WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:03.612 --> 00:00:05.048
<i>I can't believe</i>

3
00:00:05.092 --> 00:00:07.311
<i>what a whirlwind year
it's been.</i>

4
00:00:07.355 --> 00:00:10.706
<i>So much has happened
in a short amount of time.</i>

5
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:10.749 --> 00:00:13.056
<i>First, I got the "Queen of the Castle" deal.</i>

7
00:00:13.100 --> 00:00:14.101
They're launching
a new tech division

8
00:00:14.144 --> 00:00:15.276
and they want you to run it.

9
00:00:16.494 --> 00:00:18.018
<i>Then, right after that,</i>

10
00:00:18.061 --> 00:00:20.281
<i>Tyler and I started dating,</i>

11
00:00:20.324 --> 00:00:21.978
<i>and it didn't take long</i>

12
00:00:22.022 --> 00:00:24.328
<i>before we were
completely inseparable.</i>

13
00:00:24.372 --> 00:00:25.851
This snowman
driving a convertible

14
00:00:25.895 --> 00:00:27.070
is kinda you.

15
00:00:27.114 --> 00:00:28.854
<i>His two adorable children</i>

16
00:00:28.898 --> 00:00:30.378
<i>are slowly warming up to me,</i>

17
00:00:30.421 --> 00:00:32.380
<i>and this past summer...</i>

18
00:00:32.423 --> 00:00:33.946
Will you marry me?

19
00:00:33.990 --> 00:00:35.557
<i>Of course,
I said "yes,"</i>

20
00:00:35.600 --> 00:00:39.213
<i>and now here we are,
exactly one year later.</i>

21
00:00:39.256 --> 00:00:41.563
<i>It's Christmastime again
and we're getting married,</i>

22
00:00:41.606 --> 00:00:43.695
<i>and as long as my family
stays in their lane,</i>

23
00:00:43.739 --> 00:00:45.088
<i>it's going to be...</i>

24
00:00:45.132 --> 00:00:48.178
The Winter Wonderland
wedding of your dreams.

25
00:00:48.222 --> 00:00:49.658
Garrett, I just love it.

26
00:00:49.701 --> 00:00:51.529
And I love how
you totally get me

27
00:00:51.573 --> 00:00:54.793
and know exactly what I want.

28
00:00:54.837 --> 00:00:56.360
Great minds think alike.

29
00:00:56.404 --> 00:00:59.276
I mean, a Christmas Eve wedding
is already so romantic,

30
00:00:59.320 --> 00:01:02.801
but you have taken it
to a whole 'nother level.

31
00:01:02.845 --> 00:01:03.889
Smoothie?

32
00:01:03.933 --> 00:01:05.587
Oh, yes.

33
00:01:05.630 --> 00:01:06.762
Thank you.

34
00:01:06.805 --> 00:01:08.764
You're very welcome.

35
00:01:08.807 --> 00:01:10.287
And as for today,

36
00:01:10.331 --> 00:01:11.723
everything is
right on schedule.

37
00:01:11.767 --> 00:01:13.029
Awesome.

38
00:01:13.073 --> 00:01:14.944
I have your gorgeous cake
arriving shortly,

39
00:01:14.987 --> 00:01:16.511
the flowers are on the way,

40
00:01:16.554 --> 00:01:18.948
the photographer, videographer
and the DJ have confirmed,

41
00:01:18.991 --> 00:01:21.124
and the caterers
wanted to double check

42
00:01:21.168 --> 00:01:22.604
that none of your guests
have any food allergies.

43
00:01:23.648 --> 00:01:25.694
Nope. None that I'm aware of.

44
00:01:25.737 --> 00:01:27.087
Excellent.
I think we're doing great, then.

45
00:01:27.130 --> 00:01:28.392
What about the string quartet?

46
00:01:28.436 --> 00:01:30.351
Tuning their instruments
as we speak.

47
00:01:30.394 --> 00:01:32.527
I've worked with
all these people for years

48
00:01:32.570 --> 00:01:34.137
and they're exactly
on top of their game

49
00:01:34.181 --> 00:01:36.139
and 100% reliable.

50
00:01:36.183 --> 00:01:38.315
That is music to my ears.

51
00:01:38.359 --> 00:01:39.490
You just go about your day

52
00:01:39.534 --> 00:01:40.491
with your beautiful
soon-to-be family,

53
00:01:40.535 --> 00:01:42.450
and leave everything else to me.

54
00:01:42.493 --> 00:01:43.712
Thank you, Garrett.

55
00:01:43.755 --> 00:01:46.889
Now, you call me
if you have any questions,

56
00:01:46.932 --> 00:01:49.152
and as usual,
I'm entirely at your disposal.

57
00:01:49.196 --> 00:01:50.806
-All right.
Ta-ta.

58
00:01:52.895 --> 00:01:53.809
Congratulations.

59
00:01:53.852 --> 00:01:56.464
Thank you.

60
00:02:00.990 --> 00:02:02.165
Hi, guys.

61
00:02:02.209 --> 00:02:03.819
[kids, sullenly] Hi.

62
00:02:06.952 --> 00:02:08.302
Come on.

63
00:02:08.345 --> 00:02:09.651
Dad, please.

64
00:02:12.828 --> 00:02:14.090
How'd that go?

65
00:02:14.134 --> 00:02:15.570
Everything's right on track.

66
00:02:15.613 --> 00:02:17.311
We're gonna be married
in two days!

67
00:02:17.354 --> 00:02:19.095
My Christmas bride.

68
00:02:19.139 --> 00:02:20.618
Good morning, Josh and Coco.

69
00:02:20.662 --> 00:02:21.619
Morning.

70
00:02:21.663 --> 00:02:22.794
Good morning.

71
00:02:22.838 --> 00:02:24.709
So what's the plan for today?

72
00:02:24.753 --> 00:02:26.581
The hotel's organized
a Christmas scavenger hunt,

73
00:02:26.624 --> 00:02:28.191
which I thought
sounded like fun.

74
00:02:28.235 --> 00:02:29.192
Definitely.

75
00:02:29.236 --> 00:02:30.280
Then we'll come back here

76
00:02:30.324 --> 00:02:31.803
for a quick
30-minute lunch break,

77
00:02:31.847 --> 00:02:33.501
then, after that, I thought
if we have enough time,

78
00:02:33.544 --> 00:02:35.372
we could go take a trip
up the mountain in a gondola.

79
00:02:35.416 --> 00:02:36.156
How does that sound?

80
00:02:36.199 --> 00:02:37.200
Okay.

81
00:02:37.244 --> 00:02:38.549
Oh, come on, guys.

82
00:02:38.593 --> 00:02:40.638
This is awesome! All right?
I'm excited for it.

83
00:02:41.900 --> 00:02:43.119
Okay, Dad.

84
00:02:45.817 --> 00:02:47.558
Oh, my gosh,
my parents are here.

85
00:02:47.602 --> 00:02:48.516
-Already?
-You know how they are

86
00:02:48.559 --> 00:02:49.778
with Christmas.

87
00:02:49.821 --> 00:02:50.735
They probably couldn't wait
to get up here

88
00:02:50.779 --> 00:02:52.084
so they could start decorating.

89
00:02:56.393 --> 00:02:57.960
My parents are here, too.

90
00:02:59.918 --> 00:03:01.703
Look, Josh! Dad, they're here!

91
00:03:01.746 --> 00:03:03.008
Yay. They're here!

92
00:03:03.052 --> 00:03:05.620
-Hi!
-Hey!

93
00:03:05.663 --> 00:03:07.317
Oh, it's so good to see you!

94
00:03:08.449 --> 00:03:09.580
There's my daughter-in-law.

95
00:03:09.624 --> 00:03:11.234
Aw.

96
00:03:11.278 --> 00:03:13.367
Uh, where's all your stuff?

97
00:03:13.410 --> 00:03:14.890
What? This is it.

98
00:03:14.933 --> 00:03:16.326
That little bag

99
00:03:16.370 --> 00:03:18.894
wouldn't hold my mom's
Christmas bows and ribbons.

100
00:03:18.937 --> 00:03:20.548
-Speaking of my parents,

101
00:03:20.591 --> 00:03:21.897
I'm going to go say hi to them,

102
00:03:21.940 --> 00:03:23.377
and I'll come
and meet you guys later.

103
00:03:23.420 --> 00:03:24.204
-Okay.
-Perfect.

104
00:03:25.422 --> 00:03:26.728
-Hi, Grandpa.
-Hi, Grandpa and Grandma!

105
00:03:26.771 --> 00:03:27.642
Hey!

106
00:03:27.685 --> 00:03:28.991
Ooh!

107
00:03:29.034 --> 00:03:30.384
You look good enough to eat!

108
00:03:30.427 --> 00:03:31.515
How you doing, son?

109
00:03:31.559 --> 00:03:34.301
Hey, guys.
Come on over, guys.

110
00:03:34.344 --> 00:03:35.780
Got it.

111
00:03:35.824 --> 00:03:38.566
You said you wouldn't be here
until this afternoon.

112
00:03:38.609 --> 00:03:42.091
We couldn't wait to get up here
and start celebrating.

113
00:03:42.134 --> 00:03:43.745
Ooh!

114
00:03:43.788 --> 00:03:44.920
-That's right!
-Right, honey?

115
00:03:44.963 --> 00:03:46.095
-Hey, sweetie.
-Hey.

116
00:03:49.316 --> 00:03:51.753
Oh, no, my friend,
you're gonna need a bigger cart.

117
00:03:51.796 --> 00:03:52.928
And bring some friends.

118
00:03:52.971 --> 00:03:54.930
I didn't think it was possible,

119
00:03:54.973 --> 00:03:57.454
but you may have even outdone
yourselves from last year.

120
00:03:57.498 --> 00:03:59.326
Well, of course, we did.

121
00:03:59.369 --> 00:04:02.154
We had Christmas
and a wedding to pack for.

122
00:04:02.198 --> 00:04:03.721
And here comes Kiara.

123
00:04:05.157 --> 00:04:06.594
♪ Hi!

124
00:04:06.637 --> 00:04:09.292
My sister's getting married!

125
00:04:10.641 --> 00:04:11.773
Hey, sis.

126
00:04:11.816 --> 00:04:14.036
You look fabulous,
as always.

127
00:04:14.079 --> 00:04:15.429
I know.

128
00:04:15.472 --> 00:04:17.431
Thank you for
not bringing your dog.

129
00:04:17.474 --> 00:04:19.302
I learned my lesson.

130
00:04:19.346 --> 00:04:20.303
And first, let me--

131
00:04:20.347 --> 00:04:22.305
We all agreed

132
00:04:22.349 --> 00:04:24.046
that we were gonna be
on our best behavior.

133
00:04:24.089 --> 00:04:25.395
-Oh?
-This is going to be

134
00:04:25.439 --> 00:04:28.833
a drama-free Christmas
and a drama-free wedding.

135
00:04:28.877 --> 00:04:30.313
Right, Kiara?

136
00:04:30.357 --> 00:04:32.315
Why are you lookin' at me?

137
00:04:32.359 --> 00:04:34.404
I'm not gonna be a problem.

138
00:04:34.448 --> 00:04:35.666
I am your Maid of Honor.

139
00:04:35.710 --> 00:04:36.798
I'm here to make
your life easier.

140
00:04:36.841 --> 00:04:37.929
Now, what do you want me to do?

141
00:04:37.973 --> 00:04:39.279
Nothing.
You are totally off the hook.

142
00:04:40.367 --> 00:04:41.324
I've been working with

143
00:04:41.368 --> 00:04:44.153
the most amazing
wedding planner,

144
00:04:44.196 --> 00:04:45.459
and he's got
everything under control.

145
00:04:47.199 --> 00:04:48.897
So that's why
you seem so relaxed.

146
00:04:48.940 --> 00:04:49.767
Yes.

147
00:04:49.811 --> 00:04:51.116
He's the best.

148
00:04:51.160 --> 00:04:52.857
I mean, he's got
a waiting list a mile long,

149
00:04:52.901 --> 00:04:54.772
but he did me this huge favor

150
00:04:54.816 --> 00:04:56.121
because we've worked
together before,

151
00:04:56.165 --> 00:04:58.210
and we totally get each other.

152
00:04:58.254 --> 00:04:59.777
Then what am I supposed to do?

153
00:04:59.821 --> 00:05:00.474
-You can--
You...

154
00:05:00.517 --> 00:05:02.171
can help us

155
00:05:02.214 --> 00:05:04.826
because our room
is going to be Christmas Central

156
00:05:04.869 --> 00:05:06.349
and we gotta do it up right.

157
00:05:06.393 --> 00:05:07.394
That's right.

158
00:05:07.437 --> 00:05:09.787
Okay. I guess I can do that.

159
00:05:09.831 --> 00:05:11.223
Hey, Dad needs some help here.

160
00:05:11.267 --> 00:05:14.618
But first, let me unpack
and get the lay of the land.

161
00:05:14.662 --> 00:05:16.490
I gotta see
what we're working with, sis.

162
00:05:16.533 --> 00:05:18.013
-Okay.
-Kiara!

163
00:05:18.056 --> 00:05:19.014
Come help me with this tree.

164
00:05:19.057 --> 00:05:20.842
All right, Daddy.

165
00:05:22.452 --> 00:05:24.149
Oh, Mom.

166
00:05:24.193 --> 00:05:25.368
You're early.

167
00:05:25.412 --> 00:05:27.152
Well, we wanted to spend
some time together

168
00:05:27.196 --> 00:05:28.415
before all the wedding craziness
got started.

169
00:05:29.677 --> 00:05:31.679
Dad, you woke up
at the crack of dawn,

170
00:05:31.722 --> 00:05:33.115
you just drove, like,
four hours to get here.

171
00:05:33.158 --> 00:05:35.160
Why are you wearing that?

172
00:05:35.204 --> 00:05:37.162
That's my comfort
bow tie, baby.

173
00:05:37.206 --> 00:05:38.468
It is?

174
00:05:38.512 --> 00:05:39.861
You know it is.

175
00:05:39.904 --> 00:05:41.210
You look handsome.

176
00:05:41.253 --> 00:05:42.342
You tell him, Mom!
That's where I get it from.

177
00:05:42.385 --> 00:05:43.865
And from you.

178
00:05:43.908 --> 00:05:46.650
Grandpa, you have to have
a Santa Claus waffle with me.

179
00:05:48.217 --> 00:05:50.915
Do you think Santa will know
we're here at this hotel?

180
00:05:50.959 --> 00:05:53.353
Santa always knows
if you're good or bad, right?

181
00:05:53.396 --> 00:05:54.528
Yeah.

182
00:05:54.571 --> 00:05:56.530
So I think
it's pretty safe to conclude

183
00:05:56.573 --> 00:06:00.055
that he'll be aware of your
current geographic location.

184
00:06:00.098 --> 00:06:01.491
Hmm.

185
00:06:01.535 --> 00:06:02.710
Dad, he's seven.

186
00:06:02.753 --> 00:06:04.538
I just need a cup of coffee.

187
00:06:06.017 --> 00:06:07.802
How are things going
with you and the kids so far?

188
00:06:07.845 --> 00:06:09.412
We've been doing
a lot of fun stuff,

189
00:06:09.456 --> 00:06:12.197
but they're still mostly
giving me

190
00:06:12.241 --> 00:06:14.417
the one-word-answer treatment.

191
00:06:14.461 --> 00:06:15.940
Oh, sweetheart,
they'll come around.

192
00:06:15.984 --> 00:06:16.854
You just be patient, okay?

193
00:06:16.898 --> 00:06:18.726
Okay.

194
00:06:18.769 --> 00:06:21.729
Merry Christmas
and welcome to Summit Springs.

195
00:06:21.772 --> 00:06:23.774
Hey, reinforcements!

196
00:06:23.818 --> 00:06:26.081
Now, that's what
I'm talking about.

197
00:06:26.124 --> 00:06:29.084
Wow! I see you actually
brought your own tree.

198
00:06:29.127 --> 00:06:31.869
I don't think
you're actually supposed to--

199
00:06:31.913 --> 00:06:33.436
Don't tell me I'm not allowed.

200
00:06:33.480 --> 00:06:34.524
No, it's just,
the thing is--

201
00:06:34.568 --> 00:06:37.309
I said don't tell me.

202
00:06:37.353 --> 00:06:39.442
Just hurry up
and help me get it down

203
00:06:39.486 --> 00:06:40.878
before everyone else sees
and they want one, too.

204
00:06:43.707 --> 00:06:45.448
-Go!
-Don't tell me.

205
00:06:45.492 --> 00:06:47.885
Honey, honey.
I-I got this. Sweetheart.

206
00:06:47.929 --> 00:06:49.626
♪ Here comes the bride...

207
00:06:49.670 --> 00:06:50.758
Put that away!

208
00:06:50.801 --> 00:06:51.759
No way.
I'm documenting everything.

209
00:06:51.802 --> 00:06:53.238
-You'll thank me later.
-Ohh.

210
00:06:53.282 --> 00:06:55.197
Ava! What's going on?

211
00:06:55.240 --> 00:06:56.720
Ohh!

212
00:06:56.764 --> 00:06:57.982
Hi, Auntie J.

213
00:06:58.026 --> 00:07:00.245
-I've missed you.
-I want a hug!

214
00:07:00.289 --> 00:07:02.160
Mwah!

215
00:07:02.204 --> 00:07:03.118
Sis!

216
00:07:04.424 --> 00:07:05.686
Mwah!

217
00:07:05.729 --> 00:07:07.949
-You look amazing.
-Merry Christmas!

218
00:07:07.992 --> 00:07:09.080
-Nice to see you.
-What's up, big bro?

219
00:07:09.124 --> 00:07:10.255
What's going on?

220
00:07:10.299 --> 00:07:11.953
Where's Royce?

221
00:07:11.996 --> 00:07:13.607
Oh, he's in London
with his father for Christmas.

222
00:07:13.650 --> 00:07:15.043
London?

223
00:07:15.086 --> 00:07:16.523
Aaron got this big promotion

224
00:07:16.566 --> 00:07:17.741
and had to pack up
his whole life

225
00:07:17.785 --> 00:07:19.264
and move there
in, like, two weeks.

226
00:07:19.308 --> 00:07:20.962
-Oh, my gosh.
-What does that mean

227
00:07:21.005 --> 00:07:22.485
for you in Chicago?

228
00:07:22.529 --> 00:07:24.400
It means Royce and I will be
moving back to California!

229
00:07:24.444 --> 00:07:26.489
Yes!

230
00:07:26.533 --> 00:07:28.491
Oh, that's the best news!

231
00:07:28.535 --> 00:07:30.145
Do you know where
you're gonna be living yet?

232
00:07:30.188 --> 00:07:31.494
I'm not sure yet.

233
00:07:31.538 --> 00:07:34.366
I mean, it just
all happened so fast, you know?

234
00:07:34.410 --> 00:07:35.672
-Wow.
-Well, you're more than welcome

235
00:07:35.716 --> 00:07:37.631
to stay with us
for as long as you need.

236
00:07:37.674 --> 00:07:38.719
Thank you.

237
00:07:38.762 --> 00:07:40.111
Yeah, same goes
for you, right, J?

238
00:07:40.155 --> 00:07:41.896
I mean, I just thought

239
00:07:41.939 --> 00:07:44.507
you'd be moving
back to Southern California.

240
00:07:44.551 --> 00:07:45.639
Well, I don't know yet.

241
00:07:45.682 --> 00:07:48.424
Might be nice to start
somewhere new

242
00:07:48.468 --> 00:07:49.686
and still be close
to the family,

243
00:07:49.730 --> 00:07:51.296
and that would be you.

244
00:07:51.340 --> 00:07:52.733
-That would be you!
-Yep, yep.

245
00:07:52.776 --> 00:07:54.082
Are Josh and Coco here?

246
00:07:54.125 --> 00:07:55.866
Yes, and they can't wait
to see you.

247
00:07:55.910 --> 00:07:57.433
Yes!

248
00:07:57.477 --> 00:07:59.348
Enough of this standing around.
I want to see your dress!

249
00:07:59.391 --> 00:08:01.524
Oh, my god, my dress.
I'm so excited.

250
00:08:01.568 --> 00:08:03.265
-Yes.
-Oh, I hope that's

251
00:08:03.308 --> 00:08:04.962
that fancy blender
I put on your registry.

252
00:08:05.006 --> 00:08:06.311
We don't need another blender.

253
00:08:06.355 --> 00:08:07.487
I know, but I do.

254
00:08:07.530 --> 00:08:08.313
Girl.

255
00:08:08.357 --> 00:08:09.750
Excuse me. Take this.

256
00:08:09.793 --> 00:08:11.708
Thank you.
Put this somewhere safe.

257
00:08:11.752 --> 00:08:13.493
Thanks, bro.

258
00:08:14.885 --> 00:08:16.060
That's our sister.

259
00:08:16.104 --> 00:08:18.149
No, that's <i>your</i> sister.

260
00:08:20.891 --> 00:08:23.285
Oh, this is gonna be so good!

261
00:08:23.328 --> 00:08:26.549
-The Liddles are here!
-You got it, baby.

262
00:08:29.030 --> 00:08:30.031
I like your pin.

263
00:08:30.074 --> 00:08:31.380
Thank you.
I like your hat.

264
00:08:31.423 --> 00:08:33.382
-Thanks! Merry Christmas.
-Thank you.

265
00:08:33.425 --> 00:08:36.080
I love my family.
I love my family.

266
00:08:40.911 --> 00:08:43.348
Oh! Turn around, turn around.
Please.

267
00:08:43.392 --> 00:08:45.002
-Oh, my goodness.
-I can't wait.

268
00:08:45.046 --> 00:08:46.395
Come on.

269
00:08:46.438 --> 00:08:48.702
Oh!

270
00:08:48.745 --> 00:08:51.052
It's stunning, J.

271
00:08:51.095 --> 00:08:53.228
I hope Tyler doesn't see you
in this before the wedding,

272
00:08:53.271 --> 00:08:55.447
'cause you won't make it
down that aisle!

273
00:08:57.537 --> 00:08:58.886
It's exactly what I wanted.

274
00:08:58.929 --> 00:09:00.235
It's beautiful.

275
00:09:00.278 --> 00:09:01.453
Oh, this deserves a toast.

276
00:09:01.497 --> 00:09:03.238
-Yes.
-Where's the champagne?

277
00:09:03.281 --> 00:09:04.848
It's only 10:00 in the morning.

278
00:09:04.892 --> 00:09:05.980
So what?

279
00:09:06.023 --> 00:09:07.459
You're getting married!

280
00:09:07.503 --> 00:09:09.549
-And it's almost Christmas!

281
00:09:10.680 --> 00:09:12.856
Okay, you twisted my arm.

282
00:09:14.771 --> 00:09:15.990
Oh, my gosh.

283
00:09:16.033 --> 00:09:17.861
Wait, sis,
you need help in this.

284
00:09:17.905 --> 00:09:18.949
Okay, there you go,
there you go.

285
00:09:18.993 --> 00:09:20.821
The bride to be!

286
00:09:22.300 --> 00:09:25.216
You are going to look
so gorgeous in that dress.

287
00:09:25.260 --> 00:09:26.957
Thank you, sis.

288
00:09:27.001 --> 00:09:29.264
I couldn't have styled it
better myself.

289
00:09:29.307 --> 00:09:31.919
Thank you, Kiara.

290
00:09:31.962 --> 00:09:33.703
-Really.
-Oh...

291
00:09:33.747 --> 00:09:35.618
I just hope that zit
on your forehead

292
00:09:35.662 --> 00:09:36.663
clears up in time--

293
00:09:36.706 --> 00:09:37.838
-What zit?
-...in a timely manner.

294
00:09:37.881 --> 00:09:38.578
What's she talking about?
On my... on my--

295
00:09:38.621 --> 00:09:39.491
I don't see anything.

296
00:09:39.535 --> 00:09:40.754
Gotcha!

297
00:09:42.146 --> 00:09:43.452
You!

298
00:09:43.495 --> 00:09:44.671
Hey, I'm pouring, okay?

299
00:09:44.714 --> 00:09:46.107
Ooh.

300
00:09:46.150 --> 00:09:47.456
You know what I was
thinking the other day?

301
00:09:47.499 --> 00:09:49.458
-What?
-How we used to play dress-up

302
00:09:49.501 --> 00:09:51.895
and pretend
it was our wedding day.

303
00:09:51.939 --> 00:09:54.419
And we'd cut flowers
from the garden for the bouquet

304
00:09:54.463 --> 00:09:56.596
and get in trouble every time.

305
00:09:56.639 --> 00:09:57.945
Oh, yes.

306
00:09:57.988 --> 00:09:59.860
And we would fight over
who got to be the bride.

307
00:09:59.903 --> 00:10:00.774
Oh, yeah.

308
00:10:00.817 --> 00:10:02.166
We fought over a lot of stuff.

309
00:10:02.210 --> 00:10:04.473
Oh, that's true, we did.

310
00:10:04.516 --> 00:10:05.692
But you know what?

311
00:10:05.735 --> 00:10:07.781
My favorite memories
in the world

312
00:10:07.824 --> 00:10:10.218
have always included
the two of you.

313
00:10:10.261 --> 00:10:12.524
I'm so happy you're here
with me now.

314
00:10:12.568 --> 00:10:13.569
I love you guys.

315
00:10:13.613 --> 00:10:14.614
Aw!

316
00:10:14.657 --> 00:10:16.006
-Cheers to you guys!
-Cheers!

317
00:10:16.050 --> 00:10:17.268
I love you, too.

318
00:10:17.312 --> 00:10:18.443
-I love us! I love us!
-Aw!

319
00:10:21.446 --> 00:10:22.752
Ho-ho-ho! How many days
till Christmas?

320
00:10:22.796 --> 00:10:23.840
Three.

321
00:10:23.884 --> 00:10:25.450
That's perfect, Coco.

322
00:10:25.494 --> 00:10:26.408
That's right!

323
00:10:26.451 --> 00:10:28.628
Oh, Candis, I'm so glad

324
00:10:28.671 --> 00:10:31.065
that you remembered to bring
your own decorations.

325
00:10:31.108 --> 00:10:32.675
You know,
it's just not Christmas

326
00:10:32.719 --> 00:10:35.809
if you don't pull out
your old, cherished ornaments.

327
00:10:35.852 --> 00:10:36.897
They're like little
time capsules, aren't they?

328
00:10:36.940 --> 00:10:38.855
Mm-hmm.
In fact, this one here,

329
00:10:38.899 --> 00:10:41.510
Tyler made for me
when he was about six years old.

330
00:10:41.553 --> 00:10:44.687
Seems like
just yesterday, doesn't it?

331
00:10:44.731 --> 00:10:47.037
And now they're all grown up
and getting married!

332
00:10:47.081 --> 00:10:48.822
Honey, do you remember
this one?

333
00:10:48.865 --> 00:10:49.997
Oh!

334
00:10:50.040 --> 00:10:51.520
We bought it in Venice
on our honeymoon.

335
00:10:51.563 --> 00:10:52.782
Good memories.

336
00:10:52.826 --> 00:10:54.697
You've been to Venice?

337
00:10:54.741 --> 00:10:56.090
-Oh, a couple of times.
-Yeah.

338
00:10:56.133 --> 00:10:57.221
We love to travel.

339
00:10:57.265 --> 00:10:58.614
Uh, yeah, you know, we talked

340
00:10:58.658 --> 00:11:04.011
about going to Europe
once Wade retired.

341
00:11:04.054 --> 00:11:07.362
I'm still waiting
for him to take me.

342
00:11:07.405 --> 00:11:10.104
Well, you know
how I like my own bed,

343
00:11:10.147 --> 00:11:11.801
I like my own
favorite coffee mug

344
00:11:11.845 --> 00:11:13.411
that you got me,

345
00:11:13.455 --> 00:11:15.022
and I like my newspaper.

346
00:11:15.065 --> 00:11:17.285
-Oh...!
-Right?

347
00:11:19.243 --> 00:11:20.810
You know,
traveling isn't for everyone.

348
00:11:20.854 --> 00:11:23.465
You do have to put up with
some discomforts along the way.

349
00:11:23.508 --> 00:11:25.641
Yeah, that's what
I'm talking about.

350
00:11:25.685 --> 00:11:28.383
And adjust
to unfamiliar customs.

351
00:11:28.426 --> 00:11:29.863
Yeah, but that's
part of the fun.

352
00:11:29.906 --> 00:11:30.820
Absolutely!

353
00:11:30.864 --> 00:11:32.735
Ah... come on.

354
00:11:32.779 --> 00:11:35.216
Long flights,
you got jet lag...

355
00:11:35.259 --> 00:11:36.565
That's when you co--

356
00:11:36.608 --> 00:11:37.740
That's when you--

357
00:11:37.784 --> 00:11:39.568
You're like that
when you come off planes.

358
00:11:41.265 --> 00:11:43.006
Ava, do you want
to put the angel on the tree?

359
00:11:43.050 --> 00:11:44.051
Yeah.

360
00:11:44.094 --> 00:11:45.095
Okay, let's go.

361
00:11:47.141 --> 00:11:49.186
One, two...

362
00:11:49.230 --> 00:11:50.840
three!

363
00:11:52.146 --> 00:11:53.234
There we go.

364
00:11:53.277 --> 00:11:54.365
Good stuff!

365
00:11:54.409 --> 00:11:56.454
Yes, you did it, Ava!

366
00:12:00.937 --> 00:12:03.157
Our angel is magic.

367
00:12:03.200 --> 00:12:04.375
Really?

368
00:12:04.419 --> 00:12:05.812
Yep. Last year,

369
00:12:05.855 --> 00:12:08.075
the power went out for, like,
a really long time,

370
00:12:08.118 --> 00:12:10.425
and that angel turned
all the lights back on.

371
00:12:10.468 --> 00:12:11.600
Wow.

372
00:12:11.643 --> 00:12:13.384
I wonder what
she's gonna do this year.

373
00:12:13.428 --> 00:12:14.777
I don't know,

374
00:12:14.821 --> 00:12:17.084
but I'm just glad
that she's here with us now,

375
00:12:17.127 --> 00:12:18.650
safe and sound,

376
00:12:18.694 --> 00:12:21.392
after all she went through
last year. Right, Ava?

377
00:12:21.436 --> 00:12:22.393
Yeah.

378
00:12:22.437 --> 00:12:23.873
Perfect.

379
00:12:26.484 --> 00:12:29.618
This is going to be
a perfect weekend.

380
00:12:29.661 --> 00:12:31.272
Yeah, There we go.

381
00:12:33.883 --> 00:12:35.755
Oh!

382
00:12:36.843 --> 00:12:39.541
Did you do that?

383
00:12:39.584 --> 00:12:42.152
I also booked us
a couple's massage

384
00:12:42.196 --> 00:12:44.111
and arranged for a candlelit
dinner in our room tonight.

385
00:12:44.154 --> 00:12:45.939
Well, look at you.

386
00:12:45.982 --> 00:12:48.811
Well, I may have
a few romantic surprises

387
00:12:48.855 --> 00:12:50.334
up my sleeve myself.

388
00:12:50.378 --> 00:12:51.466
Oh, really?

389
00:12:51.509 --> 00:12:53.033
Mm-hmm.

390
00:12:53.076 --> 00:12:55.252
Well, nothing's going to top
you convincing your parents

391
00:12:55.296 --> 00:12:56.819
to have Ava stay with them,
so...

392
00:12:56.863 --> 00:12:57.907
That wasn't so hard.

393
00:12:57.951 --> 00:13:00.388
They get that we're...

394
00:13:00.431 --> 00:13:03.130
long overdue
for some quality alone time.

395
00:13:04.740 --> 00:13:06.829
-"Quality alone time."
-Mm-hmm.

396
00:13:06.873 --> 00:13:07.787
What does that look like again?

397
00:13:07.830 --> 00:13:09.701
Let me show you.

398
00:13:12.008 --> 00:13:13.314
What's that?

399
00:13:13.357 --> 00:13:15.664
Oh, that's my Facetime.

400
00:13:16.883 --> 00:13:18.798
Hi, Hailey!

401
00:13:18.841 --> 00:13:20.974
I told your parents
they could Facetime us

402
00:13:21.017 --> 00:13:22.845
as much as they wanted.

403
00:13:22.889 --> 00:13:24.673
Hi, sweetie! How are you?

404
00:13:24.716 --> 00:13:26.631
But doesn't that defeat
the whole--?

405
00:13:26.675 --> 00:13:28.155
Here's Daddy!

406
00:13:28.198 --> 00:13:29.330
Daddy's right here.

407
00:13:29.373 --> 00:13:31.332
Hi, baby!

408
00:13:31.375 --> 00:13:33.464
We miss you.

409
00:13:35.075 --> 00:13:36.641
Oh, look at that face.

410
00:13:36.685 --> 00:13:37.947
Smile for Mommy.

411
00:13:37.991 --> 00:13:39.819
-Smile. Blow kisses.
-Yes, sweetie.

412
00:13:40.994 --> 00:13:42.386
Yes, she did it.

413
00:13:42.430 --> 00:13:43.300
Roses on Mommy.
Roses on Mommy's head.

414
00:13:44.911 --> 00:13:46.173
All right,

415
00:13:46.216 --> 00:13:48.610
the Christmas tree
should be coming on Friday,

416
00:13:48.653 --> 00:13:49.698
and...

417
00:13:49.741 --> 00:13:50.960
Let's start
with the wedding arch,

418
00:13:51.004 --> 00:13:52.396
but please be careful with it.

419
00:13:52.440 --> 00:13:53.876
Mm-mm, mm-mm.

420
00:13:53.920 --> 00:13:55.486
Did someone win
the Kentucky Derby?

421
00:13:55.530 --> 00:13:56.487
What is this?

422
00:13:58.794 --> 00:14:00.883
Step aside, please.

423
00:14:00.927 --> 00:14:03.190
Please tell me these aren't
the only flowers you brought.

424
00:14:03.233 --> 00:14:04.539
And who are you, exactly?

425
00:14:04.582 --> 00:14:07.107
I'm Jacquie's sister,
the maid of honor.

426
00:14:07.150 --> 00:14:09.936
Your sister and I
have spent months

427
00:14:09.979 --> 00:14:11.894
going over every detail
for this wedding,

428
00:14:11.938 --> 00:14:14.375
and everything
is exactly to her liking,

429
00:14:14.418 --> 00:14:15.680
so I'd appreciate it

430
00:14:15.724 --> 00:14:17.117
if you kept your opinion
to yourself.

431
00:14:17.160 --> 00:14:18.770
I see you've met my sister.

432
00:14:18.814 --> 00:14:20.207
Isn't she hilarious?

433
00:14:20.250 --> 00:14:22.035
That would not
have been my description.

434
00:14:23.210 --> 00:14:24.907
When I agreed
to plan your wedding,

435
00:14:24.951 --> 00:14:27.649
we discussed that yours would be
the only voice I listened to.

436
00:14:27.692 --> 00:14:29.738
I've had more than my share

437
00:14:29.781 --> 00:14:31.479
of meddling family members
in the past,

438
00:14:31.522 --> 00:14:32.567
and it never goes well.

439
00:14:32.610 --> 00:14:34.395
Absolutely.
I totally get it.

440
00:14:34.438 --> 00:14:37.267
I turned down
five other Christmas weddings

441
00:14:37.311 --> 00:14:38.442
to be here,

442
00:14:38.486 --> 00:14:39.922
and one of them
was at a French chateau,

443
00:14:39.966 --> 00:14:42.403
all because I've always
liked and respected you,

444
00:14:42.446 --> 00:14:46.015
but please, don't make me
regret that choice.

445
00:14:46.059 --> 00:14:47.799
I won't.
Thank you, Garrett.

446
00:14:47.843 --> 00:14:51.020
I really appreciate
everything you've done for me.

447
00:14:53.980 --> 00:14:57.026
Jacquie, who is that?

448
00:14:57.070 --> 00:14:59.637
What...? Ooh...

449
00:14:59.681 --> 00:15:00.769
What is...?

450
00:15:00.812 --> 00:15:02.249
You are my maid of honor,

451
00:15:02.292 --> 00:15:04.773
which means you are supposed
to be reducing my stress,

452
00:15:04.816 --> 00:15:05.600
not adding to it.

453
00:15:05.643 --> 00:15:07.645
-I just--
-No buts!

454
00:15:07.689 --> 00:15:09.952
You stay away from him.
It's just that simple.

455
00:15:09.996 --> 00:15:12.912
I don't want anything
messing up my Christmas wedding.

456
00:15:12.955 --> 00:15:14.217
But it doesn't look like
a Christmas wedding

457
00:15:14.261 --> 00:15:15.523
with all these white flowers.

458
00:15:15.566 --> 00:15:17.481
We've never had
the same taste in anything,

459
00:15:17.525 --> 00:15:19.092
but that doesn't make
my choices wrong.

460
00:15:20.354 --> 00:15:22.834
Kiki, my wedding's in two days,

461
00:15:22.878 --> 00:15:25.794
and I don't care
what you do or say

462
00:15:25.837 --> 00:15:27.404
after that,
but until then,

463
00:15:27.448 --> 00:15:29.450
I need you to leave him alone.

464
00:15:30.755 --> 00:15:31.931
Okay.

465
00:15:31.974 --> 00:15:33.802
Hey, Jacquie.

466
00:15:33.845 --> 00:15:36.326
Hey! Looking good, Chris.

467
00:15:36.370 --> 00:15:38.589
Yeah, glad you think so.

468
00:15:38.633 --> 00:15:40.113
This is the outfit
I'm gonna wear for the wedding.

469
00:15:40.156 --> 00:15:41.505
I wanted to just take it
for a test run.

470
00:15:41.549 --> 00:15:43.072
Oh, ha, ha. You are funny.

471
00:15:43.116 --> 00:15:44.595
You remember my sister, Kiara?

472
00:15:44.639 --> 00:15:45.727
Sure.

473
00:15:45.770 --> 00:15:46.858
Hey.

474
00:15:46.902 --> 00:15:47.772
Nice to see you again.

475
00:15:47.816 --> 00:15:49.035
Hmph.

476
00:15:50.688 --> 00:15:52.212
How was your ride?

477
00:15:52.255 --> 00:15:53.604
Excellent.
It's gorgeous up here.

478
00:15:53.648 --> 00:15:54.823
It is.

479
00:15:54.866 --> 00:15:55.824
How's everything going
with the wedding?

480
00:15:55.867 --> 00:15:56.825
Oh, my gosh.

481
00:15:56.868 --> 00:15:59.001
I'm so excited.

482
00:15:59.045 --> 00:16:00.350
Our big day
is finally almost here.

483
00:16:00.394 --> 00:16:01.525
I know how busy you are.

484
00:16:01.569 --> 00:16:03.049
I'm so glad
you could make it.

485
00:16:03.092 --> 00:16:04.920
Of course. You know, I wouldn't
miss it for the world.

486
00:16:04.964 --> 00:16:06.661
-You know, this is my boy.
-I know.

487
00:16:06.704 --> 00:16:08.750
If you need a hand,
just, you know, holler.

488
00:16:08.793 --> 00:16:10.143
-Of course.
-I'll catch you later.

489
00:16:10.186 --> 00:16:11.492
Okay. Sounds good.

490
00:16:15.887 --> 00:16:17.324
What's your problem?

491
00:16:17.367 --> 00:16:19.456
I don't have a problem.

492
00:16:19.500 --> 00:16:20.892
Did something happen
between you and Chris

493
00:16:20.936 --> 00:16:21.719
at the engagement party?

494
00:16:21.763 --> 00:16:23.069
No.

495
00:16:23.112 --> 00:16:24.984
Then why are you acting
so weird towards him?

496
00:16:25.027 --> 00:16:26.333
I'm not being weird.

497
00:16:26.376 --> 00:16:27.812
My goodness.

498
00:16:27.856 --> 00:16:31.033
That is Tyler's best friend
and best man,

499
00:16:31.077 --> 00:16:32.339
and it would be nice

500
00:16:32.382 --> 00:16:34.384
if you were a little friendlier
towards him.

501
00:16:34.428 --> 00:16:36.082
Huh.

502
00:16:36.125 --> 00:16:37.735
What is that look for? What?

503
00:16:37.779 --> 00:16:40.347
I just forgot
how bossy you could be.

504
00:16:41.739 --> 00:16:43.393
And I forgot
how annoying you are.

505
00:16:43.437 --> 00:16:44.351
Oh, really?

506
00:16:46.657 --> 00:16:47.702
Let's try again.

507
00:16:47.745 --> 00:16:49.530
I brought your favorite

508
00:16:49.573 --> 00:16:52.707
dark chocolate-covered
strawberries.

509
00:16:54.143 --> 00:16:57.407
And I got you
that peppermint bark you love.

510
00:16:57.451 --> 00:16:58.800
Oh!

511
00:16:58.843 --> 00:17:01.542
We are gonna be
so fat and happy.

512
00:17:03.239 --> 00:17:06.068
We could take some walks
in the woods.

513
00:17:06.112 --> 00:17:07.504
Mm.

514
00:17:07.548 --> 00:17:08.897
Or maybe
we'll never leave this room.

515
00:17:13.771 --> 00:17:14.729
Stay there.

516
00:17:14.772 --> 00:17:16.383
I got it.

517
00:17:16.426 --> 00:17:17.384
Goodness.

518
00:17:17.427 --> 00:17:19.299
Hey, bro. What's up?

519
00:17:19.342 --> 00:17:20.735
Hey. Oh--

520
00:17:20.778 --> 00:17:22.737
-Everything okay?
-Not really.

521
00:17:22.780 --> 00:17:25.305
Kiara just had a run-in
with my wedding planner,

522
00:17:25.348 --> 00:17:27.698
and he can be a little...
cranky,

523
00:17:27.742 --> 00:17:29.352
and I don't need her getting
in his way right now,

524
00:17:29.396 --> 00:17:31.224
so could you please
do me a favor

525
00:17:31.267 --> 00:17:32.747
and keep her away from him?

526
00:17:32.790 --> 00:17:33.791
Of course.

527
00:17:33.835 --> 00:17:35.924
I'm just gonna grab--

528
00:17:35.967 --> 00:17:37.447
I'll try and do the same,

529
00:17:37.491 --> 00:17:39.058
but we're going on
a Christmas scavenger hunt,

530
00:17:39.101 --> 00:17:42.452
but I don't want her anywhere
near him while I'm gone.

531
00:17:42.496 --> 00:17:43.845
Got it.

532
00:17:45.499 --> 00:17:46.456
Mm!

533
00:17:46.500 --> 00:17:48.545
Uh... okay.

534
00:17:48.589 --> 00:17:50.069
Amazing. Come on!

535
00:18:00.818 --> 00:18:02.690
Come on, chocolate.

536
00:18:07.651 --> 00:18:10.089
This is going to be perfect.

537
00:18:10.132 --> 00:18:11.307
Yeah, I think so, too.

538
00:18:11.351 --> 00:18:13.092
Have you seen Kiara?

539
00:18:13.135 --> 00:18:14.789
No, why?

540
00:18:14.832 --> 00:18:16.443
Jacquie asked me
to keep an eye on her.

541
00:18:16.486 --> 00:18:17.792
She doesn't want her

542
00:18:17.835 --> 00:18:19.272
to have any run-ins
with the wedding planner.

543
00:18:19.315 --> 00:18:20.621
What are these?

544
00:18:20.664 --> 00:18:23.276
Why would anyone want
something dead on display

545
00:18:23.319 --> 00:18:24.581
at their wedding?

546
00:18:25.843 --> 00:18:28.150
Small, white lights

547
00:18:28.194 --> 00:18:29.325
will be woven
through the branches,

548
00:18:29.369 --> 00:18:30.413
and I can assure you,

549
00:18:30.457 --> 00:18:31.980
the effect
will be quite stunning.

550
00:18:32.023 --> 00:18:34.156
Oh, here we go again
with all the white.

551
00:18:34.200 --> 00:18:37.159
Yeah, it's not really
a Christmas vibe.

552
00:18:37.203 --> 00:18:39.161
It's more like we're crashing
Elsa from <i>Frozen's</i> wedding.

553
00:18:39.205 --> 00:18:41.903
And how's it going to look
in all the pictures?

554
00:18:41.946 --> 00:18:43.818
I'm sorry,
are you paying for any of this?

555
00:18:43.861 --> 00:18:46.255
No. My daughter
wouldn't let us spend a dime.

556
00:18:46.299 --> 00:18:50.303
Exactly. So you don't really
have a say here, do you?

557
00:18:50.346 --> 00:18:51.478
Excuse me?

558
00:18:51.521 --> 00:18:52.783
No, excuse <i>me.</i>

559
00:18:52.827 --> 00:18:55.177
You're in my way
and on my nerves.

560
00:18:55.221 --> 00:18:56.526
You are very rude.

561
00:18:56.570 --> 00:18:58.006
Remember when
I asked for your opinion?

562
00:18:58.049 --> 00:18:59.964
Yes, neither do I!

563
00:19:00.008 --> 00:19:01.183
Lucas!

564
00:19:01.227 --> 00:19:04.708
Don't take out
the orchids just yet!

565
00:19:04.752 --> 00:19:06.014
No, he didn't.

566
00:19:07.233 --> 00:19:08.625
What just happened?

567
00:19:08.669 --> 00:19:09.800
But now I get

568
00:19:09.844 --> 00:19:11.193
why we need to keep Kiara
far, far away.

569
00:19:11.237 --> 00:19:12.673
Yes, we do.

570
00:19:12.716 --> 00:19:14.153
Let's go.

571
00:19:14.196 --> 00:19:15.850
Dad, we found the candy cane!

572
00:19:15.893 --> 00:19:17.068
That's great, Coco!

573
00:19:17.112 --> 00:19:18.157
Now take a picture of it
so we can

574
00:19:18.200 --> 00:19:19.462
-check it off our list.
-Nice job.

575
00:19:19.506 --> 00:19:20.550
"Candy cane."

576
00:19:22.813 --> 00:19:24.380
Look! Over there, Josh.

577
00:19:24.424 --> 00:19:26.513
Was it crazy of us
to plan a destination wedding?

578
00:19:26.556 --> 00:19:28.297
You wanted to celebrate
the season we met

579
00:19:28.341 --> 00:19:30.212
without the Liddle family
showing up

580
00:19:30.256 --> 00:19:32.388
and dropping another
neutron bomb on your house.

581
00:19:32.432 --> 00:19:35.304
Maybe I should go back
to the hotel, just in case.

582
00:19:35.348 --> 00:19:36.349
Stop worrying.

583
00:19:36.392 --> 00:19:37.828
I'm sure everything's fine.

584
00:19:37.872 --> 00:19:39.221
We came up here
a little bit early

585
00:19:39.265 --> 00:19:40.222
to spend time with the kids,

586
00:19:40.266 --> 00:19:42.659
which is what we're doing.

587
00:19:42.703 --> 00:19:46.707
Well, I wish I could say
that it was making a difference.

588
00:19:46.750 --> 00:19:48.535
Come on, let's go.

589
00:19:48.578 --> 00:19:50.014
You're doing great.

590
00:19:50.058 --> 00:19:51.538
All right? You just need

591
00:19:51.581 --> 00:19:54.062
to take into consideration
their age a little bit more.

592
00:19:54.105 --> 00:19:55.716
Well, what do you mean?

593
00:19:55.759 --> 00:19:56.891
Okay, well, what about the time

594
00:19:56.934 --> 00:19:59.241
that you ordered
marinated olives

595
00:19:59.285 --> 00:20:01.200
and artichoke hearts
and bell peppers for the table?

596
00:20:01.243 --> 00:20:02.331
Yeah?

597
00:20:02.375 --> 00:20:03.463
Yeah, you meant well,

598
00:20:03.506 --> 00:20:06.074
but slimy veggies
are the last thing

599
00:20:06.117 --> 00:20:08.381
that Josh and Coco would
ever want to eat in this world.

600
00:20:08.424 --> 00:20:10.165
I mean, who doesn't
love goat cheese?

601
00:20:10.209 --> 00:20:12.472
Me, and I own a restaurant.

602
00:20:13.734 --> 00:20:16.737
Hey, but don't be
discouraged, all right?

603
00:20:16.780 --> 00:20:17.912
'Cause they can see

604
00:20:17.955 --> 00:20:19.305
that you're trying
really, really hard,

605
00:20:19.348 --> 00:20:21.002
and they appreciate it.

606
00:20:21.045 --> 00:20:24.048
They just need a little bit
more time with you, that's all.

607
00:20:24.092 --> 00:20:25.224
Yeah?

608
00:20:27.269 --> 00:20:29.097
Oh!

609
00:20:29.140 --> 00:20:31.360
Oh, honey!

610
00:20:31.404 --> 00:20:34.233
Are you okay?

611
00:20:34.276 --> 00:20:35.582
-Can I help?
-Dad.

612
00:20:35.625 --> 00:20:37.410
Hey, buddy.

613
00:20:37.453 --> 00:20:39.107
-Are you all right?
-You okay, bro?

614
00:20:40.630 --> 00:20:41.762
Where'd you hurt yourself?

615
00:20:41.805 --> 00:20:43.807
-Is he good?
-I think he's going to be.

616
00:20:43.851 --> 00:20:45.418
There you go.

617
00:20:45.461 --> 00:20:49.552
Just a long, thick red ribbon
wrapped around each bouquet,

618
00:20:49.596 --> 00:20:52.381
or a little holly
mixed in with the flowers.

619
00:20:52.425 --> 00:20:53.948
That could add a pop
of color, too, you know.

620
00:20:53.991 --> 00:20:56.385
Does your sister mean
so little to you

621
00:20:56.429 --> 00:20:57.734
that you think nothing
of disregarding her wishes?

622
00:20:57.778 --> 00:20:59.127
How dare you say that!

623
00:20:59.170 --> 00:21:01.129
-No, how dare you!
-I love my sister.

624
00:21:01.172 --> 00:21:02.609
Insulting my style
and my expertise--

625
00:21:02.652 --> 00:21:04.437
What is going on?

626
00:21:04.480 --> 00:21:05.786
I'm just--

627
00:21:05.829 --> 00:21:07.788
No, Kiara, I asked you
to stay away from him!

628
00:21:07.831 --> 00:21:09.964
Why is everything so white?

629
00:21:10.007 --> 00:21:13.446
I'm just trying to help
in the best way possible here.

630
00:21:13.489 --> 00:21:14.882
Because it's what I wanted--

631
00:21:14.925 --> 00:21:18.320
a classy, elegant
winter wonderland.

632
00:21:18.364 --> 00:21:20.844
But you said you wanted
a Christmas wedding.

633
00:21:20.888 --> 00:21:22.890
Where's the joy of the season?

634
00:21:22.933 --> 00:21:25.153
Kiara, you are out of line.

635
00:21:25.196 --> 00:21:26.894
I'm sorry, Jacquie,
but I warned you.

636
00:21:26.937 --> 00:21:28.809
I am too old
and way too successful

637
00:21:28.852 --> 00:21:30.158
to have to put up with this.

638
00:21:30.201 --> 00:21:31.420
You got the old part right.

639
00:21:31.464 --> 00:21:32.508
Kiara!

640
00:21:32.552 --> 00:21:34.118
I'm sorry.

641
00:21:36.556 --> 00:21:38.297
Wait. What are you doing?

642
00:21:38.340 --> 00:21:39.472
I'm quitting,

643
00:21:39.515 --> 00:21:40.647
and I'm taking
all my vendors with me!

644
00:21:40.690 --> 00:21:42.170
You can't do that!

645
00:21:42.213 --> 00:21:43.519
Don't be ridiculous.

646
00:21:43.563 --> 00:21:45.173
Yes, I can.

647
00:21:45.216 --> 00:21:46.914
We had an agreement,

648
00:21:46.957 --> 00:21:49.569
but your family
has repeatedly violated it.

649
00:21:49.612 --> 00:21:50.526
Oh!

650
00:21:50.570 --> 00:21:52.354
Merry Christmas.

651
00:21:52.398 --> 00:21:53.529
Really?

652
00:21:53.573 --> 00:21:55.183
-What?

653
00:21:55.226 --> 00:21:56.271
Garrett! Garrett, please!

654
00:21:56.315 --> 00:21:57.490
Seriously, Garrett,
be reasonable!

655
00:21:57.533 --> 00:21:59.579
Don't you dare.

656
00:22:00.797 --> 00:22:03.365
Talk about overreacting.
I mean...

657
00:22:03.409 --> 00:22:05.976
What? That was a bit much.

658
00:22:06.020 --> 00:22:07.674
Garrett!

659
00:22:08.936 --> 00:22:10.503
-Oh!

660
00:22:24.038 --> 00:22:26.040
Oh...

661
00:22:27.607 --> 00:22:28.695
It's broken.

662
00:22:40.446 --> 00:22:41.882
It was not my fault.

663
00:22:46.930 --> 00:22:48.062
Yes, we're looking for
a sit-down dinner

664
00:22:48.105 --> 00:22:49.411
for 60 people
with open bar

665
00:22:49.455 --> 00:22:51.239
and passed appetizers

666
00:22:51.282 --> 00:22:52.719
and, yeah, a wedding cake.

667
00:22:52.762 --> 00:22:54.677
My beautiful wedding cake

668
00:22:54.721 --> 00:22:58.028
with cascading roses
and encrusted pearls.

669
00:22:58.072 --> 00:22:59.552
Okay, well,
you don't have to laugh.

670
00:22:59.595 --> 00:23:01.205
-You could have just said "no."
-I wouldn't have said no.

671
00:23:01.249 --> 00:23:03.904
I would have said, "I do!
I do take this man

672
00:23:03.947 --> 00:23:05.993
to have and to hold
from this day forward."

673
00:23:06.036 --> 00:23:07.211
Yeah, thanks
for calling me back.

674
00:23:07.255 --> 00:23:09.736
It's a Christmas Eve wedding.

675
00:23:09.779 --> 00:23:12.434
Yes.

676
00:23:12.478 --> 00:23:14.436
"I now pronounce you
husband and wife.

677
00:23:14.480 --> 00:23:16.830
You may kiss the bride."

678
00:23:16.873 --> 00:23:17.700
Mwah.

679
00:23:17.744 --> 00:23:19.572
Hey, you okay?

680
00:23:20.834 --> 00:23:21.922
Yes.

681
00:23:21.965 --> 00:23:22.966
You're gonna get cake
all over you.

682
00:23:23.010 --> 00:23:25.665
I don't care.

683
00:23:27.493 --> 00:23:29.103
Bull's-eye!

684
00:23:31.497 --> 00:23:34.108
Can you spare
any lights, candles, ornaments?

685
00:23:34.151 --> 00:23:35.326
Anything?

686
00:23:35.370 --> 00:23:36.980
I'm very sorry,
but we're already using

687
00:23:37.024 --> 00:23:39.548
all the decorations throughout
the common areas of the hotel.

688
00:23:39.592 --> 00:23:41.463
Well, can you at least
cater the reception?

689
00:23:41.507 --> 00:23:43.726
It wouldn't have to be
anything too fancy, you know.

690
00:23:43.770 --> 00:23:45.293
Of course, uh,
I can double-check,

691
00:23:45.336 --> 00:23:46.512
but we are fully, fully booked.

692
00:23:46.555 --> 00:23:47.556
Can you double check again?

693
00:23:47.600 --> 00:23:49.253
-I can triple check.
-Yes.

694
00:23:49.297 --> 00:23:50.777
Yeah, fully booked,
unfortunately.

695
00:23:50.820 --> 00:23:52.692
But I'm pretty sure the kitchen
won't be able

696
00:23:52.735 --> 00:23:54.476
to pull that off
with such short notice anyway.

697
00:23:54.520 --> 00:23:57.305
Well, can we at least borrow
some chairs for the reception?

698
00:23:57.348 --> 00:23:59.133
All of our chairs
are being used at the ceremony,

699
00:23:59.176 --> 00:24:00.526
but, if you'd like,

700
00:24:00.569 --> 00:24:01.657
you guys can move 'em
back and forth yourselves.

701
00:24:01.701 --> 00:24:02.832
You mean like,

702
00:24:02.876 --> 00:24:04.747
"Congratulations
to the bride and groom,

703
00:24:04.791 --> 00:24:06.096
now please
grab your own chair

704
00:24:06.140 --> 00:24:07.750
and drag it to the reception?"

705
00:24:07.794 --> 00:24:08.708
Are you nuts?

706
00:24:08.751 --> 00:24:09.839
Melvin...

707
00:24:09.883 --> 00:24:10.971
-Can I call you Melvin?
-Yeah.

708
00:24:11.014 --> 00:24:12.059
Here's the thing, Melvin.

709
00:24:12.102 --> 00:24:14.148
My sister is ready
to disown me.

710
00:24:14.191 --> 00:24:15.976
I need a lifeline.

711
00:24:16.019 --> 00:24:17.281
Please help me.

712
00:24:17.325 --> 00:24:18.326
Okay.

713
00:24:18.369 --> 00:24:19.327
-Okay?
-Yeah.

714
00:24:19.370 --> 00:24:20.937
Uh, I'll tell you what.

715
00:24:20.981 --> 00:24:23.592
There is a Christmas market
right in town.

716
00:24:23.636 --> 00:24:25.159
Okay.

717
00:24:25.202 --> 00:24:26.160
They might be able to help you
out with some decorations.

718
00:24:26.203 --> 00:24:27.596
I love a "might".

719
00:24:27.640 --> 00:24:28.989
It's just a couple miles down.

720
00:24:29.032 --> 00:24:30.512
Thank you, Melvin!

721
00:24:30.556 --> 00:24:31.339
No worries.

722
00:24:31.382 --> 00:24:32.775
Thank you.

723
00:24:32.819 --> 00:24:34.516
Okay. So much, Melvin!

724
00:24:34.560 --> 00:24:35.517
You're welcome.

725
00:24:35.561 --> 00:24:36.997
Okay, where is this?

726
00:24:37.040 --> 00:24:38.607
-Hey.
-Huh?

727
00:24:38.651 --> 00:24:40.522
Your mom just called
an emergency meeting.

728
00:24:40.566 --> 00:24:43.090
["Santa"] <i>
Ho, ho, ho! Merry Christmas!</i>

729
00:24:43.133 --> 00:24:44.395
Uh-oh.

730
00:24:44.439 --> 00:24:45.571
Late again.

731
00:24:45.614 --> 00:24:47.834
Come on, please have a seat.

732
00:24:51.577 --> 00:24:52.795
This has been

733
00:24:52.839 --> 00:24:56.146
an unexpected,
unfortunate turn of events.

734
00:24:56.190 --> 00:24:58.584
I'm sure
I speak for everyone

735
00:24:58.627 --> 00:25:01.282
when I say
how very sorry we are.

736
00:25:01.325 --> 00:25:04.328
Honey, we only ever
want what's best for you.

737
00:25:04.372 --> 00:25:06.026
I don't know,

738
00:25:06.069 --> 00:25:09.203
sometimes, our good intentions
don't always have good results.

739
00:25:10.683 --> 00:25:13.033
I know Garrett can be
a bit of a loose cannon.

740
00:25:13.076 --> 00:25:16.210
I just thought
we'd all pull through.

741
00:25:16.253 --> 00:25:18.647
We are so sorry, Jacquie.

742
00:25:18.691 --> 00:25:21.389
I'm so sorry, J.

743
00:25:24.523 --> 00:25:25.959
Okay, that's enough moping.

744
00:25:26.002 --> 00:25:27.917
We are not
throwing in the towel.

745
00:25:27.961 --> 00:25:30.485
Oh, no! On the contrary.

746
00:25:30.529 --> 00:25:32.705
We'll all need to step up
in any way we can

747
00:25:32.748 --> 00:25:34.620
to make this wedding happen.

748
00:25:34.663 --> 00:25:36.970
There is no quit in "team"!

749
00:25:38.928 --> 00:25:39.886
Is that a little family saying?

750
00:25:39.929 --> 00:25:41.148
-I think it might be.
-Okay.

751
00:25:41.191 --> 00:25:42.715
Now, we've only got two days
to work with,

752
00:25:42.758 --> 00:25:44.412
but I know we can do it,
and I'm going to start.

753
00:25:44.455 --> 00:25:47.937
I'm going to make my mother's
famous buttercream cake.

754
00:25:47.981 --> 00:25:49.373
How about all of you?

755
00:25:49.417 --> 00:25:51.245
Go ahead! Go!

756
00:25:51.288 --> 00:25:53.116
Uh, I can keep shooting videos
and be the wedding videographer.

757
00:25:53.160 --> 00:25:54.248
Yes!

758
00:25:54.291 --> 00:25:56.598
I could do
Jacquie's hair and makeup,

759
00:25:56.642 --> 00:25:58.034
like we did
when we were teenagers.

760
00:25:58.078 --> 00:26:00.254
Excellent! What else?

761
00:26:00.297 --> 00:26:01.777
I did speak with the concierge,

762
00:26:01.821 --> 00:26:04.040
and he told me that there's
a Christmas village nearby,

763
00:26:04.084 --> 00:26:08.044
and I can get some candles
and decorations for the tables.

764
00:26:08.088 --> 00:26:10.351
I like it! Next?

765
00:26:10.394 --> 00:26:11.439
I can make a playlist
for the reception.

766
00:26:13.310 --> 00:26:14.398
Ma, you want to help me
cook the food?

767
00:26:14.442 --> 00:26:15.443
You bet I will.

768
00:26:15.486 --> 00:26:17.227
We'll make
Grandma Colette proud.

769
00:26:17.271 --> 00:26:18.446
Then we got our food covered.

770
00:26:18.489 --> 00:26:20.274
Aww.

771
00:26:20.317 --> 00:26:21.971
Don't you worry
about a thing, baby,

772
00:26:22.015 --> 00:26:24.060
because we are
going to make this right.

773
00:26:25.714 --> 00:26:27.237
Let's do this!

774
00:26:27.281 --> 00:26:28.499
Okay.

775
00:26:28.543 --> 00:26:29.500
-Yeah.
-All right.

776
00:26:29.544 --> 00:26:30.676
-Come on.
-Let's do it.

777
00:26:30.719 --> 00:26:32.852
Okay.

778
00:26:32.895 --> 00:26:34.027
Bring it!

779
00:26:34.070 --> 00:26:37.117
All right,
the Liddles and the Brooks!

780
00:26:37.160 --> 00:26:38.248
All right, "Christmas wedding"
on three.

781
00:26:38.292 --> 00:26:39.815
One, two, three!

782
00:26:39.859 --> 00:26:41.687
Christmas wedding!

783
00:26:43.166 --> 00:26:44.777
All right, you ready?

784
00:26:44.820 --> 00:26:47.606
Oh, I can't go enjoy
a couple's massage

785
00:26:47.649 --> 00:26:50.304
with Jacquie's wedding
in shambles.

786
00:26:50.347 --> 00:26:51.827
This is supposed to be
our romantic getaway.

787
00:26:51.871 --> 00:26:53.568
And it still will be,

788
00:26:53.612 --> 00:26:54.874
but...

789
00:26:54.917 --> 00:26:58.573
right now, I need to be there
for my sister.

790
00:27:00.183 --> 00:27:03.752
You know, this is our issue
right here in a nutshell.

791
00:27:03.796 --> 00:27:05.362
What is?

792
00:27:05.406 --> 00:27:08.235
Today, it's Jacquie's wedding,
and I get it, that's major,

793
00:27:08.278 --> 00:27:09.671
but we never
put ourselves first.

794
00:27:09.715 --> 00:27:12.935
We have young children.

795
00:27:12.979 --> 00:27:14.763
We can't just ignore them
when they need us.

796
00:27:15.808 --> 00:27:16.765
I know.

797
00:27:19.115 --> 00:27:20.377
Speaking of Ava,

798
00:27:20.421 --> 00:27:22.684
I'm gonna go see
what she's up to.

799
00:27:22.728 --> 00:27:24.164
Okay. Hey, come here.

800
00:27:24.207 --> 00:27:26.340
We'll find time to be together.

801
00:27:26.383 --> 00:27:27.776
I promise.

802
00:27:27.820 --> 00:27:29.952
Okay.

803
00:27:40.571 --> 00:27:42.008
Well, of course.

804
00:27:42.051 --> 00:27:44.445
Thank you so much for calling,
Mr. Gutierrez.

805
00:27:44.488 --> 00:27:46.229
Well, have
a good afternoon, too.

806
00:27:46.273 --> 00:27:48.188
Okay, bye.

807
00:27:56.326 --> 00:27:58.372
What are you doing in there?

808
00:27:58.415 --> 00:27:59.503
We're playing hide and seek.

809
00:27:59.547 --> 00:28:01.549
I love hide and seek.

810
00:28:01.592 --> 00:28:02.376
Do you want to play with us?

811
00:28:04.552 --> 00:28:07.729
I-I can't right now.
I'm working.

812
00:28:07.773 --> 00:28:08.861
Do you like Christmas?

813
00:28:08.904 --> 00:28:09.992
Oh, yeah, of course.

814
00:28:10.036 --> 00:28:12.168
I love Christmas.

815
00:28:12.212 --> 00:28:13.822
Me too, except my sister and I
are worried

816
00:28:13.866 --> 00:28:15.519
that Santa won't know
we're here.

817
00:28:15.563 --> 00:28:17.696
You've come
to the perfect person.

818
00:28:17.739 --> 00:28:18.697
Come with me.

819
00:28:26.792 --> 00:28:29.359
I just happen to have
a contact up at the North Pole.

820
00:28:29.403 --> 00:28:32.188
In fact, why don't I
just send her an email right now

821
00:28:32.232 --> 00:28:33.886
and we'll let Santa know
that you're a guest with us?

822
00:28:33.929 --> 00:28:35.626
-Okay.
-Yeah?

823
00:28:35.670 --> 00:28:36.932
All right, well,
what's your name?

824
00:28:36.976 --> 00:28:38.934
Josh.
My sister's name is Coco.

825
00:28:38.978 --> 00:28:40.806
Coco. Perfect.

826
00:28:41.763 --> 00:28:42.677
"Dear..."

827
00:28:43.809 --> 00:28:45.245
"Annika.

828
00:28:45.288 --> 00:28:47.508
"It has come to my attention
that, on Christmas Eve,

829
00:28:47.551 --> 00:28:49.423
two children
will not be located

830
00:28:49.466 --> 00:28:53.253
at the address you currently
have for them on file."

831
00:28:53.296 --> 00:28:54.602
There's also my cousin, Ava.

832
00:28:54.645 --> 00:28:55.908
I'll add her, too.

833
00:28:57.474 --> 00:28:58.649
There you are, Josh.

834
00:28:58.693 --> 00:29:00.521
What's going on here?

835
00:29:00.564 --> 00:29:01.740
I'm just writing a letter

836
00:29:01.783 --> 00:29:03.611
to one of Santa's helpers
to let him know

837
00:29:03.654 --> 00:29:08.224
that Josh, Coco, and Ava
are gonna be with us this year.

838
00:29:08.268 --> 00:29:10.270
Good idea.
That's nice of you.

839
00:29:11.575 --> 00:29:14.230
Josh, where's your sister
and Ava?

840
00:29:14.274 --> 00:29:15.449
I don't know.
We're playing hide and seek.

841
00:29:15.492 --> 00:29:16.842
Ava's it.

842
00:29:16.885 --> 00:29:19.496
Okay, let's go find them,

843
00:29:19.540 --> 00:29:20.802
and then no more running
around the hotel, okay?

844
00:29:20.846 --> 00:29:21.890
-Okay.
-Okay.

845
00:29:21.934 --> 00:29:23.109
Take care, Josh.

846
00:29:23.152 --> 00:29:24.850
Bye. Thank you.

847
00:29:24.893 --> 00:29:26.373
So how's Jacquie holding up?

848
00:29:26.416 --> 00:29:28.984
Not great,
but I'd really love 30 minutes

849
00:29:29.028 --> 00:29:31.160
to talk about anything
other than the wedding.

850
00:29:31.204 --> 00:29:32.466
No problem.

851
00:29:32.509 --> 00:29:33.815
So what's new with you?

852
00:29:33.859 --> 00:29:35.512
You still seeing
that girl from the gym?

853
00:29:35.556 --> 00:29:36.775
Nah, that didn't work out.

854
00:29:36.818 --> 00:29:38.994
What happened this time?

855
00:29:39.038 --> 00:29:40.604
I don't know.

856
00:29:40.648 --> 00:29:41.692
Chris, man,
every time I see you,

857
00:29:41.736 --> 00:29:42.824
it's the same story.

858
00:29:42.868 --> 00:29:45.000
You don't want to give
anybody a chance.

859
00:29:45.044 --> 00:29:46.132
I'm too busy
for a relationship.

860
00:29:46.175 --> 00:29:48.308
Oh, wow, so, so you think

861
00:29:48.351 --> 00:29:50.571
you're the only one in the world
with a lot going on, huh?

862
00:29:50.614 --> 00:29:52.660
You are the bravest person
I know.

863
00:29:52.703 --> 00:29:54.531
You go on medical missions
to Africa,

864
00:29:54.575 --> 00:29:56.664
but when it comes
to your heart--

865
00:29:56.707 --> 00:29:58.448
I'm just gonna say it, man--

866
00:29:58.492 --> 00:30:00.799
you bail early 'cause
you don't want to get played.

867
00:30:00.842 --> 00:30:02.322
You're wrong about that.

868
00:30:02.365 --> 00:30:03.714
How am I wrong?

869
00:30:03.758 --> 00:30:05.760
I'm not worried
about getting played.

870
00:30:05.804 --> 00:30:08.023
I'm just not sure
I believe in love.

871
00:30:08.067 --> 00:30:09.633
Oh, that's nice.

872
00:30:09.677 --> 00:30:12.332
Did you put that
in our wedding card?

873
00:30:14.508 --> 00:30:15.465
-Hey.
-Hey.

874
00:30:15.509 --> 00:30:16.684
Where are you off to?

875
00:30:16.727 --> 00:30:17.641
Christmas village.

876
00:30:17.685 --> 00:30:18.512
You need a hand?

877
00:30:20.383 --> 00:30:21.950
I'll catch you later.

878
00:30:21.994 --> 00:30:23.082
Yeah, all right.

879
00:30:26.912 --> 00:30:29.479
I thought you were mad at me.

880
00:30:29.523 --> 00:30:30.741
I'm not 10 years old.

881
00:30:30.785 --> 00:30:33.179
I was just... hurt.

882
00:30:33.222 --> 00:30:34.571
But this isn't about you,

883
00:30:34.615 --> 00:30:37.139
this is about saving
Tyler and Jacquie's wedding.

884
00:30:37.183 --> 00:30:40.360
Jacquie's wedding.
Right. Exactly.

885
00:30:40.403 --> 00:30:42.841
And besides, who doesn't like
a little Christmas village

886
00:30:42.884 --> 00:30:43.798
to get in the holiday spirit?

887
00:30:45.713 --> 00:30:46.975
-Okay.
-Yeah?

888
00:30:47.019 --> 00:30:48.716
-All right.
-Should I come with you?

889
00:30:48.759 --> 00:30:50.370
-Come on!
-Okay.

890
00:30:57.420 --> 00:30:59.379
Thank you so much.

891
00:31:01.033 --> 00:31:02.991
How's it going?

892
00:31:03.035 --> 00:31:05.037
Uh, this stuff looks
way too homemade

893
00:31:05.080 --> 00:31:07.517
and crafty-looking
for Jacquie's taste.

894
00:31:07.561 --> 00:31:09.693
Nope. Thanks.

895
00:31:09.737 --> 00:31:10.738
Okay.

896
00:31:10.781 --> 00:31:12.000
I got you a gingerbread man.

897
00:31:13.088 --> 00:31:14.394
Thank you.

898
00:31:14.437 --> 00:31:16.526
All right.

899
00:31:16.570 --> 00:31:19.573
I could see you looking good
in one of these.

900
00:31:19.616 --> 00:31:20.922
Of course, I would.

901
00:31:20.966 --> 00:31:22.924
Who doesn't look hot
in a bonnet?

902
00:31:22.968 --> 00:31:24.970
-Touché.

903
00:31:25.013 --> 00:31:26.885
Mm-hmm.

904
00:31:28.451 --> 00:31:32.542
You know...
thanks for helping me.

905
00:31:32.586 --> 00:31:34.066
You're welcome.

906
00:31:36.068 --> 00:31:38.679
You still haven't told me
why you ghosted me.

907
00:31:38.722 --> 00:31:41.073
Oh.

908
00:31:41.116 --> 00:31:43.031
I thought we had
a bit of a connection

909
00:31:43.075 --> 00:31:44.554
at the engagement party,

910
00:31:44.598 --> 00:31:45.904
and...

911
00:31:45.947 --> 00:31:47.731
you were the one
that kissed me.

912
00:31:47.775 --> 00:31:49.429
You kissed me!

913
00:31:49.472 --> 00:31:51.431
Whatever.

914
00:31:51.474 --> 00:31:53.085
We kissed

915
00:31:53.128 --> 00:31:55.565
and it was kind of amazing.

916
00:32:02.442 --> 00:32:04.183
I'm sorry. I-I don't...

917
00:32:04.226 --> 00:32:05.924
I don't know
what you want me to say.

918
00:32:11.277 --> 00:32:12.887
Hey.

919
00:32:12.931 --> 00:32:15.977
Just tell me
that you're not interested.

920
00:32:16.021 --> 00:32:18.110
Tell me
I misread the signs.

921
00:32:18.153 --> 00:32:21.113
But don't just be a coward
and disappear.

922
00:32:21.156 --> 00:32:22.244
You should take this, too.

923
00:32:22.288 --> 00:32:23.463
Um, what's that?

924
00:32:23.506 --> 00:32:25.291
It's mistletoe.

925
00:32:25.334 --> 00:32:27.467
Perfect for
your Christmas wedding.

926
00:32:27.510 --> 00:32:28.859
Consider it a gift.
Here, try it out.

927
00:32:30.122 --> 00:32:31.297
Um...

928
00:32:32.341 --> 00:32:33.647
Okay! Thank you...

929
00:32:33.690 --> 00:32:34.953
so much for this.

930
00:32:34.996 --> 00:32:36.258
Merry Christmas.

931
00:32:39.174 --> 00:32:41.481
Merry Christmas.
Thank you.

932
00:32:59.194 --> 00:33:01.414
♪ Jingle bells, jingle bells

933
00:33:01.457 --> 00:33:03.851
♪ Jingle all the way

934
00:33:03.894 --> 00:33:05.679
♪ Oh, what fun it is to ride

935
00:33:05.722 --> 00:33:08.334
♪ In a one-horse open sleigh

936
00:33:08.377 --> 00:33:09.291
♪ Hey!

937
00:33:12.555 --> 00:33:13.687
Hold one up for the camera.

938
00:33:16.124 --> 00:33:17.212
Got it.

939
00:33:18.387 --> 00:33:20.346
Josh, that looks really good.

940
00:33:20.389 --> 00:33:22.304
Got you!

941
00:33:22.348 --> 00:33:24.350
Good stuff.
Good work, Coco.

942
00:33:25.568 --> 00:33:26.352
Hey, you got mine.

943
00:33:29.094 --> 00:33:30.486
Mom?

944
00:33:30.530 --> 00:33:32.271
Would you mind if I disappear?

945
00:33:32.314 --> 00:33:34.838
We have
so much wrapping to do.

946
00:33:35.970 --> 00:33:37.145
-I'll help you.
-Oh!

947
00:33:40.931 --> 00:33:42.542
They sure are wrapping
a lot of presents.

948
00:33:43.586 --> 00:33:45.110
Okay, speaking of presents,

949
00:33:45.153 --> 00:33:46.241
who wants to help me
go get some?

950
00:33:46.285 --> 00:33:47.721
Me!

951
00:33:47.764 --> 00:33:48.765
Okay, let's go.

952
00:33:48.809 --> 00:33:51.203
-Let's go!
-Race ya!

953
00:33:54.249 --> 00:33:55.903
Oh, man...

954
00:33:58.471 --> 00:33:59.950
And how are you doing?

955
00:33:59.994 --> 00:34:01.735
You hanging in there?

956
00:34:01.778 --> 00:34:05.478
I really appreciate everyone
trying to pitch in,

957
00:34:05.521 --> 00:34:08.524
but it's not exactly
what I had in mind.

958
00:34:08.568 --> 00:34:10.787
Yeah, you certainly
have been thrown a curveball.

959
00:34:10.831 --> 00:34:12.093
Sometimes, I feel like

960
00:34:12.137 --> 00:34:14.748
if this wedding
can't come together in time,

961
00:34:14.791 --> 00:34:16.750
maybe it was never meant to be.

962
00:34:16.793 --> 00:34:18.578
Maybe this is the universe
trying to tell me something.

963
00:34:18.621 --> 00:34:20.580
You don't really
believe that, do you?

964
00:34:23.626 --> 00:34:25.063
We've got presents!

965
00:34:26.803 --> 00:34:28.631
I can't wait for Christmas!

966
00:34:28.675 --> 00:34:30.329
Hey, gingerbread. Ooh.

967
00:34:32.287 --> 00:34:33.462
Hey.

968
00:34:33.506 --> 00:34:37.118
Hey! Hey, put
a little "W" right there.

969
00:34:37.162 --> 00:34:38.293
-No, no, put that--
-Put a "W" for me.

970
00:34:38.337 --> 00:34:39.860
I'll tell you what.

971
00:34:39.903 --> 00:34:41.383
Just take this to Julian.

972
00:34:41.427 --> 00:34:42.602
He forgot his phone.
Take it back.

973
00:34:42.645 --> 00:34:43.864
I get a cookie.

974
00:34:43.907 --> 00:34:46.171
I'll bring it back.
I'll bring it back.

975
00:34:46.214 --> 00:34:48.260
Boy, what am I gonna
do with him?

976
00:34:48.303 --> 00:34:50.392
I think it's time for us
to take a break

977
00:34:50.436 --> 00:34:52.307
from all this wedding stress,

978
00:34:52.351 --> 00:34:53.917
go outside,
and have some fun.

979
00:34:53.961 --> 00:34:54.831
Okay.

980
00:34:54.875 --> 00:34:57.095
Who wants to go outside?

981
00:34:57.138 --> 00:34:58.966
Yes!
-Yes!

982
00:34:59.009 --> 00:35:00.185
Lie back.
Oh!

983
00:35:00.228 --> 00:35:02.622
-All right, come on.
-What are you doing?

984
00:35:02.665 --> 00:35:05.581
Oh, okay.
Yes, treat me like a queen.

985
00:35:05.625 --> 00:35:07.453
-Mm-hmm.

986
00:35:07.496 --> 00:35:09.803
Wait. Aren't you gonna
peel it for me first?

987
00:35:09.846 --> 00:35:11.239
Oh, um...

988
00:35:13.676 --> 00:35:14.677
-Nope!
-Hey!

989
00:35:18.072 --> 00:35:19.291
-Come here.

990
00:35:20.509 --> 00:35:22.076
Don't--Don't get it.

991
00:35:22.120 --> 00:35:24.470
What if
it's Ava and she needs us?

992
00:35:24.513 --> 00:35:25.688
-I'll just be right back.

993
00:35:25.732 --> 00:35:27.821
Um, just--

994
00:35:27.864 --> 00:35:28.952
One second,
one second, one second.

995
00:35:30.345 --> 00:35:32.042
Oh! Hi, Daddy.

996
00:35:32.086 --> 00:35:33.740
Julian forgot his phone.

997
00:35:33.783 --> 00:35:34.871
Oh, thanks.
I'll give it to him.

998
00:35:34.915 --> 00:35:36.090
No, I'll give it to him.
I've got time.

999
00:35:38.484 --> 00:35:40.225
Hey, baby--Dad!

1000
00:35:42.531 --> 00:35:43.880
Forgot your phone.

1001
00:35:43.924 --> 00:35:46.318
Uh... Thank--thanks.

1002
00:35:46.361 --> 00:35:47.275
Yeah, yeah, no problem.

1003
00:35:48.407 --> 00:35:50.191
What are you guys doing?

1004
00:35:50.235 --> 00:35:52.715
-Well, we were--
-We were just about--

1005
00:35:52.759 --> 00:35:54.500
Is that smoked Gouda?

1006
00:35:54.543 --> 00:35:56.719
I haven't had smoked Gouda
in so long.

1007
00:35:56.763 --> 00:35:58.504
He just walked right in.

1008
00:35:58.547 --> 00:35:59.592
I like it
with the cheddar cheese, too.

1009
00:35:59.635 --> 00:36:02.203
I just got a text.

1010
00:36:02.247 --> 00:36:03.987
Everyone's going
to a snowman-building contest,

1011
00:36:04.031 --> 00:36:05.641
-Daddy!
-Snowman-building contest?

1012
00:36:05.685 --> 00:36:07.252
-Yes!
-Now, that sounds like fun.

1013
00:36:07.295 --> 00:36:08.383
-Mm-hmm.
-Daddy, you'd better hurry

1014
00:36:08.427 --> 00:36:09.384
if you want to join 'em.

1015
00:36:09.428 --> 00:36:11.212
-If I want to join 'em?
-Mm-hmm.

1016
00:36:11.256 --> 00:36:12.474
Well, Mama needs you.

1017
00:36:12.518 --> 00:36:13.475
We're all going.

1018
00:36:13.519 --> 00:36:14.520
Yeah.

1019
00:36:14.563 --> 00:36:15.695
No.
-Yeah!

1020
00:36:15.738 --> 00:36:16.913
-Snowman!
-No.

1021
00:36:18.045 --> 00:36:20.700
It's okay.
You know what--

1022
00:36:20.743 --> 00:36:24.007
As soon as we change hats,
he's gonna king snowman.

1023
00:36:24.051 --> 00:36:25.574
Mr. Mayor, look at this.

1024
00:36:25.618 --> 00:36:27.359
Take a look.
Take a look, see?

1025
00:36:27.402 --> 00:36:29.970
This looks so good.

1026
00:36:32.277 --> 00:36:35.584
Isn't she the most stylish
and glamorous snowman

1027
00:36:35.628 --> 00:36:36.716
you've ever seen? <i>
Snow-woman.</i>

1028
00:36:36.759 --> 00:36:38.413
She's ready for it all.

1029
00:36:38.457 --> 00:36:42.548
Put this boot on,
and we'll be good to go.

1030
00:36:42.591 --> 00:36:45.725
Hi, Mr. Mayor, this is
our Christmas-themed snowman.

1031
00:36:45.768 --> 00:36:47.727
She's ready to bring joy
to the world.

1032
00:36:47.770 --> 00:36:50.817
Honey, you know nobody's
gonna think of this kinda idea.

1033
00:36:50.860 --> 00:36:52.688
Be cuter. Be cuter, come on.

1034
00:36:52.732 --> 00:36:54.168
-Look at that face.
-I'm so proud of you.

1035
00:36:54.212 --> 00:36:55.735
No, you can stay for a minute,
Mr. Mayor.

1036
00:36:55.778 --> 00:36:57.127
Just look at that.

1037
00:36:57.171 --> 00:36:58.346
Did you see her hat?

1038
00:36:59.739 --> 00:37:00.783
Hi, hi!

1039
00:37:00.827 --> 00:37:02.394
It's beautiful, right?

1040
00:37:02.437 --> 00:37:04.178
They were very creative

1041
00:37:04.222 --> 00:37:06.267
and made sure
that it was, like, perfect.

1042
00:37:07.442 --> 00:37:09.531
-Oh!
-We got it.

1043
00:37:09.575 --> 00:37:11.098
It's all good.

1044
00:37:14.971 --> 00:37:17.757
Mr. Mayor, ours is ingenious,
and it's just--

1045
00:37:17.800 --> 00:37:19.106
it's just better than those.

1046
00:37:19.149 --> 00:37:20.934
What do you think?
What do you think?

1047
00:37:20.977 --> 00:37:22.762
Oh!

1048
00:37:23.806 --> 00:37:25.373
Oh, my gosh!

1049
00:37:25.417 --> 00:37:28.071
Whoo-hoo! First place!

1050
00:37:28.115 --> 00:37:29.856
That's what I'm talking about!

1051
00:37:29.899 --> 00:37:33.816
And still snowman champion
of the world!

1052
00:37:33.860 --> 00:37:35.209
-That's--

1053
00:37:50.268 --> 00:37:51.660
It's gorgeous.

1054
00:37:51.704 --> 00:37:53.923
Whoa!

1055
00:37:53.967 --> 00:37:55.316
Look!

1056
00:37:55.360 --> 00:37:56.622
These pine cones will be great

1057
00:37:56.665 --> 00:37:58.841
for the decorations
for the tables.

1058
00:37:58.885 --> 00:38:00.626
We just need to find
a few bigger ones.

1059
00:38:00.669 --> 00:38:03.324
Oh, there's more over there.

1060
00:38:03.368 --> 00:38:04.325
Oh, please.

1061
00:38:04.369 --> 00:38:05.457
-Yeah.
-Thank you.

1062
00:38:05.500 --> 00:38:06.545
So that's what
you wear on your feet

1063
00:38:06.588 --> 00:38:07.807
when you go into the woods?

1064
00:38:07.850 --> 00:38:10.679
Oh, ho, ho,
this is what I wear.

1065
00:38:10.723 --> 00:38:14.030
I'm not a very outdoorsy person.
I'm more indoorsy.

1066
00:38:14.074 --> 00:38:16.337
Yeah, I can see that.

1067
00:38:16.381 --> 00:38:17.599
There's that smile.

1068
00:38:17.643 --> 00:38:18.861
Be great to see it more often.

1069
00:38:18.905 --> 00:38:19.949
Well, yeah.

1070
00:38:19.993 --> 00:38:21.299
If you were funnier,
maybe you would.

1071
00:38:21.342 --> 00:38:23.039
Ouch.

1072
00:38:23.083 --> 00:38:24.606
-Oh!
-Oh--

1073
00:38:24.650 --> 00:38:26.173
Thank you.

1074
00:38:26.216 --> 00:38:30.177
I do go outside.
I have a dog I walk every day.

1075
00:38:30.220 --> 00:38:31.483
Oh, yeah?
I got a dog, too.

1076
00:38:31.526 --> 00:38:32.745
Oh!

1077
00:38:32.788 --> 00:38:34.181
A Border Collie.
Yeah, she'd love it up here,

1078
00:38:34.224 --> 00:38:35.835
but I knew better
than to bring a dog

1079
00:38:35.878 --> 00:38:37.358
to a Christmas wedding.

1080
00:38:37.402 --> 00:38:38.838
Huh.

1081
00:38:39.839 --> 00:38:40.970
Oh! That one's perfect.

1082
00:38:41.014 --> 00:38:42.668
I need this one.

1083
00:38:42.711 --> 00:38:43.973
Okay, yeah.

1084
00:38:44.017 --> 00:38:46.019
Get it. Can--
You can't reach it?

1085
00:38:46.062 --> 00:38:47.499
No, here. Why don't you
just get up on my shoulders?

1086
00:38:47.542 --> 00:38:48.804
Seriously?

1087
00:38:48.848 --> 00:38:50.589
Up to you. Do you want
that big cone or not?

1088
00:38:50.632 --> 00:38:51.546
I do.

1089
00:38:51.590 --> 00:38:52.982
Okay, how do we do this?

1090
00:38:53.026 --> 00:38:53.809
Put that down.

1091
00:38:53.853 --> 00:38:55.768
Okay.

1092
00:38:57.291 --> 00:38:58.988
Now, you want to take
your left leg,

1093
00:38:59.032 --> 00:39:00.686
you want to wrap it
around my left shoulder.

1094
00:39:00.729 --> 00:39:01.904
-Mm-hmm.
-And you take your right leg,

1095
00:39:01.948 --> 00:39:03.384
and you wrap it around
my right shoulder.

1096
00:39:03.428 --> 00:39:05.517
Are you sure about this?
Is this safe?

1097
00:39:05.560 --> 00:39:07.693
Yeah, I do this with my nieces
and nephews all the time.

1098
00:39:07.736 --> 00:39:09.695
Trust me.

1099
00:39:11.566 --> 00:39:13.089
Whenever you're ready.

1100
00:39:13.133 --> 00:39:15.353
Of course. Thank you.

1101
00:39:20.749 --> 00:39:22.055
Okay. All right?

1102
00:39:22.098 --> 00:39:23.012
-You good?
-I'm good.

1103
00:39:24.144 --> 00:39:26.102
Okey-dokey.

1104
00:39:26.146 --> 00:39:27.103
All right? Okay?

1105
00:39:27.147 --> 00:39:28.409
-All right.
-Can you reach it?

1106
00:39:28.453 --> 00:39:30.193
I got it. I got it.

1107
00:39:30.237 --> 00:39:31.238
Okay.

1108
00:39:31.281 --> 00:39:32.544
Thank you.

1109
00:39:32.587 --> 00:39:33.632
Okay, hand it to me.

1110
00:39:33.675 --> 00:39:34.676
Yeah.

1111
00:39:34.720 --> 00:39:36.722
All right,
now, how do we get down?

1112
00:39:36.765 --> 00:39:39.246
Oh, um, this is usually

1113
00:39:39.289 --> 00:39:41.379
where I toss my niece or nephew
onto the couch.

1114
00:39:41.422 --> 00:39:42.902
They really
look forward to that.

1115
00:39:42.945 --> 00:39:45.339
Okay, we don't have a couch,
so where?

1116
00:39:45.383 --> 00:39:47.036
How are we gonna do this?

1117
00:39:47.080 --> 00:39:48.734
-Okay, no, um...
-Huh? What do we do?

1118
00:39:48.777 --> 00:39:49.822
-Well, you don't cover my eyes!
-Stop turning around like that.

1119
00:39:49.865 --> 00:39:50.736
-I can't--
-I can't see!

1120
00:39:50.779 --> 00:39:51.911
Ah! No! Hey, hey!

1121
00:39:52.955 --> 00:39:54.261
-Ah!

1122
00:39:54.304 --> 00:39:55.436
Oh, are you okay?

1123
00:39:55.480 --> 00:39:57.046
No! You dropped me!

1124
00:39:57.090 --> 00:39:59.266
Where does it hurt?
I'm a doctor.

1125
00:39:59.309 --> 00:40:00.441
Don't touch me.

1126
00:40:00.485 --> 00:40:01.921
All right, help me up.

1127
00:40:01.964 --> 00:40:02.922
Get me up!

1128
00:40:02.965 --> 00:40:04.358
-Come on.
-All right.

1129
00:40:04.402 --> 00:40:05.446
Come on.

1130
00:40:05.490 --> 00:40:06.752
You dropped me.

1131
00:40:06.795 --> 00:40:07.709
I didn't drop you.

1132
00:40:11.060 --> 00:40:11.931
Do you guys like our sign?

1133
00:40:11.974 --> 00:40:13.149
What sign?

1134
00:40:13.193 --> 00:40:14.760
-Hey!
-What sign?

1135
00:40:14.803 --> 00:40:16.588
You see how meticulous she is
with all her artwork?

1136
00:40:16.631 --> 00:40:19.112
Hey, that's how she was
with her cookie decorating, too.

1137
00:40:19.155 --> 00:40:20.983
It looks fantastic, Coco.

1138
00:40:21.027 --> 00:40:23.116
-Let's go play.
-Okay.

1139
00:40:24.291 --> 00:40:26.075
Check this out.

1140
00:40:28.164 --> 00:40:30.340
Yeah, look at that.

1141
00:40:30.384 --> 00:40:31.820
She's got hands
steady like a surgeon.

1142
00:40:31.864 --> 00:40:33.256
Meanwhile, Josh is over here,

1143
00:40:33.300 --> 00:40:34.606
dumping half
a bottle of sprinkles

1144
00:40:34.649 --> 00:40:37.565
onto one cookie
and licking whatever's left off.

1145
00:40:37.609 --> 00:40:39.132
Are you getting excited?

1146
00:40:39.175 --> 00:40:40.960
<i>And how are you doing?</i>

1147
00:40:41.003 --> 00:40:42.614
<i>You hanging in there?</i>

1148
00:40:42.657 --> 00:40:45.051
<i>I really appreciate
everyone trying to pitch in,</i>

1149
00:40:45.094 --> 00:40:47.967
<i>but it's not exactly
what I had in mind.</i>

1150
00:40:48.010 --> 00:40:51.927
<i>Yeah, you certainly
have been thrown a curveball.</i>

1151
00:40:53.059 --> 00:40:54.669
What's going on?

1152
00:40:54.713 --> 00:40:56.279
<i>Sometimes, I feel
like if this wedding...</i>

1153
00:40:56.323 --> 00:40:58.151
-Oh, can I see that?
-No, hold on--

1154
00:40:58.194 --> 00:40:59.500
...can't come together in time,

1155
00:40:59.544 --> 00:41:02.285
<i>maybe it was never meant to be.</i>

1156
00:41:02.329 --> 00:41:05.071
<i>Maybe this is the universe
trying to tell me something.</i>

1157
00:41:05.114 --> 00:41:07.247
<i>You don't really
believe that, do you?</i>

1158
00:41:08.335 --> 00:41:10.729
Jacquie,
that's what you think?

1159
00:41:10.772 --> 00:41:12.252
No.

1160
00:41:12.295 --> 00:41:14.776
I don't--

1161
00:41:14.820 --> 00:41:16.648
Tyler, please,

1162
00:41:16.691 --> 00:41:18.171
let me explain.

1163
00:41:19.651 --> 00:41:21.217
Julian, really?

1164
00:41:21.261 --> 00:41:24.003
I swear, I-I don't know
what happened.

1165
00:41:24.046 --> 00:41:26.962
I-I have no idea
how that got on there.

1166
00:41:27.006 --> 00:41:28.268
I'm so sorry, Jacquie.

1167
00:41:29.704 --> 00:41:30.966
Ma...

1168
00:41:34.927 --> 00:41:36.276
Jacquie! I'm so sorry.

1169
00:41:37.712 --> 00:41:39.497
It's okay.

1170
00:41:45.415 --> 00:41:47.722
I don't even
know where he went.

1171
00:41:47.766 --> 00:41:49.985
He won't even
answer his phone.

1172
00:41:50.029 --> 00:41:52.901
Honey, just give him
a little time.

1173
00:41:52.945 --> 00:41:54.076
He'll come back.

1174
00:41:54.120 --> 00:41:55.861
I just feel terrible.

1175
00:41:55.904 --> 00:41:57.950
You guys just need to sit down,

1176
00:41:57.993 --> 00:42:00.735
have an honest conversation
about how you're feeling.

1177
00:42:00.779 --> 00:42:02.041
That's it.

1178
00:42:02.084 --> 00:42:03.216
I mean, this is one of
the biggest decisions

1179
00:42:03.259 --> 00:42:04.565
you're gonna make in your life,

1180
00:42:04.609 --> 00:42:06.436
and you want to be sure, right?

1181
00:42:06.480 --> 00:42:07.916
I am sure.

1182
00:42:07.960 --> 00:42:10.789
In fact, I'm positive.

1183
00:42:10.832 --> 00:42:12.660
Tyler is the man
I want to marry.

1184
00:42:12.704 --> 00:42:14.532
Well, there you go, then.

1185
00:42:14.575 --> 00:42:16.751
Then make sure you tell him that
when he gets back...

1186
00:42:16.795 --> 00:42:18.361
and he will be back.

1187
00:42:18.405 --> 00:42:20.494
I will.

1188
00:42:20.538 --> 00:42:22.191
What--Stop!

1189
00:42:22.235 --> 00:42:23.802
What?

1190
00:42:23.845 --> 00:42:26.065
Your dad said we're not supposed
to run around the hotel anymore.

1191
00:42:26.108 --> 00:42:27.980
We're not going to be
in the hotel.

1192
00:42:28.023 --> 00:42:29.590
We're going to be <i>on</i> the hotel.
That's totally different.

1193
00:42:29.634 --> 00:42:31.157
All right.

1194
00:42:31.200 --> 00:42:32.462
To the roof!

1195
00:42:32.506 --> 00:42:34.421
All right.

1196
00:42:37.685 --> 00:42:41.254
Wow! This looks nice.

1197
00:42:41.297 --> 00:42:42.603
Ooh.

1198
00:42:42.647 --> 00:42:45.432
We need to find a good place
for Santa to land.

1199
00:42:45.475 --> 00:42:46.781
-Hmm.
-Hmm.

1200
00:42:46.825 --> 00:42:48.609
Hey! Over there is good!

1201
00:42:48.653 --> 00:42:49.741
Oh, yeah!

1202
00:42:51.046 --> 00:42:51.917
Over here is perfect.

1203
00:42:53.396 --> 00:42:54.876
This is going to be
perfect for Santa.

1204
00:42:54.920 --> 00:42:56.008
What about the lights?

1205
00:42:56.051 --> 00:42:57.618
-Oh, yeah!
-Oh, yeah, the lights!

1206
00:42:57.662 --> 00:42:58.750
The lights.

1207
00:43:00.012 --> 00:43:01.622
-Careful.
-Looking really good, guys.

1208
00:43:01.666 --> 00:43:02.754
-Thanks.
-Beautiful.

1209
00:43:02.797 --> 00:43:04.669
What do you guys think?

1210
00:43:04.712 --> 00:43:06.496
-It looks so good.
-Oh, yeah.

1211
00:43:06.540 --> 00:43:07.628
Beautiful!

1212
00:43:07.672 --> 00:43:09.282
Now we need to find a plug.

1213
00:43:09.325 --> 00:43:10.805
There's one.

1214
00:43:10.849 --> 00:43:11.850
Good eyes!

1215
00:43:11.893 --> 00:43:13.460
-Thanks.
-Nice job, Josh.

1216
00:43:15.810 --> 00:43:18.770
We did it!

1217
00:43:18.813 --> 00:43:20.815
It's beautiful.

1218
00:43:20.859 --> 00:43:22.425
No way Santa can miss us now.

1219
00:43:22.469 --> 00:43:23.601
High-five, guys.

1220
00:43:23.644 --> 00:43:24.819
Whoo!

1221
00:43:25.951 --> 00:43:28.344
Wait. What about
your dad's shoes?

1222
00:43:28.388 --> 00:43:29.868
He won't even notice.

1223
00:43:29.911 --> 00:43:31.565
Oh, we'd better get back down.

1224
00:43:31.609 --> 00:43:33.480
-Oh, yeah.
-Let's go.

1225
00:43:38.224 --> 00:43:39.834
-Oh, no, it's locked.
-No, let me try.

1226
00:43:41.793 --> 00:43:43.490
-Hello?

1227
00:43:44.796 --> 00:43:46.406
What are we gonna do now?

1228
00:43:46.449 --> 00:43:50.671
I think we should just go back
and wait until somebody comes.

1229
00:43:50.715 --> 00:43:52.499
-Okay.
-Yeah.

1230
00:43:53.674 --> 00:43:55.633
Hopefully, someone finds us.

1231
00:44:01.029 --> 00:44:02.814
["Santa"] <i>Merry Christmas!</i>

1232
00:44:03.902 --> 00:44:07.035
♪ I wish you
A merry Christmas ♪

1233
00:44:07.079 --> 00:44:09.342
♪ I wish you
a merry Christmas ♪

1234
00:44:09.385 --> 00:44:10.343
♪ And a happy...

1235
00:44:10.386 --> 00:44:12.171
Jacquie's gonna love this cake.

1236
00:44:12.214 --> 00:44:13.563
Mom! Sis!

1237
00:44:13.607 --> 00:44:16.741
Look. Look what I found
to decorate the tables.

1238
00:44:16.784 --> 00:44:19.047
Oh, that's beautif...ul.

1239
00:44:21.049 --> 00:44:23.051
Uh, have you see the kids?

1240
00:44:23.095 --> 00:44:25.575
No, but we were just outside,
and we didn't see them.

1241
00:44:25.619 --> 00:44:26.707
Want me to check their rooms?

1242
00:44:26.751 --> 00:44:28.709
No, I already did that.

1243
00:44:28.753 --> 00:44:30.102
I've got my hands full here.

1244
00:44:30.145 --> 00:44:31.843
Would you mind going
and seeing what they're up to?

1245
00:44:31.886 --> 00:44:33.540
Hopefully, it's nothing
too destructive.

1246
00:44:33.583 --> 00:44:34.628
Sure, no problem.

1247
00:44:34.672 --> 00:44:36.195
I-I'll come with you.

1248
00:44:39.241 --> 00:44:40.503
Let's go.

1249
00:44:40.547 --> 00:44:42.592
Okay.

1250
00:44:42.636 --> 00:44:44.507
Oh... hmm.

1251
00:44:44.551 --> 00:44:46.727
-Oh, that child of mine.

1252
00:44:46.771 --> 00:44:48.424
They're like little magicians.

1253
00:44:48.468 --> 00:44:50.426
Poof! They're gone.

1254
00:44:50.470 --> 00:44:52.167
Oh, my goodness.

1255
00:44:53.560 --> 00:44:54.692
Ava?

1256
00:44:57.390 --> 00:44:58.217
Oh.

1257
00:44:59.609 --> 00:45:00.915
Who do we know

1258
00:45:00.959 --> 00:45:02.438
who sheds red sequins

1259
00:45:02.482 --> 00:45:04.353
everywhere she goes?

1260
00:45:04.397 --> 00:45:05.398
What?

1261
00:45:08.618 --> 00:45:09.707
To the roof.

1262
00:45:09.750 --> 00:45:10.577
Let's go.

1263
00:45:12.361 --> 00:45:14.712
I don't see 'em.

1264
00:45:14.755 --> 00:45:16.322
They must not be up here.

1265
00:45:16.365 --> 00:45:17.671
-Take a look. Take a look.
-Okay.

1266
00:45:17.715 --> 00:45:19.194
Just, just--

1267
00:45:20.805 --> 00:45:22.067
Hold the d-- No! No!

1268
00:45:23.808 --> 00:45:24.765
What are you kids
doing up here?

1269
00:45:24.809 --> 00:45:26.593
Well, we tried
to build a runway

1270
00:45:26.636 --> 00:45:27.768
for Santa and his reindeer,

1271
00:45:27.812 --> 00:45:29.465
but we got trapped.

1272
00:45:29.509 --> 00:45:31.816
What do you mea--?
No, no!

1273
00:45:31.859 --> 00:45:33.339
Oh, shoot, I left my phone!

1274
00:45:33.382 --> 00:45:35.080
Oh, no.
It's gonna get dark soon.

1275
00:45:37.386 --> 00:45:39.258
And I really have to go
to the bathroom.

1276
00:45:39.301 --> 00:45:40.694
That's all right.

1277
00:45:40.738 --> 00:45:42.000
Why don't you guys just show me

1278
00:45:42.043 --> 00:45:45.351
what you guys were
making up here, okay?

1279
00:45:45.394 --> 00:45:47.440
It'll all right.
It's okay.

1280
00:45:55.361 --> 00:45:56.797
On the bright side,

1281
00:45:56.841 --> 00:46:00.018
at least Santa will definitely
be able to find us now.

1282
00:46:00.061 --> 00:46:01.062
Yeah!

1283
00:46:02.542 --> 00:46:05.023
You're so lucky Auntie J
is gonna be your step-mom.

1284
00:46:05.066 --> 00:46:06.676
She's so nice!

1285
00:46:06.720 --> 00:46:08.330
Last year,
when I broke my arm,

1286
00:46:08.374 --> 00:46:10.289
she sent me
this adorable little teddy

1287
00:46:10.332 --> 00:46:11.681
with its paw in a sling

1288
00:46:11.725 --> 00:46:14.119
and a big box
of chocolate chip cookies

1289
00:46:14.162 --> 00:46:16.164
that said "you are
one tough cookie" on the side.

1290
00:46:16.208 --> 00:46:18.036
That's really nice of her.

1291
00:46:18.079 --> 00:46:19.298
Your own box of cookies?

1292
00:46:19.341 --> 00:46:20.647
Mm-hmm.

1293
00:46:22.388 --> 00:46:24.259
I know I can be a big flirt.

1294
00:46:24.303 --> 00:46:26.261
That's always
a lot of fun for me.

1295
00:46:26.305 --> 00:46:28.394
But, um...

1296
00:46:28.437 --> 00:46:31.092
anything much more than that,
I always shut it right down.

1297
00:46:32.572 --> 00:46:34.095
Why's that?

1298
00:46:34.139 --> 00:46:36.968
I guess I'm just so focused
on my son all the time

1299
00:46:37.011 --> 00:46:38.578
that it's hard to imagine

1300
00:46:38.621 --> 00:46:39.840
letting anyone else
into our lives...

1301
00:46:39.884 --> 00:46:41.799
at least not yet.

1302
00:46:43.017 --> 00:46:44.540
Yeah.

1303
00:46:44.584 --> 00:46:48.370
I don't have the best
track record with dating.

1304
00:46:48.414 --> 00:46:52.810
Tyler's always
accusing me of being

1305
00:46:52.853 --> 00:46:54.115
too focused on my career

1306
00:46:54.159 --> 00:46:56.335
and not giving relationships
a chance, and...

1307
00:46:57.510 --> 00:46:59.904
Oh, is that so?

1308
00:46:59.947 --> 00:47:02.123
Pretty much.

1309
00:47:02.167 --> 00:47:04.647
It's just so easy to...

1310
00:47:04.691 --> 00:47:07.825
get caught up in
our day-to-day lives and...

1311
00:47:07.868 --> 00:47:09.914
Right.

1312
00:47:09.957 --> 00:47:13.700
...you know, not think about
the bigger picture.

1313
00:47:13.743 --> 00:47:16.007
But after the engagement party,

1314
00:47:16.050 --> 00:47:17.660
I couldn't stop
thinking about you.

1315
00:47:20.141 --> 00:47:21.882
I'm...

1316
00:47:21.926 --> 00:47:23.884
I'm so sorry about that.

1317
00:47:23.928 --> 00:47:25.320
It's okay.

1318
00:47:25.364 --> 00:47:28.715
You just gave me
a taste of my own medicine.

1319
00:47:29.759 --> 00:47:32.501
And I probably deserved it.

1320
00:47:33.894 --> 00:47:35.200
You probably did.

1321
00:47:35.243 --> 00:47:36.854
I probably did.

1322
00:47:36.897 --> 00:47:38.856
Okay.

1323
00:47:46.211 --> 00:47:48.387
...The wording, the theme...

1324
00:47:49.997 --> 00:47:51.651
...the cardstock,

1325
00:47:51.694 --> 00:47:53.958
the calligraphy,

1326
00:47:54.001 --> 00:47:56.656
the font size.

1327
00:47:56.699 --> 00:48:00.225
All these little decisions
were so tedious,

1328
00:48:00.268 --> 00:48:02.923
but it was also so exciting.

1329
00:48:02.967 --> 00:48:04.446
What were
you most excited about?

1330
00:48:04.490 --> 00:48:06.100
That I'd be spending
the rest of my life

1331
00:48:06.144 --> 00:48:07.710
with the man I loved.

1332
00:48:07.754 --> 00:48:09.321
Funny...

1333
00:48:09.364 --> 00:48:11.062
you didn't say anything
about your actual wedding

1334
00:48:11.105 --> 00:48:12.715
in that response.

1335
00:48:12.759 --> 00:48:14.717
What, are you
channeling Mom now?

1336
00:48:16.894 --> 00:48:19.157
Whatever else happens tomorrow,

1337
00:48:19.200 --> 00:48:22.595
you're gonna be
the most beautiful bride.

1338
00:48:22.638 --> 00:48:24.249
Thanks, T.

1339
00:48:24.292 --> 00:48:26.120
At least I still
have my dress.

1340
00:48:27.469 --> 00:48:28.818
That's the spirit!

1341
00:48:28.862 --> 00:48:33.562
Oh, but I wanted so much
to prove to Tyler

1342
00:48:33.606 --> 00:48:38.480
I wasn't
this annoying perfectionist

1343
00:48:38.524 --> 00:48:41.309
who gets uptight
over every little detail,

1344
00:48:41.353 --> 00:48:42.876
but that's still who I am.

1345
00:48:42.920 --> 00:48:45.313
Yup, that's still you,

1346
00:48:45.357 --> 00:48:47.794
but that's okay,

1347
00:48:47.837 --> 00:48:49.796
because that's also the Jacquie
he fell in love with.

1348
00:48:51.145 --> 00:48:52.451
Now...

1349
00:48:52.494 --> 00:48:53.756
-Oh, sorry. One sec.

1350
00:48:55.933 --> 00:48:57.238
Oh, it's from Julian.

1351
00:48:57.282 --> 00:49:00.285
He... can't find his room key.

1352
00:49:00.328 --> 00:49:02.940
You're gonna go let him in
and come right back, right?

1353
00:49:02.983 --> 00:49:04.071
Um...

1354
00:49:04.115 --> 00:49:05.943
I'd better go
help him look for it.

1355
00:49:05.986 --> 00:49:07.379
It sounds like it's really lost.

1356
00:49:07.422 --> 00:49:09.163
The only thing is, I just need
help getting out of...

1357
00:49:10.208 --> 00:49:11.949
...my dress.

1358
00:49:16.344 --> 00:49:19.608
How am I gonna
get out of this dress?

1359
00:49:19.652 --> 00:49:21.959
Oh. Buttons.

1360
00:49:26.093 --> 00:49:27.965
Ooh! Okay.

1361
00:49:29.662 --> 00:49:32.317
Oh! You gotta be kidding me.

1362
00:49:34.493 --> 00:49:37.104
This is a lot of dress.
What was I thinking?

1363
00:49:38.932 --> 00:49:40.194
Oh! Oh, my gosh!

1364
00:49:40.238 --> 00:49:41.935
-What is going--
-The door!

1365
00:49:41.979 --> 00:49:43.458
We got locked up here.

1366
00:49:43.502 --> 00:49:45.591
That's what the brick is for.

1367
00:49:45.634 --> 00:49:46.461
Ahh.

1368
00:49:46.505 --> 00:49:48.072
Okay.

1369
00:49:48.115 --> 00:49:50.770
I come up here all the time
on my lunch to play my ukulele.

1370
00:49:50.813 --> 00:49:52.163
-Oh!
-Let's hear something.

1371
00:49:52.206 --> 00:49:53.512
All right.

1372
00:49:53.555 --> 00:49:55.253
Um, we don't need
a musical selection right now.

1373
00:49:55.296 --> 00:49:56.080
Come on, guys. Let's go.

1374
00:49:56.123 --> 00:49:57.081
Thanks for saving us.

1375
00:49:57.124 --> 00:49:58.299
All right, see you later.

1376
00:49:58.343 --> 00:49:59.909
Okay, thank you.

1377
00:49:59.953 --> 00:50:01.215
Thanks, man.

1378
00:50:06.481 --> 00:50:09.441
Coco!
Can you give me a hand?

1379
00:50:09.484 --> 00:50:11.008
-Okay.
-Okay.

1380
00:50:15.229 --> 00:50:18.363
Whoa, you really
look like a princess.

1381
00:50:19.625 --> 00:50:23.063
Thank you.
I feel like a princess.

1382
00:50:23.107 --> 00:50:25.022
But I'm trying
to get out of this dress,

1383
00:50:25.065 --> 00:50:26.980
and I can't quite
reach the buttons.

1384
00:50:27.024 --> 00:50:28.503
Do you think you could help me?

1385
00:50:28.547 --> 00:50:29.896
-Sure.
-Oh, awesome.

1386
00:50:31.115 --> 00:50:32.159
Do you want to pop up there?

1387
00:50:32.203 --> 00:50:34.509
Sure.

1388
00:50:34.553 --> 00:50:35.858
There.

1389
00:50:35.902 --> 00:50:37.208
Whew.

1390
00:50:43.779 --> 00:50:45.390
What's wrong?

1391
00:50:46.391 --> 00:50:48.132
I'm sorry. I...

1392
00:50:48.175 --> 00:50:49.350
I broke it.

1393
00:50:49.394 --> 00:50:50.873
Oh...

1394
00:50:50.917 --> 00:50:52.310
honey.

1395
00:50:52.353 --> 00:50:53.615
That's okay.

1396
00:50:53.659 --> 00:50:55.226
Buttons can be very delicate.

1397
00:50:55.269 --> 00:50:57.750
Besides, you know
who's really good at sewing?

1398
00:50:57.793 --> 00:50:59.839
Your Auntie Kiara.

1399
00:50:59.882 --> 00:51:01.623
I'm sure she can fix it.

1400
00:51:02.798 --> 00:51:05.714
So is my daddy
your Prince Charming?

1401
00:51:05.758 --> 00:51:07.673
Your daddy is...

1402
00:51:07.716 --> 00:51:11.329
definitely
the man I want to marry.

1403
00:51:11.372 --> 00:51:12.591
But can I be honest?

1404
00:51:12.634 --> 00:51:13.635
Mm-hmm.

1405
00:51:13.679 --> 00:51:15.420
I never really liked
fairy tales.

1406
00:51:15.463 --> 00:51:17.465
But you work
at Queen of the Castle!

1407
00:51:17.509 --> 00:51:19.424
That's true. I do.

1408
00:51:19.467 --> 00:51:21.426
You are so smart.

1409
00:51:21.469 --> 00:51:23.689
Here's the thing
about Prince Charming.

1410
00:51:23.732 --> 00:51:27.084
He was always the one
rescuing damsels in distress,

1411
00:51:27.127 --> 00:51:30.087
and I didn't want to be rescued.

1412
00:51:30.130 --> 00:51:32.219
I wanted to be the one
going on all the adventures.

1413
00:51:32.263 --> 00:51:33.351
Me too!

1414
00:51:33.394 --> 00:51:35.048
High-five, girl.

1415
00:51:35.092 --> 00:51:36.093
-Whoo!

1416
00:51:37.616 --> 00:51:38.747
I'm gonna change
out of this dress.

1417
00:51:38.791 --> 00:51:39.574
Okay.

1418
00:51:40.880 --> 00:51:42.403
Hmm.

1419
00:51:42.447 --> 00:51:43.578
I know!

1420
00:51:43.622 --> 00:51:45.363
I could do your make-up
for the wedding!

1421
00:51:45.406 --> 00:51:47.365
Oh... uh...

1422
00:51:47.408 --> 00:51:51.108
how about we do a trial run,
just to see what happens?

1423
00:51:51.151 --> 00:51:52.674
Okay.

1424
00:51:52.718 --> 00:51:54.807
-Sweet.
-Sweet.

1425
00:51:56.287 --> 00:51:59.420
Hmm, which color?

1426
00:52:06.253 --> 00:52:08.299
Dad, do you, uh,

1427
00:52:08.342 --> 00:52:10.475
do you believe our destinies
are written in the stars?

1428
00:52:10.518 --> 00:52:12.520
You know the story of
how I met your mother, right?

1429
00:52:12.564 --> 00:52:14.740
Yes, Dad.
You met at the hospital.

1430
00:52:14.783 --> 00:52:17.569
She was a nurse
and you were visiting Granddad.

1431
00:52:17.612 --> 00:52:19.527
I was just leaving
the hospital,

1432
00:52:19.571 --> 00:52:21.703
and she was just
coming off shift.

1433
00:52:21.747 --> 00:52:24.315
It was dark, pouring rain,

1434
00:52:24.358 --> 00:52:26.273
no taxis in sight,

1435
00:52:26.317 --> 00:52:28.536
then, finally, one pulled up.

1436
00:52:28.580 --> 00:52:31.104
We had agreed to share it,

1437
00:52:31.148 --> 00:52:32.410
and the rest is history.

1438
00:52:32.453 --> 00:52:34.673
So what are you saying?

1439
00:52:34.716 --> 00:52:36.892
I'm saying if my father
hadn't torn his ACL,

1440
00:52:36.936 --> 00:52:38.981
if there'd have been more taxis,

1441
00:52:39.025 --> 00:52:41.027
or if it hadn't been raining,

1442
00:52:41.070 --> 00:52:42.507
or if I'd have
remembered my umbrella,

1443
00:52:42.550 --> 00:52:44.770
we likely never would have met.

1444
00:52:44.813 --> 00:52:48.426
So do I think our destinies
are written in the stars?

1445
00:52:48.469 --> 00:52:50.036
I don't know.

1446
00:52:51.255 --> 00:52:52.908
Come on, Dad.

1447
00:52:52.952 --> 00:52:55.563
I am not one to link
celestial activity

1448
00:52:55.607 --> 00:52:56.999
to human experience,

1449
00:52:57.043 --> 00:53:00.655
except for, you know,
the Christmas Star.

1450
00:53:00.699 --> 00:53:02.657
Look.

1451
00:53:04.398 --> 00:53:06.226
Son...

1452
00:53:06.270 --> 00:53:08.228
I don't know whether or not

1453
00:53:08.272 --> 00:53:10.578
our destinies
are written in the stars,

1454
00:53:10.622 --> 00:53:13.668
and, frankly, I'm not even
sure it really matters,

1455
00:53:13.712 --> 00:53:16.845
because the one thing
that I know for sure

1456
00:53:16.889 --> 00:53:19.457
is how I feel in my heart

1457
00:53:19.500 --> 00:53:21.850
every time
I look at your mother.

1458
00:53:26.638 --> 00:53:28.074
Thanks, Dad.

1459
00:53:31.164 --> 00:53:32.034
Take a look.

1460
00:53:32.078 --> 00:53:34.254
Whoo!

1461
00:53:36.213 --> 00:53:38.737
Wow! I'm a new girl.

1462
00:53:38.780 --> 00:53:41.827
Wait. Just a little more blush.

1463
00:53:41.870 --> 00:53:42.828
Are you sure?

1464
00:53:42.871 --> 00:53:44.699
Yes.

1465
00:53:44.743 --> 00:53:47.093
I feel like
that's a lot already.

1466
00:53:47.136 --> 00:53:48.268
It's beautiful.

1467
00:53:48.312 --> 00:53:49.835
Question.

1468
00:53:49.878 --> 00:53:52.098
When did you know my daddy
was the one you wanted to marry?

1469
00:53:53.491 --> 00:53:55.057
Oh.

1470
00:53:55.101 --> 00:53:56.972
When I saw...

1471
00:53:57.016 --> 00:53:58.931
how he was
with you and your brother...

1472
00:54:00.541 --> 00:54:03.805
and I saw how very much
he loved you,

1473
00:54:03.849 --> 00:54:05.242
and I knew he was special.

1474
00:54:07.156 --> 00:54:09.158
And I knew I wanted to spend
the rest of my life with him.

1475
00:54:09.202 --> 00:54:12.597
And you and Josh
make him extra special.

1476
00:54:12.640 --> 00:54:14.729
I'm gonna go check up
on Josh and Ava.

1477
00:54:14.773 --> 00:54:15.730
Okay.

1478
00:54:15.774 --> 00:54:16.731
Wait...

1479
00:54:16.775 --> 00:54:17.602
Done.

1480
00:54:17.645 --> 00:54:19.386
Bye!

1481
00:54:20.866 --> 00:54:22.433
Hey, Dad!

1482
00:54:22.476 --> 00:54:24.217
Oh, hey!
Where are you off to?

1483
00:54:24.261 --> 00:54:26.393
I am going to find
Josh and Ava.

1484
00:54:26.437 --> 00:54:27.786
Okay.

1485
00:54:27.829 --> 00:54:31.485
Also, Jacquie said
Josh and I are extra special.

1486
00:54:31.529 --> 00:54:34.140
Well, I think
she's right about that.

1487
00:54:36.055 --> 00:54:37.143
Boom!

1488
00:54:37.186 --> 00:54:38.100
Bye, Dad.

1489
00:54:38.144 --> 00:54:39.450
Hey, no running.

1490
00:54:39.493 --> 00:54:41.278
Ah, fine.

1491
00:54:44.803 --> 00:54:46.674
Oh, that's a new look.

1492
00:54:46.718 --> 00:54:48.589
I looked for you everywhere.

1493
00:54:48.633 --> 00:54:51.331
I just needed
some time to think.

1494
00:54:51.375 --> 00:54:52.898
So what's going on over here?

1495
00:54:52.941 --> 00:54:55.683
Coco did my makeup.

1496
00:54:55.727 --> 00:54:57.729
What do you think?

1497
00:54:57.772 --> 00:54:59.339
-Um...
-Just leave it there.

1498
00:54:59.383 --> 00:55:01.080
Mm.

1499
00:55:01.123 --> 00:55:04.170
Looks like you guys
had a fun afternoon.

1500
00:55:04.213 --> 00:55:06.694
Yeah, we actually had
a little breakthrough.

1501
00:55:06.738 --> 00:55:08.217
That's good.

1502
00:55:08.261 --> 00:55:10.089
Well, they like the part of you
that's not so perfect.

1503
00:55:10.132 --> 00:55:11.569
It makes you
more relatable to them.

1504
00:55:11.612 --> 00:55:13.484
Then they're going
to relate to me a lot.

1505
00:55:15.921 --> 00:55:18.532
I notice you brought
the snow globe.

1506
00:55:18.576 --> 00:55:20.447
Of course.

1507
00:55:20.491 --> 00:55:21.840
It reminds me

1508
00:55:21.883 --> 00:55:24.495
of when I first started
falling in love with you.

1509
00:55:26.453 --> 00:55:28.020
I know what you heard
on that recording

1510
00:55:28.063 --> 00:55:29.935
must have sounded terrible,

1511
00:55:29.978 --> 00:55:32.198
and I feel
really sick about it.

1512
00:55:32.241 --> 00:55:33.939
I was just feeling
so overwhelmed

1513
00:55:33.982 --> 00:55:36.245
and frustrated with everything.

1514
00:55:36.289 --> 00:55:37.508
I mean, can you honestly say

1515
00:55:37.551 --> 00:55:39.336
not a single doubt
crept into your head

1516
00:55:39.379 --> 00:55:40.641
when our whole wedding
fell apart?

1517
00:55:40.685 --> 00:55:44.863
If you're asking me
if I had any doubts ever

1518
00:55:44.906 --> 00:55:46.995
about how much I love you?

1519
00:55:47.039 --> 00:55:48.301
Never.

1520
00:55:48.345 --> 00:55:50.085
Not one second.

1521
00:55:50.129 --> 00:55:54.089
As for the temper tantrum
of some spoiled wedding planner,

1522
00:55:54.133 --> 00:55:56.091
I don't think it has
any bearing on our future.

1523
00:55:56.135 --> 00:56:00.095
I really want
to marry you, okay?

1524
00:56:00.139 --> 00:56:02.402
That's all that matters to me,

1525
00:56:02.446 --> 00:56:04.491
and it scared me when you said
that you had any doubts.

1526
00:56:04.535 --> 00:56:06.580
I don't.

1527
00:56:06.624 --> 00:56:07.538
I promise.

1528
00:56:17.112 --> 00:56:18.375
-Thank you!
-You're welcome.

1529
00:56:23.292 --> 00:56:24.816
Tyler...

1530
00:56:24.859 --> 00:56:27.558
So, on every single page,

1531
00:56:27.601 --> 00:56:29.516
I wrote down something
that I love about you.

1532
00:56:30.778 --> 00:56:32.258
Oh...

1533
00:56:33.390 --> 00:56:35.435
Oh...

1534
00:56:35.479 --> 00:56:38.220
You love the way I smile
with my eyes.

1535
00:56:38.264 --> 00:56:41.049
That's one of the first things
I noticed about you.

1536
00:56:41.093 --> 00:56:43.095
How long
did it take you to do this?

1537
00:56:43.138 --> 00:56:44.792
Not long.

1538
00:56:44.836 --> 00:56:46.925
I could've filled up three books
just like that.

1539
00:56:49.623 --> 00:56:52.060
"I love how your eyes
blink really fast

1540
00:56:52.104 --> 00:56:53.497
when you're telling
a white lie"?

1541
00:56:53.540 --> 00:56:54.933
I do not do that.

1542
00:56:54.976 --> 00:56:57.022
Yes. Yes, you do.
Yes, you do.

1543
00:56:57.065 --> 00:56:59.154
"I'm sorry, Josh,
but I don't think

1544
00:56:59.198 --> 00:57:01.766
that the batteries in this toy
can be replaced."

1545
00:57:01.809 --> 00:57:04.421
I remember that!

1546
00:57:07.467 --> 00:57:09.600
Oh...

1547
00:57:11.384 --> 00:57:12.907
I love you,

1548
00:57:12.951 --> 00:57:15.606
and I want nothing more
than to be married to you.

1549
00:57:17.042 --> 00:57:18.522
Did I blink?

1550
00:57:18.565 --> 00:57:20.611
No.

1551
00:57:20.654 --> 00:57:21.829
I did not.

1552
00:57:21.873 --> 00:57:23.265
-No.
-Come here.

1553
00:57:32.144 --> 00:57:33.798
You have purple lipstick on.

1554
00:57:33.841 --> 00:57:35.147
Yes, I do.

1555
00:57:37.192 --> 00:57:39.020
I need you to promise me
one thing, though.

1556
00:57:39.064 --> 00:57:40.718
Of course.

1557
00:57:40.761 --> 00:57:42.807
You will never

1558
00:57:42.850 --> 00:57:45.331
let Coco do your makeup
ever again.

1559
00:57:53.992 --> 00:57:56.516
Oh...

1560
00:57:56.560 --> 00:58:00.651
♪ Jingle bells
jingle bells... ♪

1561
00:58:03.697 --> 00:58:05.699
I am very careful.

1562
00:58:05.743 --> 00:58:07.788
So pretty.

1563
00:58:07.832 --> 00:58:09.790
Mm...

1564
00:58:09.834 --> 00:58:12.924
♪ ...In a one-horse
open sleigh ♪

1565
00:58:12.967 --> 00:58:16.057
Oh, enjoy it for a second,
why won't you?

1566
00:58:16.101 --> 00:58:18.146
Oh, oh. No, no, no.

1567
00:58:19.321 --> 00:58:22.194
♪ ...Jingle all the way

1568
00:58:22.237 --> 00:58:25.980
♪ Oh, what fun
it is to ride... ♪

1569
00:58:26.024 --> 00:58:27.982
Why not?

1570
00:58:28.026 --> 00:58:30.724
♪ ...In a one-horse
open sleigh ♪

1571
00:58:30.768 --> 00:58:32.117
♪ Dashing through the snow...

1572
00:58:32.160 --> 00:58:34.685
Oh, it's so beautiful.

1573
00:58:34.728 --> 00:58:38.210
♪ Glamorous...

1574
00:58:38.253 --> 00:58:40.299
♪ The bride...

1575
00:58:40.342 --> 00:58:41.387
Ah-hah!

1576
00:58:43.650 --> 00:58:46.087
Oh, oh, oh, oh!

1577
00:58:46.131 --> 00:58:47.785
No, no, no, no, no!

1578
00:58:47.828 --> 00:58:50.483
Oh, no, no.

1579
00:58:50.527 --> 00:58:51.528
Ahh!

1580
00:58:58.665 --> 00:59:03.061
This was a Veronica Valdine
couture dress from Paris.

1581
00:59:04.628 --> 00:59:06.586
I'm sorry, Jacquie.

1582
00:59:06.630 --> 00:59:09.502
I don't know what else
to say.

1583
00:59:09.546 --> 00:59:11.243
At least I fixed the button.

1584
00:59:13.245 --> 00:59:14.638
Kiks...

1585
00:59:14.681 --> 00:59:17.118
maybe you can give us a moment?

1586
00:59:17.162 --> 00:59:19.425
You're right, you're right.

1587
00:59:19.468 --> 00:59:22.123
I'm sorry.

1588
00:59:22.167 --> 00:59:23.734
Come here.

1589
00:59:23.777 --> 00:59:25.562
Come and sit down.

1590
00:59:31.480 --> 00:59:33.047
I don't think we should
get married tomorrow.

1591
00:59:33.091 --> 00:59:34.614
What?

1592
00:59:34.658 --> 00:59:36.616
I know how much it means to you
to have this magical day,

1593
00:59:36.660 --> 00:59:39.837
and this clearly
is not gonna be it.

1594
00:59:39.880 --> 00:59:41.099
I mean, look at your dress,

1595
00:59:41.142 --> 00:59:44.363
and we've lost the caterers
and the cake.

1596
00:59:44.406 --> 00:59:45.364
And the string quartet.

1597
00:59:45.407 --> 00:59:46.234
And the DJ.

1598
00:59:46.278 --> 00:59:47.322
And the hair and makeup.

1599
00:59:47.366 --> 00:59:49.150
-And the photographer.
-Okay, babe.

1600
00:59:49.194 --> 00:59:51.936
Just stop.

1601
00:59:51.979 --> 00:59:54.852
Okay, my dream wedding
has become a nightmare.

1602
00:59:54.895 --> 00:59:57.071
No! See, because you're still
gonna have that dream wedding,

1603
00:59:57.115 --> 00:59:58.638
I promise you.

1604
00:59:58.682 --> 01:00:00.422
It's just not gonna be
on Christmas Eve.

1605
01:00:00.466 --> 01:00:02.511
But we wanted
a Christmas wedding.

1606
01:00:02.555 --> 01:00:04.122
We did!
And that's okay.

1607
01:00:04.165 --> 01:00:07.908
But marriage is what matters,
not a date on the calendar.

1608
01:00:07.952 --> 01:00:10.389
Okay.

1609
01:00:10.432 --> 01:00:11.956
-Okay.
-Okay?

1610
01:00:17.135 --> 01:00:19.311
Oops.

1611
01:00:22.531 --> 01:00:24.359
Hey, guys.

1612
01:00:24.403 --> 01:00:25.796
Hi, Ma.
You want to take a seat?

1613
01:00:25.839 --> 01:00:27.493
Mm.

1614
01:00:27.536 --> 01:00:29.103
We have
an announcement to make.

1615
01:00:29.147 --> 01:00:31.802
So we really appreciate
everyone's efforts

1616
01:00:31.845 --> 01:00:34.543
in trying
to salvage our wedding,

1617
01:00:34.587 --> 01:00:36.763
but we decided
to postpone it.

1618
01:00:36.807 --> 01:00:37.634
Yeah.

1619
01:00:37.677 --> 01:00:39.070
What?

1620
01:00:41.550 --> 01:00:42.595
-No.
-No, it's fine.

1621
01:00:42.639 --> 01:00:44.162
It's fine.
We're not breaking up.

1622
01:00:44.205 --> 01:00:47.556
We're just not getting married
tomorrow, that's all.

1623
01:00:47.600 --> 01:00:48.993
And not like this.

1624
01:00:49.036 --> 01:00:50.734
Baby, are you sure?

1625
01:00:50.777 --> 01:00:52.518
It's just been one thing
after another...

1626
01:00:52.561 --> 01:00:53.911
-Yeah.
-...and we finally decided

1627
01:00:53.954 --> 01:00:55.434
it's time
to wave the white flag.

1628
01:00:55.477 --> 01:00:56.957
Yeah, and plus,

1629
01:00:57.001 --> 01:00:58.567
all this scrambling around
and trying to find

1630
01:00:58.611 --> 01:01:00.657
last-minute replacements
for everything,

1631
01:01:00.700 --> 01:01:01.962
it's just ruining Christmas,
guys.

1632
01:01:02.006 --> 01:01:04.443
Well, is there anything
we can do?

1633
01:01:04.486 --> 01:01:07.185
Yes! Can someone
email all the guests?

1634
01:01:07.228 --> 01:01:08.665
I mean, there's no sense
of having people drive

1635
01:01:08.708 --> 01:01:09.927
all the way up here
tomorrow for nothing.

1636
01:01:09.970 --> 01:01:10.841
I'll do it.

1637
01:01:10.884 --> 01:01:12.016
Thanks, T.

1638
01:01:12.059 --> 01:01:14.540
Yeah, so it's Christmas.
Come on, guys.

1639
01:01:14.583 --> 01:01:16.498
-Okay.
-Okay.

1640
01:01:16.542 --> 01:01:17.761
Anything else?

1641
01:01:17.804 --> 01:01:20.589
Yes. Where is the eggnog?

1642
01:01:20.633 --> 01:01:21.678
-Yes!

1643
01:01:22.809 --> 01:01:25.377
And please,
do not skimp on the rum.

1644
01:01:25.420 --> 01:01:27.031
I got you.

1645
01:01:27.074 --> 01:01:28.249
Thank you.

1646
01:01:31.035 --> 01:01:33.080
♪ You know
it's driving me crazy ♪

1647
01:01:33.124 --> 01:01:34.429
♪ Just being away from you...

1648
01:01:34.473 --> 01:01:35.692
Is that a snowman?

1649
01:01:37.215 --> 01:01:38.259
No. Okay.

1650
01:01:38.303 --> 01:01:39.173
Is it a jellybean?

1651
01:01:39.217 --> 01:01:40.305
Stacked rocks.

1652
01:01:40.348 --> 01:01:42.220
Oh, no, it has a moustache.

1653
01:01:42.263 --> 01:01:44.222
-Is it an elf?
-It's an elf with a moustache.

1654
01:01:44.265 --> 01:01:45.702
Why aren't there any elves
with moustaches?

1655
01:01:45.745 --> 01:01:46.746
Yeah!

1656
01:01:46.790 --> 01:01:48.617
There are.
They're called gnomes.

1657
01:01:48.661 --> 01:01:49.575
What? That's not true.

1658
01:01:49.618 --> 01:01:51.055
Yeah, yeah, yeah, yeah.

1659
01:01:51.098 --> 01:01:53.318
Gnomes are from Norway.
Elves are from the North Pole.

1660
01:01:53.361 --> 01:01:54.580
I thought--

1661
01:01:54.623 --> 01:01:56.451
This conversation
is ridiculous.

1662
01:01:59.280 --> 01:02:00.891
Abraham Lincoln?

1663
01:02:00.934 --> 01:02:03.241
Those guards
outside Buckingham Palace.

1664
01:02:03.284 --> 01:02:04.764
What do you call
those guards, sweetheart?

1665
01:02:04.808 --> 01:02:06.766
"Guards."

1666
01:02:06.810 --> 01:02:09.073
Hey, hey, no gesturing.
That's cheating.

1667
01:02:10.291 --> 01:02:13.686
Okay, okay.
Buckingham Palace...

1668
01:02:13.730 --> 01:02:16.123
The Little Drummer Boy!

1669
01:02:16.167 --> 01:02:18.604
-Yes!

1670
01:02:19.823 --> 01:02:21.738
Makes perfect sense!

1671
01:02:21.781 --> 01:02:24.262
-We got it, we got it!
-Whoa, whoa, whoa, whoa.

1672
01:02:24.305 --> 01:02:25.437
Oh, time is up.

1673
01:02:26.830 --> 01:02:27.787
Time's up.

1674
01:02:27.831 --> 01:02:29.310
It's a nutcracker!

1675
01:02:29.354 --> 01:02:31.748
Oh, you draw like a nut.

1676
01:02:33.184 --> 01:02:34.925
Let me show you how it's done.

1677
01:02:34.968 --> 01:02:36.361
Let me show you
how it's done.

1678
01:02:36.404 --> 01:02:38.755
All right, all right,
all right.

1679
01:02:38.798 --> 01:02:40.800
Figure this out.

1680
01:02:40.844 --> 01:02:42.149
-Mm-hmm.
-Do it.

1681
01:02:42.193 --> 01:02:43.542
-This is clearer.
-Yes!

1682
01:02:43.585 --> 01:02:44.369
You learning?

1683
01:02:44.412 --> 01:02:45.326
Pay attention.

1684
01:02:45.370 --> 01:02:46.284
Look at that.

1685
01:02:46.327 --> 01:02:47.546
-A squirrel...
-Yeah.

1686
01:02:47.589 --> 01:02:49.156
Oh.

1687
01:02:49.200 --> 01:02:50.201
She's good.

1688
01:02:50.244 --> 01:02:52.246
Yeah. Better than Julian.

1689
01:02:52.290 --> 01:02:54.248
Okay. What you call that?

1690
01:02:54.292 --> 01:02:55.206
Squirrel.

1691
01:02:55.249 --> 01:02:56.642
Nutcracker.

1692
01:02:56.685 --> 01:02:58.296
-Nutcracker, right?
-And a squirrel. And a squirrel.

1693
01:02:58.339 --> 01:03:00.037
You got it, kids.

1694
01:03:01.560 --> 01:03:03.301
That's a nutcracker.

1695
01:03:04.345 --> 01:03:05.477
Mamba out.

1696
01:03:05.520 --> 01:03:07.392
Okay, there you go.

1697
01:03:07.435 --> 01:03:08.697
I like her.

1698
01:03:08.741 --> 01:03:10.264
I don't want to be
on Kiara's team next year.

1699
01:03:10.308 --> 01:03:11.744
-Oh!
-Oh...

1700
01:03:11.788 --> 01:03:14.486
It's okay, baby.
Baby, it's okay.

1701
01:03:14.529 --> 01:03:16.705
-Oh, I'm gonna go get that.

1702
01:03:17.837 --> 01:03:18.795
He really tried.

1703
01:03:20.927 --> 01:03:23.321
Look what just came
underneath the door.

1704
01:03:23.364 --> 01:03:25.845
It's addressed to Josh,
Coco, and Ava.

1705
01:03:25.889 --> 01:03:27.368
"Hello, everyone.

1706
01:03:27.412 --> 01:03:29.544
I have received the children's
change-of-address request,

1707
01:03:29.588 --> 01:03:31.459
and it was my pleasure
to inform

1708
01:03:31.503 --> 01:03:33.505
Santa and all the reindeer

1709
01:03:33.548 --> 01:03:35.986
of their current location
in the mountains.

1710
01:03:36.029 --> 01:03:40.512
Merry Christmas,
from Annika, Santa, Mrs. Claus,

1711
01:03:40.555 --> 01:03:42.427
and everyone
at the North Pole."

1712
01:03:42.470 --> 01:03:44.603
Santa's gonna find us for sure!

1713
01:03:44.646 --> 01:03:46.039
Yay!

1714
01:03:57.268 --> 01:04:00.706
Did I ever need
a day like today.

1715
01:04:00.749 --> 01:04:04.144
You deserved every single one
of those spa treatments.

1716
01:04:04.188 --> 01:04:05.363
Aw, thank you.

1717
01:04:05.406 --> 01:04:06.843
Well, it's Christmas Eve.

1718
01:04:06.886 --> 01:04:08.366
I should've been
married by now.

1719
01:04:08.409 --> 01:04:10.368
-You okay?
-Yeah.

1720
01:04:10.411 --> 01:04:12.587
Yeah, I'm okay.

1721
01:04:12.631 --> 01:04:15.982
What's going on with you guys?
How are things with Julian?

1722
01:04:16.026 --> 01:04:18.289
Oh, everything's good.

1723
01:04:18.332 --> 01:04:19.638
We love working together.

1724
01:04:19.681 --> 01:04:21.901
We get to see each other
all the time

1725
01:04:21.945 --> 01:04:24.599
and have family dinners
almost every night.

1726
01:04:24.643 --> 01:04:25.687
That sounds perfect.

1727
01:04:25.731 --> 01:04:27.907
It is...

1728
01:04:27.951 --> 01:04:30.214
except Julian thinks

1729
01:04:30.257 --> 01:04:33.391
that we don't spend
enough time alone together,

1730
01:04:33.434 --> 01:04:36.089
and that I'm always letting
other people interrupt us.

1731
01:04:36.133 --> 01:04:38.048
Well, you've always
been like that, T.

1732
01:04:38.091 --> 01:04:40.528
You always help others
before you help yourself,

1733
01:04:40.572 --> 01:04:44.097
and we love you for it,
but he's got a good point.

1734
01:04:44.141 --> 01:04:46.491
You need to set aside time
for you and Julian.

1735
01:04:46.534 --> 01:04:48.058
I know.

1736
01:04:48.101 --> 01:04:49.624
Is that why you guys
are trying to make this

1737
01:04:49.668 --> 01:04:50.799
your second honeymoon?

1738
01:04:50.843 --> 01:04:53.759
Well, we've been trying,

1739
01:04:53.802 --> 01:04:56.762
but even that hasn't
been working out so well.

1740
01:04:58.590 --> 01:05:00.157
Even though it didn't
happen today,

1741
01:05:00.200 --> 01:05:01.332
I, for one, am really happy

1742
01:05:01.375 --> 01:05:02.899
you'll soon
be joining the family.

1743
01:05:02.942 --> 01:05:04.465
Oh, thanks, man.

1744
01:05:04.509 --> 01:05:06.250
I mean, before you came along,

1745
01:05:06.293 --> 01:05:07.512
this guy right here,

1746
01:05:07.555 --> 01:05:09.514
he was the closest thing
I had to a brother.

1747
01:05:09.557 --> 01:05:10.907
Now I got two brothers.

1748
01:05:12.821 --> 01:05:15.172
-Cheers.
-Cheers, man.

1749
01:05:15.215 --> 01:05:16.521
What's your story, Chris?

1750
01:05:16.564 --> 01:05:18.349
You planning on tying the knot
anytime soon?

1751
01:05:18.392 --> 01:05:19.741
Ooh!

1752
01:05:19.785 --> 01:05:22.483
Pfft. No way.

1753
01:05:22.527 --> 01:05:24.964
What, you don't know? Chris
here doesn't believe in love.

1754
01:05:25.008 --> 01:05:26.748
-What?
-I don't know.

1755
01:05:26.792 --> 01:05:28.968
I just don't prioritize it,
I guess.

1756
01:05:29.012 --> 01:05:32.276
It's called--
It's called fear of intimacy.

1757
01:05:32.319 --> 01:05:34.278
-Okay, thank you, Dr. Brooks.

1758
01:05:34.321 --> 01:05:36.062
-I thought you were the doctor!

1759
01:05:36.106 --> 01:05:38.282
Yeah, okay.
Pump the brakes.

1760
01:05:43.156 --> 01:05:44.941
You don't know
what you're missing, man.

1761
01:05:44.984 --> 01:05:47.944
I can't even imagine
my life without Treena in it.

1762
01:05:49.249 --> 01:05:50.642
There's nothing better
than having

1763
01:05:50.685 --> 01:05:53.427
someone in your life
who loves you unconditionally.

1764
01:05:53.471 --> 01:05:54.689
That's facts.

1765
01:05:54.733 --> 01:05:57.562
Yeah, okay.
Maybe one day.

1766
01:05:57.605 --> 01:05:58.998
You know, what about you?

1767
01:05:59.042 --> 01:06:00.652
Are you excited to be
moving back to California?

1768
01:06:00.695 --> 01:06:02.175
Oh, absolutely.

1769
01:06:02.219 --> 01:06:04.917
Royce and I can't wait
to be closer to family.

1770
01:06:04.961 --> 01:06:07.050
Well, are you gonna be breaking
any hearts leaving Chicago?

1771
01:06:07.093 --> 01:06:10.618
-Mm?
No. No.

1772
01:06:10.662 --> 01:06:12.011
There is no one.

1773
01:06:12.055 --> 01:06:13.752
What about Chris?
What's going on there?

1774
01:06:13.795 --> 01:06:16.494
Mm, girl, he is <i>fine.</i>

1775
01:06:16.537 --> 01:06:18.322
And such a good guy.

1776
01:06:18.365 --> 01:06:20.280
How is it possible
he's still single?

1777
01:06:20.324 --> 01:06:21.412
I don't know.

1778
01:06:21.455 --> 01:06:22.282
Tyler keeps trying
to set him up,

1779
01:06:22.326 --> 01:06:23.588
and nothing ever sticks.

1780
01:06:23.631 --> 01:06:24.893
Because he hasn't met
the right person yet.

1781
01:06:24.937 --> 01:06:25.938
Mm.

1782
01:06:25.982 --> 01:06:27.548
Maybe that's
where she comes in.

1783
01:06:27.592 --> 01:06:28.549
Yes.

1784
01:06:28.593 --> 01:06:31.509
Mm.

1785
01:06:31.552 --> 01:06:32.466
Oh, she likes him!

1786
01:06:32.510 --> 01:06:33.685
Fine.

1787
01:06:34.729 --> 01:06:36.470
I might. I might.
I like him.

1788
01:06:36.514 --> 01:06:37.863
Okay.

1789
01:06:37.906 --> 01:06:39.299
I mean, we have
a lot of fun together.

1790
01:06:39.343 --> 01:06:40.692
He doesn't put up
with all my drama,

1791
01:06:40.735 --> 01:06:42.433
and I think
I need a guy like that.

1792
01:06:43.564 --> 01:06:44.783
Yes, you do.

1793
01:06:44.826 --> 01:06:46.654
And you know someone very wise
once told me

1794
01:06:46.698 --> 01:06:48.787
I need to figure out
what I wanted,

1795
01:06:48.830 --> 01:06:51.529
go after it,
and make it happen.

1796
01:06:51.572 --> 01:06:54.184
"No more sitting
on the sidelines, girl."

1797
01:06:54.227 --> 01:06:56.099
What genius said that?

1798
01:06:56.142 --> 01:06:58.057
It was definitely Treena.

1799
01:07:00.103 --> 01:07:01.713
I have an idea.

1800
01:07:01.756 --> 01:07:03.149
Follow moi.

1801
01:07:05.195 --> 01:07:07.023
What about Kiara?

1802
01:07:07.066 --> 01:07:10.026
You guys have seemed
to be hanging out quite a bit.

1803
01:07:10.069 --> 01:07:11.940
Never a dull moment
with that one, that's for sure.

1804
01:07:11.984 --> 01:07:13.072
She's cool.

1805
01:07:13.116 --> 01:07:14.595
Mm-hmm?

1806
01:07:14.639 --> 01:07:16.380
I like her, I guess.

1807
01:07:16.423 --> 01:07:17.946
Okay, I like

1808
01:07:17.990 --> 01:07:20.384
that she can make me laugh

1809
01:07:20.427 --> 01:07:22.299
even when she's not
trying to be funny.

1810
01:07:23.430 --> 01:07:25.084
I like how

1811
01:07:25.128 --> 01:07:27.695
she's so sure of herself,
even when she's so wrong.

1812
01:07:27.739 --> 01:07:29.175
That's Kiara.

1813
01:07:29.219 --> 01:07:30.394
Mm-hmm.

1814
01:07:30.437 --> 01:07:32.004
She's super-feisty.

1815
01:07:32.048 --> 01:07:34.702
That's pretty irresistible.

1816
01:07:34.746 --> 01:07:36.400
Hey, fellas...

1817
01:07:37.488 --> 01:07:38.576
What is this?

1818
01:07:40.578 --> 01:07:42.058
Did you know about this?

1819
01:07:42.101 --> 01:07:43.102
No, I thought
you planned this.

1820
01:07:43.146 --> 01:07:44.364
No. No, no, no, no!

1821
01:07:44.408 --> 01:07:45.496
Okay.

1822
01:07:48.107 --> 01:07:50.109
♪ Santa baby

1823
01:07:50.153 --> 01:07:53.286
♪ Just slip a sable
Under the tree ♪

1824
01:07:53.330 --> 01:07:55.419
♪ For me

1825
01:07:55.462 --> 01:07:57.595
♪ I've been an awful good girl

1826
01:07:57.638 --> 01:08:00.076
♪ Santa baby

1827
01:08:00.119 --> 01:08:01.947
♪ So hurry down...

1828
01:08:01.990 --> 01:08:04.123
We've been awfully good boys.
We've been very good boys.

1829
01:08:08.127 --> 01:08:10.956
♪ Santa baby

1830
01:08:10.999 --> 01:08:14.786
♪ A '54 convertible, too

1831
01:08:14.829 --> 01:08:16.266
♪ Light-blue

1832
01:08:17.441 --> 01:08:19.269
♪ I'll wait up for you, dear

1833
01:08:19.312 --> 01:08:21.140
♪ Santa baby

1834
01:08:21.184 --> 01:08:23.273
♪ So hurry down
the chimney tonight ♪

1835
01:08:23.316 --> 01:08:24.404
-I need to...
-Okay.

1836
01:08:24.448 --> 01:08:25.710
I'm gonna go in
for a closer look.

1837
01:08:25.753 --> 01:08:27.799
Yeah, it's getting--
I'll just put that there.

1838
01:08:27.842 --> 01:08:28.887
It's getting warm here.

1839
01:08:28.930 --> 01:08:29.975
-I'm marrying her.
-You definitely--

1840
01:08:30.018 --> 01:08:31.281
Yes. Yes, I am.

1841
01:08:31.324 --> 01:08:34.197
♪ I think of all the fun
I've missed ♪

1842
01:08:35.676 --> 01:08:39.767
♪ Think of all the fellas
That I haven't kissed ♪

1843
01:08:39.811 --> 01:08:42.118
That one on the far right,
that's my wife.

1844
01:08:42.161 --> 01:08:46.470
♪ Next year
I could be as good ♪

1845
01:08:46.513 --> 01:08:50.474
♪ If you check off
My Christmas list ♪

1846
01:08:52.171 --> 01:08:53.999
♪ Santa, cutie

1847
01:08:54.042 --> 01:08:57.481
♪ And fill my stocking
With a duplex ♪

1848
01:08:57.524 --> 01:08:58.308
♪ With checks...

1849
01:08:58.351 --> 01:08:59.831
♪ Okay?

1850
01:08:59.874 --> 01:09:01.963
♪ Sign your "X" on the line

1851
01:09:02.007 --> 01:09:03.313
Tell me where to sign.

1852
01:09:03.356 --> 01:09:04.662
♪ Santa, cutie

1853
01:09:04.705 --> 01:09:06.533
♪ And hurry down
the chimney tonight ♪

1854
01:09:06.577 --> 01:09:07.839
Wow.

1855
01:09:13.192 --> 01:09:17.327
♪ And come and trim
my Christmas tree ♪

1856
01:09:17.370 --> 01:09:22.897
♪ Put some decorations
bought at Tiffany ♪

1857
01:09:22.941 --> 01:09:24.290
-♪ I really do...
-Hello!

1858
01:09:24.334 --> 01:09:26.118
They're getting close!

1859
01:09:26.162 --> 01:09:27.337
♪ ...Believe in you...

1860
01:09:27.380 --> 01:09:28.860
-Oh, we got--

1861
01:09:28.903 --> 01:09:30.818
-We got hats.
-We got hats.

1862
01:09:30.862 --> 01:09:32.211
-Let's go.
-Let's do this.

1863
01:09:32.255 --> 01:09:33.908
♪ ...Believe in me, too

1864
01:09:33.952 --> 01:09:34.866
I'll put on whatever you want.

1865
01:09:34.909 --> 01:09:36.172
♪ Santa, baby

1866
01:09:36.215 --> 01:09:39.740
♪ Forgot to mention
one little thing... ♪

1867
01:09:39.784 --> 01:09:40.915
♪ A ring

1868
01:09:40.959 --> 01:09:43.744
-I got her the ring.
-Yeah, yeah.

1869
01:09:43.788 --> 01:09:45.093
♪ ...I don't mean
on the phone ♪

1870
01:09:45.137 --> 01:09:46.356
You're supposed
to pay for it.

1871
01:09:46.399 --> 01:09:48.314
Don't worry about our finances!

1872
01:09:48.358 --> 01:09:51.143
♪ ...And hurry down
The chimney tonight ♪

1873
01:09:51.187 --> 01:09:52.275
Yes!

1874
01:09:52.318 --> 01:09:55.539
♪ Hurry down
The chimney tonight ♪

1875
01:09:55.582 --> 01:09:57.193
Wow.

1876
01:09:58.281 --> 01:10:01.284
♪ Hurry, hurry
Hurry tonight ♪

1877
01:10:01.327 --> 01:10:03.329
Oh!

1878
01:10:03.373 --> 01:10:04.548
You liked it?

1879
01:10:04.591 --> 01:10:05.897
I loved it.
That was great.

1880
01:10:05.940 --> 01:10:06.724
Good, yeah.

1881
01:10:09.988 --> 01:10:11.032
Thank you.

1882
01:10:11.076 --> 01:10:12.208
All right, we did great!

1883
01:10:12.251 --> 01:10:13.731
A little something, something?

1884
01:10:13.774 --> 01:10:15.254
Encore! Encore!

1885
01:10:15.298 --> 01:10:16.212
That's all we got.

1886
01:10:21.652 --> 01:10:23.219
That was great, guys.

1887
01:10:23.262 --> 01:10:25.264
Oh, my gosh.
That was so much fun.

1888
01:10:25.308 --> 01:10:27.266
I've had a few, okay?

1889
01:10:28.485 --> 01:10:29.529
The guys have been
having a good night,

1890
01:10:29.573 --> 01:10:31.270
and you ladies
just made it better.

1891
01:10:32.532 --> 01:10:35.405
Merry Christmas!

1892
01:10:36.754 --> 01:10:37.885
Oh, we gotta go,

1893
01:10:37.929 --> 01:10:40.236
because I have
a surprise for Jacquie.

1894
01:10:40.279 --> 01:10:42.107
-You do?
-Mm-hmm.

1895
01:10:42.150 --> 01:10:43.282
Well, what is it?

1896
01:10:43.326 --> 01:10:44.892
You'll see.

1897
01:10:44.936 --> 01:10:47.286
Okay. I'll see you all later.

1898
01:10:47.330 --> 01:10:48.766
Have fun.

1899
01:10:48.809 --> 01:10:51.116
-Will do.
-Okay.

1900
01:10:51.159 --> 01:10:52.596
That was so good, baby.

1901
01:10:53.771 --> 01:10:55.381
It's time for us
to put us first.

1902
01:10:55.425 --> 01:10:56.730
Okay.

1903
01:10:58.602 --> 01:10:59.429
Oh, you mean now?

1904
01:10:59.472 --> 01:11:01.300
Right now.

1905
01:11:01.344 --> 01:11:03.781
Right now?
Um, Merry Christmas, guys!

1906
01:11:03.824 --> 01:11:05.391
Hey! Hey, guys!

1907
01:11:05.435 --> 01:11:06.958
Merry Christmas.

1908
01:11:07.001 --> 01:11:08.742
All right.

1909
01:11:08.786 --> 01:11:10.309
Okay.

1910
01:11:10.353 --> 01:11:11.223
So it's just you and I.

1911
01:11:13.312 --> 01:11:14.792
Tyler...

1912
01:11:14.835 --> 01:11:17.447
this is beautiful.

1913
01:11:19.187 --> 01:11:20.537
Oh...

1914
01:11:25.803 --> 01:11:28.501
Oh. Oh...

1915
01:11:28.545 --> 01:11:31.809
So even though Coco said
you didn't like fairy tales,

1916
01:11:31.852 --> 01:11:34.855
I thought a Christmas Eve
carriage ride would be romantic.

1917
01:11:34.899 --> 01:11:36.727
Oh, I love it.

1918
01:11:36.770 --> 01:11:38.294
Let's go!

1919
01:11:42.036 --> 01:11:43.429
All right.

1920
01:11:43.473 --> 01:11:44.952
Um...

1921
01:11:44.996 --> 01:11:45.823
what do you want?

1922
01:11:47.346 --> 01:11:48.652
What do I want?

1923
01:11:48.695 --> 01:11:50.044
Mm-hmm.

1924
01:11:50.088 --> 01:11:52.003
Wow. Um...

1925
01:11:53.613 --> 01:11:55.789
I would like
to fall in love again,

1926
01:11:55.833 --> 01:11:58.879
maybe even
get married someday.

1927
01:11:58.923 --> 01:12:00.794
You know,
I've never had a wedding,

1928
01:12:00.838 --> 01:12:02.143
and to be honest

1929
01:12:02.187 --> 01:12:04.363
that's probably why I got
a little too involved

1930
01:12:04.407 --> 01:12:05.625
with Jacquie's choices.

1931
01:12:06.974 --> 01:12:08.628
I have this bad habit
of pushing men away,

1932
01:12:08.672 --> 01:12:10.195
even good guys like you.

1933
01:12:10.238 --> 01:12:12.676
Yeah, it's like I have
these two sides of myself

1934
01:12:12.719 --> 01:12:14.852
that are always at war.

1935
01:12:14.895 --> 01:12:17.550
I don't know
which one's going to win.

1936
01:12:17.594 --> 01:12:19.987
It's really frustrating,
you know?

1937
01:12:20.031 --> 01:12:22.033
Yeah. Uh-huh.

1938
01:12:22.076 --> 01:12:22.860
I meant...

1939
01:12:24.818 --> 01:12:26.994
...what do you want
from the bar?

1940
01:12:27.038 --> 01:12:28.039
Yeah.

1941
01:12:28.082 --> 01:12:30.868
Oh! Hi.

1942
01:12:30.911 --> 01:12:32.391
It's okay.

1943
01:12:33.914 --> 01:12:35.525
I actually do think

1944
01:12:35.568 --> 01:12:37.222
that the universe had
a say in this.

1945
01:12:37.265 --> 01:12:38.005
You do?

1946
01:12:38.049 --> 01:12:39.180
Yeah.

1947
01:12:39.224 --> 01:12:40.878
Didn't the stars align
last year

1948
01:12:40.921 --> 01:12:43.750
when your package got delivered
by mistake to my house?

1949
01:12:43.794 --> 01:12:45.012
If not for that,

1950
01:12:45.056 --> 01:12:46.405
who knows
if we would have ever met.

1951
01:12:46.449 --> 01:12:48.407
That's true.

1952
01:12:48.451 --> 01:12:51.192
Someone up there must be
pulling some strings.

1953
01:12:51.236 --> 01:12:52.280
Yeah.

1954
01:12:53.412 --> 01:12:56.067
I want to still be
holding your hand

1955
01:12:56.110 --> 01:12:59.636
when we're 90
in an old folk's home.

1956
01:12:59.679 --> 01:13:01.246
What?

1957
01:13:01.289 --> 01:13:04.031
I want to still be holding
your hand when we're--

1958
01:13:04.075 --> 01:13:05.381
No, I heard you, I heard you.
I'm just practicing.

1959
01:13:05.424 --> 01:13:07.731
Oh, baby, don't do that to me.

1960
01:13:07.774 --> 01:13:10.429
I want to grow old
with you, too, okay?

1961
01:13:10.473 --> 01:13:12.388
Okay.

1962
01:13:13.606 --> 01:13:15.260
So guess who never
got the message

1963
01:13:15.303 --> 01:13:17.088
that we postponed
the wedding?

1964
01:13:17.131 --> 01:13:18.785
-Who?
-The minister.

1965
01:13:18.829 --> 01:13:20.439
How is that even possible?

1966
01:13:20.483 --> 01:13:23.007
She was on the group email list
I sent Treena.

1967
01:13:23.050 --> 01:13:24.748
I don't know.
She said she never got it.

1968
01:13:24.791 --> 01:13:26.750
-Was she upset?
-Not at all.

1969
01:13:26.793 --> 01:13:31.450
She's having a great old time
at a fancy resort on our dime.

1970
01:13:31.494 --> 01:13:32.886
I mean, I guess that's fair.

1971
01:13:32.930 --> 01:13:34.366
Yeah.

1972
01:13:35.933 --> 01:13:37.848
Did you get me
another present?

1973
01:13:37.891 --> 01:13:39.502
No.

1974
01:13:39.545 --> 01:13:41.504
You've got a secret admirer.

1975
01:13:41.547 --> 01:13:43.288
Hmm.

1976
01:13:49.555 --> 01:13:50.948
It's from Kiara.

1977
01:13:50.991 --> 01:13:52.950
Ooh. Careful now.
It might be ticking.

1978
01:14:08.008 --> 01:14:10.097
Merry Christmas!

1979
01:14:14.101 --> 01:14:16.147
Merry Christmas!

1980
01:14:20.586 --> 01:14:23.328
This is for my wonderful Ava.

1981
01:14:25.417 --> 01:14:26.331
Ma, I have your stocking.

1982
01:14:26.374 --> 01:14:27.767
-Merry Christmas.

1983
01:14:27.811 --> 01:14:29.290
This is for my favorite Coco.

1984
01:14:29.334 --> 01:14:30.335
Thank you! Oh!

1985
01:14:30.378 --> 01:14:32.468
Merry Christmas, everyone.

1986
01:14:32.511 --> 01:14:34.470
Merry Christmas.

1987
01:14:34.513 --> 01:14:36.341
This is for my wonderful Josh.

1988
01:14:38.691 --> 01:14:40.911
Thank you!

1989
01:14:40.954 --> 01:14:42.608
Who needs one?

1990
01:14:42.652 --> 01:14:43.740
Here you guys.

1991
01:14:43.783 --> 01:14:45.002
Merry Christmas, baby.

1992
01:14:45.045 --> 01:14:47.178
Oh, thanks, honey!

1993
01:14:47.221 --> 01:14:48.614
Ooh!

1994
01:14:49.876 --> 01:14:51.661
Oh.

1995
01:14:53.314 --> 01:14:55.578
Mom, that looks
adorable on you!

1996
01:14:55.621 --> 01:14:58.232
I'm sure
that I look <i>très chic.</i>

1997
01:14:58.276 --> 01:14:59.277
Ooh-la-la.

1998
01:14:59.320 --> 01:15:02.106
-Yes.

1999
01:15:02.149 --> 01:15:03.368
Oh, I almost forgot.

2000
01:15:03.411 --> 01:15:04.630
There's another piece
that goes with that.

2001
01:15:04.674 --> 01:15:07.111
Gosh, I hope
it's a matching shawl.

2002
01:15:07.154 --> 01:15:08.025
Oh, it's something like that.

2003
01:15:08.068 --> 01:15:09.722
Let's see here.

2004
01:15:09.766 --> 01:15:11.985
Right now,
I just see a bunch of paper.

2005
01:15:12.029 --> 01:15:13.421
You're not trying
to trick me, are you, honey?

2006
01:15:14.945 --> 01:15:16.076
I tricked you
into marrying me.

2007
01:15:21.342 --> 01:15:22.474
I don't have on my glasses.

2008
01:15:22.518 --> 01:15:24.258
Jacquie, what do
these tickets say?

2009
01:15:24.302 --> 01:15:25.912
Paris, France.

2010
01:15:28.785 --> 01:15:30.917
Paris, France?

2011
01:15:30.961 --> 01:15:33.398
Oh... honey!

2012
01:15:34.921 --> 01:15:37.228
Oh, baby!

2013
01:15:38.534 --> 01:15:39.752
-Oh...
-What?

2014
01:15:39.796 --> 01:15:42.625
<i>Je t'aime.</i>

2015
01:15:42.668 --> 01:15:44.452
That's French.

2016
01:15:45.715 --> 01:15:49.588
I know what it means, honey.
I love you, too.

2017
01:15:51.459 --> 01:15:52.983
Y'all thought I was too cheap!
You thought I was gonna

2018
01:15:53.026 --> 01:15:54.114
take her to Delaware!

2019
01:15:54.158 --> 01:15:54.985
To jetlag in Paris.

2020
01:15:56.508 --> 01:15:57.901
Everyone, get together,
get together.

2021
01:15:57.944 --> 01:15:59.076
-Family pic, family pic.
-Okay.

2022
01:16:00.643 --> 01:16:02.949
That's cool.

2023
01:16:02.993 --> 01:16:04.255
...Find my baby girl.

2024
01:16:04.298 --> 01:16:06.126
All right. Three...

2025
01:16:06.170 --> 01:16:07.780
two, one--

2026
01:16:07.824 --> 01:16:10.174
Merry Christmas!

2027
01:16:10.217 --> 01:16:12.742
-It's perfect.
-Got it.

2028
01:16:12.785 --> 01:16:15.135
♪ Merry Christmas...

2029
01:16:15.179 --> 01:16:17.050
I'm ready.

2030
01:16:17.094 --> 01:16:19.618
♪ Merry Christmas...

2031
01:16:19.662 --> 01:16:21.228
Quick selfie. Quick selfie.

2032
01:16:21.272 --> 01:16:23.709
♪ ...I hear Santa calling

2033
01:16:23.753 --> 01:16:25.102
Got it.

2034
01:16:26.625 --> 01:16:28.453
♪ Merry Christmas...

2035
01:16:29.933 --> 01:16:32.805
♪ Merry Christmas
One and all ♪

2036
01:16:35.678 --> 01:16:36.635
Thank you.

2037
01:16:36.679 --> 01:16:38.942
♪ Merry Christmas
One and all ♪

2038
01:16:38.985 --> 01:16:40.291
I've got to see it.

2039
01:16:40.334 --> 01:16:42.902
Ava, I believe you have
some gifts over there.

2040
01:16:42.946 --> 01:16:44.600
Go check it out.

2041
01:16:45.775 --> 01:16:47.733
Oh, be careful!

2042
01:16:47.777 --> 01:16:49.039
-Oh! Oh!
-Oh!

2043
01:16:49.082 --> 01:16:49.909
Oh!

2044
01:16:49.953 --> 01:16:50.910
Nice catch, Mom.

2045
01:16:50.954 --> 01:16:53.565
-She's okay?
-Yes.

2046
01:16:53.609 --> 01:16:55.088
Oh!

2047
01:16:55.132 --> 01:16:57.003
Here comes the magic.

2048
01:16:57.047 --> 01:16:59.223
What do you have
up your sleeve?

2049
01:16:59.266 --> 01:17:01.138
Where'd Jacquie and Tyler go?

2050
01:17:01.181 --> 01:17:03.009
Oh, you know what?
I didn't even see them leave.

2051
01:17:03.053 --> 01:17:04.794
-Me neither.

2052
01:17:04.837 --> 01:17:06.665
It's from Jacquie.

2053
01:17:06.709 --> 01:17:09.712
"We have a surprise for you
in the archway.

2054
01:17:09.755 --> 01:17:11.104
Come in your pajamas."

2055
01:17:12.497 --> 01:17:13.716
Let's go.

2056
01:17:13.759 --> 01:17:14.630
-Okay.
-All right.

2057
01:17:14.673 --> 01:17:15.761
Okay!

2058
01:17:22.899 --> 01:17:25.641
What in the world is going on?

2059
01:17:28.382 --> 01:17:30.341
-Wow.
-Look at this.

2060
01:17:31.516 --> 01:17:32.691
Sit down, guys.

2061
01:17:32.735 --> 01:17:34.562
Everybody, sit down.

2062
01:17:34.606 --> 01:17:36.826
Welcome, guys.
Have a seat. Have a seat.

2063
01:17:38.871 --> 01:17:40.351
I know.
It's beautiful, right?

2064
01:17:40.394 --> 01:17:43.180
That's a chandelier.
Yeah, there's a chandelier!

2065
01:17:43.223 --> 01:17:45.356
Somehow, our minister
never got Treena's email

2066
01:17:45.399 --> 01:17:46.923
about postponing the wedding...

2067
01:17:46.966 --> 01:17:49.229
It was the angel.

2068
01:17:49.273 --> 01:17:51.101
-...So here she is.
-Oh...

2069
01:17:51.144 --> 01:17:52.842
And we figured

2070
01:17:52.885 --> 01:17:56.019
that we might as well
get married after all.

2071
01:17:57.455 --> 01:17:58.543
Now?

2072
01:17:58.586 --> 01:17:59.762
Yes.

2073
01:18:01.328 --> 01:18:03.287
-Oh...

2074
01:18:03.330 --> 01:18:04.897
I did that dress!

2075
01:18:04.941 --> 01:18:06.986
I made it, you know,
messed it up and I fixed it!

2076
01:18:07.030 --> 01:18:08.205
-It looks great. It looks great.
-Thank you.

2077
01:18:08.248 --> 01:18:10.120
Look at our baby.

2078
01:18:10.163 --> 01:18:11.382
Hi.

2079
01:18:12.470 --> 01:18:13.514
You look beautiful.

2080
01:18:13.558 --> 01:18:15.125
Come. Come here.

2081
01:18:15.168 --> 01:18:16.387
Come on, come on, come on.

2082
01:18:17.780 --> 01:18:21.305
Ava, Josh, Coco, come here.

2083
01:18:21.348 --> 01:18:23.002
Ouch.

2084
01:18:23.046 --> 01:18:25.048
Oh, honey, are you okay?

2085
01:18:26.397 --> 01:18:28.834
-Yes.
-Aww.

2086
01:18:28.878 --> 01:18:30.227
You're okay.

2087
01:18:30.270 --> 01:18:31.402
You just scared yourself.
That's all.

2088
01:18:32.620 --> 01:18:33.578
Come on.

2089
01:18:35.275 --> 01:18:37.190
All right.

2090
01:18:37.234 --> 01:18:38.844
These are yours.

2091
01:18:38.888 --> 01:18:41.847
The dress is so pretty!

2092
01:18:41.891 --> 01:18:43.675
♪ Remember
How it used to feel ♪

2093
01:18:43.719 --> 01:18:45.503
♪ When Christmastime

2094
01:18:45.546 --> 01:18:48.767
♪ Was almost here

2095
01:18:48.811 --> 01:18:53.598
♪ Can barely sleep
'Cause you've got butterflies ♪

2096
01:18:53.641 --> 01:18:55.818
♪ You got me like...

2097
01:18:55.861 --> 01:18:59.778
♪ Jingle bells, jingle bells

2098
01:18:59.822 --> 01:19:02.781
♪ I'm so glad you came

2099
01:19:02.825 --> 01:19:05.697
♪ Oh, don't you go

2100
01:19:05.741 --> 01:19:07.830
♪ Say you'll stay

2101
01:19:07.873 --> 01:19:11.747
♪ When our seasons change...

2102
01:19:12.965 --> 01:19:14.271
Thank you.

2103
01:19:16.142 --> 01:19:20.364
♪ You make me want to believe

2104
01:19:20.407 --> 01:19:22.714
♪ Christmastime...

2105
01:19:22.758 --> 01:19:25.195
Tyler, do you take Jacquie
to be your wife?

2106
01:19:25.238 --> 01:19:26.762
I most certainly do.

2107
01:19:26.805 --> 01:19:27.850
Jacquie?

2108
01:19:27.893 --> 01:19:29.634
Do you take Tyler
to be your husband?

2109
01:19:29.677 --> 01:19:30.635
Yes, I do.

2110
01:19:33.551 --> 01:19:35.031
Now we'll exchange the rings.

2111
01:19:35.074 --> 01:19:38.295
♪ Christmastime...

2112
01:19:38.338 --> 01:19:42.952
♪ Oh, Christmastime...

2113
01:19:44.562 --> 01:19:45.868
There we go.

2114
01:19:47.783 --> 01:19:49.959
I now pronounce you
husband and wife.

2115
01:19:51.264 --> 01:19:52.526
You may kiss the bride.

2116
01:19:55.703 --> 01:19:58.532
♪ You make my heart
Beat right... ♪

2117
01:20:06.323 --> 01:20:07.324
Whoo!

2118
01:20:09.805 --> 01:20:11.676
Just one last thing to do.

2119
01:20:14.026 --> 01:20:14.940
Ready?

2120
01:20:17.073 --> 01:20:17.943
Yes!

2121
01:20:31.783 --> 01:20:33.350
-Oh.
-Oh!

2122
01:20:33.393 --> 01:20:34.438
Yay!

2123
01:20:34.481 --> 01:20:36.179
Thank you for fixing my dress.

2124
01:20:36.222 --> 01:20:38.181
I really love it!

2125
01:20:38.224 --> 01:20:39.878
Really?

2126
01:20:39.922 --> 01:20:42.228
Seriously, Kiara, you have
got to do something

2127
01:20:42.272 --> 01:20:43.403
with all that talent of yours.

2128
01:20:43.447 --> 01:20:45.275
You know, maybe I will
in my new city.

2129
01:20:45.318 --> 01:20:46.711
Good!
Because you absolutely should.

2130
01:20:46.754 --> 01:20:47.538
Mm-hmm.

2131
01:20:47.581 --> 01:20:49.105
Thanks, sis.

2132
01:20:49.148 --> 01:20:52.543
What changed your mind
about getting married after all?

2133
01:20:52.586 --> 01:20:56.199
I just realized a wedding
is a promise between two people,

2134
01:20:56.242 --> 01:20:57.983
to love and to commit
to each other...

2135
01:20:59.115 --> 01:21:00.159
...forever.

2136
01:21:00.203 --> 01:21:01.334
Oh...

2137
01:21:01.378 --> 01:21:03.162
Everything else
is just window dressing.

2138
01:21:03.206 --> 01:21:05.121
And you are the window, okay?

2139
01:21:05.164 --> 01:21:06.557
-Cheers to that!

2140
01:21:06.600 --> 01:21:08.385
Cheers to that.

2141
01:21:08.428 --> 01:21:10.778
To my maid of honor
and my matron of honor,

2142
01:21:10.822 --> 01:21:12.868
my best friends.

2143
01:21:12.911 --> 01:21:14.347
I love you both.

2144
01:21:14.391 --> 01:21:15.609
Aw...

2145
01:21:15.653 --> 01:21:17.046
-I love you.
-I love us!

2146
01:21:18.525 --> 01:21:19.396
Ooh! Look at Mom's cake!

2147
01:21:21.180 --> 01:21:22.660
You like it?

2148
01:21:22.703 --> 01:21:24.096
Guys, come look at this.

2149
01:21:24.140 --> 01:21:26.142
That's you, Josh and Coco.

2150
01:21:26.185 --> 01:21:27.447
Look, this is
supposed to be us.

2151
01:21:27.491 --> 01:21:28.753
Grandpa fixed the top

2152
01:21:28.796 --> 01:21:29.710
and made those.

2153
01:21:30.886 --> 01:21:32.931
Thank you, guys.

2154
01:21:32.975 --> 01:21:34.411
You're welcome.

2155
01:21:36.065 --> 01:21:37.675
Can everybody gather around?

2156
01:21:37.718 --> 01:21:38.763
We all have a glass?

2157
01:21:38.806 --> 01:21:41.418
Mama wants to make a toast.

2158
01:21:41.461 --> 01:21:45.901
You know,
I love all of my girls...

2159
01:21:47.206 --> 01:21:50.906
...but you, Jacquie,
were my firstborn,

2160
01:21:50.949 --> 01:21:53.778
and I just wanted to say
that, as a mother...

2161
01:21:53.821 --> 01:21:56.302
you want nothing more than
to watch your children

2162
01:21:56.346 --> 01:22:00.437
grow up to become confident,
successful adults,

2163
01:22:00.480 --> 01:22:02.395
but what really...

2164
01:22:02.439 --> 01:22:05.181
...what really brings you joy,

2165
01:22:05.224 --> 01:22:07.444
is to watch them
falling in love.

2166
01:22:10.142 --> 01:22:14.016
And especially to someone
as patient and kind as Tyler!

2167
01:22:14.059 --> 01:22:15.278
Cheers to that!

2168
01:22:18.629 --> 01:22:20.805
Yeah, he sure is patient.

2169
01:22:20.848 --> 01:22:23.721
Who somehow, miraculously,
put up with all of us

2170
01:22:23.764 --> 01:22:26.898
and fit right into this family
like he always belonged.

2171
01:22:26.942 --> 01:22:28.117
It was easy.

2172
01:22:30.641 --> 01:22:32.730
May your marriage be long,

2173
01:22:32.773 --> 01:22:35.254
your arguments short,

2174
01:22:35.298 --> 01:22:38.562
and your love everlasting.

2175
01:22:38.605 --> 01:22:40.042
I love you.

2176
01:22:40.085 --> 01:22:42.000
-Thank you.
-Thank you, Mom.

2177
01:22:44.481 --> 01:22:46.962
I know it's not the wedding
you imagined.

2178
01:22:48.572 --> 01:22:50.835
In the end...

2179
01:22:50.878 --> 01:22:53.055
it was perfect.

2180
01:22:53.098 --> 01:22:54.099
Just like you.

2181
01:22:54.143 --> 01:22:55.840
Oh...

2182
01:23:04.718 --> 01:23:07.156
Wow.

2183
01:23:07.199 --> 01:23:10.942
Look at all the Black love
in this room.

2184
01:23:10.986 --> 01:23:13.205
Mm-hmm. Yeah.

2185
01:23:13.249 --> 01:23:14.772
Yeah, it's a beautiful thing.

2186
01:23:14.815 --> 01:23:16.121
It's magical.

2187
01:23:18.254 --> 01:23:19.995
What are you thinking?

2188
01:23:21.300 --> 01:23:24.825
That I don't want to watch
on the sidelines anymore,

2189
01:23:25.043 --> 01:23:27.176
and I want what they all have.

2190
01:23:29.091 --> 01:23:30.875
What about your bad habits
of pushing men away?

2191
01:23:33.530 --> 01:23:35.793
What bad habit?

2192
01:23:35.836 --> 01:23:36.533
Hmm?

2193
01:23:37.577 --> 01:23:38.535
Hmm.

2194
01:23:39.840 --> 01:23:42.017
And what about you?
What are you thinking?

2195
01:23:43.757 --> 01:23:45.237
I'm thinking how

2196
01:23:45.281 --> 01:23:46.717
Tyler's always accusing me

2197
01:23:46.760 --> 01:23:49.154
of being afraid
of falling in love,

2198
01:23:49.198 --> 01:23:50.677
that maybe he's right...

2199
01:23:52.114 --> 01:23:54.551
...but maybe I don't want
to be that guy anymore.

2200
01:23:57.815 --> 01:23:59.860
Oh, you sly fella, you.

2201
01:24:01.123 --> 01:24:02.037
Try again.

2202
01:24:09.305 --> 01:24:10.219
Hey, Kiara!

2203
01:24:12.003 --> 01:24:14.484
Oh!

2204
01:24:15.876 --> 01:24:16.790
She caught it!

2205
01:24:16.834 --> 01:24:18.096
Ooh!

2206
01:24:23.449 --> 01:24:25.930
All right, turn the music up
a little bit.

2207
01:24:25.973 --> 01:24:27.758
Let's get this party
started, shall we?

2208
01:24:29.455 --> 01:24:30.456
Yeah!

2209
01:24:33.981 --> 01:24:38.073
♪ Let's get started...

2210
01:24:38.116 --> 01:24:40.945
♪ Let's get started

2211
01:24:42.164 --> 01:24:43.991
♪ Get this started

2212
01:24:47.082 --> 01:24:48.648
♪ Started

2213
01:24:51.042 --> 01:24:52.435
♪ Get this started

2214
01:24:55.177 --> 01:24:56.656
♪ Let's get started

2215
01:24:59.746 --> 01:25:01.008
♪ Get this started

2216
01:25:13.891 --> 01:25:15.501
♪ Get this started

2217
01:25:17.634 --> 01:25:18.548
♪ Let's get started

2218
01:25:18.591 --> 01:25:20.637
-Oh!
-Aww.

2219
01:25:20.680 --> 01:25:22.856
Mm!

2220
01:25:22.900 --> 01:25:24.162
We're in-laws.

2221
01:25:24.206 --> 01:25:25.816
Then let's get together
again real soon.

2222
01:25:25.859 --> 01:25:27.165
For sure.

2223
01:25:27.209 --> 01:25:29.298
Oh!

2224
01:25:29.341 --> 01:25:30.212
Hi. Good morning.

2225
01:25:30.255 --> 01:25:32.127
-Mwah.
-Mwah.

2226
01:25:32.170 --> 01:25:33.040
Mwah!

2227
01:25:34.955 --> 01:25:37.088
Ooh-la-la.
Honeymoon in Bali.

2228
01:25:37.132 --> 01:25:39.264
I can't wait.

2229
01:25:39.308 --> 01:25:41.484
Oh...

2230
01:25:41.527 --> 01:25:44.182
Where's all your stuff?

2231
01:25:44.226 --> 01:25:45.705
We're gonna stay
for another couple days.

2232
01:25:45.749 --> 01:25:47.925
Mom and Dad
are gonna watch after Ava.

2233
01:25:47.968 --> 01:25:49.187
Yes, we are.

2234
01:25:49.231 --> 01:25:51.407
That should've been
your plan all along.

2235
01:25:51.450 --> 01:25:52.886
No kidding.

2236
01:25:52.930 --> 01:25:53.800
That's a great idea.

2237
01:25:53.844 --> 01:25:54.758
Right?

2238
01:25:54.801 --> 01:25:56.020
-Hey!

2239
01:25:57.282 --> 01:25:59.806
Well, well, well,
what do we have here?

2240
01:25:59.850 --> 01:26:01.504
Oh, we're just going
for a little bike ride

2241
01:26:01.547 --> 01:26:03.506
before heading back
down to the city,

2242
01:26:03.549 --> 01:26:04.898
and then Chris is gonna

2243
01:26:04.942 --> 01:26:06.813
help me find a condo
in the Bay area.

2244
01:26:06.857 --> 01:26:08.467
So you're not moving
back to L.A.?

2245
01:26:08.511 --> 01:26:12.732
I'm just gonna try somewhere
new and make a fresh start...

2246
01:26:12.776 --> 01:26:15.735
and I'll still
be close to Jacquie!

2247
01:26:17.563 --> 01:26:20.218
Oh, I'm--
That just makes me so happy.

2248
01:26:21.567 --> 01:26:25.354
When is the next time
we're all gonna get together?

2249
01:26:25.397 --> 01:26:29.488
Well, for the baby shower,
of course!

2250
01:26:30.359 --> 01:26:31.403
Oh...

2251
01:26:31.447 --> 01:26:32.926
I don't have any news.

2252
01:26:32.970 --> 01:26:35.059
I'm sorry.

2253
01:26:36.843 --> 01:26:40.499
You didn't talk about that.
Please, right, Ava?

2254
01:26:58.648 --> 01:27:01.912
♪ Family, gather round

2255
01:27:04.088 --> 01:27:06.308
♪ Haven't seen your face
all year ♪

2256
01:27:06.351 --> 01:27:07.918
♪ Here we are

2257
01:27:09.702 --> 01:27:12.096
♪ We've been waiting
for so long ♪

2258
01:27:12.139 --> 01:27:15.360
♪ Just to find...

2259
01:27:15.404 --> 01:27:20.496
♪ That special feeling
of Christmastime ♪

2260
01:27:20.539 --> 01:27:23.368
♪ It's been
one Christmas every day ♪

2261
01:27:23.412 --> 01:27:25.196
♪ We spread all the joy

2262
01:27:25.240 --> 01:27:29.592
♪ With each and every
one who comes our way ♪

2263
01:27:29.635 --> 01:27:32.072
♪ More than just the toys

2264
01:27:32.116 --> 01:27:35.772
♪ For the children
the greatest gift is love ♪

2265
01:27:37.556 --> 01:27:39.471
♪ All the time

2266
01:27:39.515 --> 01:27:41.604
♪ In my mind





