1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,047 --> 00:00:08,550
EIN NETFLIX ORIGINAL COMEDY-SPECIAL

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,218 --> 00:00:13,304
20:25 UHR
HART-RESIDENZ

5
00:00:17,142 --> 00:00:18,560
-Yo.
-Was gibt's?

6
00:00:18,643 --> 00:00:20,603
Ich habe euch überall gesucht.

7
00:00:20,687 --> 00:00:21,730
Wir chillen hier.

8
00:00:21,813 --> 00:00:24,149
Ich gehe arbeiten. Was geht, Champ?

9
00:00:25,066 --> 00:00:26,359
Hausaufgaben gemacht?

10
00:00:26,860 --> 00:00:27,944
Schau mich an.

11
00:00:28,820 --> 00:00:32,282
Du lügst. Mach sie fertig.
Verarsch mich nicht.

12
00:00:32,365 --> 00:00:33,491
Zo, gib Daddy zwei.

13
00:00:34,534 --> 00:00:35,618
Jetzt ein Boom.

14
00:00:35,702 --> 00:00:36,995
Boom! Eine Kopfnuss.

15
00:00:37,996 --> 00:00:39,039
Und einen Kuss.

16
00:00:39,539 --> 00:00:40,999
-Was guckst du?
-Hab dich lieb.

17
00:00:41,082 --> 00:00:42,208
-Ein Kuss.
-Ok.

18
00:00:42,292 --> 00:00:43,793
-Hab dich lieb.
-Heaven, fertig?

19
00:00:43,877 --> 00:00:45,045
Ja, fast.

20
00:00:45,128 --> 00:00:46,671
Wir sehen uns später.

21
00:00:47,172 --> 00:00:48,089
-Tschüs!
-Tschüs.

22
00:00:48,173 --> 00:00:49,132
Tschüs, Dad.

23
00:00:55,805 --> 00:00:57,682
Jetzt hat Daddy etwas Spaß.

24
00:00:57,766 --> 00:00:58,600
FROHE FESTTAGE

25
00:00:59,434 --> 00:01:00,268
BESTER DAD

26
00:01:00,351 --> 00:01:01,978
Etwas Eis. Runter damit.

27
00:01:06,441 --> 00:01:07,442
Jawohl.

28
00:01:10,028 --> 00:01:11,154
Wow!

29
00:01:11,237 --> 00:01:13,406
Der Beste aller Zeiten. Legende.

30
00:01:14,032 --> 00:01:15,283
Inspiration.

31
00:01:15,366 --> 00:01:16,367
Alter.

32
00:01:22,874 --> 00:01:26,086
Wie schön.

33
00:01:26,169 --> 00:01:27,504
Mann!

34
00:01:29,422 --> 00:01:31,716
Danke. Vielen Dank.

35
00:01:35,053 --> 00:01:37,097
Vielen Dank. Danke!

36
00:01:38,515 --> 00:01:40,600
Ich weiß das zu schätzen. Hört auf.

37
00:01:40,683 --> 00:01:44,437
Setzt euch.

38
00:01:45,146 --> 00:01:47,357
Ich weiß das zu schätzen. Danke.

39
00:01:47,440 --> 00:01:48,274
Hallo.

40
00:01:50,860 --> 00:01:54,114
Ich kann Hallo sagen.
Mein erstes intimes Setting.

41
00:01:54,197 --> 00:01:57,158
Ich kann Hallo sagen
und bekomme ein Hallo zurück.

42
00:01:57,242 --> 00:01:59,661
Gleich noch mal. Hallo. Wie geht's? Gut?

43
00:01:59,744 --> 00:02:01,037
Gut. Das gefällt mir.

44
00:02:01,121 --> 00:02:02,539
Das fühlt sich gut an.

45
00:02:02,622 --> 00:02:04,916
Es fühlt sich gut an.

46
00:02:05,625 --> 00:02:08,670
Ich habe an allen möglichen Orten
Witze erzählt.

47
00:02:08,753 --> 00:02:11,297
In Stadien, Arenen, Theatern.

48
00:02:11,381 --> 00:02:15,552
Hier bei mir zu Hause
fühlt es sich richtig an. Danke.

49
00:02:16,636 --> 00:02:17,595
Danke.

50
00:02:18,555 --> 00:02:20,140
Zurück zu den Basics.

51
00:02:21,432 --> 00:02:24,310
Ich erkläre euch,
wieso wir hier bei mir sind.

52
00:02:24,394 --> 00:02:25,728
Das hat einen Grund.

53
00:02:25,812 --> 00:02:27,522
Ich fühle mich nirgends wohl

54
00:02:27,605 --> 00:02:29,149
außer in meinem Haus.

55
00:02:30,024 --> 00:02:31,359
Das ist mein Ernst.

56
00:02:31,442 --> 00:02:35,530
Ich fühle mich nirgends wohl
außer in meinem Haus.

57
00:02:35,613 --> 00:02:37,115
Das hat viele Gründe.

58
00:02:37,198 --> 00:02:38,575
Ich zähle sie euch auf.

59
00:02:38,658 --> 00:02:40,827
Der offensichtlichste, Nummer eins:

60
00:02:40,910 --> 00:02:44,080
COVID.

61
00:02:44,664 --> 00:02:46,916
Wie sehr stresst euch das?

62
00:02:47,000 --> 00:02:50,461
Sehr? Mittelmäßig? Wenig?
Seid ehrlich. Ich will's wissen.

63
00:02:50,545 --> 00:02:53,506
Mittelmäßig? Sehr? Wenig?
Ziemlich? Ein bisschen?

64
00:02:53,590 --> 00:02:55,800
Zu eurer Info, ich hatte es!

65
00:02:56,801 --> 00:02:58,469
Stimmt, ich hatte das VID.

66
00:02:59,053 --> 00:03:01,806
Das VID-19 war in meinem System.

67
00:03:03,141 --> 00:03:06,603
Damals war es noch nicht cool,
es war noch kein Trend.

68
00:03:07,353 --> 00:03:09,814
Nur ich und Tom Hanks hatten es.

69
00:03:11,107 --> 00:03:12,775
Ich musste es geheim halten,

70
00:03:13,693 --> 00:03:16,529
weil Tom Hanks viel berühmter ist als ich.

71
00:03:16,613 --> 00:03:18,656
Mein Fall wäre untergegangen.

72
00:03:20,533 --> 00:03:23,661
Er ist Forrest Gump. Den schlägt keiner.

73
00:03:23,745 --> 00:03:25,914
Da hatte ich keine Chance.

74
00:03:26,706 --> 00:03:30,168
Wäre es sonst jemand gewesen,
hätte ich es rausposaunt.

75
00:03:30,793 --> 00:03:33,588
David Hasselhoff. Scheiß drauf.

76
00:03:33,671 --> 00:03:35,798
Wen interessiert David Hasselhoff?

77
00:03:35,882 --> 00:03:37,258
Boom! Raus damit.

78
00:03:37,342 --> 00:03:40,678
"Kevin Hart hat es auch.
Rettet Kevin Hart. #DasVID."

79
00:03:41,679 --> 00:03:43,306
Wieso nenne ich es das VID?

80
00:03:43,389 --> 00:03:44,432
Es ist wie AIDS.

81
00:03:44,515 --> 00:03:47,185
Es sollte auch
so gefährlich klingen wie AIDS.

82
00:03:47,894 --> 00:03:50,063
Das VID. "Du hast das VID? Scheiße!"

83
00:03:50,897 --> 00:03:52,941
"Ich habe das VID." "Was? Scheiße!"

84
00:03:53,942 --> 00:03:56,152
"Ich bete für dich. Das verdammte VID."

85
00:03:57,153 --> 00:04:01,282
Ich wusste nicht, dass ich es hatte.
Ich hatte keine Symptome.

86
00:04:01,366 --> 00:04:03,618
Kein Fieber, kein Kopfweh, nichts.

87
00:04:03,701 --> 00:04:06,996
Meine Frau verlor
den Geruchs- und Geschmackssinn.

88
00:04:07,080 --> 00:04:10,250
Sie sagte:
"Schatz, wir sollten uns testen lassen."

89
00:04:10,333 --> 00:04:12,752
Ich sagte: "Mir geht's gut."

90
00:04:13,628 --> 00:04:16,422
"Du bist krank.
Wieso muss ich mich testen lassen?

91
00:04:16,506 --> 00:04:19,634
Ich rieche und schmecke problemlos.
Wieso ich?"

92
00:04:20,510 --> 00:04:23,805
Wir bestellten einen Arzt her
und er testete uns.

93
00:04:23,930 --> 00:04:25,848
Es hieß: "Beide positiv."

94
00:04:25,932 --> 00:04:27,642
Ich sagte: "Unmöglich.

95
00:04:28,476 --> 00:04:31,354
Unmöglich! Ich bin nicht positiv."

96
00:04:31,437 --> 00:04:32,981
Ich berührte meine Nase.

97
00:04:34,148 --> 00:04:35,149
"Könnte ich das?

98
00:04:35,692 --> 00:04:38,569
Wenn ich das VID hätte,
könnte ich das noch?"

99
00:04:39,362 --> 00:04:41,906
Mit dem VID geht das nicht, weiß jeder.

100
00:04:43,032 --> 00:04:45,868
Er sagte: "Ich meine es ernst,
Sie sind positiv."

101
00:04:45,952 --> 00:04:48,454
Danach ging es bei uns drunter und drüber.

102
00:04:49,247 --> 00:04:50,957
Meine Frau und ich schrien:

103
00:04:51,040 --> 00:04:53,710
"Wer zum Teufel
hat das VID reingeschleppt?"

104
00:04:54,544 --> 00:04:55,545
"Wer war es?"

105
00:04:56,087 --> 00:04:58,381
Unsere Freunde wurden kommentiert.

106
00:04:59,132 --> 00:05:02,427
"Das war diese eklige Pam,
mit der du rumhängst.

107
00:05:03,094 --> 00:05:04,053
Die ist dreckig.

108
00:05:04,137 --> 00:05:07,765
Sie hat dreckige Füße.
Sie hat das VID reingeschleppt.

109
00:05:08,349 --> 00:05:10,143
Schmutzfuß-Pam war es.

110
00:05:10,727 --> 00:05:13,354
Sie hat das VID reingeschleppt.

111
00:05:13,896 --> 00:05:15,648
Wascht alle Teppiche."

112
00:05:16,774 --> 00:05:19,569
Der Arzt beruhigte mich:
"Ganz ruhig, Kevin.

113
00:05:20,445 --> 00:05:23,031
In zehn bis 14 Tagen geht es vorbei.

114
00:05:23,114 --> 00:05:25,283
Ganz ruhig. Trinken Sie etwas Tee."

115
00:05:25,992 --> 00:05:28,119
Der Arzt sagte mir das ins Gesicht.

116
00:05:28,202 --> 00:05:29,329
"Trinken Sie Tee."

117
00:05:29,412 --> 00:05:30,872
Ist das ein Witz?

118
00:05:31,581 --> 00:05:33,041
"Ich habe das VID, Doc!

119
00:05:34,125 --> 00:05:35,835
Was soll Tee da ausrichten?

120
00:05:36,419 --> 00:05:39,380
Wo ist mein Beatmungsgerät?"
Das fragte ich ihn.

121
00:05:39,464 --> 00:05:41,841
"Es gibt ein Beatmungsgerät.
Das weiß jeder.

122
00:05:41,924 --> 00:05:45,261
Zum VID gibt's ein Beatmungsgerät.
Steht so in den Blogs."

123
00:05:46,012 --> 00:05:49,015
"Alles wird gut, Mr. Hart."

124
00:05:49,599 --> 00:05:52,101
Als der Arzt mir das sagte,
wurde ich ruhiger.

125
00:05:52,185 --> 00:05:54,479
Mein Stresslevel war vorher ganz oben.

126
00:05:55,063 --> 00:05:56,314
Oh mein Gott.

127
00:05:56,397 --> 00:05:57,607
Als ich es erfuhr,

128
00:05:57,690 --> 00:06:00,443
da wusste ich nicht, was ich tun sollte.

129
00:06:00,526 --> 00:06:02,945
Ich tankte alle meine Autos auf.

130
00:06:05,114 --> 00:06:06,324
Zum Flüchten.

131
00:06:06,407 --> 00:06:09,202
Vor den verdammten Zombies.
Ich hatte Angst.

132
00:06:10,078 --> 00:06:13,039
Ich kaufte haufenweise Wasser
und Klopapier.

133
00:06:13,122 --> 00:06:15,333
Was sollte das mit dem Klopapier?

134
00:06:15,416 --> 00:06:17,377
Wieso bloß Klopapier?

135
00:06:17,460 --> 00:06:18,753
Keiner weiß es.

136
00:06:18,836 --> 00:06:21,798
Bringt dich das VID zum Scheißen?
Ist es das?

137
00:06:21,881 --> 00:06:24,217
Klopapier war ausverkauft.

138
00:06:24,300 --> 00:06:26,052
Nudeln besorgte ich auch!

139
00:06:27,303 --> 00:06:29,514
Die Masken, tonnenweise Masken.

140
00:06:30,640 --> 00:06:32,517
Anfangs kannte ich mich nicht aus.

141
00:06:32,600 --> 00:06:36,354
Ich hatte eine normale Maske.
Ein Kumpel sagte: "Die ist falsch.

142
00:06:36,479 --> 00:06:38,981
Damit bekommst du das VID.

143
00:06:39,065 --> 00:06:41,692
Diese Maske schützt dich nicht vom VID."

144
00:06:41,776 --> 00:06:44,195
"Verdammt! Echt jetzt?"

145
00:06:44,278 --> 00:06:46,322
"Ja. Du brauchst die N95er."

146
00:06:46,406 --> 00:06:47,740
"Oh Scheiße."

147
00:06:48,241 --> 00:06:51,577
Ich ging online
und kaufte jede N95, die ich fand.

148
00:06:52,245 --> 00:06:54,622
Ich habe 20 Riesen für N95er ausgegeben.

149
00:06:56,374 --> 00:06:59,544
Draußen sah ich einen Kerl 
mit einem BH im Gesicht.

150
00:06:59,627 --> 00:07:00,503
Nicht mal…

151
00:07:01,671 --> 00:07:04,590
Mit dem Träger.
Was zur Hölle? Das war keine N95.

152
00:07:05,091 --> 00:07:07,635
Das war ein A-Körbchen. Was war passiert?

153
00:07:08,761 --> 00:07:11,264
Er hat nicht 20 Riesen ausgegeben.

154
00:07:11,848 --> 00:07:13,349
Ich wurde reingelegt.

155
00:07:14,350 --> 00:07:16,727
Meine Frau war ehrlich: "Weißt du was?

156
00:07:16,811 --> 00:07:19,605
Du wirst verrückt.
Du musst aus dem Haus.

157
00:07:19,689 --> 00:07:20,940
Du musst mehr raus."

158
00:07:21,023 --> 00:07:24,152
Ich sagte: "Da draußen
gibt es nichts für mich.

159
00:07:24,735 --> 00:07:28,322
Nichts. Es gibt keinen Grund,
dieses Haus zu verlassen.

160
00:07:28,406 --> 00:07:29,365
Keine Chance.

161
00:07:29,449 --> 00:07:32,493
Da draußen gibt es nichts,
was mich interessiert.

162
00:07:33,077 --> 00:07:36,205
Da draußen sind Leute.
Ich mag keine Leute." Da.

163
00:07:37,248 --> 00:07:40,751
Die Katze ist aus dem Sack.
Ich mag keine Leute mehr.

164
00:07:40,835 --> 00:07:42,378
Ihr habt gewonnen.

165
00:07:42,962 --> 00:07:44,714
Ihr habt es geschafft.

166
00:07:44,797 --> 00:07:45,631
Wisst ihr, wie?

167
00:07:45,715 --> 00:07:49,677
Ihr habt es geschafft,
den besten Job der Welt zu ruinieren.

168
00:07:49,760 --> 00:07:54,390
Früher war berühmt sein
der beste und beliebteste Job der Welt.

169
00:07:55,099 --> 00:07:59,395
Wer nicht berühmt war,
wollte es unbedingt werden.

170
00:07:59,479 --> 00:08:01,606
Ich schaffte es nach ganz oben,

171
00:08:01,689 --> 00:08:04,025
und dann habt ihr mich verarscht.

172
00:08:04,984 --> 00:08:07,862
Eure Generation hat mich verarscht.

173
00:08:09,113 --> 00:08:10,907
Alles wird zur Schau gestellt.

174
00:08:10,990 --> 00:08:12,742
Alles muss gefilmt werden.

175
00:08:12,825 --> 00:08:15,077
Sonst ist es nie passiert.

176
00:08:15,161 --> 00:08:16,829
So lebt diese Generation.

177
00:08:17,330 --> 00:08:21,125
Was war das Schlimmste,
was die Bullen 1986

178
00:08:21,209 --> 00:08:23,252
einem Schwarzen antun konnten?

179
00:08:23,336 --> 00:08:27,715
Nichts war schlimmer, als ihm zu sagen,
dass du ihn gefilmt hast.

180
00:08:28,966 --> 00:08:31,385
Die Bullen so: "Wir haben dich gefilmt.

181
00:08:31,469 --> 00:08:34,138
Ab in den Knast."
Er ängstlich: "Wer? Ich?

182
00:08:35,515 --> 00:08:36,516
Mich gefilmt?"

183
00:08:38,017 --> 00:08:38,976
Tränen rollen.

184
00:08:41,896 --> 00:08:43,189
"Sie haben gefilmt."

185
00:08:45,316 --> 00:08:48,611
"Ab in den Knast, wir haben euch gefilmt."

186
00:08:49,153 --> 00:08:52,490
Er ruft seine Freunde:
"Calvin, Marcus, Terrence.

187
00:08:52,573 --> 00:08:54,575
Sie haben uns. Anthony, dich auch.

188
00:08:55,117 --> 00:08:57,787
Sie haben uns gefilmt.
Wir kommen in den Knast.

189
00:08:58,579 --> 00:09:00,122
In den verdammten Knast.

190
00:09:02,208 --> 00:09:03,417
Sie haben gefilmt."

191
00:09:03,918 --> 00:09:06,587
Mehr brauchte es nicht:
"Wir haben dich gefilmt."

192
00:09:08,923 --> 00:09:10,383
Schlimmer ging's nicht.

193
00:09:10,883 --> 00:09:14,178
Ihr seid wie die Bullen… Aber umsonst.

194
00:09:14,679 --> 00:09:17,431
Ihr bekommt nicht mal Geld.
Gratis, verdammt.

195
00:09:17,515 --> 00:09:20,059
Ihr verratet den ganzen Tag Leute.

196
00:09:20,810 --> 00:09:23,771
Ein Haufen Spitzel. Schämt euch.

197
00:09:25,064 --> 00:09:26,440
Es ist widerlich.

198
00:09:27,483 --> 00:09:29,777
Ich war bei McDonald's… Wahre Geschichte.

199
00:09:29,860 --> 00:09:33,155
Ich war bei McDonald's. Am McDrive, ok?

200
00:09:33,239 --> 00:09:35,825
Ich wollte endlich wieder
ein Big Mac-Menü.

201
00:09:35,908 --> 00:09:38,703
Ich hatte mich so verdammt gefreut.

202
00:09:38,786 --> 00:09:41,122
Ich konnte es kaum erwarten.

203
00:09:41,205 --> 00:09:44,292
Endlich war er da.
Ich fuhr auf einen Parkplatz.

204
00:09:44,375 --> 00:09:46,085
Ich stopfte mir den Big Mac rein.

205
00:09:46,877 --> 00:09:49,797
Mein ganzes Gesicht war eingesaut.

206
00:09:49,880 --> 00:09:51,215
Ich war so glücklich.

207
00:09:51,716 --> 00:09:54,468
Ich drehte mich,
und da steht eine und filmt mich.

208
00:09:54,552 --> 00:09:56,178
Sie sagte: "Erwischt."

209
00:09:57,722 --> 00:10:00,308
Ich wurde nervös:
"Was soll das, verdammt?"

210
00:10:00,391 --> 00:10:02,518
Sie sagte: "Ich hab dich erwischt."

211
00:10:04,186 --> 00:10:07,231
"Was zum Teufel soll das heißen?
Wobei denn?"

212
00:10:07,315 --> 00:10:11,027
Ich war so nervös,
dass ich den Burger fallen ließ.

213
00:10:11,611 --> 00:10:15,781
Ich veröffentlichte sofort
eine Entschuldigung auf Twitter.

214
00:10:17,241 --> 00:10:19,535
Ich schrieb: "Es tut mir leid."

215
00:10:20,995 --> 00:10:24,624
Das musste ich,
weil ich zwei Tage zuvor verkündet hatte,

216
00:10:24,707 --> 00:10:27,585
dass ich jetzt vegan leben wollte.

217
00:10:28,544 --> 00:10:32,340
Dieses Video zerstörte alles,
wofür ich in dem Moment stand.

218
00:10:34,050 --> 00:10:36,636
Ich entschuldigte mich
bei den Veganern.

219
00:10:37,345 --> 00:10:38,888
Ich wurde zum Verbündeten.

220
00:10:39,972 --> 00:10:43,184
Ich spendete Geld, demonstrierte,
tat, was nötig war.

221
00:10:44,185 --> 00:10:46,937
Ich machte Fotos mit Kühen. Es war hart.

222
00:10:48,648 --> 00:10:51,108
Ich mag nicht, wen ihr geschaffen habt.

223
00:10:51,859 --> 00:10:54,320
Ich fühle mich nicht mehr wohl.

224
00:10:54,403 --> 00:10:55,946
Ihr habt mich reingelegt.

225
00:10:56,030 --> 00:10:56,864
Verdammt!

226
00:10:57,448 --> 00:10:59,283
Ihr habt den Spieß umgedreht.

227
00:10:59,784 --> 00:11:03,037
Ewig sahen Berühmtheiten
die Leute als komisch an.

228
00:11:03,579 --> 00:11:05,915
"Die Typen sind echt komisch."

229
00:11:05,998 --> 00:11:10,670
Wir fanden die Leute komisch.
Jetzt sind wir komisch.

230
00:11:10,753 --> 00:11:14,340
Ihr schaut uns an:
"Was zum Teufel ist mit dem los?"

231
00:11:14,882 --> 00:11:18,886
Wie soll ich mich verhalten?
"Hey, Mann, was schaust du so?"

232
00:11:18,969 --> 00:11:21,347
Das kennt jeder.
"Nimm die Hände aus den Taschen."

233
00:11:21,430 --> 00:11:22,807
"Was soll das, Alter?"

234
00:11:23,516 --> 00:11:26,519
"Was hast du vor? Willst du mich essen?"

235
00:11:26,602 --> 00:11:29,021
"Was laberst du da? Wen interessiert's?"

236
00:11:29,105 --> 00:11:31,816
"Scheiße. Schau, wie der mich anstarrt."

237
00:11:32,441 --> 00:11:36,320
"Der will mich auffressen.
Das sehe ich. Sie wollen mich essen."

238
00:11:37,029 --> 00:11:39,532
Verrückte Beschuldigungen.

239
00:11:40,116 --> 00:11:42,660
Ich werde verrückt. Ich drehe durch.

240
00:11:43,327 --> 00:11:46,330
Ich lebe jetzt
wie ein erfolgreicher Drogendealer.

241
00:11:47,248 --> 00:11:48,290
Wahre Geschichte.

242
00:11:48,833 --> 00:11:52,628
Früher musste jeder, der zu mir wollte,
sich nackt ausziehen.

243
00:11:52,712 --> 00:11:53,921
Rein in den Pool.

244
00:11:54,505 --> 00:11:57,341
Woher weiß ich sonst,
dass du nicht verkabelt bist?

245
00:11:57,425 --> 00:11:59,719
"Für wen arbeitest du? E!? People?"

246
00:11:59,802 --> 00:12:02,680
"Auf der Suche nach einer Story, Dad?"

247
00:12:04,765 --> 00:12:06,642
"Ich bin dein Vater." "Klappe!"

248
00:12:07,727 --> 00:12:10,104
"Mit wem redest du, Dad?
In den Pool.

249
00:12:10,813 --> 00:12:12,773
Wir reden in zwei Meter Tiefe weiter.

250
00:12:13,357 --> 00:12:16,694
Moment. Vielleicht besser in 1,5 Metern. 
Ich sehe nichts."

251
00:12:19,029 --> 00:12:20,197
Da stehe ich jetzt.

252
00:12:21,073 --> 00:12:23,284
Da stehe ich jetzt.

253
00:12:24,243 --> 00:12:26,912
Meine Frau sagte: "Schatz, du wirst alt.

254
00:12:26,996 --> 00:12:30,416
Du bist wütend.
Geh raus und finde zurück zu dir.

255
00:12:30,499 --> 00:12:33,794
Finde dein altes Ich.
So kann es nicht weitergehen."

256
00:12:34,545 --> 00:12:38,382
Deshalb mache ich wieder Stand-up.
Ich sagte: "Du hast recht.

257
00:12:38,466 --> 00:12:42,136
Ich muss wieder Stand-up machen.
So finde ich mein altes Ich.

258
00:12:42,219 --> 00:12:43,637
So finde ich zurück."

259
00:12:45,765 --> 00:12:48,726
Ich erzählte meinen Freunden davon.
Die fragten:

260
00:12:48,809 --> 00:12:51,437
"Wieder über deine Frau und die Kinder?"

261
00:12:51,520 --> 00:12:53,898
Ich sagte: "Was denn sonst?"

262
00:12:55,107 --> 00:12:56,567
Sonst habe ich nichts.

263
00:12:56,650 --> 00:13:00,988
Meine Schnecken gingen alle
nach dem Sexvideo. Jede einzelne.

264
00:13:01,989 --> 00:13:05,034
"Wo willst du hin, Lorraine?
Gladys? Pearl?"

265
00:13:06,285 --> 00:13:07,620
"Wo wollt ihr hin?"

266
00:13:08,704 --> 00:13:11,415
Die haben alte Namen,
weil sie älter waren.

267
00:13:13,542 --> 00:13:15,461
"Komm zurück, Ethel. Bitte.

268
00:13:16,045 --> 00:13:17,588
Tut mir das nicht an."

269
00:13:17,671 --> 00:13:19,381
"Magnus, ich bitte dich.

270
00:13:20,549 --> 00:13:21,884
Tu mir das nicht an."

271
00:13:23,135 --> 00:13:25,179
"Loretta, geh nicht. Bitte."

272
00:13:28,224 --> 00:13:29,809
Was bleibt mir sonst?

273
00:13:29,892 --> 00:13:31,143
Ich muss es tun.

274
00:13:31,769 --> 00:13:34,146
Ich muss über meine Kinder reden.

275
00:13:34,230 --> 00:13:36,190
Sie sind Teil meines Alltags.

276
00:13:36,273 --> 00:13:38,901
Ich kann nur über das reden,

277
00:13:38,984 --> 00:13:41,487
was mich jeden Tag begleitet.

278
00:13:41,570 --> 00:13:43,489
Meine Kids sind immer da.

279
00:13:44,156 --> 00:13:47,868
Zwei Teenager, ein Dreijähriger
und ein Baby, das bald kommt.

280
00:13:47,952 --> 00:13:49,829
Es kann jeden Tag kommen.

281
00:13:52,248 --> 00:13:56,168
Danach kommen die Eier in den Müll.
Keine verdammten Kinder mehr.

282
00:13:56,252 --> 00:13:58,796
Wenn das Baby da ist, sind sie Geschichte.

283
00:13:58,879 --> 00:14:00,965
Ich werfe sie vom Dach runter.

284
00:14:01,507 --> 00:14:05,511
Diese verdammten Eier
werden keine weiteren Kinder mehr zeugen.

285
00:14:06,136 --> 00:14:08,055
Es ist bestimmt nicht meins.

286
00:14:08,138 --> 00:14:10,558
Ab in den Müll.

287
00:14:12,434 --> 00:14:14,770
Ich stand meiner Tochter noch nie so nahe.

288
00:14:14,854 --> 00:14:17,523
Sie ist verrückt nach Jungs.
Absolut verrückt.

289
00:14:18,232 --> 00:14:19,859
Ich muss erfreut tun.

290
00:14:19,942 --> 00:14:22,695
Das bin ich nicht, aber ich muss so tun.

291
00:14:22,778 --> 00:14:25,406
Es ist toll,
wie man in den Specials sieht,

292
00:14:25,489 --> 00:14:28,117
wie meine verdammten Kinder größer werden.

293
00:14:28,826 --> 00:14:30,452
Man sieht die Entwicklung.

294
00:14:30,536 --> 00:14:31,912
Sie werden älter.

295
00:14:31,996 --> 00:14:34,915
Meine Tochter
mag einen Mitschüler namens Matt.

296
00:14:34,999 --> 00:14:38,168
"Dad, sein Name ist Matt. Er ist so süß.

297
00:14:38,252 --> 00:14:40,337
Er ist witzig. Ich will ihn."

298
00:14:40,421 --> 00:14:43,340
"Was zur Hölle soll das heißen?
Was bedeutet das?"

299
00:14:44,258 --> 00:14:47,553
"Ich will ihn."
"Was zur Hölle sagst du da, Kleine?"

300
00:14:48,846 --> 00:14:51,181
"Soll ich es ihm sagen?" "Ja, klar."

301
00:14:51,265 --> 00:14:53,684
Sie sagte es ihm und als sie zurückkommt:

302
00:14:53,767 --> 00:14:55,144
"Rate, was passiert ist.

303
00:14:55,227 --> 00:14:57,771
Matt mag mich auch. Wir gehen zusammen."

304
00:14:57,855 --> 00:14:59,773
"Das freut mich für dich.

305
00:14:59,857 --> 00:15:01,859
Übertreibt es einfach nicht."

306
00:15:01,942 --> 00:15:03,068
"Ok, Dad."

307
00:15:03,152 --> 00:15:05,279
Zwei Tage später meinte sie:

308
00:15:05,362 --> 00:15:08,782
"Ich mag Matt nicht mehr.
Ich mag jetzt Rob.

309
00:15:08,866 --> 00:15:11,911
Er sieht besser aus, ist witziger.
Den will ich."

310
00:15:12,494 --> 00:15:14,747
"Das kommt vor. Manchmal meint man,

311
00:15:14,830 --> 00:15:18,459
man mag jemanden,
bis man einen anderen trifft.

312
00:15:18,542 --> 00:15:19,627
So ist das Leben.

313
00:15:20,169 --> 00:15:22,963
Geh deinen Weg. Sag ihm die Wahrheit."

314
00:15:23,047 --> 00:15:24,298
"Ok, hab dich lieb."

315
00:15:24,381 --> 00:15:25,841
"Übertreibt es nicht."

316
00:15:26,759 --> 00:15:29,595
Nach einer Woche:
"Dad, ich mag Rob nicht mehr.

317
00:15:29,678 --> 00:15:31,013
Ich mag jetzt Tim."

318
00:15:31,096 --> 00:15:32,932
Sofort dachte ich:

319
00:15:33,015 --> 00:15:35,267
"Meine Tochter ist eine Schlampe.

320
00:15:36,185 --> 00:15:37,978
Das ist Schlampen-Gerede."

321
00:15:38,938 --> 00:15:41,065
Eine Schlampe vor meinen Augen.

322
00:15:42,232 --> 00:15:45,152
Ich rief eine Schlampe von früher an.

323
00:15:45,778 --> 00:15:48,030
Ich fragte, ob es bei ihr auch so war.

324
00:15:48,530 --> 00:15:51,617
Drei Jungs nacheinander.
Sie sagte: "Ja, genau so.

325
00:15:52,326 --> 00:15:54,828
Der direkte Weg zum Schlampentum."

326
00:15:54,912 --> 00:15:55,996
Was blühte mir da?

327
00:15:56,705 --> 00:15:58,958
Ich musste meine Kleine retten.

328
00:16:00,292 --> 00:16:01,710
Ich musste die Jungs sehen.

329
00:16:01,794 --> 00:16:04,338
Ich fuhr zur Schule, um sie mir anzusehen.

330
00:16:04,880 --> 00:16:06,006
Ich sah sie.

331
00:16:06,090 --> 00:16:07,841
Erst Matt. Ganz ehrlich,

332
00:16:08,342 --> 00:16:11,220
ein charmanter Junge,
tolle Persönlichkeit.

333
00:16:11,303 --> 00:16:14,848
Ich sah, wieso sie Matt mochte.
Ich verstand es.

334
00:16:14,932 --> 00:16:16,934
Charmanter kleiner Junge. Ok.

335
00:16:17,685 --> 00:16:19,311
Ein lustiger Typ.

336
00:16:19,395 --> 00:16:21,855
Ich verstehe, dass du ihn magst.

337
00:16:22,815 --> 00:16:25,109
Dann kam Rob rein.

338
00:16:25,609 --> 00:16:28,362
Ich vergaß, dass Matt existiert.

339
00:16:29,071 --> 00:16:31,699
Wer zur Hölle ist Matt? Rob hatte etwas.

340
00:16:31,782 --> 00:16:33,242
Tolle Persönlichkeit.

341
00:16:33,325 --> 00:16:35,285
Jede Menge Flair.

342
00:16:35,369 --> 00:16:37,246
Er sprach viel mit den Händen.

343
00:16:39,248 --> 00:16:41,000
Er hatte das gewisse Etwas.

344
00:16:41,083 --> 00:16:43,002
Wer mag da noch Matt?

345
00:16:44,086 --> 00:16:46,422
Dann kam Tim rein. Er trug Lederhosen…

346
00:16:47,589 --> 00:16:48,424
Und Heelys.

347
00:16:48,507 --> 00:16:51,593
Wisst ihr,
wie viel Selbstvertrauen das braucht?

348
00:16:52,219 --> 00:16:53,721
Ein Schwarzer in Lederhosen.

349
00:16:53,804 --> 00:16:56,515
Kein Schwarzer trägt Lederhosen.

350
00:16:56,598 --> 00:16:59,184
Außer Lenny Kravitz, sonst keiner.

351
00:17:00,185 --> 00:17:02,646
Das soll er seit seiner Jugend machen.

352
00:17:03,147 --> 00:17:05,858
Tim trug Heelys und glitt durch den Raum.

353
00:17:06,525 --> 00:17:07,901
Verdammt.

354
00:17:08,402 --> 00:17:10,821
Packung Zigarette unter dem Arm.
"Rauchst du?"

355
00:17:10,904 --> 00:17:13,449
Er: "Ist nur ein Look." Er glitt weiter.

356
00:17:13,532 --> 00:17:14,408
Verdammt.

357
00:17:15,159 --> 00:17:16,577
Heute ist alles anders.

358
00:17:17,244 --> 00:17:21,582
Mein Sohn und meine Tochter
waren immer komplett verschieden.

359
00:17:21,665 --> 00:17:24,126
War schon immer so. Komplett anders.

360
00:17:24,209 --> 00:17:27,588
Mein Sohn ist…
Wie nennt man das heutzutage?

361
00:17:27,671 --> 00:17:29,923
Wie nennt man das, wenn Kinder…

362
00:17:30,007 --> 00:17:32,134
Dumm. Genau. Er ist dumm.

363
00:17:33,260 --> 00:17:35,054
Akademisch angeschlagen.

364
00:17:35,137 --> 00:17:38,557
Ihr sagt: "Nenn deinen Sohn nicht dumm."
Wieso? Er ist meiner.

365
00:17:39,808 --> 00:17:41,101
Er ist ganz der Vater.

366
00:17:41,185 --> 00:17:44,521
Ich bin auch kein Genie.
Ich war auch ein Idiot.

367
00:17:45,105 --> 00:17:46,648
Hat mir nicht geschadet.

368
00:17:46,732 --> 00:17:48,901
Bei mir zu Hause ist dumm ok.

369
00:17:50,110 --> 00:17:51,737
Mir hat's nicht geschadet.

370
00:17:52,905 --> 00:17:55,741
Es nervt mich,
dass die Schule ständig anruft,

371
00:17:55,824 --> 00:17:59,953
um mich an die Probleme
meines Sohnes zu erinnern.

372
00:18:00,037 --> 00:18:01,955
"Schon wieder ungenügend."

373
00:18:02,456 --> 00:18:04,124
"Seine Noten fallen."

374
00:18:04,208 --> 00:18:07,002
"Die Noten Ihres Sohns
fallen immer weiter."

375
00:18:07,086 --> 00:18:09,546
Ich schrie: "Rufen Sie nicht mehr an.

376
00:18:09,630 --> 00:18:12,257
Rufen Sie nicht mich an.
Rufen Sie ihn an.

377
00:18:12,341 --> 00:18:14,802
Das ist sein Problem. Nicht meins.

378
00:18:14,885 --> 00:18:18,263
Ich habe die Schule abgeschlossen.
Ich bin erfolgreich.

379
00:18:18,347 --> 00:18:22,226
Ich gehe nicht zur Schule.
Er muss bestehen, nicht ich.

380
00:18:22,309 --> 00:18:23,519
Rufen Sie ihn an."

381
00:18:24,436 --> 00:18:27,231
Privatschulen sind echt komisch.

382
00:18:27,314 --> 00:18:30,234
Ich bin eigentlich kein Fan
von Privatschulen.

383
00:18:30,317 --> 00:18:33,153
Ich bin überhaupt kein Fan
von Privatschulen.

384
00:18:33,237 --> 00:18:36,115
Auch wenn meine Kinder
auf Privatschulen gehen.

385
00:18:36,198 --> 00:18:39,618
Privatschulen beschützen Kinder
vor der Realität.

386
00:18:39,701 --> 00:18:41,370
Sie schirmen sie ab.

387
00:18:41,453 --> 00:18:43,789
Sie schirmen sie von der Realität ab.

388
00:18:44,665 --> 00:18:45,958
Privatschulen…

389
00:18:46,041 --> 00:18:49,253
Privatschulen bringen Memmen hervor.
Genau. Da ist es.

390
00:18:49,336 --> 00:18:51,755
Das nehme ich nicht zurück. So ist es.

391
00:18:51,839 --> 00:18:54,466
Privatschulen bringen Memmen hervor.

392
00:18:55,634 --> 00:18:58,011
Heute bin ich in meiner Komfortzone.

393
00:18:58,595 --> 00:19:00,597
Heute lasse ich alles raus.

394
00:19:01,181 --> 00:19:04,560
Wie reagiert ein Privatschulabsolvent
auf einen Schlag?

395
00:19:05,144 --> 00:19:06,436
Er sucht den Lehrer.

396
00:19:13,443 --> 00:19:15,696
Er… Fünfmal so…

397
00:19:16,947 --> 00:19:17,823
"Wieso nur?"

398
00:19:18,407 --> 00:19:21,952
Er sucht nach Hilfe.
"Keine Ahnung. Wieso?

399
00:19:22,035 --> 00:19:24,246
Wir brauchen eine Schlichtung."

400
00:19:24,329 --> 00:19:26,373
Öffentliche Schulen sind anders.

401
00:19:26,456 --> 00:19:29,334
Da muss man verdammt schnell
erwachsen werden.

402
00:19:29,835 --> 00:19:32,004
Man hat keine andere Wahl.

403
00:19:32,087 --> 00:19:34,631
Da wirst du einfach reingeworfen.

404
00:19:35,716 --> 00:19:39,011
Absolute Glückssache. Ohne Vorwarnung.

405
00:19:39,553 --> 00:19:42,306
In der Schule
sah ich meinen ersten Weißen.

406
00:19:42,973 --> 00:19:45,100
Ich hatte keine Ahnung, was das ist.

407
00:19:45,767 --> 00:19:48,478
Er war der Einzige.
"Was zur Hölle ist das?"

408
00:19:49,354 --> 00:19:52,441
Ich dachte, 
das sei ein Sturmtruppler aus Star Wars.

409
00:19:53,150 --> 00:19:55,068
Ein verdammter Sturmtruppler.

410
00:19:55,819 --> 00:19:57,946
Dabei war es nur ein Weißer.

411
00:19:58,030 --> 00:19:59,364
Ich machte die Töne…

412
00:20:02,451 --> 00:20:04,870
"Ist das nicht ein Sturmtruppler?"

413
00:20:05,579 --> 00:20:06,872
"Das ist ein Weißer."

414
00:20:06,955 --> 00:20:09,416
"Ich habe keine Ahnung, was das ist."

415
00:20:10,000 --> 00:20:12,794
Öffentliche Schulen sind
absolute Glückssache.

416
00:20:12,878 --> 00:20:14,379
Da gibt es alles Mögliche.

417
00:20:14,463 --> 00:20:17,966
Weiße, Schwarze, Mexikaner,
Chinesen, Puerto Ricaner.

418
00:20:18,050 --> 00:20:20,344
Dicke, Dünne, Schwule, Heteros.

419
00:20:20,427 --> 00:20:23,222
Dreckige, Saubere. Alles Mögliche.

420
00:20:23,305 --> 00:20:26,016
Man wird reingeworfen
und muss selbst schauen.

421
00:20:26,099 --> 00:20:27,559
Die Kids haben Angst.

422
00:20:32,147 --> 00:20:34,441
Sie rennen zum Lehrer: "Ich habe Angst."

423
00:20:34,524 --> 00:20:36,485
Der Lehrer antwortet: "Ich auch.

424
00:20:38,570 --> 00:20:41,365
Ich musste auch
durch die Metalldetektoren.

425
00:20:42,491 --> 00:20:44,785
Bleib mit dem Rücken zum Spind."

426
00:20:44,868 --> 00:20:45,827
"Was?"

427
00:20:46,453 --> 00:20:50,082
"Trage immer Pfefferspray bei dir.
Schütte es über ihn."

428
00:20:50,165 --> 00:20:51,166
"Schütten?"

429
00:20:52,501 --> 00:20:56,922
Die Privatschule meiner Kinder
respektiert nicht, wie berühmt ich bin.

430
00:20:58,799 --> 00:21:00,717
Nein. Wirklich nicht.

431
00:21:00,801 --> 00:21:03,762
Das ist mein Ernst. Heute bin ich ehrlich.

432
00:21:04,346 --> 00:21:06,682
Wir sind hier bei mir zu Hause.

433
00:21:06,765 --> 00:21:10,269
Sie respektieren nicht,
wie berühmt ich bin.

434
00:21:11,061 --> 00:21:12,312
Ich bin bescheiden.

435
00:21:14,940 --> 00:21:18,485
Das wirkt vielleicht nicht so,
aber ich bin bescheiden.

436
00:21:19,361 --> 00:21:23,615
Fakten muss man nicht aussprechen.
Ich weiß, dass ihr wisst, wer ich bin.

437
00:21:23,699 --> 00:21:25,200
Das muss ich nicht sagen.

438
00:21:25,951 --> 00:21:28,745
Sie zwingen mich zu sagen, wer ich bin.

439
00:21:29,663 --> 00:21:33,083
Ich bringe meine Kids zur Schule,
und die Lehrer traben an:

440
00:21:33,166 --> 00:21:35,794
"Mr. Hart, haben Sie kurz Zeit?

441
00:21:35,877 --> 00:21:37,546
Bald ist das große Fest.

442
00:21:38,380 --> 00:21:40,841
Jedes Jahr gibt es ein großes Fest.

443
00:21:40,924 --> 00:21:45,512
Es wäre uns eine Freude,
wenn Sie als Greeter die Leute begrüßen."

444
00:21:55,814 --> 00:21:58,317
Ich gab ihr Zeit, um zu sagen: "Nur Spaß."

445
00:21:58,400 --> 00:21:59,693
Sie sagte es nicht.

446
00:22:00,360 --> 00:22:02,779
Ich sagte: "Wollen Sie mich verarschen?"

447
00:22:02,863 --> 00:22:04,281
"Nein, es wäre super.

448
00:22:04,364 --> 00:22:06,283
Das wird ein Riesenfest.

449
00:22:06,366 --> 00:22:09,911
Sie wären ein toller Greeter
für unser Fest."

450
00:22:10,704 --> 00:22:13,332
Hier möchte ich eins klären.

451
00:22:13,415 --> 00:22:16,376
Ich habe nichts gegen Greeter.

452
00:22:17,377 --> 00:22:21,840
Ok? Ich will nicht,
dass ihr nachher mit Plakaten dasteht:

453
00:22:21,923 --> 00:22:25,052
"Setzt Kevin Hart ab,
er respektiert Greeter nicht."

454
00:22:25,135 --> 00:22:27,888
"Setzt ihn ab,
er respektiert Greeter nicht."

455
00:22:27,971 --> 00:22:29,681
Greeter sind tolle Menschen.

456
00:22:30,182 --> 00:22:32,893
Sie erfüllen eine wichtige Funktion.
Ich weiß.

457
00:22:33,393 --> 00:22:36,646
Ich habe schon
unglaublich tolle Greeter kennengelernt.

458
00:22:37,898 --> 00:22:41,401
Einmal bei Walmart,
da war ein toller Greeter…

459
00:22:41,485 --> 00:22:45,030
Keine Ahnung, wo der herkam.
Er tauchte einfach vor mir auf.

460
00:22:45,113 --> 00:22:48,075
Ich kam rein und er:
"Willkommen. Suchen Sie etwas?"

461
00:22:48,158 --> 00:22:49,701
Ich sagte: "Scheiße!

462
00:22:50,369 --> 00:22:52,204
Wo kommst du denn her?"

463
00:22:53,538 --> 00:22:56,208
"Kaufen Sie etwas. Die Preise sind toll."

464
00:22:56,291 --> 00:22:58,877
Dann verschwand er im Moonwalk.

465
00:22:58,960 --> 00:23:02,923
Ich sagte: "Was zum Teufel war das?
Was war das gerade?"

466
00:23:03,006 --> 00:23:05,258
Er hatte mich umgehauen,

467
00:23:05,342 --> 00:23:07,177
also holte ich mir mein Zeugs

468
00:23:07,260 --> 00:23:10,764
und versuchte verzweifelt,
den Typen zu finden.

469
00:23:11,431 --> 00:23:15,143
Ich wollte ihm mein Zeugs zeigen.
"Hey, komm her, Alter!

470
00:23:15,227 --> 00:23:18,230
Komm her. Ich will dir mein Zeugs zeigen."

471
00:23:20,023 --> 00:23:21,691
Er sah mein Zeugs und…

472
00:23:26,405 --> 00:23:27,239
Er meinte…

473
00:23:29,950 --> 00:23:31,743
"Das ist tolles Zeugs."

474
00:23:33,036 --> 00:23:36,832
Er markierte meinen Zettel, damit man sah,
dass ich nichts geklaut hatte.

475
00:23:37,749 --> 00:23:39,626
"Besuchen Sie mich mal wieder."

476
00:23:39,709 --> 00:23:40,877
"Wirst du hier sein?"

477
00:23:40,961 --> 00:23:43,380
Er: "Wer denn sonst?" Er moonwalkte weg.

478
00:23:43,463 --> 00:23:45,006
Ich sagte: "Was zur Hölle?

479
00:23:45,841 --> 00:23:49,010
Das war eine der besten Begrüßungen
meines Lebens.

480
00:23:49,094 --> 00:23:51,096
Natürlich komme ich wieder."

481
00:23:52,639 --> 00:23:56,560
Nichts gegen Greeter.
Aber ich habe das nicht nötig.

482
00:23:57,227 --> 00:24:00,105
Ich war schon erfolgreich.

483
00:24:01,314 --> 00:24:04,109
Mich fragt man nicht,
ob ich den Greeter mache.

484
00:24:04,609 --> 00:24:07,320
Ich hatte gerade
einen Blockbuster draußen.

485
00:24:08,071 --> 00:24:10,240
Ich war auf Bussen zu sehen.

486
00:24:11,241 --> 00:24:13,201
Frag mich nicht so was.

487
00:24:14,995 --> 00:24:18,457
Es gab genügend Kinder
von ehemaligen Schauspielern,

488
00:24:18,540 --> 00:24:20,167
die man fragen konnte.

489
00:24:20,667 --> 00:24:22,586
Carlton vom Prinz von Bel-Air?

490
00:24:23,170 --> 00:24:24,629
Der perfekte Greeter.

491
00:24:25,755 --> 00:24:28,258
So einen braucht ihr als Greeter.

492
00:24:29,468 --> 00:24:31,386
Terry Crews' Kinder sind auch da.

493
00:24:31,470 --> 00:24:33,805
Der ist perfekt.
Der lässt die Muskeln spielen.

494
00:24:38,560 --> 00:24:40,604
"Willkommen, ein Ticket gefällig?"

495
00:24:42,355 --> 00:24:44,733
Die Eltern wären ausgerastet.

496
00:24:45,692 --> 00:24:46,943
"Was für eine Schule.

497
00:24:48,111 --> 00:24:50,655
Ich will ein Ticket. Ich kaufe alle."

498
00:24:53,158 --> 00:24:55,911
Die Eltern wären ausgeflippt.
Tolle Greeter.

499
00:24:57,954 --> 00:24:59,789
Meine Frau wiederholte sich:

500
00:25:00,540 --> 00:25:01,500
"Beruhige dich.

501
00:25:02,375 --> 00:25:05,337
Reiß dich zusammen.
Du wirst älter und gereizter.

502
00:25:05,420 --> 00:25:08,048
Das färbt noch auf deine Kinder ab."

503
00:25:08,757 --> 00:25:13,094
Das färbt nicht 
auf meine verdammten Kinder ab. Niemals.

504
00:25:13,178 --> 00:25:16,389
Durch die Pandemie
hatte ich viel Zeit für meine Kids.

505
00:25:16,890 --> 00:25:18,016
Jede Menge Zeit.

506
00:25:18,099 --> 00:25:21,144
Ich erkannte,
dass sie etwas verwöhnt sind.

507
00:25:21,645 --> 00:25:24,940
Sie sind verwöhnt.
Ohne Absicht, aufgrund der Umstände.

508
00:25:25,565 --> 00:25:28,610
Meine Kinder sind toll.
Ich will ehrlich sein.

509
00:25:29,194 --> 00:25:31,488
Ich hatte großes Glück. Sie sind toll.

510
00:25:31,571 --> 00:25:34,616
Aber aufgrund der Umstände
sind sie etwas verwöhnt.

511
00:25:35,116 --> 00:25:38,703
Sie fliegen zum Beispiel seit Geburt
mit dem Privatjet.

512
00:25:38,787 --> 00:25:40,247
Das war immer so.

513
00:25:40,330 --> 00:25:42,040
Sie reisen immer mit mir.

514
00:25:42,624 --> 00:25:45,835
Während der Pandemie
reisten sie erstmals ohne mich.

515
00:25:45,919 --> 00:25:48,797
Sie flogen mit meiner Ex
zur Oma in Philadelphia.

516
00:25:49,297 --> 00:25:50,840
Sie riefen vom Flughafen an.

517
00:25:50,924 --> 00:25:54,177
Man hätte denken können,
sie seien in Bagdad.

518
00:25:54,261 --> 00:25:55,595
Noch nie im Leben…

519
00:25:56,304 --> 00:25:59,015
…hatte ich solche Panik erlebt.

520
00:25:59,099 --> 00:26:01,393
Sie riefen vom Flughafen an: "Dad!

521
00:26:02,143 --> 00:26:03,770
Was ist hier los?"

522
00:26:04,688 --> 00:26:07,274
Meine Tochter:
"Sie nehmen mir die Zahnpasta weg.

523
00:26:07,357 --> 00:26:08,692
Was mache ich jetzt?"

524
00:26:11,528 --> 00:26:13,238
"Ich muss durch den Metall…"

525
00:26:13,321 --> 00:26:15,824
Mein Sohn rief: "Dad, was soll das?

526
00:26:17,117 --> 00:26:21,496
Ich darf meine Taschen
und Koffer nicht mitnehmen.

527
00:26:22,247 --> 00:26:25,584
Ich muss meine Spiele verstauen.
Was mache ich jetzt?"

528
00:26:28,128 --> 00:26:31,214
Ich sagte ihnen:
"Ganz ruhig. Beruhigt euch!

529
00:26:32,173 --> 00:26:33,300
Bleibt ruhig.

530
00:26:34,551 --> 00:26:35,760
Das ist normal.

531
00:26:36,803 --> 00:26:38,805
Bloß eine Sicherheitskontrolle.

532
00:26:39,431 --> 00:26:42,392
So ist das Leben mit eurer Mutter.

533
00:26:42,475 --> 00:26:44,185
Das ist der Unterschied.

534
00:26:44,978 --> 00:26:47,105
So ist das nun mal. Kein Problem.

535
00:26:47,939 --> 00:26:49,149
Alles ist anders.

536
00:26:49,899 --> 00:26:51,443
Alles ok.

537
00:26:52,360 --> 00:26:53,820
Das wird schon."

538
00:26:54,821 --> 00:26:58,241
Manche Dinge sind für mich
selbstverständlich geworden.

539
00:26:58,325 --> 00:27:01,119
Nehmen wir einen Besuch im Freizeitpark.

540
00:27:01,202 --> 00:27:03,747
Wir schaffen den ganzen Park
in 30 Minuten.

541
00:27:04,456 --> 00:27:08,376
Wie? Ich rufe vorher an,
und ein Concierge erwartet uns.

542
00:27:08,460 --> 00:27:12,672
Der Concierge führt uns bei jeder Bahn
zum Anfang der Schlange.

543
00:27:12,756 --> 00:27:14,090
Das läuft seit Jahren so.

544
00:27:14,591 --> 00:27:18,386
Ich erkläre meinen Kids:
"Hört zu. Das ist nicht umsonst.

545
00:27:18,928 --> 00:27:20,430
Das ist nicht geschenkt.

546
00:27:20,513 --> 00:27:24,559
Euer Vater hat hart dafür gearbeitet.

547
00:27:25,185 --> 00:27:27,937
Es gibt Regeln.
Man überholt nicht einfach.

548
00:27:28,021 --> 00:27:30,732
Nummer eins,
während wir nach vorne gehen,

549
00:27:30,815 --> 00:27:34,778
macht ihr mit keinem,
der ansteht, Augenkontakt.

550
00:27:34,861 --> 00:27:35,904
Verstanden?

551
00:27:36,571 --> 00:27:38,865
Ihr schaut nach vorne,

552
00:27:39,491 --> 00:27:43,536
weder links noch rechts,
bis wir ganz vorne sind.

553
00:27:44,162 --> 00:27:47,332
Die Leute werden reden,
viele gemeine Sachen sagen.

554
00:27:47,957 --> 00:27:50,377
Über mich und euch.
Ignoriert sie einfach.

555
00:27:51,002 --> 00:27:54,214
Ignoriert sie einfach.
Wir sitzen schon im Auto.

556
00:27:54,297 --> 00:27:56,091
Wir sehen die nie wieder.

557
00:27:56,675 --> 00:28:00,261
Wisst ihr, wo die noch stehen?
In der verdammten Schlange.

558
00:28:00,345 --> 00:28:02,263
Sie stehen immer noch an.

559
00:28:03,556 --> 00:28:04,974
So ist das."

560
00:28:07,143 --> 00:28:09,521
Meine Kinder haben das verstanden.

561
00:28:10,021 --> 00:28:11,815
Seit Jahren geht das so.

562
00:28:12,941 --> 00:28:15,068
Sie riefen mich aus dem Freizeitpark an.

563
00:28:15,151 --> 00:28:18,988
Sie waren mit ihren Cousins da.
Sie riefen über FaceTime an.

564
00:28:19,072 --> 00:28:21,449
Sie sahen geschwächt aus.

565
00:28:21,533 --> 00:28:24,327
Sie hatten seit Stunden nichts gegessen.

566
00:28:24,411 --> 00:28:29,541
Sie hatten weißes Zeug in den Mundwinkeln,
konnten kaum stehen.

567
00:28:33,878 --> 00:28:35,422
"Dad!

568
00:28:36,881 --> 00:28:40,760
Wir stehen seit Stunden an,
ohne mit einer Bahn zu fahren.

569
00:28:42,095 --> 00:28:44,889
Der Schnellpass ist nicht schnell.

570
00:28:48,643 --> 00:28:51,104
Kannst du jemanden anrufen?"

571
00:28:51,187 --> 00:28:52,605
"Mit wem seid ihr da?"

572
00:28:53,189 --> 00:28:54,399
"Mit unseren Cousins."

573
00:28:54,482 --> 00:28:56,151
"Ist eure Mutter da?" "Ja."

574
00:28:56,234 --> 00:28:58,069
"Gebt sie mir."

575
00:28:58,153 --> 00:29:01,239
Ihre Mutter sagt:
"Hallo, was gibt's?" "Hey."

576
00:29:01,322 --> 00:29:02,949
"Schachmatt." Ich legte auf.

577
00:29:05,076 --> 00:29:06,077
Ich war schnell.

578
00:29:08,288 --> 00:29:11,958
Meine Ex weiß noch nichts
von diesen Witzen. Nur zur Info.

579
00:29:12,959 --> 00:29:16,004
Das wird mich was kosten.

580
00:29:17,005 --> 00:29:19,048
Wahrscheinlich einen Tesla.

581
00:29:19,132 --> 00:29:22,093
Irgend so etwas. Ist doch nur ein Witz.

582
00:29:22,177 --> 00:29:24,637
So gute Witze kann ich nicht streichen.

583
00:29:25,513 --> 00:29:27,849
Ich habe lang darüber nachgedacht.

584
00:29:28,641 --> 00:29:31,811
Ich musste sie bringen. Das ist es wert.

585
00:29:32,520 --> 00:29:36,399
Ich schicke ihr später eine Nachricht,
um zu sehen, was sie sagt.

586
00:29:39,736 --> 00:29:43,031
Meine Frau sagt immer wieder:
"Kevin, du wirst älter.

587
00:29:43,615 --> 00:29:45,283
Du bist sauer, angespannt."

588
00:29:45,366 --> 00:29:48,953
Ich werde wirklich älter.
Ich bin schon 41 Jahre alt.

589
00:29:49,537 --> 00:29:50,789
Ja, nicht wahr?

590
00:29:52,999 --> 00:29:54,167
Die Zeit rast.

591
00:29:54,667 --> 00:29:56,377
Gerade erst war ich 22.

592
00:29:56,961 --> 00:29:59,380
Die Zeit vergeht wie im Flug.

593
00:29:59,464 --> 00:30:03,259
Schaut euch die Auszeichnungen an,
eine Übersicht meines Lebens.

594
00:30:03,343 --> 00:30:05,887
Fast 16 verdammte Jahre voller Comedy.

595
00:30:06,387 --> 00:30:09,307
Sechzehn verdammte Jahre,
das ist verrückt.

596
00:30:10,809 --> 00:30:12,143
Ich bin 41.

597
00:30:12,769 --> 00:30:13,853
Was ist passiert?

598
00:30:14,562 --> 00:30:16,189
Ab 40 ändert sich alles.

599
00:30:16,272 --> 00:30:18,858
Davon hört man immer, ohne es zu glauben.

600
00:30:18,942 --> 00:30:22,070
Ich sage euch, es ändert sich wirklich.

601
00:30:22,153 --> 00:30:24,280
Die größte Veränderung war,

602
00:30:24,364 --> 00:30:26,074
dass meine Eier sanken.

603
00:30:26,783 --> 00:30:29,702
Ich gewann an Länge, ohne es zu wollen.

604
00:30:30,328 --> 00:30:32,789
Einfach so, als ich in der Küche stand.

605
00:30:32,872 --> 00:30:35,542
Meine Frau fragte:
"Hast du Würfel in der Tasche?"

606
00:30:35,625 --> 00:30:38,169
"Da sind keine Würfel in der Tasche."

607
00:30:38,795 --> 00:30:42,173
Ich fasste in die Tasche:
"Das sind meine Eier.

608
00:30:43,007 --> 00:30:45,677
Wie kommen die da hin? Was ist hier los?

609
00:30:46,469 --> 00:30:47,887
Wie lange war ich weg?

610
00:30:49,806 --> 00:30:51,933
Wer hat im Schlaf an mir gezogen?"

611
00:30:54,936 --> 00:30:58,314
Das Beste für mich ist,
wie zufrieden ich jetzt bin.

612
00:30:58,398 --> 00:30:59,691
Alles ist ok.

613
00:31:00,316 --> 00:31:03,653
Das ist mein Ernst.
Ich bin mit wenig zufrieden.

614
00:31:03,736 --> 00:31:05,530
Ich liebe mein Haus.

615
00:31:06,322 --> 00:31:08,157
Ich habe es gebaut.

616
00:31:08,241 --> 00:31:10,743
Meine Frau und ich haben es gebaut.

617
00:31:10,827 --> 00:31:13,329
Wir wollten es, um drin zu wohnen.

618
00:31:13,413 --> 00:31:17,125
Um in unserem Traumhaus zu sein,
nicht draußen.

619
00:31:17,208 --> 00:31:20,503
Frauen haben ein Problem damit,
einfach mal zu chillen.

620
00:31:20,587 --> 00:31:25,967
Es ist sehr schwer für Frauen,
einfach mal zu chillen.

621
00:31:27,218 --> 00:31:29,596
Chillt einfach mal.

622
00:31:30,221 --> 00:31:31,806
Für Frauen eine Aufgabe.

623
00:31:32,515 --> 00:31:35,393
Ihr Lieblingssatz:
"Lass uns etwas unternehmen."

624
00:31:36,060 --> 00:31:37,854
"Was denn?" "Irgendetwas."

625
00:31:39,022 --> 00:31:41,566
"Was meinst du denn?" "Etwas halt."

626
00:31:44,027 --> 00:31:45,403
Ein paar Männer…

627
00:31:45,486 --> 00:31:47,572
Ein paar Männer jubeln. "Ja!"

628
00:31:48,740 --> 00:31:51,284
"Irgendetwas. Ich weiß nicht, etwas halt."

629
00:31:52,911 --> 00:31:55,496
Meine Frau hängt der Vergangenheit nach.

630
00:31:56,247 --> 00:31:58,207
Sie will ihre Jugend nachholen.

631
00:31:58,291 --> 00:32:01,169
Meine Damen, es ist ok, älter zu werden.

632
00:32:02,086 --> 00:32:04,339
Es ist nichts dabei, älter zu werden.

633
00:32:05,590 --> 00:32:07,175
Es ist nichts dabei.

634
00:32:07,258 --> 00:32:09,928
Wehrt euch nicht dagegen.

635
00:32:10,428 --> 00:32:13,806
Das Schöne daran ist,
dass man zurückschauen kann,

636
00:32:13,890 --> 00:32:17,352
was man alles gemacht hat,
als man jünger war.

637
00:32:17,435 --> 00:32:18,645
Das ist super.

638
00:32:18,728 --> 00:32:21,481
Lauft nicht davon weg.

639
00:32:22,106 --> 00:32:24,692
Versucht das nicht zu ändern.
Es ist vorbei.

640
00:32:25,318 --> 00:32:26,611
Es ist Geschichte.

641
00:32:27,737 --> 00:32:29,906
Letztens meinte sie: "Lass uns ausgehen.

642
00:32:29,989 --> 00:32:31,407
Wir lassen es krachen."

643
00:32:33,034 --> 00:32:35,119
Ich sagte: "Auf keinen Fall.

644
00:32:35,620 --> 00:32:37,497
Wieso sollte ich das machen?"

645
00:32:37,580 --> 00:32:39,707
Mittlerweile ist es schmerzhaft.

646
00:32:40,249 --> 00:32:43,628
Einen Kurzen fühle ich fünf Minuten
in der Brust.

647
00:32:44,212 --> 00:32:47,715
Links wird alles taub,
und ich zittere am ganzen Körper.

648
00:32:47,799 --> 00:32:51,177
Ich muss furzen oder scheißen.
Irgendetwas ist los.

649
00:32:52,053 --> 00:32:53,137
Diese Grimassen.

650
00:32:53,221 --> 00:32:56,099
Ich beschrieb es ihr im Detail.

651
00:32:56,599 --> 00:32:58,434
Wisst ihr, was sie antwortete?

652
00:32:58,518 --> 00:33:00,603
"Nie willst du mit mir Spaß haben."

653
00:33:01,104 --> 00:33:04,232
Ich sagte: "Das war die Beschreibung
eines Schlaganfalls.

654
00:33:04,315 --> 00:33:05,525
Ein Schlaganfall.

655
00:33:06,275 --> 00:33:09,028
Ein echter Schlaganfall.
Das ist das Ende."

656
00:33:09,612 --> 00:33:11,823
"Nie willst du mit mir Spaß haben.

657
00:33:11,906 --> 00:33:13,866
Nie unternehmen wir was."

658
00:33:15,493 --> 00:33:18,663
Ab 40 interessiert
es dich einfach nicht mehr.

659
00:33:19,247 --> 00:33:20,623
Mir ist alles scheißegal.

660
00:33:21,249 --> 00:33:24,252
Sie will ausgehen, ich nicht.
"Geh nur. Scheißegal.

661
00:33:24,961 --> 00:33:27,088
Echt. Ist mir egal, was du machst.

662
00:33:27,588 --> 00:33:31,134
Das ist nicht böse gemeint.
Es ist mir egal. Geh nur!

663
00:33:31,217 --> 00:33:33,011
Viel Spaß. Los!"

664
00:33:33,845 --> 00:33:37,306
Meine Damen, ihr wisst nicht,
wie das geht.

665
00:33:37,890 --> 00:33:41,436
Wenn euch auch alles am Arsch
vorbei gehen könnte,

666
00:33:41,519 --> 00:33:43,563
wäre die Welt ein besserer Ort.

667
00:33:44,439 --> 00:33:47,400
Definitiv. Aber ihr wisst nicht,
wie das geht.

668
00:33:47,483 --> 00:33:49,902
Ihr sucht immer nach etwas…

669
00:33:50,486 --> 00:33:53,656
Ihr könnt es nicht verarbeiten.
Ihr kapiert es nicht.

670
00:33:54,866 --> 00:33:57,869
Meine Damen,
ich erzähle euch etwas, hört gut zu.

671
00:33:58,703 --> 00:34:00,705
Was macht Frauen wirklich wütend?

672
00:34:01,289 --> 00:34:05,334
Ihr werdet wütend,
wenn ein Mann nicht so reagiert,

673
00:34:05,418 --> 00:34:08,296
wie ihr reagieren würdet.

674
00:34:09,005 --> 00:34:10,173
Ich wiederhole.

675
00:34:11,591 --> 00:34:17,013
Meine Damen, ihr werdet wütend,
wenn ein Mann nicht so reagiert,

676
00:34:17,096 --> 00:34:20,683
wie ihr reagieren würdet.

677
00:34:21,267 --> 00:34:25,271
Deshalb erwartet ihr immer,
dass es jemanden interessiert.

678
00:34:25,855 --> 00:34:28,483
Ihr denkt: "Mich würde es interessieren."

679
00:34:28,566 --> 00:34:29,400
Ja.

680
00:34:29,484 --> 00:34:31,652
-"Also sollte es dich interessieren."
-Ja.

681
00:34:31,736 --> 00:34:33,696
Deshalb erwartet ihr Interesse.

682
00:34:34,655 --> 00:34:36,532
Meiner Frau geht es immer so.

683
00:34:37,075 --> 00:34:38,451
Sie will ausgehen. "Ok."

684
00:34:39,077 --> 00:34:41,829
Sie kann nicht einfach gehen.
"Ok, ich gehe."

685
00:34:41,913 --> 00:34:42,789
"Cool."

686
00:34:44,832 --> 00:34:45,917
"Mit den Mädels."

687
00:34:46,000 --> 00:34:46,834
"Ok."

688
00:34:48,294 --> 00:34:50,088
"Wir lassen es krachen."

689
00:34:50,171 --> 00:34:51,130
"Viel Spaß."

690
00:34:53,341 --> 00:34:55,051
"Es könnte spät werden."

691
00:34:55,134 --> 00:34:57,011
"Ich werde sowieso schlafen."

692
00:34:58,012 --> 00:35:01,099
Sie sucht nach Interesse.
Aber es gibt keines!

693
00:35:01,724 --> 00:35:06,145
"Geh nur!" Dann kann ich endlich
Chips aus dem Bauchnabel essen.

694
00:35:06,229 --> 00:35:07,271
Es ist mir egal.

695
00:35:07,814 --> 00:35:08,648
"Geh endlich!"

696
00:35:11,234 --> 00:35:12,527
Sie können es nicht.

697
00:35:13,694 --> 00:35:16,739
Ihr erwartet dieselbe Reaktion,
aber versteht nicht,

698
00:35:16,823 --> 00:35:19,617
dass wir nicht so clever sind wie ihr.

699
00:35:20,159 --> 00:35:23,204
Eins sage ich euch,
wenn ein Mann über 40 ausgeht,

700
00:35:23,287 --> 00:35:25,248
dann hat er keinen Plan.

701
00:35:25,331 --> 00:35:28,251
Es gibt keine Hintergedanken
oder Vorhaben.

702
00:35:28,334 --> 00:35:31,379
Hört auf mit den Fragen,
wir haben keine Antworten.

703
00:35:31,879 --> 00:35:35,550
Ja, es bestehen Unsicherheiten
wegen unseres miesen Verhaltens.

704
00:35:35,633 --> 00:35:37,260
Ich bekenne mich schuldig.

705
00:35:37,343 --> 00:35:39,345
Aber ab 40 verschwindet das.

706
00:35:40,054 --> 00:35:42,849
Es verschwindet. Uns ist alles scheißegal.

707
00:35:43,474 --> 00:35:45,226
Es gibt keine Hintergedanken.

708
00:35:45,726 --> 00:35:48,271
Das eine Mal, als ich ausging, sagte ich:

709
00:35:48,354 --> 00:35:50,565
"Schatz, ich gehe aus." "Wohin denn?"

710
00:35:50,648 --> 00:35:51,858
"Weiß ich noch nicht."

711
00:35:52,900 --> 00:35:53,818
"Mit wem?"

712
00:35:53,901 --> 00:35:55,444
"Wer auch immer kommt."

713
00:35:57,155 --> 00:35:58,281
"Was habt ihr vor?"

714
00:35:58,364 --> 00:36:00,825
"Das überlege ich gerade. Keine Ahnung."

715
00:36:01,450 --> 00:36:02,368
"Geht ihr essen?"

716
00:36:02,451 --> 00:36:04,537
"Ich hoffe es, ich habe Hunger."

717
00:36:05,037 --> 00:36:08,833
"Wann kommst du heim?" 
"Weiß nicht. Was sollen die Fragen?

718
00:36:09,417 --> 00:36:12,253
Werde ich benotet?
Ich habe keine Antworten!

719
00:36:12,753 --> 00:36:15,381
Ich falle durch. Schluss mit den Fragen."

720
00:36:15,882 --> 00:36:17,675
Das halte ich nicht aus.

721
00:36:18,259 --> 00:36:23,306
Es ist wirklich nicht nötig,
dass ihr Ladys so verunsichert seid.

722
00:36:23,890 --> 00:36:27,185
Wir hatten einen Streit.
Einen großen Streit.

723
00:36:27,268 --> 00:36:30,146
Aus zwei Gründen.
Sie stellte mir diese Frage.

724
00:36:30,229 --> 00:36:32,773
Ich hatte keine Antwort.
Noch ein Geheimnis:

725
00:36:32,857 --> 00:36:36,694
Wenn wir sagen: "Wir gehen aus",
treffen wir uns auf einem Parkplatz,

726
00:36:37,236 --> 00:36:38,821
um uns zu besprechen.

727
00:36:38,905 --> 00:36:41,199
Wir machen noch mal ein Meeting.

728
00:36:41,282 --> 00:36:44,619
"Wie sieht der Plan aus?"
"Ich dachte, du hast einen."

729
00:36:44,702 --> 00:36:47,955
"Keiner hat einen Plan?
Das war's. Ich bin weg."

730
00:36:48,039 --> 00:36:50,499
Also ging ich früh nach Hause,
um zu schlafen.

731
00:36:50,583 --> 00:36:52,543
"Du warst doch bei einer Frau."

732
00:36:52,627 --> 00:36:53,586
"Nein!

733
00:36:54,420 --> 00:36:57,256
Ich war 45 Minuten 
auf dem Parkplatz vom Baumarkt.

734
00:36:58,007 --> 00:37:00,593
Es führte zu nichts, also kam ich heim."

735
00:37:02,345 --> 00:37:03,888
Ich streite nicht gerne.

736
00:37:05,264 --> 00:37:08,476
Ich bin in einem Alter,
wo ich einfach gehe. So läuft das jetzt.

737
00:37:08,559 --> 00:37:10,436
"Streite allein. Ich bin weg.

738
00:37:11,562 --> 00:37:14,982
Bis später. Wenn ich zurückkomme,
bist du hoffentlich müde."

739
00:37:15,524 --> 00:37:16,692
So mache ich das.

740
00:37:16,776 --> 00:37:19,237
Der Streit war morgens um 7 Uhr.

741
00:37:19,320 --> 00:37:22,573
Als ich fuhr, rief sie an:
"Bläst sie dir gerade einen?"

742
00:37:23,491 --> 00:37:24,867
Um 7 Uhr morgens?

743
00:37:25,868 --> 00:37:30,957
Welche Schlampe ist so ehrgeizig,
dass sie um 7 Uhr Schwänze lutscht?

744
00:37:31,040 --> 00:37:34,460
Auf welchem Strich findet man
solche Tussen?

745
00:37:35,628 --> 00:37:38,965
Du hast Angst,
dass um 7 Uhr eine rumlungert?

746
00:37:40,007 --> 00:37:41,092
Was liest du bloß?

747
00:37:41,175 --> 00:37:45,513
In welchem Blog steht,
dass um 7 Uhr Oralsex verteilt wird?

748
00:37:46,013 --> 00:37:47,723
"Aufgepasst, meine Damen!

749
00:37:48,849 --> 00:37:51,310
Eine bietet um 7 Uhr Oralsex an!"

750
00:37:51,978 --> 00:37:52,853
"Danke."

751
00:37:54,397 --> 00:37:57,733
"Ich sah es auf meiner Überwachungskamera.

752
00:37:58,734 --> 00:38:00,528
Da lungert eine rum."

753
00:38:01,654 --> 00:38:02,738
Sie…

754
00:38:04,699 --> 00:38:07,660
"Ich sah auf der Kamera,
wie sie Schwänze sucht.

755
00:38:08,244 --> 00:38:10,663
Sie liegt auf der Lauer."

756
00:38:12,039 --> 00:38:13,749
Das darf nicht wahr sein.

757
00:38:15,710 --> 00:38:19,130
Meine Frau fühlte sich besser,
als sie meinen Gruppenchat las.

758
00:38:19,880 --> 00:38:22,300
Wenn euer Mann über 40 ist,

759
00:38:23,050 --> 00:38:24,927
dann lest seinen Gruppenchat.

760
00:38:26,053 --> 00:38:26,929
Tut es!

761
00:38:27,430 --> 00:38:29,348
Über 40? Tut es.

762
00:38:30,099 --> 00:38:30,933
Unter 40?

763
00:38:31,017 --> 00:38:32,852
Lieber nicht, echt gefährlich.

764
00:38:33,686 --> 00:38:34,812
Auf euer Risiko.

765
00:38:35,938 --> 00:38:37,982
Ab 40? Macht nur!

766
00:38:38,482 --> 00:38:43,321
Noch nie habt ihr eine so inkonsistente
und wirre Unterhaltung gesehen.

767
00:38:44,155 --> 00:38:46,741
Alle Unterhaltungen fangen gleich an.

768
00:38:47,283 --> 00:38:48,659
Der Anfang ist toll.

769
00:38:49,785 --> 00:38:50,619
"Yo!"

770
00:38:52,163 --> 00:38:53,789
"Rihannas Arsch gesehen?"

771
00:38:53,873 --> 00:38:54,957
"Verdammt."

772
00:38:55,041 --> 00:38:56,083
"Scheiße!"

773
00:38:56,167 --> 00:38:57,209
"Verflucht!"

774
00:38:57,293 --> 00:38:58,461
"Habe ich gesehen."

775
00:38:59,128 --> 00:39:00,713
Wirre Fragen tauchen auf.

776
00:39:00,796 --> 00:39:03,799
"Was nehme ich,
wenn ich keine Butter mehr habe?"

777
00:39:03,883 --> 00:39:04,717
"Was?"

778
00:39:06,427 --> 00:39:07,970
"Ich habe keine Butter.

779
00:39:08,471 --> 00:39:09,472
Was nehme ich?"

780
00:39:09,555 --> 00:39:10,765
"Wie kann das sein?"

781
00:39:10,848 --> 00:39:12,350
"Keine Ahnung, ist aber so."

782
00:39:12,933 --> 00:39:14,352
Die nächste Aussage kommt.

783
00:39:14,435 --> 00:39:16,937
"Butter ist bei Gicht tabu."

784
00:39:17,021 --> 00:39:17,855
"Gicht?"

785
00:39:19,106 --> 00:39:21,025
"Seit wann hast du Gicht?" "Ewig."

786
00:39:21,108 --> 00:39:22,485
"Das wusste ich nicht."

787
00:39:22,568 --> 00:39:24,278
"Habe ich euch doch erzählt."

788
00:39:24,779 --> 00:39:26,322
Noch eine Aussage.

789
00:39:26,405 --> 00:39:28,074
"Was zum Teufel ist Gicht?"

790
00:39:29,950 --> 00:39:31,911
Ein Bild von WebMD taucht auf.

791
00:39:33,537 --> 00:39:35,664
Die Beschreibung von Gicht.

792
00:39:35,748 --> 00:39:37,458
"Verdammt, das hast du?"

793
00:39:38,876 --> 00:39:40,711
Dann herrscht fünf Tage Stille.

794
00:39:40,795 --> 00:39:42,380
Keiner sagt irgendwas.

795
00:39:43,255 --> 00:39:45,758
Ab 40 stirbt der Chat einfach.

796
00:39:45,841 --> 00:39:47,093
Keiner beendet ihn.

797
00:39:48,010 --> 00:39:50,054
Am sechsten Tag geht es weiter.

798
00:39:50,137 --> 00:39:51,931
"Was musst du sonst beachten?"

799
00:39:55,184 --> 00:39:57,353
Joey weiß nicht, wie man Emojis benutzt.

800
00:39:58,938 --> 00:40:00,773
So kam bei ihr der Verdacht auf.

801
00:40:00,856 --> 00:40:03,192
Joey ist älter als wir,
er ist der mit Gicht.

802
00:40:04,819 --> 00:40:06,028
Wir machen Witze.

803
00:40:06,112 --> 00:40:07,947
"Du Gicht-Wichtel." Bloß Witze.

804
00:40:08,447 --> 00:40:09,532
Er wurde wütend.

805
00:40:09,615 --> 00:40:11,450
"Ich habe eure Witze satt."

806
00:40:11,534 --> 00:40:14,578
"Ihr seid doch nur eifersüchtig.
Ich lebe gesund."

807
00:40:15,454 --> 00:40:17,832
"Ja, ich besorge mir jetzt so was."

808
00:40:17,915 --> 00:40:20,709
Er postete fünf Auberginen.

809
00:40:21,544 --> 00:40:25,297
Dann kam das Zungen-Emoji und die Tropfen.

810
00:40:25,381 --> 00:40:28,634
Ich sagte: "Verdammt… Was soll das, Joey?

811
00:40:28,717 --> 00:40:30,803
Was willst du damit sagen?

812
00:40:30,886 --> 00:40:33,848
Du willst also fünf Schwänze lutschen…

813
00:40:34,974 --> 00:40:37,184
Bis es spritzt. Das heißt das."

814
00:40:37,268 --> 00:40:38,644
"Nein, tut es nicht!"

815
00:40:38,727 --> 00:40:39,770
"Doch, tut es."

816
00:40:40,271 --> 00:40:42,481
"Fünf Auberginen, Zunge, Tropfen.

817
00:40:42,565 --> 00:40:46,068
Du hast gerade gesagt,
dass du sie lutschen willst."

818
00:40:52,199 --> 00:40:53,242
Dieser Joey.

819
00:40:53,742 --> 00:40:56,620
Mit steigendem Alter wird man ehrlicher.

820
00:40:57,413 --> 00:41:01,834
Meine Frau und ich sind mittlerweile
sehr ehrlich zueinander.

821
00:41:02,418 --> 00:41:04,879
Sehr ehrlich.

822
00:41:05,421 --> 00:41:06,630
Letztens sagte sie:

823
00:41:06,714 --> 00:41:09,216
"Schatz, der Sex ist nicht wie früher."

824
00:41:09,717 --> 00:41:11,051
Direkt ins Gesicht!

825
00:41:12,470 --> 00:41:13,637
Scheiße, oder?

826
00:41:14,430 --> 00:41:16,640
Hier kann ich ehrlich zu euch sein.

827
00:41:17,141 --> 00:41:18,559
Mitten ins Gesicht.

828
00:41:19,894 --> 00:41:21,812
Sie sagt mir, der Sex sei mies.

829
00:41:22,480 --> 00:41:24,106
Wisst ihr, was ich sagte?

830
00:41:24,690 --> 00:41:26,609
"Kann passieren." Meine Antwort.

831
00:41:27,234 --> 00:41:28,360
"Kann passieren."

832
00:41:29,320 --> 00:41:30,529
Ist mir scheißegal.

833
00:41:31,155 --> 00:41:33,908
Mit 41 kann ich nicht
den ganzen Tag vögeln.

834
00:41:33,991 --> 00:41:35,659
Ich bin müde.

835
00:41:36,577 --> 00:41:39,038
Man kann nicht erfolgreich sein
und guten Sex haben.

836
00:41:39,121 --> 00:41:40,623
Da. So sehe ich das.

837
00:41:41,916 --> 00:41:45,002
So sehe ich das. Ich stehe dazu.

838
00:41:46,337 --> 00:41:49,423
Man kann nicht erfolgreich sein
und guten Sex haben.

839
00:41:50,508 --> 00:41:53,093
Ich sagte:
"Deine Wahl. Erfolg oder Sex?

840
00:41:53,177 --> 00:41:54,845
Beides kriegst du nicht.

841
00:41:55,763 --> 00:41:58,349
Beides kriegst du nicht. Entscheide dich."

842
00:41:59,225 --> 00:42:01,769
Als ich guten Sex ablieferte, war ich arm.

843
00:42:03,395 --> 00:42:06,565
Damals konnte ich mir damit
Transport ermöglichen.

844
00:42:07,233 --> 00:42:08,400
Sex gegen Bustickets.

845
00:42:09,443 --> 00:42:14,657
Ich kann nicht mehr gehen.
Einmal Sex und mich nimmt einer mit.

846
00:42:15,449 --> 00:42:18,118
Philadelphia war kalt.
Verurteilt mich nicht.

847
00:42:21,872 --> 00:42:24,708
Aber in der Ehe
muss man Kompromisse finden.

848
00:42:25,292 --> 00:42:26,627
Man muss sich einigen.

849
00:42:27,419 --> 00:42:30,089
Ich sagte: "Du willst besseren Sex?

850
00:42:30,172 --> 00:42:31,173
Wähle einen Tag."

851
00:42:32,174 --> 00:42:36,845
Einen Tag.
An dem Tag liefere ich dir guten Sex.

852
00:42:38,222 --> 00:42:43,852
Du suchst dir den Tag aus,
und ich liefere guten Sex ab."

853
00:42:44,562 --> 00:42:46,647
Sie wählte den 8. des Monats.

854
00:42:47,523 --> 00:42:48,357
"Ok.

855
00:42:49,692 --> 00:42:51,485
Schnall dich an.

856
00:42:53,487 --> 00:42:57,491
Dich erwartet der beste Sex
deines Lebens.

857
00:42:58,909 --> 00:43:01,954
Ich besorge es dir. Das werde ich."

858
00:43:02,746 --> 00:43:05,374
Schön und gut, bis das Datum näherrückt.

859
00:43:06,166 --> 00:43:07,835
Ich wurde echt nervös.

860
00:43:09,545 --> 00:43:11,297
Freunde fragten: "Alles ok?"

861
00:43:11,380 --> 00:43:13,841
"Nein, in fünf Tagen muss ich ran."

862
00:43:14,925 --> 00:43:18,554
Ich musste abliefern,
trank Ananassaft und aß Sellerie…

863
00:43:19,430 --> 00:43:21,849
Ich hatte keine Ahnung, was los ist.

864
00:43:21,932 --> 00:43:24,810
Ich schwitzte. "Verdammt, noch drei Tage!"

865
00:43:24,893 --> 00:43:25,894
Countdown.

866
00:43:25,978 --> 00:43:28,647
Als stünde die NBA-Endrunde bevor.

867
00:43:29,273 --> 00:43:31,775
Ich steckte meine Beine in Eis.
Keine Ahnung.

868
00:43:32,651 --> 00:43:34,862
Am 8. erfüllte ich meine Aufgabe.

869
00:43:35,362 --> 00:43:37,114
Ich besorgte es ihr gut.

870
00:43:37,197 --> 00:43:39,158
Danke für den Applaus.

871
00:43:39,992 --> 00:43:42,828
Traurig, dass das einen Applaus wert ist,
aber danke.

872
00:43:43,370 --> 00:43:45,539
"Gott sei Dank, Kevin!"

873
00:43:47,082 --> 00:43:48,876
Das ging nach hinten los.

874
00:43:51,754 --> 00:43:53,756
Am 8. habe ich es ihr besorgt.

875
00:43:54,715 --> 00:43:58,969
Wie Frauen so sind,
versuchte sie es am 9. wieder.

876
00:44:00,220 --> 00:44:03,015
So war das nicht abgemacht.

877
00:44:03,682 --> 00:44:05,142
Ein Tag war abgemacht.

878
00:44:05,684 --> 00:44:07,686
Ich kann nicht immer abliefern.

879
00:44:07,770 --> 00:44:10,439
Das kann sie nicht erwarten.

880
00:44:11,148 --> 00:44:15,152
Ich war schon im Bett,
als sie um 20:30 Uhr betrunken reinkam.

881
00:44:15,778 --> 00:44:16,820
Es war spät.

882
00:44:18,322 --> 00:44:22,034
Sie will mich aufwecken: 
"Wach auf. Ich will Sex.

883
00:44:23,452 --> 00:44:25,371
Besorg's mir wie am 8."

884
00:44:25,454 --> 00:44:26,580
Ihre Worte.

885
00:44:29,833 --> 00:44:33,587
"Besorg's mir wie am 8.
Ich will den Sex vom 8."

886
00:44:34,088 --> 00:44:36,674
Ich nur: "Lass mich in Ruhe, Finger weg.

887
00:44:37,257 --> 00:44:39,218
So spät weckst du mich?

888
00:44:39,927 --> 00:44:41,136
Du weckst den Hund."

889
00:44:41,845 --> 00:44:45,057
Je älter man wird,
umso wichtiger werden einem Tiere.

890
00:44:45,557 --> 00:44:48,018
"Der Hund schläft
seit zwei Wochen schlecht,

891
00:44:48,102 --> 00:44:49,728
und du machst Radau?

892
00:44:50,312 --> 00:44:52,564
Ich bin außer mir vor Wut."

893
00:44:52,648 --> 00:44:54,817
Ich schlief mit dem Hund unten.

894
00:44:54,900 --> 00:44:58,070
Im Gästezimmer.
"Ich bleibe nicht hier, du Egoistin,

895
00:44:58,904 --> 00:45:01,031
du willst doch nur den Sex vom 8.

896
00:45:01,115 --> 00:45:03,409
Nächsten Monat gibt's nichts."

897
00:45:04,618 --> 00:45:07,454
Der nächste Monat wurde gestrichen.

898
00:45:09,707 --> 00:45:11,375
Wisst ihr, was witzig ist?

899
00:45:11,959 --> 00:45:14,962
Wenn andere über Sex reden.
Das macht mich fertig.

900
00:45:15,713 --> 00:45:18,257
Das ist das Lustigste auf der Welt.

901
00:45:19,591 --> 00:45:22,302
Am lustigsten ist es,
meinen Neffen zuzuhören.

902
00:45:22,386 --> 00:45:24,304
Die sind 21 und 22 Jahre alt.

903
00:45:24,388 --> 00:45:27,558
Was Witzigeres gibt es nicht.

904
00:45:28,308 --> 00:45:31,562
Es ist so witzig,
aber sie geben es nicht einfach preis,

905
00:45:31,645 --> 00:45:33,063
man muss es rauskitzeln.

906
00:45:33,814 --> 00:45:36,358
Man muss ihnen eine Falle stellen.

907
00:45:36,442 --> 00:45:38,152
Sie fallen jedes Mal rein.

908
00:45:38,235 --> 00:45:39,445
Ich bin ganz direkt:

909
00:45:39,528 --> 00:45:41,363
"Ihr fickt noch nicht."

910
00:45:42,406 --> 00:45:43,615
Sie beißen jedes Mal an.

911
00:45:43,699 --> 00:45:44,825
"Wer fickt nicht?"

912
00:45:47,286 --> 00:45:48,996
Jedes Mal: "Wer fickt nicht?

913
00:45:49,621 --> 00:45:52,875
Sprichst du von mir?
Du sagst also, ich ficke nicht?

914
00:45:53,417 --> 00:45:54,418
Ich ficke!

915
00:45:55,210 --> 00:45:56,837
Du meinst doch nicht mich?

916
00:45:57,546 --> 00:45:58,714
Raus damit."

917
00:45:58,797 --> 00:46:00,174
"Du fickst nicht.

918
00:46:00,924 --> 00:46:02,760
Ihr jungen Kerle fickt nicht."

919
00:46:03,343 --> 00:46:05,387
"Klar ficke ich." "Was hast du drauf?"

920
00:46:05,471 --> 00:46:09,308
"Sage ich dir nicht,
sonst kommt es in deine Comedyshow."

921
00:46:10,017 --> 00:46:11,560
"Ich rede nicht über dich.

922
00:46:12,686 --> 00:46:15,939
Das soll in meine Show?
Ich habe genug Witze ohne dich.

923
00:46:16,482 --> 00:46:18,901
Erzähl mir deine versauteste Erfahrung."

924
00:46:19,401 --> 00:46:23,197
"Du verurteilst mich nicht?"
"Nein. Wieso sollte ich urteilen?"

925
00:46:24,072 --> 00:46:27,117
"Ok. Die versauteste Erfahrung…

926
00:46:28,744 --> 00:46:30,579
Ich war mit einer im Kino.

927
00:46:31,455 --> 00:46:34,500
Ich sollte ihr
eine große Portion Popcorn holen.

928
00:46:35,250 --> 00:46:38,879
Ich setze mich mit dem Popcorn hin,
sie macht ein Loch in den Boden,

929
00:46:38,962 --> 00:46:42,049
sagt, ich soll den Schwanz reinstecken
und buttert mir einen.

930
00:46:42,132 --> 00:46:44,885
Ich sagte: "Wie bitte?"

931
00:46:45,427 --> 00:46:48,180
Ich musste so tun,
als wüsste ich, wovon er redet.

932
00:46:52,935 --> 00:46:54,686
"Einen gebuttert.

933
00:46:56,104 --> 00:46:57,523
Das kenne ich.

934
00:46:58,482 --> 00:47:00,192
Einen gebuttert."

935
00:47:03,028 --> 00:47:05,447
Im Alter stellt man die falschen Fragen.

936
00:47:05,989 --> 00:47:08,367
"Wieso die große Portion? Viel zu groß.

937
00:47:08,450 --> 00:47:12,913
Die kleine hätte gereicht.
Ihr hättet $14 Dollar gespart, nicht?"

938
00:47:14,331 --> 00:47:17,876
"Ist das nicht gefährlich,
wenn die Butter ins Loch fließt?

939
00:47:18,502 --> 00:47:20,629
So holst du dir das VID.

940
00:47:21,755 --> 00:47:25,592
Mit der Butter im Loch
holst du dir das VID-19.

941
00:47:25,676 --> 00:47:27,678
Die Butter gehört nicht ins Loch."

942
00:47:29,429 --> 00:47:32,808
Ich lief zu meiner Frau:
"Das wirst du nicht glauben.

943
00:47:33,725 --> 00:47:37,729
Terrence erzählte mir,
dass eine ihm einen gebuttert hat."

944
00:47:38,647 --> 00:47:40,023
Sie: "Das macht man noch?"

945
00:47:40,107 --> 00:47:43,193
Ich sagte: "Was zum Teufel geht hier vor?

946
00:47:43,902 --> 00:47:44,778
Wer bist du?

947
00:47:46,196 --> 00:47:49,032
Ich will es gar nicht wissen.
Kein Wort mehr."

948
00:47:49,783 --> 00:47:52,286
Meine Kinder machen so was besser nicht.

949
00:47:52,369 --> 00:47:55,289
Wenn ich rausfinde,
dass sie das machen, kracht es.

950
00:47:56,123 --> 00:47:58,709
Aber man kann sie nicht einfach fragen.

951
00:47:58,792 --> 00:48:00,836
Man muss ihnen eine Falle stellen.

952
00:48:00,919 --> 00:48:04,548
Wir saßen beim Abendessen.
Ein nettes Abendessen.

953
00:48:05,299 --> 00:48:06,508
Ich sagte meiner Frau:

954
00:48:06,592 --> 00:48:10,178
"Lass uns ins Kino gehen.
Vielleicht butterst du mir einen."

955
00:48:10,262 --> 00:48:13,223
Ich schaue meine Tochter an.
Ich starre sie an.

956
00:48:14,016 --> 00:48:15,601
Ich schaue ganz genau hin.

957
00:48:16,685 --> 00:48:19,730
Keine Reaktion. Sie aß ganz ruhig weiter.

958
00:48:19,813 --> 00:48:23,692
Noch nie war ich so stolz auf sie.
Danke, lieber Gott.

959
00:48:23,817 --> 00:48:26,194
Sie weiß von nichts. Danke, lieber Gott.

960
00:48:26,737 --> 00:48:29,489
Ich drehe mich und mein Sohn so:
"Ja, klar."

961
00:48:31,825 --> 00:48:33,744
Er sagte: "Ja!"

962
00:48:34,369 --> 00:48:36,204
"Hol dir die große Portion.

963
00:48:37,456 --> 00:48:40,042
Pass mit der Butter auf, 
sonst kriegst du das VID!

964
00:48:40,834 --> 00:48:42,669
Schon wieder. Einmal reicht.

965
00:48:45,923 --> 00:48:48,842
Nicht gleich
zweimal hintereinander, Dad."

966
00:48:51,511 --> 00:48:54,222
Meine Frau zwang mich zu einem Date.

967
00:48:54,806 --> 00:48:56,058
Wir waren eingeladen.

968
00:48:56,600 --> 00:49:00,687
Ich will keine Namen nennen,
aber für den Witz ist es unerlässlich.

969
00:49:01,521 --> 00:49:03,774
Wir waren bei Seinfeld eingeladen.

970
00:49:04,274 --> 00:49:05,984
Das Essen war unglaublich.

971
00:49:06,068 --> 00:49:07,778
Unglaubliches Essen, echt.

972
00:49:07,861 --> 00:49:10,405
Am Ende der Party kam Seinfeld raus.

973
00:49:10,489 --> 00:49:12,574
Er meinte: "Hiergeblieben, Leute.

974
00:49:13,992 --> 00:49:16,203
Ich habe noch etwas für euch.

975
00:49:16,912 --> 00:49:19,665
Heute gibt es Pizza aus dem Holzofen."

976
00:49:20,165 --> 00:49:21,416
Alle rasteten aus.

977
00:49:21,500 --> 00:49:24,169
"Was? Mein Gott! Holzofenpizza?"

978
00:49:25,545 --> 00:49:26,630
"Echt?"

979
00:49:29,049 --> 00:49:31,760
Eine Frau fragte: "Wie viele Käsesorten?"

980
00:49:33,637 --> 00:49:36,014
Jerry antwortete: "Sieben Sorten Käse.

981
00:49:36,098 --> 00:49:37,975
Sieben Sorten Käse."

982
00:49:39,434 --> 00:49:40,519
Alle rasteten aus.

983
00:49:41,019 --> 00:49:44,481
Ach ja, alle Anwesenden waren weiß.
Alles Weiße.

984
00:49:44,564 --> 00:49:47,734
Sie riefen: "HOP!"

985
00:49:48,568 --> 00:49:49,736
Was ist denn "HOP"?

986
00:49:50,570 --> 00:49:51,905
"HOP!"

987
00:49:51,989 --> 00:49:53,699
Was zum Teufel ist "HOP"?

988
00:49:54,282 --> 00:49:57,953
Eine Frau beugt sich rüber:
"Eine Abkürzung für Holzofenpizza."

989
00:49:58,036 --> 00:49:59,621
Ich meinte: "Scheiße."

990
00:50:00,330 --> 00:50:01,581
"Scheiße."

991
00:50:02,791 --> 00:50:04,126
Ok, ich verstehe.

992
00:50:04,960 --> 00:50:09,715
Seinfeld ließ ein paar Italiener
in Pizzabäcker-Klamotten auflaufen.

993
00:50:09,798 --> 00:50:12,426
Sie verteilten Pizzen und schwafelten…

994
00:50:15,220 --> 00:50:16,138
Ich kann das nicht.

995
00:50:18,390 --> 00:50:22,561
Ich habe gerade erkannt,
dass das rassistisch ist. Tut mir leid.

996
00:50:28,150 --> 00:50:30,027
Die Leute aßen und rasteten aus:

997
00:50:30,110 --> 00:50:32,779
"Oh mein Gott.
Ich schmecke den Käse, Jerry."

998
00:50:33,905 --> 00:50:35,532
"Ich schmecke den Käse."

999
00:50:36,575 --> 00:50:39,745
Meine Pizza kam. Ich biss rein.
Es war unglaublich.

1000
00:50:40,704 --> 00:50:42,789
Die beste Pizza, die ich je hatte.

1001
00:50:42,873 --> 00:50:44,541
Die beste Pizza, verdammt.

1002
00:50:44,624 --> 00:50:47,461
Er hatte etwas wie Salat drauf.
Noch nie gesehen.

1003
00:50:47,544 --> 00:50:51,006
Ich sagte zu meiner Frau:
"Da ist Salat drauf. Koste mal."

1004
00:50:51,089 --> 00:50:52,966
Die Frau lehnte sich rüber:

1005
00:50:53,050 --> 00:50:55,010
-"Das ist Rucola."
-"Was?"

1006
00:50:56,219 --> 00:50:57,512
"Das ist Rucola."

1007
00:50:57,596 --> 00:50:58,764
"Verdammt."

1008
00:50:59,681 --> 00:51:02,434
Ich nahm noch einen Bissen.
Ich rief: "HOP."

1009
00:51:03,643 --> 00:51:05,270
"HOP…"

1010
00:51:06,688 --> 00:51:08,190
Was für ein Abend.

1011
00:51:08,815 --> 00:51:11,359
Ein unglaublicher Abend, von A bis Z.

1012
00:51:12,069 --> 00:51:13,695
Im Auto wurde ich wütend.

1013
00:51:14,905 --> 00:51:16,198
Wisst ihr, wieso?

1014
00:51:16,281 --> 00:51:18,200
Ich wollte, was Seinfeld hatte.

1015
00:51:18,700 --> 00:51:21,078
Ich wollte auch so einen Moment.

1016
00:51:21,161 --> 00:51:24,331
Seinfeld war berühmt
für seine Holzofenpizza.

1017
00:51:24,831 --> 00:51:27,459
Er war bekannt für etwas
außer seinem Ruhm.

1018
00:51:27,542 --> 00:51:28,794
Das wollte ich auch.

1019
00:51:29,711 --> 00:51:31,004
Und ich war wütend,

1020
00:51:31,088 --> 00:51:33,965
weil ich und Seinfeld
den gleichen Architekten hatten.

1021
00:51:34,049 --> 00:51:37,844
Mir wurde nie die Möglichkeit
eines Pizzaofens angeboten.

1022
00:51:38,845 --> 00:51:41,056
Ein typisches Beispiel von Rassismus.

1023
00:51:42,432 --> 00:51:43,767
Das war rassistisch.

1024
00:51:44,267 --> 00:51:46,353
Am nächsten Morgen rief ich da an.

1025
00:51:46,436 --> 00:51:49,231
Ich schrie: "Verdammte Rassisten!"

1026
00:51:51,358 --> 00:51:54,361
"Seinfeld bekommt einen Pizzaofen,

1027
00:51:54,444 --> 00:51:57,823
und mir wurde die Option verwehrt,
das ist rassistisch.

1028
00:51:57,906 --> 00:52:01,368
Ihr solltet das besser gutmachen."
Ich legte auf.

1029
00:52:02,661 --> 00:52:04,788
Sie riefen zurück: "Wovon reden Sie?"

1030
00:52:04,871 --> 00:52:07,124
"Das wissen Sie genau.
Black lives matter."

1031
00:52:07,207 --> 00:52:08,625
Ich legte wieder auf.

1032
00:52:11,962 --> 00:52:15,340
Am nächsten Tag hatte ich
einen Voranschlag auf dem Tisch.

1033
00:52:15,924 --> 00:52:19,886
Innerhalb einer Woche
stand bei mir im Garten ein Pizzaofen.

1034
00:52:19,970 --> 00:52:22,055
Ich wollte, was Seinfeld hatte.

1035
00:52:22,639 --> 00:52:24,182
Ich lud meine Freunde ein.

1036
00:52:24,766 --> 00:52:27,144
Ich veranstaltete auch eine Party.

1037
00:52:27,227 --> 00:52:28,603
Alle hatten gegessen.

1038
00:52:28,687 --> 00:52:32,232
Ich kam raus, wie Seinfeld es getan hatte.

1039
00:52:33,733 --> 00:52:34,734
"Ok."

1040
00:52:41,700 --> 00:52:43,535
"Hiergeblieben, Leute.

1041
00:52:44,786 --> 00:52:47,122
Ich habe noch etwas für euch.

1042
00:52:48,039 --> 00:52:50,792
Es gibt Pizza aus dem Holzofen."

1043
00:52:50,876 --> 00:52:53,461
Die Leute murmelten unter sich.

1044
00:52:53,545 --> 00:52:55,881
"Was? Ich will keine Pizza vom Brett."

1045
00:52:56,882 --> 00:52:59,926
Alle Anwesenden waren Schwarz.
Alles Schwarze.

1046
00:53:00,010 --> 00:53:01,887
"Bestell lieber bei Domino's."

1047
00:53:04,931 --> 00:53:07,142
Ich sagte: "Ich weiß, was ihr denkt.

1048
00:53:08,768 --> 00:53:10,520
Wie viele Käsesorten?

1049
00:53:12,480 --> 00:53:14,858
Sieben Sorten Käse."

1050
00:53:16,526 --> 00:53:17,444
Mehr Gemurmel.

1051
00:53:17,527 --> 00:53:20,405
"Ich bin laktoseintolerant.
Ich esse keinen Käse."

1052
00:53:20,906 --> 00:53:23,241
"So viel Käse macht man nur auf Pasta.

1053
00:53:23,325 --> 00:53:25,493
Das esse ich nicht. Was soll das?"

1054
00:53:25,994 --> 00:53:29,915
Ich sagte: "Steht auf.
Der Pizzaofen steht draußen."

1055
00:53:29,998 --> 00:53:33,210
Mehr Gemurmel.
"Draußen ist es kalt, ich will nicht."

1056
00:53:34,085 --> 00:53:37,464
Schwarze haben auf alles eine Antwort.
"Ich will nicht raus."

1057
00:53:38,840 --> 00:53:40,884
Ich sagte: "Los, macht mit:

1058
00:53:40,967 --> 00:53:43,887
'HOP, HOP, HOP.'"

1059
00:53:45,305 --> 00:53:50,644
Mein Freund Jamal stand auf:
"Wenn du draußen HOP hast, komme ich."

1060
00:53:51,478 --> 00:53:53,188
Na'im sagte: "Was ist HOP?"

1061
00:53:53,271 --> 00:53:56,441
Er sagte: "Er hat draußen
heiße oben-ohne-Pussy."

1062
00:53:56,524 --> 00:53:59,402
Ich sagte:
"Nein, keine heiße oben-ohne-Pussy."

1063
00:53:59,486 --> 00:54:01,404
"Doch, dafür steht HOP."

1064
00:54:01,488 --> 00:54:03,281
"Nein." "Doch, ich war auch da."

1065
00:54:03,365 --> 00:54:05,242
"Die Kleine in Atlanta sagte:

1066
00:54:05,325 --> 00:54:06,910
'Ich bin eine HOP.' 'Was?'"

1067
00:54:06,993 --> 00:54:09,162
"Sie meinte: 'Heiße oben-ohne-Pussy.'

1068
00:54:09,246 --> 00:54:10,956
Dann gaben wir ihr Geld."

1069
00:54:12,040 --> 00:54:14,542
"Ich habe leider keine kleinen Scheine."

1070
00:54:15,585 --> 00:54:17,254
Alle gingen heim.

1071
00:54:18,296 --> 00:54:22,425
Ich hatte keinen Moment.
Er kam nie.

1072
00:54:23,593 --> 00:54:24,761
Ich wollte es auch.

1073
00:54:24,844 --> 00:54:28,098
Ich wollte für etwas
außer meinem Ruhm bekannt sein.

1074
00:54:28,181 --> 00:54:32,102
Kevin Hart, der Typ mit dem Pizzaofen.
Es klappte nicht.

1075
00:54:32,936 --> 00:54:34,354
Ein neues Hobby musste her.

1076
00:54:35,230 --> 00:54:37,399
Ich musste lange suchen.

1077
00:54:37,482 --> 00:54:39,442
Ich fuhr eine Weile Rennrad.

1078
00:54:39,943 --> 00:54:41,403
Viele Kilometer.

1079
00:54:41,903 --> 00:54:43,029
Ich habe aufgehört.

1080
00:54:43,655 --> 00:54:47,242
Ich hörte auf, weil mein Schwanz
in den Klamotten scheiße aussah.

1081
00:54:47,742 --> 00:54:50,036
Es sah aus, als hätte ich eine Muschi.

1082
00:54:50,662 --> 00:54:53,206
Blöde Kombination mit den langen Eiern.

1083
00:54:53,290 --> 00:54:54,708
Es sah scheiße aus.

1084
00:54:55,208 --> 00:54:57,544
An der Ampel muss man rausschlüpfen.

1085
00:55:00,088 --> 00:55:02,257
Man muss klicken: "Hey, was geht?"

1086
00:55:03,091 --> 00:55:04,259
Die Autos bremsen.

1087
00:55:04,342 --> 00:55:07,345
"Wieso fährst du so langsam?
Guck nicht so."

1088
00:55:07,429 --> 00:55:09,055
Eine hielt an, es war 7 Uhr.

1089
00:55:09,139 --> 00:55:11,391
Ich sagte: "Ich weiß, was du willst.

1090
00:55:11,474 --> 00:55:13,893
Schlampe. Verschwinde.

1091
00:55:14,519 --> 00:55:17,897
Hier gibt es nichts zu lutschen.
Verschwinde, Schlampe.

1092
00:55:18,982 --> 00:55:20,066
Verschwinde."

1093
00:55:20,692 --> 00:55:22,319
Ich fing mit Boxen an.

1094
00:55:22,402 --> 00:55:23,987
Boxen wurde zum Hobby.

1095
00:55:24,487 --> 00:55:28,241
Ich fing damit an,
weil ich dachte, da kann ich gut werden.

1096
00:55:28,950 --> 00:55:31,619
Jeden Tag etwas besser.
Der Kampf gegen mich.

1097
00:55:32,287 --> 00:55:33,538
Ich fand einen Trainer.

1098
00:55:33,621 --> 00:55:36,916
Der Typ
hatte unglaubliche Talente trainiert.

1099
00:55:37,000 --> 00:55:38,626
Golden-Glove-Boxer,

1100
00:55:38,710 --> 00:55:42,047
Olympia-Boxer…
Leichtgewicht-Meister und so.

1101
00:55:42,130 --> 00:55:45,967
Ich sagte: "Ich weiß, du machst das nicht,
aber ich zahle gut."

1102
00:55:46,051 --> 00:55:48,928
Er sagte:
"Ich mache dich zum besten Boxer."

1103
00:55:49,012 --> 00:55:50,430
Ich sagte: "Nicht nötig.

1104
00:55:51,222 --> 00:55:52,891
Ich will bloß gut sein."

1105
00:55:53,767 --> 00:55:56,061
Er sagte: "Ok." Er wurde mein Trainer.

1106
00:55:56,144 --> 00:55:59,522
Ganz ehrlich, er war verdammt gut.
Er machte mich gut.

1107
00:56:00,357 --> 00:56:02,025
Er erzählte mir viel Zeugs.

1108
00:56:02,734 --> 00:56:05,862
Er verglich mich mit Boxern,
die mir unbekannt waren.

1109
00:56:06,654 --> 00:56:10,533
Er sagte,
ich erinnere ihn an Lefty Lou Earl.

1110
00:56:10,617 --> 00:56:13,536
Er meinte: "Weißt du, wer das ist?"
Ich: "Nein."

1111
00:56:14,037 --> 00:56:17,248
Er sagte: "Ich habe ein Video.
Hast du einen Rekorder?"

1112
00:56:17,332 --> 00:56:18,958
"Nein, habe ich nicht."

1113
00:56:19,667 --> 00:56:22,003
Seine Reaktion brachte mich zum Lachen.

1114
00:56:22,087 --> 00:56:23,129
Es war als ob…

1115
00:56:24,881 --> 00:56:27,050
Als sei ich im falschen Jahr.

1116
00:56:27,133 --> 00:56:29,177
"Du hast keinen Videorekorder?"

1117
00:56:30,011 --> 00:56:31,846
"Wieso hast du noch einen?"

1118
00:56:32,555 --> 00:56:34,557
Er lobte meinen Jab.

1119
00:56:34,641 --> 00:56:37,977
Er sagte: "Wie ein Blitz,
der aus deinen Schultern kommt."

1120
00:56:38,061 --> 00:56:41,356
"Ein Blitz aus deinen Schultern."

1121
00:56:42,065 --> 00:56:44,192
"Lust auf einen Kampf?" "Nein."

1122
00:56:44,275 --> 00:56:47,028
"Und Sparring?"
Ich so: "Da bin ich dabei."

1123
00:56:47,112 --> 00:56:49,989
"Perfekt. Morgen um 6 Uhr.
Ich organisiere es.

1124
00:56:50,073 --> 00:56:52,867
Du sollst sehen, wie gut du bist."

1125
00:56:53,451 --> 00:56:55,537
Um 6 Uhr komme ich ins Studio.

1126
00:56:55,620 --> 00:56:57,414
Da steht ein Typ wie ich.

1127
00:56:57,497 --> 00:57:01,376
Ich habe meinen Kopfschutz,
den Tiefschutz, den Mundschutz.

1128
00:57:01,459 --> 00:57:05,380
Er zieht mir alles über
und schmiert meinen Kopf mit Vaseline ein.

1129
00:57:05,463 --> 00:57:08,633
Ich frage: "Wofür ist das?"
"So flutschen die Schläge ab."

1130
00:57:12,846 --> 00:57:14,347
"Darüber haben wir nie…"

1131
00:57:14,431 --> 00:57:16,766
"Davon war nie die Rede, aber ok.

1132
00:57:16,850 --> 00:57:19,978
Ok, wenn das funktioniert,
machen wir es so."

1133
00:57:20,061 --> 00:57:22,063
Danach verließ er in den Ring.

1134
00:57:22,147 --> 00:57:23,857
Ich sagte: "Was ist mit ihm?"

1135
00:57:23,940 --> 00:57:25,775
Er: "Er braucht das nicht."

1136
00:57:27,735 --> 00:57:29,070
"Ok."

1137
00:57:30,113 --> 00:57:32,532
Ziemlich komisch. Ok, gut.

1138
00:57:32,615 --> 00:57:34,242
Ich lasse mich treiben.

1139
00:57:34,325 --> 00:57:36,786
Er sagte: "Drei Runden à drei Minuten.

1140
00:57:36,870 --> 00:57:40,415
Keiner soll verletzt werden.
Viel Spaß. Bleibt ruhig."

1141
00:57:40,498 --> 00:57:42,542
Er rief: "Geh nicht zu hart ran."

1142
00:57:42,625 --> 00:57:45,962
Ich nahm an, er spricht mit mir.
Mit wem sonst?

1143
00:57:46,546 --> 00:57:48,339
Ich rief zurück: "Ok, Coach."

1144
00:57:48,965 --> 00:57:50,758
Ich lachte selbstbewusst.

1145
00:57:52,677 --> 00:57:55,054
Wir gehen in unsere Ecken,
der Gong ertönt.

1146
00:57:55,138 --> 00:57:57,348
Ich will ihm zeigen, was ich kann.

1147
00:57:57,432 --> 00:57:59,809
An meinen Schultern
sieht man meine Klasse.

1148
00:57:59,893 --> 00:58:01,227
Wie ich mich bewege.

1149
00:58:01,311 --> 00:58:02,770
Meine Fußhaltung.

1150
00:58:02,854 --> 00:58:05,356
Schaut euch meine Füße an. Schaut nur.

1151
00:58:05,440 --> 00:58:07,192
Das wird kein Zuckerschlecken.

1152
00:58:07,275 --> 00:58:10,904
Ja, da ist es. Er hat Plattfüße.

1153
00:58:11,946 --> 00:58:15,450
Er steht nicht gut. Den mache ich fertig.

1154
00:58:15,992 --> 00:58:18,870
Ich wurde immer selbstsicherer.

1155
00:58:18,953 --> 00:58:22,415
Mein Coach meinte:
"Hör auf damit. Fang an zu boxen."

1156
00:58:23,208 --> 00:58:24,042
Ok.

1157
00:58:24,709 --> 00:58:27,337
"Bittet und ihr werdet empfangen."

1158
00:58:28,379 --> 00:58:32,175
Ich hoffe, er hat das Wetter gecheckt,
jetzt gibt es Blitzschlag.

1159
00:58:33,384 --> 00:58:37,514
Beim Jab macht man einen Schritt.
Ein Schritt und dann ein Jab.

1160
00:58:37,597 --> 00:58:39,307
Immer abwechselnd.

1161
00:58:40,600 --> 00:58:41,726
So geht das.

1162
00:58:41,809 --> 00:58:44,187
Ich mache einen Schritt. Ich bin bereit.

1163
00:58:44,270 --> 00:58:46,481
Jetzt kommt der Schlag.

1164
00:58:46,564 --> 00:58:48,441
Mach dich bereit. Er kommt.

1165
00:58:49,025 --> 00:58:51,945
Er kommt. Ich bin hier,

1166
00:58:52,028 --> 00:58:54,239
aber ich muss hier hin. Ich bin hier,

1167
00:58:54,322 --> 00:58:56,950
aber ich komme bis hier.
Halte dich bereit.

1168
00:58:57,033 --> 00:58:59,452
Ich bin hier. Bevor ich so machen konnte…

1169
00:59:02,080 --> 00:59:03,206
…schlug er mich.

1170
00:59:03,289 --> 00:59:05,875
Ich konnte nichts mehr sehen.

1171
00:59:05,959 --> 00:59:09,295
Sofort. Ich war sofort blind.

1172
00:59:09,379 --> 00:59:11,464
Ich sah nichts. Alles war schwarz.

1173
00:59:14,509 --> 00:59:17,262
Von einem Schlag kann man sogar sterben.

1174
00:59:17,345 --> 00:59:19,389
Ich hatte die Sehkraft verloren.

1175
00:59:19,472 --> 00:59:21,558
Ich sah nichts mehr.

1176
00:59:21,641 --> 00:59:23,851
Ich war in Panik. Ich drehte mich um.

1177
00:59:23,935 --> 00:59:26,104
Dafür bin ich bekannt.

1178
00:59:26,187 --> 00:59:29,566
Ich schlug nach hinten.
Darüber habe ich schon berichtet.

1179
00:59:29,649 --> 00:59:33,152
Wenn ich in Panik gerate,
schlage ich nach hinten.

1180
00:59:33,236 --> 00:59:36,114
Mein Trainer meinte: "Kevin, dein Jab!"

1181
00:59:36,197 --> 00:59:38,866
Ich sagte: "Wozu denn, du Lügner?"

1182
00:59:39,701 --> 00:59:42,328
Wenn ich ein Blitz bin,
ist er der Blitzableiter.

1183
00:59:42,412 --> 00:59:44,330
Das ist lächerlich.

1184
00:59:44,414 --> 00:59:46,332
Ich bin blind. Ich sehe nichts.

1185
00:59:48,418 --> 00:59:49,794
Ich bin blind.

1186
00:59:50,420 --> 00:59:53,006
"Gebt endlich das Zeichen, verdammt."

1187
00:59:53,590 --> 00:59:54,924
Der Gong erklingt.

1188
00:59:55,008 --> 00:59:58,177
Ich muss seiner Stimme folgen,
um die Ecke zu finden.

1189
00:59:59,679 --> 01:00:02,640
Als ich sie finde, meint mein Trainer:

1190
01:00:02,724 --> 01:00:05,935
"Was ist denn los?"
Ich sagte: "Ich bin blind."

1191
01:00:06,644 --> 01:00:09,981
Er hob meinen Kopfschutz an…

1192
01:00:10,857 --> 01:00:14,193
Anscheinend war er
beim Schlag runtergerutscht.

1193
01:00:14,861 --> 01:00:18,156
Er war schwarz,
also sah ich die Rückseite davon an.

1194
01:00:19,490 --> 01:00:20,908
"Zieh ihn doch hoch."

1195
01:00:20,992 --> 01:00:23,745
"Das hatten wir im Training nie geübt."

1196
01:00:24,454 --> 01:00:26,873
"Du hast zu viel Vaseline eingestrichen.

1197
01:00:26,956 --> 01:00:29,083
Deshalb rutschte er rum.

1198
01:00:29,167 --> 01:00:31,669
Er rutschte rum. Ich will nicht mehr."

1199
01:00:32,295 --> 01:00:35,423
"Du gibst auf?"
"Sagen wir, ich habe keine Lust mehr."

1200
01:00:36,966 --> 01:00:38,217
"Was sagst du ihm?"

1201
01:00:38,301 --> 01:00:40,970
Ich sagte: "Mit dem rede ich nie wieder.

1202
01:00:41,471 --> 01:00:43,473
Er wird von meinem Anwalt hören.

1203
01:00:43,556 --> 01:00:47,143
Ich schwöre dir, der kommt hinter Gitter.

1204
01:00:47,226 --> 01:00:50,480
Das war ein tätlicher Angriff.

1205
01:00:50,563 --> 01:00:53,024
Ein tätlicher Angriff höchsten Grades."

1206
01:00:53,107 --> 01:00:56,027
Das war's, danach hörte ich mit Boxen auf.

1207
01:00:56,778 --> 01:00:58,613
Ich habe nie zurückgeschaut.

1208
01:00:58,696 --> 01:01:02,867
Später sah ich mir ein Video
von Lefty Lou Earl an.

1209
01:01:02,950 --> 01:01:04,285
Ich sah ihn mir an.

1210
01:01:04,786 --> 01:01:06,621
Ich wollte sehen, wer er war.

1211
01:01:06,704 --> 01:01:08,665
Mit wem hatte er mich verglichen?

1212
01:01:08,748 --> 01:01:11,000
Nach meinem Auftritt

1213
01:01:11,084 --> 01:01:14,504
wollte ich sehen,
wem zum Teufel ich ähnlich sein soll.

1214
01:01:15,963 --> 01:01:18,216
Lefty Lou Earl hatte nur einen Arm.

1215
01:01:19,550 --> 01:01:21,177
Ein Boxer mit Behinderung.

1216
01:01:22,178 --> 01:01:24,263
Er gewann einen Kampf von 38.

1217
01:01:24,347 --> 01:01:26,182
Ein Sieg durch Disqualifikation.

1218
01:01:26,265 --> 01:01:28,893
Sein Gegner trat ihm ins Gesicht.

1219
01:01:28,976 --> 01:01:30,520
Deshalb bekam er den Sieg.

1220
01:01:30,603 --> 01:01:32,689
Er hatte eine hohe Stimme.

1221
01:01:33,439 --> 01:01:35,817
Mein Trainer meinte also meine Stimme.

1222
01:01:35,900 --> 01:01:37,985
Es hatte nichts mit meinem Stil zu tun.

1223
01:01:38,069 --> 01:01:40,822
Er verglich mich mit einem Boxer
mit Behinderung.

1224
01:01:41,447 --> 01:01:45,410
Nach diesem Witz machen mich
die Einarmigen fertig.

1225
01:01:45,993 --> 01:01:48,579
Ich werde wohl bald abgesetzt.

1226
01:01:49,414 --> 01:01:53,710
Zum Glück können sie
die Protestplakate nicht so lange halten.

1227
01:01:55,044 --> 01:01:56,421
Sie haben ja nur einen…

1228
01:01:57,588 --> 01:02:00,174
Die werden schnell müde.

1229
01:02:00,758 --> 01:02:04,595
Es sei denn, sie finden die gleiche Anzahl
rechte und linke Hände,

1230
01:02:04,679 --> 01:02:07,306
um gegen meine Show zu protestieren.

1231
01:02:07,390 --> 01:02:09,726
Das ist eine gute Nachricht.

1232
01:02:11,144 --> 01:02:12,770
Den sollte ich rausnehmen.

1233
01:02:12,854 --> 01:02:15,898
Ich nehme ihn raus,
sonst werde ich abgesetzt.

1234
01:02:15,982 --> 01:02:19,777
Scheiß drauf.
Bei mir zu Hause sage ich, was ich will.

1235
01:02:19,861 --> 01:02:21,195
Es ist nur ein Witz.

1236
01:02:21,779 --> 01:02:22,697
Nur ein Witz.

1237
01:02:25,032 --> 01:02:28,745
Ich war so froh nach dem Sparring,
das war das erste Zeichen,

1238
01:02:28,828 --> 01:02:30,830
dass ich zu mir zurückfand.

1239
01:02:30,913 --> 01:02:33,249
Das war nach meinem Unfall.

1240
01:02:33,332 --> 01:02:36,002
Ich hatte einen schlimmen Autounfall.

1241
01:02:36,085 --> 01:02:38,087
Ich bin fast draufgegangen.

1242
01:02:38,171 --> 01:02:40,214
War fast gelähmt. Es war schlimm.

1243
01:02:40,798 --> 01:02:43,468
Im Krankenhaus
hatte ich Zeit zum Nachdenken.

1244
01:02:43,551 --> 01:02:47,805
Nun kann ich euch Dinge fragen,
über die ihr noch nie nachgedacht habt.

1245
01:02:48,306 --> 01:02:49,182
Erste Frage:

1246
01:02:49,265 --> 01:02:52,393
Habt ihr einen Arsch-Abwischer
in eurem Leben?

1247
01:02:52,477 --> 01:02:53,311
Überlegt gut.

1248
01:02:54,353 --> 01:02:55,313
Einen Abwischer.

1249
01:02:55,980 --> 01:03:00,943
Jemand, der euch für den Rest des Lebens
den Arsch abwischt, falls nötig.

1250
01:03:01,569 --> 01:03:04,822
Man weiß erst, dass man ihn braucht,
wenn es so weit ist.

1251
01:03:05,615 --> 01:03:08,159
Nach der OP
ging ich acht Tage nicht aufs Klo.

1252
01:03:08,242 --> 01:03:09,452
Verstopfungen.

1253
01:03:09,535 --> 01:03:12,038
Ich durfte erst gehen,
wenn ich auf dem Klo war.

1254
01:03:12,121 --> 01:03:13,790
Damit alles funktioniert.

1255
01:03:13,873 --> 01:03:17,084
Immer war jemand bei mir.

1256
01:03:17,168 --> 01:03:21,422
Am neunten Tag war ich 20 Minuten allein.

1257
01:03:21,506 --> 01:03:23,382
Es fühlte sich an,

1258
01:03:23,466 --> 01:03:26,636
als hätte jemand
eine Stange Dynamit reingesteckt.

1259
01:03:28,763 --> 01:03:30,681
Ich muss mal.

1260
01:03:30,765 --> 01:03:32,308
Ich muss aufs Klo.

1261
01:03:32,391 --> 01:03:34,477
Ich konnte mich nicht bewegen.

1262
01:03:34,560 --> 01:03:36,145
Ich war allein.

1263
01:03:36,229 --> 01:03:41,609
Ich drückte den Knopf. "Hilfe!"

1264
01:03:43,569 --> 01:03:45,196
"Helft mir doch!"

1265
01:03:45,279 --> 01:03:46,823
José kam rein.

1266
01:03:46,906 --> 01:03:49,700
José war ein 60-jähriger Pfleger
aus Mexiko.

1267
01:03:49,784 --> 01:03:51,244
"Was gibt's?"

1268
01:03:55,414 --> 01:03:56,749
"José.

1269
01:03:56,833 --> 01:03:58,543
Ich muss aufs Klo.

1270
01:03:58,626 --> 01:04:00,336
Und zwar sofort."

1271
01:04:00,419 --> 01:04:03,589
"Ok. Alles klar. Ich kümmere mich darum."

1272
01:04:03,673 --> 01:04:08,928
José hob mich hoch und setzte mich
auf die Toilette neben dem Bett.

1273
01:04:09,011 --> 01:04:12,139
Danach ging er zwei große Schritte zurück,

1274
01:04:13,516 --> 01:04:15,560
verschränkte die Arme,
sah mich an

1275
01:04:15,643 --> 01:04:17,520
und wippte hin und her.

1276
01:04:18,145 --> 01:04:19,438
"Oh, nein.

1277
01:04:20,106 --> 01:04:21,607
Was soll das, José?

1278
01:04:22,316 --> 01:04:24,902
Es geht los. Wieso bist du noch hier?"

1279
01:04:25,444 --> 01:04:29,740
Da erkannte ich: "Mein Gott,
José muss mir den Hintern abwischen.

1280
01:04:30,825 --> 01:04:32,743
Tiefer kann ich nicht sinken.

1281
01:04:33,995 --> 01:04:37,915
Tiefer geht es nicht.
Es kann nicht schlimmer kommen."

1282
01:04:38,708 --> 01:04:42,503
Während ich das denke,
will José mich aufheitern.

1283
01:04:42,587 --> 01:04:45,131
"Keine Sorge. Ich mache alles sauber, ok?

1284
01:04:46,215 --> 01:04:48,467
Ich mache alles sauber, ok?

1285
01:04:48,551 --> 01:04:52,430
Du bist in guten Händen.
Ich wische alles sauber."

1286
01:04:53,639 --> 01:04:56,601
Ich konnte es nicht glauben.

1287
01:04:56,684 --> 01:04:58,728
Das Ganze war unfassbar.

1288
01:04:58,811 --> 01:05:00,938
Ich konnte es nicht mehr halten.

1289
01:05:01,522 --> 01:05:04,859
José feuerte mich an: "Gut so.

1290
01:05:05,610 --> 01:05:09,655
Lass es raus, Mann.

1291
01:05:10,239 --> 01:05:12,658
Acht Tage sind eine lange Zeit."

1292
01:05:13,910 --> 01:05:17,038
Ich bin fertig,
José nimmt meinen Arm, dreht mich um.

1293
01:05:18,122 --> 01:05:19,540
Er wischt meinen Arsch ab.

1294
01:05:19,624 --> 01:05:22,877
Eine einzelne Träne
kullert über meine Wange.

1295
01:05:24,337 --> 01:05:25,254
Ich weinte.

1296
01:05:25,922 --> 01:05:29,967
Ich spürte weder meine Arme
noch meine Beine.

1297
01:05:30,051 --> 01:05:31,260
Es war mir unerklärlich,

1298
01:05:31,344 --> 01:05:34,597
weshalb ich das Gefühl
im Hintern nicht verloren hatte.

1299
01:05:36,349 --> 01:05:37,725
Gott, was soll das?

1300
01:05:37,808 --> 01:05:39,936
Wieso musste ich das spüren?

1301
01:05:40,728 --> 01:05:44,398
Wieso musste ich spüren,
wie José mir den Hintern abwischt?

1302
01:05:45,900 --> 01:05:47,902
Mittlerweile heulte ich.

1303
01:05:49,654 --> 01:05:51,697
José hat noch etwas zu sagen.

1304
01:05:52,698 --> 01:05:54,951
"Alles ok. Ich weiß, das ist verrückt.

1305
01:05:56,118 --> 01:05:58,037
Stell dir vor, wie es mir geht.

1306
01:05:59,413 --> 01:06:01,832
Ich wische Kevin Hart den Hintern ab.

1307
01:06:03,751 --> 01:06:05,044
Das ist verrückt.

1308
01:06:06,420 --> 01:06:08,172
Mein erster Promi-Hintern."

1309
01:06:10,591 --> 01:06:13,678
Leute, was für ein geiler Comedy-Abend.

1310
01:06:13,761 --> 01:06:15,137
Ein toller Abend.

1311
01:06:18,224 --> 01:06:22,103
Ein toller, intimer Abend.
Wir haben viel geteilt.

1312
01:06:22,728 --> 01:06:26,774
Ich liebe es. Der Vibe ist anders.
Sehr gemütlich. Sehr sexy.

1313
01:06:26,857 --> 01:06:30,486
Noch viel wichtiger war,
dass ich ich selbst sein konnte,

1314
01:06:30,569 --> 01:06:33,948
aber ich will euch nicht nur
ein paar Witze hinterlassen.

1315
01:06:34,031 --> 01:06:35,533
Ich habe mehr zu geben.

1316
01:06:35,616 --> 01:06:38,327
Ich will euch mehr bieten, ok?

1317
01:06:38,411 --> 01:06:40,079
Ich habe mehr zu geben.

1318
01:06:42,873 --> 01:06:46,585
In diesem Sinne hoffe ich,
ihr seid bereit für HOP.

1319
01:06:46,669 --> 01:06:50,089
Bringt die HOP raus. Jawohl.
Holzofenpizza für alle.

1320
01:06:50,172 --> 01:06:54,135
HOP! Jawohl. Ich habe HOP für euch.

1321
01:06:54,635 --> 01:06:55,970
Alles klar.

1322
01:06:56,053 --> 01:06:59,056
-HOP!
-HOP!

1323
01:06:59,140 --> 01:07:03,394
Jawohl! Ich danke euch. Ein toller Abend.

1324
01:07:09,525 --> 01:07:10,943
Was ist los, Mann?

1325
01:07:11,610 --> 01:07:14,030
-Was für ein verrückter Traum.
-Himmel.

1326
01:07:14,113 --> 01:07:15,865
-Er war verrückt.
-Alles ok.

1327
01:07:15,948 --> 01:07:18,576
Nein, ich war auf der Bühne beim Stand-up

1328
01:07:18,659 --> 01:07:21,662
und sagte Sachen, die ich nie sagen würde.

1329
01:07:21,746 --> 01:07:24,707
Meine Tochter sei eine Schlampe,
mein Sohn dumm.

1330
01:07:24,790 --> 01:07:29,837
Ich sagte, ich mag keine Privatschulen
und Veganer sind mühsam.

1331
01:07:30,838 --> 01:07:34,300
Ich erzählte von einem Besuch
bei Seinfeld zu Hause.

1332
01:07:34,383 --> 01:07:37,219
Ich war noch nie bei Seinfeld. Ich sagte…

1333
01:07:37,303 --> 01:07:40,848
Schlaf weiter. Das war bloß ein Albtraum.

1334
01:07:43,309 --> 01:07:45,186
-Nur ein Albtraum?
-Ja.

1335
01:07:46,062 --> 01:07:48,230
Es war nur… Es war nur ein Albtraum.

1336
01:07:48,856 --> 01:07:50,566
Ja, schlaf bitte weiter.

1337
01:07:52,818 --> 01:07:53,944
Hattest du je HOP?

1338
01:07:55,237 --> 01:07:56,113
Nicht?

1339
01:09:18,237 --> 01:09:22,158
IN GEDENKEN AN ALLE OPFER
SOZIALER UNGERECHTIGKEIT

1340
01:09:22,241 --> 01:09:24,160
Untertitel von: Simone Jelena Pfulg



