1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,936 --> 00:00:04,004
<b>- [sighs]</b>

3
00:00:04,071 --> 00:00:06,340
<b>Comedy is</b>
<b>a terrible profession.</b>

4
00:00:06,406 --> 00:00:09,843
<b>It is a terrible,</b>
<b>terrible profession.</b>

5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:09,910 --> 00:00:12,246
<b>You get paid nothing</b>
<b>for many, many years.</b>

7
00:00:12,312 --> 00:00:14,481
<b>Everything about it sucks.</b>

8
00:00:14,548 --> 00:00:16,984
<b>But every once in a while,</b>
<b>you have an evening</b>

9
00:00:17,050 --> 00:00:18,652
<b>that makes you do it</b>
<b>for another ten years,</b>

10
00:00:18,719 --> 00:00:19,820
<b>and that's tonight's evening.</b>

11
00:00:19,887 --> 00:00:20,988
<b>Thank you very much.</b>

12
00:00:21,054 --> 00:00:22,823
<b> </b><b><i>[jazzy music]</i></b>

13
00:00:22,890 --> 00:00:28,262
<b> </b><b><i>- ♪ All the lights in New York</i></b>
<b> </b><b><i>are brighter ♪</i></b>

14
00:00:28,328 --> 00:00:32,065
<b> </b><b><i>♪ Because Kosta</i></b>
<b> </b><b><i>is back in town ♪</i></b>

15
00:00:32,132 --> 00:00:34,034
<b> </b><b><i>♪ ♪</i></b>

16
00:00:34,101 --> 00:00:36,370
<b> </b><b><i>♪ In Detroit and L.A. ♪</i></b>

17
00:00:36,436 --> 00:00:39,072
<b> </b><b><i>♪ People stop and they say ♪</i></b>

18
00:00:39,139 --> 00:00:43,110
<b> </b><b><i>♪ Michael Kosta</i></b>
<b> </b><b><i>is back in town ♪</i></b>

19
00:00:43,177 --> 00:00:44,444
<b> </b><b><i>♪ ♪</i></b>

20
00:00:44,511 --> 00:00:46,580
<b> </b><b><i>[cheers and applause]</i></b>

21
00:00:46,647 --> 00:00:50,117
<b> </b><b><i>- Ladies and gentlemen,</i></b>
<b> </b><b><i>Michael Kosta!</i></b>

22
00:00:50,184 --> 00:00:52,853
<b>[cheers and applause]</b>

23
00:00:52,920 --> 00:00:59,960
<b> </b><b><i>♪ ♪</i></b>

24
00:01:01,061 --> 00:01:02,829
<b>- Yeah!</b>

25
00:01:02,896 --> 00:01:05,399
<b>Yeah!</b>

26
00:01:05,465 --> 00:01:07,734
<b>Thank you.</b>

27
00:01:07,801 --> 00:01:09,803
<b>Thank you, everybody.</b>
<b>This is great.</b>

28
00:01:09,870 --> 00:01:11,438
<b>Michigan,</b>
<b>we're in the house, huh?</b>

29
00:01:11,505 --> 00:01:13,841
<b>Come on!</b>
<b>Come on!</b>

30
00:01:13,907 --> 00:01:16,310
<b>Come on!</b>

31
00:01:16,376 --> 00:01:18,378
<b>Love Michigan.</b>
<b>From Ann Arbor.</b>

32
00:01:18,445 --> 00:01:20,280
<b>You know, not too far away.</b>

33
00:01:20,347 --> 00:01:21,949
<b>[cheers and applause]</b>

34
00:01:22,082 --> 00:01:23,550
<b>I live in New York now.</b>

35
00:01:23,617 --> 00:01:25,352
<b>They don't know</b>
<b>what Michigan is.</b>

36
00:01:25,419 --> 00:01:26,687
<b>I'll say,</b>
<b>"Yeah, I'm from Michigan."</b>

37
00:01:26,753 --> 00:01:27,821
<b>And they'll go,</b>
<b>"Oh, yeah,</b>

38
00:01:27,888 --> 00:01:31,258
<b>I have a, uh, cousin</b>
<b>in Minneapolis."</b>

39
00:01:31,325 --> 00:01:33,594
<b>And you go, "What?</b>

40
00:01:33,660 --> 00:01:37,698
<b>"You mean a 15-hour drive west</b>

41
00:01:37,764 --> 00:01:39,533
<b>of where I said I'm from?"</b>

42
00:01:39,600 --> 00:01:42,536
<b>And they go, "Oh, yeah, my, uh,</b>
<b>grandpa fishes in Montana."</b>

43
00:01:42,603 --> 00:01:45,472
<b>Are you just saying places</b>

44
00:01:45,539 --> 00:01:48,609
<b>that start with the letter M?</b>

45
00:01:50,477 --> 00:01:51,979
<b>I grew up middle class.</b>

46
00:01:52,112 --> 00:01:53,714
<b>Love middle class, you know?</b>

47
00:01:53,780 --> 00:01:57,584
<b>I'm wealthy now, but I was</b>
<b>middle class then, you know?</b>

48
00:02:01,355 --> 00:02:03,190
<b>We had everything we needed.</b>

49
00:02:03,257 --> 00:02:05,325
<b>We weren't rich.</b>
<b>We weren't poor.</b>

50
00:02:05,392 --> 00:02:07,728
<b>One summer, I remember</b>
<b>I couldn't go to soccer camp.</b>

51
00:02:07,794 --> 00:02:09,296
<b>My dad said, "We don't</b>
<b>have enough money</b>

52
00:02:09,363 --> 00:02:10,497
<b>to send you to soccer camp."</b>

53
00:02:10,564 --> 00:02:13,233
<b>So, I understand</b>
<b>struggle, you know?</b>

54
00:02:13,300 --> 00:02:17,871
<b>I-I-I understand sacrifice.</b>

55
00:02:20,240 --> 00:02:23,343
<b>And then seven years ago,</b>
<b>my dad retires.</b>

56
00:02:23,410 --> 00:02:24,845
<b>What?</b>
<b>Excuse me?</b>

57
00:02:24,912 --> 00:02:27,881
<b>And he and my mom retire</b>
<b>to New York City.</b>

58
00:02:27,948 --> 00:02:30,083
<b>What?</b>

59
00:02:30,150 --> 00:02:33,086
<b>They got a three-bedroom</b>
<b>condominium</b>

60
00:02:33,086 --> 00:02:35,322
<b>in the Upper West Side</b>
<b>of Manhattan.</b>

61
00:02:35,389 --> 00:02:37,090
<b>Excuse me?</b>
<b>With a doorman.</b>

62
00:02:37,157 --> 00:02:40,093
<b>What?</b>

63
00:02:40,093 --> 00:02:41,361
<b>First time I walked</b>
<b>in their apartment,</b>

64
00:02:41,428 --> 00:02:45,265
<b>I said, "What the fuck is this?</b>
<b>Huh?</b>

65
00:02:45,332 --> 00:02:49,436
<b>"I can't go to soccer camp</b>
<b>in 1996,</b>

66
00:02:49,503 --> 00:02:52,139
<b>and you got two guest bedrooms</b>
<b>right now?"</b>

67
00:02:58,445 --> 00:03:00,447
<b>So, I live with my parents.</b>

68
00:03:00,514 --> 00:03:01,548
<b>I did!</b>

69
00:03:01,615 --> 00:03:03,884
<b>I did!</b>
<b>I did!</b>

70
00:03:06,119 --> 00:03:07,454
<b>I was 38 years old.</b>

71
00:03:07,521 --> 00:03:08,856
<b>I got hired on</b>
<b>"The Daily Show,"</b>

72
00:03:08,922 --> 00:03:10,224
<b>and I was sleeping</b>
<b>in a twin bed</b>

73
00:03:10,290 --> 00:03:11,758
<b>at my parents' house,</b>

74
00:03:11,825 --> 00:03:14,795
<b>and it was nice.</b>

75
00:03:14,862 --> 00:03:16,763
<b>It's nice, dude,</b>
<b>I'm telling you.</b>

76
00:03:16,830 --> 00:03:19,633
<b>It's nice, dude!</b>
<b>I'm telling you.</b>

77
00:03:19,700 --> 00:03:22,436
<b>28 with your parents,</b>
<b>something went wrong, you know,</b>

78
00:03:22,503 --> 00:03:26,139
<b>but 38, it's nice, man,</b>
<b>I'm telling you, it's nice.</b>

79
00:03:26,206 --> 00:03:30,377
<b>"Yeah, Mom, make coffee."</b>

80
00:03:33,881 --> 00:03:35,549
<b>They're getting old now.</b>

81
00:03:35,616 --> 00:03:37,484
<b>When I was living with them</b>
<b>before as a kid,</b>

82
00:03:37,551 --> 00:03:39,319
<b>you didn't know they were old,</b>
<b>but now I'm like, "Holy shit,</b>

83
00:03:39,386 --> 00:03:42,489
<b>that's a lot of vitamins</b>
<b>on Dad's plate," you know?</b>

84
00:03:42,556 --> 00:03:45,225
<b>Dad loves vitamins.</b>
<b>Your dad into vitamins?</b>

85
00:03:45,292 --> 00:03:48,462
<b>My dad is into vitamins.</b>

86
00:03:48,529 --> 00:03:51,331
<b>He read a blog on vitamins</b>
<b>four years ago,</b>

87
00:03:51,398 --> 00:03:54,434
<b>and he is sticking with it,</b>
<b>ladies and gentlemen.</b>

88
00:03:54,501 --> 00:03:56,870
<b>Any problem,</b>
<b>vitamins will fix it.</b>

89
00:03:58,505 --> 00:04:00,674
<b>My mom has been depressed.</b>
<b>We don't know why.</b>

90
00:04:00,741 --> 00:04:02,276
<b>"Mom, why are you depressed?"</b>

91
00:04:02,342 --> 00:04:06,079
<b>"Michael, I'm 73.</b>
<b>I can't move like I used to.</b>

92
00:04:06,146 --> 00:04:08,081
<b>I lost two of my friends</b>
<b>this year."</b>

93
00:04:08,148 --> 00:04:09,950
<b>Isn't that sad?</b>
<b>Heartbreaking?</b>

94
00:04:10,050 --> 00:04:11,485
<b>Hearing your mom say that?</b>

95
00:04:11,552 --> 00:04:14,855
<b>My dad, "Ah, she just</b>
<b>needs more zinc."</b>

96
00:04:14,922 --> 00:04:16,957
<b>What?</b>

97
00:04:17,057 --> 00:04:19,626
<b>Is--is that</b>
<b>how zinc works, Dad?</b>

98
00:04:19,693 --> 00:04:23,397
<b>Is zinc gonna bring Mom's</b>
<b>dead friends back to life?</b>

99
00:04:23,463 --> 00:04:25,132
<b>This can't--</b>

100
00:04:28,135 --> 00:04:30,637
<b>So, now I'm in New York,</b>
<b>living in New York City.</b>

101
00:04:30,704 --> 00:04:32,072
<b>Greatest city in the world.</b>

102
00:04:32,105 --> 00:04:33,574
<b>You know, that's what</b>
<b>they scream at you</b>

103
00:04:33,640 --> 00:04:35,809
<b>right before they shove you</b>
<b>down the subway stairs.</b>

104
00:04:35,876 --> 00:04:38,645
<b>"Greatest city!</b>
<b>Greatest city!</b>

105
00:04:38,712 --> 00:04:40,080
<b>Greatest!"</b>

106
00:04:40,113 --> 00:04:41,815
<b>Stab! Stab! Stab! Stab!</b>

107
00:04:41,882 --> 00:04:44,218
<b>Greatest city!</b>
<b>Stab! Stab! Stab! Stab!</b>

108
00:04:44,284 --> 00:04:46,920
<b>Greatest city in the world!</b>

109
00:04:49,122 --> 00:04:51,124
<b>New York City is like</b>
<b>the prettiest girl in the bar</b>

110
00:04:51,191 --> 00:04:52,292
<b>if she was like, "Hey,</b>

111
00:04:52,359 --> 00:04:53,727
<b>"prettiest girl's</b>
<b>right fucking here!</b>

112
00:04:53,794 --> 00:04:56,697
<b>Prettiest girl!</b>
<b>Prettiest girl's right here!"</b>

113
00:04:56,763 --> 00:04:58,398
<b>Okay, okay, okay, okay.</b>

114
00:04:58,465 --> 00:05:01,568
<b>Yeah, okay, you're pretty,</b>
<b>you're pretty.</b>

115
00:05:01,635 --> 00:05:02,936
<b>You know who's prettier?</b>

116
00:05:03,036 --> 00:05:05,038
<b>The girl behind you</b>
<b>who's shutting the fuck up</b>

117
00:05:05,105 --> 00:05:06,673
<b>for a second.</b>

118
00:05:08,542 --> 00:05:12,279
<b>I think her name's Montreal?</b>
<b>[chuckles]</b>

119
00:05:13,547 --> 00:05:15,048
<b>You walk everywhere</b>
<b>in New York.</b>

120
00:05:15,115 --> 00:05:16,517
<b>You guys don't walk</b>
<b>anywhere here.</b>

121
00:05:16,583 --> 00:05:18,552
<b>Holy shit do you</b>
<b>not walk anywhere.</b>

122
00:05:18,619 --> 00:05:20,687
<b>You hate when you see</b>
<b>somebody walking here.</b>

123
00:05:20,754 --> 00:05:22,055
<b>I was walking on the sidewalk.</b>

124
00:05:22,055 --> 00:05:23,690
<b>"Get him!"</b>
<b>You guys drive your car up.</b>

125
00:05:23,757 --> 00:05:25,926
<b>"What's he doing walking?</b>

126
00:05:26,059 --> 00:05:28,695
<b>"Get him!</b>
<b>Hit him!</b>

127
00:05:28,762 --> 00:05:31,231
<b>"Nobody walks!</b>
<b>Detroit, Motor City!</b>

128
00:05:31,298 --> 00:05:33,100
<b>"Hit him!</b>

129
00:05:33,166 --> 00:05:35,536
<b>"No walking allowed here.</b>

130
00:05:35,602 --> 00:05:38,172
<b>Don't even think about</b>
<b>walking."</b>

131
00:05:41,575 --> 00:05:43,677
<b>And you're always wet.</b>

132
00:05:44,945 --> 00:05:47,848
<b>I'm always wet every day</b>
<b>in New York somehow.</b>

133
00:05:47,915 --> 00:05:49,449
<b>Summer, it's humid.</b>
<b>I'm walking.</b>

134
00:05:49,516 --> 00:05:51,552
<b>Ass, wet.</b>
<b>Armpits, wet.</b>

135
00:05:51,618 --> 00:05:53,220
<b>Random air conditioners</b>
<b>dripping on you.</b>

136
00:05:53,287 --> 00:05:55,756
<b>Was that an air conditioner?</b>
<b>I don't know, keep going.</b>

137
00:05:55,822 --> 00:05:57,758
<b>Wet, wet, wet.</b>

138
00:05:57,824 --> 00:06:00,027
<b>Fall, I put a jacket on,</b>
<b>then the sun comes out.</b>

139
00:06:00,060 --> 00:06:01,595
<b>Neck, wet.</b>
<b>Head, wet.</b>

140
00:06:01,662 --> 00:06:03,664
<b>Backpack, wet.</b>

141
00:06:03,730 --> 00:06:05,566
<b>Winter, you put on</b>
<b>all these clothes, right,</b>

142
00:06:05,632 --> 00:06:07,034
<b>then you sit</b>
<b>in the subway heat.</b>

143
00:06:07,067 --> 00:06:08,635
<b>Neck, wet.</b>
<b>Hamstrings, wet.</b>

144
00:06:08,702 --> 00:06:10,637
<b>Feet, wet.</b>
<b>Change my socks.</b>

145
00:06:10,704 --> 00:06:12,306
<b>Feet, wet.</b>
<b>Change my socks.</b>

146
00:06:12,372 --> 00:06:14,575
<b>Spring, raining, raining, wet.</b>

147
00:06:14,641 --> 00:06:18,212
<b>Bus, puddles, wet.</b>

148
00:06:18,278 --> 00:06:20,848
<b>I'm always wet!</b>

149
00:06:23,116 --> 00:06:26,053
<b>Living in New York is like</b>
<b>being Leonardo DiCaprio</b>

150
00:06:26,086 --> 00:06:28,856
<b>in every single</b>
<b>one of his movies.</b>

151
00:06:28,922 --> 00:06:31,758
<b>Let's go through 'em.</b>

152
00:06:31,825 --> 00:06:33,360
<b>What do you wanna start with?</b>
<b>"Titanic"?</b>

153
00:06:33,427 --> 00:06:35,295
<b>Drowns to death.</b>
<b>Wet.</b>

154
00:06:35,362 --> 00:06:37,664
<b>"Great Gatsby."</b>
<b>Dies in the pool at the end.</b>

155
00:06:37,731 --> 00:06:39,132
<b>Wet.</b>

156
00:06:39,199 --> 00:06:41,068
<b>"Shutter Island."</b>
<b>It's an island.</b>

157
00:06:41,068 --> 00:06:42,603
<b>Wet.</b>

158
00:06:42,669 --> 00:06:45,772
<b>"The Beach"?</b>
<b>Wet.</b>

159
00:06:45,839 --> 00:06:47,674
<b>Give me some.</b>
<b>Give me some Leonardo movies.</b>

160
00:06:47,741 --> 00:06:49,142
<b>Give me some.</b>
<b>- "Inception"!</b>

161
00:06:49,209 --> 00:06:51,111
<b>- "Inception," first dream,</b>
<b>pouring rain--wet.</b>

162
00:06:51,178 --> 00:06:52,946
<b>"Gangs of New York."</b>
<b>He's in the whorehouse</b>

163
00:06:53,080 --> 00:06:54,581
<b>sweating the whole time.</b>
<b>Wet.</b>

164
00:06:54,648 --> 00:06:56,750
<b>"Gilbert Grape."</b>
<b>Takes a bath in the second act.</b>

165
00:06:56,817 --> 00:06:58,118
<b>Wet.</b>

166
00:06:58,185 --> 00:07:00,354
<b>Give me some more!</b>

167
00:07:00,420 --> 00:07:01,555
<b>"Departed."</b>
<b>Movie theater scene.</b>

168
00:07:01,622 --> 00:07:03,490
<b>Wearing a hat.</b>
<b>Starts raining on him.</b>

169
00:07:03,557 --> 00:07:04,892
<b>Wet.</b>

170
00:07:05,025 --> 00:07:06,793
<b>"Revenant."</b>
<b>Starts in a fucking river.</b>

171
00:07:06,860 --> 00:07:08,462
<b>Wet!</b>

172
00:07:08,529 --> 00:07:11,164
<b>"Great Gatsby" I already said.</b>
<b>It was the second example.</b>

173
00:07:11,231 --> 00:07:13,300
<b>What's wrong</b>
<b>with this audience?</b>

174
00:07:13,367 --> 00:07:15,502
<b>He dies in the pool</b>
<b>at the end.</b>

175
00:07:15,569 --> 00:07:18,605
<b>Pay attention!</b>
<b>Wet!</b>

176
00:07:18,672 --> 00:07:20,340
<b>- "Blood Diamond."</b>
<b>- "Blood Diamond."</b>

177
00:07:20,407 --> 00:07:22,209
<b>Runs into a river shooting</b>
<b>a machine gun, wet.</b>

178
00:07:22,276 --> 00:07:24,778
<b>"Aviator."</b>
<b>Crashes into the ocean: wet.</b>

179
00:07:24,845 --> 00:07:25,913
<b>"Basketball Diaries."</b>

180
00:07:26,046 --> 00:07:27,114
<b>Top of the building</b>
<b>jerking off.</b>

181
00:07:27,181 --> 00:07:29,516
<b>Starts raining on him.</b>
<b>Wet.</b>

182
00:07:32,085 --> 00:07:34,221
<b>He's always wet.</b>

183
00:07:34,288 --> 00:07:36,690
<b>He is always wet.</b>

184
00:07:38,926 --> 00:07:41,061
<b>Tom Cruise, always running.</b>

185
00:07:44,231 --> 00:07:47,601
<b>They should do a movie together</b>
<b>called "He's Running, I'm Wet."</b>

186
00:07:49,970 --> 00:07:52,706
<b>My point is that</b>
<b>I hate New York.</b>

187
00:07:52,773 --> 00:07:56,076
<b> </b><b><i>[hip-hop music]</i></b>

188
00:07:56,143 --> 00:08:03,016
<b> </b><b><i>♪</i></b><b> ♪</b>

189
00:08:05,085 --> 00:08:09,189
<b>My point is that</b>
<b>I hate New York.</b>

190
00:08:10,624 --> 00:08:12,059
<b>It's the only city</b>
<b>I've lived in</b>

191
00:08:12,125 --> 00:08:13,427
<b>where I see a pill</b>
<b>on the sidewalk</b>

192
00:08:13,493 --> 00:08:17,064
<b>and I'll pick it up</b>
<b>and swallow it.</b>

193
00:08:17,130 --> 00:08:18,699
<b>I don't know</b>
<b>what I'm gonna feel,</b>

194
00:08:18,765 --> 00:08:21,435
<b>but it's gotta be better</b>
<b>than this shitty reality.</b>

195
00:08:21,502 --> 00:08:25,105
<b>What the fuck</b>
<b>are we doing here?</b>

196
00:08:25,172 --> 00:08:27,207
<b>Everybody hates it.</b>

197
00:08:27,274 --> 00:08:30,177
<b>Everybody hates living here.</b>

198
00:08:30,244 --> 00:08:31,812
<b>But we lie, don't we?</b>

199
00:08:31,879 --> 00:08:34,481
<b>We say we love it</b>
<b>to defend our rent</b>

200
00:08:34,548 --> 00:08:36,116
<b>and our life decisions.</b>

201
00:08:36,183 --> 00:08:38,552
<b>"Oh, I love New York."</b>

202
00:08:38,619 --> 00:08:43,323
<b>Number one lie:</b>
<b>"I love the energy.</b>

203
00:08:43,390 --> 00:08:44,491
<b>I love the energy."</b>

204
00:08:44,558 --> 00:08:46,627
<b>It's not energy, you idiots.</b>

205
00:08:46,693 --> 00:08:48,161
<b>It's panic.</b>

206
00:08:48,228 --> 00:08:51,298
<b>It's desperation.</b>
<b>It's poverty.</b>

207
00:08:51,365 --> 00:08:53,934
<b>It's working three jobs</b>
<b>and trying to not get hit</b>

208
00:08:54,067 --> 00:08:56,503
<b>by a bus every time</b>
<b>you step outside.</b>

209
00:08:56,570 --> 00:08:58,505
<b>"Oh, but it's the city</b>
<b>that never sleeps."</b>

210
00:08:58,572 --> 00:09:00,174
<b>Yeah, and that does</b>
<b>explain why everybody's</b>

211
00:09:00,240 --> 00:09:03,010
<b>such a fucking asshole</b>
<b>all the time.</b>

212
00:09:05,045 --> 00:09:07,848
<b>Maybe we should go to bed.</b>

213
00:09:09,216 --> 00:09:12,553
<b>Anybody ever think of that?</b>

214
00:09:12,619 --> 00:09:14,087
<b>That should be</b>
<b>New York's slogan.</b>

215
00:09:14,154 --> 00:09:18,625
<b>"Go to fucking bed, you guys.</b>
<b>Jesus Christ."</b>

216
00:09:18,692 --> 00:09:21,128
<b>Every day,</b>

217
00:09:21,195 --> 00:09:24,097
<b>every day...</b>

218
00:09:24,164 --> 00:09:27,467
<b>I see grown men and women</b>

219
00:09:27,534 --> 00:09:31,505
<b>weeping in the streets.</b>

220
00:09:31,572 --> 00:09:33,207
<b>Wet!</b>

221
00:09:35,042 --> 00:09:37,544
<b>Don't look at your phone when</b>
<b>you're walking; look around.</b>

222
00:09:37,611 --> 00:09:40,180
<b>You will see a grown man</b>

223
00:09:40,247 --> 00:09:43,116
<b>crying in the streets</b>
<b>of Manhattan.</b>

224
00:09:43,183 --> 00:09:46,386
<b>That's not the greatest city</b>
<b>in the world.</b>

225
00:09:46,453 --> 00:09:47,621
<b>I've been a lot of places.</b>

226
00:09:47,688 --> 00:09:49,122
<b>People aren't crying</b>
<b>in the streets</b>

227
00:09:49,189 --> 00:09:50,657
<b>of Sydney, Australia,</b>

228
00:09:50,724 --> 00:09:52,159
<b>or Ann Arbor, Michigan,</b>
<b>where I'm from.</b>

229
00:09:52,226 --> 00:09:54,728
<b>Yeah, you cry there,</b>
<b>you cry there,</b>

230
00:09:54,795 --> 00:09:57,898
<b>but you go home, don't you?</b>

231
00:09:57,965 --> 00:09:59,399
<b>You can't do that here.</b>

232
00:09:59,466 --> 00:10:01,535
<b>You got nine roommates</b>
<b>in your one-bedroom apartment.</b>

233
00:10:01,602 --> 00:10:03,537
<b>You can't cry in front</b>
<b>of them every day.</b>

234
00:10:03,604 --> 00:10:05,839
<b>They'll call you</b>
<b>a pussy every day.</b>

235
00:10:05,906 --> 00:10:07,207
<b>You can't even cry</b>
<b>in the shower.</b>

236
00:10:07,274 --> 00:10:09,710
<b>Two people are showering</b>
<b>at the same time</b>

237
00:10:09,776 --> 00:10:14,147
<b>to save time and money</b>
<b>and energy.</b>

238
00:10:14,214 --> 00:10:16,984
<b>The only good thing about</b>
<b>living in New York City</b>

239
00:10:17,050 --> 00:10:19,786
<b>is that once I got used to</b>
<b>how expensive it was,</b>

240
00:10:19,853 --> 00:10:21,788
<b>now when I go other places--</b>

241
00:10:21,855 --> 00:10:24,191
<b>[blows raspberries]</b>

242
00:10:24,258 --> 00:10:27,327
<b>I feel like a Saudi prince,</b>
<b>you know what I mean?</b>

243
00:10:29,062 --> 00:10:31,231
<b>I was in Kansas City.</b>
<b>I ordered two margaritas.</b>

244
00:10:31,298 --> 00:10:33,467
<b>The guy will be like,</b>
<b>"That'll be 9.75."</b>

245
00:10:33,534 --> 00:10:39,439
<b>And I was like,</b>
<b>"I want 500 margaritas!"</b>

246
00:10:42,276 --> 00:10:47,414
<b>"I am the Saudi prince</b>
<b>of Kansas City.</b>

247
00:10:47,481 --> 00:10:48,448
<b>Give me my change.</b>

248
00:10:48,515 --> 00:10:50,784
<b>I wanna buy a lake house</b>
<b>with it."</b>

249
00:10:57,765 --> 00:11:00,001
<b>It's just hard.</b>

250
00:11:00,068 --> 00:11:01,703
<b>It's just hard.</b>

251
00:11:01,769 --> 00:11:03,471
<b>Even getting here was hard,</b>
<b>wasn't it?</b>

252
00:11:03,538 --> 00:11:06,174
<b>Something about it was hard.</b>

253
00:11:06,241 --> 00:11:07,675
<b>They made you wait out there.</b>

254
00:11:07,742 --> 00:11:10,078
<b>Oh, it was hard.</b>

255
00:11:10,144 --> 00:11:12,113
<b>"I didn't know I was going</b>
<b>to a special shooting."</b>

256
00:11:12,180 --> 00:11:14,249
<b>Hard.</b>

257
00:11:14,315 --> 00:11:15,984
<b>"Pretzels are $26?"</b>

258
00:11:16,050 --> 00:11:18,386
<b>Hard, it's just hard.</b>

259
00:11:19,721 --> 00:11:22,457
<b>It's like we're living in</b>
<b>a pinball game, right,</b>

260
00:11:22,523 --> 00:11:24,792
<b>but the flippers are broken.</b>

261
00:11:24,859 --> 00:11:26,694
<b>And we keep launching balls,</b>

262
00:11:26,761 --> 00:11:28,463
<b>and we keep trying,</b>
<b>trying, trying,</b>

263
00:11:28,529 --> 00:11:29,497
<b>but no--</b>
<b>[whooshes]</b>

264
00:11:29,564 --> 00:11:31,499
<b>Dead!</b>
<b>New ball!</b>

265
00:11:31,566 --> 00:11:33,334
<b>New ball!</b>
<b>Try harder, try harder!</b>

266
00:11:33,401 --> 00:11:36,437
<b>[whooshes]</b>
<b>Dead!</b>

267
00:11:36,504 --> 00:11:40,241
<b>And then each new game</b>
<b>is $6,000 a month.</b>

268
00:11:41,643 --> 00:11:44,412
<b>And we keep playing.</b>
<b>Why?</b>

269
00:11:44,479 --> 00:11:47,382
<b>Where I'm from in Michigan,</b>
<b>life, it's easy, man.</b>

270
00:11:47,448 --> 00:11:50,585
<b>It's pinball,</b>
<b>but it's 100 balls,</b>

271
00:11:50,652 --> 00:11:52,020
<b>and it's 300 flippers,</b>

272
00:11:52,086 --> 00:11:54,222
<b>and they all work</b>
<b>perfectly, right?</b>

273
00:11:54,289 --> 00:11:58,092
<b>And, yeah, your wife's obese,</b>
<b>but who cares?</b>

274
00:12:04,732 --> 00:12:07,869
<b>They're great people,</b>
<b>Michiganders.</b>

275
00:12:07,936 --> 00:12:09,037
<b>They're reliable.</b>

276
00:12:09,103 --> 00:12:10,638
<b>They're kind.</b>
<b>They're sympathetic.</b>

277
00:12:10,705 --> 00:12:12,440
<b>If they say they're going to</b>
<b>show up to your birthday party,</b>

278
00:12:12,473 --> 00:12:15,543
<b>bang, they show up</b>
<b>to your birthday party.</b>

279
00:12:15,610 --> 00:12:19,747
<b>And I say that in New York,</b>
<b>and people laugh.</b>

280
00:12:19,814 --> 00:12:22,984
<b>I didn't even say a joke.</b>

281
00:12:24,319 --> 00:12:25,887
<b>I just said that,</b>
<b>where I'm from,</b>

282
00:12:25,954 --> 00:12:29,224
<b>people do what they say</b>
<b>they're going to do,</b>

283
00:12:29,290 --> 00:12:31,559
<b>and New Yorkers think</b>
<b>that's a hilarious joke</b>

284
00:12:31,626 --> 00:12:33,761
<b>told on a comedy stage.</b>

285
00:12:35,930 --> 00:12:39,200
<b>So I battle this.</b>
<b>I try to be kind.</b>

286
00:12:39,267 --> 00:12:42,637
<b>I try to be sympathetic</b>
<b>and reliable.</b>

287
00:12:42,704 --> 00:12:44,806
<b>But I live somewhere</b>
<b>where those characteristics</b>

288
00:12:44,873 --> 00:12:46,941
<b>are not rewarded, are they?</b>

289
00:12:47,008 --> 00:12:48,810
<b>You need to be aggressive</b>
<b>and direct</b>

290
00:12:48,877 --> 00:12:51,880
<b>and violent and strong.</b>

291
00:12:51,946 --> 00:12:54,782
<b>Last week, I was trying</b>
<b>to get on the subway, okay?</b>

292
00:12:54,849 --> 00:12:55,984
<b>Wednesday, 8:00 a.m.</b>

293
00:12:56,050 --> 00:12:58,419
<b>Excuse me, I was</b>
<b>trying to get in line</b>

294
00:12:58,453 --> 00:13:02,257
<b>to get in line to get in line</b>

295
00:13:02,323 --> 00:13:06,294
<b>to fight down a staircase</b>
<b>to punch a family,</b>

296
00:13:06,427 --> 00:13:09,230
<b>so I could get on</b>
<b>the L train, okay?</b>

297
00:13:09,297 --> 00:13:11,933
<b>Wednesday, 8:30 a.m.</b>
<b>No one's moving.</b>

298
00:13:12,000 --> 00:13:13,601
<b>What's going on?</b>

299
00:13:13,668 --> 00:13:16,905
<b>What the fuck is</b>
<b>going on right now?</b>

300
00:13:16,971 --> 00:13:19,774
<b>A thousand adults</b>
<b>can't get down a staircase.</b>

301
00:13:19,841 --> 00:13:21,809
<b>Why is nobody moving?</b>

302
00:13:23,611 --> 00:13:25,747
<b>And I look, and the front</b>
<b>of the staircase,</b>

303
00:13:25,813 --> 00:13:30,218
<b>there's a little girl</b>
<b>holding birthday balloons.</b>

304
00:13:30,285 --> 00:13:32,620
<b>"Happy birthday to me.</b>

305
00:13:32,687 --> 00:13:33,988
<b>I'm special."</b>

306
00:13:34,055 --> 00:13:38,593
<b>And she's walking down</b>
<b>the steps real slow</b>

307
00:13:38,660 --> 00:13:41,462
<b>and real wide.</b>

308
00:13:41,462 --> 00:13:44,766
<b>And I looked at her,</b>
<b>and I took a deep breath.</b>

309
00:13:44,832 --> 00:13:46,634
<b>And then I thought,</b>

310
00:13:46,701 --> 00:13:48,703
<b>"I don't give a fuck."</b>

311
00:13:52,473 --> 00:13:53,808
<b>We gotta go, kid.</b>

312
00:13:53,875 --> 00:13:57,879
<b>There's 1,000 adults</b>
<b>that gotta get to work,</b>

313
00:13:57,946 --> 00:14:00,949
<b>pay their taxes,</b>
<b>make this city move.</b>

314
00:14:01,015 --> 00:14:03,985
<b>We gotta go.</b>
<b>We gotta go.</b>

315
00:14:06,421 --> 00:14:08,156
<b>Then I Googled it.</b>

316
00:14:08,223 --> 00:14:10,425
<b>Seventeen million people</b>
<b>have a birthday</b>

317
00:14:10,425 --> 00:14:11,793
<b>every day in the world.</b>

318
00:14:11,859 --> 00:14:14,829
<b>Happy birthday,</b>
<b>17 million people.</b>

319
00:14:14,896 --> 00:14:18,967
<b>800,000 Americans</b>
<b>are having a birthday today.</b>

320
00:14:19,033 --> 00:14:20,435
<b>Divide that in two by gender.</b>

321
00:14:20,501 --> 00:14:26,140
<b>400,000 women in America</b>
<b>are having a birthday today.</b>

322
00:14:26,207 --> 00:14:28,610
<b>25% of the population</b>
<b>is children.</b>

323
00:14:28,676 --> 00:14:33,214
<b>That means</b>
<b>100,000 little girls...</b>

324
00:14:34,949 --> 00:14:39,854
<b>Are having a birthday today in</b>
<b>the United States of America.</b>

325
00:14:39,921 --> 00:14:41,689
<b>Three percent</b>
<b>of the U.S. population</b>

326
00:14:41,756 --> 00:14:43,157
<b>lives here in New York City,</b>

327
00:14:43,224 --> 00:14:46,661
<b>so 3,000...</b>

328
00:14:48,096 --> 00:14:50,698
<b>Little girls...</b>

329
00:14:50,765 --> 00:14:54,702
<b>are having a birthday today</b>
<b>in New York City,</b>

330
00:14:54,769 --> 00:14:57,405
<b>so you're not fucking special,</b>
<b>are you, okay?</b>

331
00:14:57,405 --> 00:14:59,874
<b>You're not even close.</b>
<b>You're not even--</b>

332
00:14:59,941 --> 00:15:03,578
<b>You're one of</b>
<b>3,000 other little girls</b>

333
00:15:03,645 --> 00:15:05,079
<b>having a birthday in this city.</b>

334
00:15:05,146 --> 00:15:07,682
<b>So we gotta go.</b>
<b>We gotta move.</b>

335
00:15:10,251 --> 00:15:13,988
<b>I can't be late and miss</b>
<b>my guided meditation class.</b>

336
00:15:17,458 --> 00:15:20,094
<b>It calms me down!</b>

337
00:15:20,161 --> 00:15:22,130
<b> </b><b><i>I'm sad that</i></b>
<b> </b><b><i>the summer is over.</i></b>

338
00:15:22,630 --> 00:15:24,165
<b> </b><b><i>Man, it hits you hard.</i></b>

339
00:15:24,232 --> 00:15:26,234
<b>Doesn't go gracefully.</b>

340
00:15:26,301 --> 00:15:28,436
<b>Bang, zero degrees!</b>
<b>Snow Monday.</b>

341
00:15:28,469 --> 00:15:30,004
<b>Bang!</b>
<b>Crash.</b>

342
00:15:32,574 --> 00:15:35,543
<b>Summertime, ah,</b>
<b>hot girls everywhere, right?</b>

343
00:15:35,610 --> 00:15:36,878
<b>Uh!</b>

344
00:15:39,314 --> 00:15:40,882
<b>How old are you, buddy?</b>
<b>How old are you?</b>

345
00:15:40,949 --> 00:15:42,617
<b>Nineteen.</b>
<b>Young, man.</b>

346
00:15:42,684 --> 00:15:43,851
<b>Whole life right</b>
<b>in front of you.</b>

347
00:15:43,918 --> 00:15:45,687
<b>What about you, guy?</b>
<b>Yeah.</b>

348
00:15:45,753 --> 00:15:46,888
<b>Twenty-four.</b>

349
00:15:46,955 --> 00:15:48,256
<b>What's your name, 24?</b>

350
00:15:48,323 --> 00:15:50,491
<b>Patrick.</b>
<b>Yeah, stupid name.</b>

351
00:15:52,827 --> 00:15:55,096
<b>When you're Patrick's age,</b>
<b>you see a beautiful woman,</b>

352
00:15:55,163 --> 00:15:56,397
<b>you get excited, don't you?</b>

353
00:15:56,397 --> 00:15:57,732
<b>You comb your hair</b>
<b>a little bit.</b>

354
00:15:57,799 --> 00:15:59,767
<b>"Oh, pretty girl over there."</b>
<b>I'm 40.</b>

355
00:15:59,834 --> 00:16:01,736
<b>Makes you mad,</b>
<b>doesn't it, fellas?</b>

356
00:16:01,803 --> 00:16:03,838
<b>God damn it,</b>
<b>that girl's hot over there!</b>

357
00:16:03,905 --> 00:16:06,007
<b>Fuck!</b>
<b>Shit!</b>

358
00:16:06,074 --> 00:16:09,077
<b>God damn it!</b>

359
00:16:10,411 --> 00:16:11,779
<b>You get mad at</b>
<b>your own girlfriend.</b>

360
00:16:11,846 --> 00:16:15,583
<b>"Hurry up back there!</b>
<b>Jesus Christ!"</b>

361
00:16:15,650 --> 00:16:17,418
<b>[sighs]</b>

362
00:16:19,787 --> 00:16:21,422
<b>That's power, ladies.</b>

363
00:16:21,456 --> 00:16:23,157
<b>You're so beautiful,</b>
<b>you make us angry</b>

364
00:16:23,224 --> 00:16:24,993
<b>at people that we love.</b>

365
00:16:25,059 --> 00:16:26,594
<b>That doesn't happen to women.</b>

366
00:16:26,661 --> 00:16:27,729
<b>Women don't see</b>
<b>another handsome man</b>

367
00:16:27,795 --> 00:16:29,163
<b>and get mad at their man.</b>

368
00:16:29,230 --> 00:16:31,232
<b>No, because you love him</b>

369
00:16:31,299 --> 00:16:34,435
<b>or something stupid</b>
<b>like that, you know?</b>

370
00:16:34,502 --> 00:16:36,504
<b>And he sneezes,</b>
<b>and snot comes out,</b>

371
00:16:36,571 --> 00:16:39,307
<b>and you're like, "It's kinda</b>
<b>cute when Peter sneezes</b>

372
00:16:39,440 --> 00:16:41,643
<b>and a little bit of</b>
<b>snot comes out."</b>

373
00:16:41,709 --> 00:16:42,844
<b>But when you sneeze</b>
<b>and snot comes out,</b>

374
00:16:42,911 --> 00:16:44,345
<b>you know what Peter's thinking?</b>

375
00:16:44,445 --> 00:16:46,681
<b>"I bet that hot girl doesn't</b>
<b>sneeze and snot comes out.</b>

376
00:16:46,748 --> 00:16:49,083
<b>God damn it! Shit!"</b>

377
00:16:52,086 --> 00:16:54,055
<b>And you know what</b>
<b>you're doing, ladies.</b>

378
00:16:54,122 --> 00:16:57,725
<b>[blowing raspberries]</b>

379
00:17:04,032 --> 00:17:06,467
<b>Wearing these outfits</b>
<b>right here.</b>

380
00:17:06,534 --> 00:17:08,903
<b>In the summer, it's like</b>
<b>a tank top, you know,</b>

381
00:17:08,970 --> 00:17:11,072
<b>and it's kinda loose</b>
<b>on the side,</b>

382
00:17:11,139 --> 00:17:13,408
<b>and we can look in the side.</b>
<b>[laughs]</b>

383
00:17:13,408 --> 00:17:15,677
<b>You ever look in the side,</b>
<b>Patrick?</b>

384
00:17:15,743 --> 00:17:17,478
<b>You know</b>
<b>what I'm talking about?</b>

385
00:17:17,545 --> 00:17:20,014
<b>You ever see a little side bra</b>
<b>peeking out?</b>

386
00:17:20,081 --> 00:17:22,984
<b>Uh!</b>

387
00:17:24,619 --> 00:17:26,487
<b>Side boob?</b>
<b>You ever see side boob?</b>

388
00:17:26,554 --> 00:17:29,624
<b>[choral singing]</b>

389
00:17:34,429 --> 00:17:37,999
<b>Side boob changes everything,</b>
<b>doesn't it? Doesn't it?</b>

390
00:17:38,066 --> 00:17:39,500
<b>I tried it, right.</b>

391
00:17:39,567 --> 00:17:42,003
<b>So, I cut a sliver out of</b>
<b>my jeans just right here,</b>

392
00:17:42,070 --> 00:17:44,839
<b>so you can look in the side.</b>

393
00:17:44,906 --> 00:17:48,076
<b>You can see a little side ball</b>
<b>hanging out.</b>

394
00:17:50,211 --> 00:17:51,746
<b>A little side dick.</b>

395
00:17:51,813 --> 00:17:53,681
<b>But side dick is gross, right?</b>

396
00:17:53,748 --> 00:17:55,950
<b>Side dick is gross.</b>

397
00:17:56,017 --> 00:17:58,286
<b>Side dick</b>
<b>is gross.</b>

398
00:17:58,386 --> 00:18:00,421
<b>Side boob is amazing.</b>

399
00:18:00,488 --> 00:18:01,890
<b>You see side boob,</b>
<b>you hit your friend.</b>

400
00:18:01,956 --> 00:18:03,424
<b>"Turn around, dude,</b>
<b>side boob's here.</b>

401
00:18:03,491 --> 00:18:05,593
<b>Turn around!</b>
<b>Turn around, side boob's here."</b>

402
00:18:05,660 --> 00:18:09,597
<b>But if you see side dick,</b>
<b>"Oh, God, oh, shit!</b>

403
00:18:09,664 --> 00:18:11,733
<b>"Ah!</b>

404
00:18:11,799 --> 00:18:14,102
<b>"Ah, I just saw side dick</b>

405
00:18:14,168 --> 00:18:16,971
<b>"at 24 Hour Fitness today.</b>

406
00:18:17,038 --> 00:18:18,406
<b>Ugh."</b>

407
00:18:21,042 --> 00:18:24,612
<b>Why is it so different?</b>
<b>Why is it so different?</b>

408
00:18:24,679 --> 00:18:27,882
<b>Why is side dick so different</b>
<b>from side boob?</b>

409
00:18:27,949 --> 00:18:29,551
<b>I'll tell you why.</b>

410
00:18:29,617 --> 00:18:31,452
<b>'Cause everyone loves boobs.</b>
<b>That's the difference.</b>

411
00:18:31,519 --> 00:18:33,621
<b>Men love boobs,</b>
<b>and women love boobs.</b>

412
00:18:33,688 --> 00:18:36,724
<b>Why? 'Cause we used</b>
<b>to suck on boobs.</b>

413
00:18:36,791 --> 00:18:39,694
<b>As babies, we sucked on boobs.</b>

414
00:18:39,761 --> 00:18:42,630
<b>And they gave us life.</b>

415
00:18:42,697 --> 00:18:46,100
<b>We didn't suck on dicks.</b>

416
00:18:46,167 --> 00:18:47,969
<b>What?</b>

417
00:18:48,036 --> 00:18:50,638
<b>We weren't babies</b>
<b>sucking on Dad's dick.</b>

418
00:18:50,705 --> 00:18:54,108
<b>It's gross to even picture.</b>
<b>Why are you picturing that?</b>

419
00:18:54,175 --> 00:18:55,977
<b>But that's what we do with Mom.</b>

420
00:18:56,044 --> 00:18:58,379
<b>That's what we do with Mom.</b>

421
00:19:01,216 --> 00:19:04,852
<b>There's no such thing</b>
<b>as dick milk for babies.</b>

422
00:19:14,762 --> 00:19:16,598
<b>Sadly, there's probably</b>
<b>somebody here thinking,</b>

423
00:19:16,664 --> 00:19:18,733
<b>"Well, I had to suck</b>
<b>on my dad's dick."</b>

424
00:19:20,935 --> 00:19:23,404
<b>Well, you had a bad dad.</b>

425
00:19:29,711 --> 00:19:32,947
<b>I never sucked on</b>
<b>my dad's dick, not even once!</b>

426
00:19:36,424 --> 00:19:39,117
<font face="Monospace">{\an7}Where are you from, Patrick?</font>

427
00:19:39,117 --> 00:19:41,688
<font face="Monospace">{\an7}South Lyon, sure.</font>

428
00:19:41,688 --> 00:19:44,490
<font face="Monospace">{\an7}Right underneath North Lyon.</font>

429
00:19:45,985 --> 00:19:47,886
<font face="Monospace">{\an7}Don’t have to tell me.</font>

430
00:19:47,886 --> 00:19:50,348
<font face="Monospace">{\an7}I still remember
\hall the cities.</font>

431
00:19:52,381 --> 00:19:55,490
<font face="Monospace">{\an7}\h\hYou’ve been a good audience
member, Patrick; you are, man.</font>

432
00:19:55,490 --> 00:19:58,183
<font face="Monospace">{\an7}He’s 23--he’s 24.</font>

433
00:19:58,183 --> 00:19:59,117
<font face="Monospace">{\an7}24, man.</font>

434
00:19:59,117 --> 00:20:00,853
<font face="Monospace">{\an7}Thank you--almost 24,
\h\h\hso you are 23,</font>

435
00:20:00,853 --> 00:20:05,381
<font face="Monospace">{\an7}so even I got your age correct
\h\h\h\h\h\h\h\hbefore you did.</font>

436
00:20:05,381 --> 00:20:09,381
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hAnd we wonder why
fucking China’s winning.</font>

437
00:20:11,084 --> 00:20:13,315
<font face="Monospace">{\an7}Twenty-three--you’re good,
\h\h\hthough, man, you are.</font>

438
00:20:13,315 --> 00:20:15,721
<font face="Monospace">{\an7}\hYou’re paying attention.
You’re making eye contact.</font>

439
00:20:15,721 --> 00:20:17,490
<font face="Monospace">{\an7}I appreciate that, you know.</font>

440
00:20:17,490 --> 00:20:19,853
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hYoung people,
I appreciate that.</font>

441
00:20:19,853 --> 00:20:21,249
<font face="Monospace">{\an7}So many shows I do now--</font>

442
00:20:21,249 --> 00:20:22,787
<font face="Monospace">{\an7}[grunting, mumbling]</font>

443
00:20:22,787 --> 00:20:25,490
<font face="Monospace">{\an7}The only time you guys look up
is to see if there’s an outlet</font>

444
00:20:25,490 --> 00:20:29,216
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hthat you can plug
your phone into and just...</font>

445
00:20:29,216 --> 00:20:31,655
<font face="Monospace">{\an7}You guys cross the street
\h\h\h\h\h\h\hlike this.</font>

446
00:20:31,655 --> 00:20:32,787
<font face="Monospace">{\an7}Cars zooming by.</font>

447
00:20:32,787 --> 00:20:35,556
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hI always give you
a little nudge with my car.</font>

448
00:20:35,556 --> 00:20:39,150
<font face="Monospace">{\an7}"Oh, sorry, I didn’t see you.
\h\h\h\hI was texting also."</font>

449
00:20:39,150 --> 00:20:41,655
<font face="Monospace">{\an7}[laughs]</font>

450
00:20:43,381 --> 00:20:45,721
<font face="Monospace">{\an7}You’re soft, Patrick!</font>

451
00:20:45,721 --> 00:20:49,523
<font face="Monospace">{\an7}Don’t worry, he won’t do shit.</font>

452
00:20:49,721 --> 00:20:50,721
<font face="Monospace">{\an7}\h[whispers]
You’re soft.</font>

453
00:20:50,721 --> 00:20:52,348
<font face="Monospace">{\an7}\h\hWe talk shit about
millennials, you know?</font>

454
00:20:52,348 --> 00:20:55,490
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hWe say, "You’re soft."
’Cause you are, you’re pussies.</font>

455
00:20:55,490 --> 00:20:58,150
<font face="Monospace">{\an7}But...</font>

456
00:20:58,150 --> 00:20:59,655
<font face="Monospace">{\an7}it’s not your fault.</font>

457
00:20:59,655 --> 00:21:00,952
<font face="Monospace">{\an7}It’s not your fault!</font>

458
00:21:00,952 --> 00:21:02,622
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hWe’re hard on you,
but it’s not your fault.</font>

459
00:21:02,622 --> 00:21:04,315
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hIt’s your parents’ fault.
It’s Patrick’s parents’ fault.</font>

460
00:21:04,315 --> 00:21:06,490
<font face="Monospace">{\an7}Helicopter parents--what did
\hwe expect was gonna happen?</font>

461
00:21:06,490 --> 00:21:08,721
<font face="Monospace">{\an7}"Don’t do that, don’t do that,
don’t do that, don’t do that."</font>

462
00:21:08,721 --> 00:21:10,315
<font face="Monospace">{\an7}Hand sanitizer, hand sanitizer.</font>

463
00:21:10,315 --> 00:21:11,721
<font face="Monospace">{\an7}\h"Don’t do that.
I’ll protect you.</font>

464
00:21:11,721 --> 00:21:15,754
<font face="Monospace">{\an7}\h\hDon’t do that.
I’ll protect you."</font>

465
00:21:15,754 --> 00:21:16,622
<font face="Monospace">{\an7}I didn’t have that shit.</font>

466
00:21:16,622 --> 00:21:17,787
<font face="Monospace">{\an7}Yeah, I live with
\hmy parents now,</font>

467
00:21:17,787 --> 00:21:20,523
<font face="Monospace">{\an7}but I didn’t have that
\h\h\h\h\h\h\has a kid.</font>

468
00:21:23,183 --> 00:21:25,381
<font face="Monospace">{\an7}\h\hWhen I was a kid,
my brother Todd and I</font>

469
00:21:25,381 --> 00:21:27,183
<font face="Monospace">{\an7}used to play baseball
\h\hin our basement,</font>

470
00:21:27,183 --> 00:21:28,381
<font face="Monospace">{\an7}\hbut instead of
using a baseball,</font>

471
00:21:28,381 --> 00:21:31,348
<font face="Monospace">{\an7}we used these old metal darts</font>

472
00:21:31,348 --> 00:21:35,117
<font face="Monospace">{\an7}that I found next
to the gasoline.</font>

473
00:21:35,117 --> 00:21:36,117
<font face="Monospace">{\an7}[whooshes]</font>

474
00:21:36,117 --> 00:21:37,216
<font face="Monospace">{\an7}And I’m just...
\h\h[whooshes]</font>

475
00:21:37,216 --> 00:21:39,381
<font face="Monospace">{\an7}Whipping gasoline darts
\h\h\hat my brother...</font>

476
00:21:39,381 --> 00:21:42,457
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\h[whooshes]
For hours, unsupervised,</font>

477
00:21:42,457 --> 00:21:45,084
<font face="Monospace">{\an7}dipping them in the gas.</font>

478
00:21:45,084 --> 00:21:46,315
<font face="Monospace">{\an7}And Todd liked to
crowd the plate,</font>

479
00:21:46,315 --> 00:21:50,622
<font face="Monospace">{\an7}\h\hso now I gotta throw
high heat metal gas darts</font>

480
00:21:50,622 --> 00:21:53,249
<font face="Monospace">{\an7}past my brother’s face.</font>

481
00:21:53,249 --> 00:21:54,381
<font face="Monospace">{\an7}\hAnd one of them
caught him late,</font>

482
00:21:54,381 --> 00:21:55,853
<font face="Monospace">{\an7}stuck right in his eyeball,
\h\h\h\hand I run upstairs,</font>

483
00:21:55,853 --> 00:21:59,216
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h"Dad, Dad, Dad,
Todd has a fucking dart</font>

484
00:21:59,216 --> 00:22:00,622
<font face="Monospace">{\an7}in his eye right now."</font>

485
00:22:00,622 --> 00:22:01,787
<font face="Monospace">{\an7}You know what my dad says?</font>

486
00:22:01,787 --> 00:22:03,556
<font face="Monospace">{\an7}"Wake me if it becomes
\h\h\h\han emergency."</font>

487
00:22:03,556 --> 00:22:04,688
<font face="Monospace">{\an7}That’s what my dad says.</font>

488
00:22:04,688 --> 00:22:07,490
<font face="Monospace">{\an7}That’s not happening
\hto Patrick, I bet.</font>

489
00:22:07,490 --> 00:22:09,348
<font face="Monospace">{\an7}Patrick’s in the basement
\h\h\h\h\h\hin South Lyon</font>

490
00:22:09,348 --> 00:22:12,688
<font face="Monospace">{\an7}\h\hwearing a helmet and
shoulder pads, you know.</font>

491
00:22:12,688 --> 00:22:14,754
<font face="Monospace">{\an7}His dad’s blowing him bubbles.</font>

492
00:22:14,754 --> 00:22:16,655
<font face="Monospace">{\an7}[whooshing]</font>

493
00:22:16,655 --> 00:22:19,216
<font face="Monospace">{\an7}He’s swinging and missing,
\h\h\h\h\hbut he still gets</font>

494
00:22:19,216 --> 00:22:22,919
<font face="Monospace">{\an7}a participation trophy
\h\h\hat the end of it.</font>

495
00:22:22,919 --> 00:22:26,084
<font face="Monospace">{\an7}You fucking loser, Patrick.</font>

496
00:22:30,820 --> 00:22:33,688
<font face="Monospace">{\an7}Yeah, my brother Todd,
\h\h\hhe’s 43 now, 43.</font>

497
00:22:33,688 --> 00:22:34,886
<font face="Monospace">{\an7}He just had a second baby.</font>

498
00:22:34,886 --> 00:22:37,216
<font face="Monospace">{\an7}He’s got this cute little boy
\h\h\h\h\h\h\hnamed Winston,</font>

499
00:22:37,216 --> 00:22:38,150
<font face="Monospace">{\an7}and he’s six months old,</font>

500
00:22:38,150 --> 00:22:39,424
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hand he fits
in my brother’s arm.</font>

501
00:22:39,424 --> 00:22:43,150
<font face="Monospace">{\an7}And I get all these pictures
\h\hof Todd holding Winston,</font>

502
00:22:43,150 --> 00:22:43,853
<font face="Monospace">{\an7}and I zoom in.</font>

503
00:22:43,853 --> 00:22:47,282
<font face="Monospace">{\an7}\hBut I don’t zoom in on the
baby, no, no, no, no, no, no.</font>

504
00:22:47,282 --> 00:22:48,457
<font face="Monospace">{\an7}I zoom in on my brother’s face,</font>

505
00:22:48,457 --> 00:22:51,084
<font face="Monospace">{\an7}’cause guess what’s still there
\h\h\h\hafter all these years?</font>

506
00:22:51,084 --> 00:22:55,754
<font face="Monospace">{\an7}\h\hTodd’s 35, and he’s got
a black mark on his eyelid,</font>

507
00:22:55,754 --> 00:23:00,051
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hand it twitches
when it rains outside,</font>

508
00:23:00,051 --> 00:23:01,424
<font face="Monospace">{\an7}and his little son looks up</font>

509
00:23:01,424 --> 00:23:03,622
<font face="Monospace">{\an7}and sees his dad’s eyelid
\h\h\h\h\h\h\htwitching,</font>

510
00:23:03,622 --> 00:23:05,688
<font face="Monospace">{\an7}and he says, "That’s right,
\h\h\hdon’t crowd the plate</font>

511
00:23:05,688 --> 00:23:08,424
<font face="Monospace">{\an7}when Uncle Michael’s pitching."</font>

512
00:23:12,381 --> 00:23:13,117
<font face="Monospace">{\an7}Text neck.</font>

513
00:23:13,117 --> 00:23:15,589
<font face="Monospace">{\an7}You know what text neck is,
\h\h\h\h\h\h\hPatrick, huh?</font>

514
00:23:15,589 --> 00:23:17,150
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hYou don’t even know
what your fucking age is.</font>

515
00:23:17,150 --> 00:23:21,216
<font face="Monospace">{\an7}How are you gonna know
\h\hwhat text neck is?</font>

516
00:23:21,216 --> 00:23:24,688
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hText neck is
a real medical ailment</font>

517
00:23:24,688 --> 00:23:26,315
<font face="Monospace">{\an7}that millennials are getting.</font>

518
00:23:26,315 --> 00:23:29,655
<font face="Monospace">{\an7}Scoliosis of the top
\h\h\h\hof the spine.</font>

519
00:23:29,655 --> 00:23:31,820
<font face="Monospace">{\an7}And you’re growing
\hcalcium deposits</font>

520
00:23:31,820 --> 00:23:35,787
<font face="Monospace">{\an7}\h\hin the back of your skull
to help bring your skull up.</font>

521
00:23:35,787 --> 00:23:38,556
<font face="Monospace">{\an7}\h\hSee, this is the wrong show
to make fun of young people at.</font>

522
00:23:38,556 --> 00:23:40,655
<font face="Monospace">{\an7}\h\hI’m looking out,
and you’re all like,</font>

523
00:23:40,655 --> 00:23:42,523
<font face="Monospace">{\an7}"Keep going, motherfucker.</font>

524
00:23:42,523 --> 00:23:45,688
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h"We’re writing blogs
about this joke right now.</font>

525
00:23:45,688 --> 00:23:48,381
<font face="Monospace">{\an7}You’re gonna be canceled
\h\h\h\h\hin 35 minutes."</font>

526
00:23:48,381 --> 00:23:52,853
<font face="Monospace">{\an7}You’re growing horns in the
back of your head, Patrick.</font>

527
00:23:56,117 --> 00:23:58,523
<font face="Monospace">{\an7}I believe in evolution, okay?</font>

528
00:23:58,523 --> 00:23:59,688
<font face="Monospace">{\an7}I believe in evolution.</font>

529
00:23:59,688 --> 00:24:03,018
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hA lot of places
I perform comedy don’t.</font>

530
00:24:03,018 --> 00:24:05,523
<font face="Monospace">{\an7}But I believe in evolution.</font>

531
00:24:05,523 --> 00:24:08,150
<font face="Monospace">{\an7}I believe we--
\h\h\h[laughs]</font>

532
00:24:08,150 --> 00:24:08,985
<font face="Monospace">{\an7}Thank you.</font>

533
00:24:08,985 --> 00:24:12,424
<font face="Monospace">{\an7}Not every audience
claps at that part.</font>

534
00:24:13,282 --> 00:24:16,216
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hI believe we started on
the ground 6 million years ago</font>

535
00:24:16,216 --> 00:24:19,721
<font face="Monospace">{\an7}\has tadpoles, and there
was turmoil and violence,</font>

536
00:24:19,721 --> 00:24:20,589
<font face="Monospace">{\an7}time and pressure,</font>

537
00:24:20,589 --> 00:24:22,688
<font face="Monospace">{\an7}\h\hand we advanced,
and we became frogs,</font>

538
00:24:22,688 --> 00:24:25,853
<font face="Monospace">{\an7}\hand there was more turmoil,
time, violence, and pressure,</font>

539
00:24:25,853 --> 00:24:30,754
<font face="Monospace">{\an7}and we advanced, and we became
\h\hbobcats or whatever’s next,</font>

540
00:24:30,754 --> 00:24:31,688
<font face="Monospace">{\an7}I don’t know.</font>

541
00:24:31,688 --> 00:24:33,424
<font face="Monospace">{\an7}And this pattern kept
\h\hrepeating itself,</font>

542
00:24:33,424 --> 00:24:35,282
<font face="Monospace">{\an7}\hand we kept evolving,
and here we are today,</font>

543
00:24:35,282 --> 00:24:39,282
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hlook, walking upright,
straight spine, still evolving.</font>

544
00:24:39,282 --> 00:24:40,655
<font face="Monospace">{\an7}Who knows what’s next?</font>

545
00:24:40,655 --> 00:24:42,315
<font face="Monospace">{\an7}Maybe we can fly someday.</font>

546
00:24:42,315 --> 00:24:43,886
<font face="Monospace">{\an7}But we’ll never know, we’ll we?</font>

547
00:24:43,886 --> 00:24:45,952
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hBecause Patrick
and all of his friends</font>

548
00:24:45,952 --> 00:24:48,117
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hare literally
reversing evolution.</font>

549
00:24:48,117 --> 00:24:48,952
<font face="Monospace">{\an7}Patrick’s like this.</font>

550
00:24:48,952 --> 00:24:52,117
<font face="Monospace">{\an7}\h\hPatrick’s first child
is going to be like this.</font>

551
00:24:52,117 --> 00:24:55,490
<font face="Monospace">{\an7}\h\hPatrick’s grandchild
is going to be like that.</font>

552
00:24:55,490 --> 00:24:59,490
<font face="Monospace">{\an7}His great-grandchild’s
\hgoing to be a bobcat.</font>

553
00:24:59,490 --> 00:25:02,315
<font face="Monospace">{\an7}\h\hHis great-grandchild
is going to be a tadpole,</font>

554
00:25:02,315 --> 00:25:04,457
<font face="Monospace">{\an7}and then we’re gone forever.</font>

555
00:25:04,457 --> 00:25:09,381
<font face="Monospace">{\an7}We’ve ended civilization,
and it’s Patrick’s fault.</font>

556
00:25:11,084 --> 00:25:12,886
<font face="Monospace">{\an7}Come on, Patrick!</font>

557
00:25:14,216 --> 00:25:17,018
<font face="Monospace">{\an7}It’s not so easy getting up.</font>

558
00:25:18,117 --> 00:25:21,556
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hGetting up
is getting harder and harder.</font>

559
00:25:21,556 --> 00:25:25,117
<font face="Monospace">{\an7}\hNot just getting up
off the floor either.</font>

560
00:25:25,117 --> 00:25:28,820
<font face="Monospace">{\an7}You know what I’m talking
\h\h\h\habout right here.</font>

561
00:25:28,820 --> 00:25:32,490
<font face="Monospace">{\an7}Enjoy those erections, Patrick.</font>

562
00:25:32,490 --> 00:25:33,886
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hAll of you,
enjoy those erections.</font>

563
00:25:33,886 --> 00:25:38,084
<font face="Monospace">{\an7}You think they’re sticking
\h\haround forever, but...</font>

564
00:25:38,688 --> 00:25:40,589
<font face="Monospace">{\an7}Don’t get me wrong,
\h\h\hI can still,</font>

565
00:25:40,589 --> 00:25:45,523
<font face="Monospace">{\an7}\hbut I’m not--I’m not packing
the heat Patrick is right here,</font>

566
00:25:45,523 --> 00:25:48,556
<font face="Monospace">{\an7}I guarantee it.</font>

567
00:25:48,556 --> 00:25:49,985
<font face="Monospace">{\an7}What do you do, Patrick?
\h\h\h\h\h\h\h\hStudent?</font>

568
00:25:49,985 --> 00:25:51,348
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\hWorking?
What do you do, buddy?</font>

569
00:25:51,348 --> 00:25:52,490
<font face="Monospace">{\an7}What do you do?</font>

570
00:25:52,490 --> 00:25:54,183
<font face="Monospace">{\an7}- [inaudible]</font>

571
00:25:54,183 --> 00:25:55,622
<font face="Monospace">{\an7}- Anesthesia tech ed.</font>

572
00:25:55,622 --> 00:25:58,117
<font face="Monospace">{\an7}Seems like those are
three different jobs.</font>

573
00:25:58,117 --> 00:26:00,457
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hHuh?
- [inaudible]</font>

574
00:26:00,457 --> 00:26:01,853
<font face="Monospace">{\an7}- Okay, so, anesthesia tech.</font>

575
00:26:01,853 --> 00:26:05,348
<font face="Monospace">{\an7}So, the anesthesiologist puts
\hanesthesia on the patient,</font>

576
00:26:05,348 --> 00:26:08,655
<font face="Monospace">{\an7}and then you tweet about it
\h\h\h\h\h\hon your phone?</font>

577
00:26:11,787 --> 00:26:14,523
<font face="Monospace">{\an7}I’m envious of your generation.
\h\h\h\h\h\h\h\h\hI’m envious.</font>

578
00:26:14,523 --> 00:26:17,952
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hAm I worried that
you’re losing some toughness?</font>

579
00:26:17,952 --> 00:26:18,787
<font face="Monospace">{\an7}Yeah, I am.</font>

580
00:26:18,787 --> 00:26:21,018
<font face="Monospace">{\an7}Am I losing toughness
\h\h\h\h\hevery year?</font>

581
00:26:21,018 --> 00:26:21,886
<font face="Monospace">{\an7}Yeah, we all are.</font>

582
00:26:21,886 --> 00:26:24,655
<font face="Monospace">{\an7}\hThink about the older gen--
think about my grandparents,</font>

583
00:26:24,655 --> 00:26:25,985
<font face="Monospace">{\an7}your grandparents.</font>

584
00:26:25,985 --> 00:26:28,183
<font face="Monospace">{\an7}My grandma?
\h\hDoris?</font>

585
00:26:28,183 --> 00:26:30,787
<font face="Monospace">{\an7}[sighs]
Tough.</font>

586
00:26:30,787 --> 00:26:31,688
<font face="Monospace">{\an7}Tough.</font>

587
00:26:31,688 --> 00:26:33,589
<font face="Monospace">{\an7}\h\hShe lived through
the Great Depression.</font>

588
00:26:33,589 --> 00:26:35,084
<font face="Monospace">{\an7}Do you know those people?</font>

589
00:26:35,084 --> 00:26:38,018
<font face="Monospace">{\an7}They don’t even speak...</font>

590
00:26:39,457 --> 00:26:42,282
<font face="Monospace">{\an7}’Cause they’re conserving
\h\h\h\h\h\htheir words.</font>

591
00:26:42,282 --> 00:26:46,457
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hThey’re called
the Silent Generation.</font>

592
00:26:47,315 --> 00:26:50,282
<font face="Monospace">{\an7}The Silent Generation.
\hThey were tough, man.</font>

593
00:26:50,282 --> 00:26:51,886
<font face="Monospace">{\an7}My grandma, we moved my grandma</font>

594
00:26:51,886 --> 00:26:52,985
<font face="Monospace">{\an7}from one house to
a smaller house,</font>

595
00:26:52,985 --> 00:26:55,787
<font face="Monospace">{\an7}and I was unpacking the box
\h\hof kitchen stuff, okay,</font>

596
00:26:55,787 --> 00:26:59,084
<font face="Monospace">{\an7}and there was a spool
\hof tinfoil in there</font>

597
00:26:59,084 --> 00:27:02,348
<font face="Monospace">{\an7}that she had reused
\h\h\h55,000 times.</font>

598
00:27:02,348 --> 00:27:07,490
<font face="Monospace">{\an7}My grandma bought tinfoil
\h\h\h\hone time in 1931,</font>

599
00:27:07,490 --> 00:27:10,018
<font face="Monospace">{\an7}and that is it for the tinfoil!</font>

600
00:27:10,018 --> 00:27:12,315
<font face="Monospace">{\an7}Meanwhile, I got boxes
of tinfoil at my house.</font>

601
00:27:12,315 --> 00:27:14,018
<font face="Monospace">{\an7}Sometimes I measure
\h\h\hincorrectly.</font>

602
00:27:14,018 --> 00:27:16,820
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hI crumple it up,
throw it in the ocean.</font>

603
00:27:16,820 --> 00:27:19,084
<font face="Monospace">{\an7}I start over again.</font>

604
00:27:19,084 --> 00:27:22,018
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hAnd there was
this little piece of tinfoil,</font>

605
00:27:22,018 --> 00:27:23,490
<font face="Monospace">{\an7}triangular shaped,</font>

606
00:27:23,490 --> 00:27:27,348
<font face="Monospace">{\an7}that she had folded over
\h\h\h\hmany, many times,</font>

607
00:27:27,348 --> 00:27:30,084
<font face="Monospace">{\an7}taped shut,</font>

608
00:27:30,084 --> 00:27:32,249
<font face="Monospace">{\an7}packed...</font>

609
00:27:32,249 --> 00:27:33,655
<font face="Monospace">{\an7}moved.</font>

610
00:27:33,655 --> 00:27:35,754
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hAnd I found
this piece of tinfoil,</font>

611
00:27:35,754 --> 00:27:39,150
<font face="Monospace">{\an7}\h\hand I took the tape off,
and I peeled back the layers,</font>

612
00:27:39,150 --> 00:27:41,688
<font face="Monospace">{\an7}\h\hand inside was
just a little piece</font>

613
00:27:41,688 --> 00:27:45,216
<font face="Monospace">{\an7}of a chocolate chip cookie</font>

614
00:27:45,216 --> 00:27:47,523
<font face="Monospace">{\an7}that she packed and she moved</font>

615
00:27:47,523 --> 00:27:49,348
<font face="Monospace">{\an7}from one home to a new home.</font>

616
00:27:49,348 --> 00:27:50,589
<font face="Monospace">{\an7}Isn’t that so sweet?</font>

617
00:27:50,589 --> 00:27:54,018
<font face="Monospace">{\an7}Isn’t that so indicative
\h\h\hof that generation?</font>

618
00:27:54,018 --> 00:27:55,381
<font face="Monospace">{\an7}I mean, one time I moved,</font>

619
00:27:55,381 --> 00:27:57,688
<font face="Monospace">{\an7}and my new stairs,
\hthey were steep.</font>

620
00:27:57,688 --> 00:27:59,051
<font face="Monospace">{\an7}They were steep, okay,</font>

621
00:27:59,051 --> 00:28:02,315
<font face="Monospace">{\an7}so I threw my couch away.</font>

622
00:28:04,457 --> 00:28:07,853
<font face="Monospace">{\an7}We should just get a new couch.
\h\h\h\hThose are steep stairs.</font>

623
00:28:07,853 --> 00:28:10,117
<font face="Monospace">{\an7}Let’s--let’s just...</font>

624
00:28:18,746 --> 00:28:21,348
<b>We're addicted to</b>
<b>technology now.</b>

625
00:28:21,415 --> 00:28:23,417
<b>We are completely addicted.</b>

626
00:28:23,484 --> 00:28:25,519
<b>We rely on it.</b>

627
00:28:25,586 --> 00:28:26,720
<b>It's making us dumb.</b>

628
00:28:26,787 --> 00:28:28,222
<b>It's smart.</b>
<b>It's smart.</b>

629
00:28:28,289 --> 00:28:29,890
<b>Technology's</b>
<b>never been smarter.</b>

630
00:28:29,957 --> 00:28:33,360
<b>Smart phone, smart computer,</b>
<b>smart tablet,</b>

631
00:28:33,427 --> 00:28:35,229
<b>smart car, smart water.</b>

632
00:28:35,296 --> 00:28:36,897
<b>Everything is smart.</b>

633
00:28:36,964 --> 00:28:38,699
<b>Except for who?</b>
<b>Us.</b>

634
00:28:38,766 --> 00:28:40,267
<b>We're dumb as shit.</b>

635
00:28:40,334 --> 00:28:43,737
<b>We've never been dumber</b>
<b>in the history--</b>

636
00:28:43,804 --> 00:28:47,074
<b>Have you spelled recently?</b>

637
00:28:47,141 --> 00:28:50,344
<b>Have you tried spelling</b>
<b>without your phone?</b>

638
00:28:50,411 --> 00:28:52,346
<b>Are the words harder?</b>

639
00:28:54,748 --> 00:28:56,484
<b>I was on an airplane</b>
<b>doing a crossword.</b>

640
00:28:56,550 --> 00:28:58,686
<b>I had to spell "silhouette."</b>

641
00:28:58,752 --> 00:29:01,255
<b>[blows raspberries]</b>

642
00:29:01,322 --> 00:29:03,057
<b>I don't know, "S"?</b>
<b>Is it "S"?</b>

643
00:29:03,124 --> 00:29:05,826
<b>Is it?</b>
<b>Is it "S"?</b>

644
00:29:05,893 --> 00:29:08,562
<b>"Commitment"?</b>
<b>Fourteen M's in a row.</b>

645
00:29:08,629 --> 00:29:11,665
<b>I have--is it?</b>
<b>Is it, is it not?</b>

646
00:29:11,732 --> 00:29:14,034
<b>"Diarrhea"?</b>

647
00:29:14,101 --> 00:29:16,270
<b>I'd rather have it.</b>

648
00:29:20,508 --> 00:29:22,009
<b>It's killing our brain.</b>

649
00:29:22,042 --> 00:29:23,577
<b>Think about how many phone</b>
<b>numbers you knew as a child.</b>

650
00:29:23,644 --> 00:29:24,779
<b>Think about how many</b>
<b>phone numbers</b>

651
00:29:24,845 --> 00:29:26,480
<b>you had memorized as a child.</b>

652
00:29:26,547 --> 00:29:28,249
<b>I knew everyone's phone number.</b>

653
00:29:28,315 --> 00:29:29,416
<b>I'm 40 now.</b>

654
00:29:29,483 --> 00:29:31,385
<b>I know one phone number</b>
<b>by heart.</b>

655
00:29:31,452 --> 00:29:33,154
<b>My phone number.</b>

656
00:29:33,220 --> 00:29:36,290
<b>If I get arrested,</b>
<b>and I can make one phone call,</b>

657
00:29:36,357 --> 00:29:37,825
<b>do you know what I can do?</b>

658
00:29:37,892 --> 00:29:40,928
<b>I can check my voice mail.</b>
<b>That's what I can do.</b>

659
00:29:41,028 --> 00:29:43,230
<b>I just have to hope</b>
<b>somebody leaves me a message</b>

660
00:29:43,297 --> 00:29:44,598
<b>with their number in it.</b>

661
00:29:44,665 --> 00:29:46,033
<b>"In case you got arrested,</b>
<b>call me back.</b>

662
00:29:46,033 --> 00:29:48,702
<b>734-24--[...]"</b>

663
00:29:51,505 --> 00:29:52,907
<b>I was reading a real book,</b>

664
00:29:53,040 --> 00:29:56,243
<b>and I tried to pinch-zoom</b>
<b>the real book.</b>

665
00:29:56,310 --> 00:29:58,479
<b>Bigger!</b>

666
00:30:02,450 --> 00:30:04,452
<b>We are addicted,</b>
<b>it's making us dumb,</b>

667
00:30:04,518 --> 00:30:06,420
<b>and it doesn't even work.</b>

668
00:30:06,487 --> 00:30:09,557
<b>Does anything</b>
<b>fucking work ever?</b>

669
00:30:09,623 --> 00:30:12,092
<b>Do you like washing</b>
<b>your hands now, huh?</b>

670
00:30:12,159 --> 00:30:13,828
<b>Motion sensor faucet?</b>

671
00:30:13,894 --> 00:30:18,132
<b>You like the motion--you like</b>
<b>the motion sensor faucet?</b>

672
00:30:18,199 --> 00:30:19,600
<b>Was that a good invention</b>

673
00:30:19,667 --> 00:30:23,804
<b>that moved humanity forward</b>
<b>through technology?</b>

674
00:30:23,871 --> 00:30:26,707
<b>The guy that invented</b>
<b>the motion sensor faucet</b>

675
00:30:26,774 --> 00:30:29,610
<b>should be executed</b>
<b>on live television</b>

676
00:30:29,677 --> 00:30:33,013
<b>at halftime of the Super Bowl</b>

677
00:30:33,047 --> 00:30:36,016
<b>as a message</b>
<b>to other inventors!</b>

678
00:30:39,386 --> 00:30:41,021
<b>I'm at the Atlanta Airport</b>
<b>last week.</b>

679
00:30:41,021 --> 00:30:44,024
<b>I'm like a bad DJ trying</b>
<b>to get water out of the faucet.</b>

680
00:30:44,024 --> 00:30:46,127
<b>[grunting]</b>

681
00:30:46,193 --> 00:30:48,362
<b>Soap, soap, s-soap, soap, soap.</b>

682
00:30:48,429 --> 00:30:52,032
<b>S-soap, soap, soap, s-soap,</b>
<b>soap, soap, soap, soap, soap.</b>

683
00:30:52,099 --> 00:30:54,502
<b>Paper towel, paper towel,</b>
<b>paper towel, paper towel.</b>

684
00:30:54,568 --> 00:30:57,638
<b>Paper towel, paper towel,</b>
<b>paper towel.</b>

685
00:30:57,705 --> 00:30:59,373
<b>We're going to die of Zika,</b>

686
00:30:59,440 --> 00:31:02,643
<b>because we haven't properly</b>
<b>washed our hands since 1982.</b>

687
00:31:02,710 --> 00:31:06,413
<b>Nothing works.</b>
<b>Nothing works!</b>

688
00:31:11,185 --> 00:31:15,055
<b>Every hotel I stay in,</b>
<b>my magnetic key</b>

689
00:31:15,122 --> 00:31:19,126
<b>loses power</b>
<b>after three minutes.</b>

690
00:31:19,193 --> 00:31:20,561
<b>And you gotta go down</b>
<b>to the front desk,</b>

691
00:31:20,628 --> 00:31:21,829
<b>and you gotta wait in line,</b>

692
00:31:21,896 --> 00:31:23,430
<b>and when you finally</b>
<b>get up there,</b>

693
00:31:23,497 --> 00:31:26,433
<b>she treats you like a piece</b>
<b>of shit, doesn't she?</b>

694
00:31:26,500 --> 00:31:30,704
<b>"Well, did it touch</b>
<b>something magnetic?"</b>

695
00:31:30,771 --> 00:31:32,706
<b>"Huh?</b>

696
00:31:32,773 --> 00:31:37,845
<b>Did you--did you have it touch</b>
<b>something magnetic?"</b>

697
00:31:37,912 --> 00:31:40,181
<b>"Yeah, Earth, bitch.</b>
<b>It's all magnetic!"</b>

698
00:31:40,247 --> 00:31:42,183
<b>Everything is magnetic.</b>

699
00:31:42,249 --> 00:31:44,585
<b>Everything--that's magnetic,</b>
<b>that's magnetic,</b>

700
00:31:44,652 --> 00:31:46,854
<b>this is--everything's magnetic.</b>

701
00:31:46,921 --> 00:31:51,692
<b>Why would you make a key</b>
<b>that can't touch magnets?</b>

702
00:31:51,759 --> 00:31:53,594
<b>You know what keys</b>
<b>could touch magnets?</b>

703
00:31:53,661 --> 00:31:55,496
<b>Old keys,</b>
<b>the ones that went in the door</b>

704
00:31:55,563 --> 00:31:58,232
<b>and turned the deadbolt.</b>

705
00:31:58,299 --> 00:32:00,100
<b>They could sit on magnets</b>
<b>all day long.</b>

706
00:32:00,167 --> 00:32:02,670
<b>They could store on magnets</b>
<b>if you wanted to.</b>

707
00:32:02,736 --> 00:32:05,339
<b>"Uh, well, did it touch</b>
<b>your cell phone?</b>

708
00:32:05,406 --> 00:32:07,508
<b>"Huh?</b>
<b>Huh?</b>

709
00:32:07,575 --> 00:32:09,944
<b>Did you have it--did you have</b>
<b>it touch your cell phone?"</b>

710
00:32:10,044 --> 00:32:12,880
<b>Yes.</b>
<b>Yes, I did, yes, yes, yes.</b>

711
00:32:12,947 --> 00:32:15,549
<b>Everything touches</b>
<b>my cell phone.</b>

712
00:32:15,616 --> 00:32:20,855
<b>I drive with this thing lodged</b>
<b>underneath my dick now, okay?</b>

713
00:32:20,988 --> 00:32:23,090
<b>That's how much of an extension</b>

714
00:32:23,157 --> 00:32:26,260
<b>the phone has become</b>
<b>of our body.</b>

715
00:32:28,362 --> 00:32:32,266
<b>Let's make a key that can</b>
<b>touch our cell phone, please.</b>

716
00:32:41,408 --> 00:32:42,776
<b>Let me get this straight.</b>

717
00:32:42,843 --> 00:32:49,016
<b>I have a functioning</b>
<b>magnetic hotel key, okay,</b>

718
00:32:49,083 --> 00:32:52,920
<b>but if it gets close</b>
<b>to the phone,</b>

719
00:32:53,020 --> 00:32:55,890
<b>that breaks the key?</b>

720
00:32:56,023 --> 00:32:57,658
<b>But it's okay just to hold</b>
<b>this up to our brain?</b>

721
00:32:57,725 --> 00:32:59,894
<b>That's okay?</b>

722
00:33:00,027 --> 00:33:04,498
<b>It's okay to push this</b>
<b>into our brain!</b>

723
00:33:04,565 --> 00:33:06,634
<b>We're going to die</b>
<b>because of this.</b>

724
00:33:06,700 --> 00:33:08,068
<b>You know that?</b>

725
00:33:08,135 --> 00:33:12,740
<b>We're going to die</b>
<b>because of this!</b>

726
00:33:12,807 --> 00:33:14,508
<b>Tonight!</b>

727
00:33:19,054 --> 00:33:22,324
<b>You laugh at these jokes,</b>
<b>but nothing will change.</b>

728
00:33:22,391 --> 00:33:23,725
<b>They say comedy's powerful,</b>

729
00:33:23,792 --> 00:33:28,730
<b>but not powerful enough</b>
<b>to get you off the cloud.</b>

730
00:33:28,797 --> 00:33:31,200
<b>What are we doing on the cloud?</b>

731
00:33:31,266 --> 00:33:33,368
<b>Everybody, it's a failure.</b>

732
00:33:33,435 --> 00:33:36,572
<b>The cloud is a failure.</b>
<b>Everybody's hacked.</b>

733
00:33:36,638 --> 00:33:37,606
<b>"Hey, put all your pictures</b>
<b>up there.</b>

734
00:33:37,673 --> 00:33:40,576
<b>"What could go wrong?</b>

735
00:33:40,642 --> 00:33:41,977
<b>"Hey, while we're up there,</b>

736
00:33:42,044 --> 00:33:44,213
<b>"let's put all our financials</b>
<b>up on the cloud</b>

737
00:33:44,279 --> 00:33:45,314
<b>and all our passwords."</b>

738
00:33:45,380 --> 00:33:47,983
<b>Everybody's hacked.</b>
<b>Everybody.</b>

739
00:33:48,050 --> 00:33:50,252
<b>Yahoo, hacked,</b>
<b>2 billion people.</b>

740
00:33:50,319 --> 00:33:52,754
<b>Apple, hacked.</b>
<b>Home Depot, hacked.</b>

741
00:33:52,821 --> 00:33:55,657
<b>Hillary Clinton, hacked.</b>

742
00:33:55,724 --> 00:33:57,893
<b>Democratic National Party,</b>
<b>hacked.</b>

743
00:33:57,960 --> 00:33:59,128
<b>Capital One, hacked.</b>

744
00:33:59,194 --> 00:34:01,897
<b>Equifax, 800 million people,</b>
<b>hacked.</b>

745
00:34:01,964 --> 00:34:04,967
<b>British Airways, hacked.</b>
<b>Justin Verlander, hacked.</b>

746
00:34:05,033 --> 00:34:08,904
<b>Ashley Madison.</b>
<b>Ah! Hacked.</b>

747
00:34:08,971 --> 00:34:12,374
<b>The fucking Pentagon's</b>
<b>cloud got hacked.</b>

748
00:34:12,441 --> 00:34:15,978
<b>You think</b>
<b>your Flickr account's safe?</b>

749
00:34:18,347 --> 00:34:19,715
<b>This is the cloud.</b>

750
00:34:19,781 --> 00:34:21,617
<b>It's somewhere--</b>
<b>we don't know where it is--</b>

751
00:34:21,683 --> 00:34:26,455
<b>that we store valuables that</b>
<b>smarter people have access to.</b>

752
00:34:26,522 --> 00:34:28,390
<b>Does that sound good?</b>
<b>Do you guys like that?</b>

753
00:34:28,457 --> 00:34:30,626
<b>You guys wanna use the cloud?</b>

754
00:34:33,095 --> 00:34:37,299
<b>I would rather store things</b>
<b>in a real cloud.</b>

755
00:34:40,569 --> 00:34:42,171
<b>You know what's worked</b>
<b>for centuries?</b>

756
00:34:42,237 --> 00:34:44,640
<b>The ground.</b>

757
00:34:44,706 --> 00:34:47,142
<b>Get a shovel, dig a hole,</b>

758
00:34:47,209 --> 00:34:50,846
<b>put your dick pics in the hole.</b>

759
00:34:50,913 --> 00:34:54,383
<b>Put dirt over your dick pics.</b>

760
00:34:54,449 --> 00:34:55,717
<b>You would at least know</b>

761
00:34:55,784 --> 00:34:59,054
<b>if somebody was hacking</b>
<b>your ground, right?</b>

762
00:34:59,087 --> 00:35:00,689
<b>"Honey, there's a man outside</b>
<b>digging a hole in our lawn."</b>

763
00:35:00,756 --> 00:35:03,625
<b>"Ah, fuck, we're being</b>
<b>hacked again."</b>

764
00:35:08,138 --> 00:35:10,740
<b>We're dumb now.</b>
<b>We are dumb now.</b>

765
00:35:10,807 --> 00:35:12,075
<b>You don't believe me?</b>

766
00:35:12,142 --> 00:35:14,277
<b>We lock our car now,</b>
<b>and as we walk away,</b>

767
00:35:14,344 --> 00:35:16,913
<b>"Did I lock it?</b>
<b>Did I lock it?</b>

768
00:35:16,980 --> 00:35:19,883
<b>"Did I lock it?</b>
<b>Did we lock it?</b>

769
00:35:19,949 --> 00:35:23,253
<b>"Did we lock it?</b>
<b>Did we lock it?</b>

770
00:35:23,319 --> 00:35:26,856
<b>"Did I lock it?</b>
<b>Did I lock it?</b>

771
00:35:26,923 --> 00:35:29,926
<b>Did I lock it?"</b>

772
00:35:29,993 --> 00:35:32,061
<b>The third time you hit lock,</b>

773
00:35:32,128 --> 00:35:34,130
<b>you should be</b>
<b>electrocuted to death,</b>

774
00:35:34,197 --> 00:35:35,665
<b>and have to give your car</b>

775
00:35:35,732 --> 00:35:38,301
<b>to someone that can use</b>
<b>their fucking brain</b>

776
00:35:38,368 --> 00:35:42,739
<b>and remember if they locked it</b>
<b>.25 seconds ago.</b>

777
00:35:42,806 --> 00:35:44,073
<b>Some of you aren't laughing.</b>

778
00:35:44,140 --> 00:35:45,909
<b>You're the assholes</b>
<b>I wake up to.</b>

779
00:35:45,975 --> 00:35:48,011
<b>Every city, "Did we lock it?"</b>
<b>[honks]</b>

780
00:35:48,077 --> 00:35:50,246
<b>"Better be sure.</b>
<b>Better be sure."</b>

781
00:35:50,313 --> 00:35:53,550
<b>"Did we lock it?"</b>
<b>[honking]</b>

782
00:35:54,417 --> 00:35:57,954
<b>Use your brain, everybody,</b>
<b>okay?</b>

783
00:36:00,657 --> 00:36:02,225
<b>Can I tell you a little secret?</b>

784
00:36:02,292 --> 00:36:05,728
<b>You know what happens</b>
<b>if you don't lock it?</b>

785
00:36:05,795 --> 00:36:07,530
<b>Nothing happens.</b>

786
00:36:09,833 --> 00:36:12,836
<b>Don't leave a bag of cash</b>

787
00:36:12,902 --> 00:36:14,737
<b>sitting shotgun,</b>

788
00:36:14,804 --> 00:36:17,841
<b>and no one's going to break</b>
<b>into your Kia Sorento...</b>

789
00:36:17,907 --> 00:36:20,343
<b>Patrick.</b>

790
00:36:20,410 --> 00:36:23,613
<b>What a fucking loser</b>
<b>Patrick is.</b>

791
00:36:26,483 --> 00:36:29,352
<b>"Anesthesiology tech</b>

792
00:36:29,385 --> 00:36:31,354
<b>at Michigan."</b>

793
00:36:36,459 --> 00:36:37,894
<b>Better hope I don't</b>
<b>get, like,</b>

794
00:36:37,961 --> 00:36:39,796
<b>some meniscus tear in my knee</b>
<b>ten years from now,</b>

795
00:36:39,863 --> 00:36:41,197
<b>and I'm laying on</b>
<b>the operating table,</b>

796
00:36:41,264 --> 00:36:43,666
<b>and he's like, "Patrick here."</b>

797
00:36:43,733 --> 00:36:45,802
<b>"Ah!"</b>

798
00:36:45,869 --> 00:36:48,404
<b>Fade to black.</b>

799
00:36:48,471 --> 00:36:50,507
<b> </b><b><i>- ♪ In Detroit and L.A. ♪</i></b>

800
00:36:50,573 --> 00:36:53,076
<b> </b><b><i>♪ People stop and they say ♪</i></b>

801
00:36:53,143 --> 00:36:58,214
<b> </b><b><i>♪ Michael Kosta</i></b>
<b> </b><b><i>is back in town ♪</i></b>

802
00:36:58,281 --> 00:37:02,552
<b> </b><b><i>♪ Michael Kosta is back</i></b>
<b> </b><b><i>in town ♪</i></b>

803
00:37:02,619 --> 00:37:08,057
<b> </b><b><i>♪ ♪</i></b>

804
00:37:08,124 --> 00:37:10,226
<b> </b><b><i>- L.A. is so dumb.</i></b>

805
00:37:12,796 --> 00:37:15,498
<b>Dumb, you guys.</b>

806
00:37:15,565 --> 00:37:18,001
<b>I was here the night</b>
<b>Trump won, right.</b>

807
00:37:18,067 --> 00:37:19,235
<b>I was on Sunset Boulevard.</b>

808
00:37:19,335 --> 00:37:23,039
<b>Ah, it baffled me.</b>
<b>People weeping.</b>

809
00:37:23,106 --> 00:37:26,009
<b>[crying, panting]</b>

810
00:37:26,075 --> 00:37:29,579
<b>"I can't believe it.</b>

811
00:37:29,646 --> 00:37:33,383
<b>I can't believe it."</b>

812
00:37:33,450 --> 00:37:36,052
<b>And I was looking around</b>
<b>going, "You can't--</b>

813
00:37:36,119 --> 00:37:40,023
<b>have you ever been anywhere</b>
<b>else in the United States?"</b>

814
00:37:42,792 --> 00:37:45,862
<b>"Have you ever been</b>
<b>30 miles east of here</b>

815
00:37:45,929 --> 00:37:49,966
<b>"or Ohio or Tennessee</b>

816
00:37:50,033 --> 00:37:52,368
<b>"or an Applebee's?</b>

817
00:37:52,435 --> 00:37:53,703
<b>How--"</b>

818
00:37:55,371 --> 00:37:58,141
<b>"How can you not believe it?</b>

819
00:37:58,208 --> 00:38:02,445
<b>I can't believe that</b>
<b>you can't believe it."</b>

820
00:38:02,512 --> 00:38:05,381
<b>Get some perspective,</b>
<b>everybody.</b>

821
00:38:05,448 --> 00:38:09,052
<b>This is not even close</b>
<b>to real America, okay?</b>

822
00:38:09,119 --> 00:38:11,221
<b>All right?</b>
<b>Look around, look around.</b>

823
00:38:11,321 --> 00:38:13,890
<b>You see how everybody's</b>
<b>pretty good-looking?</b>

824
00:38:13,957 --> 00:38:16,659
<b>There's your first sign</b>
<b>right there, okay?</b>

825
00:38:21,998 --> 00:38:26,736
<b>People don't get new cars</b>
<b>every six months</b>

826
00:38:26,803 --> 00:38:28,138
<b>in real America.</b>

827
00:38:28,204 --> 00:38:31,574
<b>You get a new car 49 years</b>
<b>after your first car,</b>

828
00:38:31,641 --> 00:38:36,479
<b>and that's because the engine</b>
<b>flew out on a family vacation.</b>

829
00:38:36,546 --> 00:38:41,785
<b>Smoothies aren't $11.85</b>
<b>for four ounces.</b>

830
00:38:44,754 --> 00:38:47,023
<b>Nobody else in</b>
<b>this country thought</b>

831
00:38:47,090 --> 00:38:48,825
<b>"Birdman" was a good movie.</b>

832
00:38:48,892 --> 00:38:50,460
<b>Do you guys know that?</b>

833
00:38:50,527 --> 00:38:52,529
<b>Is that hard for some of you?</b>

834
00:38:52,595 --> 00:38:55,465
<b>Is that hard</b>
<b>for some of you to hear that?</b>

835
00:38:55,532 --> 00:38:57,200
<b>"Well, I'm</b>
<b>the cinematographer"--</b>

836
00:38:57,267 --> 00:38:59,969
<b>No, everybody hated</b>
<b>"Birdman," dude.</b>

837
00:39:03,907 --> 00:39:06,176
<b>Stop tweeting that</b>
<b>you hate the president.</b>

838
00:39:06,242 --> 00:39:07,877
<b>"I hate the pres"--</b>
<b>every time you do that,</b>

839
00:39:07,944 --> 00:39:11,581
<b>my friends back home</b>
<b>load their guns, okay?</b>

840
00:39:11,648 --> 00:39:12,949
<b>They're dumb.</b>

841
00:39:13,016 --> 00:39:14,451
<b>Yes, you're right,</b>
<b>they're dumb.</b>

842
00:39:14,517 --> 00:39:16,486
<b>They are dumb,</b>

843
00:39:16,553 --> 00:39:18,354
<b>and they're armed,</b>
<b>aren't they?</b>

844
00:39:20,323 --> 00:39:22,425
<b>And they're coming.</b>

845
00:39:22,492 --> 00:39:25,094
<b>They're moving west.</b>

846
00:39:25,161 --> 00:39:29,833
<b>What are we armed with here,</b>
<b>what, avocado toasts?</b>

847
00:39:29,899 --> 00:39:31,768
<b>What are you going to do,</b>
<b>throw brunch at them?</b>

848
00:39:31,835 --> 00:39:33,937
<b>Shut the fuck up.</b>

849
00:39:44,988 --> 00:39:47,290
<b>L.A. is its own little bubble</b>
<b>and world.</b>

850
00:39:47,357 --> 00:39:52,061
<b>I have the worst agent.</b>
<b>I have the worst fucking agent.</b>

851
00:39:52,128 --> 00:39:53,596
<b>I'm sure he already left.</b>
<b>Doesn't matter.</b>

852
00:39:53,663 --> 00:39:56,466
<b>I can do the joke.</b>

853
00:39:56,533 --> 00:39:59,102
<b>Dan Spector</b>
<b>at WME Entertainment.</b>

854
00:39:59,169 --> 00:40:01,438
<b>Do you know him?</b>
<b>Dan Spector.</b>

855
00:40:01,504 --> 00:40:07,710
<b>His email is D--[bleep]--</b>
<b>at--[bleep]--dot com.</b>

856
00:40:09,379 --> 00:40:11,214
<b>They called me, I answered.</b>

857
00:40:11,281 --> 00:40:14,217
<b>His assistant goes,</b>
<b>"Can you hold for Dan?"</b>

858
00:40:14,284 --> 00:40:17,353
<b>I'm now on hold.</b>
<b>They called me.</b>

859
00:40:17,420 --> 00:40:19,923
<b>I'm holding.</b>
<b>I'm holding.</b>

860
00:40:19,989 --> 00:40:22,759
<b>They called me.</b>
<b>I'm holding.</b>

861
00:40:22,826 --> 00:40:26,262
<b>I'm the one who's holding.</b>
<b>They called me.</b>

862
00:40:26,329 --> 00:40:29,432
<b>I was available.</b>
<b>Now I'm holding.</b>

863
00:40:29,499 --> 00:40:32,202
<b>I'm the one who's on hold.</b>
<b>Who's holding?</b>

864
00:40:32,268 --> 00:40:35,371
<b>I'm the one</b>
<b>who's holding, okay?</b>

865
00:40:35,438 --> 00:40:39,542
<b>And like an asshole, I held.</b>

866
00:40:39,609 --> 00:40:41,311
<b>And she comes back</b>
<b>ten minutes later.</b>

867
00:40:41,377 --> 00:40:42,679
<b>"Michael, who are</b>
<b>you holding for?"</b>

868
00:40:42,745 --> 00:40:44,247
<b>"I'm holding for Dan."</b>

869
00:40:44,314 --> 00:40:45,482
<b>"I'm sorry, he's not available</b>
<b>right now."</b>

870
00:40:45,548 --> 00:40:47,450
<b>"You fucking called me!"</b>

871
00:40:53,056 --> 00:40:58,595
<b>So, last time I met</b>
<b>with my agent, Dan Spector,</b>

872
00:40:58,661 --> 00:41:01,264
<b>I took</b>
<b>all his business cards, okay.</b>

873
00:41:01,331 --> 00:41:03,633
<b>He had, like, 180 business</b>
<b>cards on his desk.</b>

874
00:41:03,700 --> 00:41:06,002
<b>I took them all.</b>

875
00:41:06,035 --> 00:41:09,005
<b>Here's my favorite part</b>
<b>about L.A.</b>

876
00:41:09,072 --> 00:41:11,040
<b>Karaoke.</b>

877
00:41:11,107 --> 00:41:14,010
<b>People take it seriously here.</b>

878
00:41:14,010 --> 00:41:17,180
<b>They think it's an audition.</b>

879
00:41:17,247 --> 00:41:19,582
<b>They think they're going</b>
<b>to be discovered that night</b>

880
00:41:19,649 --> 00:41:23,119
<b>after that song.</b>

881
00:41:23,186 --> 00:41:25,121
<b>Here's how people in</b>
<b>real America do karaoke:</b>

882
00:41:25,188 --> 00:41:26,923
<b>You get blackout drunk,</b>

883
00:41:27,023 --> 00:41:29,159
<b>you sing your favorite</b>
<b>Journey song,</b>

884
00:41:29,225 --> 00:41:32,162
<b>and then you drive home</b>
<b>as fast as you can, okay?</b>

885
00:41:32,228 --> 00:41:37,200
<b>That's how everyone else does</b>
<b>karaoke in the United States.</b>

886
00:41:37,267 --> 00:41:39,302
<b>But not in L.A.</b>

887
00:41:39,369 --> 00:41:42,639
<b>Choreographed dance moves,</b>
<b>you know.</b>

888
00:41:42,705 --> 00:41:44,974
<b>They pass out headshots</b>
<b>afterwards.</b>

889
00:41:45,041 --> 00:41:46,976
<b>What?</b>

890
00:41:48,611 --> 00:41:51,080
<b>So, I go to karaoke in L.A.,</b>

891
00:41:51,147 --> 00:41:54,150
<b>and I put on my nicest suit,</b>

892
00:41:54,217 --> 00:41:56,686
<b>and I bring my agent's</b>
<b>business cards with me.</b>

893
00:42:00,590 --> 00:42:04,561
<b>And after a really terrible</b>
<b>but committed performance,</b>

894
00:42:04,627 --> 00:42:06,062
<b>I go up to that person</b>
<b>and I say,</b>

895
00:42:06,129 --> 00:42:09,599
<b>"You listen to me, god damn it,</b>

896
00:42:09,666 --> 00:42:12,102
<b>"I am a talent agent,</b>

897
00:42:12,168 --> 00:42:13,903
<b>and I believe you are</b>
<b>going to be a star,"</b>

898
00:42:14,003 --> 00:42:17,841
<b>and then I slide them one of</b>
<b>Dan Spector's business cards.</b>

899
00:42:20,577 --> 00:42:22,712
<b>"You call me tomorrow,</b>

900
00:42:22,779 --> 00:42:27,016
<b>"and if I don't call you back,</b>
<b>you call me 10,000 more times.</b>

901
00:42:27,083 --> 00:42:28,651
<b>Stop by my office."</b>

902
00:42:28,718 --> 00:42:31,821
<b>And I circle the address.</b>

903
00:42:31,888 --> 00:42:34,023
<b>"Send me packages.</b>

904
00:42:34,090 --> 00:42:37,193
<b>Show me you have</b>
<b>what it takes."</b>

905
00:42:37,260 --> 00:42:38,828
<b>[chuckles]</b>

906
00:42:42,732 --> 00:42:47,237
<b>Politics, look, it's not</b>
<b>a straight line, okay?</b>

907
00:42:47,303 --> 00:42:48,972
<b>It's not in this country.</b>

908
00:42:48,972 --> 00:42:51,975
<b>It's not the left over here</b>
<b>versus the right over here.</b>

909
00:42:51,975 --> 00:42:53,209
<b>It's not.</b>

910
00:42:53,276 --> 00:42:54,477
<b>I perform everywhere</b>
<b>in the United States.</b>

911
00:42:54,544 --> 00:42:56,446
<b>It's more like a horseshoe.</b>

912
00:42:56,513 --> 00:42:58,715
<b>It's more like the shape</b>
<b>of a horseshoe, okay?</b>

913
00:42:58,782 --> 00:43:01,317
<b>Most Americans are up here</b>
<b>in the center.</b>

914
00:43:01,384 --> 00:43:02,986
<b>Maybe you lean left</b>
<b>a little bit.</b>

915
00:43:03,019 --> 00:43:04,721
<b>Maybe you lean right, okay?</b>

916
00:43:04,788 --> 00:43:06,790
<b>But all the fucking wackos,</b>

917
00:43:06,856 --> 00:43:08,658
<b>they go to the edge--</b>
<b>[whooshes]</b>

918
00:43:08,725 --> 00:43:11,561
<b>And, look, they fall</b>
<b>all the way down, don't they?</b>

919
00:43:11,628 --> 00:43:15,799
<b>And look, they're kinda</b>
<b>close to each other.</b>

920
00:43:15,865 --> 00:43:18,401
<b>Here's the guy</b>
<b>that loves guns and God,</b>

921
00:43:18,468 --> 00:43:22,372
<b>and here's the woman that makes</b>
<b>her own hemp sandals and honey.</b>

922
00:43:24,374 --> 00:43:28,711
<b>And just let them</b>
<b>kill each other, okay?</b>

923
00:43:28,778 --> 00:43:31,281
<b>Just keep it up here.</b>
<b>You can lean left,</b>

924
00:43:31,347 --> 00:43:33,082
<b>but you keep one leg in</b>
<b>the center, all right?</b>

925
00:43:33,149 --> 00:43:35,618
<b>You can go to the right,</b>
<b>but keep one leg in the center.</b>

926
00:43:35,685 --> 00:43:36,920
<b>Just do this.</b>

927
00:43:37,020 --> 00:43:39,022
<b>Just do</b>
<b>basketball defense drills.</b>

928
00:43:43,860 --> 00:43:47,363
<b>People here are like,</b>
<b>"But I do make my own honey."</b>

929
00:43:52,202 --> 00:43:52,702
<b>[chuckles]</b>

930
00:43:55,129 --> 00:43:56,492
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\h[groans]
I gotta wake up early.</font>

931
00:43:56,492 --> 00:43:57,954
<font face="Monospace">{\an7}[groaning]</font>

932
00:43:57,954 --> 00:44:01,624
<font face="Monospace">{\an7}I was having fun, you know,
and then it got in my head.</font>

933
00:44:01,624 --> 00:44:06,591
<font face="Monospace">{\an7}I have a 5:00 a.m. flight
\h\h\h\h\hin three weeks,</font>

934
00:44:06,591 --> 00:44:10,020
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hand I-I-I can’t
stop thinking about it.</font>

935
00:44:10,020 --> 00:44:13,360
<font face="Monospace">{\an7}\h\hI mean, it gets in
your head, doesn’t it?</font>

936
00:44:14,987 --> 00:44:16,921
<font face="Monospace">{\an7}My friends wanted to
\hget drunk tonight,</font>

937
00:44:16,921 --> 00:44:17,954
<font face="Monospace">{\an7}and I was like, "I better not.</font>

938
00:44:17,954 --> 00:44:20,053
<font face="Monospace">{\an7}I got this 5:00 a.m. flight
\h\h\h\h\hin three weeks."</font>

939
00:44:20,053 --> 00:44:24,525
<font face="Monospace">{\an7}And I know it’s coming,
but you’re never ready.</font>

940
00:44:24,525 --> 00:44:26,855
<font face="Monospace">{\an7}\h\hYou’re never ready
for a 5:00 a.m. flight.</font>

941
00:44:26,855 --> 00:44:30,053
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hI’ll sleep, like,
eight minutes, you know.</font>

942
00:44:30,053 --> 00:44:33,723
<font face="Monospace">{\an7}\h\hI’ll pack drunk.
You ever pack drunk?</font>

943
00:44:33,723 --> 00:44:35,690
<font face="Monospace">{\an7}It’s the best!</font>

944
00:44:35,690 --> 00:44:37,789
<font face="Monospace">{\an7}\h\h’Cause you land,
and you see your bag,</font>

945
00:44:37,789 --> 00:44:42,086
<font face="Monospace">{\an7}\h\hand you’re like,
what is in this bag?</font>

946
00:44:42,086 --> 00:44:45,294
<font face="Monospace">{\an7}What is this surprise box</font>

947
00:44:45,294 --> 00:44:48,492
<font face="Monospace">{\an7}that I sent to myself</font>

948
00:44:48,492 --> 00:44:50,393
<font face="Monospace">{\an7}from the past?</font>

949
00:44:50,393 --> 00:44:54,360
<font face="Monospace">{\an7}Oh, my God, I got nine T-shirts
\h\h\h\h\h\hand a snorkel mask.</font>

950
00:44:54,360 --> 00:44:56,360
<font face="Monospace">{\an7}That’s great.</font>

951
00:44:56,360 --> 00:45:00,360
<font face="Monospace">{\an7}I’m in Kansas City
\h\h\hin February.</font>

952
00:45:00,360 --> 00:45:01,921
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hOne time I got
so drunk in Phoenix,</font>

953
00:45:01,921 --> 00:45:03,789
<font face="Monospace">{\an7}I packed, flew home,
\hopened my suitcase.</font>

954
00:45:03,789 --> 00:45:07,723
<font face="Monospace">{\an7}\hI had the hotel’s
TV remote control.</font>

955
00:45:09,086 --> 00:45:13,360
<font face="Monospace">{\an7}The grossest item in a hotel</font>

956
00:45:13,360 --> 00:45:16,053
<font face="Monospace">{\an7}I packed drunk.</font>

957
00:45:17,855 --> 00:45:18,789
<font face="Monospace">{\an7}When you fly somewhere,</font>

958
00:45:18,789 --> 00:45:20,954
<font face="Monospace">{\an7}you really think about packing,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hyou know?</font>

959
00:45:20,954 --> 00:45:23,261
<font face="Monospace">{\an7}\hYou talk it out
with each other.</font>

960
00:45:23,261 --> 00:45:25,954
<font face="Monospace">{\an7}"Do I need 12 belts?"
\h\h\h\h\h\hYou know.</font>

961
00:45:25,954 --> 00:45:29,053
<font face="Monospace">{\an7}We stuff things in the shoes.
\h\h\h\h\hThat’s a good spot.</font>

962
00:45:29,053 --> 00:45:30,723
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hWe always weigh it.
We don’t know, but we’re like,</font>

963
00:45:30,723 --> 00:45:34,086
<font face="Monospace">{\an7}"Oh, yeah, that feels
about right, uh-huh."</font>

964
00:45:34,086 --> 00:45:38,195
<font face="Monospace">{\an7}But if you’re driving
\h\h\h\hsomewhere...</font>

965
00:45:38,195 --> 00:45:39,591
<font face="Monospace">{\an7}"Bring it!</font>

966
00:45:39,591 --> 00:45:42,195
<font face="Monospace">{\an7}"Bring it, we’re driving.</font>

967
00:45:42,195 --> 00:45:44,624
<font face="Monospace">{\an7}Bring it!"</font>

968
00:45:44,624 --> 00:45:47,129
<font face="Monospace">{\an7}"Honey, should I bring
\h\h\h\h\hthe blender?"</font>

969
00:45:47,129 --> 00:45:50,360
<font face="Monospace">{\an7}"Yes.</font>

970
00:45:50,360 --> 00:45:51,558
<font face="Monospace">{\an7}"We’re driving.</font>

971
00:45:51,558 --> 00:45:55,822
<font face="Monospace">{\an7}I may wanna make fresh tomato
\h\h\h\h\hsoup this weekend."</font>

972
00:45:55,822 --> 00:45:56,987
<font face="Monospace">{\an7}"What about the treadmill?"</font>

973
00:45:56,987 --> 00:46:00,888
<font face="Monospace">{\an7}"It’s already packed.
\h\h\hWe’re driving.</font>

974
00:46:00,888 --> 00:46:03,855
<font face="Monospace">{\an7}We’re driving!"</font>

975
00:46:03,855 --> 00:46:05,756
<font face="Monospace">{\an7}"2005 tax returns?"</font>

976
00:46:05,756 --> 00:46:08,393
<font face="Monospace">{\an7}"Of course!</font>

977
00:46:08,393 --> 00:46:10,954
<font face="Monospace">{\an7}"What if the accountant calls?</font>

978
00:46:10,954 --> 00:46:15,393
<font face="Monospace">{\an7}We’re driving."</font>

979
00:46:15,393 --> 00:46:16,261
<font face="Monospace">{\an7}Do you guys get it?</font>

980
00:46:16,261 --> 00:46:20,086
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hOr do you want
more examples of stuff?</font>

981
00:46:21,624 --> 00:46:23,624
<font face="Monospace">{\an7}More?
Okay.</font>

982
00:46:23,624 --> 00:46:24,954
<font face="Monospace">{\an7}"Sophie’s prom dress?"</font>

983
00:46:24,954 --> 00:46:27,360
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h"Yeah!
We’re driving!</font>

984
00:46:27,360 --> 00:46:29,393
<font face="Monospace">{\an7}"Who’s Sophie?"
"I don’t know!</font>

985
00:46:29,393 --> 00:46:33,657
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hPick her up!
We’re fucking driving!"</font>

986
00:46:35,459 --> 00:46:37,492
<font face="Monospace">{\an7}<i>It’s tough doing comedy.</i></font>

987
00:46:37,492 --> 00:46:40,558
<font face="Monospace">{\an7}<i>It’s tough.</i></font>

988
00:46:40,558 --> 00:46:43,822
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hIt’s tough being
a straight white male, man.</font>

989
00:46:43,822 --> 00:46:47,888
<font face="Monospace">{\an7}It’s tough.
It’s tough.</font>

990
00:46:47,888 --> 00:46:51,987
<font face="Monospace">{\an7}We had a good run.</font>

991
00:46:51,987 --> 00:46:55,086
<font face="Monospace">{\an7}We had a good run,
\hstraight whites.</font>

992
00:46:59,657 --> 00:47:01,822
<font face="Monospace">{\an7}4,000 years is a pretty
good run, I feel like,</font>

993
00:47:01,822 --> 00:47:05,492
<font face="Monospace">{\an7}but, man, it is over for us
\h\h\h\h\h\h\h\hthis year.</font>

994
00:47:05,492 --> 00:47:10,195
<font face="Monospace">{\an7}\h\hSo many unforced errors for
the straight whites this year.</font>

995
00:47:11,525 --> 00:47:12,789
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hI can’t even do
what I love anymore,</font>

996
00:47:12,789 --> 00:47:17,525
<font face="Monospace">{\an7}which is masturbate in front of
\hwomen without their consent.</font>

997
00:47:17,525 --> 00:47:21,756
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hIt’s a witch hunt.
You know it’s a witch hunt.</font>

998
00:47:23,789 --> 00:47:27,053
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hIt’s tough being
a great straight white.</font>

999
00:47:30,591 --> 00:47:32,756
<font face="Monospace">{\an7}They got Bill O’Reilly.</font>

1000
00:47:32,756 --> 00:47:35,756
<font face="Monospace">{\an7}They got Bill O’Reilly,
\hFox News commentator.</font>

1001
00:47:35,756 --> 00:47:38,261
<font face="Monospace">{\an7}Women accused him of
\hsexual harassment.</font>

1002
00:47:38,261 --> 00:47:40,888
<font face="Monospace">{\an7}He paid her $32 million.</font>

1003
00:47:40,888 --> 00:47:44,393
<font face="Monospace">{\an7}[whistling]</font>

1004
00:47:47,591 --> 00:47:49,327
<font face="Monospace">{\an7}$32 mil.</font>

1005
00:47:49,327 --> 00:47:50,360
<font face="Monospace">{\an7}That is a lot of money.</font>

1006
00:47:50,360 --> 00:47:54,228
<font face="Monospace">{\an7}That is so much money that
I Googled harassment, okay,</font>

1007
00:47:54,228 --> 00:47:58,228
<font face="Monospace">{\an7}and you know what
\hharassment is?</font>

1008
00:47:58,228 --> 00:48:02,591
<font face="Monospace">{\an7}It’s hearing unwanted
\h\hor lewd remarks.</font>

1009
00:48:02,591 --> 00:48:04,987
<font face="Monospace">{\an7}$32 mil.</font>

1010
00:48:04,987 --> 00:48:09,459
<font face="Monospace">{\an7}Look, I live in New York City.</font>

1011
00:48:09,459 --> 00:48:12,657
<font face="Monospace">{\an7}Where’s my $32 million?</font>

1012
00:48:14,162 --> 00:48:18,020
<font face="Monospace">{\an7}\hA stranger threw
a bag of shit at me</font>

1013
00:48:18,020 --> 00:48:20,086
<font face="Monospace">{\an7}last month on the D train.</font>

1014
00:48:20,086 --> 00:48:23,723
<font face="Monospace">{\an7}\h\hI can’t even get
a free bus transfer?</font>

1015
00:48:25,086 --> 00:48:28,987
<font face="Monospace">{\an7}All of you could jerk off
\hon me for $32 million.</font>

1016
00:48:28,987 --> 00:48:30,987
<font face="Monospace">{\an7}I swear to God.
I swear to God.</font>

1017
00:48:30,987 --> 00:48:33,261
<font face="Monospace">{\an7}I don’t want Comedy Central
\h\h\h\h\hto cut that line.</font>

1018
00:48:33,261 --> 00:48:37,888
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hI swear to God,
all of you could jerk off.</font>

1019
00:48:37,888 --> 00:48:39,954
<font face="Monospace">{\an7}You can do it twice, buddy,
\h\h\h\h\h\h\h\hall right?</font>

1020
00:48:39,954 --> 00:48:42,228
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hThat’s why
you’re sitting so high.</font>

1021
00:48:42,228 --> 00:48:43,789
<font face="Monospace">{\an7}I get it.</font>

1022
00:48:43,789 --> 00:48:47,657
<font face="Monospace">{\an7}Look, I don’t like
\h\hBill O’Reilly.</font>

1023
00:48:47,657 --> 00:48:48,690
<font face="Monospace">{\an7}Fuck that guy, okay?</font>

1024
00:48:48,690 --> 00:48:51,921
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\hBut that’s
a profitable accusation.</font>

1025
00:48:51,921 --> 00:48:54,459
<font face="Monospace">{\an7}I always thought if I had
\h\ha daughter, you know,</font>

1026
00:48:54,459 --> 00:48:57,129
<font face="Monospace">{\an7}I would teach her science
\h\hor golf or something,</font>

1027
00:48:57,129 --> 00:48:59,492
<font face="Monospace">{\an7}but now I think I’m gonna
\hteach her how to flirt</font>

1028
00:48:59,492 --> 00:49:03,690
<font face="Monospace">{\an7}and take screenshots.</font>

1029
00:49:07,482 --> 00:49:10,746
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hMeToo is
a powerful movement, okay?</font>

1030
00:49:10,746 --> 00:49:13,845
<font face="Monospace">{\an7}It’s tough to do
jokes about it...</font>

1031
00:49:16,713 --> 00:49:19,482
<font face="Monospace">{\an7}But here it goes.</font>

1032
00:49:19,482 --> 00:49:21,274
<font face="Monospace">{\an7}You can’t even say MeToo.
\h\h\h\h\hGuys freak out.</font>

1033
00:49:21,274 --> 00:49:23,373
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hStand up straight!
Put your hands in your pockets!</font>

1034
00:49:23,373 --> 00:49:25,274
<font face="Monospace">{\an7}Look straight ahead!
\h\hClose your eyes!</font>

1035
00:49:25,274 --> 00:49:27,911
<font face="Monospace">{\an7}Don’t move your head!
\h\h\h\h[indistinct]</font>

1036
00:49:27,911 --> 00:49:29,109
<font face="Monospace">{\an7}I don’t like saying the phrase.</font>

1037
00:49:29,109 --> 00:49:30,307
<font face="Monospace">{\an7}\hI don’t even like
saying the phrase.</font>

1038
00:49:30,307 --> 00:49:31,944
<font face="Monospace">{\an7}My friends are like, "You wanna
\hgo to the bar and get drunk?"</font>

1039
00:49:31,944 --> 00:49:33,812
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h"Yeah, me too.
Ah, fuck, not that MeToo.</font>

1040
00:49:33,812 --> 00:49:37,647
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hUh, I will also,
I will also, I will also."</font>

1041
00:49:38,109 --> 00:49:41,274
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hI support victims of
sexual assault, obviously.</font>

1042
00:49:41,274 --> 00:49:44,043
<font face="Monospace">{\an7}I support victims of sexual
\h\hharassment, obviously.</font>

1043
00:49:44,043 --> 00:49:48,406
<font face="Monospace">{\an7}\h\hI don’t know what
sexual misconduct is.</font>

1044
00:49:48,406 --> 00:49:50,647
<font face="Monospace">{\an7}What is sexual misconduct?</font>

1045
00:49:50,647 --> 00:49:53,406
<font face="Monospace">{\an7}Seems like every time
\h\h\h\hI’ve had sex,</font>

1046
00:49:53,406 --> 00:49:56,746
<font face="Monospace">{\an7}somebody is misconducting
themselves a little bit,</font>

1047
00:49:56,746 --> 00:49:59,845
<font face="Monospace">{\an7}doesn’t it?
Doesn’t it?</font>

1048
00:49:59,845 --> 00:50:04,373
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hDon’t you want
a little misconduct?</font>

1049
00:50:04,779 --> 00:50:07,548
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hIf you have
great conduct in bed,</font>

1050
00:50:07,548 --> 00:50:08,845
<font face="Monospace">{\an7}you suck at having sex.</font>

1051
00:50:08,845 --> 00:50:10,175
<font face="Monospace">{\an7}That’s how that works.</font>

1052
00:50:10,175 --> 00:50:11,307
<font face="Monospace">{\an7}I ask for misconduct.</font>

1053
00:50:11,307 --> 00:50:14,944
<font face="Monospace">{\an7}"Hey, wrap this cord
\h\h\haround my neck.</font>

1054
00:50:14,944 --> 00:50:15,845
<font face="Monospace">{\an7}"Kick me in the nuts.</font>

1055
00:50:15,845 --> 00:50:17,482
<font face="Monospace">{\an7}"Tell me my parents
have been murdered.</font>

1056
00:50:17,482 --> 00:50:21,142
<font face="Monospace">{\an7}I’m trying to come here.
\h\hLet’s go, I’m close!"</font>

1057
00:50:23,010 --> 00:50:25,779
<font face="Monospace">{\an7}\hI get accused of
mansplaining a lot.</font>

1058
00:50:25,779 --> 00:50:27,307
<font face="Monospace">{\an7}That’s for sure.</font>

1059
00:50:27,307 --> 00:50:28,439
<font face="Monospace">{\an7}Any time I open my mouth now,</font>

1060
00:50:28,439 --> 00:50:29,878
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\ha woman says,
"Stop mansplaining."</font>

1061
00:50:29,878 --> 00:50:31,241
<font face="Monospace">{\an7}You guys know what
\hmansplaining is?</font>

1062
00:50:31,241 --> 00:50:33,812
<font face="Monospace">{\an7}Ladies, if you don’t know
\h\hwhat mansplaining is,</font>

1063
00:50:33,812 --> 00:50:34,482
<font face="Monospace">{\an7}raise your hand.</font>

1064
00:50:34,482 --> 00:50:35,944
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hI can come by
and explain it to you.</font>

1065
00:50:35,944 --> 00:50:39,043
<font face="Monospace">{\an7}Do you know what
mansplaining is?</font>

1066
00:50:40,548 --> 00:50:43,944
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hMansplaining is
when a man over-explains</font>

1067
00:50:43,944 --> 00:50:45,746
<font face="Monospace">{\an7}something to a woman,
\hbecause he believes</font>

1068
00:50:45,746 --> 00:50:49,241
<font face="Monospace">{\an7}she doesn’t know what it is,
\h\h\hbecause she is a woman.</font>

1069
00:50:49,241 --> 00:50:51,340
<font face="Monospace">{\an7}And it’s a tough word
\h\hto hear as a man,</font>

1070
00:50:51,340 --> 00:50:54,373
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hbecause it gets us
to evaluate our own behavior,</font>

1071
00:50:54,373 --> 00:50:57,010
<font face="Monospace">{\an7}\hand that’s hard
for us sometimes.</font>

1072
00:50:57,010 --> 00:50:59,779
<font face="Monospace">{\an7}But I’m proud to announce
\hthat I don’t mansplain.</font>

1073
00:50:59,779 --> 00:51:01,274
<font face="Monospace">{\an7}I don’t over-explain to women.</font>

1074
00:51:01,274 --> 00:51:03,614
<font face="Monospace">{\an7}If anything, I over-demonstrate
\h\h\h\h\h\h\hto women, right.</font>

1075
00:51:03,614 --> 00:51:05,878
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hI’m more of
a "man-strater," okay.</font>

1076
00:51:05,878 --> 00:51:08,208
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hIt’s true.
That is true, that is true.</font>

1077
00:51:08,208 --> 00:51:09,406
<font face="Monospace">{\an7}That is true, that is true.</font>

1078
00:51:09,406 --> 00:51:14,043
<font face="Monospace">{\an7}I’ve been known to "man-strate"
\h\h\h\h\h\hfrom time to time.</font>

1079
00:51:17,680 --> 00:51:18,812
<font face="Monospace">{\an7}It’s a good word, "mansplain."</font>

1080
00:51:18,812 --> 00:51:20,241
<font face="Monospace">{\an7}\h\hThank you, ladies,
for coming up with it.</font>

1081
00:51:20,241 --> 00:51:23,406
<font face="Monospace">{\an7}It’ll help us be better men
\h\h\h\h\h\hfor you, right.</font>

1082
00:51:23,406 --> 00:51:25,043
<font face="Monospace">{\an7}And I think you’ll appreciate
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe word</font>

1083
00:51:25,043 --> 00:51:27,142
<font face="Monospace">{\an7}that I came up with
\hfor you as well.</font>

1084
00:51:27,142 --> 00:51:30,439
<font face="Monospace">{\an7}It’s called "woman-reacting,"
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hokay,</font>

1085
00:51:30,439 --> 00:51:32,010
<font face="Monospace">{\an7}and...</font>

1086
00:51:32,010 --> 00:51:35,614
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hwoman-reacting is
when a woman overreacts</font>

1087
00:51:35,614 --> 00:51:38,515
<font face="Monospace">{\an7}when you tell her the truth.</font>

1088
00:51:40,977 --> 00:51:44,406
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hSome of you
are doing it right now.</font>

1089
00:51:44,406 --> 00:51:45,373
<font face="Monospace">{\an7}[chuckles]</font>

1090
00:51:45,373 --> 00:51:49,581
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hYou can’t tell a woman
the truth, not 100% the truth.</font>

1091
00:51:49,581 --> 00:51:52,175
<font face="Monospace">{\an7}\hYou can tell a woman,
like, 80% of the truth.</font>

1092
00:51:52,175 --> 00:51:54,746
<font face="Monospace">{\an7}\h\hI think that’s why
they only make 80 cents</font>

1093
00:51:54,746 --> 00:51:55,779
<font face="Monospace">{\an7}compared to our dollar.</font>

1094
00:51:55,779 --> 00:51:59,340
<font face="Monospace">{\an7}Don’t woman-react.
Don’t woman-react.</font>

1095
00:51:59,340 --> 00:52:01,548
<font face="Monospace">{\an7}Don’t you woman-react.</font>

1096
00:52:01,548 --> 00:52:04,614
<font face="Monospace">{\an7}\h\hDon’t you
woman-react.</font>

1097
00:52:07,340 --> 00:52:09,274
<font face="Monospace">{\an7}\hYou should be happy,
when I wrote that joke,</font>

1098
00:52:09,274 --> 00:52:12,581
<font face="Monospace">{\an7}it was 73 cents on the dollar.</font>

1099
00:52:15,835 --> 00:52:19,132
<font face="Monospace">{\an7}\h\hYou’re a good audience for
laughing at that, I’m serious.</font>

1100
00:52:23,495 --> 00:52:26,198
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hComedy’s tough.
Comedy’s tough in the U.S.</font>

1101
00:52:26,198 --> 00:52:29,528
<font face="Monospace">{\an7}\hGender jokes are tough.
Race is tough, you know?</font>

1102
00:52:29,528 --> 00:52:33,792
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hPolitics is tough.
What’s the toughest topic?</font>

1103
00:52:33,792 --> 00:52:35,198
<font face="Monospace">{\an7}Guns.</font>

1104
00:52:35,198 --> 00:52:40,264
<font face="Monospace">{\an7}Guns are the hardest topic
\h\h\h\hto do jokes about.</font>

1105
00:52:40,264 --> 00:52:45,165
<font face="Monospace">{\an7}You hear how quiet it is now
\hthat I even just said guns?</font>

1106
00:52:46,528 --> 00:52:48,901
<font face="Monospace">{\an7}Guns are tough.</font>

1107
00:52:48,901 --> 00:52:51,594
<font face="Monospace">{\an7}It’s always tough to do
\h\h\hjokes about guns.</font>

1108
00:52:51,594 --> 00:52:54,231
<font face="Monospace">{\an7}It’s always too soon, isn’t it?</font>

1109
00:52:54,231 --> 00:52:55,901
<font face="Monospace">{\an7}Isn’t that sad?</font>

1110
00:52:55,901 --> 00:52:57,000
<font face="Monospace">{\an7}We love guns, man.</font>

1111
00:52:57,000 --> 00:52:58,561
<font face="Monospace">{\an7}\hI think it should be
our greeting, you know?</font>

1112
00:52:58,561 --> 00:53:00,660
<font face="Monospace">{\an7}Instead of shaking hands,
I think we should just--</font>

1113
00:53:00,660 --> 00:53:03,835
<font face="Monospace">{\an7}[mimics guns firing]</font>

1114
00:53:03,835 --> 00:53:06,693
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hGreetings take on
the culture of its people.</font>

1115
00:53:06,693 --> 00:53:08,462
<font face="Monospace">{\an7}That’s why in Japan, you bow.</font>

1116
00:53:08,462 --> 00:53:10,099
<font face="Monospace">{\an7}In France, you kiss
\h\hon both cheeks.</font>

1117
00:53:10,099 --> 00:53:13,429
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hThat’s our culture.
We own 50% of the world’s guns.</font>

1118
00:53:13,429 --> 00:53:15,264
<font face="Monospace">{\an7}"Oh, you’re American?
\h\hNice to meet ya."</font>

1119
00:53:15,264 --> 00:53:19,231
<font face="Monospace">{\an7}[mimics guns firing]</font>

1120
00:53:20,759 --> 00:53:24,132
<font face="Monospace">{\an7}It’s the second thing we wrote.</font>

1121
00:53:27,066 --> 00:53:30,198
<font face="Monospace">{\an7}It’s the second thing we wrote.</font>

1122
00:53:30,198 --> 00:53:34,901
<font face="Monospace">{\an7}Out of all the things to write
\h\h\hwhen starting a country,</font>

1123
00:53:34,901 --> 00:53:38,396
<font face="Monospace">{\an7}\hthe second thing
they wrote down is,</font>

1124
00:53:38,396 --> 00:53:40,868
<font face="Monospace">{\an7}"You better get a gun."</font>

1125
00:53:40,868 --> 00:53:42,165
<font face="Monospace">{\an7}\h\hThe first thing
they wrote down is,</font>

1126
00:53:42,165 --> 00:53:44,693
<font face="Monospace">{\an7}"You can say what you want,"
\h\hand then they were like,</font>

1127
00:53:44,693 --> 00:53:49,231
<font face="Monospace">{\an7}"But you better get a gun
\hif you wanna do that."</font>

1128
00:53:51,627 --> 00:53:56,396
<font face="Monospace">{\an7}We wrote that before women’s
rights, slavery, healthcare.</font>

1129
00:53:56,396 --> 00:53:57,726
<font face="Monospace">{\an7}That’s high.</font>

1130
00:53:57,726 --> 00:53:59,934
<font face="Monospace">{\an7}Two is high, everybody.</font>

1131
00:53:59,934 --> 00:54:01,594
<font face="Monospace">{\an7}\hEven Germany’s
number two wasn’t</font>

1132
00:54:01,594 --> 00:54:05,693
<font face="Monospace">{\an7}\h\h"Arm every citizen
with a deadly weapon."</font>

1133
00:54:05,693 --> 00:54:07,066
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hAnd that’s what
gun lovers tell you.</font>

1134
00:54:07,066 --> 00:54:08,627
<font face="Monospace">{\an7}\hMany people probably in
this room will tell you,</font>

1135
00:54:08,627 --> 00:54:11,066
<font face="Monospace">{\an7}"Look, man, Second Amendment:
\h\hthe right to bear arms."</font>

1136
00:54:11,066 --> 00:54:14,066
<font face="Monospace">{\an7}And they’re fucking right.
\h\h\hThat’s what it says.</font>

1137
00:54:14,066 --> 00:54:16,462
<font face="Monospace">{\an7}My only criticism of
\hthat amendment is,</font>

1138
00:54:16,462 --> 00:54:18,198
<font face="Monospace">{\an7}when it was written, arms were</font>

1139
00:54:18,198 --> 00:54:20,198
<font face="Monospace">{\an7}a little different,
\h\h\hweren’t they?</font>

1140
00:54:20,198 --> 00:54:22,528
<font face="Monospace">{\an7}In the late 1780’s?</font>

1141
00:54:22,528 --> 00:54:25,396
<font face="Monospace">{\an7}\hArms was a musket.
It was 28-feet long.</font>

1142
00:54:25,396 --> 00:54:28,627
<font face="Monospace">{\an7}It took 12 minutes
\h\h\hto reload it.</font>

1143
00:54:28,627 --> 00:54:31,759
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hYou shot, like,
a warped marble, you know,</font>

1144
00:54:31,759 --> 00:54:33,033
<font face="Monospace">{\an7}that even if I aimed at him,</font>

1145
00:54:33,033 --> 00:54:35,561
<font face="Monospace">{\an7}it would hit her
in the shoulder.</font>

1146
00:54:35,561 --> 00:54:38,660
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hA mass shooting
would take nine hours.</font>

1147
00:54:38,660 --> 00:54:42,868
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hTwo shots fired.
Nobody injured or killed.</font>

1148
00:54:44,000 --> 00:54:44,967
<font face="Monospace">{\an7}What do those words mean?</font>

1149
00:54:44,967 --> 00:54:48,495
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\hWhat do the words
"the right to bear arms" mean?</font>

1150
00:54:48,495 --> 00:54:49,693
<font face="Monospace">{\an7}Maybe we misinterpreted them?</font>

1151
00:54:49,693 --> 00:54:53,198
<font face="Monospace">{\an7}Maybe it’s the right to show
\h\hyour arms, you know, huh?</font>

1152
00:54:53,198 --> 00:54:57,462
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hSun’s out, guns out.
That’s where that comes from.</font>

1153
00:54:58,594 --> 00:55:01,000
<font face="Monospace">{\an7}People misinterpreted things
\h\h\hall the time back then.</font>

1154
00:55:01,000 --> 00:55:04,495
<font face="Monospace">{\an7}Muslims believe if you die
a martyr, you go to heaven,</font>

1155
00:55:04,495 --> 00:55:05,528
<font face="Monospace">{\an7}you get 72 virgins,</font>

1156
00:55:05,528 --> 00:55:07,165
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hbut depending on
what translation you use</font>

1157
00:55:07,165 --> 00:55:11,363
<font face="Monospace">{\an7}\h\hfor the word "virgins,"
it could also mean raisins.</font>

1158
00:55:11,363 --> 00:55:13,792
<font face="Monospace">{\an7}Do you know that?</font>

1159
00:55:13,792 --> 00:55:17,693
<font face="Monospace">{\an7}You might get 72 raisins.</font>

1160
00:55:19,429 --> 00:55:22,231
<font face="Monospace">{\an7}Still good.</font>

1161
00:55:23,198 --> 00:55:24,627
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hI’m just saying,
if they fucked that up,</font>

1162
00:55:24,627 --> 00:55:28,363
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hmaybe we fucked up
the arms thing, you know?</font>

1163
00:55:29,693 --> 00:55:31,198
<font face="Monospace">{\an7}I’m not anti-gun.</font>

1164
00:55:31,198 --> 00:55:32,495
<font face="Monospace">{\an7}I can feel some of you
\h\h\h\hin the balcony</font>

1165
00:55:32,495 --> 00:55:34,363
<font face="Monospace">{\an7}putting your scopes
\h\hon your rifles.</font>

1166
00:55:34,363 --> 00:55:37,868
<font face="Monospace">{\an7}I’m not anti-gun.</font>

1167
00:55:38,099 --> 00:55:39,934
<font face="Monospace">{\an7}I wanted to get a gun.
\h\hI thought about it.</font>

1168
00:55:39,934 --> 00:55:41,462
<font face="Monospace">{\an7}And then I thought about
\h\hhow often I reach in</font>

1169
00:55:41,462 --> 00:55:44,165
<font face="Monospace">{\an7}\hmy garbage disposal
when it’s turned on,</font>

1170
00:55:44,165 --> 00:55:45,363
<font face="Monospace">{\an7}and I was like, "You know what,</font>

1171
00:55:45,363 --> 00:55:47,693
<font face="Monospace">{\an7}"maybe I don’t need
\h\ha deadly weapon</font>

1172
00:55:47,693 --> 00:55:50,132
<font face="Monospace">{\an7}flying around the house."</font>

1173
00:55:52,330 --> 00:55:54,726
<font face="Monospace">{\an7}I do that joke in New York,
\h\h\h\h\h\hand people go,</font>

1174
00:55:54,726 --> 00:55:57,901
<font face="Monospace">{\an7}"He has a garbage disposal?"</font>

1175
00:56:01,198 --> 00:56:03,264
<font face="Monospace">{\an7}[chuckles]</font>

1176
00:56:03,264 --> 00:56:05,396
<font face="Monospace">{\an7}It’s just sad.</font>

1177
00:56:05,396 --> 00:56:07,835
<font face="Monospace">{\an7}Yesterday, there was
\h\ha mass shooting.</font>

1178
00:56:07,835 --> 00:56:09,868
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hAnd I don’t even know
when this is going to air,</font>

1179
00:56:09,868 --> 00:56:13,627
<font face="Monospace">{\an7}but that last sentence
\hwill remain relevant.</font>

1180
00:56:13,627 --> 00:56:15,066
<font face="Monospace">{\an7}Isn’t that fucking sad?</font>

1181
00:56:15,066 --> 00:56:18,835
<font face="Monospace">{\an7}\hLas Vegas is sad,
El Paso, Parkland,</font>

1182
00:56:18,835 --> 00:56:20,901
<font face="Monospace">{\an7}Newtown, San Diego,</font>

1183
00:56:20,901 --> 00:56:22,264
<font face="Monospace">{\an7}I mean, Killeen, Texas.</font>

1184
00:56:22,264 --> 00:56:23,429
<font face="Monospace">{\an7}You can’t even name them all.</font>

1185
00:56:23,429 --> 00:56:25,264
<font face="Monospace">{\an7}You can’t even name
\hthem all, right?</font>

1186
00:56:25,264 --> 00:56:28,528
<font face="Monospace">{\an7}Orlando, the guy who shot up
\h\h\h\h\hthe gay nightclub.</font>

1187
00:56:28,528 --> 00:56:32,660
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hNot the gays!
They love everybody, man.</font>

1188
00:56:33,264 --> 00:56:34,297
<font face="Monospace">{\an7}We have a gun problem.</font>

1189
00:56:34,297 --> 00:56:37,231
<font face="Monospace">{\an7}Hate to break it to you,
\hwe have a gun problem,</font>

1190
00:56:37,231 --> 00:56:39,528
<font face="Monospace">{\an7}\hbut we can’t touch
the second amendment.</font>

1191
00:56:39,528 --> 00:56:40,594
<font face="Monospace">{\an7}It’s a tough problem to solve.</font>

1192
00:56:40,594 --> 00:56:42,297
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hPoliticians are
not going to solve it,</font>

1193
00:56:42,297 --> 00:56:44,231
<font face="Monospace">{\an7}but maybe a comedian can.</font>

1194
00:56:44,231 --> 00:56:47,693
<font face="Monospace">{\an7}I have three solutions to solve
the United States’ gun problem.</font>

1195
00:56:47,693 --> 00:56:51,901
<font face="Monospace">{\an7}You guys wanna hear them?
\h\h\h\h\h\h\hHere we go.</font>

1196
00:56:51,901 --> 00:56:54,330
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hFirst solution:
You only get two guns.</font>

1197
00:56:54,330 --> 00:56:57,099
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hThat’s the max.
You can have a short gun</font>

1198
00:56:57,099 --> 00:56:59,396
<font face="Monospace">{\an7}and you can have
a long gun, okay?</font>

1199
00:56:59,396 --> 00:57:01,901
<font face="Monospace">{\an7}You can’t have 586 guns.</font>

1200
00:57:01,901 --> 00:57:03,901
<font face="Monospace">{\an7}\hSecond solution:
Women, you can have</font>

1201
00:57:03,901 --> 00:57:05,868
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\has many guns as
you want, all right?</font>

1202
00:57:05,868 --> 00:57:09,264
<font face="Monospace">{\an7}Bazookas, armored helicopters,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hUzis,</font>

1203
00:57:09,264 --> 00:57:11,462
<font face="Monospace">{\an7}swords that shoot bullets,
\h\h\h\h\h\h\h\h\hwhatever.</font>

1204
00:57:11,462 --> 00:57:14,495
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hNo women has killed more
than two people in this country</font>

1205
00:57:14,495 --> 00:57:17,165
<font face="Monospace">{\an7}with a gun since 1980, okay?</font>

1206
00:57:17,165 --> 00:57:18,099
<font face="Monospace">{\an7}Even the YouTube shooter,</font>

1207
00:57:18,099 --> 00:57:21,033
<font face="Monospace">{\an7}she slightly injured two
and then killed herself.</font>

1208
00:57:21,033 --> 00:57:23,868
<font face="Monospace">{\an7}[blows raspberries]
\h\h\h\hAll right?</font>

1209
00:57:24,627 --> 00:57:28,165
<font face="Monospace">{\an7}Fellas, if you wanna use a gun,
\h\h\h\hyou gotta find a woman.</font>

1210
00:57:28,165 --> 00:57:28,693
<font face="Monospace">{\an7}Ask her.</font>

1211
00:57:28,693 --> 00:57:30,726
<font face="Monospace">{\an7}She’s going to say,
\h\h"What’s it for?</font>

1212
00:57:30,726 --> 00:57:33,000
<font face="Monospace">{\an7}"How long are you
going to be gone?</font>

1213
00:57:33,000 --> 00:57:34,330
<font face="Monospace">{\an7}"Who are you going with?</font>

1214
00:57:34,330 --> 00:57:38,561
<font face="Monospace">{\an7}What time can I expect
\h\h\hyou’ll be back?"</font>

1215
00:57:42,462 --> 00:57:45,901
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hThird solution:
If you’re a white man</font>

1216
00:57:45,901 --> 00:57:47,901
<font face="Monospace">{\an7}with a bad haircut,</font>

1217
00:57:47,901 --> 00:57:50,967
<font face="Monospace">{\an7}no guns for you, okay?</font>

1218
00:57:51,165 --> 00:57:54,033
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hSorry, Patrick,
that sucks, dude, but...</font>

1219
00:57:54,033 --> 00:57:56,132
<font face="Monospace">{\an7}Hey, my name is Michael Kosta.</font>

1220
00:57:56,132 --> 00:57:57,264
<font face="Monospace">{\an7}You guys are the best.</font>

1221
00:57:57,264 --> 00:58:00,000
<font face="Monospace">{\an7}Thank you to Michigan.
\hThank you to Detroit.</font>

1222
00:58:00,000 --> 00:58:02,901
<font face="Monospace">{\an7}Thank you, New York City.
\h\hThank you very much.</font>

1223
00:58:02,901 --> 00:58:03,934
<font face="Monospace">{\an7}Thank you, Los Angeles.</font>

1224
00:58:03,934 --> 00:58:06,165
<font face="Monospace">{\an7}Thank you to Comedy Central.
\h\h\h\h\h\hI love you guys.</font>

1225
00:58:06,165 --> 00:58:07,967
<font face="Monospace">{\an7}Thank you very much.
\h\h\h\h\hGood night.</font>

1226
00:58:07,967 --> 00:58:11,868
<font face="Monospace">{\an7}[cheers and applause]</font>

1227
00:58:12,165 --> 00:58:17,132
<font face="Monospace">{\an7}If this comedy special
\hdoesn’t win an Emmy,</font>

1228
00:58:17,132 --> 00:58:21,066
<font face="Monospace">{\an7}I put this dog down, okay?</font>

1229
00:58:25,779 --> 00:58:32,319
<b> </b><b><i>♪</i></b><b> ♪</b>



