WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:06.208
♪ ♪

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:06.291 --> 00:00:07.542
[Leah] We are enjoying

4
00:00:07.625 --> 00:00:10.291
another beautiful day
here in Conway,

5
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:10.375 --> 00:00:12.458
and it will continue on
into Friday night,

7
00:00:12.542 --> 00:00:14.500
seeing as
the slight risk of rain

8
00:00:14.583 --> 00:00:16.667
has blown off from the east,

9
00:00:16.750 --> 00:00:19.125
paving the way
for lots of sunshine

10
00:00:19.166 --> 00:00:20.625
over the next few days.

11
00:00:20.667 --> 00:00:22.208
So, whatever your plans are,

12
00:00:22.291 --> 00:00:24.333
if it's spending the day
with your family,

13
00:00:24.417 --> 00:00:26.125
or with that special someone,

14
00:00:26.208 --> 00:00:29.375
you'll be sure to have
plenty of clear skies.

15
00:00:29.458 --> 00:00:30.959
Back to you, Bob!

16
00:00:31.041 --> 00:00:32.000
And...

17
00:00:32.083 --> 00:00:33.125
we're out!

18
00:00:33.166 --> 00:00:35.875
Thanks.

19
00:00:35.959 --> 00:00:37.417
Ahem.

20
00:00:37.500 --> 00:00:38.542
Hey! Chris?

21
00:00:38.625 --> 00:00:40.125
Great forecast.

22
00:00:40.166 --> 00:00:43.458
I wish I could have predicted
that much sunshine.

23
00:00:43.500 --> 00:00:45.542
Uh, listen, I was thinking,

24
00:00:45.625 --> 00:00:48.333
that maybe I could help with
the weather tracking?

25
00:00:48.417 --> 00:00:49.917
Put together some reports?

26
00:00:50.000 --> 00:00:52.500
I know that you are
the network meteorologist,

27
00:00:52.583 --> 00:00:54.417
but, uh, I'd be happy to help.

28
00:00:54.500 --> 00:00:55.667
Thank you, Leah,

29
00:00:55.709 --> 00:00:57.667
but predicting the weather
is a tricky science,

30
00:00:57.750 --> 00:00:58.750
one we've got to get right.

31
00:00:58.834 --> 00:01:00.333
So, we just need you

32
00:01:00.375 --> 00:01:02.667
to use that great on-air energy
that we hired you for

33
00:01:02.750 --> 00:01:03.875
to tell our viewers

34
00:01:03.959 --> 00:01:05.500
if they'll need an umbrella
or not, all-righty?

35
00:01:05.583 --> 00:01:08.500
Of course.
Sunscreen or umbrellas.

36
00:01:08.542 --> 00:01:09.667
Oh!

37
00:01:09.750 --> 00:01:10.834
Maybe you could
drop by the radar

38
00:01:10.917 --> 00:01:11.834
and have a look at the data,

39
00:01:11.917 --> 00:01:13.792
and then report back to me
via text?

40
00:01:13.875 --> 00:01:14.792
That'd be super-helpful.

41
00:01:14.875 --> 00:01:17.125
You got it.

42
00:01:20.000 --> 00:01:23.750
Hey! Nolan, have you thought
about where we might go tonight?

43
00:01:23.834 --> 00:01:26.166
Uh, actually, Leah,
I'm really sorry,

44
00:01:26.208 --> 00:01:29.208
but Carson just got this great
last-minute deal to Vegas,

45
00:01:29.250 --> 00:01:30.709
and it's kind of something
I've always wanted to do,

46
00:01:30.792 --> 00:01:33.291
so, maybe you and I, we could
go out another time, right?

47
00:01:33.375 --> 00:01:35.166
Yeah! Yes.

48
00:01:35.250 --> 00:01:37.041
It's Vegas.

49
00:01:37.083 --> 00:01:39.750
Cool. Okay, well, um...

50
00:01:39.834 --> 00:01:42.375
I gotta jet, so...

51
00:01:42.417 --> 00:01:43.542
Yeah.

52
00:01:43.625 --> 00:01:45.125
- Okay.
- Yeah, totally.

53
00:01:45.208 --> 00:01:46.375
Cool.

54
00:01:46.417 --> 00:01:48.917
Hey. Vegas, baby!

55
00:01:50.166 --> 00:01:52.083
[dejected sigh]

56
00:01:55.583 --> 00:01:58.291
[thunder rolls and rumbles]

57
00:02:01.417 --> 00:02:03.792
Looks like we didn't
get it right this time.

58
00:02:05.792 --> 00:02:06.959
Oh!

59
00:02:10.208 --> 00:02:12.583
You know, some may argue
it's a little unhealthy

60
00:02:12.625 --> 00:02:14.291
to be checking
your social media feed

61
00:02:14.375 --> 00:02:15.583
when out in nature.

62
00:02:15.625 --> 00:02:18.000
Well, thanks for the concern,

63
00:02:18.083 --> 00:02:20.709
but I'm actually
checking the weather.

64
00:02:20.792 --> 00:02:21.667
The weather?

65
00:02:21.750 --> 00:02:23.750
On your weather app?

66
00:02:23.792 --> 00:02:25.917
Uh, no, not on my weather app.

67
00:02:25.959 --> 00:02:26.959
On that.

68
00:02:29.375 --> 00:02:32.792
It's a radar tower.
It helps predict the weather.

69
00:02:32.875 --> 00:02:35.792
Well, when you got all this,
you don't really need that.

70
00:02:35.875 --> 00:02:38.083
"All this"?

71
00:02:38.166 --> 00:02:39.250
Nature.

72
00:02:39.291 --> 00:02:42.333
All you gotta do is listen
and watch carefully.

73
00:02:43.542 --> 00:02:44.417
Stay dry now.

74
00:02:44.500 --> 00:02:46.458
Come on, Brody!

75
00:02:46.500 --> 00:02:47.792
[Brody barks]

76
00:02:47.834 --> 00:02:50.208
"Nature"? Please.

77
00:02:51.333 --> 00:02:53.750
♪ ♪

78
00:02:58.000 --> 00:02:59.250
- Oh, ho, ho!
- Yeah!

79
00:02:59.333 --> 00:03:00.333
Yes!

80
00:03:00.417 --> 00:03:01.792
Look, he's obviously
not interested, Mom,

81
00:03:01.834 --> 00:03:03.917
if he's gonna bail
on our first date.

82
00:03:04.000 --> 00:03:06.834
Look, I get that it's Vegas,
but still.

83
00:03:06.917 --> 00:03:08.000
Well, don't worry.

84
00:03:08.083 --> 00:03:10.792
There'll be
lots more opportunities.

85
00:03:10.875 --> 00:03:12.834
None of my relationships
have worked out,

86
00:03:12.917 --> 00:03:15.125
and even my dating app
is silent now.

87
00:03:15.166 --> 00:03:17.041
So, I've been thinking,

88
00:03:17.125 --> 00:03:18.291
and I've decided

89
00:03:18.375 --> 00:03:19.500
I'm not looking anymore.

90
00:03:19.583 --> 00:03:20.625
For the next year,

91
00:03:20.709 --> 00:03:23.834
I am only gonna focus
on myself and my career.

92
00:03:23.917 --> 00:03:25.833
That is a great idea,

93
00:03:25.834 --> 00:03:28.333
'cause we need someone
to get these forecasts right.

94
00:03:28.375 --> 00:03:29.834
Exactly.

95
00:03:29.917 --> 00:03:31.917
So I'm gonna finish my degree,

96
00:03:32.000 --> 00:03:33.500
get my own place,

97
00:03:33.583 --> 00:03:35.166
and focus on

98
00:03:35.250 --> 00:03:36.917
nothing but winds,
ocean currents,

99
00:03:37.000 --> 00:03:38.333
and weather systems.

100
00:03:38.417 --> 00:03:40.875
It's the year of Leah, Mom,

101
00:03:40.959 --> 00:03:41.875
and it's gonna be great.

102
00:03:41.959 --> 00:03:43.000
[Fiona] You never know
what you'll find

103
00:03:43.041 --> 00:03:44.875
when you least expect it.

104
00:03:44.959 --> 00:03:49.041
♪ ♪

105
00:03:49.125 --> 00:03:50.041
[wind gusting]

106
00:03:50.125 --> 00:03:52.083
Oh! No, no, no! Shoot!

107
00:03:53.250 --> 00:03:54.208
Oh, thank you.

108
00:03:54.291 --> 00:03:56.166
That's not necessary.
Thank you so much.

109
00:03:56.208 --> 00:03:57.333
That's so kind.

110
00:03:58.667 --> 00:04:00.667
Here you are, sunshine...
the usual.

111
00:04:00.750 --> 00:04:03.041
Aw, David, thank you.

112
00:04:03.125 --> 00:04:05.250
And a fresh cinnamon roll,
on the house.

113
00:04:05.333 --> 00:04:07.208
That's great. Thank you.

114
00:04:07.250 --> 00:04:08.250
Have a nice day!

115
00:04:08.333 --> 00:04:09.333
- You too. Enjoy.
- Thank you.

116
00:04:12.792 --> 00:04:14.625
Oh.

117
00:04:19.250 --> 00:04:22.834
Hi! I'm calling about
your apartment for lease.

118
00:04:22.917 --> 00:04:25.083
Is it still available?

119
00:04:25.166 --> 00:04:27.083
Oh.

120
00:04:27.166 --> 00:04:29.250
♪ ♪

121
00:04:36.500 --> 00:04:39.208
[dog barking]

122
00:04:41.583 --> 00:04:43.333
[barking persists]

123
00:04:45.000 --> 00:04:46.917
[barking]

124
00:04:50.959 --> 00:04:52.250
[knocks five times]

125
00:04:52.333 --> 00:04:53.875
[dog barks five times]

126
00:04:57.125 --> 00:04:58.417
[knocks softly, twice]

127
00:04:58.458 --> 00:05:00.625
[barks twice]

128
00:05:00.709 --> 00:05:02.083
[knocks three times]

129
00:05:02.125 --> 00:05:04.125
[dog barks three times]

130
00:05:05.500 --> 00:05:07.959
♪ ♪

131
00:05:18.834 --> 00:05:20.625
[knock-knock-knock]

132
00:05:20.709 --> 00:05:23.458
[barking]

133
00:05:26.000 --> 00:05:28.291
[barking]

134
00:05:35.959 --> 00:05:36.959
[plays country music]

135
00:05:37.000 --> 00:05:38.458
[dog starts barking frantically]

136
00:05:38.500 --> 00:05:40.625
Oh! Okay, I get it.

137
00:05:43.709 --> 00:05:45.500
[light pop music plays,
barking ends]

138
00:05:46.709 --> 00:05:48.625
Huh!

139
00:05:48.709 --> 00:05:50.166
What do you know?

140
00:05:50.250 --> 00:05:52.625
The mutt likes top 40.

141
00:05:54.583 --> 00:05:56.709
Okay.

142
00:05:58.750 --> 00:06:00.917
♪ ♪

143
00:06:02.291 --> 00:06:05.834
[loudly] Hello?
Yeah! Yeah, that's right.

144
00:06:05.917 --> 00:06:08.208
Unit number nine!

145
00:06:08.291 --> 00:06:10.375
Okay! I'm gonna let you in!

146
00:06:10.458 --> 00:06:12.500
Bye!

147
00:06:14.625 --> 00:06:15.667
[knocks]

148
00:06:19.166 --> 00:06:20.166
Hi!

149
00:06:20.208 --> 00:06:21.458
Hey. Sorry to bother you.

150
00:06:21.542 --> 00:06:23.417
Is there any chance
you could turn your music down?

151
00:06:23.500 --> 00:06:25.458
The walls are kind of thin
in these units.

152
00:06:25.542 --> 00:06:26.500
Sorry. Uh...

153
00:06:26.542 --> 00:06:29.000
Hey! I know you.

154
00:06:29.041 --> 00:06:30.875
You're the guy from the park.

155
00:06:30.959 --> 00:06:32.375
That's your dog?

156
00:06:32.458 --> 00:06:36.709
I'm sorry, I put on the music
because he was barking.

157
00:06:36.792 --> 00:06:38.875
Yeah. Yeah, that's, uh...

158
00:06:38.959 --> 00:06:40.542
I didn't recognize you at first,

159
00:06:40.625 --> 00:06:42.709
without your raincoat
and the phone in your hand.

160
00:06:42.792 --> 00:06:44.709
Funny guy.

161
00:06:44.792 --> 00:06:46.041
So I've been told.

162
00:06:46.125 --> 00:06:47.291
I'm Mark, by the way.

163
00:06:47.375 --> 00:06:48.291
Leah.

164
00:06:48.375 --> 00:06:49.917
I'm sorry about Brody barking.

165
00:06:50.000 --> 00:06:52.875
He gets a bit unsettled when
he's cooped up for too long.

166
00:06:52.959 --> 00:06:55.709
Well, lucky for you,
he's a top-40 fan.

167
00:06:55.792 --> 00:06:58.875
Not so much country
and, thankfully, not hard rock.

168
00:06:58.959 --> 00:07:00.083
Okay.

169
00:07:00.166 --> 00:07:01.458
Oh! And that's my chair.

170
00:07:01.542 --> 00:07:03.041
I take it you're just moving in?

171
00:07:03.083 --> 00:07:04.291
Yeah. You got it.

172
00:07:04.375 --> 00:07:06.625
Hey, uh, do you mind putting it
up against the wall?

173
00:07:07.709 --> 00:07:08.625
Or not.

174
00:07:08.709 --> 00:07:10.291
Thank you!

175
00:07:10.375 --> 00:07:11.291
[laughs]

176
00:07:11.375 --> 00:07:12.625
Here, let me give you a hand.

177
00:07:12.709 --> 00:07:14.208
Least I could do,
with the barking and everything.

178
00:07:14.250 --> 00:07:15.542
That would be great.

179
00:07:15.625 --> 00:07:16.792
You good to take an end?

180
00:07:16.875 --> 00:07:18.792
Uh, yeah. Yeah.

181
00:07:18.875 --> 00:07:19.792
Okay.

182
00:07:19.875 --> 00:07:21.166
[grunting]

183
00:07:22.834 --> 00:07:24.083
If we can just...

184
00:07:24.125 --> 00:07:26.125
Perfect!

185
00:07:28.667 --> 00:07:30.166
Look at that.

186
00:07:30.250 --> 00:07:31.083
Just fits.

187
00:07:31.166 --> 00:07:32.667
Great.

188
00:07:32.750 --> 00:07:34.917
So how long have you been
living next door?

189
00:07:36.709 --> 00:07:37.667
Only a couple months.

190
00:07:37.750 --> 00:07:39.792
It's actually my friend's place,

191
00:07:39.875 --> 00:07:41.291
but he travels a lot for work,

192
00:07:41.375 --> 00:07:43.917
so Brody and I are just
staying there for the year

193
00:07:43.959 --> 00:07:45.792
while I try out a new job.

194
00:07:45.875 --> 00:07:47.583
Although, maybe I should have
left Brody back at the farm.

195
00:07:47.625 --> 00:07:49.250
You live on a farm?

196
00:07:49.291 --> 00:07:50.291
Born and raised.

197
00:07:50.375 --> 00:07:51.792
Wow.

198
00:07:51.875 --> 00:07:53.417
Wow, that's quite the setup.

199
00:07:53.458 --> 00:07:56.250
What are you,
like, a meteorologist?

200
00:07:56.333 --> 00:07:57.667
Not yet.

201
00:07:57.750 --> 00:08:00.583
But, right now, you may know me
as ARP's "weather girl at noon."

202
00:08:00.667 --> 00:08:01.750
I'm sure I would,

203
00:08:01.792 --> 00:08:03.583
if I watched TV
to get my weather forecast,

204
00:08:03.667 --> 00:08:04.500
but...

205
00:08:04.583 --> 00:08:05.917
Right, the "nature" guy.

206
00:08:07.208 --> 00:08:09.291
Well, I hope you leave your home
with an umbrella,

207
00:08:09.333 --> 00:08:12.834
because that folky stuff
isn't exactly accurate.

208
00:08:12.917 --> 00:08:14.125
You'd be surprised.

209
00:08:14.166 --> 00:08:16.542
I'd go so far as to say
that my "folky stuff"

210
00:08:16.625 --> 00:08:18.959
just might be more accurate
than all that.

211
00:08:19.000 --> 00:08:20.375
I doubt that.

212
00:08:20.458 --> 00:08:23.333
But, anyway,
thanks for the help,

213
00:08:23.417 --> 00:08:25.709
and I should get back
to unpacking.

214
00:08:25.792 --> 00:08:28.166
I haven't even found
a fork or a knife yet.

215
00:08:28.250 --> 00:08:30.250
Well, if you want,

216
00:08:30.333 --> 00:08:31.875
I got enough take-out
to feed a barn,

217
00:08:31.959 --> 00:08:33.291
so you're welcome to join me,

218
00:08:33.333 --> 00:08:34.667
and I got lots of cutlery.

219
00:08:34.750 --> 00:08:36.500
It does smells good.

220
00:08:36.583 --> 00:08:37.542
Tastes better.

221
00:08:38.542 --> 00:08:41.125
You know what,
that sounds really fun.

222
00:08:41.208 --> 00:08:42.542
Uh, yummy, I mean.

223
00:08:42.625 --> 00:08:44.000
Uh, you know,

224
00:08:44.083 --> 00:08:45.333
but I... I shouldn't.

225
00:08:45.417 --> 00:08:47.000
You know, I have
so much work to do,

226
00:08:47.083 --> 00:08:48.500
and studying and unpacking.

227
00:08:48.542 --> 00:08:49.834
Raincheck, then?

228
00:08:49.917 --> 00:08:50.834
Yeah.

229
00:08:50.875 --> 00:08:52.000
No pun intended.

230
00:08:52.083 --> 00:08:55.083
Yeah. Hey, uh, don't forget
to put on some J-Lo,

231
00:08:55.166 --> 00:08:57.709
and Shakira, you know,
on the radio,

232
00:08:57.792 --> 00:08:59.542
for the d... Brody, the dog.

233
00:08:59.625 --> 00:09:01.375
You know, when you're not home.

234
00:09:01.458 --> 00:09:04.542
Really? Could've sworn
he was a Kenny Chesney fan.

235
00:09:04.625 --> 00:09:06.083
[chuckles]

236
00:09:06.166 --> 00:09:07.792
Thanks. Bye.

237
00:09:09.125 --> 00:09:10.542
[exhales deeply]

238
00:09:10.625 --> 00:09:13.834
Eye on the ball, Leah,
eye on the ball.

239
00:09:13.875 --> 00:09:16.291
[Chris] I just don't know
how we got it wrong.

240
00:09:16.375 --> 00:09:20.000
Every single satellite picture
showed a shift to the west.

241
00:09:20.083 --> 00:09:21.291
♪ ♪

242
00:09:21.375 --> 00:09:22.375
[Nolan] Hey.

243
00:09:22.376 --> 00:09:24.208
Hey. Are we almost
ready to roll?

244
00:09:24.250 --> 00:09:26.375
- Almost. Yeah.
- Okay.

245
00:09:26.417 --> 00:09:28.375
Great.

246
00:09:28.458 --> 00:09:29.875
So... [chuckles awkwardly]

247
00:09:29.959 --> 00:09:32.417
You seem, uh, busy.

248
00:09:32.500 --> 00:09:35.250
Oh, yeah, sorry, I'm actually
finishing my degree.

249
00:09:35.333 --> 00:09:37.041
Cool! Cool.

250
00:09:37.125 --> 00:09:39.083
School is cool.

251
00:09:39.166 --> 00:09:40.208
Mm-hmm.

252
00:09:40.250 --> 00:09:42.375
Yeah.

253
00:09:42.458 --> 00:09:44.375
Anyway, uh... Vegas was good.

254
00:09:44.458 --> 00:09:46.417
Oh, sorry, I meant to ask.

255
00:09:46.500 --> 00:09:47.375
Oh, no, that's okay.

256
00:09:47.458 --> 00:09:50.458
I mean, it was
good and all, but...

257
00:09:50.542 --> 00:09:52.417
it wasn't worth canceling
the date we had planned.

258
00:09:52.500 --> 00:09:53.959
You know what?
It's all good.

259
00:09:54.041 --> 00:09:55.041
It got me motivated.

260
00:09:55.083 --> 00:09:57.875
Okay, well, I was thinking
maybe, you know,

261
00:09:57.917 --> 00:09:59.709
we could give it another shot?

262
00:09:59.792 --> 00:10:02.083
You know what, Nolan?

263
00:10:02.208 --> 00:10:05.083
I'm actually
not dating right now.

264
00:10:05.125 --> 00:10:07.750
Like at all, with anyone.

265
00:10:07.792 --> 00:10:10.417
And I have this exam
I need to study for.

266
00:10:10.500 --> 00:10:12.250
Aw, shoot!

267
00:10:12.333 --> 00:10:15.500
I have to send a paper
before I go on camera.

268
00:10:15.583 --> 00:10:16.542
- I'm so sorry.
- Okay. Okay.

269
00:10:17.792 --> 00:10:19.041
[knock on door]

270
00:10:20.625 --> 00:10:21.959
Hey!

271
00:10:22.041 --> 00:10:23.250
Hi!

272
00:10:23.333 --> 00:10:24.750
Welcome to Chez Leah.

273
00:10:24.792 --> 00:10:26.750
Oh! Look at this place.

274
00:10:26.792 --> 00:10:28.875
What do you think?
It's nice, right?

275
00:10:28.959 --> 00:10:30.250
It's lovely, sweetheart.

276
00:10:30.333 --> 00:10:31.250
Thank you.

277
00:10:31.291 --> 00:10:32.667
Knock-knock!
Morning, neighbor.

278
00:10:32.750 --> 00:10:33.750
[Leah] Hey! Morning.

279
00:10:33.834 --> 00:10:35.125
I've got my music on for Brody.

280
00:10:35.208 --> 00:10:36.917
Good for you.

281
00:10:36.959 --> 00:10:38.542
Uh, Mom, this is
my neighbor, Mark.

282
00:10:38.625 --> 00:10:39.667
Hi!

283
00:10:39.750 --> 00:10:40.959
- Hey, nice to meet you.
- Nice to meet you.

284
00:10:41.041 --> 00:10:42.291
It's a beautiful day out there.

285
00:10:42.333 --> 00:10:44.458
It is. Take advantage of it
while you can.

286
00:10:44.542 --> 00:10:45.625
It's gonna rain later.

287
00:10:45.667 --> 00:10:46.875
- Really?
- Mm-hmm.

288
00:10:46.959 --> 00:10:49.208
'Cause that's not what
my satellite system says.

289
00:10:49.291 --> 00:10:50.166
- Really?
- Mm-hmm.

290
00:10:50.250 --> 00:10:52.125
Smells like rain to me.

291
00:10:52.166 --> 00:10:53.291
Have a good one.

292
00:10:53.375 --> 00:10:54.208
[Leah] Bye!

293
00:10:56.959 --> 00:10:59.000
"Smells like rain." Please.

294
00:10:59.083 --> 00:11:01.166
Smells like the coffee
I just made.

295
00:11:01.250 --> 00:11:02.458
Should we take it to go?

296
00:11:02.542 --> 00:11:03.750
- Sure.
- Okay.

297
00:11:03.834 --> 00:11:05.375
First, you've got to show me
the rest of this place.

298
00:11:05.458 --> 00:11:07.208
Oh, I know, I'm so excited
for you to see.

299
00:11:07.291 --> 00:11:08.542
Oh!

300
00:11:08.625 --> 00:11:11.041
♪ ♪

301
00:11:12.583 --> 00:11:13.834
So, you know,

302
00:11:13.917 --> 00:11:17.125
I've been meaning to ask you
about your very cute neighbor.

303
00:11:17.208 --> 00:11:17.959
Oh...

304
00:11:18.041 --> 00:11:19.125
What?

305
00:11:19.208 --> 00:11:22.333
I told you, I'm not dating
right now, remember?

306
00:11:22.375 --> 00:11:24.667
I know, I know.

307
00:11:24.750 --> 00:11:27.417
I-I respect your decision.
I just...

308
00:11:27.500 --> 00:11:30.667
don't think you should lean
too far either way

309
00:11:30.709 --> 00:11:31.834
on the whole thing.

310
00:11:31.875 --> 00:11:34.542
I'm just saying,
keep your eyes open.

311
00:11:34.625 --> 00:11:35.834
Always,

312
00:11:35.917 --> 00:11:38.208
'cause you never know
who you might meet.

313
00:11:38.291 --> 00:11:41.792
[man] Good evening, ladies.

314
00:11:45.500 --> 00:11:46.500
Because I have to say,

315
00:11:46.542 --> 00:11:47.542
there's an awful lot of men

316
00:11:47.625 --> 00:11:49.792
that are suddenly
taking notice of you.

317
00:11:49.875 --> 00:11:51.041
Mom, please.

318
00:11:51.125 --> 00:11:52.166
Listen.

319
00:11:52.250 --> 00:11:54.083
I have to keep this commitment

320
00:11:54.166 --> 00:11:57.834
to being single and focusing
on myself, you know?

321
00:11:57.875 --> 00:11:59.166
That's why I moved out,

322
00:11:59.208 --> 00:12:01.083
so that I could find myself.

323
00:12:01.208 --> 00:12:03.250
Plus, I am one credit away

324
00:12:03.333 --> 00:12:05.709
from getting
my meteorology degree,

325
00:12:05.792 --> 00:12:07.875
and then Chris
has to take me seriously.

326
00:12:07.917 --> 00:12:09.375
I understand.

327
00:12:09.458 --> 00:12:11.041
[man] Hello.

328
00:12:11.125 --> 00:12:12.375
But just remember...

329
00:12:12.458 --> 00:12:14.542
when it rains, it pours.

330
00:12:14.583 --> 00:12:15.667
[thunder rumbles]

331
00:12:18.166 --> 00:12:19.417
Oh!

332
00:12:19.500 --> 00:12:20.500
Seriously?

333
00:12:22.417 --> 00:12:24.875
[thunder crashing]

334
00:12:24.959 --> 00:12:27.208
♪ ♪

335
00:12:30.875 --> 00:12:32.291
Hey.

336
00:12:33.583 --> 00:12:36.041
Need a hand?

337
00:12:36.125 --> 00:12:37.542
Uh, no, I... I'm good.

338
00:12:37.625 --> 00:12:39.917
Is that why you thought no rain,

339
00:12:40.000 --> 00:12:42.834
was you didn't have batteries
for your gadget?

340
00:12:42.917 --> 00:12:45.458
No. [chuckles]

341
00:12:49.500 --> 00:12:52.291
So, um, miss the farm much?

342
00:12:52.375 --> 00:12:54.250
Sowing all those fields.

343
00:12:54.291 --> 00:12:55.750
We're actually a dairy farm,

344
00:12:55.792 --> 00:12:58.917
but I'm not allowed
to have cows in the city, so,

345
00:12:59.000 --> 00:13:00.417
this way,
I can get my hands dirty.

346
00:13:00.458 --> 00:13:02.917
[laughs]

347
00:13:02.959 --> 00:13:06.083
So, uh, what's this new job
you're trying out?

348
00:13:06.166 --> 00:13:07.834
Consulting for Drewer's Dairy.

349
00:13:07.917 --> 00:13:11.125
They think I can offer
inside knowledge.

350
00:13:11.208 --> 00:13:13.083
Oh, that's got to be a change.

351
00:13:13.166 --> 00:13:14.208
You've no idea.

352
00:13:14.291 --> 00:13:16.500
I didn't even own a suit
till two weeks ago.

353
00:13:16.583 --> 00:13:18.750
[chuckles]

354
00:13:18.792 --> 00:13:20.250
[Leah grumbles]

355
00:13:20.333 --> 00:13:22.458
[she sighs]

356
00:13:22.542 --> 00:13:24.625
May I?

357
00:13:28.875 --> 00:13:30.709
You know, when I was younger,

358
00:13:30.792 --> 00:13:34.458
I always wished
that I grew up in the country,

359
00:13:34.500 --> 00:13:40.125
by fields full of windmills
and satellites and...

360
00:13:41.458 --> 00:13:44.166
You know,
growing up in the country

361
00:13:44.250 --> 00:13:45.792
teaches you
how to predict the weather

362
00:13:45.875 --> 00:13:48.542
without using all these gadgets.

363
00:13:48.625 --> 00:13:49.959
All you got to do

364
00:13:50.000 --> 00:13:53.542
is just observe the crops,
the wildflowers,

365
00:13:53.625 --> 00:13:54.834
and the animals.

366
00:13:54.917 --> 00:13:56.291
Thanks,

367
00:13:56.375 --> 00:13:58.375
but I think I'll stick
to the science of it all.

368
00:14:00.041 --> 00:14:01.333
But thanks for the help.

369
00:14:01.417 --> 00:14:03.500
And, uh, good luck
with the crops.

370
00:14:04.750 --> 00:14:07.458
♪ ♪

371
00:14:08.500 --> 00:14:10.166
[Leah, reporting]
The sun is trying hard

372
00:14:10.250 --> 00:14:11.917
to break through
those hazy clouds,

373
00:14:12.000 --> 00:14:14.500
but I don't think you'll be
needing any sunscreen today,

374
00:14:14.542 --> 00:14:16.917
and keep
those rain jackets close by.

375
00:14:17.000 --> 00:14:18.208
And...

376
00:14:18.291 --> 00:14:20.458
we're out.

377
00:14:20.542 --> 00:14:22.291
Hey, Chris!

378
00:14:22.375 --> 00:14:23.667
Guess what?

379
00:14:23.709 --> 00:14:26.000
I passed my final exam
for my B.Sc.,

380
00:14:26.083 --> 00:14:28.667
so I am
an official meteorologist.

381
00:14:28.750 --> 00:14:30.750
Congratulations, Leah.
That's terrific. Good for you.

382
00:14:30.834 --> 00:14:33.417
I even have a whole
weather station in my townhouse,

383
00:14:33.500 --> 00:14:35.875
so I can predict
whatever comes our way.

384
00:14:35.959 --> 00:14:37.834
I can even work on
some of those reports.

385
00:14:37.917 --> 00:14:39.709
Leah, I love your enthusiasm.

386
00:14:39.792 --> 00:14:40.875
I do.

387
00:14:40.917 --> 00:14:43.250
But it takes years

388
00:14:43.333 --> 00:14:46.542
of following weather patterns,
collecting data...

389
00:14:46.583 --> 00:14:48.375
so get some experience,

390
00:14:48.417 --> 00:14:49.959
and then we'll take it
from there.

391
00:14:50.041 --> 00:14:51.709
"Experience."

392
00:14:51.792 --> 00:14:53.458
Right. Okay. Got it.

393
00:14:54.542 --> 00:14:57.875
Oh, hey, that was
a really awesome segment.

394
00:14:57.917 --> 00:15:00.041
Like, you really sold it.

395
00:15:00.083 --> 00:15:01.041
Thanks, Nolan.

396
00:15:01.125 --> 00:15:02.709
Well, I guess that's why
they hired me.

397
00:15:02.750 --> 00:15:03.709
[chuckles]

398
00:15:03.750 --> 00:15:04.959
Hey, do you think I can borrow

399
00:15:05.041 --> 00:15:06.458
some of the station's
weather equipment?

400
00:15:06.542 --> 00:15:07.709
Yeah, sure. Yeah.

401
00:15:07.750 --> 00:15:09.041
I could even
get it for you, too.

402
00:15:09.083 --> 00:15:10.458
And then maybe after...

403
00:15:10.542 --> 00:15:12.041
You are so sweet, Nolan.

404
00:15:12.125 --> 00:15:13.125
Thank you.

405
00:15:13.208 --> 00:15:14.291
Okay.

406
00:15:14.375 --> 00:15:17.166
Oh... okay.

407
00:15:18.375 --> 00:15:20.250
♪ Call, call me ♪

408
00:15:20.375 --> 00:15:23.291
♪ 'Cause I am the one ♪

409
00:15:23.375 --> 00:15:25.500
♪ I got a gift ♪

410
00:15:25.583 --> 00:15:26.583
♪ Or two ♪

411
00:15:26.667 --> 00:15:27.959
Are those for Leah?

412
00:15:28.041 --> 00:15:30.250
Oh, yeah, but this one
needs a signature.

413
00:15:30.333 --> 00:15:31.750
Oh, I can sign for them.
I'm her neighbor.

414
00:15:31.792 --> 00:15:32.959
I'll make sure she gets them.

415
00:15:33.041 --> 00:15:34.125
Oh, great.

416
00:15:34.208 --> 00:15:36.250
Quite a popular girl
we have here.

417
00:15:36.291 --> 00:15:38.458
Yeah. Looks like it.

418
00:15:39.583 --> 00:15:40.792
Thanks.

419
00:15:43.041 --> 00:15:45.125
♪ 'Cause I am the one ♪

420
00:15:45.208 --> 00:15:47.500
♪ I got a gift or two ♪

421
00:15:47.583 --> 00:15:49.917
♪ And I come for you ♪

422
00:15:56.000 --> 00:15:58.083
♪ ♪

423
00:16:03.208 --> 00:16:04.625
[knocking]

424
00:16:07.208 --> 00:16:08.208
Hey.

425
00:16:08.291 --> 00:16:09.291
[Leah] Hey!

426
00:16:09.333 --> 00:16:12.166
You left a note on my door
about a delivery?

427
00:16:12.250 --> 00:16:14.333
A few, actually.
Come on in.

428
00:16:14.417 --> 00:16:15.792
Oh, okay.

429
00:16:16.709 --> 00:16:18.834
Oh! Hey there, Brody.

430
00:16:18.917 --> 00:16:20.000
Hi, buddy.

431
00:16:20.083 --> 00:16:23.291
So is it your birthday, or...?

432
00:16:23.333 --> 00:16:25.291
No, it's not my birthday.

433
00:16:26.417 --> 00:16:29.333
Wait, are you saying
that these are all for me?

434
00:16:29.417 --> 00:16:31.125
Uh-huh. Water?

435
00:16:31.166 --> 00:16:33.291
Uh, yeah, please.

436
00:16:35.125 --> 00:16:37.625
Okay.

437
00:16:37.709 --> 00:16:39.667
Oh, this is Ed.

438
00:16:40.750 --> 00:16:42.000
He's this guy that I just met

439
00:16:42.083 --> 00:16:45.333
that's been finding a spot
right next to me at the park

440
00:16:45.417 --> 00:16:46.625
for lunch, recently.

441
00:16:46.709 --> 00:16:48.500
Yeah, and you know, it's weird,

442
00:16:48.583 --> 00:16:51.333
because he's there
every time I am, oddly.

443
00:16:51.375 --> 00:16:52.834
We've become
really good friends.

444
00:16:52.875 --> 00:16:55.041
Seems like you've got
some male suitors.

445
00:16:55.125 --> 00:16:56.667
"Suitors."

446
00:16:56.709 --> 00:16:58.125
[snickers] No!

447
00:16:58.208 --> 00:17:01.125
This is probably
just a housewarming gift.

448
00:17:01.208 --> 00:17:02.333
Because you're taken?

449
00:17:02.417 --> 00:17:03.709
Like, in a relationship,

450
00:17:03.792 --> 00:17:05.917
and men shouldn't be
suitoring you?

451
00:17:06.000 --> 00:17:09.166
I'm definitely
not in a relationship.

452
00:17:09.250 --> 00:17:10.500
Or "taken."

453
00:17:10.583 --> 00:17:13.166
And I'm certainly not interested
in either of them.

454
00:17:13.208 --> 00:17:15.375
Because they're not your type
or... whoa.

455
00:17:15.458 --> 00:17:17.000
Sorry. Let me back that up.

456
00:17:17.041 --> 00:17:18.041
It's none of my business.

457
00:17:18.042 --> 00:17:20.375
No. It's okay if you ask.

458
00:17:20.458 --> 00:17:22.709
I mean, if you want to know,

459
00:17:22.750 --> 00:17:24.041
I recently decided

460
00:17:24.125 --> 00:17:27.583
that I was going
to strictly focus on myself

461
00:17:27.667 --> 00:17:28.709
and my career.

462
00:17:28.792 --> 00:17:29.917
Which is super-ironic,

463
00:17:30.000 --> 00:17:31.959
that I'm getting
this much attention,

464
00:17:32.041 --> 00:17:33.583
because when I was
looking for someone,

465
00:17:33.667 --> 00:17:35.709
trust me, none of this
was happening.

466
00:17:35.792 --> 00:17:37.750
Well, you know what they say...
when it rains, it pours.

467
00:17:37.834 --> 00:17:40.875
That's what my mom always says.

468
00:17:40.917 --> 00:17:43.125
But hey, I can get onboard
with your decision

469
00:17:43.208 --> 00:17:45.083
to do something different
for a year.

470
00:17:45.166 --> 00:17:47.208
Look at me.
We're kind of in the same boat.

471
00:17:47.291 --> 00:17:49.667
I guess we are.

472
00:17:51.667 --> 00:17:53.041
Are those cheesesticks?

473
00:17:53.083 --> 00:17:53.917
I don't know.

474
00:17:54.000 --> 00:17:57.041
Let's see.

475
00:17:57.125 --> 00:17:58.417
We've got...

476
00:17:58.500 --> 00:18:00.333
some red pepper jelly,

477
00:18:00.417 --> 00:18:02.375
chocolate almonds...

478
00:18:03.417 --> 00:18:04.750
and cheesesticks.

479
00:18:04.792 --> 00:18:05.750
Do you want one?

480
00:18:05.792 --> 00:18:07.250
Who could say "no"
to a cheesestick?

481
00:18:07.291 --> 00:18:08.917
[laughs] Okay.

482
00:18:08.959 --> 00:18:10.917
There you go.

483
00:18:10.959 --> 00:18:14.583
Oh, and I think we're supposed
to dip it into this.

484
00:18:14.625 --> 00:18:16.583
- Gotta love a gift basket.
- Mm-hmm.

485
00:18:16.625 --> 00:18:18.166
[munching]

486
00:18:19.750 --> 00:18:20.542
Oh, yeah.

487
00:18:20.625 --> 00:18:21.917
Mm.

488
00:18:21.959 --> 00:18:24.583
So, um, what are you gonna do
if your job doesn't work out?

489
00:18:24.667 --> 00:18:27.083
Go back to the farm, no regrets,

490
00:18:27.125 --> 00:18:28.250
because I gave it a shot.

491
00:18:28.291 --> 00:18:30.667
And as a extra bonus...

492
00:18:30.750 --> 00:18:32.667
I got to meet
a really great neighbor.

493
00:18:33.875 --> 00:18:35.917
Well, I can't argue with that.

494
00:18:35.959 --> 00:18:37.083
Cheers...

495
00:18:37.125 --> 00:18:37.959
Cheers.

496
00:18:38.041 --> 00:18:39.125
To great neighbors...

497
00:18:39.208 --> 00:18:40.208
To great neighbors.

498
00:18:40.291 --> 00:18:41.291
[both chuckling]

499
00:18:44.291 --> 00:18:45.208
Mm!

500
00:18:45.291 --> 00:18:46.792
- It's better with the dip.
- Yeah.

501
00:18:51.166 --> 00:18:53.625
We are now in week two
of daily showers

502
00:18:53.667 --> 00:18:56.291
with no break
in the wet forecast.

503
00:18:56.375 --> 00:18:57.875
Back to you, Bob.

504
00:19:00.333 --> 00:19:01.125
[app alert chimes]

505
00:19:01.208 --> 00:19:04.000
♪ I get everything about you ♪

506
00:19:05.583 --> 00:19:08.959
♪ You make it easy for me to love you ♪

507
00:19:09.000 --> 00:19:10.125
[knocking]

508
00:19:10.166 --> 00:19:12.667
♪ Your sweet smile Your bad-boy style ♪

509
00:19:12.750 --> 00:19:14.000
♪ The way your eyes... ♪

510
00:19:14.083 --> 00:19:15.125
- Knock-knock.
- Hey!

511
00:19:15.166 --> 00:19:16.542
There you go.

512
00:19:16.625 --> 00:19:18.333
- Thank you.
- Yeah. Can't wait to taste!

513
00:19:18.458 --> 00:19:20.000
♪ ♪

514
00:19:20.083 --> 00:19:24.500
♪ Our love is like a train
We're on the express ♪

515
00:19:24.583 --> 00:19:25.834
Perfect.

516
00:19:25.917 --> 00:19:30.250
♪ Sometimes, it's crazy
But I don't mind the madness ♪

517
00:19:30.333 --> 00:19:32.208
♪ We're up and down ♪

518
00:19:32.291 --> 00:19:33.542
♪ We're on a merry-go-round ♪

519
00:19:33.625 --> 00:19:37.542
♪ I wouldn't have it
Any other way ♪

520
00:19:37.625 --> 00:19:40.208
[seal pops]

521
00:19:41.750 --> 00:19:43.750
♪ Let's pretend we're lost ♪

522
00:19:43.834 --> 00:19:45.792
♪ On a desert island
Far away... ♪

523
00:19:45.875 --> 00:19:47.000
All right. Good to go.

524
00:19:47.083 --> 00:19:49.083
♪ Keep our fingers crossed ♪

525
00:19:49.166 --> 00:19:52.041
♪ No one ever finds
Our hiding place ♪

526
00:19:52.125 --> 00:19:54.000
♪ I don't need a rescue ♪

527
00:19:55.291 --> 00:19:57.041
♪ All I need is you ♪

528
00:19:57.083 --> 00:19:59.417
♪ You're the one
That I'd run to ♪

529
00:19:59.500 --> 00:20:01.041
♪ ♪

530
00:20:01.125 --> 00:20:03.417
♪ All I need is you ♪

531
00:20:03.500 --> 00:20:04.583
Knock-knock.

532
00:20:04.667 --> 00:20:06.875
♪ I wanna spend my days
Wrapped in your arms ♪

533
00:20:06.959 --> 00:20:08.583
♪ And know that you'd be there
To catch me ♪

534
00:20:08.667 --> 00:20:11.041
♪ If ever I fall ♪

535
00:20:11.083 --> 00:20:12.041
[both chuckling]

536
00:20:12.125 --> 00:20:13.583
♪ All I need is you ♪

537
00:20:13.667 --> 00:20:15.041
What do you think?

538
00:20:15.083 --> 00:20:16.250
- Great.
- It's great.

539
00:20:16.333 --> 00:20:17.291
As usual.

540
00:20:18.417 --> 00:20:21.041
♪ I like how you seem
So fearless ♪

541
00:20:21.083 --> 00:20:22.458
- [Brody barking]
- [Mark] Hey, boy!

542
00:20:22.542 --> 00:20:23.458
Are you happy I'm home?

543
00:20:23.542 --> 00:20:25.041
[Brody barks]

544
00:20:29.291 --> 00:20:30.917
Knock-knock.

545
00:20:31.000 --> 00:20:32.375
Hey.

546
00:20:35.417 --> 00:20:36.375
You okay?

547
00:20:37.542 --> 00:20:38.750
Yeah.

548
00:20:38.834 --> 00:20:41.208
No. Not really.

549
00:20:42.417 --> 00:20:44.583
You want to go for a walk?

550
00:20:44.667 --> 00:20:46.792
Okay.

551
00:20:48.041 --> 00:20:50.041
I just thought
it'd be different, exciting,

552
00:20:50.125 --> 00:20:52.959
you know, being in the city,
working for a big corporation.

553
00:20:53.041 --> 00:20:54.250
Don't get me wrong.

554
00:20:54.291 --> 00:20:55.375
I am learning about

555
00:20:55.458 --> 00:20:57.083
a whole different side
of the dairy industry.

556
00:20:57.166 --> 00:21:00.583
It's just... a year is seeming
like a long time now.

557
00:21:00.667 --> 00:21:02.625
Did something happen?

558
00:21:02.709 --> 00:21:05.500
Nah. It's just my dad.

559
00:21:05.583 --> 00:21:07.250
I was FaceTiming him earlier.

560
00:21:07.291 --> 00:21:08.750
I think he's lonely.

561
00:21:08.792 --> 00:21:10.000
Mm.

562
00:21:10.083 --> 00:21:11.083
Yeah.

563
00:21:11.125 --> 00:21:13.166
You close with your folks?

564
00:21:13.250 --> 00:21:15.125
I am.

565
00:21:15.208 --> 00:21:19.041
So, who says
you have to stick it out?

566
00:21:19.125 --> 00:21:20.500
I do.

567
00:21:20.583 --> 00:21:23.291
I made a commitment
to give it a fair chance,

568
00:21:23.375 --> 00:21:25.125
even if I'm not a city boy.

569
00:21:25.208 --> 00:21:26.125
Yeah.

570
00:21:26.208 --> 00:21:27.041
[Brody barking]

571
00:21:27.125 --> 00:21:28.834
Oh! There goes Brody.

572
00:21:28.917 --> 00:21:30.500
Is he gonna come back?

573
00:21:30.583 --> 00:21:32.375
For the dinner bell or a ball.

574
00:21:32.458 --> 00:21:33.542
Come on.

575
00:21:33.625 --> 00:21:36.291
He's probably just trying
to find something to herd.

576
00:21:36.333 --> 00:21:38.417
- Brody!
- Brody!

577
00:21:42.667 --> 00:21:44.166
Hey, Brody!

578
00:21:44.250 --> 00:21:46.792
You can take the dog
out of the farm,

579
00:21:46.834 --> 00:21:48.792
but you can't take the farm
outta the dog.

580
00:21:48.834 --> 00:21:51.000
Can you blame him,
with all these puddles?

581
00:21:51.083 --> 00:21:53.041
The city should really
get some rain barrels,

582
00:21:53.125 --> 00:21:55.458
so that we can
use this rain for good.

583
00:21:55.500 --> 00:21:58.834
That way, we can help everyone
learn about climate

584
00:21:58.917 --> 00:22:00.834
and preservation.

585
00:22:00.875 --> 00:22:02.125
How do you get
something like that going?

586
00:22:02.208 --> 00:22:04.000
Do we petition for it?

587
00:22:04.041 --> 00:22:06.834
Actually, that's exactly
what we should do.

588
00:22:06.875 --> 00:22:10.208
And we could get an anemometer
in one of the parks.

589
00:22:10.291 --> 00:22:11.542
Anem-what?

590
00:22:11.625 --> 00:22:13.333
Um, it measures wind speed.

591
00:22:13.375 --> 00:22:16.750
We can also set up
a weather station for the kids,

592
00:22:16.834 --> 00:22:19.500
and they can learn
about weather systems,

593
00:22:19.583 --> 00:22:21.250
and pressure, and climate.

594
00:22:21.333 --> 00:22:22.417
I mean, what do you think?

595
00:22:22.500 --> 00:22:25.000
I think I love your enthusiasm.

596
00:22:25.041 --> 00:22:26.375
It sounds great.

597
00:22:26.458 --> 00:22:27.417
I'm in.

598
00:22:27.500 --> 00:22:29.500
Well, you know,
if the petition passes,

599
00:22:29.542 --> 00:22:31.333
you're gonna have to stay
in the city longer,

600
00:22:31.375 --> 00:22:32.291
until it's finished.

601
00:22:32.375 --> 00:22:33.750
To hang out with you?

602
00:22:33.834 --> 00:22:35.125
- Yeah.
- Until we get this done?

603
00:22:35.208 --> 00:22:36.917
Well, it's a win-win,

604
00:22:37.000 --> 00:22:39.792
both professionally
and personally,

605
00:22:39.875 --> 00:22:42.458
'cause, you know,
I'd really like to have

606
00:22:42.542 --> 00:22:43.875
my friend and neighbor

607
00:22:43.959 --> 00:22:45.041
around a little bit longer.

608
00:22:45.083 --> 00:22:46.750
Then let's do it.

609
00:22:47.834 --> 00:22:49.792
So, once we get
all the signatures,

610
00:22:49.875 --> 00:22:50.792
maybe we can bring it up

611
00:22:50.875 --> 00:22:52.625
at the next community
council meeting.

612
00:22:52.709 --> 00:22:54.917
Rally up some more signatures
and support.

613
00:22:55.000 --> 00:22:57.208
Wait, what?
No flowers today?

614
00:22:57.250 --> 00:23:00.041
[Leah laughs]
Oh, it's been a slow week.

615
00:23:00.125 --> 00:23:03.542
Maybe I can take care of that.

616
00:23:03.583 --> 00:23:05.959
Oh. There it is.

617
00:23:06.041 --> 00:23:07.208
[heavy rains pattering]

618
00:23:07.291 --> 00:23:09.583
But this weekend, you and I,

619
00:23:09.667 --> 00:23:12.000
we'll hit up the parks
and start petitioning?

620
00:23:12.083 --> 00:23:12.875
You got it.

621
00:23:12.917 --> 00:23:15.749
Okay. Well, goodnight, Mark.

622
00:23:15.750 --> 00:23:17.250
'Night, Leah.

623
00:23:19.709 --> 00:23:21.750
Thanks for cheering me up.

624
00:23:21.834 --> 00:23:23.959
That's what friends are for.

625
00:23:28.500 --> 00:23:31.125
♪ ♪

626
00:23:36.125 --> 00:23:37.834
Thank you
for signing the petition.

627
00:23:37.917 --> 00:23:39.333
You'll see, it'll be worth it.

628
00:23:39.417 --> 00:23:41.041
Thank you.

629
00:23:42.834 --> 00:23:44.959
Got 50 signatures so far.

630
00:23:45.041 --> 00:23:45.959
Oh.

631
00:23:46.041 --> 00:23:47.583
Oh, ten phone numbers, I see,

632
00:23:47.625 --> 00:23:48.583
from a "Luke"

633
00:23:48.625 --> 00:23:50.291
and a "Jeffrey."

634
00:23:50.375 --> 00:23:52.083
It's not like I asked for them.

635
00:23:52.125 --> 00:23:53.500
Should we take a break?

636
00:23:53.583 --> 00:23:55.959
Oh, yeah, I'm actually starving.

637
00:23:56.083 --> 00:23:57.500
I think there's a food truck
around here somewhere.

638
00:23:57.583 --> 00:23:58.458
Don't worry.

639
00:23:58.542 --> 00:24:00.000
I got it covered.

640
00:24:00.083 --> 00:24:02.375
What's this?

641
00:24:02.458 --> 00:24:05.125
Well, when you're working
in the pasture all day,

642
00:24:05.208 --> 00:24:08.333
you make it a habit
to bring along lunch,

643
00:24:08.417 --> 00:24:10.208
otherwise you lose time.

644
00:24:10.291 --> 00:24:13.250
But personally,
I just prefer eating outside.

645
00:24:14.333 --> 00:24:16.500
I don't think this rain break
is gonna last.

646
00:24:16.583 --> 00:24:19.792
Thanks. How are you so sure
it's gonna rain again?

647
00:24:19.875 --> 00:24:21.250
Look up.

648
00:24:21.333 --> 00:24:22.333
See the birds flying?

649
00:24:22.417 --> 00:24:23.917
[Leah] Mm. Of course.

650
00:24:24.000 --> 00:24:25.125
That's your forecast.

651
00:24:25.208 --> 00:24:27.375
You see, birds will fly high
during good weather,

652
00:24:27.458 --> 00:24:29.625
so you barely see them,

653
00:24:29.709 --> 00:24:31.667
but if there's
disruptive air pressures,

654
00:24:31.750 --> 00:24:32.792
they fly low to avoid it,

655
00:24:32.834 --> 00:24:35.165
like when rain
or a storm's coming.

656
00:24:35.166 --> 00:24:36.250
Where did you learn that?

657
00:24:36.333 --> 00:24:37.667
My grandpa.

658
00:24:37.750 --> 00:24:39.333
Taught me a lot, actually.

659
00:24:39.375 --> 00:24:40.667
Like about ants.

660
00:24:40.709 --> 00:24:42.166
You don't pay them
much attention,

661
00:24:42.250 --> 00:24:43.250
but if you did,

662
00:24:43.333 --> 00:24:44.875
you'd notice that
they build their anthills

663
00:24:44.959 --> 00:24:46.208
higher and steeper

664
00:24:46.291 --> 00:24:48.000
when rain's coming.

665
00:24:48.041 --> 00:24:49.000
Well, that's great,

666
00:24:49.083 --> 00:24:50.667
but if all it took

667
00:24:50.750 --> 00:24:53.375
were birds and bugs
to predict the forecast,

668
00:24:53.458 --> 00:24:55.834
well, then I wouldn't need
my new degree.

669
00:24:55.917 --> 00:24:57.208
You know,
you can't beat science.

670
00:24:57.291 --> 00:24:59.917
You just have to work at it
to get the forecast right,

671
00:25:00.000 --> 00:25:01.583
and I plan on being the best.

672
00:25:01.667 --> 00:25:02.750
I'm sure you will be.

673
00:25:02.834 --> 00:25:03.750
Just remember,

674
00:25:03.834 --> 00:25:05.417
Mother Nature
can be unpredictable,

675
00:25:05.500 --> 00:25:07.959
but she'll always give you
clues along the way.

676
00:25:08.041 --> 00:25:11.000
Like that, um, really big bug...

677
00:25:11.041 --> 00:25:12.166
What? Where? Where?

678
00:25:12.250 --> 00:25:14.333
Right...

679
00:25:14.458 --> 00:25:16.041
[chuckling]

680
00:25:16.083 --> 00:25:17.083
Sorry!

681
00:25:17.166 --> 00:25:18.333
[woman] Mark?

682
00:25:19.417 --> 00:25:20.542
Rochelle.

683
00:25:20.625 --> 00:25:21.875
What are you doing here?

684
00:25:21.959 --> 00:25:25.375
I think I should be asking
the diehard country boy that.

685
00:25:25.417 --> 00:25:28.375
I mean, you must be considered
an outlaw back home.

686
00:25:28.417 --> 00:25:30.500
An outlaw? I love that.

687
00:25:31.750 --> 00:25:34.208
Oh, Rochelle, this is my good
friend and neighbor, Leah.

688
00:25:34.291 --> 00:25:35.291
Hey! It's nice to meet you.

689
00:25:35.375 --> 00:25:36.625
And you.

690
00:25:36.709 --> 00:25:38.709
So, you live here now?

691
00:25:38.750 --> 00:25:40.291
Well, sort of.

692
00:25:40.375 --> 00:25:41.959
Temporarily, for now.

693
00:25:42.041 --> 00:25:43.875
Wow! I thought

694
00:25:43.959 --> 00:25:45.083
I'd never see the day

695
00:25:45.166 --> 00:25:47.542
that Mark Crawford
would step foot off the farm.

696
00:25:47.625 --> 00:25:48.875
It's a trial run.

697
00:25:48.959 --> 00:25:50.375
[Rochelle] I see.

698
00:25:50.458 --> 00:25:51.959
Well, maybe you could

699
00:25:52.041 --> 00:25:53.709
tell me all about it
the next time I'm in town.

700
00:25:53.792 --> 00:25:55.458
Yeah, for sure.

701
00:25:55.542 --> 00:25:56.792
Oh, here, I'll take your number.

702
00:25:56.875 --> 00:25:58.583
[app alert chimes]

703
00:25:58.667 --> 00:26:00.333
Sorry, that's my satellite.

704
00:26:00.417 --> 00:26:01.542
Excuse me.

705
00:26:02.917 --> 00:26:04.583
So where are you staying?

706
00:26:04.667 --> 00:26:06.667
Uh, Darren Frum's, actually.

707
00:26:06.750 --> 00:26:09.417
Darren, as in Darren,

708
00:26:09.458 --> 00:26:11.333
"mascot Darren,"
from high school?

709
00:26:11.417 --> 00:26:12.625
You got it.

710
00:26:12.709 --> 00:26:15.417
Well, tell him I said hi
and I'll call you.

711
00:26:15.458 --> 00:26:16.917
It's really great
to see you, Mark.

712
00:26:17.000 --> 00:26:18.500
- Yeah, you too.
- Bye.

713
00:26:21.750 --> 00:26:24.125
Looks like there's
no precipitation

714
00:26:24.208 --> 00:26:25.250
for the rest of the day.

715
00:26:25.291 --> 00:26:26.291
Sure about that?

716
00:26:26.375 --> 00:26:28.333
Right, about the birds.

717
00:26:28.417 --> 00:26:31.250
Well, like, I told you,
it's all about science.

718
00:26:31.291 --> 00:26:34.083
So, uh, who's Rochelle?

719
00:26:34.125 --> 00:26:37.000
Oh, she and I went
to the same high school.

720
00:26:37.083 --> 00:26:38.458
After she graduated,

721
00:26:38.500 --> 00:26:40.125
she went to college
in Little Rock

722
00:26:40.208 --> 00:26:41.375
and decided to stay.

723
00:26:41.458 --> 00:26:42.959
It's only the second time
I've seen her

724
00:26:43.000 --> 00:26:44.500
since she decided
to move to the city.

725
00:26:44.583 --> 00:26:47.792
Oh, well, that'll be
a nice catch-up, right?

726
00:26:47.834 --> 00:26:49.458
Yeah. Yeah, I guess so.

727
00:26:49.542 --> 00:26:50.291
[text alert chimes]

728
00:26:50.375 --> 00:26:51.875
Excuse me.

729
00:26:53.000 --> 00:26:54.500
It's the network.

730
00:26:55.875 --> 00:26:57.458
Chris is under the weather,

731
00:26:57.542 --> 00:26:59.125
and they want me to...

732
00:26:59.208 --> 00:27:02.875
go in and analyze
the weather data.

733
00:27:02.959 --> 00:27:04.166
And I do the forecast tonight.

734
00:27:04.250 --> 00:27:05.834
That is my chance...

735
00:27:05.917 --> 00:27:07.542
do you mind?

736
00:27:07.625 --> 00:27:09.166
No! No, go.

737
00:27:09.250 --> 00:27:10.667
I'll rally some more signatures.

738
00:27:10.750 --> 00:27:13.125
Although, I doubt I'll get
as many phone numbers as you.

739
00:27:13.208 --> 00:27:14.834
Funny.

740
00:27:14.959 --> 00:27:17.000
I'll see you later.
Thank you.

741
00:27:17.041 --> 00:27:19.000
You bet.

742
00:27:21.500 --> 00:27:23.000
A ridge of high pressure

743
00:27:23.041 --> 00:27:26.000
appears to be moving
northeast overnight,

744
00:27:26.041 --> 00:27:27.667
so put away
your umbrellas, Conway,

745
00:27:27.709 --> 00:27:31.834
because, by morning,
you'll be smiling at the sun.

746
00:27:31.917 --> 00:27:33.500
[thunder rumbles]

747
00:27:40.166 --> 00:27:42.834
You've got to be kidding me.

748
00:27:53.083 --> 00:27:55.625
Looks like
we got a bit of rain, huh?

749
00:27:56.792 --> 00:27:58.041
Thanks, Captain.

750
00:27:58.125 --> 00:27:59.583
You okay?

751
00:27:59.667 --> 00:28:00.875
[Brody whines]

752
00:28:00.917 --> 00:28:03.458
Aside from my forecast
being completely off,

753
00:28:03.542 --> 00:28:04.834
I'm great.

754
00:28:04.917 --> 00:28:06.583
Well, you wouldn't be the first
weather person to be wrong.

755
00:28:06.667 --> 00:28:07.792
I get that,

756
00:28:07.875 --> 00:28:09.208
but if I want to prove

757
00:28:09.291 --> 00:28:11.417
that I can be more than
just a weather girl,

758
00:28:11.500 --> 00:28:12.542
I have to get it right.

759
00:28:12.625 --> 00:28:15.291
I mean, I can't get
people's hopes up,

760
00:28:15.375 --> 00:28:16.542
especially farmers,

761
00:28:16.625 --> 00:28:20.041
whose fields are drowning
from all this rain.

762
00:28:20.125 --> 00:28:21.750
Here.

763
00:28:21.834 --> 00:28:24.583
Why don't you
take a break from all this...

764
00:28:24.667 --> 00:28:26.208
and come with us
on a little road trip?

765
00:28:26.291 --> 00:28:27.458
[chuckles]

766
00:28:27.542 --> 00:28:29.542
It's Sunday,
you don't have to be on the air,

767
00:28:29.625 --> 00:28:32.375
and this place has the ability
to predict the forecast.

768
00:28:32.417 --> 00:28:34.834
Are we going birdwatching again?

769
00:28:34.917 --> 00:28:36.834
Because I'm gonna need something
a little but more than that.

770
00:28:36.917 --> 00:28:38.583
No birds,
but if it makes you feel better,

771
00:28:38.667 --> 00:28:40.917
you can bring along
all your little gadgets

772
00:28:41.000 --> 00:28:42.417
and cell phone notifications
with you.

773
00:28:42.458 --> 00:28:44.750
What do you say?

774
00:28:44.834 --> 00:28:45.792
Fine...

775
00:28:45.875 --> 00:28:47.417
but there better be
cell service.

776
00:28:47.500 --> 00:28:48.792
Of course.

777
00:28:48.875 --> 00:28:50.917
We hit the road in 20.
Be ready.

778
00:28:50.959 --> 00:28:52.125
Okay.

779
00:28:52.208 --> 00:28:54.291
♪ ♪

780
00:28:57.333 --> 00:28:58.792
Where are we?

781
00:28:58.875 --> 00:29:00.250
Little spot
I like to go fishing.

782
00:29:00.333 --> 00:29:01.625
Come on.

783
00:29:08.208 --> 00:29:10.125
Great. I just lost signal.

784
00:29:10.208 --> 00:29:13.083
Really?
Must be something in the air.

785
00:29:13.166 --> 00:29:16.125
You knew I wouldn't have
cell service here, didn't you?

786
00:29:16.208 --> 00:29:17.458
Would you have come
if I'd told you?

787
00:29:17.542 --> 00:29:18.625
Maybe.

788
00:29:18.667 --> 00:29:20.959
I just need
to stay on top of things.

789
00:29:21.000 --> 00:29:24.583
Trust me. You won't need
all those readings today.

790
00:29:24.667 --> 00:29:26.041
Welcome to Pearson Pond.

791
00:29:26.125 --> 00:29:27.208
This?

792
00:29:27.291 --> 00:29:28.667
This is where I'm gonna learn
about the forecast?

793
00:29:28.750 --> 00:29:31.125
I doubt if I'll catch
more than a minnow here.

794
00:29:31.166 --> 00:29:32.709
Hey, don't knock it.

795
00:29:32.792 --> 00:29:36.125
There's more life in this pond
than anywhere else I've fished.

796
00:29:36.208 --> 00:29:37.458
Here.

797
00:29:37.542 --> 00:29:39.291
You know what to do?

798
00:29:39.375 --> 00:29:41.709
I think so.

799
00:29:51.875 --> 00:29:56.000
So should I look up at the sky
or the water?

800
00:29:56.083 --> 00:29:58.875
Nope. This time,
all you gotta do is listen.

801
00:30:01.875 --> 00:30:04.000
What do you hear?

802
00:30:04.041 --> 00:30:05.542
The wind?

803
00:30:05.625 --> 00:30:07.500
And, of course, crickets.

804
00:30:07.583 --> 00:30:09.041
When I was kid,

805
00:30:09.125 --> 00:30:10.709
my grandpa was always the last

806
00:30:10.792 --> 00:30:12.375
to go out and check on
the cows at night,

807
00:30:12.458 --> 00:30:14.834
and, of course, I always
wanted to go with him,

808
00:30:14.917 --> 00:30:17.667
but I'd have to be up early
the next day,

809
00:30:17.709 --> 00:30:19.834
so, before he went out,

810
00:30:19.917 --> 00:30:22.041
he'd ask me
if he needed his jacket or not.

811
00:30:22.125 --> 00:30:24.500
He taught me to listen
to the sound of the crickets

812
00:30:24.583 --> 00:30:26.709
and count the number of chirps
in 14 seconds,

813
00:30:26.792 --> 00:30:28.667
and then add 40
to get the temperature.

814
00:30:28.750 --> 00:30:31.875
So I'd listen and count,

815
00:30:31.959 --> 00:30:33.875
and it was like counting sheep,

816
00:30:33.959 --> 00:30:35.875
so I'd get sleepy before bed.

817
00:30:35.959 --> 00:30:38.083
[laughs]

818
00:30:38.166 --> 00:30:40.917
Sounds like your grandfather
was a pretty wise man.

819
00:30:41.000 --> 00:30:43.375
He was.

820
00:30:43.417 --> 00:30:45.083
Want to try it?

821
00:30:45.166 --> 00:30:46.834
All you gotta do
is listen and count.

822
00:30:48.333 --> 00:30:50.000
Okay.

823
00:30:51.208 --> 00:30:54.834
One, two, three...

824
00:30:57.333 --> 00:30:59.291
[crickets chirping]

825
00:31:01.291 --> 00:31:03.709
20, plus 40...

826
00:31:03.750 --> 00:31:06.041
Wow. That's really accurate.

827
00:31:06.083 --> 00:31:07.667
More accurate than science?

828
00:31:08.750 --> 00:31:10.917
Oh, I think I got something.

829
00:31:11.000 --> 00:31:12.750
Oh, ho!

830
00:31:12.792 --> 00:31:14.625
Okay...

831
00:31:14.709 --> 00:31:15.917
Oh, ho, ho!

832
00:31:16.000 --> 00:31:18.000
Yup, that is definitely a fish.

833
00:31:18.083 --> 00:31:19.000
[laughs]

834
00:31:24.417 --> 00:31:25.333
But if you love it...

835
00:31:25.417 --> 00:31:27.125
you set it free.

836
00:31:29.375 --> 00:31:31.000
[water splashing]

837
00:31:31.083 --> 00:31:32.792
Isn't that what they say?

838
00:31:33.875 --> 00:31:36.000
That's what they say.

839
00:31:41.959 --> 00:31:43.333
Cheese?

840
00:31:43.417 --> 00:31:44.834
You know it.

841
00:31:44.917 --> 00:31:47.083
You know what I love about you?

842
00:31:47.125 --> 00:31:49.291
You are always ready to eat.

843
00:31:49.375 --> 00:31:51.959
You always seem to have
a stash of food somewhere.

844
00:31:52.083 --> 00:31:53.083
I can't help it.

845
00:31:53.208 --> 00:31:54.959
I get hangry
if I don't eat when I need to,

846
00:31:55.000 --> 00:31:56.792
and you do not want to see that.

847
00:31:56.875 --> 00:31:58.291
Oh, I've seen it, my friend.

848
00:31:58.333 --> 00:31:59.875
Remember when you came home

849
00:31:59.959 --> 00:32:02.458
from that meeting
that went late at work,

850
00:32:02.500 --> 00:32:04.041
and you hadn't eaten lunch?

851
00:32:04.125 --> 00:32:05.125
Yeah.

852
00:32:05.166 --> 00:32:07.375
I wish I would've had
a cheesestick then.

853
00:32:07.458 --> 00:32:08.500
[both laughing]

854
00:32:08.583 --> 00:32:10.333
Amazing. We haven't even
been neighbors that long,

855
00:32:10.417 --> 00:32:12.041
you already know all about me.

856
00:32:12.125 --> 00:32:14.125
Well, not everything.

857
00:32:14.166 --> 00:32:16.417
Like I didn't know
you came here to fish.

858
00:32:16.500 --> 00:32:18.458
When do you come here?

859
00:32:18.542 --> 00:32:19.625
Actually, this is

860
00:32:19.667 --> 00:32:21.792
the first time
I've been out here in a while.

861
00:32:23.750 --> 00:32:26.625
I figured if I wanted to give
the whole city thing a chance,

862
00:32:26.667 --> 00:32:29.625
then I came out here, well,

863
00:32:29.709 --> 00:32:32.250
it'd be easy
to fall back into my old ways.

864
00:32:32.333 --> 00:32:33.917
Does that make sense?

865
00:32:34.000 --> 00:32:35.792
It does.

866
00:32:37.083 --> 00:32:39.000
I guess it's kind of like

867
00:32:39.083 --> 00:32:42.166
if I decided to go on a date,

868
00:32:42.208 --> 00:32:43.917
you know, I might
get sidetracked

869
00:32:44.000 --> 00:32:45.166
or lose focus.

870
00:32:45.208 --> 00:32:48.041
Which could happen,
if it was a good date.

871
00:32:49.875 --> 00:32:51.500
Does that make sense?

872
00:32:51.542 --> 00:32:52.834
Yeah.

873
00:32:52.875 --> 00:32:55.583
Yeah, it does.

874
00:32:55.667 --> 00:32:56.709
[frogs begin croaking]

875
00:32:56.792 --> 00:32:58.834
Ah... there they are.

876
00:32:58.875 --> 00:33:00.750
[laughs]

877
00:33:00.834 --> 00:33:03.709
It kind of sounds like
a rock concert.

878
00:33:03.792 --> 00:33:04.792
When it's gonna rain,

879
00:33:04.875 --> 00:33:06.375
they like to sound off
louder than usual.

880
00:33:06.458 --> 00:33:09.500
Like a "ribbit" concert.

881
00:33:09.542 --> 00:33:11.375
Ahh. Hmm.

882
00:33:11.500 --> 00:33:13.041
No? Not feeling that one?

883
00:33:13.083 --> 00:33:14.375
It's pretty good.

884
00:33:15.917 --> 00:33:21.625
♪ ♪

885
00:33:21.709 --> 00:33:23.625
[Mark] Go on, boy.
Be there in a minute.

886
00:33:23.709 --> 00:33:25.709
I can't believe
how well-trained Brody is.

887
00:33:25.750 --> 00:33:27.583
I mean, he just
waits for you there.

888
00:33:27.667 --> 00:33:28.875
Well, he did grow up
on a farm, so.

889
00:33:28.959 --> 00:33:29.875
Yeah, that's true.

890
00:33:29.917 --> 00:33:31.125
Hey!

891
00:33:31.208 --> 00:33:32.875
Darren, buddy!
How was Seattle?

892
00:33:32.959 --> 00:33:34.083
Surprisingly sunny.

893
00:33:34.166 --> 00:33:36.125
Did you bring any of
that sunshine back with you?

894
00:33:36.208 --> 00:33:37.417
Darren, this is...

895
00:33:37.500 --> 00:33:39.125
Leah Waddell! I know.

896
00:33:39.208 --> 00:33:41.542
When I'm home,
I watch cable six.

897
00:33:41.625 --> 00:33:43.041
[laughs]

898
00:33:43.125 --> 00:33:44.417
It is a pleasure.

899
00:33:44.500 --> 00:33:46.417
- Yeah, hi.
- So are you my new neighbor?

900
00:33:46.500 --> 00:33:47.834
I am, yeah!

901
00:33:47.917 --> 00:33:49.208
Well, then we'll have to have
you over sometime,

902
00:33:49.291 --> 00:33:51.082
when I'm in town for longer
than 24 hours.

903
00:33:51.083 --> 00:33:52.166
Sounds great,

904
00:33:52.250 --> 00:33:53.917
although I have spent
quite a bit of time

905
00:33:53.959 --> 00:33:56.166
at your house already, so.

906
00:33:56.250 --> 00:33:57.875
Anyway, I'll let you two
catch up,

907
00:33:57.959 --> 00:33:59.125
but have a good night.

908
00:33:59.208 --> 00:34:01.166
'Night.

909
00:34:03.667 --> 00:34:05.000
[gate shuts]

910
00:34:05.083 --> 00:34:08.250
Oh! No, it is so not like that.

911
00:34:08.291 --> 00:34:09.583
Trust me.

912
00:34:11.500 --> 00:34:13.625
Leah Waddell!

913
00:34:13.709 --> 00:34:14.959
Wow.

914
00:34:22.417 --> 00:34:24.750
So there's really
no chance at all with her?

915
00:34:24.834 --> 00:34:25.917
Nope.

916
00:34:25.959 --> 00:34:27.083
[Darren] Hmm.

917
00:34:27.166 --> 00:34:30.625
Well, maybe a little hard-to-get
isn't a bad thing.

918
00:34:30.750 --> 00:34:32.542
I explained it to you
already, Darren.

919
00:34:32.625 --> 00:34:33.959
It's not like that.

920
00:34:34.000 --> 00:34:36.458
I mean, she made the decision
to be on her own for the year,

921
00:34:36.500 --> 00:34:37.458
and that's it.

922
00:34:37.500 --> 00:34:38.792
Or until she meets
the right man,

923
00:34:38.834 --> 00:34:39.792
which could be you.

924
00:34:39.834 --> 00:34:40.792
I can't be that guy.

925
00:34:40.834 --> 00:34:41.792
Why not?

926
00:34:41.875 --> 00:34:44.667
There were sparks between
you two, I saw it.

927
00:34:44.750 --> 00:34:45.917
Admit it, bro.

928
00:34:46.000 --> 00:34:47.625
We're friends.
Just friends!

929
00:34:47.709 --> 00:34:48.792
That's what you saw.

930
00:34:48.834 --> 00:34:50.291
That easy camaraderie and...

931
00:34:50.333 --> 00:34:53.542
Mm-mm, except men and women
don't have that.

932
00:34:53.625 --> 00:34:55.125
Do you seriously

933
00:34:55.166 --> 00:34:57.000
still believe that men and women
can't be buddies,

934
00:34:57.083 --> 00:34:59.291
because one or the other
always wants more?

935
00:34:59.375 --> 00:35:01.917
Because that is Neanderthal.

936
00:35:03.166 --> 00:35:04.625
Between you and Leah?
I believe it.

937
00:35:04.709 --> 00:35:05.917
More specifically,

938
00:35:06.000 --> 00:35:07.625
I know you want
to be more than friends.

939
00:35:09.083 --> 00:35:10.834
Oh, I gotta jet.

940
00:35:12.458 --> 00:35:14.834
Look, just keep me posted
on all this, okay?

941
00:35:14.875 --> 00:35:15.875
'Cause I'm really curious

942
00:35:15.959 --> 00:35:18.083
to see where all
this camaraderie leads to

943
00:35:18.166 --> 00:35:19.500
by the time I get back.

944
00:35:19.583 --> 00:35:21.041
[guys laughing]

945
00:35:21.125 --> 00:35:23.166
♪ ♪

946
00:35:23.208 --> 00:35:24.166
[Leah] Good thing I got

947
00:35:24.250 --> 00:35:25.375
plenty of water
in my rain barrels.

948
00:35:25.458 --> 00:35:27.166
Oh, mine are overflowing, too.

949
00:35:27.250 --> 00:35:28.208
- Really?
- Yeah.

950
00:35:28.291 --> 00:35:29.750
Knock-knock.

951
00:35:29.834 --> 00:35:32.417
Grabbed those muffins
from your coffee-man admirer.

952
00:35:32.500 --> 00:35:33.333
Oh.

953
00:35:33.417 --> 00:35:34.500
Oh, here, let me help you
with that.

954
00:35:34.542 --> 00:35:36.500
Yeah, just hold it steady.

955
00:35:36.583 --> 00:35:38.250
Perfect...

956
00:35:39.333 --> 00:35:40.250
Thanks.

957
00:35:40.333 --> 00:35:42.709
Uh, Dad, this is
my neighbor, Mark.

958
00:35:42.792 --> 00:35:43.750
Mom, you remember Mark?

959
00:35:43.834 --> 00:35:45.500
[Fiona]
Yeah, nice to see you again.

960
00:35:45.542 --> 00:35:48.333
And you. And I'm sorry,
I didn't mean to interrupt.

961
00:35:48.417 --> 00:35:50.040
- Oh.
- Not at all.

962
00:35:50.041 --> 00:35:51.041
Those muffins smell good.

963
00:35:51.083 --> 00:35:52.750
Oh, yeah, please, help yourself.

964
00:35:52.834 --> 00:35:54.542
Blueberry. Leah's favorite.

965
00:35:54.583 --> 00:35:58.125
Uh, so Mark is in the city
for a new job.

966
00:35:58.208 --> 00:35:59.208
Really? What's that?

967
00:35:59.250 --> 00:36:00.750
Consulting, for Drewer's.

968
00:36:00.834 --> 00:36:02.083
- The dairy people?
- Mm-hmm.

969
00:36:02.166 --> 00:36:04.417
That's right, and his family
owns a dairy farm.

970
00:36:04.500 --> 00:36:05.959
[Fiona] Oh, that's interesting.

971
00:36:06.041 --> 00:36:07.875
You know, when Leah was little,

972
00:36:07.959 --> 00:36:10.041
she always wanted us
to move to the country.

973
00:36:10.125 --> 00:36:13.125
I'm pretty sure
she's a country girl at heart.

974
00:36:13.208 --> 00:36:14.542
Well, she sure knows
how to fish.

975
00:36:14.625 --> 00:36:15.667
That's my girl, all right.

976
00:36:16.667 --> 00:36:18.667
Well, I should
leave you to your visit,

977
00:36:18.750 --> 00:36:19.917
but it was a pleasure
seeing you again,

978
00:36:20.000 --> 00:36:21.625
and it was a pleasure
meeting you.

979
00:36:21.709 --> 00:36:23.083
Well, please don't leave
on our account.

980
00:36:23.166 --> 00:36:24.083
I appreciate that,

981
00:36:24.166 --> 00:36:25.583
but I actually have
to get my dog out

982
00:36:25.667 --> 00:36:27.583
before he chews
through the drywall.

983
00:36:27.667 --> 00:36:28.625
[laughter]

984
00:36:28.709 --> 00:36:30.375
Thanks for the muffins.

985
00:36:30.458 --> 00:36:32.709
No problem.

986
00:36:34.333 --> 00:36:36.750
Mom. Don't.

987
00:36:36.792 --> 00:36:38.083
What?

988
00:36:38.125 --> 00:36:39.917
The man just walks right in.

989
00:36:39.959 --> 00:36:43.458
Uh, that's because
we've become good friends.

990
00:36:43.542 --> 00:36:46.125
And he knows
what I'm trying to do,

991
00:36:46.208 --> 00:36:48.917
because he's doing
the same thing.

992
00:36:48.959 --> 00:36:50.542
And what's that?
Not dating?

993
00:36:50.625 --> 00:36:51.417
No.

994
00:36:51.500 --> 00:36:52.792
Maybe.

995
00:36:52.875 --> 00:36:54.750
Well, I don't know.

996
00:36:54.834 --> 00:36:56.250
What I meant

997
00:36:56.291 --> 00:36:59.125
is that he's focused
on his new job for a year,

998
00:36:59.208 --> 00:37:01.917
just like I'm focused
on my career for a year.

999
00:37:02.000 --> 00:37:03.250
I'm just glad
there's someone close by

1000
00:37:03.291 --> 00:37:04.750
who can look after you.

1001
00:37:04.792 --> 00:37:07.917
I don't need anyone
to look after me, Dad,

1002
00:37:07.959 --> 00:37:09.083
but I know what you mean.

1003
00:37:09.166 --> 00:37:10.709
Yeah. Now, Fiona,

1004
00:37:10.792 --> 00:37:12.542
the first pitch
is in 30 minutes.

1005
00:37:12.625 --> 00:37:14.125
I know, I know.

1006
00:37:14.166 --> 00:37:16.959
Honey. I baked you a lasagna.

1007
00:37:17.041 --> 00:37:19.125
Mom, thank you.

1008
00:37:19.208 --> 00:37:20.291
You're welcome, sweetie.

1009
00:37:20.333 --> 00:37:22.333
I miss cooking for three.

1010
00:37:22.417 --> 00:37:24.917
Mm, yeah, it's remarkably hard
to cook for one.

1011
00:37:25.000 --> 00:37:26.792
Well, then cook for two.

1012
00:37:26.875 --> 00:37:28.792
- Bye! Love you!
- Love you, too.

1013
00:37:28.834 --> 00:37:29.959
Go, team, go!

1014
00:37:30.041 --> 00:37:30.959
- Whoo!
- Whoo!

1015
00:37:31.041 --> 00:37:33.000
[laughs]

1016
00:37:33.083 --> 00:37:34.166
[thunder rumbling]

1017
00:37:35.959 --> 00:37:37.667
Oh, no.

1018
00:37:37.750 --> 00:37:40.125
♪ ♪

1019
00:37:43.792 --> 00:37:45.959
So, any good news
in the forecast?

1020
00:37:46.041 --> 00:37:48.458
Well, other than
a bit less humidity,

1021
00:37:48.500 --> 00:37:49.917
not really.

1022
00:37:50.000 --> 00:37:52.125
Oh.

1023
00:37:52.208 --> 00:37:54.834
I'm sorry
that I predicted all that sun

1024
00:37:54.875 --> 00:37:56.333
when you were
under the weather...

1025
00:37:56.375 --> 00:37:57.291
no pun.

1026
00:37:57.375 --> 00:37:59.208
That's all right.
We've both been wrong.

1027
00:37:59.291 --> 00:38:01.792
But I've been working
really hard,

1028
00:38:01.875 --> 00:38:05.458
and I've learned a lot
about weather predictions.

1029
00:38:05.542 --> 00:38:06.834
That's good,

1030
00:38:06.875 --> 00:38:10.000
because if you can predict when
this weather's going to end,

1031
00:38:10.041 --> 00:38:11.166
you just may find yourself

1032
00:38:11.250 --> 00:38:13.667
doing more than
our midday forecasts.

1033
00:38:13.709 --> 00:38:17.667
You mean, I... I would be
working with you?

1034
00:38:17.709 --> 00:38:20.583
As one of our network
meteorologists, yes.

1035
00:38:21.792 --> 00:38:23.166
That would great.

1036
00:38:23.208 --> 00:38:24.500
It will be...

1037
00:38:24.583 --> 00:38:27.500
if you can figure out
when we'll see the sun again.

1038
00:38:30.959 --> 00:38:34.083
♪ ♪

1039
00:38:51.792 --> 00:38:53.709
[exhales deeply]

1040
00:38:53.750 --> 00:38:56.375
Thank you, Mom.

1041
00:38:57.500 --> 00:38:59.083
Mm!

1042
00:39:09.500 --> 00:39:11.875
[controls beeping]

1043
00:39:15.166 --> 00:39:17.458
♪ ♪

1044
00:39:23.208 --> 00:39:24.375
[smoke alarm blaring]

1045
00:39:24.458 --> 00:39:25.917
Oh!

1046
00:39:26.000 --> 00:39:27.417
No, no, no, no, no, no, no!

1047
00:39:27.458 --> 00:39:28.583
Oh!

1048
00:39:28.625 --> 00:39:31.041
[beeping]

1049
00:39:31.125 --> 00:39:32.500
No!

1050
00:39:33.750 --> 00:39:34.917
Hey! What's going on?

1051
00:39:35.000 --> 00:39:36.291
It's a lasagna.

1052
00:39:36.375 --> 00:39:37.750
Is that what that is?

1053
00:39:37.834 --> 00:39:38.750
Can you just...

1054
00:39:38.834 --> 00:39:40.750
- Yeah.
- Please.

1055
00:39:40.792 --> 00:39:41.917
[alarm stops]

1056
00:39:42.000 --> 00:39:43.417
Thank you.

1057
00:39:43.458 --> 00:39:44.834
So I take it that was dinner?

1058
00:39:44.917 --> 00:39:47.291
And breakfast and lunch.

1059
00:39:47.375 --> 00:39:48.458
Well...

1060
00:39:48.500 --> 00:39:50.625
I'm on way to visit my dad.

1061
00:39:50.709 --> 00:39:51.959
Why don't you come with me?

1062
00:39:52.000 --> 00:39:53.375
He always cooks
more than he needs.

1063
00:39:53.458 --> 00:39:54.500
I don't... I don't know.

1064
00:39:54.583 --> 00:39:56.458
I should probably
just order a pizza

1065
00:39:56.542 --> 00:39:58.458
so I can keep tracking
this weather system.

1066
00:39:58.542 --> 00:40:01.959
Actually, I just happen to know
the best place to track that.

1067
00:40:02.041 --> 00:40:04.291
And why am I not surprised?

1068
00:40:04.333 --> 00:40:05.375
Does that mean you're coming?

1069
00:40:06.458 --> 00:40:08.208
Look, I don't want to intrude
on your dad.

1070
00:40:08.291 --> 00:40:09.458
My dad runs a farm.

1071
00:40:09.542 --> 00:40:10.792
He's used to the unexpected.

1072
00:40:10.875 --> 00:40:13.792
And in case you're wondering,
we do get wi-fi up there.

1073
00:40:13.834 --> 00:40:15.125
Scout's honor.

1074
00:40:21.333 --> 00:40:23.709
♪ ♪

1075
00:40:34.667 --> 00:40:35.834
Ah, there he is.

1076
00:40:35.875 --> 00:40:37.041
Hey, Dad.

1077
00:40:38.583 --> 00:40:40.834
And you!
You rotten scoundrel.

1078
00:40:40.917 --> 00:40:43.000
Ohh! City teaching you
to behave?

1079
00:40:43.083 --> 00:40:44.500
Hardly.

1080
00:40:44.583 --> 00:40:46.834
Ah! And who's this?

1081
00:40:46.917 --> 00:40:48.041
Oh, Dad,

1082
00:40:48.125 --> 00:40:50.417
this is my new neighbor
in the city, Leah Waddell.

1083
00:40:50.500 --> 00:40:52.166
It's a pleasure to meet you,
Mr. Crawford.

1084
00:40:52.250 --> 00:40:54.583
Only the tax man
calls me "mister,"

1085
00:40:54.667 --> 00:40:56.333
so unless you're working
for the I.R.S.,

1086
00:40:56.417 --> 00:40:57.583
you call me Dean.

1087
00:40:57.667 --> 00:40:59.250
All right, then. Dean.

1088
00:40:59.333 --> 00:41:01.041
Good! Now I know
you're not gonna audit me.

1089
00:41:01.125 --> 00:41:03.083
Come on
and I'll get y'all a drink

1090
00:41:03.166 --> 00:41:04.166
before Mark shows you around.

1091
00:41:04.250 --> 00:41:05.709
Okay.

1092
00:41:06.792 --> 00:41:08.542
[Leah] Your dad's
a real character.

1093
00:41:08.583 --> 00:41:10.542
[Mark] Yeah.
He's one of a kind.

1094
00:41:10.583 --> 00:41:12.792
Just like all us Crawford boys.

1095
00:41:14.792 --> 00:41:17.542
You know cows can help you
predict the weather, too?

1096
00:41:17.625 --> 00:41:18.583
Really?

1097
00:41:18.667 --> 00:41:21.041
Yeah. See how
they're all moving around?

1098
00:41:21.125 --> 00:41:22.208
Yeah?

1099
00:41:22.250 --> 00:41:24.000
Because the rain's coming again.

1100
00:41:26.583 --> 00:41:29.375
Well, rain is better
than drought, I guess.

1101
00:41:29.458 --> 00:41:32.041
Actually, too much rain
can be just as bad for farming

1102
00:41:32.083 --> 00:41:33.458
as not enough.

1103
00:41:33.542 --> 00:41:35.375
Rots the vegetables on the vine,

1104
00:41:35.458 --> 00:41:37.000
drowns the roots,

1105
00:41:37.083 --> 00:41:38.583
and makes it harder to harvest.

1106
00:41:38.667 --> 00:41:41.000
Even make it harder
for these old girls to graze,

1107
00:41:41.083 --> 00:41:43.083
so too much rain can't be good

1108
00:41:43.166 --> 00:41:45.375
for anyone who makes
their living off the land.

1109
00:41:45.417 --> 00:41:46.667
I bet.

1110
00:41:46.750 --> 00:41:48.583
It's Mother Nature's way
of reminding us

1111
00:41:48.667 --> 00:41:49.917
to respect what she provides,

1112
00:41:49.959 --> 00:41:50.959
because if we don't,

1113
00:41:51.041 --> 00:41:53.333
times like these
will only get worse.

1114
00:41:53.417 --> 00:41:54.542
Hmm.

1115
00:41:58.417 --> 00:42:00.834
Huh. Guess the cows were right.

1116
00:42:00.917 --> 00:42:03.041
Come on.

1117
00:42:05.083 --> 00:42:06.583
This boy

1118
00:42:06.625 --> 00:42:08.750
had every single worker
out in that field,

1119
00:42:08.834 --> 00:42:10.250
playing baseball,

1120
00:42:10.291 --> 00:42:12.917
using their bare hands!

1121
00:42:13.000 --> 00:42:14.166
Until that Christmas,

1122
00:42:14.250 --> 00:42:16.250
when Dad bought all
the hands on the farm gloves...

1123
00:42:16.333 --> 00:42:18.375
and that's when we started
our own little farm league.

1124
00:42:18.458 --> 00:42:19.500
But we only played games

1125
00:42:19.583 --> 00:42:21.000
after all the work
around here was done.

1126
00:42:21.083 --> 00:42:22.458
That's amazing.

1127
00:42:22.542 --> 00:42:24.083
So do you still play?

1128
00:42:24.125 --> 00:42:26.375
Well, not so much
since we lost our pitcher.

1129
00:42:27.542 --> 00:42:30.458
But a man's got
to forge his own path.

1130
00:42:30.500 --> 00:42:33.542
And there's always
gonna be baseball.

1131
00:42:34.709 --> 00:42:39.000
Well, you know, I come from
a long line of baseball fans.

1132
00:42:39.083 --> 00:42:42.500
Ah, so no wonder the two of you
get along so well.

1133
00:42:42.583 --> 00:42:43.625
You got anything else in common?

1134
00:42:43.667 --> 00:42:46.291
Ah, there's a few things.

1135
00:42:46.375 --> 00:42:50.458
In fact, your son is teaching me
a lot about the weather.

1136
00:42:50.542 --> 00:42:51.667
[chuckles] Yep.

1137
00:42:52.875 --> 00:42:54.458
Doesn't take
a lot of learning to see

1138
00:42:54.542 --> 00:42:56.709
it's pretty soggy around here.

1139
00:42:56.792 --> 00:42:58.000
- Mm.
- How bad is it?

1140
00:42:58.083 --> 00:43:01.208
Well, it'd be nice if the rain
let up for a spell.

1141
00:43:01.291 --> 00:43:03.041
We could use a good week,
at least.

1142
00:43:04.125 --> 00:43:06.792
You got a dry spell
in the forecast for us?

1143
00:43:06.834 --> 00:43:08.208
[chuckles]

1144
00:43:08.291 --> 00:43:11.417
Judging by those cows,
no, I'm sorry.

1145
00:43:11.500 --> 00:43:13.083
Well, the weather will turn,
sooner or later.

1146
00:43:13.166 --> 00:43:14.125
Always does.

1147
00:43:21.083 --> 00:43:22.875
[Leah] Thanks for
letting me join you.

1148
00:43:22.959 --> 00:43:24.250
Oh, heck, it's refreshing

1149
00:43:24.333 --> 00:43:27.000
to have a beautiful face
around the table again.

1150
00:43:27.083 --> 00:43:29.834
Not that us Crawford men
aren't handsome enough,

1151
00:43:29.917 --> 00:43:32.375
but, ah, we get tired
of seeing the same mugs,

1152
00:43:32.458 --> 00:43:34.208
so please,
you come again, any time.

1153
00:43:34.291 --> 00:43:35.500
I will.

1154
00:43:35.583 --> 00:43:37.333
Thank you. Goodnight.

1155
00:43:37.375 --> 00:43:39.208
Dad, you let me know

1156
00:43:39.291 --> 00:43:40.834
if you need any help
around here, all right?

1157
00:43:40.875 --> 00:43:42.083
Don't you worry about that, son.

1158
00:43:42.166 --> 00:43:43.333
We got plenty of hands.

1159
00:43:43.375 --> 00:43:46.542
You just give that job
of yours a chance,

1160
00:43:46.625 --> 00:43:48.542
because, from where
I'm standing,

1161
00:43:48.583 --> 00:43:50.375
the city's looking pretty good.

1162
00:43:51.458 --> 00:43:52.875
All right, Dad. Thanks.

1163
00:43:55.250 --> 00:43:56.917
Goodnight.

1164
00:43:57.000 --> 00:43:57.959
Don't be a stranger.

1165
00:43:59.750 --> 00:44:02.458
♪ ♪

1166
00:44:03.542 --> 00:44:04.375
[thunder rumbling]

1167
00:44:04.458 --> 00:44:05.709
[Leah] Thank you.

1168
00:44:05.750 --> 00:44:07.417
Home, sweet home.

1169
00:44:07.500 --> 00:44:08.709
[Leah sighs]

1170
00:44:12.250 --> 00:44:14.375
- [Leah sighs]
- [Mark] What is it?

1171
00:44:14.417 --> 00:44:16.959
Ah, nothing. It's just...

1172
00:44:17.041 --> 00:44:20.458
it was so great
being in the country.

1173
00:44:21.542 --> 00:44:24.125
Well, good thing
I brought a little back then.

1174
00:44:25.250 --> 00:44:26.875
To make up for that slow week.

1175
00:44:26.959 --> 00:44:27.917
[inhales deeply]

1176
00:44:27.959 --> 00:44:30.750
The scent is so strong.

1177
00:44:30.792 --> 00:44:31.834
It's all the moisture
in the air.

1178
00:44:34.709 --> 00:44:37.166
What's this?

1179
00:44:39.125 --> 00:44:40.083
Another one of your admirers?

1180
00:44:40.125 --> 00:44:42.583
[chuckles]

1181
00:44:45.583 --> 00:44:49.041
Our petition was accepted
by the city council.

1182
00:44:49.125 --> 00:44:50.291
So we're getting a rain barrel?

1183
00:44:50.375 --> 00:44:52.750
They're giving us
everything that we asked for.

1184
00:44:52.792 --> 00:44:54.917
That's great!

1185
00:44:54.959 --> 00:44:57.166
But they can't start
until next year,

1186
00:44:57.250 --> 00:44:59.458
because they don't
have enough crews.

1187
00:44:59.542 --> 00:45:01.250
That's a long time from now.

1188
00:45:01.333 --> 00:45:03.959
What if we recruited people
in the community

1189
00:45:04.041 --> 00:45:05.917
to help get it done?

1190
00:45:06.041 --> 00:45:08.125
I built a barn that way,
and built ten acres of fencing,

1191
00:45:08.208 --> 00:45:10.291
so that... will be
a walk in the park.

1192
00:45:10.333 --> 00:45:11.333
Really?

1193
00:45:11.417 --> 00:45:13.291
You would want to?

1194
00:45:13.333 --> 00:45:14.291
Sure I would.

1195
00:45:15.500 --> 00:45:17.291
Okay.

1196
00:45:17.333 --> 00:45:19.625
Yeah, let's do it.
Let's make this happen!

1197
00:45:19.709 --> 00:45:21.709
[laughing]

1198
00:45:27.792 --> 00:45:30.834
Oh, uh, I don't want
to crush the flowers.

1199
00:45:30.917 --> 00:45:32.709
I should probably
put them in water.

1200
00:45:32.792 --> 00:45:33.959
Yeah. Yeah, right.
For sure.

1201
00:45:34.041 --> 00:45:36.458
Yeah.

1202
00:45:36.500 --> 00:45:37.500
Okay, well...

1203
00:45:37.583 --> 00:45:39.667
yay, we won!

1204
00:45:39.750 --> 00:45:41.000
Mm-hmm.

1205
00:45:41.083 --> 00:45:42.625
I'll, uh, see you tomorrow?

1206
00:45:42.667 --> 00:45:43.792
Yes, you will.

1207
00:45:43.834 --> 00:45:46.250
Okay. Great.
Well, goodnight, Mark.

1208
00:45:46.333 --> 00:45:47.458
Goodnight, Leah.

1209
00:45:50.750 --> 00:45:53.083
♪ ♪

1210
00:46:08.792 --> 00:46:11.125
We're gonna need
as many hands as possible,

1211
00:46:11.208 --> 00:46:13.542
so thank you,
and we'll see you then.

1212
00:46:13.625 --> 00:46:14.667
Thanks.

1213
00:46:14.709 --> 00:46:16.125
Hey...

1214
00:46:16.208 --> 00:46:17.166
Hey.

1215
00:46:17.208 --> 00:46:18.875
I hear you're recruiting
for a park project?

1216
00:46:18.959 --> 00:46:20.000
We are.

1217
00:46:20.083 --> 00:46:21.709
We're gonna need lots of hands

1218
00:46:21.792 --> 00:46:25.208
for hooking up
giant rain catchers, windmills...

1219
00:46:25.250 --> 00:46:26.417
Say no more.

1220
00:46:26.500 --> 00:46:27.291
I'm in.

1221
00:46:27.375 --> 00:46:30.041
Okay, and then maybe afterwards

1222
00:46:30.125 --> 00:46:32.375
we could finally grab
that drink or...

1223
00:46:32.458 --> 00:46:33.375
Uh, yeah...

1224
00:46:33.458 --> 00:46:34.917
Hey, Leah.
You might want to see this.

1225
00:46:35.000 --> 00:46:37.125
- Oh. Thanks.
- Yeah.

1226
00:46:38.583 --> 00:46:40.417
Wait. This can't be right.

1227
00:46:40.500 --> 00:46:41.542
What can't be right?

1228
00:46:41.583 --> 00:46:44.959
Chris's forecast
states a break in the rain.

1229
00:46:45.041 --> 00:46:46.875
Well, that's a good thing,
though, isn't it?

1230
00:46:46.959 --> 00:46:48.917
Yeah, only if it's true.

1231
00:46:50.166 --> 00:46:52.875
That's a good one.
I like that.

1232
00:46:52.959 --> 00:46:54.083
Uh, hey, Chris?

1233
00:46:54.166 --> 00:46:55.750
Excuse us.

1234
00:46:55.834 --> 00:46:58.208
That's good news
in the forecast.

1235
00:46:58.250 --> 00:46:59.667
Too bad you didn't catch it.

1236
00:47:03.000 --> 00:47:05.458
Actually, I don't think
that it's right.

1237
00:47:05.542 --> 00:47:06.458
Really?

1238
00:47:06.542 --> 00:47:08.667
Based on what?

1239
00:47:09.792 --> 00:47:10.834
Because not just me,

1240
00:47:10.917 --> 00:47:12.125
but all the other news outlets

1241
00:47:12.208 --> 00:47:14.250
are reporting clear skies
in a few days.

1242
00:47:14.333 --> 00:47:16.291
So, what have you got?

1243
00:47:16.375 --> 00:47:18.333
Actually...

1244
00:47:19.750 --> 00:47:21.583
I got it from Mother Nature.

1245
00:47:21.625 --> 00:47:24.583
Please, don't tell me
you're being serious right now.

1246
00:47:24.667 --> 00:47:25.709
[chuckles awkwardly]

1247
00:47:25.792 --> 00:47:27.750
Well, actually, I am.

1248
00:47:27.834 --> 00:47:29.125
Chris.

1249
00:47:29.208 --> 00:47:30.125
Listen.

1250
00:47:30.208 --> 00:47:32.000
I want to forecast sunshine.

1251
00:47:32.083 --> 00:47:33.166
I do!

1252
00:47:33.250 --> 00:47:35.458
But...

1253
00:47:35.542 --> 00:47:37.250
I'm sorry, I just don't think
that's gonna happen.

1254
00:47:37.291 --> 00:47:38.542
Not yet.

1255
00:47:39.917 --> 00:47:41.083
Please.

1256
00:47:41.125 --> 00:47:42.375
I think I'm right about this.

1257
00:47:42.458 --> 00:47:43.500
[Chris] I'm sorry, Leah.

1258
00:47:43.583 --> 00:47:44.792
The science says sunshine.

1259
00:47:44.875 --> 00:47:46.875
That's what we follow here.

1260
00:47:47.959 --> 00:47:50.125
[Leah]
Well, no sign of sun yet.

1261
00:47:50.208 --> 00:47:51.792
At least I showed my boss
I know what I'm talking about.

1262
00:47:51.834 --> 00:47:53.333
Thanks to you.

1263
00:47:53.417 --> 00:47:55.375
It seems that science and nature

1264
00:47:55.458 --> 00:47:56.959
are a winning combination.

1265
00:47:57.000 --> 00:47:58.792
Hey! You made it.

1266
00:47:58.834 --> 00:48:00.208
Hey, hey, hey!

1267
00:48:00.291 --> 00:48:01.792
Uh, Nolan here is the one

1268
00:48:01.875 --> 00:48:04.667
who makes sure that the camera
always gets my good side.

1269
00:48:04.750 --> 00:48:06.125
Except all your sides
are great, Leah.

1270
00:48:06.166 --> 00:48:07.291
Oh.

1271
00:48:07.333 --> 00:48:09.333
So you two, uh, work together?

1272
00:48:09.417 --> 00:48:10.625
[Leah] That we do.

1273
00:48:10.709 --> 00:48:13.667
Hey, Nolan, do you mind
taking charge of the barometers?

1274
00:48:13.750 --> 00:48:14.792
Of course. I'm on it.

1275
00:48:14.875 --> 00:48:15.959
[Leah] Thank you.

1276
00:48:16.000 --> 00:48:17.959
[chuckles]

1277
00:48:18.000 --> 00:48:19.500
He seems nice.

1278
00:48:19.583 --> 00:48:22.625
Yeah, he's a good guy.

1279
00:48:22.667 --> 00:48:25.583
Good guy that you've ever dated?

1280
00:48:25.667 --> 00:48:28.250
I was supposed to go
on a date with him,

1281
00:48:28.333 --> 00:48:29.250
but I didn't.

1282
00:48:29.333 --> 00:48:30.542
Why?

1283
00:48:30.625 --> 00:48:35.250
Uh, well, he ended up
going to Vegas, actually.

1284
00:48:35.333 --> 00:48:37.041
But it was great,

1285
00:48:37.125 --> 00:48:40.500
because that's the moment
I decided to focus on me.

1286
00:48:40.583 --> 00:48:42.333
Right.

1287
00:48:42.417 --> 00:48:44.834
So when "the year of Leah"
is over,

1288
00:48:44.875 --> 00:48:48.166
do you think you and Nolan
are gonna make up for that date?

1289
00:48:48.250 --> 00:48:50.333
Uh, I don't know,

1290
00:48:50.375 --> 00:48:52.750
I haven't really
thought about it.

1291
00:48:52.834 --> 00:48:55.834
What I have been
thinking about, though,

1292
00:48:55.917 --> 00:48:58.250
is that how great my life
has been going

1293
00:48:58.333 --> 00:48:59.333
these past few months.

1294
00:48:59.417 --> 00:49:04.709
You know, no men, no dating,
no heartbreak,

1295
00:49:04.792 --> 00:49:07.250
which has made me feel
a lot more confident

1296
00:49:07.333 --> 00:49:08.375
and good about myself,

1297
00:49:08.458 --> 00:49:10.041
so that's nice.

1298
00:49:10.083 --> 00:49:11.542
I mean, who knows,

1299
00:49:11.583 --> 00:49:14.750
I might just stay the course
after this year is over.

1300
00:49:14.834 --> 00:49:15.750
Really?

1301
00:49:15.834 --> 00:49:17.709
Yeah, I...

1302
00:49:17.792 --> 00:49:19.792
look how much
I've accomplished so far.

1303
00:49:19.875 --> 00:49:24.959
Aside from not feeling the feels
of failed relationships,

1304
00:49:25.041 --> 00:49:26.542
I got my degree,

1305
00:49:26.583 --> 00:49:29.709
and my field work
is more accurate every day,

1306
00:49:29.750 --> 00:49:33.375
and all this, right here.

1307
00:49:33.417 --> 00:49:35.166
[thunder claps]

1308
00:49:35.250 --> 00:49:36.542
Oh!

1309
00:49:36.625 --> 00:49:37.875
[laughing]

1310
00:49:37.917 --> 00:49:40.417
Just in time!

1311
00:49:43.333 --> 00:49:45.542
[phone rings]

1312
00:49:47.458 --> 00:49:48.583
Is everything okay?

1313
00:49:48.667 --> 00:49:50.750
Yeah, it's, uh...

1314
00:49:50.792 --> 00:49:51.792
it's Rochelle.

1315
00:49:51.875 --> 00:49:53.875
She's gonna be in
from Little Rock tomorrow

1316
00:49:53.959 --> 00:49:55.083
and wants to meet up.

1317
00:49:55.166 --> 00:49:58.083
Oh. Are you gonna go?

1318
00:49:58.125 --> 00:50:01.166
Yeah, I think
it would be good to catch up,

1319
00:50:01.250 --> 00:50:04.250
and I'm not "not dating"
like you, so.

1320
00:50:04.291 --> 00:50:08.083
Oh, so it's like a date
more than a catch-up?

1321
00:50:08.125 --> 00:50:09.083
I didn't say that.

1322
00:50:09.125 --> 00:50:10.917
I'm just not saying no.

1323
00:50:11.000 --> 00:50:12.041
Like you.

1324
00:50:13.250 --> 00:50:16.291
Well... I hope you have fun.

1325
00:50:18.041 --> 00:50:21.083
Well, I'm gonna go help out
with the cloud display,

1326
00:50:21.125 --> 00:50:22.959
but you can hold on to that.

1327
00:50:23.041 --> 00:50:24.542
I got this.

1328
00:50:24.625 --> 00:50:26.583
See you later.

1329
00:50:28.583 --> 00:50:30.792
♪ ♪

1330
00:50:34.000 --> 00:50:35.792
[thunder crashing]

1331
00:50:36.834 --> 00:50:40.166
I don't care
if he's going out with Rochelle,

1332
00:50:40.250 --> 00:50:42.041
because he's just a friend.

1333
00:50:42.125 --> 00:50:43.458
A really good friend,

1334
00:50:43.500 --> 00:50:47.000
and it's just I worry about him,

1335
00:50:47.083 --> 00:50:48.625
as a friend,

1336
00:50:48.709 --> 00:50:50.000
And what are you worried about?

1337
00:50:50.083 --> 00:50:52.875
Well, he's vulnerable right now.

1338
00:50:52.959 --> 00:50:54.875
He doesn't know
if he should stay in the city,

1339
00:50:54.959 --> 00:50:57.667
or go back to the farm,
and who knows?

1340
00:50:57.750 --> 00:50:58.834
She could influence that.

1341
00:50:58.917 --> 00:51:02.333
He did say she always wanted
to be in the city.

1342
00:51:02.417 --> 00:51:05.333
So you don't think
he should stay in the city?

1343
00:51:05.375 --> 00:51:07.000
No. I...

1344
00:51:07.041 --> 00:51:09.166
I would love for him to stay,

1345
00:51:09.250 --> 00:51:11.917
because, you know, he's such
a great neighbor, of course,

1346
00:51:12.000 --> 00:51:15.083
but he's clearly a country boy.

1347
00:51:15.166 --> 00:51:18.500
Well, it sounds like
he needs to figure out

1348
00:51:18.583 --> 00:51:19.875
what's best for him,

1349
00:51:19.959 --> 00:51:20.875
like you're doing.

1350
00:51:20.959 --> 00:51:23.041
♪ There's my birthday girl ♪

1351
00:51:23.125 --> 00:51:24.417
Dad, don't age me.

1352
00:51:24.500 --> 00:51:26.166
It isn't for another week.

1353
00:51:26.208 --> 00:51:28.583
But you did make
a reservation at Mallory's?

1354
00:51:28.667 --> 00:51:31.125
Of course. Table for three.
Just like every year.

1355
00:51:31.208 --> 00:51:33.333
Why change a good thing?

1356
00:51:35.333 --> 00:51:37.250
[Rochelle] So you're living
in the Hartford complex.

1357
00:51:37.333 --> 00:51:38.375
Unit five.

1358
00:51:38.458 --> 00:51:40.333
I actually just sold a unit

1359
00:51:40.375 --> 00:51:42.375
in one of their latest
developments in Little Rock.

1360
00:51:42.458 --> 00:51:43.542
So business is good?

1361
00:51:43.625 --> 00:51:44.875
Can't complain.

1362
00:51:44.917 --> 00:51:47.917
You know, Brody looks a lot
like your old dog, Chase.

1363
00:51:48.000 --> 00:51:50.583
That's because
Brody's got the same mom.

1364
00:51:50.667 --> 00:51:52.417
It was her last litter,

1365
00:51:52.500 --> 00:51:53.792
and Chase was getting older,

1366
00:51:53.875 --> 00:51:56.375
so I thought a new pup would
help keep his spirit young.

1367
00:51:56.417 --> 00:51:57.417
Aww.

1368
00:51:57.500 --> 00:51:59.208
Chase was a good boy.

1369
00:51:59.250 --> 00:52:01.417
And Brody seems to be
pretty well behaved.

1370
00:52:01.500 --> 00:52:03.709
Well, that's actually
thanks to Leah,

1371
00:52:03.792 --> 00:52:05.709
who figured out
that music mellows him out

1372
00:52:05.792 --> 00:52:07.375
during a rainstorm,

1373
00:52:07.417 --> 00:52:09.750
and she gets him out to the park
when I'm working late.

1374
00:52:09.834 --> 00:52:11.208
And, actually, she's created

1375
00:52:11.291 --> 00:52:13.291
this whole
outdoor weather station.

1376
00:52:13.375 --> 00:52:14.709
It's amazing, really.

1377
00:52:14.750 --> 00:52:16.542
Leah? This is
the neighbor I just met?

1378
00:52:16.583 --> 00:52:17.583
That's the one.

1379
00:52:17.667 --> 00:52:19.917
And you two are just friends?

1380
00:52:20.000 --> 00:52:22.625
That we are.

1381
00:52:22.750 --> 00:52:24.750
Well, I think it's great
to see you in the city.

1382
00:52:24.834 --> 00:52:26.959
And to be honest,
it seems to suit you,

1383
00:52:27.041 --> 00:52:28.250
and Brody.

1384
00:52:28.291 --> 00:52:30.417
I mean, I know you said
you'd never leave the farm,

1385
00:52:30.458 --> 00:52:32.667
but here we are.

1386
00:52:35.333 --> 00:52:38.709
♪ ♪

1387
00:52:53.375 --> 00:52:56.000
♪ ♪

1388
00:52:58.083 --> 00:52:59.166
- Hey.
- Oh!

1389
00:52:59.250 --> 00:53:00.917
Oh. Hey.

1390
00:53:00.959 --> 00:53:02.417
What are you doing?

1391
00:53:02.458 --> 00:53:04.083
Ah... nothing.

1392
00:53:04.166 --> 00:53:06.542
I thought I heard Brody.

1393
00:53:07.709 --> 00:53:08.458
And there he is.

1394
00:53:08.500 --> 00:53:10.625
So I must be hearing things.

1395
00:53:10.709 --> 00:53:12.542
But, uh... hey!

1396
00:53:12.625 --> 00:53:14.291
How was your catch-up?

1397
00:53:14.333 --> 00:53:15.917
With, uh, Rochelle?

1398
00:53:16.000 --> 00:53:17.792
It was good.

1399
00:53:17.875 --> 00:53:19.208
Great...

1400
00:53:19.291 --> 00:53:20.375
Great.

1401
00:53:22.250 --> 00:53:24.458
Uh, well, I'm gonna
go check on my radar.

1402
00:53:24.500 --> 00:53:27.333
There's been a lot of activity

1403
00:53:27.417 --> 00:53:28.709
in the miles around here.

1404
00:53:28.792 --> 00:53:32.458
So I'll, uh, catch ya later,
skater... neighbor.

1405
00:53:32.542 --> 00:53:33.458
See you.

1406
00:53:33.500 --> 00:53:35.625
[phone alert chimes repeatedly]

1407
00:53:35.709 --> 00:53:37.291
Is your dating app?

1408
00:53:38.333 --> 00:53:41.041
No. Um...

1409
00:53:41.166 --> 00:53:45.333
The storm front I'm following
has gotten really big.

1410
00:53:46.583 --> 00:53:48.500
I don't know why, but...

1411
00:53:48.542 --> 00:53:50.333
that look scares me.

1412
00:53:50.417 --> 00:53:52.667
Well, there's nothing
to be afraid of.

1413
00:53:52.750 --> 00:53:56.542
Unless you, uh, don't like
chasing storms.

1414
00:53:56.625 --> 00:53:58.875
What do you think, Brody?
Like chasing storms?

1415
00:54:00.875 --> 00:54:03.041
[chuckles]

1416
00:54:03.125 --> 00:54:06.083
♪ ♪

1417
00:54:11.750 --> 00:54:13.166
[Leah] This is perfect.

1418
00:54:13.250 --> 00:54:16.250
Not too close, but close enough
to get the perfect view.

1419
00:54:16.333 --> 00:54:18.417
Is it coming towards us?

1420
00:54:18.500 --> 00:54:21.208
Mm. Thankfully not.

1421
00:54:21.250 --> 00:54:22.834
[Mark] That is one big storm.

1422
00:54:22.917 --> 00:54:23.959
[Leah] Yeah.

1423
00:54:24.041 --> 00:54:27.041
Beautiful yet terrifying,
all at the same time.

1424
00:54:27.125 --> 00:54:28.875
Yeah.

1425
00:54:28.959 --> 00:54:31.083
You know, when I was a kid,

1426
00:54:31.166 --> 00:54:34.375
I, uh, used to wake up at night
when a storm blew in.

1427
00:54:34.417 --> 00:54:36.917
Not because I was scared,

1428
00:54:37.000 --> 00:54:39.041
but I would get out of bed,

1429
00:54:39.125 --> 00:54:41.083
and lay on my bedroom floor

1430
00:54:41.166 --> 00:54:44.083
so I could get a perfect view
through the window of the storm.

1431
00:54:45.166 --> 00:54:47.417
Just like the old days then...

1432
00:54:47.500 --> 00:54:49.208
except I'm willing to bet

1433
00:54:49.250 --> 00:54:51.542
the view from here
might be even better.

1434
00:54:54.709 --> 00:54:56.125
So, Mr. Snack Man,

1435
00:54:56.208 --> 00:54:57.917
what do you got for me today?

1436
00:54:58.000 --> 00:54:59.625
- Funny you should ask.
- Mm?

1437
00:55:00.667 --> 00:55:01.917
How about...

1438
00:55:01.959 --> 00:55:03.500
a half-eaten bag

1439
00:55:03.583 --> 00:55:05.792
of slightly-stale potato chips?

1440
00:55:05.875 --> 00:55:07.250
That is perfect.

1441
00:55:07.291 --> 00:55:09.834
Thank you very much.

1442
00:55:09.917 --> 00:55:10.959
Mm.

1443
00:55:12.041 --> 00:55:13.083
Perfectly stale.

1444
00:55:13.166 --> 00:55:14.625
Right?

1445
00:55:17.375 --> 00:55:21.917
A storm always makes
my hair stand on end.

1446
00:55:22.000 --> 00:55:24.625
Yeah. Mine too.

1447
00:55:26.041 --> 00:55:28.208
♪ ♪

1448
00:55:32.709 --> 00:55:34.667
♪ ♪

1449
00:55:37.125 --> 00:55:39.834
[app alerts chiming]

1450
00:55:41.750 --> 00:55:44.083
[alerts continue chiming]

1451
00:55:47.500 --> 00:55:50.083
♪ ♪

1452
00:55:51.667 --> 00:55:52.959
[knocking]

1453
00:55:55.125 --> 00:55:56.458
♪ It's your "bear-thday" ♪

1454
00:55:56.500 --> 00:55:57.709
♪ And you know what they say ♪

1455
00:55:57.792 --> 00:55:59.875
Thank you, George.
Have a nice day.

1456
00:55:59.959 --> 00:56:01.709
Again.

1457
00:56:02.959 --> 00:56:04.542
[sighs]

1458
00:56:04.625 --> 00:56:05.792
[knocking]

1459
00:56:05.875 --> 00:56:07.166
Just leave it on the doorstep!

1460
00:56:07.250 --> 00:56:08.709
Oh. Thank goodness, it's you.

1461
00:56:08.792 --> 00:56:11.458
Wow. Did all the bachelors
in the city

1462
00:56:11.500 --> 00:56:13.792
find out you were
unavailable indefinitely?

1463
00:56:13.875 --> 00:56:15.750
It's my birthday.

1464
00:56:15.834 --> 00:56:16.709
How did I not know that?

1465
00:56:16.792 --> 00:56:18.125
Uh...

1466
00:56:18.208 --> 00:56:19.291
I mean...

1467
00:56:19.375 --> 00:56:21.709
even your coffee vendor,
David, figured it out.

1468
00:56:21.792 --> 00:56:24.291
Well, that's because you get
a free coffee on your birthday.

1469
00:56:24.375 --> 00:56:25.834
And flowers, apparently.

1470
00:56:25.875 --> 00:56:27.709
[Leah's dad] Knock-knock!

1471
00:56:27.792 --> 00:56:29.917
- [overlapping] Hey!
- Happy birthday!

1472
00:56:30.000 --> 00:56:31.667
Thank you.

1473
00:56:31.750 --> 00:56:33.250
What is all of this?

1474
00:56:33.333 --> 00:56:35.834
Well, it is my birthday.

1475
00:56:35.917 --> 00:56:36.834
Now, on normal days,

1476
00:56:36.917 --> 00:56:38.166
she only gets
half as many deliveries.

1477
00:56:38.250 --> 00:56:39.083
Really?

1478
00:56:39.166 --> 00:56:40.291
Well, you know what they say.

1479
00:56:40.375 --> 00:56:42.333
When it rains, it pours.

1480
00:56:42.375 --> 00:56:43.500
I know.

1481
00:56:43.542 --> 00:56:45.917
Mark, seeing as you're here,
why don't you join us?

1482
00:56:46.000 --> 00:56:46.917
We're taking Leah

1483
00:56:47.000 --> 00:56:48.750
for her birthday dinner
at Mallory's.

1484
00:56:48.834 --> 00:56:50.917
It's where we celebrate
all the Waddell birthdays.

1485
00:56:51.000 --> 00:56:53.375
I don't want to intrude,
if it's a tradition.

1486
00:56:53.458 --> 00:56:54.750
Don't be silly.
We'll just make it for four.

1487
00:56:54.834 --> 00:56:55.750
Yeah, it's settled.

1488
00:56:55.834 --> 00:56:57.000
And we should hurry.

1489
00:56:57.083 --> 00:56:58.709
We don't want them to run out
of their clam chowder.

1490
00:56:58.792 --> 00:57:00.458
They make a fresh pot every day,

1491
00:57:00.542 --> 00:57:02.125
and when it's gone, it's gone,

1492
00:57:02.208 --> 00:57:04.500
so if they have it,
you really have to try it.

1493
00:57:07.834 --> 00:57:10.542
All the other kids
had run inside already,

1494
00:57:10.625 --> 00:57:11.917
but not this one.

1495
00:57:12.000 --> 00:57:13.208
Fiona was outside,

1496
00:57:13.291 --> 00:57:15.417
screaming like Auntie Em
in The Wizard of Oz,

1497
00:57:15.500 --> 00:57:19.041
except, instead of "Dorothy,"
she was yelling "Leah! Leah!"

1498
00:57:19.083 --> 00:57:20.208
[all laughing]

1499
00:57:20.291 --> 00:57:22.291
Finally, we saw her,

1500
00:57:22.375 --> 00:57:24.875
strolling down the street,
looking up at the sky,

1501
00:57:24.959 --> 00:57:26.458
head in the clouds, as usual.

1502
00:57:26.542 --> 00:57:28.875
You would've loved
growing up on the farm then,

1503
00:57:28.959 --> 00:57:31.208
'cause we got
some epic storms out there.

1504
00:57:31.291 --> 00:57:34.291
Oh, I know
she would've loved that.

1505
00:57:34.375 --> 00:57:35.583
Well, they couldn't have been
any bigger than the ones

1506
00:57:35.667 --> 00:57:38.542
we saw on our storm-chasing
tour, right, Dad?

1507
00:57:38.583 --> 00:57:39.709
I don't think so.

1508
00:57:39.792 --> 00:57:40.959
Storm-chasing tour?

1509
00:57:41.041 --> 00:57:42.500
I still can't believe

1510
00:57:42.583 --> 00:57:44.083
you actually
went through with that.

1511
00:57:44.125 --> 00:57:46.125
Can't go back
on a birthday promise.

1512
00:57:46.208 --> 00:57:48.792
When Leah turned six years old,

1513
00:57:48.875 --> 00:57:51.083
I foolishly promised
that, in ten years,

1514
00:57:51.125 --> 00:57:52.250
if she was still
that interested in the weather,

1515
00:57:52.333 --> 00:57:54.667
I would take her on this tour.

1516
00:57:54.750 --> 00:57:57.083
Biggest rookie-Dad mistake
I ever made.

1517
00:57:57.125 --> 00:57:58.583
[laughter]

1518
00:57:58.625 --> 00:57:59.959
- Dad, it wasn't that bad.
- What?

1519
00:58:00.041 --> 00:58:02.834
Your father told me that
when he saw those storm clouds,

1520
00:58:02.917 --> 00:58:04.959
he wanted
to jump out of the van.

1521
00:58:05.041 --> 00:58:06.625
- [laughter]
- Yeah, call me crazy,

1522
00:58:06.709 --> 00:58:09.750
but I think that there is
something inherently wrong

1523
00:58:09.834 --> 00:58:12.417
with driving into a storm,
instead of away from it.

1524
00:58:12.458 --> 00:58:13.417
Yeah, I could see that,

1525
00:58:13.500 --> 00:58:14.959
if you don't
like chasing storms.

1526
00:58:15.041 --> 00:58:16.917
Yep, kind of makes my hair
stand on end.

1527
00:58:16.959 --> 00:58:18.834
In a good way.

1528
00:58:20.458 --> 00:58:21.417
So, Mark,

1529
00:58:21.500 --> 00:58:23.291
how is your job going?

1530
00:58:23.333 --> 00:58:24.417
Ah, it's all right.

1531
00:58:24.500 --> 00:58:26.458
I mean, I thought
I'd shared everything I know

1532
00:58:26.542 --> 00:58:27.625
about dairy farming,

1533
00:58:27.667 --> 00:58:30.291
but they seem to think
I have more to offer,

1534
00:58:30.375 --> 00:58:32.834
so they've asked me to stay on,
more permanently.

1535
00:58:32.917 --> 00:58:34.083
Really?

1536
00:58:34.166 --> 00:58:35.625
Well, congratulations.

1537
00:58:35.667 --> 00:58:36.583
Thanks.

1538
00:58:36.667 --> 00:58:39.458
Are you gonna stay on
more permanently?

1539
00:58:39.542 --> 00:58:40.709
I don't know yet.

1540
00:58:40.792 --> 00:58:42.208
I'm a bit torn right now.

1541
00:58:42.291 --> 00:58:46.125
I mean, the city does have
a lot to offer, of course,

1542
00:58:46.208 --> 00:58:48.083
but the farm...

1543
00:58:48.166 --> 00:58:50.166
well, that's where my heart is.

1544
00:58:52.500 --> 00:58:54.458
But the city is growing on me.

1545
00:58:56.125 --> 00:58:57.875
Ahh!

1546
00:58:57.959 --> 00:59:00.000
Yeah!

1547
00:59:00.041 --> 00:59:01.000
[Dad laughing]

1548
00:59:01.041 --> 00:59:02.792
[Leah] Mom, Dad.

1549
00:59:02.875 --> 00:59:03.834
What? It is tradition,

1550
00:59:03.917 --> 00:59:06.291
and you are never
too old for that.

1551
00:59:06.375 --> 00:59:08.041
Happy birthday, Dorothy.

1552
00:59:08.125 --> 00:59:10.417
Make a wish.

1553
00:59:16.542 --> 00:59:18.000
[overlapping] Yeah!

1554
00:59:18.041 --> 00:59:20.667
- Thank you.
- Happy Birthday, honey.

1555
00:59:20.709 --> 00:59:21.667
Mwah!

1556
00:59:21.709 --> 00:59:22.667
Goodnight!

1557
00:59:22.709 --> 00:59:23.834
- Goodnight.
- Thank you!

1558
00:59:23.875 --> 00:59:25.500
- Love you!
- You too, honey.

1559
00:59:25.542 --> 00:59:27.500
- Happy birthday, sweetheart.
- Thank you!

1560
00:59:27.583 --> 00:59:29.041
[Leah chuckles]

1561
00:59:29.125 --> 00:59:31.000
That was fun!
How was the clam chowder?

1562
00:59:31.083 --> 00:59:32.417
It was actually really good.

1563
00:59:32.500 --> 00:59:33.417
Yeah.

1564
00:59:33.500 --> 00:59:34.792
I'm happy there was some left.

1565
00:59:34.875 --> 00:59:36.500
[Mark] Yeah.

1566
00:59:36.583 --> 00:59:38.041
Um...

1567
00:59:38.125 --> 00:59:39.583
Thanks.

1568
00:59:39.667 --> 00:59:40.583
For what?

1569
00:59:40.667 --> 00:59:43.041
For being a sport
and coming to dinner.

1570
00:59:43.125 --> 00:59:46.375
Actually, I was planning
on coming by tonight,

1571
00:59:46.458 --> 00:59:47.458
to see what you were doing,

1572
00:59:47.542 --> 00:59:49.250
so I could give you this.

1573
00:59:50.834 --> 00:59:52.875
I thought you said
you didn't know.

1574
00:59:52.917 --> 00:59:54.125
Of course I knew!

1575
00:59:54.208 --> 00:59:57.041
You have it circled
in bright red on your calendar.

1576
00:59:58.625 --> 01:00:00.208
Mark, they're beautiful.

1577
01:00:00.250 --> 01:00:01.625
Just like you.

1578
01:00:02.750 --> 01:00:05.583
And they're not
just pretty on the outside.

1579
01:00:05.667 --> 01:00:06.875
You see, with daisies,

1580
01:00:06.917 --> 01:00:08.166
when rain's on its way,

1581
01:00:08.250 --> 01:00:09.917
the petals will close up

1582
01:00:10.000 --> 01:00:11.750
so not a single drop gets in.

1583
01:00:11.834 --> 01:00:14.041
And when the sun's coming,
well...

1584
01:00:14.125 --> 01:00:16.291
they smile at it.

1585
01:00:16.375 --> 01:00:18.542
So in a way, they're like...

1586
01:00:18.667 --> 01:00:21.625
nature's rain predictor.

1587
01:00:21.709 --> 01:00:24.000
It's the perfect gift.

1588
01:00:24.083 --> 01:00:26.417
Well, I'd have to say
stormchasing's pretty awesome,

1589
01:00:26.458 --> 01:00:28.417
but, yeah, it's a close second.

1590
01:00:29.875 --> 01:00:31.166
Happy birthday.

1591
01:00:34.083 --> 01:00:35.250
And, uh, hey...

1592
01:00:35.333 --> 01:00:37.417
when's your birthday?

1593
01:00:37.458 --> 01:00:39.583
Friends should know that.

1594
01:00:39.667 --> 01:00:41.041
October 7th.

1595
01:00:41.125 --> 01:00:43.500
Ah. A Libra.

1596
01:00:43.583 --> 01:00:45.291
Now I get it.

1597
01:00:45.375 --> 01:00:46.750
Get what?

1598
01:00:46.792 --> 01:00:48.250
Goodnight.

1599
01:00:49.583 --> 01:00:51.500
'Night.

1600
01:00:52.709 --> 01:00:53.875
Hmm.

1601
01:00:55.875 --> 01:00:57.333
[Brody whines]

1602
01:00:57.417 --> 01:00:58.625
I'm telling you, bro.

1603
01:00:58.709 --> 01:01:01.291
She "gets it" because
you always weigh your options.

1604
01:01:01.333 --> 01:01:04.375
You know, Libra,
sign of the scales.

1605
01:01:04.458 --> 01:01:05.959
Like with this whole work thing,

1606
01:01:06.041 --> 01:01:07.917
you won't make
a rushed decision...

1607
01:01:08.000 --> 01:01:09.125
or with her.

1608
01:01:09.166 --> 01:01:10.625
You know, is she just a friend?
Isn't she?

1609
01:01:10.709 --> 01:01:12.458
Should I ask her out?
Shouldn't I?

1610
01:01:12.542 --> 01:01:14.291
We are just friends.

1611
01:01:14.333 --> 01:01:15.625
Her decision,

1612
01:01:15.709 --> 01:01:18.709
which, by the way,
is going on indefinitely now.

1613
01:01:18.792 --> 01:01:21.291
So then,
you have nothing to lose.

1614
01:01:21.333 --> 01:01:22.375
What do you mean?

1615
01:01:22.458 --> 01:01:23.458
If you ask her out,

1616
01:01:23.500 --> 01:01:24.625
she's either gonna say no,

1617
01:01:24.667 --> 01:01:26.458
or break her resolve
and say yes.

1618
01:01:26.500 --> 01:01:27.834
But I have everything
to lose, Darren.

1619
01:01:27.917 --> 01:01:29.500
I mean...

1620
01:01:29.583 --> 01:01:31.625
if I ask her out, that'll be it.

1621
01:01:31.709 --> 01:01:33.667
It'll completely
change everything...

1622
01:01:33.750 --> 01:01:35.458
our whole dynamic,
our whole friendship.

1623
01:01:35.500 --> 01:01:36.792
So what are you gonna do?

1624
01:01:36.875 --> 01:01:39.083
I guess
I wait until she's ready.

1625
01:01:39.166 --> 01:01:40.750
And when she is,

1626
01:01:40.834 --> 01:01:43.834
I just have to hope
that I'll be the one.

1627
01:01:43.917 --> 01:01:45.041
And if you're not,

1628
01:01:45.125 --> 01:01:47.166
you've wasted a lot of time,
my friend.

1629
01:01:47.208 --> 01:01:49.667
If I were you,
I would just start dating.

1630
01:01:49.709 --> 01:01:51.709
Maybe give this whole
Rochelle thing another shot.

1631
01:01:51.792 --> 01:01:53.000
I mean, you two do have history.

1632
01:01:53.041 --> 01:01:54.875
I don't know.

1633
01:01:54.959 --> 01:01:57.166
This sounds like
a bad idea, somehow.

1634
01:01:57.250 --> 01:01:58.333
Trust me.

1635
01:01:58.417 --> 01:02:00.834
A distraction right now
is exactly what you need.

1636
01:02:00.917 --> 01:02:02.959
♪ ♪

1637
01:02:04.458 --> 01:02:06.625
Ooh! Hot oven!

1638
01:02:09.500 --> 01:02:11.083
Where're you flying to next?

1639
01:02:11.166 --> 01:02:13.500
Chicago. Big trade show.

1640
01:02:13.542 --> 01:02:14.500
All right, bud.

1641
01:02:14.542 --> 01:02:15.834
Next time you're in town,

1642
01:02:15.917 --> 01:02:18.375
we gotta go to this awesome
pizza place called Marco's.

1643
01:02:18.458 --> 01:02:19.792
Wait a minute.
You know about Marco's?

1644
01:02:19.875 --> 01:02:21.041
Best pizza in the city.

1645
01:02:21.083 --> 01:02:21.959
[chuckling] Wow!

1646
01:02:22.041 --> 01:02:23.709
Look at you.
You are settling in.

1647
01:02:23.792 --> 01:02:26.041
We'll make a big city boy
out of you in no time.

1648
01:02:26.125 --> 01:02:27.083
[Mark] Okay.

1649
01:02:27.166 --> 01:02:28.542
Hi, guys!

1650
01:02:28.583 --> 01:02:30.375
Rochelle.
What are you doing here?

1651
01:02:30.417 --> 01:02:32.041
Well, Darren actually
called me...

1652
01:02:32.125 --> 01:02:33.417
Since high school!

1653
01:02:33.500 --> 01:02:34.458
It's been so long!

1654
01:02:34.542 --> 01:02:36.709
Wow. Rochelle.

1655
01:02:36.750 --> 01:02:39.709
You... I haven't seen you since
you and Mark were, you know...

1656
01:02:39.750 --> 01:02:42.458
and, clearly, I'm guessing
you're here to see him,

1657
01:02:42.542 --> 01:02:45.125
and sadly not me.
Right? So.

1658
01:02:45.208 --> 01:02:47.542
Right. But you called me?

1659
01:02:47.583 --> 01:02:48.834
[chuckles awkwardly]

1660
01:02:50.041 --> 01:02:51.208
Okay.

1661
01:02:51.250 --> 01:02:52.750
Uh...

1662
01:02:52.834 --> 01:02:55.709
well, your place looks amazing.

1663
01:02:57.542 --> 01:02:59.250
Hey, if you're free, Mark,

1664
01:02:59.291 --> 01:03:01.250
did you want to grab a coffee
and catch up?

1665
01:03:01.291 --> 01:03:02.542
I would love to,

1666
01:03:02.625 --> 01:03:04.250
but I was actually just
heading out to run some errands.

1667
01:03:04.333 --> 01:03:06.417
But he'll be free later.

1668
01:03:06.500 --> 01:03:08.333
Maybe we could have dinner.

1669
01:03:08.417 --> 01:03:09.333
Later.

1670
01:03:09.417 --> 01:03:10.834
[Darren] Sounds great!

1671
01:03:10.917 --> 01:03:12.583
And I'm flying out of town,
so the place'll be yours.

1672
01:03:12.625 --> 01:03:14.083
I can make your favorite,

1673
01:03:14.166 --> 01:03:15.375
veggie pot pie.

1674
01:03:15.458 --> 01:03:17.417
I'd need to be in your kitchen
a little bit earlier.

1675
01:03:17.500 --> 01:03:18.458
No problemo!

1676
01:03:18.542 --> 01:03:19.709
Here, take my key.

1677
01:03:20.875 --> 01:03:22.417
Um...

1678
01:03:22.458 --> 01:03:23.333
perfect.

1679
01:03:23.417 --> 01:03:25.125
I'll grab what I need
this afternoon

1680
01:03:25.208 --> 01:03:27.667
and head over
and start prepping.

1681
01:03:27.750 --> 01:03:29.917
- Yeah.
- Fabuloso!

1682
01:03:29.959 --> 01:03:31.583
So good to see you again,
Rochelle.

1683
01:03:31.667 --> 01:03:32.750
You too.

1684
01:03:32.834 --> 01:03:33.834
Oh, hey.

1685
01:03:33.917 --> 01:03:35.417
Make sure you take care
of my guy, okay?

1686
01:03:35.458 --> 01:03:36.625
[slaps Mark's back]

1687
01:03:36.667 --> 01:03:37.834
I will.

1688
01:03:37.917 --> 01:03:39.834
And I'll see you later.

1689
01:03:39.917 --> 01:03:40.834
Bye.

1690
01:03:43.458 --> 01:03:45.000
Good old Rochelle.

1691
01:03:45.083 --> 01:03:45.959
Really?

1692
01:03:46.041 --> 01:03:47.959
What? She was
in the neighborhood.

1693
01:03:56.041 --> 01:03:59.000
♪ ♪

1694
01:04:04.500 --> 01:04:05.750
[Leah] Knock-knock!

1695
01:04:05.834 --> 01:04:07.917
Oh, hey there, Brody!

1696
01:04:08.000 --> 01:04:11.125
Oh. You listening
to some new music today?

1697
01:04:11.208 --> 01:04:13.959
So, those, uh,
daisies you got me...

1698
01:04:14.041 --> 01:04:16.834
I swear one of them is
a little bit droopy, but I co...

1699
01:04:16.959 --> 01:04:19.333
Oh. I'm sorry.

1700
01:04:19.417 --> 01:04:20.750
I-I didn't realize...

1701
01:04:20.834 --> 01:04:22.166
Leah, right?

1702
01:04:22.208 --> 01:04:24.166
That's right.

1703
01:04:24.208 --> 01:04:26.333
And... and you're Rochelle.

1704
01:04:26.375 --> 01:04:27.542
In the flesh.

1705
01:04:27.625 --> 01:04:29.333
Mark gave me a key

1706
01:04:29.375 --> 01:04:32.000
so I could make
one of his favorite dishes...

1707
01:04:32.041 --> 01:04:33.333
[overlapping]
Vegetable pot pie.

1708
01:04:34.458 --> 01:04:35.333
Yeah.

1709
01:04:35.417 --> 01:04:36.583
Right.

1710
01:04:36.667 --> 01:04:39.417
So Mark tells me
you two are good friends.

1711
01:04:39.500 --> 01:04:41.166
That we are.

1712
01:04:41.208 --> 01:04:43.458
So, what do you think?
Apple or berry crumble?

1713
01:04:43.542 --> 01:04:46.917
Uh... apple.

1714
01:04:47.000 --> 01:04:48.417
[laughs]
That's what I thought.

1715
01:04:48.500 --> 01:04:52.417
I just wasn't sure
if his taste buds had changed.

1716
01:04:54.041 --> 01:04:56.709
You know, if you need him
right now for anything,

1717
01:04:56.750 --> 01:04:57.750
he's actually not home.

1718
01:04:57.834 --> 01:05:01.417
Oh! Uh, right.
I-It wasn't important.

1719
01:05:01.500 --> 01:05:03.208
I'll talk to him later.

1720
01:05:03.250 --> 01:05:05.208
Great. I'll tell him
you stopped by.

1721
01:05:05.291 --> 01:05:07.083
Great.

1722
01:05:07.166 --> 01:05:09.375
Well, so I'll just head out.

1723
01:05:09.458 --> 01:05:11.959
I'm just...

1724
01:05:13.166 --> 01:05:15.125
- Bye.
- Bye.

1725
01:05:16.458 --> 01:05:18.625
♪ ♪

1726
01:05:27.792 --> 01:05:31.291
♪ ♪

1727
01:05:31.375 --> 01:05:33.041
So what do you think?

1728
01:05:33.125 --> 01:05:35.750
Everything's tasted amazing
so far.

1729
01:05:35.792 --> 01:05:37.125
Yeah, well, I did remember

1730
01:05:37.208 --> 01:05:38.917
that veggie pot pie
and apple crumble

1731
01:05:38.959 --> 01:05:39.875
were your favorites.

1732
01:05:39.959 --> 01:05:40.834
Yep.

1733
01:05:40.917 --> 01:05:43.417
And just so you know,

1734
01:05:43.458 --> 01:05:45.792
this was all Darren's idea,
to get together.

1735
01:05:45.875 --> 01:05:48.083
Darren and ideas...
he's full of 'em.

1736
01:05:48.125 --> 01:05:49.250
[both laughing]

1737
01:05:49.333 --> 01:05:50.291
That reminds me...

1738
01:05:50.375 --> 01:05:52.291
remember when
we were in high school

1739
01:05:52.375 --> 01:05:54.250
and Darren pranked
the school office

1740
01:05:54.291 --> 01:05:56.375
and replaced the national anthem
with... what was it?

1741
01:05:56.458 --> 01:05:57.417
Alvin and the Chipmunks.

1742
01:05:57.458 --> 01:05:59.083
Yes! That was it!

1743
01:05:59.166 --> 01:06:01.834
Oh, the looks
on those teachers' faces.

1744
01:06:01.917 --> 01:06:03.083
[both chuckling]

1745
01:06:06.208 --> 01:06:09.250
♪ ♪

1746
01:06:09.291 --> 01:06:11.083
This is so nice.

1747
01:06:11.166 --> 01:06:12.542
Being out here,

1748
01:06:12.625 --> 01:06:15.417
it reminds me of when we used
to hang out on your back porch.

1749
01:06:15.500 --> 01:06:17.458
[Mark] Except you can't see
as many stars.

1750
01:06:17.500 --> 01:06:20.208
You know, even on a clear night.

1751
01:06:20.291 --> 01:06:22.250
[door creaks softly]

1752
01:06:25.291 --> 01:06:27.291
You know, I can't tell you

1753
01:06:27.333 --> 01:06:30.125
what it felt like to see you
again after all these years.

1754
01:06:30.166 --> 01:06:33.542
It felt like...

1755
01:06:33.625 --> 01:06:35.125
a bit of home.

1756
01:06:35.166 --> 01:06:36.500
[planter crashing]

1757
01:06:36.583 --> 01:06:38.125
Leah? Is that you?

1758
01:06:39.458 --> 01:06:40.959
Uh, yep! Yup.

1759
01:06:41.000 --> 01:06:42.959
Yeah, yeah.
[forced chuckle]

1760
01:06:43.000 --> 01:06:43.959
Hey!

1761
01:06:44.041 --> 01:06:46.792
Uh, I was just out here,
checking, uh...

1762
01:06:46.875 --> 01:06:51.417
barometric pressure
and temperature... whoo!

1763
01:06:51.500 --> 01:06:54.667
But, um, yeah,
it's looking really good,

1764
01:06:54.750 --> 01:06:57.333
so, um, anyway,
I'm just gonna go back inside,

1765
01:06:57.417 --> 01:06:59.208
but hope you guys
have a great time.

1766
01:07:01.291 --> 01:07:03.291
Okay.

1767
01:07:05.500 --> 01:07:07.041
[sighs dejectedly]

1768
01:07:08.583 --> 01:07:10.875
♪ ♪

1769
01:07:10.959 --> 01:07:12.875
Maybe I should've offered her
some dessert.

1770
01:07:12.959 --> 01:07:14.083
She's on her own, so...

1771
01:07:14.166 --> 01:07:15.542
Right.

1772
01:07:15.625 --> 01:07:17.250
So, I was saying

1773
01:07:17.333 --> 01:07:20.583
how nice
it was to see you again.

1774
01:07:20.667 --> 01:07:21.583
Hmm?

1775
01:07:21.667 --> 01:07:24.083
Oh! Yeah, it's been great.

1776
01:07:24.166 --> 01:07:26.333
You know, maybe I could
pack some up for her.

1777
01:07:26.417 --> 01:07:28.667
You know, she could have it
when she wants.

1778
01:07:28.709 --> 01:07:29.875
Right.

1779
01:07:29.959 --> 01:07:33.333
You know she stopped by earlier,
your neighbor.

1780
01:07:33.417 --> 01:07:34.583
She did?

1781
01:07:34.667 --> 01:07:36.625
Yeah.

1782
01:07:36.709 --> 01:07:38.542
She didn't say
it was anything important,

1783
01:07:38.625 --> 01:07:40.291
but it was funny,

1784
01:07:40.375 --> 01:07:43.375
'cause it took me by surprise
when she just walked right in.

1785
01:07:43.417 --> 01:07:45.750
Oh, yeah, we actually
don't really knock anymore.

1786
01:07:45.834 --> 01:07:46.750
It's been great.

1787
01:07:46.834 --> 01:07:49.125
It's like we live
in one big townhouse,

1788
01:07:49.208 --> 01:07:50.208
instead of two.

1789
01:07:50.291 --> 01:07:51.375
I see.

1790
01:07:51.417 --> 01:07:52.417
Mm-hmm.

1791
01:07:52.500 --> 01:07:55.041
♪ ♪

1792
01:07:56.208 --> 01:07:58.041
You know, this was really great,

1793
01:07:58.125 --> 01:08:01.792
just to catch up
with an old friend.

1794
01:08:01.875 --> 01:08:04.709
Yeah. Yeah.
I mean, it was.

1795
01:08:04.792 --> 01:08:05.959
Thank you...

1796
01:08:06.041 --> 01:08:09.041
for the veggie pot pie
and the excellent apple crumble.

1797
01:08:09.083 --> 01:08:12.542
Well, I still have a bit
of country roots left in me.

1798
01:08:12.625 --> 01:08:13.875
Yeah.

1799
01:08:13.917 --> 01:08:15.166
I should probably get going.

1800
01:08:15.250 --> 01:08:17.625
Oh. Okay, well,
I'll walk you to your car.

1801
01:08:17.709 --> 01:08:20.542
Oh, no, no, no, no.
No, I'm just parked out back.

1802
01:08:20.625 --> 01:08:21.917
Sit.

1803
01:08:21.959 --> 01:08:24.166
Goodnight, Mark.

1804
01:08:27.667 --> 01:08:29.792
You take care of yourself, okay?

1805
01:08:34.208 --> 01:08:36.083
And Mark, don't forget.

1806
01:08:36.166 --> 01:08:38.834
We were friends first, too.

1807
01:08:38.917 --> 01:08:41.333
It's the best place to start.

1808
01:08:42.709 --> 01:08:45.250
♪ ♪

1809
01:08:54.250 --> 01:08:55.250
Hmm.

1810
01:08:57.250 --> 01:08:59.208
I don't know, Dad,
maybe I'm wrong.

1811
01:08:59.291 --> 01:09:00.375
Yeah, I thought

1812
01:09:00.458 --> 01:09:01.792
they were good enough
to make the playoffs, too.

1813
01:09:01.834 --> 01:09:03.959
No, I mean...

1814
01:09:04.000 --> 01:09:05.959
being focused on my career.

1815
01:09:06.000 --> 01:09:09.291
What if the right man
doesn't want to wait for me?

1816
01:09:09.333 --> 01:09:11.458
Or I miss my chance,
or whatever?

1817
01:09:11.542 --> 01:09:13.583
Does this have to do
with your neighbor, Mark?

1818
01:09:13.667 --> 01:09:16.291
Because your mom seems to think
that something's going on.

1819
01:09:16.375 --> 01:09:18.583
Mark? Pfft. No.

1820
01:09:18.667 --> 01:09:20.458
- Mm.
- No way. I...

1821
01:09:20.542 --> 01:09:22.125
We're just friends.

1822
01:09:22.166 --> 01:09:23.667
So, no.

1823
01:09:23.750 --> 01:09:27.083
Besides, he's been spending time
with an old girlfriend, so...

1824
01:09:27.166 --> 01:09:29.500
no.

1825
01:09:29.583 --> 01:09:31.959
I was thinking

1826
01:09:32.000 --> 01:09:34.917
maybe Nolan, from work.

1827
01:09:35.000 --> 01:09:39.458
He's been trying to do
a redo date since Vegas, so.

1828
01:09:41.291 --> 01:09:43.166
Nolan?

1829
01:09:43.208 --> 01:09:44.959
Yeah.

1830
01:09:46.875 --> 01:09:48.375
Dad! Dad! What are you doing?

1831
01:09:48.458 --> 01:09:49.917
The bases are fully loaded.

1832
01:09:50.000 --> 01:09:51.834
I know I told you to keep
your eye on the ball,

1833
01:09:51.917 --> 01:09:53.166
and you have been.

1834
01:09:53.250 --> 01:09:58.000
You gotta play the field,
you gotta cover all your bases,

1835
01:09:58.083 --> 01:10:00.542
and when you're finally ready
to take a swing again

1836
01:10:00.625 --> 01:10:02.500
and step up
into the batter's box,

1837
01:10:02.542 --> 01:10:04.333
just make sure

1838
01:10:04.417 --> 01:10:08.667
that you're batting for someone
who's great for you.

1839
01:10:08.709 --> 01:10:12.583
Someone who, you know, uh,
makes you feel like

1840
01:10:12.667 --> 01:10:15.959
you're both playing
for the same team.

1841
01:10:17.542 --> 01:10:20.625
Dad, that's the most confusing
baseball analogy

1842
01:10:20.709 --> 01:10:22.542
I've ever heard.

1843
01:10:22.625 --> 01:10:24.000
Yeah, I got nothin'.

1844
01:10:25.125 --> 01:10:27.542
♪ ♪

1845
01:10:40.000 --> 01:10:41.583
[knocks]

1846
01:10:44.083 --> 01:10:46.083
Guess she's not home.

1847
01:10:46.166 --> 01:10:48.083
Let's go.

1848
01:10:49.417 --> 01:10:51.500
[background chatter, indistinct]

1849
01:10:52.750 --> 01:10:54.083
Here.

1850
01:10:54.208 --> 01:10:55.291
Thanks.

1851
01:10:55.375 --> 01:10:57.917
All right.

1852
01:10:58.000 --> 01:10:59.750
Okay.

1853
01:10:59.834 --> 01:11:01.500
[Nolan exhales deeply]

1854
01:11:01.583 --> 01:11:03.667
- How's this table?
- Uh, looks fine.

1855
01:11:03.750 --> 01:11:04.917
- Yeah?
- Yeah.

1856
01:11:04.959 --> 01:11:06.917
Okay.

1857
01:11:09.166 --> 01:11:11.166
- I, uh...
- Thanks.

1858
01:11:11.250 --> 01:11:14.000
...can't deny
I was a little surprised

1859
01:11:14.083 --> 01:11:17.083
that you wanted a redo
on this date.

1860
01:11:17.125 --> 01:11:20.333
Well, it only seems fair.

1861
01:11:20.417 --> 01:11:21.917
Yeah, yeah. Sure.

1862
01:11:21.959 --> 01:11:23.083
But it's just

1863
01:11:23.125 --> 01:11:25.417
you didn't really seem
that interested,

1864
01:11:25.500 --> 01:11:27.625
not that I was gonna stop trying
or anything, 'cause...

1865
01:11:27.709 --> 01:11:29.500
Mm. [chuckles] Yeah.

1866
01:11:29.583 --> 01:11:31.166
Uh... right.

1867
01:11:31.250 --> 01:11:33.458
Yeah.

1868
01:11:35.542 --> 01:11:37.792
Hey.

1869
01:11:37.834 --> 01:11:40.458
Did you know
that you can tell the weather

1870
01:11:40.500 --> 01:11:42.959
with how low or high
birds are flying?

1871
01:11:43.000 --> 01:11:46.125
Wow, that is kind of cool,
I guess.

1872
01:11:46.166 --> 01:11:47.041
And crickets...

1873
01:11:47.125 --> 01:11:49.000
they can tell you
the temperature.

1874
01:11:49.083 --> 01:11:49.959
How awesome is that?

1875
01:11:50.041 --> 01:11:51.291
Do you know what?
I tried crickets.

1876
01:11:51.375 --> 01:11:53.125
In Vegas.
It was like a dare, right?

1877
01:11:53.166 --> 01:11:54.625
But you know what?
They weren't even that bad.

1878
01:11:54.667 --> 01:11:57.291
They were chili-lime.
They were deep-fried.

1879
01:11:57.375 --> 01:11:58.875
Everything's good
deep-fried, right?

1880
01:11:58.959 --> 01:12:00.917
Yeah.

1881
01:12:02.792 --> 01:12:05.250
So tell me, Nolan.

1882
01:12:06.667 --> 01:12:08.375
What path are you on?

1883
01:12:08.458 --> 01:12:09.959
Like, what's your journey?

1884
01:12:11.166 --> 01:12:12.625
Well, um,

1885
01:12:12.667 --> 01:12:16.333
I don't really have any trips
planned right now.

1886
01:12:16.417 --> 01:12:20.709
No, I-I mean,
are you happy where you are?

1887
01:12:20.792 --> 01:12:21.834
Like, at work?

1888
01:12:21.917 --> 01:12:24.208
Living in the city?

1889
01:12:24.291 --> 01:12:26.125
Are you trying other things,

1890
01:12:26.208 --> 01:12:28.750
pursuing other things?

1891
01:12:28.834 --> 01:12:30.208
Broadening your horizons?

1892
01:12:30.291 --> 01:12:31.500
Mm. No.

1893
01:12:31.542 --> 01:12:32.875
No, not really, actually.

1894
01:12:32.959 --> 01:12:34.250
I'm a pretty happy guy.

1895
01:12:34.333 --> 01:12:37.917
I mean, working at the station
is... kinda like you.

1896
01:12:38.000 --> 01:12:42.417
We have a really good situation,
so it's kind of perfect, right?

1897
01:12:42.500 --> 01:12:44.000
Uh, well, not really.

1898
01:12:44.041 --> 01:12:47.000
I've-I've been broadening
my horizons.

1899
01:12:47.083 --> 01:12:48.709
Remember?
With my degree.

1900
01:12:48.792 --> 01:12:51.000
Right. Right. No, yeah.
Of course.

1901
01:12:51.041 --> 01:12:52.000
[gasps]

1902
01:12:52.083 --> 01:12:53.583
They have butter chicken here.

1903
01:12:55.166 --> 01:12:56.709
Amazing!

1904
01:12:56.792 --> 01:12:58.709
I got it, by the way.

1905
01:12:58.792 --> 01:13:00.792
My degree.

1906
01:13:00.875 --> 01:13:02.041
Well, that's cool.
That's cool

1907
01:13:02.083 --> 01:13:03.750
Oh! Oh, yeah.

1908
01:13:03.834 --> 01:13:06.041
Um, do you like basketball?

1909
01:13:06.083 --> 01:13:09.250
Because I did pick this place
because of all the TVs.

1910
01:13:09.333 --> 01:13:11.959
They will through the game on
every single TV, if you ask.

1911
01:13:12.959 --> 01:13:14.709
It's about to start, too!

1912
01:13:14.750 --> 01:13:16.208
[forced chuckle]

1913
01:13:17.583 --> 01:13:18.709
Well, that was fun.

1914
01:13:18.792 --> 01:13:20.375
Yeah, it was nice.

1915
01:13:20.458 --> 01:13:21.291
Yeah.

1916
01:13:21.375 --> 01:13:24.125
Come on, boy.

1917
01:13:24.208 --> 01:13:25.959
Hey.

1918
01:13:26.041 --> 01:13:27.041
Mark.

1919
01:13:27.125 --> 01:13:31.041
Hey! What are you, uh,
what are you two up to?

1920
01:13:31.125 --> 01:13:32.500
Something for work, or...

1921
01:13:32.583 --> 01:13:33.750
It's a make-up date.

1922
01:13:33.792 --> 01:13:35.250
Leah gave me
a second chance, so.

1923
01:13:35.291 --> 01:13:36.291
She did?

1924
01:13:36.375 --> 01:13:39.083
Well, that's, um...

1925
01:13:39.166 --> 01:13:40.834
that's something, all right.

1926
01:13:40.917 --> 01:13:43.166
Yeah. Well, I just figured

1927
01:13:43.250 --> 01:13:45.750
why be so rigid
about it all, so.

1928
01:13:45.834 --> 01:13:47.917
Yeah, well, I'm, uh...

1929
01:13:47.959 --> 01:13:49.959
glad you've come
to see it that way.

1930
01:13:51.250 --> 01:13:53.667
So I won't keep you two.

1931
01:13:55.583 --> 01:13:57.166
I'll see you.

1932
01:13:58.625 --> 01:14:00.667
Mark!

1933
01:14:01.750 --> 01:14:04.792
The daisies, they're drooping.

1934
01:14:04.875 --> 01:14:07.417
Because rain's coming.

1935
01:14:07.458 --> 01:14:09.208
Right.

1936
01:14:10.709 --> 01:14:12.375
Goodnight.

1937
01:14:12.458 --> 01:14:14.458
Bye.

1938
01:14:16.667 --> 01:14:18.208
So,

1939
01:14:18.291 --> 01:14:21.875
um, wanna go get
that ice cream, or...?

1940
01:14:21.959 --> 01:14:23.792
Sure.

1941
01:14:23.834 --> 01:14:25.250
Yeah? Let's go.

1942
01:14:30.208 --> 01:14:32.000
[Darren, on phone] You sure
you're ready to go back?

1943
01:14:32.083 --> 01:14:33.333
I mean, just like that?

1944
01:14:33.417 --> 01:14:35.125
I mean, you were ready
to spill your guts.

1945
01:14:35.208 --> 01:14:36.375
Honestly, Darren,

1946
01:14:36.458 --> 01:14:38.458
I knew this job
wasn't for me months ago,

1947
01:14:38.500 --> 01:14:40.458
so why wait it out?

1948
01:14:40.542 --> 01:14:42.333
Don't tell me "because of Leah,"

1949
01:14:42.417 --> 01:14:45.333
because she clearly doesn't
feel the same way about me.

1950
01:14:45.417 --> 01:14:48.834
I mean, she finally decides
to break her commitment,

1951
01:14:48.917 --> 01:14:50.834
and the first person
she goes on a date with

1952
01:14:50.917 --> 01:14:52.792
is that Nolan guy.

1953
01:14:52.834 --> 01:14:53.917
Yeah, I'm sorry, bud.

1954
01:14:54.000 --> 01:14:56.667
Yeah, well, I gave it all
a shot, didn't I?

1955
01:14:56.750 --> 01:14:58.542
So...

1956
01:14:58.625 --> 01:15:00.166
[sighing]

1957
01:15:00.250 --> 01:15:01.542
Thanks for letting me stay here.

1958
01:15:01.625 --> 01:15:03.959
Of course, bro.
Any time.

1959
01:15:06.500 --> 01:15:08.291
[sighs]

1960
01:15:13.375 --> 01:15:15.083
All right, buddy.

1961
01:15:15.166 --> 01:15:17.041
You ready
to go back to the farm?

1962
01:15:17.125 --> 01:15:18.083
[barks]

1963
01:15:18.166 --> 01:15:20.667
♪ ♪

1964
01:15:23.500 --> 01:15:25.041
♪ Just back in the city ♪

1965
01:15:27.875 --> 01:15:32.083
♪ And it's a little too much ♪

1966
01:15:32.208 --> 01:15:34.291
♪ Can't catch my breath ♪

1967
01:15:34.375 --> 01:15:37.083
♪ Can't find my feet ♪

1968
01:15:37.166 --> 01:15:38.542
[Mark]
"If you got this letter,

1969
01:15:38.625 --> 01:15:41.041
then you've figured out
that I broke my commitment

1970
01:15:41.083 --> 01:15:44.041
to stick it out in the city
for a full year...

1971
01:15:44.083 --> 01:15:47.458
something I'm sure
you can understand,

1972
01:15:47.542 --> 01:15:49.709
because when you know
something's not right,

1973
01:15:49.750 --> 01:15:50.917
why force it?"

1974
01:15:51.000 --> 01:15:53.542
♪ ...It matters to me ♪

1975
01:15:53.583 --> 01:15:55.625
"So I've gone back
to where I'm happiest...

1976
01:15:55.709 --> 01:15:57.291
at the farm."

1977
01:15:57.375 --> 01:15:59.291
♪ Wherever you are... ♪

1978
01:15:59.375 --> 01:16:01.458
"For what it's worth,

1979
01:16:01.542 --> 01:16:04.709
the one thing that made it
hard for me to leave

1980
01:16:04.792 --> 01:16:06.250
was you.

1981
01:16:07.709 --> 01:16:11.458
You are what made my time
in the city worthwhile.

1982
01:16:13.000 --> 01:16:15.083
I hope I helped make
'the year of Leah, '

1983
01:16:15.125 --> 01:16:16.917
or at least some of it,

1984
01:16:16.959 --> 01:16:19.500
as rewarding as it could be.

1985
01:16:20.542 --> 01:16:22.291
Take care, Leah.

1986
01:16:22.375 --> 01:16:24.667
Keep watching and listening
to Mother Nature."

1987
01:16:24.750 --> 01:16:25.875
[thunder crashes]

1988
01:16:25.959 --> 01:16:27.417
"She'll tell you
what you need to know."

1989
01:16:30.875 --> 01:16:33.166
♪ Now, life in the country... ♪

1990
01:16:33.250 --> 01:16:34.125
"Your friend and neighbor...

1991
01:16:34.208 --> 01:16:35.166
Mark."

1992
01:16:35.250 --> 01:16:38.417
♪ ...It's beautifully simple ♪

1993
01:16:38.500 --> 01:16:42.959
♪ It's just easier
To know my own mind ♪

1994
01:16:45.750 --> 01:16:49.917
♪ So I hope it won't be
Too long now ♪

1995
01:16:51.291 --> 01:16:54.458
♪ Before we are ready ♪

1996
01:16:54.500 --> 01:16:55.959
♪ To head on out ♪

1997
01:16:56.041 --> 01:16:58.792
♪ See what peace we can find ♪

1998
01:17:00.291 --> 01:17:02.166
Hey.

1999
01:17:02.250 --> 01:17:03.625
[sighs]

2000
01:17:03.709 --> 01:17:06.125
♪ Wherever you are ♪

2001
01:17:06.166 --> 01:17:08.917
Uh, these didn't
come with a card?

2002
01:17:09.000 --> 01:17:11.542
Uh, they're, um,
they're from me.

2003
01:17:13.792 --> 01:17:17.000
I, uh, I was thinking
maybe we could, uh...

2004
01:17:17.083 --> 01:17:18.625
maybe go for a walk sometime.

2005
01:17:18.709 --> 01:17:21.208
Thank you.

2006
01:17:21.291 --> 01:17:24.291
I'm actually not
dating right now.

2007
01:17:24.333 --> 01:17:25.792
I mean, I was,

2008
01:17:25.834 --> 01:17:27.417
but I made a mistake...

2009
01:17:29.792 --> 01:17:31.667
a really big mistake.

2010
01:17:31.750 --> 01:17:34.709
[voice cracks] So, I...
I'm sorry.

2011
01:17:34.792 --> 01:17:37.500
This was so thoughtful,
but I can't accept it.

2012
01:17:37.583 --> 01:17:40.458
Well, why don't you
take 'em as a gift to...

2013
01:17:41.625 --> 01:17:43.542
help mend that broken heart
I'm seeing?

2014
01:17:45.083 --> 01:17:47.166
♪ ♪

2015
01:17:47.250 --> 01:17:49.208
Take care of yourself, Leah.

2016
01:17:50.250 --> 01:17:51.500
Bye, George.

2017
01:17:51.583 --> 01:17:54.250
♪ ♪

2018
01:17:58.709 --> 01:18:01.125
You girls seem calm today.

2019
01:18:01.208 --> 01:18:03.834
Still wet out, though.

2020
01:18:05.625 --> 01:18:08.000
There we go.

2021
01:18:08.041 --> 01:18:10.000
[chuckling warmly]

2022
01:18:10.083 --> 01:18:11.542
Hey, Dad?

2023
01:18:11.625 --> 01:18:14.250
Think it's time
to put the hay out to dry.

2024
01:18:14.333 --> 01:18:15.875
Sun's coming.

2025
01:18:15.917 --> 01:18:18.750
Looks like for good.

2026
01:18:18.834 --> 01:18:21.291
♪ ♪

2027
01:18:26.875 --> 01:18:28.417
Beautiful daisies.

2028
01:18:28.500 --> 01:18:30.792
Thanks.

2029
01:18:30.875 --> 01:18:32.291
They're open!

2030
01:18:34.000 --> 01:18:35.625
Your daises are open!

2031
01:18:35.709 --> 01:18:37.583
- Okay....
- Do you know what that means?

2032
01:18:37.667 --> 01:18:40.417
It means that we can
put away our umbrellas,

2033
01:18:40.500 --> 01:18:43.542
because the sun
is gonna come out!

2034
01:18:43.583 --> 01:18:44.875
I promise!
It's really happening!

2035
01:18:44.959 --> 01:18:47.291
Oh, my gosh, it's coming out!

2036
01:18:47.375 --> 01:18:49.917
♪ ♪

2037
01:18:51.417 --> 01:18:52.333
Chris?

2038
01:18:53.959 --> 01:18:54.750
It's gonna happen.

2039
01:18:54.834 --> 01:18:57.083
The rain is gonna move on.

2040
01:18:58.917 --> 01:19:00.250
Hi, everyone.
I'm Leah Waddell

2041
01:19:00.333 --> 01:19:03.417
with a very special
weather statement.

2042
01:19:03.500 --> 01:19:05.917
The sun is well on its way

2043
01:19:05.959 --> 01:19:08.291
to Conway and surrounding areas.

2044
01:19:08.375 --> 01:19:11.333
So make sure
you grab your sunscreen

2045
01:19:11.417 --> 01:19:14.917
and get out there
and enjoy the sunshine.

2046
01:19:14.959 --> 01:19:16.875
And... we're out!

2047
01:19:16.959 --> 01:19:18.625
[bell rings]

2048
01:19:18.709 --> 01:19:20.417
So are you sure about this?

2049
01:19:20.500 --> 01:19:21.417
I am.

2050
01:19:21.500 --> 01:19:22.417
Yeah?

2051
01:19:22.500 --> 01:19:24.583
Because someone special
taught me

2052
01:19:24.667 --> 01:19:27.166
that Mother Nature
is the best forecaster.

2053
01:19:28.583 --> 01:19:29.917
And if it wasn't for him,

2054
01:19:29.959 --> 01:19:32.709
I would still be
trying to prove myself.

2055
01:19:34.041 --> 01:19:37.625
So thank you, Nolan,
for the date redo...

2056
01:19:38.750 --> 01:19:40.792
but I got to go.

2057
01:19:42.875 --> 01:19:44.125
[smack]

2058
01:19:45.709 --> 01:19:48.125
♪ ♪

2059
01:19:53.875 --> 01:19:55.834
Hungry, aren't ya?

2060
01:19:56.917 --> 01:19:58.792
♪ I first saw you... ♪

2061
01:19:59.917 --> 01:20:01.417
Leah?

2062
01:20:01.500 --> 01:20:04.125
What are you doing here?

2063
01:20:04.166 --> 01:20:06.166
I came here to thank you.

2064
01:20:06.250 --> 01:20:08.500
For what?

2065
01:20:08.583 --> 01:20:10.583
For helping me
get the forecast right.

2066
01:20:12.083 --> 01:20:14.500
Because the weather's
finally breaking.

2067
01:20:14.542 --> 01:20:17.000
Well, you would've figured
that out all on your own.

2068
01:20:17.041 --> 01:20:18.333
Maybe.

2069
01:20:18.375 --> 01:20:21.083
Or maybe I would've just
stubbornly plowed ahead,

2070
01:20:21.166 --> 01:20:22.583
relying on my science.

2071
01:20:22.667 --> 01:20:26.375
Just like I kept plowed
through my "year of Leah"

2072
01:20:26.458 --> 01:20:28.333
when I really should have
just opened my eyes.

2073
01:20:28.417 --> 01:20:30.834
Because if I had...

2074
01:20:30.917 --> 01:20:35.166
then I would have seen
that the one I should be with,

2075
01:20:35.250 --> 01:20:36.834
the one that enhances

2076
01:20:36.875 --> 01:20:39.250
everything I wanted
to accomplish this year,

2077
01:20:39.333 --> 01:20:41.208
was right next door.

2078
01:20:43.917 --> 01:20:46.500
And now I'm...

2079
01:20:46.542 --> 01:20:50.125
afraid that I'm too late,

2080
01:20:50.208 --> 01:20:51.625
that the decision I made

2081
01:20:51.709 --> 01:20:55.417
to focus on me
and put my walls up, well...

2082
01:20:56.834 --> 01:21:00.959
that it caused me to lose
more than just a friendship.

2083
01:21:01.041 --> 01:21:02.709
You didn't lose anything, Leah.

2084
01:21:02.750 --> 01:21:06.125
And I'd wait another year
if it meant I could be with you.

2085
01:21:07.458 --> 01:21:08.834
Really?

2086
01:21:08.917 --> 01:21:10.208
You would wait for me?

2087
01:21:10.250 --> 01:21:12.208
I would.

2088
01:21:12.291 --> 01:21:14.291
But I'd prefer not to.

2089
01:21:15.583 --> 01:21:17.625
Me neither.

2090
01:21:19.083 --> 01:21:21.041
♪ ♪

2091
01:21:21.083 --> 01:21:24.542
♪ ...I'm the best kind of me ♪

2092
01:21:24.625 --> 01:21:26.542
♪ This isn't just... ♪

2093
01:21:26.583 --> 01:21:29.083
♪ Any kind of love ♪

2094
01:21:29.125 --> 01:21:30.834
I love you, Leah.

2095
01:21:32.208 --> 01:21:34.125
I love you, Mark.

2096
01:21:35.500 --> 01:21:41.959
♪ ...Never known a heart
That was so kind ♪

2097
01:21:42.041 --> 01:21:43.166
♪ And the love... ♪





