1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:49,461 --> 00:02:51,255
Hello...

4
00:03:50,022 --> 00:03:51,357
Hi!

5
00:03:51,440 --> 00:03:53,275
Hey, there's still a lot missing.
- Who needs it?

6
00:03:53,359 --> 00:03:55,110
There is a lot missing...

7
00:03:56,403 --> 00:03:58,072
Somebody didn't bring enough.

8
00:03:58,155 --> 00:04:00,491
That was Katja and it
ran over my hand.

9
00:04:00,574 --> 00:04:02,076
Did you just smoke?

10
00:04:03,494 --> 00:04:04,620
Okay.

11
00:04:07,373 --> 00:04:08,791
Bam, what's up?

12
00:04:12,920 --> 00:04:16,298
Hey wait, what's up with
your video on Instagram?

13
00:04:16,382 --> 00:04:20,177
What about it?
- I want to see the rest.

14
00:04:20,803 --> 00:04:23,514
You can't tease me like that
with your...

15
00:04:23,597 --> 00:04:26,267
Hey, what video
are you talking?

16
00:04:26,350 --> 00:04:28,435
Oh, I haven't told you yet.

17
00:04:28,519 --> 00:04:30,479
I have the beginning
from our video.

18
00:04:30,562 --> 00:04:34,066
Yes, and it's 1A.
- I can show you.

19
00:04:36,568 --> 00:04:39,071
Huh, it's no longer upstairs.

20
00:04:39,154 --> 00:04:42,366
Yeah, I mean... nudity on Instagram...
I'll give you 5 euros

21
00:04:42,449 --> 00:04:44,576
if you show me the rest of the videos.
- 5 Euros...?

22
00:04:44,660 --> 00:04:47,788
Man, what's up with you anyway?
You perverted pig!

23
00:04:47,871 --> 00:04:51,500
Leave me be, everyone has their
preferences. 5 euros...

24
00:04:52,001 --> 00:04:55,629
10. Last offer.
- At least a hundred.

25
00:04:55,713 --> 00:04:57,339
What?
- Yes, for sure.

26
00:04:57,423 --> 00:05:01,510
No, no, no, it won't be 100.
It won't be 100. No.

27
00:05:01,593 --> 00:05:03,846
But I want to see it, damn it.
- Well, if you want to see it...

28
00:05:03,929 --> 00:05:06,223
Fine, let's make it 100 euros.

29
00:05:06,307 --> 00:05:09,018
No, I can't do that.
I know you too well.

30
00:05:09,101 --> 00:05:11,562
Yes, and you would just
show it to a stranger?

31
00:05:11,645 --> 00:05:12,771
- Yes.
- Yes?

32
00:05:12,855 --> 00:05:15,566
So you show it to a stranger
and your friend,

33
00:05:15,649 --> 00:05:18,319
but you won't show it to
your long-time friend?

34
00:05:18,402 --> 00:05:23,198
Sorry no, that's so
too much for me then.

35
00:05:43,344 --> 00:05:46,096
Party tonight.
- Nice.

36
00:05:52,478 --> 00:05:54,688
Hey, come over.

37
00:05:54,772 --> 00:05:56,190
Thanks.

38
00:05:58,650 --> 00:06:00,277
Thanks.

39
00:06:02,279 --> 00:06:03,322
Ciao.
- Ciao.

40
00:06:03,405 --> 00:06:05,115
Oh well, discs...

41
00:06:05,199 --> 00:06:07,409
Come on, let's have a drink.
- Yes.

42
00:06:07,493 --> 00:06:10,120
But, today we have a date.

43
00:06:12,706 --> 00:06:15,292
What?
- I found someone on Tinder.

44
00:06:17,878 --> 00:06:21,048
Short version: we chatted and
we'll meet him tonight.

45
00:06:21,131 --> 00:06:23,467
We?
- We. You're coming with me.

46
00:06:23,550 --> 00:06:26,011
I'm not going to meet him alone.
Look at him.

47
00:06:30,265 --> 00:06:34,937
Look at what? He's cute.
- Yes, at least better than the last one.

48
00:06:39,191 --> 00:06:41,902
Could be better.

49
00:06:41,985 --> 00:06:43,362
He looks weird.

50
00:06:43,445 --> 00:06:47,491
He looks like shit.
Let's ask him.

51
00:06:47,574 --> 00:06:49,201
Let's see.

52
00:06:53,372 --> 00:06:54,790
Are you Ben?

53
00:06:54,873 --> 00:06:56,708
Yes. You are Luka?

54
00:06:56,792 --> 00:07:00,671
You look terrible in the photo.
Bit a lot better in real life.

55
00:07:00,754 --> 00:07:03,799
You look ugly in the picture.
- How do you do that?

56
00:07:05,050 --> 00:07:07,052
I don't know.

57
00:07:07,136 --> 00:07:09,638
What the devil...
Who are you then?

58
00:07:09,721 --> 00:07:12,182
Me? Olga. Russia.

59
00:07:13,016 --> 00:07:15,602
- Ben. Austria.
- I'm Luka.

60
00:07:15,686 --> 00:07:17,146
Hi.

61
00:09:13,720 --> 00:09:15,264
Jakob?

62
00:09:17,641 --> 00:09:19,101
See.

63
00:09:33,907 --> 00:09:36,201
Cool room!

64
00:09:36,285 --> 00:09:37,160
Wow!

65
00:09:38,870 --> 00:09:40,956
Look how big the bed is.

66
00:10:26,418 --> 00:10:28,712
Were you actually serious?

67
00:10:28,795 --> 00:10:29,963
What?

68
00:10:30,047 --> 00:10:33,967
That you don't care
what people think about you.

69
00:10:34,051 --> 00:10:36,970
It was a joke.

70
00:10:37,054 --> 00:10:40,849
But, if I don't know her,
I don't care.

71
00:10:40,932 --> 00:10:42,476
Yes?

72
00:10:44,227 --> 00:10:46,980
Yes.
- Sometimes I get these popups,

73
00:10:47,064 --> 00:10:50,192
that I can upload my videos
and make money from them.

74
00:10:51,443 --> 00:10:55,739
What are you looking up
that this stuff pops up?

75
00:10:56,448 --> 00:11:00,702
I'm just thinking, maybe this is
really what we need right now.

76
00:11:00,786 --> 00:11:02,663
What do you mean?

77
00:11:04,039 --> 00:11:07,376
You wanted to move out, didn't you?

78
00:11:07,459 --> 00:11:11,797
And you can probably make
real good money there.

79
00:11:12,964 --> 00:11:16,009
What? Do you mean we
should upload out videos?

80
00:11:16,093 --> 00:11:17,928
Sure. Why not?

81
00:11:18,470 --> 00:11:22,057
Oh my god, look how many
search results there are.

82
00:11:23,392 --> 00:11:28,397
Turn your sex tape into cash.
Make money.

83
00:11:28,480 --> 00:11:32,442
But wqe can't just upload
our videos!

84
00:11:32,526 --> 00:11:33,694
Why not?

85
00:11:33,777 --> 00:11:38,407
The odds of any of our friends seeing
them are very small, aren't they?

86
00:11:38,865 --> 00:11:41,368
There's millions of websites.

87
00:11:41,910 --> 00:11:43,370
Alright.

88
00:11:50,460 --> 00:11:53,046
We can try, can't we?

89
00:11:53,130 --> 00:11:55,298
Should we really?

90
00:11:59,428 --> 00:12:01,012
Okay. Do it.
- Yes?

91
00:12:01,096 --> 00:12:02,723
Do we take this one.

92
00:12:06,101 --> 00:12:07,602
Not that one.

93
00:12:08,228 --> 00:12:09,521
No!

94
00:12:10,397 --> 00:12:11,857
This one?
- Yes, that one.

95
00:12:11,940 --> 00:12:13,191
Okay.

96
00:12:19,865 --> 00:12:22,743
Occupied!
- Man, this isn't a toilet.

97
00:12:22,826 --> 00:12:24,411
Damnit!

98
00:12:38,717 --> 00:12:42,053
<i>Hey, wasn't that room empty?</i>
<i>- Yes.</i>

99
00:12:42,846 --> 00:12:44,306
What are you doing?
- Sorry!

100
00:12:44,389 --> 00:12:45,974
Wrong room!

101
00:12:49,102 --> 00:12:50,270
Oh God!

102
00:12:50,353 --> 00:12:51,897
Sorry!

103
00:12:58,653 --> 00:13:00,822
Come.
- Are you alright?

104
00:13:03,742 --> 00:13:05,327
That way.

105
00:13:11,750 --> 00:13:13,084
Are you alright?

106
00:13:13,835 --> 00:13:17,172
What? You live alone?

107
00:13:17,255 --> 00:13:18,715
Yes.

108
00:13:48,829 --> 00:13:51,957
Momo, how are you?

109
00:14:31,580 --> 00:14:33,707
Really tired.

110
00:15:06,656 --> 00:15:07,365
Anna?

111
00:15:08,992 --> 00:15:11,161
Where are you?

112
00:15:11,244 --> 00:15:12,871
Hello, Mom.

113
00:15:17,292 --> 00:15:18,752
You should have been here
at one AM,

114
00:15:18,835 --> 00:15:22,422
but it's broad daylight now.
What were you thinking?

115
00:15:22,505 --> 00:15:24,466
My phone's dead.

116
00:15:25,675 --> 00:15:28,136
I was worried about you.

117
00:15:28,219 --> 00:15:31,097
God knows what might have happened.

118
00:15:32,140 --> 00:15:34,643
You're grounded.
- What?

119
00:15:34,726 --> 00:15:37,354
No more going out after 7 PM
for the next two weeks.

120
00:15:37,437 --> 00:15:40,649
Two weeks?
But it's a holiday.

121
00:15:40,732 --> 00:15:44,319
And when school's starts again
I'll be studying all the time anyway.

122
00:15:44,402 --> 00:15:45,862
You should have thought of that before.

123
00:15:45,946 --> 00:15:47,781
And, Jakob, you go home now.

124
00:15:47,864 --> 00:15:50,158
I think you're too old for Anna anyway.

125
00:15:50,241 --> 00:15:53,453
Maybe you can do whatever you want,
but she can't!

126
00:15:54,537 --> 00:15:56,498
Do you understand me?

127
00:16:03,838 --> 00:16:05,715
Yes. See you later.

128
00:16:24,109 --> 00:16:26,236
<i>Do you hear me, Ben!
Open up!</i>

129
00:16:29,239 --> 00:16:30,782
Oh, fuck!

130
00:16:31,700 --> 00:16:33,284
Wait.

131
00:16:34,995 --> 00:16:38,081
Wait, he can't see you.
Wait, wait.

132
00:16:41,835 --> 00:16:43,962
He can't see you.

133
00:16:46,172 --> 00:16:49,009
Hey, sorry. Good morning.
- Good  morning.

134
00:16:49,092 --> 00:16:51,177
You've forgotten our appointment.

135
00:16:51,261 --> 00:16:54,014
No, no, I just overslept.

136
00:16:54,097 --> 00:16:55,974
I'm completely ready.

137
00:16:56,057 --> 00:16:58,184
Okay, no problem. Come in.

138
00:16:58,268 --> 00:17:01,146
Inconvenient... right.

139
00:17:02,272 --> 00:17:05,692
Did you do anything?
- What? No. I... I...

140
00:17:05,775 --> 00:17:08,445
Can we meet you tomorrow?

141
00:17:08,528 --> 00:17:10,697
Ah, I see.

142
00:17:10,780 --> 00:17:12,115
Okay.

143
00:17:12,198 --> 00:17:13,992
Well then...

144
00:17:14,993 --> 00:17:16,411
Actually there is...

145
00:17:18,621 --> 00:17:19,956
What's the matter?

146
00:17:20,040 --> 00:17:22,834
It looks like your probation
will be extended by a year.

147
00:17:22,917 --> 00:17:24,461
What?

148
00:17:24,544 --> 00:17:27,130
I'm sorry.
- Another year?

149
00:17:30,216 --> 00:17:31,676
Look...

150
00:17:31,760 --> 00:17:34,054
Fuck...
- In the end, you have...

151
00:17:35,055 --> 00:17:36,014
Ciao.
- Ciao.

152
00:17:36,097 --> 00:17:36,890
Hello.
- Ciao.

153
00:17:36,973 --> 00:17:38,641
Ciao.
- Bye.

154
00:17:42,395 --> 00:17:44,981
Well, you're not unemployed.
- Yes.

155
00:17:45,065 --> 00:17:45,940
So far...

156
00:17:46,024 --> 00:17:48,777
Can't we make a deal here?

157
00:17:49,402 --> 00:17:51,988
Look, we'll meet again next week.

158
00:17:52,072 --> 00:17:55,366
You should probably make
some breakfast now.

159
00:17:55,450 --> 00:17:56,576
Yes.

160
00:17:56,659 --> 00:17:59,287
And let's look at things.
This is where we stand.

161
00:17:59,370 --> 00:18:00,622
Head high.

162
00:18:00,705 --> 00:18:02,373
Yes?
- Alright.

163
00:18:02,457 --> 00:18:05,043
I'll see you next week.
- All is cool.

164
00:18:05,126 --> 00:18:06,669
Have a good day.

165
00:18:22,060 --> 00:18:23,853
Do you always do that?

166
00:18:23,937 --> 00:18:25,188
What?

167
00:18:26,272 --> 00:18:28,525
Go through someone else's things.

168
00:18:31,528 --> 00:18:34,114
Hands up or I'll shoot.

169
00:18:34,948 --> 00:18:37,617
Put that back.
- Bang! You're dead.

170
00:18:38,326 --> 00:18:41,079
What's this?
- A breach of privacy.

171
00:18:41,162 --> 00:18:43,873
Put it back.
- What is it?

172
00:18:43,957 --> 00:18:46,251
Just put it back.

173
00:18:46,918 --> 00:18:48,795
What is it?

174
00:18:48,878 --> 00:18:53,341
It's a gun. Now give it to me!
- Then you'd be de4ad now.

175
00:18:55,343 --> 00:18:57,303
It's a snap gun.

176
00:18:57,387 --> 00:19:01,432
It's for opening locks
when you've forgotten your keys.

177
00:19:01,516 --> 00:19:03,643
For example.
- And you probably only...

178
00:19:03,726 --> 00:19:08,523
used it on your own door
when you've "forgotten" your key.

179
00:19:08,606 --> 00:19:12,277
I didn't say that.
- Can I borrow it?

180
00:19:12,360 --> 00:19:14,445
Sure. What for?

181
00:19:16,030 --> 00:19:18,032
I'll tell you later.

182
00:19:24,164 --> 00:19:25,874
Ben?
- Yes?

183
00:19:25,957 --> 00:19:29,460
I don't want a relationship.
- Me neither.

184
00:19:32,172 --> 00:19:34,799
I don't want any feelings either.

185
00:19:34,883 --> 00:19:38,136
You can't control that.
- Still.

186
00:19:39,053 --> 00:19:40,597
Okay.

187
00:20:34,150 --> 00:20:35,944
<i>How did this happen?</i>

188
00:20:45,703 --> 00:20:46,621
Alex?

189
00:20:47,622 --> 00:20:52,585
I don't know. What would you think
about meeting for real?

190
00:20:56,381 --> 00:20:59,634
<i>I don't know if that's a good idea.
I...</i>

191
00:21:00,343 --> 00:21:02,220
Why not?

192
00:21:07,016 --> 00:21:13,064
<i>Because we have all these ideas about this,
and it could all be so wrong.</i>

193
00:21:14,232 --> 00:21:17,235
But you know, I have to tell you something.

194
00:21:20,613 --> 00:21:22,156
<i>What's that?</i>

195
00:21:22,240 --> 00:21:27,287
I don't know...
I'm a virgin,

196
00:21:27,370 --> 00:21:33,084
and I kinda want to wait
until I find the right guy,

197
00:21:33,167 --> 00:21:35,962
And I think you're the one.

198
00:21:42,260 --> 00:21:45,013
<i>I don't know what to say to that.</i>

199
00:21:49,434 --> 00:21:53,062
I mean, I thought,
you might be happy.

200
00:21:53,146 --> 00:21:55,315
Very happy.

201
00:21:59,694 --> 00:22:05,199
<i>I think I have to go.
I've got practice later. And...</i>

202
00:22:07,577 --> 00:22:11,873
<i>Sorry it's been short.</i>

203
00:22:14,792 --> 00:22:17,003
<i>And... until later?</i>

204
00:22:18,129 --> 00:22:20,840
Okay then...

205
00:22:22,467 --> 00:22:24,469
<i>Ciao.</i>
- Ciao.

206
00:23:05,718 --> 00:23:08,054
<i>It's complete madness!</i>

207
00:23:20,316 --> 00:23:21,776
Luka!

208
00:23:22,860 --> 00:23:24,612
<i>Luka!</i>

209
00:23:29,325 --> 00:23:31,244
I've been calling for you.
Are you deaf?

210
00:23:31,327 --> 00:23:32,829
Hi, Dad.

211
00:23:33,579 --> 00:23:35,915
Please don't stay away all night,

212
00:23:35,998 --> 00:23:37,375
only to come home in the afternoon.

213
00:23:37,458 --> 00:23:41,003
I was there.
- And where did you sleep?

214
00:23:46,384 --> 00:23:48,886
Over there in a sleeping bag.

215
00:23:49,512 --> 00:23:50,930
<i>Right.</i>

216
00:23:51,973 --> 00:23:53,724
<i>I'm not stupid.</i>

217
00:23:55,184 --> 00:23:56,727
Go pack your tent and your stuff.

218
00:23:56,811 --> 00:23:59,397
We're going tonight.
- I don't want to go.

219
00:23:59,480 --> 00:24:01,482
I told you that.

220
00:24:01,566 --> 00:24:05,778
Lucretia, when you want to live here,
there are rules...

221
00:24:05,862 --> 00:24:08,906
that you will have to live by.
It's that simple.

222
00:24:08,990 --> 00:24:11,742
And who said anything about
me wanting to live here?

223
00:24:11,826 --> 00:24:14,036
You don't want to live here?

224
00:24:14,120 --> 00:24:16,789
You're free to leave
if that's what you want.

225
00:24:20,168 --> 00:24:21,419
Fine.

226
00:24:22,170 --> 00:24:23,921
I'll leave.

227
00:24:28,050 --> 00:24:30,595
<i>Listen, Luka,
don't be stupid.</i>

228
00:24:32,972 --> 00:24:36,184
<i>You won't last three days
out there on your own.</i>

229
00:24:37,143 --> 00:24:40,855
You don't have any idea, do you.

230
00:24:41,939 --> 00:24:43,524
You don't even know me.

231
00:24:43,608 --> 00:24:44,609
<i>Is that right?</i>

232
00:24:50,072 --> 00:24:51,949
Don't move, Lucretia.

233
00:24:53,576 --> 00:24:55,495
Luka!

234
00:25:40,748 --> 00:25:42,250
Nice!

235
00:25:45,962 --> 00:25:47,880
Okay, another one.

236
00:25:52,677 --> 00:25:54,220
Ah, fuck.

237
00:26:27,837 --> 00:26:29,297
<i>Nice!</i>

238
00:26:30,381 --> 00:26:33,134
Do you maybe want go get a drink today?

239
00:26:33,217 --> 00:26:35,845
<i>Yes, but I can't.
Melina's coming back from her holiday today.</i>

240
00:26:35,928 --> 00:26:37,263
I see.

241
00:26:37,346 --> 00:26:40,182
She's been gone for two weeks, so...
<i>- Yes, yes.</i>

242
00:26:44,020 --> 00:26:47,815
How was it,
when you were together?

243
00:26:47,898 --> 00:26:51,527
Was the wheelchair an issue for you, or...?

244
00:26:51,611 --> 00:26:53,362
<i>Actually, not at all.</i>

245
00:26:53,446 --> 00:26:56,907
I was already in it when we met.

246
00:27:03,873 --> 00:27:05,541
And in bed?

247
00:27:06,626 --> 00:27:07,501
<i>Well...</i>

248
00:27:08,919 --> 00:27:13,007
We had to get to know one another,

249
00:27:14,842 --> 00:27:17,094
try a few things,

250
00:27:17,178 --> 00:27:19,805
and then Ariane helped me out.

251
00:27:19,889 --> 00:27:20,806
Ariane?

252
00:27:20,890 --> 00:27:23,225
Is that the girl you tricked
into giving you her number?

253
00:27:23,309 --> 00:27:25,186
Did you ever call her?
<i>- No.</i>

254
00:27:25,269 --> 00:27:26,604
Why not?

255
00:27:27,104 --> 00:27:29,523
I think it's hilarious.

256
00:27:29,607 --> 00:27:31,901
It's a bit embarrassing.

257
00:27:31,984 --> 00:27:35,446
<i>Why?
It's a job like any other.</i>

258
00:27:35,529 --> 00:27:37,657
Not really, is it?

259
00:29:20,259 --> 00:29:23,429
Awesome. Everything good
- Yes. And you?

260
00:29:23,512 --> 00:29:24,972
Yes.

261
00:29:25,639 --> 00:29:27,141
Here you go.

262
00:29:27,892 --> 00:29:30,227
Thank you. Talk to you later.

263
00:29:30,770 --> 00:29:33,606
Ciao.
- Be safe and take care.

264
00:29:40,446 --> 00:29:42,448
<i>Why should we conform
to such a system?</i>

265
00:29:42,531 --> 00:29:44,283
<i>It's crazy.</i>

266
00:29:44,366 --> 00:29:48,788
Everyone gets exploited,
all to buy more stuff

267
00:29:48,871 --> 00:29:50,247
and you can't buy
happiness that way.

268
00:29:50,331 --> 00:29:53,042
I mean, I see all the empty lots
in the street.

269
00:29:53,125 --> 00:29:55,419
It's like you're trapped
in a treadmill

270
00:29:55,503 --> 00:29:57,630
and nothing you do matters.

271
00:29:58,172 --> 00:30:01,217
Look, I see what you mean.
A lot is messed up.

272
00:30:01,300 --> 00:30:03,302
But I mean something else.
The important thing is...

273
00:30:03,385 --> 00:30:06,639
that you find a balance in your life.

274
00:30:06,722 --> 00:30:09,934
And I know you don't care for
working, you never did,

275
00:30:10,017 --> 00:30:13,646
but I still brought you something.
Take this.

276
00:30:14,396 --> 00:30:18,150
Open it up, take a look.

277
00:30:18,234 --> 00:30:20,486
There's shitty jobs,
there's good jobs.

278
00:30:20,569 --> 00:30:22,655
And you selected some good ones?

279
00:30:22,738 --> 00:30:24,448
I'm still not interested in this crap.

280
00:30:24,532 --> 00:30:26,784
It's not crap
to have a steady income!

281
00:30:26,867 --> 00:30:29,703
And it's about time.
It's simply...

282
00:30:29,787 --> 00:30:31,789
Just get started.
Just try something.

283
00:30:31,872 --> 00:30:35,251
What's wrong with my life?
I'm making some money.

284
00:30:36,168 --> 00:30:38,337
It's just mediocre.

285
00:30:38,420 --> 00:30:41,590
I just want to see you get some
structure in your life?

286
00:30:41,674 --> 00:30:44,927
And you're telling me about milk and honey
and how great your life is,

287
00:30:45,010 --> 00:30:48,472
but it's not really working out,
is it?

288
00:30:48,556 --> 00:30:50,224
Juvenile Court is on your case.

289
00:30:50,307 --> 00:30:53,018
And if you screw up again,
they'll throw you in jail.

290
00:30:53,102 --> 00:30:56,522
You'll be 18 in 6 months,
and I would like to see things get better.

291
00:30:56,605 --> 00:30:58,566
And that's why you try anything,

292
00:30:58,649 --> 00:31:02,194
anything you know,
that won't make me happy.

293
00:31:02,278 --> 00:31:04,154
You can just...
You don't have to do it.

294
00:31:04,238 --> 00:31:06,657
Just take a look, okay.
Can you at least promise me that?

295
00:31:06,740 --> 00:31:08,701
You don't have to get a job right away,
just...

296
00:31:08,784 --> 00:31:12,830
Just take a look, okay?
- Okay, I'll make you a deal...

297
00:31:14,290 --> 00:31:18,252
You be less like my dad,
and I'll read through this shit.

298
00:31:18,335 --> 00:31:20,754
But I'm not making any promises
on getting any jobs.

299
00:31:20,838 --> 00:31:23,215
Just promise me you won't screw up.

300
00:31:23,299 --> 00:31:25,634
For now.
- I won't, relax.

301
00:31:25,718 --> 00:31:27,303
And that you'll read this.

302
00:31:27,386 --> 00:31:30,180
You don't have to,
but read through this.

303
00:31:30,264 --> 00:31:33,142
Yes, I told you.
- Just read it.

304
00:31:37,021 --> 00:31:39,899
<i>By the way,
I brought beer.</i>

305
00:31:39,982 --> 00:31:41,483
Nice.

306
00:31:42,693 --> 00:31:44,445
And I brought my box.

307
00:31:44,528 --> 00:31:47,114
Then we can get some music going.

308
00:31:49,658 --> 00:31:53,078
But maybe we should delete that.
- Should we?

309
00:31:53,162 --> 00:31:55,539
Yes.
- Yes, I think so.

310
00:32:01,503 --> 00:32:04,381
This can't be right.
- What?

311
00:32:04,465 --> 00:32:06,133
Look at this.

312
00:32:07,676 --> 00:32:09,678
180 dollars?

313
00:32:10,220 --> 00:32:11,931
Brilliant!

314
00:32:12,014 --> 00:32:13,891
That's a lot of money.

315
00:32:15,517 --> 00:32:17,478
That fast.

316
00:32:18,520 --> 00:32:24,818
But, if we already made 180 dollars,

317
00:32:25,736 --> 00:32:29,406
maybe we should leave it
for a while longer?

318
00:32:29,490 --> 00:32:32,826
I mean, we can take it down
some other time, right?

319
00:32:32,910 --> 00:32:37,957
Let's leave it and check later,

320
00:32:38,040 --> 00:32:40,668
and we'll take it down
when there's no more.

321
00:32:40,751 --> 00:32:42,086
Yes.

322
00:32:43,587 --> 00:32:45,589
I really hope no one sees it.

323
00:32:45,673 --> 00:32:47,925
It's one of a million sites.

324
00:32:48,008 --> 00:32:50,719
There's no chance of that.

325
00:32:50,803 --> 00:32:52,554
Right.

326
00:33:14,952 --> 00:33:16,996
<i>There was graffiti everywhere.</i>

327
00:33:17,079 --> 00:33:19,748
<i>The view from up there
was really fantastic.</i>

328
00:33:19,832 --> 00:33:22,042
<i>I think I heard someone come in.</i>

329
00:33:22,126 --> 00:33:24,211
<i>Are those your parents?
- No, they're on holiday.</i>

330
00:33:24,294 --> 00:33:27,256
<i>It's just my stepbrother.
- Okay, fine. See you.</i>

331
00:33:27,339 --> 00:33:29,800
<i>He's a bit of a fool.</i>
- What's wrong with you?

332
00:33:29,883 --> 00:33:33,220
Tell me, what's wrong with you
- Where's Momo?

333
00:33:33,303 --> 00:33:35,431
Yes.
- How are you two doing?

334
00:33:35,514 --> 00:33:37,266
Fine.

335
00:33:37,349 --> 00:33:40,394
Did you meet her yet?
- No, not yet.

336
00:33:40,477 --> 00:33:43,605
I don't know if I really want to,
or if it's enough...

337
00:33:43,689 --> 00:33:46,900
That's a great idea.
But you like each other, right?

338
00:33:46,984 --> 00:33:49,069
Yeah, a lot
- So?

339
00:33:49,153 --> 00:33:50,696
I'll think about it.
- You will?

340
00:33:50,779 --> 00:33:52,156
I will.

341
00:33:54,575 --> 00:33:56,285
Give me that.

342
00:33:56,952 --> 00:34:00,539
Fine, but you'll have to set it up.
- Right.

343
00:34:20,017 --> 00:34:23,228
<i>When did you move out?</i>

344
00:34:26,565 --> 00:34:31,528
About half a year. maybe more.

345
00:34:40,537 --> 00:34:42,206
Why?

346
00:34:47,419 --> 00:34:49,463
I had a fight with my parents.

347
00:34:49,546 --> 00:34:52,132
I made a mess of things.

348
00:34:53,801 --> 00:35:00,682
I got caught and then they had
no idea what to do,

349
00:35:02,351 --> 00:35:05,562
and then they called
social services on me,

350
00:35:07,689 --> 00:35:10,400
well, in the end it was better
for everyone...

351
00:35:10,484 --> 00:35:12,736
if I just moved out.

352
00:35:14,404 --> 00:35:16,532
For your parents too?

353
00:35:18,200 --> 00:35:20,702
I don't know. Probably.

354
00:35:22,121 --> 00:35:24,790
I don't talk to them anymore.

355
00:35:32,798 --> 00:35:34,758
Do you miss them

356
00:35:44,726 --> 00:35:46,311
Sometimes

357
00:35:46,895 --> 00:35:48,981
A bit maybe.

358
00:35:50,357 --> 00:35:53,527
I never thought I'd say this,

359
00:35:55,612 --> 00:35:58,866
but sometimes it's nice
to have a family.

360
00:35:59,741 --> 00:36:03,287
What's with you anyway?
When did you move out?

361
00:36:07,833 --> 00:36:09,960
About a year ago.

362
00:36:11,295 --> 00:36:14,131
But I'm not doing so well.

363
00:36:14,214 --> 00:36:17,259
I don't have a house or anything.

364
00:36:22,848 --> 00:36:24,766
Answer it.

365
00:36:28,228 --> 00:36:29,897
Hello?

366
00:36:37,154 --> 00:36:38,989
Dude, I can't.

367
00:36:39,072 --> 00:36:41,867
I can't. If I screw up one more time...

368
00:36:41,950 --> 00:36:44,077
they're gonna lock me up, man.

369
00:36:48,332 --> 00:36:52,169
What do you mean, one more time?
You can tell me.

370
00:36:52,252 --> 00:36:54,463
You're not on probation.

371
00:37:00,719 --> 00:37:02,221
Let's go swimming.

372
00:37:07,684 --> 00:37:09,770
Pussy!
- Shit.

373
00:37:21,990 --> 00:37:24,368
That's not funny!

374
00:37:25,786 --> 00:37:27,871
That's not funny...

375
00:37:38,257 --> 00:37:40,133
Fuck you...

376
00:37:47,975 --> 00:37:49,851
I really like you.

377
00:37:50,602 --> 00:37:52,396
What do you mean?

378
00:37:53,647 --> 00:37:59,444
Well, there's not a lot of people
I really like.

379
00:37:59,528 --> 00:38:02,072
We said no feelings.

380
00:38:02,781 --> 00:38:05,367
You don't get to decide on that.

381
00:38:06,243 --> 00:38:08,078
Do you know what time it is?

382
00:38:08,161 --> 00:38:11,498
Around 5?
- Then I need to go anyway.

383
00:38:12,541 --> 00:38:14,334
You have to go?
- Yes.

384
00:38:14,418 --> 00:38:15,836
Why?

385
00:38:15,919 --> 00:38:19,047
I've got a few things to take care of.

386
00:38:19,798 --> 00:38:22,217
A few things?
What things?

387
00:38:22,301 --> 00:38:24,136
Not much.

388
00:38:26,972 --> 00:38:29,808
And you have to do them now?

389
00:38:30,309 --> 00:38:32,269
Yes. Ciao.

390
00:38:34,229 --> 00:38:35,689
Ciao.

391
00:39:42,798 --> 00:39:45,884
Sorry, my internet was just gone.

392
00:39:47,386 --> 00:39:50,389
A pity that happened just now, isn't it?

393
00:39:50,472 --> 00:39:51,848
Yes.

394
00:40:01,650 --> 00:40:03,777
Why won't you answer?

395
00:40:03,860 --> 00:40:08,198
<i>It's just my dad and I,
I don't feel like talking to him.</i>

396
00:40:08,740 --> 00:40:10,242
Why not?

397
00:40:11,618 --> 00:40:15,664
<i>It's the anniversary of my mom's death
in a few days...</i>

398
00:40:15,747 --> 00:40:20,127
<i>and he'll want to talk with me about it.</i>

399
00:40:26,758 --> 00:40:28,593
I'm sorry about that.

400
00:40:32,681 --> 00:40:36,101
I think I understand how that feels,

401
00:40:36,184 --> 00:40:39,521
losing someone so important.

402
00:40:40,147 --> 00:40:41,857
<i>Really?</i>

403
00:40:42,399 --> 00:40:43,692
Yes.

404
00:40:47,237 --> 00:40:49,573
That car accident I told you about,

405
00:40:49,656 --> 00:40:55,579
a friend of mine died.

406
00:40:58,874 --> 00:41:00,709
That's also...

407
00:41:01,960 --> 00:41:03,753
...not easy.

408
00:41:06,298 --> 00:41:09,134
<i>Were you alright?</i>

409
00:41:12,804 --> 00:41:15,056
I was compared to him.

410
00:41:16,766 --> 00:41:18,894
<i>You're lucky you got out?</i>

411
00:41:20,729 --> 00:41:22,189
Yes.

412
00:41:55,180 --> 00:41:56,515
<i>Look.</i>

413
00:41:56,598 --> 00:41:57,891
<i>Hot and fresh...</i>

414
00:41:59,851 --> 00:42:02,020
Awesome.

415
00:42:03,897 --> 00:42:06,191
Yes, we want to see more!

416
00:42:06,274 --> 00:42:08,318
Good..
- You see?

417
00:42:12,531 --> 00:42:15,742
I did the numbers the other day.

418
00:42:16,868 --> 00:42:19,955
Rent is about 300 euros...

419
00:42:22,207 --> 00:42:25,794
and then another 300 euros
for other things.

420
00:42:25,877 --> 00:42:29,548
<i>So, about 900, that's about 4,
4 or 5 videos a month.</i>

421
00:42:29,631 --> 00:42:31,716
<i>should be enough to cover that.</i>

422
00:42:31,800 --> 00:42:33,343
Let's make some more then.

423
00:42:33,426 --> 00:42:35,971
Then we can save up for college too.

424
00:42:36,054 --> 00:42:36,805
I don't know.

425
00:42:36,888 --> 00:42:39,724
Some of these comments are disgusting.

426
00:42:39,808 --> 00:42:43,728
So? Those are people on
the other side of the world..

427
00:42:45,730 --> 00:42:49,317
Come, I've got some great ideas too.

428
00:42:54,656 --> 00:42:57,242
Hey, let me do your toenails too.

429
00:42:57,325 --> 00:42:58,618
What? No!

430
00:42:58,702 --> 00:43:01,121
Just the one?
- No!

431
00:43:01,204 --> 00:43:02,539
Please.

432
00:43:04,666 --> 00:43:06,501
The little one.
- Okay.

433
00:43:06,585 --> 00:43:09,588
Fantastic.
But don't get used to it.

434
00:43:12,757 --> 00:43:18,597
That's Ray's room.
And that one's mine.

435
00:43:18,680 --> 00:43:20,557
But you knew that already.

436
00:43:20,640 --> 00:43:23,768
And that's Patrick's room

437
00:43:23,852 --> 00:43:27,147
and then this is
the one that's free.

438
00:43:27,230 --> 00:43:28,857
Wow!

439
00:43:29,524 --> 00:43:30,942
Perfect!

440
00:43:31,901 --> 00:43:33,903
It's quite big.
- It is.

441
00:43:33,987 --> 00:43:36,906
About 15-15 m2 in total.

442
00:43:36,990 --> 00:43:40,410
- The terrace is cool.
<i>- Comes with the flat.</i>

443
00:43:40,493 --> 00:43:43,121
<i>We often use the grill there.
Always something going on here.</i>

444
00:43:43,204 --> 00:43:44,831
Wow!

445
00:43:46,374 --> 00:43:52,213
I think the rent is 270 euros
with a 3 month deposit.

446
00:43:52,297 --> 00:43:56,134
Which you'll have to pay.
So that's 810 total.

447
00:43:57,802 --> 00:44:00,722
I'd really like to get this place.

448
00:44:00,805 --> 00:44:02,641
You do? I think you'd fit right in.

449
00:44:02,724 --> 00:44:06,311
<i>We never had a couple here before.
But you already know everyone.</i>

450
00:44:06,394 --> 00:44:07,562
It's a great place.

451
00:44:07,646 --> 00:44:10,857
We'll need to figure out the deposit though.
See how that works out.

452
00:44:10,940 --> 00:44:13,026
It will.
- Yes...

453
00:44:13,109 --> 00:44:15,153
Can we let you know?
- Sure, take your time.

454
00:44:15,236 --> 00:44:18,031
Not too much time.
There's other people who might be interested.

455
00:44:18,114 --> 00:44:21,201
But yes, fine by me.
- I'll want to move in as soon as possible.

456
00:44:21,284 --> 00:44:23,161
<i>- Okay. You're sure?</i>
- Yes.

457
00:44:23,244 --> 00:44:25,538
We can do it that way then.
- You can?

458
00:44:25,622 --> 00:44:28,208
Sure, no problem.
- Cool.

459
00:44:28,291 --> 00:44:31,586
Wait up!
- Are you moving in alone now?

460
00:44:31,670 --> 00:44:36,132
No, I just told him that so that
he wouldn't give it to someone else.

461
00:44:36,216 --> 00:44:38,677
Man, we can move in together.

462
00:44:39,344 --> 00:44:42,931
I'm so happy.
- Me too.

463
00:44:45,141 --> 00:44:46,685
Good.

464
00:45:29,811 --> 00:45:31,020
Hi.
- Hello.

465
00:45:31,104 --> 00:45:33,606
Ariane. Come in.
- Alex.

466
00:45:33,690 --> 00:45:34,691
Hi.

467
00:45:36,067 --> 00:45:38,194
Nice of you to come.

468
00:45:40,488 --> 00:45:43,908
Just follow me,
we'll go to my bedroom.

469
00:45:53,168 --> 00:45:56,087
I don't know. Niklas said
it would be 120 euros or something.

470
00:45:56,171 --> 00:45:58,256
<i>That's right.
Let's do that first.</i>

471
00:45:58,339 --> 00:46:00,258
Did you have it exact?
- Yes.

472
00:46:06,598 --> 00:46:08,558
Great. Thanks.

473
00:46:09,559 --> 00:46:11,728
That's that.

474
00:46:12,520 --> 00:46:15,190
So, what brings you here to me?

475
00:46:15,857 --> 00:46:20,320
I wanted to see
how much is possible.

476
00:46:20,403 --> 00:46:23,448
Even if I can't do everything.

477
00:46:24,657 --> 00:46:28,203
<i>Any experience?</i>

478
00:46:28,286 --> 00:46:30,663
- No, not yet.
<i>- Okay.</i>

479
00:46:30,747 --> 00:46:32,874
<i>- Girlfriend?</i>
- Yes.

480
00:46:32,957 --> 00:46:36,711
That's another reason why I'm here.

481
00:46:36,795 --> 00:46:37,712
<i>I see.</i>

482
00:46:37,796 --> 00:46:41,341
And is there anything specific
I can do for you today?

483
00:46:41,424 --> 00:46:43,968
Would you like to try something?
Is there anything...

484
00:46:44,052 --> 00:46:47,555
I have... I don't know,
maybe you do.

485
00:46:47,639 --> 00:46:49,557
A syringe.

486
00:46:53,061 --> 00:46:57,857
It's the stuff you need
to get an erection.

487
00:46:57,941 --> 00:47:00,443
I see. And where does this go?

488
00:47:00,527 --> 00:47:03,071
Straight in actually.
- I see.

489
00:47:03,154 --> 00:47:04,989
<i>And you wanted to try this today?</i>

490
00:47:05,073 --> 00:47:07,784
Yes. I thought,
maybe you could show me how.

491
00:47:07,867 --> 00:47:10,411
Because I can't do it alone.

492
00:47:10,495 --> 00:47:12,205
I tried, but...

493
00:47:12,288 --> 00:47:16,000
<i>And that means your girlfriend
would do it for you?</i>

494
00:47:19,379 --> 00:47:21,422
I don't think so.

495
00:47:21,506 --> 00:47:22,841
<i>Okay.</i>

496
00:47:23,466 --> 00:47:30,390
But if she won't,
there's other ways,

497
00:47:30,473 --> 00:47:33,226
things you can do
to satisfy her.

498
00:47:33,309 --> 00:47:36,020
I can show you some of that.
Come here.

499
00:47:36,104 --> 00:47:37,397
Okay.

500
00:47:39,732 --> 00:47:43,361
Let's start with a hug, okay?

501
00:47:43,444 --> 00:47:45,488
I'll come closer.

502
00:47:49,450 --> 00:47:53,538
Give me a hug back.
With both arms.

503
00:47:56,082 --> 00:47:58,501
And just caress.

504
00:47:59,836 --> 00:48:01,546
That's right.

505
00:48:06,342 --> 00:48:07,677
And...

506
00:48:10,555 --> 00:48:15,310
...one of the good parts is
undressing each other.

507
00:48:15,852 --> 00:48:17,437
Okay?

508
00:48:26,738 --> 00:48:28,364
Good.

509
00:48:34,329 --> 00:48:36,205
Have you done this before?

510
00:48:36,289 --> 00:48:38,333
No.
- Try it.

511
00:48:39,792 --> 00:48:43,004
It's probably better if you do both.

512
00:48:44,505 --> 00:48:45,965
Hey!

513
00:48:47,091 --> 00:48:48,676
You're a natural.

514
00:48:50,219 --> 00:48:52,597
Not everyone gets it right
the first time.

515
00:48:53,765 --> 00:48:55,975
Let's do another hug.

516
00:49:01,981 --> 00:49:04,776
Just do to me
what I am doing to you.

517
00:49:11,908 --> 00:49:13,826
And this feels good.

518
00:49:17,747 --> 00:49:19,415
And there.

519
00:49:22,835 --> 00:49:25,713
The slower you go,
the more intense the feeling.

520
00:49:28,633 --> 00:49:31,803
Give me your hand,
I'll show you something.

521
00:49:33,388 --> 00:49:37,266
Let's just imagine that this is
your girlfriend's body, alright?

522
00:49:37,350 --> 00:49:38,768
Okay.

523
00:49:40,853 --> 00:49:44,482
You can start with gentle kisses.

524
00:49:48,236 --> 00:49:52,699
And then start with your tongue
And very important: no pressure.

525
00:49:52,782 --> 00:49:56,202
Guys always believe you have to get in.

526
00:49:56,953 --> 00:49:59,414
But gently. Girls like it gentle.

527
00:49:59,497 --> 00:50:02,709
And then, when she wants more,

528
00:50:02,792 --> 00:50:05,503
then you can add some pressure.

529
00:50:05,586 --> 00:50:06,963
Alright.

530
00:50:11,467 --> 00:50:15,805
And just move your tongue
in all directions.

531
00:50:20,435 --> 00:50:22,562
Try it on me.

532
00:50:26,024 --> 00:50:27,984
Softer.

533
00:50:37,076 --> 00:50:39,162
You can make circles.

534
00:50:44,208 --> 00:50:45,877
That's it.

535
00:50:49,839 --> 00:50:52,967
Are you ready to try it for real?

536
00:50:53,051 --> 00:50:55,178
Okay.
- Yes?

537
00:51:05,188 --> 00:51:07,315
Then come to me.

538
00:51:10,193 --> 00:51:13,029
It's always nice when you
don't start right here,

539
00:51:13,112 --> 00:51:17,283
but simply here, and then
work your way down with kisses.

540
00:51:28,211 --> 00:51:30,588
Believe me, she'll love it.

541
00:51:42,016 --> 00:51:43,768
Gently.

542
00:52:07,625 --> 00:52:09,460
Hi there.
- Hello.

543
00:52:09,544 --> 00:52:12,839
How are you?
- Great. How about you?

544
00:52:12,922 --> 00:52:14,924
Great.
- Yes?

545
00:52:16,259 --> 00:52:19,262
So, why am I here?

546
00:52:19,345 --> 00:52:21,264
Do you see this house?

547
00:52:22,098 --> 00:52:23,474
es.

548
00:52:23,933 --> 00:52:25,810
I did some babysitting here.

549
00:52:25,893 --> 00:52:30,982
And they fired me,
I still have some stuff there.

550
00:52:31,065 --> 00:52:35,987
I want to get it now,
they're on vacation.

551
00:52:36,070 --> 00:52:37,613
So how will you get in?

552
00:52:37,697 --> 00:52:41,242
I've tried this thing
and I can't do it.

553
00:52:41,325 --> 00:52:43,077
Put that away.

554
00:52:43,536 --> 00:52:45,288
And now you want my help, right?

555
00:52:45,371 --> 00:52:48,666
Right.
- No way. Too risky.

556
00:52:48,749 --> 00:52:50,710
There's no risk.
- It is!

557
00:52:50,793 --> 00:52:53,379
What if the neighbours see us?
- They're related.

558
00:52:53,462 --> 00:52:54,922
They're on holiday together.

559
00:52:55,006 --> 00:52:56,632
Both of them?
- Yes.

560
00:52:58,009 --> 00:53:00,720
And the other people who live here?

561
00:53:00,803 --> 00:53:02,722
They won't see us.

562
00:53:03,890 --> 00:53:06,559
Are you sure?
- Come, I told you.

563
00:53:06,642 --> 00:53:09,228
No, I can't do this.
- Come, I'm telling you.

564
00:53:09,312 --> 00:53:10,938
Listen, I can't afford this.

565
00:53:11,022 --> 00:53:13,983
I've got too much to lose.
- What do you have to lose?

566
00:53:14,483 --> 00:53:16,444
I screwed up before, alright.

567
00:53:16,527 --> 00:53:18,863
Fine, but there's no risk here.
none at all.

568
00:53:18,946 --> 00:53:21,407
We just have to get over that white fence.

569
00:53:21,490 --> 00:53:25,870
And then no one will see us
or what we're doing there.

570
00:53:26,662 --> 00:53:29,665
Fuck off!
Don't do that, I can't.

571
00:53:30,625 --> 00:53:32,001
Come!

572
00:53:32,793 --> 00:53:35,171
Fuck! You'll owe me for this.

573
00:53:47,225 --> 00:53:48,601
Come.

574
00:54:22,635 --> 00:54:25,680
Wow! Nice house!

575
00:54:27,348 --> 00:54:29,392
<i>What are we looking for</i>?

576
00:54:29,475 --> 00:54:30,977
Clothes.

577
00:54:34,272 --> 00:54:35,731
Pretty.

578
00:54:45,866 --> 00:54:49,453
No, let's move on.
- Okay.

579
00:54:58,796 --> 00:55:01,340
I love bathtubs!

580
00:55:16,689 --> 00:55:18,274
This is freezing!

581
00:55:32,038 --> 00:55:33,831
How is that?

582
00:55:36,125 --> 00:55:38,669
You tell me.
- No.

583
00:55:40,004 --> 00:55:42,173
The main thing is that gets you drunk.

584
00:56:03,152 --> 00:56:04,987
What?
- Nothing.

585
00:56:07,114 --> 00:56:09,033
Why are you like this?

586
00:56:09,867 --> 00:56:12,036
How?
- One moment...

587
00:56:13,204 --> 00:56:16,999
...all is fine,
and the next...

588
00:56:18,417 --> 00:56:20,169
...not in the mood.

589
00:56:20,669 --> 00:56:22,338
You do that a lot.

590
00:56:22,922 --> 00:56:24,673
Why so distant?

591
00:56:44,026 --> 00:56:47,655
I don't know.
I just don't feel like it.

592
00:56:47,738 --> 00:56:55,579
Also, I don't think love
and relationships work.

593
00:56:59,834 --> 00:57:02,253
Why do you think so?

594
00:57:03,546 --> 00:57:05,256
I...

595
00:57:06,173 --> 00:57:08,134
Take my parents for example.

596
00:57:08,217 --> 00:57:10,302
The fight all the time.
All they do is yell at each other.

597
00:57:10,386 --> 00:57:13,556
And I haven't seen it any  other way.

598
00:57:13,639 --> 00:57:15,558
It's always like that.

599
00:57:15,641 --> 00:57:18,727
Then your parents are
just a mismatch.

600
00:57:20,980 --> 00:57:23,399
It's a crappy situation, I know that.

601
00:57:24,400 --> 00:57:30,281
But I really think that
if two people are made for each other

602
00:57:30,364 --> 00:57:32,158
or more,

603
00:57:35,035 --> 00:57:39,915
no fight can ever come
between that, you know?

604
00:57:39,999 --> 00:57:42,334
I simply believe you should always
be honest with each other

605
00:57:42,418 --> 00:57:46,964
and with yourself,
and nobody does that.

606
00:57:47,590 --> 00:57:49,842
Are you honest with yourself?

607
00:57:49,925 --> 00:57:53,554
I try.
- Are you honest with me?

608
00:57:53,637 --> 00:57:55,681
I try.

609
00:57:58,309 --> 00:58:01,145
I don't think it's enough to try.

610
00:58:01,228 --> 00:58:05,149
And if it fits, it fits, you know?

611
00:58:08,027 --> 00:58:09,570
Don't you think so?

612
00:58:10,237 --> 00:58:12,948
As long as you're honest
to one another.

613
00:58:17,161 --> 00:58:18,787
Right.

614
01:02:20,529 --> 01:02:23,031
Luka, Luka! Wake up!
I heard something.

615
01:02:23,115 --> 01:02:26,201
Someone's in the house.
We need to go, fast.

616
01:02:32,750 --> 01:02:34,209
Where to?

617
01:02:37,254 --> 01:02:39,006
Luka! Is that you?

618
01:02:39,089 --> 01:02:40,507
Luka?

619
01:02:45,929 --> 01:02:46,972
Luka?

620
01:02:47,055 --> 01:02:48,849
We can't get out.

621
01:02:48,932 --> 01:02:51,059
<i>I'm so happy you're alright.</i>

622
01:02:51,143 --> 01:02:54,021
How did you get in, Luka?
- Doesn't matter.

623
01:02:54,104 --> 01:02:57,024
<i>Let's talk about this, shall we?</i>

624
01:02:57,107 --> 01:02:59,318
<i>We're still family.</i>

625
01:02:59,401 --> 01:03:02,738
<i>We haven't thought of
anything else since then.</i>

626
01:03:04,406 --> 01:03:06,742
<i>I know things haven't
always gone right, but...</i>

627
01:03:06,825 --> 01:03:10,287
<i>...running away again
isn't going to solve anything.</i>

628
01:03:12,164 --> 01:03:13,957
Babysitting?

629
01:03:14,041 --> 01:03:18,212
<i>You know, we'll just come in quietly
and we'll talk about this, okay?</i>

630
01:03:21,590 --> 01:03:24,802
It's nice that we can be
honest with each other.

631
01:03:50,911 --> 01:03:53,539
So I think it's great
that you're here.

632
01:03:53,622 --> 01:03:56,083
Not of our own free will.

633
01:04:00,254 --> 01:04:01,922
Do you want dessert?

634
01:04:02,631 --> 01:04:05,759
We were going to watch a movie.

635
01:04:05,843 --> 01:04:08,053
But he's not staying here again
until three in the morning.

636
01:04:08,136 --> 01:04:10,764
I'm going to watch a movie.

637
01:04:28,323 --> 01:04:31,451
I have a surprise for you.
But you have to close your eyes.

638
01:04:31,535 --> 01:04:33,120
Okay.

639
01:04:33,203 --> 01:04:34,997
Don't look.

640
01:04:35,998 --> 01:04:37,958
This is torture!

641
01:04:38,041 --> 01:04:39,459
One more moment.

642
01:04:53,473 --> 01:04:55,350
Okay. Tada!

643
01:04:55,434 --> 01:04:57,603
Oh, nice!
- Cool, right?

644
01:04:57,686 --> 01:05:00,772
Sweet!
- And I have something else.

645
01:05:00,856 --> 01:05:03,108
Here, for you.

646
01:05:07,738 --> 01:05:11,199
There's no way I'll be wearing that.

647
01:05:11,283 --> 01:05:12,576
But!

648
01:05:12,659 --> 01:05:15,454
What? Why do you get something so cool
and I get something like this?

649
01:05:15,537 --> 01:05:18,498
But I have a gift too
Look.

650
01:05:19,541 --> 01:05:22,252
Tada!
- Hey, cool!

651
01:05:23,754 --> 01:05:26,006
I did some research, and... ouch!

652
01:05:26,089 --> 01:05:28,258
Was that me?
- Yes.

653
01:05:28,342 --> 01:05:29,885
Sorry.

654
01:05:31,136 --> 01:05:32,888
Well, I've read stories.

655
01:05:32,971 --> 01:05:35,807
And I thought we could pretend
that I'm asleep...

656
01:05:35,891 --> 01:05:37,976
and you wake me up.

657
01:05:38,060 --> 01:05:39,561
Okay.

658
01:05:41,730 --> 01:05:42,981
Okay.

659
01:05:43,065 --> 01:05:45,442
I just press this, and then...

660
01:05:48,862 --> 01:05:50,697
Are you ready?

661
01:05:50,781 --> 01:05:52,240
Yes.

662
01:05:58,580 --> 01:06:00,958
Hey, wake up.

663
01:06:01,500 --> 01:06:03,627
Hey, that's not
how you wake up a lady.

664
01:06:03,710 --> 01:06:07,464
You're overreacting.
What's wrong with you?

665
01:06:07,547 --> 01:06:10,467
Take your shirt off.
- You too!

666
01:06:10,550 --> 01:06:13,095
No. I'll tell you what to do.

667
01:06:14,096 --> 01:06:17,182
I'm glad you're not
always like this.

668
01:06:23,397 --> 01:06:24,690
Is that really necessary?

669
01:06:24,773 --> 01:06:27,359
Stay in character.
It looks good.

670
01:06:27,442 --> 01:06:30,487
What character?
This is ridiculous.

671
01:06:31,238 --> 01:06:32,572
It looks good on you.

672
01:06:32,656 --> 01:06:34,741
You're laughing at me all the time.

673
01:06:34,825 --> 01:06:37,619
Don't lie to me.
- Okay, lay down.

674
01:06:40,914 --> 01:06:43,875
I don't think
I want to play this part.

675
01:06:43,959 --> 01:06:45,502
What?

676
01:06:45,585 --> 01:06:48,213
Then let's do some close-ups.

677
01:06:49,172 --> 01:06:50,841
Close-ups?

678
01:06:50,924 --> 01:06:52,217
Yes, of me.

679
01:06:52,300 --> 01:06:55,512
<i>Then we won't have to come up
with a story beforehand.</i>

680
01:06:55,595 --> 01:06:58,932
What? I don't want to do that.

681
01:06:59,016 --> 01:07:01,226
Why not? You can't leave me alone.

682
01:07:01,309 --> 01:07:02,644
I'm not leaving you alone.

683
01:07:02,728 --> 01:07:06,398
I just think you're exaggerating.

684
01:07:06,481 --> 01:07:10,360
Why?
- Well, look at what we're wearing.

685
01:07:10,444 --> 01:07:13,196
That's just for our role.
This isn't us.

686
01:07:13,280 --> 01:07:15,824
That's exactly the problem

687
01:07:15,907 --> 01:07:18,410
I mean, I liked this when we started.

688
01:07:18,493 --> 01:07:22,039
But now it's just a chore.

689
01:07:22,122 --> 01:07:25,751
But we wanted to move out.
- I still do.

690
01:07:25,834 --> 01:07:29,629
I just don't want to go here.

691
01:07:29,713 --> 01:07:32,758
Why not? What's so bad about it?

692
01:07:32,841 --> 01:07:36,595
It's just not us.
- But this was your idea from the start.

693
01:07:36,678 --> 01:07:42,350
I know. And at the start
I thought it was normal.

694
01:07:45,896 --> 01:07:48,523
I don't want to argue about this.

695
01:07:48,607 --> 01:07:50,901
But it's just...
We've been overdoing it lately...

696
01:07:50,984 --> 01:07:54,571
and it's getting sluttier and sluttier with
every video. i don't want that.

697
01:07:54,654 --> 01:07:56,907
Sluttier
But that's just a game.

698
01:07:56,990 --> 01:07:58,867
Yes, but it's...
I don't know.

699
01:07:58,950 --> 01:08:03,080
Nowadays it's more like stuff
perverts use to jerk off to.

700
01:08:03,163 --> 01:08:05,499
So you think I'm a slut?

701
01:08:05,582 --> 01:08:08,126
<i>That's not what I said</i>

702
01:08:09,252 --> 01:08:11,505
<i>Come on, Anna!</i>

703
01:08:12,631 --> 01:08:15,175
<i>I'm sorry.</i>
- No. you know, just leave.

704
01:08:15,258 --> 01:08:17,385
<i>Don't be insulted.
We're talking about this.</i>

705
01:08:17,469 --> 01:08:18,595
There!

706
01:08:18,678 --> 01:08:20,263
<i>Are you serious?</i>
- Stop it!

707
01:08:20,347 --> 01:08:21,848
Yes.

708
01:09:15,527 --> 01:09:16,695
Hey.

709
01:09:16,778 --> 01:09:18,071
<i>Hello</i>!

710
01:09:20,115 --> 01:09:21,783
What are you doing?

711
01:09:22,993 --> 01:09:24,536
<i>I was sleeping.</i>

712
01:09:24,619 --> 01:09:27,831
<i>I was dreaming, I think.</i>

713
01:09:28,665 --> 01:09:31,042
I didn't want to wake you.

714
01:09:31,126 --> 01:09:32,752
<i>It's alright.</i>

715
01:09:35,463 --> 01:09:36,882
Momo...

716
01:09:40,510 --> 01:09:42,596
...I want to meet you.

717
01:09:45,182 --> 01:09:47,309
<i>Really?</i>
- Yes.

718
01:09:48,435 --> 01:09:50,520
<i>I'm so glad.</i>

719
01:09:50,604 --> 01:09:52,355
Me too.

720
01:09:55,358 --> 01:09:58,486
I don't know, maybe we
could meet on Saturday, or...?

721
01:09:58,570 --> 01:10:00,071
<i>Absolutely.</i>

722
01:10:01,489 --> 01:10:03,325
<i>But I don't know where you live...</i>

723
01:10:03,408 --> 01:10:05,911
I'll send you the address.

724
01:10:05,994 --> 01:10:07,412
<i>Okay.</i>

725
01:11:30,036 --> 01:11:31,246
Hello.

726
01:11:33,373 --> 01:11:34,666
Hi.

727
01:11:41,631 --> 01:11:45,844
Now you know why I didn't want to meet.

728
01:11:52,309 --> 01:11:56,354
You can go if you want to.

729
01:12:00,900 --> 01:12:03,987
Really. I'd understand.

730
01:12:09,409 --> 01:12:11,995
And...
- Okay...

731
01:12:56,247 --> 01:12:59,793
Hello.
- Hello. Can I see Alex?

732
01:13:18,645 --> 01:13:20,772
Can I sit?

733
01:13:20,855 --> 01:13:22,816
Yes.
- Okay.

734
01:13:34,494 --> 01:13:36,454
I'm sorry.

735
01:13:38,915 --> 01:13:40,625
Me too.

736
01:13:42,043 --> 01:13:45,463
No, I should have told you sooner.

737
01:13:48,174 --> 01:13:50,510
Why didn't you tell me?

738
01:13:53,930 --> 01:13:59,060
I was afraid how you'd react.

739
01:14:02,730 --> 01:14:07,944
I understand. But you lied to me.

740
01:14:08,987 --> 01:14:13,450
I know. I'm sorry.
I should have told you from the start.

741
01:14:17,704 --> 01:14:20,290
What did you think would happened?

742
01:14:23,501 --> 01:14:25,253
Maybe, that you didn't
want to see me anymore.

743
01:14:25,336 --> 01:14:27,714
I don't know.
I mean...

744
01:14:30,425 --> 01:14:35,388
But that doesn't change
who you are, does it?

745
01:14:37,849 --> 01:14:42,270
No, but it changes
how people see you.

746
01:14:42,812 --> 01:14:45,607
That's just how it is.
It's not you,

747
01:14:45,690 --> 01:14:48,401
or anyone, it's just...

748
01:14:53,990 --> 01:14:55,909
It's how it is.

749
01:14:57,035 --> 01:14:59,662
But it makes no difference to me.

750
01:15:01,748 --> 01:15:05,001
Really?
- Really.

751
01:15:07,629 --> 01:15:09,714
I'm sorry I didn't tell you.

752
01:15:09,797 --> 01:15:11,633
It's fine

753
01:17:47,246 --> 01:17:48,790
AAre you alright?

754
01:17:49,332 --> 01:17:50,792
Yes.

755
01:17:51,834 --> 01:17:55,296
It's alright if...
if it doesn't....

756
01:18:06,307 --> 01:18:08,226
It will.

757
01:18:12,313 --> 01:18:15,274
I don't know what's wrong today.

758
01:18:22,949 --> 01:18:24,701
Really, it's no big deal.

759
01:18:24,784 --> 01:18:26,285
No...

760
01:18:28,579 --> 01:18:32,834
I never had any problems before...

761
01:18:38,798 --> 01:18:40,341
Alright.

762
01:18:42,552 --> 01:18:45,471
I was thinking, maybe...
- What?

763
01:18:45,555 --> 01:18:49,308
I don't know.
I thought, maybe, that you...

764
01:18:53,438 --> 01:18:56,983
While I'm in a wheelchair,
I can't get it up?

765
01:18:57,066 --> 01:19:00,111
I didn't say that.
- But it's what you implied.

766
01:19:00,194 --> 01:19:04,699
I didn't mean it like that.
- What did you mean?

767
01:19:12,206 --> 01:19:13,833
Well...

768
01:19:14,500 --> 01:19:17,253
Maybe it's better if you'd leave.

769
01:19:34,103 --> 01:19:36,272
Hey.
- Hello.

770
01:20:44,340 --> 01:20:46,259
I'm sorry.

771
01:20:47,343 --> 01:20:49,554
So am I.

772
01:20:51,722 --> 01:20:53,975
I paid the deposit.

773
01:20:56,519 --> 01:20:59,730
I thought we were going
to do that together.

774
01:20:59,814 --> 01:21:01,774
We were.

775
01:21:03,317 --> 01:21:05,486
So why didn't we going together?

776
01:21:05,570 --> 01:21:08,489
Why didn't you tell me before?

777
01:21:08,573 --> 01:21:10,741
Before you decided?

778
01:21:19,000 --> 01:21:21,460
Is this how you want to go on?

779
01:21:22,795 --> 01:21:27,133
I really have to move out.
Don't leave me there alone.

780
01:21:33,097 --> 01:21:36,392
You've changed lately.

781
01:21:39,020 --> 01:21:42,690
You do things
without telling me about it.

782
01:21:44,317 --> 01:21:46,944
We used to tell
each other everything.

783
01:21:51,908 --> 01:21:54,911
I don't want go go on like this.

784
01:21:55,953 --> 01:21:58,497
You can only decide for yourself.

785
01:22:00,291 --> 01:22:03,628
Well, then I won't go on.

786
01:22:08,049 --> 01:22:10,927
And what if I want to go on?

787
01:22:15,932 --> 01:22:18,643
I can't stop you.

788
01:22:20,686 --> 01:22:24,482
I feel you've just been doing
your own thing for a while now.

789
01:23:54,030 --> 01:23:57,241
What are you doing in my room?

790
01:23:57,324 --> 01:23:59,160
That's private.

791
01:23:59,243 --> 01:24:01,704
Can you tell us about this?

792
01:24:01,787 --> 01:24:04,665
About what? What are you
doing in my room?

793
01:24:04,749 --> 01:24:06,792
What did you do?

794
01:24:06,876 --> 01:24:10,087
What's the matter with you?
What did I do?

795
01:24:10,171 --> 01:24:12,173
Anna, this is pornography.

796
01:24:12,256 --> 01:24:15,509
That's not pornography.
It's just a few videos.

797
01:24:15,593 --> 01:24:18,095
Anna, you're 16!
You're 16!

798
01:24:18,179 --> 01:24:20,973
Everyone's doing this.

799
01:24:21,057 --> 01:24:23,225
What kind of bullshit is that?

800
01:24:23,309 --> 01:24:25,561
But this is enough.

801
01:24:25,644 --> 01:24:28,773
What if Jakob puts that online?

802
01:24:28,856 --> 01:24:30,524
No.
- What do you mean, no?

803
01:24:30,608 --> 01:24:32,943
When Jakob puts that online,
it will be online forever.

804
01:24:33,027 --> 01:24:36,322
And the internet never forgets.
Everyone can see it.

805
01:24:36,405 --> 01:24:39,158
Do you want everyone to see?

806
01:24:39,241 --> 01:24:42,995
No, but...
- It will screw up your whole future.

807
01:24:43,079 --> 01:24:46,332
No one would see
if you hadn't looked...

808
01:24:46,415 --> 01:24:49,001
Tell me he made you do it.
Surely Jakob...

809
01:24:49,085 --> 01:24:53,255
What? No one made me do it!

810
01:24:53,339 --> 01:24:56,717
I don't understand you anymore.
- he's a lot older than you, you know?

811
01:24:56,801 --> 01:24:59,678
It's child pornography!
- What? Child pornography?

812
01:24:59,762 --> 01:25:02,598
Yes! We'll go to the police.
- That would be best...

813
01:25:02,681 --> 01:25:06,227
You're insane!
- It's for the best. Now be quiet!

814
01:25:06,310 --> 01:25:09,438
I'l leaving.
- Damnit, you're staying here.

815
01:25:09,522 --> 01:25:12,274
You're grounded, goddamnit.

816
01:25:29,458 --> 01:25:31,585
Are you Momo?
- Yes.

817
01:25:31,669 --> 01:25:33,212
I'm Sergio.

818
01:25:33,295 --> 01:25:34,630
Hello.

819
01:25:35,381 --> 01:25:36,423
Okay.

820
01:25:36,507 --> 01:25:40,719
Usually we don't kiss,
where I come from.

821
01:25:40,803 --> 01:25:45,599
I'm sorry, I didn't know.
Where are you from?

822
01:25:45,683 --> 01:25:48,310
Russia.
- Okay.

823
01:26:13,836 --> 01:26:15,254
<i>Hi, this is Momo.</i>

824
01:26:15,337 --> 01:26:18,507
<i>When you hear this, I probably
don't want to talk.</i>

825
01:26:21,343 --> 01:26:23,053
Hello, Momo.

826
01:26:26,891 --> 01:26:29,852
I would like to see you, but...

827
01:26:32,688 --> 01:26:35,900
But I'll understand if you don't want to.

828
01:26:41,197 --> 01:26:44,950
I'm sorry about what I said.
I didn't...

829
01:26:45,993 --> 01:26:48,120
I didn't mean it that way.

830
01:28:13,497 --> 01:28:15,124
Are you alright?

831
01:28:19,211 --> 01:28:21,255
Could you just go?

832
01:28:23,173 --> 01:28:24,675
Alright.

833
01:29:51,136 --> 01:29:52,388
Hello.

834
01:29:52,471 --> 01:29:55,182
Hello, are you Jakob Weinberger?
- Yes.

835
01:29:55,265 --> 01:29:57,810
Vienna police. Can we come in?

836
01:29:57,893 --> 01:30:01,688
Sure, you're already in anyway.
- Don't get cocky.

837
01:30:03,732 --> 01:30:06,402
Charges have been pressed against you.
- What kind of charges?

838
01:30:06,485 --> 01:30:09,738
Distributing pornography with a minor.

839
01:30:09,822 --> 01:30:12,449
We have a search warrant.
- What? We did that together...

840
01:30:12,533 --> 01:30:15,202
Be careful. You only have two options:

841
01:30:15,285 --> 01:30:18,872
Either you give us the material yourself,

842
01:30:18,956 --> 01:30:22,167
or we'll go get it ourselves

843
01:30:42,855 --> 01:30:45,274
<i>- Hi.</i>
- Hello.

844
01:30:45,899 --> 01:30:47,443
<i>How are you?</i>

845
01:30:48,068 --> 01:30:49,570
Fine.

846
01:30:51,071 --> 01:30:55,492
<i>You're really pretty.
Will you take your clothes off for me?</i>

847
01:30:56,743 --> 01:30:58,912
<i>I want to see your tits.</i>

848
01:31:11,675 --> 01:31:14,678
<i>Come, take off the bra.</i>

849
01:31:15,387 --> 01:31:17,431
<i>Show me your nipples.</i>



