1
00:00:01,293 --> 00:00:03,462
SPARK SHORTS
PROYECTOS DE ARTISTAS DE PIXAR

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,968 --> 00:00:11,970
Bien, campistas, ojos y oídos abiertos.

5
00:00:12,054 --> 00:00:14,348
¡Hagan un buen círculo con sus compañeros!

6
00:00:16,767 --> 00:00:18,769
¡Oye, Renee! ¡Renee!

7
00:00:21,104 --> 00:00:23,482
¿Por qué no volteas?
Estarás con alguien nuevo.

8
00:00:23,565 --> 00:00:24,608
CAMPAMENTO URBANO DE CANOAS

9
00:00:24,691 --> 00:00:25,817
-¡Llegas tarde!
-Lo sé.

10
00:00:25,901 --> 00:00:27,402
Me quedé sin batería y...

11
00:00:27,486 --> 00:00:30,197
Puedo alcanzarlos. Sacaré la canoa y...

12
00:00:30,280 --> 00:00:31,949
¡Oye! Hoy estarás con Renee.

13
00:00:32,032 --> 00:00:33,450
¿La chica que no habla?

14
00:00:33,534 --> 00:00:35,369
Sí. Le encanta remar.

15
00:00:35,452 --> 00:00:37,120
¿No va siempre con usted?

16
00:00:37,204 --> 00:00:39,790
-¿Cómo voy a...?
-Solo dile hola.

17
00:00:40,290 --> 00:00:42,918
Hola. Soy Marcus.

18
00:00:43,001 --> 00:00:45,128
¿Por qué se sienta así?

19
00:00:45,212 --> 00:00:47,798
-Para poder hablar contigo.
-Yo creía que...

20
00:00:47,881 --> 00:00:50,008
Renee, tú puedes.

21
00:00:52,511 --> 00:00:53,512
¿Qué?

22
00:01:04,022 --> 00:01:06,859
¿Qué hay, Renee?

23
00:01:20,998 --> 00:01:22,165
Renee.

24
00:01:23,542 --> 00:01:25,252
¡Renee!

25
00:01:27,212 --> 00:01:28,547
¿Qué quieres hacer?

26
00:01:34,178 --> 00:01:35,262
Vaya.

27
00:01:36,763 --> 00:01:38,724
¿Qué tal si hacemos una vuelta rápida

28
00:01:38,807 --> 00:01:40,142
y te llevo al campamento?

29
00:01:42,019 --> 00:01:43,812
¿Has visto el remo canadiense?

30
00:01:46,023 --> 00:01:48,942
Es solo un paleo "J" modificado.
No es gran cosa.

31
00:01:49,026 --> 00:01:50,652
¿Qué tal un paleo a ola?

32
00:01:50,736 --> 00:01:53,280
¿Y un repaleo? Es otro tipo de maniobra.

33
00:01:53,363 --> 00:01:57,034
Cuidado con tus movimientos,
podríamos volcar con facilidad.

34
00:01:57,451 --> 00:01:58,619
Renee, ¡cuidado!

35
00:02:02,831 --> 00:02:04,374
Tal vez solo debamos regresar.

36
00:02:05,292 --> 00:02:06,960
Está bien. Entiendo.

37
00:02:12,508 --> 00:02:15,844
Renee, si quieres hacer
algo más específico,

38
00:02:17,221 --> 00:02:18,555
tendrás que ayudarme.

39
00:02:38,450 --> 00:02:39,493
Está bien.

40
00:02:53,674 --> 00:02:56,593
¿Quieres bajar aquí para ir al baño?

41
00:02:57,344 --> 00:02:58,929
Pero estamos...

42
00:02:59,680 --> 00:03:02,015
¡Vaya! No necesitabas...

43
00:03:04,226 --> 00:03:05,269
Eres especial.

44
00:03:12,568 --> 00:03:14,570
De acuerdo. Tal vez debamos...

45
00:03:15,737 --> 00:03:16,989
¿En serio?

46
00:03:18,866 --> 00:03:20,492
Última vez, Renee.

47
00:03:36,341 --> 00:03:39,094
De acuerdo.

48
00:03:45,976 --> 00:03:48,187
Renee. ¡Renee!

49
00:03:48,854 --> 00:03:51,148
Sé dónde se oiría muy bien eso.

50
00:03:59,156 --> 00:04:01,491
Está bien. Hazlo ahora.

51
00:04:03,202 --> 00:04:04,620
¿El tono?

52
00:04:10,542 --> 00:04:11,793
¿Te gusta?

53
00:04:13,128 --> 00:04:14,838
Sí, a mí también.

54
00:04:14,922 --> 00:04:17,132
Es un buen lugar para estar

55
00:04:17,216 --> 00:04:20,344
cuando están pasando demasiadas cosas

56
00:04:20,427 --> 00:04:23,639
allá afuera. ¿Sí? Ya sabes.

57
00:04:31,605 --> 00:04:33,690
Tranquila, Renee. Nos quedaremos aquí.

58
00:04:35,192 --> 00:04:36,401
Descuida, Renee. No...

59
00:04:36,485 --> 00:04:38,695
Renee... ¿Qué estás haciendo?

60
00:04:38,779 --> 00:04:40,531
Renee, ¡cuidado! ¡El bote!

61
00:04:43,825 --> 00:04:45,327
¿Por qué hiciste eso?

62
00:04:46,912 --> 00:04:50,290
¡Renee! ¡Cálmate! Estamos bien.

63
00:04:50,874 --> 00:04:52,125
¿Por qué estás enojada?

64
00:04:53,168 --> 00:04:55,212
Ay, no. ¡No!

65
00:04:58,215 --> 00:05:01,385
Lo lamento, Renee. Deja de llorar.

66
00:05:01,468 --> 00:05:04,096
Regresemos en la canoa.

67
00:05:44,928 --> 00:05:46,221
Oye...

68
00:05:46,305 --> 00:05:49,349
Renee, no sé qué hacer.

69
00:05:50,475 --> 00:05:51,602
Lo arruiné.

70
00:05:53,103 --> 00:05:55,981
Pero a veces eres algo intensa, ¿sabes?

71
00:05:58,400 --> 00:05:59,693
Lo siento.

72
00:06:00,319 --> 00:06:01,904
En fin...

73
00:06:01,987 --> 00:06:04,698
Creo que estaré aquí esperándote

74
00:06:04,781 --> 00:06:07,201
hasta que me digas lo que quieres.

75
00:06:34,603 --> 00:06:36,730
Oye, ¿estás bien?

76
00:06:55,582 --> 00:06:57,292
Volvamos al agua.

77
00:07:12,099 --> 00:07:16,019
para nuestro querido amigo adam burke
1971-2018

78
00:07:46,675 --> 00:07:47,759
marcus - ¿Puedes ir a remar a las 3:00?
¡Woof woof woof!

79
00:07:47,843 --> 00:07:50,637
Renee, ¡tu teléfono funciona!

80
00:07:54,516 --> 00:07:56,059
Un cortometraje por artistas
de los estudios de animación Pixar

81
00:07:56,143 --> 00:07:57,144
Subtítulos: Aitor Santiago Garin



