> 00:08:28.273
Now that we have established
I'm not a toddler, I'd very much

94
00:08:28.475 --> 00:08:29.871
-like to go home.
-Just a sec.

95
00:08:37.111 --> 00:08:39.144
June, can you tell me
who's in this?

96
00:08:41.115 --> 00:08:42.521
Go on, just tell me
what you see.

97
00:08:44.353 --> 00:08:48.316
Well, aside from the old lump
in the middle, um, that's...

98
00:08:48.752 --> 00:08:51.090
Ginny, my daughter,
who runs the family business.

99
00:08:51.725 --> 00:08:52.928
Her husband Kyle,

100
00:08:53.063 --> 00:08:55.195
who's a venture capitalist.
God knows what he's on.

101
00:08:55.864 --> 00:08:57.732
Their two boys,
Casey and Lucas.

102
00:08:58.034 --> 00:09:00.731
My son, Devon,
who's studying architecture.

103
00:09:00.867 --> 00:09:02.165
He's top of his school.

104
00:09:02.300 --> 00:09:04.402
His wife, Tiffany,
who is a scream.

105
00:09:04.538 --> 00:09:07.405
She's one of the Forsyth girls
from the property company.

106
00:09:07.840 --> 00:09:09.207
Their boy, Piers.

107
00:09:09.509 --> 00:09:12.350
And that's their lovely home,
overlooking Hermit Bay.

108
00:09:12.953 --> 00:09:16.313
Next to the Kobergs, who own
all the seafood restaurants.

109
00:09:18.720 --> 00:09:20.383
June, believe it or not,

110
00:09:20.518 --> 00:09:23.390
until today you couldn't tell me
what this was.

111
00:09:23.692 --> 00:09:25.088
It's called aphasia,

112
00:09:25.423 --> 00:09:27.421
that difficulty finding
the right words.

113
00:09:27.757 --> 00:09:29.500
It's not uncommon
with your type of dementia.

114
00:09:29.869 --> 00:09:31.864
The fact that you could remember
your entire family

115
00:09:32.032 --> 00:09:34.529
so thoroughly,
it's a miracle.

116
00:09:35.108 --> 00:09:36.234
I'm sorry.

117
00:09:37.508 --> 00:09:39.039
My type of dementia?

118
00:09:40.508 --> 00:09:43.781
That photo. Can you tell me
how long ago it was taken?

119
00:09:44.050 --> 00:09:45.177
Michael.

120
00:09:46.180 --> 00:09:48.348
Two or three months,
I suppose. Why?

121
00:09:49.351 --> 00:09:53.047
June, five years ago
you had a pretty hefty stroke,

122
00:09:53.716 --> 00:09:55.961
followed by a series
of much smaller ones.

123
00:09:56.797 --> 00:09:59.961
Unfortunately, the result
was vascular dementia.

124
00:10:00.664 --> 00:10:02.129
Since then, more or less,

125
00:10:02.264 --> 00:10:04.232
you've been living here with us
in this dementia wing.

126
00:10:08.305 --> 00:10:10.774
I'm having a bit of trouble
swallowing that one, doctor.

127
00:10:10.909 --> 00:10:13.009
Yeah. I know it's a lot
for you to process...

128
00:10:13.145 --> 00:10:16.176
And, as I said before, I would
very much like to go home.

129
00:10:16.311 --> 00:10:18.943
-I'd like to see my family now.
-We're getting hold

130
00:10:19.078 --> 00:10:20.377
of your children right now.

131
00:10:20.646 --> 00:10:23.550
Thank you, Becca. You can reach
Ginny at the factory.

132
00:10:23.853 --> 00:10:26.014
June, dementia isn't a disease

133
00:10:26.249 --> 00:10:27.588
that'll just go away.

134
00:10:28.257 --> 00:10:31.587
This lucidity you're
experiencing will be temporary.

135
00:10:32.256 --> 00:10:33.755
A few hours if we're lucky.

136
00:10:34.224 --> 00:10:35.833
And the slightest upset

137
00:10:35.968 --> 00:10:37.766
could take you right back
to where you started.

138
00:10:38.235 --> 00:10:40.495
So, I know you're not
going to want to hear this,

139
00:10:40.631 --> 00:10:42.702
but the best place for you
to be right now

140
00:10:42.837 --> 00:10:44.172
is right here with us.

141
00:10:44.641 --> 00:10:45.942
We're not a bad bunch.

142
00:10:46.344 --> 00:10:47.646
Fun Friday!

143
00:10:51.843 --> 00:10:53.410
Oh, God.

144
00:11:19.707 --> 00:11:21.042
Screw this.

145
00:11:29.752 --> 00:11:32.548
-Oh, the, um...
-4322.

146
00:11:34.050 --> 00:11:35.287
Thanks!

147
00:12:00.648 --> 00:12:01.916
Shit!

148
00:12:02.318 --> 00:12:04.715
DRIVER: Now ladies, that's $27,
thank you very much.

149
00:12:05.384 --> 00:12:07.449
-Cheers. Need a receipt?
WOMAN: No.

150
00:12:07.585 --> 00:12:09.651
-Have a good day. See ya.
-Thanks.

151
00:12:10.758 --> 00:12:12.093
Oh, hello.

152
00:12:21.372 --> 00:12:22.465
June!

153
00:12:22.601 --> 00:12:24.204
JUNE: Would you mind if we
headed off?

154
00:12:24.373 --> 00:12:26.402
-I'm in a hurry.
-We're not doing a runner here,

155
00:12:26.538 --> 00:12:28.005
-are we?
-Yeah, we're hoping to, yes.

156
00:12:28.141 --> 00:12:29.206
-June!
-Yeah, look,

157
00:12:29.575 --> 00:12:32.081
I don't know about this.
I could lose my job

158
00:12:32.217 --> 00:12:34.277
-and I've got kids, you know.
-I've got kids too.

159
00:12:34.546 --> 00:12:36.416
Look where they put me.
Now please.

160
00:12:37.352 --> 00:12:39.586
Please. Come on.
It's like a prison in there.

161
00:12:39.754 --> 00:12:41.221
The decor alone.

162
00:12:43.356 --> 00:12:45.192
-Fuck it!
-

163
00:12:45.727 --> 00:12:46.824
NICK: Shit!

164
00:12:47.160 --> 00:12:48.626
JUNE: Tough luck, turkey!

165
00:12:48.895 --> 00:12:49.966
NICK: June!

166
00:12:56.974 --> 00:12:58.273
So, what did they
have you in for?

167
00:12:59.276 --> 00:13:01.573
A crime for which
I am completely innocent.

168
00:13:02.175 --> 00:13:03.947
That'd be right!

169
00:13:36.213 --> 00:13:38.514
-YOUNG DANNY: Well?
-

170
00:13:38.950 --> 00:13:40.852
-Come on.

171
00:13:43.520 --> 00:13:44.889
June.

172
00:14:13.342 --> 00:14:14.344
Okay, madam.

173
00:14:14.479 --> 00:14:15.716
-Here we are.
-Thank you.

174
00:14:16.485 --> 00:14:19.086
Oh, God. I'm embarrassed to say
I don't have any money.

175
00:14:19.222 --> 00:14:20.886
No, no, it's all good.
It's on me.

176
00:14:21.489 --> 00:14:23.758
Us old ex-cons have got
to stick together, hey?

177
00:14:23.894 --> 00:14:25.423
You're very kind.

178
00:14:25.559 --> 00:14:27.998
-What's your name?
-I'm Russell. Russ.

179
00:14:28.599 --> 00:14:29.867
June Wilton.

180
00:14:30.002 --> 00:14:31.903
-Lovely to meet you, Russ.
-You too.

181
00:15:15.780 --> 00:15:17.245
Who on earth are you?

182
00:15:17.780 --> 00:15:18.974
Olive Wheatley.

183
00:15:19.377 --> 00:15:21.084
Are you looking for Mum?

184
00:15:23.313 --> 00:15:24.516
Oh, my...

185
00:15:25.151 --> 00:15:26.386
Are you okay?

186
00:15:26.521 --> 00:15:30.359
Um... what did you say
your name was, pet?

187
00:15:30.862 --> 00:15:32.420
-Olive.
-JUNE: Olive.

188
00:15:32.989 --> 00:15:35.430
Who knows
Debussy's First Arabesque.

189
00:15:36.066 --> 00:15:37.898
-You know it?
-Enough to know

190
00:15:38.133 --> 00:15:39.267
it's no easy piece to play.

191
00:15:40.637 --> 00:15:44.668
Olive, could I trouble
you for a glass of water?

192
00:15:45.004 --> 00:15:46.109
Oh.

193
00:15:50.816 --> 00:15:52.577
Just taking a little tour.

194
00:16:12.097 --> 00:16:15.798
I think
we just made that crack bigger.

195
00:16:15.933 --> 00:16:19.069
I wouldn't be surprised.

196
00:16:22.577 --> 00:16:24.176
I don't really think
you should be in here.

197
00:16:24.311 --> 00:16:25.847
Oh! Oh, you are a treasure.

198
00:16:26.483 --> 00:16:29.178
I'm sorry,
I should've told you.

199
00:16:29.313 --> 00:16:30.383
I'm June Wilton.

200
00:16:30.519 --> 00:16:32.683
I suppose you'd say
I'm your landlady.

201
00:16:34.388 --> 00:16:36.126
My parents bought this house.

202
00:16:37.155 --> 00:16:38.590
Oh.

203
00:16:42.799 --> 00:16:44.068
Thank you.

204
00:16:46.831 --> 00:16:48.798
That's rather special,
isn't it?

205
00:16:56.707 --> 00:16:59.809
Oh, God, that has to be Akira.

206
00:17:05.689 --> 00:17:09.522
Olive, do you think that
your lovely mother would mind

207
00:17:09.657 --> 00:17:12.525
if I borrowed this,
just for an hour or two?

208
00:17:13.393 --> 00:17:14.822
I think she probably would.

209
00:17:15.091 --> 00:17:17.530
Well, the designer's
a close friend of mine.

210
00:17:18.805 --> 00:17:20.095
You could tell your mother

211
00:17:20.297 --> 00:17:22.663
that I'll have him send over
something from his new range.

212
00:17:22.999 --> 00:17:24.909
He packages everything
beautifully.

213
00:17:25.111 --> 00:17:26.836
Your mother will love it,
I promise.

214
00:17:28.013 --> 00:17:30.272
-I guess.
-Good girl.

215
00:17:30.708 --> 00:17:32.908
Now, I must remove these rags.

216
00:17:35.555 --> 00:17:36.879
Thank you.

217
00:17:54.140 --> 00:17:56.431
-Olive, you're a gem.
-Are you going?

218
00:17:56.734 --> 00:17:59.143
Oh, sorry, pet.
Yes, I am.

219
00:17:59.278 --> 00:18:01.475
I have to have a little word
with my kids.

220
00:18:09.149 --> 00:18:11.419
Mum! Thank God!

221
00:18:13.759 --> 00:18:15.093
JUNE: Hello, pet.

222
00:18:16.927 --> 00:18:18.155
You know who I am.

223
00:18:18.624 --> 00:18:20.926
I sure do. You sold my house.

224
00:18:21.929 --> 00:18:24.633
Oh, my God! They said
at the home you were like this!

225
00:18:25.403 --> 00:18:27.336
-I didn't believe it.
-

226
00:18:30.235 --> 00:18:31.604
Oh.

227
00:18:32.769 --> 00:18:34.241
I don't know what to say.

228
00:18:34.410 --> 00:18:36.070
Well, that's nothing new,
is it?

229
00:18:36.238 --> 00:18:38.875
-Now I know it's definitely you.

230
00:18:39.777 --> 00:18:41.812
Oh, my God, I missed you, Mum.

231
00:18:47.654 --> 00:18:49.052
It must be quite a shock,
is it?

232
00:18:49.188 --> 00:18:50.622
Mm.

233
00:18:50.758 --> 00:18:53.053
I just had one of those myself,
as it happens.

234
00:18:53.289 --> 00:18:55.160
You couldn't wait
till I was in the ground?

235
00:18:55.296 --> 00:18:57.196
Oh, come on, Mum. Don't.

236
00:18:57.532 --> 00:18:59.329
Where did you get
those clothes?

237
00:19:00.065 --> 00:19:02.002
Actually, we should probably
get off their property.

238
00:19:02.138 --> 00:19:03.735
Yeah, yeah. I can walk.

239
00:19:12.083 --> 00:19:13.517
What happened to the Lexus?

240
00:19:14.220 --> 00:19:16.180
Oh, I wanted something
more practical.

241
00:19:16.750 --> 00:19:19.386
Hmm.
Where are we going, anyway?

242
00:19:19.655 --> 00:19:21.423
I thought we could go back
to the home

243
00:19:21.559 --> 00:19:23.192
and have a good catch-up.
What do you think?

244
00:19:23.561 --> 00:19:25.487
Don't be ridiculous.
I'm not going back there!

245
00:19:25.622 --> 00:19:26.756
I barely escaped.

246
00:19:27.225 --> 00:19:29.930
Well, it's the safest place
for you to be right now.

247
00:19:30.166 --> 00:19:31.362
It's what they said.

248
00:19:31.631 --> 00:19:32.729
And you need your medication.

249
00:19:32.864 --> 00:19:34.165
Ginny, are you not
listening to me?

250
00:19:34.768 --> 00:19:36.364
-Mum.
-Just get in the car, Ginny.

251
00:19:36.499 --> 00:19:39.177
I want to visit Devon's office,
and you're going to drive me.

252
00:19:52.517 --> 00:19:53.615
What's wrong?

253
00:19:54.251 --> 00:19:56.392
I'm not sure where
Devon's working right now.

254
00:19:57.257 --> 00:19:58.592
Give him a call.

255
00:19:59.060 --> 00:20:00.490
Mm.

256
00:20:01.126 --> 00:20:04.158
He's kind of blocking my number
a bit at the moment.

257
00:20:04.861 --> 00:20:06.162
-What?
-Ah, it's...

258
00:20:06.298 --> 00:20:08.838
It's just nothing. It's just
brother and sister stuff.

259
00:20:09.040 --> 00:20:10.169
Well, that's terrible.

260
00:20:10.605 --> 00:20:12.433
You're family.
For goodness' sake!

261
00:20:13.169 --> 00:20:14.872
Well, how long's
this been going on?

262
00:20:15.604 --> 00:20:16.907
Weeks?

263
00:20:17.850 --> 00:20:19.549
Months? Years?

264
00:20:19.685 --> 00:20:21.051
Months.

265
00:20:21.386 --> 00:20:24.288
-How many?
- Thirty.

266
00:20:29.358 --> 00:20:30.690
Give me your phone.

267
00:20:31.459 --> 00:20:32.890
Who are you going to call?

268
00:20:42.834 --> 00:20:44.835
Tiffany, darling, how are you?

269
00:20:45.204 --> 00:20:47.375
-TIFFANY: Is that June?
- It surely is.

270
00:20:47.777 --> 00:20:50.876
Back from the brink.
How are you, darling?

271
00:20:51.079 --> 00:20:54.543
I can't believe
it's you. You sound so good.

272
00:20:54.912 --> 00:20:56.078
Tiff, I'm a box of birds,

273
00:20:56.213 --> 00:20:58.119
but I need to get hold
of that son of mine.

274
00:20:58.254 --> 00:20:59.349
Is he at work, is he?

275
00:20:59.484 --> 00:21:01.224
Oh, June.

276
00:21:01.593 --> 00:21:06.191
Um... Dev and I aren't together
anymore. We divorced

277
00:21:06.427 --> 00:21:07.661
three years ago.

278
00:21:10.264 --> 00:21:11.401
June?

279
00:21:12.868 --> 00:21:17.935
Um... Yes, I'm here.
I'm, um...lost for words.

280
00:21:19.902 --> 00:21:21.610
I... can't believe it.

281
00:21:21.812 --> 00:21:23.107
TIFFANY: You've tried
his mobile, have you?

282
00:21:23.242 --> 00:21:25.576
I don't think he checks it
at work is the only thing.

283
00:21:26.045 --> 00:21:28.210
Well, I expect he's busy
with his architecture.

284
00:21:29.080 --> 00:21:31.079
Where is he working,
do you know?

285
00:21:31.515 --> 00:21:34.422
I think he's in the Riddiford
Building on Cowan Street.

286
00:21:34.591 --> 00:21:36.584
-It's new.
-JUNE: Cowan Street.

287
00:21:37.621 --> 00:21:41.097
I must dash, darling, and I'll
try and give you a call later.

288
00:21:41.533 --> 00:21:42.998
We'll have a proper catch-up,
alright?

289
00:21:49.340 --> 00:21:50.539
-I don't believe it.
-

290
00:21:51.239 --> 00:21:52.475
That boy!

291
00:21:53.807 --> 00:21:55.305
-Cowan Street?
-Cowan Street.

292
00:21:59.912 --> 00:22:01.648
Well, how's the factory
at least?

293
00:22:01.983 --> 00:22:05.455
The factory is great, yeah.
It's going really well.

294
00:22:08.193 --> 00:22:09.558
You're avoiding eye contact.

295
00:22:10.819 --> 00:22:12.254
I'm driving.

296
00:22:12.389 --> 00:22:14.397
You know I've always
been able to read you.

297
00:22:14.533 --> 00:22:16.264
-How are the numbers?
-GINNY: Oh, Mum.

298
00:22:16.399 --> 00:22:18.330
Nah, we're not talking numbers.

299
00:22:18.532 --> 00:22:19.931
It's that bad, is it?

300
00:22:20.267 --> 00:22:21.298
No!

301
00:22:21.467 --> 00:22:24.342
Mum! God!

302
00:22:25.737 --> 00:22:27.337
Oh, for God's sake!

303
00:22:27.472 --> 00:22:30.312
Is there anything that hasn't
fallen apart in this family?

304
00:22:30.648 --> 00:22:33.043
Oh, don't be so dramatic!
We're fine!

305
00:22:34.219 --> 00:22:35.886
It's just you've come back

306
00:22:36.122 --> 00:22:38.345
at, like, a tricky phase.

307
00:22:38.480 --> 00:22:40.987
Well, I think I've come back
just in time.

308
00:22:41.423 --> 00:22:43.022
To do what, exactly?

309
00:22:43.591 --> 00:22:45.319
You let me worry about that.

310
00:22:47.294 --> 00:22:49.725
Now, after Devon, I want you
to drive me to the factory.

311
00:22:50.127 --> 00:22:51.526
I'm not taking you
to the factory.

312
00:22:51.662 --> 00:22:53.898
If I want to go to the factory
I'll go to the bloody factory!

313
00:22:54.034 --> 00:22:56.000
Yeah? Great.
Well, good luck with that.

314
00:23:01.040 --> 00:23:02.512
I can't believe
we're fighting already.

315
00:23:03.147 --> 00:23:04.439
Hmm. You could say

316
00:23:04.575 --> 00:23:06.879
I can't believe how quickly
things got back to normal.

317
00:23:16.392 --> 00:23:17.560
Two hands on the wheel.

318
00:23:25.104 --> 00:23:26.327
Mum, what are you doing?

319
00:23:26.462 --> 00:23:28.132
Stop. Wait.
I'm gonna find a park first.

320
00:23:28.267 --> 00:23:29.940
This is fine, pet.
I'll see you when I'm done.

321
00:23:34.077 --> 00:23:35.237
OKAY!

322
00:23:51.731 --> 00:23:53.759
Oh, excuse me. You gentlemen
don't know which floor

323
00:23:53.895 --> 00:23:55.895
the architecture firm's on,
do you?

324
00:24:07.774 --> 00:24:09.546
-Three A3s.
-Yep.

325
00:24:10.448 --> 00:24:11.812
-Fix your hat.
-Thank you.

326
00:24:21.051 --> 00:24:22.759
Sorry, madam. Just two secs.

327
00:24:23.295 --> 00:24:25.520
Just gonna send this bad boy

328
00:24:25.855 --> 00:24:27.927
on his way.

329
00:24:32.436 --> 00:24:34.263
-Mum!
-Hello, pet.

330
00:24:36.802 --> 00:24:38.476
Well, say something.

331
00:24:39.276 --> 00:24:40.511
I don't have long.

332
00:24:41.343 --> 00:24:42.645
What's going on?

333
00:24:43.777 --> 00:24:45.108
Are you okay?

334
00:24:45.277 --> 00:24:47.683
I'm fine.
It's you I'm worried about.

335
00:24:53.652 --> 00:24:56.322
My God! My God!

336
00:24:57.158 --> 00:25:00.189
This is incredible!
The fact that you're even here.

337
00:25:00.425 --> 00:25:02.429
You look amazing.
How did you even get here?

338
00:25:02.565 --> 00:25:04.127
Has no-one been in touch?

339
00:25:04.296 --> 00:25:06.196
I'm not allowed to have
my phone on at work.

340
00:25:06.565 --> 00:25:09.968
My manager's a nightmare,
and I'm on my last warning, so.

341
00:25:10.270 --> 00:25:13.738
Oh, Dev. I don't even know
where to begin with you.

342
00:25:13.873 --> 00:25:16.004
The fact that you sold my house.

343
00:25:16.140 --> 00:25:17.173
-Oh, yeah.
-Or the fact

344
00:25:17.309 --> 00:25:19.008
that you and Tiffany
are now divorced.

345
00:25:19.277 --> 00:25:20.717
-Yeah.
-Or that I find you working,

346
00:25:20.852 --> 00:25:23.818
you know-- What-- what is this,
a photocopy shop?

347
00:25:24.487 --> 00:25:26.447
We also scan and print.

348
00:25:28.389 --> 00:25:31.892
What happened to architecture?
You were the top student.

349
00:25:33.160 --> 00:25:34.856
I mean, you got your degree
at least?

350
00:25:35.192 --> 00:25:38.159
Yep. Yeah, yeah. Pretty much.

351
00:25:38.594 --> 00:25:40.934
Devon, you either have a degree
or you don't.

352
00:25:43.006 --> 00:25:45.869
-Listen, Mum,

353
00:25:46.038 --> 00:25:47.477
-can we--
-No, no, no.

354
00:25:47.613 --> 00:25:50.405
This divorce of yours.
Is it final?

355
00:25:52.174 --> 00:25:54.041
Well, it's a divorce.

356
00:25:54.243 --> 00:25:55.883
It's just a piece of paper.

357
00:25:57.185 --> 00:25:59.346
Tiffany's the best thing
that ever happened to you.

358
00:25:59.549 --> 00:26:01.950
Well, I'm living
with someone else now, so.

359
00:26:02.219 --> 00:26:04.023
You didn't tell me that. Who?

360
00:26:05.430 --> 00:26:07.356
Well, her name is Charelle.

361
00:26:10.865 --> 00:26:12.430
-Charelle.
-DEVON: Yeah.

362
00:26:13.366 --> 00:26:15.872
It's like Rachelle,
just the other way around.

363
00:26:16.441 --> 00:26:18.134
Okay, this is ridiculous.

364
00:26:18.270 --> 00:26:19.567
-Come on. We are going.
-DEVON: Mum.

365
00:26:19.702 --> 00:26:22.305
I'm not having you working
in a place like this.

366
00:26:22.440 --> 00:26:24.043
You think I'm just gonna
walk out on my job?

367
00:26:24.178 --> 00:26:25.845
I do, yes.
You're gonna tell your manager

368
00:26:25.981 --> 00:26:27.477
she no longer
requires your services.

369
00:26:27.612 --> 00:26:30.578
-And take this stupid hat off.
-Mum, stop it, please.

370
00:26:31.448 --> 00:26:32.953
-Everything alright here?
-Yep.

371
00:26:33.088 --> 00:26:35.617
-We're just browsing, thanks.
-Mum, stop it.

372
00:26:35.986 --> 00:26:37.220
Sorry, Steph.

373
00:26:37.355 --> 00:26:39.822
Oh, this is your mum,
is it, Devon?

374
00:26:40.458 --> 00:26:42.556
The one who can't put
two words together?

375
00:26:43.633 --> 00:26:45.064
Yeah. Well, she couldn't.

376
00:26:46.067 --> 00:26:49.399
-Before.
-Right. So, all those times

377
00:26:49.567 --> 00:26:51.772
I let you off to visit
your basically dead mother

378
00:26:51.908 --> 00:26:53.567
in a nursing home,
what was that?

379
00:26:54.269 --> 00:26:56.237
Um, well, this is her,

380
00:26:56.440 --> 00:26:58.374
but she's just
sort of come good.

381
00:26:59.577 --> 00:27:01.817
Haven't you, Mum?
Please, can you tell her?

382
00:27:03.150 --> 00:27:05.148
You told her
I was in a nursing home,

383
00:27:05.384 --> 00:27:07.090
and that I couldn't put
two words together?

384
00:27:07.226 --> 00:27:08.250
Really, Devon,

385
00:27:08.386 --> 00:27:10.784
that is monumentally
reprehensible.

386
00:27:11.487 --> 00:27:13.426
And I mean that
most vociferously.

387
00:27:13.595 --> 00:27:14.698
Alright, Mum.

388
00:27:14.833 --> 00:27:16.728
Devon, we're gonna have
to have another talk.

389
00:27:16.864 --> 00:27:18.065
-Yeah.
-Absolutely.

390
00:27:18.200 --> 00:27:20.167
Don't let me disrupt
your professional chitchat.

391
00:27:21.103 --> 00:27:23.773
Devon, I trust I'll see you
imminently.

392
00:27:26.135 --> 00:27:27.268
Mum, come on.

393
00:27:27.504 --> 00:27:29.845
-I should go after her.
-Should you?

394
00:27:30.944 --> 00:27:32.812
-Yep.
-Be my guest.

395
00:27:33.181 --> 00:27:35.114
It's been a pleasure
working with you.

396
00:27:40.192 --> 00:27:41.791
Alright. Great.

397
00:27:42.589 --> 00:27:43.727
Mum.

398
00:28:07.215 --> 00:28:09.082
-I won't be a sec.
-DRIVER: No worries.

399
00:28:34.470 --> 00:28:35.904
WORKER: Can I help you there?

400
00:28:36.306 --> 00:28:38.277
Oh, thank you, no. I'm fine.

401
00:28:38.713 --> 00:28:40.381
June?

402
00:28:41.084 --> 00:28:42.911
JUNE: Oh, thank God!
A face I recognize.

403
00:28:45.347 --> 00:28:47.318
Oh, this is unreal.

404
00:28:47.554 --> 00:28:50.252
I thought-- Well, Ginny
told us things weren't great,

405
00:28:50.387 --> 00:28:51.956
but you look pretty good
to me.

406
00:28:52.091 --> 00:28:53.325
-Yes.
-

407
00:28:53.461 --> 00:28:56.327
Reports of my demise
have been greatly exaggerated.

408
00:28:59.695 --> 00:29:01.338
Well, where is everybody?
Where's...

409
00:29:01.707 --> 00:29:03.638
Di and Tracey and Sven,
everyone?

410
00:29:03.773 --> 00:29:05.433
They're gone, I'm afraid, June.

411
00:29:05.569 --> 00:29:09.108
Ah. Ange, there's a taxi
waiting outside.

412
00:29:09.244 --> 00:29:11.080
Could you grab something
out of petty cash?

413
00:29:12.150 --> 00:29:14.609
Were you after Ginny?
I don't think she's in today.

414
00:29:14.744 --> 00:29:16.917
Oh...
Looks like she's not

415
00:29:17.119 --> 00:29:20.256
the only one.
Where's Di and Tracey

416
00:29:20.391 --> 00:29:21.451
and Sven?

417
00:29:24.155 --> 00:29:26.390
June, they've left.

418
00:29:27.628 --> 00:29:28.799
Oh.

419
00:29:36.637 --> 00:29:40.266
Oh! You're gonna have to be more
careful with the registration.

420
00:29:40.402 --> 00:29:41.502
This isn't good enough.

421
00:29:41.638 --> 00:29:44.007
It's been happening
for months now.

422
00:29:44.410 --> 00:29:45.980
We've tried
a million formulations,

423
00:29:46.115 --> 00:29:47.851
had the ink guys in
every other day.

424
00:29:53.320 --> 00:29:54.757
DAVID:
What's going on over here?

425
00:29:55.026 --> 00:29:58.653
Huh? Having a little tea party,
are we, ladies?

426
00:29:59.793 --> 00:30:00.929
And who are you?

427
00:30:01.098 --> 00:30:02.823
Well, I could ask you
the same question.

428
00:30:03.192 --> 00:30:04.494
I'm June Wilton.

429
00:30:05.469 --> 00:30:06.661
Ginny's mum.

430
00:30:07.305 --> 00:30:08.395
Right.

431
00:30:08.964 --> 00:30:12.340
This is a wonderful surprise.
I'm Dave Spinner.

432
00:30:13.176 --> 00:30:14.944
They let you out of the home,
did they?

433
00:30:16.475 --> 00:30:17.879
You're the floor manager,
are you?

434
00:30:18.015 --> 00:30:19.676
No, June,
not the floor manager.

435
00:30:19.812 --> 00:30:22.984
Now, I should ask you why
you ripped up one of our rolls.

436
00:30:23.119 --> 00:30:24.948
Because this isn't
one of our rolls.

437
00:30:25.117 --> 00:30:26.690
This isn't our paper.

438
00:30:26.826 --> 00:30:28.451
Yes, it's what
we've always used.

439
00:30:28.653 --> 00:30:30.758
-It's Grand Milano.
-If this is Grand Milano

440
00:30:30.893 --> 00:30:32.227
that's your natural hair color.

441
00:30:34.792 --> 00:30:37.725
June, would you mind
continuing this conversation

442
00:30:37.861 --> 00:30:40.068
-in my office, please?
-Oh, what a good idea.

443
00:30:46.303 --> 00:30:47.768
Where's Ginny's office?

444
00:30:47.903 --> 00:30:50.347
Well, we found where Ginny
really shines

445
00:30:50.516 --> 00:30:51.773
is out on the floor.

446
00:30:52.142 --> 00:30:53.312
Ah, lolly?

447
00:30:54.253 --> 00:30:55.446
No.

448
00:30:56.047 --> 00:30:57.354
Grab a seat.

449
00:30:57.690 --> 00:30:59.483
So, tell me. How are we doing?

450
00:31:01.058 --> 00:31:04.628
Oh, well,
if I can be honest, June,

451
00:31:05.331 --> 00:31:08.156
things have kind of dipped off
over the last couple of years.

452
00:31:08.825 --> 00:31:10.665
Well, maybe you need
to give the stockists

453
00:31:10.800 --> 00:31:11.935
a bit more of a push.

454
00:31:12.071 --> 00:31:13.935
How much are Goodby's
taking on these days?

455
00:31:14.170 --> 00:31:15.801
We don't deal with Goodby's
anymore.

456
00:31:15.937 --> 00:31:17.237
What? What happened?

457
00:31:17.372 --> 00:31:19.842
Tom Gould's a prick,
that's what happened.

458
00:31:20.078 --> 00:31:22.077
Well, there are ways
of dealing with pricks.

459
00:31:23.175 --> 00:31:24.206
Now, I'm sure Ginny

460
00:31:24.408 --> 00:31:25.805
didn't hire you to burn bridges

461
00:31:25.941 --> 00:31:27.915
with our biggest
and oldest stockists.

462
00:31:28.217 --> 00:31:30.211
Well, actually,
Ginny didn't hire me.

463
00:31:30.513 --> 00:31:32.082
Her husband brought me in.

464
00:31:32.752 --> 00:31:36.182
I don't even think Ginny knows
how to hire someone.

465
00:31:36.685 --> 00:31:38.494
-I beg your pardon?
-Look,

466
00:31:38.763 --> 00:31:40.754
when I came into this place,

467
00:31:40.889 --> 00:31:43.366
it was an absolute
fucking disaster,

468
00:31:43.568 --> 00:31:44.899
pardon my French.

469
00:31:45.135 --> 00:31:46.960
I'm the one
who took over the books.

470
00:31:47.095 --> 00:31:49.136
And I don't know how
you kept this place going

471
00:31:49.272 --> 00:31:51.272
-as long as you did.
-We kept it going

472
00:31:51.441 --> 00:31:53.405
because we always put quality
before everything else.

473
00:31:53.674 --> 00:31:57.407
This is not Grand fucking
Milano, pardon my Italian.

474
00:31:57.576 --> 00:31:59.177
This is the cheap crap
from Indonesia

475
00:31:59.312 --> 00:32:01.409
they kept trying
to push on me.

476
00:32:01.544 --> 00:32:02.845
Now, I know my paper, boyo,

477
00:32:02.981 --> 00:32:05.547
and if I find that you are
continuing to pass this off

478
00:32:05.683 --> 00:32:07.287
for the paper
we made a name for

479
00:32:07.422 --> 00:32:09.685
I will have you gone
before you can blink.

480
00:32:14.928 --> 00:32:16.395
Okay, June.

481
00:32:17.795 --> 00:32:20.560
But before I start quaking
in my boots

482
00:32:21.062 --> 00:32:23.964
you should probably know
that all that control

483
00:32:24.167 --> 00:32:26.973
that you seem to think that
you have over this company

484
00:32:27.242 --> 00:32:29.907
you don't.
Your kids took it away.

485
00:32:30.743 --> 00:32:34.612
From a legal perspective
you've got about as much say

486
00:32:34.747 --> 00:32:37.278
as that old fella that comes
around here at lunchtime

487
00:32:37.413 --> 00:32:38.813
flogging falafels.

488
00:33:01.910 --> 00:33:02.980
Yes!

489
00:33:06.176 --> 00:33:07.281
Ah!

490
00:33:08.644 --> 00:33:10.647
You really are incredible.

491
00:33:11.449 --> 00:33:13.815
Who the hell is this David twit?

492
00:33:15.758 --> 00:33:17.220
No. No, Mum, no.

493
00:33:17.823 --> 00:33:20.159
I am not going to let you
spoil this time we have.

494
00:33:20.594 --> 00:33:22.262
Well, I'm sorry, pet,
but there are things

495
00:33:22.398 --> 00:33:24.665
-we need to talk about.
-No, there aren't.

496
00:33:25.534 --> 00:33:28.062
Can't you just act like a normal
mother for five minutes?

497
00:33:28.197 --> 00:33:31.404
I have really fucking
missed you, you know.

498
00:33:37.816 --> 00:33:39.245
Come on, aren't you hungry?

499
00:33:39.381 --> 00:33:41.512
Can't we just go back
to my place

500
00:33:41.648 --> 00:33:43.251
and have something
to eat or something?

501
00:33:46.383 --> 00:33:47.684
That'd be lovely.

502
00:33:58.037 --> 00:34:00.428
Listen, um,
the house is like...

503
00:34:00.631 --> 00:34:01.928
It's a bit messy at the moment

504
00:34:02.063 --> 00:34:03.532
'cause obviously
I wasn't expecting you.

505
00:34:03.667 --> 00:34:04.834
-Don't be silly.

506
00:34:04.969 --> 00:34:06.736
Do you think I care
about that sort of thing?

507
00:34:13.910 --> 00:34:15.976
Oh, sorry about these.
They're Kyle's.

508
00:34:17.448 --> 00:34:19.419
He's in between offices.

509
00:34:31.996 --> 00:34:35.765
Ah, I know, sorry.
We've both been so busy lately.

510
00:34:36.941 --> 00:34:38.372
No, it's not that, it's...

511
00:34:40.211 --> 00:34:42.839
It's the wallpaper.
Where is it?

512
00:34:43.007 --> 00:34:45.276
It's gone from here,
it's gone from the hallway.

513
00:34:45.779 --> 00:34:49.011
Yeah, I know. Kyle finally
put his foot down.

514
00:34:49.914 --> 00:34:52.080
Well, you should've put yours
down harder.

515
00:34:52.616 --> 00:34:54.121
Preferably on top of his.

516
00:34:54.423 --> 00:34:56.291
You let people walk
all over you.

517
00:35:06.431 --> 00:35:08.105
That's my dining table.

518
00:35:09.466 --> 00:35:11.568
Oh, yeah, I know.

519
00:35:11.870 --> 00:35:13.738
The kids did that
when they were little.

520
00:35:13.873 --> 00:35:17.609
It's terrible, isn't it?
They were punished severely.

521
00:35:22.051 --> 00:35:23.450
Where's my dresser?

522
00:35:24.580 --> 00:35:25.788
What dresser?

523
00:35:26.091 --> 00:35:27.916
You know the one.
In my bedroom.

524
00:35:28.118 --> 00:35:31.828
No, I don't know.
Maybe Dev might've taken it?

525
00:35:31.964 --> 00:35:33.895
Well, could you find out? Now?

526
00:35:34.098 --> 00:35:35.726
Yeah, okay, I'll make a call.

527
00:35:36.194 --> 00:35:37.299
Now.

528
00:35:59.191 --> 00:36:00.615
Piers is getting hold
of Dev now.

529
00:36:00.750 --> 00:36:01.815
-Are you okay?
-Yep.

530
00:36:01.950 --> 00:36:03.193
-Are you alright?
-Mm-hmm.

531
00:36:06.494 --> 00:36:07.854
Piers is going
to come over now.

532
00:36:08.123 --> 00:36:10.030
-Oh.
-He's so excited to see you.

533
00:36:10.166 --> 00:36:11.630
He just can't believe it.

534
00:36:12.398 --> 00:36:14.303
You know he's 15 now.

535
00:36:17.207 --> 00:36:19.001
Are you going to offer me one?

536
00:36:20.137 --> 00:36:22.179
I don't think that
would be a good idea, do you?

537
00:36:23.011 --> 00:36:24.313
Don't you now?!

538
00:36:31.021 --> 00:36:32.321
It's not chardonnay.

539
00:36:36.958 --> 00:36:39.661
I don't know why you insist
on not drinking chardonnay.

540
00:36:41.432 --> 00:36:43.498
So what's going on
between you and Devon?

541
00:36:43.701 --> 00:36:46.499
-Oh, look, it's nothing, really.
-Come on, Ginny, spill it.

542
00:36:46.701 --> 00:36:48.568
You know I'll find out
one way or another.

543
00:36:49.534 --> 00:36:51.366
Yeah. Well, that's true.

544
00:36:52.435 --> 00:36:54.238
But you have to promise not
to bring this up with anyone,

545
00:36:54.374 --> 00:36:55.377
especially not Kyle.

546
00:36:56.276 --> 00:36:57.412
Of course not.

547
00:36:59.574 --> 00:37:02.749
Kyle had access to some money
that Dev was looking after

548
00:37:02.984 --> 00:37:05.717
and he borrowed it for this
mining venture he got wind of

549
00:37:05.852 --> 00:37:07.454
because they needed
some quick capital.

550
00:37:07.623 --> 00:37:09.390
Twenty-four hours later
we would put it all back

551
00:37:09.525 --> 00:37:11.294
and no-one
would be the wiser, but...

552
00:37:13.365 --> 00:37:15.564
Psst. It just all went to poo,
didn't it?

553
00:37:16.000 --> 00:37:17.232
Ginny, that is awful.

554
00:37:17.567 --> 00:37:20.369
And you cannot mention
the mining part to Dev.

555
00:37:20.537 --> 00:37:22.397
You know what he's like
about the environment.

556
00:37:22.766 --> 00:37:24.703
We told him it was a wind farm.

557
00:37:32.610 --> 00:37:33.943
This is lovely, pet.

558
00:37:35.052 --> 00:37:36.516
Oh, it's nothing fancy.

559
00:37:36.652 --> 00:37:39.184
No, I meant sitting out here
with you.

560
00:37:39.620 --> 00:37:41.954
Oh, I know.
Isn't it amazing?

561
00:37:42.323 --> 00:37:43.986
I'm just still buzzing

562
00:37:44.121 --> 00:37:46.060
that I can have a conversation
with you.

563
00:37:46.262 --> 00:37:47.891
However long it may last.

564
00:37:49.092 --> 00:37:50.630
We're not going to talk
about that.

565
00:37:51.498 --> 00:37:53.601
Pet, this factory situation.

566
00:37:53.736 --> 00:37:56.168
-Please, no, Mum.
-It's all about maintaining

567
00:37:56.304 --> 00:37:57.470
our point of difference.

568
00:37:57.606 --> 00:37:59.634
Hand-printing has always
been the thing

569
00:37:59.770 --> 00:38:00.936
-that we do.
-Mum.

570
00:38:01.238 --> 00:38:03.444
You don't have to worry
about this stuff anymore.

571
00:38:03.580 --> 00:38:05.777
Oh, don't be silly.
I'm happy to help.

572
00:38:07.648 --> 00:38:09.483
Anyway, it's fine

573
00:38:09.685 --> 00:38:11.321
because I've been putting
a plan together.

574
00:38:12.321 --> 00:38:13.917
A plan? What do you mean?

575
00:38:14.685 --> 00:38:15.985
You're eating off it.

576
00:38:21.758 --> 00:38:23.127
JUNE: That's Botanica.

577
00:38:23.930 --> 00:38:26.832
Yeah. What do you think?
It's just a sample,

578
00:38:26.967 --> 00:38:28.871
but it would work with so many
of your patterns.

579
00:38:29.006 --> 00:38:30.172
We could do mats,

580
00:38:30.541 --> 00:38:33.199
table napkins, crockery,
all hand-printed.

581
00:38:33.335 --> 00:38:35.242
I've costed it up.
It's really reasonable.

582
00:38:35.378 --> 00:38:37.011
Remember our guy Len in China?

583
00:38:37.280 --> 00:38:38.612
Our China-man? Of course.

584
00:38:39.680 --> 00:38:41.349
Mum, you can't say that
anymore.

585
00:38:41.485 --> 00:38:44.112
-But he's been amazing.
-Ginny, no.

586
00:38:44.647 --> 00:38:45.751
No, no, no.

587
00:38:45.886 --> 00:38:48.852
Wallpaper, pet, we make
wallpaper. Not plates.

588
00:38:49.354 --> 00:38:52.328
This is why businesses slow
down, because you lose focus.

589
00:38:52.497 --> 00:38:54.256
-That's not the reason.
-But look at you,

590
00:38:54.459 --> 00:38:57.323
wanting to change everything.
You're as bad as your brother.

591
00:38:57.458 --> 00:38:59.468
Neither of you knows how
to stick at one thing.

592
00:39:02.369 --> 00:39:03.835
Have you finished?

593
00:39:05.102 --> 00:39:06.576
With which,
my lunch or my point?

594
00:39:06.811 --> 00:39:07.806
Both.

595
00:39:16.719 --> 00:39:18.718
-

596
00:39:37.574 --> 00:39:40.643
Ginny, I'm really sorry.
You're so right.

597
00:39:40.779 --> 00:39:43.603
We should just make the most
of this time that we've got.

598
00:39:44.072 --> 00:39:47.142
Yeah. I'm so sorry too, Mum.

599
00:39:48.177 --> 00:39:51.146
This must be so strange
for you.

600
00:39:53.423 --> 00:39:55.084
You know what I'd really love?

601
00:39:56.227 --> 00:39:57.887
Just for us all to be together.

602
00:39:58.423 --> 00:40:01.025
You know, I was thinking,
if it's not too much trouble,

603
00:40:01.160 --> 00:40:03.697
we might have an impromptu
get-together here later.

604
00:40:05.698 --> 00:40:07.328
Yeah, that's a nice idea.

605
00:40:09.903 --> 00:40:12.273
-Ah, that'll be Piers.
-

606
00:40:12.609 --> 00:40:15.170
-Hello? Aunt Ginny?
-GINNY: Hey!

607
00:40:15.639 --> 00:40:17.206
Oh, my goodness!

608
00:40:17.575 --> 00:40:18.745
Hello, Grandma.

609
00:40:20.577 --> 00:40:23.380
-JUNE: What's with the limp?
-Just bit of a bike accident.

610
00:40:23.649 --> 00:40:25.345
Oh, you poor thing.

611
00:40:26.057 --> 00:40:27.220
You know who I am?

612
00:40:27.723 --> 00:40:30.086
Well, of course I do.

613
00:40:30.953 --> 00:40:32.362
Last time I saw you

614
00:40:32.497 --> 00:40:33.786
I could rest my drink
on your head.

615
00:40:35.765 --> 00:40:37.564
Did you have any luck
finding my dresser?

616
00:40:37.766 --> 00:40:39.392
Not yet.
Dad's going to have a look.

617
00:40:39.594 --> 00:40:42.230
You know, Piers comes to see you
all the time, Mum.

618
00:40:42.566 --> 00:40:43.938
Do you?

619
00:40:44.073 --> 00:40:46.771
I made a documentary about you
for film studies last year.

620
00:40:46.940 --> 00:40:48.740
Oh, isn't that lovely?

621
00:40:48.909 --> 00:40:50.612
Yeah, it's on YouTube.
Want to see it?

622
00:40:52.308 --> 00:40:55.282
Well, actually,
that would be terrific.

623
00:40:55.418 --> 00:40:56.819
Perhaps we could watch it

624
00:40:56.955 --> 00:41:00.656
while your aunty goes and gets
my medication from that place.

625
00:41:00.791 --> 00:41:03.823
Oh, shit, yes, good point.
I will do that, yes.

626
00:41:03.958 --> 00:41:05.961
I do worry about your memory
sometimes, pet.

627
00:41:14.401 --> 00:41:16.998
This is
June Wilton, my grandmother.

628
00:41:17.434 --> 00:41:19.174
She's the most
inspirational person I know.

629
00:41:19.977 --> 00:41:22.435
But, sadly, she doesn't know
she's my grandmother.

630
00:41:23.171 --> 00:41:25.178
Hi, Grandma. Say hello.

631
00:41:25.514 --> 00:41:26.807
Do you know who I am?

632
00:41:27.076 --> 00:41:30.250
I am... And all those things.

633
00:41:31.120 --> 00:41:33.686
-PIERS: What things, Grandma?
-All my things.

634
00:41:33.989 --> 00:41:38.158
And... that we were.
The way we were,

635
00:41:38.360 --> 00:41:40.794
like that. I...

636
00:41:42.426 --> 00:41:45.458
Wow, well done, Piers,
that is very professional.

637
00:41:56.105 --> 00:41:57.640
Right, we have work to do.

638
00:41:58.343 --> 00:42:01.517
Ha-ha, rather you than me.
But, Penny, truly,

639
00:42:01.686 --> 00:42:05.016
thank you, for this.
Oh, I know he will.

640
00:42:06.147 --> 00:42:08.888
Yep, okay. Bye-bye. Bye.

641
00:42:10.489 --> 00:42:11.561
Yes.

642
00:42:20.070 --> 00:42:21.329
Oh!

643
00:42:33.014 --> 00:42:36.719
SINGER:

644
00:42:36.855 --> 00:42:41.685
With all of your charms

645
00:42:42.588 --> 00:42:47.163
On a natural high

646
00:42:47.899 --> 00:42:50.961
Till the day I die...

647
00:42:51.097 --> 00:42:53.060
YOUNG DANNY:
I like this. What is it?

648
00:42:53.363 --> 00:42:55.165
YOUNG JUNE:
You don't know this one?

649
00:42:57.974 --> 00:43:02.403
Oh, Charlie Horse.
This is one of my favorites.

650
00:43:10.550 --> 00:43:11.885
We're home.

651
00:43:24.428 --> 00:43:26.526
Yeah, okay, gorgeous.
I'll see you soon.

652
00:43:27.563 --> 00:43:30.002
-See who soon, Mum?
-Oh, you're back.

653
00:43:30.837 --> 00:43:32.171
What's going on in there?

654
00:43:32.306 --> 00:43:34.768
I thought we were having
a nice family get-together.

655
00:43:34.970 --> 00:43:36.307
And we are.

656
00:43:36.443 --> 00:43:39.077
I just thought we could kick it
off with a nice family meeting.

657
00:43:42.787 --> 00:43:45.287
Boys, I asked you
to get changed.

658
00:43:45.422 --> 00:43:46.753
JUNE: Oh, my goodness.

659
00:43:46.922 --> 00:43:49.257
Oh, God. What mischief
do we have here?

660
00:43:49.860 --> 00:43:52.420
Come on, boys. Say hello
to Grandma Junie.

661
00:43:53.860 --> 00:43:55.524
-Boys!
-BOTH: Hi.

662
00:43:55.660 --> 00:43:57.865
GINNY: Screens down, come on.
Give her a nice, warm hug.

663
00:43:58.399 --> 00:43:59.431
Big hug.

664
00:43:59.567 --> 00:44:01.968
Hello. Hello.

665
00:44:06.243 --> 00:44:07.501
Hey, gang.

666
00:44:08.976 --> 00:44:10.779
-Your mum's here.
-

667
00:44:11.615 --> 00:44:13.507
-Hello, Kyle.
-KYLE: Hey.

668
00:44:15.516 --> 00:44:16.575
What's going on?

669
00:44:16.844 --> 00:44:20.284
Uh, mum's having, like,
a break from her dementia.

670
00:44:20.887 --> 00:44:22.391
-Okay.
-Right. Well,

671
00:44:22.526 --> 00:44:23.592
we may as well get started.

672
00:44:23.727 --> 00:44:26.355
Devon hopefully
will be here soon.

673
00:44:26.624 --> 00:44:28.988
Kyle and Ginny, if you
wouldn't mind taking a seat.

674
00:44:29.624 --> 00:44:31.591
Piers, might as well
stick around.

675
00:44:35.604 --> 00:44:37.201
That should be Devon.

676
00:44:51.617 --> 00:44:52.887
Dev.

677
00:45:00.862 --> 00:45:02.831
Come on in, pet.
Grab a seat.

678
00:45:22.878 --> 00:45:25.414
Mum, could you please tell us
what this is all about?

679
00:45:27.684 --> 00:45:30.191
Well, I guess you might call it
an intervention.

680
00:45:31.725 --> 00:45:32.795
Uh, this-- Right.

681
00:45:32.997 --> 00:45:34.654
This is not really
how an intervention works.

682
00:45:34.789 --> 00:45:36.355
KYLE: Yeah.
You've kind of got the numbers

683
00:45:36.490 --> 00:45:37.799
around the wrong way here, June.

684
00:45:37.968 --> 00:45:39.898
Well, this is my take on it,
then, isn't it?

685
00:45:40.101 --> 00:45:42.462
You really are unbelievable.

686
00:45:42.598 --> 00:45:44.772
Look, I'm sorry
that I have to do this,

687
00:45:44.908 --> 00:45:46.743
but my time is short,
as you know.

688
00:45:47.979 --> 00:45:51.438
I don't know what
has happened to this family.

689
00:45:51.874 --> 00:45:55.879
Everything was going so well.
Ginny with the factory.

690
00:45:56.515 --> 00:45:59.053
Kyle with all the big deals
that you were doing.

691
00:45:59.221 --> 00:46:02.452
Devon with your architecture
and your beautiful wife

692
00:46:02.587 --> 00:46:05.057
and the big house
that her parents bought you.

693
00:46:05.226 --> 00:46:08.831
You were so happy.
And I come back and...

694
00:46:10.000 --> 00:46:12.395
I find this.
Everything's fallen apart.

695
00:46:14.799 --> 00:46:17.237
Now there are some bridges that
need mending in this family.

696
00:46:17.373 --> 00:46:20.734
Kyle, Ginny, Devon, I think
it's time that the three of you

697
00:46:20.969 --> 00:46:24.578
just moved on past this whole
mining company thing,

698
00:46:24.747 --> 00:46:25.948
-don't you?
-Mum!

699
00:46:26.083 --> 00:46:28.175
-You've got to be kidding me!
-

700
00:46:28.410 --> 00:46:30.819
It was a mining company. Right.

701
00:46:31.088 --> 00:46:34.085
Come on! I just wanna
see you all say sorry

702
00:46:34.254 --> 00:46:36.152
-and have a big hug.
-DEVON: Yeah.

703
00:46:36.388 --> 00:46:38.287
Mum, I reckon
you've done enough

704
00:46:38.422 --> 00:46:40.060
irreparable damage
for one day.

705
00:46:40.195 --> 00:46:42.932
-Devon, how can you--
-No, Mum, no more.

706
00:46:43.201 --> 00:46:45.724
You know I pretty much lost
my job today because of you.

707
00:46:45.860 --> 00:46:48.130
Pretty much? You either lost it
or you didn't.

708
00:46:48.265 --> 00:46:49.804
Everything is so black and white

709
00:46:49.973 --> 00:46:51.500
-with you, isn't it?
-You know what?

710
00:46:51.668 --> 00:46:53.466
I wouldn't be terribly
disappointed if you did.

711
00:46:53.635 --> 00:46:55.637
It was a ridiculous job
for you.

712
00:46:56.673 --> 00:46:58.704
-Thank you.
-Anyway, as luck would have it

713
00:46:58.840 --> 00:47:00.640
I happened to be talking
to a friend today

714
00:47:00.776 --> 00:47:02.877
whose sister owns
a drafting company.

715
00:47:03.012 --> 00:47:05.855
I told her about you, and she'd
be very interested in meeting.

716
00:47:05.990 --> 00:47:07.485
Now, it wouldn't be
architecture per se,

717
00:47:07.621 --> 00:47:11.392
but I'm sure if you stick at it,
you could work your way up.

718
00:47:11.527 --> 00:47:12.687
Mm, yeah,

719
00:47:12.855 --> 00:47:15.656
you don't just work your way up
into architecture, Mum.

720
00:47:15.858 --> 00:47:18.032
Well, you certainly won't
with that attitude.

721
00:47:21.472 --> 00:47:22.795
GINNY: Who's that?

722
00:47:24.070 --> 00:47:25.336
KYLE: Who else is coming?

723
00:47:29.974 --> 00:47:31.509
JUNE: Oh!

724
00:47:31.844 --> 00:47:32.875
Oh, my God!

725
00:47:36.219 --> 00:47:38.713
You know I only came
because it's you, don't you?

726
00:47:38.915 --> 00:47:41.657
And you're absolutely sure
everyone's okay with this?

727
00:47:41.860 --> 00:47:43.919
Pet, you are
part of the family.

728
00:47:50.393 --> 00:47:52.066
TIFFANY: It's very quiet.

729
00:47:56.836 --> 00:47:58.105
Hello, everyone.

730
00:48:00.034 --> 00:48:03.044
Tiff! So good to see you.
Let me take that.

731
00:48:07.684 --> 00:48:10.579
Alright. Stuff this.

732
00:48:12.248 --> 00:48:13.714
-Hey.
-Hi.

733
00:48:16.258 --> 00:48:17.685
JUNE: Devon,
where are you going?

734
00:48:19.828 --> 00:48:21.253
Devon, stop, please.

735
00:48:21.689 --> 00:48:23.656
Why did you have to come back?

736
00:48:23.825 --> 00:48:26.197
I was just getting
my shit together.

737
00:48:26.399 --> 00:48:28.131
Oh, Dev, you had
your shit together.

738
00:48:28.400 --> 00:48:30.138
All you had to do
was keep going.

739
00:48:30.273 --> 00:48:32.173
You were top of your course,
for Christ's sake.

740
00:48:32.309 --> 00:48:36.275
I was top of one class
for one semester. That's it.

741
00:48:37.076 --> 00:48:38.374
You never told me that.

742
00:48:38.509 --> 00:48:40.445
I made one comment
about a building

743
00:48:40.580 --> 00:48:43.411
and suddenly I'm enrolled
in architecture school.

744
00:48:43.614 --> 00:48:45.284
I just gave you
some encouragement.

745
00:48:45.453 --> 00:48:48.290
Encouragement, yes,
like how you encouraged me

746
00:48:48.526 --> 00:48:49.882
to marry Tiff.

747
00:48:51.622 --> 00:48:53.424
You want to know
about your dresser?

748
00:48:54.388 --> 00:48:55.591
I sold it.

749
00:48:56.692 --> 00:48:58.896
On eBay.
And I got 50 bucks for it.

750
00:48:59.065 --> 00:49:00.260
And that is the address.

751
00:49:03.135 --> 00:49:04.437
And there's your $50.

752
00:49:04.573 --> 00:49:07.303
I was going to offer to go up
and get it back for you,

753
00:49:07.438 --> 00:49:08.835
but I don't feel like it
anymore.

754
00:49:08.971 --> 00:49:10.947
And, besides,
it's miles out of town anyway.

755
00:49:14.117 --> 00:49:15.874
At least let me give you
the phone number

756
00:49:16.010 --> 00:49:18.350
-for the drafting company.
-

757
00:49:22.719 --> 00:49:24.422
Oh, Piers,
I'm glad you're here.

758
00:49:25.620 --> 00:49:27.425
PIERS: Hey, Dad, wait up.

759
00:49:32.766 --> 00:49:34.003
Thanks.

760
00:50:24.883 --> 00:50:27.683
You just never stopped working
all our lives, did you?

761
00:50:29.052 --> 00:50:31.658
I suppose you must've thought
I never had a life.

762
00:50:32.694 --> 00:50:35.031
You know this is really a job
for two people, don't you?

763
00:50:35.862 --> 00:50:37.264
It is.

764
00:50:38.493 --> 00:50:39.827
I'll get my apron.

765
00:50:42.206 --> 00:50:44.205
Do you think I went too far
tonight too?

766
00:50:45.104 --> 00:50:46.405
Maybe a touch.

767
00:50:49.046 --> 00:50:51.042
It's Devon
I'm most worried about.

768
00:50:51.178 --> 00:50:52.807
GINNY: Oh, he'll be fine.

769
00:50:53.009 --> 00:50:55.183
He's just had a rough time
the last few years.

770
00:51:02.291 --> 00:51:03.750
Mum, there's something
that happened

771
00:51:03.886 --> 00:51:06.524
just after your stroke.
An accident.

772
00:51:08.565 --> 00:51:11.533
This hasn't got something to do
with Piers' limp, has it?

773
00:51:12.269 --> 00:51:14.059
Do you remember the driveway
that they had?

774
00:51:14.395 --> 00:51:15.632
Yes.

775
00:51:15.767 --> 00:51:18.130
Well, Piers was sitting in it
just behind

776
00:51:18.266 --> 00:51:20.571
that big stupid
four-wheel drive they had,

777
00:51:20.706 --> 00:51:22.610
fixing his bike
with his headphones in.

778
00:51:23.312 --> 00:51:25.448
And Devon got in
in his usual rush--

779
00:51:25.583 --> 00:51:26.809
Oh, stop.

780
00:51:27.445 --> 00:51:28.744
God, it was horrible, Mum.

781
00:51:30.480 --> 00:51:32.154
He nearly lost his leg.

782
00:51:34.886 --> 00:51:37.258
I don't think Devon's
ever really recovered.

783
00:51:38.493 --> 00:51:40.888
You know what he's like
dealing with stuff.

784
00:51:43.695 --> 00:51:45.398
That explains so much.

785
00:51:46.496 --> 00:51:48.698
I feel like such a fool.

786
00:51:52.041 --> 00:51:53.509
Maybe we should wrap up now.

787
00:51:53.811 --> 00:51:55.103
No, we're not finished.

788
00:51:55.773 --> 00:51:57.245
I thought this was
just for fun.

789
00:51:59.148 --> 00:52:00.942
No, my dear, this is for you.

790
00:52:01.311 --> 00:52:02.574
Oh, what?

791
00:52:03.077 --> 00:52:05.918
Mum, we don't--
I don't need wallpaper.

792
00:52:06.120 --> 00:52:07.446
You most certainly do.

793
00:52:07.782 --> 00:52:08.982
It's for the living room.

794
00:52:09.118 --> 00:52:11.654
I thought if you reupholstered
those couches

795
00:52:11.789 --> 00:52:13.954
in a sort of dark blue-grey
to match

796
00:52:14.123 --> 00:52:16.055
and get some bright cushions
to lift it a bit.

797
00:52:18.661 --> 00:52:20.334
Actually, I have a thought.

798
00:52:22.934 --> 00:52:25.603
What if we layer this
over the top instead?

799
00:52:27.604 --> 00:52:29.537
Damascus? That won't work.

800
00:52:29.672 --> 00:52:31.311
Yeah, it's a bit unusual, but--

801
00:52:31.447 --> 00:52:33.215
They're both too intricate.
They'll fight.

802
00:52:33.384 --> 00:52:35.446
Not if I knock it back a bit.
Let me show you.

803
00:52:35.648 --> 00:52:37.980
You can't mix
such similar patterns.

804
00:52:38.550 --> 00:52:40.519
-Why not?
-You just can't!

805
00:52:40.754 --> 00:52:42.520
-It's one of those things.
-You and your rules!

806
00:52:42.655 --> 00:52:44.091
Can you just let me
prove you wrong?

807
00:52:44.226 --> 00:52:45.825
-I guarantee--
-Ginny, no!

808
00:52:46.661 --> 00:52:49.693
Can we just stick to the plan
for once in your life?

809
00:52:50.999 --> 00:52:52.198
God, no wonder...

810
00:52:52.634 --> 00:52:54.494
What, orders would've been
flying out the door

811
00:52:54.630 --> 00:52:55.661
if you'd been here?

812
00:52:55.796 --> 00:52:57.232
No, I didn't say that.

813
00:52:58.202 --> 00:53:01.105
You know what I've enjoyed most
about the last five years?

814
00:53:01.574 --> 00:53:03.906
Not being reminded
every single day

815
00:53:04.041 --> 00:53:06.006
of what a fucking
disappointment I am to you.

816
00:53:21.058 --> 00:53:23.529
Come on, Mum. We need
to wash down the screens.

817
00:53:59.736 --> 00:54:01.028
Oh.

818
00:54:18.947 --> 00:54:21.048
Pet, those plates of yours...

819
00:54:26.428 --> 00:54:28.088
You gonna stay in there
all night?

820
00:54:28.622 --> 00:54:29.760
Oh.

821
00:54:38.607 --> 00:54:40.609
Hi, Grandma. Say hello.

822
00:54:41.078 --> 00:54:42.471
Do you know who I am?

823
00:54:42.607 --> 00:54:45.613
I am... And all those things.

824
00:54:45.782 --> 00:54:48.081
-PIERS: What things, Grandma?
-JUNE: All my things.

825
00:54:48.350 --> 00:54:50.077
The way we were, like that.

826
00:54:51.250 --> 00:54:52.420
I...

827
00:54:55.420 --> 00:54:56.952
Where are you?

828
00:55:15.439 --> 00:55:17.269
Oh, God.

829
00:55:23.817 --> 00:55:27.988
-

830
00:55:28.323 --> 00:55:29.820
YOUNG DANNY: Don't touch it.

831
00:55:30.852 --> 00:55:32.385
It'll start dripping.

832
00:55:32.988 --> 00:55:37.129
Mmm.
Isn't this an adventure?

833
00:55:52.479 --> 00:55:54.042
God, I wish you were mine.

834
00:55:54.744 --> 00:55:57.276
I know, Charlie Horse.

835
00:56:21.075 --> 00:56:22.301
Oh.

836
00:56:41.997 --> 00:56:43.756
This is Tom.
-JUNE: Hello, Tom Gould.

837
00:56:44.225 --> 00:56:45.760
-TOM: June?
-

838
00:56:46.329 --> 00:56:48.734
I bet you never thought
you'd hear my voice again.

839
00:56:51.007 --> 00:56:52.364
Bye, boys.

840
00:56:53.076 --> 00:56:54.333
Bye, Grandma.

841
00:57:01.379 --> 00:57:03.782
Tell your mother I'm sorry
when you see her, will you?

842
00:57:05.215 --> 00:57:07.555
Or you could just text her,
I suppose.

843
00:58:30.732 --> 00:58:31.837
Shit.

844
00:59:11.938 --> 00:59:13.175
Later.

845
00:59:14.040 --> 00:59:15.749
GINNY: Be good.

846
00:59:18.616 --> 00:59:19.652
Hey, boys.

847
00:59:19.787 --> 00:59:21.214
Thanks, Piers,
you're a lifesaver.

848
00:59:21.350 --> 00:59:22.721
PIERS: It's no problem,
Aunt Ginny.

849
00:59:22.890 --> 00:59:25.253
You boys ready to go?
Let's do it.

850
00:59:26.155 --> 00:59:27.519
-

851
00:59:32.159 --> 00:59:33.432
Don't pull it so hard.

852
00:59:33.634 --> 00:59:35.197
-I'm not.
-You are.

853
00:59:36.096 --> 00:59:37.397
There you go.

854
00:59:42.713 --> 00:59:44.880
-What does it say?
-Oh, you can't read?

855
00:59:47.645 --> 00:59:48.780
"Dearest Ginny,

856
00:59:48.915 --> 00:59:50.916
"it's taken me a long time
to learn

857
00:59:51.051 --> 00:59:52.912
"what you two both seem
to have always known,

858
00:59:53.048 --> 00:59:54.351
"that I'm a silly fool.

859
00:59:55.187 --> 00:59:57.217
"I see now that the best way
I can help you

860
00:59:57.353 --> 00:59:58.918
"is to simply
get out of your way.

861
00:59:59.187 --> 01:00:00.495
"So, that's what I'm doing.

862
01:00:00.630 --> 01:00:02.426
"I've gone
to get my dresser back.

863
01:00:02.996 --> 01:00:04.991
"I will not be
any further nuisance.

864
01:00:05.194 --> 01:00:07.526
"PS, I'm borrowing your car."

865
01:00:52.112 --> 01:00:54.344
You know, this place
looks good on you.

866
01:00:54.680 --> 01:00:55.941
Oh, thank you.

867
01:00:56.944 --> 01:01:00.821
Must be all this fresh air.
It's very slimming.

868
01:01:02.950 --> 01:01:07.429
I was thinking we should look
into getting a place up here

869
01:01:07.631 --> 01:01:10.061
one of these days.
Don't you think?

870
01:01:18.598 --> 01:01:20.267
Have you noticed
that you go quiet

871
01:01:20.436 --> 01:01:21.737
whenever we talk about
the future?

872
01:01:21.872 --> 01:01:23.635
Do I?

873
01:01:50.071 --> 01:01:51.796
What the hell is it
about this dresser?

874
01:01:51.932 --> 01:01:55.711
I mean, do you know?
God, she's a pain in the arse.

875
01:01:56.546 --> 01:01:58.012
Yeah, welcome to my world.

876
01:01:58.181 --> 01:02:00.639
Oh, you drive around looking
for Mum all the time, do you?

877
01:02:03.115 --> 01:02:05.083
I do spend a lot of time
with her.

878
01:02:05.951 --> 01:02:08.315
Okay. So we're going there.

879
01:02:08.484 --> 01:02:10.958
I'm not having a go,
I'm just saying.

880
01:02:11.093 --> 01:02:13.184
Yeah, I'm not having a go,
I'm just having a go.

881
01:02:13.319 --> 01:02:14.655
Look, we all know

882
01:02:14.824 --> 01:02:18.424
that you take the more showy,
high-visibility responsibilities

883
01:02:18.559 --> 01:02:19.934
-with Mum, alright?
-

884
01:02:20.203 --> 01:02:23.628
And you do all the invisible
behind-the-scenes work, do you?

885
01:02:23.763 --> 01:02:25.933
Yes, I do.
As a matter of fact, yes.

886
01:02:26.069 --> 01:02:27.268
Oh, yeah? Like what?

887
01:02:27.404 --> 01:02:30.240
Like the power-of-attorney
stuff.

888
01:02:30.509 --> 01:02:33.705
-I helped with that too!
-No, that's true, isn't it?

889
01:02:33.907 --> 01:02:36.211
I do remember you and Kyle
being very helpful

890
01:02:36.347 --> 01:02:38.451
sorting out Mum's finances,
yeah.

891
01:02:39.221 --> 01:02:42.153
You know, we've almost
put all that money back now.

892
01:02:42.987 --> 01:02:44.683
It just about ruined us.

893
01:02:46.519 --> 01:02:48.093
Well, aren't you two saints?

894
01:02:55.098 --> 01:02:56.530
Holy shit, that's Mum.

895
01:02:58.903 --> 01:02:59.936
Are you sure?

896
01:03:00.071 --> 01:03:02.701
Yes. What the hell's she doing?

897
01:03:13.817 --> 01:03:15.021
Mum.

898
01:03:17.284 --> 01:03:18.420
Are you okay?

899
01:03:20.421 --> 01:03:21.797
What happened to your feet?

900
01:03:22.596 --> 01:03:23.799
JUNE: Oh.

901
01:03:24.466 --> 01:03:25.966
Where's the car?

902
01:03:31.600 --> 01:03:33.073
We need to get her
back to the home.

903
01:03:33.209 --> 01:03:35.837
JUNE: I really didn't want you
to have to come out here

904
01:03:35.972 --> 01:03:36.973
looking for me.

905
01:03:37.108 --> 01:03:38.473
No, course you didn't, Mum.

906
01:03:39.040 --> 01:03:40.043
Devon,

907
01:03:40.412 --> 01:03:42.147
Devon, Ginny told me
about what happened.

908
01:03:43.112 --> 01:03:44.479
With the accident.

909
01:03:45.814 --> 01:03:48.351
I can't stop thinking about it.
It's just terrible.

910
01:03:49.820 --> 01:03:50.958
Okay.

911
01:03:52.157 --> 01:03:53.961
Will you talk to me about it?

912
01:04:03.170 --> 01:04:04.972
I'm sure it's not as bad
as it looks.

913
01:04:06.337 --> 01:04:07.833
Kyle's gonna have

914
01:04:07.968 --> 01:04:09.443
-another breakdown.
-GINNY: Oh, shut up, Dev!

915
01:04:09.645 --> 01:04:11.010
Mum, you have dementia.

916
01:04:11.146 --> 01:04:12.772
You shouldn't be anywhere
near a car.

917
01:04:12.907 --> 01:04:14.610
-You could've killed someone.
-Well, I didn't.

918
01:04:15.146 --> 01:04:16.709
GINNY: As far as you know.

919
01:04:17.917 --> 01:04:19.317
And all for a dresser.

920
01:04:20.453 --> 01:04:22.480
Mum, do you reckon
you could drive slowly forward

921
01:04:22.616 --> 01:04:23.925
while we try and push it out?

922
01:04:24.261 --> 01:04:25.355
Really?

923
01:04:32.797 --> 01:04:35.536
Mum, whenever you're ready,
just nice and slow, okay?

924
01:04:35.672 --> 01:04:37.466
-Roger that.
-Okay.

925
01:04:44.238 --> 01:04:45.870
Stop. Stop!

926
01:04:46.339 --> 01:04:47.748
Stop! Fuck!

927
01:04:48.017 --> 01:04:49.676
-

928
01:04:52.015 --> 01:04:53.350
JUNE: Oh.

929
01:04:55.383 --> 01:04:56.892
I didn't do that, did I?

930
01:05:16.973 --> 01:05:18.111
Great.

931
01:05:23.416 --> 01:05:27.083
Well, as fun as this
family outing's been

932
01:05:27.218 --> 01:05:28.717
I need to get back to the city.

933
01:05:29.052 --> 01:05:30.452
My dresser.

934
01:05:30.621 --> 01:05:34.428
Mum, please, what is it
about the dresser?

935
01:05:35.431 --> 01:05:37.626
Look, it's just not especially
easy for me to talk about.

936
01:05:37.995 --> 01:05:39.132
I'm done.

937
01:05:40.732 --> 01:05:45.237
The... The dresser was made
for me by a man who I...

938
01:05:46.272 --> 01:05:49.472
was seeing
when you were kids.

939
01:05:54.247 --> 01:05:56.109
I made a rather
terrible mistake.

940
01:05:56.945 --> 01:06:00.816
A mistake? That's perfectly
understandable, Mum.

941
01:06:01.719 --> 01:06:04.357
Given everything that Dad
was getting up to.

942
01:06:04.726 --> 01:06:05.994
Thank you, but...

943
01:06:07.257 --> 01:06:08.722
that wasn't the mistake.

944
01:06:12.032 --> 01:06:13.496
Ending it was the mistake.

945
01:06:17.964 --> 01:06:20.607
Devon, I don't know
if you knew this

946
01:06:20.809 --> 01:06:22.434
about your father too,

947
01:06:22.636 --> 01:06:24.045
-but--
-He was gay, Mum.

948
01:06:25.274 --> 01:06:26.344
Of course I knew.

949
01:06:26.479 --> 01:06:28.313
I may be an idiot,
but I'm not an idiot.

950
01:06:30.379 --> 01:06:31.910
GINNY: Who was he, Mum?

951
01:06:34.583 --> 01:06:36.684
Well, it was all very strange.

952
01:06:38.860 --> 01:06:39.926
Your father used to say

953
01:06:40.061 --> 01:06:41.428
I should go out
and find someone

954
01:06:41.563 --> 01:06:44.694
just to ease the guilt over
all his escapades, I suppose.

955
01:06:45.530 --> 01:06:48.333
But I wasn't interested
in the least.

956
01:06:49.970 --> 01:06:51.501
But this just happened.

957
01:06:53.241 --> 01:06:55.105
He was the last person
you'd expect,

958
01:06:55.240 --> 01:06:57.012
he was a big bear of a man.

959
01:06:57.778 --> 01:06:59.707
Yeah. And...

960
01:07:01.712 --> 01:07:04.316
the dresser was something
he made for me.

961
01:07:05.381 --> 01:07:06.944
Built entirely by hand.

962
01:07:07.347 --> 01:07:11.818
His way of expressing his
feelings for me, I suppose.

963
01:07:13.020 --> 01:07:16.856
He was a very
uncomplicated man, and...

964
01:07:18.795 --> 01:07:21.234
it was the one piece
of him that I kept.

965
01:07:28.078 --> 01:07:29.904
Well,
I don't know about you,

966
01:07:30.039 --> 01:07:32.573
Dev, but I think we need
to get this dresser, don't you?

967
01:07:32.709 --> 01:07:34.676
Like I said,
I've got to get back.

968
01:07:36.710 --> 01:07:38.151
But we are all the way out here,

969
01:07:38.287 --> 01:07:40.085
and I haven't had a ride,
so why not?

970
01:07:40.354 --> 01:07:42.455
Who's the saint now?

971
01:07:42.591 --> 01:07:43.718
Ow!

972
01:07:55.230 --> 01:07:56.434
Hello?

973
01:07:57.936 --> 01:07:59.074
Tom.

974
01:08:00.203 --> 01:08:02.033
Hi. Hi, hi.

975
01:08:03.107 --> 01:08:04.706
How are you?

976
01:08:06.144 --> 01:08:07.841
-Mum.
-Mm?

977
01:08:09.084 --> 01:08:10.745
-Can I have a word?
-Sure.

978
01:08:16.091 --> 01:08:19.152
-So, I just--
-How's Tom?

979
01:08:19.922 --> 01:08:22.697
Please, don't cut me off.
Tom's good.

980
01:08:22.966 --> 01:08:25.799
-Good.
-Mum, how dare you

981
01:08:26.068 --> 01:08:28.965
take my stuff?
And...Tom Gould?

982
01:08:29.234 --> 01:08:30.635
Ginny, I only did it

983
01:08:30.771 --> 01:08:33.306
because I have a relationship
with Tom that you don't.

984
01:08:34.140 --> 01:08:35.575
We go back a long way.

985
01:08:36.344 --> 01:08:38.775
And I thought maybe
you never would.

986
01:08:40.743 --> 01:08:42.383
Darling, the plates
are wonderful.

987
01:08:42.519 --> 01:08:45.119
You were right. This could be
what gets us back on top.

988
01:08:45.288 --> 01:08:47.452
Do you know how hard
I've worked on this?

989
01:08:48.317 --> 01:08:49.457
It's so you.

990
01:08:50.127 --> 01:08:51.682
Just come along
just before I'm done

991
01:08:51.818 --> 01:08:53.126
and take it away from me.

992
01:08:53.328 --> 01:08:55.988
No-one is taking anything
away from you.

993
01:08:57.164 --> 01:08:58.892
Ginny, that studio of yours

994
01:08:59.061 --> 01:09:01.497
is one of the most
beautiful things I've ever seen.

995
01:09:01.632 --> 01:09:03.267
But you cannot hide away
in there.

996
01:09:03.669 --> 01:09:06.072
You think I'm hiding?
They're not ready.

997
01:09:06.341 --> 01:09:07.833
We're not ready
to go into production.

998
01:09:07.969 --> 01:09:09.406
I'll never have them
done in time!

999
01:09:09.541 --> 01:09:10.704
What, you're going
into production?

1000
01:09:10.840 --> 01:09:12.877
He wants 10,000
of the damn things!

1001
01:09:13.012 --> 01:09:14.215
Oh!

1002
01:09:14.948 --> 01:09:16.078
Oh, darling,

1003
01:09:16.313 --> 01:09:18.813
that's wonderful.

1004
01:09:19.480 --> 01:09:20.780
Oh, Ginny.

1005
01:09:21.149 --> 01:09:25.116
Yes, it's wonderful, Mum,
but I turned him down.

1006
01:09:26.762 --> 01:09:27.955
You what?

1007
01:09:29.025 --> 01:09:31.395
-He wouldn't meet my price.
-Oh, Ginny, God,

1008
01:09:31.531 --> 01:09:33.497
Tom Gould
doesn't meet on price.

1009
01:09:33.632 --> 01:09:35.797
Tom Gould
doesn't meet on anything.

1010
01:09:36.532 --> 01:09:38.196
The man's a bulldog.

1011
01:09:39.332 --> 01:09:41.506
Oh, God, that's it,
that's that then, isn't it?

1012
01:09:45.205 --> 01:09:47.037
Well, you're the one
who's always telling me

1013
01:09:47.173 --> 01:09:50.116
-to stand up for myself.
-Yes. I know.

1014
01:09:50.352 --> 01:09:52.352
So you should,
ordinarily, but...

1015
01:09:53.817 --> 01:09:55.479
Look, it's up to you now.

1016
01:09:55.681 --> 01:09:56.818
It's your show.

1017
01:09:58.251 --> 01:10:00.525
I'm just the one
cheering from the sidelines.

1018
01:10:02.262 --> 01:10:03.957
Oh, is that what that noise is?

1019
01:10:35.197 --> 01:10:37.155
No sign of life.

1020
01:10:48.734 --> 01:10:50.168
Oh, there it is!

1021
01:10:51.046 --> 01:10:53.572
-Oh!
-Oh, God!

1022
01:11:04.092 --> 01:11:05.425
What are you doing?

1023
01:11:06.091 --> 01:11:07.295
Mum!

1024
01:11:11.332 --> 01:11:13.130
This is breaking and entering.

1025
01:11:15.331 --> 01:11:16.997
Help me.

1026
01:11:17.399 --> 01:11:18.603
No!

1027
01:11:21.034 --> 01:11:23.443
Oh, Devon!

1028
01:11:24.772 --> 01:11:26.138
The back door was open.

1029
01:11:27.080 --> 01:11:28.239
Country people.

1030
01:11:33.788 --> 01:11:35.654
They're not gonna miss it.
They're not even using it.

1031
01:11:36.624 --> 01:11:38.753
-What do you reckon? Yeah.
-It's stealing!

1032
01:11:38.889 --> 01:11:41.361
-It's my dresser, pet.
-We sold it.

1033
01:11:41.496 --> 01:11:44.156
-Shut up and help move it.
-Come on.

1034
01:11:48.065 --> 01:11:49.766
-DEVON: Feels good, doesn't it?
-

1035
01:11:51.540 --> 01:11:55.036
Okay, we should go.
Come on, let's go!

1036
01:11:55.171 --> 01:11:57.107
Just hang on. I've just
got to check the windows.

1037
01:11:57.243 --> 01:11:58.511
Back in a sec.

1038
01:12:09.318 --> 01:12:11.125
You guys
have got to come and see this.

1039
01:12:11.261 --> 01:12:13.152
-For God's sake! Devon!
-Just...

1040
01:12:13.554 --> 01:12:14.725
Come on!

1041
01:12:17.625 --> 01:12:18.793
JUNE: Oh!

1042
01:12:19.296 --> 01:12:24.031
Okay, Dev, yep, it's our paper.
We do sell the occasional roll.

1043
01:12:26.537 --> 01:12:27.936
These are my books.

1044
01:12:30.377 --> 01:12:32.380
And that's my coffee table.

1045
01:12:34.841 --> 01:12:36.142
What is going on?

1046
01:12:38.879 --> 01:12:40.388
We're in his house.

1047
01:12:45.956 --> 01:12:48.187
I named this wallpaper
after him.

1048
01:12:49.724 --> 01:12:50.959
Charlie Horse.

1049
01:12:53.533 --> 01:12:55.062
It's what I used to call him.

1050
01:12:58.439 --> 01:13:00.969
How did he even get my stuff?

1051
01:13:02.976 --> 01:13:05.578
-We had a garage sale.
-Had a bit of a garage sale.

1052
01:13:22.631 --> 01:13:26.733
SINGER:

1053
01:13:26.869 --> 01:13:30.200
With all of your charms...

1054
01:13:30.335 --> 01:13:31.472
Oh, my God.

1055
01:13:33.641 --> 01:13:35.333
You used to play this
all the time.

1056
01:13:38.773 --> 01:13:40.144
Now you know why.

1057
01:13:43.613 --> 01:13:44.747
GINNY: Oh, my God,

1058
01:13:44.883 --> 01:13:47.554
I have never
seen you look so happy.

1059
01:13:50.952 --> 01:13:52.658
Where do you think he is?

1060
01:13:53.921 --> 01:13:55.285
Oh, God, we should go.

1061
01:13:55.588 --> 01:13:57.894
-You don't want to see him?
-Absolutely not.

1062
01:13:58.664 --> 01:14:01.426
Well... of course I do, but...

1063
01:14:02.396 --> 01:14:04.435
I don't know that I want him
seeing me.

1064
01:14:04.838 --> 01:14:06.769
-GINNY AND DEVON: Oh, Mum.
-Look at me.

1065
01:14:07.138 --> 01:14:09.301
Something tells me
he will take you as you are.

1066
01:14:20.783 --> 01:14:22.116
Hey, it's still warm.

1067
01:14:28.254 --> 01:14:30.124
-That's not him, is it?
-No.

1068
01:14:31.662 --> 01:14:33.096
DEVON: God, I hope not.

1069
01:14:33.531 --> 01:14:35.129
-Hello.
-Hey!

1070
01:14:35.264 --> 01:14:37.730
-Excuse me! Excuse me.
-

1071
01:14:37.865 --> 01:14:39.267
-Hello!
-Hi!

1072
01:14:39.837 --> 01:14:41.839
JUNE: I'm looking for Daniel.

1073
01:14:41.974 --> 01:14:43.634
I don't suppose you know
where he is, do you?

1074
01:14:44.437 --> 01:14:47.077
Um... he's a bit
of an old flame of mine.

1075
01:14:47.980 --> 01:14:51.546
Oh. Well, you've probably
just missed him.

1076
01:14:51.682 --> 01:14:52.884
He'll be working today.

1077
01:14:53.019 --> 01:14:56.180
-Do you know where?
-MAN: In the city somewhere. Um,

1078
01:14:56.416 --> 01:14:58.720
he catches a bus there
to go into town.

1079
01:14:58.855 --> 01:15:00.824
He'll be probably catching, uh,

1080
01:15:00.993 --> 01:15:03.322
-the 11.30, I'd say.
-That's ten minutes.

1081
01:15:03.724 --> 01:15:06.127
If you'd left a few minutes ago,
you'd probably just catch him.

1082
01:15:08.961 --> 01:15:10.032
DEVON: Come on.

1083
01:15:14.533 --> 01:15:16.433
-Dev, come on!

1084
01:15:16.569 --> 01:15:18.678
-Shut up! I'm trying.
-

1085
01:15:24.544 --> 01:15:26.552
GINNY: Okay, my phone
says 12 minutes.

1086
01:15:26.755 --> 01:15:28.319
-We've got seven.
-Yeah, well, your phone

1087
01:15:28.521 --> 01:15:30.118
hasn't met Devon Wilton.

1088
01:15:38.458 --> 01:15:39.997
-Which way? Come on.
GINNY: Um...

1089
01:15:40.200 --> 01:15:42.232
-DEVON: Come on, come on!
-GINNY: Wait, wait, wait, wait!

1090
01:15:42.534 --> 01:15:44.202
-Left...
-Left.

1091
01:15:44.538 --> 01:15:45.896
-Most likely.
-Oh!

1092
01:15:46.665 --> 01:15:48.235
-GINNY: I think it's the left.
-DEVON: Alright.

1093
01:15:57.151 --> 01:15:58.245
Oh.

1094
01:16:02.154 --> 01:16:03.421
I think it's just up here.
See where that Ute

1095
01:16:03.557 --> 01:16:04.856
-is coming out?
-Yep.

1096
01:16:06.193 --> 01:16:07.320
Mum?

1097
01:16:08.858 --> 01:16:10.422
Mum, did you hear me?

1098
01:16:12.862 --> 01:16:14.492
Did you hear me, Mum?

1099
01:16:15.169 --> 01:16:16.333
Mum?

1100
01:16:16.702 --> 01:16:18.502
I missed that. Sorry, pet.

1101
01:16:18.771 --> 01:16:20.573
-Time check.
-Three minutes.

1102
01:16:20.942 --> 01:16:24.437
-Yoo-hoo! You alright?
-Yeah, I'm alright. I just...

1103
01:16:24.605 --> 01:16:27.971
-I just got a bit distracted.

1104
01:16:29.746 --> 01:16:31.080
Come on, Mum.

1105
01:16:31.813 --> 01:16:32.983
GINNY: Stop!

1106
01:16:33.749 --> 01:16:36.254
Stop! Stop!

1107
01:16:36.556 --> 01:16:38.285
Stop the fucking bus!

1108
01:16:42.655 --> 01:16:45.600
-Okay, come on.
-DEVON: You are a lunatic.

1109
01:16:50.366 --> 01:16:52.401
Look, sorry, mate.
It's just two minutes.

1110
01:16:52.536 --> 01:16:54.741
We're trying to find someone.
It's a bit of an emergency.

1111
01:16:55.442 --> 01:16:57.073
Okay. Come on.

1112
01:16:58.774 --> 01:16:59.977
You're alright.

1113
01:17:01.073 --> 01:17:02.375
JUNE: Thank you.

1114
01:17:34.943 --> 01:17:36.244
You after a seat?

1115
01:17:40.189 --> 01:17:41.579
Thank you.

1116
01:17:51.662 --> 01:17:52.997
DEVON: Okay?

1117
01:17:54.865 --> 01:17:56.165
GINNY: He wasn't there?

1118
01:17:58.005 --> 01:18:00.004
I think I'd like to go home
now, please.

1119
01:18:00.869 --> 01:18:02.534
GINNY: Oh, Mum.

1120
01:18:16.149 --> 01:18:17.652
I'm so sorry, Mum.

1121
01:18:17.888 --> 01:18:19.991
No, that's alright.

1122
01:18:21.391 --> 01:18:23.621
I wouldn't have known
what to say to him.

1123
01:18:28.031 --> 01:18:29.399
So, Mum, I was just think--

1124
01:18:29.568 --> 01:18:32.069
Well, Charelle and I were just
thinking that maybe after this

1125
01:18:32.204 --> 01:18:34.670
you might like to come over
to our house

1126
01:18:34.939 --> 01:18:36.537
for some food or whatever?

1127
01:18:37.340 --> 01:18:39.538
Ginny and Kyle too,
if they want.

1128
01:18:40.783 --> 01:18:42.717
-That would be lovely, Dev.
-Thanks.

1129
01:18:45.554 --> 01:18:46.777
Can you see what this is?

1130
01:18:46.913 --> 01:18:49.015
It's been buzzing against me
ever since we got in.

1131
01:18:49.418 --> 01:18:51.390
-Oh, oh, that's mine.

1132
01:18:51.525 --> 01:18:53.255
-Oh.
-Hello?

1133
01:18:54.021 --> 01:18:55.488
Oh, Tom, hi.

1134
01:18:57.131 --> 01:18:59.767
Oh, yes, sorry about that.
June was on the phone.

1135
01:19:02.768 --> 01:19:04.229
Oh, OK. Yeah, sure.

1136
01:19:04.365 --> 01:19:07.335
Thanks.
You too, Tom. Bye.

1137
01:19:12.614 --> 01:19:15.378
He met my price!

1138
01:19:15.580 --> 01:19:17.312
Oh, pet!

1139
01:19:18.249 --> 01:19:21.679
-Oh, you! Aww!
-

1140
01:19:22.282 --> 01:19:23.923
-Nice.
-Wow.

1141
01:19:27.796 --> 01:19:29.790
-He met my price!
-Yeah, we heard.

1142
01:19:31.593 --> 01:19:34.593
-GINNY: Tom Gould, suck it!
-

1143
01:19:37.071 --> 01:19:39.301
GINNY: I need to do a wee.
Can we stop?

1144
01:19:52.452 --> 01:19:53.615
What?

1145
01:19:53.984 --> 01:19:55.856
Oh, I don't know. You.

1146
01:19:56.855 --> 01:19:58.151
I do worry about you.

1147
01:19:58.287 --> 01:20:00.454
Well, don't, 'cause I'm fine.

1148
01:20:02.396 --> 01:20:04.931
Mum, seriously, I haven't been
this good in a long time.

1149
01:20:06.195 --> 01:20:07.725
You should meet Charelle.

1150
01:20:08.470 --> 01:20:09.628
She's amazing.

1151
01:20:12.871 --> 01:20:14.102
Dev, this accident--

1152
01:20:14.338 --> 01:20:16.470
-Mum, leave it alone.
-Well, I can't.

1153
01:20:18.513 --> 01:20:19.671
We should go.

1154
01:20:21.312 --> 01:20:24.445
-I've got to get back.
-Devon. Please.

1155
01:20:28.451 --> 01:20:29.617
If you don't wanna
talk about it,

1156
01:20:29.786 --> 01:20:30.847
fine.

1157
01:20:31.817 --> 01:20:33.619
But at least
let me give you a hug.

1158
01:20:34.956 --> 01:20:35.995
Hmm?

1159
01:20:38.762 --> 01:20:40.065
Hmm.

1160
01:20:43.069 --> 01:20:44.901
-Oh, God.
-Who taught you to hug?

1161
01:20:45.070 --> 01:20:47.006
-You did.
-

1162
01:20:48.301 --> 01:20:49.668
Alright, we done?

1163
01:20:50.477 --> 01:20:51.472
No.

1164
01:20:54.078 --> 01:20:55.540
Oh, pet, this isn't a hug.

1165
01:20:55.675 --> 01:20:57.247
Alright, are we done now,
please?

1166
01:20:58.320 --> 01:20:59.480
Mum.

1167
01:21:00.347 --> 01:21:01.988
This is ridiculous.

1168
01:21:04.653 --> 01:21:07.158
-JUNE: Come on.
-Let the fuck go, please.

1169
01:21:14.162 --> 01:21:15.694
JUNE: Oh, darling.

1170
01:21:21.534 --> 01:21:23.176
-Oh.
-

1171
01:21:23.545 --> 01:21:25.638
Oh, darling. Dev.

1172
01:21:29.276 --> 01:21:30.742
I'm so sorry.

1173
01:21:32.712 --> 01:21:34.947
-I didn't even see him.
-JUNE: I know.

1174
01:21:35.650 --> 01:21:37.650
-I didn't see him.
-JUNE: I know.

1175
01:21:38.417 --> 01:21:39.817
I didn't see him.

1176
01:22:00.414 --> 01:22:02.715
-CHARELLE: Just chop them.
-DEVON: Well, tell Picasso

1177
01:22:02.850 --> 01:22:04.518
to hurry up and finish painting.

1178
01:22:08.116 --> 01:22:09.385
You made it.

1179
01:22:10.757 --> 01:22:12.025
Lovely place.

1180
01:22:12.995 --> 01:22:15.127
-Stop it. Come here.
-

1181
01:22:18.326 --> 01:22:19.593
Come and meet Charelle.

1182
01:22:20.292 --> 01:22:21.529
Alright.

1183
01:22:23.572 --> 01:22:26.064
So, Mum, Charelle.

1184
01:22:26.967 --> 01:22:31.742
Oh, June, it is so lovely
to finally meet you.

1185
01:22:32.077 --> 01:22:33.772
And you.

1186
01:22:34.974 --> 01:22:36.781
And my sister Ginny, of course.
Charelle.

1187
01:22:36.917 --> 01:22:38.249
-Hello.
-Oh, hello.

1188
01:22:38.585 --> 01:22:39.710
Hi.

1189
01:22:39.946 --> 01:22:42.352
-JUNE: So grumpy.

1190
01:22:43.891 --> 01:22:45.483
What's the matter with you two?

1191
01:22:45.619 --> 01:22:48.655
BOTH: Mum took our iPads away.

1192
01:22:50.099 --> 01:22:52.093
-Oh, there you are.

1193
01:22:52.496 --> 01:22:54.592
-Mum, I got you a chardonnay.
-Oh,

1194
01:22:54.827 --> 01:22:56.795
-I'll just pop to the bathroom.
-Okay.

1195
01:23:01.742 --> 01:23:02.834
Thanks, mate.

1196
01:23:04.739 --> 01:23:07.344
How's things?

1197
01:23:08.473 --> 01:23:10.017
Um, what's that?

1198
01:23:11.352 --> 01:23:15.022
-Just wondering how things are.
-Oh. Yeah, you know.

1199
01:23:17.156 --> 01:23:19.994
-You?
-Yeah, no. Things are...

1200
01:23:22.588 --> 01:23:24.460
definitely very good.

1201
01:23:25.061 --> 01:23:26.363
That's good.

1202
01:23:32.765 --> 01:23:34.332
-Just one sec, mate.
-Yeah.

1203
01:23:34.701 --> 01:23:36.542
-Hey, buddy.
-Hi, Dad.

1204
01:23:37.211 --> 01:23:38.870
-Hey, have you got a second?
-Yeah.

1205
01:23:39.614 --> 01:23:41.081
Come here.

1206
01:23:49.352 --> 01:23:51.784
Yeah!

1207
01:23:56.329 --> 01:23:59.258
-GINNY: Stop it! No!

1208
01:24:01.232 --> 01:24:02.696
GINNY: No, no, no, this way.

1209
01:24:03.731 --> 01:24:05.096
KYLE: Hey,
where'd your mum go?

1210
01:24:05.232 --> 01:24:08.042
GINNY: Huh, Mum. She should be
in the bathroom, I think.

1211
01:24:10.369 --> 01:24:11.507
Oh.

1212
01:24:23.886 --> 01:24:25.783
You don't have
to look so worried.

1213
01:24:25.919 --> 01:24:27.853
-You're not in trouble.
-What's up?

1214
01:24:29.695 --> 01:24:32.060
Listen, I just wanted to say
I was speaking to Mum,

1215
01:24:32.228 --> 01:24:35.102
my mum, and, um...

1216
01:24:37.865 --> 01:24:39.931
I realized
I'd never spoken to you...

1217
01:24:41.876 --> 01:24:43.137
about the accident.

1218
01:24:43.539 --> 01:24:45.442
-Dad.
-I just wanted to say...

1219
01:24:47.578 --> 01:24:50.150
that, in case
you don't know...

1220
01:24:57.859 --> 01:24:59.456
I really am sorry...

1221
01:25:01.489 --> 01:25:02.954
for what I did to you.

1222
01:25:06.568 --> 01:25:07.629
What?

1223
01:25:10.169 --> 01:25:11.600
I know you're sorry, Dad.

1224
01:25:13.471 --> 01:25:14.933
I've always known
you were sorry.

1225
01:25:15.811 --> 01:25:18.477
-I just...

1226
01:25:19.447 --> 01:25:21.577
don't understand why
you stopped talking to me.

1227
01:25:24.982 --> 01:25:26.076
What?

1228
01:25:29.352 --> 01:25:31.081
You don't even realize.

1229
01:25:32.325 --> 01:25:34.458
You hardly even look at me
anymore.

1230
01:25:41.369 --> 01:25:43.929
Oh, mate, come here,
come here, come here.

1231
01:26:06.120 --> 01:26:09.258
Tomato sauce. Really?
Mum's going to love that.

1232
01:26:09.561 --> 01:26:11.294
-Can you get rid of these?
-What?

1233
01:26:11.563 --> 01:26:13.464
Quickly, please,
before she comes back.

1234
01:26:14.669 --> 01:26:16.093
Okay.

1235
01:26:22.542 --> 01:26:24.372
Apparently,
our illustrious matriarch

1236
01:26:24.507 --> 01:26:25.971
will think they're uncivilized.

1237
01:26:26.340 --> 01:26:27.544
Okay.

1238
01:26:31.543 --> 01:26:34.985
Here we go, guys. Lasagna.
In Italy they call it "lunch".

1239
01:26:35.154 --> 01:26:36.384
-Dev.
-Yes?

1240
01:26:36.953 --> 01:26:39.523
Oh, I'll take those,
but I want a kiss as well.

1241
01:26:46.430 --> 01:26:48.231
Thank you. Alright. Here we go.

1242
01:26:48.366 --> 01:26:50.331
Alright, everyone. Grab a seat.

1243
01:26:50.667 --> 01:26:52.466
-Kids.
-KYLE: Sit down, guys.

1244
01:26:52.602 --> 01:26:53.801
-Come on, boys.
-Come on.

1245
01:26:54.436 --> 01:26:55.974
Come on. Quickly.

1246
01:26:56.543 --> 01:26:58.135
Can I have some salt,
if you don't mind?

1247
01:26:59.175 --> 01:27:00.544
Good.

1248
01:27:03.343 --> 01:27:05.978
Well, I think we're gonna need
tomato sauce, aren't we?

1249
01:27:14.924 --> 01:27:17.462
I'd like to say well done
to the hostess.

1250
01:27:18.198 --> 01:27:19.725
Clearly a valuable addition

1251
01:27:19.861 --> 01:27:21.396
-to the Wilton family.
-Yes.

1252
01:27:21.698 --> 01:27:23.370
-You're a lucky boy, Devon.
-I am.

1253
01:27:23.772 --> 01:27:25.096
To Tiffany.

1254
01:27:28.438 --> 01:27:29.705
That's Charelle, Mum.

1255
01:27:31.380 --> 01:27:33.436
-That's why I said Charelle.
-Sure, yep.

1256
01:27:33.772 --> 01:27:35.045
It's alright.

1257
01:27:37.417 --> 01:27:39.110
Alright, everyone,
let me know

1258
01:27:39.246 --> 01:27:40.813
if your lasagna's
still cold in the middle.

1259
01:27:40.948 --> 01:27:42.883
I'll pop it back
in the microwave.

1260
01:27:44.650 --> 01:27:45.749
DEVON: Okay.

1261
01:27:46.119 --> 01:27:48.822
-Alright. Here we go.
-GINNY: Great.

1262
01:27:48.958 --> 01:27:50.426
I'm gonna put some salt.
Anyone want salt?

1263
01:27:50.628 --> 01:27:52.426
-DEVON: Oh, no.
-KYLE: No, thanks.

1264
01:27:52.561 --> 01:27:54.092
You want some of this?

1265
01:27:56.065 --> 01:27:58.901
Hey, we should get
a family photo after this.

1266
01:27:59.737 --> 01:28:01.604
Yeah, I think
that's a great idea.

1267
01:28:01.739 --> 01:28:02.770
-DEVON: It'd be nice.
-GINNY: Yeah.

1268
01:28:02.906 --> 01:28:04.443
CHARELLE: Would you like
some salad, June?

1269
01:28:05.439 --> 01:28:06.511
Hmm?

1270
01:28:07.983 --> 01:28:09.613
No, I don't think so.

1271
01:28:10.514 --> 01:28:12.351
Well, I will. More for me.

1272
01:28:12.487 --> 01:28:14.145
-It's a good one that one.
-Bacon bits?

1273
01:28:18.285 --> 01:28:20.284
Do we really have to have this
on the table?

1274
01:28:20.520 --> 01:28:23.627
Can people not go one meal
without dousing it in the stuff?

1275
01:28:25.163 --> 01:28:26.795
Mate, it's fine.

1276
01:28:29.767 --> 01:28:31.662
Well, eat up, everybody.
I didn't make it

1277
01:28:39.640 --> 01:28:41.073
Are you okay, Mum?

1278
01:28:44.984 --> 01:28:46.243
Mum?

1279
01:28:49.153 --> 01:28:50.357
June?

1280
01:28:58.823 --> 01:29:01.258
Mum. It's Devon.

1281
01:29:03.862 --> 01:29:05.262
You know who I am?

1282
01:29:07.271 --> 01:29:08.507
Of course.

1283
01:29:26.825 --> 01:29:28.428
I think we'd better get back
to the home.

1284
01:29:31.062 --> 01:29:33.061
Mum, we're going to take you
back to the home now.

1285
01:29:33.196 --> 01:29:35.600
Can we just-- Please,
just let her finish her lunch.

1286
01:29:52.748 --> 01:29:54.283
Right, let's go then, okay?

1287
01:29:54.419 --> 01:29:55.646
We didn't get the shot.

1288
01:29:55.781 --> 01:29:56.882
Are you serious?

1289
01:29:57.085 --> 01:29:59.549
It's important.
It'll take five seconds.

1290
01:29:59.718 --> 01:30:02.891
Okay, guys? Come over here
and we'll get a photo with Nan.

1291
01:30:04.229 --> 01:30:05.432
Here we go.

1292
01:30:07.568 --> 01:30:10.533
Gather around.
Okay. Get in this way.

1293
01:30:10.802 --> 01:30:12.401
Everyone make sure
they can be seen.

1294
01:30:12.537 --> 01:30:15.167
There we go.
Alright.

1295
01:30:16.001 --> 01:30:17.741
Mum? Look at the phone.

1296
01:30:18.873 --> 01:30:20.073
Just look at the phone, Mum.

1297
01:30:20.642 --> 01:30:21.879
There you go.

1298
01:30:22.214 --> 01:30:24.275
Three, two, one.

1299
01:30:30.383 --> 01:30:32.624
-CHARELLE: Let's go inside.
-

1300
01:30:53.372 --> 01:30:55.779
I'm very glad to see you back,
my dear.

1301
01:30:56.415 --> 01:30:58.074
I was getting worried.

1302
01:30:58.643 --> 01:31:00.817
I think that's the first time
in all these years

1303
01:31:01.850 --> 01:31:03.622
we've missed our cup of tea.

1304
01:31:11.266 --> 01:31:14.061
Ugly thing, isn't it? Huh!

1305
01:31:16.664 --> 01:31:17.966
I think...

1306
01:31:19.231 --> 01:31:21.299
those were your exact words...

1307
01:31:24.278 --> 01:31:25.941
when I gave it to you.

1308
01:31:29.778 --> 01:31:31.309
You gave it, did you?

1309
01:31:38.355 --> 01:31:39.350
June?

1310
01:31:41.556 --> 01:31:42.694
Junie.

1311
01:31:43.989 --> 01:31:45.631
Please, June.

1312
01:31:49.103 --> 01:31:50.504
It's Danny.

1313
01:31:59.871 --> 01:32:00.976
June.

1314
01:32:04.645 --> 01:32:05.750
Oh.

1315
01:32:07.219 --> 01:32:08.478
Oh.

1316
01:32:17.222 --> 01:32:19.126
Isn't this an adventure...

1317
01:32:21.532 --> 01:32:23.064
Charlie Horse.

1318
01:32:37.582 --> 01:32:38.915
DANNY: Charlie Horse.

1319
01:32:40.582 --> 01:32:43.887
It's a long, long time since
you've called me that, June.

1320
01:32:46.888 --> 01:32:48.155
GINNY: Charlie Horse.

1321
01:33:06.978 --> 01:33:10.177
SINGER:

1322
01:33:45.683 --> 01:33:47.317
Bye! Love you, Mum.

1323
01:33:55.120 --> 01:33:56.454
Love you, Mum.





