1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,041 --> 00:00:09,500
NETFLIX PRESENTA

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:16,333 --> 00:00:19,291
<i>Cuando me preguntan</i>
<i>por qué no me gusta la Navidad,</i>

5
00:00:19,375 --> 00:00:20,875
<i>la respuesta es sencilla:</i>

6
00:00:21,958 --> 00:00:23,416
<i>nací el día de Navidad.</i>

7
00:00:23,875 --> 00:00:27,416
<i>Mi madre siempre decía</i>
<i>que yo era su mejor regalo de Navidad.</i>

8
00:00:28,416 --> 00:00:30,541
<i>Qué mona al decir eso.</i>

9
00:00:31,416 --> 00:00:33,833
<i>Mi padre decía que prefería unos bóxeres.</i>

10
00:00:34,333 --> 00:00:35,583
<i>Creo que bromeaba.</i>

11
00:00:39,166 --> 00:00:41,958
<i>Todos los nacidos</i>
<i>el día de Navidad lo saben:</i>

12
00:00:42,041 --> 00:00:45,041
<i>nunca tenemos</i>
<i>una fiesta de cumpleaños decente.</i>

13
00:00:45,125 --> 00:00:47,875
<i>Y eso, cuando la tenemos.</i>

14
00:00:47,958 --> 00:00:51,875
<i>Todos tus amigos están disfrutando</i>
<i>de las fiestas con sus familias,</i>

15
00:00:51,958 --> 00:00:53,875
<i>abriendo los regalos.</i>

16
00:00:57,458 --> 00:00:58,458
{\an8}25-12-1982

17
00:00:58,541 --> 00:01:02,208
{\an8}<i>Al final, dejé de celebrarlo.</i>
<i>Ya no quería fiestas.</i>

18
00:01:02,291 --> 00:01:06,291
{\an8}<i>No podía competir</i>
<i>con un cumpleañero tan famoso,</i>

19
00:01:06,375 --> 00:01:09,666
{\an8}<i>querido y carismático.</i>

20
00:01:10,791 --> 00:01:14,000
<i>Entonces empecé a viajar en esa fecha.</i>

21
00:01:14,083 --> 00:01:17,333
<i>Salía con amigos</i>
<i>que también odiaban la Navidad,</i>

22
00:01:17,416 --> 00:01:19,833
<i>me emborrachaba y tenía rollos.</i>

23
00:01:19,916 --> 00:01:22,666
<i>Era una fiesta como cualquier otra.</i>

24
00:01:24,208 --> 00:01:25,958
{\an8}<i>Hasta que conocí a Laura…</i>

25
00:01:26,041 --> 00:01:26,875
{\an8}DICIEMBRE DE 1998

26
00:01:26,958 --> 00:01:29,875
<i>…nos casamos y tuvimos hijos.</i>

27
00:01:30,875 --> 00:01:32,916
<i>Todo cambia cuando tienes hijos.</i>

28
00:01:33,000 --> 00:01:36,791
<i>No puedes ignorar la Navidad</i>
<i>porque tus hijos no lo hacen.</i>

29
00:01:37,541 --> 00:01:40,750
<i>Menos mal que solo es una vez al año.</i>

30
00:01:57,208 --> 00:01:59,250
¡Dios mío!

31
00:01:59,333 --> 00:02:01,583
¡Dios!

32
00:02:01,666 --> 00:02:02,541
¡Cielo santo!

33
00:02:06,708 --> 00:02:09,333
¡Sí! ¡Vamos!

34
00:02:17,125 --> 00:02:20,541
{\an8}COMPRAR REGALO MAMÁ
COMPRAR REGALO LEOZINHO

35
00:02:43,625 --> 00:02:44,916
{\an8}GRACIAS
FELICES FIESTAS

36
00:02:48,208 --> 00:02:51,833
{\an8}FELIZ NAVIDAD 2010
HAZ TU DONACIÓN A LA COMUNIDAD DE VECINOS

37
00:03:01,375 --> 00:03:03,375
{\an8}¿Qué pasa, tío? ¿Cómo estás?

38
00:03:03,458 --> 00:03:05,791
{\an8}- Una promoción especial.
- No, gracias.

39
00:03:05,875 --> 00:03:08,750
{\an8}- Para tus hijos.
- No. ¡Prefiero asarme!

40
00:03:50,333 --> 00:03:52,916
¡Cuidado, tío! ¡Joder!

41
00:03:53,000 --> 00:03:55,500
¡Oye, guapa! La cola está aquí.

42
00:03:56,333 --> 00:03:59,791
No te hagas la sorda. ¡Qué cara más dura!

43
00:03:59,875 --> 00:04:02,125
¡Oiga, deje de empujar!

44
00:04:02,208 --> 00:04:04,500
¡Se acabó, me largo! ¡Disculpe!

45
00:04:04,583 --> 00:04:07,666
¡Déjeme pasar!

46
00:04:07,750 --> 00:04:09,541
¡Dios mío!

47
00:04:10,250 --> 00:04:11,708
- Vaya.
- ¿Está loco?

48
00:04:11,791 --> 00:04:12,875
Eh…

49
00:04:14,083 --> 00:04:15,625
Para mi suegra,

50
00:04:15,708 --> 00:04:17,125
para mi madre,

51
00:04:17,208 --> 00:04:20,500
para mi tío y para mí.

52
00:04:21,291 --> 00:04:23,500
A mi familia le encanta el panetón.

53
00:04:35,833 --> 00:04:36,666
¿Qué?

54
00:04:56,916 --> 00:04:57,750
Joder.

55
00:04:58,958 --> 00:04:59,875
¿Sigue sonando?

56
00:05:01,333 --> 00:05:04,166
TU DONATIVO ES IMPORTANTE
HAZ SONREÍR A UN NIÑO

57
00:05:08,583 --> 00:05:10,750
Mamá, escúchame, ¿vale?

58
00:05:10,833 --> 00:05:13,666
He hecho el arroz.
El tío Victor traerá el pavo,

59
00:05:13,750 --> 00:05:16,916
Luana, el tiramisú,
Soraia, la ensalada de pollo

60
00:05:17,000 --> 00:05:19,791
y ya tengo el jamón.
Trae la ensalada de patata.

61
00:05:19,875 --> 00:05:21,875
Sin manzana. No me gusta.

62
00:05:21,958 --> 00:05:24,125
Mamá, sin manzana… Demasiado tarde.

63
00:05:24,208 --> 00:05:26,041
- ¿Por qué?
- Vale, mamá.

64
00:05:26,125 --> 00:05:28,250
Vale, hasta ahora.

65
00:05:28,333 --> 00:05:29,541
Besos.

66
00:05:29,625 --> 00:05:33,833
En serio, creo que tu madre
lo hace a propósito.

67
00:05:33,916 --> 00:05:38,583
Sabe que odio ver manzanas en la ensalada,
pasas en el arroz y ciruelas en el pavo.

68
00:05:38,666 --> 00:05:41,041
Mezclar dulce y salado no tiene sentido.

69
00:05:41,125 --> 00:05:45,208
Da miedo. Muerdes pensando
que es un trozo de pepino y es un postre.

70
00:05:45,291 --> 00:05:49,750
La gente tiene hambre,
ni siquiera pelan las patatas.

71
00:05:49,833 --> 00:05:51,041
¡Deja de quejarte!

72
00:05:51,125 --> 00:05:53,541
Ve a envolver la bici de Leozinho.

73
00:05:53,625 --> 00:05:54,500
¿Para qué?

74
00:05:55,000 --> 00:05:57,083
Es un regalo. Debe ser una sorpresa.

75
00:05:57,166 --> 00:06:01,708
Leozinho nos pidió una bici,

76
00:06:01,791 --> 00:06:05,041
y sabe que se la vamos a regalar,
ha elegido el color.

77
00:06:05,125 --> 00:06:07,291
Si la envuelvo, parecerá

78
00:06:07,375 --> 00:06:09,291
un elefante, no una bici.

79
00:06:09,375 --> 00:06:12,166
No tiene sentido. Pongámosle un lazo y ya.

80
00:06:12,250 --> 00:06:14,333
- "¡Una bici!".
- ¿Y el espíritu?

81
00:06:14,416 --> 00:06:17,416
¿El espíritu navideño?
Hasta tenemos un Papá Noel,

82
00:06:17,500 --> 00:06:18,916
el novio de Luana.

83
00:06:19,000 --> 00:06:21,750
Leozinho no cree en Papá Noel.
Le dije:

84
00:06:21,833 --> 00:06:24,458
- "¡Es capitalismo!".
- Eso está muy mal.

85
00:06:24,541 --> 00:06:27,666
Pero Aninha sigue creyendo en él.
Y nuestras sobrinas.

86
00:06:27,750 --> 00:06:28,750
Y me gusta.

87
00:06:29,416 --> 00:06:32,458
- Voy a por una cerveza…
- ¡Yo te la traigo!

88
00:06:35,000 --> 00:06:37,500
¿Y ese pastel? Mi cumpleaños es mañana.

89
00:06:37,583 --> 00:06:40,375
Lo sé, pero todos
estarán aquí a medianoche.

90
00:06:40,458 --> 00:06:43,583
Es un día importante.
A los niños les encantó la idea.

91
00:06:43,666 --> 00:06:44,500
¿Por qué?

92
00:06:45,083 --> 00:06:47,583
Porque es normal celebrar un cumpleaños.

93
00:06:48,208 --> 00:06:49,708
Porque te quieren.

94
00:06:51,125 --> 00:06:53,583
Y yo también, tonto.

95
00:06:53,666 --> 00:06:54,500
¿Sí?

96
00:07:00,708 --> 00:07:02,708
¿Será una bici?

97
00:07:03,833 --> 00:07:06,791
No lo sé. Podría ser cualquier cosa.

98
00:07:06,875 --> 00:07:08,041
Tengo miedo.

99
00:07:08,125 --> 00:07:09,750
¡Torrijas!

100
00:07:10,416 --> 00:07:12,625
Eres un tesoro.

101
00:07:12,708 --> 00:07:14,833
Beatriz, deja el regalo de tu primo.

102
00:07:15,750 --> 00:07:17,416
- Cariño…
- ¡Vamos, papá!

103
00:07:17,500 --> 00:07:19,458
¿Por qué necesitamos otro reno?

104
00:07:19,541 --> 00:07:21,625
- Conmigo basta.
- Has empezado tú.

105
00:07:21,708 --> 00:07:25,666
Roy no quiere ser reno. Vete, hijo.
Yo me sacrifico.

106
00:07:25,750 --> 00:07:28,000
- ¡Arre!
- Pesas mucho, cariño.

107
00:07:28,083 --> 00:07:31,250
- ¡Me toca!
- ¿Estás loco? Eres demasiado grande.

108
00:07:31,333 --> 00:07:36,125
Ya basta, cariño.
La espalda me está matando.

109
00:07:36,208 --> 00:07:38,666
Papá, ¿podemos ver <i>Shreketefeliz Navidad?</i>

110
00:07:38,750 --> 00:07:40,000
En otro momento.

111
00:07:40,083 --> 00:07:42,666
Te prometo que la veremos, pero no ahora.

112
00:07:42,750 --> 00:07:44,041
¡Dios!

113
00:07:44,833 --> 00:07:46,333
Mi espalda.

114
00:07:47,666 --> 00:07:48,666
- Ay.
- ¡Mamá!

115
00:07:48,750 --> 00:07:50,125
¡Qué alegría, tu madre!

116
00:07:52,083 --> 00:07:54,000
- ¡Mi niña!
- ¡Feliz Navidad!

117
00:07:54,083 --> 00:07:55,458
- ¡Bienvenidos!
- Gracias.

118
00:07:55,541 --> 00:07:58,625
- ¡Niños! ¡Feliz Navidad!
- ¡Feliz Navidad!

119
00:07:58,708 --> 00:08:01,125
- ¡Pero si están aquí todos!
- Entremos.

120
00:08:01,208 --> 00:08:03,916
- Gracias por el abrazo.
- Cuidado, que quema.

121
00:08:04,000 --> 00:08:05,416
Déjalo en esa mesa.

122
00:08:05,500 --> 00:08:09,000
¡Quema! ¡Ay!

123
00:08:09,083 --> 00:08:10,500
- ¡Vamos!
- Venga…

124
00:08:12,041 --> 00:08:15,166
Feliz Navidad, papá.

125
00:08:18,416 --> 00:08:21,458
Hola, papá. ¡Feliz Navidad!

126
00:08:31,625 --> 00:08:33,166
¿Y el postre?

127
00:08:33,250 --> 00:08:35,791
- Luana trae el tiramisú.
- ¡Espera!

128
00:08:35,875 --> 00:08:37,750
¿Es para "tirar" o para comer?

129
00:08:38,375 --> 00:08:40,541
Qué bueno.

130
00:08:41,166 --> 00:08:42,000
¡Abuela!

131
00:08:42,083 --> 00:08:45,000
Aninha, cómo has crecido.

132
00:08:45,083 --> 00:08:48,333
Juliana, Bia,
si no coméis ensalada, no hay regalos.

133
00:08:48,416 --> 00:08:50,416
Eso es. A comer ensalada.

134
00:08:50,500 --> 00:08:52,208
Tú también. Estás a dieta.

135
00:08:52,291 --> 00:08:55,166
Empezaré después de Año Nuevo.

136
00:08:55,250 --> 00:08:58,166
Igual que yo.
Dejaré de fumar el año que viene.

137
00:08:58,250 --> 00:09:00,375
No he comprado frutos secos.

138
00:09:00,458 --> 00:09:03,083
Cada vez están más caros.

139
00:09:03,166 --> 00:09:05,333
Abuela, ¿qué quieres para Navidad?

140
00:09:05,416 --> 00:09:08,041
¡Solo necesito salud, cariño!

141
00:09:08,125 --> 00:09:09,291
Si tú lo dices.

142
00:09:09,375 --> 00:09:10,708
- ¡Jorge!
- ¡Joder!

143
00:09:10,791 --> 00:09:13,416
¿Crees que este Gobierno durará?

144
00:09:13,500 --> 00:09:15,708
¿Ha empezado lo de Roberto Carlos?

145
00:09:15,791 --> 00:09:19,375
Seguramente. Rápido, no os lo perdáis.

146
00:09:20,833 --> 00:09:22,166
¡Qué coñazo!

147
00:09:26,625 --> 00:09:29,291
¡Otra Navidad, cuñadou!

148
00:09:29,375 --> 00:09:32,333
- ¿"Cuñadou"?
- De cuñado, tío.

149
00:09:32,416 --> 00:09:34,791
- ¿Me das una?
- Toma. Ya no la quiero.

150
00:09:34,875 --> 00:09:36,750
Qué juego de palabras más malo.

151
00:09:36,833 --> 00:09:38,875
Ojalá el año que viene sea mejor.

152
00:09:38,958 --> 00:09:40,708
Este ha sido duro, te cuento.

153
00:09:40,791 --> 00:09:42,208
- No hace falta.
- Mira,

154
00:09:42,291 --> 00:09:44,500
tengo un gran negocio en mente.

155
00:09:44,583 --> 00:09:48,166
Es importante, tío. Ganaré mucho dinero.

156
00:09:49,458 --> 00:09:50,666
En joyería.

157
00:09:50,750 --> 00:09:51,958
- ¿Contrabando?
- ¡No!

158
00:09:52,041 --> 00:09:53,291
- La última vez…
- No.

159
00:09:53,375 --> 00:09:56,375
He aprendido la lección.
Voy a fabricar joyas.

160
00:09:57,500 --> 00:10:00,416
¿Sabías que,
al pulir un anillo o un collar de oro,

161
00:10:00,500 --> 00:10:05,416
el orfebre guarda todo el polvo que cae?

162
00:10:05,500 --> 00:10:07,375
- Interesante.
- Sí, ¿verdad?

163
00:10:07,458 --> 00:10:11,291
A final de mes,
tendré oro en polvo además de mi sueldo.

164
00:10:11,375 --> 00:10:13,916
¡Seré rico! ¡Seremos ricos, cuñadou!

165
00:10:14,000 --> 00:10:15,916
Pues ya iba siendo hora.

166
00:10:16,000 --> 00:10:17,333
Sí, pero escucha…

167
00:10:18,416 --> 00:10:21,833
Han sido tiempos difíciles…

168
00:10:23,291 --> 00:10:25,875
- tengo dos hijos y…
- Ya. ¿Cuánto?

169
00:10:27,041 --> 00:10:31,208
- ¿Crees que te iba a pedir dinero?
- ¿Cuánto?

170
00:10:33,125 --> 00:10:35,958
Lo que puedas,
lo que se ajuste a tu presupuesto.

171
00:10:39,375 --> 00:10:40,958
No olvides que es Navidad.

172
00:10:41,958 --> 00:10:44,166
- Te extenderé otro cheque.
- Gracias.

173
00:10:45,125 --> 00:10:47,250
Ese es tu bisabuelo, Nhanhão.

174
00:10:47,333 --> 00:10:48,458
Y esa soy yo.

175
00:10:48,541 --> 00:10:51,791
¡Vaya! ¿De verdad eres tú?

176
00:10:51,875 --> 00:10:52,958
Dios mío.

177
00:10:55,000 --> 00:10:56,916
Entonces, ¿antes vivía?

178
00:10:57,000 --> 00:11:00,541
- ¿Estás loca, Bia? Sigue vivo.
- Así es.

179
00:11:01,208 --> 00:11:02,916
No lo parece, pero lo está.

180
00:11:03,416 --> 00:11:05,166
El abuelo sufrió un derrame.

181
00:11:05,250 --> 00:11:06,500
¿Qué es "un derrame"?

182
00:11:06,583 --> 00:11:09,583
No importa.
Fue el mejor padre del mundo.

183
00:11:09,666 --> 00:11:12,458
Todas las Navidades, hacía de Papá Noel

184
00:11:12,541 --> 00:11:14,916
en varias tiendas de la ciudad.

185
00:11:15,500 --> 00:11:16,333
¡Mirad!

186
00:11:17,000 --> 00:11:19,583
- Se parece mucho a Papá Noel.
- Sí.

187
00:11:23,291 --> 00:11:24,833
Era encantador.

188
00:11:25,333 --> 00:11:31,125
Le encantaba disfrazarse,
jugar con los niños, darles regalos.

189
00:11:33,000 --> 00:11:35,125
Le encantaba la Navidad.

190
00:11:36,208 --> 00:11:38,083
Era su época favorita del año.

191
00:11:40,583 --> 00:11:41,750
Algunos niños…

192
00:11:43,666 --> 00:11:46,416
creían que era Papá Noel de verdad.

193
00:11:48,416 --> 00:11:51,291
Echo de menos a mi padre aquí…

194
00:11:52,625 --> 00:11:54,208
más presente.

195
00:11:56,333 --> 00:11:57,625
Está presente, mamá.

196
00:11:59,208 --> 00:12:01,000
Más de lo que nos pensamos.

197
00:12:03,833 --> 00:12:05,166
Oye, Teodora,

198
00:12:05,750 --> 00:12:08,666
llévate a tu padre
a pasar unos días contigo.

199
00:12:08,750 --> 00:12:10,208
De verdad.

200
00:12:10,291 --> 00:12:13,500
No hay problema. ¿Te vas, tío Victor?

201
00:12:13,583 --> 00:12:17,666
También puede ir a tu casa,
ya que eres soltero.

202
00:12:17,750 --> 00:12:19,166
Soy viuda, Jorge.

203
00:12:19,750 --> 00:12:21,250
Tengo laberintitis.

204
00:12:21,791 --> 00:12:23,666
No puedo cuidar de él sola.

205
00:12:23,750 --> 00:12:24,958
¡No!

206
00:12:25,041 --> 00:12:29,708
Te lo he dicho
porque parecías muy afectada.

207
00:12:29,791 --> 00:12:33,083
Pensé que te vendría bien
estar con él, quizá un mes.

208
00:12:33,166 --> 00:12:37,166
Tú y Laura os quedasteis la casa.
¿Quieres cambiar el acuerdo?

209
00:12:37,250 --> 00:12:40,125
- No…
- Cariño, ahora no es el momento.

210
00:12:40,208 --> 00:12:42,291
- ¿Por qué no?
- ¡Porque es Navidad!

211
00:12:42,375 --> 00:12:45,500
Lo sé. Y es época de compartir.

212
00:12:45,583 --> 00:12:47,916
Así que compartamos al abuelo Nhanhão.

213
00:12:48,000 --> 00:12:50,708
Podría pasar algunas fiestas
en casa de Luiz Cláudio.

214
00:12:50,791 --> 00:12:52,958
Tiene bastante tiempo libre.

215
00:12:53,041 --> 00:12:54,583
¡El abuelo al teléfono!

216
00:12:54,666 --> 00:12:56,208
¡Gracias a Dios!

217
00:12:56,291 --> 00:12:58,083
Lo hablamos luego.

218
00:12:58,166 --> 00:13:01,041
- No hay nada que hablar.
- ¡A cenar!

219
00:13:01,125 --> 00:13:03,500
Feliz Navidad a ti también.

220
00:13:04,500 --> 00:13:06,541
No pasa nada, papá. Lo entiendo.

221
00:13:06,625 --> 00:13:08,208
Es lo que hay.

222
00:13:08,291 --> 00:13:10,083
Ya vendrás la próxima vez.

223
00:13:11,333 --> 00:13:13,083
Sí, recibimos los regalos.

224
00:13:13,166 --> 00:13:15,083
Los niños están bien.

225
00:13:16,958 --> 00:13:18,625
Yo también te echo de menos.

226
00:13:19,125 --> 00:13:23,375
Te prometo
que el año que viene iré a verte.

227
00:13:23,458 --> 00:13:26,791
- ¡El tío Victor y Soraia están peleando!
- Joder.

228
00:13:26,875 --> 00:13:29,375
Feliz Navidad, papá.
Hablamos en Año Nuevo.

229
00:13:29,458 --> 00:13:32,541
¡No voy a consentir
que me faltes al respeto!

230
00:13:32,625 --> 00:13:33,958
¡Lo mismo te digo!

231
00:13:34,041 --> 00:13:35,166
Chicos, es Navidad.

232
00:13:35,250 --> 00:13:37,083
- ¡A la mierda!
- ¡Tío Victor!

233
00:13:37,166 --> 00:13:39,916
¿Qué ha pasado aquí, chicos?

234
00:13:40,000 --> 00:13:42,666
- Se ha metido con mi escote.
- ¿Qué le pasa?

235
00:13:42,750 --> 00:13:44,958
- Dice que es de putón.
- ¡Y lo es!

236
00:13:45,041 --> 00:13:46,791
¡Estás senil!

237
00:13:46,875 --> 00:13:49,666
¡Eso no se dice
delante de una persona senil!

238
00:13:49,750 --> 00:13:51,708
¡Lo empeora aún más!

239
00:13:51,791 --> 00:13:52,958
¡Jorge!

240
00:13:53,041 --> 00:13:55,208
- ¿Sí?
- ¿Estoy senil?

241
00:13:55,291 --> 00:13:59,458
No en el sentido literal de la palabra.
Es más bien en plan:

242
00:13:59,541 --> 00:14:01,958
"¡Qué hombre tan feliz y senil!".

243
00:14:02,041 --> 00:14:03,500
Se acabó. ¡Estoy harto!

244
00:14:03,583 --> 00:14:06,541
¡No os merecéis mi compañía!
¡Ni mi pavo!

245
00:14:06,625 --> 00:14:07,791
- ¡No, tío!
- ¡Oye!

246
00:14:07,875 --> 00:14:09,458
- ¿Cómo?
- ¡Se acabó!

247
00:14:09,541 --> 00:14:12,208
- ¡Ve a por él!
- ¿Quieres que traiga el pavo?

248
00:14:12,291 --> 00:14:13,750
¡Espera, tío Victor!

249
00:14:13,833 --> 00:14:16,333
- ¡Le ha rozado el sobaco!
- Eres preciosa.

250
00:14:16,416 --> 00:14:19,000
- ¡Déjame en paz! ¡Trae eso!
- Dios.

251
00:14:21,166 --> 00:14:22,958
¡Aquí está el tiramisú!

252
00:14:23,041 --> 00:14:24,125
¿Dónde está Joca?

253
00:14:24,208 --> 00:14:26,125
- Hemos terminado.
- ¿Qué?

254
00:14:27,000 --> 00:14:29,833
- ¡Menuda novedad!
- ¡Dame un respiro, mamá!

255
00:14:29,916 --> 00:14:32,916
- No te conformas con nadie.
- ¿Por qué habéis roto?

256
00:14:33,000 --> 00:14:36,375
Me ha regalado bisutería en Navidad.

257
00:14:36,458 --> 00:14:38,625
- ¿Solo por eso?
- ¡Hermana!

258
00:14:39,375 --> 00:14:41,666
Deja que te lo explique.

259
00:14:41,750 --> 00:14:44,250
Debes de estar un poco confusa.
Es Navidad.

260
00:14:44,333 --> 00:14:46,708
Soy joven, estoy buena.

261
00:14:46,791 --> 00:14:48,083
Y tiene dinero.

262
00:14:48,166 --> 00:14:51,083
Es Navidad, ha nacido el niño Jesús…

263
00:14:51,708 --> 00:14:54,041
- ¿Y mi regalo?
- En eso tiene razón.

264
00:14:54,125 --> 00:14:57,125
- Mamá, ¿puedes fumar fuera?
- No están los niños.

265
00:14:57,208 --> 00:15:00,125
Además, he descubierto que estaba gordo.

266
00:15:01,041 --> 00:15:02,041
¿No me digas?

267
00:15:02,125 --> 00:15:04,500
Pesa 120 kilos y lo has descubierto hoy.

268
00:15:04,583 --> 00:15:06,125
Más vale tarde que nunca.

269
00:15:06,208 --> 00:15:07,541
¡Por Dios, Luana!

270
00:15:07,625 --> 00:15:11,291
¡Era nuestro Papá Noel!
¿Dónde voy a encontrar a otro ahora?

271
00:15:12,916 --> 00:15:15,083
¡Nos hemos quedado sin pavo!

272
00:15:15,166 --> 00:15:17,666
Ya está hecho.

273
00:15:17,750 --> 00:15:19,958
Ha sido horroroso, patético.

274
00:15:20,041 --> 00:15:23,958
Ha salido corriendo,
ha tropezado y ha tirado el pavo.

275
00:15:24,041 --> 00:15:25,208
Menuda escena.

276
00:15:25,291 --> 00:15:28,458
Ha caído a cámara lenta
y ha empezado a rodar.

277
00:15:30,000 --> 00:15:33,208
Lo he cogido,
pero estaba untado de mantequilla

278
00:15:33,291 --> 00:15:37,166
y se me resbalaba de las manos,
no podía cogerlo.

279
00:15:37,250 --> 00:15:40,250
Luego lo ha metido en el maletero.
Casi vomito,

280
00:15:40,333 --> 00:15:43,208
porque seguro
que se lo come después, penoso.

281
00:15:43,291 --> 00:15:47,083
Pero podemos preparar
unos espaguetis con salchichas.

282
00:15:47,166 --> 00:15:49,333
Con tomate. A los niños les encantan.

283
00:15:49,416 --> 00:15:51,625
Con queso derretido por encima.

284
00:15:51,708 --> 00:15:53,333
Vamos a… ¿Qué pasa?

285
00:15:56,125 --> 00:15:58,791
¡Laura, no quiero hacerlo!

286
00:15:58,875 --> 00:16:02,666
Jorge, acepto unas Navidades
sin pavo y sin mi tío.

287
00:16:02,750 --> 00:16:04,708
Pero no sin Papá Noel.

288
00:16:04,791 --> 00:16:09,125
Solo tienes que subir al tejado
y fingir que traes regalos

289
00:16:09,208 --> 00:16:10,833
que caerán ahí,

290
00:16:11,416 --> 00:16:13,041
junto al árbol. ¿Entendido?

291
00:16:14,291 --> 00:16:15,375
Voy a por relleno.

292
00:16:15,458 --> 00:16:18,250
¿Por qué? Estoy bastante gordo.

293
00:16:18,333 --> 00:16:21,166
Ya tengo el saco… ¿Qué hay aquí dentro?

294
00:16:21,250 --> 00:16:23,166
¿Has metido un elfo?

295
00:16:24,416 --> 00:16:26,666
¿Qué hay aquí? ¿Piedras?

296
00:16:27,541 --> 00:16:29,916
¿Los niños? ¿Leozinho?

297
00:16:31,000 --> 00:16:34,166
¡Qué día tan inútil!

298
00:16:34,750 --> 00:16:35,875
¡Inútil!

299
00:16:38,791 --> 00:16:40,958
Oye, vejestorio.

300
00:16:41,041 --> 00:16:43,708
Deberías hacerlo tú, no yo.

301
00:16:43,791 --> 00:16:46,458
Deberías hacerlo tú.
Con esa barba y esa cara…

302
00:16:47,666 --> 00:16:51,375
¡Ni siquiera me gusta la Navidad
y tengo que hacerlo yo!

303
00:16:56,750 --> 00:16:58,125
Vas a descubrir

304
00:16:58,916 --> 00:17:00,625
el significado de la Navidad.

305
00:17:02,541 --> 00:17:04,291
¡Laura!

306
00:17:04,833 --> 00:17:06,625
- ¡Ven!
- ¿Qué pasa, Jorge?

307
00:17:06,708 --> 00:17:08,958
El casi muerto,

308
00:17:09,041 --> 00:17:10,416
- el moribundo…
- ¿Qué…?

309
00:17:10,500 --> 00:17:13,250
Alguien le ha dado cuerda y se ha movido.

310
00:17:13,333 --> 00:17:16,958
Eso es imposible, Jorge.
Hace años que no habla ni se mueve.

311
00:17:17,041 --> 00:17:18,166
¡Me ha hablado!

312
00:17:18,250 --> 00:17:20,375
- ¡Lo ha hecho!
- Vale. Vamos.

313
00:17:20,458 --> 00:17:22,666
- Coge la bolsa.
- Cariño…

314
00:17:22,750 --> 00:17:25,166
¿Es que no me oyes? ¡Tienes que creerme!

315
00:17:25,250 --> 00:17:27,333
- Sí, claro.
- ¡Viejo, háblale!

316
00:17:27,416 --> 00:17:29,333
- ¡Es tu nieta!
- Déjalo en paz.

317
00:17:29,416 --> 00:17:30,916
Lo siento, abuelo. Vamos.

318
00:17:31,000 --> 00:17:32,750
- Es la hora.
- No, pero…

319
00:17:32,833 --> 00:17:35,791
¡Dile algo, por el amor de Dios!

320
00:17:35,875 --> 00:17:36,750
Vamos.

321
00:17:39,000 --> 00:17:43,291
Me ha hablado, Laura.
Se ha movido. Me ha señalado.

322
00:17:43,375 --> 00:17:46,916
Si necesitas algo,
me hablas por aquí. Probando.

323
00:17:47,000 --> 00:17:50,166
¿Para qué lo necesito?
¿Para hablar con los elfos?

324
00:17:50,250 --> 00:17:51,208
Buena idea.

325
00:17:51,291 --> 00:17:52,125
Ni hablar.

326
00:17:52,208 --> 00:17:54,000
Tienes el espíritu.

327
00:17:54,083 --> 00:17:55,875
- No.
- Será genial. Vamos.

328
00:17:55,958 --> 00:17:57,666
Será genial. Están esperando.

329
00:17:57,750 --> 00:17:59,291
Pareces una loca.

330
00:17:59,375 --> 00:18:00,750
Una psicópata.

331
00:18:00,833 --> 00:18:02,000
- ¡Jorge!
- Voy.

332
00:18:02,083 --> 00:18:03,916
- Cuidado. Dame un beso.
- Vale.

333
00:18:04,000 --> 00:18:06,958
¡Chicos, escuchad!

334
00:18:07,041 --> 00:18:10,083
Tengo una sorpresa especial para vosotros.

335
00:18:10,166 --> 00:18:13,666
¡Vamos a ver a Papá Noel!

336
00:18:14,375 --> 00:18:16,916
¿Estáis listos?

337
00:18:17,000 --> 00:18:18,125
- ¡Sí!
- ¡Sí!

338
00:18:18,208 --> 00:18:20,916
Las luces.
¡La magia está a punto de suceder!

339
00:18:21,000 --> 00:18:22,541
¡Atentos,

340
00:18:22,625 --> 00:18:25,208
aquí llega la Navidad!

341
00:18:25,291 --> 00:18:26,625
Uno, dos,

342
00:18:26,708 --> 00:18:28,000
tres y…

343
00:18:28,083 --> 00:18:29,333
¡ya!

344
00:18:30,791 --> 00:18:33,666
¡Guau!

345
00:18:33,750 --> 00:18:35,500
Ahora cerremos los ojos.

346
00:18:35,583 --> 00:18:37,333
Cerrad todos los ojos

347
00:18:37,416 --> 00:18:42,916
y desead de todo corazón
que Papá Noel traiga regalos.

348
00:18:43,000 --> 00:18:44,333
¡La música!

349
00:18:45,083 --> 00:18:46,500
No abráis los ojos.

350
00:18:46,583 --> 00:18:48,291
Vale, Jorge, ya puedes salir.

351
00:18:48,375 --> 00:18:49,625
Sí, enciéndela.

352
00:18:49,708 --> 00:18:52,458
¡Ya llega!

353
00:18:55,500 --> 00:18:58,583
¡Jo, jo, jo!

354
00:18:58,666 --> 00:19:00,916
¡Feliz Navidad!

355
00:19:01,000 --> 00:19:03,291
- ¡Feliz Navidad!
- ¡Feliz Navidad!

356
00:19:03,375 --> 00:19:04,791
¡Mirad lo que tengo!

357
00:19:06,250 --> 00:19:08,875
¡Qué maravilla! ¡Santo Dios!

358
00:19:09,875 --> 00:19:12,125
¿Queréis regalos?

359
00:19:12,208 --> 00:19:13,708
- ¡Sí!
- ¡Sí!

360
00:19:13,791 --> 00:19:14,875
¡Sí!

361
00:19:14,958 --> 00:19:18,791
Voy a bajar por la chimenea

362
00:19:18,875 --> 00:19:21,333
- para poner…
- No hace falta. Déjalo.

363
00:19:21,416 --> 00:19:22,750
Déjalo.

364
00:19:22,833 --> 00:19:24,208
¡Déjalo, Jorge!

365
00:19:24,291 --> 00:19:25,750
No es necesario. Déjalo.

366
00:19:25,833 --> 00:19:27,625
<i>Déjalo, Jorge.</i>

367
00:19:27,708 --> 00:19:29,250
No hace falta, Jorge.

368
00:19:29,333 --> 00:19:30,458
No hace falta.

369
00:19:33,875 --> 00:19:34,708
Ay…

370
00:19:44,208 --> 00:19:46,875
- ¡Despierta, papá!
- Cariño…

371
00:19:47,500 --> 00:19:50,500
Déjame dormir un poco más.
Estoy muy cansado.

372
00:19:50,583 --> 00:19:52,666
¿Podemos ver <i>Shreketefeliz Navidad?</i>

373
00:19:53,416 --> 00:19:55,458
La vemos luego, ¿vale?

374
00:19:55,541 --> 00:19:58,083
Estoy cansado. Déjame dormir un poco más.

375
00:19:58,750 --> 00:20:00,750
¿Papá Noel me va a traer una bici?

376
00:20:02,250 --> 00:20:04,625
Pediste una muñeca.

377
00:20:04,708 --> 00:20:06,666
No, pedí una bici.

378
00:20:06,750 --> 00:20:10,083
Tu hermano pidió una bici.
Tú querías una muñeca.

379
00:20:10,166 --> 00:20:12,083
No, pedí una bici.

380
00:20:12,666 --> 00:20:16,791
Vale, cariño. Háblalo con tu madre
y déjame dormir, estoy cansado.

381
00:20:18,125 --> 00:20:21,583
¡Mamá, no quiero una muñeca!

382
00:20:33,958 --> 00:20:34,958
Vaya…

383
00:20:42,666 --> 00:20:45,250
Laura, ¿y mi cepillo de dientes azul?

384
00:20:45,333 --> 00:20:47,833
¡No lo sé, Jorge! ¡El tuyo es el rojo!

385
00:20:50,083 --> 00:20:50,916
Qué raro…

386
00:20:52,208 --> 00:20:54,500
Bueno, da igual.

387
00:20:57,791 --> 00:21:01,000
COMPRAR REGALO LUANA
COMPRAR REGALO TÍO VICTOR

388
00:21:08,500 --> 00:21:09,333
Leozinho.

389
00:21:10,333 --> 00:21:13,083
- ¿Has crecido desde ayer?
- No lo sé, papá.

390
00:21:14,916 --> 00:21:17,125
¿Un monopatín? Sabes que no me gusta.

391
00:21:17,208 --> 00:21:20,750
Un accidente con eso
y te revientas la cabeza. ¡Es horrible!

392
00:21:20,833 --> 00:21:23,083
Me lo regalaste tú. ¿No te acuerdas?

393
00:21:23,166 --> 00:21:24,666
¿Yo?

394
00:21:24,750 --> 00:21:26,208
El viejo está pirado.

395
00:21:32,750 --> 00:21:33,583
Hola, cariño.

396
00:21:34,166 --> 00:21:35,000
Hola, cariño.

397
00:21:36,000 --> 00:21:37,750
- ¿Qué haces?
- Tu pastel.

398
00:21:37,833 --> 00:21:40,458
No encontré uno decente y decidí hacerlo.

399
00:21:40,916 --> 00:21:42,916
¿Y el de la nevera?

400
00:21:44,708 --> 00:21:45,541
¿Qué?

401
00:21:46,666 --> 00:21:48,916
La lista de la compra para la cena.

402
00:21:49,000 --> 00:21:52,250
¿Otra cena? ¿Y las sobras de ayer?

403
00:21:52,333 --> 00:21:56,375
¿Qué dices? Ayer comimos pizza.
Tómate un café para despejarte.

404
00:21:57,291 --> 00:21:58,125
Vale.

405
00:22:23,416 --> 00:22:26,833
- Señor Jorge. Feliz Navidad.
- ¡No tiene nada de feliz!

406
00:22:26,916 --> 00:22:30,875
Nada. Me han robado el coche
y han aparcado otro en mi sitio.

407
00:22:30,958 --> 00:22:33,125
¿Puedes revisar la cámara de seguridad

408
00:22:33,208 --> 00:22:36,000
para ver quién es
el capullo que me lo ha robado

409
00:22:36,083 --> 00:22:39,083
y, de paso,
el capullo que ha aparcado aquí?

410
00:22:39,166 --> 00:22:41,125
- Por favor.
- Señor Jorge,

411
00:22:41,208 --> 00:22:44,750
respire hondo.
Cálmese. Su coche está allí.

412
00:22:47,250 --> 00:22:49,666
Qué gracioso eres. ¿Eres cómico?

413
00:22:49,750 --> 00:22:53,000
- Humorista.
- Ese no es mi coche. Conozco mi coche.

414
00:22:53,083 --> 00:22:56,041
Si fuera mío, apretaría este botón…

415
00:22:56,708 --> 00:22:57,666
y el coche…

416
00:23:00,041 --> 00:23:02,458
Alguien ha estado bebiendo…

417
00:23:02,541 --> 00:23:04,541
¿Ya no hay respeto?

418
00:23:04,625 --> 00:23:07,458
¿Así son las cosas ahora?
¿Se acabó el respeto<i>?</i>

419
00:23:07,541 --> 00:23:11,875
A propósito,
estoy recolectando el aguinaldo,

420
00:23:11,958 --> 00:23:13,875
si aún no ha contribuido.

421
00:23:13,958 --> 00:23:15,291
El aguinaldo de Navidad.

422
00:23:15,375 --> 00:23:20,000
La gente suele dar 200 o 300 reales,
pero lo que le vaya bien.

423
00:23:20,083 --> 00:23:23,125
¡Vaya, hombre!
¡Sí que te va bien con el aguinaldo!

424
00:23:23,208 --> 00:23:25,291
No me mientas. Ya te lo he dado.

425
00:23:25,375 --> 00:23:30,166
No quiero discutir, señor Jorge.
Sí que me pagó, pero fue el año pasado.

426
00:23:30,250 --> 00:23:32,750
¡Por el amor de Dios! ¿Qué dices?

427
00:23:32,833 --> 00:23:35,958
¿Crees que soy tonto? Te lo di ayer…

428
00:23:36,041 --> 00:23:38,500
FELIZ NAVIDAD
HAZ TU DONACIÓN A LA COMUNIDAD DE VECINOS

429
00:23:42,041 --> 00:23:43,166
¡Señor Jorge!

430
00:23:44,208 --> 00:23:47,083
¡Eh! No me ha dado el dinero.

431
00:23:47,166 --> 00:23:50,083
- ¡Laura!
- ¡Jorge, qué susto! ¿Qué pasa?

432
00:23:51,166 --> 00:23:52,125
¿Qué día es hoy?

433
00:23:52,208 --> 00:23:54,208
- 24 de diciembre.
- ¡Ni hablar!

434
00:23:54,291 --> 00:23:56,916
Hoy es 25, el 24 fue ayer.

435
00:23:57,000 --> 00:23:58,125
¿Cómo?

436
00:23:58,208 --> 00:24:02,166
Es por ese estúpido cartel del 2011
que hay ahí fuera.

437
00:24:02,250 --> 00:24:05,458
Sé que la gente
empieza a vender panetones en agosto,

438
00:24:05,541 --> 00:24:08,166
¡pero esto ya es demasiado!

439
00:24:08,250 --> 00:24:10,625
¡Poner un cartel del 2011

440
00:24:10,708 --> 00:24:13,291
cuando aún estamos con el 2010!
¡Es absurdo!

441
00:24:13,375 --> 00:24:17,875
Jorge, el cartel está bien.
Hoy es 24 de diciembre de 2011.

442
00:24:18,791 --> 00:24:20,583
DICIEMBRE DE 2011

443
00:24:23,166 --> 00:24:25,333
¿Jorge? ¿Qué te pasa, Jorge?

444
00:24:26,000 --> 00:24:28,291
¿Qué te pasa? Estamos en 2011, Jorge.

445
00:24:28,375 --> 00:24:29,750
Dios mío…

446
00:24:30,416 --> 00:24:33,583
Las vacaciones
en casa de Ricardo y Priscila, en Angra.

447
00:24:33,666 --> 00:24:34,625
No.

448
00:24:34,708 --> 00:24:37,416
La presentación de <i>ballet</i> de Aninha
en septiembre.

449
00:24:37,500 --> 00:24:40,125
- Tú sacaste la foto, ¿recuerdas?
- Nada.

450
00:24:42,291 --> 00:24:45,875
Nochevieja en Búzios,
en Pousada do Sol con mi hermana.

451
00:24:45,958 --> 00:24:49,041
Te habías recuperado del golpe,
¿recuerdas?

452
00:24:50,666 --> 00:24:53,750
Recuerdo la Navidad pasada
como si fuera ayer.

453
00:24:54,291 --> 00:24:56,500
El tío Victor cogió el pavo y se fue.

454
00:24:56,583 --> 00:24:59,583
Tu hermano me pidió dinero,
tu hermana había roto,

455
00:24:59,666 --> 00:25:02,291
me vestí de Papá Noel y me caí del tejado…

456
00:25:03,458 --> 00:25:05,083
¿Qué pasó después?

457
00:25:05,166 --> 00:25:07,666
El año entero.

458
00:25:07,750 --> 00:25:09,416
¿Y por qué no lo recuerdo?

459
00:25:10,041 --> 00:25:12,083
No lo sé. Debe de ser un trauma.

460
00:25:12,166 --> 00:25:13,916
Un caso de memoria selectiva.

461
00:25:14,000 --> 00:25:15,666
- Ve al médico.
- ¿Cómo?

462
00:25:15,750 --> 00:25:18,750
No sé ni lo que tengo.
¡Y es Navidad otra vez!

463
00:25:19,708 --> 00:25:21,708
¿Cómo voy a conseguir una cita?

464
00:25:26,250 --> 00:25:28,583
Qué cuadro tan feo.

465
00:25:28,666 --> 00:25:30,458
Lo compraste tú.

466
00:25:32,250 --> 00:25:33,125
¿Yo?

467
00:25:34,083 --> 00:25:36,416
Es la idea más tonta que he oído nunca.

468
00:25:36,500 --> 00:25:38,000
Piénsalo, Laurita.

469
00:25:38,083 --> 00:25:41,333
Si perdí la memoria
al golpearme la cabeza,

470
00:25:41,416 --> 00:25:44,500
debo volver a golpeármela
para recuperarla.

471
00:25:44,583 --> 00:25:47,291
- ¿Lo has sacado de la tele?
- Sí.

472
00:25:47,375 --> 00:25:49,458
- ¿Qué les dirás?
- ¿Tú qué crees?

473
00:25:49,541 --> 00:25:52,750
Que su padre necesita
que le den un golpe en la cabeza.

474
00:25:52,833 --> 00:25:55,333
Les encantará. Será como un juego.

475
00:25:55,416 --> 00:25:56,708
No les gustará.

476
00:25:57,708 --> 00:26:00,416
- ¡Claro que sí!
- ¿Puedo hacerlo, papá?

477
00:26:00,500 --> 00:26:02,625
- ¡No, yo primero!
- ¿Ves?

478
00:26:02,708 --> 00:26:04,500
Hay suficiente para todos.

479
00:26:04,583 --> 00:26:06,291
¡Ni hablar!

480
00:26:06,375 --> 00:26:08,875
¡No pegaréis a vuestro padre!
¡Es ridículo!

481
00:26:08,958 --> 00:26:11,000
Venga, mamá. ¡Es divertido!

482
00:26:11,083 --> 00:26:12,500
Quieren ayudar a papá.

483
00:26:12,583 --> 00:26:14,750
¡No! Quieren darte una paliza.

484
00:26:14,833 --> 00:26:17,250
¡Eso no se hace en en Navidad!

485
00:26:17,333 --> 00:26:19,708
La verdad, es puro amor.

486
00:26:19,791 --> 00:26:20,791
¿Vale?

487
00:26:20,875 --> 00:26:22,291
¡Qué guay!

488
00:26:22,375 --> 00:26:24,291
¿Podemos pegarte, tío?

489
00:26:24,375 --> 00:26:26,208
Bueno, eso es demasiado amor.

490
00:26:26,291 --> 00:26:27,791
¿Quién las ha invitado?

491
00:26:27,875 --> 00:26:30,708
Nosotros. Tienen un bate de béisbol, papá.

492
00:26:30,791 --> 00:26:33,083
- Dios…
- ¿Por qué llevas casco?

493
00:26:33,166 --> 00:26:35,250
Así pierde la gracia.

494
00:26:35,333 --> 00:26:37,750
Para protegerme. Tengo miedo.

495
00:26:37,833 --> 00:26:39,083
¿Entendido? ¡Ay!

496
00:26:39,166 --> 00:26:40,000
¡Mierda!

497
00:26:40,083 --> 00:26:41,166
¡En el culo, no!

498
00:26:41,916 --> 00:26:43,250
No está permitido.

499
00:26:43,333 --> 00:26:45,458
- Ese no era el trato…
- ¡Sí!

500
00:26:45,541 --> 00:26:47,208
- ¡Dios mío!
- ¡Papá!

501
00:26:47,291 --> 00:26:48,583
¡Ay!

502
00:26:48,666 --> 00:26:50,833
¡Ay!

503
00:26:50,916 --> 00:26:53,083
¡Ay!

504
00:26:53,833 --> 00:26:55,666
¡Ya basta! ¡Se acabó!

505
00:26:55,750 --> 00:26:57,875
- ¡Es la guerra!
- ¡No! ¿Qué hacéis?

506
00:26:58,541 --> 00:27:01,500
- ¿Yo voté a ese lunático?
- Sí, Jorge.

507
00:27:01,583 --> 00:27:03,833
Yo no votaría a un idiota así.

508
00:27:03,916 --> 00:27:05,333
No me mientas, Laurita.

509
00:27:05,416 --> 00:27:08,208
Te digo que sí.
Incluso hiciste campaña para él.

510
00:27:08,916 --> 00:27:12,708
- ¿Por qué no voté a…?
- Un escándalo te hizo cambiar de opinión.

511
00:27:12,791 --> 00:27:14,458
Cambiaste de bando.

512
00:27:14,541 --> 00:27:15,875
Vale, dejémoslo.

513
00:27:15,958 --> 00:27:17,750
Política, listo. Familia.

514
00:27:17,833 --> 00:27:20,500
- ¿Qué tal los niños en el cole?
- Bien.

515
00:27:20,583 --> 00:27:22,625
Van a clase,

516
00:27:22,708 --> 00:27:23,750
están sanos

517
00:27:23,833 --> 00:27:25,583
y están creciendo.

518
00:27:25,666 --> 00:27:27,833
Aninha pasó de curso. Leozinho, no.

519
00:27:27,916 --> 00:27:29,833
- ¿Ha repetido?
- Cosas que pasan.

520
00:27:29,916 --> 00:27:31,541
¿Y le compré un monopatín?

521
00:27:31,625 --> 00:27:33,625
Somos muy blandos. Es inaceptable.

522
00:27:33,708 --> 00:27:35,500
Estudio con él todos los días.

523
00:27:35,583 --> 00:27:36,666
Eso era antes.

524
00:27:36,750 --> 00:27:40,208
Desde que te dieron el ascenso,
no tienes tiempo de nada.

525
00:27:40,291 --> 00:27:41,250
¿Un ascenso?

526
00:27:41,916 --> 00:27:44,250
- ¿En serio? ¿Soy gerente?
- Sí.

527
00:27:44,333 --> 00:27:48,416
Traes mucho trabajo a casa.
Apenas tienes tiempo para nosotros.

528
00:27:48,500 --> 00:27:51,333
¡Me dieron un aumento!
¡Entonces fue un gran año!

529
00:27:52,458 --> 00:27:53,666
Tienes coche nuevo.

530
00:27:53,750 --> 00:27:55,041
¡Sí!

531
00:27:56,125 --> 00:27:58,083
Estoy deseando ver cuánto gano.

532
00:27:58,166 --> 00:28:00,625
¿Despidieron a Maércio? Es un ladrón.

533
00:28:00,708 --> 00:28:02,333
No lo sé, Jorge.

534
00:28:02,416 --> 00:28:05,250
Seguro que sí. ¡Que te den, Maércio!

535
00:28:05,333 --> 00:28:06,250
- ¡Jorge!
- ¿Sí?

536
00:28:06,333 --> 00:28:08,875
- Estábamos hablando de Leozinho.
- Claro.

537
00:28:08,958 --> 00:28:11,166
Le pondremos profesor particular.

538
00:28:11,250 --> 00:28:12,583
- Hablaré con él.
- No.

539
00:28:12,666 --> 00:28:15,875
No digas nada
hasta que recuerdes las cosas.

540
00:28:15,958 --> 00:28:19,458
No quiero que piensen que eres…

541
00:28:19,541 --> 00:28:20,666
Gerente.

542
00:28:21,666 --> 00:28:23,291
- Un loco, Jorge.
- También.

543
00:28:24,166 --> 00:28:27,333
¿Ya estás?
Tengo trabajo, hoy no viene la asistenta.

544
00:28:27,416 --> 00:28:29,041
Sí, ya he terminado.

545
00:28:31,583 --> 00:28:33,416
¿Tenemos asistenta?

546
00:28:38,458 --> 00:28:40,000
¿Será una bici?

547
00:28:40,083 --> 00:28:42,500
- ¡Tal vez!
- Tengo miedo.

548
00:28:43,750 --> 00:28:47,125
Eres un tesoro.

549
00:28:47,208 --> 00:28:49,458
Beatriz, deja el regalo de tu prima.

550
00:28:54,291 --> 00:28:55,791
¿Qué pasa, Jorge?

551
00:28:56,875 --> 00:28:58,166
Odio la Navidad.

552
00:28:58,250 --> 00:29:01,125
Y para mí es la segunda. Es todo igual.

553
00:29:01,208 --> 00:29:03,083
Cariño, relájate.

554
00:29:06,250 --> 00:29:07,708
Aninha, ¿qué es esto?

555
00:29:07,791 --> 00:29:09,083
Un juego, papá.

556
00:29:09,166 --> 00:29:11,125
¿Quién te ha regalado eso?

557
00:29:11,208 --> 00:29:13,041
Tú, el Día del Niño.

558
00:29:14,166 --> 00:29:15,500
No te alteres, Jorge.

559
00:29:20,625 --> 00:29:23,541
- ¡Feliz Navidad!
- ¡Cariño!

560
00:29:23,625 --> 00:29:25,041
- ¡Mamá!
- ¡Laurinha!

561
00:29:25,125 --> 00:29:26,833
- ¡Abuela!
- ¡Feliz Navidad!

562
00:29:26,916 --> 00:29:29,208
¡Qué guapos estáis!

563
00:29:29,291 --> 00:29:31,583
Cuidado, que quema.

564
00:29:31,666 --> 00:29:33,833
- Se me había olvidado.
- Ponlo ahí.

565
00:29:33,916 --> 00:29:35,041
¡Ay!

566
00:29:36,666 --> 00:29:39,416
Feliz Navidad, papá.

567
00:29:40,625 --> 00:29:43,958
Hola, papá. ¡Feliz Navidad!

568
00:29:50,833 --> 00:29:53,750
- ¿Y el postre?
- Luana trae el tiramisú.

569
00:29:53,833 --> 00:29:56,166
¡Espera! ¿Es para "tirar" o para comer?

570
00:29:58,125 --> 00:29:59,833
- ¡Abuela!
- ¡Aninha!

571
00:29:59,916 --> 00:30:01,875
Cómo has crecido.

572
00:30:01,958 --> 00:30:05,250
Juliana, Bia,
si no coméis ensalada, no hay regalos.

573
00:30:05,333 --> 00:30:07,708
- Eso es. A comer ensalada.
- Tú también.

574
00:30:07,791 --> 00:30:10,625
- Estás a dieta.
- Empezaré después de Año Nuevo.

575
00:30:10,708 --> 00:30:13,541
Dejaré de fumar el año que viene.

576
00:30:13,625 --> 00:30:15,708
No he comprado frutos secos.

577
00:30:15,791 --> 00:30:18,125
Cada vez están más caros.

578
00:30:18,208 --> 00:30:20,875
Abuela, ¿qué quieres para Navidad?

579
00:30:20,958 --> 00:30:21,958
- Salud.
- Salud.

580
00:30:22,041 --> 00:30:24,333
Eso es lo único que necesito.

581
00:30:25,250 --> 00:30:26,375
- ¡Jorge!
- ¡Joder!

582
00:30:26,458 --> 00:30:29,416
¿Crees que este Gobierno durará?

583
00:30:29,500 --> 00:30:30,666
- ¡Chicos!
- ¡Dios!

584
00:30:30,750 --> 00:30:32,708
- ¿Ha empezado…?
- Ya ha empezado.

585
00:30:32,791 --> 00:30:34,583
- Qué bien.
- Roberto…

586
00:30:39,166 --> 00:30:42,750
- ¡Cuñadou!
- ¡Joder, qué susto!

587
00:30:42,833 --> 00:30:46,333
- Este apodo ha pegado fuerte.
- Este año ha volado, ¿eh?

588
00:30:46,416 --> 00:30:48,541
- Ni me he enterado.
- Ni yo.

589
00:30:48,625 --> 00:30:52,541
Ojalá el año que viene sea mejor.
Siempre ando justo de dinero.

590
00:30:52,625 --> 00:30:54,958
- Dímelo a mí.
- A ti te va muy bien.

591
00:30:55,041 --> 00:30:58,083
Te han dado un ascenso.
Acabo de enterarme.

592
00:30:58,166 --> 00:30:59,625
Y yo.

593
00:30:59,708 --> 00:31:02,458
- ¿Cómo?
- Vayamos al grano.

594
00:31:02,541 --> 00:31:04,291
Te voy a extender un cheque.

595
00:31:04,375 --> 00:31:06,875
Déjame contarte mi idea antes.

596
00:31:06,958 --> 00:31:07,791
No hace falta.

597
00:31:07,875 --> 00:31:09,875
- Cultivaré setas shiitake.
- Dios…

598
00:31:09,958 --> 00:31:14,541
Solo hay que poner semillas en un tronco,
regarlas tres veces al día,

599
00:31:14,625 --> 00:31:16,291
agitarlas bien,

600
00:31:16,375 --> 00:31:19,250
y crecen como <i>gremlins</i>. ¡Y ya está!

601
00:31:19,333 --> 00:31:22,416
¡Me voy a hacer rico, cuñadou!
Ya tengo dos clientes.

602
00:31:22,500 --> 00:31:25,625
¿Dos? ¿Podrás con tanto trabajo?

603
00:31:27,208 --> 00:31:28,625
- ¿Cuánto?
- ¿Qué?

604
00:31:28,708 --> 00:31:31,583
- ¿Crees que quiero tu dinero?
- ¿Cuánto?

605
00:31:32,541 --> 00:31:35,208
Lo que puedas.

606
00:31:35,291 --> 00:31:38,208
Date la vuelta, esto está mojado.

607
00:31:38,291 --> 00:31:40,541
- Eso es.
- Te lo pagaré con intereses.

608
00:31:40,625 --> 00:31:42,833
- Claro.
- No olvides que es Navidad.

609
00:31:42,916 --> 00:31:44,291
Como si pudiera.

610
00:31:44,375 --> 00:31:46,333
Sé que no puedes venir, papá.

611
00:31:46,416 --> 00:31:48,666
Me lo dijiste ayer… El año pasado.

612
00:31:50,375 --> 00:31:52,791
Es que voy con dos copas de más.

613
00:31:54,000 --> 00:31:55,666
Yo también te echo de menos.

614
00:31:55,750 --> 00:31:57,458
¿Este año no nos hemos visto?

615
00:31:58,833 --> 00:32:01,958
Debo de estar trabajando mucho.
No hay problema, papá.

616
00:32:02,041 --> 00:32:04,541
Prometo ir a verte
cuando tenga vacaciones.

617
00:32:05,083 --> 00:32:06,375
Yo también te quiero.

618
00:32:07,375 --> 00:32:08,791
¿Va todo bien, Jorge?

619
00:32:10,916 --> 00:32:12,083
Sí, Teodora.

620
00:32:12,666 --> 00:32:14,416
Dame una calada.

621
00:32:15,458 --> 00:32:16,916
¿Desde cuándo fumas?

622
00:32:20,291 --> 00:32:22,250
Pues no lo sé.

623
00:32:22,875 --> 00:32:26,041
Laura dice que fumas a escondidas.

624
00:32:27,083 --> 00:32:27,916
¿En serio?

625
00:32:29,375 --> 00:32:32,000
- No me lo ha dicho.
- ¿Tiene que hacerlo?

626
00:32:32,500 --> 00:32:34,625
¿No sabes lo que haces?

627
00:32:35,208 --> 00:32:38,333
Sí. Claro que sí. Es que…

628
00:32:39,666 --> 00:32:41,958
Necesito otra calada.

629
00:32:42,041 --> 00:32:45,166
- ¡Jorge!
- ¡Deja de fumar!

630
00:32:45,250 --> 00:32:47,333
- ¡Te va a matar!
- El tío Victor…

631
00:32:47,416 --> 00:32:50,791
Quiere coger el pavo e irse.
¿No podría traer la ensalada?

632
00:32:50,875 --> 00:32:52,958
- Luego lo vemos.
- ¡Deja de fumar!

633
00:32:53,041 --> 00:32:54,791
- Haz algo, Jorge.
- Ya voy.

634
00:32:54,875 --> 00:32:56,500
- ¡Machista!
- Estoy de acuerdo.

635
00:32:56,583 --> 00:32:57,958
¡No me quedaré!

636
00:32:58,041 --> 00:33:00,833
Por el amor de Dios, ¿qué pasa aquí?

637
00:33:00,916 --> 00:33:04,583
Victor, danos un respiro. ¿Otra vez igual?

638
00:33:04,666 --> 00:33:07,916
Ayer no comimos pavo.
¿Vas a hacer lo mismo?

639
00:33:08,000 --> 00:33:09,833
Claro que no. Navidad es hoy.

640
00:33:09,916 --> 00:33:12,416
No discutamos hoy.

641
00:33:12,500 --> 00:33:14,041
Me está ofendiendo, Laura.

642
00:33:14,125 --> 00:33:18,166
- Dice que me acuesto con cualquiera.
- Menuda grosería, tío Victor.

643
00:33:18,250 --> 00:33:22,291
Hace mucho que conocemos a Joca.
Has perdido peso, bien hecho.

644
00:33:22,375 --> 00:33:24,250
Me preocupaba tu salud.

645
00:33:24,333 --> 00:33:27,125
- ¿Cómo?
- Joca es el del año pasado. Es Marcão.

646
00:33:27,208 --> 00:33:30,208
- ¿Recuerdas?
- Vaya. Son muchos.

647
00:33:30,291 --> 00:33:33,833
- Me cuesta seguir la cuenta.
- ¿Lo ves? Me da la razón.

648
00:33:33,916 --> 00:33:35,791
Me debes una disculpa.

649
00:33:35,875 --> 00:33:38,166
- Yo no te debo nada.
- ¡Discúlpate!

650
00:33:38,250 --> 00:33:40,458
Jorge, no estoy hablando contigo.

651
00:33:40,541 --> 00:33:42,541
- Da igual.
- ¿Sabéis qué?

652
00:33:42,625 --> 00:33:44,375
¡No os merecéis mi compañía!

653
00:33:44,458 --> 00:33:46,458
- Allá vamos…
- ¡Ni mi pavo!

654
00:33:46,541 --> 00:33:48,458
- ¡Por el amor de Dios!
- ¡Basta!

655
00:33:48,541 --> 00:33:53,541
¡Otra vez no! ¡Por el amor de Dios!
Ocupaos vosotros. Sinceramente, no tengo…

656
00:33:55,291 --> 00:33:56,250
Cariño…

657
00:33:57,000 --> 00:33:59,500
No aguanto otras Navidades con tu familia.

658
00:34:00,208 --> 00:34:02,083
Ha sido solo un mal día.

659
00:34:02,166 --> 00:34:04,000
Para mí, han sido dos seguidos.

660
00:34:04,625 --> 00:34:07,333
Seguro que lo recordarás todo
el año que viene.

661
00:34:07,416 --> 00:34:08,250
Relájate.

662
00:34:09,083 --> 00:34:11,916
Aún queda un año
para las próximas Navidades.

663
00:34:13,125 --> 00:34:14,041
Eso espero.

664
00:34:15,250 --> 00:34:17,166
- Buenas noches.
- Buenas noches.

665
00:34:37,291 --> 00:34:39,416
FELIZ NAVIDAD 2012
HAZ TU DONACIÓN…

666
00:34:39,500 --> 00:34:44,208
¡No!

667
00:34:44,916 --> 00:34:45,916
- Laura.
- ¿Sí?

668
00:34:46,541 --> 00:34:48,583
- Ha vuelto a pasar.
- ¡Oh, no!

669
00:34:48,666 --> 00:34:50,666
- ¿Y los niños?
- Con mi madre.

670
00:34:51,166 --> 00:34:52,583
A ver si recuerdas algo.

671
00:34:53,250 --> 00:34:55,583
No podemos esperar. ¡Debo ir al médico!

672
00:34:57,041 --> 00:34:58,250
¿Al médico, Jorge?

673
00:34:59,625 --> 00:35:01,458
Te has hecho mil pruebas.

674
00:35:01,541 --> 00:35:04,125
- ¿Y nada de nada?
- Nada. Todo perfecto.

675
00:35:04,708 --> 00:35:08,833
Y el 25 lo recordabas todo menos el 24.

676
00:35:09,541 --> 00:35:11,375
¿Y qué dijo el médico?

677
00:35:12,041 --> 00:35:14,125
Solo te dijo que descansaras

678
00:35:14,208 --> 00:35:17,208
y que esperaras
hasta el día de Navidad. O sea, hoy.

679
00:35:17,916 --> 00:35:20,291
¿De verdad no te acuerdas de nada?

680
00:35:20,375 --> 00:35:24,375
No, cariño. No me acuerdo de nada.
Solo de las últimas Navidades.

681
00:35:24,458 --> 00:35:27,375
Es una maldición.
Alguien me ha maldecido o…

682
00:35:29,750 --> 00:35:31,333
- ¡Fue él!
- ¿Qué?

683
00:35:31,416 --> 00:35:33,958
Dijo que descubriría
el significado de la Navidad.

684
00:35:34,041 --> 00:35:36,833
Has sido tú, ¿verdad, viejo?
¡Me has maldecido!

685
00:35:37,458 --> 00:35:41,458
- Es imposible. Lleva años sin hablar.
- ¡Me habló hace dos días!

686
00:35:42,083 --> 00:35:45,083
¡Quítame la maldición! ¡Quítamela!

687
00:35:45,166 --> 00:35:46,666
Suéltalo, Jorge.

688
00:35:48,083 --> 00:35:51,083
Perdona, abuelo. Está un poco nervioso.

689
00:35:53,875 --> 00:35:54,833
¿Y ahora qué?

690
00:35:54,916 --> 00:35:57,875
- Feliz Navidad, señor Jorge.
- ¡Vete al infierno!

691
00:35:57,958 --> 00:36:00,083
- ¿Quién era?
- Oswaldinho pidiendo dinero.

692
00:36:00,166 --> 00:36:03,541
- Es lo mismo cada año.
- No es eso. Le pedí un favor.

693
00:36:03,625 --> 00:36:06,708
- ¿El qué?
- Que trajera tu pastel de cumpleaños.

694
00:36:08,541 --> 00:36:09,375
Vaya.

695
00:36:13,750 --> 00:36:15,666
Feliz cumpleaños, señor Jorge.

696
00:36:15,750 --> 00:36:19,666
Oswaldinho, no te había reconocido.
Te has teñido el pelo.

697
00:36:20,625 --> 00:36:22,750
Has perdido un ojo.

698
00:36:24,208 --> 00:36:25,458
Toma.

699
00:36:25,541 --> 00:36:27,958
¿Le damos el aguinaldo?

700
00:36:28,041 --> 00:36:30,250
- Ya se lo he dado.
- Te lo ha dado.

701
00:36:30,333 --> 00:36:34,333
¿Quieres un café para acompañar al pastel?

702
00:36:34,416 --> 00:36:38,333
- Tomaré uno sin azúcar.
- Tráele un café sin azúcar.

703
00:36:38,416 --> 00:36:40,833
Vamos a arreglar esto…

704
00:36:40,916 --> 00:36:42,666
Un toquecito por aquí.

705
00:36:42,750 --> 00:36:43,916
Vale, perfecto.

706
00:36:44,000 --> 00:36:47,291
Genial. ¿Prefieres bigote o perilla?

707
00:36:47,375 --> 00:36:49,041
- Bigote.
- Perfecto.

708
00:36:49,916 --> 00:36:52,083
No te lo chupes.

709
00:36:55,416 --> 00:36:56,541
Tengo arcadas.

710
00:36:57,750 --> 00:36:58,583
Voy a por…

711
00:37:03,791 --> 00:37:06,291
La ensalada de patata y el pavo quema.

712
00:37:06,375 --> 00:37:08,416
- ¡Abuela!
- ¡Abuela!

713
00:37:08,958 --> 00:37:10,625
¡Todos los niños están aquí!

714
00:37:11,291 --> 00:37:14,250
- ¿Y el postre?
- Luana trae el tiramisú.

715
00:37:14,333 --> 00:37:16,583
Espera. ¿Es para "tirar" o para comer?

716
00:37:17,833 --> 00:37:20,500
- ¿Qué es eso?
- ¡Cuidado!

717
00:37:20,583 --> 00:37:22,666
El árbol casi se cae.

718
00:37:23,875 --> 00:37:26,041
Así funciona la pirámide.

719
00:37:26,125 --> 00:37:28,333
Vas al cielo y te haces rico.

720
00:37:28,416 --> 00:37:31,500
¡No os merecéis mi compañía!
¡Ni mi pavo!

721
00:37:31,583 --> 00:37:34,500
- ¡No!
- ¡Es mío! ¡Alejaos de mí!

722
00:37:34,583 --> 00:37:36,958
- ¡Es mío!
- ¡Cogedlo!

723
00:37:37,041 --> 00:37:39,000
- ¡Dámelo!
- ¡Que alguien lo coja!

724
00:37:53,500 --> 00:37:54,708
SOMNÍFERO

725
00:38:09,958 --> 00:38:10,916
Jorge.

726
00:38:12,541 --> 00:38:14,500
¿Jorge?

727
00:38:17,833 --> 00:38:20,416
DESPIÉRTAME MAÑANA
TE QUIERO

728
00:38:56,458 --> 00:38:58,875
¡Laura, qué susto! ¿Quieres matarme?

729
00:38:58,958 --> 00:39:01,666
- ¿Hasta cuándo te esconderás?
- ¿Hasta cuándo?

730
00:39:01,750 --> 00:39:04,958
Déjame ver qué día es hoy
para estar seguro.

731
00:39:05,041 --> 00:39:06,500
¡Anda, es Navidad!

732
00:39:07,458 --> 00:39:09,583
Otro día de Navidad, ¿no?

733
00:39:09,666 --> 00:39:14,875
Otra Navidad oyendo a tu familia quejarse,
comer panetón, pasas,

734
00:39:14,958 --> 00:39:17,791
y hablar de un año que no recuerdo.

735
00:39:17,875 --> 00:39:19,416
- Jorge…
- Una pregunta.

736
00:39:19,500 --> 00:39:21,958
¿En qué año estamos? ¿2030? ¿2040?

737
00:39:22,041 --> 00:39:25,000
- 2021.
- Me he acercado mucho.

738
00:39:25,083 --> 00:39:27,916
Da igual, tampoco me habría acordado.

739
00:39:28,583 --> 00:39:31,416
En esta época del año,
soy el loco de la familia.

740
00:39:32,375 --> 00:39:34,583
Por cierto, ¿encontré la cura?

741
00:39:34,666 --> 00:39:37,916
- Te rendiste hace cuatro años.
- Buenas noches.

742
00:39:38,000 --> 00:39:39,000
- ¿Ves?
- ¡Jorge!

743
00:39:39,833 --> 00:39:42,125
Te echamos de menos.

744
00:39:42,875 --> 00:39:46,791
- Es un día como cualquier otro.
- No, es Navidad.

745
00:39:46,875 --> 00:39:48,875
Queremos que estés con nosotros.

746
00:39:50,333 --> 00:39:53,291
Hasta el tío Victor
pregunta por ti todos los años.

747
00:39:54,666 --> 00:39:58,458
- ¿Sigue llevándose el pavo?
- Sí. Siempre tengo uno de reserva.

748
00:39:58,541 --> 00:39:59,916
Eres la mejor.

749
00:40:01,375 --> 00:40:06,416
Sé que lo haces con buena intención,
pero hoy me quedaré en la cama.

750
00:40:06,500 --> 00:40:07,375
¿Mamá?

751
00:40:08,000 --> 00:40:09,708
Hola, chicos. Pasad.

752
00:40:09,791 --> 00:40:12,166
- ¡Buenos días!
- Buenos días, chicos.

753
00:40:12,916 --> 00:40:15,625
Cariño, qué guapa estás. Cómo has crecido.

754
00:40:15,708 --> 00:40:17,791
- ¿Cómo estás, papá?
- Bien.

755
00:40:18,833 --> 00:40:20,500
Me alegra verte despierto, viejo.

756
00:40:21,375 --> 00:40:22,500
¿"Viejo"?

757
00:40:23,500 --> 00:40:26,583
Has olvidado…
Mamá, ¿necesitas algo del súper?

758
00:40:26,666 --> 00:40:28,666
Sí. Hay una lista en la nevera.

759
00:40:28,750 --> 00:40:30,958
- ¿Me llevas a casa de Nanda?
- Claro.

760
00:40:31,041 --> 00:40:35,083
- Háblale bien de mí.
- Córtate el pelo y lo haré.

761
00:40:35,166 --> 00:40:36,125
¿"Viejo", Laura?

762
00:40:37,166 --> 00:40:39,750
Laurita, ¿dejo a Leozinho usar mi coche?

763
00:40:39,833 --> 00:40:41,250
No, tiene el suyo.

764
00:40:41,333 --> 00:40:42,958
- ¿Quién se lo dio?
- Tú.

765
00:40:43,041 --> 00:40:45,666
Cuando lo aceptaron en la uni. Ingeniería.

766
00:40:45,750 --> 00:40:48,375
Las cosas están mejorando.

767
00:40:49,333 --> 00:40:50,750
- ¿Qué es eso?
- ¿El qué?

768
00:40:50,833 --> 00:40:53,208
- Esa mierda en mi cara.
- Ah, el bigote.

769
00:40:53,291 --> 00:40:56,625
Me parezco a Mario Bros.
No me digas que llevo bigote.

770
00:40:56,708 --> 00:40:57,916
Está en tu cara.

771
00:40:58,541 --> 00:41:00,250
- Odio los bigotes.
- ¡Y yo!

772
00:41:00,333 --> 00:41:02,291
- ¿No me lo hiciste afeitar?
- Lo intenté.

773
00:41:02,375 --> 00:41:04,708
Me lo voy a afeitar ahora mismo.

774
00:41:05,291 --> 00:41:09,250
Laurita, prométeme
que no me volverás a dejar tener bigote.

775
00:41:09,333 --> 00:41:12,000
Te juro que lo intenté, pero te encanta.

776
00:41:12,083 --> 00:41:14,500
¿Cómo puede a alguien gustarle algo así?

777
00:41:15,500 --> 00:41:16,666
La gente cambia.

778
00:41:16,750 --> 00:41:20,291
Dímelo a mí.
Me veo envejecido. Tengo la piel fofa.

779
00:41:20,375 --> 00:41:22,958
- Estás más maduro.
- Sin brillo.

780
00:41:23,041 --> 00:41:24,875
Mira las arrugas.

781
00:41:24,958 --> 00:41:28,583
Me pondré un poco de bótox aquí
y un poco en estos surcos.

782
00:41:28,666 --> 00:41:31,208
Jorge, ya lo has hecho.

783
00:41:31,291 --> 00:41:32,125
¿En serio?

784
00:41:32,958 --> 00:41:35,791
Bueno, menos mal.
Me voy a dar una ducha…

785
00:41:35,875 --> 00:41:40,166
Tengo algo importante que decirte.

786
00:41:41,208 --> 00:41:42,041
Jorge…

787
00:41:42,125 --> 00:41:44,708
Deja que me dé una ducha
y luego me cuentas.

788
00:41:44,791 --> 00:41:45,625
Voy a…

789
00:41:50,416 --> 00:41:51,916
Es lo que te iba a decir.

790
00:41:53,666 --> 00:41:57,166
Me despierto y descubro
que me han hecho un baipás.

791
00:41:57,250 --> 00:41:58,250
Dos, en realidad.

792
00:41:59,166 --> 00:42:00,875
Bien. ¿Puedo beberme el café?

793
00:42:00,958 --> 00:42:02,833
Sí, es descafeinado.

794
00:42:02,916 --> 00:42:04,125
Genial.

795
00:42:04,791 --> 00:42:06,500
¿Cómo he acabado así?

796
00:42:07,208 --> 00:42:08,416
En resumen:

797
00:42:08,500 --> 00:42:12,166
demasiado trabajo y estrés,
nada de ejercicio

798
00:42:12,250 --> 00:42:14,875
y la pésima costumbre
de fumar a escondidas.

799
00:42:17,250 --> 00:42:18,416
Pero, cariño…

800
00:42:18,500 --> 00:42:20,916
¿Aún tengo todos los otros órganos?

801
00:42:21,000 --> 00:42:24,041
- ¿Riñones, hígado? ¿Lo tengo todo?
- Sí.

802
00:42:24,125 --> 00:42:25,500
Menos un testículo.

803
00:42:26,541 --> 00:42:28,791
Dios mío… Un momento.

804
00:42:29,291 --> 00:42:32,125
No puedes decir eso,
me han hecho un baipás.

805
00:42:32,208 --> 00:42:33,791
No he podido evitarlo.

806
00:42:38,833 --> 00:42:41,083
- Hola, papá.
- Qué guapa. Encantado.

807
00:42:41,166 --> 00:42:42,541
- Ya lo conoces.
- Vale.

808
00:42:42,625 --> 00:42:43,708
El abuelo Nhanhão.

809
00:42:43,791 --> 00:42:45,625
- Hola, hijo. Encantado.
- La conoces.

810
00:42:45,708 --> 00:42:46,541
Vale.

811
00:42:51,250 --> 00:42:53,916
- Estoy impresionado.
- Han crecido, ¿eh?

812
00:42:54,541 --> 00:42:56,708
- No, el abuelo Nhanhão está vivo.
- Jorge…

813
00:42:56,791 --> 00:42:58,750
Este hombre es inmortal.

814
00:42:58,833 --> 00:43:00,833
Ha hecho un pacto con el diablo.

815
00:43:00,916 --> 00:43:03,708
No le hagas una foto,
que saldrá el espíritu.

816
00:43:03,791 --> 00:43:04,875
- Créeme.
- Vamos.

817
00:43:04,958 --> 00:43:08,125
¿Clavaste una espada en una piedra?

818
00:43:08,208 --> 00:43:11,708
Como el rey Arturo. Y dijiste:
"Moriré si alguien la saca".

819
00:43:11,791 --> 00:43:14,541
Encontremos esa espada
y acabemos con esto.

820
00:43:15,416 --> 00:43:16,375
Ha llegado mamá.

821
00:43:19,833 --> 00:43:21,708
- Bienvenidos.
- Feliz Navidad.

822
00:43:21,791 --> 00:43:23,375
- Mi niña.
- Mamá.

823
00:43:24,458 --> 00:43:27,958
¡Mira quién está aquí este año!

824
00:43:28,041 --> 00:43:30,250
¡Qué sorpresa!

825
00:43:30,333 --> 00:43:33,208
- ¿Estás bien, Jorge?
- Sí, Teodora. ¿Y tú?

826
00:43:33,291 --> 00:43:36,458
Laura me ha contado tu problemilla.

827
00:43:36,541 --> 00:43:39,250
¿Ah, sí? ¡Qué bien!

828
00:43:39,333 --> 00:43:40,583
Todos lo saben.

829
00:43:40,666 --> 00:43:42,000
Qué bien, qué alegría.

830
00:43:42,708 --> 00:43:46,250
- ¿Vamos, mamá?
- Tío Victor, ¿qué traemos hoy?

831
00:43:46,333 --> 00:43:48,333
No me han dejado traer el pavo.

832
00:43:48,416 --> 00:43:50,666
¿En serio? ¿Por qué será?

833
00:43:50,750 --> 00:43:52,166
He traído el tiramisú.

834
00:43:52,250 --> 00:43:55,000
¿Es para "tirar" o para comer?

835
00:43:55,833 --> 00:43:58,250
¿Te despiertas para decir paridas?

836
00:43:58,333 --> 00:44:00,291
- Cielos.
- Qué grosero.

837
00:44:03,458 --> 00:44:05,500
¿Qué pasa, cuñadou?

838
00:44:05,583 --> 00:44:07,416
- Tengo una idea genial.
- Bien.

839
00:44:07,500 --> 00:44:10,875
Antes de que digas nada,
no te molestes en pedirme dinero.

840
00:44:10,958 --> 00:44:13,333
No sé ni cuánto tengo en el banco.

841
00:44:13,416 --> 00:44:16,666
¿Estás loco, Jorge?
Nunca te he pedido dinero.

842
00:44:16,750 --> 00:44:18,250
- Nunca.
- ¿Qué?

843
00:44:18,333 --> 00:44:21,958
Laura dice que tienes amnesia.

844
00:44:22,041 --> 00:44:24,375
Solo quería decirte

845
00:44:24,458 --> 00:44:26,750
que nunca te he pedido nada. Nada.

846
00:44:26,833 --> 00:44:28,000
Nada de nada.

847
00:44:28,083 --> 00:44:30,291
Por el contrario, estoy aquí porque…

848
00:44:31,041 --> 00:44:32,250
me debes dinero.

849
00:44:32,333 --> 00:44:35,291
Déjame decirte algo
antes de que te dé un guantazo.

850
00:44:35,375 --> 00:44:36,208
Escucha bien:

851
00:44:37,958 --> 00:44:41,041
tengo amnesia, no soy idiota.

852
00:44:41,125 --> 00:44:43,375
No recuerdo lo que pasó durante el año,

853
00:44:43,458 --> 00:44:44,833
pero sí en Navidad.

854
00:44:44,916 --> 00:44:48,250
Recuerdo todos los días de Navidad.
¿Entendido?

855
00:44:48,333 --> 00:44:52,666
¡Vale! ¿Cómo sabes que te debo dinero
si no recuerdas nada del año pasado?

856
00:44:52,750 --> 00:44:55,291
Créeme, te pagué en julio.

857
00:44:55,375 --> 00:44:57,541
- Te lo estás inventando.
- Te pagué.

858
00:44:57,625 --> 00:45:01,208
- Te pagué en julio.
- ¿Intentas hipnotizarme?

859
00:45:01,291 --> 00:45:03,416
- No te pedí dinero.
- No me pagaste.

860
00:45:03,500 --> 00:45:05,750
- Te llaman.
- Escucha esto.

861
00:45:05,833 --> 00:45:09,208
- Intenta hipnotizarme.
- Contesta, podría ser importante.

862
00:45:09,291 --> 00:45:11,166
Es tu secretaria, Márcia.

863
00:45:11,250 --> 00:45:13,958
- Querrá felicitarte.
- No sabía que tenía una.

864
00:45:14,041 --> 00:45:15,666
- No sé qué decir.
- Mira.

865
00:45:15,750 --> 00:45:17,958
Contesta. A mamá no le gusta mucho.

866
00:45:18,041 --> 00:45:20,166
- ¿Entendido?
- Vale. De acuerdo.

867
00:45:23,541 --> 00:45:25,833
Hola. Feliz Navidad, Márcia.

868
00:45:25,916 --> 00:45:27,750
<i>¡Vete al infierno, gilipollas!</i>

869
00:45:28,458 --> 00:45:32,125
¿Qué? Creo que ha habido un malentendido.

870
00:45:32,208 --> 00:45:34,291
<i>¡Solo porque te creí!</i>

871
00:45:34,375 --> 00:45:35,958
- ¿Estás bien?
- Sí, cariño<i>.</i>

872
00:45:36,041 --> 00:45:40,291
- <i>¿"Cariño"? ¿Aún la llamas así?</i>
<i>- </i>Jorge, este es…

873
00:45:40,375 --> 00:45:43,166
<i>¡Prometiste pasar la Navidad conmigo!</i>

874
00:45:43,250 --> 00:45:45,041
Márcia, no puedo hablar ahora…

875
00:45:45,125 --> 00:45:47,208
- El Gobierno durará.
- …ni nunca.

876
00:45:47,291 --> 00:45:50,083
Hoy no tengo un buen día…

877
00:45:50,166 --> 00:45:52,125
<i>Pues va a empeorar.</i>

878
00:45:52,208 --> 00:45:56,083
<i>Si no vienes al restaurante</i>
<i>de al lado del trabajo,</i>

879
00:45:56,166 --> 00:46:00,458
<i>iré allí ¡y montaré un escándalo</i>
<i>delante de tu familia!</i>

880
00:46:00,541 --> 00:46:02,375
Déjame explicarte algo…

881
00:46:08,125 --> 00:46:09,833
- ¿Qué es eso?
- Tu pastel.

882
00:46:09,916 --> 00:46:11,583
- ¿Te gusta?
- Ah, el pastel.

883
00:46:12,125 --> 00:46:14,625
Claro que sí. Pero ¿y las cerezas?

884
00:46:14,708 --> 00:46:16,083
No hay. Es de fresa.

885
00:46:16,166 --> 00:46:19,375
Qué locura. Son imprescindibles.
Voy a comprarlas.

886
00:46:19,458 --> 00:46:20,625
¿Qué haces?

887
00:46:20,708 --> 00:46:23,250
- Voy a comprar cerezas.
- Si no te gustan.

888
00:46:23,333 --> 00:46:27,166
Hace diez años que no como.
Quizá ahora me gusten. Ahora vuelvo.

889
00:46:27,250 --> 00:46:29,875
- Voy a comprar cerezas.
- ¿Ahora?

890
00:46:29,958 --> 00:46:31,708
- ¿Jorge?
- Voy a comprar cerezas.

891
00:46:31,791 --> 00:46:32,875
- ¡Espera!
- ¡Jorge!

892
00:46:32,958 --> 00:46:33,958
No tardo nada.

893
00:46:40,625 --> 00:46:43,791
Quería desearle una feliz Navidad,
señor Jorge.

894
00:46:43,875 --> 00:46:47,166
Y aprovechar para recolectar
el aguinaldo de este año.

895
00:46:50,541 --> 00:46:53,125
Vaya, cada uno recoge lo que siembra.

896
00:47:02,708 --> 00:47:03,791
Disimula.

897
00:47:03,875 --> 00:47:05,250
¡Disimula!

898
00:47:05,333 --> 00:47:07,125
No quiero que nos vean juntos.

899
00:47:07,208 --> 00:47:09,875
Primero, debes saber
que quiero a mi familia.

900
00:47:09,958 --> 00:47:12,375
Lo que sea que te haya dicho o prometido,

901
00:47:12,458 --> 00:47:15,250
por favor, olvídalo.
Fin de la discusión, ¿vale?

902
00:47:15,333 --> 00:47:17,208
Eres muy atractiva.

903
00:47:17,291 --> 00:47:20,750
He echado una ojeada al entrar
y eres mi tipo.

904
00:47:20,833 --> 00:47:23,541
- ¿Está loco?
- Sí, esto es una locura.

905
00:47:23,625 --> 00:47:26,541
Puede parecer una locura,
pero debo ser sincero.

906
00:47:26,625 --> 00:47:29,500
Sé que es doloroso,
pero ya no podemos vernos.

907
00:47:29,583 --> 00:47:32,083
No nos vamos a volver a ver.

908
00:47:32,166 --> 00:47:34,666
- Es doloroso…
- Joana, ¿quién es este tío?

909
00:47:34,750 --> 00:47:35,666
¿Joana?

910
00:47:36,791 --> 00:47:37,708
¿Qué tal?

911
00:47:38,458 --> 00:47:42,166
Qué calor hace, ¿no? ¿Estás enfermo?

912
00:47:42,250 --> 00:47:47,333
Déjame decirte algo con todo…
Diría que tienes 38,5° de fiebre.

913
00:47:47,416 --> 00:47:50,250
Deja que te lo explique.

914
00:47:50,333 --> 00:47:52,375
Pensé que ella era…

915
00:47:52,458 --> 00:47:54,666
Con todo el respeto, que era mi…

916
00:47:55,583 --> 00:47:56,958
¿Tu qué, payaso?

917
00:47:57,625 --> 00:47:58,916
- ¡Jorge!
- Mi…

918
00:47:59,000 --> 00:48:00,291
¡Jorge!

919
00:48:00,375 --> 00:48:03,291
¡Ahí está! Me he confundido.

920
00:48:03,375 --> 00:48:07,208
Lo siento. No veo nada sin gafas.

921
00:48:07,291 --> 00:48:11,041
Hola, encantado. Tú debes de ser Márcia.

922
00:48:13,125 --> 00:48:17,166
¿Con esas me vienes?

923
00:48:17,250 --> 00:48:19,083
Bueno, como nos conocemos,

924
00:48:19,166 --> 00:48:22,125
debo haberte hablado de mi amnesia.

925
00:48:22,208 --> 00:48:23,541
¿Te lo he contado?

926
00:48:23,625 --> 00:48:26,125
¿Amnesia selectiva? ¿En serio?

927
00:48:26,208 --> 00:48:28,333
¿Me tomas por tonta?

928
00:48:30,500 --> 00:48:32,333
- Nos miran todos.
- Escúchame…

929
00:48:32,416 --> 00:48:35,666
Sé que te has quitado el bigote
para mandarme una señal.

930
00:48:35,750 --> 00:48:37,750
Lo hice porque era horroroso.

931
00:48:37,833 --> 00:48:39,541
¡Te lo dejaste crecer por mí!

932
00:48:39,625 --> 00:48:41,875
- ¡Me gustaba!
- Espera.

933
00:48:41,958 --> 00:48:43,416
Por favor, entiéndelo.

934
00:48:43,500 --> 00:48:45,666
¡Ni siquiera sé quién eres!

935
00:48:45,750 --> 00:48:48,041
No soy el Jorge que crees que soy.

936
00:48:48,125 --> 00:48:51,166
Soy otro Jorge, de hace años.

937
00:48:51,250 --> 00:48:53,875
El Jorge que conoces no existe.

938
00:48:53,958 --> 00:48:57,791
Eres una mujer interesante.
Te mereces a alguien mejor. ¡Por Dios!

939
00:48:57,875 --> 00:48:59,791
- Bomboncito…
- ¿"Bomboncito"?

940
00:48:59,875 --> 00:49:03,333
No vas a echar a perder
nuestros cuatro años juntos.

941
00:49:03,958 --> 00:49:05,875
- ¿Cuatro años?
- El anillo…

942
00:49:05,958 --> 00:49:08,208
Este anillo me lo diste tú.

943
00:49:09,958 --> 00:49:11,000
¿Te acuerdas?

944
00:49:13,958 --> 00:49:17,750
Por favor, presta atención.
Solo lo diré una vez.

945
00:49:17,833 --> 00:49:18,666
Dime.

946
00:49:19,500 --> 00:49:21,416
¡No sé quién eres!

947
00:49:21,500 --> 00:49:24,916
Te juro que no tengo ni idea
de lo que me hablas.

948
00:49:25,000 --> 00:49:27,666
Créeme, por favor. ¿Y puedo pedirte algo?

949
00:49:27,750 --> 00:49:30,708
Si dentro de unos días te pido volver,
aunque sea de rodillas,

950
00:49:30,791 --> 00:49:33,375
prométeme que no volverás conmigo.

951
00:49:33,458 --> 00:49:35,125
¡No soy ese Jorge!

952
00:49:35,208 --> 00:49:38,083
Yo no soy ese. ¡Créeme!

953
00:49:38,166 --> 00:49:39,250
Estás loco.

954
00:49:40,333 --> 00:49:41,750
Es la única explicación.

955
00:49:42,291 --> 00:49:44,250
No sabes lo que quieres.

956
00:49:44,333 --> 00:49:46,000
- Sí que lo sé.
- No.

957
00:49:46,083 --> 00:49:47,583
- Sí.
- Vale.

958
00:49:47,666 --> 00:49:52,166
¡Quiero estar con mi mujer, a la que amo!
¡Y con mi familia!

959
00:49:54,416 --> 00:49:56,791
No quiero volver a dejarme bigote.

960
00:49:59,833 --> 00:50:02,166
Creía que eras diferente.

961
00:50:06,791 --> 00:50:08,750
¡Estás cada vez más senil!

962
00:50:08,833 --> 00:50:11,125
¡No os merecéis mi compañía!

963
00:50:11,208 --> 00:50:13,125
- ¡Ni mi tiramisú!
- ¡Ni hablar!

964
00:50:13,208 --> 00:50:16,000
- ¡El tiramisú es mío!
- ¡No!

965
00:50:16,083 --> 00:50:18,250
- ¡Id a por él!
- ¡Cogedlo!

966
00:50:18,333 --> 00:50:19,500
Cógelo, mamá.

967
00:50:42,083 --> 00:50:42,958
Laura…

968
00:50:44,166 --> 00:50:45,583
¿Cómo nos van las cosas?

969
00:50:46,166 --> 00:50:47,875
¿Qué pregunta es esa, Jorge?

970
00:50:47,958 --> 00:50:49,541
Es que…

971
00:50:49,625 --> 00:50:54,333
la Navidad es una época para pensar
en la vida y en la gente que te rodea.

972
00:50:55,000 --> 00:50:58,333
- No has dicho nada de nosotros.
- Tal vez no quiera.

973
00:50:58,416 --> 00:51:01,458
Tampoco te acuerdas. No tiene sentido.

974
00:51:01,958 --> 00:51:03,666
¿Por qué me has despertado?

975
00:51:16,750 --> 00:51:18,375
¿De verdad quieres saberlo?

976
00:51:20,375 --> 00:51:21,250
Sí, cariño.

977
00:51:28,333 --> 00:51:29,208
Me encanta

978
00:51:30,208 --> 00:51:31,583
mirarte ahora…

979
00:51:33,583 --> 00:51:36,041
y ver al Jorge de hace diez años.

980
00:51:39,416 --> 00:51:42,041
Me encanta cómo me miras.

981
00:51:44,500 --> 00:51:47,000
Echo de menos que me llames "Laurita",

982
00:51:47,708 --> 00:51:49,208
algo que antes odiaba.

983
00:51:50,750 --> 00:51:51,708
Sabes, Jorge,

984
00:51:52,708 --> 00:51:53,541
en Navidad…

985
00:51:54,500 --> 00:51:56,916
me haces recordar cómo éramos antes.

986
00:51:58,500 --> 00:52:01,875
O, al menos,
lo que yo significaba para ti.

987
00:52:12,166 --> 00:52:13,000
Buenas noches.

988
00:52:51,750 --> 00:52:54,458
<i>Olvidé la letra.</i>

989
00:52:56,041 --> 00:52:58,125
¿Te gusta la sorpresa, bomboncito?

990
00:52:58,208 --> 00:52:59,750
¿Qué hago aquí?

991
00:52:59,833 --> 00:53:01,708
Por Dios, Jorge.

992
00:53:01,791 --> 00:53:04,708
Entonces, ¿es verdad? ¿No recuerdas nada?

993
00:53:04,791 --> 00:53:07,625
¿Qué hago aquí?

994
00:53:08,833 --> 00:53:11,291
No me lo puedo creer. Dejaste a Laura.

995
00:53:11,375 --> 00:53:12,333
¡Dios mío!

996
00:53:12,416 --> 00:53:14,416
Esperas los papeles del divorcio

997
00:53:14,500 --> 00:53:18,458
¡y llevamos viviendo juntos cuatro meses!

998
00:53:18,541 --> 00:53:19,541
¡No!

999
00:53:21,041 --> 00:53:24,041
No es verdad. ¡Es una pesadilla!

1000
00:53:24,125 --> 00:53:25,625
- Pesadilla…
- No.

1001
00:53:25,708 --> 00:53:28,083
No lo es. Vamos a sentarnos.

1002
00:53:28,166 --> 00:53:30,125
- Siéntate con mamá.
- No quiero. 

1003
00:53:30,208 --> 00:53:32,250
- ¡El tesorito de mamá!
- ¡No!

1004
00:53:32,333 --> 00:53:34,458
- ¡No quiero ni mirarte!
- ¡Lo harás!

1005
00:53:36,333 --> 00:53:37,250
- Dios.
- Oye.

1006
00:53:37,333 --> 00:53:38,166
Escúchame.

1007
00:53:38,250 --> 00:53:40,583
Sé que la Navidad

1008
00:53:40,666 --> 00:53:43,958
trastoca un poco a la gente.

1009
00:53:44,041 --> 00:53:46,000
La gente se vuelve loca.

1010
00:53:46,083 --> 00:53:48,416
¡No! ¡Suéltame!

1011
00:53:48,500 --> 00:53:50,916
¡Escucha, yo soy el que manda en mi vida!

1012
00:53:51,000 --> 00:53:52,791
¡El que controla la historia!

1013
00:53:52,875 --> 00:53:55,625
¡Y, en esta historia, tú no eres mi mujer!

1014
00:53:55,708 --> 00:53:57,666
¡Quiero recuperar a mi mujer!

1015
00:53:58,958 --> 00:54:02,166
¿Por qué vuelvo a llevar
esta monstruosidad en la cara?

1016
00:54:02,250 --> 00:54:04,375
- Me lo voy a afeitar.
- ¡No!

1017
00:54:04,458 --> 00:54:05,583
- ¡Para!
- ¡No!

1018
00:54:05,666 --> 00:54:08,458
- ¡No te vas a afeitar el bigote!
- ¡Sí!

1019
00:54:08,541 --> 00:54:09,916
¡Me lo voy a afeitar!

1020
00:54:10,000 --> 00:54:13,916
¡Me hiciste prometer
que no te dejaría afeitarte!

1021
00:54:14,000 --> 00:54:15,750
¡Oye, que sé krav magá!

1022
00:54:15,833 --> 00:54:17,333
¡Es defensa personal!

1023
00:54:17,416 --> 00:54:21,000
Tirar la navaja por la ventana
ha sido una jugarreta.

1024
00:54:21,083 --> 00:54:23,083
Hice lo que me pediste.

1025
00:54:23,166 --> 00:54:26,333
O, al menos,
la mitad de lo que me pediste.

1026
00:54:26,416 --> 00:54:27,333
Las llaves.

1027
00:54:29,125 --> 00:54:30,166
Cariño,

1028
00:54:30,250 --> 00:54:33,791
¿y si pasamos el día de Navidad en casa?

1029
00:54:34,750 --> 00:54:38,416
He puesto un árbol maravilloso.

1030
00:54:38,500 --> 00:54:41,125
Y he hecho un pastel riquísimo.

1031
00:54:41,208 --> 00:54:42,708
Es bajo en calorías.

1032
00:54:42,791 --> 00:54:47,041
Ese árbol es una mierda, has comprado
el pastel y no me llames "cariño".

1033
00:54:47,125 --> 00:54:48,291
- Las llaves.
- Jorge.

1034
00:54:48,875 --> 00:54:50,208
Tenemos que hablar.

1035
00:54:50,875 --> 00:54:53,041
No quiero hablar contigo.

1036
00:54:53,125 --> 00:54:56,916
Vale, no me escuches a mí.
Pero escucha a otra persona.

1037
00:54:59,291 --> 00:55:00,125
A ti.

1038
00:55:00,666 --> 00:55:01,500
<i>¿Jorge?</i>

1039
00:55:02,125 --> 00:55:03,041
<i>Hola, Jorge.</i>

1040
00:55:03,791 --> 00:55:04,625
<i>Hola.</i>

1041
00:55:05,625 --> 00:55:07,791
<i>Sé que te debo parecer raro,</i>

1042
00:55:07,875 --> 00:55:09,416
<i>diferente.</i>

1043
00:55:10,166 --> 00:55:13,291
<i>Pero soy tú mañana.</i>

1044
00:55:13,916 --> 00:55:15,250
<i>Y al día siguiente.</i>

1045
00:55:15,333 --> 00:55:16,958
<i>Soy tú todo el año.</i>

1046
00:55:17,041 --> 00:55:18,333
¿Ese capullo soy yo?

1047
00:55:18,416 --> 00:55:20,666
¡Eres un encanto!

1048
00:55:20,750 --> 00:55:21,916
<i>Soy el tú…</i>

1049
00:55:23,166 --> 00:55:25,291
<i>normal y espontáneo.</i>

1050
00:55:26,875 --> 00:55:28,250
<i>Debes saber, Jorge,</i>

1051
00:55:28,833 --> 00:55:30,958
<i>que quiero a Márcia.</i>

1052
00:55:31,625 --> 00:55:33,166
<i>Quieres a Márcia.</i>

1053
00:55:34,458 --> 00:55:39,500
<i>Tienes una especie de esquizofren…</i>
<i>¿Esquizofrenia? ¿En serio?</i>

1054
00:55:40,250 --> 00:55:45,291
<i>Tienes una especie</i>
<i>de "esquizofrenia navideña, de Navidad…".</i>

1055
00:55:45,958 --> 00:55:48,333
<i>Se te va la olla en Navidad.</i>

1056
00:55:49,250 --> 00:55:51,708
<i>No sabes lo increíble que eres.</i>

1057
00:55:51,791 --> 00:55:54,458
<i>Un hombre maravilloso, fantástico,</i>

1058
00:55:54,541 --> 00:55:57,875
<i>sexi, sensual y muy varonil.</i>

1059
00:55:59,000 --> 00:56:02,125
<i>Sinceramente, un buen partido.</i>

1060
00:56:05,041 --> 00:56:06,458
Vaya, qué humilde soy.

1061
00:56:06,541 --> 00:56:08,875
Sí, eres un poco egocéntrico.

1062
00:56:11,125 --> 00:56:14,500
<i>Por eso, Jorge, o sea yo,</i>

1063
00:56:14,583 --> 00:56:20,291
<i>por orden de Márcia… O sea, del médico,</i>
<i>hemos grabado este vídeo.</i>

1064
00:56:20,916 --> 00:56:21,750
<i>Película.</i>

1065
00:56:22,625 --> 00:56:23,666
<i>Videoclip.</i>

1066
00:56:24,750 --> 00:56:27,666
<i>Para mostrar nuestra maravillosa vida</i>

1067
00:56:27,750 --> 00:56:30,583
<i>junto a esta persona increíble…</i>

1068
00:56:31,833 --> 00:56:32,666
<i>que es…</i>

1069
00:56:33,291 --> 00:56:34,291
<i>Márcia.</i>

1070
00:56:36,375 --> 00:56:38,208
Lo escribiste tú, ¿no?

1071
00:56:40,458 --> 00:56:42,708
<i>- Ven.</i>
<i>- Este eres tú, Jorge.</i>

1072
00:56:43,458 --> 00:56:45,875
<i>Un hombre satisfecho y feliz.</i>

1073
00:56:45,958 --> 00:56:49,500
<i>Todas las mañanas,</i>
<i>tomas un nutritivo desayuno</i>

1074
00:56:49,583 --> 00:56:54,250
<i>con tu increíble novia, Márcia,</i>

1075
00:56:54,333 --> 00:56:57,291
<i>como ya he mencionado varias veces.</i>

1076
00:57:01,791 --> 00:57:04,333
Oye, ¿por qué me das alpiste?

1077
00:57:04,416 --> 00:57:06,250
Es bajo en calorías.

1078
00:57:06,333 --> 00:57:08,208
<i>Tras ese nutritivo desayuno,</i>

1079
00:57:08,291 --> 00:57:11,583
<i>comienzas tus movimientos peristálticos.</i>

1080
00:57:11,666 --> 00:57:15,833
<i>Cuidas mucho tu salud, querido Jorge.</i>

1081
00:57:15,916 --> 00:57:18,708
<i>Incluso trabajas los glúteos,</i>

1082
00:57:18,791 --> 00:57:21,666
<i>porque a tu preciosa novia le pirra.</i>

1083
00:57:22,208 --> 00:57:23,875
<i>¿"Le pirra"? Le pirra.</i>

1084
00:57:24,750 --> 00:57:27,250
<i>Tras este intenso entrenamiento,</i>

1085
00:57:28,458 --> 00:57:30,875
<i>te arreglas para ir a trabajar.</i>

1086
00:57:30,958 --> 00:57:34,291
<i>Un buen hombre de negocios</i>
<i>se define por su imagen.</i>

1087
00:57:36,333 --> 00:57:38,625
<i>Ese eres tú de camino al trabajo.</i>

1088
00:57:38,708 --> 00:57:41,125
<i>Este año te han dado un aumento. Bravo.</i>

1089
00:57:41,208 --> 00:57:43,500
<i>Aplausos. Buen trabajo, Jorge.</i>

1090
00:57:43,583 --> 00:57:45,500
<i>Ha sido bien merecido.</i>

1091
00:57:45,583 --> 00:57:48,375
<i>Eres un gran conductor.</i>

1092
00:57:48,458 --> 00:57:52,041
<i>Ese eres tú de camino al trabajo,</i>
<i>es maravilloso.</i>

1093
00:57:52,125 --> 00:57:55,416
<i>Uy. Presta atención, Jorge.</i>

1094
00:57:56,041 --> 00:57:58,000
¿A qué viene esa cara de burro?

1095
00:57:58,583 --> 00:58:00,208
Qué poca autoestima.

1096
00:58:01,291 --> 00:58:03,750
<i>Te encanta pasar tiempo con tu familia.</i>

1097
00:58:04,333 --> 00:58:07,333
<i>Pero también sabes divertirte.</i>

1098
00:58:07,416 --> 00:58:10,041
<i>A veces eres gracioso.</i>

1099
00:58:10,125 --> 00:58:13,541
¿Gracioso? Gracioso y cargante.

1100
00:58:13,625 --> 00:58:16,583
<i>Eres un romántico chapado a la antigua.</i>

1101
00:58:17,291 --> 00:58:19,458
<i>Sexi, pero molón.</i>

1102
00:58:20,500 --> 00:58:22,291
Menudo fracasado, míralo.

1103
00:58:22,375 --> 00:58:23,791
Un auténtico fracasado.

1104
00:58:23,875 --> 00:58:26,333
<i>Tu vida íntima es una locura, Jorge.</i>

1105
00:58:27,166 --> 00:58:29,875
<i>Todos los jueves, hay fiesta.</i>

1106
00:58:34,166 --> 00:58:36,583
- ¿Nos has grabado?
- Sí.

1107
00:58:37,541 --> 00:58:38,541
Mira.

1108
00:58:39,916 --> 00:58:40,750
<i>Espera.</i>

1109
00:58:41,791 --> 00:58:43,833
Ni siquiera estaba preparado.

1110
00:58:44,875 --> 00:58:47,416
<i>- Venga, bomboncito.</i>
<i>- Ay, qué daño.</i>

1111
00:58:47,500 --> 00:58:49,166
- Qué rico.
- <i>¡Mi ojo!</i>

1112
00:58:50,500 --> 00:58:55,041
<i>Los fines de semana, Jorge,</i>
<i>juegas al golf con tus amigos.</i>

1113
00:58:59,958 --> 00:59:03,083
<i>Un deporte muy sofisticado y complejo.</i>

1114
00:59:04,333 --> 00:59:07,250
Esta es tu vida, Jorge<i>.</i>

1115
00:59:18,750 --> 00:59:22,000
Y encima, soy superbuena con la cámara.

1116
00:59:22,083 --> 00:59:24,208
Te saco sexi, sin ser vulgar.

1117
00:59:24,875 --> 00:59:28,416
Tu mejor ángulo es el derecho. ¿Jorge?

1118
00:59:28,500 --> 00:59:31,166
Jo… ¡Jorge!

1119
00:59:59,416 --> 01:00:00,791
- Hola, papá.
- Hola.

1120
01:00:00,875 --> 01:00:02,208
- ¿Estás bien?
- Sí.

1121
01:00:02,291 --> 01:00:04,208
Estoy bien.

1122
01:00:04,291 --> 01:00:05,375
Me he resbalado.

1123
01:00:09,166 --> 01:00:10,750
No hagas eso.

1124
01:00:12,958 --> 01:00:15,375
- ¿Te presto ropa?
- Sí.

1125
01:00:15,458 --> 01:00:16,625
¿Necesitas ayuda?

1126
01:00:16,708 --> 01:00:18,541
Y un analgésico también.

1127
01:00:28,916 --> 01:00:31,000
El programa de Roberto Carlos, ¿eh?

1128
01:00:38,000 --> 01:00:39,041
Teodora.

1129
01:00:40,041 --> 01:00:42,250
Otra Navidad juntos.

1130
01:00:42,333 --> 01:00:44,333
¡Te odio!

1131
01:00:44,416 --> 01:00:46,625
¡Qué alegría!

1132
01:00:53,416 --> 01:00:54,833
- Hola, hijo.
- ¿Qué hay?

1133
01:00:56,291 --> 01:00:57,916
¿Tú también estás enfadado?

1134
01:00:58,708 --> 01:00:59,541
Yo no, papá.

1135
01:01:00,083 --> 01:01:02,000
Me parece bien.

1136
01:01:05,166 --> 01:01:06,708
¿Qué tal la uni?

1137
01:01:07,291 --> 01:01:09,708
¿En serio, papá? Lo olvidarás todo mañana.

1138
01:01:09,791 --> 01:01:12,875
¿Y qué? Lo recordaré la próxima Navidad.
Soy tu padre.

1139
01:01:13,625 --> 01:01:14,791
Está bien, papá.

1140
01:01:20,541 --> 01:01:21,833
Dejé la universidad.

1141
01:01:24,041 --> 01:01:25,333
- ¿Qué?
- Sí.

1142
01:01:25,416 --> 01:01:27,416
¿Estás loco? ¿Con todo lo que hice?

1143
01:01:27,500 --> 01:01:30,291
No quiero discutir. ¿No te lo contó mamá?

1144
01:01:30,375 --> 01:01:32,000
- No.
- La verdad es

1145
01:01:32,083 --> 01:01:33,125
que no la dejé.

1146
01:01:33,791 --> 01:01:35,208
Me expulsaron.

1147
01:01:35,291 --> 01:01:37,583
- Joder.
- Sí, me pillaron con drogas.

1148
01:01:37,666 --> 01:01:40,833
- Dios mío, drogas.
- Narcóticos, sí.

1149
01:01:40,916 --> 01:01:43,583
- Así que decidí dejarlo todo.
- ¡Por Dios!

1150
01:01:43,666 --> 01:01:46,291
¡No te educamos para eso!

1151
01:01:46,375 --> 01:01:47,750
Ya lo hemos hablado.

1152
01:01:47,833 --> 01:01:50,125
No recuerdo haber hablado de esto.

1153
01:01:50,208 --> 01:01:52,000
Cumplí condena y estoy limpio.

1154
01:01:52,083 --> 01:01:53,625
- Fuiste a la cárcel.
- Sí.

1155
01:01:53,708 --> 01:01:55,666
- ¿Pasaste por el aro?
- Déjalo.

1156
01:01:55,750 --> 01:01:56,875
Olvida el pasado.

1157
01:01:56,958 --> 01:01:59,583
- ¿Sabes cuál es mi futuro?
- ¿Cuál?

1158
01:01:59,666 --> 01:02:02,125
- Quiero volver a hacer música.
- Vale.

1159
01:02:02,208 --> 01:02:04,833
Mira que meterte en drogas.

1160
01:02:04,916 --> 01:02:08,291
Debiste ser la cucharita.
Pero siempre te gustó la música.

1161
01:02:08,375 --> 01:02:11,208
Recuerdo que de pequeño…
Me voy a emocionar.

1162
01:02:11,291 --> 01:02:13,833
- Te regalé un piano…
- ¡Déjate de pianos!

1163
01:02:13,916 --> 01:02:15,208
Me gusta el <i>funk.</i>

1164
01:02:15,291 --> 01:02:18,000
- ¿El<i> funk?</i>
- MC Leo. Leo, el raro.

1165
01:02:18,083 --> 01:02:19,625
- "¿Leo, el raro?".
- Sí.

1166
01:02:19,708 --> 01:02:20,541
Escucha.

1167
01:02:22,041 --> 01:02:25,416
<i>Agáchate, con esas bragas fruncidas.</i>

1168
01:02:25,500 --> 01:02:27,541
<i>Te mueres por quitártelas.</i>

1169
01:02:27,625 --> 01:02:31,333
<i>Cuando te veo así de loca,</i>
<i>me pongo cachondo.</i>

1170
01:02:31,416 --> 01:02:34,166
<i>Cachondo.</i>

1171
01:02:35,250 --> 01:02:38,416
Eso es asqueroso. ¿Qué te pasa en la voz?

1172
01:02:38,500 --> 01:02:41,250
- Parece que lleves aparato.
- Era broma, papá.

1173
01:02:41,333 --> 01:02:43,625
¿Qué clase de broma es esa?

1174
01:02:43,708 --> 01:02:46,000
Me gradué hace un año.

1175
01:02:46,083 --> 01:02:48,750
- Ya tengo trabajo.
- Gracias a Dios, hijo.

1176
01:02:48,833 --> 01:02:51,375
Creía que te drogabas. Estaba horrorizado.

1177
01:02:51,458 --> 01:02:55,041
- A veces tomo algo.
- ¿Algo?

1178
01:02:55,125 --> 01:02:57,583
¿Qué significa eso? No me gusta.

1179
01:02:57,666 --> 01:03:00,041
- Dime.
- Tranquilo, papá. Es una broma.

1180
01:03:00,125 --> 01:03:02,708
Aún puedo desheredarte.

1181
01:03:02,791 --> 01:03:05,250
- Es Navidad.
- No se bromea con drogas.

1182
01:03:05,333 --> 01:03:06,166
Papá…

1183
01:03:07,708 --> 01:03:09,125
Soy el menor de tus problemas.

1184
01:03:14,458 --> 01:03:15,416
Ve, tranquilo.

1185
01:03:20,791 --> 01:03:23,875
- Laura, ¿podemos hablar?
- No quiero hablar contigo.

1186
01:03:23,958 --> 01:03:26,833
- No sé lo que he hecho.
- Voy a por el pavo.

1187
01:03:26,916 --> 01:03:31,125
¿Qué dices? ¿No lo trae el tío Victor?
¿O es que va a traer el fiambre?

1188
01:03:36,833 --> 01:03:37,916
¿Qué pasa?

1189
01:03:38,000 --> 01:03:41,125
El tío Victor falleció el mes pasado.

1190
01:03:42,666 --> 01:03:43,666
Bravo, papá.

1191
01:03:48,208 --> 01:03:49,166
Brindemos

1192
01:03:49,750 --> 01:03:52,500
en memoria de nuestro querido tío Victor.

1193
01:03:53,416 --> 01:03:56,458
- Los mejores pavos que hemos comido.
- No, papá.

1194
01:03:57,375 --> 01:04:00,875
Dejaré de hablar
y pediré un momento de silencio.

1195
01:04:02,166 --> 01:04:03,208
¿De qué murió?

1196
01:04:05,875 --> 01:04:08,666
¿Por qué te pones así?

1197
01:04:10,875 --> 01:04:11,708
Soy yo.

1198
01:04:12,666 --> 01:04:13,500
Jorge.

1199
01:04:14,916 --> 01:04:19,250
- El Jorge bueno.
- Todo el mundo es bueno en Navidad.

1200
01:04:19,791 --> 01:04:22,375
No, cariño.
Digo que soy el Jorge de verdad.

1201
01:04:25,500 --> 01:04:26,416
No, no lo eres.

1202
01:04:27,125 --> 01:04:29,250
El Jorge de verdad me dejó.

1203
01:04:30,041 --> 01:04:33,750
El Jorge de verdad vive
con una Barbie en un barrio elegante.

1204
01:04:33,833 --> 01:04:38,291
El Jorge de verdad no ha pagado
la manutención de sus hijos.

1205
01:04:38,375 --> 01:04:41,041
¡El Jorge de verdad es un gilipollas!

1206
01:04:42,875 --> 01:04:45,500
- Estoy de acuerdo.
- Lo sé y eso es lo peor.

1207
01:04:45,583 --> 01:04:48,333
No puedo ni odiarte en paz. Es una locura.

1208
01:04:50,208 --> 01:04:53,541
- Aún te quiero.
- Y eso es otra locura.

1209
01:04:53,625 --> 01:04:55,333
No me toques. Se acabó.

1210
01:04:57,541 --> 01:04:58,875
Sé que aún me quieres.

1211
01:05:00,458 --> 01:05:02,333
Te equivocas. Estoy con otro.

1212
01:05:03,333 --> 01:05:04,166
¿Qué?

1213
01:05:04,875 --> 01:05:06,875
- ¿Ya estás con otro?
- ¿"Ya"?

1214
01:05:07,375 --> 01:05:09,333
Nos separamos en febrero.

1215
01:05:10,250 --> 01:05:11,666
Ah…

1216
01:05:13,291 --> 01:05:14,375
Es mentira.

1217
01:05:15,083 --> 01:05:17,958
No te irías con alguien tan rápido.

1218
01:05:18,541 --> 01:05:21,458
Pues lo hice. ¡De verdad!

1219
01:05:23,666 --> 01:05:25,375
Salgo con un tío del trabajo.

1220
01:05:26,125 --> 01:05:27,000
Maércio.

1221
01:05:27,625 --> 01:05:29,333
Lo sabía. Maércio.

1222
01:05:29,416 --> 01:05:31,875
Nunca superó

1223
01:05:31,958 --> 01:05:35,291
- que me ascendieran a gerente. Se vengó.
- Jorge.

1224
01:05:36,041 --> 01:05:37,541
Un tío de mi trabajo.

1225
01:05:40,000 --> 01:05:41,166
¿Lo conozco?

1226
01:05:41,250 --> 01:05:43,041
- No importa.
- Sí que importa.

1227
01:05:43,125 --> 01:05:45,333
Es un extraño en nuestra casa. Laura…

1228
01:05:45,416 --> 01:05:47,166
- ¿Qué hay, cuñadou?
- Joder.

1229
01:05:47,250 --> 01:05:48,666
- Otra Navidad…
- Toma.

1230
01:05:49,250 --> 01:05:50,083
Laura.

1231
01:05:51,125 --> 01:05:53,333
- ¿Viene?
- Debe de estar al llegar.

1232
01:05:53,416 --> 01:05:56,583
Disculpa, Luana.
Necesito hablar con ella un segundo.

1233
01:05:58,416 --> 01:06:00,791
- ¿Quién es?
- Nadie. Es solo un amigo.

1234
01:06:00,875 --> 01:06:03,416
- ¿Lo conozco?
- No, no lo conoces.

1235
01:06:04,208 --> 01:06:05,125
Es viudo,

1236
01:06:05,750 --> 01:06:08,541
un abogado de éxito.

1237
01:06:09,250 --> 01:06:11,625
Es alto,

1238
01:06:11,708 --> 01:06:14,166
tiene el pelo canoso.

1239
01:06:14,750 --> 01:06:17,250
Es más maduro.

1240
01:06:18,416 --> 01:06:20,541
Más guapo.

1241
01:06:25,000 --> 01:06:28,083
- ¿Va a venir?
- Le pedí que no, pero no sé.

1242
01:06:28,166 --> 01:06:30,458
Podría pasarse.

1243
01:06:31,208 --> 01:06:32,666
Ya veremos. ¿Quién sabe?

1244
01:06:38,666 --> 01:06:40,458
El Jorge de Laura.

1245
01:06:40,541 --> 01:06:43,000
Soy Ricardo. Encantado. ¿Cómo estás?

1246
01:06:45,541 --> 01:06:47,125
Hola, cariño.

1247
01:06:52,708 --> 01:06:54,541
¿Qué haces, Jorge?

1248
01:06:54,625 --> 01:06:57,458
¡Aprende a respetar
a las esposas de los demás!

1249
01:06:57,541 --> 01:06:59,666
Jorge, ¡es mi novio!

1250
01:07:00,791 --> 01:07:01,750
¿Otro?

1251
01:07:01,833 --> 01:07:05,541
- ¡Le has hecho daño!
- ¡Le he dado un buen porrazo!

1252
01:07:05,625 --> 01:07:06,958
Esa sangre no es mía.

1253
01:07:07,041 --> 01:07:08,791
La sangre es…

1254
01:07:17,583 --> 01:07:18,875
No tiene buena pinta.

1255
01:07:20,416 --> 01:07:22,416
Os he fastidiado la Navidad, ¿no?

1256
01:07:24,083 --> 01:07:27,250
Tranquilo, papá. Estamos acostumbrados.

1257
01:07:31,083 --> 01:07:32,875
¿Aún te sigue gustando?

1258
01:07:33,958 --> 01:07:36,541
- ¿Lo recuerdas?
- ¿Cómo iba a olvidarlo?

1259
01:07:37,125 --> 01:07:38,458
La has visto mil veces

1260
01:07:38,541 --> 01:07:42,458
y siempre me pedías verla:
"¿Podemos ver <i>Shreketefeliz Navidad?".</i>

1261
01:07:42,541 --> 01:07:44,500
Y nunca la vimos.

1262
01:07:47,333 --> 01:07:50,291
En serio, no sé qué le veías…

1263
01:07:50,958 --> 01:07:52,375
a esa cosa tan fea.

1264
01:07:52,458 --> 01:07:55,625
Bueno, pensaba que se parecía a ti.

1265
01:07:55,708 --> 01:07:56,666
Joder…

1266
01:07:57,583 --> 01:07:59,791
¿Me parezco a Shrek?

1267
01:07:59,875 --> 01:08:01,916
No es que te parezcas a él,

1268
01:08:02,000 --> 01:08:06,541
pero sí en la segunda película,
cuando se convierte en humano.

1269
01:08:06,625 --> 01:08:08,625
Mira. Tenías el mismo pelo.

1270
01:08:10,416 --> 01:08:13,083
No le digas a tu madre
que se parecía a Fiona.

1271
01:08:13,166 --> 01:08:15,250
- No le gustará.
- Nunca lo haría.

1272
01:08:16,416 --> 01:08:17,291
No sé.

1273
01:08:18,000 --> 01:08:22,458
Era una forma de estar más cerca de ti.

1274
01:08:25,458 --> 01:08:26,333
Te quiero.

1275
01:08:28,750 --> 01:08:30,375
Yo también te quiero mucho.

1276
01:08:35,583 --> 01:08:36,708
Me lo merezco.

1277
01:08:37,750 --> 01:08:41,125
Mi familia me odia, pierdo mi casa,
mi hija cree que soy un ogro

1278
01:08:41,208 --> 01:08:43,291
y el amor de mi vida está con otro.

1279
01:08:46,208 --> 01:08:47,041
Papá.

1280
01:08:49,666 --> 01:08:51,125
Mamá no sale con nadie.

1281
01:08:51,208 --> 01:08:54,291
- Me dijo…
- Escucha, papá.

1282
01:08:55,041 --> 01:08:57,750
Ha salido con ese tío un par de veces,

1283
01:08:57,833 --> 01:08:59,416
pero eso es todo.

1284
01:09:00,208 --> 01:09:02,125
Sigue loca por ti.

1285
01:09:02,958 --> 01:09:04,375
Y yo por ella.

1286
01:09:04,458 --> 01:09:08,375
Tienes que hacer algo
para cambiar todo esto.

1287
01:09:08,458 --> 01:09:10,291
¿Qué puedo hacer?

1288
01:09:11,541 --> 01:09:13,583
Solo tengo un día

1289
01:09:13,666 --> 01:09:17,125
para arreglar 364 días de cagadas.

1290
01:09:17,708 --> 01:09:18,750
¿Qué hago?

1291
01:09:18,833 --> 01:09:21,208
No sé, papá. Es Navidad.

1292
01:09:22,041 --> 01:09:24,875
Aprovéchalo y sorpréndela.

1293
01:09:29,083 --> 01:09:30,583
- Te quiero, hijo.
- Y yo.

1294
01:09:30,666 --> 01:09:32,416
- Pórtate bien.
- Adiós, papá.

1295
01:09:33,916 --> 01:09:35,250
- Te quiero.
- Y yo.

1296
01:09:35,333 --> 01:09:37,291
- Gracias.
- Cuídate.

1297
01:09:39,375 --> 01:09:41,500
- Adiós. Buenas noches.
- Adiós, tía.

1298
01:09:55,625 --> 01:09:56,625
¡Jorge!

1299
01:10:15,250 --> 01:10:16,083
¡Laura!

1300
01:10:39,000 --> 01:10:40,291
No te rindas.

1301
01:10:55,666 --> 01:10:59,458
Sabes que mañana
no recordarás nada de esto, ¿verdad?

1302
01:11:00,500 --> 01:11:01,875
Mejor que tú.

1303
01:11:01,958 --> 01:11:05,666
Querías pasar la Navidad en el extranjero.

1304
01:11:06,958 --> 01:11:07,791
¿Lo sabías?

1305
01:11:08,583 --> 01:11:12,166
Hoy tenías que haberte despertado
en Nueva York.

1306
01:11:12,791 --> 01:11:15,458
Lejos de tu familia.

1307
01:11:16,416 --> 01:11:19,333
¡Eso era lo que querías hacer!

1308
01:11:19,916 --> 01:11:21,375
Qué gracia.

1309
01:11:21,458 --> 01:11:23,750
¿Sabes quién no te dejó?

1310
01:11:26,791 --> 01:11:27,625
Yo.

1311
01:11:29,750 --> 01:11:32,583
Dije que debíamos quedarnos aquí.

1312
01:11:34,708 --> 01:11:37,083
Porque estaba pensando más en ti

1313
01:11:38,416 --> 01:11:39,416
que en mí.

1314
01:11:40,833 --> 01:11:43,458
El año que viene será muy diferente.

1315
01:11:43,541 --> 01:11:44,541
Ya lo creo.

1316
01:11:45,166 --> 01:11:48,791
El año que viene, nos vamos de viaje.

1317
01:11:49,583 --> 01:11:51,125
Despertaremos lejos de aquí.

1318
01:11:53,000 --> 01:11:55,750
Muy lejos, Jorge.

1319
01:11:55,833 --> 01:11:59,875
El año que viene,
nos despertaremos en una isla.

1320
01:12:00,791 --> 01:12:02,916
No serías capaz, Márcia.

1321
01:12:03,791 --> 01:12:05,166
Dentro de un año,

1322
01:12:05,666 --> 01:12:06,833
lo hablamos.

1323
01:12:08,333 --> 01:12:09,166
Márcia.

1324
01:12:10,166 --> 01:12:12,833
¡No te atrevas, Márcia!

1325
01:12:38,166 --> 01:12:40,666
¡No!

1326
01:12:47,041 --> 01:12:47,958
¡No!

1327
01:12:57,291 --> 01:13:02,375
¡No!

1328
01:13:06,500 --> 01:13:10,500
¡No creas que me voy a quedar
aquí contigo, Márcia!

1329
01:13:10,583 --> 01:13:12,500
¡Me voy a casa ahora mismo!

1330
01:13:12,583 --> 01:13:14,125
¡Nada me detendrá!

1331
01:13:14,208 --> 01:13:16,750
Aunque tenga que alquilar un avión,

1332
01:13:16,833 --> 01:13:21,083
un barco o una nave espacial,
¡pasaré el día de Navidad con mi familia!

1333
01:13:21,166 --> 01:13:23,541
Con mis hijos, mi mujer. Quiero a Laura.

1334
01:13:23,625 --> 01:13:25,500
Laura es la mujer de mi vida.

1335
01:13:27,000 --> 01:13:29,333
Continúa. Me estaba gustando.

1336
01:13:45,750 --> 01:13:46,583
Laura,

1337
01:13:47,375 --> 01:13:50,208
- ¿cuándo volvimos?
- A mitad de año.

1338
01:13:50,791 --> 01:13:54,000
Pero te llamé todos los días desde enero.

1339
01:13:54,083 --> 01:13:56,541
- ¡Vaya!
- No fue fácil.

1340
01:13:57,375 --> 01:13:58,750
Pero tenías razón.

1341
01:13:58,833 --> 01:14:03,416
Me encanta. Nunca habíamos pasado
la Navidad fuera de casa.

1342
01:14:04,208 --> 01:14:05,583
Tuviste muy buena idea.

1343
01:14:06,166 --> 01:14:08,000
No fue idea mía.

1344
01:14:08,083 --> 01:14:11,666
Ye tenías el viaje pagado
para venir con Márcia.

1345
01:14:12,833 --> 01:14:16,833
Ibas a perderlo,
pero te dije que viniéramos.

1346
01:14:17,458 --> 01:14:18,291
Me gusta.

1347
01:14:18,833 --> 01:14:21,375
Podríamos hacerlo más a menudo.

1348
01:14:22,000 --> 01:14:24,666
Pasar las Navidades fuera, nosotros solos.

1349
01:14:24,750 --> 01:14:26,333
A veces con los niños.

1350
01:14:26,416 --> 01:14:27,583
¿Los niños?

1351
01:14:28,375 --> 01:14:31,500
Aninha está pasando
el día de Navidad con su novio

1352
01:14:31,583 --> 01:14:33,708
y Leozinho se ha ido a Australia.

1353
01:14:34,625 --> 01:14:35,833
¿Y por qué no?

1354
01:14:36,791 --> 01:14:38,833
Podemos hacerlo de vez en cuando.

1355
01:14:43,666 --> 01:14:44,541
Te quiero.

1356
01:14:44,625 --> 01:14:46,125
Yo también te quiero.

1357
01:14:54,083 --> 01:14:54,916
¿Y bien?

1358
01:14:56,250 --> 01:14:58,250
¿Dónde quieres despertar el año que viene?

1359
01:14:58,333 --> 01:14:59,708
Sorpréndeme.

1360
01:15:26,500 --> 01:15:27,333
¿Te gusta?

1361
01:15:30,250 --> 01:15:31,958
- ¡Venga!
- ¡De compras!

1362
01:15:40,666 --> 01:15:42,166
¡FELIZ CUMPLEAÑOS!

1363
01:15:43,750 --> 01:15:46,916
- Este es un buen ángulo.
- Cuidado con los coches.

1364
01:15:47,000 --> 01:15:49,666
- Aquí conducen por el otro lado.
- Vale.

1365
01:15:50,166 --> 01:15:51,250
¡Cuidado, Jorge!

1366
01:15:51,333 --> 01:15:53,791
{\an8}FELIZ CUMPLEAÑOS

1367
01:15:53,875 --> 01:15:55,833
{\an8}BIENVENIDOS AL HOGAR DE PAPÁ NOEL

1368
01:15:55,916 --> 01:15:59,125
{\an8}Uno, dos, tres… ¡Eh!

1369
01:15:59,208 --> 01:16:03,250
{\an8}- ¡Jorge!
- Vámonos. Ya estaba roto.

1370
01:16:03,333 --> 01:16:04,916
¡HOGAR DE PAPÁ NOEL!

1371
01:16:05,000 --> 01:16:09,583
Laurita, coge tú la cámara,
que quiero hacer un bailecito.

1372
01:16:09,666 --> 01:16:10,583
- Venga.
- Vale.

1373
01:16:10,666 --> 01:16:14,458
<i>Taj Mahal, Taj Mahal…</i>

1374
01:16:14,541 --> 01:16:16,041
Estamos en el Kremlin.

1375
01:16:16,875 --> 01:16:19,791
Nadie lo sabe, cariño. Son todo castillos.

1376
01:16:19,875 --> 01:16:21,375
FELIZ CUMPLEAÑOS

1377
01:16:49,166 --> 01:16:51,333
¿Por qué no hemos viajado este año?

1378
01:16:51,416 --> 01:16:52,458
Baja la voz.

1379
01:16:53,375 --> 01:16:54,291
Lo siento.

1380
01:16:54,375 --> 01:16:56,833
No, es culpa mía. Olvidé despertarte.

1381
01:16:59,208 --> 01:17:00,833
¿Por qué susurramos?

1382
01:17:18,416 --> 01:17:20,416
Dios mío.

1383
01:17:22,833 --> 01:17:25,375
- Dios mío…
- ¿Te ha gustado la sorpresa?

1384
01:17:27,083 --> 01:17:29,458
Es la mejor sorpresa de mi vida, cariño.

1385
01:17:32,916 --> 01:17:35,583
- ¿Cómo se llama?
- Victor.

1386
01:17:36,958 --> 01:17:38,833
- Como el tío.
- No.

1387
01:17:38,916 --> 01:17:40,291
Como el abuelo Nhanhão.

1388
01:17:42,958 --> 01:17:44,583
¿El abuelo se llama Victor?

1389
01:17:46,500 --> 01:17:50,541
El abuelo no tiene cara de Victor.
Él sí. Vitinho.

1390
01:17:51,250 --> 01:17:53,166
El abuelo tiene cara de Arnaldo.

1391
01:17:54,166 --> 01:17:55,000
Mauro.

1392
01:17:55,833 --> 01:17:58,666
El abuelo debería llamarse Mauro…
No importa.

1393
01:18:03,208 --> 01:18:05,083
¿El padre no lo quería?

1394
01:18:05,666 --> 01:18:06,500
¡Jorge!

1395
01:18:07,958 --> 01:18:10,291
No quería casarse. No es lo mismo.

1396
01:18:10,375 --> 01:18:12,916
No me gustan los hombres
que no son de familia.

1397
01:18:13,000 --> 01:18:15,333
Si estuviera aquí, hablaría con él.

1398
01:18:15,416 --> 01:18:17,541
Seguro que lo resolverán.

1399
01:18:18,208 --> 01:18:20,833
Por ahora, ella está aquí y te gusta.

1400
01:18:20,916 --> 01:18:24,541
¿Ah, sí? ¿Nos gusta, Roy?
¿Eh, viejo amigo?

1401
01:18:25,125 --> 01:18:27,541
A propósito, ¿cuántos años tiene?

1402
01:18:30,083 --> 01:18:30,958
No muchos.

1403
01:18:31,041 --> 01:18:33,250
Debe de tener más de 30 años.

1404
01:18:33,333 --> 01:18:35,875
Parece sacado de <i>Los inmortales.</i>

1405
01:18:36,458 --> 01:18:39,125
Jorge, ¿cómo decir esto…?

1406
01:18:40,041 --> 01:18:41,541
Roy…

1407
01:18:41,625 --> 01:18:43,166
Ese Roy.

1408
01:18:43,791 --> 01:18:45,458
No es…

1409
01:18:45,541 --> 01:18:49,083
¿Cómo decirlo?
No es exactamente el Roy de antes.

1410
01:18:49,166 --> 01:18:51,875
Es un Roy diferente…

1411
01:18:51,958 --> 01:18:53,416
pero también es Roy.

1412
01:18:53,500 --> 01:18:55,000
- También es Roy.
- ¿Es…?

1413
01:18:56,791 --> 01:18:58,291
¿Es Roy II?

1414
01:18:58,375 --> 01:18:59,750
Roy III.

1415
01:19:00,625 --> 01:19:02,833
Pero es Roy, el cachorro del segundo.

1416
01:19:03,583 --> 01:19:04,916
Roy…

1417
01:19:06,750 --> 01:19:08,958
Te voy a decir una cosa.

1418
01:19:09,041 --> 01:19:10,625
Mi perro ha muerto

1419
01:19:10,708 --> 01:19:16,458
y has intentado engañarme
con otro del mismo nombre y color.

1420
01:19:16,541 --> 01:19:18,625
Eso es traición.

1421
01:19:18,708 --> 01:19:21,583
- No sé si me gusta.
- Hay tanto que contar,

1422
01:19:21,666 --> 01:19:23,416
que se me olvidó. Lo siento.

1423
01:19:24,333 --> 01:19:27,083
Pero ¿qué diferencia hay?

1424
01:19:27,166 --> 01:19:28,333
La hay.

1425
01:19:28,416 --> 01:19:30,583
- Me gustaba el primero.
- Oh, Jorge…

1426
01:19:30,666 --> 01:19:33,375
- ¿Al menos, le gusto?
- Vamos.

1427
01:19:33,458 --> 01:19:34,958
¿El abuelo es el mismo?

1428
01:19:36,125 --> 01:19:38,875
A lo mejor lo renuevas cada década.

1429
01:19:38,958 --> 01:19:40,333
Nunca se sabe.

1430
01:19:40,416 --> 01:19:44,083
Tras cierta edad,
todos los viejos parecen iguales.

1431
01:19:44,166 --> 01:19:47,333
A lo mejor lo has embalsamado.
¿Lo has embalsamado?

1432
01:19:47,416 --> 01:19:48,750
Oh, Jorge…

1433
01:19:57,750 --> 01:19:59,916
A nuestros vecinos les va bien.

1434
01:20:00,000 --> 01:20:01,375
Es el tío Luiz Cláudio.

1435
01:20:03,541 --> 01:20:05,791
¿Qué hay, cuñadou?

1436
01:20:05,875 --> 01:20:09,125
¿Qué haces aquí, Luiz Cláudio?
¿Tan pronto para la cena?

1437
01:20:09,208 --> 01:20:12,250
No, pasaré la Navidad con mis suegros.

1438
01:20:12,333 --> 01:20:14,291
He venido a saludarte.

1439
01:20:15,458 --> 01:20:16,541
Y a darte esto.

1440
01:20:17,541 --> 01:20:19,500
- No hace falta.
- No empieces.

1441
01:20:19,583 --> 01:20:23,208
Está todo aquí.
Todo lo que te debo, con intereses.

1442
01:20:23,291 --> 01:20:27,541
Sinceramente, nunca te presté dinero
para que me lo devolvieras.

1443
01:20:27,625 --> 01:20:30,500
Insisto, cuñadou. ¡Me he hecho rico!

1444
01:20:30,583 --> 01:20:31,583
¡Por fin!

1445
01:20:34,000 --> 01:20:35,791
- ¿Cómo?
- Un negocio fabuloso.

1446
01:20:36,708 --> 01:20:39,458
Vendo fundas para pulseras telemáticas.

1447
01:20:40,708 --> 01:20:42,125
¿Y eso da dinero?

1448
01:20:42,208 --> 01:20:46,458
En Brasil, mucho. Nos estamos expandiendo
a Latinoamérica, EE. UU.

1449
01:20:46,541 --> 01:20:48,416
y Alemania.

1450
01:20:49,083 --> 01:20:51,375
Por eso quiero que lo aceptes.

1451
01:20:51,916 --> 01:20:53,541
- De todo corazón.
- Cógelo.

1452
01:20:54,208 --> 01:20:56,625
- Cógelo, papá.
- No sé…

1453
01:20:56,708 --> 01:20:58,083
- Insisto.
- Cógelo.

1454
01:20:58,166 --> 01:21:00,375
- No lo acepto.
- ¡Hola, Sr. Jorge!

1455
01:21:00,458 --> 01:21:02,958
¡Vaya! Genial.

1456
01:21:03,041 --> 01:21:05,125
- Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.

1457
01:21:05,208 --> 01:21:07,083
Aprovechando que están aquí,

1458
01:21:07,166 --> 01:21:09,958
estoy recolectando el aguinaldo.

1459
01:21:10,041 --> 01:21:12,500
Qué coincidencia. Llegas en buen momento.

1460
01:21:13,125 --> 01:21:14,958
Hoy vas a ser muy feliz.

1461
01:21:15,041 --> 01:21:17,333
Disculpa. Ahí tienes, Oswaldinho.

1462
01:21:17,416 --> 01:21:21,041
Disfruta de la Navidad con tu familia.
¡Venga!

1463
01:21:21,125 --> 01:21:24,541
Cómprales algo a todos
de parte del tío Jorge.

1464
01:21:24,625 --> 01:21:26,583
Señor Jorge…

1465
01:21:26,666 --> 01:21:27,916
¡Ya lo sé, disfruta!

1466
01:21:28,000 --> 01:21:30,250
- Muchas gracias.
- Date un capricho.

1467
01:21:30,333 --> 01:21:32,458
Gracias. ¡Feliz Navidad!

1468
01:21:32,541 --> 01:21:33,458
No hay de qué.

1469
01:21:33,541 --> 01:21:34,958
- ¡Feliz Navidad!
- Claro.

1470
01:21:35,041 --> 01:21:38,041
- Pero papá…
- No hay de qué.

1471
01:21:38,125 --> 01:21:40,666
- ¡Sé feliz!
- ¡Feliz Navidad, señor Jorge!

1472
01:21:40,750 --> 01:21:42,708
Papá, ¿por qué has hecho eso?

1473
01:21:42,791 --> 01:21:44,666
Aprende algo de tu padre…

1474
01:21:44,750 --> 01:21:45,583
No, papá.

1475
01:21:46,125 --> 01:21:50,458
Os voy a enseñar algo que aprendí
tras muchos años de sufrimiento:

1476
01:21:50,541 --> 01:21:52,875
¡el espíritu navideño es importante!

1477
01:21:52,958 --> 01:21:54,333
- Jorge.
- Nacemos sin nada,

1478
01:21:54,416 --> 01:21:55,916
y nos vamos sin nada.

1479
01:21:56,000 --> 01:21:58,250
- Jorge.
- ¿Tengo razón o no?

1480
01:21:59,291 --> 01:22:01,583
¡Era un cheque de un millón de reales!

1481
01:22:05,708 --> 01:22:06,666
Espera.

1482
01:22:07,666 --> 01:22:09,250
Dime que estaba a mi nombre.

1483
01:22:09,333 --> 01:22:10,458
No.

1484
01:22:10,541 --> 01:22:12,416
Era un cheque al portador.

1485
01:22:13,125 --> 01:22:15,750
- ¡Oswaldinho!
- Ahí va.

1486
01:22:15,833 --> 01:22:17,250
¡Feliz Navidad!

1487
01:22:17,333 --> 01:22:18,666
¡Yuju!

1488
01:22:18,750 --> 01:22:20,916
- ¡Feliz Navidad!
- ¡Oswaldinho!

1489
01:22:21,000 --> 01:22:23,250
- ¡Ya no quiero esta mierda!
- ¡Vuelve!

1490
01:22:23,333 --> 01:22:24,958
- ¡Feliz Navidad!
- ¡Vuelve!

1491
01:22:25,041 --> 01:22:26,291
¡Ha sido un error!

1492
01:22:26,375 --> 01:22:27,833
¡Ha sido un error!

1493
01:22:29,625 --> 01:22:32,125
- Esto es para ti, cariño.
- Gracias, mamá.

1494
01:22:32,208 --> 01:22:33,208
¿Y el mío?

1495
01:22:33,708 --> 01:22:35,833
No lo abras, mamá. Ven, cariño.

1496
01:22:35,916 --> 01:22:38,416
¿En serio, papá? ¿La gripe?

1497
01:22:39,500 --> 01:22:43,375
Ya tengo el billete de avión.
Cada año es una excusa diferente.

1498
01:22:44,250 --> 01:22:47,166
Sé que nos vimos el mes pasado,
pero yo no te vi.

1499
01:22:47,250 --> 01:22:49,916
O sea, te vi, pero… Ya me entiendes.

1500
01:22:50,750 --> 01:22:52,916
No, no estoy borracho ni loco.

1501
01:22:53,000 --> 01:22:55,125
Quería que estuvieras aquí este año.

1502
01:22:55,208 --> 01:22:57,125
Jorge, la foto de Navidad.

1503
01:22:57,208 --> 01:22:58,291
- ¡Venga!
- ¡Vamos!

1504
01:22:58,375 --> 01:22:59,375
Vamos, chicos.

1505
01:22:59,458 --> 01:23:02,708
Adiós, papá. Te quiero. Feliz Navidad.
Te echo de menos.

1506
01:23:02,791 --> 01:23:04,375
- Ya eres de la familia.
- ¡Bien!

1507
01:23:04,458 --> 01:23:06,208
Venga, venid todos.

1508
01:23:06,291 --> 01:23:08,291
- Ven al lado de tu padre.
- Vamos.

1509
01:23:36,041 --> 01:23:37,250
Lo siento, papá.

1510
01:23:39,666 --> 01:23:41,666
Les pedí que no te lo dijeran.

1511
01:23:43,916 --> 01:23:45,125
¿De qué tipo?

1512
01:23:47,958 --> 01:23:49,041
Cáncer de mama.

1513
01:23:52,500 --> 01:23:53,625
Como mi madre.

1514
01:23:54,541 --> 01:23:55,375
Sí.

1515
01:23:59,166 --> 01:24:00,291
La cagué, papá.

1516
01:24:01,541 --> 01:24:04,125
No fui a las revisiones.

1517
01:24:07,250 --> 01:24:08,666
Por eso…

1518
01:24:11,166 --> 01:24:13,166
no puedo dar el pecho a mi hijo.

1519
01:24:15,666 --> 01:24:18,250
- Por el tratamiento.
- Cielo…

1520
01:24:21,833 --> 01:24:25,041
¿Cómo va todo entre nosotros?
Quiero decir…

1521
01:24:27,500 --> 01:24:28,625
durante el año,

1522
01:24:29,541 --> 01:24:30,625
con mi otro yo,

1523
01:24:31,708 --> 01:24:32,541
¿cómo va todo?

1524
01:24:33,375 --> 01:24:34,625
¿Nos llevamos bien?

1525
01:24:37,666 --> 01:24:38,500
¿Sabes?

1526
01:24:40,208 --> 01:24:42,500
Eras muy diferente

1527
01:24:42,583 --> 01:24:44,125
de como eras en Navidad.

1528
01:24:44,916 --> 01:24:45,750
Mucho.

1529
01:24:46,750 --> 01:24:49,333
Me costó acostumbrarme.

1530
01:24:50,166 --> 01:24:51,333
Pero ya no.

1531
01:24:53,583 --> 01:24:54,875
Nos llevamos bien.

1532
01:24:55,416 --> 01:24:56,750
- Sí.
- Genial.

1533
01:24:57,375 --> 01:24:59,250
Hablamos todos los días.

1534
01:25:00,583 --> 01:25:04,875
Siempre que viajas,
me llamas para ver cómo estoy.

1535
01:25:08,000 --> 01:25:09,291
Me encanta.

1536
01:25:13,541 --> 01:25:14,666
La gente dice…

1537
01:25:16,541 --> 01:25:19,791
que cuando envejecemos,
nuestro espíritu es el mismo.

1538
01:25:20,875 --> 01:25:23,083
Creo que es lo que ha pasado contigo.

1539
01:25:28,541 --> 01:25:30,166
Se ha dormido.

1540
01:25:31,125 --> 01:25:32,166
Estoy…

1541
01:25:33,833 --> 01:25:36,625
cansada.
Creo que también me voy a acostar.

1542
01:25:36,708 --> 01:25:37,541
¿Vamos?

1543
01:25:39,583 --> 01:25:40,416
No.

1544
01:25:47,083 --> 01:25:47,916
No.

1545
01:25:49,791 --> 01:25:52,166
No quiero dormirme.

1546
01:25:53,458 --> 01:25:54,500
Claro, papá.

1547
01:25:57,583 --> 01:25:59,583
Qué cabeza la mía.

1548
01:26:02,541 --> 01:26:04,250
¿Qué quieres hacer?

1549
01:26:09,208 --> 01:26:13,041
{\an8}SHREKETEFELIZ NAVIDAD

1550
01:28:05,958 --> 01:28:08,666
LO ENTENDERÉ. TE QUIERO.
CON CARIÑO, LAURA.

1551
01:28:34,791 --> 01:28:35,791
¿Es este?

1552
01:29:40,500 --> 01:29:41,875
Ven con el abuelo.

1553
01:29:41,958 --> 01:29:46,125
Ven aquí.

1554
01:29:46,666 --> 01:29:48,250
Ven aquí.

1555
01:29:48,875 --> 01:29:50,458
- Hola, hijo.
- Hola, papá.

1556
01:29:50,541 --> 01:29:51,458
¿Qué tal, hijo?

1557
01:29:52,166 --> 01:29:53,666
- Está enorme, ¿eh?
- Sí.

1558
01:29:55,208 --> 01:29:57,000
- Te quiero, papá.
- Y yo a ti.

1559
01:30:00,833 --> 01:30:03,250
Cariño, ¿puedes abrir la puerta?

1560
01:30:03,791 --> 01:30:04,833
Sí.

1561
01:30:06,250 --> 01:30:07,708
¿Es la casa de Jorge?

1562
01:30:09,000 --> 01:30:10,791
¡Papá, qué sorpresa!

1563
01:30:10,875 --> 01:30:13,166
No iba a perderme tu cumpleaños.

1564
01:30:17,708 --> 01:30:19,000
Gracias, papá.

1565
01:30:25,000 --> 01:30:27,833
Se parece a ti de pequeño.

1566
01:30:28,916 --> 01:30:31,125
Ya lo vemos por las fotos.

1567
01:30:33,625 --> 01:30:35,125
Me alegro de verte.

1568
01:30:36,875 --> 01:30:41,375
Debería haber insistido más
para que pasaras la Navidad aquí.

1569
01:30:41,458 --> 01:30:44,333
No disfruto de la Navidad sin tu madre.

1570
01:30:45,666 --> 01:30:48,500
Le gustaba tanto como a Laura.

1571
01:30:50,625 --> 01:30:51,625
Lo echo de menos.

1572
01:30:52,333 --> 01:30:56,083
A veces, no valoramos las cosas.

1573
01:30:58,500 --> 01:31:00,458
No puedo imaginarme

1574
01:31:00,541 --> 01:31:02,666
por lo que has pasado.

1575
01:31:04,083 --> 01:31:07,291
Pero estoy muy orgulloso de ti.

1576
01:31:11,125 --> 01:31:12,041
Gracias, papá.

1577
01:31:13,500 --> 01:31:16,583
Nunca he entendido tu amnesia.

1578
01:31:17,958 --> 01:31:20,750
¿No recuerdas nada de este año?

1579
01:31:20,833 --> 01:31:22,125
Nada, papá.

1580
01:31:23,791 --> 01:31:27,666
Es como si solo hubieran pasado unos días.

1581
01:31:28,750 --> 01:31:30,875
No recuerdo lo que ha pasado.

1582
01:31:31,375 --> 01:31:32,791
No lo he vivido.

1583
01:31:34,958 --> 01:31:36,000
La verdad es que…

1584
01:31:38,333 --> 01:31:40,250
se me ha pasado la vida volando.

1585
01:31:41,875 --> 01:31:44,916
No me pasa lo que a ti,
pero siento lo mismo.

1586
01:31:45,000 --> 01:31:46,958
Es un sentimiento muy común.

1587
01:31:50,125 --> 01:31:51,458
La vida es un soplo.

1588
01:31:58,541 --> 01:32:00,958
Señor Pedro, ¿puede venir un momento?

1589
01:32:02,250 --> 01:32:03,208
Ve, papá.

1590
01:32:08,791 --> 01:32:09,833
Sí.

1591
01:32:10,791 --> 01:32:13,166
Podría haber hecho las cosas
de otra manera.

1592
01:32:17,291 --> 01:32:18,333
Pues pide un deseo.

1593
01:32:24,375 --> 01:32:25,541
¿Qué has dicho?

1594
01:32:27,166 --> 01:32:30,750
He dicho que podría
haber hecho las cosas de otra manera.

1595
01:32:33,416 --> 01:32:34,291
Pide un deseo.

1596
01:32:34,875 --> 01:32:36,916
¿Qué quieres decir? ¡Dímelo!

1597
01:32:50,083 --> 01:32:53,208
No, Laura, no quiero.
No me gusta. Por favor, chicos.

1598
01:32:53,291 --> 01:32:55,250
- No me gusta.
- Jorge.

1599
01:32:55,333 --> 01:32:58,291
- A Aninha le encantaba.
- He venido por el pastel.

1600
01:33:00,083 --> 01:33:02,083
- Pero no me gusta.
- ¡Jorge!

1601
01:33:02,583 --> 01:33:04,458
Aprovecha y pide un deseo.

1602
01:33:09,958 --> 01:33:11,916
Nunca ha pedido uno.

1603
01:33:14,250 --> 01:33:15,541
Voy a pedir uno.

1604
01:33:16,416 --> 01:33:17,666
Quiero hacerlo.

1605
01:33:18,333 --> 01:33:21,166
Pediré algo
que no he pedido en toda mi vida.

1606
01:33:21,250 --> 01:33:22,083
Vaya.

1607
01:33:22,833 --> 01:33:23,958
¿Y qué es?

1608
01:33:24,041 --> 01:33:27,833
No puede decírnoslo, cariño,
o no se hará realidad.

1609
01:33:27,916 --> 01:33:30,250
Pero debe ser de corazón.

1610
01:34:02,750 --> 01:34:03,583
¿Papá?

1611
01:34:18,416 --> 01:34:20,333
¿Podemos ver una peli juntos?

1612
01:34:20,416 --> 01:34:21,291
Sí, cariño.

1613
01:34:21,375 --> 01:34:24,083
Podemos ver lo que quieras.

1614
01:34:31,791 --> 01:34:33,583
- Leozinho…
- ¡Papá!

1615
01:34:33,666 --> 01:34:36,791
- ¡Feliz Navidad!
- Feliz Navidad, hijo.

1616
01:34:36,875 --> 01:34:39,041
¿A qué viene tanta alegría?

1617
01:34:39,125 --> 01:34:40,916
- ¡Es Navidad!
- ¡Es Navidad!

1618
01:34:42,250 --> 01:34:44,666
- ¿Vamos a por la bici de Leozinho?
- ¡Sí!

1619
01:34:44,750 --> 01:34:47,708
¡Venga! ¿Y quién quiere ir al súper?

1620
01:34:47,791 --> 01:34:48,625
- ¡Yo!
- ¡Yo!

1621
01:34:48,708 --> 01:34:50,250
¡Sí!

1622
01:34:50,333 --> 01:34:52,666
Y compraremos mi pastel de cumpleaños.

1623
01:34:52,750 --> 01:34:54,791
- ¡Sí!
- ¡Sí!

1624
01:34:54,875 --> 01:34:59,416
Id a la ducha y a vestiros.
¡Venga, daos prisa!

1625
01:35:00,125 --> 01:35:01,375
¿Qué te pasa, Jorge?

1626
01:35:01,458 --> 01:35:02,833
No lo sé, Laura.

1627
01:35:02,916 --> 01:35:04,583
Te juro que no lo sé.

1628
01:35:05,291 --> 01:35:07,500
Tengo una sensación.

1629
01:35:07,583 --> 01:35:11,125
Es como si hubiera despertado de un sueño
y te he visto a ti,

1630
01:35:12,250 --> 01:35:14,583
a nuestros hijos, nuestra vida,

1631
01:35:15,916 --> 01:35:19,416
y me he dado cuenta
de lo importante que es todo esto.

1632
01:35:19,500 --> 01:35:21,416
Es como si me dijera a mí mismo

1633
01:35:22,125 --> 01:35:24,500
que debo vivir el momento.

1634
01:35:25,708 --> 01:35:27,125
Debo hacerlo, Laura.

1635
01:35:33,041 --> 01:35:35,166
- ¿Quién quiere torrijas?
- ¡Yo!

1636
01:35:35,250 --> 01:35:38,375
<i>Cuando me preguntan</i>
<i>por qué me gusta tanto la Navidad,</i>

1637
01:35:39,875 --> 01:35:41,500
<i>no puedo explicarlo.</i>

1638
01:35:41,583 --> 01:35:43,333
Se parece al abuelo Nhanhão.

1639
01:35:43,916 --> 01:35:46,500
<i>Todo son carreras,</i>

1640
01:35:46,583 --> 01:35:48,166
<i>se gasta mucho,</i>

1641
01:35:48,250 --> 01:35:49,916
<i>se come mucho,</i>

1642
01:35:50,000 --> 01:35:52,541
<i>y todo parece más caótico y sin sentido.</i>

1643
01:35:54,416 --> 01:35:57,500
<i>Pero muchas cosas</i>
<i>que no tienen sentido ahora…</i>

1644
01:35:57,583 --> 01:35:58,791
CÁNCER DE MAMA
CONCIÉNCIATE

1645
01:35:58,875 --> 01:35:59,958
<i>…lo tendrán después.</i>

1646
01:36:00,750 --> 01:36:04,291
<i>Lo importante es estar atento</i>
<i>a las señales de la vida.</i>

1647
01:36:04,375 --> 01:36:06,125
¡Alegría, chicos!

1648
01:36:06,208 --> 01:36:09,750
<i>La Navidad es el momento perfecto</i>
<i>para hacer una pausa,</i>

1649
01:36:09,833 --> 01:36:12,291
<i>respirar y sentir que la vida</i>

1650
01:36:12,375 --> 01:36:17,791
<i>es algo más que trabajar</i>
<i>y pagar las facturas.</i>

1651
01:36:17,875 --> 01:36:20,375
¡Agarraos que vamos a volar!

1652
01:36:21,708 --> 01:36:23,500
<i>La vida es buena.</i>

1653
01:36:24,166 --> 01:36:25,125
<i>Siempre.</i>

1654
01:36:29,458 --> 01:36:33,416
<i>Es el mayor regalo que hay.</i>

1655
01:36:35,666 --> 01:36:37,833
<i>¿O aún creéis en Papá Noel?</i>

1656
01:36:38,333 --> 01:36:40,041
<i>¡Jo, jo, jo!</i>

1657
01:36:40,125 --> 01:36:42,583
<i>¡Feliz Navidad!</i>

1658
01:36:42,666 --> 01:36:46,333
<i>¡Feliz Navidad!</i>

1659
01:36:49,041 --> 01:36:51,458
¡Ha guiñado el ojo! Lo habéis visto, ¿no?

1660
01:36:54,666 --> 01:36:57,208
FIN



