1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,080 --> 00:00:09,200
UM ESPECIAL DE COMÉDIA ORIGINAL NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:26,760 --> 00:00:30,760
<i>Senhoras e senhores, por favor,</i>
<i>recebam Michael McIntyre!</i>

5
00:00:32,920 --> 00:00:34,480
Bravo!

6
00:00:36,640 --> 00:00:38,680
Boa noite, senhoras e senhores!

7
00:00:40,160 --> 00:00:41,400
Bem-vindos...

8
00:00:43,800 --> 00:00:45,600
ao meu especial da Netflix!

9
00:00:47,240 --> 00:00:48,480
Vamos lá!

10
00:00:49,880 --> 00:00:51,080
Obrigado!

11
00:00:57,040 --> 00:01:00,240
Sendo sincero com vocês,
queria estar um pouco mais...

12
00:01:01,360 --> 00:01:02,640
em forma

13
00:01:02,720 --> 00:01:04,920
para o especial.

14
00:01:05,680 --> 00:01:08,280
Eu planejei isso, mas não deu certo.

15
00:01:08,360 --> 00:01:10,760
Não teria mencionado,
mas esse terno foi feito

16
00:01:10,840 --> 00:01:13,240
especialmente para o meu corpo

17
00:01:13,320 --> 00:01:14,440
há cerca de um ano,

18
00:01:14,520 --> 00:01:18,280
e não é mais um corpo
que me pertença, infelizmente.

19
00:01:18,360 --> 00:01:20,200
Está meio colado, repuxado.

20
00:01:20,280 --> 00:01:25,520
Já vi que tenho que me expressar,
gesticular, abaixo desta linha.

21
00:01:25,600 --> 00:01:31,080
Vocês verão que precisarei
me expressar aqui embaixo

22
00:01:31,160 --> 00:01:33,880
porque quando levanto os braços
acima disso,

23
00:01:33,960 --> 00:01:35,120
acontece isso.

24
00:01:37,040 --> 00:01:39,360
Paletó com peitos, senhoras e senhores.

25
00:01:40,280 --> 00:01:43,680
Um efeito colateral incrivelmente infeliz

26
00:01:44,480 --> 00:01:46,080
deste paletó apertado.

27
00:01:47,400 --> 00:01:49,040
Estou bochechudo.

28
00:01:49,120 --> 00:01:51,320
Estou bochechudo, no momento.

29
00:01:53,040 --> 00:01:56,800
Infelizmente, essas bochechas,
trazem alguns problemas.

30
00:01:56,880 --> 00:02:00,400
Comprei um telefone, não sei quando foi,
há cerca de um ano.

31
00:02:00,480 --> 00:02:02,320
O novo iPhone. Com identificação facial.

32
00:02:02,400 --> 00:02:04,280
Quando você o pega, olha pra tela,

33
00:02:04,360 --> 00:02:06,840
ele mapeia seu rosto
e depois se lembra de você.

34
00:02:06,920 --> 00:02:08,720
Cada vez que você olha, ele desbloqueia.

35
00:02:08,800 --> 00:02:10,720
Não com um código, só com a sua cara.

36
00:02:10,800 --> 00:02:12,760
Agora ele não reconhece mais...

37
00:02:12,840 --> 00:02:14,200
minha cara gorda.

38
00:02:14,800 --> 00:02:17,560
Só me olha como se dissesse:
"Quem é esse ladrão gordo?

39
00:02:17,640 --> 00:02:19,480
Você roubou o celular do Michael?"

40
00:02:20,000 --> 00:02:22,360
Eu consigo desbloqueá-lo,
mas preciso fazer isso.

41
00:02:26,400 --> 00:02:29,240
É que estou ficando velho.
Minha esposa e eu temos a mesma idade.

42
00:02:29,320 --> 00:02:32,400
Algumas coisas começaram a mudar.
Por anos, tudo foi igual,

43
00:02:32,480 --> 00:02:34,000
mas agora podemos sentir.

44
00:02:34,080 --> 00:02:37,000
Não é bem velhice,
mas pequenas diferenças.

45
00:02:37,080 --> 00:02:39,320
Por exemplo, não conseguimos
ficar acordados à noite.

46
00:02:39,400 --> 00:02:40,320
Nós desmaiamos.

47
00:02:40,600 --> 00:02:43,360
Toda noite, 21h30 já é tarde pra nós.

48
00:02:43,440 --> 00:02:44,720
Estamos exaustos.

49
00:02:44,800 --> 00:02:48,640
Sabe quando você clica em algo da Netflix
e faz: "bum-bum"?

50
00:02:48,720 --> 00:02:52,680
É o som da nossa cabeça
batendo no travesseiro e desmaiando.

51
00:02:52,760 --> 00:02:54,400
Não conseguimos ir além.

52
00:02:57,280 --> 00:03:00,400
Outra coisa que começou a acontecer...

53
00:03:01,000 --> 00:03:04,280
e que, devo dizer, não me orgulho disso.

54
00:03:04,360 --> 00:03:08,680
Estou decepcionado
que isso tenha acontecido tão cedo.

55
00:03:08,760 --> 00:03:10,080
Não é toda noite.

56
00:03:10,600 --> 00:03:14,360
Mas passei a acordar, de vez em quando,
no meio da noite,

57
00:03:14,440 --> 00:03:16,040
precisando mijar.

58
00:03:16,800 --> 00:03:20,280
O que é um comportamento muito deprimente.

59
00:03:20,360 --> 00:03:22,960
Tem um senhor aqui que aplaudiu isso.

60
00:03:23,040 --> 00:03:26,920
Que momento!
"Estou com você, meu amigo."

61
00:03:30,280 --> 00:03:32,280
Minha bexiga estava bem.

62
00:03:32,360 --> 00:03:36,080
Como muitas bexigas jovens daqui.
Eu ia dormir...

63
00:03:36,440 --> 00:03:38,080
Dizia: "Boa noite, bex."

64
00:03:38,160 --> 00:03:41,560
Minha bexiga: "Boa noite, Mikey.
Durma bem como eu."

65
00:03:41,840 --> 00:03:44,120
Eu acordava de manhã, minha bexiga dizia:

66
00:03:44,200 --> 00:03:47,120
"Olhe, estou cheia, mas nada alarmante.

67
00:03:47,200 --> 00:03:49,320
Quando passar pelo banheiro,
precisarei esvaziar.

68
00:03:49,400 --> 00:03:51,880
Mas relaxe, sem pressa.

69
00:03:51,960 --> 00:03:54,200
Tome um café da manhã, um suco.

70
00:03:54,280 --> 00:03:57,200
Uma vitamina, chá, café, o que quiser.

71
00:03:57,280 --> 00:04:00,680
Cereal, mais leite, tanto faz.
Consigo aguentar...

72
00:04:01,280 --> 00:04:02,920
no mínimo até meio-dia."

73
00:04:03,360 --> 00:04:04,800
Bem, não mais.

74
00:04:05,320 --> 00:04:07,840
Agora, enquanto durmo, no meio da noite,

75
00:04:07,920 --> 00:04:10,840
minha bexiga envia mensagens
ao meu cérebro

76
00:04:10,920 --> 00:04:14,040
pra me fazer sonhar que estou me mijando.

77
00:04:14,880 --> 00:04:16,320
Assim que ela me acorda.

78
00:04:17,920 --> 00:04:21,280
Estou tendo um sonho agitado normal.

79
00:04:21,360 --> 00:04:22,880
Voltei à escola,

80
00:04:23,880 --> 00:04:25,800
fiz uma prova para a qual não estudei.

81
00:04:25,880 --> 00:04:28,280
Só estou tendo um sonho estranho,
então olho pra baixo

82
00:04:28,360 --> 00:04:30,760
e já mijei nas calças.
Eu acordo em pânico!

83
00:04:30,840 --> 00:04:32,200
Eu mijei nas calças?

84
00:04:32,280 --> 00:04:37,120
Olho pra baixo, minha bexiga diz: "Quase!
Temos que ir agora! Levante-se agora!"

85
00:04:37,920 --> 00:04:40,520
E eu fico lá: "Mas eu não quero levantar.

86
00:04:40,600 --> 00:04:43,240
São três da manhã, não quero."

87
00:04:43,680 --> 00:04:45,680
E você luta, mas sua bexiga é insistente.

88
00:04:45,760 --> 00:04:49,000
"Você precisa acordar,
está muito perigoso aqui.

89
00:04:49,080 --> 00:04:50,800
Acho que não vou aguentar."

90
00:04:51,640 --> 00:04:54,640
Então isso envolve
sair da cama, dar a volta,

91
00:04:55,120 --> 00:04:58,240
sair pela porta, ir ao banheiro,
que fica ali, certo?

92
00:04:58,320 --> 00:05:00,880
Dou a volta porque minha esposa está lá,
mais perto da porta.

93
00:05:00,960 --> 00:05:02,360
É o lado dela.

94
00:05:02,720 --> 00:05:05,160
Este é o meu lado, esse é o lado dela.

95
00:05:05,240 --> 00:05:06,920
É assim há 20 anos.

96
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
Nunca vai mudar.
Todos temos nossos lados.

97
00:05:10,080 --> 00:05:14,200
Você já foi para o lado do seu parceiro?
É uma sensação muito estranha!

98
00:05:16,480 --> 00:05:20,000
"É o mesmo quarto,
mas está muito estranho daqui!

99
00:05:20,640 --> 00:05:22,560
Não gostei!"

100
00:05:24,680 --> 00:05:28,240
Então tenho que dar a volta na cama
e não posso acordá-la.

101
00:05:28,320 --> 00:05:30,840
Se acordar à noite,
ela não volta a dormir,

102
00:05:30,920 --> 00:05:32,960
me culpa, levanta.

103
00:05:33,040 --> 00:05:35,520
"Por que me acordou?
Por que faz tanto barulho?"

104
00:05:35,600 --> 00:05:38,640
Então, tenho que garantir que ela durma,
pois se ela acorda,

105
00:05:38,720 --> 00:05:41,480
ela, inevitavelmente, pegará o celular,

106
00:05:41,560 --> 00:05:45,160
e, inevitavelmente, comprará sapatos.

107
00:05:45,240 --> 00:05:49,240
Ela compra tantos sapatos

108
00:05:49,320 --> 00:05:51,600
pelo celular, em lojas online.

109
00:05:51,680 --> 00:05:55,920
Ela compra sapatos quando está no banho,
quando para nos semáforos...

110
00:05:56,000 --> 00:05:58,720
Ela compra um par de sapatos
subindo a montanha-russa.

111
00:05:58,800 --> 00:06:01,760
Ela é viciada.
Está custando uma fortuna.

112
00:06:01,840 --> 00:06:03,720
Só um exemplo de como é sério.

113
00:06:03,800 --> 00:06:06,640
Uma noite, estava deitado na cama
com meu laptop.

114
00:06:06,720 --> 00:06:08,600
E ela ao meu lado, no celular.

115
00:06:08,680 --> 00:06:11,200
As crianças estão no quarto também,
com seus iPads,

116
00:06:11,280 --> 00:06:13,720
e a televisão está na nossa frente.

117
00:06:13,800 --> 00:06:16,640
É uma cena familiar maravilhosa e moderna.

118
00:06:17,880 --> 00:06:19,480
Não é que não conversemos.

119
00:06:19,560 --> 00:06:23,080
Às vezes, há um alerta de WhatsApp
e perguntamos pra quem foi.

120
00:06:23,800 --> 00:06:26,120
"Foi o seu? Acho que foi o meu."
"Acho que seu telefone tocou."

121
00:06:26,200 --> 00:06:29,560
"Obrigado, tocou sim."
E voltamos aos nossos dispositivos.

122
00:06:30,360 --> 00:06:33,240
Eu estava no banco online naquela hora.

123
00:06:33,320 --> 00:06:38,320
Dava pra ver dinheiro saindo da conta
em tempo real.

124
00:06:38,920 --> 00:06:42,320
Toda vez que atualizava a página,
tínhamos menos dinheiro no banco!

125
00:06:43,800 --> 00:06:45,800
"Está fazendo isso agora, querida?"

126
00:06:45,880 --> 00:06:49,920
"Mas esses sapatos são lindos, querido!
Tinha que comprar!

127
00:06:50,000 --> 00:06:52,120
Se isso o incomoda, pare de atualizar."

128
00:06:52,200 --> 00:06:54,560
"Por favor, deixe algo para a manhã!"

129
00:06:55,680 --> 00:06:58,200
Então, não posso acordá-la,
nos custa uma fortuna.

130
00:06:58,280 --> 00:07:00,440
Tenho que ir pé ante pé ao banheiro.

131
00:07:00,520 --> 00:07:03,680
É mais fácil falar do que fazer,
por causa do piso.

132
00:07:03,760 --> 00:07:07,240
Nunca percebi que tínhamos tábuas soltas

133
00:07:07,320 --> 00:07:10,520
até eu começar a andar no meio da noite.

134
00:07:10,600 --> 00:07:13,760
Durante o dia, nunca notei
que faziam barulho.

135
00:07:13,840 --> 00:07:15,280
Assim que meu pé...

136
00:07:15,800 --> 00:07:18,560
sai da cama na calada da noite...

137
00:07:22,400 --> 00:07:25,280
já vejo minha esposa se mexendo
enquanto dorme.

138
00:07:25,360 --> 00:07:28,680
O braço dela está subconscientemente
buscando o celular.

139
00:07:28,760 --> 00:07:29,960
"Não!"

140
00:07:32,440 --> 00:07:34,960
Eu tento achar uma que não faça barulho...

141
00:07:41,880 --> 00:07:42,840
"Porra!"

142
00:07:44,680 --> 00:07:46,600
Depois de um tempo, vou de qualquer jeito.

143
00:07:50,840 --> 00:07:53,800
Tudo faz barulho à noite. Tudo.

144
00:07:55,960 --> 00:07:57,600
Eu nem sabia...

145
00:07:58,080 --> 00:08:00,640
que tínhamos um exaustor,

146
00:08:01,040 --> 00:08:03,000
até começar a mijar de madrugada.

147
00:08:03,280 --> 00:08:05,600
Entro no banheiro, acendo a luz...

148
00:08:10,800 --> 00:08:13,360
O que ele está removendo?
Nem comecei ainda!

149
00:08:14,240 --> 00:08:17,800
É a coisa mais barulhenta do mundo!
Vai acordar minha esposa!

150
00:08:17,880 --> 00:08:21,240
E não tem dois interruptores.
Não há interruptor pra luz

151
00:08:21,320 --> 00:08:23,000
e interruptor pro...

152
00:08:23,560 --> 00:08:24,480
exaustor.

153
00:08:24,560 --> 00:08:26,280
Estão no mesmo circuito.

154
00:08:26,360 --> 00:08:28,680
Então, se quiser a luz acesa,
tem que...

155
00:08:29,120 --> 00:08:31,040
o que vai acordar minha esposa.

156
00:08:31,120 --> 00:08:32,880
Ou seja, tenho que mijar...

157
00:08:32,960 --> 00:08:34,360
na escuridão.

158
00:08:34,440 --> 00:08:36,520
Porque é tudo uma questão de som,

159
00:08:36,600 --> 00:08:39,520
você tem que ser
muito sensível aos ruídos,

160
00:08:39,600 --> 00:08:41,600
pois está esperando jorrar.

161
00:08:43,080 --> 00:08:45,080
Mas não pode mijar na água,

162
00:08:45,160 --> 00:08:46,600
é muito barulhento.

163
00:08:46,680 --> 00:08:48,440
Vai acordar minha esposa.

164
00:08:48,520 --> 00:08:51,360
Então, encontre a água
e desvie imediatamente

165
00:08:52,040 --> 00:08:57,160
para encontrar o local ideal
ao redor da água.

166
00:08:57,520 --> 00:09:00,720
Sim! Conhecimento do mijo na madrugada.

167
00:09:00,800 --> 00:09:02,800
Urinando na escuridão.

168
00:09:03,680 --> 00:09:06,760
E às vezes você mija
e ouve um som diferente, tipo...

169
00:09:07,440 --> 00:09:10,200
"Acho que é o chão. Estou mijando no chão.

170
00:09:10,880 --> 00:09:12,600
Acho que exagerei."

171
00:09:13,920 --> 00:09:15,240
Então acendo a luz.

172
00:09:17,240 --> 00:09:18,880
"Sim, eu mijei no chão."

173
00:09:18,960 --> 00:09:20,880
Então tenho que pegar o papel,

174
00:09:20,960 --> 00:09:22,200
jogar no chão.

175
00:09:22,280 --> 00:09:26,040
Crio uma espécie de esfregão para pés,

176
00:09:26,520 --> 00:09:29,720
enquanto tiro meu próprio mijo
do chão do banheiro.

177
00:09:30,360 --> 00:09:31,760
"Como vai a vida, Michael?"

178
00:09:31,840 --> 00:09:35,160
"Bem, ando limpando mijo com o pé
às 3h20 da madrugada.

179
00:09:35,240 --> 00:09:37,600
Fora isso, estou muito feliz."

180
00:09:40,120 --> 00:09:41,360
Então volto pra cama.

181
00:09:44,320 --> 00:09:46,280
Assim que entro no quarto,

182
00:09:46,680 --> 00:09:49,120
vejo o rosto da minha esposa brilhando.

183
00:09:51,000 --> 00:09:51,920
O celular.

184
00:09:52,480 --> 00:09:53,920
Como um filme de terror.

185
00:09:56,320 --> 00:09:59,120
Dá pra ver sapatos nos olhos dela.

186
00:10:01,880 --> 00:10:04,600
"Precisa fazer tanto barulho, Michael?

187
00:10:05,840 --> 00:10:07,920
Já comprei três pares de sapatos."

188
00:10:08,520 --> 00:10:09,440
Droga!

189
00:10:09,840 --> 00:10:12,000
Aquele mijo me custou 600 libras!

190
00:10:12,080 --> 00:10:13,280
Mais impostos.

191
00:10:13,960 --> 00:10:16,960
Estou pensando em comprar
um cateter pra economizar.

192
00:10:21,040 --> 00:10:22,920
Eu comecei...

193
00:10:24,120 --> 00:10:26,120
e esse é um bom conselho pra você.

194
00:10:26,800 --> 00:10:29,880
Comecei a tomar um Berocca
antes de ir pra cama.

195
00:10:29,960 --> 00:10:34,000
Então meu xixi brilha no escuro
e consigo ver a situação.

196
00:10:40,720 --> 00:10:43,640
Mas eu sei onde...
Estou começando a saber onde range.

197
00:10:43,720 --> 00:10:46,560
Eu saio da cama e sei onde não pisar.

198
00:10:46,640 --> 00:10:48,080
Estou ficando bom nisso.

199
00:10:48,160 --> 00:10:51,800
Acho que à medida que envelheço,
vou ficando melhor nisso.

200
00:10:51,880 --> 00:10:54,560
Quando tiver 80 anos,
vou ser como o <i>Guerreiro Ninja.</i>

201
00:10:54,640 --> 00:10:58,440
Uma espécie de aposentado
de mijo-furtivo na calada da noite.

202
00:11:06,600 --> 00:11:08,720
Quase nenhum mijo sairá nessa idade.

203
00:11:12,800 --> 00:11:15,600
Sem querer, mijei acidentalmente
no armário do quarto de hóspedes,

204
00:11:15,680 --> 00:11:18,560
mas tudo isso está por vir,
senhoras e senhores.

205
00:11:23,160 --> 00:11:24,400
Mas a boa notícia é

206
00:11:24,480 --> 00:11:29,680
que há um lado positivo
em acordar à noite pra mijar.

207
00:11:30,600 --> 00:11:31,720
Tenho a chance,

208
00:11:31,800 --> 00:11:36,520
enquanto minha esposa dorme,
de reajustar a temperatura no quarto,

209
00:11:36,600 --> 00:11:39,880
porque ela gosta
de dormir em condições árticas.

210
00:11:39,960 --> 00:11:41,760
Ela dorme com a janela aberta

211
00:11:41,840 --> 00:11:44,000
e chama de: "temperatura ambiente."

212
00:11:45,520 --> 00:11:49,280
E eu: "Querida, não é temperatura ambiente
se a janela está aberta.

213
00:11:49,360 --> 00:11:51,840
É temperatura do jardim."

214
00:11:52,960 --> 00:11:55,760
É como dormir em uma barraca lá fora.

215
00:11:55,840 --> 00:11:57,480
É congelante!

216
00:11:58,320 --> 00:12:00,080
"Podemos fechar a janela,
ligar o aquecedor?"

217
00:12:00,160 --> 00:12:03,720
"Não podemos aquecer o quarto.
Você sabe que nos dá dor de garganta."

218
00:12:03,800 --> 00:12:08,520
"Bem, minha garganta está doendo
com a formação de gelo!"

219
00:12:09,920 --> 00:12:12,800
Mas não me importo,
ela pode ter o que quer, tudo bem.

220
00:12:12,880 --> 00:12:14,640
Nós moramos juntos.

221
00:12:14,720 --> 00:12:16,960
Se ela quer assim, uso outro cobertor.

222
00:12:17,360 --> 00:12:21,120
Vai ficar tudo bem. O problema é
que a relação dela com a temperatura

223
00:12:21,200 --> 00:12:22,560
não faz sentido.

224
00:12:22,640 --> 00:12:26,800
Por que ela quer o quarto tão congelante,

225
00:12:26,880 --> 00:12:31,880
mas seu banho é a coisa mais quente
que o homem já viu?

226
00:12:32,560 --> 00:12:35,840
Tem a lava e depois vem
o banho da minha esposa.

227
00:12:36,320 --> 00:12:40,120
Quando ela está no banho,
o vapor enche a casa.

228
00:12:40,200 --> 00:12:43,320
As pessoas dirigem na nossa rua
com os faróis acesos.

229
00:12:43,400 --> 00:12:45,320
"O que está havendo ali?"

230
00:12:46,600 --> 00:12:49,800
E, muitas vezes, ela grita da banheira,
através do vapor:

231
00:12:49,880 --> 00:12:52,920
"Michael, quer aproveitar a banheira
depois de mim?"

232
00:12:53,360 --> 00:12:56,440
"O quê? Pra cozinhar macarrão? Não."

233
00:12:57,880 --> 00:12:58,800
É perigoso.

234
00:13:00,720 --> 00:13:01,920
Todos já fizemos isso.

235
00:13:02,000 --> 00:13:05,640
Todos já entramos
em uma banheira quente demais.

236
00:13:05,720 --> 00:13:09,040
E normalmente é culpa nossa,
não temos tempo pra esperar.

237
00:13:09,120 --> 00:13:11,200
Quando abrimos a água quente e a fria,

238
00:13:11,280 --> 00:13:15,920
não temos tempo pra esperar
que a temperatura fique adequada.

239
00:13:16,000 --> 00:13:17,360
E se contenta com: "Deve estar bom."

240
00:13:17,440 --> 00:13:21,480
Você sai, ocupado, e volta,
e normalmente sabe assim que põe o pé.

241
00:13:21,560 --> 00:13:23,640
Assim que encosta, você faz...

242
00:13:24,320 --> 00:13:26,040
"Deixei meio quente demais."

243
00:13:26,480 --> 00:13:29,600
Mas muitas vezes você não percebe
até estar lá dentro.

244
00:13:29,680 --> 00:13:31,880
Você entra e começa a se abaixar,

245
00:13:31,960 --> 00:13:33,440
porque leva um tempo

246
00:13:33,880 --> 00:13:38,040
para a informação
de que seus pés estão queimando...

247
00:13:39,120 --> 00:13:40,240
chegar ao cérebro,

248
00:13:40,320 --> 00:13:42,440
onde a informação tem que ir
pra te contar.

249
00:13:42,520 --> 00:13:46,000
Porque é um longo caminho
para a informação.

250
00:13:46,080 --> 00:13:47,880
Então você começa a se abaixar e pensa:

251
00:13:47,960 --> 00:13:51,840
"Algo não parece estar bem aqui."
Então, de repente...

252
00:13:53,840 --> 00:13:57,440
Você tem que decidir
em uma fração de segundo: "Fico ou saio?"

253
00:13:57,920 --> 00:14:01,480
E muitas vezes você pensa:
"Não posso! Meu Deus, não posso!"

254
00:14:02,200 --> 00:14:04,480
E você acaba ficando nu no banheiro.

255
00:14:04,560 --> 00:14:09,800
Você olha pra baixo e tem
essas meias vermelhas doloridas.

256
00:14:11,000 --> 00:14:12,640
"Veja o que fiz comigo!"

257
00:14:14,080 --> 00:14:16,280
Você tem que tirar a água quente
e pôr a fria,

258
00:14:16,360 --> 00:14:20,360
o que envolve sacrificar seu braço
pra chegar à tampa.

259
00:14:20,440 --> 00:14:22,880
Mergulho da tampa, muito perigoso.

260
00:14:23,480 --> 00:14:27,840
Você olha pro braço como se dissesse:
"Vai doer, sinto muito. Prepare-se."

261
00:14:30,400 --> 00:14:33,920
Às vezes, não dá pra aguentar.
E você: "Vou perder o braço!"

262
00:14:35,480 --> 00:14:37,440
Mas o mais corajoso entre nós,

263
00:14:37,520 --> 00:14:40,960
há muitos aqui esta noite,
e eu me incluo,

264
00:14:41,960 --> 00:14:43,560
vai flutuar.

265
00:14:44,120 --> 00:14:46,160
É aqui que você entra na banheira,

266
00:14:46,240 --> 00:14:47,640
mesmo que doa,

267
00:14:48,120 --> 00:14:50,280
e você paira sobre a superfície.

268
00:14:50,360 --> 00:14:53,880
Você abre a água fria
e começa a remar como um maníaco.

269
00:14:54,400 --> 00:14:59,080
"Podemos mudar isto! Está cada vez melhor!

270
00:14:59,160 --> 00:15:02,040
Seja corajoso!"

271
00:15:02,120 --> 00:15:03,320
Então, você sabe:

272
00:15:03,400 --> 00:15:06,120
"É hora de mudar a direção! Vamos lá!

273
00:15:06,200 --> 00:15:08,280
Está melhorando! Vamos lá!"

274
00:15:09,160 --> 00:15:11,520
E então você tem que testar
pra ver como está a água.

275
00:15:11,600 --> 00:15:14,560
Já dá pra submergir?

276
00:15:15,040 --> 00:15:18,760
E você faz isso com o seu traseiro,
você escolhe o seu traseiro.

277
00:15:19,400 --> 00:15:22,520
E a tarefa dele é simplesmente mergulhar

278
00:15:22,600 --> 00:15:23,880
pra ver se está bom.

279
00:15:23,960 --> 00:15:25,560
Como está indo.

280
00:15:26,480 --> 00:15:30,240
É aqui que esqueço, infelizmente,
que tenho bolas.

281
00:15:33,440 --> 00:15:35,560
Não é que eu esqueça.

282
00:15:35,640 --> 00:15:39,240
É mais o ângulo de visão da oscilação...

283
00:15:40,040 --> 00:15:43,480
e minhas bolas agora são
o que está mais perto da água

284
00:15:43,560 --> 00:15:45,000
e não o meu traseiro.

285
00:15:45,840 --> 00:15:47,840
E é uma surpresa desagradável.

286
00:15:49,760 --> 00:15:52,160
É a parte mais sensível do corpo humano.

287
00:15:52,240 --> 00:15:55,720
É a última parte do corpo humano,
sejamos honestos,

288
00:15:55,800 --> 00:15:59,360
que você ofereceria pra testar

289
00:15:59,440 --> 00:16:01,400
uma água fervente.

290
00:16:02,960 --> 00:16:06,280
Ninguém nunca me deu
uma xícara de chá e disse: "Michael…

291
00:16:07,440 --> 00:16:09,600
isso pode estar um pouco quente."

292
00:16:10,320 --> 00:16:13,360
"Bem, logo descobriremos, meu amigo."

293
00:16:28,960 --> 00:16:31,440
"Está mesmo, um pouco mais de leite.

294
00:16:31,520 --> 00:16:33,040
Só um pouco.

295
00:16:33,480 --> 00:16:37,000
Acabei de testá-lo
com meus culhões murchos flutuantes,

296
00:16:37,080 --> 00:16:38,040
meu amigo."

297
00:16:42,520 --> 00:16:43,480
Trabalho puxado.

298
00:16:44,280 --> 00:16:45,600
Trabalho puxado esse.

299
00:16:46,160 --> 00:16:47,720
Esta é a água mineral.

300
00:16:47,800 --> 00:16:50,720
Eles tiraram o rótulo
por causa da publicidade.

301
00:16:51,280 --> 00:16:54,240
Pois estão preocupados
que as pessoas que assistem Netflix

302
00:16:54,320 --> 00:16:56,560
possam querer se parecer comigo.

303
00:16:59,800 --> 00:17:02,560
Já pensou? "O que ele bebe?"

304
00:17:04,560 --> 00:17:06,120
É Evian, claro.

305
00:17:07,760 --> 00:17:10,720
Se estava pensando... Evian.
"Sempre jovem, Evian."

306
00:17:12,200 --> 00:17:14,640
A classe média adora água mineral, não é?

307
00:17:14,720 --> 00:17:16,480
É um líquido incolor, inodoro e insípido

308
00:17:16,560 --> 00:17:18,560
e tem o mesmo gosto,
não importa a marca.

309
00:17:18,640 --> 00:17:22,280
É um milagre do marketing
que as pessoas prefiram umas às outras.

310
00:17:22,360 --> 00:17:24,560
"Gosto da Voss."
"Gosto da Fiji." "Buxton."

311
00:17:24,640 --> 00:17:26,480
"Eu gosto de Highland Spring."

312
00:17:26,560 --> 00:17:28,200
É a mesma água.

313
00:17:29,280 --> 00:17:31,880
E eles ficam muito ofendidos,
você deve ter visto em restaurantes

314
00:17:31,960 --> 00:17:34,520
quando o garçom diz: "Algo para beber?"

315
00:17:34,600 --> 00:17:37,680
"Sim, apenas água, por favor.
Pode ser água sem gás."

316
00:17:37,760 --> 00:17:40,040
Às vezes, o garçom diz: "Da torneira?"

317
00:17:40,920 --> 00:17:42,520
É um momento horrível.

318
00:17:43,080 --> 00:17:45,280
É como se ele tivesse dito: "Da poça?

319
00:17:46,400 --> 00:17:49,360
Posso pegar um pouco da calçada?
Choveu hoje."

320
00:17:50,760 --> 00:17:52,320
E as pessoas se ofendem.

321
00:17:52,400 --> 00:17:53,960
"Com licença, como ousa?

322
00:17:54,040 --> 00:17:55,760
Está tentando envenenar a mim
e aos meus filhos?

323
00:17:55,840 --> 00:17:58,760
Não tem respeito? Acha que não posso
comprar água mineral?

324
00:17:58,840 --> 00:18:00,680
Vamos beber Evian, por favor.

325
00:18:00,760 --> 00:18:02,920
Há uma montanha na garrafa,
achamos reconfortante.

326
00:18:03,000 --> 00:18:04,760
Não queremos sua água nojenta.

327
00:18:04,840 --> 00:18:07,960
Não sabemos o estado das suas torneiras,
dos tanques e dos canos.

328
00:18:08,040 --> 00:18:10,840
Que revoltante.
Seus tanques infestados de ratos?

329
00:18:10,920 --> 00:18:14,120
Água que tem sido drenada
e usada por séculos?

330
00:18:14,200 --> 00:18:16,960
Está tentando me dar isso? Que revoltante.

331
00:18:17,720 --> 00:18:18,600
"Gelo?"

332
00:18:18,680 --> 00:18:22,520
"Sim. Pode congelar a água de merda
e colocá-la na água mineral?

333
00:18:22,920 --> 00:18:25,640
Porque nós não pensamos nisso.

334
00:18:26,080 --> 00:18:28,440
Queremos uma morte lenta,

335
00:18:28,520 --> 00:18:31,400
uma liberação lenta
da água de rato envenenada

336
00:18:31,480 --> 00:18:34,120
misturada à pureza da Evian."

337
00:18:38,160 --> 00:18:43,000
Este é o auge de uma turnê
que venho fazendo há um tempo,

338
00:18:43,080 --> 00:18:45,520
pelo mundo, uma grande turnê mundial.

339
00:18:47,840 --> 00:18:50,960
E acho incrivelmente empolgante
estar em casa no final.

340
00:18:51,040 --> 00:18:54,680
Porque estive em lugares muito distantes.

341
00:18:54,760 --> 00:18:58,200
Provavelmente o mais distante que estive
é o mais distante que todos aqui já foram,

342
00:18:58,280 --> 00:18:59,920
que é a Nova Zelândia.

343
00:19:00,000 --> 00:19:02,040
A Nova Zelândia é...

344
00:19:02,800 --> 00:19:04,760
É, a Nova Zelândia é incrível. Eu amo.

345
00:19:04,840 --> 00:19:07,960
Mas leva 24 horas,
como sabem, pra chegar lá

346
00:19:08,040 --> 00:19:10,600
e é um dia de sua vida que se foi,
é insano.

347
00:19:10,680 --> 00:19:13,240
E o jet lag é monumental.

348
00:19:13,320 --> 00:19:15,760
Então cheguei em Auckland, Nova Zelândia,

349
00:19:15,840 --> 00:19:18,280
e pensei, devo me situar
no fuso horário o mais rápido possível.

350
00:19:18,360 --> 00:19:21,520
Então, peguei meu relógio
e disse à aeromoça:

351
00:19:21,600 --> 00:19:23,120
"Qual a diferença de horário?

352
00:19:23,200 --> 00:19:26,160
Só quero entrar no novo fuso horário.
Quantas horas de diferença?"

353
00:19:26,240 --> 00:19:27,920
E ela: "São 12 horas à frente.

354
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
A diferença de tempo aqui é
de 12 horas à frente.

355
00:19:31,080 --> 00:19:32,880
Estamos 12 horas à frente."

356
00:19:33,440 --> 00:19:36,360
Então comecei
a adiantar meu relógio 12 horas.

357
00:19:38,520 --> 00:19:42,480
E, na minha visão periférica,
ela me olhava como se eu fosse idiota.

358
00:19:43,040 --> 00:19:45,600
Pensei: "O que ela tem?
Precisa dar o fora."

359
00:19:46,320 --> 00:19:48,480
Avancei oito horas e me dei conta:

360
00:19:48,560 --> 00:19:50,120
"Certo, vou acabar

361
00:19:50,200 --> 00:19:52,600
exatamente no mesmo lugar que comecei."

362
00:19:55,760 --> 00:19:58,320
Então, pra não ser idiota, voltei tudo.

363
00:19:58,400 --> 00:20:00,440
"Obrigado, eu ficarei bem.

364
00:20:00,520 --> 00:20:01,680
Grato pela ajuda."

365
00:20:02,320 --> 00:20:06,080
Eles falam assim na Nova Zelândia,
bem na frente da boca assim.

366
00:20:06,160 --> 00:20:08,120
É bem rápido, é bem ritmado.

367
00:20:08,200 --> 00:20:11,720
E eles trocam as vogais,
têm uma relação estranha com elas.

368
00:20:11,800 --> 00:20:15,880
Eles pegam uma vogal e escolhem outra
pra usar em seu lugar. É demais.

369
00:20:16,120 --> 00:20:19,200
Porque a Austrália é diferente,
é muito mais lento,

370
00:20:19,280 --> 00:20:20,360
eles vão devagar.

371
00:20:20,440 --> 00:20:22,840
Na verdade, as vogais, eles amam vogais.

372
00:20:22,920 --> 00:20:28,160
Quando veem uma vogal, dizem:
"Vamos ficar aí.

373
00:20:28,920 --> 00:20:31,640
Não vejo motivo...

374
00:20:33,320 --> 00:20:36,840
pra apressar essa frase, parceiro.

375
00:20:36,920 --> 00:20:39,600
Vamos ficar na vogal."

376
00:20:40,000 --> 00:20:42,400
Mas na Nova Zelândia
só querem mudar a vogal.

377
00:20:43,480 --> 00:20:45,040
E tive um incidente

378
00:20:45,120 --> 00:20:47,160
por causa dessa troca de vogais,

379
00:20:47,240 --> 00:20:50,120
e vou ser sincero, foi bem grosseiro,

380
00:20:50,200 --> 00:20:51,200
mas engraçado.

381
00:20:52,040 --> 00:20:54,600
Quando cheguei ao hotel, em Auckland,

382
00:20:54,800 --> 00:20:58,040
ela queria me contar, a recepcionista,
sobre a nova piscina

383
00:20:58,120 --> 00:21:00,760
que tinham construído no sexto andar.

384
00:21:00,840 --> 00:21:02,320
O sexto.

385
00:21:03,000 --> 00:21:05,320
E ao redor da piscina havia uma trilha.

386
00:21:05,680 --> 00:21:06,760
Com um "I".

387
00:21:06,840 --> 00:21:09,800
Mas era conhecida como "A Trilha",

388
00:21:09,880 --> 00:21:11,840
e no elevador dizia: "A Trilha".

389
00:21:11,920 --> 00:21:15,240
Eu estava chegando e ela:
"Enquanto está aqui, Sr. McIntyre,

390
00:21:15,320 --> 00:21:18,120
não gostaria de sentar um pouco
na trolha?"

391
00:21:22,760 --> 00:21:26,680
"Essa é uma suposição surpreendente
a meu respeito."

392
00:21:27,800 --> 00:21:30,440
Ela disse: "Há uma trolha grande e linda
no sexto andar."

393
00:21:30,960 --> 00:21:34,600
Tem um pau lindo e grande no sexto andar?

394
00:21:34,680 --> 00:21:37,640
Que tipo de lugar é esse?

395
00:21:38,400 --> 00:21:40,440
Ela disse: "A trolha é só pra relaxar."

396
00:21:40,520 --> 00:21:41,800
"Não, não é!"

397
00:21:46,040 --> 00:21:49,520
"Cuidado, pode ficar escorregadia,
e você cair de boca."

398
00:21:49,600 --> 00:21:51,400
"Ah, por favor, comporte-se!"

399
00:21:54,400 --> 00:21:57,800
Fui pra Austrália enquanto estive lá,
claro, Austrália.

400
00:21:57,880 --> 00:22:01,680
É lindo, eu amo australianos.
Gente muito legal.

401
00:22:01,760 --> 00:22:04,080
Temos australianos aqui.
Bem-vindos, eu os amo.

402
00:22:04,160 --> 00:22:07,600
Eu os amo. Muito alto astral, felizes.

403
00:22:07,680 --> 00:22:09,760
Eles adoram visitas, ficam muito gratos.

404
00:22:09,840 --> 00:22:12,200
"Caramba, você veio até aqui!" É demais!

405
00:22:12,280 --> 00:22:14,360
E é como um destino de férias, é lindo.

406
00:22:14,440 --> 00:22:17,040
As praias são lindas,
a paisagem é magnífica.

407
00:22:17,120 --> 00:22:19,120
O único problema, com todo respeito,

408
00:22:19,200 --> 00:22:24,120
é que os tubarões decidiram
que é onde deveriam estar.

409
00:22:24,200 --> 00:22:26,600
E rondam a Austrália,

410
00:22:26,680 --> 00:22:29,560
esperando os australianos
entrarem na água.

411
00:22:29,640 --> 00:22:30,560
E adivinha?

412
00:22:30,640 --> 00:22:33,320
Eles continuam entrando na água.

413
00:22:34,400 --> 00:22:36,360
Fui à praia com uns australianos.

414
00:22:36,440 --> 00:22:39,680
Eles disseram: "Vamos nadar, Mickey?
Venha relaxar e se refrescar.

415
00:22:39,760 --> 00:22:41,680
Venha nadar, a água está linda."

416
00:22:41,760 --> 00:22:44,040
"Não, acho que não, vou ficar bem."

417
00:22:44,120 --> 00:22:45,000
"Por que não?"

418
00:22:45,720 --> 00:22:46,760
"Por que não?"

419
00:22:47,360 --> 00:22:49,160
"Porque há tubarões lá."

420
00:22:49,240 --> 00:22:51,000
"Sim. Nem sempre."

421
00:22:51,480 --> 00:22:55,600
"Eu acho que o fato de que já houve um
seja suficiente pra mim."

422
00:22:56,600 --> 00:22:58,920
"Qual é, Mickey. Temos que viver a vida."

423
00:22:59,000 --> 00:23:00,280
"Sim, até ela acabar.

424
00:23:00,360 --> 00:23:03,680
Talvez hoje,
com um ataque de tubarão, não é?"

425
00:23:04,360 --> 00:23:06,720
E ele: "A chance de ser atropelado
é maior."

426
00:23:06,800 --> 00:23:09,960
"Não quando estou nadando.
Vou ficar aqui na praia."

427
00:23:12,600 --> 00:23:13,760
"Ficarei bem aqui.

428
00:23:14,760 --> 00:23:17,800
Vou me refrescar de outro jeito."

429
00:23:18,160 --> 00:23:19,920
Enquanto estive na Austrália,

430
00:23:20,000 --> 00:23:22,960
eu vi, infelizmente, um homem...
Não tem graça.

431
00:23:23,040 --> 00:23:24,200
Ele estava bem.

432
00:23:24,520 --> 00:23:27,840
Ele foi... houve um ataque de tubarão,
mas ele ficou bem.

433
00:23:27,920 --> 00:23:30,840
Ele tinha sido mordido no braço.
Não foi nada bom.

434
00:23:31,760 --> 00:23:32,640
Não devia rir.

435
00:23:33,280 --> 00:23:38,120
O que quero dizer é que acredito muito

436
00:23:38,640 --> 00:23:42,000
que esse ataque de tubarão
não teria acontecido

437
00:23:42,960 --> 00:23:45,600
se ele não tivesse entrado na água.

438
00:23:47,960 --> 00:23:50,480
Ele está na cama do hospital
sendo entrevistado.

439
00:23:50,560 --> 00:23:52,120
Tem uma repórter na ponta da cama.

440
00:23:52,200 --> 00:23:54,680
Ele está com o braço pendurado,
o pescoço está preso.

441
00:23:54,760 --> 00:24:00,360
Ela diz: "Se puder, se estiver tudo bem,
poderia nos contar o que aconteceu?"

442
00:24:00,440 --> 00:24:03,240
E ele: "Sim, bem, eu estava...

443
00:24:04,320 --> 00:24:06,360
Eu estava surfando no oceano

444
00:24:07,040 --> 00:24:09,800
e esse tubarão literalmente...

445
00:24:10,400 --> 00:24:11,800
veio do nada."

446
00:24:15,080 --> 00:24:16,240
Não exatamente.

447
00:24:16,320 --> 00:24:19,480
O tubarão estava em seu habitat natural.

448
00:24:20,200 --> 00:24:22,960
Foi você que literalmente veio do nada

449
00:24:23,040 --> 00:24:26,000
e se ofereceu como um lanchinho.

450
00:24:26,680 --> 00:24:31,440
Em um prato.
Literalmente, numa bandeja longa e fina.

451
00:24:35,280 --> 00:24:36,840
Saia da água.

452
00:24:38,080 --> 00:24:40,880
Não é como se ele estivesse
sendo entrevistado

453
00:24:40,960 --> 00:24:45,320
e dissesse: "Eu estava no quarto andar
do meu apartamento em Melbourne,

454
00:24:45,960 --> 00:24:47,400
carregando a lava-louça.

455
00:24:48,320 --> 00:24:51,240
Puxei o cesto
pra colocar minha caneca,

456
00:24:51,320 --> 00:24:54,360
e este tubarão literalmente saiu do nada

457
00:24:54,440 --> 00:24:55,760
e me atacou no braço."

458
00:24:57,800 --> 00:25:00,360
"Estava em um voo doméstico para Adelaide.

459
00:25:00,440 --> 00:25:03,640
Olhei para fora do avião
e havia um tubarão na asa."

460
00:25:06,320 --> 00:25:09,560
Vou tentar um sotaque,
já devem ter notado, vou tentar.

461
00:25:10,440 --> 00:25:13,200
Gosto de sotaques.
Não importa aonde você vá,

462
00:25:13,280 --> 00:25:15,760
eles desenvolveram seu jeito de falar.

463
00:25:16,080 --> 00:25:18,000
Não sei como começa.

464
00:25:18,080 --> 00:25:20,200
Ninguém sabe como evolui.

465
00:25:20,280 --> 00:25:21,960
Alguns lindos, como na Itália.

466
00:25:22,040 --> 00:25:24,160
Eles são lindos na Itália.
Falam tão bonito.

467
00:25:24,240 --> 00:25:29,200
Não sei como evoluiu, mas certamente
a forma mais sexy de comunicação,

468
00:25:29,280 --> 00:25:32,320
é falar com sotaque italiano, é tão sexy.

469
00:25:32,400 --> 00:25:34,320
Todos amam o jeito que eu falo.

470
00:25:34,400 --> 00:25:35,640
Não é?

471
00:25:35,720 --> 00:25:39,360
Na França, um pouco irritados,
mas descolados, falamos assim.

472
00:25:39,440 --> 00:25:41,680
De todos os sotaques do mundo,

473
00:25:42,400 --> 00:25:45,240
o que acho que deviam mudar,

474
00:25:45,320 --> 00:25:48,400
e não quero desrespeitar ninguém
que possa ser de lá,

475
00:25:48,480 --> 00:25:51,760
mas pra mim,
é o sotaque da Irlanda do Norte.

476
00:25:51,840 --> 00:25:54,120
O que diabos acontece lá?

477
00:25:54,200 --> 00:25:56,120
Não é fácil fazer.

478
00:25:56,200 --> 00:25:58,440
Eles decidiram, na Irlanda do Norte,

479
00:25:58,520 --> 00:26:02,000
que a melhor maneira de se comunicar

480
00:26:02,080 --> 00:26:05,440
é usando o fundo da garganta, assim.

481
00:26:06,040 --> 00:26:09,520
Só fazendo barulho.
Mais nada. Absolutamente nada.

482
00:26:09,920 --> 00:26:11,680
Você nem sabe o que estão dizendo.

483
00:26:11,760 --> 00:26:14,520
"Vamos fazer barulhos
com sotaque da Irlanda do Norte,

484
00:26:14,600 --> 00:26:16,840
vamos só... O que está fazendo aqui?"

485
00:26:16,920 --> 00:26:19,560
"Nem eu sei o que eu estou fazendo aqui."

486
00:26:20,680 --> 00:26:23,280
Como começa?
Porque com os bebês é assim...

487
00:26:24,240 --> 00:26:25,160
"Não, é...

488
00:26:26,240 --> 00:26:28,960
Certo? Se vai ficar aqui,
tem que fazer isso."

489
00:26:29,040 --> 00:26:31,760
É bem no fundo, assim,
bem na porra do fundo.

490
00:26:33,360 --> 00:26:37,680
O sotaque irlandês foi o único
que ouvi alguém espirrar,

491
00:26:37,760 --> 00:26:40,560
e sabia de onde era...

492
00:26:41,320 --> 00:26:42,680
pelo espirro.

493
00:26:42,760 --> 00:26:46,960
Eu estava no aeroporto de Dubai
e esse cara sentado ao meu lado fez...

494
00:26:55,680 --> 00:26:57,720
Ah, pelo amor de Deus.

495
00:26:59,640 --> 00:27:01,400
"Você é da Irlanda do Norte?"

496
00:27:01,480 --> 00:27:03,240
"Sim, sou de Belfast."

497
00:27:04,480 --> 00:27:05,800
"Foi o que eu pensei."

498
00:27:06,520 --> 00:27:08,200
É divertido. Um lugar legal.

499
00:27:08,280 --> 00:27:11,200
Fiz bons shows em Belfast.
Público muito bom, animado.

500
00:27:11,280 --> 00:27:13,320
Pessoas legais, amigáveis, acolhedoras.

501
00:27:13,400 --> 00:27:17,720
Tive tempo pra matar enquanto estava lá,
então fui ao que era, ao que é,

502
00:27:17,800 --> 00:27:22,880
o destino turístico de maior sucesso
que já tiveram em toda a Irlanda do Norte.

503
00:27:22,960 --> 00:27:25,360
Chama-se Titanic Quarter.

504
00:27:25,440 --> 00:27:29,520
E é tudo sobre a construção do Titanic,
que foi construído em Belfast,

505
00:27:29,600 --> 00:27:32,160
e é algo que eles surpreendentemente...

506
00:27:32,880 --> 00:27:34,120
se orgulham.

507
00:27:36,280 --> 00:27:39,520
É como se não soubessem
o que aconteceu com o Titanic.

508
00:27:39,600 --> 00:27:40,800
Onde o construíram.

509
00:27:40,880 --> 00:27:43,360
Eu fui ao museu
e disse a alguém que trabalha lá:

510
00:27:43,440 --> 00:27:47,880
"Desculpe, mas você sabe
o que aconteceu com o Titanic?"

511
00:27:47,960 --> 00:27:50,400
Ele disse:
"Estava bom quando saiu daqui."

512
00:27:50,480 --> 00:27:52,520
Não sei se isso importa, cara.

513
00:27:56,160 --> 00:27:59,040
Enquanto estava lá,
eu tinha esses shows previstos na América.

514
00:27:59,120 --> 00:28:00,360
Americanos são...

515
00:28:01,120 --> 00:28:03,720
um público incrível. Eles são incríveis.

516
00:28:03,800 --> 00:28:05,920
Como público, eles são tão...
Podemos vê-los...

517
00:28:06,000 --> 00:28:07,560
Super empolgados!

518
00:28:08,240 --> 00:28:09,200
Isso!

519
00:28:09,280 --> 00:28:11,120
São selvagens. Selvagens.

520
00:28:11,200 --> 00:28:14,120
Porque, com todo respeito aos britânicos,
e saibam que sou um,

521
00:28:14,200 --> 00:28:15,800
então sou igual a vocês.

522
00:28:15,880 --> 00:28:19,760
Quando fui fazer o show na América,
eles eram demais,

523
00:28:19,840 --> 00:28:22,080
torcendo, vibrando, rindo e tudo mais.

524
00:28:22,160 --> 00:28:23,760
Entrei nas redes sociais depois do show.

525
00:28:23,840 --> 00:28:26,680
Tudo estava em maiúsculas:
"Michael McIntyre foi incrível!

526
00:28:26,760 --> 00:28:29,640
Ele arrasou. Ele foi incrível!"

527
00:28:30,400 --> 00:28:33,320
Eu não tenho isso aqui.
Vou ser sincero com vocês.

528
00:28:34,000 --> 00:28:38,800
O melhor que recebo do povo britânico é:
"Ele não decepcionou."

529
00:28:41,840 --> 00:28:43,680
Mesmo quando estamos felizes,

530
00:28:44,160 --> 00:28:49,880
temos que referenciar
nossas vidas decepcionantes.

531
00:28:52,560 --> 00:28:55,040
Outra coisa que recebo aqui:
"Surpreendentemente bom."

532
00:28:55,120 --> 00:28:58,520
Por que ficar tão surpreso?
Você comprou os ingressos!

533
00:28:59,080 --> 00:29:01,360
Os britânicos saem sem expectativas.

534
00:29:01,440 --> 00:29:04,280
"Não planejo
me divertir muito esta noite."

535
00:29:05,040 --> 00:29:08,040
"Surpreendentemente bom, não foi, Pam?"

536
00:29:09,040 --> 00:29:12,240
Então, de todos os lugares que fui
com minha turnê,

537
00:29:12,320 --> 00:29:14,880
acho que o mais engraçado,
o mais inesperadamente divertido,

538
00:29:15,880 --> 00:29:19,040
pra mim, foi quando fiz
esses shows na Ásia.

539
00:29:19,120 --> 00:29:23,000
Eu nunca tinha ido à Ásia.
Fiz Hong Kong e Cingapura seguidos.

540
00:29:23,520 --> 00:29:25,960
Eu nunca havia ido à Ásia antes.

541
00:29:26,040 --> 00:29:28,280
E isso pode ser uma surpresa
pra muitos de vocês

542
00:29:28,360 --> 00:29:29,720
descobrir

543
00:29:29,800 --> 00:29:31,000
que eu não sou...

544
00:29:33,960 --> 00:29:35,920
um asiático.

545
00:29:36,560 --> 00:29:38,280
Eu percebo...

546
00:29:38,920 --> 00:29:40,800
que pareço asiático,

547
00:29:40,880 --> 00:29:43,920
especialmente quando sorrio,
fico ainda mais asiático.

548
00:29:44,000 --> 00:29:44,960
Agora...

549
00:29:48,760 --> 00:29:50,080
Eu dei uma pesquisada.

550
00:29:50,800 --> 00:29:52,520
Meus pais não são asiáticos.

551
00:29:52,600 --> 00:29:56,400
Todos os meus ancestrais
também não da Ásia.

552
00:29:56,480 --> 00:30:01,200
Meus filhos nem de perto se parecem
com asiáticos.

553
00:30:01,280 --> 00:30:03,880
Sou o único representante asiático...

554
00:30:04,560 --> 00:30:06,200
da minha família.

555
00:30:06,280 --> 00:30:09,320
E ninguém entende
por que isso aconteceu.

556
00:30:09,840 --> 00:30:15,080
Eu até já fui confundido
com um homem asiático

557
00:30:15,160 --> 00:30:18,240
em um momento muito deprimente.

558
00:30:18,320 --> 00:30:19,520
Estava saindo do avião,

559
00:30:19,600 --> 00:30:22,800
e sabe quando deixam jornais
pra você pegar na saída?

560
00:30:22,880 --> 00:30:25,280
Estou saindo naquele túnel,
sabem aquele túnel?

561
00:30:25,360 --> 00:30:27,120
Foi um voo longo, distraído,

562
00:30:27,200 --> 00:30:29,000
e percebo, pelo canto do olho,

563
00:30:29,080 --> 00:30:31,840
que estou na primeira página
do Daily Mail.

564
00:30:31,920 --> 00:30:34,200
E meu coração disparou: "O que eu fiz?

565
00:30:34,280 --> 00:30:36,680
Meu Deus, algo deve ter acontecido...

566
00:30:37,200 --> 00:30:39,320
enquanto eu estava no céu. Ai meu...

567
00:30:39,400 --> 00:30:41,960
O quê? Ai meu... O que é isso?
Ai meu Deus."

568
00:30:43,240 --> 00:30:45,200
Era o Kim Jong-un.

569
00:30:50,560 --> 00:30:52,920
Se há um momento mais deprimente

570
00:30:53,440 --> 00:30:54,600
na minha vida,

571
00:30:55,160 --> 00:30:56,960
eu ainda não o vivi.

572
00:30:58,640 --> 00:31:00,640
A triste verdade

573
00:31:01,280 --> 00:31:05,440
é que eu poderia destravar o iPhone
do Kim Jong-un...

574
00:31:07,240 --> 00:31:09,840
com minha cara gorda e asiática.

575
00:31:11,480 --> 00:31:15,560
Talvez o FBI me envie
ao palácio de Pyongyang

576
00:31:15,640 --> 00:31:18,920
pra roubar segredos do governo
na calada da noite.

577
00:31:19,800 --> 00:31:22,840
"Você andaria pelos quartos
enquanto as pessoas tentam dormir?"

578
00:31:22,920 --> 00:31:25,760
"Eu treino à noite, senhor. Sou o cara.

579
00:31:26,160 --> 00:31:29,840
Apenas me dê um esquema
dos rangidos do piso e ficaremos bem."

580
00:31:32,480 --> 00:31:34,920
Enquanto eu estava na Ásia, em Hong Kong,

581
00:31:35,000 --> 00:31:37,720
aconteceu algo muito emocionante.

582
00:31:38,760 --> 00:31:40,000
Foi muito inesperado.

583
00:31:40,080 --> 00:31:44,720
Agora, devo dizer que sou casado
com uma linda mulher.

584
00:31:45,480 --> 00:31:46,720
Areia demais pra mim.

585
00:31:47,840 --> 00:31:50,080
Sim, é perfeita... Ela é gostosa.

586
00:31:50,960 --> 00:31:54,640
E sei que ela é demais pra mim
porque todos que nos encontram,

587
00:31:54,720 --> 00:31:57,920
e a conhecem, imediatamente nos falam.

588
00:31:58,000 --> 00:31:59,440
É mais forte que eles.

589
00:31:59,520 --> 00:32:01,040
Olham pra nós e dizem:

590
00:32:01,640 --> 00:32:02,480
"Por quê?"

591
00:32:02,800 --> 00:32:04,080
Eles não entendem.

592
00:32:04,520 --> 00:32:08,560
Ela é nota 10. Ela é 10.
Sem dúvida, ela é nota 10.

593
00:32:09,120 --> 00:32:10,920
Eu ganho, bem...

594
00:32:11,640 --> 00:32:16,040
talvez com uma dieta e um bronzeado,
e uma grande distância

595
00:32:16,120 --> 00:32:19,040
e uma forte miopia...

596
00:32:19,560 --> 00:32:22,400
e pouca luz, talvez uma nota seis.

597
00:32:23,760 --> 00:32:24,720
Ou cinco.

598
00:32:26,520 --> 00:32:28,800
Acho que quatro, pela reação.

599
00:32:29,280 --> 00:32:32,280
Eu não tenho problema com isso,
não me importo.

600
00:32:32,960 --> 00:32:34,520
Porque, em Hong Kong,

601
00:32:35,120 --> 00:32:36,600
eu ganho nota nove.

602
00:32:37,440 --> 00:32:38,360
Ganho nove.

603
00:32:39,160 --> 00:32:42,040
Este é o visual

604
00:32:42,120 --> 00:32:43,360
que eles procuram.

605
00:32:43,880 --> 00:32:47,800
Porque é tipo:
"Ele é asiático, não é asiático?"

606
00:32:47,880 --> 00:32:50,320
Legal, britânico, meio James Bond.

607
00:32:50,800 --> 00:32:54,360
Assim que saí do avião,
as garotas ficaram rindo: "Meu Deus!"

608
00:32:55,360 --> 00:32:57,520
E eu: " O quê?" Não sabia o que era.

609
00:32:57,600 --> 00:32:59,560
Ninguém nunca reagiu assim a mim.

610
00:32:59,640 --> 00:33:02,720
As garotas me diziam:
"Com licença, meu Deus, de onde você é?

611
00:33:02,800 --> 00:33:04,880
Você tem um rosto tão interessante.

612
00:33:05,600 --> 00:33:07,040
Olá!"

613
00:33:08,160 --> 00:33:11,000
Sabia que estavam interessadas
porque tiravam...

614
00:33:11,080 --> 00:33:12,720
suas máscaras pra flertar.

615
00:33:20,080 --> 00:33:21,880
"Olá, estranho.

616
00:33:22,480 --> 00:33:24,360
Como vai?"

617
00:33:25,440 --> 00:33:28,160
Uma garota veio e disse: "Com licença...

618
00:33:30,280 --> 00:33:31,480
você é modelo?"

619
00:33:32,480 --> 00:33:33,920
Se sou modelo?

620
00:33:34,000 --> 00:33:35,880
"Não, do que está falando?"

621
00:33:36,200 --> 00:33:39,600
Ela disse: "Você é igual ao homem
que faz os anúncios da Paco Rabanne."

622
00:33:39,680 --> 00:33:42,640
Há uma campanha publicitária
em Hong Kong da Paco Rabanne.

623
00:33:42,720 --> 00:33:45,920
Eu sou exatamente como ele.
Se bobear, sou mais bonito que ele.

624
00:33:46,000 --> 00:33:49,720
Em Hong Kong, sou modelo Paco Rabanne.

625
00:33:49,800 --> 00:33:54,720
Neste país, não me ofereceram
nenhum trabalho publicitário.

626
00:33:54,800 --> 00:33:58,960
A menos que uma loja de plus-size
lance um paletó com peitos,

627
00:33:59,040 --> 00:34:03,760
não acho que isso vá mudar
em um futuro próximo.

628
00:34:04,480 --> 00:34:10,360
"Compre o novo paletó com peitos.
Vem com todos os tamanhos de peito."

629
00:34:14,680 --> 00:34:15,760
Não vai acontecer.

630
00:34:16,280 --> 00:34:18,480
Não importa. Em Hong Kong, sou lindo.

631
00:34:19,240 --> 00:34:22,640
Infelizmente, isso levou
a uma situação muito embaraçosa.

632
00:34:23,560 --> 00:34:26,280
Minha esposa está sempre cuidando de mim.
Ela não estava comigo.

633
00:34:26,680 --> 00:34:29,440
Estava em turnê e não conseguia dormir,
e fiquei reclamando:

634
00:34:29,520 --> 00:34:33,240
"É o jet lag", então ela reservou
uma massagem no spa do hotel.

635
00:34:33,320 --> 00:34:36,720
Ela disse: "Qualquer um sabe.
Uma massagem o ajudará a dormir."

636
00:34:36,800 --> 00:34:39,720
Então eu vou ao spa,
quando o elevador abre

637
00:34:39,800 --> 00:34:41,320
há velas e música suave.

638
00:34:41,400 --> 00:34:44,000
Há algumas garotas na recepção,
rindo enquanto entro,

639
00:34:44,080 --> 00:34:46,120
porque sou lindo, mas já me acostumei.

640
00:34:46,200 --> 00:34:48,600
É quase irritante."Ele está vindo!

641
00:34:48,680 --> 00:34:51,160
É o cara da Paco Rabanne! Meu Deus!"

642
00:34:52,120 --> 00:34:55,280
Uma garota baixou a máscara
e começou a passar batom vermelho.

643
00:34:55,360 --> 00:34:56,720
"Não acredito. É ele!"

644
00:34:58,080 --> 00:35:01,240
Então ela colocou a máscara nos lábios.

645
00:35:01,320 --> 00:35:04,640
O batom vazava pela máscara.

646
00:35:04,720 --> 00:35:08,040
Ela parecia o Coringa do Batman.
Nada bonito!

647
00:35:08,760 --> 00:35:10,280
Eu disse: "Vim fazer a massagem."

648
00:35:10,360 --> 00:35:13,720
Ela disse: "Certo, você pode ir
ao vestiário masculino,

649
00:35:13,800 --> 00:35:17,240
descendo ali à direita,
e lá você encontrará um armário.

650
00:35:18,000 --> 00:35:20,120
Tem um roupão e um chinelo.

651
00:35:20,200 --> 00:35:23,600
Ponha-os e siga reto.
Sua terapeuta ira encontrá-lo. Aproveite."

652
00:35:23,680 --> 00:35:25,680
Então eu fui e achei um armário.

653
00:35:25,760 --> 00:35:28,440
Tinha um roupão ali, um chinelo,
exatamente o que esperava.

654
00:35:28,520 --> 00:35:30,720
Mas também havia algo
que eu não esperava.

655
00:35:30,800 --> 00:35:34,880
Um pequeno pacote...

656
00:35:35,480 --> 00:35:37,720
de cueca de massagem descartável.

657
00:35:38,320 --> 00:35:42,680
Nenhum homem deveria usar isto.

658
00:35:43,240 --> 00:35:46,040
Havia um fio que contornava um lado,

659
00:35:46,120 --> 00:35:48,400
um fio que contornava o outro,

660
00:35:48,480 --> 00:35:52,800
e quase nenhum tecido no meio.

661
00:35:52,880 --> 00:35:56,680
Mas, como eu disse, nunca tinha visto
essas cuecas descartáveis.

662
00:35:56,760 --> 00:36:00,240
Achei que fosse uma máscara facial.

663
00:36:02,160 --> 00:36:07,120
Então, os fios laterais,
eu prendi nas orelhas, assim.

664
00:36:12,120 --> 00:36:15,680
E coloquei meu rosto
onde minhas bolas deveriam estar.

665
00:36:16,440 --> 00:36:18,440
Coloquei o roupão e o chinelo,

666
00:36:18,520 --> 00:36:21,600
eu comecei a descer o corredor
com a cueca na cara.

667
00:36:23,560 --> 00:36:25,920
Entrei na sala de massagem,
a garota disse:

668
00:36:27,360 --> 00:36:29,400
"A cueca está na sua cara!"

669
00:36:30,920 --> 00:36:32,440
Eu tirei, ela disse:

670
00:36:32,520 --> 00:36:34,280
"O homem da Paco Rabanne!"

671
00:36:43,520 --> 00:36:48,440
Não é adorável, senhoras e senhores,
não é legal, apenas por isso,

672
00:36:48,520 --> 00:36:51,240
enquanto fazemos este show,
não estarmos em nossos telefones?

673
00:36:51,320 --> 00:36:52,520
É legal, não é?

674
00:36:52,600 --> 00:36:55,920
Olhe pra todos nós. É uma raridade.

675
00:36:56,000 --> 00:36:59,160
Olhe pra nós. Ninguém está no telefone.

676
00:36:59,680 --> 00:37:02,240
Devem ter usado o telefone
pra comprar seus ingressos.

677
00:37:02,320 --> 00:37:06,040
É muito fácil. Você se conecta,
vai ao teatro, escolhe os lugares.

678
00:37:06,120 --> 00:37:09,280
É muito fácil de fazer reservas online.

679
00:37:09,360 --> 00:37:12,040
Mas tem algo estranho acontecendo
quando você reserva ingressos.

680
00:37:12,120 --> 00:37:16,760
Nem sempre acontece,
e ninguém sabe do que se trata.

681
00:37:17,320 --> 00:37:21,080
Você está reservando os ingressos
e de repente: "Você é um robô?"

682
00:37:22,720 --> 00:37:24,760
Uma pergunta extraordinária.

683
00:37:24,840 --> 00:37:29,480
Ninguém nunca suspeitou
que eu não fosse humano.

684
00:37:30,120 --> 00:37:32,920
E você marca a caixa e diz:
"Não sou um robô.

685
00:37:33,000 --> 00:37:35,600
Isso é muito estranho, podemos continuar?"

686
00:37:35,680 --> 00:37:38,120
E eles dizem: "Não, não podemos.

687
00:37:38,200 --> 00:37:40,160
Vamos ter que fazer alguns testes

688
00:37:40,240 --> 00:37:43,240
pra confirmar que você é humano

689
00:37:43,320 --> 00:37:44,480
e não um robô."

690
00:37:44,560 --> 00:37:47,800
E você pensa: "Bem, este deve ser
o teste mais fácil que já fiz.

691
00:37:47,880 --> 00:37:49,680
Vou tirar nota máxima.

692
00:37:49,760 --> 00:37:52,840
Só tenho que provar a minha humanidade!

693
00:37:53,400 --> 00:37:56,240
Já fui pai de outros humanos.

694
00:37:56,320 --> 00:37:59,320
Não sou mesmo um robô.
Vamos, pode mandar.

695
00:37:59,400 --> 00:38:01,280
Isso é uma perda de tempo.

696
00:38:01,360 --> 00:38:02,680
Quais as perguntas?"

697
00:38:02,760 --> 00:38:07,440
"Certo, aqui estão algumas imagens.
Quais são fachadas de lojas?"

698
00:38:09,640 --> 00:38:11,320
"Por que isso é tão difícil?

699
00:38:12,480 --> 00:38:15,840
Onde estão essas lojas assustadoras
da América Central?"

700
00:38:17,040 --> 00:38:21,200
Às vezes, a loja está dividida
em mais de uma imagem.

701
00:38:21,280 --> 00:38:23,520
O que devemos fazer?
Marcar a imagem principal

702
00:38:23,600 --> 00:38:27,800
ou todas as imagens ao redor?
Quais as regras deste teste de robô?

703
00:38:28,760 --> 00:38:32,080
Você diz: "Essa, essa e vou chutar essa."

704
00:38:32,160 --> 00:38:35,280
E você pressiona enviar.
E ele: "Não. Você fez errado.

705
00:38:36,040 --> 00:38:39,040
Ainda suspeitamos que seja um robô.

706
00:38:39,120 --> 00:38:40,760
Você é bom com pontes?"

707
00:38:40,840 --> 00:38:43,720
"Não sei. Achei que fosse bom com lojas!"

708
00:38:44,680 --> 00:38:46,800
Às vezes, erro tantas vezes seguidas,
que fico:

709
00:38:46,880 --> 00:38:49,680
"Querida, eu sou um robô?
Me diria se eu fosse?"

710
00:38:52,320 --> 00:38:54,360
Meus filhos, eu percebi outro dia,

711
00:38:54,440 --> 00:38:58,120
nem sabem que houve uma época
em que não havia internet.

712
00:38:58,200 --> 00:39:00,560
Por toda a vida eles tiveram internet.

713
00:39:00,640 --> 00:39:04,520
Eles não compreendem e perguntam:
"Como você sobreviveu?"

714
00:39:05,280 --> 00:39:08,080
E não tenho resposta. "Eu não lembro.

715
00:39:08,720 --> 00:39:10,200
Não lembro mesmo."

716
00:39:10,920 --> 00:39:13,960
Mas podemos pensar agora
no início da internet.

717
00:39:14,040 --> 00:39:15,440
Lembram dos primeiros anos,

718
00:39:15,520 --> 00:39:19,280
quando antes de cada site havia "www."?

719
00:39:19,960 --> 00:39:22,120
Era uma perda de tempo.

720
00:39:22,200 --> 00:39:24,960
Por que levamos três anos

721
00:39:25,040 --> 00:39:29,600
pra perceber que todos os sites
começavam com "www."?

722
00:39:31,080 --> 00:39:35,240
"Encontre-nos no site: www.amazon.com."

723
00:39:35,320 --> 00:39:38,080
"É www.ebay.com."

724
00:39:38,160 --> 00:39:41,080
"www.tripadvisor.com."

725
00:39:41,720 --> 00:39:43,360
Alguns deviam ser bem complicados.

726
00:39:43,440 --> 00:39:45,760
A Federação Mundial de Luta Livre.

727
00:39:45,840 --> 00:39:50,120
"Encontre-nos no site: www.wwwf.com."

728
00:39:50,680 --> 00:39:52,640
Todo dia tenho que dizer isso.

729
00:39:53,520 --> 00:39:55,040
O Fundo Mundial da Vida Selvagem.

730
00:39:55,120 --> 00:39:59,520
"Claro, não esqueça de doar,
no site: www.wwwf.com."

731
00:40:02,120 --> 00:40:07,320
Nós desperdiçamos grande parte
de nossas vidas dizendo: "www..."

732
00:40:08,840 --> 00:40:11,360
E pense bem, pense bem agora,

733
00:40:11,440 --> 00:40:15,320
agora que a internet faz parte
das nossas vidas,

734
00:40:15,400 --> 00:40:19,600
pense na sua primeira senha,

735
00:40:19,680 --> 00:40:24,880
porque nossas mentes,
nossos cérebros estão cheios de senhas.

736
00:40:24,960 --> 00:40:29,000
É muito difícil lembrar todas as senhas.

737
00:40:29,080 --> 00:40:30,720
Você vai fazer login

738
00:40:30,800 --> 00:40:32,400
e pensa: "Não me lembro.

739
00:40:32,480 --> 00:40:34,600
Não lembro da minha senha."

740
00:40:34,680 --> 00:40:36,600
Você digita. Às vezes te bloqueiam,

741
00:40:36,680 --> 00:40:40,520
e dizem: "Você tem mais uma tentativa
pra lembrar sua própria senha,

742
00:40:40,600 --> 00:40:41,960
seu idiota do caralho."

743
00:40:44,160 --> 00:40:47,240
Ou você clica em "Esqueci"
e eles fazem perguntas sobre sua vida,

744
00:40:47,320 --> 00:40:50,240
e você não lembra
das respostas. Sobre a sua vida!

745
00:40:50,800 --> 00:40:54,360
"Qual seu animal favorito?"
"Não acredito que escolhi um."

746
00:40:55,280 --> 00:40:57,600
O cachorro entra e diz:
"Se não for eu, vou embora.

747
00:40:57,680 --> 00:40:59,400
Estou saindo pela porta."

748
00:41:03,040 --> 00:41:04,480
"www."

749
00:41:06,280 --> 00:41:07,800
Ah, as senhas.

750
00:41:07,880 --> 00:41:11,040
E, no início, todos tínhamos uma senha.

751
00:41:11,120 --> 00:41:15,000
Foi nossa primeira senha.
Conseguimos lembrar nostalgicamente.

752
00:41:15,080 --> 00:41:18,200
E a usamos pra tudo,
sempre que criamos outra conta.

753
00:41:18,280 --> 00:41:21,440
"Crie uma senha"
"Sim, claro, minha palavra especial."

754
00:41:22,440 --> 00:41:24,960
E as empresas começaram
a ficar grosseiras.

755
00:41:25,840 --> 00:41:28,040
Você colocava sua senha e dizia: "Fraca."

756
00:41:28,120 --> 00:41:31,280
"Quem é você pra julgar
minha palavra especial?"

757
00:41:33,720 --> 00:41:37,720
E elas: "A internet ficou muito popular,
precisamos fortalecer sua senha."

758
00:41:37,800 --> 00:41:39,640
E elas insistem:

759
00:41:39,720 --> 00:41:42,480
"Você deve usar uma letra maiúscula.

760
00:41:42,560 --> 00:41:46,040
Desculpe, não aceitaremos mais senhas

761
00:41:46,120 --> 00:41:50,280
a menos que contenham
pelo menos uma letra maiúscula."

762
00:41:50,880 --> 00:41:54,240
E todos consideramos nossas opções

763
00:41:54,320 --> 00:41:59,400
antes de decidir colocar em maiúscula
a primeira letra da nossa senha.

764
00:42:01,680 --> 00:42:03,840
E por um período, tudo estava bem.

765
00:42:03,920 --> 00:42:06,880
Mas a internet se tornou
ainda mais popular,

766
00:42:06,960 --> 00:42:10,720
e as empresas começaram a dizer:
"Você não pode entrar

767
00:42:10,800 --> 00:42:13,880
a menos que tenha
pelo menos uma letra maiúscula

768
00:42:13,960 --> 00:42:16,560
e pelo menos um número."

769
00:42:17,120 --> 00:42:23,440
De novo, pensamos
por menos de meio segundo

770
00:42:23,520 --> 00:42:28,760
antes de decidirmos coletivamente:
"Você terá o número um,

771
00:42:28,840 --> 00:42:33,480
e isso será no final da minha senha,
agora com letra maiúscula."

772
00:42:34,600 --> 00:42:38,000
E, por um período, isso foi aceito,

773
00:42:39,280 --> 00:42:43,160
até que um amanhecer inesperado

774
00:42:43,240 --> 00:42:46,320
e emocionante surgiu.

775
00:42:46,400 --> 00:42:50,440
Um mundo de caracteres especiais.

776
00:42:51,000 --> 00:42:53,280
Nem sabíamos o que eram!

777
00:42:53,840 --> 00:42:57,680
E as empresas diziam:
"Use uma letra maiúscula,

778
00:42:57,760 --> 00:43:02,880
um número, mas também use
um caractere especial."

779
00:43:02,960 --> 00:43:07,400
E clicamos em:
"Por favor, posso ver exemplos

780
00:43:07,480 --> 00:43:11,080
desses caracteres especiais
que você insiste em ter?"

781
00:43:11,160 --> 00:43:13,320
E nós os testávamos. "Lá estão eles.

782
00:43:13,400 --> 00:43:17,760
Não sabia que esses caracteres
eram tão especiais."

783
00:43:18,240 --> 00:43:20,520
Até que nossos olhos

784
00:43:20,600 --> 00:43:23,120
paravam...

785
00:43:23,200 --> 00:43:25,120
no ponto de exclamação.

786
00:43:27,760 --> 00:43:29,120
"Você vem comigo."

787
00:43:30,120 --> 00:43:34,880
E o colocamos no final da nossa senha
agora em maiúscula,

788
00:43:34,960 --> 00:43:36,440
logo após o número um.

789
00:43:37,440 --> 00:43:39,120
E é neste momento

790
00:43:39,200 --> 00:43:42,960
que todos no London Palladium
estão pensando:

791
00:43:43,520 --> 00:43:47,040
"Eu deveria mudar minha senha
Devo fazer isso amanhã."

792
00:43:47,120 --> 00:43:50,760
Vou fazer agora.
Preciso pensar em outra palavra especial.

793
00:43:51,520 --> 00:43:53,560
Melhor mudar isso."

794
00:43:57,720 --> 00:44:02,920
Mas isso é o que está acontecendo,
é claro, nas décadas de 20, 2020...

795
00:44:03,400 --> 00:44:07,800
A tecnologia só melhora
pra facilitar nossas vidas.

796
00:44:07,880 --> 00:44:10,680
Às vezes, na minha opinião, até demais.

797
00:44:10,760 --> 00:44:14,720
Eu comprei um carro. Tudo é automático.
Não faço nada neste carro.

798
00:44:14,800 --> 00:44:17,520
Fica escuro, os faróis acendem sozinhos.

799
00:44:17,600 --> 00:44:21,040
Começa a chover,
o limpador de para-brisa liga.

800
00:44:21,120 --> 00:44:23,960
Mas isso significa
que você está se exercitando menos,

801
00:44:24,040 --> 00:44:25,880
e, sinceramente, isso vai se somando.

802
00:44:25,960 --> 00:44:28,760
Tudo se soma se você é preguiçoso
e tudo é feito por você.

803
00:44:29,360 --> 00:44:31,600
Há jovens aqui que usam a expressão:

804
00:44:31,680 --> 00:44:32,840
"Pode abrir a janela?

805
00:44:32,920 --> 00:44:34,960
Pode fechar a janela? Mãe, abra a janela.

806
00:44:35,040 --> 00:44:36,280
Feche a janela."

807
00:44:36,680 --> 00:44:39,560
Mas a vida toda,
eles sempre apertaram botões.

808
00:44:39,640 --> 00:44:41,080
Eles não sabem nada...

809
00:44:41,160 --> 00:44:45,760
das décadas que passamos
fazendo essa merda.

810
00:44:46,280 --> 00:44:48,960
Não é fácil. Às vezes prendia.
Era muito...

811
00:44:50,720 --> 00:44:52,200
bom para o seu bíceps.

812
00:44:52,280 --> 00:44:54,680
Não precisa de academia, abra a janela.

813
00:44:55,160 --> 00:44:57,840
Às vezes, a janela estava aberta,
e começava a chover,

814
00:44:57,920 --> 00:45:00,960
era incrível, um giro super rápido.

815
00:45:03,880 --> 00:45:06,240
No do passageiro,
inclinando-se e fazendo isso.

816
00:45:06,320 --> 00:45:09,120
Poderia fazer nos dois ao mesmo tempo
se estivesse confiante.

817
00:45:09,200 --> 00:45:10,520
Não vá à academia.

818
00:45:11,080 --> 00:45:13,800
Para mover o banco do carro novo,
uso botões.

819
00:45:13,880 --> 00:45:16,120
Tem um botão no banco,
pra movê-lo pra frente.

820
00:45:16,200 --> 00:45:17,480
Pra ir pra trás.

821
00:45:17,560 --> 00:45:18,640
O encosto.

822
00:45:19,680 --> 00:45:21,360
Tudo com botões.

823
00:45:21,440 --> 00:45:23,360
Só isso que se faz com os dedos.

824
00:45:23,440 --> 00:45:26,360
No passado, é claro, havia uma alavanca

825
00:45:26,440 --> 00:45:27,680
entre suas pernas.

826
00:45:27,760 --> 00:45:30,280
Você a levantava e ela te jogava...

827
00:45:31,280 --> 00:45:33,880
por trilhos, até o banco de trás.

828
00:45:33,960 --> 00:45:36,080
"Olá! Estou atrás agora!"

829
00:45:36,160 --> 00:45:40,360
Dava para ver os trilhos à sua frente
como uma mini montanha-russa ao contrário.

830
00:45:40,920 --> 00:45:43,120
Então você tinha que ir balançando...

831
00:45:44,200 --> 00:45:47,160
à sua posição preferida.

832
00:45:47,760 --> 00:45:49,600
Muito bom para o seu coração.

833
00:45:51,320 --> 00:45:53,240
Muitas vezes você exagerava.

834
00:45:53,320 --> 00:45:58,000
Você ia voando até o volante
e tinha que balançar de volta.

835
00:45:58,800 --> 00:46:00,080
Com carinho.

836
00:46:00,520 --> 00:46:02,440
Os homens dos anos 70 eram
amantes muito melhores.

837
00:46:02,880 --> 00:46:06,200
Estavam sempre praticando no Cortina.

838
00:46:06,280 --> 00:46:08,920
Apenas pra achar sua posição favorita.

839
00:46:10,360 --> 00:46:14,240
Outro dia tive um momento estranho
no carro com minha esposa.

840
00:46:14,640 --> 00:46:15,640
Vejam...

841
00:46:16,240 --> 00:46:18,240
Meu relacionamento...

842
00:46:18,960 --> 00:46:20,960
e não sei se falo por todos os homens.

843
00:46:21,040 --> 00:46:23,120
Eu sinto que é uma busca sem fim

844
00:46:23,200 --> 00:46:26,600
com minha esposa
pra descobrir o que devo fazer.

845
00:46:27,080 --> 00:46:30,520
Nunca sei
exatamente o que devo fazer.

846
00:46:31,080 --> 00:46:34,600
Estamos no carro,
ela no banco do passageiro.

847
00:46:34,680 --> 00:46:36,000
Foi muito estranho.

848
00:46:36,960 --> 00:46:38,280
Eu passei por uma vaga

849
00:46:38,360 --> 00:46:40,880
e me dei conta que tinha que dar ré.

850
00:46:40,960 --> 00:46:45,480
Então, fiz um movimento clássico,
coloquei meu braço em volta dela,

851
00:46:46,240 --> 00:46:48,080
e dei ré, bem rápido.

852
00:46:50,080 --> 00:46:52,720
E então coloquei o carro na vaga.

853
00:46:52,800 --> 00:46:56,880
Me senti muito bem, ótima manobra.
Não pensei muito, não fiz caso.

854
00:46:57,160 --> 00:46:58,760
Minha esposa me olha e diz:

855
00:47:00,320 --> 00:47:02,200
"Acho isso muito sexy."

856
00:47:02,840 --> 00:47:04,880
Não faço ideia do que ela está falando.

857
00:47:04,960 --> 00:47:08,640
Olho pra fora do carro: "O que houve?
Do que está falando?"

858
00:47:08,720 --> 00:47:11,960
Ela diz: "Sempre achei isso muito sexy,
quando os homens fazem isso."

859
00:47:12,280 --> 00:47:14,600
"Que homens? De que homens está falando?

860
00:47:14,680 --> 00:47:17,520
Quem são esses homens?
Do que está falando?"

861
00:47:18,360 --> 00:47:20,120
Ela disse: "Quando dá ré assim,

862
00:47:20,200 --> 00:47:23,040
sempre achei isso muito sexy
e você não costuma fazer isso."

863
00:47:23,120 --> 00:47:25,920
"Fazer o quê? Do que está falando?"

864
00:47:26,320 --> 00:47:29,400
"Quando passa o braço em mim
e dá ré bem rápido.

865
00:47:30,000 --> 00:47:32,200
Sempre achei isso muito sexy."

866
00:47:33,120 --> 00:47:36,440
Desculpe, mas tenho focado
principalmente... no quarto.

867
00:47:36,880 --> 00:47:40,760
nos últimos 20 anos
do nosso relacionamento

868
00:47:40,840 --> 00:47:42,440
pra te provocar.

869
00:47:42,920 --> 00:47:45,960
Levaria um bilhão de anos

870
00:47:46,040 --> 00:47:48,960
pra eu pensar em manobras com o carro

871
00:47:49,280 --> 00:47:50,960
como parte das preliminares.

872
00:47:51,960 --> 00:47:53,280
"Como será o encontro?

873
00:47:53,360 --> 00:47:56,640
Vamos dar a ré
e você me avisa quando estiver afim?"

874
00:47:56,720 --> 00:47:59,480
Posso fazer isso agora,
já que estamos aqui.

875
00:48:00,800 --> 00:48:04,480
Ela disse: "Michael,
eu não escolho o que acho sexy."

876
00:48:04,960 --> 00:48:07,960
Eu disse: "Bem, há outra coisa estranha

877
00:48:08,040 --> 00:48:10,320
que você ache sexy que eu deva saber?"

878
00:48:10,400 --> 00:48:12,560
Ela: "Deixe-me pensar."
Eu: "Por favor."

879
00:48:12,640 --> 00:48:15,360
Ela disse: "Há algo que os homens fazem."

880
00:48:15,440 --> 00:48:18,920
"Desculpe, de que homens
você está falando?"

881
00:48:20,240 --> 00:48:22,920
"É que você não faz isso, Michael."
"O quê?"

882
00:48:23,520 --> 00:48:25,640
"Quando os homens tiram o suéter,

883
00:48:25,720 --> 00:48:27,960
quando tiram o blusão,
eles vão até as costas,

884
00:48:28,040 --> 00:48:29,000
e então...

885
00:48:29,880 --> 00:48:32,400
o tiram de uma só vez. Ela disse...

886
00:48:34,480 --> 00:48:35,840
Ela começou a gemer.

887
00:48:37,720 --> 00:48:40,560
"Acho isso muito sexy."

888
00:48:41,640 --> 00:48:44,200
"Desculpe, do que está falando?"

889
00:48:45,000 --> 00:48:48,720
"Eles pegam o suéter nas costas
e então... o tiram."

890
00:48:51,360 --> 00:48:54,320
"Você não acha o meu jeito sexy?

891
00:48:54,840 --> 00:48:56,760
Quando eu pego as mangas e...

892
00:48:57,960 --> 00:49:02,800
devagar e habilmente vou subindo-o...

893
00:49:14,600 --> 00:49:16,480
e então você puxa?"

894
00:49:18,760 --> 00:49:23,280
Ela disse: "Na verdade, não acho sexy."

895
00:49:23,800 --> 00:49:26,760
Então, pensei:
"Tudo bem, vou testar isso."

896
00:49:27,680 --> 00:49:29,360
Guardado, sim?

897
00:49:29,440 --> 00:49:31,400
Poucas semanas depois, um encontro.

898
00:49:31,480 --> 00:49:34,400
Saímos, noite boa, alguns drinques,
jantar bacana.

899
00:49:35,160 --> 00:49:38,320
Voltamos pra casa, crianças dormindo,
eu estava de suéter.

900
00:49:38,760 --> 00:49:40,800
Pensei: "Vou fazer essa bagaça."

901
00:49:40,880 --> 00:49:42,640
Não imaginei que seria tão difícil.

902
00:49:42,720 --> 00:49:45,640
Não sabia que teria que praticar
esse movimento.

903
00:49:45,720 --> 00:49:48,600
Nem percebi que era
um dos decotes mais apertados

904
00:49:48,680 --> 00:49:50,200
do meu guarda-roupa.

905
00:49:50,880 --> 00:49:53,640
Então, alcancei as costas
e fui em frente, puxei...

906
00:49:53,720 --> 00:49:57,160
o mais forte que pude,
e minha cabeça ficou presa.

907
00:49:57,720 --> 00:50:00,520
Era como se estivesse nascendo
muito lentamente.

908
00:50:00,680 --> 00:50:03,080
Certamente precisaria de um fórceps.

909
00:50:03,160 --> 00:50:05,680
Além disso, e fiquei chateado com isso,

910
00:50:05,760 --> 00:50:09,120
minha camisa veio com o suéter,

911
00:50:09,200 --> 00:50:12,440
então minha barriga estava
balançando ao ar livre.

912
00:50:12,960 --> 00:50:14,360
E foi depois do jantar.

913
00:50:15,520 --> 00:50:18,440
"Não se encha de pão, Michael."
"Mas está quente."

914
00:50:20,240 --> 00:50:22,120
"Você vai terminar as batatas?

915
00:50:22,200 --> 00:50:24,760
Estão tão gostosas,
é uma pena desperdiçar."

916
00:50:26,120 --> 00:50:29,000
"Vamos dividir uma sobremesa?"
"Foda-se, quero uma pra mim."

917
00:50:31,080 --> 00:50:33,160
"Petit fours? Com certeza!"

918
00:50:34,560 --> 00:50:36,920
E eu estava me esforçando tanto

919
00:50:37,000 --> 00:50:38,240
pra ficar sexy.

920
00:50:38,320 --> 00:50:41,840
Demorou um pouco,
e finalmente tirei a cabeça.

921
00:50:46,200 --> 00:50:48,120
Ela não estava lá, tinha sumido.

922
00:50:50,680 --> 00:50:51,640
"Amor?

923
00:50:52,320 --> 00:50:54,360
Eu fiz o lance sexy.

924
00:50:54,960 --> 00:50:56,400
Você perdeu!

925
00:50:57,320 --> 00:51:01,400
Pensei em darmos uma rezinha
e quem sabe irmos pra cama."

926
00:51:06,480 --> 00:51:07,400
Então, aqui...

927
00:51:08,000 --> 00:51:09,200
senhoras e senhores,

928
00:51:10,400 --> 00:51:12,280
eu falei um pouco demais.

929
00:51:13,200 --> 00:51:14,080
Hashtag…

930
00:51:14,960 --> 00:51:16,080
"Muita informação."

931
00:51:17,640 --> 00:51:21,200
Eu disse a ela,
depois de tudo isso: "Amor...

932
00:51:21,680 --> 00:51:24,680
cansei desse negócio de tentativa e erro.

933
00:51:24,760 --> 00:51:26,840
Deveríamos apenas nos comunicar.

934
00:51:26,920 --> 00:51:29,280
Por que você não me fala,
depois disso tudo...

935
00:51:29,360 --> 00:51:31,360
Vamos conversar, apenas me fale,

936
00:51:31,600 --> 00:51:34,280
o que realmente te excita.

937
00:51:34,640 --> 00:51:36,760
Ela disse: "O quê? Sério?"

938
00:51:36,840 --> 00:51:38,080
Eu fiquei...

939
00:51:38,160 --> 00:51:41,160
"O que quer que seja, eu quero saber!"

940
00:51:42,640 --> 00:51:44,520
"O que realmente te excita?"

941
00:51:44,600 --> 00:51:46,840
Ela disse: "De verdade?" "Sim."

942
00:51:46,920 --> 00:51:48,280
"Quer mesmo saber?" "Sim."

943
00:51:48,360 --> 00:51:50,520
"Sério?" "Sim, só me diga."

944
00:51:51,120 --> 00:51:53,320
"De verdade?" "Sim." Ela disse...

945
00:51:53,720 --> 00:51:54,720
"Homens negros."

946
00:52:08,440 --> 00:52:12,640
"Como exatamente vou fazer isso
no nosso aniversário, querida?"

947
00:52:15,960 --> 00:52:18,080
Apesar disso, as coisas vão bem.

948
00:52:19,480 --> 00:52:21,960
Ainda juntos. As crianças estão crescendo.

949
00:52:23,320 --> 00:52:25,960
Ozzy, meu caçula, ainda é um garoto.

950
00:52:26,040 --> 00:52:30,840
Quero dizer, Lucas tem 14 anos agora,
Ozzy tem 11. Então, ainda é um garotinho.

951
00:52:30,920 --> 00:52:32,880
E é um garoto brilhante, incrível.

952
00:52:32,960 --> 00:52:36,720
Ele só precisa sair, precisa sair do Xbox,
ele tem que largar o Xbox.

953
00:52:36,800 --> 00:52:39,960
Completamente viciado
em jogar seu maldito Xbox.

954
00:52:40,040 --> 00:52:42,040
E eu vou lá o tempo todo:
"Qual é, desligue.

955
00:52:42,120 --> 00:52:45,680
Eu disse cinco minutos e já foram 45.
Você teve sorte de se safar. Desligue."

956
00:52:45,760 --> 00:52:48,880
E ele: "Eu irei em um minuto, pai."
Desculpem-me.

957
00:52:48,960 --> 00:52:51,880
Essa não é a voz dele, não sei quem era!

958
00:52:53,440 --> 00:52:55,920
Ele é muito mais classe média
do que isso!

959
00:52:57,320 --> 00:52:59,080
"Irei em um instante, papai.

960
00:52:59,160 --> 00:53:02,360
Só me dê mais alguns minutos
e encerrarei em breve.

961
00:53:02,880 --> 00:53:03,720
Prontamente."

962
00:53:04,520 --> 00:53:06,560
Não sei quem era o outro menino!

963
00:53:07,240 --> 00:53:10,120
"E aí, cara, sou seu filho.
Isso te surpreende?"

964
00:53:11,480 --> 00:53:13,080
"Queria te perguntar, pai,

965
00:53:13,720 --> 00:53:15,640
como posso ser de East End...

966
00:53:16,520 --> 00:53:17,960
e você, chinês?

967
00:53:18,040 --> 00:53:19,920
Não consigo entender isso.

968
00:53:20,000 --> 00:53:23,200
Que tipo de família eu tenho?

969
00:53:24,080 --> 00:53:25,640
Que tipo de família?

970
00:53:26,840 --> 00:53:31,080
E eu vi a mamãe dando ré lá na rua
com um senhor negro. O que está havendo?

971
00:53:33,240 --> 00:53:36,960
Vi um suéter voando pela janela.
Ela parecia feliz.

972
00:53:37,040 --> 00:53:39,920
Fazia tempo que não a via assim.
Sorrisão no rosto."

973
00:53:40,680 --> 00:53:42,200
Não sei quem é, desculpe.

974
00:53:43,080 --> 00:53:45,640
Então, ele sempre diz: "Vou desligar
em um minuto." Sempre "um minuto."

975
00:53:45,720 --> 00:53:49,400
Acho que ele não sabe o que significa
"um minuto". É uma palavra, "uminuto."

976
00:53:49,520 --> 00:53:51,840
"Vai desligar agora, está bem?
O jantar está na mesa."

977
00:53:51,920 --> 00:53:54,760
"Estou indo, não posso...
Um minuto, é um jogo importante."

978
00:53:54,840 --> 00:53:56,840
Ele joga esse jogo de tiro,
esse lixo de Fortnite.

979
00:53:56,920 --> 00:53:58,840
"É um jogo muito importante, está bem?"

980
00:53:58,920 --> 00:54:01,600
"Pause, então."
"Não posso parar, pai. Não tem pausa.

981
00:54:01,680 --> 00:54:03,200
Não dá pra pausar. Não posso."

982
00:54:03,280 --> 00:54:06,840
"Você pode pausar!
Estou mandando! Você precisa pausar."

983
00:54:06,920 --> 00:54:08,200
"Não posso pausar.

984
00:54:08,280 --> 00:54:10,040
Eu teria que me matar."

985
00:54:11,160 --> 00:54:13,600
"Querido, não é tão sério assim."

986
00:54:14,080 --> 00:54:16,680
"Não, no jogo,
teria que me matar no jogo."

987
00:54:16,760 --> 00:54:19,000
"Então se mate, eu não me importo!"

988
00:54:20,320 --> 00:54:23,400
É o que acontece agora lá em casa.
Eu grito: "Ozzy!

989
00:54:23,920 --> 00:54:25,760
Pode se matar, vamos jantar!

990
00:54:26,560 --> 00:54:30,160
Faça seu amigo atirar em você!
É bolonhesa, está esfriando."

991
00:54:33,160 --> 00:54:35,200
A verdade é que ele não me respeita.

992
00:54:35,280 --> 00:54:37,840
Não tenho mais controle sobre ele.
Ele me dá um baile.

993
00:54:37,920 --> 00:54:40,000
Só ouve a mãe dele. Ri de mim.

994
00:54:40,080 --> 00:54:41,320
Sempre que levanto a voz...

995
00:54:41,400 --> 00:54:44,720
Outro dia disse: "Vamos, hora de dormir.
Escovou os dentes?"

996
00:54:44,800 --> 00:54:47,840
Ele disse: "Pai, não precisa gritar.

997
00:54:47,920 --> 00:54:51,240
Estou bem aqui. Consigo ouvir.

998
00:54:51,320 --> 00:54:52,560
Acalme-se."

999
00:54:53,080 --> 00:54:56,000
Ele me disse:
"Você está cansado ou algo assim?"

1000
00:54:57,200 --> 00:54:59,560
"Acho que estou um pouco cansado."

1001
00:55:00,440 --> 00:55:01,640
No outro dia, ele disse:

1002
00:55:02,040 --> 00:55:05,160
"Seu nível de açúcar no sangue está baixo?
Quer um lanche?"

1003
00:55:05,680 --> 00:55:08,000
"Acho que sim. Digo, estou um pouco..."

1004
00:55:09,880 --> 00:55:11,640
Ele me mandou ir deitar.

1005
00:55:16,400 --> 00:55:20,560
A grande novidade da nossa casa
é que temos um cachorro.

1006
00:55:20,640 --> 00:55:21,840
Nunca tivemos antes.

1007
00:55:21,920 --> 00:55:23,160
Tem fãs de cachorro aqui!

1008
00:55:24,080 --> 00:55:26,920
Tenho um cachorrinho fofo.

1009
00:55:27,000 --> 00:55:29,080
Um cachorrinho muito fofinho.

1010
00:55:29,160 --> 00:55:30,440
Sr. McFofintyre.

1011
00:55:30,520 --> 00:55:35,120
Ele é um cão muito legal, fofo, adorável.
Ele é muito amoroso.

1012
00:55:35,200 --> 00:55:37,720
Sabe por que ele é amoroso?
Porque é a natureza dele.

1013
00:55:38,040 --> 00:55:40,280
Raças diferentes de cães têm
naturezas diferentes.

1014
00:55:40,360 --> 00:55:43,680
Foi como comprar um carro.
Eu fui no www. alguma coisa...

1015
00:55:44,440 --> 00:55:46,560
www.quetipodecachorro.com.

1016
00:55:48,120 --> 00:55:50,520
Ele fala sobre as diferentes raças
e características,

1017
00:55:50,600 --> 00:55:53,400
quanto você precisa andar com eles,
quanto exercício precisam,

1018
00:55:53,480 --> 00:55:55,840
quanto você dá de comida,
se eles mudam e tudo mais.

1019
00:55:56,280 --> 00:55:58,520
E havia a categoria amor,
quão amorosos eles são?

1020
00:55:58,600 --> 00:56:00,120
O quanto eles amam as pessoas?

1021
00:56:00,200 --> 00:56:02,120
Tinha uma avaliação de cinco estrelas.

1022
00:56:02,200 --> 00:56:05,640
E eu só estava considerando cães
com cinco estrelas de amor.

1023
00:56:05,720 --> 00:56:08,200
Por que levaria um animal pra casa

1024
00:56:08,280 --> 00:56:10,440
se ele não o ama intensamente?

1025
00:56:11,080 --> 00:56:14,000
E cães amorosos de cinco estrelas,
há golden retrievers,

1026
00:56:14,080 --> 00:56:17,160
labradores, e o meu cão,
o fofinho nortfolk terrier.

1027
00:56:17,240 --> 00:56:18,480
Ele é um cão
com cinco estrelas de amor.

1028
00:56:18,560 --> 00:56:21,440
E dá pra ver nos olhos dele
quando olha pra mim, é inacreditável.

1029
00:56:21,520 --> 00:56:24,840
É tipo: "Eu te amo demais."

1030
00:56:24,920 --> 00:56:28,400
Vou dar a ele um sotaque de Norfolk,
já que ele é de Norfolk.

1031
00:56:28,480 --> 00:56:30,240
Não sei como ele fala,

1032
00:56:30,320 --> 00:56:32,200
mas acho que se falasse, seria:

1033
00:56:32,280 --> 00:56:35,720
"Eu te amo muito.
Muito obrigado por ser meu dono.

1034
00:56:35,800 --> 00:56:38,240
Obrigado por me deixar
morar na sua casa.

1035
00:56:38,320 --> 00:56:41,680
Adorei o que fez com o lugar,
é magnífico. Lindo.

1036
00:56:41,760 --> 00:56:44,560
Poderia ser um designer de interiores
se quisesse.

1037
00:56:44,640 --> 00:56:46,920
Acho que você poderia fazer
qualquer coisa que quisesse.

1038
00:56:47,000 --> 00:56:50,760
Quando te vejo, sinto o mesmo
que uma asiática sente quando te vê.

1039
00:56:50,840 --> 00:56:53,640
Estou obcecado por você.
Eu te acho incrível.

1040
00:56:53,720 --> 00:56:57,160
Adoro quando levanta os braços
e seu paletó cria peitos.

1041
00:56:57,240 --> 00:57:00,480
Adoro quando você levanta à noite
e ouço você fazendo xixi.

1042
00:57:00,560 --> 00:57:02,680
Ele se levantou de novo. Que figura!

1043
00:57:03,120 --> 00:57:05,920
Adoro quando sai da banheira
e tem dois pés vermelhos,

1044
00:57:06,000 --> 00:57:08,960
um braço vermelho e duas bolas vermelhas.
Eu adoro.

1045
00:57:09,880 --> 00:57:11,200
Sinto sua falta quando você sai.

1046
00:57:11,280 --> 00:57:14,200
Tenho medo que seja mordido
por tubarões na Austrália.

1047
00:57:14,280 --> 00:57:17,360
Tenho medo que caia
naquela trolha do sexto andar.

1048
00:57:18,280 --> 00:57:19,600
Sei que não é um robô.

1049
00:57:19,680 --> 00:57:22,840
Você é uma das pessoas
mais genuínas que já conheci na vida.

1050
00:57:22,920 --> 00:57:25,280
Eu te amo. Estou obcecado.
Sabe quando sai de casa?

1051
00:57:25,720 --> 00:57:28,720
Sei que é irracional,
mas temo que esteja morto.

1052
00:57:28,800 --> 00:57:31,560
Fico pensando que saiu e morreu,
meu dono,

1053
00:57:31,640 --> 00:57:33,840
o amor da minha vida saiu e morreu.

1054
00:57:33,920 --> 00:57:35,080
E quando volta,

1055
00:57:35,160 --> 00:57:37,080
eu sou o cão mais feliz do mundo

1056
00:57:37,160 --> 00:57:39,880
porque sou um cão
com cinco estrelas de amor!"

1057
00:57:40,600 --> 00:57:41,800
Esse é meu cachorro.

1058
00:57:42,760 --> 00:57:44,320
Cinco estrelas.

1059
00:57:44,920 --> 00:57:47,640
Muito amoroso.

1060
00:57:48,640 --> 00:57:53,640
Fui ao site ver cães
que não ganham cinco estrelas.

1061
00:57:53,720 --> 00:57:54,800
Uma estrela,

1062
00:57:54,880 --> 00:57:56,520
o chihuahua.

1063
00:57:58,040 --> 00:58:00,640
Esses cãezinhos mexicanos
de olhos arregalados,

1064
00:58:00,720 --> 00:58:02,240
não gostam de gente.

1065
00:58:03,080 --> 00:58:05,000
Porque você vê diferentes raças,

1066
00:58:05,080 --> 00:58:06,880
quando vai passear,
os donos de cães sabem disso,

1067
00:58:06,960 --> 00:58:09,960
você os leva ao parque
e eles querem farejar tudo,

1068
00:58:10,040 --> 00:58:13,520
querem conhecer outros cães.
E eles acham, é incrível quando se olham.

1069
00:58:13,600 --> 00:58:16,480
E o que eles querem fazer,
bem, o que o meu quer fazer,

1070
00:58:16,560 --> 00:58:19,160
é ter um breve encontro com outro cachorro

1071
00:58:19,240 --> 00:58:22,680
pra cheirar suas bolas e então continuar.

1072
00:58:22,760 --> 00:58:24,120
É estranho. Ele vai até o cão:

1073
00:58:24,200 --> 00:58:26,400
"Desculpe, amigo,
posso cheirar suas bolas?"

1074
00:58:26,840 --> 00:58:29,360
E o outro cão: "Sim, tanto faz."
E eles...

1075
00:58:30,160 --> 00:58:31,760
E ele: "Pode cheirar aqui."

1076
00:58:31,840 --> 00:58:34,440
E eles dizem: "Obrigado", e seguem.

1077
00:58:35,600 --> 00:58:37,760
E eles se veem a quilômetros.

1078
00:58:39,720 --> 00:58:42,960
E o outro cão olha pra ele.
E, às vezes, cães são maus.

1079
00:58:43,040 --> 00:58:45,280
Não querem cheirá-lo porque é filhote.

1080
00:58:45,360 --> 00:58:49,280
Um pastor alemão aparece assim:
"Eu sou o pastor alemão.

1081
00:58:50,000 --> 00:58:51,520
Sou o pastor alemão."

1082
00:58:51,600 --> 00:58:54,800
E meu cachorro diz:
"Pode me cheirar rapidinho?"

1083
00:58:54,880 --> 00:58:57,400
"De jeito nenhum, seu filhote bobinho.

1084
00:58:57,480 --> 00:58:58,760
Olhe o seu tamanho.

1085
00:58:58,840 --> 00:59:02,040
Você não conseguiria alcançar
minhas bolas magníficas!

1086
00:59:03,040 --> 00:59:06,000
Acha que vou me curvar
às suas mini bolas?

1087
00:59:06,080 --> 00:59:09,600
Que nojo! Fique longe das minhas bolas!"

1088
00:59:11,560 --> 00:59:13,600
Então um poodle francês aparece:

1089
00:59:15,160 --> 00:59:16,760
"Sou o poodle francês."

1090
00:59:17,920 --> 00:59:20,880
E meu cão: "Desculpe, cara,
queria saber se eu...

1091
00:59:20,960 --> 00:59:23,800
Acabo de ser mal tratado
por um pastor alemão,

1092
00:59:23,880 --> 00:59:26,120
e queria saber se posso
cheirar suas bolas."

1093
00:59:26,200 --> 00:59:29,400
"Antes do Brexit não teria problema,
mas não estou feliz.

1094
00:59:30,120 --> 00:59:34,000
Acho que não fez a coisa certa.
Você não fez a coisa certa.

1095
00:59:34,440 --> 00:59:37,640
Sabe, talvez antes,
mas agora não gosto mais.

1096
00:59:37,720 --> 00:59:39,720
A forma como vota é
muito grosseira com o povo francês.

1097
00:59:39,800 --> 00:59:42,960
Você não faz mais parte disso, sabia?
Quer a livre circulação de pessoas?

1098
00:59:43,040 --> 00:59:46,200
Bem, você não tem mais livre circulação
do seu nariz nas minhas bolas.

1099
00:59:47,480 --> 00:59:48,760
Fique longe delas!"

1100
00:59:49,680 --> 00:59:51,520
Um galgo afegão chegando...

1101
00:59:51,600 --> 00:59:55,160
"Por favor, não toque meu...
Em circunstâncias normais eu deixaria,

1102
00:59:55,240 --> 00:59:58,160
mas as coisas estão muito difíceis
no meu país. Tenho que ir pra casa.

1103
00:59:58,240 --> 01:00:01,200
Muita agitação na minha região.
Preciso ver a CNN.

1104
01:00:01,280 --> 01:00:03,400
Por favor, sem bolas por enquanto."

1105
01:00:04,160 --> 01:00:08,120
Mas de vez em quando tem cães adoráveis,
como o terrier escocês.

1106
01:00:08,200 --> 01:00:11,880
"Olá! Vai que é tua, parceiro!

1107
01:00:13,200 --> 01:00:14,720
Pode meter a cara!

1108
01:00:14,800 --> 01:00:17,480
Vamos, não tenho pressa nenhuma!

1109
01:00:17,880 --> 01:00:20,840
Já vou cheirar as suas. Aproveite!

1110
01:00:20,920 --> 01:00:23,400
Manda ver, parceiro!"

1111
01:00:28,120 --> 01:00:29,720
Mas os chihuahuas?

1112
01:00:29,800 --> 01:00:32,280
Toda vez que você vê um chihuahua,

1113
01:00:32,360 --> 01:00:33,320
o dono fica...

1114
01:00:34,760 --> 01:00:35,640
"Cuidado!

1115
01:00:36,120 --> 01:00:37,720
Ele é meio agressivo."

1116
01:00:38,920 --> 01:00:41,080
E dá pra ver nos olhos dele. E eu:

1117
01:00:41,160 --> 01:00:42,760
"Claro que ele é agressivo,

1118
01:00:42,840 --> 01:00:46,040
tem só uma estrela de amorosidade.
Pode pesquisar."

1119
01:00:46,120 --> 01:00:48,040
Dá pra vê-lo dizer: "Tenho só uma estrela,

1120
01:00:48,120 --> 01:00:53,160
não sei por que ela me comprou.
Não gosto dela. Não gosto de pessoas.

1121
01:00:53,720 --> 01:00:57,320
Por que ela não pesquisa na internet?

1122
01:00:58,240 --> 01:01:00,560
Quando ela tenta se aproximar,
eu tento mordê-la,

1123
01:01:00,640 --> 01:01:05,800
porque não gosto da cara dela,
não gosto dos filhos dela, do marido.

1124
01:01:08,320 --> 01:01:11,120
Quando ela sai de casa,

1125
01:01:11,200 --> 01:01:15,280
eu torço pra que esteja morta.
Eu rezo pela morte dela.

1126
01:01:16,080 --> 01:01:19,720
E me tire da sua bolsa,
sua bruxa maldita!"

1127
01:01:20,960 --> 01:01:21,920
Uma estrela.

1128
01:01:22,280 --> 01:01:24,680
Senhoras e senhores,
muito obrigado por virem

1129
01:01:24,760 --> 01:01:28,080
e compartilharem
esta noite tão divertida comigo!

1130
01:01:28,560 --> 01:01:30,520
Muito obrigado! Boa noite! Bravo!

1131
01:01:32,920 --> 01:01:35,360
Oba! Gente bacana!

1132
01:01:36,040 --> 01:01:38,600
Obrigado! Obrigado a vocês lá em cima!

1133
01:01:38,680 --> 01:01:40,720
Obrigado, vocês são adoráveis!

1134
01:01:45,080 --> 01:01:47,840
Obrigado! Obrigado a todos!
Boa noite! Bravo!

1135
01:02:21,920 --> 01:02:23,520
Legendas: Daiana Kirschner



