1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26,401 --> 00:00:32,240
<i>Jorden er hjem til et voksende antall</i>
<i>Homo sapiens og mange andre skapninger.</i>

4
00:00:33,116 --> 00:00:35,410
<i>Det er et flott sted å bo.</i>

5
00:00:36,786 --> 00:00:39,414
<i>Når det gjelder fremtiden</i>
<i>til planeten vår…</i>

6
00:00:40,081 --> 00:00:43,460
Nå til en advarsel om klimaendringer.

7
00:00:43,543 --> 00:00:46,755
Naturkatastrofer
som orkaner og skogbranner…

8
00:00:46,838 --> 00:00:50,300
En ødeleggelse av naturen
som truer menneskeheten.

9
00:00:50,383 --> 00:00:53,053
Den sjette masseutryddelsen
er allerede godt…

10
00:00:53,720 --> 00:00:57,557
<i>Det er overveldende mye</i>
<i>dårlige nyheter om planten vår.</i>

11
00:00:58,767 --> 00:01:01,144
<i>Frykten for at vi er på vei mot stupet,</i>

12
00:01:02,979 --> 00:01:05,774
<i>lammer de fleste av oss.</i>

13
00:01:09,235 --> 00:01:10,820
SKUESPILLER / MILJØAKTIVIST

14
00:01:10,904 --> 00:01:11,738
Sannheten er…

15
00:01:12,947 --> 00:01:14,199
…at jeg har gitt opp.

16
00:01:15,075 --> 00:01:16,910
Og det har kanskje du også.

17
00:01:18,953 --> 00:01:21,081
Men hva om det fantes et alternativ?

18
00:01:23,333 --> 00:01:24,542
UTRYDNINGSTRUEDE DYR

19
00:01:26,544 --> 00:01:31,174
Dette er historien om en enkel løsning,
en måte å helbrede planeten på

20
00:01:31,841 --> 00:01:34,594
og unngå at menneskeheten blir utryddet.

21
00:01:34,677 --> 00:01:36,012
MENNESKER

22
00:01:36,096 --> 00:01:40,016
Løsningen jeg snakker om
ligger rett under føttene våre,

23
00:01:40,975 --> 00:01:44,354
og den er like gammel som jorden.

24
00:01:45,188 --> 00:01:48,274
<i>Vi kaller det jordsmonn, jord eller grunn.</i>

25
00:01:48,358 --> 00:01:50,276
<i>På grunn av den store mengden</i>

26
00:01:50,360 --> 00:01:54,864
<i>og evnen til å binde</i>
<i>enorme mengder drivhusgasser,</i>

27
00:01:54,948 --> 00:01:58,451
<i>kan det være svaret</i>
<i>som balanserer klimaet vårt,</i>

28
00:01:58,535 --> 00:02:02,497
<i>fyller opp ferskvannforsyningen</i>
<i>og gir verden mat.</i>

29
00:02:05,125 --> 00:02:08,545
<i>Det er derfor noen kjemper</i>
<i>for å redde jordsmonnet,</i>

30
00:02:09,504 --> 00:02:12,507
<i>i håp om at det kan…</i>

31
00:02:15,385 --> 00:02:16,302
<i>…redde oss.</i>

32
00:02:29,440 --> 00:02:31,317
Jeg er en bevaringsagronom.

33
00:02:33,194 --> 00:02:39,033
Jeg har vært i alle delstatene,
fra Alaska, til Puerto Rico, til Hawaii.

34
00:02:40,118 --> 00:02:44,622
Jeg har også blitt bedt om holde tale
i Europa og Australia.

35
00:02:44,706 --> 00:02:46,207
Jeg har ikke hatt tid.

36
00:02:47,792 --> 00:02:50,920
Behandler vi jorda rett,
kan vi fikse mange problemer.

37
00:02:51,004 --> 00:02:52,422
BEVARINGSOMVISNING

38
00:02:52,505 --> 00:02:54,924
Sunn jord gir sunne planter.

39
00:02:55,008 --> 00:02:58,595
Sunne planter, sunne dyr,
sunne mennesker, sunt vann,

40
00:02:59,679 --> 00:03:00,805
sunt klima.

41
00:03:02,891 --> 00:03:04,350
Dette er viktig i dag.

42
00:03:04,434 --> 00:03:09,397
Å lære hvordan jordsmonnet fungerer,
og lære å drive jordbruk som naturen gjør.

43
00:03:10,231 --> 00:03:13,818
Jeg har lært at jobben min er å så et frø.

44
00:03:13,902 --> 00:03:17,614
Driver man et naturlig jordbruk,
kan man redusere utgiftene

45
00:03:17,697 --> 00:03:19,699
og tjene mer penger.

46
00:03:20,408 --> 00:03:23,786
Dette er mitt kall. Så enkelt er det.

47
00:03:23,870 --> 00:03:25,371
Dette kan være en…

48
00:03:26,039 --> 00:03:31,169
Jeg har bodd i fire eller fem delstater.
Vi møter det samme problemet overalt.

49
00:03:32,337 --> 00:03:33,630
Massiv erosjon.

50
00:03:39,552 --> 00:03:41,888
Erosjon betyr at jorda tørker ut.

51
00:03:47,352 --> 00:03:51,397
<i>Rask erosjon begynte</i>
<i>da mennesker utviklet plogen.</i>

52
00:03:52,941 --> 00:03:56,736
<i>Formålet var å pløye jorda for å så frø.</i>

53
00:03:58,863 --> 00:04:04,452
<i>Store områder rundt byer var pløyd</i>
<i>for å plante korn innen bronsealderen.</i>

54
00:04:07,580 --> 00:04:11,417
<i>Men etter hvert som jorda eroderte,</i>
<i>ble de store imperiene…</i>

55
00:04:12,627 --> 00:04:14,212
<i>…til støv.</i>

56
00:04:17,674 --> 00:04:20,510
<i>Men vi trenger ikke å gå</i>
<i>tusenvis av år tilbake</i>

57
00:04:20,593 --> 00:04:22,512
<i>for å finne farene ved erosjon.</i>

58
00:04:25,098 --> 00:04:31,771
<i>På 1930-tallet opplevde USA historiens</i>
<i>største menneskeskapte miljøkatastrofe.</i>

59
00:04:34,315 --> 00:04:35,400
<i>Den ble kalt…</i>

60
00:04:36,609 --> 00:04:37,652
<i>…støvskålen.</i>

61
00:04:39,487 --> 00:04:44,575
<i>Forårsaket av bønder som pløyde</i>
<i>den en gang fruktbare prærien</i>

62
00:04:45,159 --> 00:04:47,370
<i>og lot jordsmonnet ligge eksponert.</i>

63
00:04:50,039 --> 00:04:51,582
<i>Ved utgangen av 1934,</i>

64
00:04:51,666 --> 00:04:56,296
<i>var omtrent 800 millioner mål</i>
<i>dyrket mark permanent ødelagt.</i>

65
00:04:58,381 --> 00:05:02,635
<i>På en togturné</i>
<i>fikk president Franklin D. Roosevelt</i>

66
00:05:02,719 --> 00:05:05,722
<i>se ødeleggelsen av USAs jord</i>
<i>med egne øyne.</i>

67
00:05:06,973 --> 00:05:13,354
<i>Deretter opprettet han Soil Conservation</i>
<i>Service for å redde nasjonens jordsmonn.</i>

68
00:05:15,523 --> 00:05:17,025
Det jeg har sett...

69
00:05:18,067 --> 00:05:19,444
…gir meg bekreftelse...

70
00:05:20,570 --> 00:05:23,323
…på det jeg lenge har trodd.

71
00:05:24,574 --> 00:05:27,452
At vi skal overvinne dette problemet.

72
00:05:28,036 --> 00:05:34,167
Det handler om å utarbeide en plan
hvor vi samarbeider med naturen,

73
00:05:34,959 --> 00:05:39,797
istedenfor å fortsette slik vi har gjort,
å prøve å temme naturen.

74
00:05:48,097 --> 00:05:51,934
<i>Pløying av jorda drives det fortsatt med.</i>

75
00:05:54,520 --> 00:05:58,483
<i>Men det gjør også Franklin D. Roosevelts</i>
<i>Soil Conservation Service.</i>

76
00:06:00,318 --> 00:06:03,613
<i>Det ble en del av</i>
<i>det amerikanske landbruksdepartementet,</i>

77
00:06:04,113 --> 00:06:08,076
<i>og heter nå</i>
<i>Natural Resources Conservation Service.</i>

78
00:06:08,159 --> 00:06:09,994
<i>NRCS.</i>

79
00:06:10,661 --> 00:06:15,083
Vi vil at vannet skal renne ut
gjennom en levende plante.

80
00:06:15,166 --> 00:06:21,005
<i>I dag prøver NRCSs medarbeidere, som Ray,</i>
<i>å få bøndene til å redusere pløying…</i>

81
00:06:21,589 --> 00:06:25,426
Det lever mikrober der,
og det kalles den porøse sfæren.

82
00:06:25,510 --> 00:06:30,014
<i>…og redusere sprøyting av kjemikalier</i>
<i>som skader jorda.</i>

83
00:06:30,098 --> 00:06:33,893
Pløying er blant det mest
inntrengende vi gjør i dagens jordbruk.

84
00:06:33,976 --> 00:06:35,228
Det er ingen venn.

85
00:06:38,606 --> 00:06:39,899
<i>Budskapet er enkelt.</i>

86
00:06:42,443 --> 00:06:46,447
<i>Men å få budskapet ut er vanskelig.</i>

87
00:06:48,366 --> 00:06:52,662
Vi har et sosialt problem.
Vi har et utdanningsproblem.

88
00:06:52,745 --> 00:06:56,916
Vi kan ikke fikse økologiske problemer
før vi får orden på det.

89
00:06:57,542 --> 00:06:59,710
Jeg har vært i NRCS i 31 år.

90
00:06:59,794 --> 00:07:02,797
Jeg ble overrasket
da jeg underviste rundt i landet.

91
00:07:03,423 --> 00:07:07,802
Jeg sa: "Produsentene våre
vet ikke hvordan jordsmonnet fungerer."

92
00:07:09,178 --> 00:07:13,724
De forstår ikke grunnleggende økologiske
prinsipper. Alt drives av karbon.

93
00:07:15,601 --> 00:07:19,105
Vi er bygget av karbon.
Jordmikrobene går på karbon.

94
00:07:19,188 --> 00:07:23,818
Karbon er motoren.
Det styrer systemet.

95
00:07:25,611 --> 00:07:28,948
<i>Men når det gjelder</i>
<i>karbonets rolle i verden,</i>

96
00:07:29,031 --> 00:07:32,076
<i>er det litt forvirring.</i>

97
00:07:34,162 --> 00:07:37,039
<i>For å være spesifikk,</i>
<i>er karbondioksid en gass.</i>

98
00:07:37,123 --> 00:07:40,751
<i>Vi puster det ut,</i>
<i>og planter puster det inn.</i>

99
00:07:44,005 --> 00:07:47,675
<i>Vi lager også karbondioksid</i>
<i>ved å brenne fossilt brensel.</i>

100
00:07:48,509 --> 00:07:50,052
<i>Men karbon er ikke dårlig.</i>

101
00:07:51,095 --> 00:07:53,890
<i>Faktisk er det grunnlaget</i>
<i>for alt liv på jorden.</i>

102
00:07:54,765 --> 00:07:57,643
Tendensen nå,
er at vi er i krig med karbon.

103
00:07:57,727 --> 00:08:01,063
Karbon er skurken.
Jeg mener det er en misoppfatning.

104
00:08:01,147 --> 00:08:02,398
Karbon er den snille.

105
00:08:02,899 --> 00:08:04,066
Vi er karbon.

106
00:08:04,150 --> 00:08:08,613
Jeg er 16 prosent karbon,
og alt er kommet fra å spise vegetasjon

107
00:08:08,696 --> 00:08:10,781
og andre dyr som spiser vegetasjon.

108
00:08:11,407 --> 00:08:13,576
Planter bruker sollys som energi,

109
00:08:13,659 --> 00:08:18,372
drar karbondioksid ut av atmosfæren
og lager karbonbrensel,

110
00:08:18,456 --> 00:08:19,832
og slik vokser de.

111
00:08:19,916 --> 00:08:23,252
KARBONDIOKSID, OKSYGEN, KARBON

112
00:08:23,336 --> 00:08:28,758
Men 40 prosent av karbonbrenselet
sender de ned til røttene.

113
00:08:29,675 --> 00:08:34,180
De slipper det ut på en strategisk måte
for å mate mikroorganismene.

114
00:08:34,889 --> 00:08:37,600
Planter gir mikroorganismene karbon,

115
00:08:37,683 --> 00:08:41,938
og jordas mikroorganismer
gir plantene næringsstoffer.

116
00:08:42,522 --> 00:08:44,398
Og i den prosessen

117
00:08:45,024 --> 00:08:49,820
lager mikroorganismene karbonlim
av karbonbrenselet.

118
00:08:50,613 --> 00:08:52,156
Og de lager leveområder.

119
00:08:52,240 --> 00:08:56,577
Små lommer i jorda
som kontrollerer flyten av luft og vann.

120
00:08:56,661 --> 00:08:59,997
Det er én av måtene
karbon tas opp i jordsmonnet.

121
00:09:01,541 --> 00:09:04,460
<i>Med andre ord</i>
<i>har jord den unike evnen</i>

122
00:09:04,544 --> 00:09:07,797
<i>til å binde karbondioksid fra atmosfæren.</i>

123
00:09:09,298 --> 00:09:10,716
<i>Det er stort.</i>

124
00:09:12,260 --> 00:09:14,095
<i>Og det som er enda mer utrolig,</i>

125
00:09:14,178 --> 00:09:18,057
<i>er at jorda inneholder</i>
<i>et helt univers av liv.</i>

126
00:09:19,225 --> 00:09:23,229
Jeg studerte jordfag i flere år
på college, og jeg visste det ikke.

127
00:09:23,312 --> 00:09:26,274
Jeg visste ikke hvordan jorda fungerte.

128
00:09:27,108 --> 00:09:28,109
Den lever.

129
00:09:35,533 --> 00:09:39,287
I hver håndfull sunn jord,
er det flere organismer

130
00:09:39,370 --> 00:09:41,914
enn antall mennesker
som noen gang har levd.

131
00:09:50,172 --> 00:09:55,678
Disse organismene behandler
organisk materiale som er i jorda

132
00:09:55,761 --> 00:09:59,307
og omformer næringsstoffene
til en form planten trenger.

133
00:09:59,890 --> 00:10:02,935
Sammenligner man jordens
mikrobielle mangfold

134
00:10:03,019 --> 00:10:07,064
med det mikrobielle mangfoldet
vi ser i mennesker,

135
00:10:07,148 --> 00:10:11,027
har man flere bakterier
i kroppen enn man har menneskeceller.

136
00:10:11,777 --> 00:10:16,866
Ja, vi er omtrent én prosent
mennesker og 99 prosent mikrober.

137
00:10:16,949 --> 00:10:18,034
Det er sant.

138
00:10:19,660 --> 00:10:21,412
Maten vi spiser

139
00:10:21,495 --> 00:10:26,917
tygges og brytes ned i små biter,

140
00:10:27,001 --> 00:10:29,795
som igjen blir spist
av bakteriene i tarmen vår.

141
00:10:30,504 --> 00:10:36,719
Når du for eksempel spiser kål,
konsumerer ikke kroppen kålen.

142
00:10:37,428 --> 00:10:39,055
Bakterier konsumerer kålen.

143
00:10:40,973 --> 00:10:45,645
Og du lever av det bakteriene
har bearbeidet og frigjort

144
00:10:45,728 --> 00:10:47,355
ved å konsumere kålen.

145
00:10:48,356 --> 00:10:50,316
Å spise jord gir god helse.

146
00:10:51,567 --> 00:10:54,236
Jeg mener at vi må spise

147
00:10:54,320 --> 00:10:58,824
planter som tar opp
helsebringende næring fra jorda.

148
00:11:04,246 --> 00:11:10,586
Mannen min er idrettsutøver,
så han vil gi kroppen sin

149
00:11:10,670 --> 00:11:13,631
best mulig næring, så han kan prestere.

150
00:11:18,469 --> 00:11:21,555
Jeg kjørte kroppen min så hardt
i løpet av sesongen

151
00:11:21,639 --> 00:11:26,477
at det siste jeg vil, er å gi den mat
jeg ikke klarer å fordøye,

152
00:11:26,560 --> 00:11:29,647
og ikke gir den næringen jeg trenger

153
00:11:29,730 --> 00:11:33,192
for å reparere
og regenerere kroppen min optimalt.

154
00:11:37,154 --> 00:11:39,573
Jordsmonnets kvalitet er selvsagt viktig,

155
00:11:40,616 --> 00:11:43,577
fordi det er utgangspunktet
for matens kvalitet.

156
00:11:43,661 --> 00:11:47,623
Kvalitetsmat gir god helse.

157
00:11:47,707 --> 00:11:49,500
Alt kommer fra Moder jord.

158
00:11:51,502 --> 00:11:55,047
Helsen vår og planetens helse
henger sammen.

159
00:12:00,219 --> 00:12:04,014
Hvis vi velger sunn mat,
skaper vi gjensidighet.

160
00:12:05,683 --> 00:12:09,729
Ikke bare blir vi sunnere
og føler oss bra, men jorden blir sunnere.

161
00:12:12,523 --> 00:12:16,736
<i>Å ta vare på mikrobene i jordsmonnet</i>
<i>er avgjørende for menneskers helse.</i>

162
00:12:17,695 --> 00:12:20,448
<i>Men å sprøyte den med giftige kjemikalier,</i>

163
00:12:21,490 --> 00:12:23,409
<i>det har en annen effekt.</i>

164
00:12:25,536 --> 00:12:30,624
All jord som er under
kjemisk konvensjonelt jordbruk

165
00:12:30,708 --> 00:12:34,587
er nesten helt blottet
for mikroorganismer.

166
00:12:41,010 --> 00:12:46,307
<i>Å sprøyte jorda med giftige kjemikalier</i>
<i>dreper mikrobene som gir god helse</i>

167
00:12:47,099 --> 00:12:49,643
<i>og absorberer karbonet fra atmosfæren.</i>

168
00:12:51,187 --> 00:12:54,190
<i>Jo mer vi pløyer jorda,</i>
<i>jo svakere blir den,</i>

169
00:12:54,815 --> 00:12:58,486
<i>og flere bønder</i>
<i>må ty til kjemiske sprøytemidler.</i>

170
00:13:02,281 --> 00:13:05,743
<i>Dette er det industrielle jordbrukets</i>
<i>onde sirkel.</i>

171
00:13:07,453 --> 00:13:11,457
<i>Og denne sirkelen ble utviklet</i>
<i>som et resultat av krig.</i>

172
00:13:16,462 --> 00:13:21,884
<i>Industrielt jordbruk stammer fra</i>
<i>en tysk forsker ved navn Fritz Haber.</i>

173
00:13:25,095 --> 00:13:30,017
<i>Haber utviklet en prosess</i>
<i>for å lage syntetisk nitrogengjødsel</i>

174
00:13:30,100 --> 00:13:31,936
<i>som økte matproduksjonen.</i>

175
00:13:32,978 --> 00:13:37,191
<i>Hans andre vitenskapelige gjennombrudd</i>
<i>var fremstillingen av giftstoffer</i>

176
00:13:37,274 --> 00:13:39,443
<i>kjent som plantevernmidler.</i>

177
00:13:41,362 --> 00:13:45,658
<i>Haber brukte sprøytemidlene</i>
<i>som historiens første kjemiske våpen.</i>

178
00:13:49,578 --> 00:13:53,833
<i>Så utviklet han giften</i>
<i>som ble brukt i gasskamrene i Holocaust.</i>

179
00:13:59,630 --> 00:14:00,756
<i>Da krigen var over,</i>

180
00:14:00,840 --> 00:14:04,885
<i>hentet amerikanske kjemikalieselskaper</i>
<i>Habers gifter til USA…</i>

181
00:14:04,969 --> 00:14:05,803
UGRESSMIDDEL

182
00:14:05,886 --> 00:14:11,976
<i>…og solgte giftige kjemikalier</i>
<i>som sprøytemidler til amerikanske bønder.</i>

183
00:14:13,936 --> 00:14:19,191
Dow ville demonstrere effektiviteten
til sine kjemiske mordere på landsbasis.

184
00:14:20,901 --> 00:14:23,737
Da krigen var over,

185
00:14:23,821 --> 00:14:28,409
gikk all energien som ble brukt
til å bekjempe fiendene i verden

186
00:14:28,993 --> 00:14:31,579
til kampen mot fiendene på gården.

187
00:14:31,662 --> 00:14:33,622
ALDRIN TAR KRIMINALITET VED ROTEN

188
00:14:33,706 --> 00:14:37,251
Plutselig var den kjemiske gjødselen,
nitrogen, tilgjengelig,

189
00:14:37,334 --> 00:14:39,587
og bønder kunne dynke åkrene med den.

190
00:14:41,088 --> 00:14:45,593
Selv om de ikke tok vare jorda,
ville avlingene være gode en stund.

191
00:14:47,386 --> 00:14:49,471
<i>Disse innovasjonene fra krigstiden</i>

192
00:14:49,555 --> 00:14:53,267
<i>skapte det mektigste</i>
<i>industrielle matproduksjonssystemet</i>

193
00:14:54,685 --> 00:14:56,478
<i>verden noensinne hadde sett.</i>

194
00:15:06,530 --> 00:15:10,576
Vi skapte infrastruktur
rundt enkeltindustrier,

195
00:15:11,619 --> 00:15:15,497
så delte vi opp husdyr og avlinger.

196
00:15:15,581 --> 00:15:18,417
Vi fant folk
som var dyktige til å avle husdyr,

197
00:15:18,500 --> 00:15:21,128
og folk som var dyktige
til å dyrke avlinger,

198
00:15:21,211 --> 00:15:22,880
og delte de to leirene.

199
00:15:22,963 --> 00:15:24,924
AVLINGER
HUSDYR

200
00:15:25,007 --> 00:15:31,138
Det innledet et stort filosofisk skifte
når det gjaldt jordbruk.

201
00:15:31,221 --> 00:15:35,100
I stedet for å forstå
og hedre naturlige prosesser,

202
00:15:35,184 --> 00:15:39,521
brukte vi bare mer kjemikalier.
Vi brukte flere og flere av dem.

203
00:15:39,605 --> 00:15:42,191
Det bare økte og økte.

204
00:15:43,817 --> 00:15:50,574
Det krever mer nitrogen
for å dyrke korn nå enn i 1960.

205
00:15:50,616 --> 00:15:51,951
NITROGENGJØDSEL = KORN

206
00:15:52,034 --> 00:15:55,496
Kjemisk gjødsel maskerer problemet
med nedbrutt jordsmonn.

207
00:15:56,956 --> 00:16:01,251
Moderne jordbruk ble ikke utviklet
for å bevare jordsmonnet.

208
00:16:04,672 --> 00:16:07,800
<i>I dag er de vanligste avlingene</i>
<i>genetisk endret</i>

209
00:16:07,883 --> 00:16:11,095
<i>for å motstå giftige sprøytemidler.</i>

210
00:16:12,805 --> 00:16:17,184
<i>For eksempel blir den vanligste avlingen</i>
<i>i USA, mais,</i>

211
00:16:17,267 --> 00:16:21,313
<i>nesten alltid sprayet med glyfosat.</i>

212
00:16:22,439 --> 00:16:26,151
<i>Kjemikaliet, som mistenkes</i>
<i>å forårsake kreft, er så oversprøytet</i>

213
00:16:27,152 --> 00:16:31,115
<i>at det har funnet veien</i>
<i>til drikkevannet vårt.</i>

214
00:16:33,534 --> 00:16:39,665
Disse kjemikaliene,<i> </i>som ble ansett
farlige til å begynne med,

215
00:16:39,748 --> 00:16:45,379
blir nå brukt i mengder
som ville vært utenkelig for 20 år siden.

216
00:16:45,462 --> 00:16:46,964
GLYSOFATSPRAYING
1992-2020

217
00:16:47,214 --> 00:16:50,134
<i>For hver amerikaner sprøytes det hvert år </i>

218
00:16:50,217 --> 00:16:56,098
<i>1,4 kilo giftige kjemikalier på maten</i>
<i>som dyrkes på gårdene våre.</i>

219
00:16:56,181 --> 00:16:58,392
1,4 KILO PER PERSON

220
00:16:58,475 --> 00:17:00,894
Det går ned i jorda. Det havner i vannet.

221
00:17:00,978 --> 00:17:04,273
Inn i kroppene våre.
Det er ikke bare på maten du spiser.

222
00:17:04,773 --> 00:17:05,941
Det er overalt.

223
00:17:06,025 --> 00:17:07,985
GIFTIG TRUSSEL?

224
00:17:08,068 --> 00:17:12,156
<i>De fleste plantevernmidler og ugressmidler</i>

225
00:17:12,239 --> 00:17:16,285
<i>overføres direkte til barnet</i>
<i>gjennom brystmelk.</i>

226
00:17:18,996 --> 00:17:22,624
<i>Det er over 200 fagfellevurderte studier</i>

227
00:17:22,708 --> 00:17:26,420
<i>som knytter sprøytingen</i>
<i>av disse giftige kjemikaliene</i>

228
00:17:26,503 --> 00:17:32,634
<i>til ADD hos barn, barnekreft</i>
<i>og medfødte misdannelser.</i>

229
00:17:35,804 --> 00:17:40,100
<i>Det er derfor juryer nå tildeler</i>
<i>milliarder av dollar i skadeerstatning</i>

230
00:17:40,184 --> 00:17:44,063
<i>til folk som fikk kreft</i>
<i>etter å ha brukt glyfosat.</i>

231
00:17:46,023 --> 00:17:50,235
Vi vet for eksempel at glyfosat,
som også kalles Roundup,

232
00:17:50,319 --> 00:17:52,821
har en effekt på magemikrober

233
00:17:52,905 --> 00:17:56,366
som kan gi forstyrrelser
som kan føre til sykdom,

234
00:17:56,450 --> 00:17:57,868
inkludert kreft.

235
00:18:00,412 --> 00:18:02,748
<i>Kjemikaliene gjør oss syke</i>

236
00:18:02,831 --> 00:18:07,377
<i>fordi de giftige kjemikaliene</i>
<i>som dreper mikrober i jordsmonnet,</i>

237
00:18:08,462 --> 00:18:11,673
<i>også dreper mikrobene i kroppen vår.</i>

238
00:18:12,883 --> 00:18:16,762
Jeg pleier å si til folk
at kroppen takler akutt stress,

239
00:18:17,638 --> 00:18:22,434
men den takler ikke kronisk stress.
Det samme gjelder jordsmonnets økosystem.

240
00:18:23,185 --> 00:18:26,021
Fortsetter man å dumpe soppmiddel,
ugressmiddel,

241
00:18:26,105 --> 00:18:28,357
insektmiddel og fortsetter å pløye…

242
00:18:29,149 --> 00:18:30,567
…er lik kronisk stress.

243
00:18:31,276 --> 00:18:33,028
Det slutter å fungere.

244
00:18:41,954 --> 00:18:46,583
<i>Siden det kjemiske jordbruket</i>
<i>økte verden over på 1970-tallet,</i>

245
00:18:47,584 --> 00:18:51,463
<i>har vi mistet en tredjedel</i>
<i>av jordens matjord.</i>

246
00:18:53,132 --> 00:18:56,885
<i>Men industrielt jordbruk</i>
<i>skader ikke bare jordsmonnet.</i>

247
00:18:57,761 --> 00:19:00,597
<i>Det påvirker også noe mye større.</i>

248
00:19:07,146 --> 00:19:08,188
Tidenes...

249
00:19:09,606 --> 00:19:10,607
…største...

250
00:19:11,692 --> 00:19:12,818
…tsunami,

251
00:19:14,403 --> 00:19:17,489
den perfekte stormen, er på vei mot oss.

252
00:19:19,116 --> 00:19:21,910
Men fossilt brensel, karbon, kull og gass,

253
00:19:21,994 --> 00:19:26,582
er ikke det eneste
som forårsaker klimaendringer.

254
00:19:27,416 --> 00:19:30,502
Fordi vann og karbon

255
00:19:31,295 --> 00:19:38,093
lagres i jordsmonnets organiske materiale,
frigis karbon dersom jorda blir skadet.

256
00:19:38,177 --> 00:19:40,262
Karbon går tilbake til atmosfæren.

257
00:19:45,225 --> 00:19:48,937
<i>Sunt jordsmonn absorberer</i>
<i>vann og karbondioksid.</i>

258
00:19:50,189 --> 00:19:55,986
<i>Men når vi ødelegger jordsmonnet,</i>
<i>frigir det vann og karbondioksid.</i>

259
00:19:57,988 --> 00:20:02,159
<i>Dette tørker ut jorda</i>
<i>og gjør den til støv.</i>

260
00:20:06,163 --> 00:20:08,624
<i>Prosessen kalles forørkning.</i>

261
00:20:10,918 --> 00:20:12,586
<i>Og hvordan vi håndterer det,</i>

262
00:20:13,086 --> 00:20:16,590
<i>kan avgjøre skjebnen</i>
<i>til mer enn bare klimaet vårt.</i>

263
00:20:19,927 --> 00:20:26,099
Forørkning er et flott ord
for landområder som blir til ørken,

264
00:20:26,725 --> 00:20:31,021
og det skjer bare når vi lager
for mye barmark.

265
00:20:38,820 --> 00:20:42,574
Jordsmonnet, plantene
og klimaet henger sammen.

266
00:20:47,955 --> 00:20:49,665
Uten levende planter,

267
00:20:50,874 --> 00:20:53,543
blir det mer fordamping.

268
00:20:53,627 --> 00:21:00,175
Vi vil ha transpirasjon,
at fuktigheten går gjennom planten.

269
00:21:00,259 --> 00:21:06,139
Når den gjør det, øker fuktigheten.
Og når fuktigheten øker, får vi mer regn.

270
00:21:10,894 --> 00:21:15,274
Seksti prosent av nedbøren
kommer fra havet.

271
00:21:16,233 --> 00:21:20,279
Men mange vet ikke at 40 prosent
kommer fra små vannsykluser

272
00:21:20,362 --> 00:21:23,782
hvor regnet kommer fra innlandet.

273
00:21:23,865 --> 00:21:26,451
TRANSPIRASJON FRA PLANTER OG TRÆR

274
00:21:26,535 --> 00:21:30,080
Vi har forstyrret de små vannsyklusene.

275
00:21:31,248 --> 00:21:35,460
Det skjer når det slippes
for mye varme fra bar jord.

276
00:21:36,795 --> 00:21:39,923
Det oppstår store virvler av varm luft.

277
00:21:40,674 --> 00:21:45,053
I stedet for å tiltrekke seg regnet,
dytter de regnskyene bort.

278
00:21:47,306 --> 00:21:50,642
Tar man en kvadratmeter med bar jord,

279
00:21:50,726 --> 00:21:56,648
vil den være mye kaldere ved daggry
og mye varmere midt på dagen

280
00:21:57,232 --> 00:22:00,736
enn hvis det samme området
er dekket med planteavfall.

281
00:22:01,862 --> 00:22:04,614
Du har forandret mikroklimaet.

282
00:22:05,240 --> 00:22:07,534
Når man gjør det…

283
00:22:09,786 --> 00:22:13,123
…på mer enn halve jordens landoverflate…

284
00:22:17,502 --> 00:22:20,047
…endrer man makroklimaet.

285
00:22:28,555 --> 00:22:34,061
<i>Forørkning er en presserende trussel</i>
<i>mot klimaet og arten vår.</i>

286
00:22:34,936 --> 00:22:38,315
Jeg har en enkel beskjed til dere.

287
00:22:39,191 --> 00:22:42,194
To tredjedeler av verden
er i en forørkningsprosess.

288
00:22:45,989 --> 00:22:49,076
<i>Grunnet forørkning av jordsmonnet</i>
<i>rundt om i verden,</i>

289
00:22:50,035 --> 00:22:53,997
<i>blir 40 millioner mennesker</i>
<i>tvunget bort fra hjemmene sine hvert år.</i>

290
00:22:57,417 --> 00:23:01,588
Det blir anslått at en milliard mennesker

291
00:23:01,671 --> 00:23:05,217
vil være flyktninger
på grunn av forørkning innen 2050.

292
00:23:08,887 --> 00:23:13,141
Mer enn 20 sivilisasjoner
fra alle verdensdeler,

293
00:23:13,225 --> 00:23:17,687
har gått under på grunn av
at jordbruket har ødelagt miljøet.

294
00:23:18,438 --> 00:23:20,816
Samfunnene deres taklet ikke

295
00:23:20,899 --> 00:23:24,194
det svekkede miljøet
og den økende befolkningen.

296
00:23:26,029 --> 00:23:28,240
Vi gjør det samme på et globalt nivå.

297
00:23:34,246 --> 00:23:36,623
Dårlig jord fører til fattigdom.

298
00:23:38,959 --> 00:23:40,794
Som fører til sosial kollaps.

299
00:23:44,756 --> 00:23:48,635
Dårlig jord fører til
hyppigere flom og tørke,

300
00:23:49,553 --> 00:23:53,723
og masseinnvandring
over grenser og til byer.

301
00:23:55,934 --> 00:23:59,354
Det fører til ideelle rekrutteringsvilkår.

302
00:24:01,398 --> 00:24:02,399
Det vi…

303
00:24:02,482 --> 00:24:03,358
UTMARKSLEDER

304
00:24:03,442 --> 00:24:08,029
…vet nå, er at måten vi mater oss selv på,

305
00:24:08,113 --> 00:24:13,618
undergraver økologien vi er avhengige av.

306
00:24:14,828 --> 00:24:19,541
Så den langsiktige prognosen
for vår overlevelse på planeten,

307
00:24:19,624 --> 00:24:23,670
gitt at vi fortsetter som før,
er ekstremt dårlig.

308
00:24:30,385 --> 00:24:37,350
<i>Ifølge USA, vil verdens gjenværende</i>
<i>matjord være borte innen 60 år.</i>

309
00:24:40,228 --> 00:24:44,816
<i>Så med mindre vi finner</i>
<i>en måte å redde jordsmonnet på,</i>

310
00:24:45,859 --> 00:24:48,612
<i>har vi 60 avlinger igjen.</i>

311
00:24:58,079 --> 00:25:01,958
<i>De globale problemene</i>
<i>vi står overfor kan virke uoverkommelige.</i>

312
00:25:04,127 --> 00:25:11,051
<i>Men i hver kamp som virker umulig,</i>
<i>finnes de som nekter å gi opp.</i>

313
00:25:12,802 --> 00:25:14,513
Skal vi se. La oss gjøre det.

314
00:25:15,263 --> 00:25:17,766
Vi gjør det og et par demonstrasjoner.

315
00:25:34,491 --> 00:25:37,702
Vi er heldige
som har Ray Archuleta med oss i dag.

316
00:25:37,786 --> 00:25:41,456
Ray, er ganske beryktet,
som dere skjønner.

317
00:25:41,540 --> 00:25:44,084
Han har sitt eget reality-show.

318
00:25:46,086 --> 00:25:48,672
Da overlater jeg gulvet til Ray.

319
00:25:48,755 --> 00:25:51,007
-Vi setter pris på at du er her.
-Takk.

320
00:25:53,510 --> 00:25:57,472
Dette er en superdatamodell av NASA.

321
00:25:58,306 --> 00:26:01,935
Vi er bekymret
for det røde og lilla som er CO2.

322
00:26:03,895 --> 00:26:06,147
Legg merke til datoene.

323
00:26:07,190 --> 00:26:09,025
Dette er februar.

324
00:26:11,111 --> 00:26:11,945
Mars.

325
00:26:14,656 --> 00:26:21,121
Hva gjør vi i mars, april?
Hva gjør vi i moderne jordbruk i april?

326
00:26:22,789 --> 00:26:24,374
Vi pløyer.

327
00:26:28,920 --> 00:26:30,213
KARBONDIOKSID

328
00:26:30,380 --> 00:26:32,799
Vi pløyer jorda.

329
00:26:34,259 --> 00:26:37,470
Se på de enorme mengdene med CO2.

330
00:26:38,847 --> 00:26:39,889
Se på datoene.

331
00:26:41,474 --> 00:26:42,309
Mai.

332
00:26:44,394 --> 00:26:48,815
La oss se hva som skjer i juni.

333
00:26:50,859 --> 00:26:52,694
Se hvordan fargene endrer seg.

334
00:26:54,321 --> 00:26:57,782
Hva skjer i juni,
mine damer og herrer?

335
00:27:04,539 --> 00:27:07,417
Ser dere hvor mektige levende planter er?

336
00:27:07,500 --> 00:27:12,005
Tenk hvis all utmark var dekket.

337
00:27:12,589 --> 00:27:16,009
En dekket planet er en sunn planet.

338
00:27:17,385 --> 00:27:20,138
Vi kan løse mange
av klimaproblemene våre

339
00:27:20,221 --> 00:27:25,852
hvis vi binder CO2 gjennom planter
og ned i jorda der den hører hjemme.

340
00:27:31,983 --> 00:27:37,238
Mennesker påvirker landskapet mest
gjennom landbruk.

341
00:27:39,699 --> 00:27:46,039
Vi har frigitt karbon fra jorda
gjennom tusenvis av år med jordbruk,

342
00:27:46,122 --> 00:27:47,624
som nå er i atmosfæren.

343
00:27:47,707 --> 00:27:50,669
Det er nå en del av arvebyrden
av karbondioksid.

344
00:27:52,629 --> 00:27:57,842
Mange deltar i diskusjonen om jordhelse

345
00:27:57,926 --> 00:28:01,638
fordi den kan få karbonet
ned i bakken igjen.

346
00:28:02,472 --> 00:28:05,684
Han er miljøforkjemper
og står bak boken <i>Drawdown,</i>

347
00:28:05,767 --> 00:28:09,688
den mest omfattende planen
for å reversere global oppvarming.

348
00:28:09,771 --> 00:28:11,398
Ta godt imot Paul Hawken.

349
00:28:11,940 --> 00:28:15,318
Hva gjør planen din annerledes
og den mest omfattende?

350
00:28:15,402 --> 00:28:17,987
Den er annerledes
fordi det er den første noensinne.

351
00:28:19,364 --> 00:28:20,198
Jøss.

352
00:28:21,449 --> 00:28:25,704
Man kan ikke oppnå nedtrekk
uten karbonbinding.

353
00:28:26,204 --> 00:28:29,666
Karbonbinding er å bruke planter,
trær, stauder

354
00:28:31,167 --> 00:28:37,340
og beite- og jordbruksmetoder
for å fange karbon og lagre den i jorda

355
00:28:38,091 --> 00:28:41,219
og beholde den i flere tiår,
om ikke århundrer.

356
00:28:43,263 --> 00:28:45,056
Vi kartla, målte og modellerte

357
00:28:45,140 --> 00:28:49,060
de hundre mest reelle løsningene
på global oppvarming.

358
00:28:50,061 --> 00:28:54,482
Med "løsninger" mener jeg ting vi kan.
Det kan skaleres.

359
00:28:55,275 --> 00:28:59,612
Og hvis vi fortsetter å skalere
på en streng, men rimelig måte i 30 år,

360
00:28:59,696 --> 00:29:02,782
kan vi snu den globale oppvarmingen.

361
00:29:03,283 --> 00:29:05,076
NEDTREKK

362
00:29:05,160 --> 00:29:09,789
Når du snakker med folk
om denne flotte teknologien

363
00:29:09,873 --> 00:29:13,710
som har eksistert i millioner av år,

364
00:29:13,793 --> 00:29:18,339
som tar karbon ut av atmosfæren
og lagrer den trygt i jorda,

365
00:29:18,423 --> 00:29:22,469
og at det er planter som samarbeider
med mikroorganismer i jorda,

366
00:29:22,552 --> 00:29:23,803
virker det for lett.

367
00:29:26,514 --> 00:29:31,895
<i>Å plassere det atmosfæriske karbonet</i>
<i>i jorda er kanskje en enkel idé,</i>

368
00:29:32,896 --> 00:29:35,940
<i>men å gjøre det på global skala krever</i>

369
00:29:36,649 --> 00:29:37,650
<i>politikk.</i>

370
00:29:38,276 --> 00:29:41,696
<i>Og når det gjelder</i>
<i>politikken rundt klimaendringene,</i>

371
00:29:41,780 --> 00:29:43,239
<i>la oss bare si…</i>

372
00:29:45,283 --> 00:29:47,160
<i>…at det er mye tomprat.</i>

373
00:29:48,828 --> 00:29:53,249
TRIUMFBUEN

374
00:29:53,333 --> 00:29:55,585
GOD DAG!
FRANKRIKE

375
00:29:55,668 --> 00:29:59,464
<i>I 2015 holdt USA et klimatoppmøte i Paris.</i>

376
00:30:00,465 --> 00:30:02,801
<i>Det ble kalt COP 21.</i>

377
00:30:04,093 --> 00:30:08,890
<i>40 000 delegater fra 196 land</i>

378
00:30:09,557 --> 00:30:13,812
<i>møttes for å komme til enighet</i>
<i>om hvordan klimaendringene skal takles.</i>

379
00:30:17,106 --> 00:30:19,943
<i>Det var presentasjoner, møter,</i>

380
00:30:20,443 --> 00:30:26,032
<i>taler, taler og atter taler.</i>

381
00:30:26,115 --> 00:30:28,159
<i>Jeg heter Bunkin.</i>

382
00:30:29,285 --> 00:30:31,120
<i>Ta på skjermen min.</i>

383
00:30:34,290 --> 00:30:40,922
<i>Det var ett forslag som virkelig ga håp,</i>
<i>og det ble presentert av denne fyren.</i>

384
00:30:41,005 --> 00:30:43,424
FRANKRIKES JORDBRUKSMINISTER

385
00:30:46,386 --> 00:30:51,182
<i>Jeg kommer fra en landsby</i>
<i>i en region som heter La Sarthe,</i>

386
00:30:51,891 --> 00:30:58,439
<i>en liten landsby med 256 innbyggere</i>
<i>som drev landbruk.</i>

387
00:30:59,232 --> 00:31:03,236
<i>Det var mange bønder der,</i>
<i>så jeg ble tidlig interessert i jordbruk.</i>

388
00:31:04,571 --> 00:31:07,740
DET FRANSKE DEPARTEMENTET
FOR LANDBRUK OG SKOGBRUK

389
00:31:07,824 --> 00:31:11,494
<i>Frankrike har den største</i>
<i>jordbruksvitenskapelige institusjonen</i>

390
00:31:11,578 --> 00:31:12,537
<i>i Europa.</i>

391
00:31:13,246 --> 00:31:17,667
<i>Den heter INRA, og har</i>
<i>studert jordsmonnet i over hundre år.</i>

392
00:31:17,750 --> 00:31:20,420
INRAS VITENSKAPSTEAM

393
00:31:20,503 --> 00:31:25,133
<i>INRA utviklet nylig et program</i>
<i>kalt "4 for 1000-initiativet".</i>

394
00:31:25,967 --> 00:31:29,721
<i>Målet deres er å øke karboninnholdet</i>
<i>i verdens jordsmonn</i>

395
00:31:29,804 --> 00:31:33,016
<i>med 0,4 prosent årlig.</i>

396
00:31:33,892 --> 00:31:39,188
<i>Det vil binde samme mengde karbon</i>
<i>som menneskeheten slipper ut hvert år.</i>

397
00:31:45,945 --> 00:31:49,866
Jorda kan holde på mer karbon

398
00:31:49,949 --> 00:31:55,997
enn atmosfæren og plantene
som lever på jordoverflaten til sammen.

399
00:31:56,706 --> 00:32:00,960
Vi har en fantastisk mulighet
til å kunne lagre karbonet i jorda

400
00:32:01,544 --> 00:32:03,630
i løpet av relativt kort tid.

401
00:32:05,506 --> 00:32:08,134
Det primære verktøyet i jordbruk er jorda.

402
00:32:09,969 --> 00:32:12,972
Det er ikke traktoren.
Det er ikke skurtreskeren.

403
00:32:13,056 --> 00:32:15,308
Det er ikke satellitten. Det er jorda.

404
00:32:18,269 --> 00:32:19,604
Det som står på spill,

405
00:32:21,147 --> 00:32:22,941
er det som skjer etter COP 21.

406
00:32:24,108 --> 00:32:27,862
Hvis alle her
blir klar over jordsmonnets rolle,

407
00:32:28,947 --> 00:32:31,699
og folk forstår
at jord kan fylles med karbon,

408
00:32:32,700 --> 00:32:39,123
må vi handle deretter
for å nå disse målene.

409
00:32:44,671 --> 00:32:46,714
<i>På et sidemøte under COP 21,</i>

410
00:32:47,382 --> 00:32:50,760
<i>presenterte Le Foll,</i>
<i>den franske landbruksministeren,</i>

411
00:32:50,843 --> 00:32:55,932
<i>en idé som kan endre verden.</i>

412
00:33:00,269 --> 00:33:02,438
Mine damer og herrer.

413
00:33:02,522 --> 00:33:07,860
Regner man all dyrket mark
og jorda i skogene,

414
00:33:07,944 --> 00:33:10,697
har vi et enormt potensial.

415
00:33:10,780 --> 00:33:15,076
Det at vi kan implementere
en konkret løsning

416
00:33:15,159 --> 00:33:19,622
i kampen mot klimaendringer,
en løsning som kan lagre like mye karbon

417
00:33:19,706 --> 00:33:23,376
som vi slipper ut hvert år, det er stort.

418
00:33:24,502 --> 00:33:29,757
Målet vi må nå sammen
for å kunne lykkes, er 0,4 prosent.

419
00:33:29,841 --> 00:33:30,675
Takk.

420
00:33:34,637 --> 00:33:36,889
<i>På 4 for 1000-arrangementet,</i>

421
00:33:36,973 --> 00:33:40,560
<i>signerte mange land</i>
<i>Stéphane Le Folls forslag</i>

422
00:33:40,643 --> 00:33:43,271
<i>om å binde karbon i jorda.</i>

423
00:33:44,313 --> 00:33:49,861
Tretti land fra hele verden
signerer på det jeg tror

424
00:33:49,944 --> 00:33:54,407
vil bli en av de viktigste endringene
innen jordbruk.

425
00:33:54,490 --> 00:34:00,913
For å oppnå 0,4 prosent,
må vi endre måten vi driver jordbruk på.

426
00:34:01,497 --> 00:34:05,168
<i>Å drive jordbruk</i>
<i>på en måte som binder karbon,</i>

427
00:34:05,251 --> 00:34:09,338
<i>krever en radikal reduksjon</i>
<i>i giftige plantevernmidler,</i>

428
00:34:09,422 --> 00:34:12,633
<i>genmodifiserte organismer</i>
<i>og syntetiske kjemikalier.</i>

429
00:34:14,552 --> 00:34:17,597
<i>Men de tre største</i>
<i>bidragsyterne til karbondioksid,</i>

430
00:34:17,680 --> 00:34:22,852
<i>og de tre største landbruksprodusentene</i>
<i>er fraværende i avtalen.</i>

431
00:34:23,561 --> 00:34:28,024
<i>India, USA og Kina dukket ikke opp.</i>

432
00:34:30,485 --> 00:34:34,197
Frustrerer det deg
at USA ikke skrev under på avtalen?

433
00:34:34,864 --> 00:34:35,865
Ja, det gjør det.

434
00:34:36,616 --> 00:34:40,578
Fordi dette er første gang
et helt land, Frankrike,

435
00:34:41,287 --> 00:34:44,290
et mindre land enn USA,
men et stort landbruksland,

436
00:34:45,083 --> 00:34:48,753
har foreslått et globalt
og politisk initiativ

437
00:34:49,462 --> 00:34:54,842
som knytter kampen mot global oppvarming
til at vi må endre jordbruket.

438
00:34:54,926 --> 00:34:57,637
Men når det gjelder USA,
er de ikke klare ennå.

439
00:35:00,681 --> 00:35:07,105
<i>Og etter alt det, kunngjorde USA</i>
<i>at de har trukket seg fra Parisavtalen.</i>

440
00:35:09,315 --> 00:35:15,738
<i>Hvis vi skal lykkes i å balansere klimaet,</i>
<i>må vi bytte til fornybar energi.</i>

441
00:35:16,614 --> 00:35:18,074
<i>Men ingenting vil endre</i>

442
00:35:18,157 --> 00:35:22,203
<i>den enorme mengden karbon</i>
<i>vi allerede har sluppet ut i atmosfæren.</i>

443
00:35:25,498 --> 00:35:29,210
<i>Siden den industrielle revolusjonen</i>
<i>begynte i 1750,</i>

444
00:35:29,293 --> 00:35:33,214
<i>har vi sluppet ut</i>
<i>rundt 1000 milliarder tonn,</i>

445
00:35:33,297 --> 00:35:38,803
<i>også kjent som gigatonn,</i>
<i>karbondioksid ut i atmosfæren.</i>

446
00:35:39,929 --> 00:35:43,141
<i>Det kalles vår arvebyrde av karbon.</i>

447
00:35:43,224 --> 00:35:44,642
ARVEBYRDE, 1000 GIGATONN

448
00:35:44,725 --> 00:35:49,021
<i>Og selv om vi stanset</i>
<i>alle klimagassutslipp i dag,</i>

449
00:35:49,772 --> 00:35:53,276
<i>vil den gamle karbonmengden</i>
<i>fortsatt være der.</i>

450
00:35:54,110 --> 00:35:56,320
Det gamle karbondioksidet

451
00:35:56,404 --> 00:36:01,284
vil fortsette å varme opp atmosfæren
i flere tiår, om ikke århundrer.

452
00:36:01,367 --> 00:36:07,707
Så hvis vi bare snakker om
å redusere utslippene, er det ikke nok.

453
00:36:09,750 --> 00:36:12,879
<i>Hvis ikke elbiler</i>
<i>og solcellepaneler er nok,</i>

454
00:36:13,462 --> 00:36:14,881
<i>hva er løsningen?</i>

455
00:36:15,673 --> 00:36:18,759
Det eneste målet
som gir mening for menneskeheten,

456
00:36:19,427 --> 00:36:20,386
er nedtrekk,

457
00:36:21,220 --> 00:36:25,349
en årlig nedgang i karbon
i den øvre atmosfæren.

458
00:36:26,809 --> 00:36:28,936
Alt annet er klimakaos.

459
00:36:30,897 --> 00:36:32,857
Hvis vi vil oppnå nedtrekk,

460
00:36:33,524 --> 00:36:36,569
må vi takke jorden

461
00:36:37,153 --> 00:36:43,451
og begynne å dyrke planter og trær
på en helt ny måte.

462
00:36:45,494 --> 00:36:49,540
Når vi har oppnådd nedtrekk,
får vi nedkjøling innen 20 år.

463
00:36:50,208 --> 00:36:51,959
Begynnelsen på nedkjøling.

464
00:36:53,252 --> 00:36:57,423
Er du 20, 30 år gammel i dag,

465
00:36:57,506 --> 00:37:00,885
kan du si:
"Vi kan oppnå dette i min livstid."

466
00:37:04,096 --> 00:37:07,934
<i>Med andre ord,</i>
<i>de samme praksisene som leger jorda vår,</i>

467
00:37:08,017 --> 00:37:10,144
<i>helbreder også klimaet vårt.</i>

468
00:37:13,731 --> 00:37:15,900
<i>For å stabilisere jordens klima,</i>

469
00:37:15,983 --> 00:37:19,695
<i>kan vi bruke</i>
<i>den kraftigste karbonfangstteknologien.</i>

470
00:37:21,322 --> 00:37:25,826
<i>Fotosyntesen i planter</i>
<i>og mikroorganismer i jorda.</i>

471
00:37:26,619 --> 00:37:31,290
<i>Jordbrukstypen som gjør dette best</i>
<i>og binder mest karbon,</i>

472
00:37:31,958 --> 00:37:33,793
<i>er basert på konseptet...</i>

473
00:37:34,794 --> 00:37:35,920
<i>…regenerering,</i>

474
00:37:36,712 --> 00:37:40,299
<i>som ganske enkelt betyr</i>
<i>å reparere skaden vi har gjort,</i>

475
00:37:41,008 --> 00:37:42,760
<i>og forbedre det.</i>

476
00:37:47,139 --> 00:37:49,600
Nå sitter vi i en matskog.

477
00:37:50,268 --> 00:37:52,186
Dette er skogslandbruk.

478
00:37:52,895 --> 00:37:56,774
Det er jordbruk gjennom trær.
Tremangfold.

479
00:38:00,111 --> 00:38:04,991
Jeg har et avokadotre,
banantre, fikentre, kaffetrær.

480
00:38:07,285 --> 00:38:13,457
Vi gikk fra mange avokadotrær
til å ha rundt 40 ulike fruktvarianter.

481
00:38:19,297 --> 00:38:22,967
Ved å ha mangfold,
kan vi høste hver måned.

482
00:38:25,469 --> 00:38:30,808
Hvis du vil gjøre noe
som påvirker Moder jord, plant et tre.

483
00:38:31,642 --> 00:38:34,687
Du trenger ikke så mye plass
for å bygge en matskog.

484
00:38:34,770 --> 00:38:36,856
Bare et titalls kvadratmeter.

485
00:38:39,692 --> 00:38:41,277
Du må se ut og tenke:

486
00:38:41,402 --> 00:38:47,867
"Er det noe i matbutikken jeg kan dyrke
istedenfor at det fraktes verden rundt?

487
00:38:47,950 --> 00:38:50,619
Hva kan jeg dyrke selv i hagen min?"

488
00:39:01,797 --> 00:39:05,801
<i>Regenerativt jordbruk</i>
<i>høster mer mat per mål.</i>

489
00:39:05,885 --> 00:39:08,763
<i>Det kan skaleres til</i>
<i>hele jordbrukssystemet vårt.</i>

490
00:39:08,846 --> 00:39:13,893
<i>Og det gjøres allerede nå, i dag.</i>

491
00:39:20,191 --> 00:39:25,488
Jeg er en rancher.
Det er det jeg foretrekker å bli kalt.

492
00:39:25,571 --> 00:39:31,619
En bonde dyrker avlinger.
En rancher driver med husdyr.

493
00:39:32,411 --> 00:39:35,414
Grunnen til at jeg
vil bli ansett som rancher,

494
00:39:35,956 --> 00:39:39,877
er fordi jeg liker levende ting
og å ta del i levende økosystemer.

495
00:39:39,960 --> 00:39:43,672
Og driften min
handler om et levende økosystem.

496
00:39:46,675 --> 00:39:48,844
Vi kjøpte dette stedet i 1991.

497
00:39:48,928 --> 00:39:52,181
De to første årene
drev jeg på konvensjonelt vis.

498
00:39:52,556 --> 00:39:56,018
Tung pløying. Mye syntetiske midler.

499
00:39:57,561 --> 00:40:02,233
I 1995, dagen før
jeg skulle begynne innhøstingen,

500
00:40:02,316 --> 00:40:06,070
mistet jeg hele avlingen i en haglstorm.
Vi ble helt utslettet.

501
00:40:07,446 --> 00:40:09,407
Ingen inntekter fra avlingene.

502
00:40:10,366 --> 00:40:13,494
Det var tøft,
for vi hadde ikke forsikring.

503
00:40:14,036 --> 00:40:18,165
I 1996 mistet vi hele avlingen
til hagl igjen.

504
00:40:18,833 --> 00:40:20,292
Så kom 1997…

505
00:40:20,376 --> 00:40:23,421
BE FOR REGN

506
00:40:23,504 --> 00:40:27,466
Ingen fikk tresket et hektar.
Det var ekstrem tørke i området.

507
00:40:28,884 --> 00:40:32,054
I 1998 mistet vi 80 prosent
av avlingen vår til hagl.

508
00:40:32,138 --> 00:40:35,433
Det var fire år
uten inntekter på avlinger.

509
00:40:37,268 --> 00:40:40,688
Naboene gned seg i hendene
og ville ha eiendommen min.

510
00:40:40,771 --> 00:40:45,943
Det ble tøffe tider økonomisk,
og banken ville ikke låne meg mer penger.

511
00:40:46,485 --> 00:40:47,903
Beste som kunne skjedd.

512
00:40:50,114 --> 00:40:51,657
Jeg skulle ikke mislykkes.

513
00:40:53,242 --> 00:40:58,289
Jeg måtte begynne å fokusere på
hvordan jeg kunne få gården

514
00:40:58,372 --> 00:41:01,500
til å produsere avlinger
uten alle hjelpemidlene?

515
00:41:05,421 --> 00:41:10,384
Så jeg begynte
å studere økosystemer i jordsmonnet.

516
00:41:11,010 --> 00:41:14,346
Jeg leste faktisk Thomas Jeffersons
gamle journaler,

517
00:41:14,430 --> 00:41:17,516
fordi jeg ville finne ut
hvordan man gjorde det

518
00:41:17,600 --> 00:41:19,852
før alle de syntetiske stoffene.

519
00:41:25,191 --> 00:41:27,818
Vi har fremmet
å ikke pløye jorda i mange år.

520
00:41:27,902 --> 00:41:30,988
Ingen pløying betyr
at du ikke bearbeider jorda.

521
00:41:31,071 --> 00:41:32,656
Bare sår direkte i jorden.

522
00:41:32,740 --> 00:41:34,575
Dette er en direktesåmaskin.

523
00:41:35,534 --> 00:41:39,205
Slike såmaskiner er tilgjengelige
i hele verden.

524
00:41:39,955 --> 00:41:43,167
Den bidrar til å dyrke frem matjord.

525
00:41:43,250 --> 00:41:46,587
Alt utstyr for jordbearbeiding
ødelegger matjorda.

526
00:41:46,670 --> 00:41:47,922
Dette er såhjulet.

527
00:41:48,005 --> 00:41:53,677
Det holder gjenlegget så disken
kan lage et kutt, et lite snitt er nok.

528
00:41:54,345 --> 00:41:58,724
Frøene sås i en bestemt hastighet
per mål.

529
00:41:58,807 --> 00:42:03,771
Denne går rundt
og legger en liten mengde jord over frøet.

530
00:42:03,854 --> 00:42:06,357
Vi beholder det beskyttende laget

531
00:42:06,440 --> 00:42:10,110
for å bevare jorda
mot vinderosjon og vannerosjon.

532
00:42:10,194 --> 00:42:14,698
Avlingene krever mye mindre fuktighet
med denne metoden.

533
00:42:18,202 --> 00:42:21,413
Her vil regnet trekke ned i jorda.

534
00:42:21,497 --> 00:42:27,253
Regner det på bar jord,
vil det renne bort og fordampe raskt.

535
00:42:29,755 --> 00:42:35,344
<i>Upløyd jord lagrer mer vann,</i>
<i>og øker dermed mikrobeveksten,</i>

536
00:42:35,427 --> 00:42:40,724
<i>noe som fører til</i>
<i>mer plantevekst og lokal nedbør.</i>

537
00:42:42,685 --> 00:42:45,688
<i>Dette er regenereringens gunstige syklus.</i>

538
00:42:49,858 --> 00:42:53,779
<i>Gabe Browns jord binder også</i>
<i>mer karbon fra atmosfæren.</i>

539
00:42:55,489 --> 00:42:58,534
<i>For hver prosent økning</i>
<i>i organisk materiale,</i>

540
00:42:58,617 --> 00:43:03,205
<i>binder fire mål jord</i>
<i>ti ekstra tonn karbon.</i>

541
00:43:03,914 --> 00:43:05,332
Det er mye.

542
00:43:06,250 --> 00:43:07,668
Vi må redusere pløying.

543
00:43:08,836 --> 00:43:13,048
Vi må dyrke dekkavlinger.
Vi må ha levende røtter hele tiden.

544
00:43:13,132 --> 00:43:16,677
Vi kan ikke ha perioder
hvor ingenting vokser der.

545
00:43:16,760 --> 00:43:21,056
Vi må begynne å bruke disse prinsippene
for å gjenopprette vannsyklusen.

546
00:43:21,140 --> 00:43:22,391
Og det er mulig.

547
00:43:28,230 --> 00:43:32,693
Jeg tar dere med til en åker
med en flerartet dekkavling.

548
00:43:36,989 --> 00:43:41,535
Formålet med en dekkavling, er å forbedre
jordsmonnets levetid og ytelse.

549
00:43:43,537 --> 00:43:46,915
Hvis jeg drev monokultur på denne åkeren,

550
00:43:46,999 --> 00:43:51,128
ville jeg bare matet jordbiologien
med én type roteksudat.

551
00:43:51,211 --> 00:43:55,799
Jeg dyrker 19 arter her.
Vi akselererer biologisk tid.

552
00:43:55,883 --> 00:44:02,431
Vi mater jordbiologien det det tar
en vanlig bonde 19 år å gjøre.

553
00:44:02,514 --> 00:44:03,724
Jeg gjør det på ett.

554
00:44:05,309 --> 00:44:09,355
Folk spør:
"Hvordan tjener du penger på dette?"

555
00:44:15,486 --> 00:44:17,738
Husdyrene våre beiter her om vinteren

556
00:44:18,489 --> 00:44:21,533
og fremskynder prosessen
med å regenerere jorda.

557
00:44:24,912 --> 00:44:31,752
Dyr som beiter levende planter
er en del av karbonsyklusen.

558
00:44:36,340 --> 00:44:39,009
På de nordlige slettene
ble jordsmonnet dannet

559
00:44:39,093 --> 00:44:43,097
av store flokker bison og elg
som ble jaget av rovdyr,

560
00:44:43,722 --> 00:44:48,102
som beitet og tråkket ned karbonet
og plantene i jordoverflaten.

561
00:44:48,977 --> 00:44:53,065
De kom ikke tilbake på et år,
når beitet var grodd tilbake.

562
00:44:54,692 --> 00:44:56,568
<i>For ikke så lenge siden</i>

563
00:44:56,652 --> 00:44:59,988
<i>var det over 60 millioner</i>
<i>bøfler over hele kontinentet.</i>

564
00:45:00,072 --> 00:45:02,616
DET OPPRINNELIGE
MIGRASJONOMRÅDET TIL BØFLER

565
00:45:05,035 --> 00:45:07,830
<i>I et forsøk på å sulte</i>
<i>de innfødte amerikanerne,</i>

566
00:45:07,913 --> 00:45:11,917
<i>drepte det amerikanske militæret</i>
<i>og jernbanen mesteparten av bøflene.</i>

567
00:45:13,585 --> 00:45:16,505
<i>Da avlivingen var over,</i>
<i>var det bare noen få tusen</i>

568
00:45:16,588 --> 00:45:19,049
<i>av de majestetiske dyrene igjen.</i>

569
00:45:24,930 --> 00:45:29,768
<i>Der bøffelen en gang vandret,</i>
<i>er det nå industrielt jordbruk.</i>

570
00:45:29,852 --> 00:45:32,229
<i>Hundrevis av millioner mål med avlinger…</i>

571
00:45:33,397 --> 00:45:34,773
<i>…for å mate dyr.</i>

572
00:45:35,607 --> 00:45:39,778
<i>Og dyrene er plassert i fôrbinger.</i>

573
00:45:41,822 --> 00:45:46,827
<i>I sin tur produserer fôrbinger</i>
<i>enorme mengder drivhusgasser.</i>

574
00:45:49,371 --> 00:45:54,543
Fôrbinger slipper ut
en stor mengde klimagasser.

575
00:45:56,044 --> 00:46:00,799
I en beitesituasjon viser dataene
at drivhusgassene faktisk bindes.

576
00:46:01,675 --> 00:46:06,513
Den ene metoden gir utslipp,
den andre binder.

577
00:46:07,723 --> 00:46:13,312
Problemet er ikke dyrene,
men hvor dyrene er.

578
00:46:16,190 --> 00:46:17,524
Kyr kan være bra.

579
00:46:19,359 --> 00:46:22,613
Det er en av
de mest kontroversielle uttalelsene

580
00:46:24,698 --> 00:46:26,825
et menneske kan komme med i dag.

581
00:46:29,244 --> 00:46:34,041
Å la kveg vandre og beite landet,

582
00:46:34,124 --> 00:46:39,213
kan bokstavelig talt gjenopplive nok mark
til å skape enorme nedtrekk.

583
00:46:40,506 --> 00:46:44,927
Jeg er fra Sørøst-Louisiana.
Jeg vokste opp i et skjørt økosystem.

584
00:46:45,886 --> 00:46:50,808
Bevaring har alltid vært
en veldig viktig del av livet mitt.

585
00:46:51,767 --> 00:46:55,145
Jeg ante ikke at jorden forørkner.

586
00:46:58,899 --> 00:47:01,276
HILSENER FRA ZIMBABWE

587
00:47:01,360 --> 00:47:04,279
Jeg dro til Zimbabwe
for å møte Allan Savory.

588
00:47:05,989 --> 00:47:12,162
Så han kunne vise oss forskjellen
på forørkning og regenerering.

589
00:47:13,080 --> 00:47:18,961
Land som har blitt forvaltet gjennom
kontrollert beite ved hjelp av kveg,

590
00:47:19,545 --> 00:47:21,505
verdens mest utskjelte dyr.

591
00:47:23,799 --> 00:47:26,343
Vi kjører gjennom en åker i Afrika,

592
00:47:28,178 --> 00:47:32,724
som har vært under Allan Savorys
holistiske ledelse i ni år,

593
00:47:33,725 --> 00:47:35,394
det er en Edens hage.

594
00:47:36,603 --> 00:47:38,105
Dette er høyt gress.

595
00:47:40,607 --> 00:47:45,237
Å bruke husdyr til å reversere forørkning,
er fullstendig skalerbart

596
00:47:45,320 --> 00:47:49,867
til omtrent to tredjedeler av jordens
overflate, og ingenting annet er det.

597
00:47:50,576 --> 00:47:54,705
Og det kan utføres
til svært lave kostnader.

598
00:48:02,462 --> 00:48:03,297
Da var vi her.

599
00:48:04,339 --> 00:48:05,841
Slik burde det være.

600
00:48:06,967 --> 00:48:10,012
Du har jobbet her i åtte eller ni år.

601
00:48:10,095 --> 00:48:14,349
Det gikk fra et sted
som var på vei til å bli ørken,

602
00:48:15,100 --> 00:48:18,312
og ved å bruke planteetende klovdyr,

603
00:48:18,395 --> 00:48:23,317
har du bokstavelig talt forvandlet det

604
00:48:23,400 --> 00:48:25,193
-til dette.
-Ja.

605
00:48:25,986 --> 00:48:28,488
Hvordan pokker får du det til?

606
00:48:36,246 --> 00:48:41,209
Møkk, urin og dyrenes klover
får gresset til å gro.

607
00:48:42,252 --> 00:48:47,007
Kveget er aldri på mer
enn et hektar av området

608
00:48:47,090 --> 00:48:49,343
-i mer enn tre dager.
-Riktig.

609
00:48:49,426 --> 00:48:53,430
Og de kommer ikke tilbake dit
på seks til ni måneder.

610
00:48:53,513 --> 00:48:56,183
-Jøss.
-Så ingen planter blir overbeitet.

611
00:48:56,975 --> 00:48:59,102
Du kan komme når som helst på året,

612
00:48:59,186 --> 00:49:03,190
hvor som helst på området,
og du vil ikke få øye på kveget.

613
00:49:03,273 --> 00:49:06,443
For de er på et område
mindre enn et hektar.

614
00:49:06,526 --> 00:49:09,071
Med mindre vi tar deg dit,
vil du ikke hvor.

615
00:49:13,951 --> 00:49:19,498
Med tanke på klimaendringene,
er det mange som ikke forstår at dette…

616
00:49:21,458 --> 00:49:23,126
-…er bra for klimaet.
-Ja.

617
00:49:23,210 --> 00:49:26,672
-Dette binder karbon.
-Ja.

618
00:49:27,798 --> 00:49:33,845
Dette tar den ene tingen
vi ønsker ut av luften, og lagrer den.

619
00:49:34,805 --> 00:49:35,889
Og lager oksygen.

620
00:49:36,890 --> 00:49:39,726
Ja, hvis vi kan produsere solid gressmark,

621
00:49:39,810 --> 00:49:43,313
kan du trekke enorme mengder karbon
tilbake i jorda.

622
00:49:44,189 --> 00:49:47,567
To tredjedeler av verden
er gressletter og savanner

623
00:49:47,651 --> 00:49:50,362
hvor nedbøren er for lav

624
00:49:50,445 --> 00:49:53,281
til at det kan vokse skog
som gir beskyttelse.

625
00:49:53,365 --> 00:49:57,160
Så gress må stabilisere jordsmonnet.

626
00:49:58,745 --> 00:50:01,707
Man innser
at det er slik verden burde se ut.

627
00:50:01,790 --> 00:50:03,250
Slik burde Afrika se ut.

628
00:50:03,333 --> 00:50:08,046
Slik burde Sør- og Mellom-Amerika se ut.
Slik burde Texas sett ut.

629
00:50:09,673 --> 00:50:11,008
Det er slik vi vinner.

630
00:50:12,426 --> 00:50:17,973
Vi kan få jorden tilbake til Edens hage,
slik den en gang var,

631
00:50:18,056 --> 00:50:19,474
ved regenerering.

632
00:50:22,352 --> 00:50:23,603
<i>Når de brukes smart,</i>

633
00:50:23,687 --> 00:50:28,692
<i>kan planteetere trekke ned karbon</i>
<i>og reversere forørkning.</i>

634
00:50:29,526 --> 00:50:34,656
<i>Men det fungerer ikke bare i Afrika.</i>
<i>Det fungerer overalt i verden.</i>

635
00:50:40,287 --> 00:50:45,333
OPPLEV CALIFORNIA

636
00:50:52,507 --> 00:50:56,428
-Langbukser i dag. Skal dere ri på hester?
-Ja.

637
00:50:57,095 --> 00:50:58,138
Ok.

638
00:51:17,908 --> 00:51:20,744
Jeg vokste opp
i et landlig område i Washington,

639
00:51:21,495 --> 00:51:24,331
adoptert av en eldre fra Lakota-stammen.

640
00:51:24,414 --> 00:51:28,251
Vi var ute i naturen hver dag.

641
00:51:30,962 --> 00:51:35,550
Jeg oppdaget permakultur, og det
hadde stor innflytelse på livet mitt.

642
00:51:36,176 --> 00:51:40,263
Jeg så at man kan drive
et vedvarende jordbruk,

643
00:51:40,347 --> 00:51:45,227
et jordbruk som ikke bare mater planeten,

644
00:51:45,310 --> 00:51:50,232
men også mater folket
på en måte som regenererer,

645
00:51:50,315 --> 00:51:51,900
og ikke tømmer ressursene.

646
00:51:53,902 --> 00:51:58,198
<i>Holistiske gårdbrukere som familien</i>
<i>Markegard, bruker nøye planlegging</i>

647
00:51:58,281 --> 00:52:02,744
<i>slik at kyrne deres binder karbon</i>
<i>og regenererer jorda.</i>

648
00:52:04,079 --> 00:52:08,416
Dette er beiteplanen
og kontrolltabellen vår.

649
00:52:08,500 --> 00:52:12,087
Den forteller når og hvor
kveget skal være.

650
00:52:16,591 --> 00:52:17,467
Hei!

651
00:52:22,514 --> 00:52:25,016
La oss se. Det er 22. juli,

652
00:52:25,767 --> 00:52:29,437
så de var i G1,

653
00:52:29,521 --> 00:52:35,402
og de skal flyttes hit.

654
00:52:44,286 --> 00:52:50,250
Alle disse innhegningene
stemmer overens med dette kartet.

655
00:52:51,084 --> 00:52:56,006
Dette er alle innhegningene
hvor kveget er.

656
00:52:56,089 --> 00:52:58,383
Den forteller hvor stor den er.

657
00:52:58,466 --> 00:53:03,638
Jeg kan notere observasjoner
og arter med denne ute i feltet.

658
00:53:05,765 --> 00:53:10,312
Vi drifter over 32 000 mål
over hele Bay Area,

659
00:53:10,896 --> 00:53:13,273
så vi er hele tiden på farten.

660
00:53:18,987 --> 00:53:20,238
Jeg kjeder meg aldri.

661
00:53:21,615 --> 00:53:22,991
Jeg kjeder meg aldri.

662
00:53:27,662 --> 00:53:30,832
De kaller kyr mobile mikrobetanker,

663
00:53:30,916 --> 00:53:37,881
for kyr bruker mikrober i vomma
til å bryte ned fibrene i maten.

664
00:53:37,964 --> 00:53:39,883
Så når kyr bæsjer,

665
00:53:39,966 --> 00:53:43,553
ligger en dampende haug
med mikrober igjen på bakken,

666
00:53:43,637 --> 00:53:47,349
og det er kraftige saker for jordsmonnet.

667
00:53:49,643 --> 00:53:54,648
Det er omtrent tre måneder siden
kveget har beitet her.

668
00:53:59,027 --> 00:54:02,489
Hørte du det lille poppet
da jeg dro den ut?

669
00:54:02,572 --> 00:54:07,035
Det var rothårene som røk.

670
00:54:07,827 --> 00:54:12,791
Tusenvis av meter av slike rothår

671
00:54:12,874 --> 00:54:17,337
kobler sammen alle disse gresstustene

672
00:54:17,420 --> 00:54:23,343
og alle andre arter,
gjennom rothårene og sopprot.

673
00:54:24,552 --> 00:54:30,558
Kveget kommer og spiser toppene.

674
00:54:33,520 --> 00:54:40,235
Det som skjer når gressene blir bitt av,
er at røttene faller av.

675
00:54:41,778 --> 00:54:43,613
Og hva er roten laget av?

676
00:54:45,240 --> 00:54:46,074
Karbon.

677
00:54:46,616 --> 00:54:50,745
Vi tar karbon fra atmosfæren
via fotosyntese

678
00:54:51,413 --> 00:54:56,126
inn i planten,
og så går det gjennom planten

679
00:54:56,209 --> 00:54:59,170
og inn i rotsystemet,

680
00:54:59,254 --> 00:55:03,258
karbonet faller av og blir til humus...

681
00:55:05,343 --> 00:55:06,678
…der det hører hjemme.

682
00:55:17,022 --> 00:55:20,984
Landbruksformen vi bruker

683
00:55:21,067 --> 00:55:24,195
skaper milliarder av liv...

684
00:55:25,655 --> 00:55:30,744
…i form av jordmikrober, nematoder,

685
00:55:30,827 --> 00:55:33,163
og fugleliv.

686
00:55:33,246 --> 00:55:40,086
Et rikt dyreliv blomstrer
under et jordbrukssystem,

687
00:55:41,463 --> 00:55:48,178
kontra en pløyd åker
som er ribbet for liv.

688
00:55:52,474 --> 00:55:57,312
<i>I de fleste av disse pløyde åkrene</i>
<i>vokser én ting…</i>

689
00:55:58,271 --> 00:55:59,564
<i>…dyrefôr.</i>

690
00:56:01,149 --> 00:56:03,693
<i>Mais, soya og høy.</i>

691
00:56:05,653 --> 00:56:08,782
<i>Avlingene og fôrbingene</i>
<i>som er avhengige av dem,</i>

692
00:56:08,865 --> 00:56:13,912
<i>finnes bare fordi de er subsidiert</i>
<i>av skattepenger.</i>

693
00:56:15,747 --> 00:56:20,293
Jeg snakket med en gruppe mais-
og soyabønder fra Missouri forrige vinter.

694
00:56:20,377 --> 00:56:21,753
En reiste seg og sa:

695
00:56:21,836 --> 00:56:24,923
"Hvorfor skal jeg plante
noe annet enn mais og bønner

696
00:56:25,006 --> 00:56:28,093
når jeg er garantert fortjeneste
før jeg har begynt?"

697
00:56:29,177 --> 00:56:31,471
<i>Det amerikanske landbruksdepartementet</i>

698
00:56:31,554 --> 00:56:35,058
<i>bruker noe som heter</i>
<i>Commodity Credit Corporation</i>

699
00:56:35,141 --> 00:56:39,145
<i>til å gi bønder prisgarantier</i>
<i>for å dyrke utvalgte avlinger.</i>

700
00:56:42,065 --> 00:56:43,942
<i>I det nåværende systemet,</i>

701
00:56:44,025 --> 00:56:47,487
<i>subsidierer skattebetalerne bønder</i>
<i>til å dyrke avlingene</i>

702
00:56:47,570 --> 00:56:53,952
<i>som mater dyrene i fôrbinger</i>
<i>som avgir klimagasser.</i>

703
00:56:55,412 --> 00:56:56,287
<i>Resultatet?</i>

704
00:56:57,247 --> 00:57:02,127
<i>Jorda vår blir til ørken,</i>
<i>og bøndene går i dørken.</i>

705
00:57:02,877 --> 00:57:06,548
Så jeg spør dem:
"Hvor mye ville du tjent

706
00:57:06,631 --> 00:57:09,676
dersom myndighetene ikke støttet driften?"

707
00:57:09,759 --> 00:57:13,304
Og det vet de svaret på.
De kommer ikke til å tjene penger.

708
00:57:14,139 --> 00:57:18,476
Jeg droppet ordningene og forteller
produsentene at jeg ikke vil subsidieres.

709
00:57:20,270 --> 00:57:26,234
<i>Selv med genmodifiserte frø,</i>
<i>kjemiske sprayer og statlig støtte,</i>

710
00:57:26,317 --> 00:57:29,946
<i>sliter de fleste bønder</i>
<i>med å tjene en dollar per mål.</i>

711
00:57:30,905 --> 00:57:32,782
<i>Men på sine 20 000 mål,</i>

712
00:57:32,866 --> 00:57:38,538
<i>genererer Browns ranch</i>
<i>mer enn 25 dollar per mål per år.</i>

713
00:57:40,498 --> 00:57:45,170
Hvis du bygger et sunt økosystem,
blir det motstandsdyktig.

714
00:57:45,253 --> 00:57:46,629
Du fjerner risikoen.

715
00:57:47,255 --> 00:57:50,675
Ja, jeg dyrker mais.
Jeg dyrker ikke soyabønner, men erter.

716
00:57:51,801 --> 00:57:52,635
Det er godt.

717
00:57:52,719 --> 00:57:55,430
Jeg dyrker også hvete,
bygg, havre, vikker,

718
00:57:55,513 --> 00:57:58,641
rughavre, blålusern,
økologisk biff, lam, svin,

719
00:57:58,725 --> 00:58:01,478
honning, grønnsaker og mange andre ting.

720
00:58:01,561 --> 00:58:04,272
Jeg bryr meg ikke
om prisen på mais og bønner,

721
00:58:04,355 --> 00:58:07,233
for det er en liten del av driften mitt.

722
00:58:07,317 --> 00:58:10,695
Jeg har bygget motstandskraft
inn i økosystemet.

723
00:58:13,198 --> 00:58:18,953
Mesteparten av jorda som forvaltes
av bønder eies av andre enn bonden.

724
00:58:20,663 --> 00:58:22,373
Vi tror at grunneiere,

725
00:58:22,457 --> 00:58:27,462
når de forstår de langsiktige fordelene
av å prioritere jordas helse,

726
00:58:27,545 --> 00:58:31,007
vil oppmuntre bøndene
til å prioritere dette.

727
00:58:32,675 --> 00:58:35,595
Når en bonde begynner
å prioritere jordhelsen

728
00:58:35,678 --> 00:58:39,098
og ser de økonomiske fordelene,
vil de aldri vende tilbake.

729
00:58:40,850 --> 00:58:43,436
<i>Ved å bytte til regenerativt jordbruk,</i>

730
00:58:43,520 --> 00:58:50,401
<i>kan amerikanske bønder øke overskuddet</i>
<i>med over 100 milliarder dollar i året,</i>

731
00:58:50,485 --> 00:58:53,196
<i>og droppe subsidiene.</i>

732
00:58:54,239 --> 00:58:55,865
Vi drifter etter et motto.

733
00:58:55,949 --> 00:58:58,826
Vi vil signere baksiden av sjekken,
ikke fronten.

734
00:58:58,910 --> 00:59:02,038
Det er et ganske godt motto.
Det gir mye mer i lomma.

735
00:59:02,997 --> 00:59:05,667
Det føderale jordbruksprogrammet
vi har i dag,

736
00:59:05,750 --> 00:59:09,963
er svært skadelig
for regenerativt jordbruk.

737
00:59:11,631 --> 00:59:15,468
<i>For at regjeringene våre</i>
<i>skal støtte skiftet til regenerering,</i>

738
00:59:15,552 --> 00:59:18,680
<i>må folket kanskje lede an.</i>

739
00:59:19,847 --> 00:59:26,646
<i>Og det er noen ting du kan gjøre</i>
<i>i dag for å redde jordsmonnet vårt.</i>

740
00:59:26,729 --> 00:59:29,732
Dette er en del alles liv hver eneste dag.

741
00:59:29,816 --> 00:59:30,900
Matavfall.

742
00:59:30,984 --> 00:59:33,695
Ja, matavfall er overalt.
Alle sørger for det.

743
00:59:33,778 --> 00:59:35,863
HILSENER FRA SAN FRANCISCO

744
00:59:35,947 --> 00:59:38,575
<i>Ikke alle.</i>

745
00:59:38,658 --> 00:59:43,746
SOLRIKE CALIFORNIA

746
00:59:55,216 --> 00:59:58,595
Det finnes kontinenter
og andre store regioner

747
00:59:58,678 --> 01:00:03,391
som opplever både
høyere temperaturer og tørke.

748
01:00:03,975 --> 01:00:06,603
Det dreper jord. Det dreper liv.

749
01:00:08,479 --> 01:00:14,277
En av løsningene på utfordringen,
er å samle matrester fra byer,

750
01:00:14,360 --> 01:00:19,157
som San Francisco,
lage kompost og gi den til lokale bønder.

751
01:00:19,824 --> 01:00:24,162
Det hjelper dem å holde på vann,
for kompost er en naturlig svamp.

752
01:00:26,331 --> 01:00:28,458
Den uheldige virkeligheten er

753
01:00:28,541 --> 01:00:33,379
at mesteparten av søppelet
blir brent eller kjørt på dynga.

754
01:00:34,172 --> 01:00:35,465
Vi må kopiere naturen.

755
01:00:36,966 --> 01:00:41,220
Jeg var ordfører da vi brakte FNs
"verdens miljødag" til byen vår.

756
01:00:41,304 --> 01:00:45,767
Vi hadde en ukelang feiring av miljøet
og oppfordret til handling.

757
01:00:47,685 --> 01:00:50,688
En av strategiene var å redusere avfall.

758
01:00:51,773 --> 01:00:53,191
KOMPOST

759
01:00:53,274 --> 01:00:56,402
<i>Innbyggere i San Francisco</i>
<i>blir faktisk bøtelagt</i>

760
01:00:56,486 --> 01:00:59,822
<i>dersom de ikke sorterer komposten</i>
<i>i den grønne dunken.</i>

761
01:00:59,906 --> 01:01:03,660
Vi gir folk<i> </i>insentiver til å unngå
de svarte søppeldunkene.

762
01:01:03,743 --> 01:01:08,539
Er den svarte tom, tar vi ikke betalt.
Er den full, tar vi mye betalt.

763
01:01:08,623 --> 01:01:13,294
Målet er å fylle de grønne og blå dunkene,
kompost og resirkulering.

764
01:01:14,629 --> 01:01:17,006
Vil du flytte musen, må du flytte osten.

765
01:01:19,050 --> 01:01:20,343
I San Francisco

766
01:01:20,426 --> 01:01:26,641
samler vi 700 tonn matrester
og planteavfall per dag.

767
01:01:33,648 --> 01:01:36,943
KOMPOSTHÅNDTERING

768
01:01:37,026 --> 01:01:41,322
Klokken er fem om morgenen,
og vi lager kompost.

769
01:01:43,449 --> 01:01:46,577
Dette er den viktigste typen søppel,

770
01:01:46,661 --> 01:01:50,873
for det er her næringsstoffene er,
og det er her karbonet er.

771
01:01:52,500 --> 01:01:56,629
Vi mottar komposten, matrester
fra restauranter og hjem,

772
01:01:57,755 --> 01:01:58,881
og sorterer den.

773
01:02:03,302 --> 01:02:09,434
For 60 dager siden var dette eggeskall,
kyllingbein og grønnsaksskrell.

774
01:02:09,517 --> 01:02:13,521
Og nå er det nydelig, ferdig kompost.

775
01:02:13,604 --> 01:02:16,441
Når jeg graver meg inn,
er det ganske varmt.

776
01:02:16,524 --> 01:02:19,152
Den komposterer fortsatt aktivt.

777
01:02:19,986 --> 01:02:23,197
Vi samler matrester.
Kaster dem i den grønne dunken.

778
01:02:23,281 --> 01:02:28,161
Det kjøres til Recologys kompostanlegg.
Vi lager kompost som havner på en gård.

779
01:02:29,245 --> 01:02:31,372
Det er en enkel løsning.

780
01:02:33,332 --> 01:02:39,255
San Francisco ble den mest bærekraftige
storbyen i USA på noen få år,

781
01:02:39,338 --> 01:02:40,882
og økonomien vokste.

782
01:02:42,759 --> 01:02:45,553
Om San Francisco kan være et forbilde,

783
01:02:46,804 --> 01:02:50,600
kan suksessen kopieres i andre byer,
i andre delstater,

784
01:02:50,683 --> 01:02:52,643
og andre land rundt om i verden.

785
01:02:59,817 --> 01:03:03,237
Kompost er naturlig nedbrytning
av organisk materiale.

786
01:03:04,655 --> 01:03:08,201
Når løvet faller på skogbunnen,
tar sopp og bakterier over,

787
01:03:08,284 --> 01:03:09,994
og bygger jorda i rotsonen.

788
01:03:11,704 --> 01:03:16,250
Kompost handler om fellesskap. Fra samfunn
av mikrober som bryter ned haugen,

789
01:03:16,334 --> 01:03:20,922
til menneskene i Los Angeles
som fysisk snur og sikter

790
01:03:21,005 --> 01:03:22,673
og bidrar til den haugen.

791
01:03:22,757 --> 01:03:26,761
MOTORBYEN DETROIT

792
01:03:26,844 --> 01:03:30,097
Jeg samler rester fra restauranter,
møkk fra dyrehager.

793
01:03:30,181 --> 01:03:31,891
Møkk! Vet du hvorfor?

794
01:03:32,475 --> 01:03:36,687
For å holde dette borte fra dynga
og bruke det til å lage god, rik jord.

795
01:03:36,771 --> 01:03:37,730
Det er grunnen.

796
01:03:39,190 --> 01:03:43,945
Hvorfor tar vi avfall og gjenbruker det?
Fordi det ikke er avfall.

797
01:03:45,238 --> 01:03:47,198
Jeg heter Pashon Murray.

798
01:03:48,574 --> 01:03:52,078
Skjebnen min var
å bli lidenskapelig opptatt av miljøet.

799
01:03:54,247 --> 01:03:56,666
HILSENER FRA PORT-AU-PRINCE

800
01:03:56,749 --> 01:04:00,461
Da vi dro til Haiti
for dette prøveprosjektet med kompost,

801
01:04:01,462 --> 01:04:05,550
tenkte alle at jeg var gal.
Det er jeg kanskje.

802
01:04:05,633 --> 01:04:07,426
-Jeg er Steven.
-Og du er…

803
01:04:07,510 --> 01:04:09,595
-Møkkamannen.
-Jeg er møkkakvinnen.

804
01:04:09,679 --> 01:04:11,013
Ja! Kult.

805
01:04:11,097 --> 01:04:13,099
-Vi er møkkafolkene.
-Ja.

806
01:04:13,808 --> 01:04:17,603
Det var et ødeleggende jordskjelv
på Haiti.

807
01:04:19,146 --> 01:04:22,942
Vi ville gjøre noe.
Og Patricia er en problemløser.

808
01:04:24,068 --> 01:04:28,030
Da hun kom dit, sa hun:
"De har et sanitærproblem."

809
01:04:28,114 --> 01:04:30,658
Vannet under jorda ble forurenset.

810
01:04:32,702 --> 01:04:36,038
2,5 milliarder mennesker i verden
har ikke sanitæranlegg,

811
01:04:36,122 --> 01:04:38,916
og det gjør at folk
blir utsatt for sykdommer.

812
01:04:41,335 --> 01:04:45,631
Vi lærer folk rundt om i verden
om komposteringstoaletter

813
01:04:45,715 --> 01:04:49,552
så de kan samle og behandle
sitt eget avfall for samfunnet.

814
01:04:49,635 --> 01:04:54,140
Den mest markante endringen
vi merket, var lukten.

815
01:04:54,223 --> 01:04:57,476
Opplevelsen av å bo rundt latriner
var som natt og dag.

816
01:04:57,560 --> 01:04:59,270
Vi står foran komposthaugen.

817
01:04:59,937 --> 01:05:03,399
-Lukter dere noe vondt her?
-Nei.

818
01:05:04,275 --> 01:05:08,237
En del av styrken i dette systemet,
er at det er lett å lære.

819
01:05:08,321 --> 01:05:12,199
Du trenger ikke bestille deler
eller komponenter.

820
01:05:12,909 --> 01:05:15,161
Folk kan lære å gjøre dette overalt.

821
01:05:15,244 --> 01:05:19,582
Dette er reservebeholderen.
Her ligger sagflisen.

822
01:05:19,665 --> 01:05:22,543
Det jeg elsker med termofil kompostering,

823
01:05:22,627 --> 01:05:26,297
er at det bidrar til
å løse flere klimaproblemer.

824
01:05:26,380 --> 01:05:28,966
Det beskytter vannressursene.

825
01:05:29,050 --> 01:05:33,012
Å behandle det, bli kvitt alle patogener,
og ende opp med kompost.

826
01:05:33,095 --> 01:05:34,722
Når det er ferdig, er det…

827
01:05:35,806 --> 01:05:36,933
…vakker jord.

828
01:05:37,016 --> 01:05:41,103
Man tilfører det til matjorda
og får bedre avlinger.

829
01:05:42,146 --> 01:05:43,397
Det eneste problemet

830
01:05:43,481 --> 01:05:46,484
er at folk henger seg opp i
at det er menneskebæsj.

831
01:05:46,567 --> 01:05:49,070
Mennesker generelt har bæsjefobi.

832
01:05:51,238 --> 01:05:54,659
Men det de fleste ikke vet,
er at over hele USA,

833
01:05:54,742 --> 01:06:01,040
er det avløpsslam i plantejord man kjøper,
og det kommer fra menneskelig avføring.

834
01:06:02,458 --> 01:06:04,919
Vi spiser mat. Vi bæsjer den ut.

835
01:06:05,670 --> 01:06:12,259
Vi kan så behandle den
og skape næringsrik jord for plantene,

836
01:06:12,343 --> 01:06:14,804
og slik går sirkelen rundt og rundt.

837
01:06:16,305 --> 01:06:18,265
Bæsjen må være med i sirkelen.

838
01:06:19,642 --> 01:06:25,856
Dette er et veldig fint toalett, og jeg
vil gjerne gå på do der. Unnskyld meg.

839
01:06:28,526 --> 01:06:34,115
<i>Kompostering er bare én av flere</i>
<i>jordbaserte karbonfangstløsninger.</i>

840
01:06:35,700 --> 01:06:39,537
<i>Jo mer regenerativ mat vi velger,</i>
<i>jo mer vil bøndene dyrke dem.</i>

841
01:06:40,579 --> 01:06:43,958
Vi har kommet til
et kritisk punkt i historien.

842
01:06:45,292 --> 01:06:50,923
Det kan finnes en måte å spise mat på
som helbreder planeten.

843
01:06:54,427 --> 01:06:58,889
Vi kaller det regenerativt kosthold.

844
01:07:01,434 --> 01:07:04,145
Jeg har vært veganer i 20 år.

845
01:07:04,228 --> 01:07:09,775
Jeg vil vise at man kan rocke livet
på en sunn, sterk og kraftfull måte

846
01:07:09,859 --> 01:07:11,485
på en plantebasert diett.

847
01:07:14,321 --> 01:07:18,868
Spiser du kjøtt, kan du velge kjøtt
fra en bærekraftig gård.

848
01:07:20,619 --> 01:07:26,000
Skal vi spise kjøtt, må vi spise kjøtt
som kommer fra gressfôrede,

849
01:07:26,751 --> 01:07:29,253
humant avlivede beitedyr.

850
01:07:30,296 --> 01:07:34,383
Dette er det mest avgjørende valget
vi kan ta for planetens fremtid.

851
01:07:34,467 --> 01:07:35,593
Hva spiser vi?

852
01:07:35,676 --> 01:07:40,431
Hva slags jordbrukssystem støtter vi?
Regenererer eller degenererer vi jorden?

853
01:07:44,894 --> 01:07:46,979
Her har vi to av eggbilene våre.

854
01:07:47,980 --> 01:07:52,359
Omtrent tre dager etter at kveget
har beitet i et område,

855
01:07:52,443 --> 01:07:54,695
setter vi ut landhønene.

856
01:07:54,779 --> 01:07:58,908
De er virkelig frittgående.
De kan gå til California om de vil.

857
01:08:00,159 --> 01:08:06,123
Vi dro til den lokale butikken
og kjøpte et dusin burfrie,

858
01:08:06,957 --> 01:08:09,627
naturlige, humant avlede egg.

859
01:08:09,710 --> 01:08:12,129
Vi tar ett og knekker det.

860
01:08:13,005 --> 01:08:17,802
Her har vi ett fra våre beitende landhøns.

861
01:08:19,845 --> 01:08:23,265
Vårt til venstre er mye mørkere. Se nå.

862
01:08:25,392 --> 01:08:28,979
Ser du hvordan den sprekker lett?
Den er rennende.

863
01:08:30,022 --> 01:08:36,612
Se her. Jeg kan stikke fingeren inn
flere ganger før den endelig sprekker.

864
01:08:36,695 --> 01:08:39,990
Se på fargen på eggeplommen,
og se på forskjellen.

865
01:08:42,827 --> 01:08:46,956
Våre er ute på beite.
De spiser det de finner.

866
01:08:47,039 --> 01:08:51,335
Disse, selv om de er burfrie,
er de uten tvil innesperret

867
01:08:51,418 --> 01:08:53,963
og blir fôret korn for det meste.

868
01:08:54,547 --> 01:08:59,510
Våre har mye høyere næringstetthet
i forhold til disse.

869
01:09:00,427 --> 01:09:02,471
Og det du ser her,

870
01:09:02,596 --> 01:09:07,268
er næringsstoffene og kompleksiteten
i regenerativt jordbruk.

871
01:09:09,019 --> 01:09:11,856
<i>Et regenerativt kosthold er viktig,</i>

872
01:09:11,939 --> 01:09:15,442
<i>men det er også samarbeidet</i>
<i>med dem som dyrker maten vår.</i>

873
01:09:16,902 --> 01:09:22,867
I dag anslår vi at fem prosent av gårdene
prioriterer jordhelse.

874
01:09:23,951 --> 01:09:28,289
Naturkonservatet har inngått samarbeid
med National Corn Growers Association

875
01:09:28,372 --> 01:09:30,708
for å etablere Soil Health Partnership.

876
01:09:31,250 --> 01:09:37,089
Målet vårt er å øke dette til 50 prosent
av amerikanske gårder

877
01:09:37,173 --> 01:09:38,465
innen 2025.

878
01:09:39,717 --> 01:09:45,139
Ideen om Soil Health Academy
ble unnfanget for fem år siden,

879
01:09:45,222 --> 01:09:49,476
da jeg møtte Ray på ranchen
for første gang.

880
01:09:50,603 --> 01:09:55,983
Vi ante ikke hva som kom til å skje
med planen om å fremme regenerering.

881
01:09:56,817 --> 01:09:58,694
Den er endelig realisert.

882
01:09:59,320 --> 01:10:00,654
-Ray Archuleta.
-Jesse.

883
01:10:00,738 --> 01:10:02,281
Hei, Jesse. Godt å se deg.

884
01:10:02,865 --> 01:10:06,368
La meg presentere meg selv.
Jeg heter Ray Archuleta.

885
01:10:06,452 --> 01:10:08,829
Jeg har jobbet for myndighetene i 32 år…

886
01:10:08,913 --> 01:10:13,417
Målet vårt var å helbrede jorda
ved å lære bort økologiske prinsipper.

887
01:10:15,461 --> 01:10:21,759
Vi ville veilede, inspirere folk
til å forstå at de er en del av planeten,

888
01:10:22,718 --> 01:10:25,512
og at vi må få et bedre forhold til den.

889
01:10:27,473 --> 01:10:32,019
Før var det aldri artikler om jordhelse
i bondemagasinene.

890
01:10:32,102 --> 01:10:36,649
Nå finner du ingen
uten artikler om jordhelse.

891
01:10:36,732 --> 01:10:38,067
Det gir meg håp.

892
01:10:40,069 --> 01:10:44,156
Vi kan forbedre jordhelsen
mye raskere enn vi trodde var mulig.

893
01:10:44,240 --> 01:10:46,367
Under presentasjoner

894
01:10:46,450 --> 01:10:51,121
hender det at noen sier:
"Glem det. Det kan ikke skje her."

895
01:10:51,205 --> 01:10:53,207
Da gir jeg dem denne utfordringen:

896
01:10:53,290 --> 01:10:57,211
"Jeg vedder ranchen min
på at jeg får det til å fungere hos deg."

897
01:10:58,128 --> 01:11:01,090
For prinsippene for jordhelse,

898
01:11:02,049 --> 01:11:05,135
minst mulig mekanisk forstyrrelse,
mangfold,

899
01:11:05,219 --> 01:11:09,598
beskyttelse på jorda, levende røtter
til enhver tid, kontrollert beiting...

900
01:11:09,682 --> 01:11:11,850
Prinsippene er universelle.

901
01:11:11,934 --> 01:11:14,895
Jeg tviler ikke ett sekund

902
01:11:14,979 --> 01:11:17,982
på at jeg kan få dette
til å fungere hvor som helst.

903
01:11:23,779 --> 01:11:29,451
Her borte har vi naboens jorde
som er kjemisk brakklagt.

904
01:11:29,535 --> 01:11:32,830
Det har ikke vokst noe der på over ett år,

905
01:11:32,913 --> 01:11:36,333
bortsett fra det motstandsdyktige ugresset
som finnes her.

906
01:11:37,042 --> 01:11:38,752
Det er en økologisk ørken.

907
01:11:38,836 --> 01:11:44,258
Så ser du på på jordene våre.
Der er et mangfold av ulike plantearter.

908
01:11:44,341 --> 01:11:48,345
Det er insekter, dyreliv,
pluss husdyrene som beiter der.

909
01:11:48,929 --> 01:11:53,517
Vi fanger sollys fra tidlig på våren
til sent på høsten,

910
01:11:53,600 --> 01:11:58,522
og gjør sollyset om til flytende karbon
som driver systemet.

911
01:11:59,231 --> 01:12:02,776
Der har du matjord.
På denne siden har du daujord.

912
01:12:06,989 --> 01:12:09,158
Hvor vil du at maten skal komme fra?

913
01:12:09,241 --> 01:12:12,328
Hvilken modell vil du
at maten skal produseres fra?

914
01:12:13,579 --> 01:12:15,164
Svaret er enkelt for meg.

915
01:12:23,547 --> 01:12:25,049
<i>Over hele verden</i>

916
01:12:25,132 --> 01:12:31,096
<i>bruker folk regenerering for å helbrede</i>
<i>jordsmonn og balansere klimaet.</i>

917
01:12:32,306 --> 01:12:35,017
<i>Noen av disse prosjektene er store.</i>

918
01:12:36,352 --> 01:12:40,105
Vi vet at rundt 25 prosent
av verdens landmasse

919
01:12:40,189 --> 01:12:43,150
har blitt brutt ned av mennesker
gjennom tidene.

920
01:12:46,403 --> 01:12:52,576
Ser vi på sivilisasjonens vugger,
Hellas og Roma,

921
01:12:52,659 --> 01:12:55,913
ser vi at mange av disse stedene
har blitt til ørkener.

922
01:12:57,873 --> 01:13:02,503
Sanden blåser over ruinene
til en gang store sivilisasjoner.

923
01:13:03,962 --> 01:13:08,217
Løssplatået,
den kinesiske sivilisasjonens vugge,

924
01:13:08,300 --> 01:13:12,304
er stedet hvor jordbruk først oppsto.

925
01:13:13,514 --> 01:13:17,017
Under filmingen av
det grunnleggende studiet av Løssplatået,

926
01:13:17,101 --> 01:13:20,687
sto jeg alene på en fjelltopp,

927
01:13:20,771 --> 01:13:24,358
og jeg kunne se i 360 grader.
Det fantes ikke vegetasjon.

928
01:13:28,487 --> 01:13:32,324
Det var grunnleggende, økologisk ødelagt.

929
01:13:32,408 --> 01:13:35,744
Det var verdens mest eroderte sted,

930
01:13:36,787 --> 01:13:38,580
fylt med lutfattige mennesker.

931
01:13:40,082 --> 01:13:45,546
Så jeg følte at jeg måtte bruke
resten av livet på å takle dette.

932
01:13:49,842 --> 01:13:54,513
Det var vanskelig å forestille seg
at man kunne gjenopprette det.

933
01:13:56,348 --> 01:14:02,020
Så fra omtrent 1994 til 2009, 14 år,

934
01:14:02,104 --> 01:14:07,359
et område på 35 000 kvadratkilometer,
omtrent på størrelse med Belgia…

935
01:14:07,985 --> 01:14:10,279
De hadde de beste kinesiske forskerne.

936
01:14:10,362 --> 01:14:13,699
De hadde internasjonale forskere
fra Verdensbanken.

937
01:14:13,782 --> 01:14:16,410
De laget kartsystemer med satellitter

938
01:14:16,493 --> 01:14:21,582
slik at alle nedbørsfelt
hadde en egen adresse.

939
01:14:21,665 --> 01:14:23,500
Resultatene var…

940
01:14:25,335 --> 01:14:26,253
…forbløffende.

941
01:14:41,518 --> 01:14:47,524
36 000 KVADRATKILOMETER REGENERERT

942
01:14:50,694 --> 01:14:53,655
Hundrevis av millioner
ble løftet ut av fattigdom.

943
01:14:54,615 --> 01:14:57,326
Vi møtte folk som var analfabeter,

944
01:14:57,409 --> 01:15:01,914
og nå går barna deres
på de beste universitetene i landet.

945
01:15:09,630 --> 01:15:12,090
Mennesket oppsto i paradis.

946
01:15:12,174 --> 01:15:15,427
Om vi gjenoppretter
de nedbrutte landområdene på jorden,

947
01:15:15,511 --> 01:15:17,346
kan vi returnere til paradis.

948
01:15:18,931 --> 01:15:22,267
Hvis vi begynner å bygge
en restaureringsøkonomi,

949
01:15:22,351 --> 01:15:26,396
en regenerasjonsøkonomi,
er det veien videre.

950
01:15:27,731 --> 01:15:33,862
Å se en elv komme tilbake
og gjøre jorda fruktbar,

951
01:15:33,946 --> 01:15:38,534
å se biologisk mangfold komme tilbake
til et sted som var helt ødelagt,

952
01:15:38,617 --> 01:15:42,829
slik kan alle få enorm tilfredsstillelse.

953
01:16:09,439 --> 01:16:13,277
La oss gjenopprette paradis litt hver dag.

954
01:16:14,403 --> 01:16:15,904
Det er ikke så vanskelig.

955
01:16:16,822 --> 01:16:20,659
Hvis vi slutter å distrahere oss
med blanke gjenstander

956
01:16:20,742 --> 01:16:23,662
og begynner å tenke på
hva som er viktig for oss,

957
01:16:23,745 --> 01:16:28,208
å se biologisk mangfold tilbake
på et sted som var helt ødelagt.

958
01:16:31,044 --> 01:16:37,884
Slik kan alle få enorm tilfredsstillelse
og finne meningen med livet.

959
01:16:41,013 --> 01:16:43,348
Vi er sammen om dette.

960
01:16:43,932 --> 01:16:48,103
Alle handlinger vi gjør,
påvirker alle andre handlinger

961
01:16:48,186 --> 01:16:50,147
og gir en sommerfugleffekt.

962
01:16:52,232 --> 01:16:58,655
Så hva skal du gjøre
for denne vakre planeten

963
01:16:58,739 --> 01:17:02,993
slik at oldebarna våre,
sju generasjoner i fremover,

964
01:17:03,076 --> 01:17:07,080
kan klemme et gammelt grønt tre,

965
01:17:07,956 --> 01:17:11,251
svømme i rent vann

966
01:17:11,335 --> 01:17:15,631
og kunne åpne munnen
og drikke mens de svømmer?

967
01:17:19,676 --> 01:17:25,891
Og hva kan vi gjøre i dag,
som gjør at barna våre kan blomstre

968
01:17:25,974 --> 01:17:29,936
i overfloden vi har skapt
med våre beslutninger?

969
01:17:35,233 --> 01:17:38,779
Jeg kjører 100 mil om jeg må,

970
01:17:39,863 --> 01:17:43,867
for å redde én gård,
for å åpne ett hjerte og ett sinn.

971
01:17:45,911 --> 01:17:47,996
Det er det ene sinnet du forandrer.

972
01:17:48,080 --> 01:17:51,750
Du vet ikke om det vil påvirke
et annet sinn, et annet hjerte.

973
01:17:52,459 --> 01:17:57,047
Det var det som skjedde med oss.
Det endret hjertene og livene våre.

974
01:17:59,132 --> 01:18:02,135
Det handler ikke om
religion eller politikk,

975
01:18:02,719 --> 01:18:04,471
det handler om kjærlighet.

976
01:18:04,554 --> 01:18:07,849
Og hvis du elsker noe eller noen,
ønsker du å forstå dem.

977
01:18:07,933 --> 01:18:12,562
Du vil ta vare på dem,
beskytte dem og holde dem trygge.

978
01:18:13,188 --> 01:18:15,190
Det er derfor vi er her.

979
01:18:16,692 --> 01:18:21,154
Selv de små mykorrhiza-soppene,
meitemarkene og bakteriene.

980
01:18:21,947 --> 01:18:24,574
Hvis vi tar oss av dem,
tar de vare på oss.

981
01:18:28,078 --> 01:18:31,498
<i>Fra de minste mikrobene,</i>
<i>til de største skapningene,</i>

982
01:18:32,290 --> 01:18:35,127
<i>pulserer den blå planeten vår av liv.</i>

983
01:18:37,337 --> 01:18:41,383
<i>I millioner av år</i>
<i>har den helbredet og balansert seg selv.</i>

984
01:18:44,052 --> 01:18:48,181
<i>Men nå står arten vår</i>
<i>overfor sin største test.</i>

985
01:18:50,434 --> 01:18:57,232
<i>Oppdraget er enkelt.</i>
<i>Vi må utnytte jordens regenerative kraft.</i>

986
01:19:01,862 --> 01:19:03,238
Vi kan gjøre en avtale.

987
01:19:04,197 --> 01:19:05,449
Jeg skal ikke gi opp,

988
01:19:07,033 --> 01:19:08,577
og det bør ikke du heller.

989
01:19:12,831 --> 01:19:13,999
DEKK MOR MED PLANTER

990
01:19:14,082 --> 01:19:15,459
VI ER NATUREN

991
01:19:15,542 --> 01:19:16,793
MIKROBER ER KULE

992
01:19:16,877 --> 01:19:18,044
VELG REGENERATIVT

993
01:19:18,128 --> 01:19:19,504
LØSNINGEN ER UNDER DEG!

994
01:19:19,588 --> 01:19:20,797
MEITEMARK ER VENNER

995
01:19:20,881 --> 01:19:22,090
PLANT TRÆR

996
01:19:22,174 --> 01:19:23,383
REDUSER MATAVFALL

997
01:19:23,467 --> 01:19:24,718
GJØR JORDEN BRA IGJEN

998
01:19:24,801 --> 01:19:26,052
JEG ER MED HENNE

999
01:19:26,136 --> 01:19:27,345
STEM PÅ JORDA

1000
01:19:27,429 --> 01:19:28,638
BIOMANGFOLD

1001
01:19:28,722 --> 01:19:31,224
REDUSER MATAVFALL
KOMPOST

1002
01:19:31,308 --> 01:19:34,144
JORDA VIL REDDE OSS

1003
01:19:47,240 --> 01:19:51,912
SAMMEN KAN VI REGENERERE JORDEN
BLI MED DEN GLOBALE BEVEGELSEN

1004
01:19:51,995 --> 01:19:56,291
FOR Å HELBREDE JORDSMONNET,
HELSEN OG KLIMAET VÅRT

1005
01:19:57,626 --> 01:20:04,341
FINN DIN VEI PÅ

1006
01:21:19,416 --> 01:21:23,336
-Hva er karbondioksid?
-Det kommer fra…

1007
01:21:24,504 --> 01:21:26,965
Det var vanskelig. Du tok meg på senga.

1008
01:21:27,048 --> 01:21:31,428
Det er vel karbon
og to atomer… to molekyler av…

1009
01:21:31,511 --> 01:21:33,179
…et eller annet.

1010
01:21:34,139 --> 01:21:36,016
Noe ille?

1011
01:21:36,099 --> 01:21:39,269
Du puster gift, og det vil ødelegge deg.

1012
01:21:40,812 --> 01:21:46,234
Hva gjør du i livet ditt
for å påvirke klimaendringene?

1013
01:21:50,113 --> 01:21:53,199
Jeg gjør min del når jeg kan
med metallsugerøret mitt.

1014
01:21:53,283 --> 01:21:55,493
-Bruker papirsugerør.
-Ingen plastsugerør.

1015
01:21:55,577 --> 01:21:56,995
Papirsugerør over plast.

1016
01:21:57,078 --> 01:21:58,330
Resirkulerte sugerør.

1017
01:21:58,413 --> 01:22:00,790
Hver gang jeg kommer hit,
får jeg energi.

1018
01:22:01,207 --> 01:22:04,210
<i>Hvis gjenvinning og papirsugerør</i>
<i>er vårt eneste håp,</i>

1019
01:22:04,794 --> 01:22:06,671
<i>er vi i store problemer.</i>

1020
01:22:08,214 --> 01:22:14,012
Vi kan reversere klimaendringene
ved å gjøre ting bedre,

1021
01:22:14,095 --> 01:22:16,181
ikke bare fikse det som var dårlig.

1022
01:22:16,264 --> 01:22:19,935
Kan du forestille deg det?
Vi degenererer ikke lenger.

1023
01:22:20,018 --> 01:22:21,353
Vi regenererer.

1024
01:22:22,020 --> 01:22:24,898
Det høres supert ut.
Jeg vil ha regenerering.

1025
01:24:46,456 --> 01:24:48,541
Tekst: S. Alstad



