1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:26,438 --> 00:02:28,103
[woman]
Her husband's lovely.

4
00:02:28,190 --> 00:02:30,067
I can't believe
you don't remember him.

5
00:02:30,150 --> 00:02:32,237
[man] There were a lot
of people there.

6
00:02:33,530 --> 00:02:36,157
Did he end up vomiting
in the bathroom?

7
00:02:36,448 --> 00:02:38,242
[laughing]
Of course not!

8
00:02:40,328 --> 00:02:42,205
I'm sure I'll remember
when I see him.

9
00:02:42,288 --> 00:02:43,998
I mean it was five years ago...

10
00:02:44,082 --> 00:02:45,165
-Four.
-Four.

11
00:02:48,837 --> 00:02:50,505
I'll remember him
when I see him.

12
00:02:51,838 --> 00:02:53,588
But I did introduce you.

13
00:02:53,675 --> 00:02:55,510
You even talked to him
for a while.

14
00:02:59,388 --> 00:03:00,598
Oh, my dear.

15
00:03:00,723 --> 00:03:03,810
Trust you to wear
black to the beach.

16
00:03:38,720 --> 00:03:41,347
PARKING LOT

17
00:03:54,527 --> 00:03:57,148
Could you get my sandals out?

18
00:03:57,233 --> 00:03:58,572
They're in the bag.

19
00:03:59,532 --> 00:04:01,033
-And my hat!
-OK.

20
00:04:01,952 --> 00:04:03,118
I'm here!

21
00:04:04,120 --> 00:04:05,372
Ugly!

22
00:04:05,788 --> 00:04:09,833
[effusive expressions]

23
00:04:09,917 --> 00:04:12,670
-I missed you!
-Me too...

24
00:04:12,753 --> 00:04:14,463
[laughing]
Just look at you!

25
00:04:14,588 --> 00:04:16,132
You're a beach bunny!

26
00:04:16,215 --> 00:04:18,927
-My dear!
-Careful, I'm wet!

27
00:04:19,010 --> 00:04:20,887
-Just a little.
-Hi.

28
00:04:20,970 --> 00:04:23,055
-Armando! How are you?
-Hi.

29
00:04:23,178 --> 00:04:25,388
Good, Ernesto, you?
Here, babe.

30
00:04:25,475 --> 00:04:26,850
You look so slim!

31
00:04:26,977 --> 00:04:28,227
What have you been doing?

32
00:04:28,310 --> 00:04:31,230
-I told you I'd lost weight!
-I told you too!

33
00:04:31,313 --> 00:04:33,357
-[Ernesto] Let's get a beer!
-[Armando] Let's go.

34
00:04:33,440 --> 00:04:35,318
-How have you been?
-Great thanks!

35
00:04:35,402 --> 00:04:36,402
Let me get my...

36
00:04:36,527 --> 00:04:38,067
What are you drinking,
you alcoholic?

37
00:04:38,153 --> 00:04:39,667
Mezcal-tonic.

38
00:04:39,750 --> 00:04:42,117
-You're the alcoholic!
-[both laugh]

39
00:04:42,200 --> 00:04:43,660
-Want one?
-Yeah, give me one.

40
00:04:43,743 --> 00:04:45,118
[Ernesto] What kind of beer
would you like?

41
00:04:45,202 --> 00:04:46,503
-I mean...
-I'll have a clear one.

42
00:04:46,587 --> 00:04:49,040
-[Tere] You look stunning.
-[Chayo] Oh, no! I'm so big.

43
00:04:49,123 --> 00:04:51,210
-No! You look great!
-Do you think?

44
00:04:51,293 --> 00:04:54,587
-You're a hot brunette!
-I'm just brunette.

45
00:04:55,045 --> 00:04:56,547
But I look fat...

46
00:05:02,512 --> 00:05:07,975
DANYKA GROUNDSWELL

47
00:05:10,603 --> 00:05:13,480
-It's so cool.
-Stay! Stay the night!

48
00:05:13,563 --> 00:05:15,315
-No, sorry. I can't!
-Come on!

49
00:05:15,400 --> 00:05:17,818
-What do you mean you can't?
-We've got a room ready for you.

50
00:05:17,902 --> 00:05:19,317
-I swear I can't!
-Bloody Teresa!

51
00:05:19,403 --> 00:05:22,240
When you asked us down,
we went.

52
00:05:22,323 --> 00:05:24,658
I know, but I did
snuck out or work, didn't I?

53
00:05:24,742 --> 00:05:27,037
-She did.
-Please! You're the boss!

54
00:05:27,120 --> 00:05:28,370
-You can call it off.
-No, no, no.

55
00:05:28,453 --> 00:05:30,790
Yesterday was the convention,
but I have to get back tomorrow.

56
00:05:30,873 --> 00:05:32,583
-You have the power.
-[all laugh]

57
00:05:32,680 --> 00:05:35,813
-That's the power I'm showing.
-Yeah, of course!

58
00:05:35,897 --> 00:05:37,672
We can't,
we would if we could.

59
00:05:37,755 --> 00:05:39,590
We can come back on vacations.

60
00:05:39,673 --> 00:05:41,008
-You'd love that, right?
-Anytime.

61
00:05:41,092 --> 00:05:42,465
-You'd like to come and write.
-I'd be thrilled.

62
00:05:42,552 --> 00:05:44,470
-I could totally stay.
-Anytime.

63
00:05:44,553 --> 00:05:45,805
Oh, shit!

64
00:05:46,222 --> 00:05:47,682
[Chayo laughs]

65
00:05:47,807 --> 00:05:49,805
-What's that!
-Sorry, Tere!

66
00:05:49,890 --> 00:05:51,227
Meet Iggy Pop.

67
00:05:51,643 --> 00:05:53,020
[laughing]
It's name's Iggy Pop?

68
00:05:53,103 --> 00:05:54,355
Yeah, it's Iggy Pop.

69
00:05:54,480 --> 00:05:55,773
[Tere]
Only you...

70
00:05:55,857 --> 00:05:57,692
There are a few
of them around here.

71
00:05:57,775 --> 00:06:00,528
There's Iggy,
there's Marianne Faithfull...

72
00:06:00,612 --> 00:06:01,903
[Tere laughs]
Marianne Faithfull!

73
00:06:01,987 --> 00:06:05,867
And there's another one called
Thin Lizzy, who's this fat!

74
00:06:05,950 --> 00:06:07,743
[Tere laughs]
Eww...

75
00:06:08,410 --> 00:06:09,953
-Come here, Iggy!
-How are you?

76
00:06:10,078 --> 00:06:11,580
-I'm good.
-Iggy!

77
00:06:11,705 --> 00:06:12,915
You're flat out, aren't you?

78
00:06:13,040 --> 00:06:14,208
[Neto] He won't take food
from strangers.

79
00:06:14,292 --> 00:06:15,502
[Tere]
Yeah, but I really love it.

80
00:06:15,585 --> 00:06:17,500
Of course you do.

81
00:06:17,587 --> 00:06:19,338
It's a great job.

82
00:06:19,588 --> 00:06:21,382
How many states are you
in charge of now?

83
00:06:21,465 --> 00:06:23,467
-The whole southeast region.
-[Chayo gasps]

84
00:06:23,550 --> 00:06:26,012
Jesus, that's incredible!

85
00:06:26,095 --> 00:06:28,180
-Did you hear that?
-Yeah.

86
00:06:28,263 --> 00:06:29,682
How are you guys doing?

87
00:06:29,807 --> 00:06:31,222
-Is it fun in here?
-Bloody great!

88
00:06:31,308 --> 00:06:32,643
-Oh, yes!
-That's great.

89
00:06:32,727 --> 00:06:34,645
We wouldn't go back to the city.

90
00:06:34,728 --> 00:06:35,810
-Absolutely.
-Never!

91
00:06:35,897 --> 00:06:37,395
-Really?
-Never.

92
00:06:37,523 --> 00:06:41,902
I mean we've got the beach
at our front door.

93
00:06:42,068 --> 00:06:45,657
The girls have gotten used
to the rhythm of life here.

94
00:06:45,740 --> 00:06:47,617
Of course.
Where are they?

95
00:06:49,077 --> 00:06:50,825
Amanda's still in Canada,

96
00:06:50,910 --> 00:06:52,622
she gets back next month.

97
00:06:52,705 --> 00:06:54,998
And Sofi stayed over
at a friend's house.

98
00:06:55,098 --> 00:06:56,417
That's nice.

99
00:06:57,502 --> 00:06:59,295
Have you heard from any
of the gang from university?

100
00:07:00,170 --> 00:07:01,418
No.

101
00:07:01,505 --> 00:07:04,883
Since we moved up here,
I stopped reading Facebook.

102
00:07:05,300 --> 00:07:07,178
But you did hear
about Mariana?

103
00:07:07,303 --> 00:07:08,678
The one I told you about.

104
00:07:09,180 --> 00:07:11,807
-What?
-She got divorced.

105
00:07:11,890 --> 00:07:13,040
No!

106
00:07:13,350 --> 00:07:14,435
What?

107
00:07:14,518 --> 00:07:17,313
-Just like that.
-Yeah, she just divorced.

108
00:07:18,605 --> 00:07:21,358
Apparently they'd been
on the rocks for a while.

109
00:07:21,858 --> 00:07:23,357
She never liked Germany.

110
00:07:23,443 --> 00:07:25,822
Then, her dad fell ill
over here.

111
00:07:26,405 --> 00:07:28,112
She poor kid.
And the kids?

112
00:07:28,197 --> 00:07:29,367
She brought them with her.

113
00:07:29,783 --> 00:07:33,245
Didn't she have cancer
or something?

114
00:07:33,328 --> 00:07:36,040
Breast cancer,
but they treated it.

115
00:07:37,167 --> 00:07:38,915
-Is she's OK?
-She's fine.

116
00:07:39,002 --> 00:07:41,420
She's sad about the divorce,
but she's fine.

117
00:07:41,545 --> 00:07:43,130
-She's fine.
-Oh, well.

118
00:07:43,380 --> 00:07:46,023
It's great that kids are going
to grow up here,

119
00:07:46,108 --> 00:07:47,927
because Europe's in a mess.

120
00:07:48,052 --> 00:07:49,720
Horrible, horrible.

121
00:07:49,803 --> 00:07:52,973
I never thought I'd say this,
but here, we're in heaven.

122
00:07:53,140 --> 00:07:55,058
I know, right? Poor people.

123
00:07:55,142 --> 00:07:56,352
Yeah...

124
00:07:56,768 --> 00:07:58,308
Sorry, where's your bathroom?

125
00:07:58,395 --> 00:07:59,855
Here, on the other side.

126
00:07:59,938 --> 00:08:01,898
-I'll be back.
-Yes, love.

127
00:08:03,775 --> 00:08:06,195
And you've had no problems
with hurricanes here?

128
00:08:06,320 --> 00:08:08,072
No, not at all.

129
00:08:08,197 --> 00:08:09,907
-We're really happy.
-Yeah.

130
00:08:10,240 --> 00:08:11,738
I can tell!

131
00:08:11,825 --> 00:08:14,745
-You look beautiful!
-Shut up! I'm fat!

132
00:09:03,085 --> 00:09:04,462
-Hey.
-All done?

133
00:09:04,545 --> 00:09:06,297
-Want to go to the beach?
-Yeah, great.

134
00:09:13,137 --> 00:09:14,347
Help me with this.

135
00:09:14,805 --> 00:09:16,932
-We'll be back later.
-OK!

136
00:09:28,945 --> 00:09:30,362
Careful with that step...

137
00:10:20,705 --> 00:10:22,205
You like American football?

138
00:10:23,665 --> 00:10:24,875
Not much.

139
00:10:25,333 --> 00:10:26,543
Soccer?

140
00:10:29,755 --> 00:10:31,465
Sometimes I watch
the world cup.

141
00:10:36,803 --> 00:10:38,347
I love it.

142
00:10:49,983 --> 00:10:51,152
Thanks.

143
00:10:54,863 --> 00:10:57,032
-Cheers!
-Cheers, Armando.

144
00:10:57,115 --> 00:10:59,077
-Great to see you.
-[Armando pants]

145
00:11:06,792 --> 00:11:07,960
This is great!

146
00:11:08,918 --> 00:11:10,212
It is great.

147
00:11:11,963 --> 00:11:13,840
You needed to get
out of the city?

148
00:11:13,965 --> 00:11:15,342
[Armando laughs]

149
00:11:16,135 --> 00:11:18,137
Could you tell by my pale skin?

150
00:11:18,345 --> 00:11:19,722
[Ernesto laughs]

151
00:11:34,987 --> 00:11:36,322
I love the sea.

152
00:11:38,198 --> 00:11:40,283
You're welcome to come
whenever you want.

153
00:11:40,367 --> 00:11:41,452
Thanks.

154
00:11:46,332 --> 00:11:49,373
-Is it always this quiet?
-Yeah.

155
00:11:49,460 --> 00:11:50,668
Almost always.

156
00:11:52,087 --> 00:11:53,418
You'll get

157
00:11:54,673 --> 00:11:56,717
the occasional jogger,

158
00:11:56,832 --> 00:11:59,845
but it's usually quiet.

159
00:12:00,387 --> 00:12:01,847
There are 20 houses.

160
00:12:03,223 --> 00:12:07,478
The owners have them
as weekenders.

161
00:12:08,770 --> 00:12:11,563
So they're hardly ever here.

162
00:12:15,027 --> 00:12:17,697
Except on vacations,
then it's full.

163
00:12:17,988 --> 00:12:19,532
But we're almost always
on our own.

164
00:12:21,117 --> 00:12:22,242
On your own.

165
00:12:22,325 --> 00:12:23,488
It's fantastic!

166
00:12:24,077 --> 00:12:25,872
It really is a luxury.

167
00:12:31,668 --> 00:12:33,170
Do you like to live in the city?

168
00:12:37,800 --> 00:12:38,880
So?

169
00:12:39,385 --> 00:12:41,095
Why don't you move up here?

170
00:12:41,220 --> 00:12:43,093
Because of Tere's job.

171
00:12:43,597 --> 00:12:46,183
Right, she's still in Walmart.

172
00:12:46,267 --> 00:12:47,518
Yeah...

173
00:12:47,810 --> 00:12:50,395
Yeah, was named
director of human resources

174
00:12:50,520 --> 00:12:52,523
for the whole South East.

175
00:12:52,982 --> 00:12:54,900
She was saying that.

176
00:12:55,483 --> 00:12:56,568
That's great!

177
00:12:56,652 --> 00:12:59,238
Yeah, it just happened.
She's really happy.

178
00:13:00,697 --> 00:13:01,907
Yeah...

179
00:13:03,408 --> 00:13:05,118
But still, Mexico City
is no sort of life.

180
00:13:10,332 --> 00:13:12,668
-Tell her to change to Coppel.
-[Armando laughs]

181
00:13:12,752 --> 00:13:14,753
Their head offices are here.

182
00:13:15,462 --> 00:13:18,670
You can work
from anywhere, right?

183
00:13:18,757 --> 00:13:19,842
That's true.

184
00:13:26,098 --> 00:13:27,432
Just look at that.

185
00:13:28,600 --> 00:13:30,102
Imagine living here.

186
00:13:32,772 --> 00:13:35,190
Here you'd really get
some inspiration!

187
00:13:35,732 --> 00:13:36,942
Yeah, right?

188
00:13:40,487 --> 00:13:42,488
-Let's go in.
-OK.

189
00:14:11,477 --> 00:14:13,478
This really is a luxury.

190
00:14:16,190 --> 00:14:17,608
Absolutely nobody.

191
00:14:18,525 --> 00:14:20,402
Sometimes people go by.

192
00:14:21,320 --> 00:14:23,155
People from the village, mostly.

193
00:14:26,992 --> 00:14:29,412
What are they building? A hotel?

194
00:14:29,495 --> 00:14:32,620
They were 10 years ago,
but they abandoned it.

195
00:14:32,873 --> 00:14:34,123
Really?

196
00:14:35,625 --> 00:14:37,418
It was well advanced.

197
00:14:39,087 --> 00:14:43,550
Yeah, but there was some problem
between the partners.

198
00:14:45,885 --> 00:14:48,472
Were they laundering money?

199
00:14:49,138 --> 00:14:50,223
No.

200
00:14:50,765 --> 00:14:53,768
Why would they abandon
something so advanced?

201
00:14:53,935 --> 00:14:55,058
Well...

202
00:14:55,562 --> 00:14:58,815
Supposedly they didn't take
the groundswell into account.

203
00:14:58,898 --> 00:15:00,025
What's that?

204
00:15:00,108 --> 00:15:02,567
They're waves that start
on the other side of the world,

205
00:15:03,028 --> 00:15:04,237
in Australia.

206
00:15:04,655 --> 00:15:06,573
When they make landfall here
they erode everything.

207
00:15:06,657 --> 00:15:07,867
How strange.

208
00:15:10,995 --> 00:15:14,787
Apparently they took
a couple of years

209
00:15:14,873 --> 00:15:16,625
to get the money together.

210
00:15:17,710 --> 00:15:19,792
And in the meantime they noticed

211
00:15:19,877 --> 00:15:22,130
the beach was getting
smaller and smaller.

212
00:15:23,215 --> 00:15:26,468
At first they thought it would
come back the next season.

213
00:15:27,845 --> 00:15:30,593
But the fishermen said no way,

214
00:15:30,680 --> 00:15:32,182
it had been going on
for 20 years.

215
00:15:33,308 --> 00:15:35,143
And the scientists
from the university,

216
00:15:35,268 --> 00:15:36,603
told them the same thing.

217
00:15:37,980 --> 00:15:39,063
And that was it.

218
00:15:41,067 --> 00:15:42,523
But they'd started.

219
00:15:43,152 --> 00:15:45,070
And they fought
and abandoned it.

220
00:15:48,698 --> 00:15:50,783
And that shit doesn't
affect you guys?

221
00:15:51,535 --> 00:15:53,162
Bloody oath it does.

222
00:15:54,037 --> 00:15:58,250
Did you see the stones piled up
on the beach outside the house?

223
00:15:58,833 --> 00:16:00,835
It wasn't there 10 years ago.

224
00:16:03,922 --> 00:16:06,550
So what's going to happen?

225
00:16:09,803 --> 00:16:12,347
In the next 30 years

226
00:16:12,553 --> 00:16:15,392
it will take
the whole pool area,

227
00:16:15,475 --> 00:16:17,393
-and the first row of houses.
-Jesus!

228
00:16:19,355 --> 00:16:20,897
And what are you going to do?

229
00:16:22,023 --> 00:16:23,983
We're in the third row.

230
00:16:25,027 --> 00:16:27,570
I couldn't give a fuck
what happens in 50 year's time.

231
00:16:27,653 --> 00:16:28,947
-[Armando laughs]
-I won't be here.

232
00:16:30,865 --> 00:16:32,158
No, I mean...

233
00:16:33,160 --> 00:16:34,620
We paid a good price.

234
00:16:34,703 --> 00:16:38,162
We've got a great beach house

235
00:16:38,247 --> 00:16:40,500
in a luxury estate.

236
00:16:41,793 --> 00:16:43,878
And we've practically
got it to ourselves.

237
00:16:43,962 --> 00:16:45,088
Yeah...

238
00:16:46,090 --> 00:16:48,233
You really do have
a great life here.

239
00:16:48,633 --> 00:16:49,968
Bloody oath.

240
00:16:52,847 --> 00:16:54,470
Mate, did you put on sunblock?

241
00:16:54,807 --> 00:16:56,013
No.

242
00:16:56,100 --> 00:16:57,558
Put some on.
You'll get burned.

243
00:16:58,018 --> 00:16:59,892
-Really?
-The sun here is strong.

244
00:16:59,978 --> 00:17:01,855
You won't feel it yet,
but it's strong.

245
00:17:02,063 --> 00:17:03,232
In a minute.

246
00:17:05,192 --> 00:17:06,443
Don't forget your hairline.

247
00:17:06,902 --> 00:17:08,612
And on your bald patch
while you're there.

248
00:17:15,827 --> 00:17:19,457
Mate, your wedding was awesome.

249
00:17:19,540 --> 00:17:21,040
You liked it?

250
00:17:23,502 --> 00:17:25,753
I haven't been
so drunk in years!

251
00:17:25,920 --> 00:17:27,047
Yeah, man.

252
00:17:27,130 --> 00:17:29,382
What a hangover I had
the next day!

253
00:17:29,508 --> 00:17:30,842
Damn...

254
00:17:31,927 --> 00:17:35,013
Actually, I was sick for days.

255
00:17:38,975 --> 00:17:41,937
You can't dodge age, right?

256
00:17:42,020 --> 00:17:43,397
Hell, no.

257
00:17:44,690 --> 00:17:47,750
In high school
you could get drunk

258
00:17:47,833 --> 00:17:48,992
and go to school
without sleeping

259
00:17:49,075 --> 00:17:50,153
and you were fine.

260
00:17:51,322 --> 00:17:53,407
The body can't take it
at our age.

261
00:17:54,157 --> 00:17:57,243
Now it takes three days
to get over a hangover.

262
00:17:58,912 --> 00:18:01,873
And the missus,
in a shitty mood for days.

263
00:18:01,997 --> 00:18:03,042
Ouch!

264
00:18:07,587 --> 00:18:09,380
How long have you
been married for?

265
00:18:09,715 --> 00:18:10,923
Eighteen years.

266
00:18:13,468 --> 00:18:15,928
-A lifetime!
-Feels like it too!

267
00:18:16,638 --> 00:18:19,390
-Is it hard work?
-No, we're great!

268
00:18:19,517 --> 00:18:21,727
-Yeah?
-No work at all.

269
00:18:23,353 --> 00:18:25,605
Anyway, life here is quiet.

270
00:18:28,608 --> 00:18:30,565
The temptations are in the city.

271
00:18:30,652 --> 00:18:31,862
That's true.

272
00:18:32,612 --> 00:18:34,362
But you must have married
very young then.

273
00:18:34,447 --> 00:18:36,253
-How old are you?
-The big 5-0.

274
00:18:36,337 --> 00:18:37,385
Wow!

275
00:18:37,468 --> 00:18:38,535
And I'm hot on your heels.

276
00:18:41,538 --> 00:18:44,373
I say every year that goes by
I'm one year less stupid.

277
00:18:46,125 --> 00:18:47,920
I like that!
I'm going to use it.

278
00:18:49,797 --> 00:18:52,007
Wouldn't you like
to be young again?

279
00:18:52,090 --> 00:18:53,092
Christ, no!

280
00:18:53,175 --> 00:18:56,470
I'd rather chew glass
than be in a club

281
00:18:56,595 --> 00:18:57,718
trying to pick up

282
00:18:57,803 --> 00:18:59,890
without being able
to hear anything.

283
00:19:06,522 --> 00:19:08,690
Mate how do you manage
not to have a gut?

284
00:19:09,775 --> 00:19:11,815
I just run.

285
00:19:12,235 --> 00:19:13,528
Do push-ups.

286
00:19:13,820 --> 00:19:15,027
You?

287
00:19:15,113 --> 00:19:16,740
No, I do have one!

288
00:19:18,033 --> 00:19:20,702
-But do you do any exercise?
-Yeah.

289
00:19:21,662 --> 00:19:23,160
I swim from here

290
00:19:23,247 --> 00:19:24,915
to the abandoned hotel and back.

291
00:19:24,998 --> 00:19:26,163
Nice one!

292
00:19:26,583 --> 00:19:27,957
On the way there it's easy.

293
00:19:28,627 --> 00:19:29,958
But on the way back

294
00:19:30,045 --> 00:19:31,630
you've got the current
against you

295
00:19:31,713 --> 00:19:33,132
and you really have to work.

296
00:19:33,215 --> 00:19:34,423
Really?

297
00:19:37,970 --> 00:19:39,220
That's great.

298
00:19:49,397 --> 00:19:51,148
And what do you do
for a living here?

299
00:19:51,900 --> 00:19:53,777
Not much.

300
00:19:55,487 --> 00:19:57,530
You don't need much money here.

301
00:19:59,282 --> 00:20:00,783
The house is paid for.

302
00:20:00,992 --> 00:20:03,078
My father's factory is
still producing.

303
00:20:03,162 --> 00:20:05,372
-It's enough to get by on.
-Really?

304
00:20:08,750 --> 00:20:11,253
Now that my eldest daughter
went to Canada

305
00:20:12,378 --> 00:20:14,505
we sold the house
we had in Culiacán.

306
00:20:15,298 --> 00:20:17,332
And with that we got enough

307
00:20:17,415 --> 00:20:19,177
to pay the universities
of both of them.

308
00:20:22,055 --> 00:20:23,182
That's great.

309
00:20:27,143 --> 00:20:29,605
You've got a son
from your first marriage, right?

310
00:20:29,688 --> 00:20:30,813
No.

311
00:20:30,897 --> 00:20:32,148
-Haven't you?
-No.

312
00:20:32,232 --> 00:20:34,985
-Don't you want kids?
-Christ, no!

313
00:20:37,778 --> 00:20:39,155
You see...

314
00:20:40,573 --> 00:20:44,118
Tere and I like to spend
our money on ourselves.

315
00:20:44,202 --> 00:20:46,497
We love to get out, to travel...

316
00:20:47,038 --> 00:20:50,733
Imagine travelling
with backpacks,

317
00:20:50,818 --> 00:20:52,665
prams, nappy bags...

318
00:20:52,752 --> 00:20:55,005
No, no, no...

319
00:20:57,673 --> 00:20:59,463
No, and the older they get,

320
00:21:00,635 --> 00:21:02,008
the bigger the problems...

321
00:21:02,095 --> 00:21:03,222
Right.

322
00:21:04,097 --> 00:21:05,223
Yeah...

323
00:21:05,307 --> 00:21:08,477
Right now my youngest daughter
is the one who's worrying me.

324
00:21:09,227 --> 00:21:10,437
Why's that?

325
00:21:11,103 --> 00:21:12,105
Well...

326
00:21:14,942 --> 00:21:16,940
I found a marijuana cigarette
in her room.

327
00:21:17,027 --> 00:21:18,070
Bloody hell.

328
00:21:18,153 --> 00:21:20,405
She's fourteen,
for Christ's sake.

329
00:21:24,242 --> 00:21:26,662
She's hanging out
with a girl from the village.

330
00:21:26,745 --> 00:21:27,910
Yeah?

331
00:21:27,997 --> 00:21:30,290
The girl's got a bad reputation.

332
00:21:31,207 --> 00:21:35,628
And Sofi always wants to spend
the night at her place.

333
00:21:36,922 --> 00:21:39,507
The girl lives
with her grandmother

334
00:21:39,590 --> 00:21:41,427
and I don't think the old lady
keeps an eye on them.

335
00:21:41,510 --> 00:21:42,593
Oh, no...

336
00:21:42,677 --> 00:21:44,262
You've got to keep
an eye on them.

337
00:21:51,562 --> 00:21:53,605
I think I am getting sunburnt.

338
00:21:54,605 --> 00:21:56,525
I'll sit on the shade
for a while.

339
00:21:58,235 --> 00:22:00,195
-Want another beer?
-No.

340
00:22:00,278 --> 00:22:01,363
Sure?

341
00:22:02,072 --> 00:22:03,445
Yeah, I'll go and swim
for a while.

342
00:22:03,532 --> 00:22:04,988
OK.

343
00:22:05,075 --> 00:22:06,618
-I'll see you in a while.
-Right.

344
00:22:57,585 --> 00:22:59,797
[Chayo]
Girls are more empowered.

345
00:22:59,893 --> 00:23:02,048
<i>But what about the boys?</i>

346
00:23:02,132 --> 00:23:04,592
<i>The pornography they watch</i>
is so violent.

347
00:23:04,843 --> 00:23:07,178
[dripping water]

348
00:23:13,393 --> 00:23:15,728
[whistles]

349
00:23:43,173 --> 00:23:46,468
[dripping water]

350
00:23:57,062 --> 00:23:58,103
[girl shouts]

351
00:24:02,567 --> 00:24:05,945
-Girl, they won't let you!
-They will too!

352
00:24:07,613 --> 00:24:09,448
Sure you're not going
to stand me up?

353
00:24:10,200 --> 00:24:11,283
What?

354
00:24:11,367 --> 00:24:13,453
Are you sure you're not going
to stand me up?

355
00:24:13,577 --> 00:24:14,830
Yes!

356
00:24:17,290 --> 00:24:19,042
You almost knocked
my glasses off.

357
00:24:21,418 --> 00:24:23,547
-[girls] Good afternoon!
-Afternoon.

358
00:24:26,048 --> 00:24:27,383
I'm exhausted.

359
00:24:27,800 --> 00:24:29,257
Did you bring sunblock?

360
00:24:30,428 --> 00:24:31,680
Are you being sarcastic?

361
00:24:31,763 --> 00:24:33,512
For me, stupid!

362
00:24:33,932 --> 00:24:35,725
Not everything's about you.

363
00:24:42,482 --> 00:24:43,858
[Sofi]
Dad!

364
00:26:52,320 --> 00:26:53,738
What's up?

365
00:26:55,073 --> 00:26:56,073
Oh, man!

366
00:26:58,785 --> 00:27:00,203
You okay?

367
00:27:02,955 --> 00:27:05,583
I'm too old for this.

368
00:27:07,960 --> 00:27:10,505
-That's your daughter?
-Yeah.

369
00:27:12,215 --> 00:27:13,717
The fairest one.

370
00:27:19,180 --> 00:27:20,390
The dark one

371
00:27:22,183 --> 00:27:24,268
is the friend
I was telling you about.

372
00:27:24,360 --> 00:27:25,520
Oh, yeah?

373
00:27:31,525 --> 00:27:33,445
The kid's a champion
kite surfer.

374
00:27:33,570 --> 00:27:34,608
Really?

375
00:27:34,695 --> 00:27:35,863
Wow.

376
00:27:45,873 --> 00:27:47,122
I'm worn out.

377
00:27:48,083 --> 00:27:50,002
I bet! I saw you.

378
00:27:56,300 --> 00:27:57,635
How's your book?

379
00:27:57,718 --> 00:28:00,305
Good, good.

380
00:28:00,388 --> 00:28:02,015
It's one I read
when I was a teenager

381
00:28:02,140 --> 00:28:03,558
and it really marked me.

382
00:28:03,642 --> 00:28:05,598
I re-read it every few years

383
00:28:05,685 --> 00:28:07,978
and I always discover
new things in it.

384
00:28:08,103 --> 00:28:09,230
[Sofi whistles]

385
00:28:10,690 --> 00:28:11,817
Go for it!

386
00:28:15,027 --> 00:28:16,462
I'll be back in a minute.

387
00:28:16,545 --> 00:28:17,822
Go.

388
00:28:53,650 --> 00:28:55,693
Hi.
Hi.

389
00:29:02,742 --> 00:29:04,702
-Danyka.
-Armando.

390
00:29:08,457 --> 00:29:10,208
-Danyka?
-Yes.

391
00:29:10,333 --> 00:29:11,960
Nice name.
Where's it from?

392
00:29:12,085 --> 00:29:13,375
It's Slavic.

393
00:29:13,878 --> 00:29:15,505
It means morning star.

394
00:29:15,588 --> 00:29:17,423
-Nice.
-Thanks.

395
00:29:23,345 --> 00:29:24,635
Are you allowed to drink?

396
00:29:24,722 --> 00:29:26,015
It's fine.

397
00:29:28,433 --> 00:29:29,727
Cheers, then.

398
00:29:33,732 --> 00:29:35,192
Got sick of being in the water?

399
00:29:36,608 --> 00:29:38,862
Sofia gets jealous
of her father.

400
00:29:39,070 --> 00:29:40,530
Yeah? Why's that?

401
00:29:41,990 --> 00:29:43,240
She's crazy.

402
00:29:50,207 --> 00:29:51,457
Hot, isn't it!

403
00:29:51,748 --> 00:29:53,877
Oh, this is nothing.

404
00:29:54,127 --> 00:29:56,625
Last week it was 45 degrees.

405
00:29:56,710 --> 00:29:58,297
How horrible!

406
00:29:58,380 --> 00:30:00,508
-You get used to it.
-I suppose so.

407
00:30:10,477 --> 00:30:12,187
So you're a windsurfer, right?

408
00:30:12,603 --> 00:30:14,438
-Kite surfer.
-That's what I meant.

409
00:30:15,398 --> 00:30:17,230
Kite surf is more in the waves.

410
00:30:17,317 --> 00:30:20,110
And you use a kite,
not a fixed sail.

411
00:30:22,238 --> 00:30:23,865
Nice.
How do you do it?

412
00:30:24,240 --> 00:30:28,493
You've got a harness
that's connected to the kite

413
00:30:29,245 --> 00:30:31,538
and there's a sabre
you steer with,

414
00:30:31,622 --> 00:30:33,792
and the board that's fixed
to your feet.

415
00:30:33,875 --> 00:30:35,345
So you surf at the same time?

416
00:30:35,428 --> 00:30:37,128
-Yeah.
-That's nice.

417
00:30:37,212 --> 00:30:38,593
It's more complicated
than surfing,

418
00:30:38,678 --> 00:30:40,673
you don't just depend
on the force of the wave,

419
00:30:40,757 --> 00:30:42,675
but also on the force
of the wind.

420
00:30:44,593 --> 00:30:45,970
And it's not dangerous?

421
00:30:48,472 --> 00:30:51,890
Actually, I've had friends
who've wound up in palm trees

422
00:30:51,977 --> 00:30:53,352
or crashed into buildings...

423
00:30:53,435 --> 00:30:54,728
No way!

424
00:30:56,563 --> 00:30:57,777
And it doesn't scare you?

425
00:30:57,860 --> 00:30:59,317
No, I know what I'm doing.

426
00:31:04,030 --> 00:31:05,865
And you compete, right?

427
00:31:07,158 --> 00:31:08,577
I'm Latin American champion.

428
00:31:09,618 --> 00:31:10,765
Wow!

429
00:31:11,453 --> 00:31:12,622
Really?

430
00:31:14,832 --> 00:31:16,167
You know, in my category...

431
00:31:16,542 --> 00:31:18,920
Great, what's your category?

432
00:31:19,962 --> 00:31:21,422
Under sixteen.

433
00:31:21,505 --> 00:31:22,795
Under...

434
00:31:23,090 --> 00:31:24,550
How old are you?

435
00:31:24,633 --> 00:31:26,718
-I'm sixteen.
-You're sixteen?

436
00:31:27,803 --> 00:31:29,847
-Really?
-Almost.

437
00:31:29,930 --> 00:31:31,678
Give me that!

438
00:31:31,765 --> 00:31:33,350
If you want,
but I'm allowed to.

439
00:31:33,433 --> 00:31:34,602
I'm joking.

440
00:31:38,690 --> 00:31:41,233
And where was the championship?
In Cancun?

441
00:31:42,152 --> 00:31:44,695
-Colombia.
-Cool! Which part?

442
00:31:45,363 --> 00:31:46,693
Icaro Beach.

443
00:31:47,157 --> 00:31:48,992
About two hours from Cartagena.

444
00:31:51,327 --> 00:31:52,370
Nice.

445
00:31:54,205 --> 00:31:56,082
So you're in high school?

446
00:31:56,915 --> 00:31:58,417
The Lopez Mateos school.

447
00:31:58,960 --> 00:32:00,252
And how's that?

448
00:32:00,420 --> 00:32:01,542
Like all schools.

449
00:32:01,628 --> 00:32:03,882
A few good teachers,
you can learn if you want to.

450
00:32:04,923 --> 00:32:07,343
-Do you like it?
-Fucking hate it.

451
00:32:09,012 --> 00:32:10,680
How honest!

452
00:32:12,390 --> 00:32:13,683
Why don't you like it?

453
00:32:14,850 --> 00:32:16,560
Did you study trigonometry?

454
00:32:16,810 --> 00:32:18,020
Yes.

455
00:32:18,980 --> 00:32:20,895
And have you ever used it since?

456
00:32:20,982 --> 00:32:22,275
No.

457
00:32:24,193 --> 00:32:25,820
Do you know anyone
who's used it?

458
00:32:27,197 --> 00:32:30,367
Maybe an architect
or an engineer.

459
00:32:31,867 --> 00:32:33,577
They use design programs.

460
00:32:34,078 --> 00:32:35,497
I suppose they do.

461
00:32:37,540 --> 00:32:38,917
Did you learn calculus?

462
00:32:40,083 --> 00:32:41,377
I think so...

463
00:32:42,212 --> 00:32:43,963
And have you ever used it?

464
00:32:44,672 --> 00:32:47,217
I only learnt it
to pass the exam.

465
00:32:47,342 --> 00:32:50,052
I haven't used it
and I can't remember it.

466
00:32:50,678 --> 00:32:54,098
I think what school really does
is to teach you to learn.

467
00:32:55,098 --> 00:32:56,763
It teaches you to memorize

468
00:32:57,352 --> 00:32:58,643
and repeat.

469
00:33:00,688 --> 00:33:03,648
I think if you want to learn,
you learn naturally.

470
00:33:04,817 --> 00:33:06,443
That's what curiosity is for.

471
00:33:08,070 --> 00:33:10,615
School's not there
to teach you to learn.

472
00:33:11,407 --> 00:33:12,617
It's there

473
00:33:13,533 --> 00:33:16,117
to teach you to spend
half your life

474
00:33:16,203 --> 00:33:17,705
shut up in an office

475
00:33:17,788 --> 00:33:19,478
doing stupid shit

476
00:33:19,562 --> 00:33:21,500
to make somebody else rich.

477
00:33:21,792 --> 00:33:23,418
OK!

478
00:33:27,382 --> 00:33:29,133
You really understand the world.

479
00:33:29,217 --> 00:33:31,052
Cheers to understanding
the world!

480
00:33:31,552 --> 00:33:32,803
Cheers.

481
00:33:38,935 --> 00:33:40,310
And you're a writer.

482
00:33:41,812 --> 00:33:44,440
-How do you know?
-Neto told me.

483
00:33:46,150 --> 00:33:47,482
Yeah.

484
00:33:47,902 --> 00:33:49,278
I'm a novelist.

485
00:33:50,822 --> 00:33:52,028
I write historical novels,

486
00:33:52,115 --> 00:33:54,117
but very focused
on the politics of the era.

487
00:33:55,283 --> 00:33:57,412
-What's your name?
-Armando Rios.

488
00:33:58,788 --> 00:34:00,118
I've heard of you.

489
00:34:00,205 --> 00:34:02,417
-Yeah?
-But I haven't read you.

490
00:34:03,083 --> 00:34:04,248
I can send you something

491
00:34:04,335 --> 00:34:05,628
and you can tell me
what you think.

492
00:34:05,712 --> 00:34:06,753
OK.

493
00:34:12,718 --> 00:34:14,012
Wow!

494
00:34:15,012 --> 00:34:17,765
Dad always used to have
this book on his bedside table.

495
00:34:17,848 --> 00:34:19,392
No! Really?

496
00:34:19,475 --> 00:34:20,768
I swear!

497
00:34:20,852 --> 00:34:25,482
He had a beautiful
leather-bound first edition.

498
00:34:26,023 --> 00:34:29,068
I mean, the first edition
in Spanish.

499
00:34:29,485 --> 00:34:31,150
What a treasure.

500
00:34:31,862 --> 00:34:32,905
Have you read it?

501
00:34:33,280 --> 00:34:34,372
Of course!

502
00:34:34,457 --> 00:34:35,697
Twice.

503
00:34:35,782 --> 00:34:36,950
It's beautiful.

504
00:34:39,870 --> 00:34:41,243
That's great!

505
00:34:41,955 --> 00:34:43,457
And what are you reading now?

506
00:34:44,042 --> 00:34:45,332
Wuthering Heights.

507
00:34:45,417 --> 00:34:47,545
Wow! Charlotte Brontë.

508
00:34:48,087 --> 00:34:49,252
Emily.

509
00:34:49,838 --> 00:34:51,048
Of course.

510
00:34:51,257 --> 00:34:54,052
Charlotte wrote Jane Eyre.

511
00:34:55,010 --> 00:34:56,012
And how is it?

512
00:34:56,762 --> 00:34:58,885
I'd started it years ago,

513
00:34:58,970 --> 00:35:00,850
but I didn't understand it.

514
00:35:01,517 --> 00:35:02,935
It's kind of complex.

515
00:35:03,352 --> 00:35:04,603
So I just started it again now.

516
00:35:09,150 --> 00:35:11,235
How come you're such
an avid reader?

517
00:35:13,653 --> 00:35:15,740
My father was a great reader.

518
00:35:18,575 --> 00:35:21,412
He died when I was eight.

519
00:35:23,538 --> 00:35:26,875
But hey, he left me
a shitload of books.

520
00:35:27,502 --> 00:35:30,128
And since Mum spends
all her time working,

521
00:35:31,005 --> 00:35:33,007
I'm always on my own.

522
00:35:33,757 --> 00:35:35,008
And since I was a kid,

523
00:35:35,133 --> 00:35:37,135
reading is my way
of being close to him.

524
00:35:39,847 --> 00:35:41,140
I'm sorry to hear that.

525
00:35:42,767 --> 00:35:44,518
But he left you a great gift.

526
00:35:44,935 --> 00:35:46,145
Some inheritance.

527
00:35:46,812 --> 00:35:49,940
You're 15 and you've already
read more than most adults.

528
00:35:50,775 --> 00:35:51,942
I guess.

529
00:35:52,985 --> 00:35:54,070
Cheers for that.

530
00:35:54,903 --> 00:35:56,110
To books.

531
00:35:56,405 --> 00:35:57,865
To books.

532
00:36:10,795 --> 00:36:12,003
You OK?

533
00:36:13,380 --> 00:36:14,632
What are you thinking?

534
00:36:15,550 --> 00:36:16,717
Nothing.

535
00:36:19,720 --> 00:36:22,055
That I'd rather have a father
than a book.

536
00:36:35,027 --> 00:36:36,275
Wow.

537
00:36:36,360 --> 00:36:38,322
You get stuck into it!

538
00:36:39,490 --> 00:36:40,867
Is that bad?

539
00:36:43,995 --> 00:36:45,245
Can I have another one?

540
00:37:01,387 --> 00:37:02,388
Thanks.

541
00:37:10,270 --> 00:37:11,897
Tell me about your books.

542
00:37:13,815 --> 00:37:17,528
Technically,
they're historical novels.

543
00:37:17,653 --> 00:37:21,407
But I call them novelized
historical studies.

544
00:37:23,075 --> 00:37:24,202
I've written three.

545
00:37:24,993 --> 00:37:28,330
The first is about
the Aztec city of Tenochtitlan.

546
00:37:28,413 --> 00:37:30,203
The second is about
the battle for Independence,

547
00:37:30,290 --> 00:37:32,125
and the third
about the Revolution.

548
00:37:33,710 --> 00:37:34,958
And the new one?

549
00:37:36,047 --> 00:37:37,507
How do you know
there's a new one?

550
00:37:39,050 --> 00:37:40,258
Because you're a writer.

551
00:37:44,472 --> 00:37:47,308
I'm writing about Trump
and the return of fascism.

552
00:37:49,435 --> 00:37:51,312
Why not about the new left-wing
government in Mexico?

553
00:37:53,605 --> 00:37:55,232
It's too soon.

554
00:38:00,153 --> 00:38:01,988
When did you write
your first book?

555
00:38:02,112 --> 00:38:03,448
When I was young.

556
00:38:04,117 --> 00:38:05,573
I started writing it

557
00:38:05,660 --> 00:38:07,703
as my Master's thesis
in History.

558
00:38:08,287 --> 00:38:10,787
About the smuggling routes

559
00:38:10,873 --> 00:38:12,542
in the Aztec capital
of Tenochtitlan.

560
00:38:13,875 --> 00:38:17,338
But there were heaps of things
that I knew were true,

561
00:38:17,422 --> 00:38:19,715
but since I didn't have proof,
I couldn't write them.

562
00:38:20,548 --> 00:38:22,092
And I was getting
really frustrated,

563
00:38:22,217 --> 00:38:24,387
and I decided
to write it as fiction.

564
00:38:25,220 --> 00:38:26,722
And it just flowed.

565
00:38:28,765 --> 00:38:30,973
I never finished the thesis,

566
00:38:31,060 --> 00:38:33,520
but the book won
the Seix Barral prize.

567
00:38:33,603 --> 00:38:34,980
And that was it.

568
00:38:35,313 --> 00:38:36,357
-How cool!
-[eagle passes by]

569
00:38:36,482 --> 00:38:38,400
-Yeah.
-How long does it take you?

570
00:38:43,613 --> 00:38:44,865
Wow!

571
00:38:47,952 --> 00:38:50,078
Around three or four years.

572
00:38:50,788 --> 00:38:53,332
Why? Do you write in crayon?
Or what?

573
00:38:54,875 --> 00:38:57,587
No, it's lot of research.

574
00:39:15,145 --> 00:39:17,728
Ernesto said
they abandoned that hotel

575
00:39:17,815 --> 00:39:19,317
because of the groundswell?

576
00:39:20,483 --> 00:39:21,940
What groundswell!

577
00:39:22,403 --> 00:39:23,737
The sea level's rising.

578
00:39:23,820 --> 00:39:25,823
-Is it?
-Of course.

579
00:39:26,782 --> 00:39:30,410
When I was a kid this beach
was twice as wide.

580
00:39:31,453 --> 00:39:33,747
There's hardly any beach left
at San Pancho.

581
00:39:34,623 --> 00:39:37,835
Groundswell is just some shit
that scientists made up.

582
00:39:38,085 --> 00:39:39,337
Is it?

583
00:39:39,878 --> 00:39:41,043
Yes!

584
00:39:41,422 --> 00:39:42,878
It's the environmental crisis.

585
00:39:43,257 --> 00:39:44,967
But nobody wants
to talk about that.

586
00:39:45,342 --> 00:39:47,678
On the contrary!
Everyone wants to talk about it.

587
00:39:48,720 --> 00:39:51,330
Neto said that the scientists

588
00:39:51,415 --> 00:39:53,475
from the university
confirmed it.

589
00:39:54,435 --> 00:39:55,712
Exactly.

590
00:39:56,687 --> 00:39:58,730
Everybody's pretending
its something else.

591
00:39:59,898 --> 00:40:02,233
We've got 12 years left
to fix this,

592
00:40:02,358 --> 00:40:04,153
before it all goes to Hell.

593
00:40:06,697 --> 00:40:07,782
You think?

594
00:40:11,785 --> 00:40:14,037
-What?
-What?

595
00:40:15,205 --> 00:40:18,000
Don't tell me you don't believe
in climate change.

596
00:40:18,458 --> 00:40:20,920
No, sure, but they're
two different things...

597
00:40:33,932 --> 00:40:35,225
Come on!

598
00:41:25,817 --> 00:41:27,402
You don't get sunburned, do you?

599
00:41:35,702 --> 00:41:38,163
The rains aren't starting
until September or October.

600
00:41:38,997 --> 00:41:40,832
Sometimes they even continue
into December.

601
00:41:42,793 --> 00:41:44,125
We're seeing
the waves of migration

602
00:41:44,212 --> 00:41:45,462
from Central America.

603
00:41:45,880 --> 00:41:48,160
People in the highlands
of Guatemala are eating grass

604
00:41:48,243 --> 00:41:49,800
because they're dying of hunger.

605
00:41:50,133 --> 00:41:51,237
That's what happens

606
00:41:51,320 --> 00:41:53,178
when you get your news
from Facebook.

607
00:41:54,430 --> 00:41:55,762
I don't have Facebook.

608
00:41:56,348 --> 00:41:57,642
Only old people have that.

609
00:42:02,353 --> 00:42:04,690
If grass will grow,
so will corn.

610
00:42:08,027 --> 00:42:09,542
Bloody Americans
are full of shit.

611
00:42:09,627 --> 00:42:11,697
They exaggerate.
People aren't stupid.

612
00:42:12,197 --> 00:42:15,782
This exodus from Central America
to the United States

613
00:42:15,867 --> 00:42:18,578
is because the Gringos were
in their countries first.

614
00:42:18,662 --> 00:42:20,205
And they left
a fucking mess there.

615
00:42:21,082 --> 00:42:24,167
You think people would
leave their country,

616
00:42:24,275 --> 00:42:27,502
culture, family, language,

617
00:42:27,588 --> 00:42:29,382
if it weren't absolutely
necessary?

618
00:42:30,507 --> 00:42:32,217
Nobody does it
for the hell of it.

619
00:42:33,718 --> 00:42:35,345
Immigration is a universal
phenomenon

620
00:42:35,470 --> 00:42:37,807
that's got nothing to do
with global warming.

621
00:42:40,100 --> 00:42:42,310
So global warming isn't real?

622
00:42:44,438 --> 00:42:45,643
It's real.

623
00:42:46,565 --> 00:42:49,277
But it doesn't cause everything
you see on the news.

624
00:42:54,030 --> 00:42:55,198
What?

625
00:42:55,740 --> 00:42:57,823
-What are you thinking?
-Nothing.

626
00:42:57,910 --> 00:43:00,328
The world's been about to end
for as long as I can remember.

627
00:43:00,662 --> 00:43:02,205
Since prehistoric times.

628
00:43:03,707 --> 00:43:06,043
Don't get caught up
in the panic of the media.

629
00:43:08,712 --> 00:43:13,008
The media feed off bad news
and generating fear.

630
00:43:14,635 --> 00:43:18,097
But we can see the changes
in the climate.

631
00:43:18,180 --> 00:43:20,930
Yes, but all this stuff
about Millennials

632
00:43:21,015 --> 00:43:22,350
not wanting to have children

633
00:43:22,433 --> 00:43:24,087
because the world's going to end

634
00:43:24,170 --> 00:43:26,063
because of half
a degree centigrade.

635
00:43:26,855 --> 00:43:29,817
So you're a skeptic.

636
00:43:31,027 --> 00:43:32,485
I know history.

637
00:43:34,822 --> 00:43:37,572
All right, Mister Historian.

638
00:43:38,908 --> 00:43:41,162
So why is everything
changing so much?

639
00:43:42,245 --> 00:43:43,622
For a lot of reasons.

640
00:43:46,125 --> 00:43:48,752
This whole thing about changing
the global economy

641
00:43:49,252 --> 00:43:51,168
is being promoted
by the companies

642
00:43:51,255 --> 00:43:53,382
that already own everything.

643
00:43:55,925 --> 00:43:57,842
They want the UN
and the governments

644
00:43:57,928 --> 00:43:59,427
to give them
trillions of dollars

645
00:43:59,513 --> 00:44:00,972
of our money

646
00:44:01,057 --> 00:44:03,558
to develop the technology
that's going to save the world.

647
00:44:03,642 --> 00:44:05,810
Then they're going
to sell it back to us

648
00:44:05,935 --> 00:44:07,520
and triple their money.

649
00:44:09,898 --> 00:44:12,275
So it's all about money?

650
00:44:13,027 --> 00:44:16,030
And distracting the Left
from the return of fascism.

651
00:44:17,197 --> 00:44:18,615
Among other things.

652
00:44:19,408 --> 00:44:20,575
But yes.

653
00:44:20,658 --> 00:44:21,868
Money, always.

654
00:44:26,040 --> 00:44:27,162
Bloody hell.

655
00:44:27,247 --> 00:44:28,625
Wow!

656
00:44:36,425 --> 00:44:37,718
Look!

657
00:44:39,302 --> 00:44:41,180
The beach used to go
right down to there.

658
00:44:41,263 --> 00:44:44,057
And when they realized
that the sea was rising

659
00:44:44,517 --> 00:44:46,977
they built those walls
to try to stop it.

660
00:44:48,812 --> 00:44:50,298
Which is stupid,

661
00:44:50,382 --> 00:44:52,983
'cause who wants to come
to the beach to see walls?

662
00:44:55,652 --> 00:44:57,320
And how do you know all this?

663
00:44:58,655 --> 00:44:59,990
We come here a lot.

664
00:45:26,267 --> 00:45:29,018
This is where we have
our skinny parties.

665
00:45:31,980 --> 00:45:33,148
Your what?

666
00:45:33,815 --> 00:45:34,938
Skinny parties.

667
00:45:35,233 --> 00:45:37,862
It's a party, but everybody
comes in the skinny.

668
00:45:38,903 --> 00:45:40,113
With no clothes on.

669
00:45:44,910 --> 00:45:47,745
-Did I freak you out?
-No, but...

670
00:45:50,582 --> 00:45:52,375
You're kind of young,
aren't you?

671
00:45:55,878 --> 00:45:57,547
Depends what for.

672
00:46:23,115 --> 00:46:24,533
Come on!

673
00:46:36,253 --> 00:46:37,500
How old were you

674
00:46:37,587 --> 00:46:39,882
when you published
your first book?

675
00:46:41,425 --> 00:46:43,093
Twice your age.

676
00:46:44,093 --> 00:46:45,845
And why are you embarrassed?

677
00:46:47,932 --> 00:46:50,433
It's amazing that
you're a published author.

678
00:46:51,268 --> 00:46:52,937
And an award winning
one at that!

679
00:46:53,353 --> 00:46:55,855
You'll have your chance
to do your stuff.

680
00:46:56,690 --> 00:46:59,150
You're young, you've got
your whole life ahead of you.

681
00:46:59,860 --> 00:47:02,153
But there's no merit
in being young.

682
00:47:02,278 --> 00:47:05,032
It's just an accident
of dates of birth.

683
00:47:05,490 --> 00:47:08,410
Who knows if I'll manage to do
something with my life.

684
00:47:08,785 --> 00:47:10,203
You've actually achieved things.

685
00:47:10,912 --> 00:47:12,285
Thanks for the praise,

686
00:47:12,372 --> 00:47:13,998
but don't think
I've got it made.

687
00:47:14,082 --> 00:47:15,288
There's still a long way to go.

688
00:47:15,373 --> 00:47:16,585
Always.

689
00:47:16,710 --> 00:47:18,753
You just have to work
as hard as you can.

690
00:47:18,837 --> 00:47:20,543
Sure, but in 100 years,

691
00:47:20,628 --> 00:47:22,423
people will still read
what you wrote.

692
00:47:22,507 --> 00:47:23,883
Your name will endure.

693
00:47:23,967 --> 00:47:25,593
We'll have to wait and see.

694
00:47:53,663 --> 00:47:55,832
Come over this side,
there's no rocks...

695
00:47:55,915 --> 00:47:57,000
[Danyka laughs]

696
00:47:57,083 --> 00:47:58,460
It's fine.

697
00:47:59,085 --> 00:48:02,047
I've stepped on sea urchins
and just kept on surfing.

698
00:48:42,420 --> 00:48:44,338
Want to know something about me
that nobody else knows?

699
00:48:44,588 --> 00:48:45,673
Please.

700
00:48:45,965 --> 00:48:47,800
One day,
I'm going to be a writer.

701
00:48:47,900 --> 00:48:48,885
Really?

702
00:48:48,968 --> 00:48:50,095
That's great.

703
00:48:50,678 --> 00:48:52,718
I write a story every week.

704
00:48:53,932 --> 00:48:55,183
Just for practice.

705
00:48:56,100 --> 00:48:57,348
I know it takes time

706
00:48:57,435 --> 00:48:59,855
and that I won't publish
anything that I write today...

707
00:49:03,483 --> 00:49:05,943
But I think it's important
to get used to writing.

708
00:49:07,570 --> 00:49:09,488
Writing isn't for the young.

709
00:49:10,990 --> 00:49:13,493
At least that's what
my dad used to say.

710
00:49:13,952 --> 00:49:15,242
Your dad was a writer?

711
00:49:16,120 --> 00:49:17,330
He wanted to be.

712
00:49:18,123 --> 00:49:20,417
Don't say you're never
going to publish.

713
00:49:21,083 --> 00:49:22,502
On the contrary,
I think you will.

714
00:49:22,960 --> 00:49:25,422
What's your surname,
so I can follow your career?

715
00:49:28,800 --> 00:49:30,010
Perez.

716
00:50:27,358 --> 00:50:28,527
Whoa!

717
00:50:41,957 --> 00:50:43,458
Do you believe in God?

718
00:50:44,960 --> 00:50:46,085
What?

719
00:50:46,335 --> 00:50:47,878
Do you believe in God?

720
00:50:50,757 --> 00:50:52,470
I believe in the energy
of the universe.

721
00:50:52,553 --> 00:50:53,718
To me, that's God.

722
00:50:54,552 --> 00:50:55,970
But not religions.

723
00:50:56,430 --> 00:51:00,642
Religions have committed
the worst atrocities

724
00:51:00,767 --> 00:51:03,103
in the history of humanity
in the name of God.

725
00:51:04,020 --> 00:51:05,272
So...

726
00:51:08,942 --> 00:51:11,235
For thousands of years,
religions have been used

727
00:51:11,318 --> 00:51:12,528
to control people,

728
00:51:12,612 --> 00:51:14,990
to anaesthetize people,
to keep them subservient.

729
00:51:18,033 --> 00:51:21,242
And Jesus Christ, for example,
is a carbon copy

730
00:51:21,788 --> 00:51:23,623
of the Egyptian god, Horus.

731
00:51:23,873 --> 00:51:25,208
Did you know that?

732
00:51:27,043 --> 00:51:29,378
He was also born
on December 25th,

733
00:51:29,503 --> 00:51:30,918
of a virgin mother,

734
00:51:31,005 --> 00:51:32,923
was worshipped by three kings...

735
00:51:33,007 --> 00:51:35,073
Twelve disciples,

736
00:51:35,343 --> 00:51:38,268
was betrayed and crucified

737
00:51:38,352 --> 00:51:40,223
and resurrected
on the third day.

738
00:51:41,307 --> 00:51:44,557
Except that Horus was worshipped
3,000 years before Christ.

739
00:51:44,727 --> 00:51:45,978
What do you think of that?

740
00:51:49,315 --> 00:51:50,775
And he's not he only one.

741
00:51:51,025 --> 00:51:53,612
There are dozens of gods
throughout history

742
00:51:53,737 --> 00:51:55,447
with the same characteristics.

743
00:51:55,530 --> 00:51:57,115
Born on December 25th,

744
00:51:57,198 --> 00:52:01,828
virgin mother, betrayed,
crucified, resurrected.

745
00:52:04,873 --> 00:52:06,253
It's all got to do with the sun,

746
00:52:06,337 --> 00:52:07,917
which is the center
of everything.

747
00:52:08,793 --> 00:52:10,795
The heavenly body
they worshipped.

748
00:52:11,462 --> 00:52:15,300
There's an exact alineation
of stars on December 25th.

749
00:52:24,893 --> 00:52:26,268
Careful, don't fall.

750
00:52:27,478 --> 00:52:29,602
Hey, Danyka!

751
00:52:29,688 --> 00:52:31,525
Seriously, don't fall.

752
00:52:31,608 --> 00:52:32,897
Don't stress!

753
00:52:32,983 --> 00:52:36,028
I'm not stressing,
you're the one who's gonna fall.

754
00:52:36,278 --> 00:52:37,697
Be careful!

755
00:52:38,823 --> 00:52:40,033
Seriously, come down.

756
00:52:40,825 --> 00:52:41,827
Come down.

757
00:52:43,077 --> 00:52:44,662
Come down...
Don't!

758
00:52:45,080 --> 00:52:46,953
Feel how strong that wind is?

759
00:52:47,038 --> 00:52:48,500
You're thin, it'll blow you off.

760
00:52:48,583 --> 00:52:49,708
-Come down.
-That doesn't happen.

761
00:52:49,792 --> 00:52:51,335
What do you mean
it doesn't happen?

762
00:52:51,418 --> 00:52:52,878
You watch too many cartoons!

763
00:52:53,797 --> 00:52:56,090
Seriously, come down from there.

764
00:52:56,215 --> 00:52:57,925
-Look, I can even do a figure 4!
-No! Don't!

765
00:52:58,008 --> 00:52:59,510
Figure 4 my arse!
Come down now!

766
00:53:00,678 --> 00:53:02,430
-Please.
-Alright.

767
00:53:08,437 --> 00:53:10,063
I do believe in God.

768
00:53:29,665 --> 00:53:32,418
Religion is one thing
and Faith is something else.

769
00:53:34,212 --> 00:53:36,213
Spirituality is important.

770
00:53:37,507 --> 00:53:38,508
No?

771
00:53:39,717 --> 00:53:40,843
Very.

772
00:53:45,390 --> 00:53:48,100
-And do you keep your stories?
-Ah-ha.

773
00:53:48,310 --> 00:53:49,602
Good!

774
00:53:51,688 --> 00:53:53,022
Always keep them.

775
00:53:54,357 --> 00:53:56,483
I've still got notebooks
from when I was a teenager.

776
00:53:56,567 --> 00:53:58,653
-You use them?
-Always.

777
00:53:58,987 --> 00:54:01,572
When I get stuck on something,
I go back and read them.

778
00:54:01,698 --> 00:54:05,493
You'll see that as time goes by,
you don't change that much.

779
00:54:05,952 --> 00:54:07,908
Your technique gets better,

780
00:54:07,993 --> 00:54:10,748
but your core concerns
don't change.

781
00:54:14,043 --> 00:54:16,713
What are the core concerns
in your stories?

782
00:54:17,297 --> 00:54:19,122
Look! A hermit crab!

783
00:54:19,205 --> 00:54:20,633
A hermit crab?

784
00:54:20,717 --> 00:54:21,843
[Armando laughs]

785
00:54:22,677 --> 00:54:24,470
-Is that what they're called?
-Yeah.

786
00:54:24,762 --> 00:54:26,093
Whoa!

787
00:54:26,180 --> 00:54:28,972
-Careful or he'll bite you.
-Oh, no way!

788
00:54:29,058 --> 00:54:30,437
-Really? They bite?
-No.

789
00:54:30,852 --> 00:54:32,183
You're going to fall, crab!

790
00:54:32,270 --> 00:54:33,313
Easy!

791
00:54:33,397 --> 00:54:34,978
I think we'd better
set him free.

792
00:54:35,063 --> 00:54:36,395
Ow! Wait!

793
00:54:36,482 --> 00:54:38,067
-I told you!
-I know.

794
00:54:38,610 --> 00:54:39,735
There.

795
00:54:41,320 --> 00:54:44,073
So, you were telling me
about your concerns?

796
00:54:47,493 --> 00:54:48,700
My body.

797
00:54:48,870 --> 00:54:49,993
Your body?

798
00:54:50,413 --> 00:54:51,707
Why?

799
00:54:51,832 --> 00:54:54,292
I don't know.
I've got a cockroach body.

800
00:54:54,500 --> 00:54:56,692
A cockroach body?
What do you mean?

801
00:54:56,775 --> 00:54:58,460
All sort of articulated and...

802
00:54:58,547 --> 00:54:59,547
-[makes funny noises]
-[Armando laughs]

803
00:54:59,630 --> 00:55:01,298
Besides, I've got thin hips.

804
00:55:01,422 --> 00:55:02,630
No.

805
00:55:02,717 --> 00:55:04,052
Your body's perfect.

806
00:55:05,845 --> 00:55:07,513
-Really?
-Yes!

807
00:55:10,017 --> 00:55:11,225
Come on.

808
00:55:15,063 --> 00:55:16,563
That's where we have the fire.

809
00:55:16,690 --> 00:55:18,148
-Is it?
-Yep.

810
00:55:21,862 --> 00:55:24,405
When we start twerking
everything gets really intense.

811
00:55:24,738 --> 00:55:26,950
And people get
really stoned, too.

812
00:55:27,033 --> 00:55:28,368
[Armando laughs]

813
00:55:28,452 --> 00:55:30,825
There's even an old bloke
who knows us and comes around

814
00:55:30,912 --> 00:55:32,288
in the wee hours selling bread.

815
00:55:32,372 --> 00:55:34,748
And he shouts:
"Munchies, munchies!"

816
00:55:38,043 --> 00:55:39,583
And what's this here?

817
00:55:39,670 --> 00:55:41,252
It's the show room.

818
00:55:41,337 --> 00:55:42,882
They made it to sell rooms.

819
00:55:43,257 --> 00:55:44,592
Really?

820
00:55:45,135 --> 00:55:46,510
It's cool.

821
00:55:52,350 --> 00:55:53,935
This is where I lost
my virginity.

822
00:56:12,912 --> 00:56:14,038
What?

823
00:56:23,798 --> 00:56:25,175
Is that bad?

824
00:56:40,315 --> 00:56:41,648
We'd better go back.

825
00:57:12,805 --> 00:57:14,390
Is it because of my age?

826
00:57:19,895 --> 00:57:23,065
Just 'cause I'm young,
I can't know what I want?

827
00:57:31,908 --> 00:57:33,740
When my Grandmother was my age,

828
00:57:33,827 --> 00:57:35,667
she was married with one child

829
00:57:35,750 --> 00:57:37,205
and another on the way.

830
00:58:22,542 --> 00:58:24,873
-How are you?
-Good.

831
00:58:24,960 --> 00:58:26,922
Here, relaxing.

832
00:58:27,172 --> 00:58:28,465
I can tell...

833
00:58:28,548 --> 00:58:29,673
Where did you go?

834
00:58:30,132 --> 00:58:32,085
Danyka took me to see the hotel.

835
00:58:32,170 --> 00:58:33,327
Fantastic!

836
00:58:33,410 --> 00:58:34,928
-How was it?
-Enormous.

837
00:58:35,053 --> 00:58:36,347
-Yeah.
-It's huge.

838
00:58:36,638 --> 00:58:40,348
-It would have been really nice.
-It would have been great.

839
00:58:40,433 --> 00:58:42,020
Are we right for beer?

840
00:58:42,562 --> 00:58:43,772
We're out.

841
00:58:43,855 --> 00:58:46,398
-I'll get some more.
-No, I'll go.

842
00:58:46,482 --> 00:58:47,775
-You sure?
-Yeah.

843
00:58:47,898 --> 00:58:49,193
You want anything else?

844
00:58:49,277 --> 00:58:51,862
-No, no. We're fine.
-Are you sure?

845
00:58:52,780 --> 00:58:54,323
-See you in a bit.
-OK.

846
00:58:54,698 --> 00:58:55,783
Thank you!

847
01:00:09,565 --> 01:00:10,900
[Danyka]
Armando!

848
01:00:34,382 --> 01:00:35,675
[Tere]
Honey!

849
01:00:41,555 --> 01:00:42,637
Yes, love!

850
01:00:43,265 --> 01:00:45,308
Look at him!
He doesn't know where he is.

851
01:00:45,435 --> 01:00:46,473
[both laugh]

852
01:00:46,560 --> 01:00:49,897
As soon as he sees the beach,
he wants to write poetry...

853
01:00:50,857 --> 01:00:53,397
But, I'm going to do it.

854
01:00:54,277 --> 01:00:57,363
Next year when work
lightens up a bit.

855
01:00:57,572 --> 01:00:59,532
-How's it going?
-Hi, babe.

856
01:01:00,992 --> 01:01:02,410
How are you guys?

857
01:01:02,493 --> 01:01:03,995
Did you put on sunscreen?

858
01:01:04,203 --> 01:01:05,663
No. Do you have some?

859
01:01:06,413 --> 01:01:07,790
How are you guys going?

860
01:01:07,873 --> 01:01:09,205
Good, all good.

861
01:01:09,292 --> 01:01:10,835
Isn't Ernesto great?

862
01:01:10,918 --> 01:01:12,583
Fantastic, yes.

863
01:01:12,668 --> 01:01:13,963
A great guy.

864
01:01:14,047 --> 01:01:15,378
And what are you guys doing?

865
01:01:15,465 --> 01:01:17,435
He went for a swim for a bit...

866
01:01:17,675 --> 01:01:19,468
-I'm reading.
-Yeah...

867
01:01:19,677 --> 01:01:20,928
It's delicious here.

868
01:01:21,012 --> 01:01:22,430
-Yeah.
-Your neck's burnt.

869
01:01:22,597 --> 01:01:25,223
And he'd told me, too.

870
01:01:25,933 --> 01:01:27,643
-Ready?
-All done!

871
01:01:27,727 --> 01:01:29,767
I have to get back
'cause we ran out of beer.

872
01:01:29,853 --> 01:01:31,438
Oh, that's terrible!

873
01:01:31,522 --> 01:01:32,773
[laughing]
How tragic!

874
01:01:32,857 --> 01:01:34,108
-See you soon.
-[Tere laughs]

875
01:01:34,192 --> 01:01:37,320
-Don't drink them all at once!
-No, we won't.

876
01:01:38,570 --> 01:01:40,573
-So, like I was saying...
-Right.

877
01:01:40,698 --> 01:01:43,200
It's a really complete
exercise program.

878
01:01:43,283 --> 01:01:45,578
They got massages and stuff.

879
01:01:46,203 --> 01:01:47,997
-And it changed Mariana's life.
-Really?

880
01:01:48,205 --> 01:01:50,245
Her relationship
with her father,

881
01:01:50,330 --> 01:01:52,128
her work schedule.

882
01:01:52,213 --> 01:01:54,128
Everything.

883
01:03:14,917 --> 01:03:16,502
I was waiting for you inside.

884
01:03:30,975 --> 01:03:32,477
You're scared of me, aren't you?

885
01:03:50,160 --> 01:03:51,537
Are you angry?

886
01:03:54,248 --> 01:03:56,667
I had a fight
with my mum by text.

887
01:03:58,878 --> 01:04:00,212
Why?

888
01:04:01,963 --> 01:04:03,925
She's going out with this guy
who's a dickhead.

889
01:04:08,053 --> 01:04:10,807
It's not like I was ever going
to like him of course.

890
01:04:11,723 --> 01:04:12,972
It's obvious.

891
01:04:13,225 --> 01:04:14,560
That's because of my dad.

892
01:04:15,562 --> 01:04:18,518
But he just wants to spend

893
01:04:18,603 --> 01:04:20,232
all his day fucking her
around the house.

894
01:04:20,523 --> 01:04:22,523
When the three of us
are there alone,

895
01:04:23,485 --> 01:04:25,112
it gets really uncomfortable.

896
01:04:28,698 --> 01:04:30,577
That's why I came to live
with my grandmother.

897
01:04:35,873 --> 01:04:37,500
How long have they
been together?

898
01:04:38,208 --> 01:04:39,293
A year.

899
01:04:41,378 --> 01:04:44,090
You'd think they would have
cooled off by now...

900
01:04:50,012 --> 01:04:51,097
Sorry.

901
01:04:53,640 --> 01:04:55,017
It does me good
to talk about it.

902
01:04:55,142 --> 01:04:56,810
No, it's fine.

903
01:05:03,233 --> 01:05:06,112
My parents divorced
when I was a little boy.

904
01:05:10,073 --> 01:05:12,075
They were the worst years
of my childhood.

905
01:05:14,078 --> 01:05:16,163
I think the scars are
still there.

906
01:05:17,205 --> 01:05:19,458
They're hidden
under other stuff,

907
01:05:19,583 --> 01:05:23,087
but they never go away.

908
01:06:04,545 --> 01:06:06,297
That's my phone number
and email.

909
01:06:06,380 --> 01:06:07,965
I'd love to read your stories.

910
01:06:12,595 --> 01:06:13,928
I'd like that.

911
01:07:12,153 --> 01:07:13,488
[pants]

912
01:07:20,412 --> 01:07:22,163
This boy's bloody good!

913
01:08:28,855 --> 01:08:30,730
It's so good!

914
01:08:31,400 --> 01:08:34,112
Because it's a natural
anti-inflammatory agent.

915
01:08:34,195 --> 01:08:36,402
If you've eczema
or skin problems,

916
01:08:36,488 --> 01:08:39,450
your skin comes out beautiful!

917
01:08:39,533 --> 01:08:41,827
Beautiful!
It restores it completely.

918
01:08:42,452 --> 01:08:44,662
And if you do exercise,

919
01:08:44,747 --> 01:08:46,665
it's a natural muscle relaxant.

920
01:08:46,748 --> 01:08:49,457
And it smells delicious!

921
01:08:49,543 --> 01:08:50,878
And what do you put in it?

922
01:08:51,670 --> 01:08:54,545
Olive oil, coconut oil,

923
01:08:54,923 --> 01:08:57,633
almond oil, and lavender oil.

924
01:08:57,718 --> 01:09:00,137
And fresh lavender flowers.

925
01:09:00,220 --> 01:09:02,595
Fresh? But don't they spoil?

926
01:09:02,680 --> 01:09:04,140
No, quite the opposite.

927
01:09:04,600 --> 01:09:05,638
It's delicious.

928
01:09:05,723 --> 01:09:06,935
-Sounds great.
-So...

929
01:09:07,352 --> 01:09:08,495
Thank you.

930
01:09:08,812 --> 01:09:10,480
-Enjoy your meal.
-You too.

931
01:09:10,563 --> 01:09:11,565
Thanks.

932
01:09:11,648 --> 01:09:12,823
Where are you going?

933
01:09:12,907 --> 01:09:14,943
Rafa's taking us
for an ice cream.

934
01:09:15,527 --> 01:09:16,832
There's ice cream in the fridge.

935
01:09:16,915 --> 01:09:18,113
Mum!

936
01:09:18,280 --> 01:09:20,950
[Tere laughs]

937
01:09:21,408 --> 01:09:23,657
Don't be late, please.

938
01:09:23,743 --> 01:09:24,995
Yes.

939
01:09:25,203 --> 01:09:27,118
-Here.
-Thanks.

940
01:09:27,205 --> 01:09:29,667
-Bye.
-Bye. Take care.

941
01:09:30,250 --> 01:09:32,082
A lovely boy, that!

942
01:09:32,712 --> 01:09:34,170
Not as lovely as you think.

943
01:09:35,380 --> 01:09:37,505
So I was saying,
I'm really happy

944
01:09:38,092 --> 01:09:40,548
because I've manage
to distribute them

945
01:09:40,633 --> 01:09:42,387
in stores in three cities.

946
01:09:42,638 --> 01:09:44,435
-Really?
-Ah-ha.

947
01:09:44,518 --> 01:09:48,268
People just recommended me
to each other until--

948
01:10:06,078 --> 01:10:11,083
[peeing]

949
01:10:37,483 --> 01:10:38,693
[Chayo]
I'm so glad you came.

950
01:10:38,818 --> 01:10:40,862
<i>We'd been wanting</i>
to do it for ages.

951
01:10:41,363 --> 01:10:42,823
[Tere]
I know.

952
01:10:43,365 --> 01:10:46,077
[Chayo] <i>We didn't even</i>
finish catching up!

953
01:10:46,160 --> 01:10:48,662
[Tere]
We have to come more often.

954
01:10:48,745 --> 01:10:50,705
<i>When are you coming</i>
to Mexico City?

955
01:10:50,788 --> 01:10:52,625
[Chayo]
Look...

956
01:10:52,708 --> 01:10:54,332
<i>In September, I think.</i>

957
01:10:54,418 --> 01:10:58,213
<i>Because Neto's brother's</i>
coming down from the US.

958
01:10:58,505 --> 01:11:00,673
<i>But he's only coming</i>
for a few days.

959
01:11:00,757 --> 01:11:02,050
[Tere]
That's perfect.

960
01:11:02,175 --> 01:11:04,052
<i>You can stay with us</i>
for a few days.

961
01:11:04,135 --> 01:11:05,887
[Chayo]
Oh, yeah.

962
01:11:05,972 --> 01:11:08,682
<i>-I'll go and get your creams.</i>
-OK, I'll see you in a second.

963
01:11:13,728 --> 01:11:15,730
You left your book
on the beach, honey.

964
01:11:16,607 --> 01:11:17,858
[Tere]
I'm going to get changed.

965
01:12:20,087 --> 01:12:22,172
[Tere]
What a great day, wasn't it?

966
01:12:27,468 --> 01:12:28,928
[Tere]
Did you have a good time?

967
01:12:29,513 --> 01:12:30,680
Huh?

968
01:12:32,182 --> 01:12:33,850
[Tere]
Did you have a good time?

969
01:12:34,685 --> 01:12:36,018
Yes.

970
01:12:38,605 --> 01:12:39,773
Yes.

971
01:12:40,440 --> 01:12:41,608
[Tere]
That's good.



