WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:45.105 --> 00:01:49.485
But before that,
I wrote you a letter.

4
00:01:50.402 --> 00:01:52.738
So did you? Thank you, Mau!

5
00:01:52.822 --> 00:01:54.782
PAU AND MAU
SAVE THE WORLD

6
00:01:58.327 --> 00:02:00.621
Kids, please sit down.

7
00:02:00.704 --> 00:02:02.665
Take out your notebooks
and write down your homework,

8
00:02:02.748 --> 00:02:04.708
immediately please.

9
00:02:06.001 --> 00:02:08.337
Paulina Mendoza! Sit down, please.

10
00:02:11.048 --> 00:02:14.760
I mean, did you really just
mistake me for... her?

11
00:02:18.264 --> 00:02:20.516
I'm Paula, not Paulina.

12
00:02:22.226 --> 00:02:25.437
I mean, I don't even know
how you pay for this school,

13
00:02:25.521 --> 00:02:27.481
because I have
everything I want, but you...

14
00:02:27.565 --> 00:02:29.316
you're losers!

15
00:02:31.110 --> 00:02:32.486
What's wrong with you?

16
00:02:32.570 --> 00:02:33.821
Get off me!

17
00:02:33.904 --> 00:02:36.949
- You're annoying!
- No, you are annoying!

18
00:02:37.032 --> 00:02:39.785
- I'm not annoying!
- Leave me alone!

19
00:02:49.420 --> 00:02:52.006
15 YEARS LATER

20
00:03:08.522 --> 00:03:11.442
Baby, what's up? Talk!

21
00:03:13.694 --> 00:03:16.864
Sorry, miss Paula.

22
00:03:16.947 --> 00:03:18.782
Well...

23
00:03:19.408 --> 00:03:23.287
We'll start the day
with your Body Barre instructor.

24
00:03:24.622 --> 00:03:28.292
Then we'll have a
Marrakech with your friends.

25
00:03:28.375 --> 00:03:30.794
- Beauty salon...
- I start the day,

26
00:03:30.878 --> 00:03:32.504
I go on with my day. Me, Lore.

27
00:03:32.588 --> 00:03:33.756
Singular.

28
00:03:33.839 --> 00:03:35.925
My agenda is not for the both of us.

29
00:03:36.467 --> 00:03:38.677
Oh, and it's not "Body Barré."

30
00:03:38.761 --> 00:03:40.429
It's "Body Barre."

31
00:03:51.815 --> 00:03:55.736
I can't pay for your English lessons
if you won't do your best.

32
00:03:55.819 --> 00:03:56.987
Really.

33
00:03:57.780 --> 00:03:58.906
I'm sorry.

34
00:04:02.451 --> 00:04:06.622
Then, the day goes on having a
Marrakech with your friends.

35
00:04:06.705 --> 00:04:09.959
And then go through the checklist
for your engagement party

36
00:04:10.042 --> 00:04:11.502
with your fiancé...

37
00:04:14.338 --> 00:04:16.256
"It's been ten years
and we must celebrate."

38
00:04:17.925 --> 00:04:20.302
Class reunion!

39
00:04:20.386 --> 00:04:22.054
Enough, baby!

40
00:04:24.139 --> 00:04:25.391
Forget everything.

41
00:04:26.934 --> 00:04:28.102
This!

42
00:04:29.478 --> 00:04:31.563
What am I going to wear?
I have nothing!

43
00:04:31.647 --> 00:04:33.399
Look at my closet.

44
00:04:36.360 --> 00:04:37.403
Come on, baby.

45
00:04:37.486 --> 00:04:39.905
- Get me something cool, will you?
- Yes.

46
00:04:39.989 --> 00:04:41.824
- Oh, and Lore...
- Yes?

47
00:04:44.118 --> 00:04:46.370
- Don't let my nanny hear you...
- Yes.

48
00:04:46.787 --> 00:04:48.914
...but tell Enedina

49
00:04:48.998 --> 00:04:52.876
that my bathroom is not spotless.

50
00:04:52.960 --> 00:04:54.378
Say what?

51
00:04:54.503 --> 00:04:56.547
That's what she told me.

52
00:04:56.630 --> 00:04:59.633
I'm sick of her!

53
00:04:59.717 --> 00:05:02.803
Spoiled, unhappy girl.

54
00:05:02.886 --> 00:05:05.597
And she's getting worse every day.

55
00:05:15.566 --> 00:05:17.568
- Pass the ball!
- Here!

56
00:05:20.612 --> 00:05:21.947
What the hell?

57
00:05:24.700 --> 00:05:25.909
Julio!

58
00:05:27.578 --> 00:05:28.954
Pass the ball!

59
00:05:31.957 --> 00:05:34.001
Mom, the eggs!

60
00:05:35.002 --> 00:05:36.712
Come on! Sit down!

61
00:05:41.800 --> 00:05:43.677
Good morning, pumpkin.

62
00:05:44.386 --> 00:05:45.804
What a mess.

63
00:05:45.888 --> 00:05:47.473
Cleaning time!

64
00:05:52.478 --> 00:05:54.354
Did you burn them again?

65
00:05:55.022 --> 00:05:56.273
Damn.

66
00:05:57.024 --> 00:05:58.525
Start all over.

67
00:05:59.026 --> 00:06:00.778
Mom, cereal!

68
00:06:03.614 --> 00:06:06.158
Come on, Pau!
Tell us what you'll wear!

69
00:06:06.241 --> 00:06:07.493
Yes!

70
00:06:07.576 --> 00:06:11.955
Oh, Ani, you'll be crazy jealous
with that huge belly.

71
00:06:12.039 --> 00:06:14.666
I mean,
getting pregnant is not chic.

72
00:06:14.750 --> 00:06:17.461
I mean, dude, you only say that

73
00:06:17.544 --> 00:06:20.714
because Antonio effing hates kids.

74
00:06:21.632 --> 00:06:23.467
No, make no mistake, honey.

75
00:06:23.550 --> 00:06:26.470
If I wanted to,
we'd obviously have kids,

76
00:06:26.553 --> 00:06:28.263
but I don't want to.

77
00:06:28.347 --> 00:06:29.431
No doubt about it:

78
00:06:29.932 --> 00:06:32.392
I have the perfect life.

79
00:06:32.518 --> 00:06:34.645
Dude, perfect.

80
00:06:34.728 --> 00:06:36.897
But, I must confess...

81
00:06:37.356 --> 00:06:41.443
I do have butterflies in my stomach
thinking of seeing Mau at the party!

82
00:06:48.826 --> 00:06:51.161
Jeez, Ms. Agripina!
Where do you put your feet?

83
00:06:51.245 --> 00:06:52.746
Paulina!

84
00:06:53.789 --> 00:06:57.960
How dare you talk to her like that?
She's one of our best clients!

85
00:06:58.043 --> 00:07:00.838
She brings her nails with fungus
every day.

86
00:07:03.632 --> 00:07:06.885
If you keep on victimizing yourself,
how will you become...

87
00:07:06.969 --> 00:07:09.012
a businesswoman?

88
00:07:09.096 --> 00:07:10.639
I will not.

89
00:07:10.722 --> 00:07:13.183
My dream of owning
something like this is dead.

90
00:07:13.267 --> 00:07:14.977
I'm glad, it's for the better.

91
00:07:15.102 --> 00:07:17.729
Homie, look what we got!

92
00:07:17.813 --> 00:07:19.439
Hey, homie!

93
00:07:19.523 --> 00:07:22.234
Guicha, show some dignity.

94
00:07:22.651 --> 00:07:25.487
I am never going to hire you.

95
00:07:25.571 --> 00:07:27.990
You'll regret it, Blondie. But no.

96
00:07:28.073 --> 00:07:33.203
Today I'm here because there will be
a 10-year class reunion!

97
00:07:33.620 --> 00:07:35.789
Only you graduated.

98
00:07:35.873 --> 00:07:37.875
You fell short for just a year.

99
00:07:37.958 --> 00:07:39.793
Let that go already!

100
00:07:39.877 --> 00:07:41.962
Blondie, tell her!

101
00:07:42.171 --> 00:07:44.006
What do you want me to tell her?

102
00:07:44.089 --> 00:07:46.008
That for being horny
you ruined your life

103
00:07:46.091 --> 00:07:49.136
and now you have to do
Mrs. Agripina's feet.

104
00:07:54.016 --> 00:07:55.309
So?

105
00:07:58.937 --> 00:08:00.647
Come on!

106
00:08:00.731 --> 00:08:02.065
Yes?

107
00:08:03.984 --> 00:08:06.069
Don't know, let me work!

108
00:08:07.571 --> 00:08:09.573
BLONDIE
MANICURE

109
00:08:18.123 --> 00:08:20.042
Thank you. Chin up, please.

110
00:08:21.960 --> 00:08:24.046
Re! Come.

111
00:08:24.129 --> 00:08:25.589
- Let's go.
- You look gorgeous.

112
00:08:25.672 --> 00:08:26.715
You too!

113
00:08:27.424 --> 00:08:29.343
- Iñaki.
- Hey.

114
00:08:29.426 --> 00:08:32.054
So glad to see you.

115
00:08:32.137 --> 00:08:33.764
Come on in.

116
00:08:37.517 --> 00:08:40.103
- Come.
- Hey!

117
00:08:44.524 --> 00:08:47.152
Tony.

118
00:08:50.656 --> 00:08:53.951
Welcome,
and thank you for being here.

119
00:08:54.284 --> 00:08:58.288
Thank you to my mother-in-law
for this lovely engagement party.

120
00:08:59.456 --> 00:09:03.252
And, well,
the wedding is getting close.

121
00:09:03.627 --> 00:09:05.087
And... nothing.

122
00:09:05.879 --> 00:09:07.047
Babe.

123
00:09:08.131 --> 00:09:09.466
Thank you, love.

124
00:09:09.549 --> 00:09:12.678
And I'm going to be the world's

125
00:09:12.761 --> 00:09:15.180
#happiest girl!

126
00:09:17.015 --> 00:09:18.350
Bravo!

127
00:09:18.433 --> 00:09:20.185
Let's hear it
for the bride and groom!

128
00:09:20.269 --> 00:09:22.521
- Thanks.
- Tony!

129
00:09:29.152 --> 00:09:30.362
Tony.

130
00:09:31.029 --> 00:09:33.448
What are you doing?
It's our engagement party.

131
00:09:33.991 --> 00:09:35.701
Damn it, this is globally boring.

132
00:09:35.784 --> 00:09:37.911
And these are your guests, okay?

133
00:09:37.995 --> 00:09:42.833
Tony, don't take me for granted.
One day, I may be the one leaving.

134
00:09:44.167 --> 00:09:46.044
And where would you go?

135
00:09:46.128 --> 00:09:48.255
You'd die
if you didn't have all of this.

136
00:09:48.338 --> 00:09:50.674
María Paula, there you are!

137
00:09:50.757 --> 00:09:53.760
Victoire wants to talk to you.

138
00:09:53.844 --> 00:09:56.013
How dare you talk to Tony like that?

139
00:09:56.763 --> 00:09:58.056
Our rescuer.

140
00:09:58.223 --> 00:10:01.143
Are you not getting that your dad
left us penniless?

141
00:10:01.226 --> 00:10:03.770
Come on, Mom, don't be so dramatic,
he didn't leave us penniless.

142
00:10:03.854 --> 00:10:07.065
He didn't? What about the plane?
The house in Vail?

143
00:10:07.149 --> 00:10:08.775
The apartment in New York?

144
00:10:09.568 --> 00:10:12.029
Come on, let him be.

145
00:10:12.112 --> 00:10:15.574
Come. Let's be the hostesses
our guests deserve.

146
00:10:16.199 --> 00:10:17.492
Here.

147
00:10:33.342 --> 00:10:34.509
Pumpkin!

148
00:10:34.593 --> 00:10:36.511
You look gorgeous!

149
00:10:39.097 --> 00:10:41.350
Hey, it's been years
since we last went

150
00:10:41.433 --> 00:10:43.852
to that motel
where you scream my name.

151
00:10:43.977 --> 00:10:45.354
Piss off, José.

152
00:10:45.437 --> 00:10:46.772
Oh, come on!

153
00:10:47.064 --> 00:10:49.274
We need to be alone.

154
00:10:49.358 --> 00:10:50.692
We're broke, man!

155
00:10:51.651 --> 00:10:53.403
You just don't get it, do you?

156
00:10:53.487 --> 00:10:54.821
I'll be damned.

157
00:10:54.905 --> 00:10:56.073
You know what?

158
00:10:56.698 --> 00:11:00.077
Tell your posh friends
to buy you a new temper!

159
00:11:00.160 --> 00:11:01.411
Yeah.

160
00:11:02.204 --> 00:11:04.289
And they'll only remind me
of what I could have been

161
00:11:04.373 --> 00:11:05.916
and how unlucky we are.

162
00:11:07.209 --> 00:11:08.377
Damn.

163
00:11:08.502 --> 00:11:11.630
All I hear is insults.
Goddamn women.

164
00:11:16.051 --> 00:11:17.302
Nanny.

165
00:11:17.761 --> 00:11:20.472
You don't look so good lately.

166
00:11:20.764 --> 00:11:23.975
I'll move you to the guest room
so I can be close to you.

167
00:11:24.059 --> 00:11:26.103
No, I'm good here.

168
00:11:30.232 --> 00:11:31.691
What is it?

169
00:11:31.775 --> 00:11:32.984
What's wrong?

170
00:11:33.735 --> 00:11:35.404
Nothing. Why?

171
00:11:42.536 --> 00:11:44.037
What is this?

172
00:11:44.454 --> 00:11:46.832
For you to remember me, always.

173
00:11:47.958 --> 00:11:49.418
It's kind of weird.

174
00:11:49.501 --> 00:11:51.044
But gorg.

175
00:11:51.753 --> 00:11:53.463
I will keep it forever.

176
00:11:53.630 --> 00:11:54.798
Thank you.

177
00:12:04.141 --> 00:12:06.935
I'm leaving because
I need to get ready.

178
00:12:07.561 --> 00:12:08.854
But I love you.

179
00:12:23.535 --> 00:12:24.870
Let's go!

180
00:12:37.549 --> 00:12:39.885
And you didn't want to come!

181
00:13:12.751 --> 00:13:14.461
There's Mau!
Be discreet!

182
00:13:25.138 --> 00:13:26.473
I mean...

183
00:13:26.556 --> 00:13:28.934
aren't you going to kiss me?

184
00:13:36.066 --> 00:13:38.026
- Hey!
- Hey, Mau!

185
00:13:59.756 --> 00:14:04.010
Remember when we used to say
we were going to save the world?

186
00:14:06.221 --> 00:14:07.556
Come.

187
00:14:07.931 --> 00:14:09.057
- Come.
- What?

188
00:14:09.140 --> 00:14:10.475
Come!

189
00:14:19.901 --> 00:14:21.653
Be honest.

190
00:14:23.154 --> 00:14:24.864
Are you crazy for him?

191
00:14:27.075 --> 00:14:29.286
What kind of question is that?

192
00:14:29.744 --> 00:14:31.871
Please tell me you are.

193
00:14:34.332 --> 00:14:37.752
And erase this that
I haven't stopped feeling for you.

194
00:14:39.754 --> 00:14:41.089
Do you remember?

195
00:14:41.798 --> 00:14:43.466
You and I, always.

196
00:14:49.973 --> 00:14:51.182
I can't.

197
00:14:54.811 --> 00:14:56.062
I have to go.

198
00:15:14.372 --> 00:15:16.374
Did you see my break dance?

199
00:15:18.627 --> 00:15:21.546
Come on! Take it out!

200
00:15:23.506 --> 00:15:26.509
I'll be goddamned!

201
00:15:26.760 --> 00:15:30.764
I love our little bathroom meetings!

202
00:15:30.847 --> 00:15:33.642
You're not going to smoke that
in here, are you?

203
00:15:33.725 --> 00:15:35.435
What? Why not?

204
00:15:35.518 --> 00:15:37.771
This is not your bathroom. Hey!

205
00:15:37.854 --> 00:15:40.023
- Easy, cheesy.
- Excuse me?

206
00:15:40.106 --> 00:15:42.108
- What's wrong with her?
- What do you mean?

207
00:15:42.192 --> 00:15:43.485
Look!

208
00:15:43.568 --> 00:15:45.945
She's in desperate need
of a good lay.

209
00:15:46.237 --> 00:15:47.530
Oh, honey.

210
00:15:47.614 --> 00:15:50.825
You know what?
Beat it, go with your love children!

211
00:15:51.076 --> 00:15:53.912
I've heard you'd die
for one yourself.

212
00:15:54.037 --> 00:15:56.623
Don't talk to me like that,
you illiterate!

213
00:15:58.708 --> 00:16:00.126
I'll talk to you as I please.

214
00:16:00.293 --> 00:16:01.461
And I'm smarter than you.

215
00:16:03.713 --> 00:16:04.839
What?

216
00:16:05.507 --> 00:16:07.759
Knock her teeth off! Come on!

217
00:16:08.385 --> 00:16:11.221
- Hit her hard!
- Félix!

218
00:16:11.304 --> 00:16:13.682
Kick her in the nuts!

219
00:16:13.973 --> 00:16:15.767
Hit her!

220
00:16:20.355 --> 00:16:21.981
My hair, you moron!

221
00:16:37.622 --> 00:16:39.082
Let go of her!

222
00:16:39.207 --> 00:16:42.085
Félix, take a good look at her.

223
00:16:42.168 --> 00:16:44.295
Don't ever let her near me!

224
00:16:44.379 --> 00:16:46.548
You wish, Gucci girl!

225
00:16:46.631 --> 00:16:48.049
Right, homie?

226
00:18:05.335 --> 00:18:06.419
What's wrong?

227
00:18:09.714 --> 00:18:11.591
You're on a very bad trip!

228
00:18:13.718 --> 00:18:16.346
Get over here, pumpkin,
I'll help you with that hangover.

229
00:18:23.603 --> 00:18:24.896
Pumpkin?

230
00:18:27.232 --> 00:18:28.691
What's going on?

231
00:18:33.738 --> 00:18:34.989
Paulina!

232
00:18:48.753 --> 00:18:50.171
Miss...

233
00:18:51.923 --> 00:18:53.299
...Paula.

234
00:19:01.224 --> 00:19:03.017
What the hell?

235
00:19:13.695 --> 00:19:15.572
I don't know what I'm doing here.

236
00:19:16.990 --> 00:19:20.326
I'll get your hangover pill, miss...

237
00:19:20.577 --> 00:19:21.953
Paula.

238
00:19:22.453 --> 00:19:23.496
Paula?

239
00:19:53.693 --> 00:19:54.569
Paula?

240
00:19:54.819 --> 00:19:56.821
No, come on, no.

241
00:19:56.905 --> 00:19:59.866
No, okay, this is a nightmare!

242
00:19:59.949 --> 00:20:01.743
A nightmare! I'm obviously dreaming!

243
00:20:01.826 --> 00:20:02.869
I'm dreaming!

244
00:20:03.870 --> 00:20:04.954
Oh, no.

245
00:20:05.330 --> 00:20:06.748
No fucking way.

246
00:20:08.708 --> 00:20:10.460
No fucking way!

247
00:20:12.462 --> 00:20:13.796
Miss...

248
00:20:14.547 --> 00:20:15.965
Paula...

249
00:20:19.260 --> 00:20:23.139
I'm Paula Mendoza from head to toe!

250
00:20:24.891 --> 00:20:26.059
Ain't I?

251
00:20:27.018 --> 00:20:30.521
I think I'll go get you
something stronger.

252
00:20:31.898 --> 00:20:34.192
Oh, God, I'm dying!

253
00:20:34.275 --> 00:20:35.401
Oh, God!

254
00:20:36.069 --> 00:20:37.278
Who's hungover?

255
00:20:40.365 --> 00:20:43.284
Did you drink champagne
and got wound up?

256
00:20:44.202 --> 00:20:46.162
I'll help you in the kitchen.

257
00:20:54.420 --> 00:20:56.255
How do you turn this thing on?

258
00:21:17.860 --> 00:21:18.987
No.

259
00:21:19.570 --> 00:21:20.947
No, this...

260
00:21:26.202 --> 00:21:27.412
Hello!

261
00:21:28.204 --> 00:21:29.455
Oh, God.

262
00:21:29.539 --> 00:21:31.624
No way!

263
00:21:37.046 --> 00:21:38.423
Pumpkin!

264
00:21:46.931 --> 00:21:48.975
If I am here...

265
00:21:51.853 --> 00:21:54.564
then Paula is...

266
00:21:55.565 --> 00:21:57.608
in my body?

267
00:21:58.609 --> 00:21:59.819
Paulina!

268
00:22:00.653 --> 00:22:01.863
In my life?

269
00:22:13.291 --> 00:22:15.376
Hell, yes!

270
00:22:20.840 --> 00:22:21.966
What is it?

271
00:22:23.968 --> 00:22:25.678
Mom, you look awful!

272
00:22:28.723 --> 00:22:30.433
- Lady!
- What did you do?

273
00:22:30.516 --> 00:22:32.018
Nothing.

274
00:22:33.144 --> 00:22:34.562
- Nothing?
- Nothing.

275
00:22:34.812 --> 00:22:36.189
Pick that up!

276
00:22:39.525 --> 00:22:42.153
- Pumpkin?
- Mom?

277
00:22:48.910 --> 00:22:50.620
Yes! Yes!

278
00:22:53.831 --> 00:22:55.083
Hell, yeah.

279
00:22:56.375 --> 00:22:57.585
Right on.

280
00:22:58.377 --> 00:22:59.962
This is karma.

281
00:23:00.546 --> 00:23:02.048
And I'm staying here.

282
00:23:03.674 --> 00:23:05.551
For the time this thing lasts.

283
00:23:07.220 --> 00:23:08.429
No, wait.

284
00:23:08.513 --> 00:23:09.931
What about the twins?

285
00:23:13.101 --> 00:23:15.770
José will have to
take care of them for once.

286
00:23:24.195 --> 00:23:25.488
Hermes?

287
00:23:45.675 --> 00:23:47.844
- Miss Paula...
- What the hell?

288
00:23:47.927 --> 00:23:49.220
Don't you knock?

289
00:23:49.887 --> 00:23:52.265
I brought your mom's drops.

290
00:23:54.642 --> 00:23:56.978
Do you want me
to read today's agenda?

291
00:23:58.062 --> 00:23:59.105
Sure.

292
00:24:01.482 --> 00:24:02.733
First...

293
00:24:03.192 --> 00:24:05.361
Fit Box, then...

294
00:24:05.695 --> 00:24:08.239
Hangover Friday Brunch
with your friends.

295
00:24:08.322 --> 00:24:12.201
Then, trial wedding dinner
with your fiancé,

296
00:24:12.285 --> 00:24:14.245
master Antonio.

297
00:24:14.328 --> 00:24:15.413
Nope.

298
00:24:15.788 --> 00:24:16.831
I mean...

299
00:24:17.290 --> 00:24:18.332
No.

300
00:24:19.041 --> 00:24:21.252
You know what? You...

301
00:24:21.878 --> 00:24:23.546
- You...
- Lorena.

302
00:24:23.629 --> 00:24:25.089
- That's right!
- "Baby."

303
00:24:25.506 --> 00:24:26.841
That's right.

304
00:24:26.924 --> 00:24:29.177
Cancel everything.

305
00:24:29.260 --> 00:24:30.595
- Everything?
- Everything!

306
00:24:30.678 --> 00:24:32.555
I mean...

307
00:24:32.889 --> 00:24:35.808
- And what are we going to do?
- I mean...

308
00:24:39.937 --> 00:24:40.938
I'm...

309
00:24:41.022 --> 00:24:42.607
miss...

310
00:24:42.982 --> 00:24:44.400
Paula...

311
00:24:44.859 --> 00:24:46.402
Mendoza.

312
00:24:52.783 --> 00:24:53.993
FACE RECOGNITION

313
00:24:54.076 --> 00:24:55.411
Of course!

314
00:24:55.494 --> 00:24:59.332
GIRL, WHAT HAPPENED YESTERDAY?
HANGOVER FRIDAY BRUNCH!

315
00:25:12.595 --> 00:25:13.638
BABE...

316
00:25:13.721 --> 00:25:15.973
That slut...

317
00:25:21.604 --> 00:25:24.857
BABE, I NEEDED TO TELL YOU
THAT YOU'RE THE LOVE OF MY LIFE.

318
00:25:24.941 --> 00:25:27.401
WE'RE CONNECTED.
WE FELT IT YESTERDAY, RIGHT?

319
00:25:27.485 --> 00:25:30.196
LOVE YOU WITH ALL MY HEART.
YOU AND I, ALWAYS.

320
00:25:30.279 --> 00:25:31.489
No way!

321
00:25:32.031 --> 00:25:35.576
PAU
WRITING...

322
00:25:36.911 --> 00:25:41.582
- I'm miss Paula Mendoza!
- She's a stranger.

323
00:25:41.666 --> 00:25:45.127
I'm not a stranger!
I mean, don't you get it?

324
00:25:45.211 --> 00:25:47.046
Camerino, open the door!

325
00:25:47.838 --> 00:25:49.298
What's going on here?

326
00:25:49.382 --> 00:25:50.675
Félix! What a relief!

327
00:25:50.758 --> 00:25:53.010
- Let me explain.
- You can't get near miss Paula.

328
00:25:53.094 --> 00:25:55.846
What's wrong with you?
I'm miss Paula!

329
00:25:55.930 --> 00:25:58.808
- Let go of me!
- I said I didn't want to see her!

330
00:26:00.685 --> 00:26:02.979
Fucking witch!
What did you do to me?

331
00:26:03.062 --> 00:26:06.983
Just so you can have some fun
with my love children.

332
00:26:07.066 --> 00:26:09.443
OMG, I hate you!

333
00:26:09.527 --> 00:26:12.446
Félix, please listen to her!
I don't talk like that!

334
00:26:12.530 --> 00:26:14.865
You have three seconds
to leave my body!

335
00:26:16.409 --> 00:26:17.576
Mom!

336
00:26:19.412 --> 00:26:22.039
Mom, it's me! Paula!

337
00:26:22.123 --> 00:26:23.541
- Who's this lunatic?
- Help, Mom!

338
00:26:23.624 --> 00:26:26.544
- Vladimir, go! Crazy!
- Mom, it's Paula!

339
00:26:26.669 --> 00:26:28.629
- Mom!
- Go, Vladimir!

340
00:26:28.713 --> 00:26:30.047
A lunatic!

341
00:26:30.131 --> 00:26:31.257
"Mom"?

342
00:26:32.216 --> 00:26:34.051
No! Not a taxi!

343
00:26:34.176 --> 00:26:35.344
I'd rather die!

344
00:26:35.428 --> 00:26:37.013
No! No!

345
00:26:37.096 --> 00:26:39.390
You are all going to regret this!

346
00:26:39.473 --> 00:26:41.559
Worst timing for your little joke!

347
00:26:41.642 --> 00:26:43.686
I'm getting married,
don't you get it?

348
00:26:43.769 --> 00:26:46.147
No, Félix, please! Please, Félix!

349
00:26:48.733 --> 00:26:50.693
Pau... lina!

350
00:26:52.069 --> 00:26:54.363
Ok, so you can stop moping!

351
00:26:54.488 --> 00:26:56.991
Find La Prieta,
she's from your neighborhood.

352
00:26:57.074 --> 00:27:00.244
- She'll know what to do.
- You're not the boss of me!

353
00:27:00.328 --> 00:27:01.454
Find her yourself!

354
00:27:01.537 --> 00:27:03.331
Then don't!

355
00:27:03.414 --> 00:27:05.249
I'm happy to stay here!

356
00:27:05.374 --> 00:27:07.585
Good luck with my three men!

357
00:27:08.210 --> 00:27:09.545
No, wait!

358
00:27:09.670 --> 00:27:11.047
Paulina!

359
00:27:11.130 --> 00:27:12.840
Where am I going?

360
00:27:14.717 --> 00:27:16.427
What the hell!

361
00:27:16.552 --> 00:27:17.762
Baby!

362
00:27:18.721 --> 00:27:20.639
Is this how it's going to work?

363
00:27:20.723 --> 00:27:23.392
Relax, girl, the rain is over.

364
00:27:23.476 --> 00:27:25.728
Now the sun will come.

365
00:27:26.312 --> 00:27:28.939
What did you do
for them to treat you like that?

366
00:27:29.023 --> 00:27:31.108
It's none of your business!
Just drive!

367
00:27:32.443 --> 00:27:35.112
- I don't know where we're going.
- We're...

368
00:27:37.365 --> 00:27:39.533
Grupo Vela! Turn Waze on.

369
00:27:39.950 --> 00:27:42.286
Come on, girl, please!

370
00:27:42.370 --> 00:27:44.163
Look at my cell phone.

371
00:27:44.246 --> 00:27:46.707
- I don't have Waze.
- Are you kidding me?

372
00:27:46.791 --> 00:27:48.834
But I'm better than Waze!

373
00:27:48.918 --> 00:27:51.212
Just tell me where to go.

374
00:27:51.295 --> 00:27:53.339
Polanco, obviously! The street is...

375
00:27:57.301 --> 00:27:58.844
What's the name of the street?

376
00:27:58.928 --> 00:28:01.597
Relax, girl, I'll take you
to the end of the world.

377
00:28:01.680 --> 00:28:04.141
Don't touch me!
Don't even look at me!

378
00:28:04.892 --> 00:28:06.018
Gross!

379
00:28:07.686 --> 00:28:09.480
Okay, you've crossed the line!

380
00:28:09.563 --> 00:28:11.649
And I'm not picky. Out.

381
00:28:11.732 --> 00:28:13.609
Get out! Beat it!

382
00:28:13.692 --> 00:28:16.904
Come on!
Let someone else put up with you!

383
00:28:17.988 --> 00:28:20.116
You're getting zero stars!

384
00:28:20.241 --> 00:28:23.452
And she's also an idiot!
This is not an Uber!

385
00:28:23.536 --> 00:28:25.329
Fool!

386
00:28:30.000 --> 00:28:31.419
Oh, God!

387
00:28:31.752 --> 00:28:33.462
What am I going to do now?

388
00:28:36.340 --> 00:28:38.259
It's Hangover Friday Brunch!

389
00:28:52.898 --> 00:28:55.818
Now this is a decent breakfast!

390
00:28:57.736 --> 00:28:59.113
Now what?

391
00:28:59.488 --> 00:29:01.031
Do you want some?

392
00:29:01.115 --> 00:29:02.283
Get a plate!

393
00:29:07.538 --> 00:29:08.456
30 DAYS
UNTIL THE WEDDING

394
00:29:08.539 --> 00:29:10.541
What do you think happened
between Pau and Mau?

395
00:29:10.624 --> 00:29:12.293
They obviously hooked up!

396
00:29:12.376 --> 00:29:14.545
That's why
that bitch isn't answering.

397
00:29:14.628 --> 00:29:16.922
Dude! If Pau picks Mau,

398
00:29:17.006 --> 00:29:18.257
I want Antonio.

399
00:29:18.340 --> 00:29:19.633
No way!

400
00:29:19.717 --> 00:29:23.846
I practiced my famous
nut rub on him, and he loved it!

401
00:29:23.971 --> 00:29:25.806
You bitch!

402
00:29:25.973 --> 00:29:29.310
Excuse me? I'll pretend
I didn't just hear that

403
00:29:29.393 --> 00:29:31.479
because this is some serious shit.

404
00:29:34.315 --> 00:29:36.358
- What is this?
- No idea.

405
00:29:39.028 --> 00:29:40.571
I really needed that.

406
00:29:41.071 --> 00:29:43.491
Oh, God! You too?

407
00:29:43.574 --> 00:29:45.868
Girls, please
don't look at me like that.

408
00:29:45.951 --> 00:29:48.829
I know I look like
that trash Paulina, but no.

409
00:29:49.788 --> 00:29:50.915
Paula.

410
00:29:50.998 --> 00:29:52.583
I can't believe it!

411
00:29:52.750 --> 00:29:55.669
- Are you kidding?
- Hilarious!

412
00:29:55.836 --> 00:29:57.630
And wearing yesterday's dress.

413
00:29:57.713 --> 00:29:59.798
- Get up and leave.
- Beat it!

414
00:29:59.882 --> 00:30:02.927
No, I'm serious, girls!
You have to believe me!

415
00:30:03.052 --> 00:30:05.971
Paulina is a witch!
She did this to me!

416
00:30:06.055 --> 00:30:09.225
You mean you...?
So sweet, let me record this.

417
00:30:09.308 --> 00:30:11.477
Hey! Don't do that!

418
00:30:11.560 --> 00:30:13.812
I mean it! I'm panicking!

419
00:30:13.896 --> 00:30:16.524
I have nowhere to go,
no credit cards, nothing!

420
00:30:16.607 --> 00:30:18.984
Paulina is in my house,
with my body, with my baby Lore.

421
00:30:19.068 --> 00:30:20.861
I'm not kidding! I'm serious!

422
00:30:20.945 --> 00:30:22.029
What's wrong with you?

423
00:30:22.112 --> 00:30:25.449
Don't touch me! What do you
want me to tell you? Anything!

424
00:30:25.533 --> 00:30:28.452
Andy, who waxed your first mustache?

425
00:30:28.536 --> 00:30:29.662
I did!

426
00:30:30.204 --> 00:30:32.164
And Re, I'm sorry,
but for your birthday

427
00:30:32.248 --> 00:30:34.250
I taught you the secrets
for your famous nut rub!

428
00:30:34.333 --> 00:30:35.459
I did!

429
00:30:35.543 --> 00:30:37.878
- You know what? Get her out ASAP!
- No!

430
00:30:37.962 --> 00:30:39.838
This is so embarrassing!

431
00:30:39.964 --> 00:30:43.050
Girls, come on! You know it's me!
Paula Mendoza!

432
00:30:43.133 --> 00:30:45.344
- What the fuck?
- Don't know, dude.

433
00:30:45.427 --> 00:30:47.304
Get her away and don't let her back!

434
00:30:47.388 --> 00:30:49.098
I really need a bodyguard!

435
00:30:49.223 --> 00:30:51.559
You're Juanito!
I come here every Friday!

436
00:30:51.642 --> 00:30:53.602
It's me! You're getting fired!

437
00:30:53.686 --> 00:30:55.646
You're going to regret this!

438
00:31:10.202 --> 00:31:12.997
What's wrong with you?

439
00:31:18.127 --> 00:31:21.463
Is this a bus stop?
Will the bus stop here?

440
00:31:21.547 --> 00:31:22.673
Okay.

441
00:31:22.756 --> 00:31:24.550
- Get in line!
- In line!

442
00:31:24.633 --> 00:31:25.884
Please!

443
00:31:26.802 --> 00:31:28.429
I don't have an umbrella!

444
00:31:28.512 --> 00:31:29.847
I'm soaked!

445
00:31:29.930 --> 00:31:33.684
- Please! Please help me!
- No! Get in line!

446
00:31:33.767 --> 00:31:35.019
Get in line!

447
00:31:36.854 --> 00:31:37.980
Please!

448
00:31:38.814 --> 00:31:41.900
Oh, God! I can't...! What is this?

449
00:31:44.778 --> 00:31:47.281
- Hey! Get in line!
- Get in line!

450
00:31:47.364 --> 00:31:49.742
Get in line, you moron!

451
00:32:03.130 --> 00:32:04.923
Hey, that leg is mine!

452
00:32:05.007 --> 00:32:07.301
Oh, please, you're not that hot.

453
00:32:07.384 --> 00:32:09.428
Come on, surely hotter than you.

454
00:32:10.721 --> 00:32:13.515
- She's with me.
- I'm not! What's wrong with you?

455
00:32:13.641 --> 00:32:14.933
He's my uncle, you moron!

456
00:32:15.017 --> 00:32:16.226
- Really?
- Really.

457
00:32:16.560 --> 00:32:19.188
And you know what? Get off
the bus before I kick your ass!

458
00:32:19.772 --> 00:32:22.483
- Catfight!
- Catfight!

459
00:32:27.446 --> 00:32:28.781
Easy now!

460
00:32:28.864 --> 00:32:31.033
Oh, yes, please! I'm being bullied!

461
00:32:32.201 --> 00:32:34.995
- Catfight!
- Catfight!

462
00:32:38.499 --> 00:32:40.334
I'm out of here!

463
00:32:40.417 --> 00:32:43.337
This is horrible!
You're horrible people!

464
00:32:43.629 --> 00:32:45.005
Bye bye, princess!

465
00:32:45.214 --> 00:32:46.674
Where am I, sir?

466
00:32:46.757 --> 00:32:48.967
The little princess left!

467
00:32:51.011 --> 00:32:52.262
Hey, you!

468
00:32:52.346 --> 00:32:54.181
What's wrong with you?

469
00:32:55.766 --> 00:32:56.934
Fuck you!

470
00:32:58.727 --> 00:32:59.978
Okay...

471
00:33:14.201 --> 00:33:15.661
Oh, no!

472
00:33:29.675 --> 00:33:30.926
Thank God!

473
00:33:35.097 --> 00:33:36.849
Hey! Excuse me.

474
00:33:37.015 --> 00:33:39.560
La Morena?

475
00:33:39.643 --> 00:33:41.186
I don't know, miss.

476
00:33:41.270 --> 00:33:43.647
Hey! La Morena?

477
00:33:43.731 --> 00:33:44.732
No idea.

478
00:33:44.815 --> 00:33:46.066
Morena?

479
00:33:46.191 --> 00:33:47.651
I'm sorry.

480
00:33:47.776 --> 00:33:49.236
Sweet buns.

481
00:33:52.448 --> 00:33:53.782
You're looking for La Prieta,
aren't you?

482
00:33:53.949 --> 00:33:56.034
Yes! La Prieta! Right!

483
00:33:56.118 --> 00:33:59.079
- Do you know her?
- Do I know her? I sure do.

484
00:33:59.455 --> 00:34:00.831
Jeez!

485
00:34:01.081 --> 00:34:02.833
Such a relief! You're my hero!

486
00:34:03.333 --> 00:34:05.252
Please, tell me,
where can I find her?

487
00:34:05.711 --> 00:34:07.546
An exchange would be in order.

488
00:34:07.629 --> 00:34:09.715
No, I have no change!

489
00:34:09.965 --> 00:34:12.885
I mean... look at this!
This is all I have!

490
00:34:13.177 --> 00:34:16.180
- Not even enough for the arcade.
- Please! I'm desperate!

491
00:34:16.263 --> 00:34:17.514
Hey, wait!

492
00:34:17.765 --> 00:34:19.516
You said exchange.

493
00:34:21.226 --> 00:34:22.936
In exchange for what?

494
00:34:26.106 --> 00:34:27.441
Here? Really?

495
00:34:27.524 --> 00:34:28.859
Sure.

496
00:34:29.693 --> 00:34:31.945
But somebody might see us.

497
00:34:32.029 --> 00:34:34.072
That's not a problem, sexy.

498
00:34:34.156 --> 00:34:36.158
I'll keep you covered, sweet buns.

499
00:34:36.992 --> 00:34:38.577
You're kidding me, right?

500
00:34:39.119 --> 00:34:40.788
Just relax...

501
00:34:40.871 --> 00:34:41.997
Oh, shut up!

502
00:34:42.080 --> 00:34:44.666
Fine! Just a peek, okay?

503
00:34:46.585 --> 00:34:49.129
- So pretty!
- Enough!

504
00:34:50.839 --> 00:34:53.217
Okay, now, tell me,
where's La Prieta?

505
00:34:55.385 --> 00:34:56.887
LA PRIETA

506
00:35:10.359 --> 00:35:11.360
Welcome.

507
00:35:11.443 --> 00:35:13.070
Please, come in.

508
00:35:13.153 --> 00:35:14.488
Take a seat.

509
00:35:49.106 --> 00:35:52.067
PAULA
I LOVE YOU

510
00:36:00.117 --> 00:36:02.452
María Paula Mendoza!

511
00:36:03.704 --> 00:36:05.205
What are you doing?

512
00:36:08.500 --> 00:36:11.920
Your bodyguards told me
you've been here all day. Why?

513
00:36:15.883 --> 00:36:17.718
Speak properly!

514
00:36:18.051 --> 00:36:20.470
As socialités and influencers,

515
00:36:20.554 --> 00:36:23.181
we must look busy all day, okay?

516
00:36:23.265 --> 00:36:27.394
I'm finally leaving for my spiritual
retreat tomorrow, I need it so bad.

517
00:36:27.477 --> 00:36:30.147
I don't want any trouble
while I'm away, okay?

518
00:36:31.398 --> 00:36:32.399
Well!

519
00:36:42.701 --> 00:36:44.328
Sweet buns.

520
00:36:56.381 --> 00:36:59.051
Pretty, delicious lady!

521
00:37:00.552 --> 00:37:02.012
Take a seat here.

522
00:37:19.613 --> 00:37:21.281
Holy crap! You scared me.

523
00:37:21.990 --> 00:37:23.450
Holy crap!

524
00:37:23.533 --> 00:37:24.952
Nice to meet you...

525
00:37:25.243 --> 00:37:26.703
Prieta.

526
00:37:26.787 --> 00:37:28.664
That's your name, isn't it?

527
00:37:31.124 --> 00:37:32.167
Oh, God.

528
00:37:33.919 --> 00:37:35.587
Okay, let me explain.

529
00:37:35.671 --> 00:37:37.965
The thing is I'm here because

530
00:37:38.048 --> 00:37:41.426
I have no idea how,
but today I woke up in this body.

531
00:37:41.551 --> 00:37:43.929
I mean, I am me inside,
but not outside, obviously.

532
00:37:44.012 --> 00:37:49.226
So, what I want is for you
to put me back in my body right now.

533
00:37:57.734 --> 00:37:59.653
You heard me, right?

534
00:38:00.445 --> 00:38:01.780
I did.

535
00:38:02.239 --> 00:38:04.825
And that's some tough shit.

536
00:38:04.908 --> 00:38:09.204
Because this spell was cast
specially for you.

537
00:38:10.205 --> 00:38:13.667
And you have to learn from this shit
and work hard.

538
00:38:14.042 --> 00:38:15.544
No! What?

539
00:38:15.627 --> 00:38:18.088
I'm sure you can do something!
Anything!

540
00:38:18.338 --> 00:38:22.175
I'm marrying Mexico's
fifth richest man in a month!

541
00:38:22.551 --> 00:38:25.679
Please, I'll pay you!
You can have a huge makeover!

542
00:38:25.804 --> 00:38:28.140
Because, I mean,
have you seen yourself?

543
00:38:38.900 --> 00:38:42.279
The underworld tells me: "Beware!"

544
00:38:42.487 --> 00:38:46.658
If you don't learn
before the next moon cycle,

545
00:38:46.825 --> 00:38:49.161
nothing will change you back,

546
00:38:49.244 --> 00:38:51.747
not even all the money in the world,

547
00:38:51.830 --> 00:38:54.041
and you're going
to stay like this...

548
00:38:54.708 --> 00:38:56.835
...forever.

549
00:39:06.720 --> 00:39:08.180
I'll be damned!

550
00:39:14.352 --> 00:39:15.771
Paulina!

551
00:39:16.271 --> 00:39:18.065
Where the hell have you been?

552
00:39:18.482 --> 00:39:20.525
I was really worried about you.

553
00:39:20.609 --> 00:39:24.321
If you don't learn
before the next moon cycle,

554
00:39:24.404 --> 00:39:26.656
nothing will change you back.

555
00:39:28.158 --> 00:39:29.785
The thing is...

556
00:39:29.868 --> 00:39:31.953
And still wearing
yesterday's clothes?

557
00:39:32.287 --> 00:39:34.456
What happened, pumpkin?

558
00:39:34.539 --> 00:39:36.333
I was really worried.

559
00:39:36.625 --> 00:39:38.085
No... nothing.

560
00:39:38.168 --> 00:39:39.377
Come on, let's go inside.

561
00:39:40.087 --> 00:39:42.172
No, I'm fine.

562
00:39:42.255 --> 00:39:43.715
Everything's fine.

563
00:39:43.799 --> 00:39:46.510
I just need to go to bed
because I'm really tired...

564
00:39:46.593 --> 00:39:49.346
and I need to go to bed, but...

565
00:39:49.429 --> 00:39:51.640
I'll explain tomorrow, okay?

566
00:39:52.140 --> 00:39:53.183
Fine.

567
00:39:53.558 --> 00:39:54.559
Right...

568
00:40:03.110 --> 00:40:04.569
Pumpkin!

569
00:40:43.066 --> 00:40:45.068
Oh, no.

570
00:40:47.821 --> 00:40:50.824
- The little guy is up.
- No!

571
00:40:51.867 --> 00:40:55.120
What's wrong? You never say no
to the little guy in the morning.

572
00:40:55.245 --> 00:40:56.913
The thing is...

573
00:40:57.038 --> 00:40:58.874
I'm on my period, so...

574
00:40:59.624 --> 00:41:00.959
- Ew.
- Ew?

575
00:41:01.126 --> 00:41:02.794
Since when are you so prudish?

576
00:41:05.922 --> 00:41:07.424
It's your turn to fix breakfast.

577
00:41:09.551 --> 00:41:11.261
And lunch for soccer practice!

578
00:41:11.344 --> 00:41:12.971
Lunch?

579
00:41:18.560 --> 00:41:21.396
No hair, such a ho.

580
00:42:03.480 --> 00:42:05.273
Miss Paula!

581
00:42:05.398 --> 00:42:07.067
Mr. Antonio's here!

582
00:42:07.150 --> 00:42:08.485
Lore!

583
00:42:08.818 --> 00:42:10.028
Baby!

584
00:42:11.613 --> 00:42:13.240
Lore!

585
00:42:15.325 --> 00:42:16.826
Good morning.

586
00:42:16.910 --> 00:42:19.204
- Where's Paula?
- In her bedroom.

587
00:42:21.248 --> 00:42:22.290
Paula!

588
00:42:30.840 --> 00:42:31.883
Paula?

589
00:42:37.555 --> 00:42:40.058
I'm sorry, I'm very ill.

590
00:42:40.141 --> 00:42:41.810
Are you kidding me?

591
00:42:41.893 --> 00:42:43.812
How can you cancel on me?

592
00:42:43.895 --> 00:42:46.398
You don't even answer the phone!

593
00:42:47.607 --> 00:42:49.317
I'll bring
the bachelor party forward.

594
00:42:49.818 --> 00:42:50.986
Heck. Bye.

595
00:42:52.487 --> 00:42:53.613
Miss...

596
00:42:54.239 --> 00:42:55.740
Paula...

597
00:42:56.700 --> 00:42:57.867
Hey.

598
00:42:58.868 --> 00:43:00.161
Hello, mate!

599
00:43:00.245 --> 00:43:01.913
Are the gin tonics ready?

600
00:43:01.997 --> 00:43:05.250
I'll arrange the bird
to take us to Ibiza tonight.

601
00:43:05.333 --> 00:43:07.836
Great, mate!
We're gonna have so much fun!

602
00:43:39.284 --> 00:43:40.618
Oh, no.

603
00:43:53.298 --> 00:43:56.134
No! Don't play here!
Go over there!

604
00:43:56.885 --> 00:43:59.888
Let me go!
I'm sick of you!

605
00:44:01.598 --> 00:44:02.974
Mom, the stove!

606
00:44:04.142 --> 00:44:06.353
Oh, God! Help me! Do something!

607
00:44:17.655 --> 00:44:18.865
Oh, no!

608
00:44:19.949 --> 00:44:21.743
You're something, pumpkin!

609
00:44:21.826 --> 00:44:24.829
I almost got burned, and look
what your children did to me!

610
00:44:24.913 --> 00:44:28.500
- What you taught them to do.
- I almost die! Get it?

611
00:44:29.709 --> 00:44:30.919
"Get it"?

612
00:44:37.842 --> 00:44:40.011
Oh, God! This is disgusting!

613
00:44:42.180 --> 00:44:44.599
Hey, pumpkin...
What's wrong with you?

614
00:44:45.183 --> 00:44:46.893
That's your hair!

615
00:44:46.976 --> 00:44:48.561
Don't!

616
00:44:48.686 --> 00:44:51.106
That'll teach you
to clean your mess.

617
00:44:51.856 --> 00:44:54.109
- Back off!
- I'm helping you!

618
00:45:26.349 --> 00:45:27.976
What's up?

619
00:45:35.442 --> 00:45:38.111
Show your teeth!

620
00:45:51.749 --> 00:45:54.043
You're everything but boring.

621
00:45:54.461 --> 00:45:56.421
What's this you're wearing?

622
00:45:56.880 --> 00:45:58.798
Your panties will show.

623
00:45:58.882 --> 00:46:00.300
What? Why?

624
00:46:00.383 --> 00:46:03.011
What do you mean?
'Cause of your work.

625
00:46:11.102 --> 00:46:13.855
Well, bye. This is me, right?

626
00:46:14.230 --> 00:46:17.400
- Bye!
- Let's go! It's getting late!

627
00:46:17.609 --> 00:46:19.194
Love you, pumpkin!

628
00:46:22.572 --> 00:46:25.825
Look who's gracing us
with her presence.

629
00:46:26.075 --> 00:46:29.120
- Excuse me?
- Was it such a good party?

630
00:46:30.997 --> 00:46:32.832
Right. Yes, awesome.

631
00:46:34.167 --> 00:46:36.252
When I had wild sex nights,

632
00:46:36.336 --> 00:46:38.129
- back when I had teeth...
- Please, don't.

633
00:46:38.213 --> 00:46:40.924
- ...I would perform "the bolt"...
- No! Yuck!

634
00:46:41.007 --> 00:46:42.717
Stop it! Disgusting!

635
00:46:42.800 --> 00:46:44.344
Paulina!

636
00:46:44.928 --> 00:46:46.221
Your nails!

637
00:46:46.888 --> 00:46:48.890
What? What about my nails?

638
00:46:48.973 --> 00:46:53.394
Look, just because
I'm becoming a Christian

639
00:46:53.478 --> 00:46:54.979
I won't fire you.

640
00:46:55.063 --> 00:46:57.106
You didn't come to work yesterday.

641
00:46:58.149 --> 00:46:59.317
Fine.

642
00:46:59.400 --> 00:47:02.111
I'll give you one chance.
Get to work.

643
00:47:04.906 --> 00:47:07.742
- The thing is...
- Come on.

644
00:47:11.871 --> 00:47:13.998
So, are you buying the product?

645
00:47:16.334 --> 00:47:18.795
I can give you a discount.

646
00:47:18.878 --> 00:47:21.172
Is your face burning?

647
00:47:22.924 --> 00:47:24.384
No.

648
00:47:24.467 --> 00:47:27.262
Mrs. Agripina's nails
are waiting for you.

649
00:47:33.017 --> 00:47:34.727
No. You're so sweet.

650
00:47:34.811 --> 00:47:36.396
Doll, please!

651
00:47:36.479 --> 00:47:39.774
Do you really think I'll do that?
I'd rather die!

652
00:47:42.193 --> 00:47:44.988
Look, dye is done.

653
00:47:45.113 --> 00:47:47.073
You, come here.

654
00:47:47.407 --> 00:47:50.827
Use tone 234 for the lady
with the green face.

655
00:47:52.036 --> 00:47:54.998
I cant' stand this life!

656
00:48:07.969 --> 00:48:09.846
Goal!

657
00:48:09.929 --> 00:48:12.015
- Goal!
- Yeah!

658
00:48:12.098 --> 00:48:14.517
Hell, yes!

659
00:48:15.852 --> 00:48:17.186
Good night.

660
00:48:17.312 --> 00:48:18.730
No! Pumpkin!

661
00:48:19.731 --> 00:48:22.650
No, really! Please!

662
00:48:31.868 --> 00:48:33.077
No, thanks!

663
00:48:33.161 --> 00:48:35.246
It's got hot sauce on it. Try it!

664
00:48:41.502 --> 00:48:43.212
- Dude!
- I don't get it.

665
00:48:43.296 --> 00:48:45.340
Pau must be on drugs!

666
00:48:45.423 --> 00:48:48.551
After this,
she can kiss her sponsors goodbye.

667
00:48:48.635 --> 00:48:50.428
She's not answering her phone!

668
00:49:03.650 --> 00:49:05.360
INCORRECT PASSWORD

669
00:49:07.028 --> 00:49:08.988
INCORRECT PASSWORD

670
00:49:31.052 --> 00:49:33.388
What? "Leopard print is in"?

671
00:49:36.182 --> 00:49:37.433
Oh, God, she...!

672
00:49:39.394 --> 00:49:42.689
This isn't funny!
My cell phone is soaked!

673
00:49:42.772 --> 00:49:44.607
It's not funny at all!

674
00:49:44.691 --> 00:49:47.402
Why are you laughing!
My cell phone is soaked!

675
00:49:47.485 --> 00:49:49.112
- That's not funny!
- Yes, it is.

676
00:49:49.195 --> 00:49:51.531
- Hey, enough!
- You shouldn't laugh!

677
00:49:51.614 --> 00:49:54.450
I'm fed up with you. Out!

678
00:49:55.326 --> 00:49:58.996
Are you firing me?
I'm happy to get out of this place!

679
00:49:59.080 --> 00:50:00.665
Great, because ungrateful people
are unlucky!

680
00:50:00.790 --> 00:50:04.085
15 DAYS
UNTIL THE WEDDING

681
00:50:04.419 --> 00:50:06.921
It's horrible, people are horrible,

682
00:50:07.004 --> 00:50:08.548
things are horrible...

683
00:50:08.631 --> 00:50:10.800
How dare they?

684
00:50:12.218 --> 00:50:13.970
Hey!

685
00:50:14.345 --> 00:50:15.596
Oh, no!

686
00:50:18.891 --> 00:50:20.476
What's wrong, homie?

687
00:50:21.185 --> 00:50:24.063
What happened to you?
Are you okay?

688
00:50:37.076 --> 00:50:39.620
Slow down, because now I see pulque

689
00:50:39.704 --> 00:50:42.749
makes you act like a snob.

690
00:50:44.250 --> 00:50:46.043
I have something to confess.

691
00:50:46.127 --> 00:50:48.129
Are you ready?
I have something to confess.

692
00:50:48.212 --> 00:50:49.797
- Tell me, homie.
- Dude!

693
00:50:49.881 --> 00:50:53.301
- What?
- This isn't my body!

694
00:50:53.384 --> 00:50:56.053
This isn't mine, either.

695
00:50:56.179 --> 00:50:57.221
No, Guicha, I mean...

696
00:50:57.305 --> 00:50:59.432
I swear I'm doing my best,

697
00:50:59.515 --> 00:51:02.810
like that witch or that
Negro woman told me...

698
00:51:02.894 --> 00:51:05.313
La Prieta. What did she tell you?

699
00:51:05.396 --> 00:51:08.608
She talked about the moon,
about the underworld,

700
00:51:08.691 --> 00:51:10.443
No, dude, wait, that's nothing.

701
00:51:10.526 --> 00:51:14.280
I mean, I'm getting married
really soon, Guicha!

702
00:51:14.614 --> 00:51:18.701
I mean my wedding
with Mexico's fifth richest man

703
00:51:18.826 --> 00:51:20.995
is in two weeks, dude!

704
00:51:21.078 --> 00:51:23.498
- You're talking nonsense.
- No, Guicha!

705
00:51:23.581 --> 00:51:28.377
You're already married to the man
with the richest heart!

706
00:51:32.507 --> 00:51:35.676
- Damn you, Guicha!
- I want to be like you!

707
00:51:37.053 --> 00:51:38.930
Check, please.

708
00:51:39.013 --> 00:51:40.723
'Cause we're drunk...

709
00:51:45.728 --> 00:51:46.896
What?

710
00:51:46.979 --> 00:51:48.981
You don't give a shit about me?

711
00:51:50.024 --> 00:51:52.693
I'm not in the mood for a lecture.

712
00:51:52.777 --> 00:51:53.986
I've been calling you.

713
00:51:54.779 --> 00:51:57.907
Yes, my shitty phone died.

714
00:51:58.991 --> 00:52:00.701
I got fired.

715
00:52:01.244 --> 00:52:03.579
I got bullied.

716
00:52:03.663 --> 00:52:06.040
I got mugged.

717
00:52:06.499 --> 00:52:09.252
I feel like shit!

718
00:52:10.753 --> 00:52:13.297
And a bitch...

719
00:52:13.965 --> 00:52:16.300
is ruining my life.

720
00:52:17.385 --> 00:52:19.804
Anything else...

721
00:52:21.180 --> 00:52:23.766
...pumpkin?

722
00:52:26.310 --> 00:52:27.728
- Come here.
- No!

723
00:52:27.812 --> 00:52:30.731
- Come here.
- Leave me alone. No.

724
00:52:30.815 --> 00:52:33.901
Let me go.

725
00:52:34.026 --> 00:52:35.486
No, pumpkin.

726
00:52:35.570 --> 00:52:37.738
I will never let you go.

727
00:52:37.864 --> 00:52:39.574
It's my turn to pamper you.

728
00:52:39.740 --> 00:52:42.326
You've worked hard for us
since you were 17.

729
00:52:47.123 --> 00:52:49.750
We made a pact a million years ago.

730
00:52:49.834 --> 00:52:52.295
I haven't given you
the life that you dream of,

731
00:52:52.378 --> 00:52:55.256
but you're always in my heart,
because I live for you.

732
00:52:57.466 --> 00:52:59.760
And I love you with all my might.

733
00:53:13.482 --> 00:53:15.192
I'll fix you some dinner.

734
00:53:17.236 --> 00:53:19.030
Yes, like that. Be careful.

735
00:53:20.865 --> 00:53:24.911
What do you want?
Tamales? A quesadilla?

736
00:53:26.078 --> 00:53:27.496
No.

737
00:53:28.831 --> 00:53:31.000
Escargots.

738
00:53:31.542 --> 00:53:33.002
Es... What?

739
00:53:34.503 --> 00:53:36.464
Escargots!

740
00:53:37.131 --> 00:53:40.176
Well, I'll ask the neighbor,
maybe she has some.

741
00:53:48.267 --> 00:53:51.062
Your favorite breakfast, Mom!

742
00:53:53.564 --> 00:53:54.941
We made it ourselves.

743
00:53:55.024 --> 00:53:56.233
Thank you.

744
00:53:56.776 --> 00:53:59.111
I had to ask the neighbor
for longaniza and tortillas.

745
00:53:59.195 --> 00:54:01.656
You've got us starving,
just fruit and water.

746
00:54:01.739 --> 00:54:03.699
Okay, boys, get your stuff.

747
00:54:04.200 --> 00:54:05.618
Bye, Mom.

748
00:54:05.868 --> 00:54:07.161
Get well soon.

749
00:54:07.244 --> 00:54:09.080
Get well, Mom. Love you.

750
00:54:10.706 --> 00:54:13.751
What did you tell them?
That I was dying?

751
00:54:13.834 --> 00:54:16.128
You should've seen them
the day you went missing.

752
00:54:16.253 --> 00:54:18.255
I told them that could happen again.

753
00:54:18.339 --> 00:54:20.216
If they weren't nice.

754
00:54:20.758 --> 00:54:24.887
And I told Blondie
that you had the flu

755
00:54:25.554 --> 00:54:27.807
and she said that she'd give us
one last chance.

756
00:54:29.850 --> 00:54:31.143
And...

757
00:54:31.978 --> 00:54:34.230
they called
from the kids' school again.

758
00:54:34.814 --> 00:54:36.399
They're not doing well.

759
00:54:37.358 --> 00:54:39.819
Juli has no clue about the play

760
00:54:39.902 --> 00:54:41.821
and Juanito's notes are terrible.

761
00:54:42.446 --> 00:54:44.991
That if their grades don't improve,
they'll be kicked out.

762
00:55:01.298 --> 00:55:03.551
Can you explain
what's going on with you?

763
00:55:04.927 --> 00:55:06.262
Shoo!

764
00:55:07.972 --> 00:55:09.640
Look at you!

765
00:55:09.974 --> 00:55:11.517
And those pictures!

766
00:55:12.018 --> 00:55:14.020
You're trying to embarrass me,
aren't you?

767
00:55:14.103 --> 00:55:15.271
What's wrong with you?

768
00:55:15.354 --> 00:55:17.732
Look, I don't know
what drugs you're in,

769
00:55:18.065 --> 00:55:20.317
but this wasn't our deal.

770
00:55:20.401 --> 00:55:22.236
Erase all that nonsense

771
00:55:22.361 --> 00:55:24.697
and go back
to the original wedding plan.

772
00:55:25.072 --> 00:55:29.118
And tomorrow, I need you to look
bootylicious at 9 PM,

773
00:55:29.201 --> 00:55:30.911
to welcome the ambassador.

774
00:55:31.370 --> 00:55:32.371
Okay?

775
00:55:32.455 --> 00:55:33.706
Okay.

776
00:55:34.999 --> 00:55:36.000
Pau.

777
00:55:36.208 --> 00:55:39.462
Nine PM. Bootylicious. Sharp.
Come on, baldy.

778
00:55:43.174 --> 00:55:44.550
What a jerk!

779
00:55:44.633 --> 00:55:46.260
The worst.

780
00:55:50.765 --> 00:55:52.099
Love you!

781
00:56:08.866 --> 00:56:11.077
GOALS - BUSINESS
FAMILY/TRAVEL

782
00:56:18.834 --> 00:56:21.837
BEAUTY SALON
GENERAL BUDGET

783
00:56:25.925 --> 00:56:28.427
"Volunteer work course."

784
00:56:30.304 --> 00:56:32.473
Yeah, right.

785
00:56:47.780 --> 00:56:48.823
Hello?

786
00:56:48.989 --> 00:56:50.533
Pumpkin!

787
00:56:51.909 --> 00:56:53.077
Hello!

788
00:56:54.578 --> 00:56:56.580
Mr. José Agustín Nicolás?

789
00:56:57.039 --> 00:56:59.166
Yours truly. What can I do for you?

790
00:57:02.628 --> 00:57:04.505
Mr. José Agustín,

791
00:57:04.588 --> 00:57:06.757
you just won

792
00:57:06.841 --> 00:57:09.218
an all-inclusive trip to Acapulco.

793
00:57:09.343 --> 00:57:13.055
AC, bathroom included!

794
00:57:13.139 --> 00:57:14.223
What?

795
00:57:14.515 --> 00:57:16.392
Relaxing massage

796
00:57:16.475 --> 00:57:18.936
and champagne for you

797
00:57:19.061 --> 00:57:20.896
and a plus one.

798
00:57:21.272 --> 00:57:22.523
Your wife.

799
00:57:22.648 --> 00:57:24.316
Miss, are you serious?

800
00:57:24.400 --> 00:57:27.069
María Paula Mendoza!

801
00:57:27.153 --> 00:57:28.696
Miss? Hello?

802
00:57:28.988 --> 00:57:31.490
Look! I had to come back like this!

803
00:57:31.574 --> 00:57:35.536
And why? Because Antonio called me
threatening to call off the wedding

804
00:57:35.619 --> 00:57:38.372
because, apparently,
you lost your mind.

805
00:57:39.665 --> 00:57:41.083
Damn.

806
00:57:46.672 --> 00:57:48.841
MEXICAN NIGHTS

807
00:57:49.675 --> 00:57:52.011
Okay, I have to go.
I'm at this thing.

808
00:57:52.094 --> 00:57:53.220
Okay.

809
00:57:56.473 --> 00:57:58.767
Are you wearing the tiara
I bought you for our wedding?

810
00:58:00.269 --> 00:58:02.104
And what's
with the Quinceañera hairstyle?

811
00:58:02.271 --> 00:58:03.939
At least impress them
with your French.

812
00:58:06.942 --> 00:58:09.153
Antonio Vela. Nice to meet you.

813
00:58:11.655 --> 00:58:14.283
Let me introduce you to my fiancée,
Paula Mendoza.

814
00:58:14.366 --> 00:58:16.619
She's fluent in French.

815
00:58:20.831 --> 00:58:22.875
Two kisses on the cheek.

816
00:58:25.419 --> 00:58:26.503
Not... like...

817
00:58:26.587 --> 00:58:28.547
No... Don't touch them.

818
00:58:55.407 --> 00:58:56.992
Guacamole and tortilla chip!

819
00:59:00.287 --> 00:59:02.248
Excuse us. One second.

820
00:59:02.331 --> 00:59:04.250
- We'll see you in a moment.
- Arrivederci.

821
00:59:04.333 --> 00:59:07.211
What do you mean, arrivederci?
What the hell are you doing?

822
00:59:08.170 --> 00:59:10.839
I wanted them to try the guacamole,
it's a Mexican night.

823
00:59:10.965 --> 00:59:12.883
Guacamole, my ass!

824
00:59:13.008 --> 00:59:15.052
A global embarrassment!

825
00:59:15.135 --> 00:59:16.345
It's delicious...

826
00:59:16.428 --> 00:59:20.307
This is the last time,
or else I swear the deal's off.

827
00:59:21.267 --> 00:59:22.601
How are you?

828
00:59:22.685 --> 00:59:23.978
Good to see you.

829
00:59:24.395 --> 00:59:26.480
Long time, no see.

830
00:59:26.563 --> 00:59:27.773
Is everything okay?

831
00:59:28.649 --> 00:59:31.193
We're leaving,
because she's not feeling well.

832
00:59:32.069 --> 00:59:34.405
But anyway, take care.

833
00:59:34.488 --> 00:59:36.282
Come on, let's go.

834
00:59:40.244 --> 00:59:41.537
Man, come on!

835
00:59:43.706 --> 00:59:45.541
Come on, let's go.

836
00:59:57.011 --> 00:59:58.387
Hello?

837
00:59:58.929 --> 00:59:59.930
Paula.

838
01:00:00.180 --> 01:00:01.348
Paulina?

839
01:00:01.432 --> 01:00:03.517
Yes, Paulina! Who else?
Did you find La Prieta?

840
01:00:04.268 --> 01:00:05.436
Yeah.

841
01:00:05.811 --> 01:00:07.146
I did see her.

842
01:00:08.063 --> 01:00:10.649
So? What did she say?
How can we swap back?

843
01:00:10.733 --> 01:00:12.735
Well, it sucks.

844
01:00:12.818 --> 01:00:16.155
She literally told me
this was a test for me and...

845
01:00:18.198 --> 01:00:21.869
If you didn't do this,
then this test is for you too!

846
01:00:22.411 --> 01:00:24.496
I mean,
you have to make a real effort!

847
01:00:24.830 --> 01:00:26.832
What do you mean? Explain!

848
01:00:26.957 --> 01:00:29.293
I am! Just listen!

849
01:00:29.376 --> 01:00:31.920
We need to learn from this
in order to swap back.

850
01:00:32.004 --> 01:00:34.006
Stop missing me, I'm home!

851
01:00:38.969 --> 01:00:40.346
Fuck you!

852
01:00:40.429 --> 01:00:42.097
Really, fuck you.

853
01:00:44.808 --> 01:00:46.727
I brought you a little present.

854
01:00:55.861 --> 01:00:57.279
Sleep tight.

855
01:01:15.130 --> 01:01:17.216
HUNNY BUNNY,
NEVER FORGET THAT IT'S YOU AND I

856
01:01:17.299 --> 01:01:18.675
I ADORE YOU, YOUR JOSÉ

857
01:01:21.762 --> 01:01:24.014
You and I always, Mau.

858
01:01:37.736 --> 01:01:39.238
Blondie.

859
01:01:39.321 --> 01:01:41.448
I really appreciate this.

860
01:01:41.532 --> 01:01:44.701
Thank you for this opportunity,
I'll do my best.

861
01:01:44.785 --> 01:01:46.870
Everything will be perfect. I swear.

862
01:01:47.246 --> 01:01:50.541
Fine. I'll give you a hand.

863
01:01:50.624 --> 01:01:53.293
- Come on. Get to work. Go!
- Thank you!

864
01:02:17.025 --> 01:02:18.610
You have angels hands.

865
01:02:45.971 --> 01:02:49.016
You can take pictures of everything.

866
01:02:52.853 --> 01:02:54.855
Don't get angry, okay?

867
01:02:55.647 --> 01:02:57.483
There! You look gorg!

868
01:02:57.566 --> 01:03:00.027
It's super cool. Fist bump.

869
01:03:00.527 --> 01:03:03.280
Hey! Come on! Here, eat this.

870
01:03:09.203 --> 01:03:10.579
I love you!

871
01:03:10.829 --> 01:03:12.247
Fuck, yeah!

872
01:03:31.517 --> 01:03:35.312
UNKNOWN

873
01:03:43.654 --> 01:03:44.863
I need to go out.

874
01:03:46.907 --> 01:03:47.991
Fine.

875
01:04:05.050 --> 01:04:06.927
Follow the instructor.

876
01:04:18.063 --> 01:04:20.399
Boys! Atole?

877
01:04:21.233 --> 01:04:23.527
Does it come with a pair of buns?

878
01:04:23.610 --> 01:04:26.196
Oh, you're so naughty!

879
01:05:24.755 --> 01:05:26.340
Ms. Prieta?

880
01:05:31.136 --> 01:05:33.680
I'm really sorry, Ms. Prieta!

881
01:05:33.764 --> 01:05:36.516
I need to talk to you for a moment,
if possible.

882
01:05:37.309 --> 01:05:38.477
Talk.

883
01:05:39.269 --> 01:05:40.729
Look, Ms. Prieta,

884
01:05:40.854 --> 01:05:44.399
the thing is, I'm desperate

885
01:05:44.483 --> 01:05:46.610
because I experienced
the swap spell,

886
01:05:46.693 --> 01:05:51.073
and I'm done, I really need
to go back to my life, to my family.

887
01:05:51.156 --> 01:05:55.535
So you are the other creature
involved in the swap.

888
01:05:55.619 --> 01:05:56.912
That would be me, yes.

889
01:05:56.995 --> 01:05:58.747
And I know that you are...

890
01:05:58.830 --> 01:06:02.834
very famous and you know
a lot about many things.

891
01:06:02.918 --> 01:06:04.961
And so,

892
01:06:05.045 --> 01:06:07.798
I can't lose my children
and my husband.

893
01:06:07.881 --> 01:06:09.591
Creature...

894
01:06:10.050 --> 01:06:14.888
this happens when two people
need to teach something...

895
01:06:15.263 --> 01:06:16.640
to each other.

896
01:06:17.265 --> 01:06:19.851
No one can help you,
except yourselves.

897
01:06:20.477 --> 01:06:24.064
But, Ms. Prieta,
why did this happen to us?

898
01:06:24.147 --> 01:06:27.776
We hadn't seen each other in years,
we're nothing to each other!

899
01:06:28.944 --> 01:06:30.278
Stop right there.

900
01:06:30.362 --> 01:06:33.615
For this to work,
there are two rules:

901
01:06:33.699 --> 01:06:36.368
you must share the same blood,

902
01:06:36.451 --> 01:06:39.538
and two, you must possess the same

903
01:06:40.080 --> 01:06:43.083
previously cursed object.

904
01:06:45.752 --> 01:06:47.170
Of course!

905
01:06:47.254 --> 01:06:52.509
These curses don't work
just like that!

906
01:06:52.884 --> 01:06:54.553
- We're here.
- What?

907
01:06:54.678 --> 01:06:56.263
- Why are you here?
- We found her.

908
01:06:56.346 --> 01:06:58.849
- Why are you taking her?
- What you say is impossible!

909
01:06:58.932 --> 01:07:01.476
- We're not related!
- Think, girl!

910
01:07:01.560 --> 01:07:03.061
Think!

911
01:07:03.186 --> 01:07:07.315
The moon cycle is ending
and you have learned nothing!

912
01:07:08.900 --> 01:07:11.194
Lore! Ene! Toña!

913
01:07:13.613 --> 01:07:16.074
Toña, why are you crying?

914
01:07:16.158 --> 01:07:17.576
It's Mrs. Luz.

915
01:07:18.118 --> 01:07:20.287
Mrs. Luz, your nanny!

916
01:07:20.495 --> 01:07:22.581
Oh, right, my nanny.

917
01:07:22.664 --> 01:07:24.249
- What's wrong with her?
- Come.

918
01:07:24.332 --> 01:07:26.418
What do you mean? Come.

919
01:07:29.880 --> 01:07:32.466
We're losing her. Go in.

920
01:07:36.386 --> 01:07:38.805
I thought you'd never come.

921
01:07:39.681 --> 01:07:41.725
Don't be scared, girl.

922
01:07:43.018 --> 01:07:45.061
It's been ages since I last saw you.

923
01:07:47.355 --> 01:07:49.608
Your life hasn't been easy.

924
01:07:50.734 --> 01:07:53.153
But now you appreciate it,
don't you?

925
01:07:54.279 --> 01:07:57.115
Take care of your husband
and children.

926
01:07:58.241 --> 01:08:01.203
You have no idea how lucky you are.

927
01:08:04.706 --> 01:08:06.500
She's delirious.

928
01:08:14.800 --> 01:08:16.885
You know something, don't you?

929
01:08:18.178 --> 01:08:20.472
Bring my girl back to me.

930
01:08:20.555 --> 01:08:23.391
I can't leave
without seeing her again.

931
01:08:31.191 --> 01:08:32.984
Easy, now.

932
01:08:34.277 --> 01:08:36.321
Hello? Ana?

933
01:08:36.404 --> 01:08:37.697
Hello?

934
01:08:38.281 --> 01:08:39.616
Who is this?

935
01:08:41.034 --> 01:08:42.118
It's Paula, dude.

936
01:08:42.202 --> 01:08:43.870
I am hoarse.

937
01:08:43.954 --> 01:08:46.081
Paula? Dude, what the hell?

938
01:08:46.164 --> 01:08:48.667
Shit! I've looked for you
everywhere!

939
01:08:48.750 --> 01:08:51.253
Your cell phone,
your house, with Lore...

940
01:08:51.545 --> 01:08:52.838
Yes, I know, but...

941
01:08:53.338 --> 01:08:56.258
You're getting married tomorrow
and I haven't seen you in a month!

942
01:08:56.341 --> 01:08:57.509
I know, but

943
01:08:57.592 --> 01:08:59.845
I really need you
to help me with something.

944
01:08:59.928 --> 01:09:01.137
Of course! What is it?

945
01:09:01.680 --> 01:09:04.307
I need to talk to Mau
and I don't have his phone number.

946
01:09:04.933 --> 01:09:06.810
She needs Mau's phone number.

947
01:09:06.977 --> 01:09:09.646
He doesn't have one.
He cancelled his cell contract.

948
01:09:10.814 --> 01:09:13.567
Dude, he's moving
to London tomorrow,

949
01:09:13.733 --> 01:09:15.402
he doesn't have
a cell phone anymore.

950
01:09:17.237 --> 01:09:18.738
Hello?

951
01:09:19.114 --> 01:09:20.282
Pau?

952
01:09:27.163 --> 01:09:30.375
Homie, let me check your highlights.

953
01:09:30.792 --> 01:09:33.503
We don't want your hair
to get ruined.

954
01:09:33.587 --> 01:09:35.130
Oh, right.

955
01:09:38.508 --> 01:09:41.511
Old as I am,
I still give Brayan blow jobs.

956
01:09:41.595 --> 01:09:44.848
Jennifer's brother,
she's Kevin's mom.

957
01:09:44.931 --> 01:09:46.766
Oh, Kevin is such a hunk!

958
01:09:46.850 --> 01:09:50.353
Hey, what if I hook you up
with Kevin tonight?

959
01:09:53.857 --> 01:09:55.191
Of course!

960
01:10:37.108 --> 01:10:38.610
Guicha? Kevin.

961
01:10:38.693 --> 01:10:39.861
- Hey.
- Hi.

962
01:10:39.986 --> 01:10:41.071
Pleasure.

963
01:10:41.154 --> 01:10:43.365
- The pleasure's mine.
- Let's dance.

964
01:10:43.448 --> 01:10:45.742
If the gods are so kind.

965
01:10:48.745 --> 01:10:49.996
Wait.

966
01:10:50.080 --> 01:10:51.331
Wait? No way!

967
01:10:51.414 --> 01:10:54.167
Let's have fun, dance,
have a great time!

968
01:11:00.966 --> 01:11:02.050
I've been thinking.

969
01:11:02.133 --> 01:11:04.970
I'll get a second job
to ease your load.

970
01:11:05.804 --> 01:11:10.141
And I'll train the kids on weekends
to turn them into Chicharitos,

971
01:11:10.225 --> 01:11:11.977
while you rest.

972
01:11:13.603 --> 01:11:15.063
Pumpkin...

973
01:11:16.523 --> 01:11:19.192
I'm the luckiest man on Earth
for having you.

974
01:11:23.822 --> 01:11:25.949
Tell me something nice.

975
01:11:26.032 --> 01:11:27.826
Talk love to me.

976
01:11:30.078 --> 01:11:33.081
Honestly, there's something
I need to tell you.

977
01:11:36.543 --> 01:11:38.753
Hey, we need to go!

978
01:11:38.837 --> 01:11:41.047
- What?
- There's been an accident at work.

979
01:11:41.172 --> 01:11:42.382
Let's go!

980
01:11:45.969 --> 01:11:47.429
Pumpkin!

981
01:11:48.346 --> 01:11:49.889
You look lovely!

982
01:12:11.578 --> 01:12:12.829
Shut up!

983
01:12:18.126 --> 01:12:19.252
1 DAY
UNTIL THE WEDDING

984
01:12:19.335 --> 01:12:20.795
Fuck off!

985
01:12:21.254 --> 01:12:22.797
I mean, I'm super hot!

986
01:12:23.548 --> 01:12:25.008
Well, I miss myself.

987
01:12:25.091 --> 01:12:27.010
Yes, moron, I miss myself, too.

988
01:12:27.093 --> 01:12:29.387
I'm here because I know
who can help us out of this.

989
01:12:29.471 --> 01:12:30.513
Who?

990
01:12:31.264 --> 01:12:33.475
- Who?
- You don't look too worried

991
01:12:33.558 --> 01:12:35.602
about your wedding,
and it is... tomorrow.

992
01:12:36.770 --> 01:12:39.064
I'm super worried, I'm dying.

993
01:12:39.147 --> 01:12:42.901
- I'm uber worried, 100% worried.
- Jeez!

994
01:12:43.401 --> 01:12:44.736
Brace yourself

995
01:12:44.819 --> 01:12:46.905
- for what I'm about to tell you.
- What?

996
01:12:46.988 --> 01:12:50.617
You won't believe me,
but I swear to God.

997
01:12:50.825 --> 01:12:52.160
What?

998
01:12:52.619 --> 01:12:54.287
Your man...

999
01:12:54.370 --> 01:12:55.747
Antonio...

1000
01:12:57.499 --> 01:13:00.126
Oh, you're so prude! He's gay!
He's into men!

1001
01:13:02.253 --> 01:13:03.797
You scared me!

1002
01:13:03.922 --> 01:13:05.173
You knew?

1003
01:13:06.466 --> 01:13:09.177
No, you're fucked up.

1004
01:13:09.302 --> 01:13:11.137
You can't marry him!

1005
01:13:11.221 --> 01:13:13.473
Not for all the money in the world.

1006
01:13:13.556 --> 01:13:14.682
I mean...

1007
01:13:15.892 --> 01:13:19.312
Your house is a mess! I had to
google how to clean a toilet!

1008
01:13:19.395 --> 01:13:22.816
Your poor kids eat junk food all day
and they're struggling in school.

1009
01:13:22.899 --> 01:13:24.692
And your "pumpkin"
wants love all day long!

1010
01:13:24.776 --> 01:13:26.986
- That's fucked up!
- You know what? Yes.

1011
01:13:27.070 --> 01:13:29.280
We're both in deep shit.

1012
01:13:29.405 --> 01:13:31.157
Honestly, we are.

1013
01:13:33.535 --> 01:13:35.703
Fine! Who can help us out?

1014
01:13:36.955 --> 01:13:37.997
Your nanny.

1015
01:13:39.290 --> 01:13:41.167
My nanny? Luz?

1016
01:13:41.459 --> 01:13:44.879
Damn right. "Your nanny, Luz..."
She knows something.

1017
01:13:44.963 --> 01:13:46.548
But she's about to kick the bucket.

1018
01:13:46.631 --> 01:13:47.715
No, wait!

1019
01:13:47.799 --> 01:13:49.342
That means "dying", right?

1020
01:13:49.425 --> 01:13:51.845
Why do you speak to me in code?

1021
01:13:51.928 --> 01:13:54.430
Forget Uber!
There are taxis around the corner!

1022
01:13:54.514 --> 01:13:56.349
Hurry! What's wrong with you?

1023
01:13:56.474 --> 01:13:59.519
And where are my bodyguards?
You'll get kidnapped! Well, I will!

1024
01:13:59.602 --> 01:14:01.187
...hollowed be Thy name.

1025
01:14:01.271 --> 01:14:03.773
Thy kingdom come,
Thy will be done...

1026
01:14:03.857 --> 01:14:04.858
Nanny!

1027
01:14:05.733 --> 01:14:08.653
-Who is this?
-That's her niece.

1028
01:14:08.736 --> 01:14:11.072
- Her niece?
- My sweet girl!

1029
01:14:11.156 --> 01:14:12.574
You know who I am.

1030
01:14:12.657 --> 01:14:14.159
You made it.

1031
01:14:16.161 --> 01:14:18.580
Nanny, get well, please.

1032
01:14:18.997 --> 01:14:20.874
You can't leave me.

1033
01:14:22.500 --> 01:14:25.128
I have no one, I'm all alone.

1034
01:14:27.130 --> 01:14:28.548
You're not alone.

1035
01:14:29.382 --> 01:14:31.843
I will always be with you.

1036
01:14:34.846 --> 01:14:36.931
Paula, ask her.

1037
01:14:43.813 --> 01:14:46.900
Nanny, you know
what happened to us, don't you?

1038
01:14:48.526 --> 01:14:51.654
- I do.
- How can we swap back?

1039
01:14:53.198 --> 01:14:54.699
You can...

1040
01:14:57.452 --> 01:14:59.454
...swap back...

1041
01:14:59.746 --> 01:15:01.748
...yourselves if...

1042
01:15:02.999 --> 01:15:04.417
If what?

1043
01:15:07.295 --> 01:15:08.421
I'll be damned.

1044
01:15:08.504 --> 01:15:10.465
- Speak!
- I don't know what you're up to,

1045
01:15:10.548 --> 01:15:13.384
but, as far as I know,
she doesn't have a niece.

1046
01:15:13.468 --> 01:15:14.969
Wait a minute, Toña!

1047
01:15:15.511 --> 01:15:17.305
You have to go! They're coming!

1048
01:15:19.390 --> 01:15:21.142
Nanny, honey.

1049
01:15:21.643 --> 01:15:24.938
Please help us, or else
I will never be able to come back.

1050
01:15:27.774 --> 01:15:28.858
Come on!

1051
01:15:35.406 --> 01:15:36.491
Great.

1052
01:15:37.659 --> 01:15:40.495
Fantastic how you got
the information!

1053
01:15:40.662 --> 01:15:42.664
Hey, don't you talk to her
like that!

1054
01:16:02.558 --> 01:16:05.311
Help me, Virgin Mary, please.

1055
01:16:09.565 --> 01:16:11.693
I will not go back to my old ways,

1056
01:16:11.776 --> 01:16:14.612
but please, help me out of this.

1057
01:16:47.520 --> 01:16:49.230
No fucking way!

1058
01:16:57.739 --> 01:16:59.741
No fucking way!

1059
01:17:00.283 --> 01:17:02.076
Lady D!

1060
01:17:05.413 --> 01:17:07.874
My boys!

1061
01:17:15.965 --> 01:17:18.426
My pumpkin!

1062
01:17:20.428 --> 01:17:22.180
Morning!

1063
01:17:22.597 --> 01:17:24.974
How fucking lucky I am!

1064
01:17:28.186 --> 01:17:30.605
- No, wait! The kids!
- Right!

1065
01:17:34.650 --> 01:17:36.235
What? What is it?

1066
01:17:36.611 --> 01:17:38.154
Brazilian pumpkin!

1067
01:17:39.155 --> 01:17:40.656
That slut!

1068
01:17:42.700 --> 01:17:43.701
Awesome!

1069
01:17:43.993 --> 01:17:45.661
Paula, wake up.

1070
01:17:50.291 --> 01:17:51.584
María Paula.

1071
01:17:51.667 --> 01:17:54.420
Wake up!

1072
01:17:56.756 --> 01:18:00.676
Honey, I have bad news for you.

1073
01:18:00.760 --> 01:18:04.305
You know your nanny was very ill
last night.

1074
01:18:04.389 --> 01:18:08.059
But anyway, she passed away
last night.

1075
01:18:08.142 --> 01:18:11.187
The doctor came,
they gave her oxygen,

1076
01:18:11.270 --> 01:18:14.857
but she didn't make it
through the night and...

1077
01:18:16.109 --> 01:18:17.985
Are you listening to me?

1078
01:18:18.361 --> 01:18:20.071
Luz is dead!

1079
01:18:23.032 --> 01:18:24.534
Talk to me!

1080
01:18:24.784 --> 01:18:26.619
Your nanny is dead!

1081
01:18:31.374 --> 01:18:32.458
Paula?

1082
01:18:34.544 --> 01:18:35.878
Nanny!

1083
01:18:40.133 --> 01:18:42.051
No! Nanny, no!

1084
01:18:43.010 --> 01:18:45.054
No!

1085
01:18:45.346 --> 01:18:47.849
Nanny!

1086
01:18:49.267 --> 01:18:50.268
No...

1087
01:19:00.903 --> 01:19:02.572
"Antonio Vela,

1088
01:19:02.947 --> 01:19:06.075
Mexico's most sought-after
billionaire bachelor,

1089
01:19:06.159 --> 01:19:08.870
will get married today at noon

1090
01:19:08.953 --> 01:19:12.915
with influencer and socialité
Paula Mendoza."

1091
01:19:13.958 --> 01:19:15.877
So cool, Juanita!

1092
01:19:16.169 --> 01:19:18.963
- It would be great to be her!
- Maybe.

1093
01:19:21.466 --> 01:19:23.301
Paulina!

1094
01:19:24.594 --> 01:19:27.013
Tell me, what's wrong now?

1095
01:19:27.096 --> 01:19:29.640
You look like a zombie!
This is the last straw!

1096
01:19:29.724 --> 01:19:32.852
- It's over!
- Save it, Blondie! I quit.

1097
01:19:32.935 --> 01:19:35.521
Thank you for everything, I mean it,

1098
01:19:35.605 --> 01:19:37.815
but the truth is, I want more.

1099
01:19:37.899 --> 01:19:40.568
I want so much more,
and I'm going to get it.

1100
01:19:40.902 --> 01:19:42.153
Thank you.

1101
01:19:45.490 --> 01:19:47.325
I want more, too, Blondie.

1102
01:19:48.159 --> 01:19:50.536
Oh, shut up, Juana!

1103
01:19:50.620 --> 01:19:52.705
And pick up your broom!

1104
01:20:02.340 --> 01:20:04.217
LONDON

1105
01:20:04.300 --> 01:20:06.427
STORAGE

1106
01:20:18.147 --> 01:20:19.899
MAN, PAULA WAS LOOKING FOR YOU

1107
01:20:19.982 --> 01:20:21.859
SHE'S PROBABLY SCARED SHITLESS

1108
01:20:21.943 --> 01:20:24.487
BECAUSE OF THE STUPID THING
SHE'S ABOUT TO DO

1109
01:20:24.570 --> 01:20:26.572
GOSSIP LATER
HAVE A NICE TRIP, IÑAKI

1110
01:20:38.251 --> 01:20:39.502
Upload a story?

1111
01:21:12.827 --> 01:21:14.745
- Hello!
- Hi!

1112
01:21:14.829 --> 01:21:16.080
Thank you for coming.

1113
01:21:16.163 --> 01:21:19.875
An exclusive design,
my daughter's and mine, by Eulogio.

1114
01:21:20.001 --> 01:21:21.919
- It's very pretty.
- Thank you.

1115
01:21:22.044 --> 01:21:24.714
He's Mexico's top designer. Really.

1116
01:21:24.797 --> 01:21:27.842
We are very excited, very happy.

1117
01:21:27.925 --> 01:21:30.344
- Eulogio designed our dresses.
- Are you nervous?

1118
01:21:30.428 --> 01:21:33.556
You look a bit upset,
can you tell us why?

1119
01:21:33.639 --> 01:21:36.475
She's focused on her vows.

1120
01:21:36.559 --> 01:21:38.603
- Please.
- A picture!

1121
01:21:38.686 --> 01:21:40.813
Give her a break,
it's her wedding day.

1122
01:21:41.230 --> 01:21:43.608
- Smile, or I swear I'll...
- You'll what?

1123
01:22:05.212 --> 01:22:06.297
She's not here!

1124
01:22:09.842 --> 01:22:11.427
Where's my daughter?

1125
01:22:11.969 --> 01:22:13.429
I don't know where she went.

1126
01:22:15.473 --> 01:22:18.059
What's wrong with you?
Are you insane?

1127
01:22:18.851 --> 01:22:20.186
You must read this.

1128
01:22:21.103 --> 01:22:22.188
MY SWEET GIRL

1129
01:22:29.737 --> 01:22:33.991
My beloved child, I only have
a little time left to live.

1130
01:22:34.158 --> 01:22:35.910
That's why I did something:

1131
01:22:35.993 --> 01:22:38.954
changed your life
to make you understand

1132
01:22:39.038 --> 01:22:40.748
that money isn't happiness,

1133
01:22:40.831 --> 01:22:45.628
but most of all, to put you in
your half-sister's shoes, Paulina.

1134
01:22:47.463 --> 01:22:52.468
Shortly before his wedding, your dad
got Teresa, his assistant, pregnant.

1135
01:22:52.760 --> 01:22:56.597
Your mom knows it all.
I'd never lie to you.

1136
01:22:57.264 --> 01:22:59.225
She is your family.

1137
01:22:59.308 --> 01:23:01.268
You need each other.

1138
01:23:01.394 --> 01:23:05.439
I know that you have a big heart
and you'll know what to do.

1139
01:23:05.523 --> 01:23:07.066
I love you, Nanny.

1140
01:23:07.191 --> 01:23:09.068
I love you, my child.

1141
01:23:09.443 --> 01:23:12.863
Enjoy and love each other forever.

1142
01:23:18.119 --> 01:23:19.912
Are you my sister?

1143
01:23:31.924 --> 01:23:33.175
Yes.

1144
01:23:33.676 --> 01:23:35.469
You are my sister.

1145
01:23:37.221 --> 01:23:39.223
And I've treated you like shit.

1146
01:23:39.765 --> 01:23:42.059
Forgive me, please.

1147
01:23:53.195 --> 01:23:54.321
There she is!

1148
01:23:54.405 --> 01:23:56.031
What is this? I mean...

1149
01:23:56.449 --> 01:23:58.826
María Paula! Now what?

1150
01:23:59.368 --> 01:24:00.953
I'm not getting married, Mom.

1151
01:24:01.412 --> 01:24:02.955
I don't love him.

1152
01:24:04.665 --> 01:24:08.252
I want love, I want a family,
I want children.

1153
01:24:09.086 --> 01:24:10.421
Okay.

1154
01:24:10.504 --> 01:24:12.715
Stop talking nonsense.

1155
01:24:12.840 --> 01:24:15.176
You're getting married, period.

1156
01:24:15.634 --> 01:24:18.971
You heard her, Amelia.
She said she's not getting married.

1157
01:24:28.689 --> 01:24:30.816
I'm not interested in this.

1158
01:24:31.150 --> 01:24:33.194
Money, society...

1159
01:24:33.277 --> 01:24:37.031
First you let this trash
talk to me like that, and now you?

1160
01:24:37.490 --> 01:24:40.576
Homie, I'm here!
But I don't know what for.

1161
01:24:44.330 --> 01:24:45.915
This "trash"...

1162
01:24:46.165 --> 01:24:47.583
is my sister.

1163
01:24:47.917 --> 01:24:49.376
We are siblings?

1164
01:24:49.460 --> 01:24:52.046
God, no, my daughter
definitely lost her mind.

1165
01:24:52.129 --> 01:24:54.340
Mom, please,
don't embarrass yourself.

1166
01:24:54.715 --> 01:24:57.092
You know perfectly well
this is Paulina.

1167
01:24:58.219 --> 01:25:00.221
Dad's other daughter.

1168
01:25:02.348 --> 01:25:03.390
Let's go, please.

1169
01:25:03.474 --> 01:25:05.017
You can't leave Antonio.

1170
01:25:05.935 --> 01:25:07.561
Watch me.

1171
01:25:09.146 --> 01:25:10.689
No! María Paula!

1172
01:25:10.773 --> 01:25:13.234
María Paula, don't! María...!

1173
01:25:17.446 --> 01:25:20.908
Go back, if you don't want this
to turn into a nightmare.

1174
01:25:24.036 --> 01:25:25.246
Here...

1175
01:25:25.412 --> 01:25:27.540
I don't want this life anymore.

1176
01:25:33.295 --> 01:25:35.214
And Tony,
let me give you some advice.

1177
01:25:35.381 --> 01:25:37.299
Be who you really are.

1178
01:25:37.383 --> 01:25:39.552
Come out of the closet, be happy!

1179
01:25:39.635 --> 01:25:41.387
You deserve that, too!

1180
01:25:48.644 --> 01:25:50.604
You have no idea what you just did!

1181
01:25:50.938 --> 01:25:52.606
You're going to regret this!

1182
01:25:52.690 --> 01:25:54.191
Globally!

1183
01:25:54.733 --> 01:25:56.318
Félix, let's go!

1184
01:25:56.402 --> 01:25:58.070
- Your sister?
- Yes!

1185
01:25:59.488 --> 01:26:01.740
- Great global embarrassment!
- Guards!

1186
01:26:01.824 --> 01:26:03.492
Don't even follow her!

1187
01:26:03.617 --> 01:26:05.703
Let her get kidnapped!

1188
01:26:05.828 --> 01:26:06.871
Tony!

1189
01:26:06.954 --> 01:26:09.707
- I'll fix this, I swear!
- Don't "Tony" me!

1190
01:26:09.790 --> 01:26:12.793
Come on!
Please don't leave me, Tony!

1191
01:26:12.877 --> 01:26:16.297
Tony, please don't leave me!
I'll fix this!

1192
01:26:16.380 --> 01:26:18.173
I'll fix this, Tony!

1193
01:26:18.257 --> 01:26:21.844
I can't believe it! A runaway bride!

1194
01:26:21.927 --> 01:26:23.846
You left Tony at the altar!

1195
01:26:24.305 --> 01:26:25.973
Tony!

1196
01:26:27.224 --> 01:26:28.767
I can't believe it!

1197
01:26:30.269 --> 01:26:33.939
It's life or death!
It will only take five minutes. Please!

1198
01:26:36.025 --> 01:26:37.109
Félix, stop!

1199
01:26:37.234 --> 01:26:39.528
I do have an invitation,
but I left it at home!

1200
01:26:40.654 --> 01:26:41.822
Babe!

1201
01:26:58.923 --> 01:27:00.925
So, I'm not late.

1202
01:27:01.592 --> 01:27:03.844
It was me who took too long.

1203
01:27:04.303 --> 01:27:06.430
You and I, always.

1204
01:27:28.911 --> 01:27:30.621
Bravo!

1205
01:27:53.978 --> 01:27:55.062
Bye.

1206
01:28:00.192 --> 01:28:02.111
Hey! Hands off!

1207
01:28:02.945 --> 01:28:04.446
Bye, babe, I love you.

1208
01:28:04.530 --> 01:28:06.407
- Bye.
- Bye, guys!

1209
01:28:06.490 --> 01:28:08.492
- Bye!
- Have a great time!

1210
01:28:08.575 --> 01:28:09.660
Have a great game!

1211
01:28:10.035 --> 01:28:11.370
Bye!

1212
01:28:15.708 --> 01:28:17.584
Okay. You first.

1213
01:28:21.005 --> 01:28:23.007
No! You go first.

1214
01:28:23.090 --> 01:28:24.383
Okay...

1215
01:28:25.092 --> 01:28:27.970
- They're girls!
- Oh, my God! Awesome!

1216
01:28:36.854 --> 01:28:39.690
PAULA MENDOZA
LEAVES MILLIONS OF FOLLOWERS

1217
01:28:39.773 --> 01:28:41.400
FOR HER FOUNDATION "LUZ"

1218
01:28:43.068 --> 01:28:46.030
SISTERS OPEN A NEW SALON,
BUILT BY THEIR HUSBANDS

1219
01:28:51.452 --> 01:28:52.953
THE WEDDING OF THE CENTURY:

1220
01:28:53.037 --> 01:28:55.748
BILLIONAIRE ANTONIO VELA
AND THE DUKE OF DARIO

1221
01:34:28.914 --> 01:34:31.583
Subtitles: Bárbara Morelos-Zaragoza





