WEBVTT FILE

1
00:00:00.000 --> 00:00:02.750
(dramatic music)

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09.742 --> 00:00:14.742
(car engine roars) (soft music)

5
00:00:17.640 --> 00:00:19.160
- I hope you've resolved
the issue you have

6
00:00:19.160 --> 00:00:20.703
with your friend Labi.

7
00:00:23.353 --> 00:00:25.523
Abiola Coker, don't lie to me.

8
00:00:28.048 --> 00:00:30.323
You know if you like to
me there'll be trouble.

9
00:00:31.860 --> 00:00:35.810
Look, you can't keep
fighting with your friends,

10
00:00:35.810 --> 00:00:39.233
if you do, who will you
invite to attend your wedding,

11
00:00:39.233 --> 00:00:40.066
Hmm?

12
00:00:44.070 --> 00:00:47.233
And you're not happy. (chuckles)

13
00:00:49.180 --> 00:00:50.590
Okay, okay, okay, I've heard,

14
00:00:50.590 --> 00:00:53.100
I know, yes, Miss Sweetness.

15
00:00:53.100 --> 00:00:54.352
Just remember that your father and I

16
00:00:54.352 --> 00:00:56.200
are expecting you for
dinner tonight, okay?

17
00:00:56.200 --> 00:00:59.373
Now please, stop fighting
with your friends.

18
00:01:01.380 --> 00:01:02.666
I love you, darling.

19
00:01:02.666 --> 00:01:03.604
Okay, bye.

20
00:01:03.604 --> 00:01:06.521
(soft piano music)

21
00:01:07.699 --> 00:01:10.532
(gate rails open)

22
00:01:14.398 --> 00:01:17.315
(car engine roars)

23
00:01:19.573 --> 00:01:21.906
(dog barks)

24
00:01:38.680 --> 00:01:41.513
(door slams shut)

25
00:01:59.849 --> 00:02:03.420
(soft piano music)

26
00:02:03.420 --> 00:02:05.397
- [David] I can touch anything I like.

27
00:02:07.324 --> 00:02:09.450
- [Mama D] I don't want any trouble,

28
00:02:09.450 --> 00:02:11.530
madam will soon come back home.

29
00:02:11.530 --> 00:02:13.750
- [David] Mama D, relax.

30
00:02:13.750 --> 00:02:16.298
- [Mama D] Oga, please stop
- stop what?

31
00:02:16.298 --> 00:02:18.740
This is not my first time now,

32
00:02:18.740 --> 00:02:20.886
so allow me to do what I want to do.

33
00:02:20.886 --> 00:02:23.130
- [Mama D] (speaks in foreign language)

34
00:02:23.130 --> 00:02:24.070
- [David] Come on let me do it.

35
00:02:24.070 --> 00:02:26.545
- Oga, (murmurs) stop now.
- No, please let me,

36
00:02:26.545 --> 00:02:28.180
stop what now.

37
00:02:28.180 --> 00:02:29.810
Is this actually the first time,

38
00:02:29.810 --> 00:02:30.643
this is not our first time,

39
00:02:30.643 --> 00:02:33.162
nobody is gonna give you any trouble.

40
00:02:33.162 --> 00:02:34.665
(Mama D sighs)

41
00:02:34.665 --> 00:02:39.173
- Aah my love, you're back early.

42
00:02:42.000 --> 00:02:43.180
- I wanted to spend some time with you.

43
00:02:43.180 --> 00:02:46.550
- Yeah, thank you. (Mama D chuckles)

44
00:02:46.550 --> 00:02:48.130
- (speaks in foreign language) madam.

45
00:02:48.130 --> 00:02:50.140
- Mama D, (mumbles) what's going on?

46
00:02:50.140 --> 00:02:54.370
- Is oga, and I told him, he say he wants

47
00:02:54.370 --> 00:02:58.370
to cook night food for you,
so I said, "Oga, no, no."

48
00:02:58.370 --> 00:03:00.067
but see now he has cut everything.

49
00:03:00.067 --> 00:03:03.830
- And I told you, you
should not tell her anything

50
00:03:03.830 --> 00:03:08.277
until dinner is ready and she
and the children eat my food.

51
00:03:08.277 --> 00:03:11.510
(Olashile chuckles)

52
00:03:11.510 --> 00:03:12.460
Olashile?
- Hm-mh.

53
00:03:13.570 --> 00:03:17.031
- Are you doubting your
husband's cooking prowess.

54
00:03:17.031 --> 00:03:18.820
- I wouldn't dare!

55
00:03:18.820 --> 00:03:20.640
- You knew I'm a good cook.

56
00:03:20.640 --> 00:03:21.473
- Oh, yeah.

57
00:03:21.473 --> 00:03:22.420
- You hear that.

58
00:03:22.420 --> 00:03:27.340
- Back in the day, you were.
- Back in the day.

59
00:03:27.340 --> 00:03:32.340
Okay, wait till dinner is
ready, before you judge, okay?

60
00:03:32.350 --> 00:03:36.686
For now ladies, borrow
me this kitchen please.

61
00:03:36.686 --> 00:03:38.750
- Mama D, please.

62
00:03:38.750 --> 00:03:39.583
- I need that please.

63
00:03:39.583 --> 00:03:41.080
- The kitchen belongs to him let's go.

64
00:03:41.080 --> 00:03:42.177
- Yeah I need that too.
- We should go.

65
00:03:42.177 --> 00:03:43.334
- Yes.
- Give me that.

66
00:03:43.334 --> 00:03:46.714
- This one?
- Yeah, yeah, yes, yes, yes.

67
00:03:46.714 --> 00:03:48.298
Thank you.
- Here sir.

68
00:03:48.298 --> 00:03:49.917
- Mama D, do I need the cap?

69
00:03:49.917 --> 00:03:51.603
- No.
- Okay, okay.

70
00:03:52.800 --> 00:03:54.080
No, I just wanted to know

71
00:03:54.080 --> 00:03:56.787
is not that I do not know.
- lets go.

72
00:03:56.787 --> 00:04:00.950
- Mama D please, the sprinkle whatever,

73
00:04:00.950 --> 00:04:01.783
whatever where is it?

74
00:04:01.783 --> 00:04:04.070
- Search and you shall find.

75
00:04:04.070 --> 00:04:07.638
- Search, (door bangs) you will find.

76
00:04:07.638 --> 00:04:09.600
( sneaky music)

77
00:04:09.600 --> 00:04:14.600
Search, okay I'll search for that later.

78
00:04:14.730 --> 00:04:18.920
But for now, yeah, what do I do first?

79
00:04:18.920 --> 00:04:21.980
The onion, no let me cut this one.

80
00:04:21.980 --> 00:04:24.863
My God, one question, no, no, no,

81
00:04:25.700 --> 00:04:28.530
they will think (laughs)
I don't know how to cook,

82
00:04:28.530 --> 00:04:33.183
I must prove to them that, men cook.

83
00:04:35.368 --> 00:04:36.713
(David humming)

84
00:04:36.713 --> 00:04:39.296
(upbeat music)

85
00:04:48.791 --> 00:04:50.374
- Thank you Mama D.

86
00:04:51.915 --> 00:04:52.914
This is serious.

87
00:04:52.914 --> 00:04:57.914
- Ah yes, serving my darling family,

88
00:04:58.600 --> 00:05:02.920
my signature delicacy is serious business.

89
00:05:02.920 --> 00:05:05.690
Everything must be perfect.

90
00:05:05.690 --> 00:05:09.373
- Daddy, which one is
"Signature delicacy"?

91
00:05:09.373 --> 00:05:12.058
(chuckles) I hope it won't purge us Dad.

92
00:05:12.058 --> 00:05:17.661
(Olashile laughs)
Sheyi, if it purges you; it
wont purge the rest of us, Okay?

93
00:05:17.661 --> 00:05:19.511
(all laugh)

94
00:05:19.511 --> 00:05:21.398
Oh yes, oh yes.

95
00:05:21.398 --> 00:05:23.780
- Okay, is there anything,
I can do to help.

96
00:05:23.780 --> 00:05:27.023
- No, no, no, you're
only allowed to observe.

97
00:05:28.300 --> 00:05:29.730
- Oh okay.
- Yeah.

98
00:05:29.730 --> 00:05:34.730
- Okay, can we please now
see your special dish?

99
00:05:36.930 --> 00:05:38.280
- Special delicacy, ta-dah.

100
00:05:40.647 --> 00:05:41.968
- Wow, Spaghetti.

101
00:05:41.968 --> 00:05:44.000
(David laughs)

102
00:05:44.000 --> 00:05:44.833
Ah yeah.

103
00:05:46.200 --> 00:05:48.253
- Ordinary Spaghetti is the delicacy.

104
00:05:49.910 --> 00:05:52.563
- O ye women of little faith.

105
00:05:57.540 --> 00:05:59.457
One and another one.

106
00:06:01.250 --> 00:06:04.410
- Aah, aah wow, (Speaks
in foreign language)

107
00:06:04.410 --> 00:06:06.707
you have out done yourself.

108
00:06:06.707 --> 00:06:08.290
[Seyi] Go daddy.

109
00:06:08.290 --> 00:06:13.010
- The old dog still has some
tricks, you know. (laughs)

110
00:06:13.010 --> 00:06:16.140
- Okay, now I'm actually hungry.

111
00:06:16.140 --> 00:06:17.287
- Good.
- Shall we?

112
00:06:17.287 --> 00:06:18.502
- [David] Yeah. (chuckles)

113
00:06:18.502 --> 00:06:21.252
(glass clacking)

114
00:06:25.367 --> 00:06:26.560
- Daddy?
- Yeah.

115
00:06:26.560 --> 00:06:30.353
- I cant stay with Abiola
again, I'm in year two now,

116
00:06:32.090 --> 00:06:34.600
I should have my own place.

117
00:06:34.600 --> 00:06:36.713
- And what is wrong with at mine madam?

118
00:06:36.713 --> 00:06:39.957
- You sending people on errand.

119
00:06:39.957 --> 00:06:42.870
- Seyi wetin' won't you speak up.

120
00:06:42.870 --> 00:06:44.927
- Stop picking on your sister.

121
00:06:44.927 --> 00:06:48.083
- Seyi, as long as you're in school,

122
00:06:49.030 --> 00:06:51.750
you will stay with your mama and I,

123
00:06:51.750 --> 00:06:55.948
and go to school from home,
or you stay with your sister

124
00:06:55.948 --> 00:06:59.119
who is staying very close
to your campus, Okay?

125
00:06:59.119 --> 00:07:02.425
- (murmurs) what about
the phone you promised me?

126
00:07:02.425 --> 00:07:03.370
- Phone?

127
00:07:03.370 --> 00:07:05.063
Oh, for the 3310.

128
00:07:06.299 --> 00:07:08.133
(Olashile and Abiola laugh)

129
00:07:08.133 --> 00:07:09.633
- Dad, God forbid.

130
00:07:12.843 --> 00:07:17.680
- Let's wait for your semester
result, and I will consider.

131
00:07:17.680 --> 00:07:20.320
- That mean that God will
continue to bless you for us.

132
00:07:20.320 --> 00:07:21.953
- Amen.
- Amen.

133
00:07:21.953 --> 00:07:24.370
- Do you know what the
word "Consider" means?

134
00:07:25.970 --> 00:07:29.610
And by the way dad, how
comes I wasn't this spoilt

135
00:07:29.610 --> 00:07:30.530
when I was in school?

136
00:07:30.530 --> 00:07:31.720
- Because you are the first.

137
00:07:31.720 --> 00:07:33.373
(Seyi chuckles)

138
00:07:33.373 --> 00:07:36.230
- Okay girls, seriously
we invited you to dinner

139
00:07:36.230 --> 00:07:38.610
because daddy and I have
something to tell you.

140
00:07:38.610 --> 00:07:42.590
Daddy is off to Kenya
next week on a conference,

141
00:07:42.590 --> 00:07:44.814
and we just wanted to keep you informed.

142
00:07:44.814 --> 00:07:46.877
- Wow.
- Mmh yeah.

143
00:07:46.877 --> 00:07:48.033
- That's great.
- Yeah.

144
00:07:48.033 --> 00:07:51.330
- I can drop you at the
airport like you always dad.

145
00:07:51.330 --> 00:07:52.600
- You don't need to do that,

146
00:07:52.600 --> 00:07:57.469
because the team is bringing
an airport shuttle to pick me.

147
00:07:57.469 --> 00:07:59.370
- Okay.
- Fair enough.

148
00:07:59.370 --> 00:08:03.330
- Okay dad, I think we need
to pray for your safe trip.

149
00:08:03.330 --> 00:08:04.430
- [David] Yeah mm-hmm.

150
00:08:08.854 --> 00:08:09.827
- I'm still.

151
00:08:09.827 --> 00:08:10.696
- Abiola Coker.

152
00:08:10.696 --> 00:08:11.529
- I'm still eating now.
- Abiola Coker.

153
00:08:16.442 --> 00:08:18.380
- Seyi, let's go.

154
00:08:18.380 --> 00:08:19.470
- In Jesus name.
- Amen.

155
00:08:19.470 --> 00:08:21.313
- In the Mighty name of Jesus.

156
00:08:29.480 --> 00:08:30.730
- This or this?

157
00:08:31.580 --> 00:08:34.760
- Ah, the black one.
- Mm, I prefer this one.

158
00:08:34.760 --> 00:08:37.390
- Okay, for you, if that's what you want.

159
00:08:37.390 --> 00:08:38.223
- This it is.

160
00:08:38.223 --> 00:08:41.227
- (laughs) Yeah, yeah.

161
00:08:44.112 --> 00:08:46.482
(Olashile sighs)

162
00:08:46.482 --> 00:08:49.630
- Finito.
- Yeah, thank you very much

163
00:08:49.630 --> 00:08:51.053
for helping me pack.

164
00:08:52.360 --> 00:08:53.829
- Thank you also.

165
00:08:53.829 --> 00:08:56.100
- What are you thanking me for?

166
00:08:56.100 --> 00:08:59.163
- Well, first for the meal,

167
00:09:00.800 --> 00:09:05.797
and also for just being
the very best husband.

168
00:09:07.100 --> 00:09:10.360
- Hey, you flatter me, (chuckles)

169
00:09:10.360 --> 00:09:12.883
well you know, you make
things easy for us.

170
00:09:14.210 --> 00:09:16.660
- So there's something important
I have to discuss with you.

171
00:09:16.660 --> 00:09:18.200
- What's it?

172
00:09:18.200 --> 00:09:22.457
- Right, so I did some
online research about

173
00:09:22.457 --> 00:09:24.430
"Kenya, Nairobi, the women",

174
00:09:24.430 --> 00:09:28.430
and I found out that they like tall, dark,

175
00:09:28.430 --> 00:09:30.104
handsome and chocolatey.

176
00:09:30.104 --> 00:09:32.604
(both laughs)

177
00:09:34.340 --> 00:09:36.790
David (speaks in foreign language)

178
00:09:36.790 --> 00:09:37.623
I've heard that you know,

179
00:09:37.623 --> 00:09:41.593
these girls their seductive
skills can be overwhelming.

180
00:09:43.830 --> 00:09:45.720
- And you know you've
never had any problem

181
00:09:45.720 --> 00:09:47.010
with me concerning that,

182
00:09:47.010 --> 00:09:49.750
and you're not gonna
have any problem with me.

183
00:09:49.750 --> 00:09:52.740
- Yes, time is very short
(speaks in foreign language)

184
00:09:52.740 --> 00:09:54.880
Those girls are something else,

185
00:09:54.880 --> 00:09:57.730
so to make life easy for both of us,

186
00:09:57.730 --> 00:09:58.770
- Yeah.
- I think it's better

187
00:09:58.770 --> 00:10:02.500
for you not to talk to them.
- Okay, I won't talk to them.

188
00:10:02.500 --> 00:10:03.580
- Good.
- You know what?

189
00:10:03.580 --> 00:10:04.420
- Mm- hmm.

190
00:10:05.460 --> 00:10:07.520
- I would close my eyes
as I walk on the street.

191
00:10:07.520 --> 00:10:10.150
- And you might fall on
someone's bosom, mm-mmh,

192
00:10:10.150 --> 00:10:11.550
open your eyes.
- Okay.

193
00:10:11.550 --> 00:10:15.093
- See where you are going.
- Okay. (both laugh)

194
00:10:15.988 --> 00:10:17.940
I hope I wouldn't miss my flight.

195
00:10:17.940 --> 00:10:20.133
- I did your online
booking too so we're cool.

196
00:10:20.133 --> 00:10:21.203
(dramatic music)

197
00:10:21.203 --> 00:10:22.689
What are you waiting for now?

198
00:10:22.689 --> 00:10:25.134
What, what's wrong?

199
00:10:25.134 --> 00:10:28.132
What, What's going on?
- Oga?

200
00:10:28.132 --> 00:10:29.393
- What?
- Oga?

201
00:10:29.393 --> 00:10:32.310
(Olashile screams)

202
00:10:37.349 --> 00:10:38.182
Oga?

203
00:10:40.801 --> 00:10:43.179
(speaks in foreign language)

204
00:10:43.179 --> 00:10:44.012
Oga?

205
00:10:45.382 --> 00:10:46.215
Oga?

206
00:10:49.829 --> 00:10:50.950
- [Nurse] How are you feeling sir?

207
00:10:50.950 --> 00:10:52.317
- I feel better.

208
00:10:52.317 --> 00:10:53.193
- Are you feeling better?

209
00:10:53.193 --> 00:10:54.110
- Yes, yes.

210
00:10:55.390 --> 00:10:57.426
- The doctor will be
with us shortly madam.

211
00:10:57.426 --> 00:10:58.426
- Thank you.

212
00:10:59.977 --> 00:11:02.600
- Greetings Mr and Mrs. Coker.

213
00:11:02.600 --> 00:11:03.850
- Excuse me sir.

214
00:11:03.850 --> 00:11:05.892
- Dr. Okon we were jus talking about you.

215
00:11:05.892 --> 00:11:07.631
- Oh great, I'm here now.
- Yes.

216
00:11:07.631 --> 00:11:08.971
- How are you, how are you feeling?

217
00:11:08.971 --> 00:11:09.820
- Fine thank you.

218
00:11:09.820 --> 00:11:13.913
- Good, so, due to your sudden seizures,

219
00:11:14.830 --> 00:11:17.110
we carried out a series of tests,

220
00:11:17.110 --> 00:11:18.823
and we did a CAT scan --

221
00:11:18.823 --> 00:11:19.656
- And?

222
00:11:20.543 --> 00:11:23.470
- (sighs) I have grave news.

223
00:11:24.820 --> 00:11:29.430
- The preliminary result shows
that you have large tumor

224
00:11:29.430 --> 00:11:30.950
in your brain.

225
00:11:30.950 --> 00:11:32.327
- Oh Lord.
- Oh my God.

226
00:11:33.910 --> 00:11:35.940
- I'm sorry but there is more,

227
00:11:35.940 --> 00:11:39.160
due to where the tumor is
located in the brain sir,

228
00:11:39.160 --> 00:11:41.235
it will be next to
impossible for us to think

229
00:11:41.235 --> 00:11:45.160
that we can operate it
without the risk of death.

230
00:11:45.160 --> 00:11:48.860
- Are you saying it may come back,

231
00:11:48.860 --> 00:11:51.513
after you've treated it?

232
00:11:53.100 --> 00:11:56.466
- What I'm saying is,
there are two grades;

233
00:11:56.466 --> 00:11:57.299
- Okay.

234
00:11:57.299 --> 00:12:00.033
we have the low grade and the high grade.

235
00:12:01.020 --> 00:12:04.520
The low grade are considered
grade one, grade two

236
00:12:05.440 --> 00:12:07.660
and often time we see
them as non-cancerous,

237
00:12:07.660 --> 00:12:12.230
which means after treatment
they're not likely to grow back.

238
00:12:12.230 --> 00:12:15.730
While the high grade are
often considered or classified

239
00:12:15.730 --> 00:12:20.720
as grade three and four,
which means they're malignant,

240
00:12:20.720 --> 00:12:22.510
highly cancerous.

241
00:12:22.510 --> 00:12:25.820
And they're most likely to
grow back after treatment.

242
00:12:25.820 --> 00:12:27.263
- Which grade is mine?

243
00:12:29.169 --> 00:12:30.410
(Dr. Okon sighs)

244
00:12:30.410 --> 00:12:35.410
No go on, I will eventually
tell her even if she isn't here.

245
00:12:36.890 --> 00:12:38.110
Talk to me.

246
00:12:38.110 --> 00:12:41.480
- Okay sir, you have grade four.

247
00:12:41.480 --> 00:12:42.630
- [Olashile] Oh my God.

248
00:12:43.502 --> 00:12:45.970
- And the test have shown us

249
00:12:45.970 --> 00:12:50.099
that it's developed in
different parts of your body.

250
00:12:50.099 --> 00:12:52.293
And have metastasized to the brain.

251
00:12:53.470 --> 00:12:57.500
- Doctor, how long do I have? (sighs)

252
00:12:57.500 --> 00:12:58.333
- It's okay.

253
00:13:00.291 --> 00:13:02.529
- How long?

254
00:13:02.529 --> 00:13:04.097
- [David] How long do I have?

255
00:13:04.097 --> 00:13:09.097
- Well, it's hard to tell, maybe
months, weeks, maybe years.

256
00:13:11.750 --> 00:13:12.650
It's hard to tell.

257
00:13:41.490 --> 00:13:46.490
- So this is how it ends?

258
00:13:46.496 --> 00:13:49.390
(dog barks)

259
00:13:49.390 --> 00:13:52.200
Death, you ugly,

260
00:13:55.460 --> 00:13:58.793
you are ugly, so ugly.

261
00:14:10.953 --> 00:14:13.620
(David screams)

262
00:14:37.949 --> 00:14:40.699
(Olashile sighs)

263
00:14:44.432 --> 00:14:47.349
(soft piano music)

264
00:15:03.259 --> 00:15:05.926
(Olashile sobs)

265
00:15:16.245 --> 00:15:18.662
(door opens)

266
00:15:42.091 --> 00:15:45.573
Olashile, you have to take something.

267
00:15:50.340 --> 00:15:52.143
Here, drink.

268
00:15:54.240 --> 00:15:59.093
- I'm confused, I don't
understand any of this.

269
00:16:00.927 --> 00:16:02.833
How do I live without you?

270
00:16:04.527 --> 00:16:06.903
Please, tell me.

271
00:16:13.720 --> 00:16:15.623
- Olashile.
- Yes please.

272
00:16:17.660 --> 00:16:19.853
Tell me.
- We have to tel the girls.

273
00:16:24.220 --> 00:16:25.053
Yes.

274
00:16:31.825 --> 00:16:35.370
Olashile, we shall overcome this together.

275
00:16:35.370 --> 00:16:37.870
(piano music)

276
00:16:55.599 --> 00:16:56.763
- Mom, Dad.

277
00:16:58.300 --> 00:17:01.000
What is so urgent that you
asked us to come down here?

278
00:17:04.944 --> 00:17:09.944
- Mommy?

279
00:17:11.680 --> 00:17:14.653
- Mom, can you let us, your
children know what's going on.

280
00:17:18.910 --> 00:17:20.163
- Your father is sick.

281
00:17:23.160 --> 00:17:25.880
- (chuckles) sick.
- How?

282
00:17:26.803 --> 00:17:29.403
- What do you mean, he's sick?

283
00:17:31.320 --> 00:17:35.783
- It appears I have an
inoperable brain tumor.

284
00:17:36.791 --> 00:17:41.791
- (gasps) My God. (sobs)

285
00:17:43.720 --> 00:17:45.523
- Wait, wait.

286
00:17:51.350 --> 00:17:52.400
Dad what did you say?

287
00:17:57.810 --> 00:18:01.960
Mom, dad are you tell, dad?

288
00:18:09.622 --> 00:18:13.705
- It's all right, it's
all right, it's all right.

289
00:18:20.003 --> 00:18:24.253
- (murmurs) like this.
- It's Okay.

290
00:18:28.539 --> 00:18:31.539
- So what's going to happen now dad?

291
00:18:32.544 --> 00:18:34.544
- My dear, I don't know.

292
00:18:35.753 --> 00:18:38.652
(piano music)

293
00:18:38.652 --> 00:18:40.985
(Seyi sobs)

294
00:18:42.342 --> 00:18:44.600
- It's all right, it's all right.

295
00:18:44.600 --> 00:18:45.433
It's okay.

296
00:18:46.714 --> 00:18:49.776
You know, what my princess, it's okay.

297
00:18:49.776 --> 00:18:51.026
Seyi it's okay.

298
00:19:06.729 --> 00:19:09.111
- Coffee sir.
- Oh Mama D, thank you.

299
00:19:09.111 --> 00:19:11.778
(cups clacking)

300
00:19:26.878 --> 00:19:28.711
- Yes sir.
- Thank you.

301
00:19:30.736 --> 00:19:31.569
Ah yes.

302
00:19:48.920 --> 00:19:51.210
- You're welcome sir.
- Yeah, it's nice.

303
00:19:51.210 --> 00:19:53.350
- Sir are you still going out today?

304
00:19:53.350 --> 00:19:54.764
- Oh yes, I will soon step out.

305
00:19:54.764 --> 00:19:56.347
- Okay.
- Thank you.

306
00:20:25.081 --> 00:20:28.091
(David groans)

307
00:20:28.091 --> 00:20:30.091
- Sir, are you okay sir?

308
00:20:34.571 --> 00:20:35.571
- Mmmh yeah.

309
00:20:36.624 --> 00:20:38.291
Thank you.
- Yes sir.

310
00:20:41.060 --> 00:20:43.393
- All right.
- All right sir.

311
00:20:48.470 --> 00:20:50.887
Sir, are you okay?
- I'm okay.

312
00:21:11.890 --> 00:21:14.807
(sighs) Oh my God.

313
00:21:18.320 --> 00:21:19.153
Oh God.

314
00:21:21.688 --> 00:21:22.521
(Mama D mumbles)

315
00:21:22.521 --> 00:21:24.771
Yeah, thank you, thank you.

316
00:21:27.455 --> 00:21:30.513
(Olashile and David chuckle)

317
00:21:30.513 --> 00:21:33.107
- This feels nice.
- Yeah, it is.

318
00:21:36.840 --> 00:21:39.791
- You know it's making me feel very, very.

319
00:21:39.791 --> 00:21:41.904
(David laughs)

320
00:21:41.904 --> 00:21:42.904
- All right.

321
00:21:44.912 --> 00:21:47.912
(Olashile chuckles)

322
00:21:49.666 --> 00:21:51.850
(David sighs)

323
00:21:51.850 --> 00:21:53.583
- It just won't respond.

324
00:21:55.680 --> 00:21:59.093
- Hey, it's fine you're just tired.

325
00:22:00.180 --> 00:22:04.343
- Olashile, you and I
know that's not true.

326
00:22:06.040 --> 00:22:09.670
It's this tumor thing, it's killing me

327
00:22:10.560 --> 00:22:13.160
- Don't say that, you will not die

328
00:22:13.160 --> 00:22:14.610
in the might name of Jehovah.

329
00:22:16.000 --> 00:22:17.967
Prayer is key David.
- Yeah.

330
00:22:19.100 --> 00:22:21.573
- Prayer is key.
- Prayer is key.

331
00:22:21.573 --> 00:22:22.573
Well I know.

332
00:22:27.343 --> 00:22:28.243
Thank you.

333
00:22:45.514 --> 00:22:48.681
Olashile.
- Yes, do you need something?

334
00:22:50.122 --> 00:22:51.683
- No, I'm fine.

335
00:22:52.540 --> 00:22:55.360
I just want us to talk about something.

336
00:22:55.360 --> 00:22:56.193
- Okay.

337
00:22:59.971 --> 00:23:02.804
- My love, from the moment we met,

338
00:23:04.490 --> 00:23:06.250
you've always been there for me

339
00:23:06.250 --> 00:23:08.963
and I cannot thank you enough.

340
00:23:11.347 --> 00:23:16.347
Olashile, if I have that
chance to return to this world,

341
00:23:17.567 --> 00:23:22.430
I'd choose you over, and
over, and over again.

342
00:23:22.430 --> 00:23:26.380
- I know baby, and I choose
you, but you're going nowhere.

343
00:23:26.380 --> 00:23:28.530
We will weather this
storm together, hm-mh?

344
00:23:29.590 --> 00:23:34.590
- Ah yes, we will and I want
to make a request of you.

345
00:23:36.280 --> 00:23:38.603
- Anything, anything for my love.

346
00:23:42.640 --> 00:23:47.490
- I don't want you to
continue to mourn my death

347
00:23:47.490 --> 00:23:52.490
when I'm gone, therefore,
I want you to meet,

348
00:23:52.570 --> 00:23:57.100
and marry another man that
would take good care of you,

349
00:23:57.100 --> 00:23:57.933
when I'm gone.

350
00:24:01.670 --> 00:24:04.600
- What is the meaning of this nonsense?

351
00:24:06.468 --> 00:24:08.968
(David sighs)

352
00:24:16.872 --> 00:24:19.705
- Olashile, I'm going to die soon,

353
00:24:22.967 --> 00:24:26.930
and I wanna make sure that there is a man

354
00:24:26.930 --> 00:24:30.543
that would take good care
of you, when I'm gone.

355
00:24:33.090 --> 00:24:34.513
- What kind of talk is this.

356
00:24:35.400 --> 00:24:38.603
This is not you talking,
I think you need to rest.

357
00:24:40.360 --> 00:24:43.933
- Olashile whatever is happening
to me now is inevitable.

358
00:24:46.170 --> 00:24:49.513
Look at me, I can barely move around.

359
00:24:50.958 --> 00:24:53.020
I can't even make love to my wife.

360
00:24:55.361 --> 00:24:58.528
- That doesn't matter now, it doesn't.

361
00:24:59.998 --> 00:25:04.390
- I know, but this is what I want.

362
00:25:04.390 --> 00:25:08.331
I just want to make sure
that there's a good man.

363
00:25:08.331 --> 00:25:12.201
A good man that would take care of my wife

364
00:25:12.201 --> 00:25:15.954
when I am gone that is
what I want do it for me.

365
00:25:15.954 --> 00:25:17.915
- David you're going nowhere.

366
00:25:17.915 --> 00:25:19.081
You will be here with me

367
00:25:19.081 --> 00:25:21.805
and if God forbids something happens,

368
00:25:21.805 --> 00:25:24.679
the children are here, I'll be fine.

369
00:25:24.679 --> 00:25:26.371
- For how long?

370
00:25:26.371 --> 00:25:29.599
These children will marry and go.

371
00:25:29.599 --> 00:25:33.892
And I don't want you to be
alone, when you are old.

372
00:25:33.892 --> 00:25:35.177
- Okay, you know what?

373
00:25:35.177 --> 00:25:37.760
I've heard, it's fine, I agree.

374
00:25:39.342 --> 00:25:43.032
After you're gone, I will
find somebody else and marry,

375
00:25:43.032 --> 00:25:44.032
let's sleep.

376
00:25:46.157 --> 00:25:48.657
(piano music)

377
00:25:52.127 --> 00:25:56.460
- Olashile, please I want
you to do it before I die.

378
00:25:59.705 --> 00:26:04.380
I want you to meet and marry a
man that would take good care

379
00:26:04.380 --> 00:26:06.251
of you before I die.

380
00:26:06.251 --> 00:26:11.099
- (speaks in foreign language) David.

381
00:26:11.099 --> 00:26:13.558
(speaks in foreign language).
What is the meaning of all this?

382
00:26:13.558 --> 00:26:14.902
David (speaks in foreign language)

383
00:26:14.902 --> 00:26:16.376
- Please.
- I should leave you

384
00:26:16.376 --> 00:26:17.209
and marry someone

385
00:26:17.209 --> 00:26:18.467
(speaks in foreign language)

386
00:26:18.467 --> 00:26:19.300
- Do it for me.

387
00:26:19.300 --> 00:26:20.133
- (Olashile speaks in foreign language)

388
00:26:20.133 --> 00:26:21.352
David is enough, don't,
stop, you know what?

389
00:26:21.352 --> 00:26:25.332
Lets just sleep (speak in
foreign language) David, David.

390
00:26:25.332 --> 00:26:28.438
David (mumbles) just sleep, sleep.

391
00:26:28.438 --> 00:26:31.207
I don't know what you're
saying just sleep, it's enough.

392
00:26:31.207 --> 00:26:34.957
(speaks in foreign language)

393
00:26:36.467 --> 00:26:37.300
- Olashile, (mumbles)

394
00:26:37.300 --> 00:26:38.133
- David (yells in foreign language)

395
00:26:38.133 --> 00:26:41.741
David (yells in foreign language)

396
00:26:41.741 --> 00:26:44.741
- I want you to do it for me please.

397
00:26:52.480 --> 00:26:56.397
- So garri, plantain
flour, plantain, palm oil,

398
00:26:57.430 --> 00:26:59.627
vegetable oil, beans, ah, vegetables.

399
00:26:59.627 --> 00:27:01.950
- Okay.
- All the bell papers.

400
00:27:01.950 --> 00:27:02.820
- The big one.

401
00:27:02.820 --> 00:27:04.160
- Yes, different colors.

402
00:27:04.160 --> 00:27:05.980
Anything else I've
forgotten please add it.

403
00:27:05.980 --> 00:27:07.572
- Yes.
- Okay.

404
00:27:07.572 --> 00:27:08.739
- Madam?
- Mmh.

405
00:27:09.670 --> 00:27:10.503
- Chocolate.

406
00:27:10.503 --> 00:27:11.460
(Olashile laughs)

407
00:27:11.460 --> 00:27:13.101
- Yes please, buy chocolate
please for you and oga.

408
00:27:13.101 --> 00:27:16.767
- Okay, thank you.
(Olashile laughs)

409
00:27:18.651 --> 00:27:21.818
- Good afternoon sir.
- Good afternoon.

410
00:27:30.883 --> 00:27:32.130
(David groans)

411
00:27:32.130 --> 00:27:32.963
Thank you.

412
00:27:42.485 --> 00:27:44.902
(door slams)

413
00:27:54.169 --> 00:27:55.002
- Ah, ah.

414
00:27:55.002 --> 00:27:57.895
- Good day mama D.
- Aa aah, my daughter.

415
00:27:57.895 --> 00:27:58.915
- How are you?
- How are you?

416
00:27:58.915 --> 00:28:00.713
Fine.
- I'm good.

417
00:28:00.713 --> 00:28:02.003
- Look at you.

418
00:28:02.003 --> 00:28:03.810
- Where are you, are you going out?

419
00:28:03.810 --> 00:28:05.340
- I'm going to the market

420
00:28:05.340 --> 00:28:06.353
to buy some things for your mother.

421
00:28:06.353 --> 00:28:08.740
- And you're looking very good.

422
00:28:08.740 --> 00:28:10.041
- Looking good inside uniform,

423
00:28:10.041 --> 00:28:13.930
leave me (speaks in foreign language)

424
00:28:13.930 --> 00:28:16.320
- Mama D, I hope you've made
me my favorite delicacy.

425
00:28:16.320 --> 00:28:17.250
- But did you tell me?

426
00:28:17.250 --> 00:28:18.755
You didn't tell me you were coming.

427
00:28:18.755 --> 00:28:20.070
- Okay.
- Don't worry,

428
00:28:20.070 --> 00:28:22.025
I'll come and make it for you.
- But buy me sweet when you're coming.

429
00:28:22.025 --> 00:28:26.052
I'll make it for you, don't wait up.
- (laughs) take care.

430
00:28:28.786 --> 00:28:30.490
- [David] Why don't you
try and reason with me.

431
00:28:30.490 --> 00:28:33.100
- [Olashile] David, please,
please, stop this nonsense,

432
00:28:33.100 --> 00:28:35.300
if the plan is to get
rid of me then say so.

433
00:28:36.592 --> 00:28:38.763
- [David] Olashile calm down now.

434
00:28:40.787 --> 00:28:45.787
Look I am sick, and this
sickness is not going away.

435
00:28:45.970 --> 00:28:48.710
- [Olashile] You're not dying,
the doctors have said that,

436
00:28:48.710 --> 00:28:51.670
you know, there might be brain
damage but you're not dead.

437
00:28:53.752 --> 00:28:58.403
- [David] Olashile mi, listen
to me, please look at me.

438
00:28:59.310 --> 00:29:01.737
- [Olashile] I don't even
want to look at you right now.

439
00:29:01.737 --> 00:29:04.603
- I know this is very hard
for you to understand,

440
00:29:05.482 --> 00:29:08.583
but I know very soon you will understand.

441
00:29:12.865 --> 00:29:16.782
Olashile I am not dying
yet, but you and I know

442
00:29:18.220 --> 00:29:21.863
that this sickness will catch
up with me sooner or later.

443
00:29:23.640 --> 00:29:27.780
I know our love is strong, very strong,

444
00:29:27.780 --> 00:29:31.610
but how are you going
to cope when I am gone?

445
00:29:31.610 --> 00:29:36.110
- David, David, David please,

446
00:29:36.110 --> 00:29:39.873
please don't talk like this, please.

447
00:29:40.930 --> 00:29:42.483
- Please do this for me.

448
00:29:43.924 --> 00:29:47.370
I need you to get someone strong enough

449
00:29:47.370 --> 00:29:50.393
to stay with you through the grief.

450
00:29:51.760 --> 00:29:56.490
- If anything happens to you, God forbid,

451
00:29:56.490 --> 00:29:58.373
I have my children David.

452
00:30:00.290 --> 00:30:05.253
- Olashile please, do this for me, please.

453
00:30:08.280 --> 00:30:10.160
- I don't understand you anymore.

454
00:30:10.160 --> 00:30:13.840
What will I tell my
children that I'm, leaving,

455
00:30:13.840 --> 00:30:18.840
that their father is ill
and dying and I'm leaving.

456
00:30:19.756 --> 00:30:22.510
- Olashile don't worry, I
will handle Abiola and Seyi,

457
00:30:24.970 --> 00:30:26.387
I'll handle them.

458
00:30:27.320 --> 00:30:30.963
- David this is not right.

459
00:30:32.930 --> 00:30:34.330
This is not okay.

460
00:30:39.640 --> 00:30:42.315
(sighs)

461
00:30:42.315 --> 00:30:44.565
(sniffles)

462
00:30:50.440 --> 00:30:53.597
- So mom when is dad going
to see the specialist doctor?

463
00:30:55.985 --> 00:30:57.490
Mm?
- Mm.

464
00:30:57.490 --> 00:30:58.373
- Mommy?
- Mm.

465
00:30:59.710 --> 00:31:02.459
- When is dad seeing
the specialist doctor?

466
00:31:02.459 --> 00:31:06.323
- (sighs) I'm sorry I
have a lot on my mind,

467
00:31:07.702 --> 00:31:09.993
with your father's illness and all that.

468
00:31:11.840 --> 00:31:13.457
- I understand that.

469
00:31:15.300 --> 00:31:17.060
Anything else you want me to know?

470
00:31:19.811 --> 00:31:20.644
- What do you mean?

471
00:31:20.644 --> 00:31:23.063
- I heard you guys arguing earlier.

472
00:31:25.116 --> 00:31:27.230
(Olashile sighs)

473
00:31:27.230 --> 00:31:30.308
- That means you know what
we were arguing about.

474
00:31:30.308 --> 00:31:32.225
- I didn't want to pry.

475
00:31:34.790 --> 00:31:37.490
- Abiola, I think you should talk

476
00:31:37.490 --> 00:31:39.840
to your dad about this, okay?

477
00:31:50.278 --> 00:31:55.258
(car engine roars) (car honks)

478
00:31:55.258 --> 00:31:57.079
- I think my muscles are getting stronger.

479
00:31:57.079 --> 00:31:58.496
- Yes, thank you.

480
00:32:00.251 --> 00:32:02.001
- You're welcome dad.

481
00:32:03.742 --> 00:32:04.831
Okay.

482
00:32:04.831 --> 00:32:07.414
(David groans)

483
00:32:09.190 --> 00:32:10.268
- Yeah.

484
00:32:10.268 --> 00:32:11.800
- Let me help you with that.

485
00:32:11.800 --> 00:32:12.912
- Okay.

486
00:32:12.912 --> 00:32:15.140
- (laughs) You're sure
don't want anything to eat?

487
00:32:15.140 --> 00:32:16.940
- Hey, no, I'm okay, I'm good.

488
00:32:16.940 --> 00:32:18.290
- So how are you doing dad?

489
00:32:19.170 --> 00:32:22.550
- I feel blessed.
- Dad I know you are blessed.

490
00:32:22.550 --> 00:32:25.790
You know what I'm asking,
how is your health?

491
00:32:25.790 --> 00:32:29.670
- Oh well, I'm taking
it one day at a time.

492
00:32:29.670 --> 00:32:33.170
- That's the way forward. (both laugh)

493
00:32:33.170 --> 00:32:35.910
- I hope you checked
your sister in school?

494
00:32:35.910 --> 00:32:37.863
- I spoke to Seyi yesterday.

495
00:32:37.863 --> 00:32:38.696
- How is she?

496
00:32:38.696 --> 00:32:41.280
- She is fine, she's not
saying much nowadays,

497
00:32:41.280 --> 00:32:42.653
but you understand.

498
00:32:43.630 --> 00:32:45.310
- I know and that brings me

499
00:32:45.310 --> 00:32:47.703
to the reason I invited you here.

500
00:32:49.640 --> 00:32:50.473
- Okay.

501
00:32:54.764 --> 00:32:57.514
- Thank you.
- You're welcome dad.

502
00:33:00.348 --> 00:33:02.500
- Abiola
- yes dad.

503
00:33:02.500 --> 00:33:05.363
- I need your help.
- Anything for you daddy.

504
00:33:06.550 --> 00:33:09.683
- Yeah, you know how
much I love your mother.

505
00:33:11.310 --> 00:33:12.150
- I do.

506
00:33:12.150 --> 00:33:15.173
- Yeah, I want her to do something for me,

507
00:33:16.370 --> 00:33:18.023
but she's refusing.

508
00:33:18.860 --> 00:33:20.393
She doesn't want to do it.

509
00:33:22.350 --> 00:33:24.883
You and I know that my health is not good.

510
00:33:26.380 --> 00:33:28.870
I asked your mother to look for a man

511
00:33:29.840 --> 00:33:33.553
that would take good care
of her when I am gone.

512
00:33:34.630 --> 00:33:37.363
I know your mother she will not do it,

513
00:33:38.750 --> 00:33:43.640
so I want her to get that
man now that I'm a live,

514
00:33:43.640 --> 00:33:47.200
a man that would take good
care of her before I die.

515
00:33:47.200 --> 00:33:48.033
- What?

516
00:33:48.910 --> 00:33:50.543
Dad why would you say that?

517
00:33:52.250 --> 00:33:54.700
- I want you to understand
where I'm coming from.

518
00:33:55.918 --> 00:34:00.918
Abiola you are my oldest child,
so I have to be open to you.

519
00:34:01.853 --> 00:34:04.253
I can not hide anything from you.

520
00:34:05.190 --> 00:34:08.010
This tumor thing is destroying me.

521
00:34:08.010 --> 00:34:09.284
- But the new doctor said that --

522
00:34:09.284 --> 00:34:12.730
- Oh forget about all
that, I am the one the one

523
00:34:12.730 --> 00:34:15.413
that knows the way I'm
feeling on the inside.

524
00:34:16.280 --> 00:34:18.957
I don't have much time left.
- Dad no, God forbid.

525
00:34:21.121 --> 00:34:23.013
I reject that for you in Jesus name.

526
00:34:24.560 --> 00:34:28.863
- I hear you, you know, you
girls will soon get married,

527
00:34:30.000 --> 00:34:33.180
especially you and soon.

528
00:34:33.180 --> 00:34:36.680
And your sister Seyi will follow suit,

529
00:34:36.680 --> 00:34:39.913
and I don't wanna her to be
alone when you girls are gone.

530
00:34:40.860 --> 00:34:44.183
- Dad I understand, it's
not like I don't know

531
00:34:44.183 --> 00:34:45.460
what you're saying.

532
00:34:45.460 --> 00:34:46.510
(David sighs)

533
00:34:46.510 --> 00:34:49.090
You know how much mummy loves you,

534
00:34:49.090 --> 00:34:51.793
she's going to be so hurt.

535
00:34:51.793 --> 00:34:56.793
- Abiola, sometimes in life
you take certain decisions

536
00:34:56.860 --> 00:34:59.343
that will hurt people around you so much.

537
00:35:01.030 --> 00:35:03.580
- I just don't know about
this particular decision.

538
00:35:05.720 --> 00:35:06.860
I don't know.

539
00:35:08.107 --> 00:35:10.107
(sighs)

540
00:35:12.021 --> 00:35:14.521
(piano music)

541
00:36:13.980 --> 00:36:17.103
- [Doctor] How often do you
experience these headaches?

542
00:36:18.150 --> 00:36:19.513
- Once in a while doctor.

543
00:36:23.130 --> 00:36:28.130
- Now, how would you rate
it on a scale of one to 10.

544
00:36:28.238 --> 00:36:30.173
I mean 10 being the highest.

545
00:36:32.030 --> 00:36:34.163
- Six.
- Six, okay.

546
00:36:37.837 --> 00:36:40.970
Now I'm going to check
your heart beat, okay?

547
00:36:40.970 --> 00:36:41.803
- Okay.

548
00:36:43.140 --> 00:36:47.443
- I would need you to
breath in and hold it.

549
00:36:48.990 --> 00:36:49.920
Let go.

550
00:36:49.920 --> 00:36:51.040
(David exhales)

551
00:36:51.040 --> 00:36:52.970
Again.
(David inhales)

552
00:36:52.970 --> 00:36:53.883
Let go.

553
00:36:53.883 --> 00:36:56.550
(David exhales)

554
00:37:02.201 --> 00:37:04.701
(piano music)

555
00:37:15.181 --> 00:37:18.181
(Olashile sniffles)

556
00:37:21.815 --> 00:37:25.732
- (Speaks in foreign language)

557
00:37:27.182 --> 00:37:29.599
(David hums)

558
00:37:30.684 --> 00:37:33.517
(Olashile laughs)

559
00:37:34.960 --> 00:37:35.943
Oh goodness.

560
00:37:35.943 --> 00:37:38.860
(soft piano music)

561
00:37:40.901 --> 00:37:44.573
♪ Love's a sweet tune ♪

562
00:37:44.573 --> 00:37:48.188
♪ Playing in my ear ♪

563
00:37:48.188 --> 00:37:51.809
♪ Life will break through ♪

564
00:37:51.809 --> 00:37:55.798
♪ Never know when what comes next ♪

565
00:37:55.798 --> 00:37:59.358
♪ I see skies blue ♪

566
00:37:59.358 --> 00:38:02.770
♪ Turn to head and thoughts hard ♪

567
00:38:02.770 --> 00:38:04.882
♪ It's getting cold here ♪

568
00:38:04.882 --> 00:38:06.645
♪ Won't you take my hand ♪

569
00:38:06.645 --> 00:38:10.397
♪ I can't do this no more ♪

570
00:38:10.397 --> 00:38:14.066
♪ I can't promise you much ♪

571
00:38:14.066 --> 00:38:18.003
♪ Just a little time, oo ooh ♪

572
00:38:18.003 --> 00:38:19.104
♪ To ease your ♪

573
00:38:19.104 --> 00:38:22.104
(Olashile sniffles)

574
00:38:45.514 --> 00:38:48.014
(David yawns)

575
00:38:53.555 --> 00:38:54.759
(David exhales)

576
00:38:54.759 --> 00:38:55.676
Let's talk.

577
00:38:57.679 --> 00:39:01.512
Let's talk about this
thing you want me to do.

578
00:39:03.870 --> 00:39:04.703
- Yeah,

579
00:39:07.550 --> 00:39:10.060
I just want you to look for someone

580
00:39:12.747 --> 00:39:16.337
that will take good care
of you after my departure.

581
00:39:17.990 --> 00:39:20.623
Abiola says she has spoken to you.

582
00:39:21.557 --> 00:39:23.893
- I don't see the need for this.

583
00:39:26.148 --> 00:39:27.283
I don't understand it.

584
00:39:32.171 --> 00:39:36.504
But if it pleases you, I'll
try, I'm willing to try.

585
00:39:45.419 --> 00:39:47.336
(sobs)

586
00:39:49.529 --> 00:39:50.711
(sniffles)

587
00:39:50.711 --> 00:39:52.628
(sobs)

588
00:40:17.619 --> 00:40:19.786
(exhales)

589
00:40:25.503 --> 00:40:28.420
(soft piano music)

590
00:40:32.871 --> 00:40:34.871
(sighs)

591
00:41:18.914 --> 00:41:20.831
(sobs)

592
00:41:21.769 --> 00:41:24.519
(Cars swooshing)

593
00:41:25.856 --> 00:41:28.356
(water drips)

594
00:41:36.837 --> 00:41:37.837
- Thank you.

595
00:41:41.175 --> 00:41:44.000
(sighs)

596
00:41:44.000 --> 00:41:45.193
- I met someone today.

597
00:41:46.680 --> 00:41:49.070
- Ah, nice, how is he?

598
00:41:50.720 --> 00:41:53.550
Did you exchange contacts?

599
00:41:53.550 --> 00:41:55.925
- Yes we did but he was
(sighs) it was rather awkward

600
00:41:55.925 --> 00:41:58.023
and uncomfortable.

601
00:41:58.880 --> 00:42:01.500
- I think you should call him.

602
00:42:01.500 --> 00:42:04.119
- (sighs) I'll think about it.

603
00:42:04.119 --> 00:42:04.952
- Good.

604
00:42:06.360 --> 00:42:07.240
- How do you feel?

605
00:42:07.240 --> 00:42:09.413
- Ah, thank you, I feel better.

606
00:42:11.944 --> 00:42:13.930
- Olashile?
- Mm.

607
00:42:13.930 --> 00:42:15.300
- Thanks for everything.

608
00:42:27.224 --> 00:42:29.724
(phone rings)

609
00:42:31.317 --> 00:42:32.484
Come Olashile.

610
00:42:43.117 --> 00:42:44.722
- Hello.

611
00:42:44.722 --> 00:42:47.330
- [Man] Hello, how are you today?

612
00:42:48.207 --> 00:42:49.770
- I'm fine thank you and you?

613
00:42:49.770 --> 00:42:52.020
- [Man] I'm well we
didn't get chance to talk

614
00:42:52.020 --> 00:42:54.113
after you called me briefly last time.

615
00:42:55.120 --> 00:42:57.080
- Yeah, I was rather distracted.

616
00:42:57.080 --> 00:42:59.270
- [Man] Oh, that is fine.

617
00:42:59.270 --> 00:43:01.523
How about tonight can we talk?

618
00:43:03.846 --> 00:43:04.679
Please.

619
00:43:06.349 --> 00:43:08.200
- Okay, why don't you call me later.

620
00:43:08.200 --> 00:43:09.393
I'm rather busy now.

621
00:43:10.330 --> 00:43:11.377
- [Man] Thank you.

622
00:43:11.377 --> 00:43:15.320
Meanwhile, I sent you something
you can think about for now.

623
00:43:15.320 --> 00:43:17.103
Can't wait to talk to you again.

624
00:43:18.970 --> 00:43:21.407
- Okay, thank you, I'll check it now.

625
00:43:22.474 --> 00:43:23.557
- Bye.
- Okay.

626
00:43:28.093 --> 00:43:29.343
Oh my goodness.

627
00:43:36.150 --> 00:43:38.913
Hello.
- Have you seen it?

628
00:43:38.913 --> 00:43:43.454
- What kind of disgusting,
pervert, how can, you're such --

629
00:43:43.454 --> 00:43:45.630
- [Man] You don't like it?

630
00:43:45.630 --> 00:43:48.980
- Look, don't ever, I
repeat don't you ever call

631
00:43:48.980 --> 00:43:51.110
this number again or
I'll have you arrested.

632
00:43:51.110 --> 00:43:51.943
Pervert!

633
00:43:53.280 --> 00:43:54.113
- Who is that?

634
00:43:56.023 --> 00:43:57.690
- David this all your fault,

635
00:43:57.690 --> 00:44:00.302
it's because of you I'm
going through all this.

636
00:44:00.302 --> 00:44:01.135
See.

637
00:44:02.529 --> 00:44:03.362
- What!

638
00:44:05.071 --> 00:44:07.904
Ah, he sent you his nude pictures?

639
00:44:08.986 --> 00:44:11.993
- Disgusting, that's disgusting.

640
00:44:14.576 --> 00:44:15.409
(door slams)

641
00:44:15.409 --> 00:44:20.409
- Ah, God.

642
00:44:22.944 --> 00:44:23.777
Oh my God.

643
00:44:33.113 --> 00:44:35.560
Good morning.
- Good morning.

644
00:44:37.758 --> 00:44:40.883
- Oh no, are you still
angry over last night?

645
00:44:42.830 --> 00:44:44.053
I'm sorry.

646
00:44:45.270 --> 00:44:48.093
You see that's the
problem with random men.

647
00:44:49.320 --> 00:44:53.370
Don't worry, there's
this colleague of mine.

648
00:44:53.370 --> 00:44:55.859
He's handsome, well to do.

649
00:44:55.859 --> 00:44:56.943
- Excuse you!

650
00:44:58.040 --> 00:44:59.970
Are you now pimping me
off to your friends?

651
00:44:59.970 --> 00:45:02.320
- No, he's my colleague not a friend.

652
00:45:02.320 --> 00:45:03.870
- What's the bloody difference?

653
00:45:05.156 --> 00:45:10.043
- Look, I'm trying to make
sure you continue to be happy.

654
00:45:11.130 --> 00:45:13.800
- Why can't you see how happy I am now?

655
00:45:13.800 --> 00:45:16.800
Why can't you see how much joy
you've brought into my life?

656
00:45:19.159 --> 00:45:21.076
- Olashile, I am dying.

657
00:45:25.253 --> 00:45:27.803
- That is all you talk
about, dying, going.

658
00:45:28.670 --> 00:45:30.160
Why can't you be optimistic?

659
00:45:30.160 --> 00:45:32.710
Why must you be pessimistic?

660
00:45:32.710 --> 00:45:35.488
The doctor said there's a 50/50 chance,

661
00:45:35.488 --> 00:45:38.530
why can't you just allow me to
be by your side till the end?

662
00:45:38.530 --> 00:45:39.363
Why?

663
00:45:41.267 --> 00:45:43.108
You know what?

664
00:45:43.108 --> 00:45:46.880
I can't, I wouldn't do this.

665
00:45:49.613 --> 00:45:54.613
I can't do this. (mumbles)

666
00:45:55.347 --> 00:45:59.093
- Olashile, what are you trying to do?

667
00:46:02.793 --> 00:46:07.793
Olashile, what are you trying to do?

668
00:46:08.384 --> 00:46:10.967
Ah no now, stop, Olashile stop.

669
00:46:15.510 --> 00:46:17.310
(Olashile sobs)

670
00:46:17.310 --> 00:46:20.723
Oh my God, you don't do that, stop.

671
00:46:22.989 --> 00:46:25.906
(car engine roars)

672
00:46:35.398 --> 00:46:37.010
- Hello, Sewa.

673
00:46:37.010 --> 00:46:38.600
- [Adesewa] My love, how are you doing?

674
00:46:38.600 --> 00:46:40.613
- I'm fine, I'm on my way to your house.

675
00:46:41.720 --> 00:46:44.484
- [Adesewa] Oh, and we
are currently out of town.

676
00:46:44.484 --> 00:46:46.903
What's going on, I hope
everything is fine?

677
00:46:48.380 --> 00:46:49.830
- Everything is fine, I'm just stressed.

678
00:46:49.830 --> 00:46:51.760
- [Adesewa] Why, is David out of town?

679
00:46:51.760 --> 00:46:54.070
- Yes there's major reconstruction
going on at the house,

680
00:46:54.070 --> 00:46:55.670
and David is out of town.

681
00:46:55.670 --> 00:46:57.453
The noise is just too much.

682
00:46:58.760 --> 00:46:59.860
- [Adesewa] Oh, I see.

683
00:47:01.100 --> 00:47:03.350
Well, we've left the
key inside the compound.

684
00:47:04.256 --> 00:47:07.050
Let me speak with Adamu when
you get you to the gate.

685
00:47:07.050 --> 00:47:09.096
- Oh that's fantastic take care.

686
00:47:09.096 --> 00:47:14.096
(car screeches) (dramatic music)

687
00:47:15.764 --> 00:47:16.964
- (speaks in foreign language)

688
00:47:16.964 --> 00:47:19.080
madam were you sleeping on the wheel?

689
00:47:19.080 --> 00:47:20.420
What's the meaning of this now?

690
00:47:20.420 --> 00:47:23.262
- I'm very sorry, please,
very sorry, I'm really --

691
00:47:23.262 --> 00:47:25.762
- It's okay madam, it's
all right, just calm down.

692
00:47:26.611 --> 00:47:27.963
Are you okay?

693
00:47:27.963 --> 00:47:29.763
- Yes, I'm fine.
- Sure?

694
00:47:32.340 --> 00:47:34.550
- It's been an emotional day that's what.

695
00:47:34.550 --> 00:47:35.950
I'm fine, I'm fine.

696
00:47:35.950 --> 00:47:36.793
I'm so sorry about your car.

697
00:47:36.793 --> 00:47:38.410
- It's okay, it's okay.

698
00:47:38.410 --> 00:47:43.010
Even though just now I was
coming out of the car to really,

699
00:47:43.010 --> 00:47:45.380
really tear you apart
but I think the tears worked the magic,

700
00:47:45.380 --> 00:47:46.800
it's okay, it's okay.
- No, I'll fix it

701
00:47:46.800 --> 00:47:47.633
if there's any --
- no it's all right,

702
00:47:47.633 --> 00:47:50.170
just a slight dent, it's all
right, I'll take care of it.

703
00:47:50.170 --> 00:47:52.717
- Thank you.
- I didn't catch your name.

704
00:47:52.717 --> 00:47:54.328
- Olashile.

705
00:47:54.328 --> 00:47:57.161
- Ah, Olashile, well I am Oladipo.

706
00:47:58.588 --> 00:47:59.548
- Okay.

707
00:47:59.548 --> 00:48:00.631
- Ola Demeji.

708
00:48:02.030 --> 00:48:04.512
- Meaning?
- Meaning we already
have something in common.

709
00:48:04.512 --> 00:48:05.707
( Olashile laughs)

710
00:48:05.707 --> 00:48:07.380
- You're very funny.

711
00:48:07.380 --> 00:48:08.730
- Well, I'm trying really hard,

712
00:48:08.730 --> 00:48:10.743
I hope it's working, I'm just
trying hard to impress you.

713
00:48:10.743 --> 00:48:11.576
(chuckles)

714
00:48:11.576 --> 00:48:13.720
- You're trying to impress
woman that bashed in your car.

715
00:48:13.720 --> 00:48:14.630
- No you didn't bash my car,

716
00:48:14.630 --> 00:48:15.897
you just dented it a little bit,

717
00:48:15.897 --> 00:48:18.223
but if you had bashed
my car, Oh Jesus Christ,

718
00:48:18.223 --> 00:48:22.240
we would have been
physical for you. (laughs)

719
00:48:22.240 --> 00:48:24.475
You look so much nicer when you smile.

720
00:48:24.475 --> 00:48:27.223
- Are you suggesting
that I'm ugly when I cry?

721
00:48:29.568 --> 00:48:32.408
- Yes. (both laugh)

722
00:48:32.408 --> 00:48:34.238
- I can't believe you said that.

723
00:48:34.238 --> 00:48:39.238
(piano music) (water drips)

724
00:48:40.853 --> 00:48:44.551
♪ Love's a sweet tune ♪

725
00:48:44.551 --> 00:48:48.195
♪ Playing in my ear ♪

726
00:48:48.195 --> 00:48:51.800
♪ Life will break through ♪

727
00:48:51.800 --> 00:48:55.754
♪ Never know when what comes next ♪

728
00:48:55.754 --> 00:48:59.260
♪ I see skies blue ♪

729
00:48:59.260 --> 00:49:02.720
♪ Turn the heat in the floor's hard ♪

730
00:49:02.720 --> 00:49:04.794
♪ It's getting cold here ♪

731
00:49:04.794 --> 00:49:06.770
♪ Won't you take my hand ♪

732
00:49:06.770 --> 00:49:10.463
♪ I can't do this no more ♪

733
00:49:10.463 --> 00:49:13.991
♪ I can't promise you much ♪

734
00:49:13.991 --> 00:49:17.536
♪ Just a little time ♪

735
00:49:17.536 --> 00:49:20.380
♪ Until it's your last ♪

736
00:49:20.380 --> 00:49:23.730
♪ Hold on me ♪

737
00:49:23.730 --> 00:49:27.454
♪ This my last request ♪

738
00:49:27.454 --> 00:49:30.727
♪ Please save it for me ♪

739
00:49:30.727 --> 00:49:34.625
♪ I'm leaning on the edge ♪

740
00:49:34.625 --> 00:49:38.306
♪ I'm falling deeper still ♪

741
00:49:38.306 --> 00:49:42.437
♪ If tomorrow never comes ♪

742
00:49:42.437 --> 00:49:45.475
♪ Please do not regret ♪

743
00:49:45.475 --> 00:49:49.826
♪ On bended knees until the end ♪

744
00:49:49.826 --> 00:49:53.326
♪ I commit myself, oo ooh ♪

745
00:50:04.578 --> 00:50:07.245
(chiming music)

746
00:50:44.330 --> 00:50:47.080
(blender grinds)

747
00:51:34.254 --> 00:51:38.043
(After two weeks this guy is
still trying, he won't give up.

748
00:51:39.563 --> 00:51:44.113
Okay. (chuckles)

749
00:52:00.744 --> 00:52:03.244
(piano music)

750
00:52:11.232 --> 00:52:14.065
(Olashile laughs)

751
00:52:14.933 --> 00:52:17.113
Stop, Please.

752
00:52:20.460 --> 00:52:23.260
Is there any time of the day
that you're not this funny?

753
00:52:24.120 --> 00:52:25.603
(chuckles) How?

754
00:52:28.146 --> 00:52:29.470
You know what?

755
00:52:29.470 --> 00:52:34.470
I've had enough laughs for
this evening please, please.

756
00:52:34.641 --> 00:52:36.540
(laughs)

757
00:52:36.540 --> 00:52:37.930
Actually I've had enough laughs

758
00:52:37.930 --> 00:52:39.290
to last me a last me a life time.

759
00:52:39.290 --> 00:52:40.900
Enough of this please,
I'm going to stop taking

760
00:52:40.900 --> 00:52:43.575
to you right now, I've had it, yes.

761
00:52:43.575 --> 00:52:45.400
(laughs)

762
00:52:45.400 --> 00:52:48.630
Okay, I'll talk to you later, take care.

763
00:52:48.630 --> 00:52:53.630
Mm-hmm (laughs) good bye. (laughs)

764
00:53:02.936 --> 00:53:05.269
(dog barks)

765
00:53:10.611 --> 00:53:13.361
- Ah, thank you very much, um-mh.

766
00:53:21.972 --> 00:53:23.400
- Mama D, sir.

767
00:53:23.400 --> 00:53:27.580
- Mama D thank you, thank you.

768
00:53:32.415 --> 00:53:33.248
Thank you.

769
00:53:53.501 --> 00:53:55.501
(sighs)

770
00:54:21.893 --> 00:54:23.517
Barrister, how are you?

771
00:54:25.310 --> 00:54:30.310
Please you need to speed
up my will adjustment

772
00:54:30.950 --> 00:54:34.493
and divorce proceedings.

773
00:54:35.880 --> 00:54:40.610
Oh yes, it's urgent, very, very urgent.

774
00:54:40.610 --> 00:54:43.203
Yeah, thank you.

775
00:54:45.952 --> 00:54:49.610
(soft piano music)

776
00:54:49.610 --> 00:54:51.777
(exhales)

777
00:55:40.572 --> 00:55:43.155
(plate clacks)

778
00:55:45.230 --> 00:55:46.450
- Hello Dipo.

779
00:55:46.450 --> 00:55:49.222
- [Dipo] Hey, name sake, how are you?

780
00:55:49.222 --> 00:55:50.670
What a surprise?

781
00:55:50.670 --> 00:55:52.133
- I am fine thank you and you?

782
00:55:52.133 --> 00:55:54.890
- [Dipo] I am well, even better
now that I heard your voice.

783
00:55:54.890 --> 00:55:57.630
Just grinding through a
pile of files at work.

784
00:55:57.630 --> 00:55:59.800
- Oh, I can call back if
this is a busy time for you.

785
00:55:59.800 --> 00:56:02.810
- [Dipo] No, no, no,
no, for you not at all.

786
00:56:02.810 --> 00:56:03.830
What's up?

787
00:56:03.830 --> 00:56:07.230
- Well I was thinking
about maybe this weekend,

788
00:56:07.230 --> 00:56:09.360
we could do something --

789
00:56:09.360 --> 00:56:11.290
- [Dipo] Maybe we hang out.

790
00:56:11.290 --> 00:56:12.890
- Yes, something like that.

791
00:56:12.890 --> 00:56:15.820
- [Dipo] Oh wow, this is my lucky day.

792
00:56:15.820 --> 00:56:18.262
Even if I had plans they're now canceled,

793
00:56:18.262 --> 00:56:21.787
by the way the Ola Dimejis are in effect.

794
00:56:22.890 --> 00:56:24.550
- I can still change my mind.

795
00:56:24.550 --> 00:56:25.850
- [Dipo] Ah, please don't.

796
00:56:27.440 --> 00:56:30.153
- Okay then bye. (sighs)

797
00:56:36.100 --> 00:56:41.100
- My memory loss is
significantly worse these days.

798
00:56:41.814 --> 00:56:46.563
I mean, I hardly remember
things; names, places,

799
00:56:48.760 --> 00:56:52.493
faces, even my passwords.

800
00:56:53.330 --> 00:56:57.793
- Now how frequent are these memory gaps?

801
00:56:59.105 --> 00:57:03.773
- Not all the time, and
like every other day,

802
00:57:04.760 --> 00:57:09.760
things occur, you know, I
think my mind is slipping away.

803
00:57:13.700 --> 00:57:17.370
- Okay, it's probably a sign

804
00:57:17.370 --> 00:57:20.903
that the tumor is getting worse.

805
00:57:22.950 --> 00:57:26.853
Now, is your mobility getting better?

806
00:57:28.400 --> 00:57:30.840
- I'll still need to use a wheelchair.

807
00:57:31.860 --> 00:57:35.639
My legs just refused to
do the work of walking.

808
00:57:35.639 --> 00:57:40.639
- We may have to run some
more tests at least that

809
00:57:41.630 --> 00:57:45.029
to help us to determine
what is actually happening,

810
00:57:45.029 --> 00:57:50.029
but you see the position of
the tumor is very delicate.

811
00:57:54.040 --> 00:57:59.040
Now, surgery could lead to instant death

812
00:58:01.900 --> 00:58:06.083
and not operating on it
could still lead to death.

813
00:58:07.710 --> 00:58:12.710
Well, as it is it's just
all a race against time,

814
00:58:14.170 --> 00:58:16.940
this could buy you some time,

815
00:58:16.940 --> 00:58:20.927
but then the risk associated

816
00:58:22.650 --> 00:58:27.650
with your condition, they
are the real threats.

817
00:58:29.950 --> 00:58:34.950
Well, we could allow you some days here,

818
00:58:35.090 --> 00:58:37.563
at least try to monitor you.

819
00:58:38.560 --> 00:58:41.113
- I don't think that
will be necessary doctor.

820
00:58:42.230 --> 00:58:45.156
I think it is better for
me to embrace the fact

821
00:58:45.156 --> 00:58:47.453
that the end is near.

822
00:58:48.810 --> 00:58:52.533
- Well Mr. Coker, in case
you change your mind,

823
00:58:53.590 --> 00:58:56.630
I can still get the team back,

824
00:58:56.630 --> 00:59:00.063
I mean the two oncologists
who are reviewing your case,

825
00:59:00.920 --> 00:59:03.950
at least by that we
could all come together

826
00:59:03.950 --> 00:59:06.163
to know what to do next.

827
00:59:08.170 --> 00:59:12.780
Although, the final
decision is entirely yours,

828
00:59:12.780 --> 00:59:14.540
Mr. Coker.

829
00:59:14.540 --> 00:59:17.983
- Doctor, I've ade my decision,

830
00:59:20.200 --> 00:59:21.340
I'll be in touch with you.

831
00:59:21.340 --> 00:59:22.633
Thank you very much.

832
00:59:24.710 --> 00:59:29.710
- Well, you don't mind
if I dispatch a nurse

833
00:59:31.250 --> 00:59:32.330
in helping you to get home.

834
00:59:32.330 --> 00:59:35.173
- No, I'll manage thank you.

835
00:59:38.411 --> 00:59:41.328
(car engine roars)

836
00:59:42.560 --> 00:59:45.560
(door squeals open)

837
00:59:46.968 --> 00:59:48.870
(Dipo sighs heavily)

838
00:59:48.870 --> 00:59:51.629
- Oh great punctual, I hope
I didn't keep you waiting?

839
00:59:51.629 --> 00:59:53.790
- No, no, no, no you're on time.

840
00:59:53.790 --> 00:59:54.623
- That's great.

841
00:59:56.644 --> 00:59:57.477
Let's sit.

842
00:59:58.590 --> 01:00:00.160
So how are doing?

843
01:00:00.160 --> 01:00:02.745
- I'm fine thank you and you?

844
01:00:02.745 --> 01:00:05.840
- I'm amazing, I mean now
that you're here in the middle

845
01:00:05.840 --> 01:00:08.220
of the day, I never ...

846
01:00:08.220 --> 01:00:09.780
Anyways, what are you having?

847
01:00:13.080 --> 01:00:14.680
- A glass of wine would be fine.

848
01:00:15.980 --> 01:00:16.813
- A glass of wine be
(speaks in foreign language)

849
01:00:16.813 --> 01:00:18.640
it will not be fine.

850
01:00:18.640 --> 01:00:21.540
I know that I may work a very tedious job

851
01:00:21.540 --> 01:00:23.900
but I can afford to give
you are descent meal,

852
01:00:23.900 --> 01:00:25.400
so please order something else.

853
01:00:25.400 --> 01:00:28.310
- Okay, well, anything?

854
01:00:28.310 --> 01:00:29.615
- Now you're talking.

855
01:00:29.615 --> 01:00:31.090
Hey.

856
01:00:31.090 --> 01:00:33.290
So I was really (mumbles)
getting down here.

857
01:00:34.730 --> 01:00:37.110
Hello, how are you.
- Yes, can we see the menu

858
01:00:37.110 --> 01:00:38.197
please, thank you.

859
01:00:44.790 --> 01:00:49.790
So Mr. Oladipo Oladimichi what do you do?

860
01:00:51.500 --> 01:00:55.420
- After I left the military,
I started up a property firm.

861
01:00:55.420 --> 01:00:58.390
So I manage properties for a
few companies in Port Harcourt,

862
01:00:58.390 --> 01:01:00.650
and Abuja, and Lagos.

863
01:01:00.650 --> 01:01:01.713
- Hmm.
- Yeah.

864
01:01:02.860 --> 01:01:03.810
- Family, children?

865
01:01:05.414 --> 01:01:10.133
- I have a son, he's studying
in Ukraine at the moment.

866
01:01:10.133 --> 01:01:12.860
I know what you are thinking now,

867
01:01:12.860 --> 01:01:16.010
I lost his mother to
cancer a few years ago,

868
01:01:16.010 --> 01:01:18.203
so no I am not married.

869
01:01:23.000 --> 01:01:23.833
Everything Okay?

870
01:01:28.054 --> 01:01:29.804
- Did you say cancer?

871
01:01:32.895 --> 01:01:36.978
I can't do this, I really
can't do this, I can't.

872
01:01:39.336 --> 01:01:40.169
- What?

873
01:01:40.169 --> 01:01:42.752
(piano music)

874
01:01:59.005 --> 01:02:01.755
(cars swooshing)

875
01:02:05.676 --> 01:02:08.426
(Olashile sighs)

876
01:02:11.430 --> 01:02:12.423
(Olashile sobs)

877
01:02:12.423 --> 01:02:17.423
(piano music) (water drips)

878
01:02:23.964 --> 01:02:26.214
(sniffles)

879
01:02:40.232 --> 01:02:42.232
(sighs)

880
01:02:48.003 --> 01:02:50.503
(phone rings)

881
01:02:58.660 --> 01:03:00.400
- Hi Odipo.

882
01:03:00.400 --> 01:03:01.937
- Hello, Olashile.

883
01:03:05.515 --> 01:03:07.543
I just called to check upon you.

884
01:03:07.543 --> 01:03:12.543
I know that you're okay,
but you kinda sound low,

885
01:03:12.930 --> 01:03:13.830
are you all right?

886
01:03:16.160 --> 01:03:18.233
- I'm fine, very well.

887
01:03:18.233 --> 01:03:20.160
- I just want you to know
that I want to be there

888
01:03:20.160 --> 01:03:21.510
for you in anyway if I can,

889
01:03:23.090 --> 01:03:26.720
but you really need to let me in.

890
01:03:26.720 --> 01:03:30.277
- I really appreciate that thank you.

891
01:03:30.277 --> 01:03:31.123
- You home?

892
01:03:32.300 --> 01:03:34.560
- Yes I am, why do you ask?

893
01:03:34.560 --> 01:03:35.470
- I'm coming over.

894
01:03:38.574 --> 01:03:39.657
Is that okay?

895
01:03:43.150 --> 01:03:44.944
Are you there?

896
01:03:44.944 --> 01:03:46.490
- Yes.

897
01:03:46.490 --> 01:03:48.657
- Oh, I'll be right there.

898
01:03:49.652 --> 01:03:52.735
(upbeat piano music)

899
01:04:58.674 --> 01:05:01.257
(phone buzzes)

900
01:05:29.685 --> 01:05:34.146
- (sighs) I can't believe today
has arrived dad. (chuckles)

901
01:05:34.146 --> 01:05:34.979
All right, are you good?
- Yeah, I'm good.

902
01:05:38.830 --> 01:05:39.663
- Easy there.

903
01:05:39.663 --> 01:05:41.879
(chuckles)

904
01:05:45.520 --> 01:05:46.693
Shagwe are you done?

905
01:05:52.897 --> 01:05:55.480
(Abiola sighs)

906
01:05:57.027 --> 01:06:01.957
- My dear, I'm sorry this is happening,

907
01:06:01.957 --> 01:06:06.400
but I'd rather spend my
last days in the sane climes

908
01:06:06.400 --> 01:06:08.833
of the US than this place.

909
01:06:10.490 --> 01:06:12.250
- Dad it's okay, you are going

910
01:06:12.250 --> 01:06:15.042
to live long in Jesus name dad.

911
01:06:15.042 --> 01:06:15.875
- Amen.

912
01:06:16.890 --> 01:06:19.850
- You and Seyi can visit me in the US

913
01:06:19.850 --> 01:06:20.973
when I'm settled.

914
01:06:22.240 --> 01:06:25.550
Okay, at least I'll have the
opportunity to see my girls

915
01:06:25.550 --> 01:06:26.383
before I die.

916
01:06:26.383 --> 01:06:28.550
- Aah ah, dad don't ever say that again,

917
01:06:28.550 --> 01:06:30.440
why would you speak negatively?

918
01:06:30.440 --> 01:06:31.273
Please don't.

919
01:06:31.273 --> 01:06:35.160
- I'm sorry, I called
your mother to tell her

920
01:06:35.160 --> 01:06:37.090
about this trip,

921
01:06:37.090 --> 01:06:40.480
she didn't pick my calls,
but I left a message.

922
01:06:40.480 --> 01:06:42.740
- Well, that's okay, let us just hope

923
01:06:42.740 --> 01:06:46.550
that mommy gets the message before then.

924
01:06:46.550 --> 01:06:48.760
Nonetheless, we need to
get you to the airport,

925
01:06:48.760 --> 01:06:50.979
and remember we have to
pick Seyi on our way.

926
01:06:50.979 --> 01:06:53.087
- Oh, that's true, that's true.

927
01:06:55.349 --> 01:06:57.836
- (sighs) I can't believe
it's here now dad.

928
01:06:57.836 --> 01:07:01.190
- (chuckles) don't worry, it is well.

929
01:07:03.200 --> 01:07:07.556
- (groans) I'll try, lemme try.

930
01:07:07.556 --> 01:07:08.389
(Abiola chuckles)

931
01:07:08.389 --> 01:07:11.660
(David groans)

932
01:07:11.660 --> 01:07:13.363
- Shagwe please open the gates.

933
01:07:14.838 --> 01:07:15.671
- Ah God.

934
01:07:19.960 --> 01:07:21.588
(car door slams shut)

935
01:07:21.588 --> 01:07:24.505
(car engine roars)

936
01:07:49.370 --> 01:07:51.787
(drum music)

937
01:09:06.703 --> 01:09:09.453
(suspense music)

938
01:09:27.484 --> 01:09:29.984
(piano music)

939
01:10:05.450 --> 01:10:09.050
- Have a nice day ma.
- Ah, thank you my dear.

940
01:10:13.961 --> 01:10:14.942
- Olashile mi.

941
01:10:14.942 --> 01:10:16.710
(Olashile screams)

942
01:10:16.710 --> 01:10:21.710
- David, what, how,
what are you doing here?

943
01:10:22.036 --> 01:10:23.645
How are you even walking?

944
01:10:23.645 --> 01:10:26.613
- Oh yes, I'm walking
again amongst other thing.

945
01:10:28.300 --> 01:10:32.783
- How, your tumor, you
traveled to American

946
01:10:32.783 --> 01:10:35.030
- Yes, yes, I traveled,

947
01:10:35.030 --> 01:10:37.720
but I think Seyi's prayers worked for me

948
01:10:37.720 --> 01:10:40.000
because they found another treatment

949
01:10:40.000 --> 01:10:45.000
to remove the tumor and voila,
I am back bigger and better.

950
01:10:45.630 --> 01:10:48.713
- Wow, the girls didn't even tell me.

951
01:10:48.713 --> 01:10:51.970
- It's like I kept it
from every other person

952
01:10:51.970 --> 01:10:55.700
because I didn't want anybody
to get worried about me.

953
01:10:55.700 --> 01:10:58.280
I didn't wanna give them hopes, you know.

954
01:10:58.280 --> 01:11:00.173
I've not even see my girls.

955
01:11:01.489 --> 01:11:03.813
I wanted to see you first.

956
01:11:03.813 --> 01:11:04.646
- Oh.

957
01:11:06.380 --> 01:11:07.670
- How is Dipo?

958
01:11:09.410 --> 01:11:11.423
- Dipo is fine, we are fine.

959
01:11:12.650 --> 01:11:14.150
- I can see you've been happy.

960
01:11:15.090 --> 01:11:16.540
- Isn't that what you wanted?

961
01:11:17.686 --> 01:11:18.769
- Yes, it is.

962
01:11:21.706 --> 01:11:22.539
- Ah.

963
01:11:27.579 --> 01:11:32.410
- Aww, look at this one, it's a beauty.

964
01:11:32.410 --> 01:11:33.510
- Yes, it's very nice.

965
01:11:35.907 --> 01:11:39.250
- And oh no, no, no, no,
no, no this one is amazing.

966
01:11:39.250 --> 01:11:42.400
Look at this one, the
setting is just so right.

967
01:11:42.400 --> 01:11:45.000
Ah, but this one though,
I will have to say

968
01:11:45.000 --> 01:11:46.250
this one is the best.

969
01:11:46.250 --> 01:11:49.470
The cut of the diamond, the
fact they can personalize things

970
01:11:49.470 --> 01:11:52.313
in there, I can write a
message in there, it's ...

971
01:11:54.110 --> 01:11:57.193
Are you okay?
- Yeah, oh, yeah, I'm fine.

972
01:11:58.451 --> 01:11:59.681
- You sure you're okay?

973
01:11:59.681 --> 01:12:02.190
- I'm fine, okay, I'm fine.

974
01:12:03.960 --> 01:12:06.380
- So anyways.
- That's the one I like.

975
01:12:06.380 --> 01:12:08.810
- Yeah, but I'm thinking we have a choice

976
01:12:08.810 --> 01:12:10.260
between this one and the other one,

977
01:12:10.260 --> 01:12:12.640
because I think I'd rather go for this one

978
01:12:12.640 --> 01:12:14.603
because of the fact that they have.

979
01:12:17.626 --> 01:12:21.126
(instrumental jazz music)

980
01:12:26.974 --> 01:12:31.591
- Daddy. (screams)

981
01:12:32.571 --> 01:12:34.356
- Dad (laughs)

982
01:12:34.356 --> 01:12:37.887
- My lovely princesses, how are you?

983
01:12:37.887 --> 01:12:40.365
- Oh my God Daddy,
- is it really you?

984
01:12:40.365 --> 01:12:41.782
- Seyi, sit down.

985
01:12:44.800 --> 01:12:47.626
Wow.
- Dad look at you.

986
01:12:47.626 --> 01:12:48.978
- Yes.
- Is it really you?

987
01:12:48.978 --> 01:12:50.777
- Yeah live and direct.

988
01:12:50.777 --> 01:12:53.110
- You don't have the wheel chair anymore.

989
01:12:53.110 --> 01:12:57.117
- No.
- And you are looking, fantastic.

990
01:12:57.117 --> 01:12:58.450
- Thank you.

991
01:12:58.450 --> 01:13:00.710
Thanks to some good, good friends,

992
01:13:00.710 --> 01:13:04.880
who introduced me to the
new tumor treatment center

993
01:13:04.880 --> 01:13:06.890
in the US.

994
01:13:06.890 --> 01:13:10.760
And off course, Seyi's
prayers were crossing borders.

995
01:13:10.760 --> 01:13:12.919
It's like a miracle girl. (laughs)

996
01:13:12.919 --> 01:13:15.411
- (laughs) Praise the Lord!

997
01:13:15.411 --> 01:13:19.182
- Hallelujah!
- Hallelujah!( laughs)

998
01:13:19.182 --> 01:13:21.420
- Wait, wait, wait, wait, wait, wait Dad?

999
01:13:21.420 --> 01:13:23.701
So what of my own prayers, okay?

1000
01:13:23.701 --> 01:13:25.426
- Oh no Abiola?

1001
01:13:25.426 --> 01:13:28.341
- No problem, everything works for good.

1002
01:13:28.341 --> 01:13:30.001
- Amen.(chuckles)

1003
01:13:30.001 --> 01:13:32.113
- It's okay, hey.

1004
01:13:33.840 --> 01:13:36.810
Now everything is all right.

1005
01:13:36.810 --> 01:13:40.424
We're back together and
we're good together.

1006
01:13:40.424 --> 01:13:42.354
Everything is okay.

1007
01:13:42.354 --> 01:13:44.813
(Abiola sighs) (David chuckles)

1008
01:13:44.813 --> 01:13:46.813
- Hm-mh, not everything,

1009
01:13:47.833 --> 01:13:49.223
What about mum?

1010
01:13:50.150 --> 01:13:53.043
I hope you know she's getting
married in a few months time.

1011
01:13:54.449 --> 01:13:56.643
- Ah yes, I'm aware.

1012
01:13:56.643 --> 01:14:01.100
- I wish we could be like
when we used to be before.

1013
01:14:01.100 --> 01:14:04.377
I wish the whole Coker family, you know.

1014
01:14:06.680 --> 01:14:09.820
- Well I also wish that
too, but mum has moved

1015
01:14:09.820 --> 01:14:12.993
on to a new path, and
none of us can blame her.

1016
01:14:14.170 --> 01:14:18.673
- Oh well, it's all right,
it's well, it's okay.

1017
01:14:19.587 --> 01:14:23.790
Come on don't worry, it's okay.

1018
01:14:23.790 --> 01:14:25.750
At least we back together

1019
01:14:25.750 --> 01:14:27.250
and we're happy now.

1020
01:14:27.250 --> 01:14:29.513
Daddy is full of life now,

1021
01:14:29.513 --> 01:14:32.780
nothing is wrong with daddy again, okay?

1022
01:14:32.780 --> 01:14:34.597
Now tell me, my girls,

1023
01:14:36.600 --> 01:14:40.394
what has been happening
to you when I was away?

1024
01:14:40.394 --> 01:14:44.400
- Well, lets all start from
that one on the left hand side,

1025
01:14:44.400 --> 01:14:45.233
go on tell him.

1026
01:14:45.233 --> 01:14:48.773
- Seyi tell me, what has
been happening, any new guy?

1027
01:14:49.840 --> 01:14:51.421
- Daddy?

1028
01:14:51.421 --> 01:14:52.907
- So what is new?

1029
01:14:52.907 --> 01:14:53.740
- Daddy?

1030
01:14:53.740 --> 01:14:55.860
(David laughs)

1031
01:14:55.860 --> 01:14:58.775
- Aww, thank you so much baby.

1032
01:14:58.775 --> 01:15:00.157
Mmh, smells like heaven.

1033
01:15:00.157 --> 01:15:02.800
(Olashile chuckles)
Thank you I really
appreciate it, thank you.

1034
01:15:04.690 --> 01:15:08.297
- So I made arrangements with
Dasola tomorrow, the tailor.

1035
01:15:08.297 --> 01:15:09.130
- Mm-hmm.

1036
01:15:09.130 --> 01:15:10.853
- To go and get fitted for the dress.

1037
01:15:12.170 --> 01:15:13.440
- Well I already told
you I wanted to take you

1038
01:15:13.440 --> 01:15:14.940
to meet my uncle tomorrow.

1039
01:15:14.940 --> 01:15:17.610
- I know but if I don't
get the fitting done now

1040
01:15:17.610 --> 01:15:18.860
then the dress wouldn't be ready,

1041
01:15:18.860 --> 01:15:21.300
so I just thought I'll just
make that decision and --

1042
01:15:21.300 --> 01:15:24.230
- That's not fair, it's
not considerate at all.

1043
01:15:24.230 --> 01:15:26.440
I mean how could you just take

1044
01:15:26.440 --> 01:15:27.750
that decision without consulting with me?

1045
01:15:27.750 --> 01:15:30.820
- I'm sorry.
- That's just extremely wrong.

1046
01:15:30.820 --> 01:15:32.030
- Ah, ah.
- How can you

1047
01:15:32.030 --> 01:15:33.810
disrespect me like that.

1048
01:15:33.810 --> 01:15:35.550
We just talk about, how
can you (Olashile screams)

1049
01:15:35.550 --> 01:15:36.933
even think about doing.

1050
01:15:44.000 --> 01:15:46.565
I'm sorry, I'm really, really sorry.

1051
01:15:46.565 --> 01:15:47.898
Babe, I'm sorry.

1052
01:15:49.322 --> 01:15:50.299
- What was that for?

1053
01:15:50.299 --> 01:15:53.163
- Baby, I think it's work stress,

1054
01:15:54.360 --> 01:15:56.090
I don't know what came over me.

1055
01:15:56.090 --> 01:15:59.213
Please it will never happen
again, my queen, I'm sorry.

1056
01:16:00.330 --> 01:16:02.890
- It's fine, I'm okay,
(mumbles) I'll be fine.

1057
01:16:04.310 --> 01:16:06.770
- Come to think of this, I could come

1058
01:16:06.770 --> 01:16:08.480
with you tomorrow as you do your fitting.

1059
01:16:08.480 --> 01:16:09.860
I'll wait for you while you do your thing

1060
01:16:09.860 --> 01:16:11.500
and then we can make a whole day of it.

1061
01:16:11.500 --> 01:16:13.560
- Oh no, no, no,

1062
01:16:13.560 --> 01:16:15.913
see you in the tailors, you'll be bored,

1063
01:16:15.913 --> 01:16:18.440
you'll bored.
- Oh, come on as long as I get

1064
01:16:18.440 --> 01:16:21.280
to spend the whole day
with you, I'll be okay.

1065
01:16:21.280 --> 01:16:25.790
- No I don't think that
necessary, no it is fine,

1066
01:16:25.790 --> 01:16:27.600
I'll be fine, yeah.

1067
01:16:27.600 --> 01:16:28.800
- Okay, fine dear.

1068
01:16:29.870 --> 01:16:31.020
I'm gonna get you something
you snack on, okay?

1069
01:16:31.020 --> 01:16:32.420
I'll be right back.
- Yeah.

1070
01:16:35.210 --> 01:16:36.097
(Dipo whistles)

1071
01:16:36.097 --> 01:16:38.597
(piano music)

1072
01:16:56.141 --> 01:16:57.688
(door slams)

1073
01:16:57.688 --> 01:16:59.379
- You welcome home.

1074
01:16:59.379 --> 01:17:02.393
- (chuckles) This is your home, not mine.

1075
01:17:04.317 --> 01:17:06.817
(David sighs)

1076
01:17:14.050 --> 01:17:16.000
You still have my picture in the house?

1077
01:17:17.100 --> 01:17:21.463
- Oh yes, only to continue to be there,

1078
01:17:23.542 --> 01:17:28.542
no woman, no woman can
take your place here.

1079
01:17:30.240 --> 01:17:34.263
Even though I'm aware you
belong to another man now.

1080
01:17:36.770 --> 01:17:38.320
- That's so sweet.
- Sit down.

1081
01:17:40.763 --> 01:17:43.263
(piano music)

1082
01:17:49.760 --> 01:17:54.760
let me get you drinks, Mama D
had to go because I traveled,

1083
01:17:56.200 --> 01:17:59.330
so I'm at your service.

1084
01:17:59.330 --> 01:18:01.717
- Water will be fine thank you.

1085
01:18:01.717 --> 01:18:05.300
- Water it is then,
you know what Olashile?

1086
01:18:09.340 --> 01:18:12.230
I'm so glad you're here, the water.

1087
01:18:15.935 --> 01:18:18.435
(David sighs)

1088
01:18:21.170 --> 01:18:23.920
(cars swooshing)

1089
01:18:31.774 --> 01:18:34.024
- My beautiful bride to be,

1090
01:18:34.917 --> 01:18:38.829
Mrs. Bankole in a few months,
hello baby how are you?

1091
01:18:38.829 --> 01:18:41.557
(Both laugh)

1092
01:18:41.557 --> 01:18:43.410
How was your day today?

1093
01:18:43.410 --> 01:18:45.630
- It was rather hectic.

1094
01:18:45.630 --> 01:18:46.840
Don't tell me your were caught in traffic

1095
01:18:46.840 --> 01:18:47.983
on the way from Dasola's shop?

1096
01:18:48.825 --> 01:18:49.658
- What?

1097
01:18:50.792 --> 01:18:54.750
Dasola's shop yes, the
traffic was really bad.

1098
01:18:54.750 --> 01:18:56.510
- That place is notorious for traffic

1099
01:18:56.510 --> 01:18:57.343
but you know what?

1100
01:18:57.343 --> 01:19:00.540
Sit down, babe I'm gonna make it better.

1101
01:19:00.540 --> 01:19:02.670
First of all I'm gonna whip you something

1102
01:19:02.670 --> 01:19:04.270
to eat in a few seconds,

1103
01:19:04.270 --> 01:19:07.750
and then I'll hook you up with
one of my magical massages.

1104
01:19:07.750 --> 01:19:09.689
Don't move a muscle
baby, I'll be right back.

1105
01:19:09.689 --> 01:19:12.356
(Dipo whistles)

1106
01:19:16.680 --> 01:19:17.730
Hello, Dasola.

1107
01:19:18.830 --> 01:19:19.851
- [Dasola] Good morning, Uncle Dipo.

1108
01:19:19.851 --> 01:19:21.254
- Good morning there, how are you?

1109
01:19:21.254 --> 01:19:22.610
- [Dasola] We bless God, Sir.

1110
01:19:22.610 --> 01:19:23.560
How is madam?

1111
01:19:23.560 --> 01:19:25.590
- She's fine, thank you.

1112
01:19:25.590 --> 01:19:27.220
- [Dasola] The shoemaker called sir,

1113
01:19:27.220 --> 01:19:28.863
he wants to confirm how many grooms men

1114
01:19:28.863 --> 01:19:31.070
he would make the shoes for.

1115
01:19:31.070 --> 01:19:32.130
He said he has been calling,

1116
01:19:32.130 --> 01:19:34.140
but have been unable to reach you.

1117
01:19:34.140 --> 01:19:35.960
- I think it's the reception,

1118
01:19:35.960 --> 01:19:37.560
I'll call him back later though.

1119
01:19:38.600 --> 01:19:39.650
- [Dasola] Okay, sir.

1120
01:19:41.750 --> 01:19:44.040
- So in this case send your account number

1121
01:19:44.040 --> 01:19:49.010
so that I can credit you with
the money for madam's gown.

1122
01:19:49.010 --> 01:19:51.253
- [Dasola] Okay, Sir.
I will send it now.

1123
01:19:52.730 --> 01:19:54.330
- How long before that is ready?

1124
01:19:55.344 --> 01:19:57.960
- [Dasola] 10 days after
madam comes over to measure.

1125
01:19:57.960 --> 01:19:59.040
- Measure?

1126
01:19:59.040 --> 01:20:01.130
- [Dasola] Yes, she called yesterday

1127
01:20:01.130 --> 01:20:03.020
to say she couldn't make it down.

1128
01:20:03.020 --> 01:20:06.083
She has called that she will
come in today or tomorrow sir.

1129
01:20:08.211 --> 01:20:09.190
- Okay, send me your account number

1130
01:20:09.190 --> 01:20:12.033
so I can credit you when
I get to the office, okay?

1131
01:20:13.050 --> 01:20:14.327
- Okay sir.
- Thank you.

1132
01:20:15.747 --> 01:20:18.330
(phone chimes)

1133
01:20:29.402 --> 01:20:34.402
(piano music) (water drips)

1134
01:20:43.048 --> 01:20:45.548
(phone beeps)

1135
01:21:11.670 --> 01:21:13.570
- So do you like the food?

1136
01:21:13.570 --> 01:21:15.489
- Oh yeah, pretty nice thank you.

1137
01:21:15.489 --> 01:21:16.390
- What do you think about the chicken,

1138
01:21:16.390 --> 01:21:18.950
I think I finally got the recipe right,

1139
01:21:18.950 --> 01:21:21.440
just the way you like it.
- Mm- hmm.

1140
01:21:21.440 --> 01:21:22.707
- Yes?
- It's brilliant.

1141
01:21:27.259 --> 01:21:32.259
- Babe, so my aunt called,
my uncle die in Croatia,

1142
01:21:32.710 --> 01:21:34.780
so we want to have a family meeting

1143
01:21:34.780 --> 01:21:37.063
to see how bring the body back to Nigeria.

1144
01:21:37.063 --> 01:21:38.380
- I'm really sorry to hear that.

1145
01:21:38.380 --> 01:21:39.480
- Thank you very much.

1146
01:21:41.590 --> 01:21:43.520
- Were they based in Croatia?

1147
01:21:43.520 --> 01:21:46.557
- He was but his wife and
children were based in Osogbo.

1148
01:21:49.160 --> 01:21:50.931
- So you have to go there to see them?

1149
01:21:50.931 --> 01:21:52.710
- No, no, no not Osogbo,
I'm going to Abeokuta,

1150
01:21:52.710 --> 01:21:54.060
that's where my aunt lives.

1151
01:21:55.565 --> 01:21:59.130
- So how long long do you
reckon you'll be gone for?

1152
01:21:59.130 --> 01:22:01.840
- Not long, not long, just
long enough to make sure

1153
01:22:01.840 --> 01:22:03.140
that we finish everything.

1154
01:22:07.670 --> 01:22:08.503
- Sorry.

1155
01:22:35.606 --> 01:22:38.356
(Olashile sighs)

1156
01:23:00.200 --> 01:23:02.440
- Yes, I'm the one who ordered the Uber,

1157
01:23:02.440 --> 01:23:03.810
are you on the road?

1158
01:23:03.810 --> 01:23:06.605
Okay look out for a white car, Toyota.

1159
01:23:06.605 --> 01:23:07.855
Yes, all right.

1160
01:23:15.263 --> 01:23:18.180
(Car engine roars)

1161
01:23:49.158 --> 01:23:50.750
- Are you Mr. Dipo?
- Yes I am.

1162
01:23:50.750 --> 01:23:51.980
- Okay.
- Okay.

1163
01:23:51.980 --> 01:23:52.823
- So where are we going to?

1164
01:23:52.823 --> 01:23:54.573
- Just hold on first.

1165
01:24:11.295 --> 01:24:13.302
Follow this car.
- This car?

1166
01:24:13.302 --> 01:24:14.135
- Yes.

1167
01:24:15.025 --> 01:24:17.942
(car engine roars)

1168
01:24:46.911 --> 01:24:49.744
(gate rails open)

1169
01:24:58.137 --> 01:25:00.470
(car honks)

1170
01:25:15.699 --> 01:25:18.366
Please take me to my car.
- Okay.

1171
01:25:20.161 --> 01:25:23.161
(car engine starts)

1172
01:26:15.503 --> 01:26:18.003
(piano music)

1173
01:26:22.429 --> 01:26:25.012
(Dipo screams)

1174
01:26:40.959 --> 01:26:43.042
(laughs)

1175
01:26:51.913 --> 01:26:54.163
(sniffles)

1176
01:26:58.240 --> 01:27:00.573
(car honks)

1177
01:27:07.375 --> 01:27:09.875
(piano music)

1178
01:27:23.877 --> 01:27:26.528
Don't ever, ever take
your time like that again.

1179
01:27:26.528 --> 01:27:27.651
Must I (mumbles).

1180
01:27:27.651 --> 01:27:28.592
Don't ever do that again.

1181
01:27:28.592 --> 01:27:29.875
Are you stupid, are you mad.

1182
01:27:29.875 --> 01:27:31.381
- [Gate man] I'm sorry sir, I'm sorry sir.

1183
01:27:31.381 --> 01:27:32.308
- Jerk.

1184
01:27:32.308 --> 01:27:34.558
- [Gate Man] I'm sorry sir.

1185
01:28:34.631 --> 01:28:37.131
(phone rings)

1186
01:28:45.579 --> 01:28:47.874
- Hello.
- How was your trip?

1187
01:28:47.874 --> 01:28:49.869
I've been expecting your call.

1188
01:28:49.869 --> 01:28:53.010
- Yes, there was quite a
bit of traffic along the way

1189
01:28:53.010 --> 01:28:55.033
that's why, I just got here now.

1190
01:28:56.592 --> 01:28:58.773
- And how is she?

1191
01:29:07.398 --> 01:29:09.981
- Oh shoot, it was Dipo.
- What?

1192
01:29:16.449 --> 01:29:17.570
(dramatic music)

1193
01:29:17.570 --> 01:29:18.437
what did he say?

1194
01:29:27.770 --> 01:29:30.490
- He's calling back,
please don't say anything.

1195
01:29:30.490 --> 01:29:31.323
- Okay.

1196
01:29:35.410 --> 01:29:36.243
- Hi.

1197
01:29:37.210 --> 01:29:38.163
- Hey.

1198
01:29:40.470 --> 01:29:42.420
I guess the reception is poor.

1199
01:29:42.420 --> 01:29:44.053
- Yes it seems so.

1200
01:29:45.450 --> 01:29:49.200
So how's your aunty's family?

1201
01:29:49.200 --> 01:29:50.650
- They're fine, they're good.

1202
01:29:52.260 --> 01:29:54.633
- Right, have you eaten babe?

1203
01:29:56.040 --> 01:29:58.664
- No I haven't, have you eaten?

1204
01:29:58.664 --> 01:29:59.714
- (sighs) me neither.

1205
01:30:01.250 --> 01:30:04.420
I haven't eaten just some,
try to get something to eat,

1206
01:30:04.420 --> 01:30:06.431
but I'm really missing you.

1207
01:30:06.431 --> 01:30:09.103
- (chuckles) Thank you that's so sweet.

1208
01:30:10.870 --> 01:30:12.766
I'm missing you too dear.

1209
01:30:12.766 --> 01:30:14.623
Okay talk to you later, bye.

1210
01:30:17.290 --> 01:30:18.413
- What did he say?

1211
01:30:19.621 --> 01:30:21.000
- He just wanted to
find out if I had gotten

1212
01:30:21.000 --> 01:30:23.210
into my aunt's place safely.

1213
01:30:23.210 --> 01:30:24.043
- I see.

1214
01:30:26.389 --> 01:30:31.389
Olashile, I think it will
be good if you let him know

1215
01:30:35.770 --> 01:30:38.033
that we're back together.

1216
01:30:39.695 --> 01:30:42.445
(Olashile sighs)

1217
01:31:00.841 --> 01:31:03.258
(Dipo sighs)

1218
01:31:07.425 --> 01:31:10.175
(dramatic music)

1219
01:32:01.340 --> 01:32:03.050
- I didn't know I'll be this lucky

1220
01:32:03.050 --> 01:32:05.670
after all I put you through.

1221
01:32:07.240 --> 01:32:08.913
- That is in the past.

1222
01:32:11.270 --> 01:32:14.280
- So what exactly is our (mumbles) plan?

1223
01:32:16.488 --> 01:32:18.990
- I'm not going back to him,
if that's what you mean.

1224
01:32:18.990 --> 01:32:20.113
I can't even face him.

1225
01:32:21.630 --> 01:32:25.010
- I'm not asking you
to go back ti him, no,

1226
01:32:25.010 --> 01:32:29.190
all I'm saying is that we
should make it official

1227
01:32:29.190 --> 01:32:31.150
that you're leaving him.

1228
01:32:31.150 --> 01:32:33.633
You know he'll definitely call back.

1229
01:32:34.490 --> 01:32:38.540
- I know, I'll tell him
when the time is right.

1230
01:32:38.540 --> 01:32:40.040
- Okay, all right.

1231
01:32:41.495 --> 01:32:44.207
- Nothing can make me leave you again.

1232
01:32:45.250 --> 01:32:47.093
- I don't want you to go either.

1233
01:32:47.953 --> 01:32:49.872
(both laugh)

1234
01:32:49.872 --> 01:32:53.380
I just want us to do
what is right, you know

1235
01:32:53.380 --> 01:32:58.043
so that he doesn't keep
holding on to shadows.

1236
01:32:58.891 --> 01:33:01.260
- I will tell him when the time is right.

1237
01:33:01.260 --> 01:33:02.093
- Okay.

1238
01:33:03.546 --> 01:33:07.002
(David sighs) (Olashile chuckles)

1239
01:33:07.002 --> 01:33:08.018
Thank you.

1240
01:33:08.018 --> 01:33:09.779
- Don't go.
- I'm not going.

1241
01:33:09.779 --> 01:33:12.196
(both laugh)

1242
01:33:31.454 --> 01:33:33.954
(piano music)

1243
01:34:03.321 --> 01:34:06.238
(Olashile humming)

1244
01:34:52.610 --> 01:34:54.887
Hello Dipo.
- Hey, hello babe,

1245
01:34:56.360 --> 01:34:57.260
how are you doing.

1246
01:34:58.150 --> 01:34:59.690
- I'm doing well.

1247
01:34:59.690 --> 01:35:03.700
- So how's it going over there.

1248
01:35:03.700 --> 01:35:05.800
- Things are all right.

1249
01:35:05.800 --> 01:35:07.053
- When is the burial?

1250
01:35:09.000 --> 01:35:10.700
- We're still making arrangements.

1251
01:35:14.870 --> 01:35:15.703
- I miss you.

1252
01:35:16.760 --> 01:35:19.759
- So where are you now.

1253
01:35:19.759 --> 01:35:20.676
- I'm home.

1254
01:35:22.330 --> 01:35:24.100
- I said I miss you.

1255
01:35:24.100 --> 01:35:26.683
- Oh, I didn't hear you.

1256
01:35:28.350 --> 01:35:29.955
I miss you too.

1257
01:35:29.955 --> 01:35:32.455
(piano music)

1258
01:36:01.344 --> 01:36:04.011
(Dipo chuckles)

1259
01:36:09.692 --> 01:36:13.590
- My love, I can't wait
to see my girls faces

1260
01:36:13.590 --> 01:36:15.981
when they come visiting
this weekend, you know.

1261
01:36:15.981 --> 01:36:16.814
- Me too.

1262
01:36:18.100 --> 01:36:19.666
(door bangs)

1263
01:36:19.666 --> 01:36:20.499
- Look how can you barge into my --

1264
01:36:20.499 --> 01:36:21.332
- Hey.

1265
01:36:22.649 --> 01:36:25.622
You know, is this where
you told me were going?

1266
01:36:25.622 --> 01:36:28.289
- Dipo, what are you doing here?

1267
01:36:29.250 --> 01:36:31.140
- How could you do this to me?

1268
01:36:31.140 --> 01:36:33.370
I gave you nothing but undiluted love,

1269
01:36:33.370 --> 01:36:35.060
how could you do this to me.

1270
01:36:35.060 --> 01:36:37.260
So you want to leave me for him,

1271
01:36:37.260 --> 01:36:40.113
like my last wife left me for another man.

1272
01:36:41.950 --> 01:36:43.963
- Look, Dipo, I can explain.

1273
01:36:44.840 --> 01:36:47.040
- How could you consider
leaving me for him?

1274
01:36:47.950 --> 01:36:49.547
- Mr. Ola--
- shut up.

1275
01:36:49.547 --> 01:36:51.618
- Okay, okay, okay, okay.

1276
01:36:51.618 --> 01:36:53.701
- Shut your bloody mouth.

1277
01:36:56.171 --> 01:37:01.171
You left here, you left her
all alone and broken in pieces.

1278
01:37:02.450 --> 01:37:05.930
I came into her life and
meticulously put her back together

1279
01:37:05.930 --> 01:37:08.960
piece by piece lovingly,

1280
01:37:08.960 --> 01:37:10.927
and you think you can
just samba back in here

1281
01:37:10.927 --> 01:37:13.620
and take over like nothing ever happened?

1282
01:37:13.620 --> 01:37:15.120
That's not how the story ends.

1283
01:37:15.120 --> 01:37:17.473
This not how this kind of story ends.

1284
01:37:17.473 --> 01:37:20.223
(Olashile weeps)

1285
01:37:22.452 --> 01:37:25.285
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

1286
01:37:26.511 --> 01:37:30.790
- Please, please don't
cry, don't cry, don't cry.

1287
01:37:30.790 --> 01:37:32.563
I can't concentrate when you cry.

1288
01:37:32.563 --> 01:37:33.936
- Okay.

1289
01:37:33.936 --> 01:37:38.283
- Don't cry, I'm sorry
too, I'm really very sorry,

1290
01:37:39.850 --> 01:37:41.687
you know that I can't
function without you.

1291
01:37:41.687 --> 01:37:43.220
You know that I can't think without you.

1292
01:37:43.220 --> 01:37:45.320
You know I'm nothing without you.

1293
01:37:45.320 --> 01:37:47.410
- I'll go pack my thing
so that we can leave.

1294
01:37:47.410 --> 01:37:49.103
I just go pack my things.

1295
01:37:51.610 --> 01:37:55.860
- No, it's too late, you
already choose your side,

1296
01:37:55.860 --> 01:37:57.360
you already pitched your tent.

1297
01:37:58.623 --> 01:38:02.267
If I can't have you then he
definitely wouldn't have you.

1298
01:38:02.267 --> 01:38:05.497
- Please, please, please, please.

1299
01:38:05.497 --> 01:38:06.568
- You're standing in my way.
- Please.

1300
01:38:06.568 --> 01:38:07.793
- Move now, move,
- Please now, no please.

1301
01:38:07.793 --> 01:38:08.985
- Just move.

1302
01:38:08.985 --> 01:38:11.082
(gun fires) (David groans)

1303
01:38:11.082 --> 01:38:14.138
(thunder rumbles)

1304
01:38:14.138 --> 01:38:16.721
(David groans)

1305
01:38:33.807 --> 01:38:34.907
(gun fires) (Olashile screams)

1306
01:38:34.907 --> 01:38:38.344
♪ Hold on me ♪

1307
01:38:38.344 --> 01:38:41.890
♪ This my last request ♪

1308
01:38:41.890 --> 01:38:45.084
♪ Please save it for me ♪

1309
01:38:45.084 --> 01:38:49.055
♪ I'm leaning on the edge ♪

1310
01:38:49.055 --> 01:38:52.748
♪ I'm falling deep a sleep ♪

1311
01:38:52.748 --> 01:38:56.872
♪ If tomorrow never comes ♪

1312
01:38:56.872 --> 01:38:59.834
♪ Please do not regret ♪

1313
01:38:59.834 --> 01:39:04.263
♪ On bended knees until the end ♪

1314
01:39:04.263 --> 01:39:09.263
♪ I commit myself ♪

1315
01:39:09.379 --> 01:39:14.379
♪ Aah haa ♪

1316
01:39:16.855 --> 01:39:20.692
♪ I'm sinking deep ♪

1317
01:39:20.692 --> 01:39:24.225
♪ Sinking to rise no more ♪

1318
01:39:24.225 --> 01:39:27.829
♪ Heaven please ♪

1319
01:39:27.829 --> 01:39:30.309
♪ Let this cup suffer me ♪

1320
01:39:30.309 --> 01:39:33.781
♪ Hold on here ♪

1321
01:39:33.781 --> 01:39:37.432
♪ Is my last request, is my last request ♪

1322
01:39:37.432 --> 01:39:40.515
♪ Please save it for me ♪

1323
01:39:40.515 --> 01:39:44.508
♪ I'm leaning on the edge ♪

1324
01:39:44.508 --> 01:39:47.999
♪ I'm falling deep a sleep ♪

1325
01:39:47.999 --> 01:39:52.144
♪ If tomorrow never comes ♪

1326
01:39:52.144 --> 01:39:55.331
♪ Please do not regret ♪

1327
01:39:55.331 --> 01:39:58.762
♪ On bended knees until the edge ♪

1328
01:39:58.762 --> 01:40:01.845
♪ Lord I commit soul ♪

1329
01:40:03.517 --> 01:40:06.267
(dramatic music)





