WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:03:59.240 --> 00:04:00.880
Shall we start here?

4
00:04:02.000 --> 00:04:05.120
- You take that one and I'll take this.
- Alright.

5
00:04:53.960 --> 00:04:57.680
- Hello.
- Hey there.

6
00:05:40.240 --> 00:05:44.840
We're looking forward to unsettled weather
this weekend with lots of rain.

7
00:05:45.000 --> 00:05:48.960
Inner Norrland will see some snow.

8
00:05:49.120 --> 00:05:52.320
The best chance for sun will be in Lapland.

9
00:05:52.480 --> 00:05:56.160
And now a forecast until Sunday evening.

10
00:05:56.320 --> 00:06:02.760
South and northeast Götaland and Öland
cloudy and chances of precipitation.

11
00:06:02.920 --> 00:06:08.520
South Skåne, Blekinge, and the coast
of Småland may see some sun.

12
00:06:08.680 --> 00:06:16.120
Tonight 12-6 degrees, tomorrow afternoon
rain from west and 7-11 degrees.

13
00:06:17.160 --> 00:06:23.000
Count on precipitation in northwest
Götaland and southeast Svealand.

14
00:06:23.160 --> 00:06:29.120
Sunday afternoon wind from northwest
and the clouds start to break up.

15
00:06:29.280 --> 00:06:32.800
Tonight 1-4 degrees, tomorrow 3-7.

16
00:06:44.760 --> 00:06:46.880
Bless you.

17
00:07:53.800 --> 00:07:56.400
We need to get that valve fixed.

18
00:07:56.560 --> 00:07:59.960
We can see to it later.

19
00:08:04.120 --> 00:08:08.280
- They're bringing the lift already at 1 pm.
- Right.

20
00:08:09.480 --> 00:08:13.280
- We'll have to see to it tomorrow.
- Yes.

21
00:08:13.440 --> 00:08:17.880
- I'll bring in the last two.
- Yep.

22
00:08:37.160 --> 00:08:39.880
Thank God it's Friday.

23
00:08:40.040 --> 00:08:41.600
Long weekend as well.

24
00:08:41.760 --> 00:08:45.480
Right, you're off on Monday. Lucky you.

25
00:08:45.640 --> 00:08:47.960
- That's nice.
- Really nice.

26
00:08:48.120 --> 00:08:54.120
And your missus has the day off as well.
It's a good day to be home.

27
00:08:54.280 --> 00:09:00.040
- Yeah. We're taking a trip to Trelleborg.
- Alright, OK.

28
00:09:25.600 --> 00:09:30.320
- Do you often go to Trelleborg?
- No.

29
00:09:30.480 --> 00:09:34.720
- Only if we need something.
- Of course.

30
00:09:36.080 --> 00:09:42.560
- The closest supermarket is there.
- Alright. Is it a big one?

31
00:09:42.720 --> 00:09:47.280
- Ica Maxi in Trelleborg is pretty good.
- Alright. OK.

32
00:09:47.440 --> 00:09:50.440
I never go to Trelleborg...

33
00:09:50.600 --> 00:09:56.640
I never used to go there,
but now that she lives down there...

34
00:09:56.800 --> 00:10:00.640
- Of course, you go to the closest one.
- Right.

35
00:10:27.640 --> 00:10:30.080
Right...

36
00:10:44.400 --> 00:10:46.560
I wonder...

37
00:10:54.400 --> 00:10:56.800
What the...

38
00:11:01.080 --> 00:11:04.680
I think we need to change the sheets.

39
00:11:04.840 --> 00:11:07.560
Is she the one that has been bleeding?

40
00:11:07.720 --> 00:11:14.960
- No, it's a leaking chest drain, I think.
- Then we'll change.

41
00:11:16.000 --> 00:11:19.520
- But there's one more, right?
- The skin is very fragile.

42
00:11:19.680 --> 00:11:24.600
- We'll have to wait with this one.
- We'll keep this patient on the stretcher.

43
00:11:25.920 --> 00:11:31.960
We'll take care of that when we've finished.
There's one more that needs changing.

44
00:11:32.120 --> 00:11:33.720
Right...

45
00:11:33.880 --> 00:11:37.160
- So there's no one left in there?
- Yes, one.

46
00:11:39.080 --> 00:11:40.680
I think.

47
00:11:41.920 --> 00:11:43.520
Yes.

48
00:11:45.120 --> 00:11:48.200
- Is it the one from Lund?
- No.

49
00:11:48.360 --> 00:11:51.080
- I've already handled that one.
- OK.

50
00:11:54.200 --> 00:11:56.600
Right, that one.

51
00:11:56.760 --> 00:11:59.760
- Let's put this one in there.
- Aren't we changing?

52
00:11:59.920 --> 00:12:02.800
Yes, my bad.

53
00:12:02.960 --> 00:12:06.080
Should we bring this one in as well?

54
00:12:12.280 --> 00:12:16.800
- We'll put this in there too.
- Alright.

55
00:12:16.960 --> 00:12:19.080
Since we need this space.

56
00:12:19.240 --> 00:12:22.720
Let's see if we can find
a patient in the storage instead.

57
00:12:22.880 --> 00:12:25.160
Exactly.

58
00:14:51.120 --> 00:14:56.000
- I ate at a buffet yesterday.
- At the Chinese place?

59
00:14:56.160 --> 00:14:58.760
- You're a bit of a pig, aren't you?
- It was great.

60
00:14:58.920 --> 00:15:00.440
I can imagine.

61
00:15:00.600 --> 00:15:05.520
But I got so damn full.
You eat like there's no tomorrow.

62
00:15:06.880 --> 00:15:10.040
Why do you always
eat so damn much at a buffet?

63
00:15:10.200 --> 00:15:16.320
Because you're afraid
you won't get your money's worth.

64
00:15:16.480 --> 00:15:19.720
- It's the greediness in human nature.
- Yes.

65
00:15:19.880 --> 00:15:22.960
I think 79 kronor is cheap.

66
00:15:23.120 --> 00:15:26.760
- Yes, and then you eat for three.
- Exactly.

67
00:15:26.920 --> 00:15:33.520
I had the fried banana for dessert.
It's so damn good.

68
00:15:34.600 --> 00:15:38.200
I think most of us function that way.

69
00:15:38.360 --> 00:15:41.000
The value gives a sense of satisfaction.

70
00:15:41.160 --> 00:15:47.240
The value of paying 79 kronor
and eating as much as you want.

71
00:15:47.400 --> 00:15:53.720
- And you try to maximize it.
- Yes, that's true.

72
00:15:53.880 --> 00:15:57.040
Almost everybody thinks like that.

73
00:15:57.200 --> 00:16:02.360
It's like winning the lottery
and then shopping like crazy.

74
00:16:02.520 --> 00:16:09.440
- I wouldn't know. I've never won anything.
- You haven't, right?

75
00:16:09.600 --> 00:16:12.240
Money, no.

76
00:16:12.400 --> 00:16:16.360
- Maybe 10 kronor here and there...
- Right.

77
00:16:17.720 --> 00:16:20.000
I don't buy that.

78
00:16:22.080 --> 00:16:24.120
Goodness me...

79
00:16:28.480 --> 00:16:33.160
- Look at those guys.
- Just honk and drive.

80
00:16:44.520 --> 00:16:47.160
Here's a little pick-me-up.

81
00:16:49.480 --> 00:16:53.200
- Here you go, Saga.
- No, I don't want any.

82
00:16:53.360 --> 00:16:57.040
- Alright, cheers.
- It's good.

83
00:17:01.400 --> 00:17:04.880
- I went fishing yesterday.
- Is that so?

84
00:17:05.040 --> 00:17:11.600
Yes, Ahmed and I biked to Limhamn
and fished for Northern pike.

85
00:17:14.720 --> 00:17:18.880
And of course, Ahmed caught the most fish.

86
00:17:19.040 --> 00:17:24.560
You know he got Johanna's fishing gear.

87
00:17:26.080 --> 00:17:29.720
So I had to take him fishing.

88
00:17:29.880 --> 00:17:36.040
I only want a small piece.
Bring the rest home with you.

89
00:17:36.200 --> 00:17:41.920
The dog can't eat it
and Karin has diabetes...

90
00:17:49.600 --> 00:17:52.200
- I'll give you a small one.
- Just a small piece.

91
00:17:52.360 --> 00:17:54.520
One orange.

92
00:19:43.520 --> 00:19:45.520
Robin, they're done.

93
00:19:45.680 --> 00:19:50.160
- They're at the last prayer.
- Great.

94
00:19:50.320 --> 00:19:54.960
Why is he backing in there?
Maybe he thinks it's in here.

95
00:20:01.960 --> 00:20:05.680
He sees us
and thinks it's here, but it isn't.

96
00:20:07.360 --> 00:20:09.560
Call him instead.

97
00:20:10.560 --> 00:20:12.880
Call him.

98
00:20:16.120 --> 00:20:18.880
Why is he doing that?

99
00:20:22.480 --> 00:20:25.680
I mean, come on.

100
00:20:25.840 --> 00:20:29.440
He thinks they're done
since we're standing here.

101
00:20:33.560 --> 00:20:39.200
Robin here. There are still people
inside, so wait a bit.

102
00:20:39.360 --> 00:20:43.640
We're waiting on the other side.

103
00:20:46.840 --> 00:20:49.920
Yes, that's why I called.
There are still people inside.

104
00:20:50.080 --> 00:20:52.080
They're at the last prayer.

105
00:20:53.360 --> 00:20:57.400
They should be done in 5 minutes.

106
00:20:57.560 --> 00:21:00.360
They've done the soil part and everything.

107
00:21:04.880 --> 00:21:10.320
Yeah, perfect. We tried waving at you.
Alright, sounds good.

108
00:21:10.480 --> 00:21:12.200
Great, bye.

109
00:21:12.360 --> 00:21:15.520
- He got it?
- Yes.

110
00:21:15.680 --> 00:21:18.760
- He didn't see us.
- I understood as much.

111
00:21:18.920 --> 00:21:24.320
I was wondering why he started driving.

112
00:21:25.080 --> 00:21:30.800
I thought he would
see us waving, but nope.

113
00:22:49.880 --> 00:22:52.160
- Whoopsadaisy.
- Oh-oh.

114
00:22:58.560 --> 00:23:01.120
Let's see...

115
00:23:01.280 --> 00:23:06.720
- Do we need one of these?
- It's probably best.

116
00:23:06.880 --> 00:23:11.720
- I'll remove... flowers and stuff...
- Do we have any sheets left?

117
00:23:11.880 --> 00:23:15.320
- Yes, they're out there.
- That's good.

118
00:23:15.480 --> 00:23:17.560
Whoops.

119
00:23:21.240 --> 00:23:25.880
- So we haven't run out yet.
- No.

120
00:23:26.040 --> 00:23:31.760
- What was I saying...?
- I don't know.

121
00:23:31.920 --> 00:23:35.000
No, me neither.

122
00:23:35.160 --> 00:23:38.320
I don't dare touch this.

123
00:23:49.400 --> 00:23:54.800
Her skin is super fragile.
Should we get...

124
00:23:54.960 --> 00:23:57.640
the bin for the sheets.

125
00:23:57.800 --> 00:24:00.640
Poor thing, I can see that.

126
00:24:02.040 --> 00:24:04.800
This does not look great.

127
00:24:04.960 --> 00:24:10.520
- We should turn her instead of lifting.
- That's probably best.

128
00:24:10.680 --> 00:24:14.880
I don't dare to use any sharp ropes on her.

129
00:24:15.040 --> 00:24:19.920
- Let's try gently removing her shirt.
- Yes, absolutely.

130
00:24:20.080 --> 00:24:23.680
- Must be a lot of cortisone and stuff...
- Exactly.

131
00:24:23.840 --> 00:24:27.760
- Jesus, they're really been tearing here...
- Ouch.

132
00:24:27.920 --> 00:24:30.720
We need to be careful.

133
00:24:43.720 --> 00:24:47.000
Receive the Lord's blessing.

134
00:24:47.160 --> 00:24:50.120
The Lord bless you and keep you.

135
00:24:50.280 --> 00:24:55.280
The Lord make His face shine upon you,
and be gracious to you.

136
00:24:55.440 --> 00:24:59.560
The Lord turn his face toward you,
and give you peace.

137
00:24:59.720 --> 00:25:05.280
In the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit. Amen.

138
00:25:17.960 --> 00:25:25.600
♪ Oh, the little white pigeon
was homeless for a long, long time ♪

139
00:25:25.760 --> 00:25:33.400
♪ Followed all the winds
that sang of freedom and eternal peace ♪

140
00:25:33.560 --> 00:25:41.160
♪ And the little white pigeon
met pigeons from the same land ♪

141
00:25:41.320 --> 00:25:49.320
♪ And together they flew
towards the shores of home ♪

142
00:26:21.680 --> 00:26:25.360
- Skewers with white onions...
- Skewers?

143
00:26:25.520 --> 00:26:29.160
- Don't you have sole?
- Yes, we do.

144
00:26:29.320 --> 00:26:31.080
Then I'll have that.

145
00:26:31.240 --> 00:26:37.040
- It's 125 kronor. Sole with remoulade.
- I'll have the sole with remoulade.

146
00:26:37.200 --> 00:26:45.160
- Alright. And some salad and bread?
- Yes.

147
00:26:45.320 --> 00:26:48.680
Hello Malin, it's Jan Thunell.
How's it going?

148
00:26:51.160 --> 00:26:53.320
You didn't float off in the ran?

149
00:26:53.480 --> 00:26:57.360
- Hi there, Scanian! Greetings from Bågen.
- Hello, Bågen.

150
00:26:57.520 --> 00:27:00.920
What was that? Yes.

151
00:27:01.080 --> 00:27:06.360
Yes, that's clever. Otherwise,
you'll need to put the rainhat on.

152
00:27:06.520 --> 00:27:14.320
Listen, I visited Saga just now
and the bathroom sink is jammed.

153
00:27:14.480 --> 00:27:19.160
I cleaned the trap, but it didn't work,

154
00:27:19.320 --> 00:27:23.200
so I removed the tailpiece
and it was completely stuffed.

155
00:27:23.360 --> 00:27:30.680
So I flushed it with water
down the toilet.

156
00:27:31.680 --> 00:27:35.720
And then it worked, but...

157
00:27:35.880 --> 00:27:40.520
I can only think of two reasons
for it to jam like that.

158
00:27:40.680 --> 00:27:44.120
Either Saga washes
too many socks in the sink

159
00:27:44.280 --> 00:27:50.680
or the cleaning staff
empty their dirty water there.

160
00:27:55.160 --> 00:27:58.240
I've tried to explain...

161
00:28:02.320 --> 00:28:04.440
Yes.

162
00:28:13.040 --> 00:28:17.240
I've tried to talk to Saga about it.

163
00:28:17.400 --> 00:28:25.400
She just says that nobody
cares about the elderly anymore.

164
00:28:26.560 --> 00:28:31.520
I've tried to explain to her
that if she wants laundry done

165
00:28:31.680 --> 00:28:35.720
she needs to put it in the laundry basket,

166
00:28:35.880 --> 00:28:39.760
and not try to wash old shirts and...

167
00:28:39.920 --> 00:28:45.760
Washing them will only cause a lot of lint.

168
00:31:03.440 --> 00:31:06.160
It would be nice with a longer trip.

169
00:31:06.320 --> 00:31:09.680
I thought I was going to Croatia.

170
00:31:10.680 --> 00:31:13.080
- That would have been nice.
- It sure would.

171
00:31:13.240 --> 00:31:18.440
- Four days down south.
- Damn nice.

172
00:31:23.120 --> 00:31:29.200
- These long trips are really fun.
- Yes, they are.

173
00:31:29.360 --> 00:31:35.120
There's no time pressure
like when we work around here.

174
00:31:36.120 --> 00:31:40.600
Even when you drive to Helsingborg
or Ängelholm, you feel the pressure.

175
00:31:41.920 --> 00:31:48.080
When you get a trip to Stockholm
you have the time it takes.

176
00:31:48.240 --> 00:31:55.360
Or a trip to Oslo.
Or like when we went to Finland.

177
00:31:55.520 --> 00:31:57.800
That trip was damn nice.

178
00:31:59.120 --> 00:32:02.480
I'd like to do that again.
It was a blast.

179
00:32:02.640 --> 00:32:07.400
- Just the ferry, it's so crazy.
- Yes, the ferry to Finland?

180
00:32:07.560 --> 00:32:10.160
Yeah, it was really nice.

181
00:32:11.920 --> 00:32:16.320
Entertainment, troubadours... So much fun.

182
00:32:17.920 --> 00:32:20.960
- And you sleep well too.
- Yes.

183
00:32:22.640 --> 00:32:26.960
- Yes, you sleep well in hotels.
- Oh, yes.

184
00:33:31.200 --> 00:33:34.440
- Did it feel awkward?
- No, it works.

185
00:33:34.600 --> 00:33:37.320
So you can start from there?

186
00:33:38.960 --> 00:33:40.880
And...

187
00:33:42.280 --> 00:33:47.600
A short delay on the "buff", all three
times but particularly on the third.

188
00:33:47.760 --> 00:33:52.720
- So you sense the ending.
- Right.

189
00:33:52.880 --> 00:33:59.640
I'm sorry, my niece's daughter
is at Gatwick on her way home...

190
00:33:59.800 --> 00:34:05.040
And some idiots have...
She's my godchild.

191
00:34:05.200 --> 00:34:11.160
She's 17, and has been studying in London
and now she's on her way home.

192
00:34:11.320 --> 00:34:14.160
I've promised
to pick her up at the airport,

193
00:34:14.320 --> 00:34:18.400
but some loonies have been flying drones
over Gatwick so it's all closed.

194
00:34:18.560 --> 00:34:24.240
- So she can't get home?
- No. Alright...

195
00:34:28.080 --> 00:34:29.960
Oh my...

196
00:34:33.960 --> 00:34:36.280
Gosh.

197
00:34:36.440 --> 00:34:39.240
- How old is she?
- She's 17.

198
00:34:39.400 --> 00:34:41.360
Her parents are in Thailand,

199
00:34:41.520 --> 00:34:45.920
and she was supposed to go there
tomorrow with her older brother.

200
00:34:47.880 --> 00:34:50.200
What bad luck.

201
00:35:03.120 --> 00:35:06.880
- At least it's softer now.
- Yes.

202
00:35:08.640 --> 00:35:12.960
- So we don't have to struggle with that...
- The power drill?

203
00:35:21.560 --> 00:35:25.480
- So you're a grass widower now?
- Yup.

204
00:35:25.640 --> 00:35:29.720
- Is it nice?
- At least it's quiet.

205
00:35:31.560 --> 00:35:36.120
- Just you and the dog.
- Yes, there's some work with the dog.

206
00:35:36.280 --> 00:35:41.200
She has problems with her eyes
and needs eye drops.

207
00:35:45.440 --> 00:35:52.560
She's got three different types of medicine
that she needs at different times of day.

208
00:35:52.720 --> 00:35:55.920
It's a lot to keep track of.

209
00:35:57.160 --> 00:35:58.840
Poor thing.

210
00:36:01.640 --> 00:36:06.280
She's a really good dog.
Sits all still when I give it to her.

211
00:36:06.440 --> 00:36:09.280
She comes by herself
when I bring out the bottle.

212
00:36:09.440 --> 00:36:12.520
She knows the drill.

213
00:36:31.040 --> 00:36:34.520
Oscar 62. Six two.

214
00:36:37.080 --> 00:36:40.680
Oscar 64. Six four.

215
00:36:42.760 --> 00:36:46.040
India 21. Two one.

216
00:36:48.560 --> 00:36:51.640
Golf 47. Four seven.

217
00:36:54.200 --> 00:36:57.200
India 29. Two nine.

218
00:36:59.880 --> 00:37:03.560
Oscar 68. Six eight.

219
00:37:05.240 --> 00:37:09.120
Terminal 214. Anybody else?

220
00:37:09.280 --> 00:37:12.040
We have four rows.

221
00:37:12.200 --> 00:37:15.440
Bravo 3. Three.

222
00:37:16.520 --> 00:37:19.640
Golf 48. Four eight.

223
00:37:21.360 --> 00:37:24.560
Bravo 13. One three.

224
00:37:25.960 --> 00:37:28.840
November 36. Three six.

225
00:40:04.760 --> 00:40:09.920
- One should have been out today.
- Yes, really.

226
00:40:10.080 --> 00:40:12.680
I bet the weather is nice.

227
00:40:21.240 --> 00:40:26.280
It was pretty bright when I left for work.

228
00:40:26.440 --> 00:40:31.720
When I got to the second bus
the sun was already up.

229
00:40:33.280 --> 00:40:35.480
Are there two buses before the train?

230
00:40:35.640 --> 00:40:42.640
There's no train in the morning.
In Karlshamn I change to the 600.

231
00:40:42.800 --> 00:40:50.320
- So when do the trains run?
- They don't fit my schedule.

232
00:40:50.480 --> 00:40:52.960
But coming home...

233
00:40:54.840 --> 00:40:57.800
- I'm too tired today.
- Alright.

234
00:40:57.960 --> 00:41:00.920
Pathology Department, this is Marcus.

235
00:41:01.080 --> 00:41:03.080
Hi there.

236
00:41:26.480 --> 00:41:29.080
Damn, that's hot...

237
00:41:34.720 --> 00:41:38.680
- Let's go for lunch now.
- Yes, let's do that.

238
00:41:55.280 --> 00:41:58.800
- It's really good, this one.
- Yeah?

239
00:41:58.960 --> 00:42:02.760
- This is a proper smoothie. Have some.
- Hell no.

240
00:42:04.240 --> 00:42:06.320
- Don't you like it?
- No.

241
00:42:09.400 --> 00:42:13.440
- Is it one of those fitness smoothies?
- There's nutrition in smoothies.

242
00:42:13.600 --> 00:42:17.760
- Nutrition?
- Yes, nutrition.

243
00:42:17.920 --> 00:42:21.160
- There's nutrition in a smoothie?!
- Yes.

244
00:42:21.320 --> 00:42:26.640
It gives the body
all the vitamins and minerals it needs.

245
00:42:27.640 --> 00:42:30.040
You just walk around like...

246
00:42:30.200 --> 00:42:32.200
As fit as a fiddle.

247
00:42:32.360 --> 00:42:36.760
A minute ago we were falling asleep...
Oh no, the phone's ringing.

248
00:42:38.840 --> 00:42:41.240
Hello Mats-Ola, Lasse speaking.

249
00:42:41.400 --> 00:42:45.320
- Hi, how are you?
- There's still hope.

250
00:42:45.480 --> 00:42:51.280
- Hi Mats-Ola, Micke speaking.- Right, hello.

251
00:43:36.600 --> 00:43:43.080
Maybe I should apologize to Helen
for screaming at her yesterday.

252
00:43:43.240 --> 00:43:48.400
I haven't really gotten around to it, so...
Well, let's see.

253
00:46:16.360 --> 00:46:18.440
He was tall.

254
00:46:22.360 --> 00:46:25.240
- Do you need help?
- No, I'm fine.

255
00:47:19.840 --> 00:47:21.920
Tall fellow.

256
00:48:27.200 --> 00:48:30.320
God damn, it's starting to rain again.

257
00:49:21.960 --> 00:49:25.680
Soon we'll have to go to the morgue too.

258
00:49:26.920 --> 00:49:32.040
Yep. It's almost time.

259
00:49:36.520 --> 00:49:40.440
- Look at that cat in the window.
- That's cool.

260
00:49:43.360 --> 00:49:49.200
Damn beautiful animals.
It's a pity I'm allergic.

261
00:49:52.280 --> 00:49:58.200
Yes, you should have an animal.
A big heifer.

262
00:50:12.520 --> 00:50:14.840
Hell no...

263
00:50:17.240 --> 00:50:19.920
It's nice without animals.

264
00:50:20.080 --> 00:50:25.840
- They come with a big responsibility.
- It's a really big responsibility.

265
00:50:26.000 --> 00:50:30.520
- Walk them, make them happy...
- That's what I mean.

266
00:50:32.280 --> 00:50:37.840
Sure, you could have a bird
but you still need to take care of it...

267
00:50:40.240 --> 00:50:42.240
Get a fish.

268
00:50:43.680 --> 00:50:45.680
Maybe I will.

269
00:50:51.720 --> 00:50:55.280
- A fish doesn't need as much company.
- Nope.

270
00:51:01.240 --> 00:51:04.720
- This tasted good.
- It sure did.

271
00:51:04.880 --> 00:51:07.120
They have great food.

272
00:51:27.120 --> 00:51:32.440
♪ Once again the roses bloom ♪

273
00:51:32.600 --> 00:51:38.480
♪ Their smell disperse all the gloom ♪

274
00:51:38.640 --> 00:51:44.320
♪ Lined by roses and long, ♪

275
00:51:44.480 --> 00:51:50.120
♪ such seemed the path where I belong ♪

276
00:51:50.280 --> 00:51:56.160
♪ Those early years of love ♪

277
00:51:56.320 --> 00:52:02.280
♪ are as pure as the light from above ♪

278
00:52:02.440 --> 00:52:08.240
♪ A perfect bliss would arise ♪

279
00:52:08.400 --> 00:52:14.080
♪ The moment I looked into your eyes ♪

280
00:52:14.240 --> 00:52:19.760
♪ Millions and millions of roses abound ♪

281
00:52:19.920 --> 00:52:25.760
♪ The scent of the wind
tells me of a love once found ♪

282
00:52:25.920 --> 00:52:31.760
♪ Memories, oh memories awake
of a long lost bliss ♪

283
00:52:31.920 --> 00:52:36.280
♪ The scent that I felt
with my very first kiss ♪

284
00:53:02.800 --> 00:53:05.120
These places are popular.

285
00:53:05.280 --> 00:53:11.280
If you're many people
you can make reservations ahead.

286
00:53:11.440 --> 00:53:18.240
Then everybody picks
what they want from the buffet.

287
00:53:18.400 --> 00:53:22.720
We've been talking about a night out
with all the gravediggers.

288
00:53:22.880 --> 00:53:27.480
We could eat here
and then go bowling across the street.

289
00:53:27.640 --> 00:53:34.480
Yes, the could be loads of fun.
I wouldn't mind that at all.

290
00:53:36.360 --> 00:53:42.440
- Let's talk to Micke about it.
- Is this... spinach?

291
00:53:42.600 --> 00:53:46.160
I think it's meat.
It's a Vietnamese spring roll.

292
00:53:46.320 --> 00:53:50.600
It's tasty. Really yummy.

293
00:53:54.160 --> 00:53:56.440
It sure hit the spot.

294
00:55:34.040 --> 00:55:36.400
It's a strange feeling.

295
00:55:36.560 --> 00:55:44.240
All of a sudden you no longer
need to take her out for evening walks.

296
00:55:44.400 --> 00:55:48.280
Usually, I wasn't the one
to take her out, but still...

297
00:55:48.440 --> 00:55:53.160
I miss it anyway. The company.

298
00:55:53.320 --> 00:55:58.760
It gets really quiet.
We still have one dog, but...

299
00:55:58.920 --> 00:56:01.520
- It's not the same.
- It's not my dog.

300
00:56:01.680 --> 00:56:08.960
- I get it. That's how it is.
- Yes.

301
00:56:09.840 --> 00:56:15.520
Ronja belonged to both of us,
even though she was primarily mine.

302
00:56:18.240 --> 00:56:21.640
- It feels strange.
- It really does.

303
00:56:21.800 --> 00:56:26.800
- That's how it is when you have pets.
- Exactly.

304
00:56:26.960 --> 00:56:28.480
It's the price you pay.

305
00:56:28.640 --> 00:56:33.120
- In a way, yes. It all happened too fast.
- Yes.

306
00:56:42.080 --> 00:56:45.440
The Lord bless you and keep you.

307
00:56:45.600 --> 00:56:50.600
The Lord make His face shine upon you,
and be gracious to you.

308
00:56:50.760 --> 00:56:55.840
The Lord turn his face toward you,
and give you peace.

309
00:56:56.000 --> 00:57:01.600
In the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit. Amen.

310
00:57:05.440 --> 00:57:09.400
We will now conclude this service

311
00:57:09.560 --> 00:57:16.880
by singing hymn number 235,
"Love divine, so great and wondrous."

312
00:57:17.040 --> 00:57:22.480
We then conclude today's service
by listening to a piece of music.

313
00:57:22.640 --> 00:57:30.120
When the music has finished
we leave the chapel at our own pace.

314
00:57:30.280 --> 00:57:34.400
Let's now sing hymn 235.

315
00:57:48.560 --> 00:57:55.080
♪ Love divine, so great and wondrous, ♪

316
00:57:55.240 --> 00:58:00.800
♪ Deep and mighty, pure, sublime! ♪

317
00:58:00.960 --> 00:58:05.920
♪ Coming from the heart of Jesus, ♪

318
00:58:06.080 --> 00:58:12.360
♪ Just the same through tests of time ♪

319
00:58:12.520 --> 00:58:18.320
♪ He the pearly gates will open, ♪

320
00:58:18.480 --> 00:58:24.160
♪ So that I may enter in, ♪

321
00:58:24.320 --> 00:58:29.720
♪ For He purchased my redemption ♪

322
01:00:33.680 --> 01:00:37.280
♪ Hey fiddler, can you answer me a question ♪

323
01:00:37.440 --> 01:00:40.920
♪ My little dog is feeble, weak, and old ♪

324
01:00:41.080 --> 01:00:44.520
♪ Do you think that he will go to heaven ♪

325
01:00:44.680 --> 01:00:47.720
♪ and find himself a collar made of gold? ♪

326
01:00:47.880 --> 01:00:52.320
♪ He's my friend, my one and only buddy ♪

327
01:00:52.480 --> 01:00:56.120
♪ And since he was a pup I've been his... ♪

328
01:00:59.000 --> 01:01:01.120
Alright.

329
01:01:02.440 --> 01:01:05.360
- I have a thing to do.
- You can do what you want.

330
01:01:05.520 --> 01:01:07.960
It's important.

331
01:01:11.640 --> 01:01:13.920
It's very important.

332
01:01:18.640 --> 01:01:22.280
Oh my God...

333
01:01:22.440 --> 01:01:25.480
Look at the way he's driving!

334
01:02:49.960 --> 01:02:53.040
Pathology Department, Daniella speaking.

335
01:02:55.000 --> 01:02:57.280
Hello.

336
01:03:01.600 --> 01:03:04.800
Yes, that's right.

337
01:03:12.560 --> 01:03:17.800
Right... Not right now.
Could I get back to you in half an hour?

338
01:03:17.960 --> 01:03:22.760
I'm in the middle of something.
Can I reach you at this number?

339
01:03:22.920 --> 01:03:27.880
Yes. Talk to you soon. Thank you. Bye.

340
01:04:23.040 --> 01:04:26.360
Jönsson, Carl Gustav Mikael.

341
01:04:28.400 --> 01:04:31.160
Stensson, Peter Adam Mikael.

342
01:04:31.320 --> 01:04:34.160
Mickael...?

343
01:04:34.320 --> 01:04:36.800
Svensson, Maj-Britt.

344
01:04:40.160 --> 01:04:42.760
Malmgren, Conny.

345
01:04:49.400 --> 01:04:52.720
Mortensson, Ann Kerstin.

346
01:04:54.720 --> 01:04:57.440
Palmkvist, Ann-Sofie.

347
01:05:00.680 --> 01:05:03.560
Persson, Stefan Erik.

348
01:05:05.640 --> 01:05:08.800
Rask, Ellen Lovisa.

349
01:05:10.120 --> 01:05:12.560
Widén, Ulla Linnea.

350
01:06:47.920 --> 01:06:51.920
India 16, one six.

351
01:06:54.400 --> 01:06:58.200
November 45, four five.

352
01:07:00.720 --> 01:07:05.640
Oscar 71, seven one.

353
01:08:24.000 --> 01:08:27.920
Don't eat too much Christmas food, Johnny.

354
01:08:28.080 --> 01:08:29.400
No.

355
01:08:29.560 --> 01:08:32.920
- Merry Christmas, Pia.
- Merry Christmas to you.

356
01:09:24.360 --> 01:09:27.280
Want to go home, Gusse?





