1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,041 --> 00:00:09,500
‪NETFLIX 出品

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:16,416 --> 00:00:19,166
‪被人問起為什麼不喜歡聖誕節

5
00:00:19,250 --> 00:00:20,875
‪答案很簡單

6
00:00:21,958 --> 00:00:23,416
‪我在聖誕節出生

7
00:00:23,916 --> 00:00:27,166
‪我媽總說我是她最棒的聖誕禮物

8
00:00:28,416 --> 00:00:30,541
‪這樣說很窩心

9
00:00:31,458 --> 00:00:33,708
‪我爸則說他寧可要一組四角褲

10
00:00:34,250 --> 00:00:35,583
‪我認為他是在說笑

11
00:00:39,166 --> 00:00:41,958
‪聖誕節出生的人都知道

12
00:00:42,041 --> 00:00:45,041
‪絕對沒有辦法好好過生日

13
00:00:45,125 --> 00:00:47,875
‪對吧？前提是真能有生日派對

14
00:00:47,958 --> 00:00:51,833
‪學校的朋友都和家人出遠門過節

15
00:00:51,916 --> 00:00:53,875
‪開禮物

16
00:00:57,458 --> 00:00:58,458
{\an8}‪（1982年12月25日）

17
00:00:58,541 --> 00:01:02,208
{\an8}‪後來我就沒慶祝生日了
‪也不再要求開生日派對

18
00:01:02,291 --> 00:01:06,291
{\an8}‪我比不過那個更出名

19
00:01:06,375 --> 00:01:09,666
{\an8}‪備受喜愛又有魅力的生日伙伴

20
00:01:10,791 --> 00:01:14,000
‪後來我在那一天乾脆去旅行

21
00:01:14,083 --> 00:01:17,333
‪和也討厭聖誕節的朋友出去

22
00:01:17,416 --> 00:01:19,833
‪喝個大醉、亂睡一通

23
00:01:19,916 --> 00:01:22,666
‪那不過是另一個尋常的節目

24
00:01:24,208 --> 00:01:25,958
{\an8}‪直到我認識了蘿拉…

25
00:01:26,041 --> 00:01:26,875
{\an8}‪（1998年12月）

26
00:01:26,958 --> 00:01:29,875
‪…和她結婚生子

27
00:01:30,875 --> 00:01:32,916
‪有了孩子之後一切都變了

28
00:01:33,000 --> 00:01:36,791
‪你無法忽略聖誕節
‪因為你的孩子顯然不會放過

29
00:01:37,541 --> 00:01:40,750
‪謝天謝地，一年只有一次

30
00:01:57,208 --> 00:01:59,250
‪天啊

31
00:01:59,333 --> 00:02:01,583
‪救人啊

32
00:02:01,666 --> 00:02:02,541
‪我的媽啊

33
00:02:06,708 --> 00:02:09,333
‪好耶！我們走！

34
00:02:17,125 --> 00:02:20,541
{\an8}‪（買媽媽的禮物
‪買萊奧欣紐的禮物）

35
00:02:43,625 --> 00:02:44,916
{\an8}‪（感恩，佳節愉快）

36
00:02:48,291 --> 00:02:51,833
‪（2010年聖誕快樂
‪樂捐鄰里俱樂部）

37
00:03:01,375 --> 00:03:03,416
{\an8}‪怎麼啦，老兄？你好嗎？

38
00:03:03,500 --> 00:03:05,791
{\an8}‪-我有特惠方案…
‪-不用，謝了

39
00:03:05,875 --> 00:03:08,750
{\an8}‪-那你的孩子呢？
‪-不用，我寧願在車裡被煮熟

40
00:03:21,250 --> 00:03:22,083
{\an8}‪這…

41
00:03:50,333 --> 00:03:52,916
‪小心一點，見鬼了

42
00:03:53,000 --> 00:03:55,500
‪我看得出來妳在插隊，小姐

43
00:03:56,333 --> 00:03:59,791
‪還當著大家的面假裝妳沒插隊

44
00:03:59,875 --> 00:04:02,125
‪你推到我了啦

45
00:04:02,208 --> 00:04:04,500
‪那這樣吧，我要走了，借過！

46
00:04:04,583 --> 00:04:07,666
‪這…我說真的，別擋路！

47
00:04:07,750 --> 00:04:09,416
‪我的天啊…

48
00:04:10,250 --> 00:04:11,708
‪-要命
‪-你發神經喔？

49
00:04:11,791 --> 00:04:12,875
‪那個…

50
00:04:14,083 --> 00:04:15,625
‪一個給我岳母

51
00:04:15,708 --> 00:04:17,125
‪一個給我媽

52
00:04:17,208 --> 00:04:20,500
‪一個給我舅舅，還有一個給我自己

53
00:04:21,291 --> 00:04:23,500
‪我家很愛聖誕水果麵包

54
00:04:32,500 --> 00:04:34,791
‪（調頻廣播 94,90）

55
00:04:35,833 --> 00:04:36,666
‪啥？

56
00:04:37,625 --> 00:04:39,041
‪（調頻廣播 93,30）

57
00:04:56,916 --> 00:04:57,750
‪可惡

58
00:04:58,958 --> 00:04:59,833
‪有在播嗎？

59
00:05:01,333 --> 00:05:04,166
‪（您的捐獻很重要，讓孩童歡笑）

60
00:05:08,583 --> 00:05:10,750
‪媽，妳聽我說，好嗎？

61
00:05:10,833 --> 00:05:13,666
‪我有煮飯，維多舅舅會帶火雞來

62
00:05:13,750 --> 00:05:16,875
‪盧安娜帶翻轉蘋果派
‪索萊雅帶雞肉沙拉

63
00:05:16,958 --> 00:05:19,708
‪火腿我這兒有
‪妳帶馬鈴薯沙拉就好

64
00:05:19,791 --> 00:05:21,875
‪要她別用蘋果，我不喜歡

65
00:05:21,958 --> 00:05:24,125
‪媽，不要有蘋果…來不及了

66
00:05:24,208 --> 00:05:25,958
‪-要死了，為什麼？
‪-好的，媽

67
00:05:26,041 --> 00:05:28,250
‪我們會等妳

68
00:05:28,333 --> 00:05:29,541
‪再見…

69
00:05:29,625 --> 00:05:33,875
‪說真的，我覺得妳媽是故意的

70
00:05:33,958 --> 00:05:36,333
‪她知道我討厭馬鈴薯沙拉裡加蘋果

71
00:05:36,416 --> 00:05:38,500
‪米飯裡加葡萄乾、火雞裡加梅乾

72
00:05:38,583 --> 00:05:41,041
‪甜鹹怎會配在一起？說不通啊

73
00:05:41,125 --> 00:05:45,208
‪很嚇人，以為是一片黃瓜咬下去
‪結果是甜點

74
00:05:45,291 --> 00:05:49,750
‪肯定是餓死鬼來的，馬鈴薯都不削皮

75
00:05:49,833 --> 00:05:51,041
‪不要抱怨了，喬治！

76
00:05:51,125 --> 00:05:53,541
‪去把萊奧欣紐的單車包起來

77
00:05:53,625 --> 00:05:54,500
‪幹嘛包？

78
00:05:55,000 --> 00:05:57,083
‪那是禮物，得要是驚喜

79
00:05:57,166 --> 00:06:01,708
‪說真的，妳知道是萊奧欣紐
‪主動要我們送單車

80
00:06:01,791 --> 00:06:05,041
‪他知道是這禮物，連顏色都是他選的

81
00:06:05,125 --> 00:06:07,291
‪我把單車包起來會像什麼？

82
00:06:07,375 --> 00:06:09,291
‪還是像單車，不會像大象

83
00:06:09,375 --> 00:06:12,166
‪沒道理嘛，綁蝴蝶結上去就好

84
00:06:12,250 --> 00:06:14,333
‪-拿去，他說：“好耶，單車”
‪-那精神呢？

85
00:06:14,416 --> 00:06:17,250
‪聖誕精神怎麼辦？
‪都有聖誕老人會來耶

86
00:06:17,333 --> 00:06:18,916
‪盧安娜的男友會扮成聖誕老人

87
00:06:19,000 --> 00:06:21,750
‪萊奧欣紐不相信有聖誕老人
‪我跟他說了

88
00:06:21,833 --> 00:06:24,458
‪-“那只是資本主義下的產物”
‪-你這樣很糟糕

89
00:06:24,541 --> 00:06:27,625
‪但安妮雅還是相信有聖誕老人
‪我們的那些外甥女也是

90
00:06:27,708 --> 00:06:28,750
‪我也覺得很好

91
00:06:29,416 --> 00:06:32,458
‪-好吧，那我先喝瓶啤酒
‪-不行，我幫你拿！

92
00:06:35,000 --> 00:06:37,500
‪為什麼有蛋糕？我的生日是明天

93
00:06:37,583 --> 00:06:40,458
‪我知道，喬治，但大家午夜都會在

94
00:06:40,541 --> 00:06:43,583
‪這一天很重要，孩子都很喜歡這樣

95
00:06:43,666 --> 00:06:44,500
‪為什麼？

96
00:06:45,083 --> 00:06:47,583
‪每個人都會慶祝生日

97
00:06:48,208 --> 00:06:49,708
‪因為他們愛你

98
00:06:51,125 --> 00:06:53,583
‪我也愛你啊，傻瓜

99
00:06:53,666 --> 00:06:54,500
‪是嗎？

100
00:07:00,708 --> 00:07:02,708
‪妳們覺得是單車嗎？

101
00:07:03,833 --> 00:07:06,791
‪我不知道，是什麼都有可能

102
00:07:06,875 --> 00:07:08,041
‪我好怕

103
00:07:08,125 --> 00:07:09,750
‪法式土司！

104
00:07:10,416 --> 00:07:12,625
‪你真棒

105
00:07:12,708 --> 00:07:14,833
‪碧翠絲，不要碰表哥表姐的禮物

106
00:07:15,750 --> 00:07:17,416
‪-小乖…
‪-快一點，爸！

107
00:07:17,500 --> 00:07:19,666
‪我們幹嘛需要另一隻鹿？

108
00:07:19,750 --> 00:07:21,583
‪-只有我不夠嗎？
‪-是你開的頭

109
00:07:21,666 --> 00:07:25,666
‪羅伊不想玩，去吧，我來犧牲小我

110
00:07:25,750 --> 00:07:28,166
‪-快點！
‪-妳現在很重，乖女兒

111
00:07:28,250 --> 00:07:29,083
‪-輪我了
‪-走開！

112
00:07:29,166 --> 00:07:31,208
‪你發神經喔？你太大隻了

113
00:07:31,291 --> 00:07:36,125
‪夠了，妳乖，爸爸的背快痛死了

114
00:07:36,208 --> 00:07:38,583
‪-痛唷！
‪-可以看《史瑞克過聖誕》嗎？

115
00:07:38,666 --> 00:07:40,000
‪下次吧

116
00:07:40,083 --> 00:07:42,666
‪我保證會一起看，但不是現在

117
00:07:42,750 --> 00:07:44,041
‪要命！

118
00:07:44,833 --> 00:07:46,333
‪我的背

119
00:07:47,666 --> 00:07:48,666
‪-痛唷
‪-媽來了

120
00:07:48,750 --> 00:07:50,041
‪對，妳媽

121
00:07:52,083 --> 00:07:54,083
‪-我的寶貝女兒
‪-聖誕快樂！

122
00:07:54,166 --> 00:07:55,458
‪-歡迎！
‪-謝謝

123
00:07:55,541 --> 00:07:58,708
‪-孩子們，聖誕快樂！
‪-聖誕快樂！

124
00:07:58,791 --> 00:08:01,125
‪-孩子們都到了！
‪-我們進去

125
00:08:01,208 --> 00:08:03,916
‪-謝謝妳抱我
‪-小心燙

126
00:08:04,000 --> 00:08:05,416
‪放到桌子上

127
00:08:05,500 --> 00:08:09,000
‪好燙喔，痛唷

128
00:08:09,083 --> 00:08:10,500
‪-走吧！
‪-來…

129
00:08:12,041 --> 00:08:15,166
‪聖誕快樂，爸

130
00:08:18,416 --> 00:08:21,458
‪爸，聖誕快樂！

131
00:08:31,625 --> 00:08:33,166
‪甜點呢？

132
00:08:33,250 --> 00:08:35,791
‪-盧安娜會帶翻轉蘋果派
‪-慢著

133
00:08:35,875 --> 00:08:37,750
‪她會帶著從山坡翻轉下來嗎？

134
00:08:38,375 --> 00:08:40,541
‪我從來沒聽過這個笑話

135
00:08:41,166 --> 00:08:42,000
‪外婆！

136
00:08:42,083 --> 00:08:45,000
‪安妮雅，妳長得好大了

137
00:08:45,083 --> 00:08:48,333
‪茱莉安娜、碧翠絲
‪吃沙拉才會有禮物

138
00:08:48,416 --> 00:08:50,416
‪沒錯，吃沙拉

139
00:08:50,500 --> 00:08:52,208
‪你也是，你正在節食

140
00:08:52,291 --> 00:08:55,166
‪我過完新年才開始節食

141
00:08:55,250 --> 00:08:58,166
‪彼此彼此，我明年再戒菸

142
00:08:58,250 --> 00:09:00,375
‪我沒買腰果

143
00:09:00,458 --> 00:09:03,083
‪價錢越來越貴了

144
00:09:03,166 --> 00:09:05,333
‪外婆，妳聖誕節想要什麼？

145
00:09:05,416 --> 00:09:08,041
‪我只需要健康，乖孫

146
00:09:08,125 --> 00:09:09,291
‪妳說了算

147
00:09:09,375 --> 00:09:10,708
‪-嘿，喬治！
‪-要命

148
00:09:10,791 --> 00:09:13,416
‪你看這個政府撐得下去嗎？

149
00:09:13,500 --> 00:09:15,708
‪羅貝托卡洛斯的節目開始了嗎？

150
00:09:15,791 --> 00:09:19,375
‪應該吧，快點，自己去看

151
00:09:20,833 --> 00:09:22,166
‪真是討厭鬼

152
00:09:26,625 --> 00:09:29,291
‪又到了聖誕夜，我的妋！

153
00:09:29,375 --> 00:09:32,291
‪-“我的妋”？
‪-姐夫的縮寫囉，幹嘛這樣

154
00:09:32,375 --> 00:09:34,750
‪-可以給我一瓶嗎？
‪-我的給你，我不想喝了

155
00:09:34,833 --> 00:09:36,750
‪你的雙關語跟維多舅舅的一樣糟

156
00:09:36,833 --> 00:09:38,875
‪我們祈禱來年會更好

157
00:09:38,958 --> 00:09:40,708
‪我跟你說，今年真的很難熬

158
00:09:40,791 --> 00:09:42,208
‪-不用
‪-可是呢

159
00:09:42,291 --> 00:09:44,500
‪我明年有個超厲害的生意點子

160
00:09:44,583 --> 00:09:48,166
‪非同小可，我一定會賺大錢

161
00:09:49,500 --> 00:09:50,666
‪珠寶業

162
00:09:50,750 --> 00:09:51,833
‪-走私喔？
‪-不是啦！

163
00:09:51,916 --> 00:09:53,291
‪-因為上次…
‪-不是

164
00:09:53,375 --> 00:09:56,375
‪我學到教訓了，這次我要做珠寶

165
00:09:57,500 --> 00:10:00,416
‪你知道拋光金戒或是金項鍊的時候

166
00:10:00,500 --> 00:10:05,416
‪金匠會把小桌子上的碎屑收集起來

167
00:10:05,500 --> 00:10:07,375
‪-真有意思
‪-就是說啊

168
00:10:07,458 --> 00:10:11,291
‪每次到月底，我就能賺到薪水
‪外加那些金沙

169
00:10:11,375 --> 00:10:13,916
‪我會發財，我們會發財，兄弟！

170
00:10:14,000 --> 00:10:15,916
‪也該是時候了

171
00:10:16,000 --> 00:10:17,333
‪對，但你聽我說

172
00:10:18,416 --> 00:10:21,833
‪時機很不好

173
00:10:23,291 --> 00:10:25,875
‪-我有兩個小孩要養…
‪-對，要多少？

174
00:10:27,041 --> 00:10:31,208
‪-你以為我會跟你要錢嗎？
‪-要多少？

175
00:10:33,125 --> 00:10:35,875
‪看你方便，符合你的預算就好

176
00:10:39,375 --> 00:10:40,958
‪別忘了這是聖誕節

177
00:10:41,958 --> 00:10:44,083
‪-那我多開一張支票給你
‪-謝了

178
00:10:45,125 --> 00:10:47,250
‪這是你們的曾外公尼埃紐

179
00:10:47,333 --> 00:10:48,458
‪這個是我

180
00:10:48,541 --> 00:10:51,791
‪這真的是妳嗎？

181
00:10:51,875 --> 00:10:52,958
‪天啊

182
00:10:55,000 --> 00:10:56,916
‪厲害，他曾經活著喔？

183
00:10:57,000 --> 00:11:00,541
‪-亂說，碧翠絲，他還活著啊
‪-就是啊

184
00:11:01,208 --> 00:11:02,916
‪看起來不像，但他還活著

185
00:11:03,416 --> 00:11:05,166
‪曾外公尼埃紐中風

186
00:11:05,250 --> 00:11:06,500
‪什麼是“中風”？

187
00:11:06,583 --> 00:11:09,583
‪不重要，他是全天下最棒的爸爸

188
00:11:09,666 --> 00:11:12,458
‪他的工作是每個聖誕節替許多店家

189
00:11:12,541 --> 00:11:14,916
‪扮演聖誕老人

190
00:11:15,500 --> 00:11:16,333
‪你們看

191
00:11:17,000 --> 00:11:19,583
‪-他真的很像聖誕老人
‪-真的是

192
00:11:23,291 --> 00:11:24,875
‪最俊美的那一個

193
00:11:25,333 --> 00:11:31,125
‪他很愛變裝、跟小朋友玩、發禮物

194
00:11:33,000 --> 00:11:35,125
‪他迫不及待想要過聖誕

195
00:11:36,208 --> 00:11:38,083
‪以前那是一年裡頭他最愛的時節

196
00:11:40,583 --> 00:11:41,750
‪有些小朋友…

197
00:11:43,666 --> 00:11:46,416
‪真的以為他就是聖誕老人

198
00:11:48,416 --> 00:11:51,291
‪我想念我的父親

199
00:11:52,625 --> 00:11:54,208
‪希望他和我更靠近

200
00:11:56,333 --> 00:11:57,625
‪他就在這裡啊，媽

201
00:11:59,208 --> 00:12:01,000
‪-其實他都知道
‪-對

202
00:12:03,833 --> 00:12:05,166
‪聽著，緹歐朵拉

203
00:12:05,750 --> 00:12:08,666
‪妳儘管把妳爸爸帶去多陪陪妳

204
00:12:08,750 --> 00:12:10,208
‪真的

205
00:12:10,291 --> 00:12:13,500
‪完全沒問題…你要走了，維多舅舅？

206
00:12:13,583 --> 00:12:17,666
‪他也可以去住你家，反正你單身

207
00:12:17,750 --> 00:12:19,166
‪我是寡婦，喬治

208
00:12:19,750 --> 00:12:21,250
‪又有內耳迷路炎

209
00:12:21,791 --> 00:12:23,666
‪我靠自己沒辦法照顧他

210
00:12:23,750 --> 00:12:24,958
‪當然不行

211
00:12:25,041 --> 00:12:29,708
‪我提起這件事
‪只是因為看妳剛才很感動

212
00:12:29,791 --> 00:12:33,083
‪想說多陪陪他，或許一個月
‪對妳會有好處

213
00:12:33,166 --> 00:12:37,166
‪家裡的房子給了你和蘿拉
‪你們要改嗎？

214
00:12:37,250 --> 00:12:40,125
‪-不是…
‪-老公，現在不適合說這個

215
00:12:40,208 --> 00:12:42,291
‪-怎麼不適合？
‪-因為是聖誕節啊

216
00:12:42,375 --> 00:12:45,500
‪我知道，現在正適合分享

217
00:12:45,583 --> 00:12:47,916
‪所以我們來分享外公尼埃紐

218
00:12:48,000 --> 00:12:50,708
‪他有一些節日
‪可以住在路易斯克勞帝歐那兒

219
00:12:50,791 --> 00:12:52,958
‪反正路易斯也沒出多少力

220
00:12:53,041 --> 00:12:54,583
‪爸，爺爺打電話來了

221
00:12:54,666 --> 00:12:56,208
‪謝天謝地

222
00:12:56,291 --> 00:12:58,083
‪我們晚點再討論

223
00:12:58,166 --> 00:13:01,041
‪-沒什麼好討論的！
‪-晚餐時間！

224
00:13:01,125 --> 00:13:03,500
‪你也聖誕快樂，老頭

225
00:13:04,500 --> 00:13:06,541
‪沒關係，爸，我明白

226
00:13:06,625 --> 00:13:08,208
‪就是這麼一回事囉

227
00:13:08,291 --> 00:13:10,083
‪你下次可以來

228
00:13:11,333 --> 00:13:13,083
‪有，我們有禮物

229
00:13:13,166 --> 00:13:15,083
‪孩子都很好

230
00:13:16,958 --> 00:13:18,375
‪我也想你

231
00:13:19,125 --> 00:13:23,375
‪我保證明年會找時間去看你

232
00:13:23,458 --> 00:13:25,625
‪維多舅舅和索萊雅在吵架

233
00:13:25,708 --> 00:13:26,791
‪討厭

234
00:13:26,875 --> 00:13:29,333
‪聖誕快樂，爸，我們等新年再聊

235
00:13:29,416 --> 00:13:32,541
‪我絕不允許妳對我不尊重！

236
00:13:32,625 --> 00:13:33,958
‪我也要你尊重我啊

237
00:13:34,041 --> 00:13:35,166
‪各位，今天是聖誕佳節

238
00:13:35,250 --> 00:13:37,083
‪-去他的！
‪-有必要這樣嗎？

239
00:13:37,166 --> 00:13:39,750
‪這裡是怎麼了？

240
00:13:39,833 --> 00:13:42,666
‪-他一直在說我露乳溝
‪-露乳溝怎麼了？

241
00:13:42,750 --> 00:13:44,958
‪-他說很像妓女
‪-明明就是啊

242
00:13:45,041 --> 00:13:46,791
‪你這個老番顛！

243
00:13:46,875 --> 00:13:49,666
‪不能在老番顛面前那樣說

244
00:13:49,750 --> 00:13:51,708
‪這樣只會更糟！

245
00:13:51,791 --> 00:13:52,958
‪喬治！

246
00:13:53,041 --> 00:13:55,208
‪-怎樣？
‪-所以我是老番顛？

247
00:13:55,291 --> 00:13:57,375
‪不是真的老番顛

248
00:13:57,458 --> 00:13:59,458
‪比較像是“他又來了”

249
00:13:59,541 --> 00:14:01,958
‪“真是快樂又好心的老番顛啊”

250
00:14:02,041 --> 00:14:03,500
‪好了，我受夠了

251
00:14:03,583 --> 00:14:06,541
‪你們配不上我的陪伴
‪也不配吃我的火雞！

252
00:14:06,625 --> 00:14:07,791
‪-不要，維多舅舅
‪-等等

253
00:14:07,875 --> 00:14:09,458
‪-這算什麼？
‪-我不玩了！

254
00:14:09,541 --> 00:14:12,208
‪-喬治，去攔住他
‪-現在又要我去拿火雞了？

255
00:14:12,291 --> 00:14:13,791
‪等等，維多舅舅！

256
00:14:13,875 --> 00:14:16,208
‪-火雞碰到他的胳肢窩了，各位
‪-妳這樣很美

257
00:14:16,291 --> 00:14:19,000
‪-不要管我！給我還來！
‪-要命

258
00:14:21,166 --> 00:14:22,958
‪翻轉蘋果派到了

259
00:14:23,041 --> 00:14:24,125
‪喬卡呢？

260
00:14:24,208 --> 00:14:26,125
‪-別問了，我們分了
‪-什麼？

261
00:14:27,000 --> 00:14:29,833
‪-新聞快報！
‪-饒了我吧，媽

262
00:14:29,916 --> 00:14:32,791
‪-妳跟誰都定不下來
‪-為什麼分手？

263
00:14:32,875 --> 00:14:36,375
‪他聖誕節送我廉價首飾

264
00:14:36,458 --> 00:14:38,625
‪-只有這個原因嗎？
‪-姐姐

265
00:14:39,375 --> 00:14:41,666
‪我來分析給妳們聽

266
00:14:41,750 --> 00:14:44,250
‪妳們肯定有點搞混了，這是過聖誕節

267
00:14:44,333 --> 00:14:46,708
‪我年輕又火辣

268
00:14:46,791 --> 00:14:48,083
‪而他很有錢

269
00:14:48,166 --> 00:14:51,083
‪耶穌寶寶誕生，聖誕節啊

270
00:14:51,708 --> 00:14:54,041
‪-我的禮物呢？
‪-她說得對

271
00:14:54,125 --> 00:14:57,125
‪-媽，你可以去外頭抽菸嗎？
‪-小朋友又不在

272
00:14:57,208 --> 00:15:00,125
‪加上我發現他很胖

273
00:15:01,041 --> 00:15:02,041
‪真的？

274
00:15:02,125 --> 00:15:04,500
‪他體重120公斤，妳今天才發現？

275
00:15:04,583 --> 00:15:06,125
‪晚發現總好過沒發現囉

276
00:15:06,208 --> 00:15:07,541
‪我拜託妳喔，盧安娜

277
00:15:07,625 --> 00:15:11,291
‪他要扮成聖誕老人耶！
‪我現在要去哪裡找另一個？

278
00:15:12,916 --> 00:15:15,083
‪我們不能吃那隻火雞

279
00:15:15,166 --> 00:15:17,666
‪那座橋底下全都是水

280
00:15:17,750 --> 00:15:19,958
‪嚇死人了，真是慘不忍睹

281
00:15:20,041 --> 00:15:23,958
‪他開始用跑的，結果被絆倒
‪火雞掉下去

282
00:15:24,041 --> 00:15:25,208
‪那一幕很精彩

283
00:15:25,291 --> 00:15:28,458
‪全都是慢動作，他摔倒，火雞開始滾

284
00:15:30,000 --> 00:15:33,208
‪我有抓到火雞，但上頭全是油

285
00:15:33,291 --> 00:15:37,166
‪所以一直在我手上彈啊彈的
‪我抓不住

286
00:15:37,250 --> 00:15:40,250
‪然後他把火雞丟進後車廂
‪我都快吐出來了

287
00:15:40,333 --> 00:15:43,208
‪因為感覺好像他之後還要吃

288
00:15:43,291 --> 00:15:47,083
‪反正總有備案，義大利麵配上熱狗

289
00:15:47,166 --> 00:15:49,333
‪搭配番茄醬，孩子很愛

290
00:15:49,416 --> 00:15:51,625
‪刨一些起司上去，對吧？

291
00:15:51,708 --> 00:15:53,333
‪要不要…怎麼了？

292
00:15:56,125 --> 00:15:58,791
‪蘿拉，我不要做這個

293
00:15:58,875 --> 00:16:02,666
‪喬治，我可以接受過聖誕節
‪沒有火雞或是我舅舅

294
00:16:02,750 --> 00:16:04,708
‪但不能沒有聖誕老人

295
00:16:04,791 --> 00:16:09,125
‪你只需要到屋頂上，假裝帶了禮物

296
00:16:09,208 --> 00:16:10,833
‪會從煙囪頂上掉到那兒

297
00:16:11,416 --> 00:16:13,041
‪掉到聖誕樹旁邊，懂嗎？

298
00:16:14,375 --> 00:16:15,375
‪你需要多塞一點

299
00:16:15,458 --> 00:16:18,250
‪何必？我看起來夠胖了

300
00:16:18,333 --> 00:16:21,166
‪我已經有禮物袋…要死了

301
00:16:21,250 --> 00:16:23,166
‪妳把小精靈放在裡頭喔？

302
00:16:24,416 --> 00:16:26,666
‪裝了啥啊？石頭嗎？

303
00:16:27,541 --> 00:16:29,916
‪裝小朋友？萊奧欣紐？

304
00:16:31,000 --> 00:16:34,166
‪真是完全沒用一天

305
00:16:34,750 --> 00:16:35,875
‪完全沒用！

306
00:16:38,791 --> 00:16:40,958
‪老先生，銀髮族先生？

307
00:16:41,041 --> 00:16:43,708
‪應該由你來扮裝，不是我，是你

308
00:16:43,791 --> 00:16:47,166
‪應該是你，你已經有大鬍子
‪長相也…

309
00:16:47,666 --> 00:16:51,375
‪我都不喜歡聖誕節了還要扮這個！

310
00:16:56,750 --> 00:16:58,125
‪你將會發現

311
00:16:58,916 --> 00:17:00,583
‪聖誕節有什麼好處

312
00:17:02,541 --> 00:17:04,291
‪蘿拉…

313
00:17:04,833 --> 00:17:06,625
‪-快來
‪-怎麼了，喬治？

314
00:17:06,708 --> 00:17:08,958
‪那個快死掉的

315
00:17:09,041 --> 00:17:10,416
‪-半死不活的
‪-什麼？

316
00:17:10,500 --> 00:17:13,250
‪有人給他打了還魂針，他剛才動了！

317
00:17:13,333 --> 00:17:16,958
‪不可能啊，喬治
‪他都好多年沒說話或動過了

318
00:17:17,041 --> 00:17:18,166
‪他剛才跟我說話

319
00:17:18,250 --> 00:17:20,375
‪-真的！
‪-好吧，我們先走吧

320
00:17:20,458 --> 00:17:22,666
‪-禮物袋拿著
‪-老婆…

321
00:17:22,750 --> 00:17:25,166
‪妳在說什麼？要相信我啊！

322
00:17:25,250 --> 00:17:27,333
‪-好，當然
‪-你跟她說話啊！

323
00:17:27,416 --> 00:17:29,333
‪-她是你的外孫女耶！
‪-別吵他了

324
00:17:29,416 --> 00:17:30,916
‪抱歉，外公…我們走了

325
00:17:31,000 --> 00:17:32,750
‪-時候到了
‪-不對，可是他…

326
00:17:32,833 --> 00:17:35,791
‪拜託你跟她說話

327
00:17:35,875 --> 00:17:36,750
‪走了啦

328
00:17:39,000 --> 00:17:41,916
‪蘿拉，他剛才跟我說話，他動了

329
00:17:42,000 --> 00:17:43,291
‪他還用手指著我

330
00:17:43,375 --> 00:17:46,916
‪有需要就用這個跟我說話，試音

331
00:17:47,000 --> 00:17:50,166
‪聖誕老人幹嘛帶無線電對講機？
‪我是在跟小精靈說話嗎？

332
00:17:50,250 --> 00:17:51,208
‪好主意

333
00:17:51,291 --> 00:17:52,125
‪妳少來喔

334
00:17:52,208 --> 00:17:54,000
‪你越來越有聖誕精神了

335
00:17:54,083 --> 00:17:55,875
‪-我才沒有
‪-這樣會很棒，走了

336
00:17:55,958 --> 00:17:57,583
‪一定會很棒的，他們在等了

337
00:17:57,666 --> 00:17:59,291
‪妳一副瘋樣，妳知道嗎？

338
00:17:59,375 --> 00:18:00,750
‪像是有精神病

339
00:18:00,833 --> 00:18:02,166
‪-去吧，喬治！
‪-好，我去了

340
00:18:02,250 --> 00:18:03,916
‪-小心，親一個
‪-好

341
00:18:04,000 --> 00:18:06,958
‪各位，我有事要宣布

342
00:18:07,041 --> 00:18:10,083
‪今年有個特別的驚喜要給大家

343
00:18:10,166 --> 00:18:13,666
‪我們會看到聖誕老人在上頭！

344
00:18:14,375 --> 00:18:16,916
‪大家準備好了嗎？

345
00:18:17,000 --> 00:18:18,125
‪-好了！
‪-好了！

346
00:18:18,208 --> 00:18:20,916
‪去拿插頭，奇幻即將上演！

347
00:18:21,000 --> 00:18:22,541
‪注意聽

348
00:18:22,625 --> 00:18:25,208
‪聖誕節就要來了！

349
00:18:25,291 --> 00:18:26,625
‪一、二

350
00:18:26,708 --> 00:18:28,000
‪三…

351
00:18:28,083 --> 00:18:29,333
‪現在！

352
00:18:30,791 --> 00:18:33,666
‪好厲害喔

353
00:18:33,750 --> 00:18:35,500
‪現在全都閉上眼睛

354
00:18:35,583 --> 00:18:37,541
‪每個人都閉上眼睛

355
00:18:37,625 --> 00:18:42,916
‪發自內心許願聖誕老人會帶禮物過來

356
00:18:43,000 --> 00:18:44,333
‪上音樂，路易斯克勞帝歐

357
00:18:45,083 --> 00:18:46,500
‪眼睛繼續閉著！

358
00:18:46,583 --> 00:18:48,291
‪喬治，你可以上了，上

359
00:18:48,375 --> 00:18:49,625
‪對，打開

360
00:18:49,708 --> 00:18:52,458
‪他快到了

361
00:18:55,500 --> 00:18:58,583
‪呵…

362
00:18:58,666 --> 00:19:00,916
‪聖誕快樂！

363
00:19:01,000 --> 00:19:03,291
‪-聖誕快樂！
‪-聖誕快樂！

364
00:19:03,375 --> 00:19:04,791
‪看看我這裡有什麼啊！

365
00:19:06,250 --> 00:19:08,875
‪太美妙了！老天爺啊！

366
00:19:09,875 --> 00:19:12,125
‪誰要禮物啊？

367
00:19:12,208 --> 00:19:13,708
‪-我！
‪-我！

368
00:19:13,791 --> 00:19:14,875
‪我！

369
00:19:14,958 --> 00:19:18,791
‪那我要從煙囪下去

370
00:19:18,875 --> 00:19:21,333
‪-放…
‪-不需要，喬治，回來

371
00:19:21,416 --> 00:19:22,750
‪不用啦，快上來

372
00:19:22,833 --> 00:19:24,208
‪快點回來，喬治！

373
00:19:24,291 --> 00:19:25,750
‪不需要那樣，回來

374
00:19:25,833 --> 00:19:27,625
‪快回來，喬治

375
00:19:27,708 --> 00:19:29,250
‪用不著那樣，喬治

376
00:19:29,333 --> 00:19:30,458
‪不需要

377
00:19:33,875 --> 00:19:34,708
‪痛唷

378
00:19:44,208 --> 00:19:46,875
‪-醒醒啊，爸！
‪-乖女兒

379
00:19:47,500 --> 00:19:50,500
‪讓我再多睡一會兒，我很累

380
00:19:50,583 --> 00:19:52,666
‪我們可以看《史瑞克過聖誕》嗎？

381
00:19:53,416 --> 00:19:55,458
‪可以晚點再看嗎？

382
00:19:55,541 --> 00:19:58,083
‪讓我再睡一會兒，我很累

383
00:19:58,750 --> 00:20:00,750
‪聖誕老人會帶單車給我嗎？

384
00:20:02,250 --> 00:20:04,625
‪妳不是要洋娃娃嗎？

385
00:20:04,708 --> 00:20:06,666
‪不是，我是要單車

386
00:20:06,750 --> 00:20:10,083
‪妳哥哥要單車，妳是要洋娃娃

387
00:20:10,166 --> 00:20:12,083
‪不是，我要單車

388
00:20:12,666 --> 00:20:16,791
‪好，妳乖，去跟妳媽媽說
‪讓我睡覺，我很累

389
00:20:18,125 --> 00:20:21,583
‪媽，我不要洋娃娃！

390
00:20:33,958 --> 00:20:34,958
‪啥？

391
00:20:42,666 --> 00:20:45,250
‪蘿拉，我的藍色牙刷呢？

392
00:20:45,333 --> 00:20:47,833
‪不知道，喬治，你的是黑色的

393
00:20:50,083 --> 00:20:50,916
‪可是…

394
00:20:52,208 --> 00:20:54,500
‪隨便啦

395
00:20:57,791 --> 00:21:01,000
‪（買盧安娜的禮物
‪買維多舅舅的禮物）

396
00:21:08,500 --> 00:21:09,333
‪萊奧欣紐

397
00:21:10,333 --> 00:21:13,083
‪-你怎麼一夜之間長那麼大了？
‪-我不知道，爸

398
00:21:14,916 --> 00:21:17,000
‪你的滑板是哪來的？你知道我不喜歡

399
00:21:17,083 --> 00:21:20,750
‪很危險，你可能弄傷自己，很糟糕！

400
00:21:20,833 --> 00:21:23,083
‪這是你送我的生日禮物
‪你不記得嗎？

401
00:21:23,166 --> 00:21:24,666
‪我？

402
00:21:24,750 --> 00:21:26,208
‪老頭瘋了

403
00:21:32,750 --> 00:21:33,583
‪嗨，老公

404
00:21:34,166 --> 00:21:35,000
‪嗨，老婆

405
00:21:36,000 --> 00:21:37,750
‪-妳在做什麼？
‪-你的蛋糕

406
00:21:37,833 --> 00:21:40,458
‪找不到像樣的，所以決定自己烤

407
00:21:41,000 --> 00:21:42,916
‪怎麼不吃冰箱裡的那個？

408
00:21:44,708 --> 00:21:45,541
‪啥？

409
00:21:46,666 --> 00:21:48,916
‪這是聖誕晚餐要買的東西

410
00:21:49,000 --> 00:21:52,250
‪又是聖誕晚餐？昨天的剩菜呢？

411
00:21:52,333 --> 00:21:56,375
‪什麼？我們昨天吃披薩
‪先喝些咖啡醒醒腦吧

412
00:21:57,291 --> 00:21:58,125
‪好吧

413
00:22:23,416 --> 00:22:26,833
‪-嗨，喬治先生，聖誕快樂
‪-沒什麼好快樂的

414
00:22:26,916 --> 00:22:28,916
‪快樂什麼，有人偷了我的車

415
00:22:29,000 --> 00:22:30,875
‪還在我的車位停了另一輛車

416
00:22:30,958 --> 00:22:33,125
‪你要不要看一下監視器

417
00:22:33,208 --> 00:22:35,500
‪找出是哪個混蛋偷我的車？

418
00:22:35,583 --> 00:22:39,083
‪又是哪個混蛋停我的位置？

419
00:22:39,166 --> 00:22:41,125
‪-麻煩你
‪-喬治先生

420
00:22:41,208 --> 00:22:44,750
‪深呼吸，冷靜下來，那就是你的車

421
00:22:47,250 --> 00:22:49,666
‪你真搞笑，你是諧星嗎？

422
00:22:49,750 --> 00:22:53,000
‪-說單口相聲的
‪-那不是我的車，我認得自己的車

423
00:22:53,083 --> 00:22:56,041
‪要真是我的車，那我按這個小按鈕

424
00:22:56,708 --> 00:22:57,666
‪也不會有…

425
00:23:00,041 --> 00:23:02,458
‪有人喝酒喝茫了喔

426
00:23:02,541 --> 00:23:04,541
‪互相尊重到哪裡去了？

427
00:23:04,625 --> 00:23:07,458
‪現在要這樣就對了？
‪是在演《辣媽辣妹》嗎

428
00:23:07,541 --> 00:23:11,875
‪說到這個，我來拿聖誕小費

429
00:23:11,958 --> 00:23:13,875
‪跟還沒有樂捐的人收取

430
00:23:13,958 --> 00:23:15,291
‪聖誕小費

431
00:23:15,375 --> 00:23:20,000
‪大家通常是捐300雷亞爾
‪但是看你方便就好

432
00:23:20,083 --> 00:23:23,125
‪哇塞，你混得比我還好
‪小費源源不絕！

433
00:23:23,208 --> 00:23:25,291
‪不要騙我，我已經給過了

434
00:23:25,375 --> 00:23:28,958
‪我們不要吵這個，喬治先生
‪你給過，對

435
00:23:29,041 --> 00:23:30,166
‪但那是去年的事

436
00:23:30,250 --> 00:23:32,750
‪什麼跟什麼？你在說什麼？

437
00:23:32,833 --> 00:23:35,958
‪你當我是傻子嗎？我昨天才給…

438
00:23:36,041 --> 00:23:38,500
‪（2011年聖誕快樂
‪樂捐鄰里俱樂部）

439
00:23:42,041 --> 00:23:43,166
‪喬治先生！

440
00:23:44,208 --> 00:23:47,083
‪這…他忘記給我錢了

441
00:23:47,166 --> 00:23:50,083
‪-蘿拉！
‪-喬治，差點你被嚇死，怎麼了？

442
00:23:51,166 --> 00:23:52,125
‪今天是幾號？

443
00:23:52,208 --> 00:23:54,208
‪-12月24號
‪-不可能！

444
00:23:54,291 --> 00:23:56,916
‪那是昨天！今天是25號

445
00:23:57,000 --> 00:23:58,125
‪你說什麼？

446
00:23:58,208 --> 00:24:02,166
‪全是因為外頭
‪掛了那張2011年的蠢橫幅

447
00:24:02,250 --> 00:24:05,458
‪我知道有人從八月
‪就開始賣聖誕水果麵包

448
00:24:05,541 --> 00:24:08,166
‪但這樣也太誇張了！

449
00:24:08,250 --> 00:24:10,625
‪竟然現在就掛2011年的橫幅！

450
00:24:10,708 --> 00:24:13,291
‪我們才剛慶祝完2010年耶！荒謬！

451
00:24:13,375 --> 00:24:17,875
‪沒錯啊，喬治
‪今天是2011年12月24號

452
00:24:18,791 --> 00:24:20,583
‪（2011年12月）

453
00:24:23,166 --> 00:24:25,333
‪喬治…怎麼了？

454
00:24:26,000 --> 00:24:28,291
‪有哪裡不對勁？現在是2011年，喬治

455
00:24:28,375 --> 00:24:29,750
‪我的天啊

456
00:24:30,416 --> 00:24:33,583
‪我們度假去安格拉
‪住瑞卡多和普莉希雅家，記得嗎？

457
00:24:33,666 --> 00:24:34,625
‪不記得

458
00:24:34,708 --> 00:24:37,416
‪安妮雅在九月的芭蕾舞成果發表會

459
00:24:37,500 --> 00:24:40,125
‪-這是你拍的，記得嗎？
‪-沒印象

460
00:24:42,291 --> 00:24:45,875
‪跨年夜去布吉歐斯
‪和我妹一起住太陽飯店

461
00:24:45,958 --> 00:24:49,041
‪你的頭傷是在這裡好的，記得嗎？

462
00:24:50,666 --> 00:24:53,750
‪上個聖誕夜，對我來說恍如昨日

463
00:24:54,291 --> 00:24:56,500
‪維多舅舅一把拿了火雞走人

464
00:24:56,583 --> 00:24:59,583
‪妳妹夫找我要錢、妳妹分手

465
00:24:59,666 --> 00:25:02,291
‪我扮成聖誕老人，從屋頂摔下來…

466
00:25:03,458 --> 00:25:05,083
‪後來發生了什麼事？

467
00:25:05,166 --> 00:25:07,666
‪發生了一整年的事

468
00:25:07,750 --> 00:25:09,416
‪那我怎麼都不記得？

469
00:25:10,041 --> 00:25:12,083
‪不知道，一定是創傷的關係

470
00:25:12,166 --> 00:25:13,916
‪或許是選擇性記憶

471
00:25:14,000 --> 00:25:15,666
‪-你需要去看醫師
‪-怎麼看？

472
00:25:15,750 --> 00:25:18,750
‪我甚至不知道是怎麼了
‪而且又要過聖誕

473
00:25:19,708 --> 00:25:21,708
‪哪可能預約得到？

474
00:25:26,250 --> 00:25:28,583
‪這幅畫也太醜了吧

475
00:25:28,666 --> 00:25:30,458
‪你自己買的

476
00:25:32,250 --> 00:25:33,125
‪我？

477
00:25:34,083 --> 00:25:36,416
‪這真是我聽過最蠢的點子

478
00:25:36,500 --> 00:25:38,000
‪妳想想嘛，蘿麗塔

479
00:25:38,083 --> 00:25:41,333
‪如果我因為撞到頭而失憶

480
00:25:41,416 --> 00:25:44,500
‪只需要再做一次，就能回復記憶

481
00:25:44,583 --> 00:25:47,291
‪-你看電視學的嗎？
‪-對

482
00:25:47,375 --> 00:25:49,458
‪-你要怎麼跟他們說？
‪-還能怎麼說？

483
00:25:49,541 --> 00:25:52,750
‪就說他們的爸爸需要被人打頭

484
00:25:52,833 --> 00:25:55,333
‪他們一定很愛，這就像是玩遊戲

485
00:25:55,416 --> 00:25:56,708
‪哪有小孩子會喜歡這樣子

486
00:25:57,708 --> 00:26:00,416
‪-他們當然會喜歡！
‪-我可以打了嗎，爸？

487
00:26:00,500 --> 00:26:02,625
‪-不行，我先！
‪-看吧？

488
00:26:02,708 --> 00:26:04,500
‪大家都有得打，不用急

489
00:26:04,583 --> 00:26:06,333
‪不對，沒得打！

490
00:26:06,416 --> 00:26:08,833
‪不許你們打自己的爸爸，太荒謬了

491
00:26:08,916 --> 00:26:11,000
‪好啦，媽，很好玩耶

492
00:26:11,083 --> 00:26:12,500
‪他們是想要幫自己的爸爸

493
00:26:12,583 --> 00:26:14,750
‪才不是！他們只是想打你

494
00:26:14,833 --> 00:26:17,250
‪你們不該在聖誕時節這樣做

495
00:26:17,333 --> 00:26:19,708
‪其實這是真愛

496
00:26:19,791 --> 00:26:20,791
‪好嗎？

497
00:26:20,875 --> 00:26:22,291
‪好酷喔！

498
00:26:22,375 --> 00:26:24,291
‪現在可以打你嗎，姨父？

499
00:26:24,375 --> 00:26:26,208
‪等等，這樣太多愛了

500
00:26:26,291 --> 00:26:27,791
‪他們怎麼會來？誰邀請的？

501
00:26:27,875 --> 00:26:30,708
‪我們邀請的，她們有球棒，爸

502
00:26:30,791 --> 00:26:33,083
‪-見鬼了
‪-你為什麼要戴安全帽？

503
00:26:33,166 --> 00:26:35,250
‪那樣很掃興

504
00:26:35,333 --> 00:26:37,750
‪為了保護，我會怕啊

505
00:26:37,833 --> 00:26:39,083
‪懂嗎？痛唷！

506
00:26:39,166 --> 00:26:40,000
‪討厭！

507
00:26:40,083 --> 00:26:41,166
‪不要打我屁股！

508
00:26:41,916 --> 00:26:43,250
‪不可以這樣

509
00:26:43,333 --> 00:26:45,458
‪-說好的不是這樣
‪-就是這樣！

510
00:26:45,541 --> 00:26:47,208
‪-天啊！
‪-爸！

511
00:26:47,291 --> 00:26:48,583
‪唉唷！

512
00:26:48,666 --> 00:26:50,833
‪痛唷！

513
00:26:50,916 --> 00:26:53,083
‪唉唷！痛唷！

514
00:26:53,833 --> 00:26:55,666
‪好，可以了，夠了

515
00:26:55,750 --> 00:26:57,875
‪-這是戰爭！
‪-不要！這是在演哪一齣？

516
00:26:58,541 --> 00:27:01,500
‪-我投給這個瘋子喔？
‪-你是啊，喬治

517
00:27:01,583 --> 00:27:03,833
‪我才不會投給那種混帳

518
00:27:03,916 --> 00:27:05,333
‪妳不要騙我，蘿麗塔

519
00:27:05,416 --> 00:27:08,208
‪我就說你真的投給他
‪你甚至還幫他拉票

520
00:27:08,958 --> 00:27:12,541
‪-我幹嘛投票給…？
‪-一起醜聞讓你改變了心意

521
00:27:12,625 --> 00:27:14,375
‪你倒戈了，我們換個話題

522
00:27:14,458 --> 00:27:15,875
‪好，換話題

523
00:27:15,958 --> 00:27:17,750
‪政治惡補完了，現在來說家庭

524
00:27:17,833 --> 00:27:20,500
‪-孩子在學校怎麼樣？
‪-就一樣

525
00:27:20,583 --> 00:27:22,625
‪上一般課程

526
00:27:22,708 --> 00:27:23,750
‪他們都健康

527
00:27:23,833 --> 00:27:25,583
‪慢慢在長大

528
00:27:25,666 --> 00:27:27,833
‪安妮雅考過了，萊奧欣紐沒過

529
00:27:27,916 --> 00:27:28,916
‪萊奧欣紐被當了？

530
00:27:29,000 --> 00:27:29,833
‪難免囉

531
00:27:29,916 --> 00:27:31,541
‪那樣還有滑板可以玩？

532
00:27:31,625 --> 00:27:33,708
‪我們管太鬆了，這樣不可接受

533
00:27:33,791 --> 00:27:35,500
‪虧我每天都有陪他唸書

534
00:27:35,583 --> 00:27:36,958
‪你以前有

535
00:27:37,041 --> 00:27:40,208
‪但你升職之後，做什麼都沒時間了

536
00:27:40,291 --> 00:27:41,416
‪我升職了喔？

537
00:27:41,916 --> 00:27:44,250
‪-真的？我是經理了？
‪-對

538
00:27:44,333 --> 00:27:48,416
‪你會把很多工作帶回家做
‪幾乎沒有時間留給我們

539
00:27:48,500 --> 00:27:51,333
‪我加薪了！所以這一年過得很好！

540
00:27:52,458 --> 00:27:53,666
‪所以換了新車

541
00:27:53,750 --> 00:27:55,041
‪好耶！

542
00:27:56,125 --> 00:27:58,083
‪我等不及要看薪水支票了

543
00:27:58,166 --> 00:28:00,625
‪妳知道梅歐西有沒有被炒嗎？
‪他是小偷

544
00:28:00,708 --> 00:28:02,333
‪我當然不知道，喬治

545
00:28:02,416 --> 00:28:05,250
‪八成被炒了，梅西歐，你去吃屎吧

546
00:28:05,333 --> 00:28:06,250
‪-喬治！
‪-請說？

547
00:28:06,333 --> 00:28:09,000
‪-我們剛才在說萊奧欣紐
‪-當然！

548
00:28:09,083 --> 00:28:11,083
‪請家教，我們有錢請

549
00:28:11,166 --> 00:28:12,583
‪-我要跟他聊一聊
‪-不要

550
00:28:12,666 --> 00:28:15,875
‪先別說，等你恢復記憶再說

551
00:28:15,958 --> 00:28:19,458
‪我不要他們覺得你…

552
00:28:19,541 --> 00:28:20,666
‪是經理

553
00:28:21,666 --> 00:28:23,291
‪-覺得你瘋了，喬治
‪-合理

554
00:28:24,166 --> 00:28:27,333
‪好了嗎？我要繼續做事
‪今天家裡沒傭人

555
00:28:27,416 --> 00:28:29,041
‪對，我好了

556
00:28:31,583 --> 00:28:33,416
‪我們家有請傭人？

557
00:28:38,458 --> 00:28:40,000
‪你們覺得這是單車嗎？

558
00:28:40,083 --> 00:28:42,500
‪-有可能！
‪-我好怕

559
00:28:43,750 --> 00:28:47,125
‪-來了
‪-你真棒

560
00:28:47,208 --> 00:28:49,458
‪碧翠絲，不要碰表哥表姐的禮物

561
00:28:54,291 --> 00:28:55,791
‪怎麼了，喬治？

562
00:28:56,875 --> 00:28:58,166
‪我討厭過聖誕

563
00:28:58,250 --> 00:29:01,125
‪連續第二次，一模一樣

564
00:29:01,208 --> 00:29:03,083
‪老公，請你放輕鬆

565
00:29:06,250 --> 00:29:07,708
‪安妮雅，這是怎樣？

566
00:29:07,791 --> 00:29:09,083
‪玩遊戲，爸

567
00:29:09,166 --> 00:29:11,125
‪是誰給妳的？

568
00:29:11,208 --> 00:29:13,041
‪是你啊，兒童節的禮物

569
00:29:14,166 --> 00:29:15,500
‪撐著點，喬治

570
00:29:20,625 --> 00:29:23,541
‪-大家聖誕快樂！
‪-親愛的

571
00:29:23,625 --> 00:29:25,041
‪-嗨，媽
‪-嗨，蘿拉寶貝

572
00:29:25,125 --> 00:29:26,833
‪-外婆！
‪-聖誕快樂！

573
00:29:26,916 --> 00:29:29,208
‪你們都好可愛喔！

574
00:29:29,291 --> 00:29:31,583
‪小心有點燙

575
00:29:31,666 --> 00:29:33,833
‪-可惡，我忘了
‪-放去那兒

576
00:29:33,916 --> 00:29:35,041
‪痛唷！

577
00:29:36,666 --> 00:29:39,416
‪聖誕快樂，爸

578
00:29:40,625 --> 00:29:43,958
‪爸，聖誕快樂！

579
00:29:50,833 --> 00:29:53,833
‪-甜點呢？
‪-盧安娜會帶翻轉蘋果派

580
00:29:53,916 --> 00:29:56,083
‪慢著，她會帶著從山坡翻轉下來嗎？

581
00:29:58,125 --> 00:29:59,833
‪-外婆！
‪-哇塞，安妮雅！

582
00:29:59,916 --> 00:30:01,875
‪妳長得好大了！

583
00:30:01,958 --> 00:30:05,291
‪茱莉安娜、碧翠絲
‪吃沙拉才會有禮物

584
00:30:05,375 --> 00:30:07,666
‪-沒錯，要吃沙拉
‪-你也是

585
00:30:07,750 --> 00:30:10,458
‪-你正在節食
‪-我過完新年才開始節食

586
00:30:10,541 --> 00:30:13,541
‪我明年再戒菸

587
00:30:13,625 --> 00:30:15,708
‪我沒買腰果

588
00:30:15,791 --> 00:30:18,125
‪價錢越來越貴了

589
00:30:18,208 --> 00:30:20,875
‪外婆，妳聖誕節想要什麼？

590
00:30:20,958 --> 00:30:21,958
‪-健康
‪-健康

591
00:30:22,041 --> 00:30:24,333
‪其他的東西我可以自己處理

592
00:30:25,250 --> 00:30:26,375
‪-嘿，喬治！
‪-要命

593
00:30:26,458 --> 00:30:29,416
‪你看這個政府撐得下去嗎？

594
00:30:29,500 --> 00:30:30,666
‪-各位！
‪-嚇人啊！

595
00:30:30,750 --> 00:30:32,708
‪-羅貝托卡洛斯的節目…
‪-已經開始了

596
00:30:32,791 --> 00:30:34,583
‪-太好了
‪-羅貝托…

597
00:30:39,166 --> 00:30:42,750
‪-怎麼啦，我的妋！
‪-我差點被你嚇死！

598
00:30:42,833 --> 00:30:46,333
‪-這個爛暱稱很遜
‪-今年過得真快

599
00:30:46,416 --> 00:30:48,541
‪-我幾乎都沒看到
‪-我也沒看到

600
00:30:48,625 --> 00:30:50,833
‪我們祈禱來年會更好

601
00:30:50,916 --> 00:30:52,541
‪總是缺錢

602
00:30:52,625 --> 00:30:54,958
‪-這還用說嘛
‪-但你混得很好

603
00:30:55,041 --> 00:30:57,500
‪我今天聽說你升職了

604
00:30:58,125 --> 00:30:59,625
‪對，我也是

605
00:30:59,708 --> 00:31:02,458
‪-你說什麼？
‪-不然這樣吧

606
00:31:02,541 --> 00:31:04,291
‪直接切入正題

607
00:31:04,375 --> 00:31:06,875
‪讓我先跟你說說我的點子

608
00:31:06,958 --> 00:31:08,958
‪-不需要
‪-我正在種香菇

609
00:31:09,041 --> 00:31:09,875
‪天啊…

610
00:31:09,958 --> 00:31:14,541
‪只需要把種籽放進圓木
‪每天澆水三次

611
00:31:14,625 --> 00:31:16,291
‪均勻搖晃

612
00:31:16,375 --> 00:31:19,333
‪就會長得天花亂墜，搞定！

613
00:31:19,416 --> 00:31:22,416
‪我要發財了，我的妋！
‪我有兩個當然客戶

614
00:31:22,500 --> 00:31:25,625
‪兩個？我擔心你可能會忙不過來

615
00:31:27,208 --> 00:31:28,625
‪-要多少？
‪-什麼？

616
00:31:28,708 --> 00:31:31,583
‪-你以為我要你的錢嗎？
‪-要多少？

617
00:31:32,541 --> 00:31:35,208
‪你能給多少就多少

618
00:31:35,291 --> 00:31:38,208
‪你轉身，檯面是濕的

619
00:31:38,291 --> 00:31:40,541
‪-好了
‪-我會本金加利息還給你

620
00:31:40,625 --> 00:31:42,833
‪-當然，沒問題
‪-別忘了這是聖誕節

621
00:31:42,916 --> 00:31:44,291
‪我哪忘得了

622
00:31:44,375 --> 00:31:46,333
‪我知道你不能來，爸

623
00:31:46,416 --> 00:31:48,666
‪你昨天…去年說過了

624
00:31:50,375 --> 00:31:52,791
‪我喝了兩杯，所以有點微醺

625
00:31:53,916 --> 00:31:55,166
‪我也很想你

626
00:31:55,791 --> 00:31:57,458
‪我們今年都沒見面啊？

627
00:31:58,833 --> 00:32:01,958
‪一定是我工作太忙了，沒事，爸

628
00:32:02,041 --> 00:32:04,500
‪我保證我明年放假會去看你

629
00:32:05,083 --> 00:32:06,291
‪我也愛你，再見

630
00:32:07,375 --> 00:32:08,791
‪都沒事吧，喬治？

631
00:32:10,916 --> 00:32:12,083
‪對，緹歐朵拉

632
00:32:12,666 --> 00:32:14,416
‪我只是需要哈一口

633
00:32:15,458 --> 00:32:16,916
‪你何時開始抽菸了？

634
00:32:20,291 --> 00:32:22,250
‪我也不知道

635
00:32:22,875 --> 00:32:26,041
‪蘿拉是有說你偷偷抽菸

636
00:32:27,083 --> 00:32:27,916
‪真的？

637
00:32:29,375 --> 00:32:32,000
‪-她怎麼都沒提起？
‪-她有必要提起嗎？

638
00:32:32,500 --> 00:32:34,625
‪你不知道自己做了什麼嗎？

639
00:32:35,208 --> 00:32:38,333
‪我知道，我當然知道，只是…

640
00:32:39,666 --> 00:32:41,958
‪我需要再來一口

641
00:32:42,041 --> 00:32:45,166
‪-喬治！
‪-不要抽菸！

642
00:32:45,250 --> 00:32:47,333
‪-抽菸會死人！
‪-喬治，維多舅舅…

643
00:32:47,416 --> 00:32:50,708
‪想要帶著火雞走人
‪他怎麼不能帶雞肉沙拉就好？

644
00:32:50,791 --> 00:32:52,958
‪-晚點再來處理
‪-妳不要再抽菸了

645
00:32:53,041 --> 00:32:54,791
‪-想想辦法啊，喬治
‪-我來

646
00:32:54,875 --> 00:32:56,500
‪-你這個歧視性別的爛人
‪-我同意

647
00:32:56,583 --> 00:32:57,958
‪我絕不留在這裡

648
00:32:58,041 --> 00:33:00,833
‪老天，這裡又怎麼了？

649
00:33:00,916 --> 00:33:04,583
‪維多，幫幫忙，還來啊？

650
00:33:04,666 --> 00:33:07,916
‪我們昨天沒吃到火雞
‪你今天又來這招啊？

651
00:33:08,000 --> 00:33:09,833
‪我們昨天也沒吃火雞
‪聖誕夜是今天

652
00:33:09,916 --> 00:33:12,416
‪今天別吵架

653
00:33:12,500 --> 00:33:14,041
‪他冒犯到我了，蘿拉

654
00:33:14,125 --> 00:33:16,000
‪他說我到處跟人睡

655
00:33:16,083 --> 00:33:18,166
‪這樣很沒禮貌，維多舅舅

656
00:33:18,250 --> 00:33:22,291
‪喬卡都來這麼多年了
‪你瘦了，有一套

657
00:33:22,375 --> 00:33:24,541
‪我本來還很擔心你的健康

658
00:33:24,625 --> 00:33:27,041
‪-什麼意思？
‪-喬卡是去年的，那是馬可

659
00:33:27,125 --> 00:33:28,000
‪-記得嗎？
‪-抱歉

660
00:33:28,083 --> 00:33:30,208
‪但也換得太快了

661
00:33:30,291 --> 00:33:33,833
‪-很難記得誰是誰
‪-看吧？就說吧！我錯了嗎？

662
00:33:33,916 --> 00:33:35,791
‪妳欠我一個道歉

663
00:33:35,875 --> 00:33:38,166
‪-我才不欠任何人什麼
‪-向他道歉！

664
00:33:38,250 --> 00:33:40,458
‪我不想跟你說話，喬治

665
00:33:40,541 --> 00:33:42,541
‪-我們不用說話
‪-我告訴你們

666
00:33:42,625 --> 00:33:44,375
‪你們配不上我的陪伴

667
00:33:44,458 --> 00:33:46,458
‪-又來了
‪-也不配吃我的火雞

668
00:33:46,541 --> 00:33:48,458
‪-這是幹嘛啦
‪-夠了！

669
00:33:48,541 --> 00:33:50,458
‪拜託喔，今天不要這樣啦

670
00:33:50,541 --> 00:33:53,541
‪你們自己處理，我才沒閒工夫…

671
00:33:55,291 --> 00:33:56,250
‪老婆啊

672
00:33:57,000 --> 00:33:59,500
‪我受不了再和妳的家人過聖誕節

673
00:34:00,208 --> 00:34:02,083
‪今天正好比較不順

674
00:34:02,166 --> 00:34:03,791
‪對我來說已經是連續兩天了

675
00:34:04,625 --> 00:34:07,291
‪我確定你明年一定全都會記得

676
00:34:07,375 --> 00:34:08,208
‪放輕鬆

677
00:34:09,083 --> 00:34:11,916
‪但是別忘了
‪距離下個聖誕還有一整年

678
00:34:13,125 --> 00:34:14,041
‪希望是這樣

679
00:34:15,291 --> 00:34:17,083
‪-晚安
‪-晚安

680
00:34:37,291 --> 00:34:39,416
‪（2012年聖誕快樂，樂捐…）

681
00:34:39,500 --> 00:34:44,208
‪不要…

682
00:34:44,916 --> 00:34:45,916
‪-蘿拉
‪-怎麼了？

683
00:34:46,541 --> 00:34:48,583
‪-又發生了
‪-不會吧

684
00:34:48,666 --> 00:34:50,666
‪-孩子他們呢？
‪-在我媽家

685
00:34:51,250 --> 00:34:52,583
‪看你能不能記得任何事

686
00:34:53,250 --> 00:34:55,583
‪不能再等了，我們去看醫師

687
00:34:57,041 --> 00:34:58,250
‪看醫師，喬治？

688
00:34:59,625 --> 00:35:01,458
‪你做了一大堆掃描

689
00:35:01,541 --> 00:35:04,125
‪-都沒有發現？
‪-沒有，全都很正常

690
00:35:04,708 --> 00:35:08,833
‪而到了25日，你什麼都記得
‪唯獨24日除外

691
00:35:09,541 --> 00:35:11,375
‪那醫師怎麼說？

692
00:35:12,041 --> 00:35:14,125
‪就是叫你多休息

693
00:35:14,208 --> 00:35:17,125
‪等到下次過聖誕，就是今天

694
00:35:17,916 --> 00:35:20,291
‪你真的什麼都不記得？

695
00:35:20,375 --> 00:35:23,916
‪完全不記得，老婆
‪我只記得去年的聖誕夜

696
00:35:24,458 --> 00:35:27,375
‪一定是有人詛咒我還是啥的

697
00:35:29,750 --> 00:35:31,333
‪-是他！
‪-什麼？

698
00:35:31,416 --> 00:35:33,875
‪他說我會發現聖誕節有什麼好處

699
00:35:33,958 --> 00:35:36,833
‪是你幹的，對不對，老頭？
‪你詛咒我！

700
00:35:37,458 --> 00:35:39,541
‪不可能啊，他好多年沒說過話了

701
00:35:39,625 --> 00:35:41,458
‪他兩天前才跟我說過話！

702
00:35:42,083 --> 00:35:45,083
‪你最好解除這個詛咒，快解除！

703
00:35:45,166 --> 00:35:46,666
‪放開他，喬治

704
00:35:48,083 --> 00:35:51,083
‪對不起，外公，他只是壓力有點大

705
00:35:53,875 --> 00:35:54,833
‪又怎麼了？

706
00:35:54,916 --> 00:35:57,875
‪-聖誕快樂，喬治先生
‪-去死啦！

707
00:35:57,958 --> 00:36:00,083
‪-誰啊？
‪-奧斯瓦吉紐過來要錢！

708
00:36:00,166 --> 00:36:03,541
‪-每年都這樣！
‪-不是那樣，是我請他幫忙

709
00:36:03,625 --> 00:36:06,708
‪-幫什麼忙？
‪-帶你的生日蛋糕過來

710
00:36:08,541 --> 00:36:09,375
‪糟糕

711
00:36:13,750 --> 00:36:15,666
‪生日快樂，喬治先生

712
00:36:15,750 --> 00:36:19,666
‪奧斯瓦吉紐，我都沒認出是你
‪你染頭髮了

713
00:36:20,625 --> 00:36:22,750
‪還少了一隻眼睛

714
00:36:24,208 --> 00:36:25,458
‪有了

715
00:36:25,541 --> 00:36:27,958
‪該給他聖誕小費嗎？

716
00:36:28,041 --> 00:36:30,250
‪-我已經給過了
‪-她給過了

717
00:36:30,333 --> 00:36:34,333
‪你想要喝些咖啡配蛋糕嗎？

718
00:36:34,416 --> 00:36:38,333
‪-我要一杯不加糖的
‪-給他一杯不加糖的咖啡

719
00:36:38,416 --> 00:36:40,833
‪來處理一下

720
00:36:40,916 --> 00:36:42,666
‪可以搞定的

721
00:36:42,750 --> 00:36:43,916
‪這樣…

722
00:36:44,000 --> 00:36:47,291
‪很棒，你要八字鬍還是山羊鬍？

723
00:36:47,375 --> 00:36:49,041
‪-我比較喜歡八字鬍
‪-很帥

724
00:36:49,916 --> 00:36:52,083
‪不要舔…

725
00:36:55,416 --> 00:36:56,541
‪有點吐出來了

726
00:36:57,750 --> 00:36:58,583
‪我幫你去拿…

727
00:37:03,791 --> 00:37:06,291
‪馬鈴薯沙拉，火雞很燙

728
00:37:06,375 --> 00:37:08,416
‪-外婆！
‪-外婆！

729
00:37:09,041 --> 00:37:10,625
‪孩子們都到了！

730
00:37:11,291 --> 00:37:14,333
‪-甜點呢？
‪-盧安娜會帶翻轉蘋果派

731
00:37:14,416 --> 00:37:16,583
‪慢著，她會帶著從山坡翻轉下來嗎？

732
00:37:17,833 --> 00:37:20,500
‪-那是什麼？
‪-小心！

733
00:37:20,583 --> 00:37:22,666
‪聖誕樹差點倒了

734
00:37:23,875 --> 00:37:26,041
‪金字塔就是這麼一回事

735
00:37:26,125 --> 00:37:28,333
‪你會上天堂，有錢得不得了

736
00:37:28,416 --> 00:37:31,500
‪你們配不上我的陪伴
‪也不配吃我的火雞！

737
00:37:31,583 --> 00:37:34,500
‪-不要！
‪-這是我的！不要碰我！

738
00:37:34,583 --> 00:37:37,041
‪-這是我的！
‪-快去追他！

739
00:37:37,125 --> 00:37:39,000
‪-交出來！
‪-誰快去追他啊！

740
00:37:53,500 --> 00:37:54,708
‪（安眠藥）

741
00:38:02,583 --> 00:38:03,750
‪（2013年12月24號）

742
00:38:09,958 --> 00:38:10,916
‪喬治

743
00:38:12,541 --> 00:38:14,500
‪喬治？

744
00:38:17,833 --> 00:38:20,416
‪（明天再叫我起床，我愛妳）

745
00:38:28,458 --> 00:38:29,833
‪（2014年12月24號）

746
00:38:39,916 --> 00:38:40,833
‪（2021年）

747
00:38:56,458 --> 00:38:58,875
‪天啊，蘿拉，妳嚇到我了！

748
00:38:58,958 --> 00:39:01,666
‪-你要躲到什麼時候？
‪-什麼時候？

749
00:39:01,750 --> 00:39:04,958
‪保險起見，先讓我看一下今天是幾號

750
00:39:05,041 --> 00:39:06,500
‪今天是聖誕夜

751
00:39:07,458 --> 00:39:09,583
‪又來到聖誕佳節了啊？

752
00:39:09,666 --> 00:39:14,875
‪又要聽妳家的人無病呻吟
‪吃聖誕水果麵包、葡萄乾

753
00:39:14,958 --> 00:39:17,791
‪聽他們說我根本不記得的這一年

754
00:39:17,875 --> 00:39:19,416
‪-喬治…
‪-我問妳一件事

755
00:39:19,500 --> 00:39:21,958
‪現在幾年了？2030年？2040年？

756
00:39:22,041 --> 00:39:25,000
‪-2021年
‪-差點被我猜中

757
00:39:25,083 --> 00:39:27,916
‪不重要，反正我也不會記得

758
00:39:28,625 --> 00:39:31,416
‪一年到了這時候，我成了瘋狂舅舅

759
00:39:32,375 --> 00:39:34,583
‪對了，我有找到解藥嗎？

760
00:39:34,666 --> 00:39:37,916
‪-你四年前就放棄了
‪-那就先晚安了

761
00:39:38,000 --> 00:39:39,000
‪-看吧？
‪-喬治！

762
00:39:39,833 --> 00:39:42,125
‪我們很想你

763
00:39:42,875 --> 00:39:46,791
‪-今天跟其他天還不都一樣
‪-不對，這是聖誕夜

764
00:39:46,875 --> 00:39:48,875
‪我們要你和我們一起

765
00:39:50,375 --> 00:39:53,083
‪就連維多舅舅每年都會問起你

766
00:39:54,666 --> 00:39:56,916
‪-他還會帶火雞嗎？
‪-每年都帶

767
00:39:57,000 --> 00:39:58,458
‪我都會有備案

768
00:39:58,541 --> 00:39:59,916
‪叫妳第一名

769
00:40:01,375 --> 00:40:06,416
‪我知道妳凡事都為我著想
‪但我今天還是待在床上好了

770
00:40:06,500 --> 00:40:07,375
‪媽？

771
00:40:08,000 --> 00:40:09,708
‪嗨，快請進

772
00:40:09,791 --> 00:40:12,166
‪-早安！
‪-你們早啊

773
00:40:12,916 --> 00:40:15,625
‪女兒，瞧妳長得落落大方了呢

774
00:40:15,708 --> 00:40:17,791
‪-你好嗎，爸？
‪-我很好

775
00:40:18,833 --> 00:40:20,500
‪看到你醒著真好，老頭

776
00:40:21,375 --> 00:40:22,500
‪“老頭”？

777
00:40:23,500 --> 00:40:26,583
‪你忘了…媽，需要採買雜貨嗎？

778
00:40:26,666 --> 00:40:28,666
‪要，冰箱上有購物清單

779
00:40:28,750 --> 00:40:30,958
‪-可以載我去南妲家嗎？
‪-當然

780
00:40:31,041 --> 00:40:35,083
‪-幫我美言幾句
‪-你去剪頭髮我就幫你

781
00:40:35,166 --> 00:40:36,083
‪“老頭”，蘿拉？

782
00:40:37,166 --> 00:40:39,750
‪我讓萊奧開我的車嗎，蘿麗塔？

783
00:40:39,833 --> 00:40:41,250
‪不是，他有自己的車

784
00:40:41,333 --> 00:40:42,875
‪-誰給他的？
‪-你給的

785
00:40:42,958 --> 00:40:45,625
‪他上大學的時候，工程學校

786
00:40:45,708 --> 00:40:48,375
‪情況看來漸入佳境了

787
00:40:49,333 --> 00:40:50,750
‪-這是啥？
‪-什麼？

788
00:40:50,833 --> 00:40:53,208
‪-我臉上的這個大便
‪-那是你的鬍子

789
00:40:53,291 --> 00:40:56,625
‪我活像是瑪利歐兄弟
‪別說我有留鬍子

790
00:40:56,708 --> 00:40:57,916
‪都在你臉上了

791
00:40:58,541 --> 00:41:00,250
‪-我討厭留鬍子
‪-我也是啊

792
00:41:00,333 --> 00:41:02,250
‪-那妳怎麼沒叫我刮掉？
‪-我試過了

793
00:41:02,333 --> 00:41:04,708
‪我們現在就刮，要死了

794
00:41:05,291 --> 00:41:09,250
‪妳要跟我保證永遠不會再讓我留鬍子

795
00:41:09,333 --> 00:41:12,000
‪我發誓我有努力，但你就很愛

796
00:41:12,083 --> 00:41:14,500
‪哪會有人喜歡那種東西啊？

797
00:41:15,416 --> 00:41:16,708
‪人是會變的

798
00:41:16,791 --> 00:41:20,291
‪這還用說嘛，我感覺得到自己老了
‪皮膚都變薄了

799
00:41:20,375 --> 00:41:22,958
‪-你是變得更成熟
‪-沒有光澤

800
00:41:23,041 --> 00:41:24,875
‪看看這些皺紋

801
00:41:24,958 --> 00:41:28,583
‪我要在這兒打一些肉毒桿菌
‪兩側這兒也要打

802
00:41:28,666 --> 00:41:31,208
‪喬治，你已經打過了

803
00:41:31,291 --> 00:41:32,125
‪真的？

804
00:41:32,958 --> 00:41:35,791
‪真有默契，那我要先沖個澡

805
00:41:35,875 --> 00:41:40,166
‪我要跟你說一件很重要的事

806
00:41:41,208 --> 00:41:42,041
‪喬治…

807
00:41:42,125 --> 00:41:44,708
‪先讓我沖個澡

808
00:41:44,791 --> 00:41:45,625
‪我…

809
00:41:50,416 --> 00:41:51,916
‪我就是要說這件事

810
00:41:53,666 --> 00:41:57,166
‪我醒來發現自己做過心臟繞道手術

811
00:41:57,250 --> 00:41:58,250
‪其實還做了兩次

812
00:41:59,166 --> 00:42:00,875
‪讚喔，那我應該喝這個嗎？

813
00:42:00,958 --> 00:42:02,833
‪可以，那是低咖啡因的

814
00:42:02,916 --> 00:42:04,125
‪好東西

815
00:42:04,791 --> 00:42:06,500
‪我怎麼會變成這樣子？

816
00:42:07,208 --> 00:42:08,416
‪長話短說就是

817
00:42:08,500 --> 00:42:12,166
‪工作和壓力太大，又沒運動

818
00:42:12,250 --> 00:42:14,875
‪還有背著我偷抽菸的壞習慣

819
00:42:17,250 --> 00:42:18,416
‪可是老婆啊

820
00:42:18,500 --> 00:42:20,916
‪我其他的器官都還健在嗎？

821
00:42:21,000 --> 00:42:24,041
‪-腎臟、肝臟？我還很完整吧？
‪-對

822
00:42:24,125 --> 00:42:25,500
‪少了一顆睪丸

823
00:42:26,541 --> 00:42:28,791
‪天啊…等等

824
00:42:29,291 --> 00:42:32,125
‪不能開那種玩笑，我都做繞道手術了

825
00:42:32,208 --> 00:42:33,791
‪抱歉，我忍不住

826
00:42:38,833 --> 00:42:41,166
‪-嗨，爸
‪-妳真美…幸會

827
00:42:41,250 --> 00:42:42,541
‪-不對，你見過他了
‪-好吧

828
00:42:42,625 --> 00:42:43,708
‪那是曾外公尼埃紐

829
00:42:43,791 --> 00:42:45,625
‪-嗨，兒子…幸會
‪-你見過她了

830
00:42:45,708 --> 00:42:46,541
‪好吧

831
00:42:51,250 --> 00:42:53,916
‪-我真佩服
‪-他們都長大了，對吧？

832
00:42:54,583 --> 00:42:56,500
‪-不是，是外公尼埃紐還活著
‪-喬治…

833
00:42:56,583 --> 00:42:58,750
‪牠像是狗版的《時空英豪》男主角

834
00:42:58,833 --> 00:43:00,833
‪他和魔鬼有交易

835
00:43:00,916 --> 00:43:03,916
‪不要拍照，否則會拍到鬼影

836
00:43:04,000 --> 00:43:04,875
‪-相信我
‪-走吧

837
00:43:04,958 --> 00:43:08,125
‪你是把寶劍還是啥的插進石頭裡嗎？

838
00:43:08,208 --> 00:43:09,708
‪像亞瑟王那樣說：

839
00:43:09,791 --> 00:43:11,708
‪“哪天有人拔出石中劍
‪我就可以死了”

840
00:43:11,791 --> 00:43:14,541
‪我們去找那把劍，早做早解脫

841
00:43:15,416 --> 00:43:16,250
‪媽媽來了

842
00:43:19,958 --> 00:43:21,708
‪-歡迎
‪-聖誕快樂，蘿拉寶貝

843
00:43:21,791 --> 00:43:23,375
‪-乖女兒
‪-媽

844
00:43:24,458 --> 00:43:27,958
‪看看今年有誰在！

845
00:43:28,041 --> 00:43:30,250
‪真是驚喜！

846
00:43:30,333 --> 00:43:33,208
‪-你還好嗎，喬治？
‪-對，緹歐朵拉，妳呢？

847
00:43:33,291 --> 00:43:36,458
‪蘿拉跟我說過你的病況

848
00:43:36,541 --> 00:43:39,250
‪她有說喔？真可愛

849
00:43:39,333 --> 00:43:40,583
‪大家都知道

850
00:43:40,666 --> 00:43:42,000
‪真棒，太好了

851
00:43:42,708 --> 00:43:46,250
‪-我們先過去吧，媽
‪-維多舅舅，今天帶了什麼過來？

852
00:43:46,333 --> 00:43:48,333
‪他們不讓我帶火雞

853
00:43:48,416 --> 00:43:50,666
‪是喔？真不知道是為什麼

854
00:43:50,750 --> 00:43:52,166
‪我帶了翻轉蘋果派

855
00:43:52,250 --> 00:43:55,000
‪你有帶著從山坡翻轉下來嗎？

856
00:43:55,833 --> 00:43:58,250
‪你今年醒來是要說那種蠢話嗎？

857
00:43:58,333 --> 00:44:00,291
‪-真是的
‪-老番顛！

858
00:44:03,458 --> 00:44:05,500
‪怎麼啦，我的妋？

859
00:44:05,583 --> 00:44:07,416
‪-我有生意好點子要給我們兩個
‪-真好

860
00:44:07,500 --> 00:44:10,833
‪你先別說話，別費事開口跟我要錢

861
00:44:10,916 --> 00:44:13,333
‪我根本不知道我有多少錢

862
00:44:13,416 --> 00:44:16,666
‪你瘋了嗎，喬治？我沒跟你要過錢

863
00:44:16,750 --> 00:44:18,250
‪-從來沒有
‪-什麼？

864
00:44:18,333 --> 00:44:21,958
‪蘿拉說你有某種失憶症

865
00:44:22,041 --> 00:44:24,375
‪我只是想要跟你說我從來沒有

866
00:44:24,458 --> 00:44:26,750
‪跟你要過任何東西，完全沒有

867
00:44:26,833 --> 00:44:28,000
‪零、鴨蛋

868
00:44:28,083 --> 00:44:30,291
‪正好相反，我來是因為

869
00:44:31,041 --> 00:44:32,250
‪你欠我錢

870
00:44:32,333 --> 00:44:35,291
‪我先跟你說一件事，免得我最後揍你

871
00:44:35,375 --> 00:44:36,208
‪重點來了

872
00:44:37,958 --> 00:44:41,041
‪我不是白癡，我只是有失憶症

873
00:44:41,125 --> 00:44:43,375
‪我不記得一整年下來的事

874
00:44:43,458 --> 00:44:44,833
‪只記得聖誕前夕

875
00:44:44,916 --> 00:44:48,250
‪我記得每一個聖誕前夕，懂嗎？

876
00:44:48,333 --> 00:44:50,541
‪逮到你了！
‪既然你不記得這一年的事

877
00:44:50,625 --> 00:44:52,541
‪哪會知道我還欠你錢？

878
00:44:52,625 --> 00:44:55,291
‪相信我，我七月就還你錢了

879
00:44:55,375 --> 00:44:57,541
‪-這是你瞎掰的
‪-我還錢了

880
00:44:57,625 --> 00:45:01,208
‪-我七月還你錢了
‪-你是要催眠我嗎？

881
00:45:01,291 --> 00:45:03,375
‪-我沒跟你要錢
‪-你沒還錢

882
00:45:03,458 --> 00:45:05,958
‪-你的手機在響
‪-你聽我說

883
00:45:06,041 --> 00:45:09,208
‪-你姨父想要催眠我
‪-接吧，可能很重要

884
00:45:09,291 --> 00:45:11,375
‪是你的祕書，瑪西雅

885
00:45:11,458 --> 00:45:13,875
‪-可能是打來祝賀聖誕快樂
‪-我都不知道我有祕書

886
00:45:13,958 --> 00:45:15,666
‪-我連要說什麼都不知道
‪-你聽我說

887
00:45:15,750 --> 00:45:17,958
‪接吧，媽媽不是很喜歡她

888
00:45:18,041 --> 00:45:20,166
‪-懂嗎？
‪-好，懂了

889
00:45:23,541 --> 00:45:25,833
‪嗨，聖誕快樂，瑪西雅

890
00:45:25,916 --> 00:45:27,750
‪下地獄啦，混蛋！

891
00:45:28,458 --> 00:45:32,125
‪什麼？這好像有誤會

892
00:45:32,208 --> 00:45:34,375
‪我竟然相信你！

893
00:45:34,458 --> 00:45:35,916
‪-你還好嗎，老公？
‪-對，老婆

894
00:45:36,000 --> 00:45:39,083
‪“老婆”？你還這樣叫她？

895
00:45:39,166 --> 00:45:40,291
‪喬治，這是…

896
00:45:40,375 --> 00:45:43,166
‪你保證說今天會跟我一起過！

897
00:45:43,250 --> 00:45:45,041
‪瑪西雅，我現在不方便說話…

898
00:45:45,125 --> 00:45:47,208
‪-我認為這個政府撐得下去
‪-都不方便

899
00:45:47,291 --> 00:45:50,083
‪我今天不是很順…

900
00:45:50,166 --> 00:45:52,125
‪你的今天即將變得更糟糕

901
00:45:52,208 --> 00:45:56,083
‪不馬上到辦公室旁邊的餐廳

902
00:45:56,166 --> 00:46:00,458
‪我就過去在你家人面前大鬧一場

903
00:46:00,541 --> 00:46:02,375
‪我跟妳說喔…

904
00:46:08,125 --> 00:46:09,833
‪-那是什麼？
‪-你的生日蛋糕

905
00:46:09,916 --> 00:46:11,333
‪-你喜歡嗎？
‪-蛋糕？

906
00:46:12,125 --> 00:46:14,625
‪當然喜歡，但櫻桃呢？

907
00:46:14,708 --> 00:46:16,083
‪沒有櫻桃，是草莓的

908
00:46:16,166 --> 00:46:19,375
‪瘋了，一定要櫻桃，我去買

909
00:46:19,458 --> 00:46:20,666
‪你要幹嘛？

910
00:46:20,750 --> 00:46:23,208
‪-我去買櫻桃
‪-你又不喜歡櫻桃

911
00:46:23,291 --> 00:46:27,166
‪我都十年沒吃過了
‪或許現在會喜歡，我去去就回

912
00:46:27,250 --> 00:46:29,875
‪-我去買些櫻桃
‪-現在？

913
00:46:29,958 --> 00:46:31,708
‪-喬治？
‪-我去買櫻桃

914
00:46:31,791 --> 00:46:32,875
‪-等我一下！
‪-喬治！

915
00:46:32,958 --> 00:46:33,958
‪一下子就好

916
00:46:40,625 --> 00:46:43,791
‪我只是要祝你聖誕快樂，喬治先生

917
00:46:43,875 --> 00:46:47,166
‪也要來拿今年的聖誕小費

918
00:46:50,541 --> 00:46:52,666
‪祝你惡人有惡報

919
00:47:02,708 --> 00:47:03,791
‪表現自然一點

920
00:47:03,875 --> 00:47:05,291
‪表現自然一點！

921
00:47:05,375 --> 00:47:07,125
‪我不要有人看到我們在這裡

922
00:47:07,208 --> 00:47:09,875
‪第一，妳要知道我愛我的家庭

923
00:47:09,958 --> 00:47:12,375
‪不管我跟妳說過或保證過什麼

924
00:47:12,458 --> 00:47:15,250
‪請妳忘掉，討論結束，好嗎？

925
00:47:15,333 --> 00:47:17,208
‪妳非常迷人

926
00:47:17,291 --> 00:47:20,750
‪我過來的時候四處看了看
‪妳肯定是我喜歡的那一型

927
00:47:20,833 --> 00:47:23,541
‪-你瘋了嗎？
‪-對，這一切都瘋了！

928
00:47:23,625 --> 00:47:26,541
‪老實說這聽起來或許很瘋狂

929
00:47:26,625 --> 00:47:29,500
‪我知道也很痛苦
‪但我們不能再見面了

930
00:47:29,583 --> 00:47:32,166
‪就這樣，我們不能再見面

931
00:47:32,250 --> 00:47:34,666
‪-我知道這很傷人…
‪-喬安娜，這傢伙是誰？

932
00:47:34,750 --> 00:47:35,666
‪喬安娜誰？

933
00:47:36,791 --> 00:47:37,708
‪你好嗎？

934
00:47:38,458 --> 00:47:42,166
‪這裡頭好熱喔，你生病了嗎？

935
00:47:42,250 --> 00:47:47,333
‪無意冒犯，但我說你體溫超過38度

936
00:47:47,416 --> 00:47:50,250
‪我可以畢恭畢敬跟你解釋

937
00:47:50,333 --> 00:47:52,375
‪我以為她是…

938
00:47:52,458 --> 00:47:54,666
‪無意冒犯，我以為她是我的…

939
00:47:55,583 --> 00:47:56,958
‪你的什麼，白癡？

940
00:47:57,625 --> 00:47:58,916
‪-喬治！
‪-我的…

941
00:47:59,000 --> 00:48:00,291
‪喬治！

942
00:48:00,375 --> 00:48:03,291
‪她在那兒！我搞混了

943
00:48:03,375 --> 00:48:07,208
‪抱歉，我沒戴眼鏡看不清楚

944
00:48:07,291 --> 00:48:11,041
‪嗨，幸會，想必妳就是瑪西雅

945
00:48:13,125 --> 00:48:17,166
‪你想出來的藉口真是這樣？

946
00:48:17,250 --> 00:48:19,083
‪既然我們認識

947
00:48:19,166 --> 00:48:22,125
‪我一定跟妳說過我有失憶症

948
00:48:22,208 --> 00:48:23,541
‪我有跟妳說嗎？

949
00:48:23,625 --> 00:48:26,125
‪選擇性失憶？你是認真的嗎？

950
00:48:26,208 --> 00:48:28,333
‪你把我當傻子嗎？

951
00:48:30,500 --> 00:48:32,333
‪-大家都在看
‪-聽著

952
00:48:32,416 --> 00:48:35,666
‪我知道你刮鬍子只是用來放話

953
00:48:35,750 --> 00:48:37,750
‪我刮鬍子是因為覺得醜死了

954
00:48:37,833 --> 00:48:39,541
‪你是為了我留的耶！

955
00:48:39,625 --> 00:48:41,875
‪-我很喜歡！
‪-等等

956
00:48:41,958 --> 00:48:43,416
‪請妳盡量瞭解

957
00:48:43,500 --> 00:48:45,666
‪我根本不知道妳是誰！

958
00:48:45,750 --> 00:48:48,041
‪我不是妳以為的那個喬治

959
00:48:48,125 --> 00:48:51,166
‪我是多年前的另一個喬治

960
00:48:51,250 --> 00:48:53,875
‪妳認識的那個喬治並不存在

961
00:48:53,958 --> 00:48:56,833
‪妳是很有意思的女性
‪妳需要更好的人

962
00:48:56,916 --> 00:48:57,791
‪我不配

963
00:48:57,875 --> 00:48:59,791
‪-小親親…
‪-“小親親”？

964
00:48:59,875 --> 00:49:03,333
‪你休想浪費掉我們在一起的四年

965
00:49:03,958 --> 00:49:05,875
‪-四年？
‪-這枚戒指…

966
00:49:05,958 --> 00:49:08,208
‪這枚，這是你給我的

967
00:49:09,958 --> 00:49:11,000
‪記得嗎？

968
00:49:13,958 --> 00:49:17,750
‪請注意聽，我只說一次

969
00:49:17,833 --> 00:49:18,666
‪怎樣？

970
00:49:19,500 --> 00:49:21,416
‪我不知道妳是誰！

971
00:49:21,500 --> 00:49:24,916
‪我發誓我完全不知道妳在說什麼！

972
00:49:25,000 --> 00:49:27,666
‪請妳相信我！
‪我能再請求妳一件事嗎？

973
00:49:27,750 --> 00:49:30,708
‪如果我幾天之後回來找妳
‪就算雙膝下跪

974
00:49:30,791 --> 00:49:33,375
‪也請妳跟我保證絕對不會接受我

975
00:49:33,458 --> 00:49:35,125
‪我不是那個喬治！

976
00:49:35,208 --> 00:49:38,083
‪我不是這種人，相信我！

977
00:49:38,166 --> 00:49:39,250
‪你瘋了

978
00:49:40,333 --> 00:49:41,458
‪這是唯一的解釋

979
00:49:42,291 --> 00:49:44,250
‪你不知道自己要什麼

980
00:49:44,333 --> 00:49:46,000
‪-我知道
‪-你不知道

981
00:49:46,083 --> 00:49:47,583
‪-我知道
‪-好吧

982
00:49:47,666 --> 00:49:49,625
‪我愛我的太太，我要跟她在一起！

983
00:49:49,708 --> 00:49:52,083
‪我要我的家庭，我更愛他們！

984
00:49:54,416 --> 00:49:56,791
‪我也永遠不想要再留鬍子！

985
00:49:59,833 --> 00:50:02,166
‪我以為你不一樣

986
00:50:06,791 --> 00:50:08,750
‪你比以前更老番顛！

987
00:50:08,833 --> 00:50:11,125
‪你們配不上我的陪伴

988
00:50:11,208 --> 00:50:13,125
‪-也不配吃我的火雞！
‪-少來！

989
00:50:13,208 --> 00:50:16,000
‪-翻轉蘋果派是我的！
‪-不行！

990
00:50:16,083 --> 00:50:18,250
‪-快去追他！
‪-去追他！

991
00:50:18,333 --> 00:50:19,500
‪抓住他，媽

992
00:50:42,083 --> 00:50:42,958
‪蘿拉…

993
00:50:44,166 --> 00:50:45,583
‪我們彼此的關係怎麼樣？

994
00:50:46,166 --> 00:50:47,875
‪這是哪門子的問題？

995
00:50:47,958 --> 00:50:49,541
‪只是…

996
00:50:49,625 --> 00:50:52,875
‪聖誕是思考人生的時刻

997
00:50:52,958 --> 00:50:54,333
‪關心身邊的人

998
00:50:55,000 --> 00:50:58,333
‪-妳都沒說過我們之間的事
‪-或許是我不想說

999
00:50:58,416 --> 00:51:01,458
‪說了你又不會記得，沒有意義

1000
00:51:01,958 --> 00:51:03,666
‪那妳今年為什麼把我叫醒？

1001
00:51:16,750 --> 00:51:18,375
‪你真的想知道嗎？

1002
00:51:20,375 --> 00:51:21,250
‪真的，老婆

1003
00:51:28,333 --> 00:51:29,208
‪我很喜歡…

1004
00:51:30,208 --> 00:51:31,583
‪看著現在的你

1005
00:51:33,583 --> 00:51:36,041
‪看到了十年前的喬治

1006
00:51:39,416 --> 00:51:42,041
‪我喜歡你依然會看我

1007
00:51:44,500 --> 00:51:47,000
‪我甚至很懷念你叫我“蘿麗塔”

1008
00:51:47,708 --> 00:51:49,208
‪我以前很討厭

1009
00:51:50,750 --> 00:51:51,708
‪其實呢，喬治

1010
00:51:52,708 --> 00:51:53,541
‪在聖誕時分

1011
00:51:54,500 --> 00:51:56,500
‪你讓我想起我們以前的樣子

1012
00:51:58,500 --> 00:52:01,875
‪或起碼是我對你的意義

1013
00:52:12,166 --> 00:52:13,000
‪晚安

1014
00:52:51,750 --> 00:52:54,458
‪我忘了歌詞

1015
00:52:56,041 --> 00:52:58,125
‪喜歡你的驚喜嗎，小親親？

1016
00:52:58,208 --> 00:52:59,750
‪我在這裡幹嘛？

1017
00:52:59,833 --> 00:53:01,708
‪天啊，喬治

1018
00:53:01,791 --> 00:53:04,708
‪所以是真的？你什麼都不記得？

1019
00:53:04,791 --> 00:53:07,625
‪我怎麼會在這裡？

1020
00:53:08,833 --> 00:53:11,291
‪豈有此理，你離開了蘿拉

1021
00:53:11,375 --> 00:53:12,333
‪天啊！

1022
00:53:12,416 --> 00:53:14,416
‪離婚協議書就快生效了

1023
00:53:14,500 --> 00:53:18,458
‪我們住這兒已經四個月了！

1024
00:53:18,541 --> 00:53:19,541
‪不要！

1025
00:53:21,041 --> 00:53:24,041
‪這不是真的，這只是惡夢！

1026
00:53:24,125 --> 00:53:25,625
‪-惡夢…
‪-不是

1027
00:53:25,708 --> 00:53:28,083
‪不是惡夢，先坐下

1028
00:53:28,166 --> 00:53:30,125
‪-和媽咪坐在一起
‪-我不要

1029
00:53:30,208 --> 00:53:32,375
‪-媽咪的小心肝！
‪-媽咪個屁啦！

1030
00:53:32,458 --> 00:53:34,458
‪-我根本不想看著妳！
‪-你可想了！

1031
00:53:36,333 --> 00:53:37,250
‪-要命
‪-嘿

1032
00:53:37,333 --> 00:53:38,166
‪聽我說

1033
00:53:38,250 --> 00:53:40,583
‪我知道在聖誕期間

1034
00:53:40,666 --> 00:53:43,958
‪會讓人的小腦袋胡思亂想

1035
00:53:44,041 --> 00:53:46,000
‪讓人變得有點瘋狂

1036
00:53:46,083 --> 00:53:48,416
‪不要！放我走！

1037
00:53:48,500 --> 00:53:50,916
‪聽著，我的人生，我自己作主！

1038
00:53:51,000 --> 00:53:52,791
‪我的故事，我自己作主！

1039
00:53:52,875 --> 00:53:55,625
‪而在這個故事裡，妳不是我太太！

1040
00:53:55,708 --> 00:53:57,666
‪我要回去找我的愛妻！

1041
00:53:59,000 --> 00:54:02,166
‪這個醜東西怎麼又跑到我臉上了？

1042
00:54:02,250 --> 00:54:04,375
‪-我現在就要刮掉
‪-不要！

1043
00:54:04,458 --> 00:54:05,583
‪-住手！
‪-不要！

1044
00:54:05,666 --> 00:54:08,458
‪-不許你碰鬍子！
‪-我就是要碰！

1045
00:54:08,541 --> 00:54:09,916
‪我刮定了！

1046
00:54:10,000 --> 00:54:13,916
‪你要我向你保證絕不讓你刮掉！

1047
00:54:14,000 --> 00:54:15,750
‪我學過格鬥術

1048
00:54:15,833 --> 00:54:17,333
‪這是自衛！

1049
00:54:17,416 --> 00:54:21,000
‪把我的刮鬍刀丟出窗外，這招很下流

1050
00:54:21,083 --> 00:54:23,083
‪我只是照你的要求做

1051
00:54:23,166 --> 00:54:26,333
‪或起碼有一半是你的要求

1052
00:54:26,416 --> 00:54:27,333
‪鑰匙

1053
00:54:29,125 --> 00:54:30,166
‪老公

1054
00:54:30,250 --> 00:54:33,791
‪我們在家過聖誕好不好？

1055
00:54:34,750 --> 00:54:38,416
‪我張羅了很厲害的聖誕樹

1056
00:54:38,500 --> 00:54:41,125
‪還烤了超好吃的蛋糕

1057
00:54:41,208 --> 00:54:42,708
‪低卡的唷

1058
00:54:42,791 --> 00:54:47,083
‪那棵樹很醜，蛋糕是妳買的
‪還有不要叫我老公

1059
00:54:47,166 --> 00:54:48,291
‪-把鑰匙給我
‪-喬治

1060
00:54:48,875 --> 00:54:50,208
‪我們需要聊一聊

1061
00:54:50,875 --> 00:54:53,041
‪我不想跟妳聊

1062
00:54:53,125 --> 00:54:56,916
‪好吧，不用聽我的，聽別人說

1063
00:54:59,291 --> 00:55:00,125
‪你自己

1064
00:55:00,666 --> 00:55:01,500
‪喬治？

1065
00:55:02,125 --> 00:55:03,041
‪嗨，喬治

1066
00:55:03,791 --> 00:55:04,625
‪你好啊

1067
00:55:05,625 --> 00:55:07,791
‪我知道我看起來一定有點怪

1068
00:55:07,875 --> 00:55:09,416
‪像是另一個人

1069
00:55:10,166 --> 00:55:13,291
‪但我其實是明天的你

1070
00:55:13,916 --> 00:55:15,250
‪也是後天的你

1071
00:55:15,333 --> 00:55:16,958
‪我是一整年的你

1072
00:55:17,041 --> 00:55:18,333
‪那個混蛋是我嗎？

1073
00:55:18,416 --> 00:55:20,666
‪好有魅力！

1074
00:55:20,750 --> 00:55:21,916
‪我是那個正常…

1075
00:55:23,166 --> 00:55:25,291
‪又隨興的你

1076
00:55:26,875 --> 00:55:28,250
‪喬治，我要你知道

1077
00:55:28,833 --> 00:55:30,958
‪我愛瑪西雅

1078
00:55:31,625 --> 00:55:33,166
‪你愛瑪西雅

1079
00:55:34,458 --> 00:55:39,500
‪你罹患一種“師姐”失調
‪“師姐失調”<i>‪，</i>‪認真？隨便啦

1080
00:55:40,250 --> 00:55:45,291
‪你罹患一種在聖誕節時分的
‪“師姐“失調、“師兄”失調

1081
00:55:45,958 --> 00:55:48,333
‪反正你在聖誕時分會有點犯怪

1082
00:55:49,250 --> 00:55:51,708
‪你不知道自己有多了不起

1083
00:55:51,791 --> 00:55:54,458
‪人中龍鳳、卓越超群

1084
00:55:54,541 --> 00:55:57,875
‪性感火熱
‪補充一下，還很有男子氣概

1085
00:55:59,000 --> 00:56:02,125
‪老實說真是金龜婿

1086
00:56:05,041 --> 00:56:06,458
‪哇塞，我真謙虛

1087
00:56:06,541 --> 00:56:08,875
‪是啊，你是有點只關心自己

1088
00:56:11,125 --> 00:56:14,500
‪所以呢，喬治，或說我自己

1089
00:56:14,583 --> 00:56:20,291
‪奉瑪西雅的命令…我是說醫師有令
‪我們錄了這段影片

1090
00:56:20,916 --> 00:56:21,750
‪電影

1091
00:56:22,625 --> 00:56:23,666
‪片…段

1092
00:56:24,750 --> 00:56:27,666
‪要讓你看到我們不得了的生活

1093
00:56:27,750 --> 00:56:30,583
‪因為有這個不可思議的人

1094
00:56:31,833 --> 00:56:32,666
‪也就是…

1095
00:56:33,291 --> 00:56:34,291
‪瑪西雅

1096
00:56:36,375 --> 00:56:38,208
‪臺詞是妳寫的，對吧？

1097
00:56:40,458 --> 00:56:42,708
‪-現在
‪-這是你，喬治

1098
00:56:43,458 --> 00:56:45,875
‪一個完滿而幸福的男人

1099
00:56:45,958 --> 00:56:49,500
‪每天你都會吃健康的早餐

1100
00:56:49,583 --> 00:56:54,250
‪和你那天賜的女友瑪西雅一起

1101
00:56:54,333 --> 00:56:57,291
‪之前已經多次提到過她

1102
00:57:01,791 --> 00:57:04,333
‪妳幹嘛餵我吃鳥食？

1103
00:57:04,416 --> 00:57:06,250
‪低卡啊

1104
00:57:06,333 --> 00:57:08,208
‪吃完這健康的一餐

1105
00:57:08,291 --> 00:57:11,583
‪你的腸胃開始正常蠕動

1106
00:57:11,666 --> 00:57:15,833
‪你可以好好照顧自己的健康
‪我的好喬治

1107
00:57:15,916 --> 00:57:18,708
‪你甚至還會鍛鍊臀肌

1108
00:57:18,791 --> 00:57:21,666
‪因為你可愛的女友很“尬意”

1109
00:57:22,208 --> 00:57:23,875
‪“尬意”？尬意

1110
00:57:24,750 --> 00:57:27,250
‪在激烈的健身過後

1111
00:57:28,458 --> 00:57:30,875
‪你準備要去上班

1112
00:57:30,958 --> 00:57:34,291
‪你知道對好的生意人來說
‪一切都始於儀表

1113
00:57:36,333 --> 00:57:38,666
‪這是上班途中的你

1114
00:57:38,750 --> 00:57:41,125
‪你今年加薪，給你拍拍手

1115
00:57:41,208 --> 00:57:43,500
‪給你鼓鼓掌，幹得好，大喬治

1116
00:57:43,583 --> 00:57:45,500
‪你當之無愧

1117
00:57:45,583 --> 00:57:48,375
‪你開車的技術一級棒

1118
00:57:48,458 --> 00:57:52,041
‪這是你開車上班，太美好了

1119
00:57:52,125 --> 00:57:55,416
‪糟糕，要看路，喬治

1120
00:57:56,041 --> 00:57:58,000
‪幹嘛用這種蠢表情？

1121
00:57:58,583 --> 00:58:00,208
‪幹嘛那樣看低自己？

1122
00:58:01,291 --> 00:58:03,750
‪你很愛跟家人相處

1123
00:58:04,333 --> 00:58:07,333
‪但你也懂得找樂子

1124
00:58:07,416 --> 00:58:10,041
‪你有時候也可以很快意

1125
00:58:10,125 --> 00:58:13,541
‪“快意”就有點誇張了…

1126
00:58:13,625 --> 00:58:16,583
‪你是傳統的浪漫派

1127
00:58:17,291 --> 00:58:19,458
‪性感但依然一派酷帥

1128
00:58:20,500 --> 00:58:22,375
‪真是窩囊廢，看看他的臉

1129
00:58:22,458 --> 00:58:23,791
‪真的是這樣

1130
00:58:23,875 --> 00:58:26,333
‪你的性生活很狂野，喬治

1131
00:58:27,166 --> 00:58:29,875
‪每週四晚上都有私人派對

1132
00:58:34,166 --> 00:58:36,583
‪-妳錄了我們那個喔？
‪-對

1133
00:58:37,541 --> 00:58:38,541
‪你看嘛

1134
00:58:39,916 --> 00:58:40,750
‪等等

1135
00:58:41,791 --> 00:58:43,833
‪我還沒準備好

1136
00:58:44,875 --> 00:58:47,416
‪-來吧，小親親
‪-會痛耶

1137
00:58:47,500 --> 00:58:49,166
‪-真火熱
‪-我的眼睛

1138
00:58:50,500 --> 00:58:55,041
‪每逢週末，你跟朋友打高爾夫

1139
00:58:59,958 --> 00:59:03,083
‪非常講究和複雜的運動

1140
00:59:04,333 --> 00:59:07,250
‪這就是你的生活，喬治

1141
00:59:18,750 --> 00:59:22,000
‪再加上我真的很會拍

1142
00:59:22,083 --> 00:59:24,208
‪把你拍得性感但不低俗

1143
00:59:24,875 --> 00:59:28,416
‪你的右臉最上相吧，喬治？

1144
00:59:28,500 --> 00:59:31,166
‪喬…喬治！

1145
00:59:57,958 --> 00:59:58,833
‪痛

1146
00:59:59,416 --> 01:00:00,791
‪-爸，你還好吧？
‪-嗨

1147
01:00:00,875 --> 01:00:02,208
‪-都沒事吧？
‪-我沒事

1148
01:00:02,291 --> 01:00:04,208
‪我好極了

1149
01:00:04,291 --> 01:00:05,375
‪只是滑倒

1150
01:00:09,166 --> 01:00:10,750
‪不要那樣

1151
01:00:12,958 --> 01:00:15,375
‪-需要借你衣服穿嗎？
‪-對

1152
01:00:15,458 --> 01:00:16,625
‪需要幫忙嗎？

1153
01:00:16,708 --> 01:00:18,541
‪我也需要止痛藥

1154
01:00:28,958 --> 01:00:30,583
‪羅貝托卡洛斯的節目啊？

1155
01:00:38,000 --> 01:00:39,041
‪緹歐朵拉

1156
01:00:40,041 --> 01:00:42,250
‪又一起過聖誕節了

1157
01:00:42,333 --> 01:00:44,333
‪我恨你！

1158
01:00:44,416 --> 01:00:46,625
‪哇，真開心

1159
01:00:53,416 --> 01:00:54,791
‪-兒子啊
‪-怎麼了？

1160
01:00:56,291 --> 01:00:57,916
‪你也在生我的氣嗎？

1161
01:00:58,708 --> 01:00:59,541
‪我沒有，爸

1162
01:01:00,083 --> 01:01:02,000
‪我覺得沒關係

1163
01:01:05,166 --> 01:01:06,708
‪大學唸得怎麼樣？

1164
01:01:07,333 --> 01:01:09,708
‪你認真，爸？等明天你就忘了

1165
01:01:09,791 --> 01:01:12,875
‪那又怎樣？下個聖誕就會記起來
‪而且我是你爸

1166
01:01:13,625 --> 01:01:14,791
‪那好吧，爸

1167
01:01:20,541 --> 01:01:21,833
‪我從大學輟學了

1168
01:01:24,041 --> 01:01:25,333
‪-什麼？
‪-是啊，輟學

1169
01:01:25,416 --> 01:01:27,416
‪你瘋了喔？枉費我努力栽培

1170
01:01:27,500 --> 01:01:30,250
‪我不想吵架，媽媽應該要跟你說的

1171
01:01:30,333 --> 01:01:32,000
‪-她沒說
‪-講老實的

1172
01:01:32,083 --> 01:01:33,125
‪我不是輟學

1173
01:01:33,791 --> 01:01:35,208
‪我是被踢出去

1174
01:01:35,291 --> 01:01:37,583
‪-可惡
‪-對，我被抓到吸毒

1175
01:01:37,666 --> 01:01:40,833
‪-天啊，吸毒
‪-迷幻藥，對

1176
01:01:40,916 --> 01:01:43,583
‪-所以我決定全都放棄
‪-老天爺啊！

1177
01:01:43,666 --> 01:01:46,291
‪我不是這樣把你養大的！

1178
01:01:46,375 --> 01:01:47,750
‪我們已經討論過了

1179
01:01:47,833 --> 01:01:50,125
‪我不記得有討論過這件事

1180
01:01:50,208 --> 01:01:51,916
‪我牢也坐了，現在沒在碰毒

1181
01:01:52,000 --> 01:01:53,666
‪-你坐過牢喔？
‪-對

1182
01:01:53,750 --> 01:01:55,666
‪-你是哪個牢友的禁臠嗎？
‪-我們往前看

1183
01:01:55,750 --> 01:01:56,875
‪忘掉過去

1184
01:01:56,958 --> 01:01:59,583
‪-你知道我的未來是什麼嗎？
‪-是什麼？

1185
01:01:59,666 --> 01:02:02,125
‪-我要重拾音樂
‪-好，兒子

1186
01:02:02,208 --> 01:02:04,916
‪我不敢相信你吸毒

1187
01:02:05,000 --> 01:02:08,291
‪你是需要被呵護的那一個
‪但你始終很喜歡音樂

1188
01:02:08,375 --> 01:02:11,208
‪想起你還小那時，我都激動了起來

1189
01:02:11,291 --> 01:02:13,833
‪-我給了你小鋼琴…
‪-鋼琴個屁！

1190
01:02:13,916 --> 01:02:15,208
‪我只愛巴西放克

1191
01:02:15,291 --> 01:02:18,000
‪-什麼？
‪-MC萊奧，嘿咻萊奧

1192
01:02:18,083 --> 01:02:19,625
‪-“嘿咻萊奧”？
‪-對

1193
01:02:19,708 --> 01:02:20,541
‪你聽

1194
01:02:22,041 --> 01:02:25,416
{\an8}‪趴下…內褲皺得妙

1195
01:02:25,500 --> 01:02:27,541
‪等不及要脫掉

1196
01:02:27,625 --> 01:02:31,333
‪看到妳發狂，我跟著發浪

1197
01:02:31,416 --> 01:02:34,166
‪辣到狂，辣到爆

1198
01:02:35,250 --> 01:02:38,416
‪好噁心，你的聲音怎麼了？

1199
01:02:38,500 --> 01:02:41,250
‪-聽起來怪怪的
‪-我開玩笑的啦，爸

1200
01:02:41,333 --> 01:02:43,625
‪這算哪門子玩笑啊？

1201
01:02:43,708 --> 01:02:46,000
‪我一年前畢業

1202
01:02:46,083 --> 01:02:48,750
‪-已經有工作了
‪-感謝老天，兒子

1203
01:02:48,833 --> 01:02:51,375
‪我還以為你有吸毒，嚇死老爸我了

1204
01:02:51,458 --> 01:02:55,041
‪-有時候是會來一點
‪-什麼來一點？

1205
01:02:55,125 --> 01:02:57,583
‪是什麼？我不喜歡

1206
01:02:57,666 --> 01:03:00,041
‪-是什麼？
‪-放輕鬆，爸，開玩笑的

1207
01:03:00,125 --> 01:03:02,708
‪我還是可以跟你脫離父子關係唷

1208
01:03:02,791 --> 01:03:05,250
‪-放輕鬆，爸，過聖誕嘛
‪-誰會拿毒品說笑啊？

1209
01:03:05,333 --> 01:03:06,166
‪爸…

1210
01:03:07,708 --> 01:03:09,125
‪我是你最不用擔心的問題

1211
01:03:14,458 --> 01:03:15,416
‪去吧

1212
01:03:20,958 --> 01:03:23,875
‪-蘿拉，可以說一下話嗎？
‪-我不想跟你說話

1213
01:03:23,958 --> 01:03:26,875
‪-我根本不知道自己做了什麼
‪-我去拿火雞

1214
01:03:26,958 --> 01:03:27,833
‪什麼意思？

1215
01:03:27,916 --> 01:03:31,125
‪不是維多舅舅要帶嗎？
‪他今年負責帶火腿嗎？

1216
01:03:36,833 --> 01:03:37,916
‪怎麼了？

1217
01:03:38,000 --> 01:03:41,125
‪維多舅舅上個月過世了

1218
01:03:42,666 --> 01:03:43,666
‪有你的，爸

1219
01:03:48,208 --> 01:03:49,166
‪我想要…

1220
01:03:49,750 --> 01:03:52,500
‪舉杯悼念我們鍾愛的維多舅舅

1221
01:03:53,416 --> 01:03:56,458
‪-帶來我們吃過最棒的火雞
‪-不要，爸

1222
01:03:57,375 --> 01:04:00,875
‪我不說了，大家默哀三分鐘

1223
01:04:02,166 --> 01:04:03,208
‪他是怎麼死的？

1224
01:04:05,875 --> 01:04:08,666
‪妳幹嘛這樣子，蘿拉？

1225
01:04:10,875 --> 01:04:11,708
‪是我啊

1226
01:04:12,666 --> 01:04:13,500
‪喬治

1227
01:04:14,916 --> 01:04:19,250
‪-好喬治
‪-每個人在聖誕節都很好，喬治

1228
01:04:19,791 --> 01:04:22,375
‪不是，老婆，我是真的喬治

1229
01:04:25,500 --> 01:04:26,416
‪不對，你不是

1230
01:04:27,125 --> 01:04:29,250
‪真的喬治甩了我

1231
01:04:30,041 --> 01:04:33,750
‪真的喬治和花瓶嫩妻住在豪宅區

1232
01:04:33,833 --> 01:04:38,291
‪真的喬治還沒處理孩子的扶養費

1233
01:04:38,375 --> 01:04:41,041
‪真的喬治是個大混蛋！

1234
01:04:42,958 --> 01:04:45,500
‪-我同意
‪-我知道，而這也讓事情變得更糟

1235
01:04:45,583 --> 01:04:48,333
‪我甚至沒辦法好好恨你，太瘋狂了

1236
01:04:50,208 --> 01:04:53,541
‪-我還愛著妳
‪-這就更瘋狂了

1237
01:04:53,625 --> 01:04:55,333
‪不要碰我，我們結束了

1238
01:04:57,375 --> 01:04:58,875
‪我知道妳還愛著我

1239
01:05:00,500 --> 01:05:02,291
‪你錯了，我已經走出去了

1240
01:05:03,333 --> 01:05:04,166
‪什麼？

1241
01:05:04,875 --> 01:05:06,875
‪-妳已經走出去了？
‪-“已經”？

1242
01:05:07,375 --> 01:05:09,333
‪我們二月就分手了

1243
01:05:10,250 --> 01:05:11,666
‪妳喔

1244
01:05:13,291 --> 01:05:14,375
‪妳說謊

1245
01:05:15,125 --> 01:05:18,000
‪妳才不會那麼快就找到別人

1246
01:05:18,541 --> 01:05:21,458
‪但我找到了，真的！

1247
01:05:23,500 --> 01:05:25,375
‪我正在和公司男同事交往

1248
01:05:26,125 --> 01:05:27,000
‪梅歐西

1249
01:05:27,625 --> 01:05:29,333
‪我就知道，梅歐西

1250
01:05:29,416 --> 01:05:31,875
‪他就是永遠看不開

1251
01:05:31,958 --> 01:05:33,916
‪我升職當經理，這是報復我

1252
01:05:34,000 --> 01:05:35,291
‪喬治…

1253
01:05:36,041 --> 01:05:37,541
‪是我公司的同事

1254
01:05:40,000 --> 01:05:41,250
‪我知道他嗎？

1255
01:05:41,333 --> 01:05:43,000
‪-不重要
‪-重要

1256
01:05:43,083 --> 01:05:45,250
‪陌生人進到我們家

1257
01:05:45,333 --> 01:05:47,166
‪-怎麼啦，我的妋？
‪-可惡

1258
01:05:47,250 --> 01:05:48,666
‪-又到了聖誕夜…
‪-拿去

1259
01:05:49,250 --> 01:05:50,083
‪蘿拉

1260
01:05:51,125 --> 01:05:53,291
‪-他會來嗎？
‪-一定快到了

1261
01:05:53,375 --> 01:05:56,583
‪抱歉，盧安娜，我有事跟她說一下

1262
01:05:58,416 --> 01:06:00,791
‪-他是誰？
‪-沒有誰，他只是朋友

1263
01:06:00,875 --> 01:06:03,416
‪-我知道他嗎？
‪-你不知道

1264
01:06:04,208 --> 01:06:05,125
‪他喪偶

1265
01:06:05,750 --> 01:06:08,541
‪是事業有成的律師

1266
01:06:09,250 --> 01:06:11,625
‪他很高

1267
01:06:11,708 --> 01:06:14,166
‪頭髮比較白

1268
01:06:14,750 --> 01:06:17,250
‪他比較成熟

1269
01:06:18,416 --> 01:06:20,541
‪比較帥

1270
01:06:25,000 --> 01:06:28,083
‪-他今晚會來嗎？
‪-我要他別來，但我不知道

1271
01:06:28,166 --> 01:06:30,458
‪他或許會路過一下

1272
01:06:31,208 --> 01:06:32,666
‪看看囉，誰知道

1273
01:06:38,666 --> 01:06:40,458
‪蘿拉的喬治

1274
01:06:40,541 --> 01:06:43,000
‪我是瑞卡多，幸會，你好嗎？

1275
01:06:45,541 --> 01:06:47,125
‪嗨，愛人

1276
01:06:52,708 --> 01:06:54,541
‪你在幹嘛，喬治？

1277
01:06:54,625 --> 01:06:57,458
‪不許招惹人妻！

1278
01:06:57,541 --> 01:06:59,666
‪喬治，他是我男友！

1279
01:07:00,791 --> 01:07:01,750
‪又換了？

1280
01:07:01,833 --> 01:07:05,541
‪-你傷到他了！
‪-我有給他好看，讓他知道我的厲害

1281
01:07:05,625 --> 01:07:06,958
‪那不是我的血

1282
01:07:07,041 --> 01:07:08,791
‪那個血是…

1283
01:07:14,333 --> 01:07:15,166
‪痛

1284
01:07:17,583 --> 01:07:18,791
‪看起來不妙，爸

1285
01:07:20,416 --> 01:07:21,875
‪我毀了聖誕夜，對吧？

1286
01:07:24,083 --> 01:07:27,250
‪放輕鬆，爸，我們習慣了

1287
01:07:31,083 --> 01:07:32,875
‪妳還喜歡那個嗎？

1288
01:07:33,958 --> 01:07:36,541
‪-你記得啊？
‪-我哪忘得掉？

1289
01:07:37,166 --> 01:07:38,583
‪妳看了八百萬次

1290
01:07:38,666 --> 01:07:41,958
‪還一直要我跟妳一起看
‪“我們可以看《史瑞克過聖誕》嗎？”

1291
01:07:42,541 --> 01:07:44,500
‪而我們從沒一起看過

1292
01:07:47,333 --> 01:07:50,291
‪老實說呢，真不知道妳是看上了

1293
01:07:50,958 --> 01:07:52,375
‪那個醜東西的哪一點

1294
01:07:52,458 --> 01:07:55,625
‪我倒覺得他很像你

1295
01:07:55,708 --> 01:07:56,666
‪要死了

1296
01:07:57,583 --> 01:07:59,791
‪我長得像史瑞克嗎？

1297
01:07:59,875 --> 01:08:01,916
‪不是長得像他

1298
01:08:02,000 --> 01:08:06,541
‪但你倒是很像
‪第二集變成人類的那個他

1299
01:08:06,625 --> 01:08:08,625
‪你看，你們的髮型一樣

1300
01:08:10,416 --> 01:08:13,083
‪別跟妳媽說她長得像費歐娜

1301
01:08:13,166 --> 01:08:15,250
‪-她聽了不會開心
‪-我絕不會說

1302
01:08:16,416 --> 01:08:17,291
‪說不上來

1303
01:08:18,000 --> 01:08:22,458
‪那是我更親近你的方式

1304
01:08:25,458 --> 01:08:26,333
‪我愛妳

1305
01:08:28,750 --> 01:08:30,291
‪我非常愛你，爸

1306
01:08:35,583 --> 01:08:36,708
‪今天真是的

1307
01:08:37,791 --> 01:08:41,041
‪我的家人恨我，我沒了房子
‪我女兒覺得我是怪物

1308
01:08:41,125 --> 01:08:43,291
‪而我人生的至愛和別人在一起

1309
01:08:46,416 --> 01:08:47,625
‪爸

1310
01:08:49,666 --> 01:08:51,125
‪媽媽沒有在跟誰交往

1311
01:08:51,208 --> 01:08:54,291
‪-她明明說…
‪-聽我說，爸

1312
01:08:55,041 --> 01:08:57,750
‪她和那個人出去過兩次

1313
01:08:57,833 --> 01:08:59,416
‪但就這樣

1314
01:09:00,208 --> 01:09:02,125
‪媽媽依然瘋狂愛著你

1315
01:09:02,958 --> 01:09:04,375
‪我也瘋狂愛著她

1316
01:09:04,458 --> 01:09:08,375
‪你必須做些什麼，改變這整個局面

1317
01:09:08,458 --> 01:09:10,291
‪我能做什麼？

1318
01:09:11,541 --> 01:09:13,583
‪我只有一天的時間

1319
01:09:13,666 --> 01:09:17,125
‪要修復我其他364天做的蠢事

1320
01:09:17,708 --> 01:09:18,750
‪我要怎麼做？

1321
01:09:18,833 --> 01:09:21,208
‪不知道，爸，現在是聖誕夜

1322
01:09:22,041 --> 01:09:24,875
‪運用這一點，讓媽驚艷

1323
01:09:29,083 --> 01:09:30,541
‪-我愛你，兒子
‪-我也是

1324
01:09:30,625 --> 01:09:32,416
‪-要乖喔
‪-再見，爸

1325
01:09:33,916 --> 01:09:35,250
‪-我愛妳
‪-我也愛你

1326
01:09:35,333 --> 01:09:37,291
‪-謝謝
‪-好好照顧自己

1327
01:09:39,375 --> 01:09:41,416
‪-大家再見，晚安
‪-再見，阿姨

1328
01:09:55,625 --> 01:09:56,625
‪喬治！

1329
01:10:15,250 --> 01:10:16,083
‪蘿拉！

1330
01:10:39,000 --> 01:10:40,291
‪不要對我們死心

1331
01:10:55,666 --> 01:10:59,458
‪你知道一到明天
‪你不會記得任何這些事嗎？

1332
01:11:00,500 --> 01:11:01,875
‪比妳更記得

1333
01:11:01,958 --> 01:11:05,666
‪你想要出國過聖誕

1334
01:11:06,958 --> 01:11:07,791
‪你知道嗎？

1335
01:11:08,583 --> 01:11:12,166
‪你今天原本會是在紐約醒來

1336
01:11:12,791 --> 01:11:15,458
‪離你家天高皇帝遠

1337
01:11:16,416 --> 01:11:19,333
‪你本來想要那樣做！

1338
01:11:19,916 --> 01:11:21,375
‪真是絕了

1339
01:11:21,458 --> 01:11:23,750
‪你知道是誰不讓你那樣做嗎？

1340
01:11:26,791 --> 01:11:27,625
‪是我

1341
01:11:29,750 --> 01:11:32,583
‪我說我們應該待在這兒

1342
01:11:34,708 --> 01:11:37,083
‪因為我替你著想

1343
01:11:38,416 --> 01:11:39,416
‪不是替自己著想

1344
01:11:40,833 --> 01:11:43,458
‪我明年不會再這樣了

1345
01:11:43,541 --> 01:11:44,541
‪我跟你保證

1346
01:11:45,166 --> 01:11:48,791
‪明年我們要出國

1347
01:11:49,541 --> 01:11:51,125
‪我們會在離這兒老遠的地方醒來

1348
01:11:53,000 --> 01:11:55,750
‪真的是大老遠，喬治

1349
01:11:55,833 --> 01:11:59,875
‪明年我們會在一座島嶼醒來

1350
01:12:00,791 --> 01:12:02,916
‪妳不會那樣做，瑪西雅

1351
01:12:03,791 --> 01:12:05,166
‪那就一年後

1352
01:12:05,666 --> 01:12:06,833
‪再跟你說話囉

1353
01:12:08,333 --> 01:12:09,166
‪瑪西雅

1354
01:12:10,166 --> 01:12:12,833
‪妳敢，瑪西雅！

1355
01:12:38,166 --> 01:12:40,666
‪不要…

1356
01:12:47,041 --> 01:12:47,958
‪不要

1357
01:12:57,291 --> 01:13:02,375
‪不要！

1358
01:13:06,500 --> 01:13:10,500
‪別以為我會被妳困在這裡，瑪西雅！

1359
01:13:10,583 --> 01:13:12,500
‪我現在就要回家！

1360
01:13:12,583 --> 01:13:14,125
‪什麼都休想把我留在這裡！

1361
01:13:14,208 --> 01:13:16,750
‪就算我得要包機

1362
01:13:16,833 --> 01:13:18,333
‪包船、包太空船

1363
01:13:18,416 --> 01:13:21,083
‪我都要和我愛的家人一起過聖誕！

1364
01:13:21,166 --> 01:13:23,458
‪我的孩子、我的太太，對，我愛蘿拉

1365
01:13:23,541 --> 01:13:25,500
‪她是我這一生的至愛

1366
01:13:27,000 --> 01:13:29,333
‪不要停，我聽得很享受

1367
01:13:45,750 --> 01:13:46,583
‪蘿拉

1368
01:13:47,375 --> 01:13:50,208
‪-我們是何時復合的？
‪-年中

1369
01:13:50,791 --> 01:13:54,000
‪但我從一月就每天打電話給你

1370
01:13:54,083 --> 01:13:56,541
‪-厲害
‪-並不容易

1371
01:13:57,375 --> 01:13:58,750
‪但你說得對

1372
01:13:58,833 --> 01:14:03,416
‪我很愛現在這樣
‪我們從來沒在外頭過聖誕

1373
01:14:04,250 --> 01:14:05,583
‪妳出的點子很棒

1374
01:14:06,166 --> 01:14:08,000
‪這其實不算是我的點子

1375
01:14:08,083 --> 01:14:11,666
‪其實是你花錢要和瑪西雅一起來

1376
01:14:12,833 --> 01:14:16,833
‪你本來想要放棄，但我說我們應該來

1377
01:14:17,416 --> 01:14:18,250
‪我喜歡

1378
01:14:18,833 --> 01:14:21,375
‪我們可以更常這樣做

1379
01:14:22,000 --> 01:14:24,666
‪離家過聖誕節，就妳和我

1380
01:14:24,750 --> 01:14:26,333
‪有時候可以跟孩子一起

1381
01:14:26,416 --> 01:14:27,583
‪孩子？

1382
01:14:28,375 --> 01:14:31,500
‪安妮雅正在和男友過聖誕

1383
01:14:31,583 --> 01:14:33,708
‪萊奧欣紐去澳洲了

1384
01:14:34,583 --> 01:14:35,833
‪又有何不可呢？

1385
01:14:36,791 --> 01:14:38,833
‪大家可以偶爾一起過

1386
01:14:43,666 --> 01:14:44,541
‪我愛妳

1387
01:14:44,625 --> 01:14:46,125
‪我也愛你

1388
01:14:54,083 --> 01:14:54,916
‪所以呢…

1389
01:14:56,250 --> 01:14:58,250
‪你下個聖誕想在哪裡醒來？

1390
01:14:58,333 --> 01:14:59,708
‪給我驚喜

1391
01:15:26,500 --> 01:15:27,333
‪你喜歡嗎？

1392
01:15:30,250 --> 01:15:31,958
‪-自拍！
‪-瘋狂掃貨！

1393
01:15:33,500 --> 01:15:35,666
‪（萊奧：聖誕快樂）

1394
01:15:40,583 --> 01:15:42,583
‪（安妮雅：法國，沙木尼
‪生日快樂）

1395
01:15:43,750 --> 01:15:46,916
‪-這裡拍照很棒
‪-小心車子

1396
01:15:47,000 --> 01:15:48,750
‪他們開車是靠另一邊

1397
01:15:48,833 --> 01:15:49,666
‪好吧

1398
01:15:50,000 --> 01:15:51,250
‪小心，喬治！

1399
01:15:51,333 --> 01:15:53,791
{\an8}‪（倫敦，生日快樂）

1400
01:15:53,875 --> 01:15:55,875
{\an8}‪（阿拉斯加北極
‪歡迎來到聖誕老人的家）

1401
01:15:55,958 --> 01:15:59,125
{\an8}‪一、二、三…嘿！

1402
01:15:59,208 --> 01:16:03,166
{\an8}‪-喬治！
‪-走吧，這本來就壞了

1403
01:16:03,250 --> 01:16:04,916
‪（喬治：聖誕老人的家）

1404
01:16:05,000 --> 01:16:09,666
‪蘿拉，給妳錄，我要跳一下舞

1405
01:16:09,750 --> 01:16:10,583
‪-開始
‪-好

1406
01:16:10,666 --> 01:16:14,458
‪泰姬瑪哈陵…

1407
01:16:14,541 --> 01:16:16,041
‪你知道這裡是克里姆林宮吧？

1408
01:16:16,833 --> 01:16:19,750
‪還不都一樣，老婆
‪都是圓頂的城堡囉

1409
01:16:19,833 --> 01:16:21,666
‪（蘿拉：生日快樂）

1410
01:16:49,166 --> 01:16:51,333
‪我們今年怎麼沒去旅行？

1411
01:16:51,416 --> 01:16:52,458
‪小聲一點

1412
01:16:53,375 --> 01:16:54,291
‪抱歉

1413
01:16:54,375 --> 01:16:56,833
‪是我抱歉，我忘記叫醒你

1414
01:16:59,208 --> 01:17:00,833
‪我們幹嘛用氣音說話？

1415
01:17:18,416 --> 01:17:20,416
‪天啊

1416
01:17:22,833 --> 01:17:25,375
‪-天啊
‪-你喜歡這個驚喜嗎，爸？

1417
01:17:27,083 --> 01:17:29,291
‪這是我有過最棒的驚喜了，乖女兒

1418
01:17:32,916 --> 01:17:35,583
‪-寶寶叫什麼名字？
‪-維多

1419
01:17:36,958 --> 01:17:38,833
‪-跟妳舅公一樣
‪-不是

1420
01:17:38,916 --> 01:17:40,291
‪跟曾外公尼埃紐一樣

1421
01:17:43,000 --> 01:17:44,541
‪外公尼埃紐叫做維多喔？

1422
01:17:46,500 --> 01:17:50,541
‪外公尼埃紐長得不像維多
‪這個很像維多

1423
01:17:51,250 --> 01:17:53,125
‪外公長得像是叫做阿納度

1424
01:17:54,166 --> 01:17:55,000
‪茂魯

1425
01:17:55,833 --> 01:17:58,666
‪外公尼埃紐應該叫做茂魯…沒事

1426
01:18:03,208 --> 01:18:05,083
‪所以孩子的父親不要他啊？

1427
01:18:05,666 --> 01:18:06,500
‪喬治！

1428
01:18:07,958 --> 01:18:10,291
‪是他還不想結婚，這不一樣

1429
01:18:10,375 --> 01:18:12,916
‪我不喜歡不照顧家庭的男人

1430
01:18:13,000 --> 01:18:15,333
‪如果他在這兒，我會好好說說他

1431
01:18:15,416 --> 01:18:17,541
‪我確定他們自己能想辦法解決

1432
01:18:18,208 --> 01:18:20,833
‪女兒現在在這兒，你也很喜歡這樣

1433
01:18:20,916 --> 01:18:24,541
‪是嗎？我們喜歡嗎，羅伊？我的老友

1434
01:18:25,125 --> 01:18:27,541
‪說到老，牠幾歲了？

1435
01:18:30,083 --> 01:18:30,958
‪不是太老

1436
01:18:31,041 --> 01:18:33,250
‪牠肯定超過30歲了

1437
01:18:33,333 --> 01:18:35,875
‪牠像是狗版的《時空英豪》男主角

1438
01:18:36,458 --> 01:18:39,125
‪喬治，我要怎麼說呢

1439
01:18:40,041 --> 01:18:41,541
‪這個羅伊

1440
01:18:41,625 --> 01:18:43,166
‪羅伊…

1441
01:18:43,791 --> 01:18:45,458
‪不是…

1442
01:18:45,541 --> 01:18:49,083
‪怎麼說呢？牠不算是以前那個羅伊

1443
01:18:49,166 --> 01:18:51,875
‪牠是不一樣的羅伊…

1444
01:18:51,958 --> 01:18:53,416
‪但牠也是羅伊

1445
01:18:53,500 --> 01:18:55,000
‪-牠也是羅伊
‪-所以…

1446
01:18:56,791 --> 01:18:58,291
‪牠是羅伊二世？

1447
01:18:58,375 --> 01:18:59,750
‪羅伊三世

1448
01:19:00,625 --> 01:19:02,833
‪但牠還是羅伊，羅伊二世的寶寶

1449
01:19:03,583 --> 01:19:04,916
‪羅伊…

1450
01:19:06,750 --> 01:19:08,958
‪我跟妳說

1451
01:19:09,041 --> 01:19:10,625
‪我的狗死掉了

1452
01:19:10,708 --> 01:19:16,458
‪妳還想用另一隻
‪毛色和名字一樣的來騙我

1453
01:19:16,541 --> 01:19:18,625
‪這是背叛

1454
01:19:18,708 --> 01:19:21,583
‪-我都不確定我喜歡牠了
‪-每年的這一天都有一堆事要說

1455
01:19:21,666 --> 01:19:23,416
‪弄到最後就忘了，對不起

1456
01:19:24,333 --> 01:19:27,083
‪但這有差嗎？

1457
01:19:27,166 --> 01:19:28,333
‪有差，真的有差

1458
01:19:28,416 --> 01:19:30,583
‪-我喜歡第一隻
‪-喬治啊…

1459
01:19:30,666 --> 01:19:33,375
‪-而且牠喜歡我嗎？
‪-拜託喔

1460
01:19:33,458 --> 01:19:34,958
‪外公尼埃紐是同一個人嗎？

1461
01:19:36,125 --> 01:19:38,875
‪想說妳每十年就會換一個新的

1462
01:19:38,958 --> 01:19:40,333
‪這也難說

1463
01:19:40,416 --> 01:19:44,083
‪老人時間一久，看起來都一個樣

1464
01:19:44,166 --> 01:19:47,333
‪搞不好他都做防腐了，有沒有？

1465
01:19:47,416 --> 01:19:48,750
‪喬治啊…

1466
01:19:57,750 --> 01:19:59,916
‪我們的鄰居混得很好呢

1467
01:20:00,000 --> 01:20:01,333
‪那是姨丈路易斯克勞帝歐

1468
01:20:03,541 --> 01:20:05,791
‪怎麼啦，我的妋？

1469
01:20:05,875 --> 01:20:07,083
‪幹嘛，路易斯？

1470
01:20:07,166 --> 01:20:09,000
‪你提早過聖誕喔？

1471
01:20:09,083 --> 01:20:12,250
‪不是，我會跟岳家一起過聖誕

1472
01:20:12,333 --> 01:20:14,291
‪我只是來抱你一下

1473
01:20:15,458 --> 01:20:16,541
‪然後給你這個

1474
01:20:17,541 --> 01:20:19,500
‪-不需要啦
‪-別推辭

1475
01:20:19,583 --> 01:20:23,208
‪全都在這裡，我欠你的錢加利息

1476
01:20:23,291 --> 01:20:24,916
‪老實說，路易斯克勞帝歐

1477
01:20:25,000 --> 01:20:27,541
‪我借你錢從來就不奢望你會還

1478
01:20:27,625 --> 01:20:30,500
‪我堅持，我的妋，我發財了

1479
01:20:30,583 --> 01:20:31,583
‪終於被我盼到！

1480
01:20:34,041 --> 01:20:35,791
‪-怎麼發財的？
‪-美妙的交易！

1481
01:20:36,708 --> 01:20:39,458
‪我賣電子腳鐐的護套

1482
01:20:40,708 --> 01:20:42,125
‪這好賣嗎？

1483
01:20:42,208 --> 01:20:43,750
‪我們在巴西，超熱銷

1484
01:20:43,833 --> 01:20:46,458
‪我們正在擴展到拉丁美洲、美國

1485
01:20:46,541 --> 01:20:48,416
‪然後是德國

1486
01:20:49,083 --> 01:20:51,375
‪所以我才需要你收下這個

1487
01:20:51,958 --> 01:20:53,500
‪-我打從心底感激
‪-收下吧

1488
01:20:54,208 --> 01:20:56,625
‪-收下啦，爸
‪-我都不知道…

1489
01:20:56,708 --> 01:20:58,083
‪-我堅持
‪-把錢收下

1490
01:20:58,166 --> 01:21:00,375
‪-我不能拿
‪-喬治先生在這兒啊！

1491
01:21:00,458 --> 01:21:02,958
‪這下正好

1492
01:21:03,041 --> 01:21:05,125
‪-聖誕快樂，喬治先生
‪-聖誕快樂

1493
01:21:05,208 --> 01:21:07,083
‪正好，既然你們都在

1494
01:21:07,166 --> 01:21:09,958
‪我來跟還沒給聖誕小費的人收錢

1495
01:21:10,041 --> 01:21:12,375
‪真巧，時間抓得真準

1496
01:21:13,125 --> 01:21:14,958
‪你今天一定會很開心

1497
01:21:15,041 --> 01:21:17,333
‪不好意思，給你，奧斯瓦吉紐

1498
01:21:17,416 --> 01:21:21,041
‪和家人好好享受聖誕節，瘋狂一下！

1499
01:21:21,125 --> 01:21:24,541
‪買東西送大家，說是喬治叔叔贊助

1500
01:21:24,625 --> 01:21:26,583
‪喬治先生…

1501
01:21:26,666 --> 01:21:27,916
‪我知道，好好享受

1502
01:21:28,000 --> 01:21:30,250
‪-喬治先生，多謝你
‪-慰勞一下自己

1503
01:21:30,333 --> 01:21:32,458
‪謝謝你，聖誕快樂！

1504
01:21:32,541 --> 01:21:33,458
‪不足掛齒

1505
01:21:33,541 --> 01:21:34,958
‪-聖誕快樂！
‪-小事一樁

1506
01:21:35,041 --> 01:21:38,041
‪-爸，我跟你說
‪-去吧，別放在心上

1507
01:21:38,125 --> 01:21:40,583
‪-真開心
‪-聖誕快樂，喬治先生！

1508
01:21:40,666 --> 01:21:42,708
‪爸，你幹嘛這樣做？

1509
01:21:42,791 --> 01:21:44,666
‪跟你爸好好學一學

1510
01:21:44,750 --> 01:21:45,583
‪不是，爸

1511
01:21:46,125 --> 01:21:50,458
‪我來教教你們
‪我辛苦多年學到的一件事

1512
01:21:50,541 --> 01:21:52,875
‪聖誕精神至關重要！

1513
01:21:52,958 --> 01:21:54,333
‪-喬治
‪-我們生來一無所有

1514
01:21:54,416 --> 01:21:55,916
‪死時也什麼都帶不走

1515
01:21:56,000 --> 01:21:58,250
‪-喬治…
‪-對不對，路易斯克勞帝歐？

1516
01:21:59,291 --> 01:22:01,583
‪那張支票是一百萬雷亞爾

1517
01:22:05,708 --> 01:22:06,666
‪等等

1518
01:22:07,666 --> 01:22:09,250
‪快說那張支票禁止背書轉讓

1519
01:22:09,333 --> 01:22:10,458
‪沒有

1520
01:22:10,541 --> 01:22:12,416
‪那是不記名支票

1521
01:22:13,125 --> 01:22:15,750
‪-奧斯瓦吉紐！
‪-他又來了

1522
01:22:15,833 --> 01:22:17,250
‪聖誕快樂！

1523
01:22:17,333 --> 01:22:18,666
‪好耶！

1524
01:22:18,750 --> 01:22:21,041
‪-聖誕快樂！
‪-奧斯瓦吉紐！

1525
01:22:21,125 --> 01:22:23,208
‪-這輛爛單車我不要了！
‪-回來！

1526
01:22:23,291 --> 01:22:24,958
‪-聖誕快樂！
‪-給我回來！

1527
01:22:25,041 --> 01:22:26,291
‪等等，剛剛弄錯了！

1528
01:22:26,375 --> 01:22:27,833
‪可惡！剛剛弄錯了！

1529
01:22:29,625 --> 01:22:32,125
‪-這是給妳的，寶貝女兒
‪-謝謝妳，媽

1530
01:22:32,208 --> 01:22:33,208
‪我的禮物呢？

1531
01:22:33,708 --> 01:22:35,833
‪別打開，媽…跟我來，寶貝

1532
01:22:35,916 --> 01:22:38,416
‪你認真，爸？流感？

1533
01:22:39,500 --> 01:22:43,375
‪我連機票都幫你買了
‪你每年還是會想出新藉口

1534
01:22:44,250 --> 01:22:47,166
‪我知道我們上個月碰過面
‪但你有看到我，我沒看到你

1535
01:22:47,250 --> 01:22:49,916
‪我是說我有看到你啦，可是…
‪你懂我意思

1536
01:22:50,750 --> 01:22:52,916
‪不是，我沒喝醉，也沒發瘋

1537
01:22:53,000 --> 01:22:55,083
‪我今年很想要你能過來

1538
01:22:55,166 --> 01:22:57,125
‪喬治，我們來拍團體照

1539
01:22:57,208 --> 01:22:58,291
‪-來吧
‪-快點

1540
01:22:58,375 --> 01:22:59,416
‪你們快過來

1541
01:22:59,500 --> 01:23:01,791
‪晚點聊，爸，我愛你，聖誕快樂

1542
01:23:01,875 --> 01:23:02,750
‪-爸！
‪-我很想你

1543
01:23:02,833 --> 01:23:04,375
‪-妳現在是家人了
‪-好耶！

1544
01:23:04,458 --> 01:23:06,208
‪來，大家靠在一起

1545
01:23:06,291 --> 01:23:08,250
‪-到爸爸旁邊
‪-預備

1546
01:23:36,041 --> 01:23:37,250
‪抱歉，爸

1547
01:23:39,666 --> 01:23:41,666
‪是我要他們別跟你說

1548
01:23:43,916 --> 01:23:45,125
‪是哪一種？

1549
01:23:47,958 --> 01:23:49,041
‪乳癌

1550
01:23:52,500 --> 01:23:53,625
‪跟我媽一樣

1551
01:23:54,541 --> 01:23:55,375
‪對

1552
01:23:59,166 --> 01:24:00,291
‪我搞砸了，爸

1553
01:24:01,541 --> 01:24:04,125
‪我…拖了太久才去檢查

1554
01:24:07,250 --> 01:24:08,666
‪所以我…

1555
01:24:11,166 --> 01:24:13,166
‪我沒辦法餵兒子喝母乳

1556
01:24:15,666 --> 01:24:18,250
‪-做化療的同時不能哺乳
‪-乖女兒…

1557
01:24:21,833 --> 01:24:25,041
‪我和妳之間的關係怎麼樣？我是說…

1558
01:24:27,500 --> 01:24:28,625
‪這一年當中

1559
01:24:29,541 --> 01:24:30,625
‪和另一個我

1560
01:24:31,708 --> 01:24:32,541
‪關係怎麼樣？

1561
01:24:33,375 --> 01:24:34,625
‪我們處得來嗎？

1562
01:24:37,666 --> 01:24:38,500
‪其實呢…

1563
01:24:40,208 --> 01:24:42,500
‪以前你跟聖誕夜這天的你

1564
01:24:42,583 --> 01:24:44,125
‪很不一樣

1565
01:24:44,916 --> 01:24:45,750
‪差很大

1566
01:24:46,750 --> 01:24:49,333
‪我本來很難去習慣

1567
01:24:50,166 --> 01:24:51,333
‪但已經不會了

1568
01:24:53,583 --> 01:24:54,875
‪我們其實處得很好

1569
01:24:55,416 --> 01:24:56,750
‪-真的
‪-太好了

1570
01:24:57,375 --> 01:24:59,250
‪我們每天都會說話

1571
01:25:00,583 --> 01:25:04,875
‪你在國外的時候
‪都會打來問我好不好

1572
01:25:08,000 --> 01:25:09,291
‪我很喜歡

1573
01:25:13,541 --> 01:25:14,666
‪大家都說

1574
01:25:16,541 --> 01:25:19,791
‪年紀漸長，精神不變

1575
01:25:20,875 --> 01:25:23,083
‪我想你就是這樣吧

1576
01:25:28,541 --> 01:25:30,166
‪他睡著了

1577
01:25:31,125 --> 01:25:32,166
‪我…

1578
01:25:33,833 --> 01:25:36,625
‪我累了，應該也要去睡了

1579
01:25:36,708 --> 01:25:37,541
‪要嗎？

1580
01:25:39,583 --> 01:25:40,416
‪不要

1581
01:25:47,083 --> 01:25:47,916
‪不要

1582
01:25:49,791 --> 01:25:52,166
‪我還不想要睡著

1583
01:25:53,458 --> 01:25:54,500
‪當然，爸

1584
01:25:57,583 --> 01:25:59,583
‪我真傻

1585
01:26:02,541 --> 01:26:04,250
‪你想要做什麼？

1586
01:26:09,208 --> 01:26:13,041
{\an8}‪（《史瑞克過聖誕》）

1587
01:28:05,958 --> 01:28:08,666
‪（你想吃安眠藥的話，我懂
‪愛你的蘿拉）

1588
01:28:34,791 --> 01:28:35,791
‪這個

1589
01:29:40,500 --> 01:29:41,875
‪來外公這邊

1590
01:29:41,958 --> 01:29:46,125
‪來…

1591
01:29:46,666 --> 01:29:48,250
‪來這邊

1592
01:29:48,875 --> 01:29:50,458
‪-嗨，兒子
‪-嗨，爸

1593
01:29:50,541 --> 01:29:51,375
‪怎麼了？

1594
01:29:52,166 --> 01:29:53,666
‪-他長得好大了呢？
‪-是啊

1595
01:29:55,208 --> 01:29:56,666
‪-我愛你，爸
‪-我也愛你

1596
01:30:00,833 --> 01:30:03,250
‪老公，可以請你去開門嗎？

1597
01:30:03,791 --> 01:30:04,833
‪好

1598
01:30:06,250 --> 01:30:07,708
‪這是喬治家嗎？

1599
01:30:09,000 --> 01:30:10,791
‪太驚喜了，爸！

1600
01:30:10,875 --> 01:30:13,166
‪得了吧，我哪會錯過你的生日呢

1601
01:30:17,708 --> 01:30:19,000
‪謝謝你，爸

1602
01:30:25,000 --> 01:30:27,833
‪他真像你年輕的時候

1603
01:30:28,916 --> 01:30:31,125
‪我們看照片也有注意到

1604
01:30:33,625 --> 01:30:35,125
‪我真高興你來了

1605
01:30:36,875 --> 01:30:41,375
‪我早該更堅持你要來這兒過聖誕

1606
01:30:41,458 --> 01:30:44,333
‪你媽不在，我沒辦法享受聖誕

1607
01:30:45,666 --> 01:30:48,500
‪她以前很愛，跟蘿拉一樣愛

1608
01:30:50,708 --> 01:30:51,625
‪我很懷念那時候

1609
01:30:52,333 --> 01:30:56,083
‪我把太多事情看做理所當然

1610
01:30:58,500 --> 01:31:00,458
‪甚至無法想像

1611
01:31:00,541 --> 01:31:02,666
‪你經歷的這些事情

1612
01:31:04,083 --> 01:31:07,291
‪但我非常以你為榮

1613
01:31:11,125 --> 01:31:12,041
‪謝謝你，爸

1614
01:31:13,500 --> 01:31:16,583
‪我從來沒搞懂你的失憶症

1615
01:31:17,958 --> 01:31:20,750
‪所以你完全不記得這一年的事？

1616
01:31:20,833 --> 01:31:22,125
‪完全不記得，爸

1617
01:31:23,791 --> 01:31:27,666
‪感覺就像是才過了20天吧

1618
01:31:28,750 --> 01:31:30,875
‪我完全不記得今年的事

1619
01:31:31,375 --> 01:31:32,625
‪沒看到這一年過去

1620
01:31:34,958 --> 01:31:36,000
‪老實說呢

1621
01:31:38,375 --> 01:31:40,250
‪我看不到自己的人生

1622
01:31:41,875 --> 01:31:44,916
‪我沒有你的這種病況
‪但我有一樣的感覺

1623
01:31:45,000 --> 01:31:46,958
‪這種感覺相當常見

1624
01:31:50,125 --> 01:31:51,458
‪人生就像一縷清煙

1625
01:31:58,541 --> 01:32:00,958
‪佩卓先生，可以借用你一下嗎？

1626
01:32:02,250 --> 01:32:03,208
‪去吧，爸

1627
01:32:08,791 --> 01:32:09,833
‪是啊

1628
01:32:10,791 --> 01:32:12,708
‪我是可以有不同的做法

1629
01:32:17,291 --> 01:32:18,333
‪那就許願吧

1630
01:32:24,375 --> 01:32:25,541
‪你剛才說什麼？

1631
01:32:27,166 --> 01:32:30,750
‪我說我這一輩子
‪應該可以有不同的做法

1632
01:32:33,416 --> 01:32:34,291
‪許願吧

1633
01:32:34,875 --> 01:32:36,708
‪什麼意思？告訴我！

1634
01:32:50,083 --> 01:32:53,208
‪不要，蘿拉，我不喜歡這樣
‪拜託你們不要

1635
01:32:53,291 --> 01:32:55,333
‪-我不喜歡
‪-喬治…

1636
01:32:55,416 --> 01:32:56,916
‪安妮雅以前很愛

1637
01:32:57,000 --> 01:32:58,291
‪我是來吃生日蛋糕的

1638
01:33:00,083 --> 01:33:02,083
‪-但我不喜歡啊
‪-喬治

1639
01:33:02,583 --> 01:33:04,458
‪你可以許願

1640
01:33:09,958 --> 01:33:11,916
‪他從來不許願

1641
01:33:14,166 --> 01:33:15,541
‪但我現在要了

1642
01:33:16,416 --> 01:33:17,666
‪我要許願

1643
01:33:18,333 --> 01:33:21,166
‪我要許一個我從來沒許過的願望

1644
01:33:21,250 --> 01:33:22,083
‪哇塞

1645
01:33:22,833 --> 01:33:23,958
‪是什麼願望呢？

1646
01:33:24,041 --> 01:33:27,833
‪乖女兒，他不能說出來
‪否則就不靈了

1647
01:33:27,916 --> 01:33:30,250
‪但這必須是發自內心的願望

1648
01:34:02,750 --> 01:34:03,583
‪爸？

1649
01:34:18,416 --> 01:34:20,333
‪我們可以看電影嗎？

1650
01:34:20,416 --> 01:34:21,291
‪好啊，寶貝

1651
01:34:21,375 --> 01:34:24,083
‪妳想要看什麼都可以

1652
01:34:31,791 --> 01:34:33,583
‪-萊奧欣紐…
‪-爸！

1653
01:34:33,666 --> 01:34:36,791
‪-聖誕快樂！
‪-聖誕快樂，兒子！

1654
01:34:36,875 --> 01:34:39,041
‪你這樣興奮是怎麼一回事？

1655
01:34:39,125 --> 01:34:40,916
‪-要過聖誕了啊！
‪-要過聖誕了啊！

1656
01:34:42,250 --> 01:34:44,041
‪我們要幫萊奧欣紐買單車嗎？

1657
01:34:44,125 --> 01:34:45,666
‪-要！
‪-我們走！

1658
01:34:45,750 --> 01:34:47,708
‪那誰要去超市？

1659
01:34:47,791 --> 01:34:48,625
‪-我！
‪-我！

1660
01:34:48,708 --> 01:34:50,250
‪好唷！

1661
01:34:50,333 --> 01:34:52,666
‪還要買我的生日蛋糕

1662
01:34:52,750 --> 01:34:54,791
‪-好耶！
‪-好耶！

1663
01:34:54,875 --> 01:34:59,416
‪那去穿衣服，快點，我不要有人遲到

1664
01:35:00,125 --> 01:35:01,375
‪你怎麼了，喬治？

1665
01:35:01,458 --> 01:35:02,833
‪不知道，蘿拉

1666
01:35:02,916 --> 01:35:04,583
‪我對天發誓我不知道

1667
01:35:05,291 --> 01:35:07,500
‪只是有個感覺

1668
01:35:07,583 --> 01:35:10,958
‪感覺像是從夢境中醒來，看著妳

1669
01:35:12,250 --> 01:35:14,583
‪我們的孩子和我們的人生

1670
01:35:15,916 --> 01:35:19,416
‪讓我領悟到這一切有多重要

1671
01:35:19,500 --> 01:35:21,416
‪像是我在告訴自己

1672
01:35:22,125 --> 01:35:24,500
‪必須充分享受此時此刻

1673
01:35:25,708 --> 01:35:27,125
‪一定要這樣，蘿拉

1674
01:35:33,041 --> 01:35:35,208
‪-誰要法式土司？
‪-我！

1675
01:35:35,291 --> 01:35:38,375
‪被人問起為什麼這樣喜歡過聖誕

1676
01:35:39,875 --> 01:35:41,500
‪我說不出個所以然來

1677
01:35:41,583 --> 01:35:43,333
‪這很像外公尼埃紐

1678
01:35:43,916 --> 01:35:46,500
‪總是熱騰騰的，又很匆忙

1679
01:35:46,583 --> 01:35:48,166
‪花很多錢

1680
01:35:48,250 --> 01:35:49,916
‪吃很多東西

1681
01:35:50,000 --> 01:35:52,541
‪一切好像更加混亂又沒有意義

1682
01:35:54,583 --> 01:35:57,500
‪但許多事情，現在或許好像說不通…

1683
01:35:57,583 --> 01:35:58,708
‪（乳癌防治）

1684
01:35:58,791 --> 01:35:59,958
‪但未來就說得通了

1685
01:36:00,750 --> 01:36:04,291
‪重點是要去開啟人生的小暗示

1686
01:36:04,375 --> 01:36:06,125
‪大家笑起來！

1687
01:36:06,208 --> 01:36:09,750
‪聖誕節是絕佳的時刻，駐足一下

1688
01:36:09,833 --> 01:36:12,291
‪深呼吸，而去注意到人生

1689
01:36:12,375 --> 01:36:17,791
‪遠不只是工作賺錢付帳單

1690
01:36:17,875 --> 01:36:20,375
‪抓緊，我們要起飛了！

1691
01:36:21,708 --> 01:36:23,500
‪而人生很美好

1692
01:36:24,166 --> 01:36:25,125
‪始終是這樣

1693
01:36:26,333 --> 01:36:29,375
‪祝你生日快樂

1694
01:36:29,458 --> 01:36:33,416
‪領悟到人生很美好
‪是你能夠給自己最大的禮物

1695
01:36:35,666 --> 01:36:37,833
‪還是你依然相信有聖誕老人？

1696
01:36:38,333 --> 01:36:40,041
‪呵…

1697
01:36:40,125 --> 01:36:42,583
‪聖誕快樂！

1698
01:36:42,666 --> 01:36:46,333
‪聖誕快樂！

1699
01:36:49,041 --> 01:36:51,416
‪他眨眼了！你有看到，對吧？

1700
01:36:54,666 --> 01:36:57,208
‪（劇終）

1701
01:40:18,333 --> 01:40:21,333
‪字幕翻譯：姚祖恩



