WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.089 --> 00:00:03.612
["Daylight" by Bronze Radio Return]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14.971 --> 00:00:17.278
♪ I see a light shine ♪

5
00:00:17.321 --> 00:00:20.585
♪ Wanna let it in from the outside ♪

6
00:00:20.629 --> 00:00:25.503
♪ Feel it on my skin right away, away, away ♪

7
00:00:25.547 --> 00:00:28.898
♪ Oh ♪

8
00:00:28.941 --> 00:00:31.205
♪ You got what I like ♪

9
00:00:31.248 --> 00:00:34.338
♪ When you're not around,
I don't feel right ♪

10
00:00:34.382 --> 00:00:36.036
♪ I could use you right now ♪

11
00:00:36.079 --> 00:00:39.996
♪ Right away, away, away ♪

12
00:00:40.040 --> 00:00:43.956
♪ Away, away, away ♪

13
00:00:44.000 --> 00:00:44.957
♪ Daylight ♪

14
00:00:45.001 --> 00:00:46.176
♪ Put the sun on me now ♪

15
00:00:46.220 --> 00:00:47.960
♪ I'm gonna soak up ♪

16
00:00:48.004 --> 00:00:50.702
[sighs]
♪ What you're giving ♪

17
00:00:50.746 --> 00:00:52.139
♪ Daylight ♪

18
00:00:52.182 --> 00:00:55.185
♪ There's something about
you when you show up ♪

19
00:00:55.229 --> 00:00:56.969
♪ Oh, I'm living ♪

20
00:00:57.013 --> 00:01:00.190
♪ I come alive, alive, alive every time ♪

21
00:01:00.234 --> 00:01:03.628
♪ When you do, you do, you do, you do ♪

22
00:01:03.672 --> 00:01:07.284
♪ I come alive, alive when I see you alive ♪

23
00:01:07.328 --> 00:01:12.202
♪ Yes, I do, I do, I do, I do, uh-huh ♪

24
00:01:14.030 --> 00:01:16.467
[salsa music]

25
00:01:18.121 --> 00:01:20.863
Grandpa, good, you're here.

26
00:01:20.906 --> 00:01:21.733
Hey.

27
00:01:23.387 --> 00:01:25.476
Did you see the new, flashy
Brandini sign on your way in?

28
00:01:25.520 --> 00:01:28.914
They love reminding people
about their contest wins.

29
00:01:28.958 --> 00:01:30.351
Not this time. [Frank chuckles]

30
00:01:30.394 --> 00:01:32.396
It'll only be fair for
a ranch like Cabella,

31
00:01:32.440 --> 00:01:35.486
where we actually do the
work ourselves, to win.

32
00:01:35.530 --> 00:01:36.922
[sighs] I know.

33
00:01:36.966 --> 00:01:38.489
[door opens]

34
00:01:38.533 --> 00:01:40.970
Oh. [chuckles]

35
00:01:41.013 --> 00:01:43.712
Oh. [chuckles]

36
00:01:43.755 --> 00:01:45.148
[Gloria] Hi, we didn't
hear you come home.

37
00:01:45.192 --> 00:01:48.151
How could you over
the music? [chuckles]

38
00:01:48.195 --> 00:01:49.805
Your mother, your mo...

39
00:01:49.848 --> 00:01:53.200
Your mother signed us up
for, uh, for a dance class,

40
00:01:53.243 --> 00:01:54.114
it's our first day.

41
00:01:54.157 --> 00:01:55.376
Dance class?

42
00:01:55.419 --> 00:01:56.855
Seriously?

43
00:01:56.899 --> 00:01:58.988
May I remind you of our
ill-fated father/daughter dance

44
00:01:59.031 --> 00:02:00.163
in third grade?

45
00:02:00.207 --> 00:02:02.034
A little embarrassment
for my only daughter

46
00:02:02.078 --> 00:02:04.298
was worth it for the
grin on her face.

47
00:02:04.341 --> 00:02:05.821
I mean, it's not
like I was much better.

48
00:02:05.864 --> 00:02:08.389
It's the Cabella curse,
two left feet. [chuckles]

49
00:02:08.432 --> 00:02:09.607
Before you go, [upbeat music]

50
00:02:09.651 --> 00:02:11.479
there's something
we need to discuss.

51
00:02:12.436 --> 00:02:13.263
All right.

52
00:02:16.005 --> 00:02:17.180
Ready?

53
00:02:19.226 --> 00:02:22.359
Grandpa has decided it's
time for him to retire.

54
00:02:24.056 --> 00:02:26.624
And I'm gonna take
over Cabella Oil.

55
00:02:28.757 --> 00:02:29.714
[Tom chuckles]

56
00:02:29.758 --> 00:02:30.976
Are you sure?

57
00:02:31.020 --> 00:02:32.456
I wanna relax, travel the world,

58
00:02:32.500 --> 00:02:35.764
but my protege here will
continue the Cabella legacy.

59
00:02:35.807 --> 00:02:37.331
This is such wonderful news.

60
00:02:37.374 --> 00:02:38.288
Do you feel like you're ready

61
00:02:38.332 --> 00:02:39.942
for this responsibility, Nicole?

62
00:02:39.985 --> 00:02:41.291
Of course she is.

63
00:02:41.335 --> 00:02:42.771
Grandpa has been
training me my entire life,

64
00:02:42.814 --> 00:02:46.296
and I have big ideas to take
the ranch to the next level.

65
00:02:46.340 --> 00:02:48.037
Beginning with the competition.

66
00:02:48.080 --> 00:02:49.604
[Gloria] You're entering again?

67
00:02:49.647 --> 00:02:50.909
Obviously.

68
00:02:50.953 --> 00:02:52.824
I just don't wanna see
you disappointed, honey.

69
00:02:52.868 --> 00:02:54.783
She can't help herself.

70
00:02:54.826 --> 00:02:56.176
Olive oil is in her blood.

71
00:02:56.219 --> 00:02:58.090
Heck, it may even be her blood.

72
00:02:58.134 --> 00:02:59.701
[Nicole chuckles]

73
00:02:59.744 --> 00:03:01.311
Adam and I have been studying
new techniques for our recipe,

74
00:03:01.355 --> 00:03:04.880
and I really think we finally
have a shot this year.

75
00:03:05.707 --> 00:03:08.318
[upbeat music]

76
00:03:11.191 --> 00:03:12.322
[phone rings]

77
00:03:12.366 --> 00:03:14.324
Oh, guys, one second.

78
00:03:16.674 --> 00:03:17.936
Granddad, how are you?

79
00:03:17.980 --> 00:03:18.850
Hiya, Jake.

80
00:03:18.894 --> 00:03:20.069
Hey, it's olive-harvest season,

81
00:03:20.112 --> 00:03:21.331
I thought perhaps
you'd like to come down

82
00:03:21.375 --> 00:03:22.811
to Sunset Valley
for the weekend?

83
00:03:22.854 --> 00:03:25.509
- Uh, this weekend?
- I could probably give you

84
00:03:25.553 --> 00:03:28.033
that traditional olive oil
lesson we've been planning.

85
00:03:28.077 --> 00:03:29.513
It's perfect timing,

86
00:03:29.557 --> 00:03:31.341
we're developing our submission
for the annual contest.

87
00:03:31.385 --> 00:03:33.822
Well, you know I'd
love to, uh, but...

88
00:03:33.865 --> 00:03:36.085
But you've got work
to keep you busy.

89
00:03:36.128 --> 00:03:37.565
Yeah, actually I do.

90
00:03:37.608 --> 00:03:39.915
In fact, I'm due
in court right now.

91
00:03:39.958 --> 00:03:40.916
No, of course.

92
00:03:42.134 --> 00:03:44.180
Hey, break a leg.

93
00:03:44.224 --> 00:03:46.443
Thanks, Granddad, I will.

94
00:03:47.662 --> 00:03:50.404
[upbeat music]

95
00:03:56.105 --> 00:03:57.802
Ready to work on another batch?

96
00:03:57.846 --> 00:03:59.108
Yes, I am.

97
00:03:59.151 --> 00:04:01.458
But first, guess what,

98
00:04:01.502 --> 00:04:03.417
I'm officially in
charge of Cabella.

99
00:04:03.460 --> 00:04:04.722
What?

100
00:04:04.766 --> 00:04:07.072
Oh, my god, that's
amazing! [Nicole chuckles]

101
00:04:07.116 --> 00:04:09.249
But, wait, I'm not gonna have to
start calling you boss, am I?

102
00:04:09.292 --> 00:04:11.381
Well, technically...

103
00:04:11.425 --> 00:04:13.078
After working
together for six years?

104
00:04:13.122 --> 00:04:15.864
Six years?
Has it been that long?

105
00:04:15.907 --> 00:04:17.257
It was only supposed
to be for a summer

106
00:04:17.300 --> 00:04:18.127
while you apprentice with Frank,

107
00:04:18.170 --> 00:04:19.389
but here I am.

108
00:04:19.433 --> 00:04:21.696
Head ranch hand,
and my best friend.

109
00:04:21.739 --> 00:04:24.481
Well, consider this best
friend thoroughly impressed.

110
00:04:24.525 --> 00:04:26.004
So what are you working on here?

111
00:04:26.048 --> 00:04:29.269
Um, it's my concept for
expanding the tasting facility.

112
00:04:29.312 --> 00:04:31.358
I just, you know, I don't know
if I'm ready to take on

113
00:04:31.401 --> 00:04:32.924
a big renovation like this.

114
00:04:34.317 --> 00:04:35.579
Well, I approve.

115
00:04:35.623 --> 00:04:37.451
Have you found a contractor?

116
00:04:37.494 --> 00:04:38.756
Yep.

117
00:04:38.800 --> 00:04:41.193
And I filed a
construction permit.

118
00:04:41.237 --> 00:04:44.284
[Adam gasps]

119
00:04:44.327 --> 00:04:45.415
I am so proud of you.

120
00:04:45.459 --> 00:04:46.938
Okay, let's get cracking,

121
00:04:46.982 --> 00:04:49.027
because this olive oil contest
isn't gonna win itself.

122
00:04:49.071 --> 00:04:50.028
[upbeat music]
So let's go.

123
00:04:50.072 --> 00:04:50.899
Yep.

124
00:04:57.166 --> 00:04:58.472
Jake,

125
00:04:58.515 --> 00:05:00.125
congrats on the big win.

126
00:05:00.169 --> 00:05:01.257
Great job.

127
00:05:01.301 --> 00:05:02.127
Thank you, Julie.

128
00:05:02.171 --> 00:05:03.128
[phone rings]

129
00:05:03.172 --> 00:05:03.955
Oh.

130
00:05:03.999 --> 00:05:04.826
Of course.

131
00:05:04.869 --> 00:05:05.566
We'll talk later?

132
00:05:05.609 --> 00:05:07.785
Right. [clears throat]

133
00:05:07.829 --> 00:05:09.787
Hey, Mom, great news...

134
00:05:11.659 --> 00:05:13.661
What do you mean,
is Granddad okay?

135
00:05:14.662 --> 00:05:15.793
I'm on my way.

136
00:05:15.837 --> 00:05:17.926
Can you, uh, take
care of this for me?

137
00:05:18.753 --> 00:05:19.971
[upbeat music]

138
00:05:20.015 --> 00:05:21.364
Okay, before Grandpa
leaves on his vacation,

139
00:05:21.408 --> 00:05:23.801
I wanted to show
you all of my plans

140
00:05:23.845 --> 00:05:26.195
for expanding the ranch.

141
00:05:26.238 --> 00:05:27.457
Wow.

142
00:05:28.502 --> 00:05:30.286
You weren't kidding
about having grand ideas.

143
00:05:30.330 --> 00:05:32.419
Well, it's still
a work in progress,

144
00:05:32.462 --> 00:05:33.811
but this is what I had in mind.

145
00:05:33.855 --> 00:05:36.161
We'd offer the same
tastings we already do,

146
00:05:36.205 --> 00:05:38.163
but on a much bigger scale.

147
00:05:38.207 --> 00:05:40.557
We'd add a terrace with a bistro

148
00:05:40.601 --> 00:05:43.517
and finally showcase
the beautiful view.

149
00:05:43.560 --> 00:05:46.041
Adam had some really great ideas

150
00:05:46.084 --> 00:05:48.435
for its rustic, chic design.

151
00:05:48.478 --> 00:05:50.262
Aww, Adam is such a sweetie.

152
00:05:50.306 --> 00:05:52.003
I don't know why the two
of you aren't together.

153
00:05:52.047 --> 00:05:54.005
[chuckles] I'm hardly his type.

154
00:05:54.049 --> 00:05:56.399
Let's stay focused on the plan.

155
00:05:56.443 --> 00:05:59.489
So, what are your thoughts?

156
00:06:00.490 --> 00:06:03.188
Well, if you can pull it
off, it'll be wonderful.

157
00:06:03.232 --> 00:06:05.060
[Gloria] What do you think, Dad?

158
00:06:06.931 --> 00:06:08.019
I love it.

159
00:06:08.063 --> 00:06:09.978
[Nicole and Frank chuckle]

160
00:06:10.021 --> 00:06:10.761
Really?

161
00:06:10.805 --> 00:06:11.414
[Gloria chuckles]

162
00:06:11.458 --> 00:06:13.285
Yeah. [chuckles]

163
00:06:13.329 --> 00:06:14.809
Yes. [chuckles]

164
00:06:14.852 --> 00:06:15.636
[upbeat music]

165
00:06:15.679 --> 00:06:16.506
Mom.

166
00:06:16.550 --> 00:06:18.334
Jake, how was the drive?

167
00:06:18.378 --> 00:06:19.248
What does that matter?

168
00:06:19.291 --> 00:06:20.336
How's Granddad?

169
00:06:20.380 --> 00:06:21.206
Well, you know...

170
00:06:21.250 --> 00:06:23.208
He is perfectly all right.

171
00:06:23.252 --> 00:06:26.603
And I do not need this thing.

172
00:06:26.647 --> 00:06:28.083
Ow!

173
00:06:28.126 --> 00:06:29.301
He fell and broke his arm.

174
00:06:29.345 --> 00:06:31.608
Dad, you're anything
but all right, Dad.

175
00:06:31.652 --> 00:06:33.436
Jake, what on earth
are you doing here?

176
00:06:33.480 --> 00:06:35.917
Well, Mom said you
were in the hospital,

177
00:06:35.960 --> 00:06:37.440
and so I came right away.

178
00:06:37.484 --> 00:06:40.400
Honestly, Eleanor, did you
have to make such a fuss?

179
00:06:40.443 --> 00:06:42.314
[Maxwell] Come on,
let's get you home.

180
00:06:42.358 --> 00:06:43.794
You were in the hospital.

181
00:06:43.838 --> 00:06:45.274
[Raphael] Oh, I know,
you're a sweet, sweet girl,

182
00:06:45.317 --> 00:06:48.408
but really, there's
nothing wrong with me.

183
00:06:48.451 --> 00:06:49.887
Mom, why did you
make it sound like

184
00:06:49.931 --> 00:06:51.411
he was having a
medical emergency?

185
00:06:51.454 --> 00:06:54.065
Well, I didn't know how
serious his injury was

186
00:06:54.109 --> 00:06:55.589
when I spoke to you.

187
00:06:55.632 --> 00:06:57.460
Besides, I thought that it
might motivate you to come.

188
00:06:57.504 --> 00:06:58.418
You're kidding?

189
00:06:58.461 --> 00:06:59.767
I was frantic.

190
00:06:59.810 --> 00:07:01.551
Well, if you visited more often,

191
00:07:01.595 --> 00:07:03.684
I wouldn't have
to be so creative.

192
00:07:05.381 --> 00:07:06.426
[upbeat music]

193
00:07:06.469 --> 00:07:09.080
[Jake sighs]

194
00:07:21.789 --> 00:07:23.617
Thanks. What can I do
for you, my good man?

195
00:07:23.660 --> 00:07:25.749
Can I get a cold
brew to go, please?

196
00:07:25.793 --> 00:07:27.969
I'm afraid we only
carry the hard stuff here.

197
00:07:28.012 --> 00:07:29.318
That's fine.

198
00:07:29.361 --> 00:07:30.406
Jake.

199
00:07:30.450 --> 00:07:31.842
- Billy.
- Is that you?

200
00:07:31.886 --> 00:07:33.496
What are you doing
in Sunset Valley?

201
00:07:33.540 --> 00:07:34.932
Yeah, yeah, still here.

202
00:07:34.976 --> 00:07:37.065
Big fish, small
pond, as they say.

203
00:07:37.108 --> 00:07:38.675
Hmm.

204
00:07:38.719 --> 00:07:40.982
I bought this place a few
years back, it's my spot now.

205
00:07:41.025 --> 00:07:42.418
Well, that's great.

206
00:07:42.462 --> 00:07:43.854
You're no slouch either,
look at this getup,

207
00:07:43.898 --> 00:07:45.160
I'm gonna have to
charge you double.

208
00:07:45.203 --> 00:07:46.335
For this service, hardly.

209
00:07:46.378 --> 00:07:48.468
[Billy chuckles]

210
00:07:48.511 --> 00:07:49.904
Traitor.

211
00:07:49.947 --> 00:07:53.255
No, no, we are an
equal-opportunity supplier.

212
00:07:53.298 --> 00:07:54.735
We don't take sides here.

213
00:07:54.778 --> 00:07:57.781
Because if you did, you'd
have to choose Cabella.

214
00:07:57.825 --> 00:07:58.695
Hey, Billy.

215
00:07:58.739 --> 00:08:00.262
Hey, I'll go grab your order.

216
00:08:00.305 --> 00:08:01.132
Thanks.

217
00:08:02.090 --> 00:08:02.873
Wow.

218
00:08:04.048 --> 00:08:05.310
You sure clean up nice.

219
00:08:05.354 --> 00:08:06.660
Excuse me?

220
00:08:06.703 --> 00:08:08.183
You don't recognize me?

221
00:08:09.184 --> 00:08:11.708
Bit of a hit to the ego,
but I think I can recover.

222
00:08:11.752 --> 00:08:13.928
Oh, all you had to say was ego

223
00:08:13.971 --> 00:08:16.626
and the memories just came
flooding back. [chuckles]

224
00:08:16.670 --> 00:08:20.151
If it isn't Jake Brandini,
ghost of childhood's past.

225
00:08:20.195 --> 00:08:21.979
You still living with
your folks at the ranch?

226
00:08:22.023 --> 00:08:24.808
Oh, actually, I run Cabella now.

227
00:08:24.852 --> 00:08:28.159
Wow, congrats, I remember
that was always the dream.

228
00:08:28.203 --> 00:08:31.162
You remember something
I said when we were kids?

229
00:08:31.206 --> 00:08:34.557
Uh, I also remember that
time where you tripped and fell

230
00:08:34.601 --> 00:08:36.037
after we raced to the factory.

231
00:08:36.080 --> 00:08:38.866
[chuckles] Yes, but if
memory serves, I won, so...

232
00:08:38.909 --> 00:08:40.520
Yeah, that part, I don't recall.

233
00:08:40.563 --> 00:08:41.825
Oh, no, you don't recall, huh?

234
00:08:41.869 --> 00:08:42.913
No.

235
00:08:42.957 --> 00:08:44.001
Okay. [chuckles]

236
00:08:44.045 --> 00:08:45.394
Well, time sure flies

237
00:08:45.437 --> 00:08:47.614
when you're becoming a
big-time corporate lawyer.

238
00:08:49.050 --> 00:08:50.138
I...

239
00:08:50.181 --> 00:08:51.269
That's, I heard
that's what you do.

240
00:08:51.313 --> 00:08:52.227
Oh, did you?

241
00:08:52.270 --> 00:08:53.924
Uh, thanks, Billy.

242
00:08:56.057 --> 00:08:56.840
Here you go.

243
00:08:56.884 --> 00:08:58.146
Oh, thanks.

244
00:08:58.189 --> 00:09:00.975
Well, that was sure
a blast from the past.

245
00:09:01.018 --> 00:09:04.631
See you in, what,
another 15 years?

246
00:09:06.067 --> 00:09:07.155
Bye, Sticky Nicki.

247
00:09:09.418 --> 00:09:11.159
Nobody calls me that anymore.

248
00:09:12.682 --> 00:09:14.379
[Billy] So, how long
you in town anyway?

249
00:09:14.423 --> 00:09:16.425
Head back to San
Francisco tomorrow.

250
00:09:16.468 --> 00:09:17.687
I guess those tech zillionaires

251
00:09:17.731 --> 00:09:19.384
aren't gonna sue themselves.

252
00:09:19.428 --> 00:09:20.821
Someone's gotta do it.

253
00:09:21.735 --> 00:09:23.301
[soft music] You
know, on my way back,

254
00:09:23.345 --> 00:09:26.478
I noticed the Cabellas are
building near the property line.

255
00:09:26.522 --> 00:09:28.785
Anyway, hey, Granddad,
maybe after breakfast,

256
00:09:28.829 --> 00:09:30.221
you can give me that
lesson we've been planning.

257
00:09:30.265 --> 00:09:33.137
Oh, no, he's on strict
orders to take it easy.

258
00:09:33.181 --> 00:09:35.009
We still don't know
what caused him to fall,

259
00:09:35.052 --> 00:09:37.141
and he shouldn't be
operating any machinery.

260
00:09:37.185 --> 00:09:38.316
Okay.

261
00:09:38.360 --> 00:09:39.796
Well, how about a
stroll of the property?

262
00:09:39.840 --> 00:09:42.190
To the Cabella border and
back, for old times' sake.

263
00:09:42.233 --> 00:09:43.408
Yeah.

264
00:09:43.452 --> 00:09:44.279
I don't know what
ever appealed to you

265
00:09:44.322 --> 00:09:45.541
about going over there.

266
00:09:45.585 --> 00:09:46.760
Not after the way Frank Cabella

267
00:09:46.803 --> 00:09:48.283
treated your grandfather.
[upbeat music]

268
00:09:48.326 --> 00:09:49.545
[Raphael sighs]

269
00:09:49.589 --> 00:09:50.981
Are you guys ever
gonna let that go?

270
00:09:52.766 --> 00:09:54.463
I don't see why your new terrace

271
00:09:54.506 --> 00:09:56.770
has to be so close to
the Brandini border.

272
00:09:56.813 --> 00:09:59.207
How can you handle the
proximity to that family?

273
00:09:59.250 --> 00:10:00.643
Based on the budget,

274
00:10:00.687 --> 00:10:02.602
we can only afford to expand
the existing facility,

275
00:10:02.645 --> 00:10:03.690
not start fresh.

276
00:10:03.733 --> 00:10:05.126
And it should be fine.

277
00:10:05.169 --> 00:10:07.824
I've never seen anyone
from Brandini's over there.

278
00:10:09.043 --> 00:10:10.261
Mr. Cabella,

279
00:10:10.305 --> 00:10:12.133
didn't you guys start
the ranch together?

280
00:10:12.176 --> 00:10:13.438
What went wrong?

281
00:10:13.482 --> 00:10:14.614
Well...

282
00:10:14.657 --> 00:10:16.616
Here we go again.

283
00:10:16.659 --> 00:10:17.878
Right out of the gate,

284
00:10:17.921 --> 00:10:19.488
we were doing better
than we expected.

285
00:10:19.531 --> 00:10:20.968
I wanted to make some big moves.

286
00:10:21.011 --> 00:10:24.319
Raphael was offered a
lucrative opportunity to expand,

287
00:10:24.362 --> 00:10:26.103
so he decided to squeeze me out.

288
00:10:26.147 --> 00:10:29.280
I begged Frank to join in
on the international project,

289
00:10:29.324 --> 00:10:30.586
but he refused.

290
00:10:30.630 --> 00:10:32.153
He started making
deals behind my back.

291
00:10:32.196 --> 00:10:34.590
All I wanted was to confirm
that the offers were sound

292
00:10:34.634 --> 00:10:35.983
before I presented them.

293
00:10:36.026 --> 00:10:38.159
He was willing to
abandon years of friendship

294
00:10:38.202 --> 00:10:39.334
just to build an empire.

295
00:10:39.377 --> 00:10:40.857
He never even let me explain.

296
00:10:40.901 --> 00:10:43.599
So we split up the ranch
and went our separate ways.

297
00:10:43.643 --> 00:10:44.644
To this day,

298
00:10:44.687 --> 00:10:45.819
I've never met anyone

299
00:10:45.862 --> 00:10:47.603
who knew his way around
an olive oil press

300
00:10:47.647 --> 00:10:48.822
better than Frank Cabella.

301
00:10:48.865 --> 00:10:51.302
The Cabellas only
care about being right.

302
00:10:51.346 --> 00:10:54.784
The Brandinis only care
about the bottom line.

303
00:11:01.399 --> 00:11:02.792
Come on.

304
00:11:02.836 --> 00:11:04.620
Let's go for that stroll.

305
00:11:04.664 --> 00:11:05.665
Sure, Granddad.

306
00:11:07.101 --> 00:11:09.494
Hey, I wanna show you
the old map that I found.

307
00:11:09.538 --> 00:11:12.454
[Maxwell] [scoffs] Cabellas
and that property line.

308
00:11:14.543 --> 00:11:18.286
Are you sure this
map is accurate?

309
00:11:18.329 --> 00:11:21.028
I don't know why it
wouldn't be, why do you ask?

310
00:11:21.071 --> 00:11:23.334
'Cause based on
these property lines,

311
00:11:23.378 --> 00:11:27.687
the border goes right through
that, which is encroachment.

312
00:11:28.426 --> 00:11:29.210
Hmm.

313
00:11:34.171 --> 00:11:35.346
[upbeat music]

314
00:11:35.390 --> 00:11:38.436
Jake, twice in two days.

315
00:11:38.480 --> 00:11:41.570
Did you, uh, did you come
looking for some quality oil?

316
00:11:41.613 --> 00:11:44.225
Why? Do you stock
Brandini's now?

317
00:11:44.268 --> 00:11:45.574
[Nicole chuckles]

318
00:11:45.617 --> 00:11:47.315
How do you do, Mr. Brandini?

319
00:11:48.533 --> 00:11:49.273
Hello, Nicole.

320
00:11:50.579 --> 00:11:52.668
So, uh, what's all this?

321
00:11:52.712 --> 00:11:54.191
This is the site

322
00:11:54.235 --> 00:11:56.585
of my future world-renowned
dining and tasting facility.

323
00:11:56.628 --> 00:11:58.848
Well, I'm afraid you
may have to relocate it,

324
00:11:58.892 --> 00:12:01.808
because it appears
to be on our land.

325
00:12:04.506 --> 00:12:05.986
Right through that.

326
00:12:06.029 --> 00:12:06.856
What?

327
00:12:08.336 --> 00:12:10.991
Um, I'll be right back.

328
00:12:11.034 --> 00:12:11.861
Sure.

329
00:12:14.472 --> 00:12:16.387
What brings you by, Raphael?

330
00:12:16.431 --> 00:12:19.956
Well, my grandson has made
a fascinating discovery,

331
00:12:20.000 --> 00:12:22.393
it seems that you
might be in violation

332
00:12:22.437 --> 00:12:23.917
of our original land agreement.

333
00:12:23.960 --> 00:12:26.746
Mr. Cabella, if you could
just take a look at this.

334
00:12:28.878 --> 00:12:31.272
Are you arms the only
thing broken, Raphael?

335
00:12:31.315 --> 00:12:32.577
Violation?

336
00:12:32.621 --> 00:12:33.753
That's absurd.

337
00:12:33.796 --> 00:12:35.319
Your information is way off,

338
00:12:35.363 --> 00:12:37.757
according to this deed,
we have plenty of room.

339
00:12:37.800 --> 00:12:39.846
Well, this deed
hasn't been witnessed.

340
00:12:39.889 --> 00:12:41.761
And there's no way you can
prove its authenticity.

341
00:12:41.804 --> 00:12:43.763
Based on this official map,

342
00:12:44.633 --> 00:12:45.808
your property ends here.

343
00:12:49.638 --> 00:12:50.726
[Nicole] There.

344
00:12:50.770 --> 00:12:52.075
Mm,

345
00:12:52.119 --> 00:12:53.207
here.

346
00:12:53.250 --> 00:12:54.251
There.

347
00:12:54.295 --> 00:12:55.165
Mm,

348
00:12:55.209 --> 00:12:56.036
here.

349
00:12:57.820 --> 00:12:59.691
We have been using
this land for decades.

350
00:12:59.735 --> 00:13:02.520
Well, for now,
you'll have to stop.

351
00:13:04.653 --> 00:13:07.525
[Nicole scoffs]

352
00:13:13.531 --> 00:13:17.144
An injunction, Jake filed
an injunction against me.

353
00:13:18.841 --> 00:13:20.103
Here's a copy of the complaint,

354
00:13:20.147 --> 00:13:21.583
she shoulda received
it this morning.

355
00:13:21.626 --> 00:13:23.715
She can't proceed with any
of the construction plans

356
00:13:23.759 --> 00:13:25.108
until the matter's resolved.

357
00:13:25.152 --> 00:13:27.632
Look, is this really
something we should pursue?

358
00:13:27.676 --> 00:13:28.808
Of course we should.

359
00:13:28.851 --> 00:13:30.287
An agreement's an agreement,

360
00:13:30.331 --> 00:13:32.594
the Cabellas are required
to adhere to the terms.

361
00:13:32.637 --> 00:13:34.988
So many years have
already gone by.

362
00:13:35.031 --> 00:13:37.425
Do you want me to
cancel my cruise?

363
00:13:37.468 --> 00:13:39.514
No way, you deserve this trip,

364
00:13:39.557 --> 00:13:42.560
plus, there's no chance
that Jake's theory holds up.

365
00:13:43.953 --> 00:13:45.781
I know you'll figure it all out.

366
00:13:45.825 --> 00:13:46.869
[soft music]

367
00:13:46.913 --> 00:13:48.305
Do you still think
I'm good enough

368
00:13:48.349 --> 00:13:49.872
to run this company on my
own? Because I'm afraid.

369
00:13:49.916 --> 00:13:53.702
Oh, my dear, you are
more than good enough.

370
00:13:53.745 --> 00:13:55.835
You're the future
of Cabella Oil.

371
00:13:58.185 --> 00:14:00.752
I'll be back in a couple
of weeks for the court date.

372
00:14:00.796 --> 00:14:03.016
You really wanna do that?

373
00:14:03.059 --> 00:14:05.322
Maybe we can
settle this quietly.

374
00:14:05.366 --> 00:14:06.802
They wouldn't want
the negative publicity

375
00:14:06.846 --> 00:14:08.456
impacting their image.

376
00:14:08.499 --> 00:14:09.674
That's true.

377
00:14:09.718 --> 00:14:11.198
Maybe we can settle
this quietly.

378
00:14:24.733 --> 00:14:27.083
Still working on your
construction plans?

379
00:14:27.127 --> 00:14:28.780
[sighs] It needs
to be ready to go

380
00:14:28.824 --> 00:14:30.957
once we get the green
light from the judge.

381
00:14:32.001 --> 00:14:34.047
And if we don't
get the green light?

382
00:14:34.830 --> 00:14:36.788
I can't let my mind go there.

383
00:14:37.833 --> 00:14:39.879
I already gave a large deposit
to the construction company

384
00:14:39.922 --> 00:14:42.142
before Jake
interrupted everything.

385
00:14:42.185 --> 00:14:44.884
Well, Cabella could
still recover from that.

386
00:14:44.927 --> 00:14:46.450
Maybe,

387
00:14:46.494 --> 00:14:49.845
but I can't let my first big
move be a massive disaster,

388
00:14:49.889 --> 00:14:51.760
I couldn't recover from that.

389
00:14:51.803 --> 00:14:53.196
Okay, well,

390
00:14:53.240 --> 00:14:54.371
before you drive yourself
crazy with the hearing,

391
00:14:54.415 --> 00:14:55.938
let's focus on our
contest submission.

392
00:14:55.982 --> 00:14:58.723
So this batch combines
our buttery texture

393
00:14:58.767 --> 00:15:00.160
that we liked from batch 12

394
00:15:00.203 --> 00:15:02.423
with the concentration
from batch 27.

395
00:15:05.730 --> 00:15:07.210
No, it's still
missing something.

396
00:15:07.254 --> 00:15:07.950
[Adam sighs]

397
00:15:07.994 --> 00:15:09.517
You always say that.

398
00:15:09.560 --> 00:15:11.519
I just, I don't know what
it needs, this is hopeless.

399
00:15:11.562 --> 00:15:14.696
Let's try a slight reduction
of the core temperature

400
00:15:14.739 --> 00:15:15.610
on the next batch.

401
00:15:17.742 --> 00:15:19.396
What would I do without you?

402
00:15:19.440 --> 00:15:21.398
Develop subpar oil?

403
00:15:21.442 --> 00:15:23.923
Yeah. [chuckles]

404
00:15:25.837 --> 00:15:31.060
[Nicole sighs]
[upbeat music]

405
00:15:32.540 --> 00:15:33.671
How's discovery progressing

406
00:15:33.715 --> 00:15:35.021
on the Atkinson copyright case?

407
00:15:35.064 --> 00:15:37.197
Well, the startup we
filed the suit against

408
00:15:37.240 --> 00:15:39.329
definitely infringed
on the graphic, but...

409
00:15:39.373 --> 00:15:40.678
But?

410
00:15:40.722 --> 00:15:42.985
But if we win, the
startup will go bankrupt.

411
00:15:43.029 --> 00:15:44.378
We could negotiate.

412
00:15:44.421 --> 00:15:45.205
No chance.

413
00:15:46.641 --> 00:15:48.164
The partners are really
impressed with you, Jake.

414
00:15:50.036 --> 00:15:51.951
[Jake sighs]

415
00:15:51.994 --> 00:15:54.692
[upbeat music]

416
00:15:56.129 --> 00:15:57.782
[judge bangs gavel]

417
00:15:57.826 --> 00:15:59.784
You both have
compelling evidence,

418
00:15:59.828 --> 00:16:01.264
but I can't rule on this

419
00:16:01.308 --> 00:16:04.398
without seeing a forensic
investigation first.

420
00:16:04.441 --> 00:16:06.443
We're willing to do
whatever it takes, Your Honor.

421
00:16:06.487 --> 00:16:07.662
So are we.

422
00:16:07.705 --> 00:16:10.534
Well, even then, it'll
take time and money.

423
00:16:10.578 --> 00:16:13.189
I suggest you find
a private resolution

424
00:16:13.233 --> 00:16:17.846
so I can get back to judging
your olive oil submissions.

425
00:16:17.889 --> 00:16:19.282
Wait,

426
00:16:19.326 --> 00:16:20.022
that's it.

427
00:16:20.066 --> 00:16:21.545
What is, Judge Monroe?

428
00:16:21.589 --> 00:16:24.984
Whichever ranch wins the
contest also wins the land.

429
00:16:26.072 --> 00:16:27.899
With all due respect, Your
Honor, you can't be serious?

430
00:16:27.943 --> 00:16:29.945
Well, you're competing
anyway, aren't you?

431
00:16:29.989 --> 00:16:32.121
This would save you the
trouble of litigation.

432
00:16:32.165 --> 00:16:33.296
This is highly unconventional.

433
00:16:33.340 --> 00:16:36.169
I know, isn't it exciting?

434
00:16:36.212 --> 00:16:38.084
It would speed things up.

435
00:16:39.911 --> 00:16:42.827
But what do you know
about making oil?

436
00:16:42.871 --> 00:16:44.307
How hard can it be?

437
00:16:44.351 --> 00:16:45.482
Why?

438
00:16:45.526 --> 00:16:47.832
Are you afraid of
a little challenge?

439
00:16:47.876 --> 00:16:49.747
Absolutely not.

440
00:16:49.791 --> 00:16:51.140
Then we have a deal?

441
00:16:55.492 --> 00:16:56.276
Deal.

442
00:16:59.105 --> 00:17:02.891
[judge bangs gavel]

443
00:17:02.934 --> 00:17:03.718
[upbeat music]

444
00:17:03.761 --> 00:17:05.024
What did I just do?

445
00:17:06.112 --> 00:17:07.287
Did I seriously just bet

446
00:17:07.330 --> 00:17:10.029
the future of the
ranch on a contest?

447
00:17:10.072 --> 00:17:11.639
So it would seem.

448
00:17:11.682 --> 00:17:12.988
What was I thinking?

449
00:17:13.032 --> 00:17:15.469
Just relax, take a deep breath.

450
00:17:15.512 --> 00:17:17.819
No, but if we, if we
lose the competition,

451
00:17:17.862 --> 00:17:19.864
we won't simply be forced
to abandon construction,

452
00:17:19.908 --> 00:17:21.344
I will have failed
my grandpa's belief

453
00:17:21.388 --> 00:17:23.477
that I can take
over this company.

454
00:17:23.520 --> 00:17:24.913
Okay, so we won't.

455
00:17:24.956 --> 00:17:25.914
We won't what?

456
00:17:25.957 --> 00:17:27.046
We won't lose.

457
00:17:27.089 --> 00:17:29.657
You say that like
it is so simple.

458
00:17:29.700 --> 00:17:30.788
Before Jake got to town,

459
00:17:30.832 --> 00:17:32.007
you had all the
confidence in the world.

460
00:17:32.051 --> 00:17:33.878
That was when all
that was at stake

461
00:17:33.922 --> 00:17:35.750
was a trophy and my pride.

462
00:17:36.794 --> 00:17:40.146
A winning submission is
still a winning submission,

463
00:17:40.189 --> 00:17:41.538
no matter the prize.

464
00:17:44.237 --> 00:17:45.977
I just spoke with my boss,
I'm not going back to

465
00:17:46.021 --> 00:17:47.805
San Francisco until after
the contest.

466
00:17:47.849 --> 00:17:50.634
If I'm gonna win this thing,
I'm gonna need to stay here.

467
00:17:50.678 --> 00:17:51.896
Wonderful.

468
00:17:51.940 --> 00:17:53.333
It's about time you
took some interest.

469
00:17:53.376 --> 00:17:55.161
You should ask your
grandfather for some pointers.

470
00:17:55.204 --> 00:17:57.163
And you'll get to
enjoy the Fall Festival,

471
00:17:57.206 --> 00:17:59.078
it's the highlight of the year.

472
00:17:59.121 --> 00:18:00.557
[Jake chuckles]

473
00:18:00.601 --> 00:18:02.603
It's one, two, three.

474
00:18:02.646 --> 00:18:04.431
There's forward and
then there's back two...

475
00:18:04.474 --> 00:18:06.085
[sighs] Top of the morning.

476
00:18:06.128 --> 00:18:07.347
You sound chipper.

477
00:18:07.390 --> 00:18:08.739
Well, a good night's
sleep does wonders.

478
00:18:08.783 --> 00:18:10.959
Thank you. I am off to
town to grab a few things,

479
00:18:11.002 --> 00:18:12.613
then it's back to
the salt mines.

480
00:18:12.656 --> 00:18:16.051
I really think Adam and I are
close to cracking the recipe.

481
00:18:16.095 --> 00:18:17.444
Mm, it's good.

482
00:18:17.487 --> 00:18:19.750
Yep, I think we're really close.

483
00:18:21.274 --> 00:18:22.144
Great.

484
00:18:24.146 --> 00:18:25.321
Maybe we should call my dad

485
00:18:25.365 --> 00:18:27.323
and have him settle
with the Brandinis,

486
00:18:27.367 --> 00:18:30.587
instead of relying on
the results of a contest.

487
00:18:30.631 --> 00:18:34.722
No, no, I won't let them take
advantage of us, not again.

488
00:18:35.636 --> 00:18:37.333
I wish she wasn't so impulsive.

489
00:18:39.466 --> 00:18:42.947
Oh, glad to see
you out, Raphael.

490
00:18:42.991 --> 00:18:44.601
Afternoon, Judge.

491
00:18:44.645 --> 00:18:47.213
Well, I reckon you won't be
golfing with us anytime soon.

492
00:18:48.127 --> 00:18:49.128
Ron Evans.

493
00:18:49.171 --> 00:18:50.564
Jake Brandini.

494
00:18:50.607 --> 00:18:52.218
High school principal,
oil judge extraordinaire.

495
00:18:52.261 --> 00:18:53.262
You know, your
grandfather spends

496
00:18:53.306 --> 00:18:54.524
the better part of 18 holes

497
00:18:54.568 --> 00:18:56.613
just bragging about
your accomplishments.

498
00:18:56.657 --> 00:18:57.745
Is that so?

499
00:18:59.007 --> 00:19:01.052
Well, that's very nice
to hear, Mr. Evans.

500
00:19:01.096 --> 00:19:02.358
We should be on our way,

501
00:19:02.402 --> 00:19:04.143
it would be poor form
for two of the judges

502
00:19:04.186 --> 00:19:07.668
to be seen fraternizing
with the incumbent winner.

503
00:19:07.711 --> 00:19:08.495
Bye now.

504
00:19:08.538 --> 00:19:09.409
[Ron] Nice to meet you.

505
00:19:09.452 --> 00:19:10.279
You too.

506
00:19:11.846 --> 00:19:15.415
So I spent all night last
night researching oil-making.

507
00:19:15.458 --> 00:19:17.982
I found a surprising number of
online instructional videos.

508
00:19:18.026 --> 00:19:19.201
That's a good start,

509
00:19:19.245 --> 00:19:21.160
but you can't learn
about oil from research,

510
00:19:21.203 --> 00:19:23.031
you have to put
your back into it.

511
00:19:23.074 --> 00:19:23.945
Oh.

512
00:19:25.468 --> 00:19:28.036
Okay then, well, will you
show me around the factory?

513
00:19:28.079 --> 00:19:28.993
I'd love to.

514
00:19:29.037 --> 00:19:30.038
[Nicole sighs]

515
00:19:30.081 --> 00:19:31.344
[sighs] Oh, god.

516
00:19:31.387 --> 00:19:32.910
Oh,

517
00:19:32.954 --> 00:19:34.173
let me give you a hand.

518
00:19:34.216 --> 00:19:35.174
[upbeat music]

519
00:19:35.217 --> 00:19:36.653
Oh, it's you.

520
00:19:37.915 --> 00:19:39.482
I didn't realize, may I?

521
00:19:39.526 --> 00:19:41.049
Nope.

522
00:19:41.092 --> 00:19:42.268
And I thought nothing was
gonna put a damper on my day.

523
00:19:42.311 --> 00:19:43.660
I will be fine, thanks.

524
00:19:43.704 --> 00:19:44.966
Come on, everyone
knows you're athletic,

525
00:19:45.009 --> 00:19:46.054
there's no need to be a hero.

526
00:19:46.097 --> 00:19:48.056
I don't need you to rescue me,

527
00:19:48.099 --> 00:19:49.884
and I am hardly a
damsel in distress.

528
00:19:49.927 --> 00:19:53.496
That might be the last thing
I'd ever use to describe you.

529
00:19:53.540 --> 00:19:55.759
Come on, Nicki, let me help.

530
00:19:55.803 --> 00:19:57.021
The name is Nicole,

531
00:19:57.065 --> 00:19:58.197
and I would rather
not accept help

532
00:19:58.240 --> 00:19:59.937
from the person causing
me endless grief.

533
00:20:05.900 --> 00:20:07.815
He is inescapable.

534
00:20:07.858 --> 00:20:09.382
I don't see him for 15 years,

535
00:20:09.425 --> 00:20:12.689
and now I can't go 10 minutes
without bumping into him.

536
00:20:12.733 --> 00:20:15.083
Weren't you guys friends
when you were younger?

537
00:20:15.126 --> 00:20:16.040
Not exactly.

538
00:20:16.084 --> 00:20:17.259
He lived in San Francisco,

539
00:20:17.303 --> 00:20:18.434
but he spent summers
here when we were kids,

540
00:20:18.478 --> 00:20:20.436
and we used to meet
up by the border.

541
00:20:20.480 --> 00:20:23.134
All right, so what
was he like growing up?

542
00:20:23.178 --> 00:20:24.919
He always had to
have the best toys,

543
00:20:24.962 --> 00:20:27.617
and then you had to endure a
lecture on all of his rules

544
00:20:27.661 --> 00:20:29.663
before you could play
with any of them.

545
00:20:29.706 --> 00:20:30.968
[Adam chuckles]

546
00:20:31.012 --> 00:20:32.535
We should take this
energy, bottle it up,

547
00:20:32.579 --> 00:20:34.276
and see what it
does to our flavor.

548
00:20:34.320 --> 00:20:35.756
I am just frustrated,

549
00:20:35.799 --> 00:20:37.105
it is hard to deal with someone
like him who has it all,

550
00:20:37.148 --> 00:20:39.194
brains, privilege, good looks.

551
00:20:39.238 --> 00:20:40.674
Good looks, huh?

552
00:20:40.717 --> 00:20:42.589
Okay, if you like the
traditionally-handsome guys,

553
00:20:42.632 --> 00:20:43.416
I suppose.

554
00:20:43.459 --> 00:20:45.244
He is, he is not my type.

555
00:20:45.287 --> 00:20:47.115
Uh-huh, well, he
might not be your type,

556
00:20:47.158 --> 00:20:48.377
but would it kill you

557
00:20:48.421 --> 00:20:49.987
to get your head out
of the olive press,

558
00:20:50.031 --> 00:20:51.293
go out for a night on the town?

559
00:20:51.337 --> 00:20:52.251
I go out.

560
00:20:52.294 --> 00:20:54.122
Yeah, with me and our friends,

561
00:20:54.165 --> 00:20:56.298
but I mean out
out, as in a date.

562
00:20:56.342 --> 00:20:58.953
That is the last
thing on my mind,

563
00:20:58.996 --> 00:21:00.476
and you should talk.

564
00:21:02.173 --> 00:21:04.567
I just haven't met
anyone interesting yet.

565
00:21:05.264 --> 00:21:07.440
You will, just takes time.

566
00:21:09.833 --> 00:21:12.401
[upbeat music]

567
00:21:15.317 --> 00:21:18.059
[Nicole sighs]

568
00:21:20.366 --> 00:21:23.369
[Nicole sighs]

569
00:21:33.292 --> 00:21:37.078
Oh, you have got
to be kidding me.

570
00:21:37.121 --> 00:21:39.428
[Nicole sighs]

571
00:21:39.472 --> 00:21:41.125
What are you doing over here?

572
00:21:42.039 --> 00:21:42.866
Oh.

573
00:21:43.780 --> 00:21:44.607
Good afternoon.

574
00:21:46.130 --> 00:21:48.176
I needed somewhere quiet to
work while I stayed here,

575
00:21:48.219 --> 00:21:51.005
so I set up a temporary office.

576
00:21:51.048 --> 00:21:54.269
It also allows me to keep
an eye on my property.

577
00:21:54.313 --> 00:21:56.358
Staying here, as
in Sunset Valley?

578
00:21:56.402 --> 00:21:58.360
Yeah, just until
I win back the land.

579
00:21:58.404 --> 00:22:00.710
You are actually taking
a spin at production,

580
00:22:00.754 --> 00:22:03.191
you sure you even know
what olive oil is made of?

581
00:22:03.234 --> 00:22:04.410
I can work at my job remotely

582
00:22:04.453 --> 00:22:06.194
and prepare for
the contest here.

583
00:22:06.237 --> 00:22:07.761
Two birds, one stone.

584
00:22:07.804 --> 00:22:10.329
Is one of your birds the
culprit responsible for this?

585
00:22:10.981 --> 00:22:12.374
I didn't want you
getting any ideas

586
00:22:12.418 --> 00:22:14.028
about moving forward
with your expansion.

587
00:22:14.071 --> 00:22:16.987
Considering you're here, I
was right to be concerned.

588
00:22:17.031 --> 00:22:20.208
You always did take the
rules a little too liberally.

589
00:22:20.251 --> 00:22:21.514
Okay, if you're referring to

590
00:22:21.557 --> 00:22:23.516
the Sunset Valley Camp
presidential election,

591
00:22:23.559 --> 00:22:25.996
I maintain I used
valid campaign tactics,

592
00:22:26.040 --> 00:22:28.477
you didn't have to
file your grievances.

593
00:22:28.521 --> 00:22:30.218
You shoulda
checked the handbook,

594
00:22:30.261 --> 00:22:31.437
that's all I'm saying.

595
00:22:31.480 --> 00:22:32.873
You are still exactly the same.

596
00:22:34.701 --> 00:22:36.920
You were so upset
with me after that.

597
00:22:37.921 --> 00:22:40.663
Was that why you stopped
coming to meet me here?

598
00:22:42.796 --> 00:22:43.753
Yeah, totally.

599
00:22:45.364 --> 00:22:46.713
Later, Jake.

600
00:22:46.756 --> 00:22:47.583
Bye, Nicole.

601
00:22:50.369 --> 00:22:51.935
Welcome, everyone.

602
00:22:51.979 --> 00:22:55.069
We are kicking off another
fantastic Fall Festival,

603
00:22:55.112 --> 00:22:58.377
so grab an apple cider
while they're still hot.

604
00:22:58.420 --> 00:23:00.291
[applause]

605
00:23:00.335 --> 00:23:02.424
Oh, uh, I'm afraid that's taken.

606
00:23:07.298 --> 00:23:10.301
And remember, the
final event on day 10

607
00:23:10.345 --> 00:23:13.392
is our very prestigious
olive oil competition,

608
00:23:13.435 --> 00:23:15.524
which is always quite exciting.

609
00:23:16.395 --> 00:23:17.874
So grab a brochure,

610
00:23:17.918 --> 00:23:21.138
we have lots of fun things
lined up over the next 10 days,

611
00:23:21.182 --> 00:23:23.227
including the big race,

612
00:23:23.271 --> 00:23:25.099
the Cornucopia 500.

613
00:23:25.142 --> 00:23:27.580
[applause]

614
00:23:32.411 --> 00:23:33.281
Oh-oh.

615
00:23:33.324 --> 00:23:34.151
Oh, oh.

616
00:23:36.371 --> 00:23:39.592
[Nicole chuckles]

617
00:23:41.332 --> 00:23:42.856
Here you go.

618
00:23:42.899 --> 00:23:43.987
Jake.

619
00:23:44.031 --> 00:23:45.293
My VIP finally made it.

620
00:23:45.336 --> 00:23:47.469
Come on, I saved you the
best seat in the house.

621
00:23:47.513 --> 00:23:48.296
Thanks, Billy.

622
00:23:48.339 --> 00:23:49.340
[Billy] No problem.

623
00:23:49.384 --> 00:23:50.385
[Billy uses noisemaker]

624
00:23:50.429 --> 00:23:51.778
Attention, all.

625
00:23:51.821 --> 00:23:54.433
The sign-up for tomorrow's
apple-picking contest

626
00:23:54.476 --> 00:23:55.346
is now open.

627
00:23:55.390 --> 00:23:56.609
Who will be the victor?

628
00:23:56.652 --> 00:23:59.002
Find out tomorrow, right
here in Sunset Valley.

629
00:23:59.699 --> 00:24:01.918
I'm in.
[upbeat music]

630
00:24:01.962 --> 00:24:02.745
[Billy] Thank you.

631
00:24:08.447 --> 00:24:09.491
Me too.

632
00:24:20.110 --> 00:24:21.982
[upbeat music]

633
00:24:22.025 --> 00:24:23.549
Welcome, everyone.

634
00:24:23.592 --> 00:24:24.941
Okay, on my go,

635
00:24:24.985 --> 00:24:26.595
you will have
exactly three minutes

636
00:24:26.639 --> 00:24:29.250
to collect as many
red apples as you can

637
00:24:29.293 --> 00:24:30.730
and bring your
baskets back to me.

638
00:24:30.773 --> 00:24:33.384
That's red apples, no green
apples will be accepted.

639
00:24:33.428 --> 00:24:35.343
Are you taking notes?

640
00:24:35.386 --> 00:24:36.562
[Jake scoffs]

641
00:24:36.605 --> 00:24:37.954
Okay, the person with
the heaviest basket

642
00:24:37.998 --> 00:24:40.914
wins a dinner for two at
the Sunset Valley Diner.

643
00:24:40.957 --> 00:24:43.264
Does that dinner
include a bottle of wine?

644
00:24:43.307 --> 00:24:45.484
I might throw in a
bottle for a lucky someone.

645
00:24:45.527 --> 00:24:47.398
On your marks,

646
00:24:47.442 --> 00:24:49.052
get set,

647
00:24:49.096 --> 00:24:49.923
go.

648
00:24:55.885 --> 00:24:57.321
What, are you making
a pie afterwards?

649
00:24:57.365 --> 00:25:00.499
- Why are you being so picky?
- I only want the best.

650
00:25:00.542 --> 00:25:02.152
Oh, so typical.

651
00:25:02.196 --> 00:25:04.546
Slow and steady wins the race.

652
00:25:04.590 --> 00:25:06.243
Timeless saying for a reason.

653
00:25:09.986 --> 00:25:11.379
[rings bell]

654
00:25:11.422 --> 00:25:13.512
That's your
one-minute mark, people,

655
00:25:13.555 --> 00:25:15.078
one minute remaining!

656
00:25:21.694 --> 00:25:23.522
You sure you're gonna be
able to handle all of that?

657
00:25:23.565 --> 00:25:25.088
Looks a little precarious.

658
00:25:30.572 --> 00:25:31.704
You're safe, safe,

659
00:25:31.747 --> 00:25:34.010
you're safe, safe.

660
00:25:34.054 --> 00:25:34.837
Oh.

661
00:25:35.577 --> 00:25:36.535
[Nicole groans]

662
00:25:36.578 --> 00:25:37.710
Oh, no.

663
00:25:37.753 --> 00:25:40.582
You're safe, safe,
safe, very good job.

664
00:25:40.626 --> 00:25:42.323
[Adam sighs]

665
00:25:42.366 --> 00:25:43.759
Very safe, safe.

666
00:25:44.760 --> 00:25:46.196
Safe.

667
00:25:46.240 --> 00:25:47.415
And time.

668
00:25:47.458 --> 00:25:48.895
Oh, come on.

669
00:25:48.938 --> 00:25:50.897
Jake, I am very sorry,
but you are disqualified.

670
00:25:50.940 --> 00:25:52.420
[Jake sighs]
[Nicole chuckles]

671
00:25:52.463 --> 00:25:55.597
Ah, Nicole, half a
bushel, very sad.

672
00:25:55.641 --> 00:25:58.295
[Nicole sighs]

673
00:25:58.339 --> 00:25:59.340
Good job, everyone.

674
00:26:00.167 --> 00:26:01.603
Nice apple picking.

675
00:26:01.647 --> 00:26:03.039
[Jake chuckles]

676
00:26:03.083 --> 00:26:05.738
[Jake sighs]

677
00:26:06.739 --> 00:26:09.350
[clears throat] Can I have
your attention, please?

678
00:26:10.569 --> 00:26:14.747
With an impressive
22 pounds of apples,

679
00:26:14.790 --> 00:26:17.793
the winner is Adam Caulfield.

680
00:26:17.837 --> 00:26:18.751
What?

681
00:26:18.794 --> 00:26:22.450
[applause]
[Nicole chuckles]

682
00:26:22.493 --> 00:26:24.017
The grand prize, good sir.

683
00:26:36.725 --> 00:26:39.032
Hey, at least you
and Nicole both lost.

684
00:26:39.075 --> 00:26:40.163
I guess?

685
00:26:40.207 --> 00:26:41.382
Well, I, for one,
was in no mood for

686
00:26:41.425 --> 00:26:42.905
a Brandini/Cabella
feud-induced argument.

687
00:26:42.949 --> 00:26:45.734
Yeah, but Adam won, so
it's like she won too.

688
00:26:46.692 --> 00:26:47.823
How do you mean?

689
00:26:47.867 --> 00:26:49.999
She's obviously
gonna be his plus-one.

690
00:26:54.525 --> 00:26:55.657
We'll see.

691
00:26:56.702 --> 00:26:58.529
Is your ankle
okay, Sticky Nicki?

692
00:26:58.573 --> 00:26:59.400
I mean Nicole.

693
00:27:00.575 --> 00:27:01.794
Old habits.

694
00:27:02.621 --> 00:27:04.448
You want, uh, you want some ice?

695
00:27:05.493 --> 00:27:08.670
I'm fine, it was just a
little twist, but thank you.

696
00:27:09.671 --> 00:27:11.281
Why do you call her that anyway?

697
00:27:11.325 --> 00:27:12.674
Sticky Nicki?

698
00:27:12.718 --> 00:27:14.545
I thought everyone knew that.

699
00:27:14.589 --> 00:27:15.808
We were doing a
three-legged race,

700
00:27:15.851 --> 00:27:18.158
she was going way too
fast for her own good,

701
00:27:18.201 --> 00:27:20.639
tripped, fell, gum
went flying in the air,

702
00:27:20.682 --> 00:27:21.770
she landed on top of it.

703
00:27:21.814 --> 00:27:23.859
Before we realized,
it was too late,

704
00:27:23.903 --> 00:27:26.340
she had to cut off a
big chunk of her hair.

705
00:27:26.383 --> 00:27:27.689
I remember that summer,

706
00:27:27.733 --> 00:27:29.648
you had to wear
bangs, didn't you?

707
00:27:29.691 --> 00:27:30.736
That was a bad look for you,

708
00:27:30.779 --> 00:27:32.128
you shouldn't do that anymore.

709
00:27:32.172 --> 00:27:32.999
What?

710
00:27:33.042 --> 00:27:34.783
I'm sorry, but it's true.

711
00:27:35.566 --> 00:27:36.393
Yeah.

712
00:27:37.568 --> 00:27:39.092
Yeah, it was.

713
00:27:39.135 --> 00:27:40.136
[soft music]

714
00:27:40.180 --> 00:27:41.007
[Tom] Hey there.
[door closes]

715
00:27:41.050 --> 00:27:42.573
You kids have fun yesterday?

716
00:27:42.617 --> 00:27:44.488
[sighs] Sort of,
but I didn't win,

717
00:27:44.532 --> 00:27:47.274
and we really could've used
the time to work on the recipe.

718
00:27:47.317 --> 00:27:50.625
Well, you can't work
yourself to the bone,

719
00:27:50.669 --> 00:27:52.714
you should be out
enjoying yourself.

720
00:27:52.758 --> 00:27:53.889
That's what I keep telling her.

721
00:27:53.933 --> 00:27:55.935
You should listen to
your father, he's wise.

722
00:27:55.978 --> 00:27:57.588
Okay, the contest
is seven days away,

723
00:27:57.632 --> 00:28:00.417
I can consider having
some fun after that.

724
00:28:00.461 --> 00:28:02.637
I might even take an
entire day off. [chuckles]

725
00:28:02.681 --> 00:28:03.943
You can make it a spa day.

726
00:28:03.986 --> 00:28:06.293
Have I ever struck you
as a spa-day kinda girl?

727
00:28:06.336 --> 00:28:10.558
You are gonna at least
attend the festival activities,

728
00:28:10.601 --> 00:28:11.646
aren't you?

729
00:28:11.690 --> 00:28:13.604
You always love
this time of year.

730
00:28:13.648 --> 00:28:15.345
Maybe, but, [sighs]

731
00:28:15.389 --> 00:28:16.607
have you both forgotten

732
00:28:16.651 --> 00:28:18.479
that the future of the
company is at risk?

733
00:28:18.522 --> 00:28:20.699
I promised Grandpa I was
ready to take the reigns,

734
00:28:20.742 --> 00:28:22.178
and I can't let him down.

735
00:28:22.222 --> 00:28:25.878
Whatever the outcome, we
are all here to support you.

736
00:28:28.663 --> 00:28:29.708
[door opens]

737
00:28:29.751 --> 00:28:30.926
Oh, hey, Mom.

738
00:28:31.666 --> 00:28:33.146
Heading out to the factory.

739
00:28:34.582 --> 00:28:36.584
Your father is delighted

740
00:28:36.627 --> 00:28:38.629
at your dedication
to the contest.

741
00:28:38.673 --> 00:28:40.066
Well, I'm glad,

742
00:28:40.109 --> 00:28:41.763
it's time I learned more
about the family business.

743
00:28:41.807 --> 00:28:43.852
Well, you used to
love to run around

744
00:28:43.896 --> 00:28:45.419
and play with the
processing tools.

745
00:28:45.462 --> 00:28:46.681
[Jake chuckles]

746
00:28:46.725 --> 00:28:48.422
But once you
started high school,

747
00:28:48.465 --> 00:28:51.642
you decided you didn't
wanna come back here.

748
00:28:51.686 --> 00:28:54.863
Yeah, well, that's why I'm back,

749
00:28:54.907 --> 00:28:56.386
to make up a bit
of that lost time.

750
00:28:56.430 --> 00:28:59.346
We like getting out here
too, it's so peaceful.

751
00:28:59.389 --> 00:29:02.392
So, what's going on
in San Francisco?

752
00:29:02.436 --> 00:29:04.046
Well, you know.

753
00:29:04.090 --> 00:29:05.700
[chuckles] You still seeing
that woman you told me about?

754
00:29:05.744 --> 00:29:07.484
Nah, it didn't work out.

755
00:29:07.528 --> 00:29:09.225
Oh, I'm sorry to hear it.

756
00:29:09.269 --> 00:29:10.618
It's all right,
it's for the best,

757
00:29:10.661 --> 00:29:11.793
more time to focus on work.

758
00:29:11.837 --> 00:29:13.447
[phone chimes]

759
00:29:13.490 --> 00:29:15.144
Speaking of which,

760
00:29:16.842 --> 00:29:19.496
my firm is sending
over a box of files.

761
00:29:19.540 --> 00:29:22.021
[soft music] If everything
goes well with this case,

762
00:29:22.064 --> 00:29:24.414
I'll be on track
to make partner.

763
00:29:24.458 --> 00:29:25.502
That's great, Jake.

764
00:29:25.546 --> 00:29:26.373
Yeah.

765
00:29:27.026 --> 00:29:28.984
As long as it makes you happy.

766
00:29:30.420 --> 00:29:31.639
Yeah.

767
00:29:31.682 --> 00:29:34.337
[Jake chuckles]

768
00:29:40.387 --> 00:29:42.128
[buzzer buzzes]

769
00:29:42.171 --> 00:29:44.826
[bell rings]

770
00:29:45.784 --> 00:29:47.873
Everyone, this is
my grandson, Jake,

771
00:29:47.916 --> 00:29:49.918
I'll be showing
him around today.

772
00:29:49.962 --> 00:29:53.313
Hello, everyone. [chuckles]

773
00:29:53.356 --> 00:29:54.749
While I'm recovering,

774
00:29:54.793 --> 00:29:56.882
he'll be the front line
for all things production.

775
00:29:58.971 --> 00:30:00.755
This is the centrifuge

776
00:30:00.799 --> 00:30:02.975
that extracts the
oil from the olives.

777
00:30:07.806 --> 00:30:09.982
Bottling and labeling.

778
00:30:13.724 --> 00:30:15.161
Boxing and crating.

779
00:30:15.204 --> 00:30:17.990
Oh, don't worry, you'll
get the hang of it.

780
00:30:18.033 --> 00:30:19.992
We all have to start somewhere.

781
00:30:20.819 --> 00:30:22.733
You've always said you
wanted to learn this,

782
00:30:22.777 --> 00:30:25.388
I just wish I didn't
have this busted wing

783
00:30:25.432 --> 00:30:26.825
so I could give
you the real lesson

784
00:30:26.868 --> 00:30:28.348
on the traditional press.

785
00:30:28.391 --> 00:30:29.828
There's so much
more to this operation

786
00:30:29.871 --> 00:30:30.872
than I ever realized.

787
00:30:30.916 --> 00:30:32.831
Yeah, it's a lotta hard work,

788
00:30:32.874 --> 00:30:33.962
but I've always enjoyed it.

789
00:30:34.006 --> 00:30:35.137
I can see why.

790
00:30:35.921 --> 00:30:37.009
Thanks, Granddad.

791
00:30:37.748 --> 00:30:39.272
I should get back to my case.

792
00:30:39.315 --> 00:30:40.839
Okay.

793
00:30:40.882 --> 00:30:43.885
[soft music]

794
00:30:43.929 --> 00:30:46.018
[Adam] How's the tasting going?

795
00:30:46.061 --> 00:30:48.368
Everyone seems to
be having a nice time.

796
00:30:49.151 --> 00:30:50.761
Hey, where'd this come from?

797
00:30:50.805 --> 00:30:52.459
[sighs] I brought it
in from the living room

798
00:30:52.502 --> 00:30:53.895
for a little motivation.

799
00:30:54.896 --> 00:30:55.897
And what's this bottle here?

800
00:30:55.941 --> 00:30:57.856
That is the Cabella Sunset,

801
00:30:57.899 --> 00:31:00.075
it was the very first
recipe I helped develop.

802
00:31:00.119 --> 00:31:00.946
Wow.

803
00:31:00.989 --> 00:31:02.382
I'd like to try that.

804
00:31:02.425 --> 00:31:03.905
Unfortunately, it
was a limited batch

805
00:31:03.949 --> 00:31:05.428
we made using the antique press.

806
00:31:05.472 --> 00:31:07.735
Well, at least you still
get to bust out the old girl

807
00:31:07.778 --> 00:31:09.171
for your small-batch lessons.

808
00:31:12.653 --> 00:31:13.436
Yeah.

809
00:31:21.792 --> 00:31:24.578
[Nicole sighs]

810
00:31:26.623 --> 00:31:30.279
I saw a bunch of people
leaving here earlier.

811
00:31:30.323 --> 00:31:33.892
I was hosting a tasting for
a small group of tourists.

812
00:31:33.935 --> 00:31:36.198
But when my expansion
plan goes through...

813
00:31:36.242 --> 00:31:36.938
If.

814
00:31:36.982 --> 00:31:38.766
When it goes through,

815
00:31:38.809 --> 00:31:40.942
it will allow for
much larger groups.

816
00:31:42.291 --> 00:31:43.902
So,

817
00:31:43.945 --> 00:31:44.728
why here?

818
00:31:46.948 --> 00:31:48.819
It's my favorite place
on the entire ranch,

819
00:31:48.863 --> 00:31:51.518
because it has the
perfect sunset view.

820
00:31:51.561 --> 00:31:53.563
The only place that
the Brandini factory

821
00:31:53.607 --> 00:31:54.695
doesn't get in the way.

822
00:31:54.738 --> 00:31:55.870
So you're blaming
me for that now?

823
00:31:55.914 --> 00:31:57.567
I was just answering
your question.

824
00:31:57.611 --> 00:31:58.438
Mm.

825
00:31:59.918 --> 00:32:02.268
Why do you care about
this land so much?

826
00:32:02.311 --> 00:32:04.270
I just wanna do what's
right for my family,

827
00:32:04.313 --> 00:32:04.966
make them proud.

828
00:32:05.010 --> 00:32:06.533
But you don't,

829
00:32:06.576 --> 00:32:07.664
you don't know anything
[soft music]

830
00:32:07.708 --> 00:32:09.275
about oil production.

831
00:32:09.318 --> 00:32:10.841
That may be,

832
00:32:10.885 --> 00:32:14.019
but every company needs strong
leadership and management.

833
00:32:14.062 --> 00:32:15.237
That, I can do,

834
00:32:16.064 --> 00:32:17.500
with my business acumen.

835
00:32:17.544 --> 00:32:19.894
Did you seriously just
say acumen about yourself?

836
00:32:19.938 --> 00:32:20.808
[Nicole chuckles]

837
00:32:20.851 --> 00:32:22.810
I have acumen to spare.

838
00:32:22.853 --> 00:32:26.422
[chuckles] Okay.

839
00:32:26.466 --> 00:32:28.294
[Jake clears throat]

840
00:32:28.337 --> 00:32:31.601
I do wish I'd had more
hands-on experience.

841
00:32:31.645 --> 00:32:34.430
And I regret how little
time I spent at the ranch

842
00:32:34.474 --> 00:32:35.388
since we were kids.

843
00:32:39.348 --> 00:32:41.176
You're right, [soft music]

844
00:32:41.220 --> 00:32:42.743
it is beautiful here.

845
00:32:51.056 --> 00:32:52.318
Just...

846
00:32:52.361 --> 00:32:55.408
Okay, just promise me one thing,

847
00:32:55.451 --> 00:32:56.496
if you win...

848
00:32:56.539 --> 00:32:57.105
When.

849
00:32:57.149 --> 00:32:58.411
If. [chuckles]

850
00:32:58.454 --> 00:33:01.762
You make sure that
nothing gets in the way

851
00:33:01.805 --> 00:33:03.024
of this perfect view.

852
00:33:04.895 --> 00:33:06.114
I promise.

853
00:33:11.032 --> 00:33:13.034
[soft music]

854
00:33:13.078 --> 00:33:14.122
Table 12.

855
00:33:16.864 --> 00:33:17.691
Hey.

856
00:33:18.692 --> 00:33:19.780
You stalking me?

857
00:33:19.823 --> 00:33:20.868
[Nicole chuckles]

858
00:33:20.911 --> 00:33:22.000
Wow.

859
00:33:22.043 --> 00:33:23.218
Good morning to you too.

860
00:33:23.914 --> 00:33:26.047
I will have my usual, Billy.

861
00:33:26.091 --> 00:33:27.614
And just so you know,
this is my go-to place,

862
00:33:27.657 --> 00:33:29.181
so who is stalking who?

863
00:33:29.224 --> 00:33:30.573
[clears throat] Here you go.

864
00:33:30.617 --> 00:33:31.357
Thank you.

865
00:33:31.400 --> 00:33:33.228
Everything okay?

866
00:33:33.272 --> 00:33:36.579
Yeah, uh, two servers called
in sick this morning, so...

867
00:33:36.623 --> 00:33:37.754
[Billy chuckles]

868
00:33:37.798 --> 00:33:39.060
I can help out, it'll
be like old times.

869
00:33:39.104 --> 00:33:40.583
[sighs] Thank you.

870
00:33:40.627 --> 00:33:41.497
[Nicole chuckles]

871
00:33:41.541 --> 00:33:42.237
[Jake] You used to work here?

872
00:33:42.281 --> 00:33:43.543
During high school,

873
00:33:43.586 --> 00:33:45.023
she was the permanent
employee of the month.

874
00:33:45.066 --> 00:33:47.634
Oh, well, then I
can lend a hand too.

875
00:33:47.677 --> 00:33:48.635
[Billy chuckles]

876
00:33:48.678 --> 00:33:49.940
[chuckles] Oh.

877
00:33:49.984 --> 00:33:52.726
Wow, Jake Brandini
doing hard labor.

878
00:33:52.769 --> 00:33:53.901
That I've gotta see.

879
00:33:53.944 --> 00:33:55.076
You're on.

880
00:33:56.904 --> 00:33:59.037
Uh, okay, let's
get to work. [claps]

881
00:33:59.080 --> 00:34:00.255
Let's go.

882
00:34:05.130 --> 00:34:06.087
[Billy dings bell]

883
00:34:06.131 --> 00:34:07.610
Apple pie, order up!

884
00:34:07.654 --> 00:34:08.394
That's for me.

885
00:34:08.437 --> 00:34:09.308
That's mine.

886
00:34:13.834 --> 00:34:14.835
[Jake groans]

887
00:34:14.878 --> 00:34:15.705
Thank you.

888
00:34:16.967 --> 00:34:18.752
Uh, I will go get
you another one, sir.

889
00:34:18.795 --> 00:34:21.929
Thank you for your patience,
this is on the house.

890
00:34:21.972 --> 00:34:22.756
Thank you, Nicole.

891
00:34:22.799 --> 00:34:23.626
[Nicole chuckles]

892
00:34:23.670 --> 00:34:24.497
Unbelievable.

893
00:34:26.107 --> 00:34:29.676
Huh, a little greasing of the
wheel never hurt, I suppose.

894
00:34:29.719 --> 00:34:32.635
Are you accusing me
of greasing the wheel?

895
00:34:32.679 --> 00:34:34.115
Hey...

896
00:34:34.159 --> 00:34:36.639
[upbeat music]

897
00:34:36.683 --> 00:34:39.729
[Nicole chuckles]

898
00:34:39.773 --> 00:34:42.254
I think we both
know you deserve that.

899
00:34:42.297 --> 00:34:45.300
[Nicole chuckles]

900
00:34:47.128 --> 00:34:48.216
Thank you.

901
00:34:48.260 --> 00:34:49.652
[Billy] I will
get you another one.

902
00:34:49.696 --> 00:34:50.958
Great.

903
00:34:51.001 --> 00:34:53.526
[upbeat music]

904
00:34:59.184 --> 00:35:01.534
Jake, what are you doing here?

905
00:35:03.057 --> 00:35:05.407
Trying to increase
the bitterness.

906
00:35:05.451 --> 00:35:08.497
Bitter is a positive, who knew?

907
00:35:08.541 --> 00:35:09.846
Very good.

908
00:35:09.890 --> 00:35:11.109
Winning this year is
more important than ever.

909
00:35:11.152 --> 00:35:12.022
I know.

910
00:35:12.066 --> 00:35:13.981
Six days left to get it right.

911
00:35:14.024 --> 00:35:15.287
It's also key we stay aware

912
00:35:15.330 --> 00:35:17.027
of what's happening
in the industry.

913
00:35:17.071 --> 00:35:19.291
You mean check
out the competition?

914
00:35:19.334 --> 00:35:20.988
In so many words.

915
00:35:21.031 --> 00:35:22.294
Just ensure we're
leading trends,

916
00:35:22.337 --> 00:35:24.426
not falling behind on them.

917
00:35:26.341 --> 00:35:28.996
Hmm.
[upbeat music]

918
00:35:29.039 --> 00:35:30.650
Welcome, everyone.

919
00:35:30.693 --> 00:35:33.609
Today, we'll be using the
traditional olive oil press,

920
00:35:33.653 --> 00:35:34.871
and when we're done,

921
00:35:34.915 --> 00:35:37.570
you'll leave with your
own, personal blend.

922
00:35:37.613 --> 00:35:38.745
[applause]

923
00:35:38.788 --> 00:35:40.181
Apologies for my
tardiness, everyone.

924
00:35:40.225 --> 00:35:41.617
- Uh...
- Oh, please, continue.

925
00:35:41.661 --> 00:35:43.489
No, I'm afraid
we're fully booked.

926
00:35:43.532 --> 00:35:48.189
I think I just snagged
the last spot, online.

927
00:35:49.234 --> 00:35:52.280
Everyone, please take
your place at a station.

928
00:35:53.238 --> 00:35:55.936
No, you can't be here.

929
00:35:55.979 --> 00:35:57.198
Why not? I'm a
paying customer.

930
00:35:57.242 --> 00:36:00.201
Is there a problem with
my confirmation email?

931
00:36:00.245 --> 00:36:01.463
Okay, yep, fine, fine.

932
00:36:02.247 --> 00:36:03.422
Thank you.

933
00:36:05.075 --> 00:36:07.252
[Nicole sighs]

934
00:36:07.295 --> 00:36:09.210
The technique I'm
about to teach you

935
00:36:09.254 --> 00:36:11.343
was developed by
Cabella Oil's founder,

936
00:36:11.386 --> 00:36:13.171
and my grandpa, Frank.

937
00:36:13.214 --> 00:36:14.389
Question.

938
00:36:15.390 --> 00:36:16.913
[Nicole clears throat]

939
00:36:16.957 --> 00:36:19.394
Don't you mean Raphael Brandini?

940
00:36:20.221 --> 00:36:21.353
We're visiting
Brandini tomorrow.

941
00:36:21.396 --> 00:36:23.224
Oh, that, that
won't be necessary.

942
00:36:23.268 --> 00:36:26.314
You're gonna learn everything
you need right here.

943
00:36:26.358 --> 00:36:28.229
I'm gonna post this,
should I tag you?

944
00:36:28.273 --> 00:36:30.884
Don't bother, Nicole
doesn't have social media.

945
00:36:30.927 --> 00:36:32.364
She's old-school.

946
00:36:32.407 --> 00:36:33.713
And how would you know?

947
00:36:33.756 --> 00:36:34.888
Huh?

948
00:36:34.931 --> 00:36:37.282
Oh, um...

949
00:36:37.325 --> 00:36:40.198
Making olive oil shouldn't
be done by a formula.

950
00:36:40.241 --> 00:36:42.330
You have to follow
your instincts.

951
00:36:52.079 --> 00:36:53.080
Look.

952
00:36:53.123 --> 00:36:54.255
See?

953
00:36:54.299 --> 00:36:55.256
It's perfect.

954
00:36:55.300 --> 00:36:57.998
Good job. [chuckles]

955
00:36:59.478 --> 00:37:01.697
That consistency is really nice.

956
00:37:01.741 --> 00:37:02.916
Thank you.

957
00:37:02.959 --> 00:37:04.744
[clears throat] How
am I doing, teach?

958
00:37:21.804 --> 00:37:23.284
You might wanna infuse
more herbs for flavor,

959
00:37:23.328 --> 00:37:25.243
but it's...

960
00:37:25.286 --> 00:37:27.245
It's quite nice.

961
00:37:27.288 --> 00:37:28.289
You did a

962
00:37:29.334 --> 00:37:30.770
lovely job.

963
00:37:30.813 --> 00:37:32.815
That was really hard
for you to say, wasn't it?

964
00:37:32.859 --> 00:37:34.164
It was, yeah.

965
00:37:34.208 --> 00:37:37.080
[Jake chuckles]

966
00:37:43.478 --> 00:37:45.437
You're here at a
very scenic time,

967
00:37:45.480 --> 00:37:47.003
because tomorrow,

968
00:37:47.047 --> 00:37:49.832
all of the olives will actually
be harvested from the trees.

969
00:37:50.659 --> 00:37:52.313
What are you building here?

970
00:37:53.662 --> 00:37:56.361
[upbeat music]

971
00:38:04.586 --> 00:38:07.328
We are expanding. [chuckles]

972
00:38:07.372 --> 00:38:08.155
[knock at door]

973
00:38:08.198 --> 00:38:09.243
Oh, hey, Granddad.

974
00:38:09.287 --> 00:38:11.941
Here, have a seat.

975
00:38:11.985 --> 00:38:13.508
Listen,

976
00:38:13.552 --> 00:38:14.988
you and Maxwell need to stop
treating me like an invalid.

977
00:38:15.031 --> 00:38:16.468
[Jake chuckles]

978
00:38:16.511 --> 00:38:18.513
You sure you don't need to
get back to San Francisco?

979
00:38:18.557 --> 00:38:22.604
Nope, I promised I'd stay
until I cleared out the dispute.

980
00:38:22.648 --> 00:38:23.518
Ah.

981
00:38:23.562 --> 00:38:24.476
And you are the one who says

982
00:38:24.519 --> 00:38:26.391
Brandinis always
keep their word.

983
00:38:27.957 --> 00:38:29.176
So where'd you get that?

984
00:38:29.219 --> 00:38:30.786
Oh.

985
00:38:30.830 --> 00:38:31.613
It's, um...

986
00:38:32.701 --> 00:38:35.704
I took a class,
at the Cabellas'.

987
00:38:35.748 --> 00:38:37.140
I figured that
since you couldn't

988
00:38:37.184 --> 00:38:38.490
give me the lesson yourself,

989
00:38:38.533 --> 00:38:40.361
I would surprise you.

990
00:38:40.405 --> 00:38:42.842
So, surprise.

991
00:38:42.885 --> 00:38:45.323
Spending some time
with Nicole again, huh?

992
00:38:45.366 --> 00:38:47.020
Just like when you were kids.

993
00:38:47.063 --> 00:38:48.021
You knew?

994
00:38:48.064 --> 00:38:49.414
Of course I knew.

995
00:38:49.457 --> 00:38:51.198
You used to come back from
your little adventures

996
00:38:51.241 --> 00:38:52.199
happy as a clam.

997
00:38:52.242 --> 00:38:53.374
I never told your father,

998
00:38:53.418 --> 00:38:55.071
because I knew he'd
put a stop to it.

999
00:38:55.115 --> 00:38:56.551
And you didn't mind?

1000
00:38:56.595 --> 00:38:58.074
No.

1001
00:38:58.118 --> 00:39:00.381
I was glad you weren't burdened
by my conflict with Frank,

1002
00:39:00.425 --> 00:39:02.557
it had nothing to do
with you children.

1003
00:39:03.253 --> 00:39:04.472
Try this.

1004
00:39:09.434 --> 00:39:11.218
Oh, that's excellent.

1005
00:39:11.261 --> 00:39:12.393
Mm.

1006
00:39:12.437 --> 00:39:14.700
A nutty and very
harmonious flavor.

1007
00:39:14.743 --> 00:39:16.919
It actually reminds me
of the original batch

1008
00:39:16.963 --> 00:39:18.530
that Frank and I
developed together.

1009
00:39:18.573 --> 00:39:20.270
He must've taught Nicole well.

1010
00:39:20.314 --> 00:39:21.794
It was a lot of fun.

1011
00:39:21.837 --> 00:39:24.362
But the Brandinis aren't
exactly slacking off.

1012
00:39:24.405 --> 00:39:25.754
No, we aren't,

1013
00:39:25.798 --> 00:39:28.627
but, uh, things sure aren't
what they used to be.

1014
00:39:28.670 --> 00:39:31.847
Yeah, that factory does
seem to follow some guidelines

1015
00:39:31.891 --> 00:39:34.981
that are fairly strict with
their formulas and regulations...

1016
00:39:35.024 --> 00:39:36.504
That's it precisely.

1017
00:39:36.548 --> 00:39:39.246
Manufacturing has
become just too,

1018
00:39:39.289 --> 00:39:41.379
I don't know, too manufactured.

1019
00:39:41.422 --> 00:39:44.469
Back in my prime, I
really got my hands dirty.

1020
00:39:44.512 --> 00:39:45.644
That reminds me.

1021
00:39:47.297 --> 00:39:48.429
Look what I found.

1022
00:39:51.301 --> 00:39:52.607
[Jake chuckles]

1023
00:39:52.651 --> 00:39:53.956
Wow.

1024
00:39:54.957 --> 00:39:56.132
That takes me back.

1025
00:39:57.438 --> 00:39:59.658
Oh, man, we had a
lotta good times.

1026
00:40:01.311 --> 00:40:02.791
I really miss those days.

1027
00:40:04.880 --> 00:40:06.273
[Jake sighs]

1028
00:40:06.316 --> 00:40:07.274
[Adam] So what do you
think of our latest batch?

1029
00:40:07.317 --> 00:40:10.843
Mm, it still lacks pizzazz.

1030
00:40:10.886 --> 00:40:12.932
And we need to work
on our overall design,

1031
00:40:12.975 --> 00:40:16.457
the judges take the overall
package into consideration.

1032
00:40:16.501 --> 00:40:19.286
Brandini's is just so perfect.

1033
00:40:19.329 --> 00:40:21.723
I mean, look at
this presentation.

1034
00:40:21.767 --> 00:40:25.118
Yeah, but it's what's in the
bottle that really matters.

1035
00:40:25.161 --> 00:40:26.336
And Jake must be worried,

1036
00:40:26.380 --> 00:40:27.773
I mean, he did take your class.

1037
00:40:27.816 --> 00:40:29.339
I know.

1038
00:40:29.383 --> 00:40:31.907
I can't believe he had the
audacity to look me up online.

1039
00:40:31.951 --> 00:40:34.344
I mean, he must've
been really bored.

1040
00:40:34.388 --> 00:40:35.302
[upbeat music]
Uh,

1041
00:40:35.345 --> 00:40:36.390
you logged into my account

1042
00:40:36.434 --> 00:40:38.566
to look him up two
days ago, so...

1043
00:40:39.611 --> 00:40:42.265
That, that was different,
that was for corporate research.

1044
00:40:53.973 --> 00:40:56.671
[upbeat music]

1045
00:41:02.503 --> 00:41:04.026
None of them are just right.

1046
00:41:04.070 --> 00:41:05.506
- One, and two,
- Two, three, four, five,

1047
00:41:05.550 --> 00:41:07.029
- and three, and four, and...
- six, seven, eight.

1048
00:41:07.073 --> 00:41:08.466
It's an eight count.

1049
00:41:08.509 --> 00:41:12.121
No, it's one, and two,
and three, and four, and.

1050
00:41:12.165 --> 00:41:13.340
[Gloria sighs]

1051
00:41:13.383 --> 00:41:14.820
How's the submission
going, honey?

1052
00:41:14.863 --> 00:41:17.083
Um, well, we've narrowed
it down to these options,

1053
00:41:17.126 --> 00:41:18.519
but I... [sighs]

1054
00:41:18.563 --> 00:41:20.434
I don't know which
one to choose.

1055
00:41:21.217 --> 00:41:24.656
Maybe you guys could
tell me what you like.

1056
00:41:24.699 --> 00:41:25.874
- Oh, sure.
- Yeah.

1057
00:41:25.918 --> 00:41:28.181
Okay, um, the first
one is more woody,

1058
00:41:28.224 --> 00:41:30.836
and for this one, we
incorporated floral hints.

1059
00:41:30.879 --> 00:41:33.360
Oh, my goodness me,
that is fantastic.

1060
00:41:33.403 --> 00:41:34.796
I like the taste of that one,

1061
00:41:34.840 --> 00:41:35.754
I can totally [upbeat music]

1062
00:41:35.797 --> 00:41:36.624
serve that with food.

1063
00:41:36.668 --> 00:41:38.670
That is so robust.

1064
00:41:38.713 --> 00:41:41.890
I don't know, it
really depends on how...

1065
00:41:42.848 --> 00:41:45.285
You know what,
you are the expert,

1066
00:41:45.328 --> 00:41:47.635
you will know which
one to choose.

1067
00:41:48.984 --> 00:41:49.898
Yeah, I guess so.

1068
00:41:49.942 --> 00:41:51.204
- Oh, yeah.
- And remember,

1069
00:41:51.247 --> 00:41:52.684
Grandpa will be home
in a couple of days.

1070
00:41:52.727 --> 00:41:54.512
- Right.
- He wouldn't miss the contest

1071
00:41:54.555 --> 00:41:55.295
for the world.

1072
00:41:55.338 --> 00:41:56.470
Right.

1073
00:41:56.514 --> 00:41:57.689
We got dance class,
[Gloria chuckles]

1074
00:41:57.732 --> 00:42:00.735
so, it's salsa day.
[Gloria chuckles]

1075
00:42:00.779 --> 00:42:03.390
But listen, honey, you've
got two winners there.

1076
00:42:03.433 --> 00:42:05.392
They're both fantastic,
you are killing it.

1077
00:42:05.435 --> 00:42:07.133
Yeah?

1078
00:42:07.176 --> 00:42:10.310
[upbeat music]

1079
00:42:10.353 --> 00:42:11.398
[door closes]

1080
00:42:11.441 --> 00:42:13.618
[Nicole sighs]

1081
00:42:13.661 --> 00:42:15.968
[Nicole sighs]

1082
00:42:16.011 --> 00:42:18.753
[Nicole sighs]

1083
00:42:19.754 --> 00:42:23.279
The rosemary infused in
this batch made it unbalanced.

1084
00:42:24.629 --> 00:42:26.718
And this is too strong.

1085
00:42:27.545 --> 00:42:29.068
Back to the drawing board.

1086
00:42:30.939 --> 00:42:34.203
So if you guys start with
that section over there,

1087
00:42:34.247 --> 00:42:35.640
that'd be great.

1088
00:42:35.683 --> 00:42:36.989
All right, you all know
what to do, thanks, guys.

1089
00:42:38.338 --> 00:42:39.600
Hey, um,

1090
00:42:39.644 --> 00:42:41.210
I think we should use
the olives from today

1091
00:42:41.254 --> 00:42:42.298
in our next trial.

1092
00:42:43.822 --> 00:42:45.301
Okay, but as you know, they've
been on the trees longer,

1093
00:42:45.345 --> 00:42:47.390
so they will have a different...

1094
00:42:47.434 --> 00:42:49.479
[Adam clears throat]

1095
00:42:49.523 --> 00:42:50.437
Good morning.

1096
00:42:50.480 --> 00:42:51.394
Hi.

1097
00:42:51.438 --> 00:42:53.092
What, what brings you by?

1098
00:42:53.135 --> 00:42:57.009
I was, uh, wondering if I
could help out with the harvest?

1099
00:42:57.052 --> 00:42:57.966
Seriously?

1100
00:42:58.663 --> 00:43:00.360
Why here?

1101
00:43:00.403 --> 00:43:01.666
Well, the Brandinis,

1102
00:43:01.709 --> 00:43:04.233
we use industrial
machines for the harvest,

1103
00:43:04.277 --> 00:43:07.149
you guys do it the
old-fashioned way, the true way.

1104
00:43:07.193 --> 00:43:09.238
Still, I don't
think it's a good idea

1105
00:43:09.282 --> 00:43:10.849
for you to be out here.

1106
00:43:10.892 --> 00:43:12.328
Well, you said yourself I
should try a day in the field.

1107
00:43:12.372 --> 00:43:13.547
[upbeat music]

1108
00:43:13.591 --> 00:43:14.766
Challenge accepted.

1109
00:43:16.332 --> 00:43:19.509
Besides, I went into town
and rustled up proper attire.

1110
00:43:19.553 --> 00:43:21.076
[Adam scoffs]

1111
00:43:21.120 --> 00:43:23.122
Those boots are so pristine,
you could be in a catalog.

1112
00:43:23.165 --> 00:43:24.384
Oh, be nice,

1113
00:43:24.427 --> 00:43:27.474
I think he looks sharp,
almost authentic even.

1114
00:43:27.517 --> 00:43:28.780
Thank you, Adam.

1115
00:43:29.607 --> 00:43:31.478
So, what do you say?

1116
00:43:31.521 --> 00:43:32.348
Can I stay?

1117
00:43:37.092 --> 00:43:37.789
[Nicole sighs]

1118
00:43:37.832 --> 00:43:39.051
You promise to behave?

1119
00:43:40.748 --> 00:43:42.054
[sighs] Alrighty then.

1120
00:43:43.185 --> 00:43:44.186
You can shadow me.

1121
00:43:45.405 --> 00:43:46.188
Yes!

1122
00:43:47.668 --> 00:43:50.366
Are you suggesting I
have delicate hands.

1123
00:43:51.585 --> 00:43:52.847
Oh, come on, don't
be so sensitive.

1124
00:43:52.891 --> 00:43:55.067
See, we all wear gloves.

1125
00:43:55.110 --> 00:43:56.024
Okay then.

1126
00:43:56.068 --> 00:43:57.504
Thank you.

1127
00:43:57.547 --> 00:43:59.332
Oh, uh, before we get started,

1128
00:43:59.375 --> 00:44:02.422
found something I think
you'll get a kick out of.

1129
00:44:02.465 --> 00:44:03.771
Look at that.

1130
00:44:05.381 --> 00:44:06.905
Wow.

1131
00:44:06.948 --> 00:44:08.167
You know, I forgot there was
a time when our grandfathers

1132
00:44:08.210 --> 00:44:10.517
actually used to work
the land together.

1133
00:44:10.560 --> 00:44:11.431
Pretty cool, huh?

1134
00:44:11.474 --> 00:44:12.388
Yeah.

1135
00:44:13.215 --> 00:44:14.739
I'll, um,

1136
00:44:14.782 --> 00:44:16.741
I'll show this to my grandpa
when he gets back into town,

1137
00:44:16.784 --> 00:44:18.525
I'm sure he'll love it.

1138
00:44:18.568 --> 00:44:19.874
Sounds good.

1139
00:44:20.875 --> 00:44:25.140
All right, let's get these
protective gloves on.

1140
00:44:25.184 --> 00:44:27.839
[Nicole scoffs]

1141
00:44:37.413 --> 00:44:38.676
[Nicole clears throat]

1142
00:44:38.719 --> 00:44:40.025
What do you think?

1143
00:44:40.068 --> 00:44:42.723
Am I a natural in
the making or what?

1144
00:44:42.767 --> 00:44:43.724
Not exactly.

1145
00:44:44.943 --> 00:44:46.466
Here, okay, I'll show
you how it's done.

1146
00:44:46.509 --> 00:44:49.991
If you take the branch like
this, and then go like that,

1147
00:44:50.035 --> 00:44:52.124
you actually get it
done a lot faster.

1148
00:44:56.258 --> 00:44:57.564
Thanks. [clears throat]

1149
00:44:57.607 --> 00:44:59.044
Yeah, you take that tree.

1150
00:44:59.087 --> 00:45:00.610
- Got it.
- Um, I will be over here.

1151
00:45:00.654 --> 00:45:03.439
- You get that one.
- Yeah.

1152
00:45:03.483 --> 00:45:04.266
Great.

1153
00:45:18.628 --> 00:45:20.500
How'd you do?

1154
00:45:20.543 --> 00:45:22.458
It went pretty
good, almost full.

1155
00:45:22.502 --> 00:45:24.373
Whoa, you really are a pro.

1156
00:45:24.417 --> 00:45:25.113
[Nicole chuckles]

1157
00:45:25.157 --> 00:45:26.680
Yeah, well, you know,

1158
00:45:26.724 --> 00:45:29.727
running a ranch is so much
more than just picking olives.

1159
00:45:29.770 --> 00:45:31.206
I have to get better
at managing the books.

1160
00:45:31.250 --> 00:45:34.340
You know, I'm trying to
improve my business acumen.

1161
00:45:34.383 --> 00:45:36.646
Well, the guys at the ranch,
they have a program for that,

1162
00:45:36.690 --> 00:45:38.257
I can send it to you.

1163
00:45:38.300 --> 00:45:39.084
Really?

1164
00:45:39.127 --> 00:45:40.433
Yeah, done.

1165
00:45:40.476 --> 00:45:41.434
Thank you.

1166
00:45:41.477 --> 00:45:42.435
Thanks for today.

1167
00:45:43.653 --> 00:45:45.090
You're a pretty good teacher.

1168
00:45:45.133 --> 00:45:48.397
Well, you turned out to
be a pretty good student.

1169
00:45:48.441 --> 00:45:50.269
Quite helpful, so, well done.

1170
00:45:50.312 --> 00:45:52.532
Oh, don't go soft on me,
I won't know how to react.

1171
00:45:52.575 --> 00:45:54.099
Okay. [chuckles]

1172
00:45:54.142 --> 00:45:56.536
Oh, ow, okay, that's more
like the Nicole I remember.

1173
00:45:56.579 --> 00:45:57.929
[both chuckle]

1174
00:45:57.972 --> 00:45:59.844
So, staying on the ranch
must be way different

1175
00:45:59.887 --> 00:46:01.802
from what you're used
to in San Francisco?

1176
00:46:01.846 --> 00:46:02.803
You have no idea.

1177
00:46:02.847 --> 00:46:04.022
Do you ever get out that way?

1178
00:46:04.065 --> 00:46:05.893
Yeah, yeah, I drive
out pretty often,

1179
00:46:05.937 --> 00:46:07.982
- I go to a lot of Giants games.
- Really?

1180
00:46:08.026 --> 00:46:10.768
Well, my firm, we
get season tickets.

1181
00:46:10.811 --> 00:46:12.813
I should take you
to a game one time.

1182
00:46:13.683 --> 00:46:15.816
You and, you and Adam.

1183
00:46:15.860 --> 00:46:17.644
That would be amazing.

1184
00:46:17.687 --> 00:46:18.863
Yeah.

1185
00:46:18.906 --> 00:46:20.473
Okay, um,

1186
00:46:20.516 --> 00:46:21.866
you know, I should get
these cleaned and processed

1187
00:46:21.909 --> 00:46:22.823
before they turn.

1188
00:46:22.867 --> 00:46:24.303
[exhales] You're a machine.

1189
00:46:24.346 --> 00:46:26.131
I gotta rest up
for the big race.

1190
00:46:26.174 --> 00:46:27.697
Wait, you're doing
the Cornucopia 500?

1191
00:46:27.741 --> 00:46:28.568
[upbeat music]

1192
00:46:28.611 --> 00:46:29.569
You know it.

1193
00:46:29.612 --> 00:46:30.962
See you at the finish line.

1194
00:46:31.005 --> 00:46:33.268
If you're lucky.
[Nicole chuckles]

1195
00:46:33.312 --> 00:46:34.313
Challenge accepted.

1196
00:46:35.880 --> 00:46:37.533
Uh, keep 'em, for next time.

1197
00:46:39.753 --> 00:46:42.582
Ladies and gentlemen,
boys and girls,

1198
00:46:42.625 --> 00:46:45.672
welcome to the Cornucopia 500!

1199
00:46:45.715 --> 00:46:47.587
[cheering and applause]

1200
00:46:47.630 --> 00:46:52.026
Racers, no bumping, pushing,
grabbing, or shoving.

1201
00:46:52.070 --> 00:46:52.984
[Jake] You taking notes?

1202
00:46:53.027 --> 00:46:53.985
[sighs] Always.

1203
00:46:54.028 --> 00:46:55.900
[Billy] We want a clean race.

1204
00:46:56.901 --> 00:46:57.771
[Nicole sighs]

1205
00:46:57.815 --> 00:46:58.685
[upbeat music]
Hey.

1206
00:46:58.728 --> 00:47:00.121
Three laps for the win.

1207
00:47:01.644 --> 00:47:03.951
Racers, start your engines.

1208
00:47:06.432 --> 00:47:08.129
On your marks,

1209
00:47:09.478 --> 00:47:10.262
get set,

1210
00:47:14.440 --> 00:47:15.876
go!
[cheering and applause]

1211
00:47:15.920 --> 00:47:19.793
No! [groans]

1212
00:47:19.837 --> 00:47:21.403
[chuckles] Eat my dust.

1213
00:47:23.449 --> 00:47:24.493
You're never gonna catch me,

1214
00:47:24.537 --> 00:47:27.192
- no, no, no.
- [chuckles] Oh, yeah?

1215
00:47:27.235 --> 00:47:28.019
Woo!

1216
00:47:29.629 --> 00:47:31.370
Yeah. [chuckles]

1217
00:47:31.413 --> 00:47:33.024
You're not gonna win.

1218
00:47:33.067 --> 00:47:34.373
No!

1219
00:47:34.416 --> 00:47:35.722
[Jake chuckles]

1220
00:47:35.765 --> 00:47:37.898
How does my dust taste, huh?

1221
00:47:37.942 --> 00:47:41.423
[cheering and applause]

1222
00:47:45.166 --> 00:47:47.777
[Billy] Jake is in the lead.

1223
00:47:47.821 --> 00:47:49.301
Oh, Nicole's creeping up.

1224
00:47:49.997 --> 00:47:52.304
This is a close one.

1225
00:47:53.392 --> 00:47:54.436
One lap to go.

1226
00:47:55.916 --> 00:47:58.092
Racers, it's your final lap.

1227
00:47:58.788 --> 00:48:00.051
Woo!

1228
00:48:02.662 --> 00:48:04.794
No way. [Nicole chuckles]

1229
00:48:04.838 --> 00:48:06.361
Good try, but not gonna happen.

1230
00:48:06.405 --> 00:48:08.146
[Billy] Coming
around the bend now.

1231
00:48:08.189 --> 00:48:10.104
[chuckles] No, no,
what are you doing?

1232
00:48:10.148 --> 00:48:11.671
[Billy] Up to the finish line.

1233
00:48:11.714 --> 00:48:12.933
What are you doing? No!

1234
00:48:12.977 --> 00:48:13.934
No way!

1235
00:48:13.978 --> 00:48:15.849
[cheering and applause]

1236
00:48:15.893 --> 00:48:17.416
That is not fair!

1237
00:48:17.459 --> 00:48:19.766
Hey, no fair, he
said no grabbing,

1238
00:48:19.809 --> 00:48:20.767
you totally broke the rules.

1239
00:48:20.810 --> 00:48:22.812
[chuckles] You and your rules.

1240
00:48:22.856 --> 00:48:24.945
Hey, congratulations.

1241
00:48:24.989 --> 00:48:26.381
Oh, thank you. [chuckles]

1242
00:48:26.425 --> 00:48:27.817
Everybody's gonna
go for drinks later.

1243
00:48:27.861 --> 00:48:29.080
Yeah, you wanna come?

1244
00:48:29.123 --> 00:48:31.909
Um, you know, I'm
gonna sit this one out.

1245
00:48:31.952 --> 00:48:33.127
You guys have fun.

1246
00:48:33.171 --> 00:48:34.999
Uh, congrats. [chuckles]

1247
00:48:35.042 --> 00:48:40.221
[Nicole] Okay, thanks.
[soft music]

1248
00:48:40.830 --> 00:48:43.137
[Nicole sighs]

1249
00:48:44.486 --> 00:48:45.618
[soft music]

1250
00:48:45.661 --> 00:48:47.054
[Adam] Check this out.

1251
00:48:48.838 --> 00:48:49.709
Wow.

1252
00:48:51.319 --> 00:48:52.930
You know what?

1253
00:48:52.973 --> 00:48:54.018
I think I love it.

1254
00:48:55.584 --> 00:48:58.631
But, you know, the contest,
it's only four days away,

1255
00:48:58.674 --> 00:49:01.590
and we aren't gonna win just
because of an interesting font.

1256
00:49:01.634 --> 00:49:02.896
Well, we aren't going to lose,

1257
00:49:02.940 --> 00:49:04.985
you keep saying that
this is our year.

1258
00:49:05.029 --> 00:49:06.900
I know.

1259
00:49:06.944 --> 00:49:09.120
But it is, it's more
than just a contest,

1260
00:49:09.163 --> 00:49:11.209
it's the company's
future at stake.

1261
00:49:11.252 --> 00:49:14.125
Right, so let's get
back to work, champ.

1262
00:49:15.256 --> 00:49:15.865
Champ.

1263
00:49:15.909 --> 00:49:17.867
[both chuckle]

1264
00:49:17.911 --> 00:49:18.738
Yeah.

1265
00:49:18.781 --> 00:49:21.349
[upbeat music]

1266
00:49:22.046 --> 00:49:24.787
Oh. [groans]

1267
00:49:24.831 --> 00:49:27.138
That's gonna leave a mark.

1268
00:49:30.054 --> 00:49:33.013
Hey. [chuckles]

1269
00:49:33.057 --> 00:49:34.275
Yeah.

1270
00:49:34.319 --> 00:49:35.842
It's good timing, really.

1271
00:49:35.885 --> 00:49:37.757
[Nicole chuckles]

1272
00:49:37.800 --> 00:49:39.280
It seems, um,

1273
00:49:39.324 --> 00:49:41.674
my bike had different ideas
about me fixing its chain.

1274
00:49:41.717 --> 00:49:44.024
Well, you have to approach
a bike with determination,

1275
00:49:44.068 --> 00:49:46.157
otherwise, why would it
let you climb aboard?

1276
00:49:46.200 --> 00:49:48.768
You know, you may have
been a better cyclist,

1277
00:49:48.811 --> 00:49:50.030
I mean, back in the day,

1278
00:49:50.074 --> 00:49:52.337
but even I know
you're mocking me.

1279
00:49:52.380 --> 00:49:53.164
I am.

1280
00:49:54.556 --> 00:49:57.516
But maybe I can, I can
show you what to do.

1281
00:49:57.559 --> 00:49:58.386
Be my guest.

1282
00:50:01.999 --> 00:50:05.393
So, you just attach
the chain here,

1283
00:50:05.437 --> 00:50:09.136
and once it's hooked, pull it
through, and you're all set.

1284
00:50:09.180 --> 00:50:10.442
There's nothing to it.

1285
00:50:10.485 --> 00:50:11.878
For me, at least.

1286
00:50:11.921 --> 00:50:13.662
[Jake chuckles]

1287
00:50:13.706 --> 00:50:15.142
Your steed awaits.

1288
00:50:15.795 --> 00:50:17.144
Much obliged.

1289
00:50:17.188 --> 00:50:19.886
[Nicole sighs]

1290
00:50:19.929 --> 00:50:23.107
You, uh, do you wanna join me?

1291
00:50:25.413 --> 00:50:29.243
I could, uh, we could
go around the bike path.

1292
00:50:30.679 --> 00:50:32.159
The bike path?

1293
00:50:32.203 --> 00:50:35.380
[chuckles] Yeah, the, uh,
famous Brandini bike path.

1294
00:50:35.423 --> 00:50:36.729
[both chuckle]

1295
00:50:36.772 --> 00:50:39.471
I could, uh, I could
show you around our side.

1296
00:50:40.950 --> 00:50:42.126
You know, in all these years,

1297
00:50:42.169 --> 00:50:44.084
I've never properly
visited Brandini's.

1298
00:50:45.607 --> 00:50:49.481
I'll admit, I've been
curious. [chuckles]

1299
00:50:49.524 --> 00:50:50.960
Well, you let me
join your class,

1300
00:50:51.004 --> 00:50:53.311
the least I can do
is give you a tour.

1301
00:50:54.529 --> 00:50:55.269
Okay.

1302
00:50:57.141 --> 00:51:00.100
[both chuckle]

1303
00:51:02.320 --> 00:51:03.799
Nicole is so stressed.

1304
00:51:03.843 --> 00:51:05.105
Yeah, Jake is too.

1305
00:51:05.149 --> 00:51:06.976
He won't admit it,
but I can tell.

1306
00:51:07.020 --> 00:51:09.196
[chuckles] Yeah, those two.

1307
00:51:09.240 --> 00:51:10.632
You see the way they
look at each other?

1308
00:51:10.676 --> 00:51:13.113
Oh, yeah. [chuckles]

1309
00:51:13.157 --> 00:51:15.072
It's so obvious.

1310
00:51:15.115 --> 00:51:17.422
Yeah.

1311
00:51:17.465 --> 00:51:19.815
Yeah, I, uh, I better
get back to the ranch.

1312
00:51:22.470 --> 00:51:24.037
Are you, uh, [clears throat]

1313
00:51:24.081 --> 00:51:25.299
going to the concert
tomorrow night?

1314
00:51:25.343 --> 00:51:26.648
Yeah, you bet I am.

1315
00:51:27.736 --> 00:51:29.042
[Billy] I'll see you there.

1316
00:51:29.086 --> 00:51:29.999
Thank you.

1317
00:51:30.043 --> 00:51:31.305
Yeah, take care.

1318
00:51:34.178 --> 00:51:35.657
Come on, [soft music]

1319
00:51:35.701 --> 00:51:37.877
there's no way you could prefer
pizza over a steak dinner.

1320
00:51:37.920 --> 00:51:40.967
You haven't lived until
you've tried my Chateaubriand.

1321
00:51:41.010 --> 00:51:42.447
Is that like a cheese steak?

1322
00:51:42.490 --> 00:51:44.666
[chuckles] All right,
you know what, I give up.

1323
00:51:44.710 --> 00:51:46.233
Well, maybe you can
make it for me sometime

1324
00:51:46.277 --> 00:51:47.843
and show me what I'm missing.

1325
00:51:47.887 --> 00:51:50.672
Okay, fine, as long as you
bring the bread and olive oil.

1326
00:51:55.112 --> 00:51:56.678
Hey, um,

1327
00:51:56.722 --> 00:51:58.811
how is your submission for the
contest coming along anyway?

1328
00:51:58.854 --> 00:52:01.379
Uh, pretty good, I think.

1329
00:52:01.422 --> 00:52:04.469
We've been working really
hard, I learned a lot.

1330
00:52:04.512 --> 00:52:05.339
How about you?

1331
00:52:06.471 --> 00:52:08.647
Oh, it's, uh,
it's a masterpiece.

1332
00:52:08.690 --> 00:52:11.345
[Jake chuckles]

1333
00:52:12.520 --> 00:52:15.523
Do you ever wonder what
it would've been like

1334
00:52:15.567 --> 00:52:19.527
if your granddad hadn't walked
away from the partnership?

1335
00:52:20.224 --> 00:52:21.268
Walked away?

1336
00:52:22.269 --> 00:52:24.924
That is not how I
would describe it.

1337
00:52:24.967 --> 00:52:25.881
What?

1338
00:52:25.925 --> 00:52:27.187
Raphael went behind his back

1339
00:52:27.231 --> 00:52:28.406
and started making
deals without him,

1340
00:52:28.449 --> 00:52:30.190
how else should my
grandpa have reacted?

1341
00:52:30.234 --> 00:52:32.061
Wait, that's what Frank says?

1342
00:52:32.105 --> 00:52:34.063
According to my granddad,

1343
00:52:34.107 --> 00:52:35.282
Frank wouldn't listen to reason

1344
00:52:35.326 --> 00:52:37.545
about expanding the
business, together.

1345
00:52:39.243 --> 00:52:40.461
[Jake chuckles]

1346
00:52:40.505 --> 00:52:42.071
No wonder you think
such terrible things

1347
00:52:42.115 --> 00:52:43.334
about me and my family.

1348
00:52:44.378 --> 00:52:46.119
What do you mean?

1349
00:52:46.163 --> 00:52:47.686
No, I don't.

1350
00:52:47.729 --> 00:52:49.209
I heard you.

1351
00:52:49.253 --> 00:52:51.037
The last summer you spent here,

1352
00:52:51.080 --> 00:52:53.082
I was waiting for
you by the border.

1353
00:52:53.126 --> 00:52:54.258
And?

1354
00:52:54.301 --> 00:52:56.999
And you were with
your dad, so I hid.

1355
00:52:57.043 --> 00:52:58.218
I didn't want you
getting in trouble

1356
00:52:58.262 --> 00:52:59.698
for hanging out with me.

1357
00:53:00.829 --> 00:53:02.831
And that's when I
heard you complaining

1358
00:53:02.875 --> 00:53:04.355
about how annoying I was.

1359
00:53:05.660 --> 00:53:08.228
That doesn't sound right,
what specifically did I say?

1360
00:53:08.272 --> 00:53:10.709
That you couldn't
stand being around me,

1361
00:53:10.752 --> 00:53:12.276
and you were very firm.

1362
00:53:13.973 --> 00:53:15.061
[Jake chuckles]

1363
00:53:15.104 --> 00:53:16.628
I think you misunderstood.

1364
00:53:17.585 --> 00:53:19.587
I was talking about
my summer tutor.

1365
00:53:20.762 --> 00:53:21.850
Are you sure?

1366
00:53:21.894 --> 00:53:23.069
Definitely.

1367
00:53:23.112 --> 00:53:24.157
She was always giving
me extra homework.

1368
00:53:24.201 --> 00:53:26.203
I mean, who does
that? That's cruel.

1369
00:53:26.246 --> 00:53:27.334
[chuckles] Yeah, it is.

1370
00:53:27.378 --> 00:53:29.031
[Jake chuckles]
[soft music]

1371
00:53:29.075 --> 00:53:32.948
I never woulda said that
about you, or your family.

1372
00:53:34.123 --> 00:53:35.299
Oh.

1373
00:53:36.778 --> 00:53:40.739
After all this time, I can't
believe I had it wrong.

1374
00:53:40.782 --> 00:53:43.481
And that's why you
stopped coming to meet me.

1375
00:53:45.570 --> 00:53:48.312
I never understood what I
did to make you so upset.

1376
00:53:53.230 --> 00:53:54.274
[Raphael] Jake.

1377
00:53:54.318 --> 00:53:57.277
Oh, we've been spotted.

1378
00:53:57.321 --> 00:53:58.278
Hey, Granddad.

1379
00:53:58.322 --> 00:54:00.106
Nice to see you, Mr. Brandini.

1380
00:54:00.149 --> 00:54:01.760
Oh, hello, Nicole.

1381
00:54:01.803 --> 00:54:03.762
This is incredible.

1382
00:54:03.805 --> 00:54:06.286
Oh, personally, I think
it's a little ostentatious,

1383
00:54:06.330 --> 00:54:08.593
but my son said it would
be good for the brand.

1384
00:54:08.636 --> 00:54:11.117
Jake was just telling me
about all the gourmet meals

1385
00:54:11.160 --> 00:54:12.292
he likes to prepare.

1386
00:54:12.336 --> 00:54:14.729
Oh, so you've
upgraded from takeout?

1387
00:54:14.773 --> 00:54:16.165
[Nicole chuckles]
Uh, okay,

1388
00:54:16.209 --> 00:54:19.299
so I don't have time to
wile away in the kitchen,

1389
00:54:19.343 --> 00:54:23.042
but I can actually make
a few signature dishes.

1390
00:54:23.085 --> 00:54:23.912
Mm.

1391
00:54:25.392 --> 00:54:26.480
[chuckles] And I was gonna
bring you some of my oil.

1392
00:54:26.524 --> 00:54:28.395
[Jake and Nicole chuckle]

1393
00:54:28.439 --> 00:54:30.136
Uh, speaking of your oil,

1394
00:54:30.179 --> 00:54:33.270
I sampled some of the batch
that Jake made in your class,

1395
00:54:33.313 --> 00:54:34.445
you really know
what you're doing.

1396
00:54:34.488 --> 00:54:36.055
Well, I learned from the best.

1397
00:54:36.098 --> 00:54:37.143
That you did.

1398
00:54:37.186 --> 00:54:38.797
Frank should be
very proud of you,

1399
00:54:38.840 --> 00:54:40.973
you definitely
inherited his gift.

1400
00:54:42.366 --> 00:54:44.977
That is, that's very
kind of you to say.

1401
00:54:45.020 --> 00:54:45.847
It's true.

1402
00:54:47.284 --> 00:54:49.329
And on that note, I
should get back to my work.

1403
00:54:49.373 --> 00:54:51.592
Yeah, me too, got
a competition to win.

1404
00:54:51.636 --> 00:54:53.333
Yeah, you sure about that?
[upbeat music]

1405
00:54:53.377 --> 00:54:55.596
Yeah, speaking of competitions,

1406
00:54:56.467 --> 00:54:59.208
race you to the post.

1407
00:54:59.252 --> 00:55:00.427
All right, you're on.

1408
00:55:00.471 --> 00:55:01.646
See you later.

1409
00:55:01.689 --> 00:55:02.995
You're not gonna beat me today.

1410
00:55:03.038 --> 00:55:03.996
Not again.

1411
00:55:04.039 --> 00:55:05.650
No, no, no, get back here.

1412
00:55:05.693 --> 00:55:08.000
This is not fair!
[Nicole chuckles]

1413
00:55:08.043 --> 00:55:13.048
[buzzer buzzes]
[bell rings]

1414
00:55:14.354 --> 00:55:18.358
Mm-hmm, this one incorporates
the lemon flavor.

1415
00:55:19.054 --> 00:55:20.882
Mm, it isn't half bad.

1416
00:55:21.796 --> 00:55:23.755
Guess I might be a real
Brandini after all.

1417
00:55:25.365 --> 00:55:27.715
[soft music]

1418
00:55:33.112 --> 00:55:35.767
[sighs] Okay.

1419
00:55:41.338 --> 00:55:43.209
[sighs]

1420
00:55:43.252 --> 00:55:44.558
Adam, how's it going?

1421
00:55:46.081 --> 00:55:49.346
I think we're getting
there, it's going pretty good.

1422
00:55:49.389 --> 00:55:52.523
[Eleanor chuckles]

1423
00:55:53.524 --> 00:55:55.656
Oh, well, look who it
is, the famous Brandinis.

1424
00:55:57.136 --> 00:55:59.007
Are you enjoying the festival?

1425
00:55:59.051 --> 00:56:00.444
I, for one, am looking forward

1426
00:56:00.487 --> 00:56:04.448
to finally putting our
reclaimed land to good use.

1427
00:56:05.884 --> 00:56:07.364
What are, what are
you trying to say?

1428
00:56:07.407 --> 00:56:08.974
I think, um, [clears throat]

1429
00:56:09.017 --> 00:56:10.367
what he meant to say is that

1430
00:56:10.410 --> 00:56:14.066
the Cabellas have
untapped potential.

1431
00:56:14.109 --> 00:56:15.284
Unlike Brandini's,

1432
00:56:15.328 --> 00:56:16.547
Cabella's not all
about the bottom line.

1433
00:56:16.590 --> 00:56:19.114
Well, perhaps that's
part of the problem.

1434
00:56:19.158 --> 00:56:20.420
Well, I just wanted to say

1435
00:56:20.464 --> 00:56:22.814
I was very impressed by
your accounting program.

1436
00:56:24.990 --> 00:56:26.600
You showed her our system?

1437
00:56:28.297 --> 00:56:29.777
It's just an accounting tool.

1438
00:56:31.213 --> 00:56:32.563
Let's go.

1439
00:56:32.606 --> 00:56:33.868
We'll see you at the contest.

1440
00:56:33.912 --> 00:56:36.523
[soft music]

1441
00:56:40.135 --> 00:56:40.962
It's okay.

1442
00:56:44.401 --> 00:56:47.142
[Nicole sighs]

1443
00:56:49.536 --> 00:56:51.886
[phone chimes]

1444
00:56:51.930 --> 00:56:54.411
[soft music]

1445
00:56:54.454 --> 00:56:57.196
[Nicole chuckles]

1446
00:56:58.719 --> 00:57:00.329
Have you forgotten
that this contest

1447
00:57:00.373 --> 00:57:02.549
determines Cabella's
entire future?

1448
00:57:03.332 --> 00:57:04.508
What?

1449
00:57:04.551 --> 00:57:06.118
No, of course not.

1450
00:57:06.161 --> 00:57:08.033
All I'm saying is you're
starting to act like

1451
00:57:08.076 --> 00:57:09.600
he's no longer the villain.

1452
00:57:11.036 --> 00:57:12.211
All I'm saying is

1453
00:57:13.342 --> 00:57:16.607
maybe he isn't as bad
as I originally thought.

1454
00:57:17.825 --> 00:57:19.000
Hey, Adam?

1455
00:57:19.044 --> 00:57:20.088
Yes?

1456
00:57:20.132 --> 00:57:21.525
I was thinking

1457
00:57:21.568 --> 00:57:24.310
maybe we should submit
something more traditional.

1458
00:57:24.353 --> 00:57:25.529
You can't be serious?

1459
00:57:25.572 --> 00:57:26.747
We finally tweaked the recipe

1460
00:57:26.791 --> 00:57:27.966
and now you wanna
start all over again?

1461
00:57:28.009 --> 00:57:30.185
I don't know, it
could be interesting.

1462
00:57:31.186 --> 00:57:33.885
If you wanna wow the
judges and compete with Jake,

1463
00:57:33.928 --> 00:57:36.365
we're gonna need to present
something with a modern edge.

1464
00:57:36.409 --> 00:57:39.325
Yes, yes, yes, you're right.

1465
00:57:39.368 --> 00:57:40.631
Just forget I said anything,

1466
00:57:40.674 --> 00:57:43.242
let's finalize the
recipe we have.

1467
00:57:45.026 --> 00:57:46.463
I think

1468
00:57:46.506 --> 00:57:48.029
[upbeat music]

1469
00:57:48.073 --> 00:57:49.335
that's it.

1470
00:57:49.378 --> 00:57:50.292
Great job, guys.

1471
00:57:55.210 --> 00:57:56.473
Everything all right?

1472
00:57:56.516 --> 00:57:58.039
I don't know, you tell me.

1473
00:58:02.000 --> 00:58:02.870
Mm.

1474
00:58:10.704 --> 00:58:12.532
What do you think?

1475
00:58:13.707 --> 00:58:17.015
It's our signature flavor
with a hint of lemon.

1476
00:58:17.668 --> 00:58:19.147
Is that pepper I'm detecting?

1477
00:58:19.191 --> 00:58:21.672
Your senses do not
deceive you, Granddad.

1478
00:58:21.715 --> 00:58:22.803
You still got it.

1479
00:58:22.847 --> 00:58:24.326
We could win with this.

1480
00:58:26.415 --> 00:58:28.940
But, uh, is winning
really everything?

1481
00:58:30.245 --> 00:58:31.856
Well, what do you mean?

1482
00:58:31.899 --> 00:58:33.335
I don't know,

1483
00:58:33.379 --> 00:58:35.424
what about discovering what
really makes you happy?

1484
00:58:35.468 --> 00:58:37.035
Didn't you say you
miss the good old days,

1485
00:58:37.078 --> 00:58:39.603
when you and Frank
first started the ranch?

1486
00:58:40.429 --> 00:58:41.779
Yeah.

1487
00:58:41.822 --> 00:58:43.302
You ever consider
[soft music] making amends?

1488
00:58:45.434 --> 00:58:47.088
He's not interested in that.

1489
00:58:48.568 --> 00:58:49.656
You sure?

1490
00:58:54.835 --> 00:58:57.403
Honeys, I'm home. [chuckles]

1491
00:58:57.446 --> 00:58:58.491
[Nicole gasps]

1492
00:58:58.535 --> 00:58:59.623
Grandpa!

1493
00:58:59.666 --> 00:59:03.061
You're back, hey! [chuckles]

1494
00:59:03.104 --> 00:59:07.848
Hey. [chuckles]

1495
00:59:07.892 --> 00:59:09.110
How was the trip, Frank?

1496
00:59:09.154 --> 00:59:11.243
Ah, plenty of time
to recap all of that,

1497
00:59:11.286 --> 00:59:13.811
tell me what's been going on
with this border situation.

1498
00:59:13.854 --> 00:59:16.683
Uh, we will know
in a couple days.

1499
00:59:16.727 --> 00:59:18.642
I'd give anything
to show that Raphael

1500
00:59:18.685 --> 00:59:20.165
who the real talent is.

1501
00:59:20.208 --> 00:59:22.254
He's actually been
really sweet to me.

1502
00:59:22.297 --> 00:59:25.910
Jake has been quite reasonable
about everything too.

1503
00:59:25.953 --> 00:59:27.172
What?

1504
00:59:27.215 --> 00:59:29.609
Did I come home to an
alternate universe?

1505
00:59:29.653 --> 00:59:31.524
I'm serious, Grandpa.
[soft music]

1506
00:59:31.568 --> 00:59:33.744
Have you ever properly
sat down with Raphael

1507
00:59:33.787 --> 00:59:35.615
to hear his side of the story?

1508
00:59:35.659 --> 00:59:38.183
Now why on earth
would he do that?

1509
00:59:38.226 --> 00:59:39.793
I'm afraid, my dear,

1510
00:59:39.837 --> 00:59:42.317
Raphael and I have nothing
to say to each other.

1511
00:59:42.361 --> 00:59:46.800
I just think it's possible
we've misconstrued things.

1512
00:59:46.844 --> 00:59:48.367
What are you suggesting?

1513
00:59:49.586 --> 00:59:51.892
That the Brandinis
might not be so bad.

1514
00:59:57.724 --> 01:00:00.640
[phone rings]

1515
01:00:02.642 --> 01:00:03.687
Hey, Julie.

1516
01:00:05.166 --> 01:00:07.299
Yeah, I've had a good visit,
but I'll be back Monday.

1517
01:00:08.517 --> 01:00:09.736
Listen,

1518
01:00:09.780 --> 01:00:11.651
have you considered
offering a settlement

1519
01:00:11.695 --> 01:00:12.739
on the copyright case?

1520
01:00:15.133 --> 01:00:16.613
I understand.

1521
01:00:16.656 --> 01:00:17.875
Full steam ahead.

1522
01:00:30.714 --> 01:00:33.804
[Billy chuckles]

1523
01:00:37.372 --> 01:00:38.678
Hi, thank you.

1524
01:00:45.293 --> 01:00:46.120
How you doing?

1525
01:00:46.164 --> 01:00:47.469
Good to see you.

1526
01:00:48.862 --> 01:00:50.211
Hey, Nicole, there you are.

1527
01:00:50.255 --> 01:00:51.560
Hey. [chuckles]

1528
01:00:51.604 --> 01:00:53.693
Oh, I'll just take
one, please, thank you.

1529
01:00:55.782 --> 01:00:56.870
Oh, ladies first.

1530
01:00:56.914 --> 01:00:58.393
I'll take the next one.

1531
01:00:59.351 --> 01:01:00.091
You sure?

1532
01:01:00.134 --> 01:01:02.006
Yeah, it's fine.

1533
01:01:02.049 --> 01:01:02.876
Okay.

1534
01:01:05.531 --> 01:01:06.488
Don't be absurd.

1535
01:01:06.532 --> 01:01:07.359
What?

1536
01:01:07.402 --> 01:01:08.142
Yeah, plenty of room.

1537
01:01:08.186 --> 01:01:08.882
What's going on?

1538
01:01:08.926 --> 01:01:09.796
Whoa, okay. [chuckles]

1539
01:01:09.840 --> 01:01:12.103
Thank you, thank you for that.

1540
01:01:16.150 --> 01:01:19.371
[soft music]

1541
01:01:19.414 --> 01:01:20.851
It sure is beautiful out.

1542
01:01:21.634 --> 01:01:23.897
Hm, Sunset Valley
has its moments.

1543
01:01:23.941 --> 01:01:26.726
It sure does.
[Nicole chuckles]

1544
01:01:26.770 --> 01:01:28.249
You excited to go home?

1545
01:01:30.121 --> 01:01:34.560
Yeah, it'll be nice to go
back to the grind, I guess.

1546
01:01:35.692 --> 01:01:39.086
Is there, is there
someone to get back to?

1547
01:01:39.130 --> 01:01:39.913
Nah.

1548
01:01:41.654 --> 01:01:43.177
To be completely honest,

1549
01:01:44.657 --> 01:01:46.659
I'm spending so much
time with my clients,

1550
01:01:46.703 --> 01:01:49.618
I really haven't had
time for anyone else.

1551
01:01:49.662 --> 01:01:50.576
How about yourself?

1552
01:01:52.056 --> 01:01:56.277
Pretty focused on my
career too. [chuckles]

1553
01:01:56.321 --> 01:01:57.061
You're lucky.

1554
01:01:58.323 --> 01:02:00.934
You've always known
what you wanted to do.

1555
01:02:00.978 --> 01:02:05.460
Yeah, always, running Cabella
Oil, just like my Grandpa.

1556
01:02:06.331 --> 01:02:07.201
And it happened.

1557
01:02:07.854 --> 01:02:09.334
You are boss lady.

1558
01:02:09.377 --> 01:02:12.424
[chuckles] Yeah, for the
next few days at least.

1559
01:02:13.817 --> 01:02:15.253
What's that supposed to mean?

1560
01:02:15.296 --> 01:02:17.646
Have you already forgotten
about our little wager?

1561
01:02:17.690 --> 01:02:22.869
No, but, I mean, even
if I win, you know,

1562
01:02:22.913 --> 01:02:24.653
you can always expand on a
different part of the ranch,

1563
01:02:24.697 --> 01:02:25.872
right?

1564
01:02:26.699 --> 01:02:29.136
We'd have to build from scratch,

1565
01:02:29.180 --> 01:02:32.792
and we don't have
the capital, so...

1566
01:02:32.836 --> 01:02:34.881
Why didn't you say anything?

1567
01:02:34.925 --> 01:02:37.362
[sighs] Come on, would
it have made a difference?

1568
01:02:38.319 --> 01:02:41.366
Plus, I wanna win or
lose, fair and square.

1569
01:02:45.544 --> 01:02:48.025
[upbeat music]

1570
01:02:59.514 --> 01:03:02.474
Um, I'm gonna go get us
all a drink at the bar,

1571
01:03:02.517 --> 01:03:04.563
uh, Adam, you wanna come?

1572
01:03:04.606 --> 01:03:05.869
You got it.

1573
01:03:06.870 --> 01:03:09.263
[chuckles] Sorry.

1574
01:03:09.307 --> 01:03:12.484
It's okay to like her, you know?

1575
01:03:12.527 --> 01:03:13.267
Nicole?

1576
01:03:14.225 --> 01:03:15.530
I do like her.

1577
01:03:15.574 --> 01:03:17.968
I mean, like her like her.

1578
01:03:20.361 --> 01:03:21.232
But she's dating Adam.

1579
01:03:21.275 --> 01:03:23.103
[Billy] She's not dating Adam.

1580
01:03:24.844 --> 01:03:25.584
Jake.

1581
01:03:25.627 --> 01:03:26.759
Oh, hey, Granddad.

1582
01:03:26.803 --> 01:03:28.195
Come on, let's go find a seat.

1583
01:03:28.239 --> 01:03:29.109
Yeah.

1584
01:03:32.069 --> 01:03:32.852
Here, right here.

1585
01:03:32.896 --> 01:03:34.158
Okay, cool.

1586
01:03:43.123 --> 01:03:45.386
- Uh...
- Hey there, how are you?

1587
01:03:45.430 --> 01:03:46.213
How are you?

1588
01:03:46.257 --> 01:03:47.867
Doing good.

1589
01:03:47.911 --> 01:03:49.477
Hi.

1590
01:03:49.521 --> 01:03:50.304
Hey.

1591
01:03:51.871 --> 01:03:55.135
Um, you know what, uh, can
you, can you give this to Jake?

1592
01:03:55.179 --> 01:03:56.876
I should sit with my parents.

1593
01:03:56.920 --> 01:03:57.877
Yeah, no problem.

1594
01:03:57.921 --> 01:03:58.835
- Got it?
- Yeah.

1595
01:03:58.878 --> 01:04:02.751
Thanks.

1596
01:04:02.795 --> 01:04:03.970
Thanks.

1597
01:04:16.809 --> 01:04:19.029
[applause]

1598
01:04:19.986 --> 01:04:22.597
Thank you, thank you, thank you.

1599
01:04:22.641 --> 01:04:25.949
All right, we're gonna slow
things down a little bit now.

1600
01:04:28.255 --> 01:04:30.692
[soft music]

1601
01:04:39.049 --> 01:04:41.094
I think they're
playing our song.

1602
01:04:41.138 --> 01:04:44.141
[Nicole chuckles]

1603
01:04:51.931 --> 01:04:54.760
Ask the girl to dance already.

1604
01:05:07.860 --> 01:05:10.167
May I have this dance, Nicole?

1605
01:05:10.210 --> 01:05:13.387
I'm a, I'm a really bad
dancer, two left feet.

1606
01:05:14.345 --> 01:05:17.043
That's perfect, I
have two right feet.

1607
01:05:27.010 --> 01:05:28.446
It's really easy, okay?

1608
01:05:28.489 --> 01:05:29.360
Okay.

1609
01:05:29.403 --> 01:05:30.839
Give me your hand, right here.

1610
01:05:30.883 --> 01:05:31.928
Okay.

1611
01:05:31.971 --> 01:05:33.973
And this hand goes out.

1612
01:05:34.017 --> 01:05:35.975
Nice, wow. [chuckles]

1613
01:05:36.019 --> 01:05:37.020
Look at me.

1614
01:05:44.723 --> 01:05:49.728
Yeah. [chuckles]

1615
01:05:50.424 --> 01:05:53.166
[Nicole chuckles]

1616
01:05:57.388 --> 01:06:01.783
Oh. [chuckles]

1617
01:06:19.932 --> 01:06:22.543
[soft music]

1618
01:06:42.476 --> 01:06:44.913
[pulls on drawer]

1619
01:06:44.957 --> 01:06:47.481
[soft music]

1620
01:07:13.377 --> 01:07:15.988
Well, that was
quite the evening.

1621
01:07:16.032 --> 01:07:17.163
Yes.

1622
01:07:17.207 --> 01:07:18.338
Yeah, it was nice.

1623
01:07:19.557 --> 01:07:21.080
I'm sorry,

1624
01:07:21.124 --> 01:07:23.126
are you calling the dance that
you shared with Jake nice?

1625
01:07:24.083 --> 01:07:27.173
One song, there's
nothing to it. [chuckles]

1626
01:07:27.217 --> 01:07:31.177
Nicole, come on, it's me,
you don't have to pretend.

1627
01:07:31.221 --> 01:07:33.092
I know there's something
going on between you and Jake,

1628
01:07:33.136 --> 01:07:33.875
just admit it.

1629
01:07:33.919 --> 01:07:35.486
Look,

1630
01:07:35.529 --> 01:07:37.836
I mean, I am glad we cleared
the air after all these years,

1631
01:07:37.879 --> 01:07:38.663
that's all.

1632
01:07:39.968 --> 01:07:41.057
[soft music]
Oh, besides,

1633
01:07:41.100 --> 01:07:42.275
come on, he lives
in San Francisco.

1634
01:07:42.319 --> 01:07:44.625
San Francisco's
only a drive away.

1635
01:07:47.759 --> 01:07:50.370
[upbeat music]

1636
01:07:51.154 --> 01:07:52.285
You won't believe it.

1637
01:07:52.329 --> 01:07:53.721
What's gotten into you, son?

1638
01:07:53.765 --> 01:07:55.201
You have to look at the
documents I just found.

1639
01:07:55.245 --> 01:07:56.898
It could make all
the difference.

1640
01:08:01.164 --> 01:08:03.775
Stop pestering me, [chuckles]

1641
01:08:03.818 --> 01:08:05.168
and let's get back
to the task at hand.

1642
01:08:05.211 --> 01:08:07.779
Tomorrow is judgment
day, literally.

1643
01:08:07.822 --> 01:08:09.128
Fine, I'll pester you later.

1644
01:08:09.172 --> 01:08:10.695
[chuckles] Okay, good luck.

1645
01:08:10.738 --> 01:08:13.437
I'll be going into town
to run some errands later.

1646
01:08:15.003 --> 01:08:16.048
What's this?

1647
01:08:16.092 --> 01:08:17.571
Our final entry?

1648
01:08:18.877 --> 01:08:20.183
Final entry.

1649
01:08:22.707 --> 01:08:24.448
Thank you, for everything.

1650
01:08:27.015 --> 01:08:28.234
- Cheers.
- Cheers.

1651
01:08:33.021 --> 01:08:34.501
Sure you wanna do this?

1652
01:08:34.545 --> 01:08:37.896
If we wanna really win,
it's the only thing to do.

1653
01:08:39.506 --> 01:08:40.942
I'm proud of you, Jake.

1654
01:08:43.815 --> 01:08:45.251
[door closes]

1655
01:08:45.295 --> 01:08:47.732
That's your winner, is it?

1656
01:08:47.775 --> 01:08:48.689
[Nicole sighs]

1657
01:08:48.733 --> 01:08:50.169
I hope so.

1658
01:08:50.213 --> 01:08:52.389
Well, you better put
that somewhere safe,

1659
01:08:52.432 --> 01:08:55.827
the Brandinis are
liable to interfere.

1660
01:08:55.870 --> 01:08:59.178
Come on, are you saying they
would sabotage the contest?

1661
01:08:59.222 --> 01:09:00.571
That's ridiculous.

1662
01:09:02.007 --> 01:09:02.921
If the shoe fits.

1663
01:09:04.662 --> 01:09:06.533
[Nicole sighs]

1664
01:09:06.577 --> 01:09:08.361
According to this
partnership agreement,

1665
01:09:08.405 --> 01:09:10.581
October 12th, 1976.

1666
01:09:10.624 --> 01:09:15.063
Well, it appears you are
absolutely right, Jake,

1667
01:09:15.107 --> 01:09:16.543
and I'll take care of

1668
01:09:16.587 --> 01:09:19.198
the construction
permit this afternoon.

1669
01:09:19.242 --> 01:09:20.156
Thanks, Judge.

1670
01:09:20.199 --> 01:09:21.069
- Mm-hmm.
- I look forward

1671
01:09:21.113 --> 01:09:22.245
to finally resolving this issue.

1672
01:09:22.288 --> 01:09:24.203
Consider it done.

1673
01:09:24.247 --> 01:09:26.205
Well, I'll see you
after the contest.

1674
01:09:26.249 --> 01:09:27.206
Yes, you will.

1675
01:09:27.250 --> 01:09:28.207
I've gotta run.

1676
01:09:28.251 --> 01:09:29.077
Thanks.

1677
01:09:29.121 --> 01:09:29.904
Okay.

1678
01:09:29.948 --> 01:09:31.689
Oh, hello, Nicole.

1679
01:09:31.732 --> 01:09:32.777
Hi, Judge Monroe.

1680
01:09:35.562 --> 01:09:36.520
Hi.

1681
01:09:36.563 --> 01:09:37.912
Hi.

1682
01:09:37.956 --> 01:09:39.914
What, uh, what's going on?

1683
01:09:39.958 --> 01:09:43.222
Oh, uh, you know, just
taking care of some business.

1684
01:09:43.266 --> 01:09:46.530
Yeah, I saw you
talking to Judge Monroe.

1685
01:09:46.573 --> 01:09:50.229
Yeah, it was just, you
know, um, zoning ordinance,

1686
01:09:50.273 --> 01:09:51.491
construction permits,
that kinda thing.

1687
01:09:51.535 --> 01:09:54.102
Okay, and does this
construction permit

1688
01:09:54.146 --> 01:09:55.234
involve me and Cabella?

1689
01:09:55.278 --> 01:09:56.714
Wait, what?

1690
01:09:56.757 --> 01:09:58.106
Because it sure sounded
like you were trying

1691
01:09:58.150 --> 01:09:59.412
to sway Judge Monroe
in your favor.

1692
01:10:00.283 --> 01:10:01.588
You think I would
do that to you?

1693
01:10:01.632 --> 01:10:03.373
I know what I heard, Jake.

1694
01:10:04.243 --> 01:10:05.679
No, that wasn't what...

1695
01:10:05.723 --> 01:10:07.333
[scoffs] You know, I guess
I should've expected it,

1696
01:10:07.377 --> 01:10:08.856
given your family history.

1697
01:10:08.900 --> 01:10:11.032
Please, let me explain,
I took a document from my...

1698
01:10:11.076 --> 01:10:12.469
No, I can't,

1699
01:10:12.512 --> 01:10:14.906
I can't believe that I
thought you were different.

1700
01:10:14.949 --> 01:10:16.037
I defended you.

1701
01:10:19.998 --> 01:10:22.392
[soft music]

1702
01:10:29.790 --> 01:10:31.314
You skipped dinner.

1703
01:10:32.358 --> 01:10:33.794
You're not still
working, are you?

1704
01:10:33.838 --> 01:10:37.711
Not exactly, just
stewing, more like.

1705
01:10:37.755 --> 01:10:40.845
You can stew on a full
stomach, I fixed you a plate.

1706
01:10:42.325 --> 01:10:45.850
Thanks, but, I don't
have much of an appetite.

1707
01:10:45.893 --> 01:10:48.461
Look, honey, I know you're
nervous about the competition,

1708
01:10:48.505 --> 01:10:51.116
but we're all so proud of you.

1709
01:10:51.159 --> 01:10:52.030
Thanks, Grandpa.

1710
01:10:53.292 --> 01:10:55.338
But it's more than that,

1711
01:10:56.208 --> 01:10:57.818
I thought that I
understood a situation,

1712
01:10:57.862 --> 01:10:59.124
but it turns out I just

1713
01:11:00.517 --> 01:11:01.213
[sighs]

1714
01:11:01.257 --> 01:11:03.346
had it completely wrong.

1715
01:11:04.347 --> 01:11:06.827
I'm sorry, sweetheart,
that's an awful feeling.

1716
01:11:07.654 --> 01:11:08.916
[soft music]

1717
01:11:08.960 --> 01:11:11.049
Sometimes you just have
to trust your instincts.

1718
01:11:11.092 --> 01:11:12.311
Well, that is the problem,

1719
01:11:12.355 --> 01:11:14.531
my instincts seem to be way off.

1720
01:11:14.574 --> 01:11:17.403
When it comes to making
olive oil, they're spot-on.

1721
01:11:17.447 --> 01:11:19.797
[both chuckle]

1722
01:11:19.840 --> 01:11:23.322
Eat this food your mother
made, get some rest,

1723
01:11:23.366 --> 01:11:25.498
you'll feel better
in the morning.

1724
01:11:25.542 --> 01:11:26.891
Grandpa's orders.

1725
01:11:33.332 --> 01:11:34.202
Thanks, Grandpa.

1726
01:11:34.246 --> 01:11:35.073
Yeah.

1727
01:11:38.076 --> 01:11:39.033
Thank you.

1728
01:12:10.282 --> 01:12:13.067
[upbeat music]

1729
01:12:14.112 --> 01:12:18.246
Welcome to the Sunset
Valley Olive Oil Competition.

1730
01:12:18.290 --> 01:12:20.684
[applause]

1731
01:12:21.337 --> 01:12:24.035
[sighs] Where is she? I've
been calling her all morning.

1732
01:12:24.078 --> 01:12:26.254
Sunset Valley treats olive oil

1733
01:12:26.298 --> 01:12:28.387
with the utmost seriousness.

1734
01:12:28.431 --> 01:12:30.171
We'll be selecting the winner

1735
01:12:30.215 --> 01:12:32.391
based on a number of categories:

1736
01:12:32.435 --> 01:12:36.177
aroma, flavor, texture,

1737
01:12:36.221 --> 01:12:39.311
and finally, presentation.

1738
01:12:39.355 --> 01:12:40.747
Shall we begin?

1739
01:12:40.791 --> 01:12:43.054
Oh, and while we deliberate,

1740
01:12:43.097 --> 01:12:46.449
please feel free to taste
the samples in front of you.

1741
01:12:46.492 --> 01:12:49.756
[indistinct chatter]

1742
01:12:49.800 --> 01:12:53.194
Wait, Judge Monroe, wait!
[upbeat music]

1743
01:12:53.238 --> 01:12:53.978
Wait!

1744
01:12:58.417 --> 01:13:00.419
I have to change
the Cabella entry.

1745
01:13:00.463 --> 01:13:02.378
That's highly unconventional.

1746
01:13:02.421 --> 01:13:03.683
But not against the rules,

1747
01:13:03.727 --> 01:13:05.990
she did make it in
just the nick of time.

1748
01:13:10.298 --> 01:13:13.214
This is Cabella Sunrise.

1749
01:13:18.176 --> 01:13:19.133
What is she doing?

1750
01:13:19.177 --> 01:13:20.657
Trusting her instincts.

1751
01:13:21.962 --> 01:13:22.789
Here you go.

1752
01:13:23.573 --> 01:13:25.575
Oh, sorry, here, there you are.

1753
01:13:27.490 --> 01:13:28.752
This is Cabella Sunrise.

1754
01:13:30.623 --> 01:13:32.625
We got this in the bag.

1755
01:13:33.844 --> 01:13:35.672
I wouldn't be so sure, son.

1756
01:13:39.632 --> 01:13:40.938
I'm so proud of you.

1757
01:13:40.981 --> 01:13:42.374
Thank you.

1758
01:13:42.418 --> 01:13:43.897
You gonna go say hi to Jake?

1759
01:13:46.596 --> 01:13:48.641
There's no point.

1760
01:13:54.386 --> 01:13:57.128
[upbeat music]

1761
01:13:59.522 --> 01:14:01.785
Do they even know what you did?

1762
01:14:03.526 --> 01:14:04.701
It doesn't matter.

1763
01:14:05.789 --> 01:14:07.921
Hey, Billy, come try these.

1764
01:14:13.536 --> 01:14:14.537
Mm, wow.

1765
01:14:18.889 --> 01:14:20.107
Mm.

1766
01:14:20.151 --> 01:14:23.502
Oh, my, Nicole, this
is, this is amazing.

1767
01:14:23.546 --> 01:14:25.722
Thank you. [chuckles]

1768
01:14:25.765 --> 01:14:28.551
This Brandini's
isn't so bad either.

1769
01:14:30.378 --> 01:14:31.249
Raphael,

1770
01:14:32.946 --> 01:14:33.773
well done.

1771
01:14:37.124 --> 01:14:39.300
Why, uh, thank you, Frank.

1772
01:14:43.522 --> 01:14:45.611
Your granddaughter
did a wonderful job.

1773
01:14:46.569 --> 01:14:48.353
She must've had a great teacher.

1774
01:14:51.356 --> 01:14:54.707
We have deliberated, and
we've come to a decision.

1775
01:14:55.578 --> 01:14:57.667
Guys, no matter what happens,

1776
01:14:57.710 --> 01:14:58.972
I'm going to save up

1777
01:14:59.016 --> 01:15:01.540
and find a way to make
the expansion happen,

1778
01:15:01.584 --> 01:15:03.890
even if it takes
a few extra years.

1779
01:15:03.934 --> 01:15:05.413
That's the Cabella spirit.

1780
01:15:05.457 --> 01:15:06.502
[Nicole chuckles]

1781
01:15:06.545 --> 01:15:09.505
And it was unanimous.
[drum roll]

1782
01:15:09.548 --> 01:15:11.724
Congratulations to

1783
01:15:13.596 --> 01:15:15.467
Cabella Oil!

1784
01:15:15.511 --> 01:15:17.338
[cheering and applause]
[Nicole chuckles]

1785
01:15:17.382 --> 01:15:18.688
- Yeah!
- We won!

1786
01:15:27.435 --> 01:15:32.615
We won, we won,
we won! [chuckles]

1787
01:15:52.591 --> 01:15:53.766
Judge Monroe.

1788
01:15:53.810 --> 01:15:55.812
Nicole, what are you doing here?

1789
01:15:55.855 --> 01:15:57.465
I am here to
formalize everything

1790
01:15:57.509 --> 01:15:59.467
now that we've won the land.

1791
01:15:59.511 --> 01:16:00.468
Jake didn't tell you?

1792
01:16:00.512 --> 01:16:01.600
Tell me what?

1793
01:16:01.644 --> 01:16:03.080
Oh, before the contest,

1794
01:16:03.123 --> 01:16:05.256
he signed a declaration that
the land belongs to you.

1795
01:16:05.299 --> 01:16:07.301
But, but why?

1796
01:16:07.345 --> 01:16:10.217
He found more documents
that showed your border line

1797
01:16:10.261 --> 01:16:11.305
was correct all along.

1798
01:16:11.349 --> 01:16:12.611
No, no, but the other day,

1799
01:16:12.655 --> 01:16:13.873
I overheard you
and Jake talking,

1800
01:16:13.917 --> 01:16:16.659
it was something about
my construction permit.

1801
01:16:16.702 --> 01:16:20.053
That wasn't about
you, that was for Billy.

1802
01:16:21.664 --> 01:16:23.056
[soft music]

1803
01:16:23.100 --> 01:16:23.927
I have to go.

1804
01:16:27.278 --> 01:16:28.845
There's my little champion.

1805
01:16:28.888 --> 01:16:31.630
What a day for the
Cabella family.

1806
01:16:31.674 --> 01:16:34.285
We finally got the
recognition we deserve.

1807
01:16:34.328 --> 01:16:36.200
Grandpa, none of that matters.

1808
01:16:36.243 --> 01:16:38.506
We keep misjudging things
and jumping to conclusions

1809
01:16:38.550 --> 01:16:40.334
when it comes to the Brandinis.

1810
01:16:40.378 --> 01:16:42.815
They deserve for us
to give them a chance.

1811
01:16:45.339 --> 01:16:48.212
Excuse me, Grandpa, there's
something I have to do.

1812
01:16:51.694 --> 01:16:52.825
Hey, guys.

1813
01:16:52.869 --> 01:16:54.392
Well, all hail
the conquering hero.

1814
01:16:54.435 --> 01:16:56.655
Yeah, uh, I don't really
feel like much of a hero.

1815
01:16:56.699 --> 01:16:58.222
What's wrong?

1816
01:16:58.265 --> 01:17:00.441
Is Jake really helping you
with a construction permit?

1817
01:17:00.485 --> 01:17:01.791
He sure is.

1818
01:17:01.834 --> 01:17:02.661
Yeah, all your talk
about expanding the ranch

1819
01:17:02.705 --> 01:17:03.923
got me thinking,

1820
01:17:03.967 --> 01:17:05.925
I wanna put a hotel
above this restaurant.

1821
01:17:05.969 --> 01:17:08.667
Jake offered his legal
expertise no charge.

1822
01:17:08.711 --> 01:17:09.712
Oh, no.

1823
01:17:10.626 --> 01:17:11.539
Have you seen him?

1824
01:17:11.583 --> 01:17:13.106
I've phoned him a million times.

1825
01:17:14.064 --> 01:17:17.328
He came over here
earlier, to say goodbye.

1826
01:17:17.371 --> 01:17:18.851
Yeah, he already left.

1827
01:17:19.765 --> 01:17:23.029
[soft music]

1828
01:17:23.073 --> 01:17:24.378
[Nicole sighs]

1829
01:17:24.422 --> 01:17:27.207
[knocks on door]

1830
01:17:31.690 --> 01:17:33.300
Frank?

1831
01:17:33.344 --> 01:17:35.302
What are you doing here?

1832
01:17:35.346 --> 01:17:36.869
I, uh,

1833
01:17:36.913 --> 01:17:39.698
thought you might wanna look
at these old photos with me.

1834
01:17:39.742 --> 01:17:42.440
They're of the two of
us from back in the day.

1835
01:17:44.355 --> 01:17:45.617
[Raphael clears throat]

1836
01:17:45.661 --> 01:17:46.792
Yeah, I'd love that.

1837
01:17:49.665 --> 01:17:51.797
And maybe when
your arm is healed,

1838
01:17:51.841 --> 01:17:53.625
we can whip up a
batch of oil together

1839
01:17:53.669 --> 01:17:55.279
on the original press,

1840
01:17:55.322 --> 01:17:56.280
for old times' sake.

1841
01:17:58.630 --> 01:17:59.979
Okay, uh,

1842
01:18:00.023 --> 01:18:03.287
but only if you let me add
my spices to the blend.

1843
01:18:04.636 --> 01:18:05.681
Not on your life.

1844
01:18:05.724 --> 01:18:07.639
You never change, do you?

1845
01:18:07.683 --> 01:18:10.424
[Frank chuckles]

1846
01:18:22.175 --> 01:18:24.874
[birds chirp]

1847
01:18:38.061 --> 01:18:38.888
Jake.

1848
01:18:39.802 --> 01:18:41.107
Wait, you're still here?

1849
01:18:41.151 --> 01:18:42.587
Yeah.

1850
01:18:42.630 --> 01:18:44.328
I know, I know, I'm not
supposed to be on your property,

1851
01:18:44.371 --> 01:18:48.462
but I just wanted to enjoy
the view before I took off.

1852
01:18:48.506 --> 01:18:49.681
I'll get outta your way.

1853
01:18:49.725 --> 01:18:52.336
Wait, no, I, I
tried calling you.

1854
01:18:52.379 --> 01:18:53.163
My phone's dead.

1855
01:18:53.206 --> 01:18:54.468
It's kinda nice actually.

1856
01:18:55.426 --> 01:18:56.819
I know what you did for me.

1857
01:18:58.516 --> 01:18:59.343
Have you,

1858
01:18:59.386 --> 01:19:00.605
have you ever met someone

1859
01:19:00.648 --> 01:19:03.869
with a habit of making
impulsive decisions?

1860
01:19:03.913 --> 01:19:06.306
'Cause I have that habit.

1861
01:19:07.699 --> 01:19:09.701
I had the wrong
impression about you.

1862
01:19:09.745 --> 01:19:11.398
Well, I mean, first
I had it wrong,

1863
01:19:11.442 --> 01:19:12.617
and then I thought
you weren't so bad,

1864
01:19:12.660 --> 01:19:13.966
and I had it wrong again...

1865
01:19:14.010 --> 01:19:15.228
Nicole?
[soft music]

1866
01:19:15.272 --> 01:19:16.360
Yes?

1867
01:19:16.403 --> 01:19:17.665
Are you trying
to apologize to me?

1868
01:19:17.709 --> 01:19:18.710
Yes.

1869
01:19:18.754 --> 01:19:19.798
Yeah. [chuckles]

1870
01:19:19.842 --> 01:19:22.975
Yes, I am. [chuckles]

1871
01:19:23.802 --> 01:19:24.977
But, okay, I still
don't understand

1872
01:19:25.021 --> 01:19:26.152
why you couldn't explain to me

1873
01:19:26.196 --> 01:19:27.327
what you were doing
at the courthouse.

1874
01:19:27.371 --> 01:19:28.764
I was torn,

1875
01:19:28.807 --> 01:19:31.070
you said you wanted to win
or lose fair and square.

1876
01:19:31.114 --> 01:19:32.593
Yeah, I did want that,

1877
01:19:32.637 --> 01:19:35.858
but you, you just let me say
those awful things to you,

1878
01:19:36.728 --> 01:19:37.990
and I feel terrible.

1879
01:19:38.730 --> 01:19:40.079
I'm so sorry.

1880
01:19:42.038 --> 01:19:45.606
So, you off to San Francisco?

1881
01:19:45.650 --> 01:19:46.520
Yep.

1882
01:19:47.957 --> 01:19:50.220
To tell my boss I'm going
to resign from the firm.

1883
01:19:51.482 --> 01:19:52.265
Really?

1884
01:19:52.309 --> 01:19:53.092
Yeah.

1885
01:19:53.136 --> 01:19:55.312
I wanna work on the ranch.

1886
01:19:55.355 --> 01:19:56.748
For real?

1887
01:19:56.792 --> 01:19:57.793
So, um,

1888
01:19:57.836 --> 01:19:59.838
I mean, are you ready to put

1889
01:19:59.882 --> 01:20:01.840
that acumen of
yours to good use?

1890
01:20:01.884 --> 01:20:05.061
You know it. [Nicole chuckles]

1891
01:20:05.104 --> 01:20:07.933
So, uh, just a warning,

1892
01:20:07.977 --> 01:20:10.806
you might be seeing
a little more of me.

1893
01:20:10.849 --> 01:20:12.372
Oh, I think I'd like that.

1894
01:20:12.416 --> 01:20:13.809
I mean, especially,

1895
01:20:13.852 --> 01:20:15.462
especially if you
wear your new boots.

1896
01:20:15.506 --> 01:20:17.900
I think I can
agree to those terms.

1897
01:20:17.943 --> 01:20:21.381
Finally, a
successful negotiation.

1898
01:20:21.425 --> 01:20:23.253
You really are
something, Nicole.

1899
01:20:44.187 --> 01:20:46.537
I'll, uh, I'll race
you to the factory.

1900
01:20:46.580 --> 01:20:47.755
Oh, it is on.

1901
01:20:47.799 --> 01:20:48.800
Okay. [chuckles]

1902
01:20:48.844 --> 01:20:51.629
Get back here.
No, no. [chuckles]

1903
01:20:51.672 --> 01:20:53.892
You won. [chuckles]
- Oh, yes. [chuckles]

1904
01:20:53.936 --> 01:20:55.372
["Life's What You Make It" by Graham Colton]

1905
01:20:55.415 --> 01:20:56.199
Always.

1906
01:20:56.939 --> 01:20:58.810
♪ Take in all the sunshine ♪

1907
01:20:58.854 --> 01:21:00.943
♪ Bottle up the rain ♪

1908
01:21:00.986 --> 01:21:03.075
♪ Go where the wind blows ♪

1909
01:21:03.119 --> 01:21:05.425
♪ Let it show the way ♪

1910
01:21:05.469 --> 01:21:07.558
♪ Open all the windows ♪

1911
01:21:07.601 --> 01:21:09.690
♪ Let in all the light ♪

1912
01:21:09.734 --> 01:21:11.779
♪ You can pull the stars down ♪

1913
01:21:11.823 --> 01:21:13.694
♪ Paint the perfect sky ♪

1914
01:21:13.738 --> 01:21:16.915
♪ Oh a-oh a-oh ♪

1915
01:21:16.959 --> 01:21:19.962
♪ Life's what you make it ♪

1916
01:21:21.180 --> 01:21:24.096
♪ Life's what you make it ♪

1917
01:21:25.837 --> 01:21:27.970
♪ ♪





