1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:32,866 --> 00:00:35,869
Det var juleaften, alt var hvidt af sne.

4
00:00:35,953 --> 00:00:39,164
Men julemanden var bekymret,
ville julen mon ske?

5
00:00:39,248 --> 00:00:43,669
Ser du, menneskene på Jorden
havde haft et hårdt år,

6
00:00:43,752 --> 00:00:46,755
og julestemningen havde trange kår.

7
00:00:46,839 --> 00:00:50,884
<i>De mørklagte huse var triste og grå.</i>

8
00:00:50,968 --> 00:00:52,636
<i>På Nordpolen gik det nisserne på.</i>

9
00:00:52,719 --> 00:00:54,388
JULEMANDENS KONTROLRUMNORDPOLEN

10
00:00:54,805 --> 00:00:58,016
<i>Uden julelys var der ingen bane.</i>

11
00:00:58,100 --> 00:01:01,103
<i>Julemanden ville fare vild i sin kane.</i>

12
00:01:02,062 --> 00:01:05,107
<i>Julemanden råbte
til sin trofaste sekretær:</i>

13
00:01:05,190 --> 00:01:09,236
"Vi må få julehumøret i vejret!
Ellers bliver jeg tvær!"

14
00:01:11,154 --> 00:01:16,368
Nissen ringede rundt
og forhørte sig om julehumøret.

15
00:01:16,869 --> 00:01:19,371
Men den var helt gal med hans venner,

16
00:01:19,454 --> 00:01:21,331
hver og en var slukøret.

17
00:01:21,415 --> 00:01:23,500
Glædelig jul. Hvordan går det, Bette?

18
00:01:23,584 --> 00:01:27,129
<i>Dårligt. Det har været et frygteligt år.
Jeg vil helst glemme det.</i>

19
00:01:27,212 --> 00:01:30,215
Glædelig jul, Millie.
Jeg håber, humøret er højt.

20
00:01:30,299 --> 00:01:31,592
<i>Ikke rigtigt.</i>

21
00:01:31,675 --> 00:01:35,220
<i>Jeg har batikfarvet alt, hvad jeg ejer,
men jeg er stadig trist.</i>

22
00:01:35,304 --> 00:01:38,307
Heidi, har du været ude at spadsere
i snelandskabet?

23
00:01:38,390 --> 00:01:42,186
<i>Været ude? Udenfor huset?
Det forstår jeg ikke.</i>

24
00:01:43,312 --> 00:01:44,938
<i>Julen skulle reddes,</i>

25
00:01:45,022 --> 00:01:46,523
<i>og der var hjælp at hente.</i>

26
00:01:46,607 --> 00:01:48,108
KNUS GLASSET I NØDSTILFÆLDE

27
00:01:48,192 --> 00:01:49,610
<i>En af julemandens nære venner.</i>

28
00:01:49,693 --> 00:01:52,571
En af de rigtig kendte.

29
00:01:53,822 --> 00:01:57,034
MARIAHS LEJLIGHED
NEW YORK CITY

30
00:01:57,117 --> 00:01:58,952
Nå, venner.

31
00:01:59,870 --> 00:02:02,539
Det her er mit yndlingsøjeblik.

32
00:02:04,291 --> 00:02:05,417
Er I klar?

33
00:02:05,501 --> 00:02:07,920
Tre, to, en!

34
00:02:09,963 --> 00:02:11,798
Nu er mor i rampelyset.

35
00:02:14,801 --> 00:02:15,802
Hej.

36
00:02:15,886 --> 00:02:18,430
Har du lyst til at pynte træet,
lille Mimi?

37
00:02:18,514 --> 00:02:19,598
Ellers tak.

38
00:02:19,681 --> 00:02:23,185
Der er ingen af de andre huse,
der er pyntet op til jul.

39
00:02:23,268 --> 00:02:24,478
Hvad med hos dig?

40
00:02:24,561 --> 00:02:27,231
Vi har ikke engang et juletræ i år.

41
00:02:27,814 --> 00:02:30,692
Kan du finde et godt sted til den her?

42
00:02:31,360 --> 00:02:33,028
Det er min favorit.

43
00:02:36,532 --> 00:02:39,117
Nå, venner. Skal vi få jer i nattøjet?

44
00:02:39,201 --> 00:02:41,912
Kom så, unger. I vil ikke på uartiglisten.

45
00:02:41,995 --> 00:02:43,622
Kom så.

46
00:02:47,668 --> 00:02:48,669
Hallo?

47
00:02:49,795 --> 00:02:50,838
Har han brug for mig?

48
00:02:52,172 --> 00:02:53,507
Okay. Jeg er på vej.

49
00:02:59,221 --> 00:03:00,556
<i>Ja</i>

50
00:03:00,639 --> 00:03:03,141
<i>Hør bjælderne ringe</i>

51
00:03:03,225 --> 00:03:05,435
<i>Bimle og bamle</i>

52
00:03:06,061 --> 00:03:10,691
<i>Ja, vejret er perfekt
Til en kanetur med dig</i>

53
00:03:11,275 --> 00:03:13,318
<i>Udenfor falder sneen</i>

54
00:03:13,402 --> 00:03:16,488
<i>Og venner råber "juhu!"</i>

55
00:03:16,572 --> 00:03:21,493
<i>Ja, vejret er perfekt
Til en kanetur med dig</i>

56
00:03:22,035 --> 00:03:23,161
<i>Med dig</i>

57
00:03:23,245 --> 00:03:25,163
NORDPOLEN - 7 METER

58
00:03:34,798 --> 00:03:36,758
<i>Kinderne er røde</i>

59
00:03:36,842 --> 00:03:38,886
<i>Og vi hygger os</i>

60
00:03:39,970 --> 00:03:41,847
<i>Vi sidder tæt</i>

61
00:03:41,930 --> 00:03:44,349
<i>Som to alen af et stykke</i>

62
00:03:45,225 --> 00:03:47,269
<i>Lad os køre afsted</i>

63
00:03:47,352 --> 00:03:49,646
<i>Og synge et omkvæd eller to</i>

64
00:03:49,730 --> 00:03:50,731
MARIAH CAREY TAGER TIL NORDPOLEN

65
00:03:50,814 --> 00:03:55,277
<i>Ja, vejret er perfekt
Til en kanetur med dig</i>

66
00:03:56,236 --> 00:03:57,863
<i>Med dig</i>

67
00:03:58,947 --> 00:04:00,532
VELKOMMEN TIL NORDPOLEN

68
00:04:01,575 --> 00:04:02,993
<i>Med dig</i>

69
00:04:42,658 --> 00:04:44,535
<i>Kinderne er røde</i>

70
00:04:44,618 --> 00:04:47,829
<i>Og vi hygger os</i>

71
00:04:47,913 --> 00:04:49,665
<i>Vi sidder tæt</i>

72
00:04:49,748 --> 00:04:52,751
<i>Som to alen af et stykke</i>

73
00:04:52,835 --> 00:04:55,128
<i>Lad os køre afsted</i>

74
00:04:55,212 --> 00:04:57,965
<i>Og synge et omkvæd eller to</i>

75
00:04:58,048 --> 00:05:03,178
<i>Ja, vejret er perfekt
Til en kanetur med dig</i>

76
00:05:03,971 --> 00:05:04,888
<i>Ja</i>

77
00:05:14,147 --> 00:05:19,111
<i>Hør, hvor englesangen toner</i>

78
00:05:19,194 --> 00:05:26,159
<i>Hil dig, konge, født i dag</i>

79
00:05:27,953 --> 00:05:30,539
<i>Dronningen af julen ankom i sin kane,</i>

80
00:05:30,622 --> 00:05:33,792
<i>og hos den stressede nisse var optimismen
til at ane.</i>

81
00:05:33,876 --> 00:05:35,919
-Undskyld. Hej, Mariah Carey.
-Hej.

82
00:05:36,003 --> 00:05:38,213
Billy Kringle Jr. her,
julemandens assistent.

83
00:05:38,297 --> 00:05:40,966
Tak, fordi du kom.
Jeg er i øvrigt kæmpefan.

84
00:05:41,049 --> 00:05:43,927
Tak. Den røde telefon ringede.

85
00:05:44,011 --> 00:05:46,180
Hvor slemt er det?

86
00:05:46,263 --> 00:05:48,515
Julehumøret har aldrig været så lavt.

87
00:05:48,599 --> 00:05:50,684
Bolsjestokindtaget er helt i bund.

88
00:05:50,767 --> 00:05:53,270
Jeg aner ikke mine levende råd.
Derfor ringede vi.

89
00:05:53,353 --> 00:05:55,439
Der er en oplagt løsning.

90
00:05:55,522 --> 00:05:56,899
Et modeshow?

91
00:05:56,982 --> 00:06:00,861
Lad os arrangere en eventyrlig julekoncert
og sprede glæde i verden.

92
00:06:00,944 --> 00:06:02,821
Kan vi nå det på én aften?

93
00:06:02,905 --> 00:06:07,034
Søde, hvis jeg kan udgive 15 album,
få to børn, skrive en erindringsbog...

94
00:06:07,117 --> 00:06:08,869
Plus lydbogen. Den er skøn.

95
00:06:08,952 --> 00:06:12,039
...og træne i høje hæle,
så klarer jeg nok en koncert.

96
00:06:12,122 --> 00:06:16,293
<i>Mariah måtte gøre et eller andet,
og hun vidste hvordan,</i>

97
00:06:16,376 --> 00:06:20,088
hun kunne løfte julestemningen
i hele landet.

98
00:06:22,883 --> 00:06:25,511
-Du har læst mine krav.
-Ja.

99
00:06:25,594 --> 00:06:27,804
Jeg har skaffet fire vindmaskiner

100
00:06:27,888 --> 00:06:30,182
og glimmer nok til at fylde en pool.

101
00:06:30,265 --> 00:06:32,809
-Skønt.
-Lad os tale om koncerten.

102
00:06:33,268 --> 00:06:34,853
Har du en sætliste?

103
00:06:34,937 --> 00:06:38,815
Jeg har i hvert fald én sang,
men jeg har brug for hjælp til resten.

104
00:06:38,899 --> 00:06:39,900
Ja.

105
00:06:39,983 --> 00:06:42,152
Der er masser af talent på Nordpolen.

106
00:06:42,236 --> 00:06:43,946
Nisser er meget musikalske.

107
00:06:44,029 --> 00:06:47,032
Jeg har den eneste falset
på denne side af Vingummifloden.

108
00:06:47,115 --> 00:06:48,116
Okay.

109
00:06:48,200 --> 00:06:51,078
<i>Hør, bjældeklang, der, bjældeklang
Jeg, bjældeklang, du, bjældeklang</i>

110
00:06:51,161 --> 00:06:54,665
<i>-Vi, bjældeklang, du...</i>
-Fint. Flot.

111
00:06:54,748 --> 00:06:57,543
Jeg skal ikke bruge en sanger,
men en musiker.

112
00:06:58,502 --> 00:07:00,879
Nå, men så er du heldig.

113
00:07:06,301 --> 00:07:07,970
Eller du kan bruge ham.

114
00:07:15,060 --> 00:07:20,440
<i>Hele verden mærker kærligheden mere</i>

115
00:07:20,524 --> 00:07:26,405
<i>Når det er jul, når det er jul</i>

116
00:07:26,488 --> 00:07:29,658
<i>Og hvor end man går</i>

117
00:07:29,741 --> 00:07:33,036
<i>Synger folk "Let It Snow"</i>

118
00:07:33,120 --> 00:07:39,459
<i>Og misteltenen hænges op</i>

119
00:07:39,543 --> 00:07:45,799
<i>Og du og jeg skal have os en festlig tid</i>

120
00:07:45,883 --> 00:07:51,763
<i>Vi behøver kun hinanden for at fejre det</i>

121
00:07:51,847 --> 00:07:58,812
<i>Og vi vil kysse al bekymring
Langt, langt væk</i>

122
00:07:58,896 --> 00:08:02,983
<i>Jeg kan ikke vente</i>

123
00:08:03,066 --> 00:08:06,445
<i>For i denne juletid</i>

124
00:08:07,279 --> 00:08:09,239
<i>Er vi sammen</i>

125
00:08:09,323 --> 00:08:12,367
<i>Det bliver så rart</i>

126
00:08:12,451 --> 00:08:15,454
<i>Bedre end nogensinde</i>

127
00:08:15,537 --> 00:08:19,041
<i>For denne kærlighedsgave</i>

128
00:08:19,750 --> 00:08:22,961
<i>Varer for evigt</i>

129
00:08:23,587 --> 00:08:28,217
<i>Herren åbner vores hjerter</i>

130
00:08:28,300 --> 00:08:32,763
<i>Når det er jul</i>

131
00:08:34,556 --> 00:08:38,018
<i>Det bliver godt</i>

132
00:08:38,101 --> 00:08:42,147
<i>Når julen kommer</i>

133
00:08:44,691 --> 00:08:48,445
<i>Over vej og sti</i>

134
00:08:49,404 --> 00:08:52,449
<i>Kan man høre</i>

135
00:08:59,623 --> 00:09:04,253
<i>Og vi vil mindes de gode gamle dage</i>

136
00:09:04,336 --> 00:09:09,216
<i>Alle taler om de gode gamle dage</i>

137
00:09:09,299 --> 00:09:12,803
<i>Vi vil grine</i>

138
00:09:13,929 --> 00:09:18,559
<i>Sådan vil det altid være</i>

139
00:09:18,642 --> 00:09:22,271
<i>Hvad end der sker</i>

140
00:09:23,355 --> 00:09:29,236
<i>Når det er jul</i>

141
00:09:41,999 --> 00:09:43,208
Hvor var det godt.

142
00:09:43,292 --> 00:09:46,920
Vi har travlt, så vi må lave en tidsplan.

143
00:09:47,004 --> 00:09:49,631
Billy, jeg laver ikke tidsplaner.

144
00:09:50,716 --> 00:09:53,677
For at komme i julestemning

145
00:09:53,760 --> 00:09:56,972
har jeg brug for en varm kop kakao.

146
00:09:58,849 --> 00:10:00,392
Og Radiserne i fjernsynet.

147
00:10:02,895 --> 00:10:05,480
Beklager. Lige siden Rudolf ramlede
ind i satellitten,

148
00:10:05,564 --> 00:10:07,566
har forbindelsen været dårlig.

149
00:10:07,649 --> 00:10:08,775
Hvad var det?

150
00:10:11,403 --> 00:10:14,156
Woodstock! Kom indenfor, du fryser jo!

151
00:10:26,418 --> 00:10:27,836
Lidt mere.

152
00:10:29,505 --> 00:10:31,381
Ja! Sådan, Woodstock!

153
00:10:38,180 --> 00:10:41,934
Thomas, glæder du dig
til at få en god jul i år?

154
00:10:42,434 --> 00:10:44,686
Når du siger "god," Søren Brun,

155
00:10:44,770 --> 00:10:48,857
mener du så, om jeg glæder mig
til at få en masse gaver,

156
00:10:48,941 --> 00:10:50,776
eller til at give en masse gaver?

157
00:10:51,443 --> 00:10:53,862
Eller måske mener du,

158
00:10:53,946 --> 00:10:57,199
om jeg glæder mig til
at tolke gamle ting på nye måder.

159
00:10:57,282 --> 00:10:58,492
Eller måske...

160
00:10:59,576 --> 00:11:04,206
Jeg spekulerede bare på,
om du glæder dig til at få en god jul

161
00:11:04,289 --> 00:11:06,291
fyldt med sjov.

162
00:11:08,252 --> 00:11:11,088
Jeg føler, der er noget, der mangler i år.

163
00:11:13,006 --> 00:11:15,384
Måske at løbe på skøjter, Søren Brun.

164
00:11:15,467 --> 00:11:18,679
Det er ikke rigtig jul
uden en tur på isen.

165
00:11:28,021 --> 00:11:29,648
Godt ramt, Nuser.

166
00:11:41,994 --> 00:11:44,037
Se nu, hvad du har gjort.

167
00:11:48,250 --> 00:11:51,461
Måske mangler du noget julepynt.

168
00:11:52,546 --> 00:11:55,340
Har du pyntet juletræet, Søren Brun?

169
00:11:55,424 --> 00:11:58,760
Har du hængt din julesok
forsigtigt op over kaminen?

170
00:11:59,428 --> 00:12:01,430
Jeg tror ikke, det er det, Thomas.

171
00:12:01,513 --> 00:12:05,309
Huset er pyntet up, sokken er hængt op.

172
00:12:11,773 --> 00:12:13,609
Det er, så julemanden ikke overser ham.

173
00:12:19,281 --> 00:12:20,616
Der var den!

174
00:12:22,826 --> 00:12:24,536
Lyden den ikke bekendt?

175
00:12:37,424 --> 00:12:39,718
Jeg mangler musikken.

176
00:12:50,812 --> 00:12:53,899
At synge julesange med vennerne.

177
00:12:53,982 --> 00:12:56,485
Det er indbegrebet af en god jul.

178
00:13:01,323 --> 00:13:06,620
<i>Nu er det juletid</i>

179
00:13:07,412 --> 00:13:12,584
<i>Godt humør og glæde</i>

180
00:13:13,252 --> 00:13:18,841
<i>Sjov og leg, det er alle børns</i>

181
00:13:18,924 --> 00:13:24,137
<i>Yndlingstid på året</i>

182
00:13:24,680 --> 00:13:30,519
<i>Kunne denne</i>

183
00:13:30,602 --> 00:13:34,898
<i>Juletid dog bare vare</i>

184
00:13:34,982 --> 00:13:41,405
<i>Ved</i>

185
00:13:47,661 --> 00:13:50,205
Jeg har indlogeret Mariah Carey i hytten.

186
00:13:50,289 --> 00:13:53,250
Rudolf ødelægger tv-signalet.
Vi fatter det, du har en rød næse,

187
00:13:53,333 --> 00:13:55,878
vi støtter dig,
men opfør dig lige ordentligt.

188
00:13:55,961 --> 00:13:57,629
Nå, men hun ville synge med mig.

189
00:13:57,713 --> 00:14:02,217
Hun tryglede mig, men jeg sagde:
"Nej, ikke nu. Måske en anden gang."

190
00:14:02,926 --> 00:14:05,554
Hun hviler sig inden julekoncerten, og...

191
00:14:06,430 --> 00:14:07,472
Øh, hvad?

192
00:14:08,390 --> 00:14:09,975
Hvad laver hun på fabrikken?

193
00:14:11,602 --> 00:14:13,770
Hvad laver hun på legetøjsfabrikken?

194
00:14:13,854 --> 00:14:15,814
Vil hun nu lave legetøj?

195
00:14:15,898 --> 00:14:17,691
Hvad skal nisserne så lave?

196
00:14:21,486 --> 00:14:25,490
<i>Mariah gik ind
på fabrikken for at se nisserne i aktion.</i>

197
00:14:26,283 --> 00:14:28,160
<i>Men hun kunne ikke dy sig.</i>

198
00:14:28,243 --> 00:14:30,162
<i>Hun var nødt til at synge.</i>

199
00:14:30,787 --> 00:14:34,416
<i>Hun ville give et par numre
for at løfte nissernes humør,</i>

200
00:14:35,876 --> 00:14:40,255
<i>og med sig havde hun et par divaer
til at give kulør.</i>

201
00:14:42,883 --> 00:14:45,511
<i>Han skal være min julegave i år</i>

202
00:14:45,594 --> 00:14:47,054
Jeg skal bruge J. Hud.

203
00:14:47,137 --> 00:14:49,139
<i>Han skal være min</i>

204
00:14:49,223 --> 00:14:51,016
<i>-Julemand
-Han skal være min</i>

205
00:14:51,099 --> 00:14:52,434
<i>-Julegave i år</i>
-Og Ari?

206
00:14:52,518 --> 00:14:54,102
<i>-Julemand</i>
-Kom så, piger.

207
00:14:54,186 --> 00:14:55,562
<i>Min, min</i>

208
00:14:55,646 --> 00:14:57,189
<i>Julemand</i>

209
00:14:57,272 --> 00:15:00,067
<i>Hvis du får mit brev, må du hjælpe mig</i>

210
00:15:00,150 --> 00:15:02,819
<i>Jeg ved, at du har travlt
Med dine nisser nu</i>

211
00:15:02,903 --> 00:15:04,655
<i>Og jeg ved slet ikke</i>

212
00:15:04,738 --> 00:15:06,073
<i>Hvordan du gør dine ting</i>

213
00:15:06,156 --> 00:15:08,867
<i>Når jeg sover julenat</i>

214
00:15:08,951 --> 00:15:10,244
<i>Men det er fantastisk</i>

215
00:15:10,327 --> 00:15:11,787
<i>Og jeg tror, at du kan</i>

216
00:15:11,870 --> 00:15:13,580
<i>Skaffe min skat tilbage</i>

217
00:15:13,664 --> 00:15:15,207
<i>For hver eneste gang</i>

218
00:15:15,290 --> 00:15:16,875
<i>Jeg ser julelys</i>

219
00:15:16,959 --> 00:15:18,335
<i>Bliver jeg helt tom indeni</i>

220
00:15:18,418 --> 00:15:20,462
<i>Og det gør så ondt</i>

221
00:15:20,546 --> 00:15:23,257
<i>Jeg så dem i sidste uge</i>

222
00:15:23,340 --> 00:15:26,718
<i>Og hans nye dame var så trist</i>

223
00:15:26,802 --> 00:15:29,388
<i>Jeg sagde til mig selv</i>

224
00:15:29,471 --> 00:15:33,684
<i>Han skal være min julegave i år</i>

225
00:15:33,767 --> 00:15:35,102
<i>Ho, ho, ho</i>

226
00:15:35,185 --> 00:15:38,438
<i>Han skal være min julegave i år</i>

227
00:15:38,522 --> 00:15:41,525
<i>Han skal være min julegave i år
Ho, ho, ho</i>

228
00:15:41,608 --> 00:15:44,695
<i>Han skal være min julegave i år</i>

229
00:15:44,778 --> 00:15:46,071
<i>Julemand</i>

230
00:15:46,154 --> 00:15:49,449
<i>Jeg har hørt, vi får en hvid jul i år</i>

231
00:15:49,533 --> 00:15:51,827
<i>Bare Rudolf og de andre otte rensdyr</i>

232
00:15:51,910 --> 00:15:54,830
<i>-Får dig sikkert frem
-Så du kan samle ham op</i>

233
00:15:54,913 --> 00:15:57,916
<i>Og smide ham i min skorsten</i>

234
00:15:58,000 --> 00:16:00,127
<i>Jeg har været så artig i år</i>

235
00:16:00,210 --> 00:16:01,420
<i>I år</i>

236
00:16:01,503 --> 00:16:03,881
<i>Hop i din røde dragt
Og forær ham til mig</i>

237
00:16:03,964 --> 00:16:07,467
<i>For julen er ikke den samme uden ham</i>

238
00:16:07,551 --> 00:16:09,219
<i>Hjælp mig, julemand</i>

239
00:16:09,303 --> 00:16:12,222
<i>De siger, jeg drømmer</i>

240
00:16:12,306 --> 00:16:15,434
<i>Men jeg tror på dig, julemand</i>

241
00:16:15,517 --> 00:16:18,312
<i>Så opfyld mit ønske</i>

242
00:16:18,395 --> 00:16:21,690
<i>Han skal være min julegave i år</i>

243
00:16:22,733 --> 00:16:24,318
<i>Ho, ho, ho</i>

244
00:16:24,401 --> 00:16:27,446
<i>Du skal være min julegave i år</i>

245
00:16:27,529 --> 00:16:30,407
<i>Du skal være min</i>

246
00:16:30,490 --> 00:16:34,870
<i>Du skal være min julegave i år</i>

247
00:16:39,041 --> 00:16:41,835
<i>Julemand</i>

248
00:16:45,839 --> 00:16:48,717
<i>Du skal være min julegave i år</i>

249
00:16:48,800 --> 00:16:51,678
<i>Du skal være min</i>

250
00:16:51,762 --> 00:16:54,556
<i>Du skal være min julegave i år</i>

251
00:16:54,640 --> 00:16:56,350
<i>Du skal være min</i>

252
00:16:57,768 --> 00:16:59,269
<i>Julemand</i>

253
00:16:59,353 --> 00:17:02,397
<i>Hvis du får mit brev
Så lad mig ikke vente</i>

254
00:17:02,481 --> 00:17:05,317
<i>For jeg tæller dagene i december</i>

255
00:17:05,400 --> 00:17:06,944
<i>Så hop i kanen</i>

256
00:17:07,027 --> 00:17:10,489
<i>Jeg lover at huske mælk og cookies</i>

257
00:17:10,571 --> 00:17:13,742
<i>Træerne funkler og stråler</i>

258
00:17:13,825 --> 00:17:16,286
<i>Men jeg er kold indeni</i>

259
00:17:16,369 --> 00:17:19,414
<i>Når du forlader Nordpolen</i>

260
00:17:19,498 --> 00:17:23,377
<i>Vil jeg have ham i julegave i år</i>

261
00:17:28,632 --> 00:17:31,301
<i>Du skal være min julegave i år</i>

262
00:17:31,385 --> 00:17:33,178
<i>Du skal være min</i>

263
00:17:33,262 --> 00:17:35,222
<i>Du skal være min julegave i år</i>

264
00:17:35,305 --> 00:17:36,390
<i>Ja, du skal</i>

265
00:17:36,473 --> 00:17:38,267
<i>Du skal være min julegave i år</i>

266
00:17:38,350 --> 00:17:40,477
<i>Du skal være min</i>

267
00:17:43,897 --> 00:17:47,693
<i>Du skal være min julegave i år</i>

268
00:17:50,028 --> 00:17:52,698
<i>Du skal være min</i>

269
00:17:52,781 --> 00:17:55,117
<i>Du skal være min julegave i år</i>

270
00:17:56,451 --> 00:17:57,703
Elsker jer, piger.

271
00:17:59,288 --> 00:18:03,375
Kom så, venner. Vi mangler stadig
at pakke 800.000 bamser ind.

272
00:18:04,084 --> 00:18:08,338
<i>Men Mariah var ikke færdig,
hun ville have mere morskab.</i>

273
00:18:08,422 --> 00:18:11,675
<i>Og selveste Snoop og Jermaine
holdt hende med selskab.</i>

274
00:18:11,758 --> 00:18:14,595
-Skru op.
-Det er Jermaine og Snoop!

275
00:18:14,678 --> 00:18:17,055
-Kom så. I ved, det er jul.
-I ved, det er jul.

276
00:18:17,139 --> 00:18:21,393
<i>Her kommer julemanden
Her kommer julemanden</i>

277
00:18:21,476 --> 00:18:25,689
<i>-Kører i sin kane
-Sådan</i>

278
00:18:25,772 --> 00:18:30,110
<i>Konge og Lyn og de andre rensdyr</i>

279
00:18:30,194 --> 00:18:33,655
<i>Trækker ham afsted</i>

280
00:18:34,740 --> 00:18:38,869
<i>Klokkerne ringer, børnene synger</i>

281
00:18:38,952 --> 00:18:43,165
<i>Alt er godt og rart</i>

282
00:18:43,248 --> 00:18:47,252
<i>Op med julesokken og smil</i>

283
00:18:47,336 --> 00:18:51,757
<i>For julemanden kommer i nat</i>

284
00:18:56,720 --> 00:19:00,349
<i>Hvem ville ikke gå</i>

285
00:19:00,432 --> 00:19:05,020
<i>Op på et hustag</i>

286
00:19:05,103 --> 00:19:08,190
<i>For julemanden kommer i nat</i>

287
00:19:08,273 --> 00:19:11,568
<i>-Så ryk jer sammen
-Ryk jer sammen</i>

288
00:19:11,652 --> 00:19:13,695
<i>Ryk jer sammen</i>

289
00:19:13,779 --> 00:19:18,116
<i>-Indtil natten bliver til morgen
-Ja</i>

290
00:19:18,200 --> 00:19:20,160
<i>-Ryk jer sammen
-Kom så</i>

291
00:19:20,244 --> 00:19:22,704
<i>Ryk jer sammen</i>

292
00:19:22,788 --> 00:19:26,083
<i>Vi skal rigtig hygge os</i>

293
00:19:26,166 --> 00:19:27,417
<i>Snoop Dogg</i>

294
00:19:27,501 --> 00:19:29,586
<i>Flyver over himlen som en faldskærm</i>

295
00:19:29,670 --> 00:19:32,047
<i>I sin røde dragt, med sine sorte støvler</i>

296
00:19:32,130 --> 00:19:33,549
<i>Det er Snoop alias julemanden</i>

297
00:19:33,632 --> 00:19:36,134
<i>-Normalt iklædt blå bandana
-Blå bandana</i>

298
00:19:36,218 --> 00:19:38,095
<i>-Spreder glæde
-Glæde</i>

299
00:19:38,178 --> 00:19:40,305
<i>-Legetøj til alle børn
-Alle børn</i>

300
00:19:40,389 --> 00:19:43,225
<i>Fra tag til tag, flyver afsted,
syng så, Mariah</i>

301
00:19:43,308 --> 00:19:46,353
<i>-Syng så, Mariah
-Så ryk jer sammen</i>

302
00:19:46,436 --> 00:19:48,981
<i>Ryk jer sammen</i>

303
00:19:49,064 --> 00:19:53,068
<i>Indtil natten bliver til morgen</i>

304
00:19:53,151 --> 00:19:58,031
<i>Ryk jer sammen, ryk jer sammen</i>

305
00:19:58,115 --> 00:20:02,286
<i>Vi skal rigtig hygge os</i>

306
00:20:02,369 --> 00:20:05,539
<i>Giver du et kys under misteltenen?</i>

307
00:20:07,666 --> 00:20:11,128
<i>Lad mig få noget æggesnaps, søde</i>

308
00:20:11,211 --> 00:20:15,257
<i>-Julemanden kommer i nat
-Ja</i>

309
00:20:16,717 --> 00:20:18,677
<i>I ved, det er jul</i>

310
00:20:19,970 --> 00:20:24,141
<i>Julemanden kommer i nat</i>

311
00:20:31,773 --> 00:20:32,983
Hvad sker der?

312
00:20:33,650 --> 00:20:38,113
<i>Klokken slog seks,
og de glade nisser var ikke længere at se.</i>

313
00:20:38,197 --> 00:20:43,285
<i>Ud på scenen dansede Misty Copeland,
en vaskeægte fe.</i>

314
00:21:50,352 --> 00:21:53,397
Du milde. Det var vidunderligt.

315
00:21:53,480 --> 00:21:57,651
<i>Mariah måtte ud i skoven.
Hun følte sig inspireret.</i>

316
00:21:58,527 --> 00:22:02,197
<i>Men det sendte blot Billys blodtryk
i vejret.</i>

317
00:22:02,865 --> 00:22:05,492
Hvad? Vent lige.

318
00:22:06,034 --> 00:22:08,245
Hold op med at trykke på knapper.

319
00:22:08,328 --> 00:22:09,872
Hvad laver hun i skoven?

320
00:22:09,955 --> 00:22:11,915
Jeg er nødt til at hente hende.

321
00:22:14,459 --> 00:22:16,545
Mariah Carey?

322
00:22:16,628 --> 00:22:19,047
Du er meget svær at holde styr på.

323
00:22:19,131 --> 00:22:20,883
Det kaldes uopnåelig, søde.

324
00:22:20,966 --> 00:22:23,844
Ja, men vi skal tilbage nu.
Jeg kender en genvej.

325
00:22:23,927 --> 00:22:26,430
Billy frygtede, at de ikke ville nå det.

326
00:22:26,513 --> 00:22:27,931
De måtte finde tilbage.

327
00:22:28,015 --> 00:22:31,977
Men hans genvej førte dem på afveje.

328
00:22:42,988 --> 00:22:49,953
<i>Julen er over os igen</i>

329
00:22:52,414 --> 00:22:57,794
<i>Juleklokkerne minder mig</i>

330
00:22:57,878 --> 00:23:02,591
<i>Om dengang</i>

331
00:23:02,674 --> 00:23:05,093
<i>Da vi som sneen</i>

332
00:23:05,177 --> 00:23:07,804
<i>Faldt for hinanden</i>

333
00:23:07,888 --> 00:23:12,309
<i>Nåletræerne knejser</i>

334
00:23:12,392 --> 00:23:14,770
<i>Funkler</i>

335
00:23:14,853 --> 00:23:17,356
<i>Og mærker brisen</i>

336
00:23:17,439 --> 00:23:21,902
<i>Mens vi skaber juleminder</i>

337
00:23:21,985 --> 00:23:27,407
<i>Julehandlende ser på os</i>

338
00:23:27,491 --> 00:23:31,370
<i>Og smiler</i>

339
00:23:32,079 --> 00:23:39,044
<i>For misteltenen er optaget</i>

340
00:23:39,878 --> 00:23:42,381
<i>Og jeg drømmer om at dele</i>

341
00:23:42,464 --> 00:23:47,010
<i>Denne juleglæde med dig hele året</i>

342
00:23:47,094 --> 00:23:49,930
<i>Og ikke vente til i morgen</i>

343
00:23:50,013 --> 00:23:53,934
<i>Når julen</i>

344
00:23:54,017 --> 00:24:00,607
<i>Er over os igen</i>

345
00:24:01,775 --> 00:24:06,071
<i>Den onde hr. Grinch kan ikke undgå at</i>

346
00:24:06,154 --> 00:24:11,243
<i>Blive varm indeni, når han ser på os</i>

347
00:24:11,326 --> 00:24:16,081
<i>Selv gamle Scrooge ønsker sig en</i>

348
00:24:16,164 --> 00:24:20,794
<i>At dele julen med</i>

349
00:24:20,878 --> 00:24:27,843
<i>Om at blive elsket som os</i>

350
00:24:42,608 --> 00:24:45,027
<i>Og jeg drømmer om at dele</i>

351
00:24:45,110 --> 00:24:47,446
<i>Denne juleglæde</i>

352
00:24:47,529 --> 00:24:49,740
<i>Med dig hele året</i>

353
00:24:49,823 --> 00:24:52,492
<i>Og ikke vente til i morgen</i>

354
00:24:52,576 --> 00:24:58,707
<i>Når julen er over os</i>

355
00:24:58,790 --> 00:25:03,962
<i>Julen er overalt</i>

356
00:25:04,046 --> 00:25:11,011
<i>Julen er over os igen</i>

357
00:25:19,311 --> 00:25:23,774
<i>Igen</i>

358
00:25:23,857 --> 00:25:29,821
<i>Og igen</i>

359
00:25:32,574 --> 00:25:34,660
Vi er virkelig faret vild.

360
00:25:34,743 --> 00:25:38,288
Undskyld. Jeg er en fiasko.
Jeg har ødelagt Mariah Careys jul.

361
00:25:38,372 --> 00:25:42,918
Hør nu, Billy,
ingen kan ødelægge Mariah Careys jul.

362
00:25:44,127 --> 00:25:45,128
Og ved du hvad?

363
00:25:45,212 --> 00:25:48,465
Når man farer vild,
finder man af og til de smukkeste ting.

364
00:25:49,007 --> 00:25:52,761
Hvis vi følger den lysende stjerne,
tror jeg,

365
00:25:53,387 --> 00:25:55,055
vi ender det rette sted.

366
00:25:55,931 --> 00:26:00,686
Mariah sagde: "Når man farer vild,
finder man af og til de smukkeste ting.

367
00:26:00,769 --> 00:26:04,815
I de mørkeste stunder
fortager livet et pludseligt sving."

368
00:26:13,824 --> 00:26:17,119
<i>Hellige nat</i>

369
00:26:17,744 --> 00:26:22,624
<i>Stjernerne lyser klart</i>

370
00:26:22,708 --> 00:26:25,460
<i>Det var den nat</i>

371
00:26:25,544 --> 00:26:32,342
<i>Vor frelser blev født</i>

372
00:26:32,426 --> 00:26:35,429
<i>Længe var verden</i>

373
00:26:36,388 --> 00:26:41,226
<i>Et syndigt sted</i>

374
00:26:41,310 --> 00:26:44,188
<i>Indtil han viste sig</i>

375
00:26:44,271 --> 00:26:49,860
<i>Og sjælen følte sit værd</i>

376
00:26:50,903 --> 00:26:55,199
<i>Og håbet spirede</i>

377
00:26:55,282 --> 00:26:58,952
<i>I hele verden</i>

378
00:26:59,036 --> 00:27:02,915
<i>Og lyset varslede</i>

379
00:27:02,998 --> 00:27:07,419
<i>En ny og bedre verden</i>

380
00:27:07,503 --> 00:27:14,468
<i>-Fald på knæ
-Fald</i>

381
00:27:15,761 --> 00:27:22,726
<i>-Hør englene synge
-Hør</i>

382
00:27:23,560 --> 00:27:30,192
<i>-Hellige nat
-Hellige nat</i>

383
00:27:31,485 --> 00:27:35,322
<i>Hellige nat</i>

384
00:27:35,405 --> 00:27:39,701
<i>Da Kristus blev født</i>

385
00:27:39,785 --> 00:27:46,750
<i>-Hellige nat
-Hellige nat</i>

386
00:27:51,839 --> 00:27:56,218
<i>Hellige nat</i>

387
00:28:14,653 --> 00:28:21,618
<i>-Hellige nat
-Hellige nat</i>

388
00:28:41,722 --> 00:28:48,103
<i>Hellige nat</i>

389
00:28:53,483 --> 00:28:55,694
Mor sover. Skal vi vække hende?

390
00:28:55,777 --> 00:28:57,779
Mor, vågn op.

391
00:28:58,906 --> 00:29:01,491
Jeg har haft den mest vidunderlige drøm.

392
00:29:01,575 --> 00:29:05,287
Jeg skulle hjælpe julemanden
med at sprede julestemning,

393
00:29:05,370 --> 00:29:06,872
og I var der også.

394
00:29:06,955 --> 00:29:08,790
Er du okay, mor?

395
00:29:09,958 --> 00:29:11,376
Jeg har det fint.

396
00:29:11,460 --> 00:29:14,004
Finder I ikke noget mere pynt
til vinduerne?

397
00:29:14,087 --> 00:29:17,299
Vores julelys skal lyse så meget op,

398
00:29:17,382 --> 00:29:19,843
at julemanden kan se dem
helt fra Nordpolen.

399
00:29:19,927 --> 00:29:21,803
Hvordan ved du, han kigger?

400
00:29:21,887 --> 00:29:22,930
Det fortalte ham mig.

401
00:29:23,597 --> 00:29:27,351
Jeg ved godt, du ikke er tilfreds
med julen i år. Det er ingen.

402
00:29:27,434 --> 00:29:31,063
Men vi kan stadig glæde os over
at være sammen med dem, vi elsker.

403
00:29:31,563 --> 00:29:32,689
Det gør jeg.

404
00:29:35,901 --> 00:29:40,739
<i>Lad mit ønske gå i opfyldelse</i>

405
00:29:40,822 --> 00:29:47,746
<i>Det eneste jeg vil have er</i>

406
00:29:47,829 --> 00:29:50,374
<i>Dig</i>

407
00:29:50,457 --> 00:29:52,793
Jeg har fundet hende. Gør jer klar.

408
00:29:52,876 --> 00:29:54,878
-Billy!
-Er du klar?

409
00:29:55,420 --> 00:29:59,258
-Lad os gøre det.
-Du er på om fem, fire, tre,

410
00:29:59,341 --> 00:30:01,844
-Kom. Jeg vidste, det ikke var en drøm.
-to...

411
00:30:02,803 --> 00:30:08,642
<i>Glæde på Jorden</i>

412
00:30:08,725 --> 00:30:15,649
<i>Herren er kommet</i>

413
00:30:16,775 --> 00:30:22,990
<i>Lad Jorden modtage</i>

414
00:30:23,073 --> 00:30:26,577
<i>Sin konge</i>

415
00:30:31,206 --> 00:30:37,754
<i>Lad hjerter finde</i>

416
00:30:38,463 --> 00:30:41,550
<i>Plads</i>

417
00:30:41,633 --> 00:30:47,848
<i>Plads til ham</i>

418
00:30:47,931 --> 00:30:52,436
<i>Syng, himmel og natur</i>

419
00:30:52,519 --> 00:30:56,023
<i>-Syng, himmel og natur
-Ja</i>

420
00:30:56,106 --> 00:31:00,277
<i>-Syng himmel
-Syng himmel</i>

421
00:31:00,360 --> 00:31:04,740
<i>Og natur</i>

422
00:31:07,409 --> 00:31:10,329
<i>Glæde på Jorden</i>

423
00:31:10,412 --> 00:31:14,666
<i>Herren er kommet</i>

424
00:31:14,750 --> 00:31:21,673
<i>Lad Jorden modtage sin konge</i>

425
00:31:22,549 --> 00:31:26,470
<i>Lad hjerter finde</i>

426
00:31:26,553 --> 00:31:30,766
<i>Plads til ham</i>

427
00:31:34,603 --> 00:31:38,607
<i>Syng, himmel og natur</i>

428
00:31:38,690 --> 00:31:42,986
<i>Syng, himmel</i>

429
00:31:43,070 --> 00:31:46,657
<i>Og natur</i>

430
00:31:48,033 --> 00:31:51,245
<i>Glæde på Jorden</i>

431
00:31:51,328 --> 00:31:55,165
<i>-Frelseren råder
-Frelseren råder</i>

432
00:31:55,249 --> 00:31:57,251
<i>-Lad alle
-Lad alle</i>

433
00:31:57,334 --> 00:31:59,336
<i>-Synge
-Synge</i>

434
00:31:59,419 --> 00:32:03,173
<i>Med</i>

435
00:32:03,257 --> 00:32:07,427
<i>-Mens marker, floder
-Floder</i>

436
00:32:07,511 --> 00:32:11,682
<i>-Klipper, bakke, dal
-Dal</i>

437
00:32:15,143 --> 00:32:19,815
<i>Gentager glædens sang</i>

438
00:32:19,898 --> 00:32:23,652
<i>-Gentager, gentager
-Gentager</i>

439
00:32:23,735 --> 00:32:28,198
<i>Glædens sang</i>

440
00:32:28,782 --> 00:32:31,285
<i>Glæde på Jorden</i>

441
00:32:32,327 --> 00:32:35,622
<i>Alle drenge og piger</i>

442
00:32:36,415 --> 00:32:40,419
<i>Spred glæde til alle, I ser</i>

443
00:32:40,502 --> 00:32:43,630
<i>Glæde til dig og mig</i>

444
00:32:45,048 --> 00:32:46,967
<i>Han styrer verden</i>

445
00:32:47,050 --> 00:32:48,051
JULESTEMNING: STIGENDE

446
00:32:48,135 --> 00:32:52,222
<i>-Med sandhed og nåde
-Med sandhed og nåde</i>

447
00:32:52,306 --> 00:32:54,183
<i>-Og
-Og</i>

448
00:32:54,266 --> 00:32:56,518
<i>-Nationer
-Nationer</i>

449
00:32:56,602 --> 00:33:00,230
<i>Beviser</i>

450
00:33:00,314 --> 00:33:04,484
<i>Hans evige</i>

451
00:33:04,568 --> 00:33:08,822
<i>Retfærdighed</i>

452
00:33:08,906 --> 00:33:12,534
<i>-Hans vidunderlige kærlighed
-Hans vidunderlige</i>

453
00:33:12,618 --> 00:33:16,288
<i>-Hans vidunderlige kærlighed
-Vidunderlige</i>

454
00:33:16,371 --> 00:33:20,667
<i>Hans vidunderlige</i>

455
00:33:20,751 --> 00:33:24,463
<i>Hans...</i>

456
00:33:24,546 --> 00:33:25,797
AFBRYD STRØMMEN
RØR IKKE

457
00:33:25,881 --> 00:33:27,424
<i>Glæde på...</i>

458
00:33:32,095 --> 00:33:34,723
<i>Pludselig skete der noget skrækkeligt.</i>

459
00:33:34,806 --> 00:33:38,018
<i>Scenen gik i sort midt under koncerten.</i>

460
00:33:39,603 --> 00:33:42,231
<i>Billy og alle de andre var helt
ude af den.</i>

461
00:33:42,314 --> 00:33:44,900
<i>Men Mariah fik en genial idé igen.</i>

462
00:33:44,983 --> 00:33:47,402
<i>Hvis vi alle tændte et lys
og gav det en chance,</i>

463
00:33:47,486 --> 00:33:51,406
<i>kunne verden forenes i en fælles seance.</i>

464
00:34:12,427 --> 00:34:17,724
<i>Stille nat</i>

465
00:34:18,600 --> 00:34:23,730
<i>Hellige nat</i>

466
00:34:24,606 --> 00:34:29,902
<i>Fred og ro</i>

467
00:34:30,696 --> 00:34:36,201
<i>Natten er lys</i>

468
00:34:36,994 --> 00:34:42,498
<i>Der er jomfruen</i>

469
00:34:42,583 --> 00:34:48,005
<i>Moder og barn</i>

470
00:34:49,089 --> 00:34:54,178
<i>Hellige barn</i>

471
00:34:54,261 --> 00:34:59,933
<i>Så spæd og blid</i>

472
00:35:01,018 --> 00:35:07,357
<i>Sover i himmelsk</i>

473
00:35:07,441 --> 00:35:12,779
<i>Fred</i>

474
00:35:13,363 --> 00:35:19,494
<i>Sover i himmelsk</i>

475
00:35:19,578 --> 00:35:22,289
<i>Fred</i>

476
00:35:22,372 --> 00:35:23,582
JULESTEMNING: STIGENDE

477
00:35:23,665 --> 00:35:27,336
<i>-Sover i
-Sover</i>

478
00:35:27,419 --> 00:35:31,048
<i>Himmelsk fred</i>

479
00:35:32,716 --> 00:35:35,802
<i>-Sover
-Sover</i>

480
00:35:35,886 --> 00:35:37,763
<i>Sover</i>

481
00:35:37,846 --> 00:35:41,934
<i>Sover i himmelsk</i>

482
00:35:46,563 --> 00:35:49,608
<i>Fred</i>

483
00:35:49,691 --> 00:35:55,197
<i>Fred, ja</i>

484
00:35:55,989 --> 00:36:02,955
<i>Sover i himmelsk</i>

485
00:36:03,497 --> 00:36:10,420
<i>Fred</i>

486
00:36:14,216 --> 00:36:16,635
Det har været et virkelig hårdt år,

487
00:36:16,718 --> 00:36:20,597
men jeg er så taknemmelig for,
at vi kan være her sammen.

488
00:36:21,265 --> 00:36:24,893
Sammen kan vi fejre kærligheden og lyset,

489
00:36:24,977 --> 00:36:28,146
og det er det, julen går ud på.

490
00:36:35,988 --> 00:36:38,949
Julen blev reddet med hjælp fra os alle,

491
00:36:39,032 --> 00:36:41,827
fra Cape Town til Louisville til Montreal.

492
00:36:41,910 --> 00:36:45,289
Mens alle folk jublede,
tog julemanden afsted i sin kane.

493
00:36:45,372 --> 00:36:48,709
Ved hjælp af julelysene fandt han
sin bane.

494
00:36:49,543 --> 00:36:53,005
Det har været et hårdt år,
og vi må forstå,

495
00:36:53,088 --> 00:36:56,758
at hvis vi forener os, vil julen bestå.

496
00:36:57,342 --> 00:37:00,345
Når vi er samlet, skal alting nok gå.

497
00:37:00,429 --> 00:37:03,724
Jeg håber, I alle en glædelig jul vil få.

498
00:37:05,225 --> 00:37:07,853
Jeg må indrømme, noget føles forkert.

499
00:37:08,353 --> 00:37:12,566
Gad vide, hvad det er, det var dog sært.

500
00:37:13,984 --> 00:37:17,029
Man ved jo aldrig, om tanken passerer,

501
00:37:17,529 --> 00:37:19,865
så skal vi ikke høre et nummer mere?

502
00:37:22,451 --> 00:37:29,374
<i>Jeg har ikke mange ønsker</i>

503
00:37:30,042 --> 00:37:34,796
<i>Der er kun en ting, jeg vil have</i>

504
00:37:35,422 --> 00:37:39,384
<i>Jeg er ligeglad med gaverne</i>

505
00:37:39,468 --> 00:37:43,222
<i>Der ligger under juletræet</i>

506
00:37:43,305 --> 00:37:47,935
<i>Jeg vil have dig for mig selv</i>

507
00:37:48,018 --> 00:37:51,772
<i>Mere end du aner</i>

508
00:37:51,855 --> 00:37:53,732
<i>End du aner</i>

509
00:37:53,815 --> 00:37:59,404
<i>Lad mit ønske gå i opfyldelse</i>

510
00:37:59,488 --> 00:38:06,453
<i>Det eneste jeg vil have</i>

511
00:38:06,870 --> 00:38:11,834
<i>Er</i>

512
00:38:13,043 --> 00:38:18,131
<i>Dig</i>

513
00:38:18,632 --> 00:38:22,469
<i>Dig, ja</i>

514
00:38:22,553 --> 00:38:25,347
<i>Jeg har ikke mange ønsker</i>

515
00:38:25,430 --> 00:38:28,308
<i>Der er kun en ting, jeg vil have</i>

516
00:38:28,392 --> 00:38:31,770
<i>-Og jeg
-Jeg er ligeglad med gaverne</i>

517
00:38:31,854 --> 00:38:34,857
<i>Der ligger under juletræet</i>

518
00:38:34,940 --> 00:38:38,318
<i>Jeg behøver ingen julesok</i>

519
00:38:38,402 --> 00:38:41,697
<i>Over kaminen</i>

520
00:38:41,780 --> 00:38:44,700
<i>Jeg bliver ikke glad</i>

521
00:38:44,783 --> 00:38:47,661
<i>For et stykke legetøj</i>

522
00:38:47,744 --> 00:38:51,123
<i>Jeg vil have dig for mig selv</i>

523
00:38:51,206 --> 00:38:54,251
<i>Mere end du aner</i>

524
00:38:54,334 --> 00:38:57,546
<i>Lad mit ønske gå i opfyldelse</i>

525
00:38:57,629 --> 00:39:03,135
<i>Det eneste, jeg vil have, er dig</i>

526
00:39:04,011 --> 00:39:06,555
<i>Dig, skat</i>

527
00:39:06,638 --> 00:39:10,142
<i>Jeg har ikke mange krav</i>

528
00:39:10,225 --> 00:39:13,729
<i>Jeg er ligeglad med sne</i>

529
00:39:13,812 --> 00:39:16,565
<i>-Og jeg
-Jeg vil bare vente her</i>

530
00:39:16,648 --> 00:39:19,693
<i>Under misteltenen</i>

531
00:39:19,776 --> 00:39:23,030
<i>Jeg sender ikke en ønskeliste</i>

532
00:39:23,113 --> 00:39:26,783
<i>Til julemanden på Nordpolen</i>

533
00:39:26,867 --> 00:39:29,578
<i>Jeg vil ikke engang holde mig vågen</i>

534
00:39:29,661 --> 00:39:32,497
<i>For at høre de magiske rensdyrs hove</i>

535
00:39:32,581 --> 00:39:35,709
<i>For jeg vil bare have dig</i>

536
00:39:35,792 --> 00:39:39,087
<i>Holde dig tæt ind til mig</i>

537
00:39:39,171 --> 00:39:41,798
<i>Hvad skal jeg gøre?</i>

538
00:39:41,882 --> 00:39:48,722
<i>Det eneste, jeg vil have, er dig</i>

539
00:39:48,805 --> 00:39:51,850
<i>-Dig
-Skat</i>

540
00:39:51,934 --> 00:39:54,645
<i>Julelysene lyser</i>

541
00:39:54,728 --> 00:39:58,315
<i>Smukt overalt</i>

542
00:39:59,149 --> 00:40:04,821
<i>Lyden af børn der griner, høres her og der</i>

543
00:40:05,405 --> 00:40:08,367
<i>-Og alle synger
-Ja</i>

544
00:40:08,450 --> 00:40:10,911
<i>Jeg hører bjældeklangen</i>

545
00:40:10,994 --> 00:40:13,872
<i>Julemand, vil du opfylde mit ønske</i>

546
00:40:13,956 --> 00:40:17,125
<i>Vil du ikke nok give mig min skat?</i>

547
00:40:17,209 --> 00:40:20,504
<i>Jeg har ikke mange ønsker</i>

548
00:40:20,587 --> 00:40:24,091
<i>Jeg beder ikke om andet</i>

549
00:40:24,174 --> 00:40:26,927
<i>Jeg vil bare se min skat</i>

550
00:40:27,010 --> 00:40:29,805
<i>Udenfor min hoveddør</i>

551
00:40:29,888 --> 00:40:32,891
<i>Jeg vil have dig for mig selv</i>

552
00:40:32,975 --> 00:40:33,976
GLÆDELIG JUL
TIL ALLE

553
00:40:34,059 --> 00:40:36,937
<i>Mere end du aner</i>

554
00:40:37,020 --> 00:40:39,398
<i>Lad mit ønske gå i opfyldelse</i>

555
00:40:39,481 --> 00:40:44,736
<i>Det eneste jeg vil have</i>

556
00:40:44,820 --> 00:40:46,822
<i>Er</i>

557
00:40:46,905 --> 00:40:49,283
<i>Dig</i>

558
00:40:49,366 --> 00:40:52,619
<i>Dig, skat</i>

559
00:40:52,703 --> 00:40:55,706
<i>-Dig
-Det eneste jeg vil have</i>

560
00:40:55,789 --> 00:40:59,168
<i>Er dig, skat</i>

561
00:40:59,251 --> 00:41:01,879
<i>Det eneste jeg vil have</i>

562
00:41:01,962 --> 00:41:05,591
<i>-Er dig
-Er dig, skat</i>

563
00:41:05,674 --> 00:41:08,427
<i>Det eneste jeg vil have</i>

564
00:41:08,510 --> 00:41:11,763
<i>-Er dig
-Er dig, skat</i>

565
00:41:11,847 --> 00:41:18,228
<i>Det eneste jeg vil have</i>

566
00:41:18,312 --> 00:41:20,939
<i>Er dig</i>

567
00:41:26,278 --> 00:41:27,988
Tak, allesammen.

568
00:41:28,071 --> 00:41:30,908
Tak til alle, som gjorde drømmen mulig.

569
00:41:30,991 --> 00:41:34,203
Fra os til jer: glædelig jul.

570
00:41:34,286 --> 00:41:37,497
<i>-Er dig
-Dig, skat</i>

571
00:41:37,581 --> 00:41:40,083
<i>Det eneste jeg vil have</i>

572
00:41:40,167 --> 00:41:43,795
<i>Er dig, skat</i>

573
00:41:43,879 --> 00:41:47,216
<i>-Det eneste jeg vil have
-Det eneste jeg vil have</i>

574
00:41:47,299 --> 00:41:50,469
<i>Jeg vil have</i>

575
00:41:50,552 --> 00:41:53,055
<i>Det eneste jeg vil have</i>

576
00:41:53,138 --> 00:41:56,558
<i>Er dig, skat</i>

577
00:42:03,232 --> 00:42:09,404
<i>Det eneste, jeg vil have, er dig</i>

578
00:42:09,488 --> 00:42:12,533
<i>-Det eneste jeg vil have
-Det eneste jeg vil have</i>

579
00:42:12,616 --> 00:42:15,744
<i>Er dig, skat</i>

580
00:42:15,827 --> 00:42:20,874
<i>Det eneste jeg vil have</i>

581
00:42:22,000 --> 00:42:24,837
<i>Er dig</i>

582
00:42:29,174 --> 00:42:32,678
<i>Lille Mimis hjerte var fyldt
med glæde og ro.</i>

583
00:42:32,761 --> 00:42:36,431
<i>Det mindede verden om,
at selvom livet er hårdt,</i>

584
00:42:36,515 --> 00:42:38,851
<i>må vi ikke miste vores tro.</i>

585
00:42:42,062 --> 00:42:43,730
Glædelig jul!

586
00:43:26,481 --> 00:43:31,486
<i>Det eneste jeg vil have</i>

587
00:43:32,487 --> 00:43:35,282
<i>Er dig</i>

588
00:43:37,034 --> 00:43:39,036
Tekster af: Mads Moltsen



