WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:28.332 --> 00:00:31.944
[bright orchestral music]

4
00:00:41.867 --> 00:00:44.566
- [Narrator] Who's to say
what's fair or not fair?

5
00:00:44.653 --> 00:00:47.090
Why the good die young and
others live long lives?

6
00:00:48.744 --> 00:00:51.616
Many believe that there
is a higher power at work,

7
00:00:51.703 --> 00:00:54.184
aware of our every
thought, joy and sorrow.

8
00:00:55.751 --> 00:00:58.536
Yet, others believe that
life ends at the grave.

9
00:01:00.277 --> 00:01:02.714
But in there lays the beauty
of it all. We get to choose.

10
00:01:03.846 --> 00:01:05.239
We all have a great purpose,

11
00:01:05.326 --> 00:01:07.763
but some have that
extra something.

12
00:01:07.850 --> 00:01:11.506
That sparkle in their eye,
that magic in their soul

13
00:01:11.593 --> 00:01:14.161
that touches every heart
they come in contact with.

14
00:01:17.599 --> 00:01:19.514
Take Lucy Shimmers, for example.

15
00:01:21.516 --> 00:01:24.214
She's one of those
rare ones indeed.

16
00:01:24.301 --> 00:01:25.824
Some may even call
her an old soul.

17
00:01:27.391 --> 00:01:29.828
- [James] You're the
princess, but I'm gonna win!

18
00:01:32.004 --> 00:01:33.789
[both laugh]

19
00:01:33.876 --> 00:01:34.920
Yeah?

20
00:01:38.794 --> 00:01:39.838
You okay?

21
00:01:41.623 --> 00:01:43.886
What do you see?

22
00:01:43.973 --> 00:01:45.105
- Grandpa.

23
00:01:45.192 --> 00:01:48.020
- Where? I don't see anybody.

24
00:01:48.108 --> 00:01:51.198
- Grandpa Jackson,
I can see him.

25
00:01:51.285 --> 00:01:52.024
- My dad?

26
00:01:54.592 --> 00:01:55.941
Honey.

27
00:01:56.028 --> 00:01:57.813
He died last summer.

28
00:01:57.900 --> 00:01:59.423
He's in heaven, you know that.

29
00:02:00.990 --> 00:02:03.775
- [Lucy] But I see
him! He's right there.

30
00:02:03.862 --> 00:02:06.343
- I know how much you
miss him. So do I, but...

31
00:02:09.825 --> 00:02:10.521
No one's there.

32
00:02:11.566 --> 00:02:13.916
- Yes, he is. I can see him.

33
00:02:15.700 --> 00:02:17.876
[coughs]

34
00:02:17.963 --> 00:02:19.139
- Let's get you inside.

35
00:02:21.793 --> 00:02:24.622
[warm piano music]

36
00:02:35.720 --> 00:02:37.200
[thermometer bleeps]

37
00:02:37.287 --> 00:02:39.246
- You still have a fever.

38
00:02:39.333 --> 00:02:40.508
I'm gonna take you to the doctor

39
00:02:40.595 --> 00:02:42.162
first thing tomorrow morning.

40
00:02:42.249 --> 00:02:43.511
- [Lucy] Okay, Mommy.

41
00:02:43.598 --> 00:02:44.947
- I'm gonna go
check on somethin'.

42
00:02:45.034 --> 00:02:47.341
- Dinner's almost ready.
- I'll be right back.

43
00:02:47.428 --> 00:02:49.778
- Hey, I made your favorite.

44
00:02:49.865 --> 00:02:50.866
Mac and cheese.

45
00:02:52.694 --> 00:02:56.088
- No, thank you,
Mommy. I'm just tired.

46
00:02:56.176 --> 00:02:58.787
- You need to eat.
Just a few bites.

47
00:02:58.874 --> 00:03:01.093
Then you can take a bath
and go straight to bed.

48
00:03:01.181 --> 00:03:02.051
- Okay, Mommy.

49
00:03:03.139 --> 00:03:05.924
Couple bites and that's it.

50
00:03:06.011 --> 00:03:06.795
- Okay.

51
00:03:08.536 --> 00:03:11.626
- Mommy, is Christmas
almost here?

52
00:03:11.713 --> 00:03:13.149
- It's coming soon.

53
00:03:13.236 --> 00:03:14.585
Today's December 1st.

54
00:03:14.672 --> 00:03:17.893
We have 24 more sleeps
until Christmas.

55
00:03:17.980 --> 00:03:21.418
- Good, that means I have
time to finish my book.

56
00:03:21.505 --> 00:03:22.506
- What book?

57
00:03:22.593 --> 00:03:24.204
- Of me and Jesus.

58
00:03:25.030 --> 00:03:27.119
[coughs]

59
00:03:28.033 --> 00:03:30.035
It has lots of pictures.

60
00:03:30.122 --> 00:03:34.475
Oh, and there's a
sad man in my dreams.

61
00:03:34.562 --> 00:03:36.128
- What kind of man?

62
00:03:36.216 --> 00:03:40.176
- I don't know his name but
I'm pretty sure he was sad.

63
00:03:40.263 --> 00:03:41.612
- Hm.

64
00:03:41.699 --> 00:03:44.441
Okay, well, let me know
how I can help, okay?

65
00:03:44.528 --> 00:03:45.399
- Okay, Mommy.

66
00:03:47.096 --> 00:03:49.881
Mommy, can I mark the
days on the chalkboard?

67
00:03:49.968 --> 00:03:51.187
- Sure, that'll be your job.

68
00:03:56.497 --> 00:03:57.237
- Two.

69
00:03:59.543 --> 00:04:01.589
That's two?
- That's right.

70
00:04:05.375 --> 00:04:07.334
Good job.
[Lucy giggles]

71
00:04:07.421 --> 00:04:09.074
- You like it?
- I do.

72
00:04:12.991 --> 00:04:15.342
[James sighs]

73
00:04:25.569 --> 00:04:29.312
[melancholy orchestral music]

74
00:04:44.719 --> 00:04:45.850
- Hi, princess.

75
00:04:45.937 --> 00:04:47.025
- Hi, Daddy.

76
00:04:47.112 --> 00:04:48.766
- You're supposed to be in bed.

77
00:04:49.854 --> 00:04:51.029
What you doin', hm?

78
00:04:51.116 --> 00:04:52.683
- Just working on my book.

79
00:04:52.770 --> 00:04:54.903
- Oh, what're you drawin'?

80
00:04:54.990 --> 00:04:57.166
- A picture of Jesus.

81
00:04:57.253 --> 00:05:00.038
- Oh. You know they also
call him the Prince of Peace?

82
00:05:00.125 --> 00:05:02.214
- Yeah, 'cause he brings
peace in our hearts.

83
00:05:02.302 --> 00:05:03.651
- [chuckles] That's right.

84
00:05:05.348 --> 00:05:06.871
Who else are you drawing?

85
00:05:06.958 --> 00:05:09.091
- There's a sad man in my book.

86
00:05:09.178 --> 00:05:10.527
- Oh.

87
00:05:10.614 --> 00:05:13.748
- So, me and Jesus
will be his friend.

88
00:05:13.835 --> 00:05:15.184
- Yeah?

89
00:05:15.271 --> 00:05:17.969
Well, I'm sure that will
make him really happy.

90
00:05:18.056 --> 00:05:19.101
Hey, look at me.

91
00:05:21.233 --> 00:05:22.757
I'm very proud of you, okay?

92
00:05:23.671 --> 00:05:24.411
- Okay.

93
00:05:27.327 --> 00:05:29.198
[coughs]

94
00:05:29.285 --> 00:05:31.983
- Okay, let's get you to sleep.

95
00:05:32.070 --> 00:05:34.334
You're sick and we need
you to feel better, okay?

96
00:05:36.161 --> 00:05:38.250
- Okay. Goodnight, Daddy.

97
00:05:38.338 --> 00:05:39.600
- Goodnight.

98
00:05:39.687 --> 00:05:41.993
I love you.
- I love you.

99
00:05:42.080 --> 00:05:43.386
- No, me more.
- No, me more.

100
00:05:43.473 --> 00:05:44.779
- [chuckles] No, me more.

101
00:05:44.866 --> 00:05:47.172
- Me more!
- Okay, okay, fine, fine.

102
00:05:47.259 --> 00:05:48.696
Let's go to sleep, okay?
- Okay.

103
00:05:48.783 --> 00:05:51.351
- All right, I love you.
- Love you too.

104
00:05:51.438 --> 00:05:52.395
- Goodnight.

105
00:05:53.962 --> 00:05:56.791
[mysterious music]

106
00:06:05.495 --> 00:06:07.454
[sighs]

107
00:06:13.982 --> 00:06:16.332
- Hey, Grandpa.
- Hi, princess.

108
00:06:20.249 --> 00:06:22.033
What're you doing?

109
00:06:22.120 --> 00:06:24.209
- I'm working on my book.

110
00:06:24.296 --> 00:06:25.080
- I see.

111
00:06:27.169 --> 00:06:29.954
Do you mind if I stay in
your room for a while?

112
00:06:30.041 --> 00:06:32.348
I promise I'll be real quiet.

113
00:06:32.435 --> 00:06:36.439
- I don't mind. I like you
in here, it makes me happy.

114
00:06:37.397 --> 00:06:38.398
- Me too, princess.

115
00:06:40.356 --> 00:06:41.705
Me too.

116
00:06:41.792 --> 00:06:43.577
- We're best friends.
Right, Grandpa?

117
00:06:44.795 --> 00:06:45.405
- That's right.

118
00:06:46.493 --> 00:06:48.233
We are, we're very best friends.

119
00:06:50.497 --> 00:06:54.631
- Grandpa? [coughs] I'm
not feeling very good.

120
00:06:55.980 --> 00:06:56.677
- I know.

121
00:06:58.330 --> 00:07:00.724
Why don't you close your
eyes and get some sleep now?

122
00:07:04.206 --> 00:07:06.295
- [Lucy] Please
don't leave, Grandpa.

123
00:07:06.382 --> 00:07:07.165
- I won't.

124
00:07:08.340 --> 00:07:10.255
I promise, I'll be right here.

125
00:07:11.082 --> 00:07:12.257
- [Lucy] Okay.

126
00:07:15.217 --> 00:07:17.045
- Goodnight, princess.

127
00:07:17.132 --> 00:07:18.176
I love you.

128
00:07:20.222 --> 00:07:22.180
- It's like she
actually saw him.

129
00:07:22.267 --> 00:07:23.791
Like she actually believed it.

130
00:07:23.878 --> 00:07:26.141
- She has a very
vivid imagination.

131
00:07:27.142 --> 00:07:28.622
- Yeah, tell me about it.

132
00:07:31.407 --> 00:07:32.800
She's also taking this
book that she's writing

133
00:07:32.887 --> 00:07:34.584
really seriously.

134
00:07:34.671 --> 00:07:37.369
- Did she tell you about a
man she saw in her dreams?

135
00:07:37.457 --> 00:07:39.154
- She did.

136
00:07:39.241 --> 00:07:41.809
She even showed me a
picture of him, but,

137
00:07:41.896 --> 00:07:43.332
I don't recognize who he is.

138
00:07:44.246 --> 00:07:45.247
- Me either.

139
00:07:48.468 --> 00:07:51.035
- We've been blessed with
a beautiful little girl.

140
00:07:52.950 --> 00:07:53.734
- Honey.

141
00:07:55.126 --> 00:07:56.301
I'm worried about her.

142
00:07:59.740 --> 00:08:00.741
- Everything will be fine.

143
00:08:02.264 --> 00:08:04.875
The doctor will figure
everything out tomorrow.

144
00:08:04.962 --> 00:08:06.311
I'm sure it's just a cold.

145
00:08:10.620 --> 00:08:11.621
Everything will be okay.

146
00:08:12.927 --> 00:08:14.319
Just get some rest.
- Okay.

147
00:08:21.326 --> 00:08:23.328
I love you.
- I love you.

148
00:08:23.415 --> 00:08:25.374
- Goodnight.
- Goodnight.

149
00:08:43.740 --> 00:08:45.394
- His kidneys are failing.

150
00:08:45.481 --> 00:08:48.353
There's nothing more
we can do for him here.

151
00:08:48.440 --> 00:08:50.225
- What do you suggest?

152
00:08:50.312 --> 00:08:52.444
- He needs to be transferred
to another hospital

153
00:08:52.532 --> 00:08:54.795
and get on dialysis right away.

154
00:08:56.318 --> 00:08:57.537
He'll be put on a
transplant list.

155
00:08:59.147 --> 00:09:02.454
He needs a new kidney
or he won't make it.

156
00:09:03.804 --> 00:09:04.935
- I can hear you.

157
00:09:10.245 --> 00:09:10.985
- Good.

158
00:09:13.074 --> 00:09:14.641
You need to hear
the truth, Edgar.

159
00:09:15.859 --> 00:09:17.078
- I don't care if I die.

160
00:09:18.383 --> 00:09:19.254
It's the only way out.

161
00:09:21.473 --> 00:09:24.346
- With a transplant, you've
got a lot of life ahead of you.

162
00:09:25.913 --> 00:09:28.219
You only have a few more
years on your sentence.

163
00:09:29.307 --> 00:09:30.831
- There's no point saving me.

164
00:09:37.272 --> 00:09:38.882
- You really should
read the Bible.

165
00:09:42.233 --> 00:09:43.800
Get a true second chance.

166
00:09:46.586 --> 00:09:47.456
You can have mine.

167
00:09:50.285 --> 00:09:51.242
Take it.

168
00:09:52.243 --> 00:09:53.244
- It's not for me, Pastor.

169
00:09:54.724 --> 00:09:56.900
I'm sure I'm getting
exactly what I deserve.

170
00:09:58.423 --> 00:10:00.556
- If you're getting
what you deserve,

171
00:10:00.643 --> 00:10:02.471
I know you believe in God.

172
00:10:04.908 --> 00:10:08.477
He can make miracles in the
most unforgiving places.

173
00:10:10.348 --> 00:10:12.481
- Looks like I'm out of
time for second chances.

174
00:10:18.269 --> 00:10:22.796
- I know your family abandoned
you and you've lost hope.

175
00:10:26.234 --> 00:10:27.061
But there is hope.

176
00:10:32.196 --> 00:10:33.633
If you'd read the Bible,

177
00:10:35.547 --> 00:10:39.726
you'd see that Jesus is
telling us that his forgiveness

178
00:10:39.813 --> 00:10:42.772
and his mercy are available
to all who want it.

179
00:10:47.995 --> 00:10:49.649
He's the only one
you need to impress.

180
00:10:49.736 --> 00:10:50.780
- I'm not interested!

181
00:11:02.139 --> 00:11:03.575
- I believe in you, Edgar.

182
00:11:08.493 --> 00:11:09.756
I'm gonna talk to the warden,

183
00:11:12.106 --> 00:11:15.370
and suggest that he sign
off on you leaving here

184
00:11:15.457 --> 00:11:17.546
and going to a
hospital that can help.

185
00:11:23.857 --> 00:11:25.510
[sighs] Have faith.

186
00:11:27.991 --> 00:11:29.427
You've got nothing to lose.

187
00:11:30.559 --> 00:11:32.387
- I can't think of that now.

188
00:11:32.474 --> 00:11:34.432
I don't wanna talk
about it anymore.

189
00:11:35.999 --> 00:11:36.739
- Okay.

190
00:11:40.569 --> 00:11:42.092
You need to save your strength.

191
00:11:49.404 --> 00:11:50.797
Go talk to the warden.

192
00:11:50.884 --> 00:11:52.668
See if we can started
on the paperwork.

193
00:11:53.756 --> 00:11:54.496
Let's go.

194
00:12:00.545 --> 00:12:02.678
- What're you starin' at?

195
00:12:06.160 --> 00:12:07.204
- A dead man.

196
00:12:09.076 --> 00:12:12.775
- Well, hopefully it's
more sooner than later.

197
00:12:20.565 --> 00:12:22.872
- [Doctor] Is your teddy
sick? Does she need a checkup?

198
00:12:22.959 --> 00:12:24.787
- Yeah, she's breathing a
little bit hard a little bit.

199
00:12:24.874 --> 00:12:27.485
- Okay, let me check her out.
- Thanks.

200
00:12:27.572 --> 00:12:28.617
- You're welcome.

201
00:12:28.704 --> 00:12:30.575
- She just got sick by the fan.

202
00:12:30.662 --> 00:12:33.927
All the ants are in her bones.

203
00:12:34.014 --> 00:12:35.406
They're bothering her right now.

204
00:12:36.930 --> 00:12:39.889
She hasn't eat a lot of
fluids and little water.

205
00:12:39.976 --> 00:12:44.372
She didn't take a lot
of water, a little bit.

206
00:12:44.459 --> 00:12:45.765
- She's doing good,
she'll be okay.

207
00:12:45.852 --> 00:12:47.114
You're taking good care of her.

208
00:12:47.201 --> 00:12:49.290
- [Lucy] Is anything
wrong in her?

209
00:12:49.377 --> 00:12:51.031
- Nope, she's doing
just fine, sweetheart.

210
00:12:52.859 --> 00:12:56.166
So, I reviewed her x-rays and
she definitely has pneumonia.

211
00:12:56.253 --> 00:12:58.038
- Pneumonia? How serious is it?

212
00:12:58.125 --> 00:13:00.605
- Well, it can be
serious if not treated,

213
00:13:00.692 --> 00:13:02.433
but we'll get her started
on an antibiotic right away,

214
00:13:02.520 --> 00:13:04.653
and she should start to
feel better in a few days.

215
00:13:04.740 --> 00:13:06.089
Make sure she gets
plenty of rest

216
00:13:06.176 --> 00:13:08.222
and drinks a lot of fluids.

217
00:13:08.309 --> 00:13:09.571
- You too, Teddy.

218
00:13:12.095 --> 00:13:14.532
Don't worry, Mommy,
I'll be better.

219
00:13:14.619 --> 00:13:15.882
- Yeah, you will.

220
00:13:15.969 --> 00:13:17.797
- You're a bright
star, Lucy. Aren't you?

221
00:13:17.884 --> 00:13:19.581
- Yes, I am.

222
00:13:19.668 --> 00:13:21.975
My mommy and daddy think so.

223
00:13:22.062 --> 00:13:24.412
- I have no doubt. Let's
get you feeling better.

224
00:13:24.499 --> 00:13:26.501
- [Lucy] Okay. Oh,
no, it turned pink.

225
00:13:29.852 --> 00:13:31.636
- Here's her prescription.

226
00:13:31.723 --> 00:13:33.464
Make sure she takes
all of her antibiotics,

227
00:13:33.551 --> 00:13:34.988
and if she's not feeling
better in a few days,

228
00:13:35.075 --> 00:13:36.685
bring her back in, or
if she's getting worse,

229
00:13:36.772 --> 00:13:37.991
take her to the ER.

230
00:13:38.078 --> 00:13:39.557
- I will. Thank you.

231
00:13:39.644 --> 00:13:41.168
- You're welcome.

232
00:13:41.255 --> 00:13:43.735
Bye, Lucy. It was
good to see you again.

233
00:13:43.823 --> 00:13:44.998
- Bye, Dr. Miller.

234
00:13:46.173 --> 00:13:46.913
- Come here.

235
00:13:48.915 --> 00:13:51.700
- You too. Gotta be careful.

236
00:13:51.787 --> 00:13:53.528
- We'll go get you
some medicine, okay?

237
00:13:53.615 --> 00:13:55.356
- Okay.
- We'll get you all better.

238
00:13:55.443 --> 00:13:57.271
- What about my Teddy?

239
00:13:57.358 --> 00:13:59.969
- He said that she was okay.
- Okay.

240
00:14:00.056 --> 00:14:02.450
- Why do you think she
would say she saw Dad?

241
00:14:02.537 --> 00:14:03.233
- Maybe she did.

242
00:14:04.800 --> 00:14:07.107
That's the house we
raised you kids in.

243
00:14:07.194 --> 00:14:08.630
You know, your father
and I bought that house

244
00:14:08.717 --> 00:14:11.720
after we first got
married, so why wouldn't he

245
00:14:11.807 --> 00:14:14.549
wanna be surrounded by
all those great memories?

246
00:14:14.636 --> 00:14:16.856
- I know, Mom, but she
didn't actually see him.

247
00:14:18.292 --> 00:14:21.686
- You know, kids
are very intuitive.

248
00:14:21.773 --> 00:14:23.036
And Lucy...

249
00:14:24.646 --> 00:14:26.039
Lucy's always been
extra special.

250
00:14:27.649 --> 00:14:29.607
Besides, you know how much
your father adored her.

251
00:14:29.694 --> 00:14:31.914
[chuckles] They were
like two peas in a pod.

252
00:14:33.481 --> 00:14:35.613
You know, she's mostly
around adults, so she is,

253
00:14:35.700 --> 00:14:38.094
she's a lot more grown up
than most kids her age.

254
00:14:39.182 --> 00:14:40.749
- Just doesn't make any sense.

255
00:14:41.576 --> 00:14:42.359
- Sure it does.

256
00:14:44.840 --> 00:14:47.451
You know how much your
father loved the holidays.

257
00:14:47.538 --> 00:14:48.539
Especially Christmas.

258
00:14:50.237 --> 00:14:52.413
- I just think it's her
over-exaggerated imagination.

259
00:14:53.501 --> 00:14:54.937
- You know, I like the idea

260
00:14:55.024 --> 00:14:56.765
that her grandpa
would appear to her.

261
00:14:58.375 --> 00:15:00.464
It makes me feel like he's
closer to us than we know.

262
00:15:03.467 --> 00:15:04.381
I sure do miss him.

263
00:15:06.514 --> 00:15:07.689
- I know, Mom.

264
00:15:08.864 --> 00:15:09.647
So do I.

265
00:15:15.827 --> 00:15:16.611
I better go.

266
00:15:17.612 --> 00:15:18.743
- Okay.

267
00:15:18.830 --> 00:15:20.789
Please, let me know,

268
00:15:20.876 --> 00:15:23.618
as soon as you hear
anything from the doctor.

269
00:15:23.705 --> 00:15:24.967
- [James] I will.

270
00:15:25.925 --> 00:15:26.969
- Okay.

271
00:15:27.056 --> 00:15:27.839
Love you.

272
00:15:28.753 --> 00:15:29.798
- I love you too.

273
00:15:30.930 --> 00:15:31.713
Bye.

274
00:15:36.674 --> 00:15:38.676
[sighs]

275
00:15:52.125 --> 00:15:54.692
[Jackson sighs]

276
00:16:17.280 --> 00:16:19.369
- All right, let's go.

277
00:16:19.456 --> 00:16:20.240
Move it.

278
00:16:22.155 --> 00:16:24.635
Fine, we can play
that way. No problem.

279
00:16:24.722 --> 00:16:25.723
- Take your hands off me.

280
00:16:25.810 --> 00:16:27.073
- Hey, no need for that.

281
00:16:28.770 --> 00:16:30.119
Come on, Edgar.

282
00:16:30.206 --> 00:16:31.860
Don't make this any
harder than it has to be.

283
00:16:33.731 --> 00:16:34.863
Give the man some room.

284
00:16:41.783 --> 00:16:44.742
[suspenseful music]

285
00:16:47.484 --> 00:16:49.443
- I'm not sittin' in
that stupid thing.

286
00:16:49.530 --> 00:16:50.357
- Suit yourself.

287
00:16:52.098 --> 00:16:54.839
[Edgar groans]

288
00:17:17.775 --> 00:17:22.606
[machine bleeps rhythmically]
[handcuffs click]

289
00:17:22.693 --> 00:17:24.217
I signed off on this
because you deserve

290
00:17:24.304 --> 00:17:25.653
a second chance, Edgar.

291
00:17:29.178 --> 00:17:31.180
- I've always found the
answers to the questions

292
00:17:31.267 --> 00:17:33.704
I was looking for in this book.

293
00:17:36.968 --> 00:17:38.970
I hope you decide to read it.

294
00:17:43.279 --> 00:17:45.194
And I'll be back to visit.

295
00:17:47.501 --> 00:17:48.415
Count on that.

296
00:17:51.548 --> 00:17:52.767
- Take care of yourself.

297
00:17:53.768 --> 00:17:56.118
[tense music]

298
00:18:09.305 --> 00:18:11.177
- You'll be leaving
here in a body bag.

299
00:18:29.369 --> 00:18:32.285
- You have my number. Please
call me if he wants to talk.

300
00:18:32.372 --> 00:18:33.895
- Thank you.

301
00:18:33.982 --> 00:18:35.244
- Well, it looks
like we're good.

302
00:18:35.331 --> 00:18:37.725
I'll have an armed guard
stationed here 24/7.

303
00:18:37.812 --> 00:18:39.379
You shouldn't have any problems.

304
00:18:39.466 --> 00:18:40.945
- We'll do our best
to take care of him,

305
00:18:41.032 --> 00:18:44.601
but in his condition and the
fact that he's a convict,

306
00:18:44.688 --> 00:18:47.300
puts him way down on
the transplant list.

307
00:18:47.387 --> 00:18:49.911
The likelihood of him
finding a donor is slim.

308
00:18:49.998 --> 00:18:51.826
- I'm aware of that,
but we still follow

309
00:18:51.913 --> 00:18:54.089
the procedure of saving lives.

310
00:18:54.176 --> 00:18:56.874
Those cuffs are not to come
off and the only time he's to

311
00:18:56.961 --> 00:18:59.921
leave this room is when he goes
to his dialysis treatments.

312
00:19:00.008 --> 00:19:02.576
- He won't leave our
sight, and if he tries,

313
00:19:02.663 --> 00:19:03.838
he won't get very far.

314
00:19:03.925 --> 00:19:05.535
- The man can barely walk.

315
00:19:05.622 --> 00:19:08.277
Only in extreme circumstances
are you to draw your weapon.

316
00:19:08.364 --> 00:19:09.670
Understood?

317
00:19:09.757 --> 00:19:10.236
- Understood.

318
00:19:11.759 --> 00:19:12.803
- I'm gonna have you
work swing shift,

319
00:19:12.890 --> 00:19:14.414
so you just as well stay.

320
00:19:14.501 --> 00:19:15.806
- Yes, sir.

321
00:19:15.893 --> 00:19:16.807
- I'm gonna have
you work graveyards.

322
00:19:16.894 --> 00:19:18.418
- No problem, sir.

323
00:19:18.505 --> 00:19:20.594
- Well, we need to get back.

324
00:19:20.681 --> 00:19:21.812
Good day.

325
00:19:21.899 --> 00:19:23.031
- Thank you, gentlemen.

326
00:19:28.602 --> 00:19:30.821
If you need anything,
let me know.

327
00:19:30.908 --> 00:19:31.735
- [Guard] Will do.

328
00:19:40.570 --> 00:19:43.051
[wind blows]

329
00:19:44.052 --> 00:19:45.967
[Lucy coughs]

330
00:19:46.054 --> 00:19:47.925
- Okay, baby, let's take
some medicine. Ready?

331
00:19:48.012 --> 00:19:49.884
- No, Daddy, I don't
wanna take that.

332
00:19:49.971 --> 00:19:51.842
That tastes disgusting.

333
00:19:51.929 --> 00:19:54.454
- Lucy, you need to stop
giving me a hard time because

334
00:19:54.541 --> 00:19:57.065
you need to take your medicine
so you start feeling better.

335
00:19:57.152 --> 00:19:59.546
- [chuckles] Now he
knows how I felt.

336
00:19:59.633 --> 00:20:00.938
Your daddy used to do
the same thing to me

337
00:20:01.025 --> 00:20:02.636
when he was little.

338
00:20:02.723 --> 00:20:04.028
[Lucy giggles]

339
00:20:04.115 --> 00:20:05.291
- Lucy, what're you laughin' at?

340
00:20:06.857 --> 00:20:10.034
- Grandpa said you used
to give him a hard time

341
00:20:10.121 --> 00:20:11.253
when you was little.

342
00:20:15.083 --> 00:20:17.041
[warm orchestral music]

343
00:20:17.128 --> 00:20:19.261
- Lucy, no one's there. Okay?

344
00:20:19.348 --> 00:20:21.089
So, stop making up stories.

345
00:20:22.003 --> 00:20:22.438
- Okay.

346
00:20:24.048 --> 00:20:26.050
Fine, Daddy. You don't
have to believe me.

347
00:20:27.008 --> 00:20:28.836
- What's going on in here?

348
00:20:31.055 --> 00:20:33.841
- This little girl isn't
taking her medicine.

349
00:20:33.928 --> 00:20:35.190
- Lucy.

350
00:20:35.277 --> 00:20:36.017
Here.

351
00:20:39.281 --> 00:20:40.021
Open up.

352
00:20:44.591 --> 00:20:45.505
See?

353
00:20:45.592 --> 00:20:46.984
Wasn't so hard.

354
00:20:47.071 --> 00:20:49.291
[all chuckle]

355
00:20:49.378 --> 00:20:51.554
- Well, when I get
out of the shower,

356
00:20:51.641 --> 00:20:54.035
it's time for you
to go to bed, okay?

357
00:20:54.122 --> 00:20:54.644
Okay?

358
00:20:54.731 --> 00:20:56.342
- Okay.

359
00:20:56.429 --> 00:20:58.082
- [James] Okay. So now you're
gonna be nice to me, huh?

360
00:20:58.169 --> 00:20:59.214
- Mm-hm!

361
00:20:59.301 --> 00:21:01.172
Yep! [giggles]

362
00:21:02.130 --> 00:21:04.045
- Okay, I'll be back.

363
00:21:06.221 --> 00:21:07.788
- [Lucy] Goodnight, Daddy.

364
00:21:07.875 --> 00:21:09.311
- Goodnight, pretty.

365
00:21:09.398 --> 00:21:12.662
- [Isabelle] Lucy. I
made you some dinner.

366
00:21:12.749 --> 00:21:13.446
[Lucy chuckles]

367
00:21:13.533 --> 00:21:14.273
Chicken soup.

368
00:21:15.491 --> 00:21:17.972
[Lucy giggles]

369
00:21:18.059 --> 00:21:19.452
- No, Mommy. I'm not hungry.

370
00:21:19.539 --> 00:21:20.801
- [Isabelle] Please, Lucy?

371
00:21:20.888 --> 00:21:22.803
You need to eat,
just a few bites.

372
00:21:24.935 --> 00:21:26.197
- [Lucy] Okay, Mommy.

373
00:21:27.895 --> 00:21:29.070
- [Isabelle] Good girl.

374
00:21:37.121 --> 00:21:38.471
[Lucy blows a kiss]

375
00:21:38.558 --> 00:21:41.387
Lucy, who're you
blowing a kiss to?

376
00:21:41.474 --> 00:21:43.040
- Grandpa.

377
00:21:43.127 --> 00:21:44.607
- Lucy?

378
00:21:44.694 --> 00:21:45.956
Can you see Grandpa?

379
00:21:47.044 --> 00:21:48.045
- Yeah.

380
00:21:50.657 --> 00:21:52.093
- Have a cracker.

381
00:21:52.180 --> 00:21:54.965
You can dip it in the soup.
- Yep, it's yummy.

382
00:21:55.052 --> 00:21:58.795
- [Isabelle] Yeah.

383
00:21:58.882 --> 00:22:02.233
[cracker crunches]

384
00:22:02.321 --> 00:22:05.498
[warm acoustic music]

385
00:22:09.153 --> 00:22:12.331
♪ Hurt, doubt ♪

386
00:22:12.418 --> 00:22:13.549
♪ Dreamin' till you're
all dreamed out ♪

387
00:22:13.636 --> 00:22:15.377
- This is the sad man.

388
00:22:16.639 --> 00:22:18.075
- You're a really good drawer.

389
00:22:19.076 --> 00:22:20.251
- Thanks, Grandpa.

390
00:22:22.950 --> 00:22:25.561
♪ Lost, dark ♪

391
00:22:25.648 --> 00:22:28.216
- "Now and Jesus was
born in Bethlehem

392
00:22:28.303 --> 00:22:31.654
in Judea in the days
of Herod, the king.

393
00:22:31.741 --> 00:22:34.265
Behold, they came
from wise men."

394
00:22:34.353 --> 00:22:36.442
- "Olivia In High Fives."

395
00:22:36.529 --> 00:22:38.922
♪ When the road gets tough ♪

396
00:22:39.009 --> 00:22:40.010
[Lucy sighs]

397
00:22:40.097 --> 00:22:42.448
♪ Remember your love ♪

398
00:22:42.535 --> 00:22:46.800
♪ You are worth more
than you think ♪

399
00:22:46.887 --> 00:22:50.238
[Isabelle whispers]

400
00:22:50.325 --> 00:22:55.243
♪ Stronger than you believe ♪

401
00:22:56.375 --> 00:22:59.116
♪ You are braver ♪

402
00:22:59.203 --> 00:23:02.903
[Lucy coughs]
♪ Than you show ♪

403
00:23:02.990 --> 00:23:05.601
- Can Grandpa tell you a
story about baby Jesus?

404
00:23:05.688 --> 00:23:06.472
- Mm-hm.

405
00:23:06.559 --> 00:23:08.561
[coughs]

406
00:23:09.866 --> 00:23:12.391
- Okay, let's say a prayer.
- Okay.

407
00:23:13.392 --> 00:23:16.046
- Dearest heavenly father.

408
00:23:16.133 --> 00:23:19.485
Please bless Lucy that
she may get better.

409
00:23:19.572 --> 00:23:24.185
♪ Than everyone has ever been ♪

410
00:23:25.795 --> 00:23:29.495
♪ We all feel the
rain when it falls ♪

411
00:23:31.322 --> 00:23:34.717
♪ Have faith ♪

412
00:23:34.804 --> 00:23:38.286
♪ We all need the rain ♪

413
00:23:38.373 --> 00:23:43.334
♪ That's what helps
us grow after all ♪

414
00:23:45.206 --> 00:23:48.339
♪ Don't try to resist ♪

415
00:23:48.427 --> 00:23:51.125
♪ You were made for this ♪

416
00:23:51.212 --> 00:23:56.173
♪ You are worth more
than you think ♪

417
00:23:59.002 --> 00:24:03.529
♪ Stronger than you believe ♪

418
00:24:04.791 --> 00:24:09.752
♪ You are braver than you show ♪

419
00:24:12.189 --> 00:24:17.151
♪ And loved more than you know ♪

420
00:24:19.414 --> 00:24:22.983
♪ Loved more than you know ♪

421
00:24:23.070 --> 00:24:24.375
- Where are we going, Mommy?

422
00:24:24.463 --> 00:24:27.291
- We need to get you
to the hospital, honey.

423
00:24:27.378 --> 00:24:29.468
- Will it take long?
- Maybe.

424
00:24:33.167 --> 00:24:35.430
[car starts]

425
00:24:41.915 --> 00:24:45.658
[melancholy orchestral music]

426
00:24:51.794 --> 00:24:54.057
[Lucy coughs]

427
00:24:55.232 --> 00:24:56.669
- I'd like to get a chest x-ray

428
00:24:56.756 --> 00:24:59.323
to see if her pneumonia
has progressed.

429
00:24:59.410 --> 00:25:02.239
We'll also need to draw
some blood work as well.

430
00:25:02.326 --> 00:25:04.764
And she seems to be dehydrated,

431
00:25:04.851 --> 00:25:07.593
so I'm gonna have the
nurses start some IV fluids.

432
00:25:07.680 --> 00:25:08.681
- Will she be okay?

433
00:25:10.378 --> 00:25:13.033
- Once we get the results
back in the next few hours,

434
00:25:13.120 --> 00:25:14.251
we can determine her treatment.

435
00:25:15.731 --> 00:25:17.472
We'll do our best
to take care of her.

436
00:25:18.604 --> 00:25:19.996
- Okay.

437
00:25:20.083 --> 00:25:21.432
Thank you, Doctor.

438
00:25:24.348 --> 00:25:28.048
- Sweet girl, I'm sorry
you're not feeling well.

439
00:25:28.135 --> 00:25:31.225
Daddy and I will be with
you until you're better.

440
00:25:31.312 --> 00:25:33.009
[Lucy coughs]

441
00:25:33.096 --> 00:25:33.836
- Okay.

442
00:25:33.923 --> 00:25:35.359
- We love you.

443
00:25:35.446 --> 00:25:36.360
- I love you too.

444
00:25:39.276 --> 00:25:41.365
[coughs]

445
00:25:47.110 --> 00:25:48.459
- [Nurse] How you feelin'?

446
00:25:49.548 --> 00:25:51.375
- A little bit sleepy.

447
00:25:51.462 --> 00:25:53.943
- [Nurse] Oh, we'll get you
all feelin' better, okay?

448
00:25:54.030 --> 00:25:56.729
- Okay.
- You'll get some good rest.

449
00:25:56.816 --> 00:25:58.295
- Okay.
- Thank you.

450
00:26:07.478 --> 00:26:09.959
[Lucy yawns]

451
00:26:18.838 --> 00:26:21.449
[Edgar sighs]

452
00:26:36.377 --> 00:26:40.294
- I saw the sad man
again in my dream, Daddy.

453
00:26:43.210 --> 00:26:45.299
- I don't recognize
him. Who is he?

454
00:26:45.386 --> 00:26:47.475
- I don't know but I
think he needs help.

455
00:26:51.261 --> 00:26:52.045
- Maybe.

456
00:26:53.437 --> 00:26:56.049
- Do you see Grandpa now, Daddy?

457
00:26:59.269 --> 00:27:02.403
- No, 'cause he's not there.

458
00:27:02.490 --> 00:27:06.102
- Why won't you believe me?

459
00:27:06.189 --> 00:27:08.322
- I believe that you
think you see him.

460
00:27:08.409 --> 00:27:09.671
- Because I do.

461
00:27:10.803 --> 00:27:12.326
- Okay.

462
00:27:12.413 --> 00:27:13.327
I believe you.

463
00:27:13.414 --> 00:27:15.721
- No, you don't, but you will.

464
00:27:15.808 --> 00:27:18.332
I love you, Daddy.
- I love you too.

465
00:27:25.556 --> 00:27:27.471
- Her fever's down
and the IV helped,

466
00:27:27.558 --> 00:27:29.909
but I still have some concerns.

467
00:27:29.996 --> 00:27:31.345
- Okay?

468
00:27:31.432 --> 00:27:33.739
- I compared her
x-ray to the one taken

469
00:27:33.826 --> 00:27:37.786
in Dr. Miller's office and
her pneumonia has progressed.

470
00:27:39.527 --> 00:27:41.572
At this point, she needs to
be admitted to the hospital

471
00:27:41.660 --> 00:27:44.010
for IV antibiotics
and close observation.

472
00:27:45.576 --> 00:27:47.753
- How long does she have
to stay at the hospital?

473
00:27:47.840 --> 00:27:50.451
- At least a few days,
but it really depends

474
00:27:50.538 --> 00:27:53.280
on how she responds to
the antibiotic course.

475
00:27:56.370 --> 00:28:00.374
I realize how difficult this
is for you and your husband.

476
00:28:00.461 --> 00:28:01.767
We're gonna do
everything in our power

477
00:28:01.854 --> 00:28:03.769
to get her through this.

478
00:28:03.856 --> 00:28:04.639
- Thank you.

479
00:28:14.997 --> 00:28:16.042
- [sighs] I drove
through the night

480
00:28:16.129 --> 00:28:18.435
to get here as fast as I could.

481
00:28:18.522 --> 00:28:19.349
How is she doing?

482
00:28:22.178 --> 00:28:24.572
You know I'm not going anywhere.

483
00:28:24.659 --> 00:28:26.617
You just let me know
whatever I can do to help.

484
00:28:35.452 --> 00:28:38.804
[bright orchestral music]

485
00:28:40.022 --> 00:28:40.806
- Really glad you're here, Mom.

486
00:28:40.893 --> 00:28:42.024
- Me too, Grandma.

487
00:28:42.111 --> 00:28:43.547
- That's what grandmas are for!

488
00:28:43.634 --> 00:28:46.812
And I will be here as
long as you need me.

489
00:28:46.899 --> 00:28:48.335
- Okay, Grandma.

490
00:28:48.422 --> 00:28:49.205
Stop!

491
00:28:50.380 --> 00:28:53.557
[warm orchestral music]

492
00:28:53.644 --> 00:28:55.081
- [Guard] Keep moving.

493
00:28:55.168 --> 00:28:56.735
- See, Daddy?

494
00:28:56.822 --> 00:28:59.868
That's the sad man I was
telling you about in my dreams.

495
00:29:00.869 --> 00:29:03.089
I told you he needs help.

496
00:29:03.176 --> 00:29:05.569
- That's nice, honey.
You're a really good artist.

497
00:29:05.656 --> 00:29:07.920
But I don't think that's him.

498
00:29:08.007 --> 00:29:09.748
- I don't know, I think
it looks a lot like him.

499
00:29:09.835 --> 00:29:11.488
- Me too.

500
00:29:11.575 --> 00:29:15.318
- Okay, enough with all the
dreams and seeing ghosts, okay?

501
00:29:15.405 --> 00:29:16.058
- Daddy?

502
00:29:16.145 --> 00:29:17.581
- Yes, baby?

503
00:29:17.668 --> 00:29:20.062
- You got issues. You
need to lighten up.

504
00:29:20.149 --> 00:29:21.629
[group laughs]

505
00:29:21.716 --> 00:29:23.500
- Not funny.

506
00:29:23.587 --> 00:29:24.806
- That's actually very funny.

507
00:29:26.416 --> 00:29:27.287
- Let's go.

508
00:29:32.379 --> 00:29:34.729
[Lucy coughs]

509
00:29:39.778 --> 00:29:41.562
[Lucy coughs]

510
00:29:41.649 --> 00:29:44.130
- [Nurse] You doin' okay, Lucy?

511
00:29:44.217 --> 00:29:45.696
- Doesn't hurt very much.

512
00:29:45.784 --> 00:29:47.524
- No? Well, that's good.

513
00:29:47.611 --> 00:29:49.613
You are very brave.

514
00:29:50.397 --> 00:29:51.354
- Thank you.

515
00:29:51.441 --> 00:29:52.921
- You're welcome.

516
00:29:53.008 --> 00:29:54.444
Dr. Stanswick should
be here this afternoon

517
00:29:54.531 --> 00:29:55.924
to check her out.

518
00:29:56.011 --> 00:29:56.838
Let me know if
you need anything.

519
00:29:56.925 --> 00:29:58.187
- I will, thank you.

520
00:30:00.624 --> 00:30:02.670
- Hey, you are very brave.

521
00:30:02.757 --> 00:30:04.672
[Lucy chuckles]

522
00:30:04.759 --> 00:30:05.673
I'll be right back.

523
00:30:10.112 --> 00:30:10.852
Excuse me.

524
00:30:12.506 --> 00:30:13.550
- How can I help you?

525
00:30:15.465 --> 00:30:17.554
- I was just wondering
what the story was

526
00:30:17.641 --> 00:30:20.166
with the guy that was
handcuffed to his wheelchair?

527
00:30:20.253 --> 00:30:21.689
- Oh, he's a prisoner.

528
00:30:21.776 --> 00:30:24.561
He's here because his
kidneys are failing.

529
00:30:24.648 --> 00:30:27.216
- Well, why isn't he
in a prison hospital?

530
00:30:27.303 --> 00:30:28.609
- Because they
don't have the staff

531
00:30:28.696 --> 00:30:29.828
or required medical equipment.

532
00:30:29.915 --> 00:30:31.307
He's on a transplant list.

533
00:30:32.395 --> 00:30:34.484
- Okay, should I be concerned?

534
00:30:34.571 --> 00:30:36.486
- No, he's guarded
24 hours a day.

535
00:30:36.573 --> 00:30:38.097
You have nothing to
be worried about.

536
00:30:38.184 --> 00:30:40.403
He's very sick, he
can barely walk.

537
00:30:43.493 --> 00:30:46.061
But we can find you another
room on another floor

538
00:30:46.148 --> 00:30:47.584
when something opens
up, if you'd like.

539
00:30:47.671 --> 00:30:49.238
Right now we're
just all filled up.

540
00:30:50.761 --> 00:30:52.894
- No, that's okay.
I was just curious.

541
00:30:52.981 --> 00:30:54.330
Thank you.

542
00:30:54.417 --> 00:30:55.854
- No problem. I'm
here if you need me.

543
00:31:07.561 --> 00:31:09.911
[James sighs]

544
00:31:22.968 --> 00:31:26.754
[melancholy orchestral music]

545
00:31:36.677 --> 00:31:40.420
- I'm sorry I can't be there
to cheer you up, peanut!

546
00:31:40.507 --> 00:31:42.552
I just got my old hip replaced,

547
00:31:42.639 --> 00:31:45.599
and I'm just not very
good at walking yet.

548
00:31:45.686 --> 00:31:49.820
Otherwise, I'd be on an
airplane and come see you.

549
00:31:51.692 --> 00:31:53.824
- It's okay, Grandpa.

550
00:31:53.912 --> 00:31:57.306
I know you'd be
here if you could.

551
00:31:57.393 --> 00:31:58.568
- You know I would.

552
00:31:59.961 --> 00:32:02.703
We can stay in
touch on Facetime.

553
00:32:02.790 --> 00:32:05.053
I love seeing your happy face.

554
00:32:06.837 --> 00:32:08.839
- I love seeing your
happy face too, Grandpa.

555
00:32:10.232 --> 00:32:12.234
- Let me say hi to
your mother real quick.

556
00:32:13.714 --> 00:32:16.282
- Okay, Grandpa.
Bye, I love you.

557
00:32:16.369 --> 00:32:17.239
- [Mike] I love you too!

558
00:32:18.806 --> 00:32:21.678
- [Lucy] Your dad
wants to talk to you.

559
00:32:23.202 --> 00:32:24.681
- Hi, Dad.

560
00:32:24.768 --> 00:32:28.033
- I wish I could be there
in person to be with you.

561
00:32:28.120 --> 00:32:28.947
- I understand.

562
00:32:30.774 --> 00:32:33.299
- I love you.
- I love you too.

563
00:32:33.386 --> 00:32:35.344
- [Mike] We'll be in touch.

564
00:32:35.431 --> 00:32:36.737
Bye now.
- Bye.

565
00:32:38.869 --> 00:32:41.568
- Why is everybody so sad?

566
00:32:41.655 --> 00:32:43.744
- Yeah, why is everybody so sad?

567
00:32:43.831 --> 00:32:46.355
I have strawberry ice cream!

568
00:32:46.442 --> 00:32:47.095
- Mm!

569
00:32:48.531 --> 00:32:50.664
Strawberry ice
cream, my favorite.

570
00:32:50.751 --> 00:32:51.970
- Strawberry ice cream was also

571
00:32:52.057 --> 00:32:53.797
your Grandpa Jackson's favorite.

572
00:32:55.886 --> 00:32:56.844
- Thank you.

573
00:32:56.931 --> 00:32:58.150
- Yeah, thank you.

574
00:32:58.237 --> 00:32:59.760
- You're very welcome.

575
00:32:59.847 --> 00:33:01.762
I can have some extra blankets
and pillows brought in,

576
00:33:01.849 --> 00:33:03.372
just in case you
wanna stay the night.

577
00:33:03.459 --> 00:33:04.286
- That'd be great.

578
00:33:05.722 --> 00:33:07.246
- I can eat a lot of ice cream.

579
00:33:07.333 --> 00:33:09.639
- That makes two
of us. [chuckles]

580
00:33:09.726 --> 00:33:11.206
Just buzz if you need me.

581
00:33:11.293 --> 00:33:12.338
- [Isabelle] Thank you.

582
00:33:14.470 --> 00:33:16.733
- [coughs] This is fun!

583
00:33:16.820 --> 00:33:19.475
- You are positively
irresistible.

584
00:33:19.562 --> 00:33:21.347
- 'Cause I am.
- [chuckles] I know.

585
00:33:21.434 --> 00:33:24.872
I could just gobble you right
up, you are the best girl.

586
00:33:24.959 --> 00:33:27.657
- [Stanswick] Sounds
like a party in here.

587
00:33:27.744 --> 00:33:30.443
- It is a party! It's
an ice cream party.

588
00:33:30.530 --> 00:33:34.055
Want some?
- Oh, I'm okay, but thank you.

589
00:33:34.142 --> 00:33:37.015
- My name is Lucy Shimmers,
I'm five years old.

590
00:33:37.102 --> 00:33:39.104
- Nice to meet you,
Lucy. I'm Dr. Stanswick.

591
00:33:39.191 --> 00:33:40.453
I'll be taking care of you

592
00:33:40.540 --> 00:33:41.845
while you're here
at the hospital.

593
00:33:41.932 --> 00:33:43.499
- Cool, how old are you?

594
00:33:43.586 --> 00:33:45.806
- Lucy, that's not polite
to ask people their age.

595
00:33:45.893 --> 00:33:48.156
Only children.
- It's okay, really.

596
00:33:48.243 --> 00:33:50.463
Lucy, I'm in my 40s.

597
00:33:50.550 --> 00:33:52.595
45, to be exact.

598
00:33:52.682 --> 00:33:54.423
- That's really old.

599
00:33:54.510 --> 00:33:55.729
- Yeah, it is.

600
00:33:55.816 --> 00:33:58.079
So, how are you feeling today?

601
00:33:58.166 --> 00:33:59.950
- Better than last week.

602
00:34:00.038 --> 00:34:01.735
- She means last night.

603
00:34:01.822 --> 00:34:02.692
- [Stanswick] Got ya.

604
00:34:02.779 --> 00:34:05.869
[Lucy coughs]

605
00:34:05.956 --> 00:34:07.958
- That's a pretty bad
cough you have there.

606
00:34:08.046 --> 00:34:09.569
- Yeah.

607
00:34:09.656 --> 00:34:12.267
- Well, I have some more
medicine I want you to take.

608
00:34:12.354 --> 00:34:14.922
Hopefully it will start
to make you feel better.

609
00:34:15.009 --> 00:34:17.229
- Good, 'cause everybody's
worried about me.

610
00:34:17.316 --> 00:34:18.752
- They must really love you.

611
00:34:21.363 --> 00:34:22.799
- This much.

612
00:34:22.886 --> 00:34:24.714
To the moon and back.

613
00:34:24.801 --> 00:34:26.064
- [Stanswick] That's a lot.

614
00:34:26.151 --> 00:34:28.892
You are a very
lucky little girl.

615
00:34:28.979 --> 00:34:31.591
- I am!
- Mind if we talk in private?

616
00:34:31.678 --> 00:34:33.158
- Yeah, sure.

617
00:34:33.245 --> 00:34:36.509
- Lucy, I'll be back to
check on you every day.

618
00:34:36.596 --> 00:34:37.988
- Good. Nice to meet you.

619
00:34:38.076 --> 00:34:39.903
- Lucy, the pleasure's
been all mine.

620
00:34:53.308 --> 00:34:55.789
That's a very special little
girl you have in there.

621
00:34:55.876 --> 00:34:57.356
- We think so, thank you.

622
00:34:58.922 --> 00:35:01.795
- I wanted to update you
on what's been going on.

623
00:35:01.882 --> 00:35:04.232
Lucy's white blood cell
count came back elevated,

624
00:35:04.319 --> 00:35:07.757
which suggests a significant
bacterial infection.

625
00:35:07.844 --> 00:35:10.586
It's important that we treat
her with IV antibiotics

626
00:35:10.673 --> 00:35:13.546
because if the bacteria
gets into her bloodstream,

627
00:35:13.633 --> 00:35:15.765
it can be very dangerous
and lead to septic shock.

628
00:35:15.852 --> 00:35:17.245
- Septic shock?

629
00:35:17.332 --> 00:35:19.247
- It's a reaction to the
infection in the blood

630
00:35:19.334 --> 00:35:20.509
which can be life-threatening.

631
00:35:22.120 --> 00:35:24.600
- Are you telling me
my daughter could die?

632
00:35:24.687 --> 00:35:28.865
- I'm sorry to worry you.
That's the worst-case scenario.

633
00:35:28.952 --> 00:35:30.911
Hopefully it won't come to
that and the antibiotics

634
00:35:30.998 --> 00:35:32.608
and other treatments will help.

635
00:35:34.044 --> 00:35:36.525
I can sense your
concern, but don't worry.

636
00:35:36.612 --> 00:35:38.919
Lucy is in good hands.

637
00:35:39.006 --> 00:35:41.922
If there's anything you need
at all, please let us know.

638
00:36:03.726 --> 00:36:04.901
- Any problems?

639
00:36:04.988 --> 00:36:06.816
- Nope.
- Good.

640
00:36:06.903 --> 00:36:08.296
You can go, I'll
take it from here.

641
00:36:08.383 --> 00:36:09.863
- All right.

642
00:36:09.950 --> 00:36:11.691
Have a good night.
- You too, Wally.

643
00:36:14.302 --> 00:36:17.392
[machine bleeps rhythmically]

644
00:36:17.479 --> 00:36:19.960
[door thuds]

645
00:36:22.005 --> 00:36:23.485
What're you hiding?

646
00:36:29.274 --> 00:36:31.580
Contraband is not allowed.

647
00:36:31.667 --> 00:36:32.929
Don't make me ask you again.

648
00:36:34.409 --> 00:36:35.628
What's in your pocket?

649
00:36:36.890 --> 00:36:39.501
[Edgar sighs]

650
00:36:42.200 --> 00:36:43.853
Aww.

651
00:36:43.940 --> 00:36:44.767
Isn't that cute?

652
00:36:45.942 --> 00:36:46.900
Is this your family?

653
00:36:48.945 --> 00:36:50.860
Well, too bad you're not
gonna ever see 'em again,

654
00:36:50.947 --> 00:36:53.298
but I don't see a problem
with you keeping it.

655
00:36:56.779 --> 00:37:01.654
[Edgar grunts]
[tense music]

656
00:37:04.483 --> 00:37:09.444
[Edgar sobs]
[melancholy music]

657
00:37:11.490 --> 00:37:13.013
[Lucy coughs]

658
00:37:13.100 --> 00:37:14.493
- How are you feeling, Lucy?

659
00:37:14.580 --> 00:37:15.885
- Not very good.

660
00:37:15.972 --> 00:37:17.496
- Oh, I bet.

661
00:37:17.583 --> 00:37:20.063
Hopefully these new
antibiotics will start working,

662
00:37:20.150 --> 00:37:22.588
and you'll get to feeling
better in a few days.

663
00:37:22.675 --> 00:37:25.460
- Okay, thank you.
- Oh, you're very welcome.

664
00:37:29.899 --> 00:37:31.945
[Lucy yawns]

665
00:37:32.032 --> 00:37:33.773
[James chuckles]

666
00:37:33.860 --> 00:37:35.514
- It's been a long day.

667
00:37:35.601 --> 00:37:38.256
I think it's time for this
little princess to go to sleep.

668
00:37:39.213 --> 00:37:40.954
I'll stay the night.

669
00:37:41.041 --> 00:37:42.825
You girls go home
and get some rest.

670
00:37:42.912 --> 00:37:43.957
- No, I can stay.

671
00:37:44.044 --> 00:37:44.958
- I can stay, too.

672
00:37:46.046 --> 00:37:47.526
- It's okay, I got it.

673
00:37:47.613 --> 00:37:48.962
We'll take turns.

674
00:37:49.049 --> 00:37:51.007
- Okay, call if
anything changes?

675
00:37:53.140 --> 00:37:53.880
You stay with Daddy.

676
00:37:55.403 --> 00:37:56.970
I'll be back first
thing in the morning.

677
00:37:58.188 --> 00:37:59.886
I love you.
- I love you.

678
00:38:01.104 --> 00:38:02.280
- Goodnight, sleep tight.

679
00:38:02.367 --> 00:38:03.890
Don't let the bed bugs bite.

680
00:38:03.977 --> 00:38:05.761
[Lucy chuckles]

681
00:38:05.848 --> 00:38:07.546
Love you.
- This is a bite.

682
00:38:10.940 --> 00:38:11.724
It's a bite.

683
00:38:13.116 --> 00:38:14.030
- Okay.

684
00:38:14.117 --> 00:38:15.293
Should we say a prayer?

685
00:38:16.424 --> 00:38:18.948
[Lucy yawns]

686
00:38:21.211 --> 00:38:23.213
- I'll say it.
- Okay.

687
00:38:23.301 --> 00:38:24.954
Lean forward.

688
00:38:25.041 --> 00:38:26.173
Lean forward.

689
00:38:27.566 --> 00:38:29.176
Okay.

690
00:38:29.263 --> 00:38:32.310
- Heavenly father,
thank you for this day.

691
00:38:32.397 --> 00:38:34.877
Please, thank you for my family.

692
00:38:37.053 --> 00:38:39.882
And my mommy.

693
00:38:39.969 --> 00:38:43.146
And we'll bless the
sad man in my dreams.

694
00:38:44.931 --> 00:38:48.456
And help me to get better.

695
00:38:48.543 --> 00:38:51.111
And in the name of
Jesus Christ, Amen.

696
00:38:51.198 --> 00:38:51.981
- Amen.

697
00:38:53.635 --> 00:38:55.333
- Okay, now go to bed, Daddy.

698
00:38:56.725 --> 00:38:59.032
- [James] What're
you up to, huh?

699
00:38:59.119 --> 00:39:01.600
- [chuckles] Nothing, Daddy.

700
00:39:01.687 --> 00:39:03.602
I'm just tired and so are you.

701
00:39:03.689 --> 00:39:04.820
- I am?

702
00:39:04.907 --> 00:39:06.300
- Yes, you are.

703
00:39:06.387 --> 00:39:07.823
[James yawns]

704
00:39:07.910 --> 00:39:09.956
- Yeah. I guess I
am a little tired.

705
00:39:13.612 --> 00:39:17.224
I love you, angel.
- I love you too, Daddy.

706
00:39:19.269 --> 00:39:20.401
And you too, bear.

707
00:39:24.318 --> 00:39:26.015
[video game dings]

708
00:39:26.102 --> 00:39:28.714
- Come on. Come on, come on.

709
00:39:28.801 --> 00:39:29.932
Come on.

710
00:39:30.019 --> 00:39:31.412
[groans] Dang it!

711
00:39:33.283 --> 00:39:38.245
[somber music]
[machine bleeps rhythmically]

712
00:40:35.955 --> 00:40:39.349
[playful orchestral music]

713
00:40:53.102 --> 00:40:54.147
- Hi.

714
00:40:54.234 --> 00:40:55.757
- Well, hi there.

715
00:40:55.844 --> 00:40:59.108
- My name is Lucy Shimmers,
I'm five years old.

716
00:40:59.195 --> 00:41:00.240
What's your name?

717
00:41:00.327 --> 00:41:01.850
- Bart. My name is Bart.

718
00:41:03.156 --> 00:41:04.244
- Are you sad?

719
00:41:06.420 --> 00:41:08.378
- I lost my wife just recently.

720
00:41:09.510 --> 00:41:11.033
And it makes me sad sometimes.

721
00:41:12.208 --> 00:41:13.601
- Don't worry, Jesus loves you.

722
00:41:15.211 --> 00:41:16.648
- I'll try to remember that.

723
00:41:17.649 --> 00:41:19.302
Thank you.

724
00:41:19.389 --> 00:41:22.697
- I will draw a picture for you
and give it to you tomorrow.

725
00:41:22.784 --> 00:41:24.612
Bye, Bart!
- Thank you.

726
00:41:28.181 --> 00:41:29.399
- Hi, Grandpa.

727
00:41:30.836 --> 00:41:31.967
- Hi, princess.

728
00:41:34.274 --> 00:41:35.188
Where are you going?

729
00:41:35.275 --> 00:41:37.495
- To visit a friend.

730
00:41:37.582 --> 00:41:39.714
We're not friends
yet, but we will be.

731
00:41:39.801 --> 00:41:41.324
- Oh.

732
00:41:41.411 --> 00:41:44.197
Well, I think I know which
friend you're talking about.

733
00:41:45.633 --> 00:41:47.635
Do you mind if I tag along?
- Not at all.

734
00:41:49.202 --> 00:41:50.682
Grandpa?

735
00:41:50.769 --> 00:41:52.118
- Yes?

736
00:41:52.205 --> 00:41:53.554
- Why am I strong
when you're around?

737
00:41:55.556 --> 00:41:56.296
- Well...

738
00:41:59.429 --> 00:42:02.868
Because angels have
a special strength

739
00:42:02.955 --> 00:42:04.260
to give to those who believe.

740
00:42:05.435 --> 00:42:06.219
- Cool.

741
00:42:07.394 --> 00:42:08.177
Grandpa?

742
00:42:10.136 --> 00:42:11.485
Can you make me all better?

743
00:42:13.966 --> 00:42:14.749
- I promise.

744
00:42:16.142 --> 00:42:17.447
Everything's gonna be okay.

745
00:42:19.014 --> 00:42:21.321
Do you believe me?
- I believe you.

746
00:42:21.408 --> 00:42:24.454
- Good, because you have
a special work to do.

747
00:42:25.238 --> 00:42:26.195
Are you ready?

748
00:42:26.282 --> 00:42:28.067
- Yep!
- All right.

749
00:42:28.154 --> 00:42:31.374
Now, you're gonna have to sneak
past that guard over there

750
00:42:31.461 --> 00:42:34.900
to get into the room, so we're
gonna go down by the door,

751
00:42:34.987 --> 00:42:36.292
and on the count of three,

752
00:42:37.729 --> 00:42:39.339
I'm going to turn
on the fire alarm.

753
00:42:39.426 --> 00:42:40.906
Are you ready?
- Yep.

754
00:42:40.993 --> 00:42:42.647
- Let's go.
- Okay.

755
00:42:42.734 --> 00:42:46.259
[tense orchestral music]

756
00:42:57.836 --> 00:42:58.576
- One.

757
00:42:59.489 --> 00:43:00.447
Two.

758
00:43:01.361 --> 00:43:02.101
Three.

759
00:43:02.188 --> 00:43:04.582
[alarm whines]

760
00:43:09.848 --> 00:43:13.286
[suspenseful music]

761
00:43:13.373 --> 00:43:15.810
- Hi, I'm Lucy Shimmers.
I'm five years old.

762
00:43:15.897 --> 00:43:17.246
What's your name?

763
00:43:17.333 --> 00:43:19.118
- How'd you get in here, kid?

764
00:43:19.205 --> 00:43:21.163
- I snuck past the guard.

765
00:43:21.250 --> 00:43:22.730
- Hey, Luther.
What're you doing?

766
00:43:22.817 --> 00:43:23.688
You know you can't
open up this door

767
00:43:23.775 --> 00:43:25.167
without setting off the alarm.

768
00:43:25.254 --> 00:43:26.734
You're gonna wake up
the other patients.

769
00:43:26.821 --> 00:43:28.997
- Yeah, I didn't touch
it. It just went off.

770
00:43:29.084 --> 00:43:30.390
- [Nurse] Someone had
to have touched it.

771
00:43:30.477 --> 00:43:31.913
- Well, it wasn't me.

772
00:43:32.000 --> 00:43:34.873
- What do you want?
- Just to be friends.

773
00:43:34.960 --> 00:43:37.092
- You don't wanna be my friend.

774
00:43:37.179 --> 00:43:39.355
- Sure I do. You're sad.

775
00:43:39.442 --> 00:43:41.227
I saw you in my dream.

776
00:43:42.489 --> 00:43:43.621
- It sure wasn't me.

777
00:43:44.665 --> 00:43:47.059
- Yes, it was. I sawed you.

778
00:43:47.146 --> 00:43:49.322
Jesus showed me your face.

779
00:43:50.279 --> 00:43:52.020
[Edgar sighs]

780
00:43:52.107 --> 00:43:56.546
- Well, I don't want friends
and I don't believe in Jesus.

781
00:43:56.634 --> 00:43:58.592
- Jesus believes in you.

782
00:44:01.334 --> 00:44:03.423
- You're the little girl I
saw in the hallway earlier.

783
00:44:03.510 --> 00:44:04.598
- Yep, sure was me.

784
00:44:07.209 --> 00:44:10.082
I'm writing a book
and you're in it.

785
00:44:11.083 --> 00:44:12.737
- You don't even know me.

786
00:44:12.824 --> 00:44:15.478
Why don't you just leave and
go back to where you came from?

787
00:44:15.565 --> 00:44:17.785
- Okay, but I'll
see you tomorrow.

788
00:44:17.872 --> 00:44:18.699
- What for?

789
00:44:25.488 --> 00:44:27.447
- So I can read from the Bible.

790
00:44:28.970 --> 00:44:32.713
First we will start
with the three wise men.

791
00:44:32.800 --> 00:44:34.193
- I'm gonna be taking
off for the day,

792
00:44:34.280 --> 00:44:36.761
so if you do need to
go through this door,

793
00:44:36.848 --> 00:44:39.241
then please alert the
nurse's station, okay?

794
00:44:39.328 --> 00:44:41.243
They'll let you through
just fine, okay?

795
00:44:41.330 --> 00:44:43.593
- Thanks.
- Sure thing!

796
00:44:43.681 --> 00:44:48.468
- Whatever.

797
00:44:48.555 --> 00:44:51.689
[background chatter]

798
00:45:01.307 --> 00:45:02.830
[sighs]

799
00:45:02.917 --> 00:45:04.745
- [Edgar] Don't even know me.

800
00:45:04.832 --> 00:45:06.051
Why don't you just
leave me alone

801
00:45:06.138 --> 00:45:07.313
and go back to
where you came from?

802
00:45:07.400 --> 00:45:08.618
- [Lucy] Okay.

803
00:45:11.578 --> 00:45:13.362
See you tomorrow.

804
00:45:13.449 --> 00:45:16.452
- [Edgar] No, you won't,
'cause you're not coming back.

805
00:45:16.539 --> 00:45:18.237
- [Lucy] Yes, I will.

806
00:45:21.588 --> 00:45:22.894
- Who are you talking to?

807
00:45:25.200 --> 00:45:25.940
- Nobody.

808
00:45:27.159 --> 00:45:28.290
- I heard talking.

809
00:45:36.690 --> 00:45:39.562
You're losin' it, man.
[chuckles] Talking to yourself.

810
00:45:43.610 --> 00:45:45.133
Not another word out of you.

811
00:45:46.526 --> 00:45:48.789
[dark music]

812
00:45:51.966 --> 00:45:54.577
[door closes]

813
00:45:59.582 --> 00:46:00.932
- Good teamwork, Grandpa.

814
00:46:01.019 --> 00:46:01.802
- It sure was.

815
00:46:03.369 --> 00:46:05.023
Now, you need to get some sleep.

816
00:46:06.067 --> 00:46:07.721
- Okay, Grandpa. Goodnight.

817
00:46:09.462 --> 00:46:11.029
- I love you to
the moon and back.

818
00:46:11.116 --> 00:46:14.815
- I love you to the moon and
back too, Grandpa. Goodnight.

819
00:46:14.902 --> 00:46:16.338
- Goodnight, princess.

820
00:46:16.425 --> 00:46:19.646
[melancholy piano music]

821
00:46:43.539 --> 00:46:44.453
[Edgar sobs]

822
00:46:44.540 --> 00:46:45.846
- I'm so sorry.

823
00:46:48.849 --> 00:46:49.632
I'm sorry.

824
00:46:51.547 --> 00:46:53.723
[sobs]

825
00:47:00.339 --> 00:47:02.384
- Thank you for bringing
this out, Mommy.

826
00:47:02.471 --> 00:47:05.648
Now I can count all the
days until Christmas.

827
00:47:05.735 --> 00:47:08.521
- Well, hopefully
you'll be home by then.

828
00:47:08.608 --> 00:47:10.175
- Don't worry, Mommy, I will.

829
00:47:17.922 --> 00:47:20.576
[breathes deeply]
[machine bleeps rapidly]

830
00:47:20.663 --> 00:47:21.577
- Lucy!

831
00:47:21.664 --> 00:47:23.318
Come on, Lucy, breathe!

832
00:47:23.405 --> 00:47:24.711
Lucy, breathe!

833
00:47:24.798 --> 00:47:25.625
- What's happening?
- Lucy, breathe.

834
00:47:25.712 --> 00:47:27.453
I don't know! Lucy, breathe!

835
00:47:27.540 --> 00:47:29.237
- I'll go get the nurse!
- Hurry, go!

836
00:47:29.324 --> 00:47:30.282
Lucy!

837
00:47:30.369 --> 00:47:31.936
Lucy, breathe.

838
00:47:32.023 --> 00:47:33.502
Lucy, breathe!

839
00:47:33.589 --> 00:47:34.982
Lucy, help!

840
00:47:35.069 --> 00:47:36.027
Lucy!

841
00:47:36.114 --> 00:47:37.289
- Nurse!

842
00:47:37.376 --> 00:47:38.986
Nurse!
- How can I help you, ma'am?

843
00:47:39.073 --> 00:47:41.467
- It's Lucy Shimmers, she's
having a hard time breathing.

844
00:47:41.554 --> 00:47:43.382
- Page Dr. Stanswick to
room 202 immediately.

845
00:47:43.469 --> 00:47:44.992
- Okay, I'm on it.

846
00:47:45.079 --> 00:47:48.822
Dr. Stanswick, room 202. Dr.
Stanswick, room 202, stat.

847
00:47:48.909 --> 00:47:52.130
- [Isabelle] Help!
Hurry, she can't breathe!

848
00:47:52.217 --> 00:47:55.002
- All right, Lucy.
All right, here we go.

849
00:47:55.089 --> 00:47:57.657
You're okay, there you go.

850
00:47:57.744 --> 00:47:58.745
You're okay.

851
00:47:59.833 --> 00:48:01.574
You're okay, deep breaths.

852
00:48:01.661 --> 00:48:02.880
There you go, you're okay.

853
00:48:02.967 --> 00:48:04.533
- What's going on?
- You're here.

854
00:48:04.620 --> 00:48:06.361
- She's having a hard time
breathing, but we've started her

855
00:48:06.448 --> 00:48:08.494
on oxygen and Dr.
Stanswick is on her way.

856
00:48:08.581 --> 00:48:10.017
- When? When is
she gonna be here?

857
00:48:10.104 --> 00:48:12.237
- We just paged her, she
will be here momentarily.

858
00:48:12.324 --> 00:48:14.195
- Gonna be okay?
- Yes.

859
00:48:14.282 --> 00:48:14.979
- Breathe, baby, breathe.
- Just keep breathing.

860
00:48:16.241 --> 00:48:16.981
Good.

861
00:48:18.286 --> 00:48:20.245
Very good, there you go.

862
00:48:29.210 --> 00:48:31.082
- Seems like she's
more stable now.

863
00:48:31.169 --> 00:48:33.475
Let's transition her
to a nasal cannula.

864
00:48:33.562 --> 00:48:34.172
- Right away.

865
00:48:35.782 --> 00:48:38.611
- Hey, sounds like you
had a little scare.

866
00:48:38.698 --> 00:48:40.700
Are you feeling a little better?

867
00:48:40.787 --> 00:48:41.788
Hm?

868
00:48:43.442 --> 00:48:46.184
The bacteria in her lungs
is causing some inflammation

869
00:48:46.271 --> 00:48:49.187
which is making it hard for
oxygen to reach the blood.

870
00:48:49.274 --> 00:48:51.232
That's why she's having
a hard time breathing.

871
00:48:52.886 --> 00:48:56.542
Lucy, I'd like to listen
to your lungs if it's okay?

872
00:48:56.629 --> 00:48:57.717
Can you sit up for me?

873
00:48:59.719 --> 00:49:01.677
Oh, thank you.

874
00:49:01.764 --> 00:49:03.070
Okay, deep breath, ready?

875
00:49:03.157 --> 00:49:03.941
[Lucy breathes deeply]

876
00:49:04.028 --> 00:49:05.464
Good job, one more.

877
00:49:05.551 --> 00:49:09.468
[Lucy breathes deeply]
[suspenseful music]

878
00:49:09.555 --> 00:49:14.560
Okay.

879
00:49:15.735 --> 00:49:16.736
- [April] Don't take that off.

880
00:49:16.823 --> 00:49:18.477
- Everything okay?

881
00:49:18.564 --> 00:49:20.131
- Well, her exam hasn't improved

882
00:49:20.218 --> 00:49:22.307
and she still has
crackles in her lungs.

883
00:49:22.394 --> 00:49:24.265
I've reviewed her
latest blood test

884
00:49:24.352 --> 00:49:26.746
and her white blood cell count
continues to be elevated.

885
00:49:26.833 --> 00:49:28.139
- What does that mean?

886
00:49:28.226 --> 00:49:29.618
- It means that's
she not responding

887
00:49:29.705 --> 00:49:31.316
to the antibiotics
we've been giving her.

888
00:49:32.970 --> 00:49:35.276
I've consulted with an
infectious disease specialist

889
00:49:35.363 --> 00:49:38.192
and we're going to start
Lucy on two new antibiotics

890
00:49:38.279 --> 00:49:39.367
to help her with her infection.

891
00:49:40.978 --> 00:49:43.719
Lucy, do you mind if
we get another x-ray?

892
00:49:44.807 --> 00:49:46.461
Oh, please?

893
00:49:46.548 --> 00:49:48.898
I know this isn't easy for
you, but we're gonna do

894
00:49:48.986 --> 00:49:52.250
our very best to help
you get better, okay?

895
00:49:52.337 --> 00:49:53.729
Okay.
- Thank you, Doctor.

896
00:49:53.816 --> 00:49:55.035
- You're welcome.

897
00:49:55.122 --> 00:49:56.167
- Thank you.
- Thanks, Doctor.

898
00:49:59.474 --> 00:50:01.215
- They're gonna start you
on new medicine, okay?

899
00:50:01.302 --> 00:50:03.739
- Then you can breathe
better and feel better.

900
00:50:03.826 --> 00:50:05.785
- We love you, we're
not leaving your side.

901
00:50:10.572 --> 00:50:11.704
We'll get through this.

902
00:50:19.016 --> 00:50:21.061
[Lucy coughs]

903
00:50:21.148 --> 00:50:22.628
- Stop, please, Daddy.

904
00:50:26.980 --> 00:50:28.068
Hi.

905
00:50:28.155 --> 00:50:29.983
- Hi.
- I'm sick.

906
00:50:30.070 --> 00:50:32.855
I got acterial ammonia.

907
00:50:33.856 --> 00:50:35.162
What's wrong with you?

908
00:50:36.903 --> 00:50:38.861
- My kidneys don't
work, I need new ones.

909
00:50:38.948 --> 00:50:40.907
- Where do you get them from?

910
00:50:42.822 --> 00:50:44.693
- Someone has to give me one,

911
00:50:44.780 --> 00:50:46.173
or I'm not gonna live very long.

912
00:50:48.828 --> 00:50:50.003
- Daddy?

913
00:50:50.090 --> 00:50:51.352
- Yes?

914
00:50:51.439 --> 00:50:53.615
- Do I have kidneys?

915
00:50:53.702 --> 00:50:55.095
- Yes, two.

916
00:50:55.182 --> 00:50:55.617
Why?

917
00:50:56.792 --> 00:51:01.884
- I could give you one of mine.

918
00:51:03.451 --> 00:51:05.845
- [chuckles] That's not
how it works, sweetheart.

919
00:51:05.932 --> 00:51:06.976
- Why?

920
00:51:08.848 --> 00:51:10.415
- Because you need them.

921
00:51:12.765 --> 00:51:13.548
Take care.

922
00:51:29.956 --> 00:51:30.739
Hey.

923
00:51:33.002 --> 00:51:35.527
I don't want you
talking to him, okay?

924
00:51:35.614 --> 00:51:36.484
- Why?

925
00:51:36.571 --> 00:51:38.312
- Because, I said so.

926
00:51:39.618 --> 00:51:40.967
He might be dangerous.

927
00:51:41.054 --> 00:51:43.839
- I think he's nice, he
has tattoos like you.

928
00:51:45.450 --> 00:51:47.147
- That doesn't matter.

929
00:51:47.234 --> 00:51:49.715
Tattoos don't make
you good or bad.

930
00:51:50.803 --> 00:51:51.891
You don't know him.

931
00:51:53.197 --> 00:51:55.416
- Jesus loves him, why can't we?

932
00:51:56.852 --> 00:51:58.767
- Just mind me, please?

933
00:51:58.854 --> 00:51:59.899
- Yes, Daddy.

934
00:52:18.265 --> 00:52:20.920
[machine bleeps]

935
00:52:24.010 --> 00:52:26.621
[Edgar sighs]

936
00:52:43.160 --> 00:52:43.899
- Okay, sweetie.

937
00:52:44.900 --> 00:52:45.988
I'll see you tomorrow.

938
00:52:47.686 --> 00:52:49.209
Love you.
- Love you.

939
00:52:51.168 --> 00:52:52.430
- Goodnight.

940
00:52:52.517 --> 00:52:53.909
- How about a book?

941
00:52:53.996 --> 00:52:55.215
[Lucy gasps]

942
00:52:55.302 --> 00:52:56.347
- Let's let your
bear listen too.

943
00:52:56.434 --> 00:52:58.653
- Which one do you wanna read?

944
00:52:58.740 --> 00:53:00.873
Oh, I like this one.
She looks just like you.

945
00:53:00.960 --> 00:53:02.918
- And that little curly spot.

946
00:53:03.005 --> 00:53:04.746
- Yeah, "Sweet Child of Mine.

947
00:53:06.400 --> 00:53:09.621
I love you in the morning,
at the start of every day.

948
00:53:11.144 --> 00:53:13.146
I love you in the evening
when the sunshine...

949
00:53:13.233 --> 00:53:15.192
I love you when
the wind is still.

950
00:53:20.153 --> 00:53:22.068
I love you in the summer sun."

951
00:53:33.601 --> 00:53:35.908
- [Jackson] Hello, princess.

952
00:53:35.995 --> 00:53:36.865
- [Lucy] Hi.

953
00:53:36.952 --> 00:53:38.606
[warm orchestral music]

954
00:53:38.693 --> 00:53:40.608
- That's a very pretty picture.

955
00:53:40.695 --> 00:53:41.479
- Thanks.

956
00:53:43.132 --> 00:53:45.047
- I don't think you'll be
needing this for a while.

957
00:53:45.134 --> 00:53:46.527
Do you remember why?

958
00:53:46.614 --> 00:53:49.008
- 'Cause angels have
power and I believe.

959
00:53:49.095 --> 00:53:49.661
- That's right.

960
00:53:51.140 --> 00:53:53.012
Get your things
and let's go, okay?

961
00:54:17.950 --> 00:54:19.430
- Hi, Bart!

962
00:54:19.517 --> 00:54:21.910
- Hey there, Lucy, how
are you doing tonight?

963
00:54:21.997 --> 00:54:22.868
- Good.

964
00:54:22.955 --> 00:54:24.478
Do you see my grandpa?

965
00:54:27.481 --> 00:54:29.091
- I only see you.

966
00:54:29.178 --> 00:54:31.790
Is your grandpa here at
the hospital tonight?

967
00:54:31.877 --> 00:54:35.228
- Nevermind. Here's a
picture I drew for you.

968
00:54:40.538 --> 00:54:42.148
It's a picture of Jesus.

969
00:54:44.672 --> 00:54:47.762
Don't worry, you'll
see your wife again.

970
00:54:47.849 --> 00:54:48.981
- Thank you.

971
00:54:49.068 --> 00:54:50.330
I love it.

972
00:54:50.417 --> 00:54:52.071
- You're welcome,
Bart. Bye, Bart.

973
00:54:52.158 --> 00:54:53.159
- Thank you.

974
00:54:54.073 --> 00:54:55.117
- Bart.

975
00:55:01.863 --> 00:55:04.126
Tell me when to go.

976
00:55:04.213 --> 00:55:08.609
- Go now.
[suspenseful music]

977
00:55:08.696 --> 00:55:13.658
[door creaks]
[video game music]

978
00:55:21.535 --> 00:55:24.059
[door closes]

979
00:55:25.278 --> 00:55:27.236
- I told you I would come back.

980
00:55:29.151 --> 00:55:30.544
- [Edgar] Yes, you did.

981
00:55:30.631 --> 00:55:32.198
You kept your word.

982
00:55:32.285 --> 00:55:33.895
- [Lucy] You never
told me your name,

983
00:55:33.982 --> 00:55:35.810
so we're still strangers.

984
00:55:36.898 --> 00:55:38.073
- Sorry.

985
00:55:38.160 --> 00:55:39.640
Edgar.

986
00:55:39.727 --> 00:55:41.555
- That's a cool name.
Is your tummy better?

987
00:55:43.035 --> 00:55:45.080
- It's not my tummy,
it's my kidneys.

988
00:55:46.473 --> 00:55:48.519
They're behind my
tummy, sort of.

989
00:55:48.606 --> 00:55:51.304
- Oh, I'm sick in my
chest where I breathe.

990
00:55:51.391 --> 00:55:52.740
- Sorry to hear that.

991
00:55:52.827 --> 00:55:55.526
- That's okay, I think
we both will get better.

992
00:55:56.527 --> 00:55:57.354
- I sure hope you do.

993
00:55:58.355 --> 00:55:59.573
- Can I sit with you?

994
00:56:02.968 --> 00:56:05.797
[warm piano music]

995
00:56:09.453 --> 00:56:12.064
Who's in that picture you
was looking last night?

996
00:56:12.934 --> 00:56:14.196
- What picture?

997
00:56:14.283 --> 00:56:16.547
- I saw you looking
at a picture.

998
00:56:16.634 --> 00:56:18.070
Can I see, please?

999
00:56:26.295 --> 00:56:28.689
Why is it all torn in half?

1000
00:56:30.256 --> 00:56:31.997
- The guard out there did it.

1001
00:56:32.084 --> 00:56:34.129
- I don't like him very much.

1002
00:56:35.522 --> 00:56:37.002
- Neither do I.

1003
00:56:37.089 --> 00:56:39.352
- We're supposed to love
everyone like Jesus do

1004
00:56:39.439 --> 00:56:42.007
and supposed to
love the means too?

1005
00:56:43.312 --> 00:56:46.098
- I don't know.

1006
00:56:46.185 --> 00:56:48.056
- Is this your family?

1007
00:56:50.624 --> 00:56:51.364
- Used to be.

1008
00:56:54.280 --> 00:56:55.107
I lost them.

1009
00:56:56.543 --> 00:56:59.198
- Maybe you should
try finding them.

1010
00:57:02.157 --> 00:57:04.682
- I did some very bad things,

1011
00:57:04.769 --> 00:57:07.554
and they don't wanna
talk to me anymore.

1012
00:57:07.641 --> 00:57:10.209
- You should try and
find them and say sorry.

1013
00:57:10.296 --> 00:57:11.906
Maybe they'll forgive you.

1014
00:57:13.430 --> 00:57:15.519
- I don't think so, and
it's been a long time.

1015
00:57:16.998 --> 00:57:18.826
- They will, when
you just believe.

1016
00:57:20.872 --> 00:57:21.829
- Who are you?

1017
00:57:21.916 --> 00:57:23.265
- I told you.

1018
00:57:23.352 --> 00:57:27.182
I'm Lucy Shimmers,
I'm five years old.

1019
00:57:28.401 --> 00:57:30.229
- I've never met
anyone like you.

1020
00:57:30.316 --> 00:57:33.101
- I've never met
anybody like you.

1021
00:57:33.188 --> 00:57:34.320
Are we friends?

1022
00:57:35.147 --> 00:57:36.322
- Maybe.

1023
00:57:36.409 --> 00:57:38.106
Where are your parents?

1024
00:57:38.193 --> 00:57:42.110
- My mommy and
grandma are sleeping,

1025
00:57:42.197 --> 00:57:45.679
and my daddy is going
to be home tonight.

1026
00:57:47.986 --> 00:57:49.291
- Why are you wanderin' around?

1027
00:57:49.378 --> 00:57:51.990
You're sick, you
should stay in bed.

1028
00:57:52.077 --> 00:57:55.167
- I'm strong when
my grandpa's around.

1029
00:57:56.124 --> 00:57:57.909
He's an angel right now.

1030
00:57:57.996 --> 00:57:59.127
See over there?

1031
00:58:00.259 --> 00:58:01.216
Do you see him?

1032
00:58:02.217 --> 00:58:04.176
- No, but I'm sure you do.

1033
00:58:04.263 --> 00:58:05.960
- Yep, I can.

1034
00:58:06.047 --> 00:58:06.961
Where's your Bible?

1035
00:58:10.312 --> 00:58:11.444
[Edgar sighs]

1036
00:58:11.531 --> 00:58:13.011
- It's right here, why?

1037
00:58:14.839 --> 00:58:18.669
- I want you to read it to me,
so you can learn about Jesus.

1038
00:58:20.235 --> 00:58:24.762
My favorite story is
Matthew chapter two.

1039
00:58:26.328 --> 00:58:28.505
My daddy reads it to
me during Christmas.

1040
00:58:29.549 --> 00:58:30.332
Please?

1041
00:58:32.509 --> 00:58:33.292
Thank you.

1042
00:58:36.948 --> 00:58:38.863
- You ready?
- Yep, I'm ready.

1043
00:58:40.517 --> 00:58:43.258
- "Now Jesus was born
in Bethlehem in Judea,

1044
00:58:46.827 --> 00:58:48.655
in the days of Herod, the king.

1045
00:58:48.742 --> 00:58:52.050
Behold, there came wise men
from the east to Jerusalem,

1046
00:58:53.660 --> 00:58:55.923
saying 'where is he that
is born King of the Jews?

1047
00:58:57.403 --> 00:58:59.927
For we have seen his
star in the east,

1048
00:59:00.014 --> 00:59:01.538
and have come to worship him.'

1049
00:59:03.365 --> 00:59:07.108
When Herod the king had heard
these things, he was troubled,

1050
00:59:07.195 --> 00:59:08.327
and all Jerusalem with him.

1051
00:59:10.982 --> 00:59:13.593
And when he had gathered
all the chiefs, priests,

1052
00:59:13.680 --> 00:59:15.856
and the scribes of
the people together,

1053
00:59:15.943 --> 00:59:19.643
he demanded of them where
the Messiah should be born."

1054
00:59:21.166 --> 00:59:24.299
- Do you know that's
a name for Jesus?

1055
00:59:24.386 --> 00:59:25.170
- I do now.

1056
00:59:27.564 --> 00:59:30.218
"And when they come into the
house, they saw the young child

1057
00:59:30.305 --> 00:59:34.266
with Mary, his mother, and
fell down and worshiped him.

1058
00:59:34.353 --> 00:59:36.442
And when they had
opened their treasures,

1059
00:59:36.529 --> 00:59:40.359
they presented him with gifts
of gold, frankincense and mir.

1060
00:59:41.795 --> 00:59:44.581
That it might be
fulfilled which was spoken

1061
00:59:44.668 --> 00:59:48.454
of the Lord by the
prophet saying,

1062
00:59:48.541 --> 00:59:51.718
'out of Egypt have
I called my son.'"

1063
00:59:53.154 --> 00:59:54.721
I think that's
enough for tonight.

1064
00:59:56.331 --> 00:59:59.465
- Okay, but I'll
come back tomorrow.

1065
00:59:59.552 --> 01:00:02.381
- I don't think that's a
good idea. You're sick.

1066
01:00:02.468 --> 01:00:04.862
- I'm okay, my grandpa
will be with me.

1067
01:00:06.341 --> 01:00:07.865
- Goodnight, Lucy.

1068
01:00:07.952 --> 01:00:09.388
- Goodnight, Edgar.

1069
01:00:12.260 --> 01:00:13.044
- Lucy?

1070
01:00:14.959 --> 01:00:15.655
Thank you.

1071
01:00:16.874 --> 01:00:18.353
- You're welcome.

1072
01:00:21.748 --> 01:00:24.359
[door clacks]

1073
01:00:56.870 --> 01:00:57.610
Hi.

1074
01:00:59.090 --> 01:01:00.569
- Well, hi.

1075
01:01:00.657 --> 01:01:02.702
What are you doing?

1076
01:01:02.789 --> 01:01:04.965
- Just going to my room.

1077
01:01:05.052 --> 01:01:07.228
I gotta get some sleep.

1078
01:01:07.315 --> 01:01:09.361
- I bet you do.
What's your name?

1079
01:01:09.448 --> 01:01:12.712
- I'm Lucy Shimmers,
I'm five years old.

1080
01:01:12.799 --> 01:01:14.540
- Oh, for heaven sakes.

1081
01:01:14.627 --> 01:01:19.501
Well, my name is Betty
Darcy and I am 70 years old.

1082
01:01:20.502 --> 01:01:22.330
That's pretty old, isn't it?

1083
01:01:22.417 --> 01:01:26.030
- Yeah, it is old.
I know, it's so old.

1084
01:01:26.117 --> 01:01:27.205
[Berry chuckles]

1085
01:01:27.292 --> 01:01:28.728
- It is.

1086
01:01:28.815 --> 01:01:32.123
- Did you know that's
a Christmas tree?

1087
01:01:32.210 --> 01:01:35.517
- I do. Do you know what
Christmas trees are for?

1088
01:01:35.604 --> 01:01:37.476
- Yeah, Christmas.

1089
01:01:37.563 --> 01:01:40.174
Jesus was born on Christmas.

1090
01:01:40.261 --> 01:01:41.698
He loves you.

1091
01:01:41.785 --> 01:01:43.830
- I think you're right, he does,

1092
01:01:43.917 --> 01:01:46.224
and did you know that
he loves you too?

1093
01:01:46.311 --> 01:01:47.747
- Yeah.

1094
01:01:47.834 --> 01:01:49.531
Do you see my grandpa?

1095
01:01:51.969 --> 01:01:55.668
[warm orchestral music]

1096
01:01:55.755 --> 01:01:56.495
- I do.

1097
01:01:58.410 --> 01:01:59.411
Hi, Grandpa.

1098
01:02:01.979 --> 01:02:03.415
- I knew you could.

1099
01:02:05.025 --> 01:02:07.071
- Do you have to go to bed now?

1100
01:02:07.158 --> 01:02:10.422
- Yep, I do. I'll come
back to visit later.

1101
01:02:10.509 --> 01:02:11.553
Goodnight, Betty Darcy.

1102
01:02:12.554 --> 01:02:14.600
- Goodnight, Lucy Shimmers.

1103
01:02:14.687 --> 01:02:19.648
- Goodnight.
- Goodnight.

1104
01:02:32.574 --> 01:02:35.186
[Lucy coughs]

1105
01:02:35.273 --> 01:02:37.754
- I don't feel good, Grandpa.

1106
01:02:37.841 --> 01:02:39.451
- I know.

1107
01:02:39.538 --> 01:02:41.888
Now, close your eyes.

1108
01:02:43.411 --> 01:02:45.239
And you'll see me
in the morning.

1109
01:02:45.326 --> 01:02:46.240
- Okay, Grandpa.

1110
01:02:46.327 --> 01:02:47.676
- Goodnight, princess.

1111
01:02:49.069 --> 01:02:50.201
- Goodnight, Grandpa.

1112
01:02:51.680 --> 01:02:52.638
- I love you.

1113
01:02:53.900 --> 01:02:55.641
To the moon and back.

1114
01:02:55.728 --> 01:02:58.078
- I love you to the moon
and back too, Grandpa.

1115
01:03:22.624 --> 01:03:25.584
[warm acoustic music]

1116
01:03:32.286 --> 01:03:35.420
♪ I've been broken ♪

1117
01:03:35.507 --> 01:03:38.553
♪ For so lost ♪

1118
01:03:38.640 --> 01:03:41.687
♪ So lost ♪

1119
01:03:41.774 --> 01:03:43.732
♪ Feels like forever ♪

1120
01:03:43.820 --> 01:03:45.343
- Hi, Bart.
- Hi, Lucy.

1121
01:03:45.430 --> 01:03:47.388
- Bye, Bart.
- Bye, Lucy.

1122
01:03:48.563 --> 01:03:51.479
♪ So lost ♪

1123
01:03:51.566 --> 01:03:54.743
♪ Where I've been ♪

1124
01:03:54.831 --> 01:03:58.922
♪ I can't remember ♪

1125
01:03:59.009 --> 01:04:02.403
♪ And all the fear and hurt ♪

1126
01:04:02.490 --> 01:04:06.625
- "In mine integrity, I have
trusted also in the Lord.

1127
01:04:06.712 --> 01:04:08.496
Therefor, I should not slide.

1128
01:04:08.583 --> 01:04:10.759
Examine me, O
Lord, and prove me.

1129
01:04:12.109 --> 01:04:14.154
Try my reins and my heart."

1130
01:04:14.241 --> 01:04:16.678
[Lucy coughs]
♪ A second chance ♪

1131
01:04:20.813 --> 01:04:24.556
♪ I've been praying ♪

1132
01:04:24.643 --> 01:04:28.081
♪ Tonight ♪

1133
01:04:28.168 --> 01:04:30.562
♪ Somehow ♪

1134
01:04:30.649 --> 01:04:33.652
♪ I will know ♪

1135
01:04:33.739 --> 01:04:37.525
♪ How to lean on him ♪

1136
01:04:37.612 --> 01:04:40.789
♪ And find ♪

1137
01:04:40.877 --> 01:04:43.488
♪ A strength ♪

1138
01:04:43.575 --> 01:04:47.666
♪ Beyond my own ♪

1139
01:04:47.753 --> 01:04:52.714
♪ He can heal the hurt ♪

1140
01:04:55.543 --> 01:05:00.461
♪ And he knows that I deserve ♪

1141
01:05:02.899 --> 01:05:05.118
♪ A second chance ♪

1142
01:05:05.205 --> 01:05:07.120
- Here's a picture
I drew for you.

1143
01:05:09.688 --> 01:05:11.037
- Oh, my goodness.

1144
01:05:31.188 --> 01:05:33.755
- Hi.
- Hi.

1145
01:05:33.842 --> 01:05:35.583
- [Lucy] I draw a
little picture for you.

1146
01:05:35.670 --> 01:05:38.021
It's a picture of Jesus.

1147
01:05:39.065 --> 01:05:40.414
- Thank you.

1148
01:05:40.501 --> 01:05:41.285
- Bye.

1149
01:05:42.329 --> 01:05:42.851
- Bye.

1150
01:05:44.027 --> 01:05:48.988
♪ Give me what I really need ♪

1151
01:05:51.730 --> 01:05:54.472
♪ A second chance ♪

1152
01:05:58.780 --> 01:06:00.782
- Dear father, thank
you for this day.

1153
01:06:09.269 --> 01:06:11.358
[coughs]

1154
01:06:13.447 --> 01:06:15.493
Stop, please.

1155
01:06:15.580 --> 01:06:16.407
- Sure, Lucy. What is it?

1156
01:06:18.148 --> 01:06:21.760
- I just wanna go down there,
can you take me down there?

1157
01:06:21.847 --> 01:06:22.979
- [Johnson] I'm
glad you're here.

1158
01:06:23.066 --> 01:06:24.806
I know it's been a long journey.

1159
01:06:27.679 --> 01:06:28.680
- Is that okay?

1160
01:06:31.161 --> 01:06:31.988
- Sure.

1161
01:06:32.075 --> 01:06:33.250
- Are you girls ready?

1162
01:06:35.165 --> 01:06:35.948
- Nervous.

1163
01:06:37.732 --> 01:06:39.996
Tianna hasn't seen her
dad in a really long time.

1164
01:06:41.345 --> 01:06:43.129
- It'll be a wonderful surprise.

1165
01:06:44.261 --> 01:06:45.871
He doesn't know you're coming.

1166
01:06:48.178 --> 01:06:49.092
I'm gonna go in first,

1167
01:06:50.789 --> 01:06:53.313
and then I'll open the door
for you to come in, okay?

1168
01:06:54.575 --> 01:06:55.620
- Okay, yeah.

1169
01:06:56.621 --> 01:06:57.448
- Be right back.

1170
01:06:59.711 --> 01:07:02.757
[warm orchestral music]

1171
01:07:04.846 --> 01:07:05.760
Edgar.

1172
01:07:06.718 --> 01:07:08.894
- Oh, hey, Pastor Johnson.

1173
01:07:08.981 --> 01:07:12.115
- Wanted to come by and say
hi and see how you're doing.

1174
01:07:14.856 --> 01:07:17.816
I see you've finally took
me up on reading the Bible.

1175
01:07:19.252 --> 01:07:20.036
- Trying.

1176
01:07:21.515 --> 01:07:23.343
- [Johnson] That's
all God asks of us.

1177
01:07:24.866 --> 01:07:27.260
- [sighs] Works in
mysterious ways, doesn't he?

1178
01:07:27.347 --> 01:07:29.088
[Johnson chuckles]

1179
01:07:29.175 --> 01:07:30.829
- He certainly does.

1180
01:07:32.700 --> 01:07:34.746
And miracles do happen.

1181
01:07:38.402 --> 01:07:40.012
There's someone here to see you.

1182
01:07:41.927 --> 01:07:42.971
- Who?

1183
01:07:46.975 --> 01:07:50.805
[warm orchestral music]

1184
01:07:50.892 --> 01:07:53.069
[Edgar sobs]

1185
01:07:53.156 --> 01:07:54.940
- Hi, Dad.
- Come here.

1186
01:07:57.769 --> 01:07:59.249
- I'll give you
time to be alone.

1187
01:07:59.336 --> 01:08:00.946
- Thank you, [sobs] I'm sorry.

1188
01:08:04.950 --> 01:08:06.865
[sobs]

1189
01:08:07.866 --> 01:08:09.563
Let me look at you.

1190
01:08:10.869 --> 01:08:12.871
I'm sorry.
- It's okay.

1191
01:08:14.525 --> 01:08:16.396
- [Edgar] I'm so sorry.

1192
01:08:18.833 --> 01:08:21.097
- This is why I do what I do.

1193
01:08:21.836 --> 01:08:23.273
[sighs]

1194
01:08:23.360 --> 01:08:26.667
It's all about healing
and second chances.

1195
01:08:26.754 --> 01:08:27.799
- Amen.

1196
01:08:27.886 --> 01:08:29.105
You're a good pastor.

1197
01:08:31.803 --> 01:08:33.370
- And you're a good man, Wally.

1198
01:08:34.893 --> 01:08:35.850
I'll see you later.

1199
01:08:41.943 --> 01:08:42.988
- Lucy?

1200
01:08:44.859 --> 01:08:46.513
What's goin' on?

1201
01:08:46.600 --> 01:08:50.038
- Edgar's family
came to go visit him.

1202
01:08:51.127 --> 01:08:52.650
Jesus answered our prayers.

1203
01:08:54.260 --> 01:08:56.567
- Why do you know so
much about a stranger?

1204
01:08:56.654 --> 01:08:57.959
- Daddy?

1205
01:08:58.046 --> 01:08:58.830
- What, baby?

1206
01:09:00.745 --> 01:09:02.529
- I know you're a grownup,

1207
01:09:02.616 --> 01:09:06.968
but there are some
things you don't know.

1208
01:09:07.055 --> 01:09:08.013
But you will.

1209
01:09:10.494 --> 01:09:14.672
I'll be by your side and
I'll love you forever.

1210
01:09:17.022 --> 01:09:18.458
- I'll love you forever too.

1211
01:09:21.896 --> 01:09:24.769
- Here's my Christmas
present for Edgar.

1212
01:09:24.856 --> 01:09:26.074
I wrote it down.

1213
01:09:27.946 --> 01:09:29.121
- "I want to...

1214
01:09:33.038 --> 01:09:35.693
Give my friend Edgar
one of my kidneys."

1215
01:09:39.349 --> 01:09:40.828
You're so sweet
and loving, Lucy.

1216
01:09:40.915 --> 01:09:44.267
You truly are one of a kind,
but this isn't something

1217
01:09:44.354 --> 01:09:46.573
I can do without your
parents' permission.

1218
01:09:47.618 --> 01:09:48.619
- Please, Daddy?

1219
01:09:50.055 --> 01:09:51.056
- Why do you keep
asking us this?

1220
01:09:52.536 --> 01:09:54.886
- 'Cause I don't want
my friend Edgar to die.

1221
01:09:58.281 --> 01:10:02.372
- Can a child's kidneys even
function properly in an adult?

1222
01:10:02.459 --> 01:10:05.766
- Yes, it's been done
successfully many times,

1223
01:10:05.853 --> 01:10:07.377
and she has the
right blood type.

1224
01:10:08.900 --> 01:10:09.727
- Please, Daddy?

1225
01:10:15.036 --> 01:10:16.473
- Okay, honey.

1226
01:10:16.560 --> 01:10:18.997
Okay, we'll think about it.

1227
01:10:19.084 --> 01:10:20.477
- Pinky promise?

1228
01:10:23.349 --> 01:10:24.568
- [James] Pinky promise.

1229
01:10:24.655 --> 01:10:26.091
- Thank you, Daddy.

1230
01:10:27.527 --> 01:10:31.052
[melancholy piano music]

1231
01:10:33.011 --> 01:10:35.361
[James sighs]

1232
01:11:10.309 --> 01:11:12.572
All finished with
my book, Mommy.

1233
01:11:12.659 --> 01:11:15.967
- I'm so proud of you,
sweetheart. Who's it for?

1234
01:11:18.274 --> 01:11:21.277
- Edgar. I gotta give
it to him tonight.

1235
01:11:22.365 --> 01:11:24.932
But I'm not feeling good, Daddy.

1236
01:11:25.019 --> 01:11:26.064
Can you take me?

1237
01:11:27.457 --> 01:11:28.849
- You mean you've
been sneaking out

1238
01:11:28.936 --> 01:11:29.981
in the middle of the
night to go see him?

1239
01:11:30.895 --> 01:11:32.549
- Not by myself.

1240
01:11:32.636 --> 01:11:35.421
My grandpa takes me.

1241
01:11:42.036 --> 01:11:45.083
- Okay, honey. I'll take you.

1242
01:11:45.170 --> 01:11:47.825
- Will you hold me, Daddy?

1243
01:11:47.912 --> 01:11:48.652
- Okay.

1244
01:11:50.480 --> 01:11:51.219
Come here.

1245
01:11:53.004 --> 01:11:57.748
- Oh! I gotta write a
new day for Christmas.

1246
01:11:58.836 --> 01:11:59.532
- Good girl, it's right there.

1247
01:12:01.360 --> 01:12:04.537
- [April] Here's your Christmas
chalkboard. Merry Christmas.

1248
01:12:04.624 --> 01:12:06.365
- Merry Christmas.

1249
01:12:08.149 --> 01:12:08.933
- Perfect.

1250
01:12:10.195 --> 01:12:12.458
- [James] Good job.

1251
01:12:12.545 --> 01:12:14.895
- Tell him what else we set out.

1252
01:12:14.982 --> 01:12:17.681
- We made cookies,

1253
01:12:17.768 --> 01:12:21.772
and some eggnog for Santa.

1254
01:12:21.859 --> 01:12:24.427
- Oh, I'm sure he'll love it.

1255
01:12:24.514 --> 01:12:25.819
- Yeah, I know.

1256
01:12:29.345 --> 01:12:31.259
I'm ready now, Daddy.

1257
01:12:32.870 --> 01:12:34.088
Bye.
- Bye.

1258
01:12:34.175 --> 01:12:35.351
- Bye.
- Bye.

1259
01:12:35.438 --> 01:12:37.048
- [April] Let's take this off.

1260
01:12:59.766 --> 01:13:01.377
- Stop, please, Daddy.

1261
01:13:05.076 --> 01:13:08.209
[warm orchestral music]

1262
01:13:10.037 --> 01:13:10.908
Bye, Betty.

1263
01:13:12.213 --> 01:13:14.259
- Goodbye, little one.

1264
01:13:15.478 --> 01:13:16.740
- [James] You know her?

1265
01:13:16.827 --> 01:13:19.395
- That's Betty. She's my friend.

1266
01:13:27.011 --> 01:13:28.055
Hi, Bart.

1267
01:13:28.142 --> 01:13:29.230
- Hi, Lucy.

1268
01:13:29.317 --> 01:13:30.623
- Merry Christmas.

1269
01:13:30.710 --> 01:13:32.408
- A very merry
Christmas to you too.

1270
01:13:35.106 --> 01:13:36.063
- And him?

1271
01:13:36.150 --> 01:13:38.239
- Yeah, he's my friend.

1272
01:13:39.806 --> 01:13:40.764
Wait, Daddy.

1273
01:13:46.073 --> 01:13:47.597
- You know him too?

1274
01:13:47.684 --> 01:13:49.512
- Yeah, he's my friend.

1275
01:13:58.172 --> 01:14:00.523
[gasps] Daddy.

1276
01:14:01.698 --> 01:14:04.135
Grandpa, he's right there.

1277
01:14:04.222 --> 01:14:05.702
He's gonna make the alarm go on.

1278
01:14:05.789 --> 01:14:07.051
Do you see him?

1279
01:14:08.226 --> 01:14:09.967
[alarm whines]
[playful music]

1280
01:14:10.054 --> 01:14:12.665
- Not again.
- He didn't touch it.

1281
01:14:19.629 --> 01:14:22.283
- [Nurse] Luther,
again, seriously?

1282
01:14:22.370 --> 01:14:24.285
- Come on, Max, I
haven't touched this.

1283
01:14:25.765 --> 01:14:26.505
- Lucy.

1284
01:14:29.377 --> 01:14:31.336
- Hi, Edgar. This is my daddy.

1285
01:14:32.424 --> 01:14:33.904
- I'm James.
- Edgar.

1286
01:14:33.991 --> 01:14:35.775
Nice to officially
meet you, sir.

1287
01:14:36.863 --> 01:14:37.603
- You as well.

1288
01:14:40.737 --> 01:14:44.523
- This little girl of yours.
She's somethin' special.

1289
01:14:44.610 --> 01:14:45.698
She's changed my life.

1290
01:14:47.308 --> 01:14:47.918
They came.

1291
01:14:49.354 --> 01:14:51.269
My family came to
visit me, Lucy.

1292
01:14:51.356 --> 01:14:53.097
[chuckles] You knew.

1293
01:14:53.184 --> 01:14:55.186
- I told you that
they'd forgive you.

1294
01:14:55.273 --> 01:14:56.317
- You did.

1295
01:14:59.582 --> 01:15:01.148
Thank you, Lucy Shimmers.

1296
01:15:01.235 --> 01:15:03.194
- You're welcome, Edgar.

1297
01:15:07.285 --> 01:15:08.286
- Thank you.

1298
01:15:12.420 --> 01:15:13.030
Thank you.

1299
01:15:14.466 --> 01:15:18.949
- You're welcome.
[Edgar chuckles]

1300
01:15:19.036 --> 01:15:21.212
- What's this?
- A book.

1301
01:15:21.299 --> 01:15:22.648
I drawed it for you.

1302
01:15:22.735 --> 01:15:25.433
- For me?
- Yeah, it's for you.

1303
01:15:25.521 --> 01:15:29.220
I had a dream of a
sad man with tattoos.

1304
01:15:32.136 --> 01:15:36.444
Jesus told me you needed
help, and then I saw you.

1305
01:15:38.055 --> 01:15:39.883
I told you Jesus loves you.

1306
01:15:40.753 --> 01:15:41.537
- You did.

1307
01:15:44.017 --> 01:15:47.847
[Lucy breathes heavily]

1308
01:15:47.934 --> 01:15:50.633
Are you okay?
- I better get going now.

1309
01:15:50.720 --> 01:15:52.548
I can't breathe really well.

1310
01:15:54.506 --> 01:15:58.597
My whole family is staying
with me for Christmas.

1311
01:15:58.684 --> 01:16:00.207
- Oh, that's wonderful.

1312
01:16:00.294 --> 01:16:02.209
My family's coming to
visit me again too.

1313
01:16:02.296 --> 01:16:05.299
- I hope they will bring
you a Christmas present.

1314
01:16:05.386 --> 01:16:07.475
[Edgar chuckles]
Merry Christmas, Edgar.

1315
01:16:07.563 --> 01:16:09.173
- Merry Christmas.

1316
01:16:16.180 --> 01:16:18.269
- [Luther] Something is
seriously wrong with this place.

1317
01:16:18.356 --> 01:16:21.098
- Okay, well, over at
the nurse's station,

1318
01:16:21.185 --> 01:16:23.056
we've a bit of an
information desk.

1319
01:16:23.143 --> 01:16:24.318
You know, nothing regarding-

1320
01:16:24.405 --> 01:16:25.755
- [Lucy] Stop, Daddy.

1321
01:16:25.842 --> 01:16:27.321
- [Max] But we do
have some therapists

1322
01:16:27.408 --> 01:16:28.845
that we could refer you to if-

1323
01:16:28.932 --> 01:16:30.411
- [Luther] I don't need therapy.

1324
01:16:30.498 --> 01:16:31.978
[keys clink]
- Oh.

1325
01:16:32.065 --> 01:16:34.285
Maybe you just need to relax
a little bit, sit down,

1326
01:16:34.372 --> 01:16:36.548
get some water in you, eat
some fruit or something.

1327
01:16:38.376 --> 01:16:39.507
- Hey, Edgar.

1328
01:16:43.990 --> 01:16:45.035
Here's a key.

1329
01:16:48.516 --> 01:16:50.606
- What's this for?
- Your handcuffs.

1330
01:16:53.130 --> 01:16:54.522
[coughs]

1331
01:16:54.610 --> 01:16:55.915
- [Max] But I'm not sure
what else you would need

1332
01:16:56.002 --> 01:16:57.264
from me, as far as-

1333
01:16:57.351 --> 01:16:58.831
- I don't need
anything from you.

1334
01:16:58.918 --> 01:17:00.267
This just keeps going off,
I don't want it to go off.

1335
01:17:00.354 --> 01:17:02.487
I just wanna sit on my
chair, play my game while

1336
01:17:02.574 --> 01:17:04.576
the night passes and not have
to deal with other people.

1337
01:17:04.663 --> 01:17:06.709
- Okay, well then please just
do that. Don't touch the door.

1338
01:17:06.796 --> 01:17:08.014
- [Luther] I haven't
touched the door.

1339
01:17:08.101 --> 01:17:09.189
- I have other patients
I need to get to.

1340
01:17:09.276 --> 01:17:10.756
I'll see you later, okay?

1341
01:17:10.843 --> 01:17:12.453
- Fine.

1342
01:17:12.540 --> 01:17:14.542
But this place is more like
a psych ward than a hospital.

1343
01:17:15.674 --> 01:17:17.415
[Lucy coughs]

1344
01:17:17.502 --> 01:17:19.417
- Can they do somethin'?

1345
01:17:19.504 --> 01:17:21.288
- I'll go get the nurse.
- Please.

1346
01:17:21.375 --> 01:17:24.727
[Lucy breathes heavily]

1347
01:17:29.383 --> 01:17:30.471
- I love you.

1348
01:17:32.256 --> 01:17:33.997
I love you, Lucy girl.

1349
01:17:36.347 --> 01:17:38.392
- Daddy, can you
tell me a story?

1350
01:17:39.916 --> 01:17:41.439
- Yeah. [sobs]

1351
01:17:45.835 --> 01:17:46.618
One time,

1352
01:17:48.664 --> 01:17:50.491
there was a beautiful
little girl.

1353
01:17:51.667 --> 01:17:53.016
- Is she a princess?

1354
01:17:55.540 --> 01:17:56.323
- Yeah.

1355
01:17:58.761 --> 01:18:00.197
The most beautiful
princess of all.

1356
01:18:01.720 --> 01:18:04.767
She was loved and adored
by her mommy and daddy.

1357
01:18:08.031 --> 01:18:09.597
And when she came
into the world,

1358
01:18:11.948 --> 01:18:13.689
she changed their lives forever.

1359
01:18:16.909 --> 01:18:17.867
- What was her name?

1360
01:18:22.306 --> 01:18:25.483
- Lucy Shimmers.

1361
01:18:25.570 --> 01:18:27.528
- [Lucy] Don't cry, Daddy.

1362
01:18:29.182 --> 01:18:31.402
[James sobs]

1363
01:18:35.058 --> 01:18:36.015
- I love you.

1364
01:18:36.102 --> 01:18:38.061
- [Lucy] I love you too.

1365
01:18:42.630 --> 01:18:44.850
[James sobs]

1366
01:18:48.245 --> 01:18:50.638
[Edgar chuckles]

1367
01:18:52.118 --> 01:18:54.773
Lucy Shimmers and
the Prince of Peace.

1368
01:18:58.603 --> 01:18:59.865
Mom and Dad and I.

1369
01:19:04.957 --> 01:19:06.132
I had a dream.

1370
01:19:13.574 --> 01:19:14.706
Of a sad man.

1371
01:19:23.062 --> 01:19:25.543
Jesus wanted to help him.

1372
01:19:31.854 --> 01:19:33.594
One day, I was playing.

1373
01:19:37.076 --> 01:19:38.034
But I got sick.

1374
01:19:44.301 --> 01:19:46.433
Jesus loves everybody.

1375
01:19:49.610 --> 01:19:51.699
Jesus gave you his love.

1376
01:19:59.707 --> 01:20:02.188
I want to give you my kidney.

1377
01:20:13.721 --> 01:20:15.898
So you can be with your family.

1378
01:20:18.596 --> 01:20:20.816
Now it's your turn to draw.

1379
01:20:24.645 --> 01:20:27.648
[Edgar exhales deeply]

1380
01:20:37.310 --> 01:20:39.530
[somber piano music]

1381
01:20:39.617 --> 01:20:40.487
- Clear.

1382
01:20:40.574 --> 01:20:42.533
[machine whines]

1383
01:20:42.620 --> 01:20:44.796
Again.
[sobbing]

1384
01:20:44.883 --> 01:20:45.841
- God.

1385
01:20:45.928 --> 01:20:46.842
Please, God.

1386
01:20:48.669 --> 01:20:53.587
♪ Snow is falling
like a soft embrace ♪

1387
01:20:55.633 --> 01:21:00.507
♪ I've been homesick,
missing your sweet face ♪

1388
01:21:02.292 --> 01:21:04.120
♪ Time is flying on ♪

1389
01:21:04.207 --> 01:21:06.513
- I'm sorry, we've
done everything we can.

1390
01:21:06.600 --> 01:21:07.906
[Isabelle and James sob]

1391
01:21:07.993 --> 01:21:11.910
Time of death, 6:47 AM.

1392
01:21:11.997 --> 01:21:12.868
December 25th-

1393
01:21:12.955 --> 01:21:14.130
- Lucy!

1394
01:21:14.217 --> 01:21:15.435
[sobs]

1395
01:21:15.522 --> 01:21:16.306
Lucy!

1396
01:21:19.091 --> 01:21:19.875
Lucy!

1397
01:21:21.702 --> 01:21:23.008
[Isabelle sobs]

1398
01:21:23.095 --> 01:21:28.057
♪ No matter how far you may be ♪

1399
01:21:30.320 --> 01:21:35.238
♪ All hearts come
home for Christmas ♪

1400
01:21:37.196 --> 01:21:41.722
♪ Everybody's right
here with us ♪

1401
01:21:42.854 --> 01:21:46.205
♪ Whether near or far ♪

1402
01:21:46.292 --> 01:21:49.687
♪ Those here or gone ♪

1403
01:21:49.774 --> 01:21:53.125
♪ All hearts come home ♪

1404
01:21:53.212 --> 01:21:56.955
♪ All hearts come home ♪
- [sobs] Don't go.

1405
01:21:57.042 --> 01:22:00.176
♪ For Christmas ♪

1406
01:22:00.263 --> 01:22:02.439
[James sobs]

1407
01:22:02.526 --> 01:22:03.919
- I can see.

1408
01:22:04.006 --> 01:22:06.269
- [Jackson] Things don't
always go as planned.

1409
01:22:06.356 --> 01:22:08.706
We don't always
get what we want,

1410
01:22:08.793 --> 01:22:10.577
but we always get what we need.

1411
01:22:10.664 --> 01:22:12.666
We're connected, all of us.

1412
01:22:13.711 --> 01:22:16.540
God's plan is truly marvelous.

1413
01:22:16.627 --> 01:22:18.498
We just have to believe.

1414
01:22:18.585 --> 01:22:21.762
Her heart may have stopped,
but Lucy's other organs

1415
01:22:21.849 --> 01:22:23.721
were perfectly healthy
and were donated.

1416
01:22:23.808 --> 01:22:27.290
- Are we all good there?
- Saving more than one life.

1417
01:22:27.377 --> 01:22:30.467
And yes, Edgar did receive
one of her kidneys,

1418
01:22:30.554 --> 01:22:31.642
according to her wish.

1419
01:22:33.557 --> 01:22:36.603
While we weep here on Earth,
others celebrate in heaven.

1420
01:22:38.301 --> 01:22:40.956
But God has a special way of
healing all broken things.

1421
01:22:43.915 --> 01:22:45.961
Edgar kept the faith and
got that second chance

1422
01:22:46.048 --> 01:22:48.224
he so desperately needed.

1423
01:22:48.311 --> 01:22:50.574
He was eventually
released from prison,

1424
01:22:50.661 --> 01:22:53.577
reunited with his family,
and never looked back.

1425
01:22:54.882 --> 01:22:57.537
They never forgot about Lucy.

1426
01:22:57.624 --> 01:22:58.408
How could they?

1427
01:22:59.800 --> 01:23:01.977
♪ For Christmas ♪

1428
01:23:03.804 --> 01:23:06.459
- [Jackson] They look back with
gratitude and fond memories

1429
01:23:06.546 --> 01:23:09.854
each and every Christmas and
read both the story of the

1430
01:23:09.941 --> 01:23:14.554
three wise men from the Bible,
and of course, Lucy's Book.

1431
01:23:15.512 --> 01:23:16.426
- "And the Prince of Peace.

1432
01:23:16.513 --> 01:23:17.296
One day, I was playing.

1433
01:23:20.169 --> 01:23:21.083
But I got sick."

1434
01:23:22.606 --> 01:23:23.650
- [Jackson] And I
bet you're wondering

1435
01:23:23.737 --> 01:23:25.261
what happened to Lucy's family.

1436
01:23:26.827 --> 01:23:28.829
Rest assured that God
didn't forget about them.

1437
01:23:30.135 --> 01:23:32.485
- Yes! All right.

1438
01:23:32.572 --> 01:23:35.314
- [Jackson] They were
blessed with a beautiful boy.

1439
01:23:35.401 --> 01:23:36.402
James Junior.

1440
01:23:36.489 --> 01:23:37.751
- [James] Good job, James.

1441
01:23:37.838 --> 01:23:39.101
Yes!

1442
01:23:39.188 --> 01:23:40.667
- [Jackson] They always
kept Lucy's memory

1443
01:23:40.754 --> 01:23:43.714
close to their hearts
and knew that someday

1444
01:23:43.801 --> 01:23:46.586
they'd all be together
again, forever.

1445
01:23:48.936 --> 01:23:52.288
♪ Everybody's right
here with us ♪

1446
01:23:52.375 --> 01:23:54.246
- [James Jr.] What are
you looking at, Daddy?

1447
01:23:54.333 --> 01:23:55.160
- Grandpa Jackson.

1448
01:23:57.293 --> 01:23:58.729
And your sister, Lucy.

1449
01:23:58.816 --> 01:24:01.688
- [Jackson] Your loved
ones are never far away.

1450
01:24:01.775 --> 01:24:05.518
As a matter of fact, they're
closer than you think.

1451
01:24:06.954 --> 01:24:08.826
- All right, let's
do this. Come on.

1452
01:24:08.913 --> 01:24:13.744
♪ For Christmas ♪

1453
01:24:14.832 --> 01:24:19.837
♪ Home for Christmas ♪

1454
01:24:22.796 --> 01:24:25.582
♪ For Christmas ♪

1455
01:24:31.501 --> 01:24:34.852
[bright orchestral music]

1456
01:24:46.559 --> 01:24:50.433
♪ Dear Mom and Dad,
please don't be sad ♪

1457
01:24:50.520 --> 01:24:53.958
♪ I hope soon
you'll understand ♪

1458
01:24:54.045 --> 01:24:57.483
♪ How my short life ♪

1459
01:24:57.570 --> 01:25:01.313
♪ Has a much bigger plan ♪

1460
01:25:01.400 --> 01:25:05.665
♪ More than birthday cakes,
having my first date ♪

1461
01:25:05.752 --> 01:25:09.365
♪ And hearing me say I do ♪

1462
01:25:09.452 --> 01:25:12.890
♪ Instead of goodbye ♪

1463
01:25:12.977 --> 01:25:16.763
♪ Please sing this lullaby ♪

1464
01:25:16.850 --> 01:25:20.941
♪ It's okay, I'm all right ♪

1465
01:25:21.028 --> 01:25:24.989
♪ I'm still by your side ♪

1466
01:25:25.076 --> 01:25:27.948
♪ Laughing on swings ♪

1467
01:25:28.035 --> 01:25:31.169
♪ Chasing butterfly wings ♪

1468
01:25:31.256 --> 01:25:34.477
♪ Like the dawn ♪

1469
01:25:34.564 --> 01:25:35.956
♪ No ♪

1470
01:25:36.043 --> 01:25:39.873
♪ I won't be gone long ♪

1471
01:25:39.960 --> 01:25:43.355
♪ This isn't goodbye ♪

1472
01:25:43.442 --> 01:25:48.012
♪ This is only goodnight ♪

1473
01:25:48.099 --> 01:25:52.756
♪ Sometimes even parents ♪

1474
01:25:53.757 --> 01:25:55.933
♪ Need a lullaby ♪

1475
01:26:09.120 --> 01:26:12.689
♪ Death can't divide ♪

1476
01:26:12.776 --> 01:26:17.476
♪ Your heart from mine ♪

1477
01:26:18.651 --> 01:26:21.915
♪ It's okay, I'm all right ♪

1478
01:26:22.002 --> 01:26:26.050
♪ I'm still by your side ♪

1479
01:26:26.137 --> 01:26:29.271
♪ Laughing on swings ♪

1480
01:26:29.358 --> 01:26:32.665
♪ Chasing butterfly wings ♪

1481
01:26:32.752 --> 01:26:35.668
♪ Like the dawn ♪

1482
01:26:35.755 --> 01:26:37.409
♪ No ♪

1483
01:26:37.496 --> 01:26:41.196
♪ I won't be gone long ♪

1484
01:26:41.283 --> 01:26:44.677
♪ This isn't goodbye ♪

1485
01:26:44.764 --> 01:26:49.726
♪ This is only goodnight ♪

1486
01:26:51.162 --> 01:26:55.819
♪ Sometimes even parents ♪

1487
01:26:56.820 --> 01:26:58.952
♪ Need a lullaby ♪

1488
01:27:10.094 --> 01:27:12.488
♪ Goodnight ♪





