1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:32,866 --> 00:00:35,869
"Det var julaftonsnatt, snö överallt låg.

4
00:00:35,953 --> 00:00:39,164
Men Tomten var rädd
att folk var bekymrade i håg.

5
00:00:39,248 --> 00:00:43,669
För folket på jorden hade året varit hårt,

6
00:00:43,752 --> 00:00:46,755
och att känna julglädje
var ganska så svårt.

7
00:00:46,839 --> 00:00:50,884
<i>Husen låg mörka, sorgligt att skåda.</i>

8
00:00:50,968 --> 00:00:52,636
<i>Över detta hade Nordpolens nissar
svårt att råda</i>

9
00:00:52,719 --> 00:00:54,388
TOMTENS LEDNINGSCENTRAL NORDPOLEN

10
00:00:54,805 --> 00:00:58,016
<i>Utan lysen eller juleljus
som visade honom rätt</i>

11
00:00:58,100 --> 00:01:01,103
<i>skulle Tomten säkert komma vilse
på nåt sätt.</i>

12
00:01:02,062 --> 00:01:05,107
<i>Tomten ropade till sin sekreterare så:</i>

13
00:01:05,190 --> 00:01:09,236
"Vi måste muntra upp folk,
så de blir glada ändå!"

14
00:01:11,154 --> 00:01:16,368
Nissen ringde till höger och vänster
för att se hur folk mådde.

15
00:01:16,869 --> 00:01:19,371
Men hans vänner var inte bara trötta,

16
00:01:19,454 --> 00:01:21,331
det var depression som rådde.

17
00:01:21,415 --> 00:01:23,500
God jul. Hur mår du, Bette?

18
00:01:23,584 --> 00:01:27,129
<i>Uselt. Det har varit ett hemskt år,
jobbigt på alla sätt.</i>

19
00:01:27,212 --> 00:01:30,215
God jul, Millie. Är du glad och så?

20
00:01:30,299 --> 00:01:31,592
<i>Inte direkt.</i>

21
00:01:31,675 --> 00:01:35,220
<i>Jag har batikat allt jag äger,
men jag är ledsen ändå.</i>

22
00:01:35,304 --> 00:01:38,307
Heidi, har du varit ute
i ditt vackra vinterland?

23
00:01:38,390 --> 00:01:42,186
<i>Ute? Ur huset? Bara nån gång ibland.</i>

24
00:01:43,312 --> 00:01:44,938
<i>Billy måste rädda julen.</i>

25
00:01:45,022 --> 00:01:46,523
<i>Han visste vem han skulle fråga.</i>

26
00:01:46,607 --> 00:01:48,108
KROSSA GLASET I NÖDFALL

27
00:01:48,192 --> 00:01:49,610
<i>En god vän till Tomten.</i>

28
00:01:49,693 --> 00:01:52,571
Med gott humör och tåga.

29
00:01:53,822 --> 00:01:57,034
MARIAHS LÄGENHET NEW YORK CITY

30
00:01:57,117 --> 00:01:58,952
Okej, ungar.

31
00:01:59,870 --> 00:02:02,539
Det här är min favoritdel.

32
00:02:04,291 --> 00:02:05,417
Är ni redo?

33
00:02:05,501 --> 00:02:07,920
Tre, två, ett!

34
00:02:09,963 --> 00:02:11,798
Nu är julstjärnan tänd.

35
00:02:14,801 --> 00:02:15,802
Du.

36
00:02:15,886 --> 00:02:18,430
Vill du hänga julprydnader i granen,
lilla Mimi?

37
00:02:18,514 --> 00:02:19,598
Jag står över.

38
00:02:19,681 --> 00:02:23,185
Jag ser inga julprydnader
i de andra husen.

39
00:02:23,268 --> 00:02:24,478
Men ert hus, då?

40
00:02:24,561 --> 00:02:27,231
Min familj har ingen julgran i år.

41
00:02:27,814 --> 00:02:30,692
Vet du nåt ställe
där du kan hänga den här?

42
00:02:31,360 --> 00:02:33,028
Den är min favorit.

43
00:02:36,532 --> 00:02:39,117
Okej, dags att ta på sig pyjamas.

44
00:02:39,201 --> 00:02:41,912
Skynda på,
så ni inte hamnar på stygg-listan.

45
00:02:41,995 --> 00:02:43,622
Såja. Skynda på.

46
00:02:47,668 --> 00:02:48,669
Hallå?

47
00:02:49,795 --> 00:02:50,838
Behöver han mig?

48
00:02:52,172 --> 00:02:53,507
Okej. Jag kommer.

49
00:02:54,424 --> 00:02:56,426
<i>Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding</i>

50
00:02:59,221 --> 00:03:00,556
<i>Ja</i>

51
00:03:00,639 --> 00:03:03,141
<i>Hör slädens bjällror pingla</i>

52
00:03:03,225 --> 00:03:05,435
<i>Och riktigt klinga</i>

53
00:03:06,061 --> 00:03:10,691
<i>Det är härligt väder
För en slädtur med dig</i>

54
00:03:11,275 --> 00:03:13,318
<i>Där ute faller snön</i>

55
00:03:13,402 --> 00:03:16,488
<i>Och vänner ropar "joo-hoo"</i>

56
00:03:16,572 --> 00:03:21,493
<i>Det är härligt väder
För en slädtur med dig</i>

57
00:03:22,035 --> 00:03:23,161
<i>Med dig</i>

58
00:03:23,245 --> 00:03:25,163
NORDPOLEN - 6 METER

59
00:03:28,000 --> 00:03:30,460
<i>Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding</i>

60
00:03:34,798 --> 00:03:36,758
<i>Våra kinder är rosiga och fina</i>

61
00:03:36,842 --> 00:03:38,886
<i>Och vi sitter bekvämt och varmt</i>

62
00:03:39,970 --> 00:03:41,847
<i>Vi kryper ihop tillsammans</i>

63
00:03:41,930 --> 00:03:44,349
<i>Som ler och långhalm är vi</i>

64
00:03:45,225 --> 00:03:47,269
<i>Nu far vi vägen fram</i>

65
00:03:47,352 --> 00:03:49,646
<i>Och sjunger en refräng eller två</i>

66
00:03:49,730 --> 00:03:50,731
MARIAH CAREY TILL NORDPOLEN

67
00:03:50,814 --> 00:03:55,277
<i>Det är härligt väder
För en slädtur med dig</i>

68
00:03:56,236 --> 00:03:57,863
<i>Med dig</i>

69
00:03:58,947 --> 00:04:00,532
VÄLKOMMEN TILL NORDPOLEN

70
00:04:01,575 --> 00:04:02,993
<i>Med dig</i>

71
00:04:03,076 --> 00:04:04,286
<i>Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding</i>

72
00:04:23,013 --> 00:04:25,349
<i>Ring-a-ling-ling</i>

73
00:04:36,109 --> 00:04:38,320
<i>Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding</i>

74
00:04:42,658 --> 00:04:44,535
<i>Våra kinder är rosiga och fina</i>

75
00:04:44,618 --> 00:04:47,829
<i>Och vi sitter bekvämt och varmt</i>

76
00:04:47,913 --> 00:04:49,665
<i>Vi kryper ihop tillsammans</i>

77
00:04:49,748 --> 00:04:52,751
<i>Som ler och långhalm är vi</i>

78
00:04:52,835 --> 00:04:55,128
<i>Nu far vi vägen fram</i>

79
00:04:55,212 --> 00:04:57,965
<i>Och sjunger en refräng eller två</i>

80
00:04:58,048 --> 00:05:03,178
<i>Det är härligt väder
För en slädtur med dig</i>

81
00:05:03,971 --> 00:05:04,888
<i>Ja</i>

82
00:05:04,972 --> 00:05:08,058
<i>-Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding
-Ring-a-ding-ding-ding</i>

83
00:05:08,141 --> 00:05:10,519
<i>Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding</i>

84
00:05:14,147 --> 00:05:19,111
<i>Lyssna till änglarnas sång</i>

85
00:05:19,194 --> 00:05:26,159
<i>Pris ske den nyfödde Kungen</i>

86
00:05:27,953 --> 00:05:30,539
<i>Så juldrottningen kom med fart,</i>

87
00:05:30,622 --> 00:05:33,792
<i>och en stressad nisse
hoppades på hennes hjälp, såklart.</i>

88
00:05:33,876 --> 00:05:35,919
-Ursäkta. Hej, Mariah Carey.
-Hej.

89
00:05:36,003 --> 00:05:38,213
Jag är Billy Kringle Jr.,
Tomtens sekreterare.

90
00:05:38,297 --> 00:05:40,966
Tack för att du kom.
Jag är ett stort fan, förresten.

91
00:05:41,049 --> 00:05:43,927
Tack. Den röda telefonen ringde.

92
00:05:44,011 --> 00:05:46,180
Hur illa är det?

93
00:05:46,263 --> 00:05:48,515
Julstämningen har aldrig varit
så frånvarande.

94
00:05:48,599 --> 00:05:50,684
Och konsumtionen av polkagrisar
har gått ner.

95
00:05:50,767 --> 00:05:53,270
Vi är rådlösa.
Det var därför vi ringde dig.

96
00:05:53,353 --> 00:05:55,439
Det finns en uppenbar lösning.

97
00:05:55,522 --> 00:05:56,899
En modeshow?

98
00:05:56,982 --> 00:06:00,861
Vi sätter upp en fantastisk julkonsert
och muntrar upp världen.

99
00:06:00,944 --> 00:06:02,821
Hinner vi fixa det på en kväll?

100
00:06:02,905 --> 00:06:07,034
Raring, om jag hinner göra 15 album,
uppfostra två barn, skriva memoarer...

101
00:06:07,117 --> 00:06:08,869
Plus ljudboken. Jag älskar den.

102
00:06:08,952 --> 00:06:12,039
...och träna i högklackat...
kan jag nog klara en show.

103
00:06:12,122 --> 00:06:16,293
<i>Mariah visste att hon måste hjälpa Tomten,
och en idé hade hon fått</i>

104
00:06:16,376 --> 00:06:20,088
för att muntra upp folk i koja och slott.

105
00:06:22,883 --> 00:06:25,511
-Du har visst läst min lista.
-Ja. Alltihop.

106
00:06:25,594 --> 00:06:27,804
Jag har fyra vindmaskiner redo

107
00:06:27,888 --> 00:06:30,182
och nog med glitter
för att fylla en swimmingpool.

108
00:06:30,265 --> 00:06:32,809
-Bra.
-Nu pratar vi om konserten.

109
00:06:33,268 --> 00:06:34,853
Har du en sånglista?

110
00:06:34,937 --> 00:06:38,815
En sång vet jag,
men sen behöver jag hjälp.

111
00:06:38,899 --> 00:06:39,900
Ja.

112
00:06:39,983 --> 00:06:42,152
Det finns många duktiga musiker
här vid Nordpolen.

113
00:06:42,236 --> 00:06:43,946
Tomtenissar är väldigt musikaliska.

114
00:06:44,029 --> 00:06:47,032
Jag har faktiskt den enda falsettrösten
hitom Gummigodisfloden.

115
00:06:47,115 --> 00:06:48,116
Okej.

116
00:06:48,200 --> 00:06:51,078
<i>Lyss på bjällrorna, hur de pinglar
Jag är bjällrorna, du är bjällrorna</i>

117
00:06:51,161 --> 00:06:54,665
<i>-Vi är bjällrorna, ni är...</i>
-Jättebra. Fantastiskt.

118
00:06:54,748 --> 00:06:57,543
Men jag behöver ingen sångare
utan bara en musiker.

119
00:06:58,502 --> 00:07:00,879
Tja, det är din lyckodag idag.

120
00:07:06,301 --> 00:07:07,970
Ja. Eller låt honom spela.

121
00:07:15,060 --> 00:07:20,440
<i>Hela världen känner Lite mer kärlek</i>

122
00:07:20,524 --> 00:07:26,405
<i>När julen kommer När julen kommer</i>

123
00:07:26,488 --> 00:07:29,658
<i>Och överallt man går</i>

124
00:07:29,741 --> 00:07:33,036
<i>Sjunger folk "Låt det snöa"</i>

125
00:07:33,120 --> 00:07:39,459
<i>Och hänger upp misteln</i>

126
00:07:39,543 --> 00:07:45,799
<i>Och du och jag ska ha En julhelg</i>

127
00:07:45,883 --> 00:07:51,763
<i>Och vi behöver ingen annan För att fira</i>

128
00:07:51,847 --> 00:07:58,812
<i>Och vi ska kyssa bort vår oro
Och våra bekymmer</i>

129
00:07:58,896 --> 00:08:02,983
<i>Jag längtar så</i>

130
00:08:03,066 --> 00:08:06,445
<i>För den här julen</i>

131
00:08:07,279 --> 00:08:09,239
<i>Låt oss samlas</i>

132
00:08:09,323 --> 00:08:12,367
<i>Det ska bli så trevligt</i>

133
00:08:12,451 --> 00:08:15,454
<i>Bättre än nånsin</i>

134
00:08:15,537 --> 00:08:19,041
<i>För kärlekens gåva</i>

135
00:08:19,750 --> 00:08:22,961
<i>Varar för evigt</i>

136
00:08:23,587 --> 00:08:28,217
<i>Herren öppnar våra hjärtan</i>

137
00:08:28,300 --> 00:08:32,763
<i>Så snart julen kommer</i>

138
00:08:34,556 --> 00:08:38,018
<i>Allt ska bli bra</i>

139
00:08:38,101 --> 00:08:42,147
<i>När julen kommer</i>

140
00:08:44,691 --> 00:08:48,445
<i>Pingla hela vägen</i>

141
00:08:49,404 --> 00:08:52,449
<i>Å, så kul</i>

142
00:08:59,623 --> 00:09:04,253
<i>Och vi ska prata Om gamla goda tider</i>

143
00:09:04,336 --> 00:09:09,216
<i>Alla pratar om Gamla goda tider</i>

144
00:09:09,299 --> 00:09:12,803
<i>Vi ska skratta La, la, da, da, da, da</i>

145
00:09:13,929 --> 00:09:18,559
<i>Det ska alltid vara så</i>

146
00:09:18,642 --> 00:09:22,271
<i>Vad som än må komma</i>

147
00:09:23,355 --> 00:09:29,236
<i>När julen kommer</i>

148
00:09:29,945 --> 00:09:32,072
<i>La, la, da, da, da</i>

149
00:09:41,999 --> 00:09:43,208
Det var jättebra.

150
00:09:43,292 --> 00:09:46,920
Vi har ont om tid, så jag måste ordna
ett tidsschema och hålla det.

151
00:09:47,004 --> 00:09:49,631
Billy, jag gör inte sånt.

152
00:09:50,716 --> 00:09:53,677
För att verkligen komma i julstämning

153
00:09:53,760 --> 00:09:56,972
behöver jag en god kopp choklad.

154
00:09:58,849 --> 00:10:00,392
Och se Snobbens julspecial.

155
00:10:02,895 --> 00:10:05,480
Beklagar. Sen Rudolf krockade
med satelliten

156
00:10:05,564 --> 00:10:07,566
har mottagningen varit usel.

157
00:10:07,649 --> 00:10:08,775
Vad var det?

158
00:10:11,403 --> 00:10:14,156
Woodstock! Kom in, du måste frysa!

159
00:10:26,418 --> 00:10:27,836
Pröva lite mer ditåt.

160
00:10:29,505 --> 00:10:31,381
Ja! Bravo, Woodstock!

161
00:10:38,180 --> 00:10:41,934
Linus, ser du fram emot en god jul i år?

162
00:10:42,434 --> 00:10:44,686
När du säger "god", Karl,

163
00:10:44,770 --> 00:10:48,857
menar du att jag ser fram emot
att få många julklappar i år,

164
00:10:48,941 --> 00:10:50,776
eller ge bort många?

165
00:10:51,443 --> 00:10:53,862
Eller menar du "god" i betydelsen

166
00:10:53,946 --> 00:10:57,199
att se fram emot att hitta
nya betydelser i gamla saker?

167
00:10:57,282 --> 00:10:58,492
Eller kanske...

168
00:10:59,576 --> 00:11:04,206
Jag undrade bara om du
ser fram emot en god jul,

169
00:11:04,289 --> 00:11:06,291
fylld med roliga saker att göra.

170
00:11:08,252 --> 00:11:11,088
Jag känner att jag saknar nåt i år.

171
00:11:13,006 --> 00:11:15,384
Kanske skridskoåkning, Karl.

172
00:11:15,467 --> 00:11:18,679
Det är inte jul om man inte
snör på sig skridskorna.

173
00:11:28,021 --> 00:11:29,648
Bra siktat, Snobben.

174
00:11:41,994 --> 00:11:44,037
Titta vad du ställde till.

175
00:11:48,250 --> 00:11:51,461
Du kanske saknar en viss juldekoration.

176
00:11:52,546 --> 00:11:55,340
Har du satt upp din julgran, Karl?

177
00:11:55,424 --> 00:11:58,760
Har du hängt julstrumpan på spiselhällen?

178
00:11:59,428 --> 00:12:01,430
Det är nog inte det, Linus.

179
00:12:01,513 --> 00:12:05,309
Vårt hus är julpyntat
och min julstrumpa hänger uppe.

180
00:12:11,773 --> 00:12:13,609
Så att Tomten inte åker förbi honom.

181
00:12:19,281 --> 00:12:20,616
Just den!

182
00:12:22,826 --> 00:12:24,536
Den låter lite bekant, eller hur?

183
00:12:37,424 --> 00:12:39,718
Det jag saknar är musiken.

184
00:12:50,812 --> 00:12:53,899
Att vara tillsammans med sina vänner
och sjunga julsånger.

185
00:12:53,982 --> 00:12:56,485
Det är det som skapar en god jul.

186
00:13:01,323 --> 00:13:06,620
<i>Jultiden är här</i>

187
00:13:07,412 --> 00:13:12,584
<i>Glädje och lycka</i>

188
00:13:13,252 --> 00:13:18,841
<i>Kul för allt som barnen kallar</i>

189
00:13:18,924 --> 00:13:24,137
<i>Den bästa tiden på året</i>

190
00:13:24,680 --> 00:13:30,519
<i>Å, om vi alltid kunde se</i>

191
00:13:30,602 --> 00:13:34,898
<i>Samma anda hela</i>

192
00:13:34,982 --> 00:13:41,405
<i>Året om</i>

193
00:13:47,661 --> 00:13:50,205
Jaha, nu är Mariah Carey
installerad i sin stuga.

194
00:13:50,289 --> 00:13:53,250
Rudolf stör tv:n.
Vi fattar, du har en röd mule.

195
00:13:53,333 --> 00:13:55,878
Vi stöttar dig,
men måste du driva folk till vansinne?

196
00:13:55,961 --> 00:13:57,629
Hursomhelst ville hon sjunga med mig.

197
00:13:57,713 --> 00:13:59,131
Hon nästan bönföll. Och jag sa:

198
00:13:59,214 --> 00:14:02,217
"Du vet, det passar inte nu.
Kanske en annan gång."

199
00:14:02,926 --> 00:14:05,554
Okej, hon vilar före julkonserten och...

200
00:14:06,430 --> 00:14:07,472
Vänta, vadå?

201
00:14:08,390 --> 00:14:09,975
Vad gör hon i leksaksfabriken?

202
00:14:11,602 --> 00:14:13,770
Varför är hon i leksaksfabriken?

203
00:14:13,854 --> 00:14:15,814
Tänker hon stå där och göra leksaker?

204
00:14:15,898 --> 00:14:17,691
Vad ska nissarna göra, då?

205
00:14:21,486 --> 00:14:25,490
<i>Mariah gick till leksaksfabriken
för att se nissarna jobba med perfektion,</i>

206
00:14:26,283 --> 00:14:28,160
<i>men hon kunde inte bärga sig.</i>

207
00:14:28,243 --> 00:14:30,162
<i>Hon bara måste ta ton.</i>

208
00:14:30,787 --> 00:14:34,416
<i>Hon ville göra en liten show
för att glädja nissarna där,</i>

209
00:14:35,876 --> 00:14:40,255
<i>och hon visste att tre divor
bättre än en är.</i>

210
00:14:42,883 --> 00:14:45,511
<i>Å, Tomten ska göra honom Till min i jul</i>

211
00:14:45,594 --> 00:14:47,054
Jag letar efter J. Hud.

212
00:14:47,137 --> 00:14:49,139
<i>Tomten ska komma och göra honom
Till min, min</i>

213
00:14:49,223 --> 00:14:51,016
<i>-Å, Tomten
-Tomten ska göra honom</i>

214
00:14:51,099 --> 00:14:52,434
<i>-Till min i jul</i>
-Var är Ari?

215
00:14:52,518 --> 00:14:54,102
<i>-Å, Tomten</i>
-Kom igen, flickor.

216
00:14:54,186 --> 00:14:55,562
<i>Till min, min</i>

217
00:14:55,646 --> 00:14:57,189
<i>Tomten</i>

218
00:14:57,272 --> 00:15:00,067
<i>Om du får mitt brev Kan du väl hjälpa mig</i>

219
00:15:00,150 --> 00:15:02,819
<i>Jag vet att du är upptagen
Med nissarna just nu</i>

220
00:15:02,903 --> 00:15:04,655
<i>Och jag vet inte hur</i>

221
00:15:04,738 --> 00:15:06,073
<i>Du bär dig åt att hinna allt</i>

222
00:15:06,156 --> 00:15:08,867
<i>När jag sover på julnatten</i>

223
00:15:08,951 --> 00:15:10,244
<i>Men det är fantastiskt</i>

224
00:15:10,327 --> 00:15:11,787
<i>Och jag tror säkert att du kan</i>

225
00:15:11,870 --> 00:15:13,580
<i>Ta min älskling tillbaka till mig</i>

226
00:15:13,664 --> 00:15:15,207
<i>För varje gång</i>

227
00:15:15,290 --> 00:15:16,875
<i>Jag ser juleljus</i>

228
00:15:16,959 --> 00:15:18,335
<i>Känner jag ett tomrum inuti</i>

229
00:15:18,418 --> 00:15:20,462
<i>Och jag orkar inte mer</i>

230
00:15:20,546 --> 00:15:23,257
<i>Jag såg dem shoppa i förra veckan</i>

231
00:15:23,340 --> 00:15:26,718
<i>Och hans nya tjej var så grå</i>

232
00:15:26,802 --> 00:15:29,388
<i>Då svor jag för mig själv</i>

233
00:15:29,471 --> 00:15:33,684
<i>Att Tomten ska göra honom Till min i jul</i>

234
00:15:33,767 --> 00:15:35,102
<i>Ho, ho, ho</i>

235
00:15:35,185 --> 00:15:38,438
<i>Tomten ska göra honom Till min i jul</i>

236
00:15:38,522 --> 00:15:41,525
<i>Att Tomten ska göra honom Till min, ho, ho</i>

237
00:15:41,608 --> 00:15:44,695
<i>Tomten ska göra honom Till min i jul</i>

238
00:15:44,778 --> 00:15:46,071
<i>Å, Tomten</i>

239
00:15:46,154 --> 00:15:49,449
<i>Jag har hört att det ska snöa i år</i>

240
00:15:49,533 --> 00:15:51,827
<i>Hoppas att Rudolf
Och alla de andra åtta renarna</i>

241
00:15:51,910 --> 00:15:54,830
<i>-För dig tryggt hit
-Så du kan hämta upp honom</i>

242
00:15:54,913 --> 00:15:57,916
<i>Och släppa ner honom i min skorsten</i>

243
00:15:58,000 --> 00:16:00,127
<i>Jag har varit så snäll, så snäll</i>

244
00:16:00,210 --> 00:16:01,420
<i>I år</i>

245
00:16:01,503 --> 00:16:03,881
<i>Så på med din röda dräkt
Och skaffa fram honom</i>

246
00:16:03,964 --> 00:16:07,467
<i>För julens glädje
Är inte densamma utan min älskling</i>

247
00:16:07,551 --> 00:16:09,219
<i>Kom igen, gamla Tomten, rädda mig</i>

248
00:16:09,303 --> 00:16:12,222
<i>Det är orealistiskt, säger man</i>

249
00:16:12,306 --> 00:16:15,434
<i>Men jag tror på dig, Tomten</i>

250
00:16:15,517 --> 00:16:18,312
<i>Så bevilja denna önskan åt mig</i>

251
00:16:18,395 --> 00:16:21,690
<i>Tomten, kom och gör honom till min I jul</i>

252
00:16:22,733 --> 00:16:24,318
<i>Ho, ho, ho</i>

253
00:16:24,401 --> 00:16:27,446
<i>Tomten ska göra honom till min i jul</i>

254
00:16:27,529 --> 00:16:30,407
<i>Att Tomten ska göra dig
Till min i jul, oh, oh</i>

255
00:16:30,490 --> 00:16:34,870
<i>Tomten ska göra honom till min i jul</i>

256
00:16:39,041 --> 00:16:41,835
<i>Å, Tomten</i>

257
00:16:45,839 --> 00:16:48,717
<i>Tomten ska göra dig till min i jul</i>

258
00:16:48,800 --> 00:16:51,678
<i>Tomten ska göra dig till min, min</i>

259
00:16:54,640 --> 00:16:56,350
<i>Tomten ska göra dig till min i jul</i>

260
00:16:57,768 --> 00:16:59,269
<i>Å, Tomten</i>

261
00:16:59,353 --> 00:17:02,397
<i>Om du får brevet
Låt mig inte vänta, snälla</i>

262
00:17:02,481 --> 00:17:05,317
<i>För hela december Har jag räknat dagarna</i>

263
00:17:05,400 --> 00:17:06,944
<i>Så hoppa på släden</i>

264
00:17:07,027 --> 00:17:10,489
<i>Jag lovar att inte glömma Mjölk och kakor</i>

265
00:17:10,571 --> 00:17:13,742
<i>Träden glittrar i guld</i>

266
00:17:13,825 --> 00:17:16,286
<i>Men inom mig är jag så kall</i>

267
00:17:16,369 --> 00:17:19,414
<i>Så snart du lämnar Nordpolen</i>

268
00:17:19,498 --> 00:17:23,377
<i>Tomten kom och gör honom Till min i jul</i>

269
00:17:28,632 --> 00:17:31,301
<i>Tomten ska göra dig till min, oh, oh</i>

270
00:17:31,385 --> 00:17:33,178
<i>Tomten ska göra dig till min</i>

271
00:17:33,262 --> 00:17:35,222
<i>Tomten ska göra dig till min i jul</i>

272
00:17:35,305 --> 00:17:36,390
<i>Det vet jag</i>

273
00:17:36,473 --> 00:17:38,267
<i>Tomten ska göra dig till min, oh, oh</i>

274
00:17:38,350 --> 00:17:40,477
<i>Tomten ska göra dig till min, min</i>

275
00:17:43,897 --> 00:17:47,693
<i>Tomten ska göra dig till min i jul</i>

276
00:17:50,028 --> 00:17:52,698
<i>Tomten ska göra dig till min, min</i>

277
00:17:52,781 --> 00:17:55,117
<i>Tomten ska göra dig till min i jul</i>

278
00:17:56,451 --> 00:17:57,703
Jag älskar er, flickor.

279
00:17:59,288 --> 00:18:03,375
Kom igen, vi har 800 000 björnar
kvar att slå in. Sätt fart.

280
00:18:04,084 --> 00:18:08,338
<i>Men Mariah var inte färdig.
Hon vill fortfarande underhålla.</i>

281
00:18:08,422 --> 00:18:11,675
<i>Och vem bättre att göra henne sällskap
än Snoop och Jermaine?</i>

282
00:18:11,758 --> 00:18:14,595
-Och jag med.
-Det är Jermaine och Snoop!

283
00:18:14,678 --> 00:18:17,055
-Kom igen. Ni vet att det är jul.
-Ni vet att det är jul.

284
00:18:17,139 --> 00:18:21,393
<i>Här kommer Tomten Här kommer Tomten</i>

285
00:18:21,476 --> 00:18:25,689
<i>-Längs Tomtegatan fram
-Kör hårt, allihop</i>

286
00:18:25,772 --> 00:18:30,110
<i>Vixen och Blitzen och alla renar</i>

287
00:18:30,194 --> 00:18:33,655
<i>Drar i selarna</i>

288
00:18:34,740 --> 00:18:38,869
<i>Bjällror ringer, barn som sjunger</i>

289
00:18:38,952 --> 00:18:43,165
<i>Allt är ljust och glatt</i>

290
00:18:43,248 --> 00:18:47,252
<i>Häng upp julstrumpan med julglädje</i>

291
00:18:47,336 --> 00:18:51,757
<i>För Tomten kommer i natt</i>

292
00:18:56,720 --> 00:19:00,349
<i>Ho, ho, vem vill inte gå</i>

293
00:19:00,432 --> 00:19:05,020
<i>Uppe på husets tak Klick, klick, klick</i>

294
00:19:05,103 --> 00:19:08,190
<i>För Tomten kommer i natt</i>

295
00:19:08,273 --> 00:19:11,568
<i>-Så samlas här
-Samlas här</i>

296
00:19:11,652 --> 00:19:13,695
<i>Samlas här</i>

297
00:19:13,779 --> 00:19:18,116
<i>-Tills natten blir dag
-Ja</i>

298
00:19:18,200 --> 00:19:20,160
<i>-Samlas här
-Kom igen</i>

299
00:19:20,244 --> 00:19:22,704
<i>Samlas här</i>

300
00:19:22,788 --> 00:19:26,083
<i>Vi ska ha trevligt Fira</i>

301
00:19:26,166 --> 00:19:27,417
Snoop D-O Dubbel-G.

302
00:19:27,501 --> 00:19:29,586
<i>Flyger genom skyn Som en fallskärm</i>

303
00:19:29,670 --> 00:19:32,047
<i>I en stor röd kostym Med svarta stövlar</i>

304
00:19:32,130 --> 00:19:33,549
<i>Det är Snoop, alias Tomten</i>

305
00:19:33,632 --> 00:19:36,134
<i>-Vanligen sedd i blå bandana
-Blå bandana</i>

306
00:19:36,218 --> 00:19:38,095
<i>-Kommer för att skänka glädje
-Glädje</i>

307
00:19:38,178 --> 00:19:40,305
<i>-Med leksaker åt flickor och pojkar
-Flickor och pojkar</i>

308
00:19:40,389 --> 00:19:43,225
<i>Han flyger häftigt Sjung, Mariah</i>

309
00:19:43,308 --> 00:19:46,353
<i>-Sjung, Mariah
-Så samlas här</i>

310
00:19:46,436 --> 00:19:48,981
<i>Samlas här</i>

311
00:19:49,064 --> 00:19:53,068
<i>Tills natten blir dag</i>

312
00:19:53,151 --> 00:19:58,031
<i>Samlas här Samlas här</i>

313
00:19:58,115 --> 00:20:02,286
<i>Vi ska ha trevligt Fira</i>

314
00:20:02,369 --> 00:20:05,539
<i>Kom igen
Om jag håller i dem, får jag en kyss</i>

315
00:20:07,666 --> 00:20:11,128
<i>Hallå, tjejen Får jag lite äggtoddy</i>

316
00:20:11,211 --> 00:20:15,257
<i>-Tomten kommer i natt
-Ja</i>

317
00:20:16,717 --> 00:20:18,677
<i>Ni vet att det är jul</i>

318
00:20:19,970 --> 00:20:24,141
<i>Tomten kommer i natt</i>

319
00:20:31,773 --> 00:20:32,983
Vad är det där?

320
00:20:33,650 --> 00:20:38,113
<i>När klockan slog sex,
skyndade nissarna ut, så glada själva.</i>

321
00:20:38,197 --> 00:20:43,285
<i>Och ut på golvet virvlade Misty Copeland,
en äkta sockertoppsälva.</i>

322
00:21:50,352 --> 00:21:53,397
Kära nån. Vad vackert.

323
00:21:53,480 --> 00:21:57,651
<i>Mariah var fängslad av skogen.
Den kunde inspirera.</i>

324
00:21:58,527 --> 00:22:02,197
<i>Men hennes utflykt
fick Billy att oroa sig mera.</i>

325
00:22:02,865 --> 00:22:05,492
Vänta, vadå? Vänta lite.

326
00:22:06,034 --> 00:22:08,245
Sluta trycka på knappar.

327
00:22:08,328 --> 00:22:09,872
Vad gör hon i skogen?

328
00:22:09,955 --> 00:22:11,915
Hon måste tillbaka till konserten!

329
00:22:14,459 --> 00:22:16,545
Mariah Carey?

330
00:22:16,628 --> 00:22:19,047
Du är en svår kvinna att hålla reda på.

331
00:22:19,131 --> 00:22:20,883
Det heter svårfångad, raring.

332
00:22:20,966 --> 00:22:23,844
Nåja, vi måste tillbaka.
Jag vet en genväg.

333
00:22:23,927 --> 00:22:26,430
Billy var rädd att de var försenade.

334
00:22:26,513 --> 00:22:27,931
De måste tillbaka fort.

335
00:22:28,015 --> 00:22:31,977
Men hans genväg ledde dem vilse inom kort.

336
00:22:42,988 --> 00:22:49,953
<i>Det börjar närma sig jul igen</i>

337
00:22:52,414 --> 00:22:57,794
<i>Julklockor påminner mig</i>

338
00:22:57,878 --> 00:23:02,591
<i>Om när vi</i>

339
00:23:02,674 --> 00:23:05,093
<i>Föll likt snön</i>

340
00:23:05,177 --> 00:23:07,804
<i>Och blev så kära</i>

341
00:23:07,888 --> 00:23:12,309
<i>Högt ovan oss glittrar det vintergröna</i>

342
00:23:12,392 --> 00:23:14,770
<i>Av ljus</i>

343
00:23:14,853 --> 00:23:17,356
<i>Och känner brisen</i>

344
00:23:17,439 --> 00:23:21,902
<i>När vi skapade julminnen</i>

345
00:23:21,985 --> 00:23:27,407
<i>Julshoppare sneglar på oss</i>

346
00:23:27,491 --> 00:23:31,370
<i>Och ler</i>

347
00:23:32,079 --> 00:23:39,044
<i>För misteln är upptagen</i>

348
00:23:39,878 --> 00:23:42,381
<i>Och drömmen är att dela</i>

349
00:23:42,464 --> 00:23:47,010
<i>Julglädjen med er året runt</i>

350
00:23:47,094 --> 00:23:49,930
<i>Och inte vänta till stunden</i>

351
00:23:50,013 --> 00:23:53,934
<i>När jultiden</i>

352
00:23:54,017 --> 00:24:00,607
<i>Närmar sig igen</i>

353
00:24:01,775 --> 00:24:06,071
<i>Den elaka grinchen kan inte stå emot</i>

354
00:24:06,154 --> 00:24:11,243
<i>Han tinar upp när han ser mot oss</i>

355
00:24:11,326 --> 00:24:16,081
<i>Även gamla Scrooge Har en julönskan</i>

356
00:24:16,164 --> 00:24:20,794
<i>Om nån att hålla om på juldagen</i>

357
00:24:20,878 --> 00:24:27,843
<i>Och att få kärlek som vi för alltid</i>

358
00:24:36,435 --> 00:24:41,940
<i>La, da, da, da, da, da, dum</i>

359
00:24:42,608 --> 00:24:45,027
<i>Och drömmen är att dela</i>

360
00:24:45,110 --> 00:24:47,446
<i>Den här julglädjen</i>

361
00:24:47,529 --> 00:24:49,740
<i>Med er året runt</i>

362
00:24:49,823 --> 00:24:52,492
<i>Och inte vänta till stunden</i>

363
00:24:52,576 --> 00:24:58,707
<i>När julen närmar sig igen</i>

364
00:24:58,790 --> 00:25:03,962
<i>Julen är överallt</i>

365
00:25:04,046 --> 00:25:11,011
<i>Julen närmar sig igen</i>

366
00:25:19,311 --> 00:25:23,774
<i>Igen</i>

367
00:25:23,857 --> 00:25:29,821
<i>Och igen</i>

368
00:25:32,574 --> 00:25:34,660
Vi är vilse. Väldigt vilse.

369
00:25:34,743 --> 00:25:38,288
Förlåt mig. Jag är misslyckad.
Jag förstörde julen för Mariah Carey.

370
00:25:38,372 --> 00:25:42,918
Nej, Billy. För det första kan ingen
förstöra julen för Mariah Carey.

371
00:25:44,127 --> 00:25:45,128
Och vet du vad?

372
00:25:45,212 --> 00:25:48,465
Ibland när man är vilse,
kan man hitta vackra ting.

373
00:25:49,007 --> 00:25:52,761
Jag tror att om vi följer
den där lysande stjärnan,

374
00:25:53,387 --> 00:25:55,055
leder den oss rätt.

375
00:25:55,931 --> 00:26:00,686
Mariah sa: "När man är vilse,
kan man hitta vackra ting.

376
00:26:00,769 --> 00:26:04,815
I de mörkaste stunder,
kan ljuset stråla runtomkring."

377
00:26:13,824 --> 00:26:17,119
<i>O, heliga natt</i>

378
00:26:17,744 --> 00:26:22,624
<i>Stjärnorna lyser klart</i>

379
00:26:22,708 --> 00:26:25,460
<i>Det är natten</i>

380
00:26:25,544 --> 00:26:32,342
<i>Då vår Frälsare föddes</i>

381
00:26:32,426 --> 00:26:35,429
<i>Länge led världen</i>

382
00:26:36,388 --> 00:26:41,226
<i>Under sina synder</i>

383
00:26:41,310 --> 00:26:44,188
<i>Tills Han kom</i>

384
00:26:44,271 --> 00:26:49,860
<i>Och gav våra själar liv</i>

385
00:26:50,903 --> 00:26:55,199
<i>En hoppets stråle</i>

386
00:26:55,282 --> 00:26:58,952
<i>Ger världen glädje</i>

387
00:26:59,036 --> 00:27:02,915
<i>Och snart gryr</i>

388
00:27:02,998 --> 00:27:07,419
<i>En ny, härlig morgon</i>

389
00:27:07,503 --> 00:27:14,468
<i>-Fall ner på knä
-Fall</i>

390
00:27:15,761 --> 00:27:22,726
<i>-Och hör änglars röster
-Och hör</i>

391
00:27:23,560 --> 00:27:30,192
<i>-O, heliga natt
-O, natt</i>

392
00:27:31,485 --> 00:27:35,322
<i>O, natt</i>

393
00:27:35,405 --> 00:27:39,701
<i>När Kristus föddes</i>

394
00:27:39,785 --> 00:27:46,750
<i>-O, heliga natt
-O, natt</i>

395
00:27:48,001 --> 00:27:51,755
<i>O, natt</i>

396
00:27:51,839 --> 00:27:56,218
<i>O, heliga natt</i>

397
00:28:14,653 --> 00:28:21,618
<i>-O, heliga natt
-O, natt</i>

398
00:28:36,592 --> 00:28:41,638
<i>O, heliga natt</i>

399
00:28:41,722 --> 00:28:48,103
<i>O, natt</i>

400
00:28:53,483 --> 00:28:55,694
Mamma sover. Ska vi väcka henne?

401
00:28:55,777 --> 00:28:57,779
Mamma, vakna.

402
00:28:58,906 --> 00:29:01,491
Jag hade en sån underbar dröm.

403
00:29:01,575 --> 00:29:05,287
Jag gjorde en show för att hjälpa Tomten
skänka glädje åt hela världen,

404
00:29:05,370 --> 00:29:06,872
och ni var med.

405
00:29:06,955 --> 00:29:08,790
Mår du bra, mamma?

406
00:29:09,958 --> 00:29:11,376
Jadå.

407
00:29:11,460 --> 00:29:14,004
Ni kan väl hämta lite fler
julprydnader till fönstren?

408
00:29:14,087 --> 00:29:17,299
Vi måste se till
att våra ljus lyser så klart

409
00:29:17,382 --> 00:29:19,843
att Tomten kan se dem ända från Nordpolen.

410
00:29:19,927 --> 00:29:21,803
Hur vet du att Tomten tittar?

411
00:29:21,887 --> 00:29:22,930
Han sa det till mig.

412
00:29:23,597 --> 00:29:27,351
Ni tycker inte att julen är perfekt i år,
jag vet. Det gör ingen.

413
00:29:27,434 --> 00:29:31,063
Men vi kan vara så tacksamma över
att vara med dem vi har kära.

414
00:29:31,563 --> 00:29:32,689
Det är i alla fall jag.

415
00:29:35,901 --> 00:29:40,739
<i>Låt min önskan bli sann</i>

416
00:29:40,822 --> 00:29:47,746
<i>Allt jag önskar mig till jul</i>

417
00:29:47,829 --> 00:29:50,374
<i>Är du</i>

418
00:29:50,457 --> 00:29:52,793
Jag ser henne. Alla på plats.

419
00:29:52,876 --> 00:29:54,878
-Billy!
-Är du redo?

420
00:29:55,420 --> 00:29:59,258
-Ni kör vi, raring.
-Börja om fem, fyra, tre...

421
00:29:59,341 --> 00:30:01,844
-Kom barn, det var ingen dröm.
-...två...

422
00:30:02,803 --> 00:30:08,642
<i>Må jorden glädjas</i>

423
00:30:08,725 --> 00:30:15,649
<i>Herren är kommen</i>

424
00:30:16,775 --> 00:30:22,990
<i>Låt jorden ta emot</i>

425
00:30:23,073 --> 00:30:26,577
<i>Sin kung</i>

426
00:30:31,206 --> 00:30:37,754
<i>Låt varje hjärta</i>

427
00:30:38,463 --> 00:30:41,550
<i>Ta emot honom</i>

428
00:30:41,633 --> 00:30:47,848
<i>Ta emot honom väl</i>

429
00:30:47,931 --> 00:30:52,436
<i>Må himlen och naturen sjunga</i>

430
00:30:52,519 --> 00:30:56,023
<i>-Må himlen och naturen sjunga
-Ja</i>

431
00:30:56,106 --> 00:31:00,277
<i>-Må himlen och himlen
-Himlen och himlen</i>

432
00:31:00,360 --> 00:31:04,740
<i>Och naturen sjunga</i>

433
00:31:07,409 --> 00:31:10,329
<i>Må jorden glädjas</i>

434
00:31:10,412 --> 00:31:14,666
<i>Herren är kommen</i>

435
00:31:14,750 --> 00:31:21,673
<i>Må jorden ta emot sin kung</i>

436
00:31:22,549 --> 00:31:26,470
<i>Låt varje hjärta</i>

437
00:31:26,553 --> 00:31:30,766
<i>Ta emot honom</i>

438
00:31:34,603 --> 00:31:38,607
<i>Må himlen och naturen sjunga</i>

439
00:31:38,690 --> 00:31:42,986
<i>Och himlen och himlen</i>

440
00:31:43,070 --> 00:31:46,657
<i>Och naturen sjunga</i>

441
00:31:48,033 --> 00:31:51,245
<i>Må jorden glädjas</i>

442
00:31:51,328 --> 00:31:55,165
<i>-Frälsaren regerar
-Frälsaren regerar</i>

443
00:31:55,249 --> 00:31:57,251
<i>-Må människor
-Må människor</i>

444
00:31:57,334 --> 00:31:59,336
<i>-Lyfta upp
-Lyfta upp</i>

445
00:31:59,419 --> 00:32:03,173
<i>Sin röst</i>

446
00:32:03,257 --> 00:32:07,427
<i>-Medan fält och floder
-Floder</i>

447
00:32:07,511 --> 00:32:11,682
<i>-Berg, kullar och slätter
-Slätter</i>

448
00:32:15,143 --> 00:32:19,815
<i>Genljuder av glädje</i>

449
00:32:19,898 --> 00:32:23,652
<i>-Genljuder, genljuder
-Genljuder</i>

450
00:32:23,735 --> 00:32:28,198
<i>Av glädje</i>

451
00:32:28,782 --> 00:32:31,285
<i>Må jorden glädjas</i>

452
00:32:32,327 --> 00:32:35,622
<i>Alla flickor och pojkar</i>

453
00:32:36,415 --> 00:32:40,419
<i>Glädje åt människor överallt</i>

454
00:32:40,502 --> 00:32:43,630
<i>Glädje åt dig och mig</i>

455
00:32:45,048 --> 00:32:46,967
<i>Han regerar över världen</i>

456
00:32:47,050 --> 00:32:48,051
JULANDA: STIGANDE

457
00:32:48,135 --> 00:32:52,222
<i>-I sanning och nåd
-I sanning och nåd</i>

458
00:32:52,306 --> 00:32:54,183
<i>-Och låter
-Och låter</i>

459
00:32:54,266 --> 00:32:56,518
<i>-Folken
-Folken</i>

460
00:32:56,602 --> 00:33:00,230
<i>Visa fram</i>

461
00:33:00,314 --> 00:33:04,484
<i>Hans härlighet</i>

462
00:33:04,568 --> 00:33:08,822
<i>Och rättfärdighet</i>

463
00:33:08,906 --> 00:33:12,534
<i>-Och Hans kärleks under
-Och under, under och under</i>

464
00:33:12,618 --> 00:33:16,288
<i>-Och Hans kärleks under
-Under, under</i>

465
00:33:16,371 --> 00:33:20,667
<i>Under, under</i>

466
00:33:20,751 --> 00:33:24,463
<i>Hans kärleks...</i>

467
00:33:24,546 --> 00:33:25,797
AVSTÄNGNING RÖR EJ (SJÄLVKLART)

468
00:33:25,881 --> 00:33:27,424
<i>Må jorden...</i>

469
00:33:32,095 --> 00:33:34,723
<i>Men så plötsligt, vad hände nu?</i>

470
00:33:34,806 --> 00:33:38,018
<i>Mitt i showen slocknade lyset ju.</i>

471
00:33:39,603 --> 00:33:42,231
<i>Billy och alla var oroliga såklart.</i>

472
00:33:42,314 --> 00:33:44,900
<i>Men Mariah fann lösningen, underbart!</i>

473
00:33:44,983 --> 00:33:47,402
<i>Om vi alla tänder ett ljus
och kommer samman,</i>

474
00:33:47,486 --> 00:33:51,406
<i>kan världen läkas till glädje och gamman.</i>

475
00:34:12,427 --> 00:34:17,724
<i>Stilla natt</i>

476
00:34:18,600 --> 00:34:23,730
<i>Heliga natt</i>

477
00:34:24,606 --> 00:34:29,902
<i>Allt är lugnt</i>

478
00:34:30,696 --> 00:34:36,201
<i>Allt är ljust</i>

479
00:34:36,994 --> 00:34:42,498
<i>Omkring jungfrun</i>

480
00:34:42,583 --> 00:34:48,005
<i>Moder och barn</i>

481
00:34:49,089 --> 00:34:54,178
<i>Det heliga barnet</i>

482
00:34:54,261 --> 00:34:59,933
<i>Så mild och ljuv</i>

483
00:35:01,018 --> 00:35:07,357
<i>Sov i himmelsk</i>

484
00:35:07,441 --> 00:35:12,779
<i>Frid</i>

485
00:35:13,363 --> 00:35:19,494
<i>Sov i himmelsk</i>

486
00:35:19,578 --> 00:35:22,289
<i>Frid</i>

487
00:35:22,372 --> 00:35:23,582
JULGLÄDJENIVÅ: STIGER

488
00:35:23,665 --> 00:35:27,336
<i>-Sov i
-Sov</i>

489
00:35:27,419 --> 00:35:31,048
<i>Himmelsk frid</i>

490
00:35:32,716 --> 00:35:35,802
<i>-Sov
-Sov, sov</i>

491
00:35:35,886 --> 00:35:37,763
<i>Sov</i>

492
00:35:37,846 --> 00:35:41,934
<i>Sov i himmelsk Himmelsk, himmelsk</i>

493
00:35:46,563 --> 00:35:49,608
<i>Frid</i>

494
00:35:49,691 --> 00:35:55,197
<i>Sov, ja</i>

495
00:35:55,989 --> 00:36:02,955
<i>Sov i himmelsk</i>

496
00:36:03,497 --> 00:36:10,420
<i>Frid</i>

497
00:36:14,216 --> 00:36:16,635
Det har varit ett väldigt tufft år,

498
00:36:16,718 --> 00:36:20,597
men jag är så tacksam för
att vi kan vara tillsammans just nu.

499
00:36:21,265 --> 00:36:24,893
Och tillsammans kan vi fira
kärlek och ljus,

500
00:36:24,977 --> 00:36:28,146
som jag känner är julens sanna budskap.

501
00:36:35,988 --> 00:36:38,949
Så julen blev räddad
med hjälp från oss alla.

502
00:36:39,032 --> 00:36:41,827
Från Kapstaden till Louisville
hör man folk tralla.

503
00:36:41,910 --> 00:36:45,289
Alla jublade när Tomten for
i sin släde så grann,

504
00:36:45,372 --> 00:36:48,709
och delade julglädjen med varann.

505
00:36:49,543 --> 00:36:53,005
Efter ett svårt år finns desto större skäl

506
00:36:53,088 --> 00:36:56,758
att glädjas i jul, vi behöver det så väl.

507
00:36:57,342 --> 00:37:00,345
Om vi förenas kan vår framtid bli ljus.

508
00:37:00,429 --> 00:37:03,724
Så god jul till människor i varje hus.

509
00:37:05,225 --> 00:37:07,853
Jag måste säga, det fattas något här.

510
00:37:08,353 --> 00:37:12,566
Men jag kan inte säga exakt vad det är.

511
00:37:13,984 --> 00:37:17,029
Kanske kan vi be henne, om hon vill,

512
00:37:17,529 --> 00:37:19,865
att sjunga några takter till.

513
00:37:22,451 --> 00:37:29,374
<i>Jag önskar mig inte mycket till jul</i>

514
00:37:30,042 --> 00:37:34,796
<i>Bara en sak vill jag ha</i>

515
00:37:35,422 --> 00:37:39,384
<i>Jag struntar i presenter</i>

516
00:37:39,468 --> 00:37:43,222
<i>Under vår julgran</i>

517
00:37:43,305 --> 00:37:47,935
<i>Jag vill bara ha dig</i>

518
00:37:48,018 --> 00:37:51,772
<i>Mer än du nånsin förstår</i>

519
00:37:51,855 --> 00:37:53,732
<i>Än du nånsin förstår</i>

520
00:37:53,815 --> 00:37:59,404
<i>Låt min önskan bli sann</i>

521
00:37:59,488 --> 00:38:06,453
<i>Allt jag önskar mig till jul</i>

522
00:38:06,870 --> 00:38:11,834
<i>Är</i>

523
00:38:13,043 --> 00:38:18,131
<i>Du</i>

524
00:38:18,632 --> 00:38:22,469
<i>Du, ja</i>

525
00:38:22,553 --> 00:38:25,347
<i>Jag önskar mig inte mycket till jul</i>

526
00:38:25,430 --> 00:38:28,308
<i>Bara en sak vill jag ha</i>

527
00:38:28,392 --> 00:38:31,770
<i>-Och jag
-Struntar i presenter</i>

528
00:38:31,854 --> 00:38:34,857
<i>Under vår julgran</i>

529
00:38:34,940 --> 00:38:38,318
<i>Ingen julstrumpa behöver jag hänga</i>

530
00:38:38,402 --> 00:38:41,697
<i>På spiselkransen vår</i>

531
00:38:41,780 --> 00:38:44,700
<i>Tomten gör mig inte glad</i>

532
00:38:44,783 --> 00:38:47,661
<i>Om jag får leksaker till jul</i>

533
00:38:47,744 --> 00:38:51,123
<i>Jag vill bara ha dig</i>

534
00:38:51,206 --> 00:38:54,251
<i>Mer än du nånsin förstår</i>

535
00:38:54,334 --> 00:38:57,546
<i>Låt min önskan bli sann</i>

536
00:38:57,629 --> 00:39:03,135
<i>Allt jag vill ha till jul är du</i>

537
00:39:04,011 --> 00:39:06,555
<i>Du, raring</i>

538
00:39:06,638 --> 00:39:10,142
<i>Jag önskar mig inte mycket till jul</i>

539
00:39:10,225 --> 00:39:13,729
<i>Jag önskar mig inte ens snö</i>

540
00:39:13,812 --> 00:39:16,565
<i>-Och jag
-Jag tänker fortsätta vänta</i>

541
00:39:16,648 --> 00:39:19,693
<i>Där under misteln</i>

542
00:39:19,776 --> 00:39:23,030
<i>Ingen önskelista skickar jag</i>

543
00:39:23,113 --> 00:39:26,783
<i>Till Nordpolen och Tomten</i>

544
00:39:26,867 --> 00:39:29,578
<i>Jag tänker inte ens vara vaken</i>

545
00:39:29,661 --> 00:39:32,497
<i>Hör trampet från de magiska renarna</i>

546
00:39:32,581 --> 00:39:35,709
<i>För jag vill bara ha dig här ikväll</i>

547
00:39:35,792 --> 00:39:39,087
<i>Att hålla om så ömt</i>

548
00:39:39,171 --> 00:39:41,798
<i>Vad mer kan jag göra?</i>

549
00:39:41,882 --> 00:39:48,722
<i>Raring, allt jag vill ha Till jul är du</i>

550
00:39:48,805 --> 00:39:51,850
<i>-Du
-Raring</i>

551
00:39:51,934 --> 00:39:54,645
<i>Alla ljus är tända</i>

552
00:39:54,728 --> 00:39:58,315
<i>Och lyser så klart överallt</i>

553
00:39:59,149 --> 00:40:04,821
<i>Ljudet av barnens skratt fyller luften</i>

554
00:40:05,405 --> 00:40:08,367
<i>-Och alla sjunger
-O ja</i>

555
00:40:08,450 --> 00:40:10,911
<i>Jag hör bjällrornas klang</i>

556
00:40:10,994 --> 00:40:13,872
<i>Snälla Tomten, ge mig den
Jag verkligen behöver</i>

557
00:40:13,956 --> 00:40:17,125
<i>Hämta hit min älskling till mig</i>

558
00:40:17,209 --> 00:40:20,504
<i>Jag önskar mig inte mycket till jul</i>

559
00:40:20,587 --> 00:40:24,091
<i>Det här är allt jag önskar mig</i>

560
00:40:24,174 --> 00:40:26,927
<i>Jag vill se min älskling</i>

561
00:40:27,010 --> 00:40:29,805
<i>Stående utanför min dörr</i>

562
00:40:29,888 --> 00:40:32,891
<i>Jag vill bara ha dig</i>

563
00:40:32,975 --> 00:40:33,976
VI ÖNSKAR ALLA EN GOD JUL

564
00:40:34,059 --> 00:40:36,937
<i>Mer än du nånsin förstår</i>

565
00:40:37,020 --> 00:40:39,398
<i>Låt min önskan bli sann</i>

566
00:40:39,481 --> 00:40:44,736
<i>Allt jag vill ha till jul</i>

567
00:40:44,820 --> 00:40:46,822
<i>Är</i>

568
00:40:46,905 --> 00:40:49,283
<i>Du</i>

569
00:40:49,366 --> 00:40:52,619
<i>Du, raring</i>

570
00:40:52,703 --> 00:40:55,706
<i>Allt jag vill ha till jul</i>

571
00:40:55,789 --> 00:40:59,168
<i>Är du, raring</i>

572
00:40:59,251 --> 00:41:01,879
<i>Allt jag vill ha till jul</i>

573
00:41:01,962 --> 00:41:05,591
<i>-Är du
-Är du, raring</i>

574
00:41:05,674 --> 00:41:08,427
<i>Allt jag vill ha till jul</i>

575
00:41:08,510 --> 00:41:11,763
<i>-Är du
-Är du, raring</i>

576
00:41:11,847 --> 00:41:18,228
<i>Allt jag vill ha till jul</i>

577
00:41:18,312 --> 00:41:20,939
<i>Är du</i>

578
00:41:26,278 --> 00:41:27,988
Tack så mycket, allihop.

579
00:41:28,071 --> 00:41:30,908
Tack för alla som gjorde drömmen möjlig.

580
00:41:30,991 --> 00:41:34,203
Från min familj till din, god jul.

581
00:41:34,286 --> 00:41:37,497
<i>-Är du
-Du, raring</i>

582
00:41:37,581 --> 00:41:40,083
<i>Allt jag vill ha till jul</i>

583
00:41:40,167 --> 00:41:43,795
<i>Är du, raring</i>

584
00:41:43,879 --> 00:41:47,216
<i>-Allt jag vill ha till jul
-Allt jag vill ha till jul</i>

585
00:41:47,299 --> 00:41:50,469
<i>Allt jag vill ha, raring</i>

586
00:41:50,552 --> 00:41:53,055
<i>Allt jag vill ha till jul</i>

587
00:41:53,138 --> 00:41:56,558
<i>Är du, raring</i>

588
00:42:03,232 --> 00:42:09,404
<i>Allt jag vill ha till jul Är du, raring</i>

589
00:42:09,488 --> 00:42:12,533
<i>-Allt jag vill ha till jul
-Allt jag vill ha</i>

590
00:42:12,616 --> 00:42:15,744
<i>Är du, raring</i>

591
00:42:15,827 --> 00:42:20,874
<i>Allt jag vill ha till jul</i>

592
00:42:22,000 --> 00:42:24,837
<i>Är du</i>

593
00:42:29,174 --> 00:42:32,678
<i>Lilla Mimis hjärta flödade över</i>

594
00:42:32,761 --> 00:42:36,431
<i>och påminde världen om
att även när det är svårt,</i>

595
00:42:36,515 --> 00:42:38,851
<i>är det hopp och tro vi behöver.</i>

596
00:42:42,062 --> 00:42:43,730
God jul!

597
00:43:26,481 --> 00:43:31,486
<i>Allt jag vill ha till jul</i>

598
00:43:32,487 --> 00:43:35,282
<i>Är du</i>

599
00:43:37,034 --> 00:43:39,036
Undertexter: Bengt-Ove Andersson



