1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,874 --> 00:00:38,627
My dream job
is repairing broken toys.

4
00:00:38,792 --> 00:00:40,920
Older, I'll play pro soccer.

5
00:00:41,170 --> 00:00:43,006
A star or a baker.

6
00:00:43,172 --> 00:00:44,173
Most likely, star.

7
00:00:44,633 --> 00:00:45,841
A boxer.

8
00:00:46,842 --> 00:00:49,303
I'll be elected President.

9
00:00:51,305 --> 00:00:53,682
My dream is to be crowned Miss France.

10
00:00:56,560 --> 00:00:58,020
Are you nuts?

11
00:01:48,070 --> 00:01:48,821
Everybody up!

12
00:01:48,987 --> 00:01:50,989
1st of the month. Rent day!

13
00:02:00,958 --> 00:02:02,250
There you go.

14
00:02:02,418 --> 00:02:03,711
You go to school now.

15
00:02:05,045 --> 00:02:05,878
Come on.

16
00:02:11,634 --> 00:02:15,222
I already told you,
the place is packed. No room.

17
00:02:18,934 --> 00:02:21,061
It's not a chateau here, you know.

18
00:02:21,228 --> 00:02:23,188
I can't invent space.

19
00:02:35,617 --> 00:02:37,745
Hey, chicks! It stinks in here.

20
00:02:37,910 --> 00:02:38,996
They're growing?

21
00:02:39,454 --> 00:02:41,414
- You take coins?
- Pay up.

22
00:02:41,623 --> 00:02:42,499
Pay up.

23
00:02:44,001 --> 00:02:45,543
I gotta iron your bills?

24
00:02:45,710 --> 00:02:47,295
- I'm not your ma.
- Don't blame me.

25
00:02:47,462 --> 00:02:48,756
Ahmed's a mess.

26
00:02:48,921 --> 00:02:51,591
Bullshit.
Everyone knows I'm a clean freak.

27
00:02:51,759 --> 00:02:52,675
A freak, sure!

28
00:02:52,842 --> 00:02:54,136
This works? Mine.

29
00:02:54,302 --> 00:02:56,471
- Not that one.
- No way! Hold on!

30
00:02:57,890 --> 00:02:58,598
I'm sick.

31
00:03:05,647 --> 00:03:06,523
Lola!

32
00:03:10,527 --> 00:03:13,280
- Hey, darling.
- Hi, honeybun. All good?

33
00:03:13,946 --> 00:03:15,114
Is it all there?

34
00:03:17,492 --> 00:03:18,410
What's this?

35
00:03:18,576 --> 00:03:21,204
Canadian dollars.
Very strong right now.

36
00:03:21,370 --> 00:03:22,121
Like I care!

37
00:03:22,289 --> 00:03:25,208
Don't blame me,
my clientele's very international.

38
00:03:25,374 --> 00:03:27,251
That's globalization, Yolande.

39
00:03:27,418 --> 00:03:29,253
Gotta adapt. I adapt.

40
00:03:29,629 --> 00:03:30,671
And I gotta...

41
00:03:31,631 --> 00:03:32,799
Crazy times.

42
00:03:39,764 --> 00:03:40,848
You can work here.

43
00:03:41,933 --> 00:03:43,643
You'll like it here.

44
00:03:43,810 --> 00:03:47,188
Much better than downstairs,
like sardines.

45
00:03:48,147 --> 00:03:49,273
What is this?

46
00:03:49,440 --> 00:03:50,566
The 1st is rent day.

47
00:03:50,733 --> 00:03:51,859
Yolande!

48
00:03:52,485 --> 00:03:53,236
What is this?

49
00:03:53,402 --> 00:03:56,322
You're always short,
so I found a solution.

50
00:03:56,489 --> 00:03:57,615
Share your rent.

51
00:03:58,699 --> 00:04:00,118
You're kidding, right?

52
00:04:00,368 --> 00:04:01,661
No more loose hems!

53
00:04:09,168 --> 00:04:10,503
Welcome, I guess.

54
00:04:42,534 --> 00:04:44,203
Let's go, sit down.

55
00:04:45,161 --> 00:04:46,497
Go on, sit down.

56
00:04:47,123 --> 00:04:48,039
Julien!

57
00:04:48,624 --> 00:04:51,002
Calm down and sit over there.

58
00:04:51,167 --> 00:04:53,462
Kamel, Karim, go sit down.

59
00:04:53,629 --> 00:04:54,338
Let go.

60
00:04:54,505 --> 00:04:55,672
Sit down, please.

61
00:04:56,007 --> 00:04:57,133
Or you'll box me?

62
00:04:57,674 --> 00:04:58,675
You don't scare me.

63
00:04:58,843 --> 00:05:00,261
A princess who boxes.

64
00:05:02,013 --> 00:05:03,930
Just missing a tutu!

65
00:05:06,767 --> 00:05:07,684
Loser!

66
00:05:10,103 --> 00:05:11,563
Calm down, all of you!

67
00:05:12,480 --> 00:05:13,732
Calm down.

68
00:05:16,443 --> 00:05:17,360
Respect.

69
00:05:18,069 --> 00:05:19,821
He's going to train with us...

70
00:05:19,988 --> 00:05:22,699
And he's going to represent France

71
00:05:22,866 --> 00:05:24,826
at the next Olympic Games...

72
00:05:25,327 --> 00:05:27,413
Elias Naim!

73
00:05:29,790 --> 00:05:30,874
Welcome, champ.

74
00:05:31,042 --> 00:05:32,250
Good to be here, boss.

75
00:05:32,418 --> 00:05:33,376
Alright, kids?

76
00:05:34,921 --> 00:05:35,837
In shape?

77
00:05:37,964 --> 00:05:39,716
Today we'll just talk.

78
00:05:39,883 --> 00:05:41,343
Questions and answers.

79
00:05:41,509 --> 00:05:43,637
I'll tell you how I got where I am.

80
00:05:43,804 --> 00:05:46,222
And how I started out

81
00:05:46,389 --> 00:05:48,350
as the unlikeliest champion ever.

82
00:05:49,851 --> 00:05:51,853
At our age, were you any good?

83
00:05:52,020 --> 00:05:56,149
At your age, I didn't dare tell anyone
my dream was to be a boxer.

84
00:06:01,780 --> 00:06:03,698
I looked for you on social media.

85
00:06:06,952 --> 00:06:07,994
I'm not on it.

86
00:06:09,955 --> 00:06:10,956
Good call.

87
00:06:11,581 --> 00:06:13,124
It's poisonous bullshit.

88
00:06:14,250 --> 00:06:15,460
My sponsors insist.

89
00:06:18,922 --> 00:06:21,508
So you kept boxing? You train here?

90
00:06:23,718 --> 00:06:24,719
Yeah.

91
00:06:25,637 --> 00:06:28,390
We can spar together one day,
if you want.

92
00:06:31,643 --> 00:06:33,061
C'mon, talk.

93
00:06:33,561 --> 00:06:35,021
Work? Crib?

94
00:06:35,981 --> 00:06:37,190
Just around the corner.

95
00:06:38,650 --> 00:06:39,651
Great.

96
00:06:41,903 --> 00:06:43,655
You're single? Got someone?

97
00:06:44,406 --> 00:06:45,407
No.

98
00:06:45,824 --> 00:06:47,659
I mean, not right now.

99
00:06:49,703 --> 00:06:50,328
You?

100
00:06:50,495 --> 00:06:52,080
The wildest thing ever.

101
00:06:52,998 --> 00:06:54,082
You gotta meet her.

102
00:06:54,708 --> 00:06:56,376
She's an amazing chick.

103
00:06:56,710 --> 00:06:57,711
That's cool.

104
00:07:00,505 --> 00:07:03,298
Last time we met, we were little squirts.

105
00:07:09,014 --> 00:07:11,391
I never dared visit your parents' grave.

106
00:07:14,769 --> 00:07:15,854
Me neither.

107
00:07:19,815 --> 00:07:21,609
I was sent to a foster family.

108
00:07:23,278 --> 00:07:24,863
Several of them, actually.

109
00:07:27,948 --> 00:07:29,117
Too many.

110
00:07:31,702 --> 00:07:33,328
Alex, where are you?

111
00:07:33,538 --> 00:07:36,041
Holy moses, where's he gone?

112
00:07:36,499 --> 00:07:37,708
I'll show him.

113
00:07:40,879 --> 00:07:41,921
What the heck?

114
00:07:42,087 --> 00:07:44,049
The kids blocked the crapper again.

115
00:07:44,214 --> 00:07:45,675
Come help me.

116
00:07:45,841 --> 00:07:46,842
Move it.

117
00:07:56,769 --> 00:07:57,937
I'm proud of you.

118
00:08:00,690 --> 00:08:02,733
One out of two making it, not bad.

119
00:09:18,559 --> 00:09:19,601
Beautiful lady.

120
00:09:41,831 --> 00:09:43,000
How you doing, baby?

121
00:09:43,417 --> 00:09:46,795
A face as long as a Greek tragedy!

122
00:09:47,671 --> 00:09:50,674
Make some herb tea, roll a doobie.

123
00:09:50,840 --> 00:09:54,468
I'll be back after a prayer
to baby Jesus for more business.

124
00:09:54,636 --> 00:09:56,470
I'm scraping the barrel.

125
00:11:14,674 --> 00:11:17,343
<i>My dream job is repairing broken toys.</i>

126
00:11:17,510 --> 00:11:18,969
<i>Older, I'll play pro soccer.</i>

127
00:11:19,136 --> 00:11:20,888
<i>A star or a baker...</i>

128
00:11:21,180 --> 00:11:22,807
<i>I'll be elected President.</i>

129
00:11:22,973 --> 00:11:24,809
<i>Video game engineer.</i>

130
00:11:26,185 --> 00:11:28,813
<i>My dream is to be crowned Miss France.</i>

131
00:11:34,402 --> 00:11:36,112
<i>You're not a girl, kiddo!</i>

132
00:11:37,697 --> 00:11:39,240
<i>Are you out of your mind?</i>

133
00:11:39,573 --> 00:11:40,700
<i>That's insane.</i>

134
00:11:40,866 --> 00:11:41,951
<i>It's impossible!</i>

135
00:11:42,326 --> 00:11:45,121
<i>You can't be Miss France, you're a boy!</i>

136
00:11:55,965 --> 00:11:57,174
You don't eat meat?

137
00:11:57,341 --> 00:11:58,050
She's veggie.

138
00:11:58,467 --> 00:11:59,592
I'll take her share.

139
00:11:59,760 --> 00:12:01,178
I'll go for Miss France.

140
00:12:03,721 --> 00:12:05,098
I'll go for Miss France.

141
00:12:07,435 --> 00:12:09,061
- I'll go for Miss France.
- For what?

142
00:12:10,688 --> 00:12:11,689
For Miss France.

143
00:12:12,981 --> 00:12:14,107
I did hear you then.

144
00:12:14,275 --> 00:12:15,108
What?

145
00:12:15,693 --> 00:12:17,110
He's going for Miss France.

146
00:12:17,278 --> 00:12:19,362
- He's a boy.
- He certainly is.

147
00:12:19,988 --> 00:12:20,781
What the hell?

148
00:12:21,657 --> 00:12:23,241
Nobody thinks I'm serious?

149
00:12:25,411 --> 00:12:26,829
Baby, let me explain.

150
00:12:26,995 --> 00:12:29,497
Brangelina's daughter dresses as a boy,

151
00:12:29,665 --> 00:12:32,000
destined to be a fashion icon.

152
00:12:32,168 --> 00:12:34,837
We dress as girls,
destined to be streetwalkers.

153
00:12:35,671 --> 00:12:39,341
If you're less rich and famous,
you pay more to be different.

154
00:12:40,050 --> 00:12:40,968
We need dreams.

155
00:12:42,385 --> 00:12:43,887
Exactly, you need dreams.

156
00:12:44,054 --> 00:12:46,599
Look at you guys,
wanting the impossible.

157
00:12:46,764 --> 00:12:48,558
Don't complain if it goes wrong.

158
00:12:49,477 --> 00:12:51,854
Alex, Padme is a surgeon.

159
00:12:52,229 --> 00:12:54,647
Her degrees are worthless in France.

160
00:12:54,814 --> 00:12:56,441
So she sews up jeans.

161
00:12:56,609 --> 00:12:57,485
For real.

162
00:12:58,818 --> 00:13:00,445
- Excellent.
- Laugh, but it is.

163
00:13:00,613 --> 00:13:01,905
Same goes for you.

164
00:13:02,071 --> 00:13:05,533
Dreams of being a grand duchess,
she's a grand hooker.

165
00:13:05,700 --> 00:13:07,535
That is so subtle.

166
00:13:07,702 --> 00:13:09,829
You guys, too. Ahmed and Randy...

167
00:13:09,997 --> 00:13:11,080
Bill Gates!

168
00:13:11,248 --> 00:13:12,832
Bill and Gates.

169
00:13:13,000 --> 00:13:14,251
My plan's squared off.

170
00:13:14,834 --> 00:13:15,878
Squared off.

171
00:13:16,044 --> 00:13:17,254
The issue is when.

172
00:13:17,420 --> 00:13:18,631
You two squared off?

173
00:13:19,088 --> 00:13:19,839
Slob squared.

174
00:13:20,758 --> 00:13:22,885
I need help. I need you guys.

175
00:13:25,678 --> 00:13:27,264
Help me make the pageant.

176
00:13:31,184 --> 00:13:32,435
Lola?

177
00:13:36,731 --> 00:13:38,816
- Yolande?
- No, count me out.

178
00:13:38,983 --> 00:13:39,692
I'm in.

179
00:13:40,401 --> 00:13:42,445
We can make a buck with a Miss.

180
00:13:42,612 --> 00:13:43,279
Smart idea.

181
00:13:45,073 --> 00:13:46,491
There's potential.

182
00:13:46,658 --> 00:13:49,369
But it will take lots and lots of work.

183
00:13:49,869 --> 00:13:51,788
- I'll learn.
- Not so fast.

184
00:13:52,872 --> 00:13:54,916
You realize the Miss France pageant

185
00:13:55,083 --> 00:13:57,377
celebrates the oppression of women.

186
00:13:57,544 --> 00:13:59,796
- I mean, it's prehistoric.
- Sure.

187
00:14:01,339 --> 00:14:03,841
- Sure, what?
- We've been here before.

188
00:14:04,008 --> 00:14:06,511
Ahmed dreams of being Catholic,
we help.

189
00:14:06,678 --> 00:14:09,222
Irrelevant! I did it for Madeleine.

190
00:14:09,847 --> 00:14:11,683
Who dumped you right after?

191
00:14:12,183 --> 00:14:13,935
No, she was incarcerated.

192
00:14:14,143 --> 00:14:15,645
At the Crossbar Hotel.

193
00:14:15,812 --> 00:14:16,771
That's for real.

194
00:14:17,814 --> 00:14:19,357
I suggest we vote.

195
00:14:19,524 --> 00:14:21,568
Personally, I'm in favor.

196
00:14:22,652 --> 00:14:23,444
I vote yes.

197
00:14:23,611 --> 00:14:24,612
I'm in favor too.

198
00:14:26,406 --> 00:14:28,116
Come on, there we go!

199
00:14:28,283 --> 00:14:29,200
Yes, Panini!

200
00:14:29,367 --> 00:14:31,160
By unanimous vote,

201
00:14:31,327 --> 00:14:33,162
minus one, we will try...

202
00:14:34,205 --> 00:14:35,915
We will try, Yolande.

203
00:14:36,623 --> 00:14:38,668
Let's raise a toast. Splendid!

204
00:14:43,965 --> 00:14:45,382
Come on, this way.

205
00:14:52,974 --> 00:14:54,100
Majesty...

206
00:15:16,956 --> 00:15:18,374
South America?

207
00:15:19,083 --> 00:15:20,542
Eastern Europe?

208
00:15:21,668 --> 00:15:22,754
France.

209
00:15:25,297 --> 00:15:26,214
Age?

210
00:15:26,382 --> 00:15:27,383
24.

211
00:15:29,301 --> 00:15:31,053
Hormones? Surgery?

212
00:15:31,219 --> 00:15:32,639
No, all organic.

213
00:15:33,680 --> 00:15:34,973
What's her niche?

214
00:15:35,141 --> 00:15:36,933
Dominatrix? BDSM?

215
00:15:38,060 --> 00:15:39,353
Exotic? Cutesy?

216
00:15:39,646 --> 00:15:40,354
Angelic.

217
00:15:41,313 --> 00:15:43,399
Majesty, Alex isn't looking for work.

218
00:15:43,565 --> 00:15:46,318
I brought her
for you to make a woman of her.

219
00:15:50,322 --> 00:15:50,989
Let's see.

220
00:15:59,456 --> 00:16:01,833
Lucky you.
Androgynous and smooth-skinned.

221
00:16:02,584 --> 00:16:04,503
Rugby-player shoulders, though.

222
00:16:05,337 --> 00:16:07,214
You'll need a narrow waist.

223
00:16:08,049 --> 00:16:11,134
I'll prescribe you a corset
you must never take off.

224
00:16:11,635 --> 00:16:12,928
Not even in bed.

225
00:16:13,678 --> 00:16:14,638
Got it?

226
00:16:15,097 --> 00:16:16,848
- Shoe size?
- 9.

227
00:16:18,475 --> 00:16:20,018
Put down 8.

228
00:16:20,727 --> 00:16:22,521
From now on, no more flats.

229
00:16:22,687 --> 00:16:24,398
If you're tired, 8 cm.

230
00:16:24,564 --> 00:16:26,149
All other times, 12 cm.

231
00:16:26,316 --> 00:16:27,692
Fake eyelashes mandatory.

232
00:16:28,276 --> 00:16:30,612
Contour makeup for cleavage.

233
00:16:32,531 --> 00:16:35,992
For swimsuits, learn the art of tucking.

234
00:16:37,828 --> 00:16:38,912
She'll explain.

235
00:16:41,832 --> 00:16:43,458
You want to be a woman?

236
00:16:46,253 --> 00:16:47,546
It won't be easy.

237
00:16:50,298 --> 00:16:54,344
You need to be both sexy and pure.

238
00:16:54,845 --> 00:16:56,179
Funny, mainstream,

239
00:16:56,721 --> 00:16:58,390
rebellious, submissive.

240
00:16:58,557 --> 00:17:00,267
You'll laugh softly.

241
00:17:00,434 --> 00:17:02,436
You'll weep in silence.

242
00:17:02,602 --> 00:17:05,689
You'll convince everyone
you dress beyond your means.

243
00:17:07,983 --> 00:17:11,570
Mess it up, they'll call you a slut.

244
00:17:12,446 --> 00:17:13,447
And if I succeed?

245
00:17:14,489 --> 00:17:16,241
They'll call you a slut.

246
00:17:18,534 --> 00:17:19,578
Don't forget...

247
00:17:20,120 --> 00:17:21,997
You're not a real woman.

248
00:17:22,205 --> 00:17:24,124
And you never will be.

249
00:17:25,541 --> 00:17:26,376
Never.

250
00:17:28,753 --> 00:17:29,838
But hey...

251
00:17:30,714 --> 00:17:32,923
Be authentic in your femininity.

252
00:17:36,386 --> 00:17:37,095
Ok, enough.

253
00:17:37,262 --> 00:17:38,597
Pay in cash, in euros.

254
00:17:38,763 --> 00:17:39,973
This week latest.

255
00:17:40,140 --> 00:17:41,600
Majesty, this month perhaps?

256
00:17:41,766 --> 00:17:44,019
No, there's no credit here.

257
00:17:44,185 --> 00:17:45,186
I'm no social worker.

258
00:17:45,353 --> 00:17:46,229
Or philanthropist.

259
00:17:46,396 --> 00:17:48,607
Majesty, Alex has had a tough life.

260
00:17:48,773 --> 00:17:50,650
He lost his parents in a car crash.

261
00:17:50,816 --> 00:17:52,568
Can't you give him discount?

262
00:17:52,736 --> 00:17:53,986
Life never spared him.

263
00:17:54,154 --> 00:17:57,823
You know a single girl working here
who was "spared"?

264
00:18:05,122 --> 00:18:06,373
Go on, scram.

265
00:18:07,082 --> 00:18:09,001
Bitch cut you no slack.

266
00:18:10,961 --> 00:18:14,174
Sorry, baby, I didn't expect it
to cost a month's rent.

267
00:18:16,592 --> 00:18:17,384
Lola?

268
00:18:18,010 --> 00:18:19,637
What if it doesn't work?

269
00:18:19,930 --> 00:18:21,388
Baby, you need it?

270
00:18:21,556 --> 00:18:23,058
So you do it.

271
00:18:23,849 --> 00:18:25,768
What if I get called out?

272
00:18:27,144 --> 00:18:31,066
If anyone gets suspicious,
divert attention.

273
00:18:31,649 --> 00:18:33,359
Proverb from Drag Street.

274
00:18:35,736 --> 00:18:36,737
How much?

275
00:18:37,905 --> 00:18:39,114
Hi, want a good time?

276
00:18:39,281 --> 00:18:41,201
I don't like trannies but you...

277
00:18:41,408 --> 00:18:43,327
You're fresh. You turn me on.

278
00:18:43,494 --> 00:18:44,912
You can't afford her.

279
00:18:45,079 --> 00:18:46,163
I can buy you all.

280
00:18:46,330 --> 00:18:48,958
Becoming a TV starlet, how about it?

281
00:18:52,836 --> 00:18:54,046
Look, kitten...

282
00:18:55,005 --> 00:18:57,633
You're the stereotypical excrement

283
00:18:57,800 --> 00:19:00,052
of deregulated, heteronormative society.

284
00:19:00,844 --> 00:19:02,721
You buy us when we decide, ok?

285
00:19:02,888 --> 00:19:04,265
Her decision is no.

286
00:19:04,974 --> 00:19:08,102
Get your banger in gear,
mid-life crisis scumsucker,

287
00:19:08,269 --> 00:19:09,687
and beat it.

288
00:19:12,606 --> 00:19:13,857
Obsolete old tranny!

289
00:19:17,027 --> 00:19:17,945
See, darling?

290
00:19:18,112 --> 00:19:21,031
The riddle you are
makes men become

291
00:19:21,198 --> 00:19:23,617
aggressive, in general.

292
00:19:24,118 --> 00:19:25,411
They're all like that?

293
00:19:25,577 --> 00:19:26,996
Thank god, no.

294
00:19:29,415 --> 00:19:30,708
Do I look old?

295
00:19:33,294 --> 00:19:34,503
Bitch.

296
00:19:34,712 --> 00:19:35,796
No.

297
00:19:35,963 --> 00:19:37,339
You little skank!

298
00:19:37,506 --> 00:19:40,009
You don't look your age, for sure.

299
00:19:49,934 --> 00:19:53,397
I want to be Miss France
because as a career opportunity,

300
00:19:53,563 --> 00:19:55,107
it's extraordinary.

301
00:19:55,274 --> 00:19:58,067
I love traveling, I love flying.

302
00:19:58,235 --> 00:20:00,069
I collect soaps from hotels,

303
00:20:00,237 --> 00:20:02,114
so I'll expand my collection.

304
00:20:03,573 --> 00:20:04,616
It's also a way

305
00:20:04,783 --> 00:20:07,119
to meet people,
even ordinary people.

306
00:20:07,286 --> 00:20:10,455
It's important to be cultured.
Cultivated.

307
00:20:10,622 --> 00:20:13,207
- The committee president is here.
- What?

308
00:20:13,417 --> 00:20:16,586
- I can't, I'm casting.
- He insists on seeing you.

309
00:20:16,754 --> 00:20:18,212
Women have lots to say,

310
00:20:18,380 --> 00:20:20,674
coming from their culture.

311
00:20:20,840 --> 00:20:23,552
- The most beautiful Miss.
- Silly.

312
00:20:24,218 --> 00:20:26,013
- What brings you here?
- You.

313
00:20:26,180 --> 00:20:26,888
Only?

314
00:20:27,056 --> 00:20:29,348
I love your energy. Non-stop.

315
00:20:29,515 --> 00:20:32,811
No, Paul, cut out
the positive management crap.

316
00:20:33,562 --> 00:20:34,563
What's going on?

317
00:20:34,729 --> 00:20:36,940
We lost the public, we went too far.

318
00:20:37,106 --> 00:20:38,442
You listen to panels?

319
00:20:38,608 --> 00:20:41,445
The domestic violence spot
was dumb and scary.

320
00:20:41,611 --> 00:20:42,487
Hold on.

321
00:20:42,653 --> 00:20:44,030
It was dumb or scary?

322
00:20:44,198 --> 00:20:45,740
- There's more.
- Really?

323
00:20:45,907 --> 00:20:47,909
We're inexistent on social media.

324
00:20:48,117 --> 00:20:50,411
For me, social media is the style.

325
00:20:50,579 --> 00:20:52,121
I work on the substance.

326
00:20:52,288 --> 00:20:54,499
I'll hire someone for digital.

327
00:20:54,665 --> 00:20:57,418
I look forward to it. With joy!

328
00:21:00,089 --> 00:21:03,092
So cancel the eco-trip
for something more classical?

329
00:21:03,549 --> 00:21:05,426
Let's go backward, great idea.

330
00:21:06,427 --> 00:21:08,597
What did you pitch to save your skin?

331
00:21:09,305 --> 00:21:11,140
A parade in traditional costume?

332
00:21:11,307 --> 00:21:13,059
With seashells as pompoms?

333
00:21:15,853 --> 00:21:17,688
<i>When did you lose your cojones?</i>

334
00:21:19,315 --> 00:21:20,817
You don't get it.

335
00:21:20,983 --> 00:21:23,027
It's not my skin I'm trying to save.

336
00:21:24,654 --> 00:21:25,988
Contestant 103.

337
00:21:38,042 --> 00:21:39,710
On the cross, please.

338
00:21:45,800 --> 00:21:47,969
Why do you want to be Miss France?

339
00:21:51,430 --> 00:21:52,640
To be someone.

340
00:22:01,232 --> 00:22:03,401
Welcome,
Ile-de-France regional contestants!

341
00:22:03,568 --> 00:22:04,777
Before rehearsals,

342
00:22:04,944 --> 00:22:07,989
we need you to provide certain documents.

343
00:22:08,197 --> 00:22:10,824
Every Miss, without exception,

344
00:22:10,992 --> 00:22:13,244
must have a valid passport...

345
00:22:13,744 --> 00:22:14,620
Guy's a pro.

346
00:22:15,872 --> 00:22:17,956
Place of birth. Coldbutts?

347
00:22:18,957 --> 00:22:19,708
Seriously?

348
00:22:19,876 --> 00:22:21,459
Swear to god, it exists.

349
00:22:21,627 --> 00:22:24,297
On your budget,
it was the only passport available.

350
00:22:24,462 --> 00:22:27,383
You will provide links to your profiles

351
00:22:27,550 --> 00:22:31,053
on social media.
Moving with the times, we urge you

352
00:22:31,262 --> 00:22:33,264
to create an account on Instagram.

353
00:22:33,806 --> 00:22:35,433
Instagram changes your life.

354
00:22:35,599 --> 00:22:37,310
The pageant is in 5 days.

355
00:22:37,475 --> 00:22:40,688
You will be chosen by the public
for your elegance,

356
00:22:40,854 --> 00:22:43,524
bearing and femininity.

357
00:22:44,232 --> 00:22:45,568
If I am chosen,

358
00:22:46,694 --> 00:22:50,238
I'd like to raise awareness
on educating orphans.

359
00:22:50,406 --> 00:22:51,657
Hold on.

360
00:22:51,824 --> 00:22:52,825
Add Mbappé.

361
00:22:52,991 --> 00:22:54,035
Mbappé?

362
00:22:54,202 --> 00:22:56,287
And baby seals. Check their numbers.

363
00:22:56,454 --> 00:22:58,414
You gotta get baby seals in there.

364
00:22:58,581 --> 00:22:59,998
My speech won't make sense.

365
00:23:00,165 --> 00:23:01,041
Like you care!

366
00:23:01,209 --> 00:23:04,127
Drop the highest-ranking words
and votes flood in.

367
00:23:04,294 --> 00:23:05,629
Same tactic as Macron.

368
00:23:08,632 --> 00:23:10,343
She slaughtered you.

369
00:23:10,508 --> 00:23:12,470
Let me see. What's wrong?

370
00:23:13,095 --> 00:23:14,679
Seriously? What is this?

371
00:23:14,847 --> 00:23:15,889
Are you kidding?

372
00:23:16,056 --> 00:23:17,265
You tasered her.

373
00:23:17,432 --> 00:23:19,727
I have two hours. What the hell!

374
00:23:19,893 --> 00:23:21,604
The pageant's in two hours?

375
00:23:21,770 --> 00:23:23,188
Like Auntie Aicha's sheep.

376
00:23:23,356 --> 00:23:24,689
They won't let you in.

377
00:23:25,733 --> 00:23:27,901
Don't, you're making it worse.

378
00:23:30,153 --> 00:23:31,739
Enough, you hooligans!

379
00:23:32,280 --> 00:23:34,824
I can't work with inferior equipment.

380
00:23:34,992 --> 00:23:36,994
We needed a real curling iron.

381
00:23:37,160 --> 00:23:38,203
It costs a fortune.

382
00:23:38,371 --> 00:23:39,579
I'm going to cry.

383
00:23:40,373 --> 00:23:41,624
Padmini!

384
00:23:41,790 --> 00:23:42,875
Don't play on words.

385
00:23:43,041 --> 00:23:44,960
Can you help us here?

386
00:23:45,127 --> 00:23:48,755
Those Bollywood blowouts,
there must be some kind of trick.

387
00:23:49,631 --> 00:23:51,716
- A blowout?
- Yes, Indian-style.

388
00:23:59,683 --> 00:24:01,017
We don't like late.

389
00:24:48,731 --> 00:24:50,316
Your attention, please!

390
00:24:52,569 --> 00:24:54,862
In a moment, you'll be on stage.

391
00:24:55,030 --> 00:24:56,864
I won't bore you with detail.

392
00:24:57,032 --> 00:24:58,240
Just one thing...

393
00:24:58,408 --> 00:25:01,578
Tonight, show us who you are.
And be proud!

394
00:25:02,203 --> 00:25:06,082
Whatever happens,
stage fright, falls, memory blanks...

395
00:25:06,666 --> 00:25:08,375
Smile and it's all good.

396
00:25:08,543 --> 00:25:09,169
Amanda?

397
00:25:10,170 --> 00:25:13,840
Yes, let's hear it for Arnaud Tasiaux...

398
00:25:14,549 --> 00:25:16,092
Yes, give it up.

399
00:25:16,258 --> 00:25:18,510
He will be our host again tonight.

400
00:25:18,678 --> 00:25:19,762
Thank you, Arnaud.

401
00:25:19,929 --> 00:25:22,098
Could I say no to you, Amanda?

402
00:25:23,099 --> 00:25:25,810
This year's girls
are particularly pretty.

403
00:25:26,643 --> 00:25:28,020
Same as every year.

404
00:25:28,563 --> 00:25:31,690
On stage in 10.
Into your dresses, let's go!

405
00:25:31,858 --> 00:25:33,485
- Coffee, Arnaud?
- No.

406
00:25:36,403 --> 00:25:40,116
Coming up next,
the moment you've all been waiting for,

407
00:25:40,282 --> 00:25:42,451
that we've all been waiting for...

408
00:25:42,619 --> 00:25:44,161
The contestants will parade

409
00:25:44,621 --> 00:25:45,788
in swimsuits.

410
00:25:47,331 --> 00:25:49,333
What the hell am I doing here?

411
00:25:51,585 --> 00:25:53,170
Three minutes to the swimsuit parade!

412
00:26:05,557 --> 00:26:06,225
Sublime!

413
00:26:06,643 --> 00:26:07,810
Show them, dolls!

414
00:26:08,811 --> 00:26:10,271
We are magnificent!

415
00:26:18,570 --> 00:26:19,696
One missing.

416
00:26:19,863 --> 00:26:21,782
- There's one missing.
- Find her!

417
00:26:26,745 --> 00:26:27,955
Number 8!

418
00:26:29,373 --> 00:26:30,290
Where is she?

419
00:26:44,221 --> 00:26:45,347
Good evening.

420
00:26:46,139 --> 00:26:47,516
What are you doing here?

421
00:26:48,058 --> 00:26:49,685
Number 4, Daphne!

422
00:26:52,104 --> 00:26:53,230
Great, Daphne.

423
00:26:55,440 --> 00:26:56,108
I love you!

424
00:26:59,444 --> 00:27:01,738
Number 5, Laetitia!

425
00:27:02,155 --> 00:27:03,740
I'm bored shitless.

426
00:27:04,575 --> 00:27:06,159
Alexandra!

427
00:27:10,414 --> 00:27:11,331
Number 6...

428
00:27:12,207 --> 00:27:13,250
Nina!

429
00:27:15,002 --> 00:27:16,211
Love it.

430
00:27:17,671 --> 00:27:19,380
I'm just borrowing it.

431
00:27:22,217 --> 00:27:23,719
Number 7, Tatum!

432
00:27:30,058 --> 00:27:32,518
Number 8, Alexandra!

433
00:27:41,152 --> 00:27:41,820
Don't ask me.

434
00:27:43,238 --> 00:27:44,698
Alexandra?

435
00:27:49,703 --> 00:27:51,705
Apparently, overcome by emotion!

436
00:27:51,872 --> 00:27:53,749
The night's first dropout.

437
00:27:54,458 --> 00:27:55,666
Number 9...

438
00:27:55,834 --> 00:27:56,627
Here I am!

439
00:27:58,128 --> 00:27:58,919
Number 8...

440
00:28:02,883 --> 00:28:06,802
Alexandra took a few liberties
with the designated swimsuit.

441
00:28:06,969 --> 00:28:09,472
A unicorn. Look, a unicorn!

442
00:28:09,640 --> 00:28:10,556
And it works.

443
00:28:10,723 --> 00:28:11,391
Unique!

444
00:28:18,023 --> 00:28:19,106
It really works.

445
00:28:21,317 --> 00:28:22,568
We love you!

446
00:28:25,071 --> 00:28:26,489
If I am chosen...

447
00:28:32,703 --> 00:28:35,581
What's she trying to say?
She can't get it out.

448
00:28:35,748 --> 00:28:36,917
Stop!

449
00:28:37,625 --> 00:28:38,584
I can do it.

450
00:28:39,126 --> 00:28:40,711
I can't do it.

451
00:28:40,878 --> 00:28:43,674
If I am crowned
Miss Ile-de-France tonight...

452
00:28:47,843 --> 00:28:50,513
Estelle. Contestant number 3!

453
00:28:50,681 --> 00:28:53,599
I love children, animals, the disabled.

454
00:28:53,766 --> 00:28:55,059
No, not the dis...

455
00:28:56,060 --> 00:28:57,645
Thank you, Daphne,

456
00:28:57,812 --> 00:29:00,231
contestant number 4!

457
00:29:02,900 --> 00:29:05,903
Let's bring out now number 8!

458
00:29:12,034 --> 00:29:12,827
Good evening.

459
00:29:13,285 --> 00:29:15,538
My name's Alexandra Dufresnoy.

460
00:29:16,789 --> 00:29:17,915
From Paris.

461
00:29:18,499 --> 00:29:19,875
Great, Alexandra.

462
00:29:20,042 --> 00:29:23,379
What cause
are you advocating for tonight?

463
00:29:32,263 --> 00:29:33,514
Men like you.

464
00:29:34,724 --> 00:29:36,142
A worthwhile cause.

465
00:29:36,809 --> 00:29:39,603
How can you help men like me?

466
00:29:40,146 --> 00:29:41,397
To understand things.

467
00:29:42,940 --> 00:29:45,067
Please, educate me, Alexandra.

468
00:29:47,445 --> 00:29:49,154
Let's imagine a man like you...

469
00:29:51,323 --> 00:29:54,452
Fine tuxedo, great glasses,
dapper elegance.

470
00:29:57,079 --> 00:29:58,372
Every mother's dream.

471
00:30:00,958 --> 00:30:03,793
So when a man like you
insulted a friend of mine...

472
00:30:04,837 --> 00:30:06,088
Naughty boy.

473
00:30:09,133 --> 00:30:11,426
He called her an obsolete old tranny!

474
00:30:16,931 --> 00:30:18,601
I stayed silent, scared.

475
00:30:21,060 --> 00:30:22,897
Tonight, I have a reply for him.

476
00:30:23,522 --> 00:30:25,900
For my friend and every woman.

477
00:30:27,066 --> 00:30:28,486
I'd like to tell the guy,

478
00:30:29,028 --> 00:30:30,738
women won't be fooled.

479
00:30:35,034 --> 00:30:37,912
By eyes
that see a price on everything.

480
00:30:39,914 --> 00:30:41,206
By a smile...

481
00:30:42,541 --> 00:30:45,294
The smile of a man
who thinks he's a prince.

482
00:30:46,628 --> 00:30:48,213
But is only a pig.

483
00:30:52,759 --> 00:30:54,385
My friend was humiliated.

484
00:30:56,305 --> 00:30:58,014
Yet she felt guilty.

485
00:31:00,767 --> 00:31:01,685
But he...

486
00:31:03,019 --> 00:31:05,146
He's oblivious to the injustice.

487
00:31:05,815 --> 00:31:08,274
He's spent his whole life
in a man's body.

488
00:31:11,946 --> 00:31:14,656
Just explaining that to men like you

489
00:31:15,324 --> 00:31:16,951
might make them better.

490
00:31:18,327 --> 00:31:19,244
There.

491
00:31:19,619 --> 00:31:21,371
That's my cause if I'm chosen.

492
00:31:42,684 --> 00:31:43,560
Thank you.

493
00:31:46,854 --> 00:31:47,939
This is it.

494
00:31:48,106 --> 00:31:50,441
The moment you've been waiting for.

495
00:31:51,317 --> 00:31:52,569
What suspense!

496
00:31:58,116 --> 00:32:01,744
Miss Ile-de-France 2019

497
00:32:03,204 --> 00:32:04,122
is...

498
00:32:10,670 --> 00:32:12,380
Alexandra Dufresnoy!

499
00:32:23,266 --> 00:32:24,683
Shit, he did it!

500
00:32:24,851 --> 00:32:26,144
Now for Miss France!

501
00:33:03,096 --> 00:33:04,265
Hot, isn't it?

502
00:33:04,432 --> 00:33:07,810
My hormones are popping like corn.
What about you?

503
00:33:12,565 --> 00:33:13,607
I'm hungry.

504
00:33:17,235 --> 00:33:18,028
Cheers.

505
00:33:18,612 --> 00:33:19,363
Evening.

506
00:33:19,529 --> 00:33:21,531
- Alexandra's mother?
- That's me.

507
00:33:21,699 --> 00:33:23,784
Nice to meet you.
You must be so proud.

508
00:33:23,951 --> 00:33:24,827
Utterly.

509
00:33:26,661 --> 00:33:28,331
- May I?
- Of course.

510
00:33:28,497 --> 00:33:30,791
For our website, a few questions?

511
00:33:30,999 --> 00:33:31,792
If you must.

512
00:33:32,835 --> 00:33:33,668
Go ahead.

513
00:33:35,170 --> 00:33:37,840
How does your daughter winning feel?

514
00:33:38,006 --> 00:33:41,301
How do I feel about my daughter
choosing a career as

515
00:33:41,469 --> 00:33:42,677
professional strumpet?

516
00:33:44,638 --> 00:33:47,140
What more could I wish for my child?

517
00:33:48,476 --> 00:33:50,435
Her mother's support, perhaps.

518
00:33:50,644 --> 00:33:51,895
What's the problem?

519
00:33:52,062 --> 00:33:55,190
Your daughter being in the spotlight?
Expressing herself?

520
00:33:55,608 --> 00:33:57,275
Or her advocating for women?

521
00:33:58,068 --> 00:34:00,237
Sorry, I didn't get it...

522
00:34:01,446 --> 00:34:04,616
The Miss France pageant
is a forum for political ideas?

523
00:34:04,783 --> 00:34:06,118
A modern-day agora.

524
00:34:06,284 --> 00:34:09,996
Schools of philosophy
parading in bikinis, right?

525
00:34:10,163 --> 00:34:13,583
So we're dealing with an analyst
who is unaware

526
00:34:13,750 --> 00:34:17,671
that the bikini in the 50s
was the symbol of female emancipation.

527
00:34:17,838 --> 00:34:20,674
Before it was turned
into a symbol of sexism.

528
00:34:20,841 --> 00:34:22,217
What a journey!

529
00:34:22,384 --> 00:34:23,635
Similar to yours.

530
00:34:23,802 --> 00:34:27,180
Mock my journey if you wish
but I am proud to give women

531
00:34:27,389 --> 00:34:30,142
precious arms
to deal with today's world.

532
00:34:31,309 --> 00:34:32,144
Very funny.

533
00:34:32,310 --> 00:34:34,813
She strips women for the cameras

534
00:34:34,980 --> 00:34:36,982
and talks like CEO of a nonprofit.

535
00:34:37,149 --> 00:34:41,278
She calls her kid a slut
and thinks she's a feminist. Curious!

536
00:34:41,445 --> 00:34:42,737
We all have our foibles.

537
00:34:42,904 --> 00:34:44,322
Indeed we do.

538
00:34:45,157 --> 00:34:46,158
Nonprofit food?

539
00:34:46,324 --> 00:34:47,742
A taste of contradiction!

540
00:34:47,909 --> 00:34:49,244
With utmost pleasure.

541
00:34:49,411 --> 00:34:50,662
Please do.

542
00:34:50,829 --> 00:34:53,290
May I chew before spitting it at you?

543
00:34:53,457 --> 00:34:54,374
I dare you.

544
00:34:54,541 --> 00:34:55,583
Internet's exploding.

545
00:34:55,750 --> 00:34:57,669
All over Alex's speech.

546
00:34:57,835 --> 00:34:58,920
My sons.

547
00:35:00,087 --> 00:35:02,007
They run a flourishing business.

548
00:35:02,174 --> 00:35:03,966
In what? Trashtalk, like mom?

549
00:35:04,134 --> 00:35:05,302
Fruit and veggies.

550
00:35:05,843 --> 00:35:07,679
Vegetables, mostly.

551
00:35:08,805 --> 00:35:09,806
It's Alex.

552
00:35:50,179 --> 00:35:51,931
Superb! Awesome!

553
00:35:52,181 --> 00:35:53,766
I'm Miss Great-East,

554
00:35:53,933 --> 00:35:56,769
a student
at Engineering School in Lorraine.

555
00:35:56,936 --> 00:35:58,562
Looks like a quiche, too.

556
00:36:01,858 --> 00:36:03,442
Miss St. Pierre &amp; Miquelon.

557
00:36:04,361 --> 00:36:05,653
We saw you earlier.

558
00:36:06,112 --> 00:36:07,489
My turn. Beat it.

559
00:36:12,409 --> 00:36:13,620
That's right.

560
00:36:13,786 --> 00:36:15,204
I'm Miss Corsica.

561
00:36:15,372 --> 00:36:18,582
Regional karate champ.
I train 4 hours a day.

562
00:36:19,333 --> 00:36:22,003
I love to win
and I hate to be seen

563
00:36:22,169 --> 00:36:23,755
as a weak woman.

564
00:36:26,173 --> 00:36:28,009
A bit pushy, perhaps?

565
00:36:28,676 --> 00:36:29,886
No, just fine.

566
00:36:30,094 --> 00:36:30,762
Next!

567
00:36:34,723 --> 00:36:37,685
Look this way. Great!

568
00:36:38,644 --> 00:36:39,520
Got it, thanks.

569
00:36:40,271 --> 00:36:41,897
I'm Miss France. I...

570
00:36:42,064 --> 00:36:42,731
Sorry.

571
00:36:43,899 --> 00:36:45,150
Pretentious Parisian.

572
00:36:47,236 --> 00:36:48,946
Ile-de-France, I'm sorry...

573
00:36:49,363 --> 00:36:50,197
Care to explain?

574
00:36:57,246 --> 00:36:58,497
There wasn't my size.

575
00:36:58,664 --> 00:36:59,748
So go up one.

576
00:37:00,291 --> 00:37:01,583
We stock up to size 7.

577
00:37:02,710 --> 00:37:03,794
I'm a size 8.

578
00:37:04,878 --> 00:37:05,713
Like my brother.

579
00:37:05,879 --> 00:37:06,672
Please!

580
00:37:07,965 --> 00:37:09,008
7.5, really.

581
00:37:09,967 --> 00:37:11,176
A solid base, at least.

582
00:37:12,386 --> 00:37:15,347
Charlotte,
ask Jean-Paul for larger sizes.

583
00:37:15,514 --> 00:37:16,807
Alright, let's go.

584
00:37:16,974 --> 00:37:17,850
All yours.

585
00:37:19,393 --> 00:37:21,145
Alexandra, Miss Ile-de-France.

586
00:37:23,105 --> 00:37:25,149
I'm 24 years old.

587
00:37:25,649 --> 00:37:28,234
I like long walks, couscous.

588
00:37:28,527 --> 00:37:30,195
Sorry, articulate better.

589
00:37:30,361 --> 00:37:31,863
I don't understand a word.

590
00:37:33,614 --> 00:37:35,116
My name's Alexandra.

591
00:37:35,491 --> 00:37:36,952
1m80 tall.

592
00:37:37,869 --> 00:37:39,370
I'm Miss Ile-de-France.

593
00:37:40,331 --> 00:37:43,834
Don't apologize for winning.
Show you want to win again.

594
00:37:44,000 --> 00:37:45,001
Start over.

595
00:37:47,713 --> 00:37:48,589
I'm...

596
00:37:48,755 --> 00:37:49,673
Not switched on.

597
00:37:50,174 --> 00:37:51,216
C'mon, wake up.

598
00:37:51,800 --> 00:37:53,344
Where's your light? Turn it on.

599
00:37:53,885 --> 00:37:55,261
What do you like?

600
00:37:55,429 --> 00:37:57,056
- I like long walks.
- We know.

601
00:37:57,222 --> 00:37:59,099
Couscous too. What else?

602
00:38:00,266 --> 00:38:01,226
Why are you here?

603
00:38:03,228 --> 00:38:04,730
What gets you out of bed?

604
00:38:07,316 --> 00:38:09,193
- Amanda...
- Just a second.

605
00:38:13,654 --> 00:38:15,907
Why do you want to win?
Let me hear it.

606
00:38:16,074 --> 00:38:17,868
- To be...
- Miss France, we know.

607
00:38:19,202 --> 00:38:19,911
What for?

608
00:38:20,078 --> 00:38:21,454
What are your dreams?

609
00:38:22,663 --> 00:38:23,956
Your ambitions?

610
00:38:27,628 --> 00:38:29,004
We need to move on.

611
00:38:32,298 --> 00:38:33,258
I don't know.

612
00:38:33,800 --> 00:38:34,760
Sorry.

613
00:38:36,302 --> 00:38:37,513
Next!

614
00:38:42,100 --> 00:38:45,561
Hello, I'm Miss PACA.
IQ of 170,

615
00:38:45,812 --> 00:38:48,314
I speak four languages,
play violin, ride,

616
00:38:48,481 --> 00:38:52,528
and run a blog
devoted to humanitarian aid work.

617
00:38:52,693 --> 00:38:53,611
Look at me.

618
00:38:55,738 --> 00:38:56,447
Thanks.

619
00:39:32,358 --> 00:39:33,317
Evening.

620
00:39:34,110 --> 00:39:35,403
I'm expecting someone.

621
00:39:37,947 --> 00:39:38,906
Alex?

622
00:39:39,365 --> 00:39:40,324
Alexandra.

623
00:39:42,160 --> 00:39:43,161
How come?

624
00:39:43,494 --> 00:39:45,454
You're looking at Miss Ile-de-France,

625
00:39:45,621 --> 00:39:47,373
contestant for Miss France 2020.

626
00:39:47,874 --> 00:39:49,542
Miss Ile-de-France?

627
00:39:50,126 --> 00:39:50,751
You?

628
00:39:51,627 --> 00:39:53,629
Yes, look.

629
00:39:54,380 --> 00:39:56,090
- That's you!
- Yes.

630
00:39:56,424 --> 00:39:57,341
Shit!

631
00:40:01,261 --> 00:40:03,138
- How?
- I just did it.

632
00:40:03,763 --> 00:40:04,473
Insane.

633
00:40:05,933 --> 00:40:08,352
Evening, miss, what can I get you?

634
00:40:08,643 --> 00:40:09,644
Champagne?

635
00:40:12,022 --> 00:40:13,148
Excellent choice.

636
00:40:22,407 --> 00:40:23,868
You want to change...

637
00:40:24,034 --> 00:40:25,244
Want to be a woman?

638
00:40:25,410 --> 00:40:27,705
No. Just connect with my femininity.

639
00:40:27,872 --> 00:40:29,373
There's no need to whisper.

640
00:40:29,539 --> 00:40:30,833
Yes, sorry.

641
00:40:32,167 --> 00:40:33,711
I feel stronger as a woman.

642
00:40:34,086 --> 00:40:35,213
You understand?

643
00:40:38,298 --> 00:40:40,175
Do you often do this?

644
00:40:42,011 --> 00:40:44,679
Not since my parents' accident.

645
00:40:49,309 --> 00:40:51,646
Don't be mad, you have my support.

646
00:40:51,811 --> 00:40:53,272
It's just, I'm kinda basic.

647
00:40:53,438 --> 00:40:55,775
I'm here because I need your help.

648
00:40:55,941 --> 00:40:57,692
Sure, my help in what?

649
00:40:58,360 --> 00:40:59,403
Becoming Miss France.

650
00:41:01,030 --> 00:41:02,447
I'm very serious.

651
00:41:02,907 --> 00:41:05,534
Alex, I can turn you into a boxer,
not a Miss.

652
00:41:05,700 --> 00:41:06,911
Same difference.

653
00:41:08,078 --> 00:41:10,539
I need hard work,
a champion's mindset.

654
00:41:11,040 --> 00:41:12,792
I just made a fool of myself.

655
00:41:12,958 --> 00:41:14,751
The other girls are way ahead.

656
00:41:15,377 --> 00:41:16,545
It's a beauty pageant.

657
00:41:16,711 --> 00:41:19,048
Not just a beauty pageant, Elias.

658
00:41:21,300 --> 00:41:24,260
Seeing you again
took me back to when I was a kid.

659
00:41:25,179 --> 00:41:26,555
When I was alive.

660
00:41:29,684 --> 00:41:31,435
I need to win this pageant.

661
00:41:35,815 --> 00:41:37,440
A rose for the pretty lady?

662
00:41:38,650 --> 00:41:40,986
Good price for your wife.
She's beautiful.

663
00:41:41,486 --> 00:41:42,153
Please...

664
00:41:45,907 --> 00:41:47,784
Here we are. Enjoy.

665
00:41:49,202 --> 00:41:50,912
Floyd Mayweather? Heard of him?

666
00:41:52,372 --> 00:41:55,291
A boxer. 50 fights, 50 wins.
No losses.

667
00:41:56,001 --> 00:41:58,628
Before every fight, he pictured himself,

668
00:41:58,795 --> 00:42:00,630
saying, "I always find a way to win."

669
00:42:01,172 --> 00:42:03,341
Sleep on that.
See you tomorrow at the gym.

670
00:42:03,508 --> 00:42:04,426
Alright.

671
00:42:05,301 --> 00:42:06,011
Thanks.

672
00:42:06,177 --> 00:42:07,679
Miss Ile-de-France!

673
00:42:08,388 --> 00:42:11,474
The physical comes after the mental.

674
00:42:12,559 --> 00:42:15,061
The fight is won
before getting in the ring.

675
00:42:15,979 --> 00:42:16,855
Bob and weave.

676
00:42:17,022 --> 00:42:17,689
Bob.

677
00:42:18,481 --> 00:42:22,277
Imagine the cars are cameras
and johns photographers.

678
00:42:22,444 --> 00:42:24,070
That's just great.

679
00:42:24,237 --> 00:42:26,239
You look, you fascinate them.

680
00:42:26,406 --> 00:42:28,575
Girls, that is what I want.

681
00:42:28,742 --> 00:42:30,326
Until a car stops,

682
00:42:30,493 --> 00:42:31,745
keep going.

683
00:42:34,998 --> 00:42:36,039
Don't get excited.

684
00:42:36,207 --> 00:42:37,083
You see?

685
00:42:37,250 --> 00:42:39,293
Shut your eyes and visualize.

686
00:42:39,461 --> 00:42:41,504
You are this year's Miss France!

687
00:42:41,670 --> 00:42:43,715
How's it feel,
the crown on your head?

688
00:42:44,466 --> 00:42:46,259
How does it feel inside?

689
00:42:46,843 --> 00:42:48,887
Good. One more cm with your legs.

690
00:42:49,303 --> 00:42:51,389
You want that crown or not?

691
00:42:51,848 --> 00:42:54,308
Wider. That's good, that's right.

692
00:42:59,355 --> 00:43:01,107
That's good, see?

693
00:43:01,274 --> 00:43:03,735
That's our trick for boosting the THC.

694
00:43:03,902 --> 00:43:04,486
Banging.

695
00:43:06,529 --> 00:43:07,363
Photographer.

696
00:43:08,572 --> 00:43:09,573
Pose.

697
00:43:13,452 --> 00:43:16,039
You're going to win. Nobody else.

698
00:44:00,583 --> 00:44:03,168
When you get in the ring, you own it.

699
00:44:04,127 --> 00:44:07,005
The others applaud you.
They look at you, envy you.

700
00:44:07,172 --> 00:44:08,257
How's it feel?

701
00:44:15,264 --> 00:44:17,808
You made your dream come true.
You did it.

702
00:44:22,271 --> 00:44:23,897
How's it feel where you belong?

703
00:44:26,608 --> 00:44:28,569
How's it feel to be you?

704
00:44:33,031 --> 00:44:36,451
In France, forearms always on the table.

705
00:44:36,618 --> 00:44:37,661
Not the elbows.

706
00:44:37,828 --> 00:44:40,622
In the UK, hands under the table.

707
00:44:41,039 --> 00:44:42,749
Punctuality. Second time.

708
00:44:42,916 --> 00:44:44,167
Yes, second time.

709
00:44:46,253 --> 00:44:50,090
Sure but you keep telling us
a woman plays hard to get.

710
00:44:50,257 --> 00:44:53,135
Being six minutes late
makes you hard to get?

711
00:44:53,802 --> 00:44:54,803
Setting the bar high.

712
00:44:56,096 --> 00:44:57,681
Show us how you drink wine.

713
00:45:02,227 --> 00:45:03,437
The wine glass.

714
00:45:05,772 --> 00:45:06,564
Left hand.

715
00:45:07,858 --> 00:45:08,941
Lower.

716
00:45:09,985 --> 00:45:11,153
No, higher.

717
00:45:11,319 --> 00:45:12,279
Not like that.

718
00:45:12,445 --> 00:45:14,281
Forget it. Brittany, show her.

719
00:45:15,948 --> 00:45:17,074
A matter of millimeters.

720
00:45:19,577 --> 00:45:20,996
You don't get what I want.

721
00:45:21,538 --> 00:45:22,580
Excellence.

722
00:45:25,333 --> 00:45:28,461
In life, in art, in sport,

723
00:45:28,629 --> 00:45:31,173
excellence is always in the same place.

724
00:45:31,714 --> 00:45:33,341
In attention to detail.

725
00:45:34,176 --> 00:45:37,304
You know the distance
between excellent and ordinary?

726
00:45:38,138 --> 00:45:39,389
A matter of millimeters.

727
00:45:40,933 --> 00:45:41,599
Moving on.

728
00:45:42,809 --> 00:45:44,602
If the wine is a little too chilled...

729
00:45:44,770 --> 00:45:46,146
Couscous, seriously?

730
00:45:46,313 --> 00:45:47,064
Not eating?

731
00:45:47,522 --> 00:45:48,856
- Not couscous.
- You love it.

732
00:45:49,024 --> 00:45:50,858
I don't charge for couscous.

733
00:45:51,026 --> 00:45:51,944
I'm shocked.

734
00:45:52,109 --> 00:45:54,028
54,000 followers on Instagram?

735
00:45:54,196 --> 00:45:55,905
Blowing up. Insane.

736
00:45:56,073 --> 00:45:58,491
The other girls will be pissed.

737
00:45:58,658 --> 00:45:59,326
Madness.

738
00:46:00,785 --> 00:46:03,996
- Darlings, I have an announcement...
- Hold on.

739
00:46:04,163 --> 00:46:06,083
You'll finally tell us your age?

740
00:46:06,248 --> 00:46:08,125
That's between me and the FBI.

741
00:46:08,918 --> 00:46:09,962
I know.

742
00:46:10,127 --> 00:46:12,672
You're getting a third boob job.

743
00:46:12,839 --> 00:46:14,173
Better than that.

744
00:46:15,675 --> 00:46:16,593
I quit the office.

745
00:46:17,927 --> 00:46:19,303
- Awesome.
- Seriously?

746
00:46:19,471 --> 00:46:20,680
What will you do?

747
00:46:20,847 --> 00:46:23,100
What I always dreamed of doing.

748
00:46:23,265 --> 00:46:24,392
Beautician.

749
00:46:26,143 --> 00:46:29,271
Next dream,
healthcare, Volvo and poodle?

750
00:46:29,438 --> 00:46:30,732
Sure, why not?

751
00:46:30,898 --> 00:46:32,650
Ignore her. Do it.

752
00:46:32,817 --> 00:46:36,821
Danièle's opening a salon locally
and she'll hire me.

753
00:46:36,989 --> 00:46:38,030
Dope.

754
00:46:38,197 --> 00:46:39,241
You want waxing?

755
00:46:39,407 --> 00:46:40,700
Do your bikini line.

756
00:46:42,660 --> 00:46:45,121
Unisex, for him and her.
Stop by anytime.

757
00:46:45,538 --> 00:46:46,580
Seriously,

758
00:46:46,747 --> 00:46:49,375
bring the other girls,
and profits skyrocket.

759
00:46:49,959 --> 00:46:50,710
He's right.

760
00:46:50,876 --> 00:46:51,752
Good point.

761
00:46:51,919 --> 00:46:54,880
When do we meet them,
party with the Misses?

762
00:46:55,047 --> 00:46:58,259
The idea isn't to party.
Focus on the competition.

763
00:46:59,885 --> 00:47:01,679
Competition good, copulation better.

764
00:47:01,846 --> 00:47:02,805
Look at them.

765
00:47:02,972 --> 00:47:05,975
Chip 'n' Dale
dream of hooking up with princesses.

766
00:47:06,142 --> 00:47:07,560
You think we can't?

767
00:47:10,104 --> 00:47:12,690
We have no time
to get to know each other.

768
00:47:12,857 --> 00:47:14,525
We work so hard and...

769
00:47:15,067 --> 00:47:16,360
Amanda's on our backs.

770
00:47:16,527 --> 00:47:17,653
She's incredible.

771
00:47:17,820 --> 00:47:20,072
Is Amanda paying your rent this month?

772
00:47:21,532 --> 00:47:25,077
So I can charge interest
to Her Incredibleness.

773
00:47:25,244 --> 00:47:27,580
Can't you help Alex out this month?

774
00:47:28,122 --> 00:47:30,458
The pageant, cleaning, he's struggling.

775
00:47:31,083 --> 00:47:34,295
Can't you give him this month on credit?

776
00:47:35,588 --> 00:47:36,881
What was that last word?

777
00:47:37,214 --> 00:47:38,007
Credit.

778
00:47:38,174 --> 00:47:40,134
Own your choices, good or bad.

779
00:47:40,676 --> 00:47:41,802
Such as?

780
00:47:42,261 --> 00:47:43,679
Such as...

781
00:47:44,555 --> 00:47:48,975
Serving up your self-esteem to people
who won't understand you, maybe.

782
00:47:50,727 --> 00:47:52,021
I hoped you'd be proud.

783
00:47:52,188 --> 00:47:54,190
I am proud of you.

784
00:47:54,940 --> 00:47:57,902
But as you are,
not that woman's show poodle.

785
00:47:58,778 --> 00:47:59,570
Fuck it.

786
00:47:59,736 --> 00:48:00,696
Here.

787
00:48:06,827 --> 00:48:09,538
What did poodles do to her today?

788
00:48:12,208 --> 00:48:15,501
And don't forget to be in bed by 11.

789
00:48:15,669 --> 00:48:17,797
To be in shape for the trip tomorrow.

790
00:48:18,379 --> 00:48:19,673
Stop eating.

791
00:48:21,050 --> 00:48:23,052
We just got the pictures through.

792
00:48:26,554 --> 00:48:27,889
All with parted lips?

793
00:48:28,056 --> 00:48:30,601
It's fish gape. Replaced duck face.

794
00:48:30,767 --> 00:48:32,185
That's an improvement?

795
00:48:32,353 --> 00:48:35,063
Fish gape makes the face look slimmer.

796
00:48:35,231 --> 00:48:36,147
Really?

797
00:48:37,315 --> 00:48:38,691
- Do it again.
- Like this.

798
00:48:41,653 --> 00:48:43,071
Now do the photos again.

799
00:48:43,739 --> 00:48:45,031
Mouth shut.

800
00:49:05,426 --> 00:49:07,263
Why not eat with the others?

801
00:49:08,554 --> 00:49:10,181
They don't get enough likes?

802
00:49:11,432 --> 00:49:14,477
No, it's them. I try to...

803
00:49:14,645 --> 00:49:19,482
How will you charm 60 million voters
if you can't get 15 to like you?

804
00:49:22,568 --> 00:49:24,237
Don't try to blend in.

805
00:49:24,404 --> 00:49:27,282
Don't be a victim of social codes.

806
00:49:29,325 --> 00:49:30,827
Learn to play with them.

807
00:49:32,578 --> 00:49:35,415
If you want to be a finalist,
it's up to you.

808
00:50:02,233 --> 00:50:05,320
I brought my sleep mask and earplugs.

809
00:50:05,486 --> 00:50:09,574
And a blanket.
Airline blankets are never warm enough.

810
00:50:09,741 --> 00:50:10,991
Morning, ladies!

811
00:50:12,076 --> 00:50:13,328
Everybody feeling good?

812
00:50:14,244 --> 00:50:15,705
Ready to hit the road?

813
00:50:16,831 --> 00:50:20,250
Give a warm welcome
to three Miss France judges,

814
00:50:20,418 --> 00:50:22,962
who'll help select the six finalists.

815
00:50:23,128 --> 00:50:24,547
A big round of applause.

816
00:50:24,964 --> 00:50:26,466
From me, too.

817
00:50:28,051 --> 00:50:29,760
Let me remind you,

818
00:50:29,927 --> 00:50:32,262
throughout the stay
you'll be judged on...

819
00:50:32,430 --> 00:50:34,514
Elegance, assiduity,

820
00:50:34,932 --> 00:50:37,392
and, very importantly, team spirit.

821
00:50:39,437 --> 00:50:43,358
Sorry, I forgot to mention,
this year, we'll have special input

822
00:50:43,523 --> 00:50:46,819
from Bertrand,
our new head of digital marketing,

823
00:50:46,986 --> 00:50:49,113
who will enlighten us on our...

824
00:50:49,529 --> 00:50:51,074
brand what was it?

825
00:50:51,240 --> 00:50:52,407
Our brand image.

826
00:50:53,158 --> 00:50:53,909
Thank you.

827
00:50:54,452 --> 00:50:55,285
Remember,

828
00:50:55,453 --> 00:50:59,956
this year, our trip promises
to go down in the pageant's history.

829
00:51:01,833 --> 00:51:03,543
So where are we going?

830
00:51:03,710 --> 00:51:06,046
- I get sick on buses...
- St. Pierre.

831
00:51:06,213 --> 00:51:07,131
Please.

832
00:51:07,714 --> 00:51:08,673
If I may,

833
00:51:08,840 --> 00:51:10,300
as announced previously,

834
00:51:10,467 --> 00:51:12,011
this year is special.

835
00:51:12,177 --> 00:51:15,390
For the first time, we're going to save

836
00:51:16,932 --> 00:51:20,185
the wild beaches that are immense

837
00:51:20,727 --> 00:51:21,937
and unique,

838
00:51:22,897 --> 00:51:24,524
on the North shores.

839
00:51:26,191 --> 00:51:27,402
The North shores?

840
00:51:27,734 --> 00:51:28,944
Sorry, by North,

841
00:51:29,111 --> 00:51:30,905
you mean northern hemisphere?

842
00:51:31,071 --> 00:51:32,407
I mean the North shores.

843
00:51:32,782 --> 00:51:34,741
Facing the North Sea.

844
00:51:34,950 --> 00:51:36,326
We're going to Belgium.

845
00:51:39,163 --> 00:51:39,996
Is she for real?

846
00:51:40,997 --> 00:51:42,124
- PACA?
- Yes?

847
00:51:42,291 --> 00:51:44,209
- A comment?
- Not at all.

848
00:51:44,376 --> 00:51:46,878
But Ile-de-France was just saying...

849
00:51:47,046 --> 00:51:47,963
Right?

850
00:51:48,130 --> 00:51:52,050
You'd prefer somewhere less cheap,
but I love it, it's great.

851
00:51:52,217 --> 00:51:55,220
In that case, you and Ile-de-France
can be roommates.

852
00:51:55,846 --> 00:51:56,721
Lucky you!

853
00:51:56,888 --> 00:51:57,681
Let's go!

854
00:51:58,849 --> 00:52:00,225
All aboard the bus!

855
00:52:35,594 --> 00:52:37,929
Girls, don't keep us waiting!

856
00:52:38,096 --> 00:52:41,224
Smiles and scarves on,
and get down here.

857
00:52:41,808 --> 00:52:43,310
Hurry up now!

858
00:53:22,306 --> 00:53:26,144
Shitty, fucking year. Just my luck!

859
00:53:26,310 --> 00:53:28,562
From palm trees to gulag.

860
00:53:30,106 --> 00:53:30,982
I'm freezing.

861
00:53:31,149 --> 00:53:32,025
I'm starving.

862
00:53:32,191 --> 00:53:33,233
Set an example.

863
00:53:33,401 --> 00:53:35,110
Don't forget why we're here.

864
00:53:35,278 --> 00:53:36,695
For a great cause.

865
00:53:36,946 --> 00:53:38,322
Yes, Amanda!

866
00:53:38,697 --> 00:53:39,615
For sure.

867
00:53:42,661 --> 00:53:44,495
Beautiful coat you have.

868
00:53:44,663 --> 00:53:46,372
Watch out for the seagulls.

869
00:53:48,917 --> 00:53:51,251
Come on, let's get some shots.

870
00:53:54,588 --> 00:53:57,216
Here, with the jeep in the background.

871
00:53:58,384 --> 00:53:59,843
There we go, let's see.

872
00:54:00,719 --> 00:54:01,845
Ile-de-France, smile.

873
00:54:03,222 --> 00:54:05,934
Smile!
Strike a pose that's kind of...

874
00:54:06,100 --> 00:54:07,310
Kind of what?

875
00:54:08,727 --> 00:54:09,979
Smile, at least.

876
00:54:13,649 --> 00:54:14,650
Let's go.

877
00:54:30,165 --> 00:54:33,002
You too?
Your boobs firm up by the sea?

878
00:54:34,712 --> 00:54:35,713
Every time!

879
00:54:36,213 --> 00:54:37,131
Same here.

880
00:54:45,222 --> 00:54:46,306
What's that?

881
00:54:47,975 --> 00:54:49,560
Great, good start.

882
00:54:57,401 --> 00:54:59,111
What the hell's she doing?

883
00:55:03,991 --> 00:55:06,076
Can you stop all that noise?

884
00:55:06,452 --> 00:55:08,871
- Wake-up's in six hours!
- Just a minute!

885
00:55:10,706 --> 00:55:11,707
I'll get her.

886
00:55:38,316 --> 00:55:39,401
A junkie!

887
00:55:45,573 --> 00:55:47,618
Great, girls, eyes on me.

888
00:55:49,995 --> 00:55:52,580
Smile. We're here for a good cause.

889
00:55:54,332 --> 00:55:55,583
Saving the planet.

890
00:55:55,751 --> 00:55:56,502
Great.

891
00:56:06,553 --> 00:56:07,554
A catastrophe.

892
00:56:07,887 --> 00:56:10,014
<i>Catastrophe in what sense?</i>

893
00:56:10,182 --> 00:56:12,391
A catastrophe. We'll lose everyone.

894
00:56:12,559 --> 00:56:15,978
Buyers, millennials, seniors. All gone.

895
00:56:16,145 --> 00:56:18,856
<i>- She's a pain in the ass!
- Gotta go.</i>

896
00:56:20,733 --> 00:56:22,902
I'm not at all a snitch.

897
00:56:23,570 --> 00:56:25,112
But you should know...

898
00:56:26,155 --> 00:56:27,406
Ile-de-France is on drugs.

899
00:56:29,492 --> 00:56:30,368
Great!

900
00:56:31,118 --> 00:56:31,954
Look at me.

901
00:56:32,745 --> 00:56:34,497
Follow me with your eyes.

902
00:56:35,748 --> 00:56:38,292
Either crack or heroin. Poor girl.

903
00:56:40,795 --> 00:56:41,796
Thanks, PACA.

904
00:56:42,004 --> 00:56:42,589
You're welcome.

905
00:56:42,755 --> 00:56:44,091
Alright down there?

906
00:56:44,257 --> 00:56:46,050
We're making lots of energy

907
00:56:46,218 --> 00:56:48,553
for thousands of homes.
Isn't it wonderful?

908
00:56:49,011 --> 00:56:49,804
The future!

909
00:56:50,388 --> 00:56:51,348
It stinks.

910
00:56:51,514 --> 00:56:54,433
Put your masks on
and get your hands dirty.

911
00:56:54,600 --> 00:56:55,643
Gonna puke.

912
00:58:34,784 --> 00:58:36,327
<i>Amanda, this is Paul.</i>

913
00:58:36,618 --> 00:58:39,746
<i>We left you several messages
but no answer.</i>

914
00:58:40,413 --> 00:58:44,417
<i>We need to retrieve your phone
and files as soon as possible.</i>

915
00:58:45,168 --> 00:58:47,545
<i>The committee
wants to see you immediately.</i>

916
00:58:47,713 --> 00:58:49,840
<i>I tried warning you but this...</i>

917
00:58:50,006 --> 00:58:51,842
<i>It's out of my hands, I said...</i>

918
00:59:39,639 --> 00:59:40,557
Pick up.

919
00:59:40,724 --> 00:59:41,725
It's Alex.

920
00:59:44,561 --> 00:59:45,937
<i>How are you?</i>

921
00:59:46,563 --> 00:59:48,481
- You're fitting in?
- Making friends?

922
00:59:59,576 --> 01:00:01,995
<i>They're hot in their swimsuits?</i>

923
01:00:02,162 --> 01:00:04,330
Don't forget to keep one back for me.

924
01:00:04,748 --> 01:00:05,665
Ignore him.

925
01:00:05,915 --> 01:00:08,710
<i>Don't listen, he has a one-track mind.</i>

926
01:00:09,836 --> 01:00:10,545
I miss you.

927
01:00:10,712 --> 01:00:11,838
We miss you too!

928
01:00:12,005 --> 01:00:13,423
Miss you like mad.

929
01:00:13,840 --> 01:00:15,383
<i>Chin up, darling!</i>

930
01:00:15,550 --> 01:00:17,802
Look, I gotta go.

931
01:00:18,678 --> 01:00:19,929
Miss you, love ya!

932
01:00:20,096 --> 01:00:21,722
- Love ya!
- Take care!

933
01:00:21,890 --> 01:00:23,474
I love you guys, bye.

934
01:00:28,228 --> 01:00:29,480
Seemed weird, right?

935
01:00:29,647 --> 01:00:31,982
Yeah, like it's not going great.

936
01:00:32,150 --> 01:00:33,276
Not at all.

937
01:00:44,287 --> 01:00:45,079
Evening.

938
01:00:47,415 --> 01:00:48,833
Amanda, I can't do it.

939
01:01:05,600 --> 01:01:07,101
The girls don't like me.

940
01:01:09,645 --> 01:01:10,771
I can't fit in.

941
01:01:14,316 --> 01:01:16,736
I think I made a mistake.

942
01:01:25,827 --> 01:01:28,038
They'd love it if we give up.

943
01:01:32,126 --> 01:01:33,210
Go to bed now.

944
01:01:49,769 --> 01:01:51,521
- See you tomorrow.
- Thanks.

945
01:02:15,627 --> 01:02:16,712
Everybody up!

946
01:02:16,920 --> 01:02:17,754
Inspection!

947
01:02:18,213 --> 01:02:20,340
Open your bags for me to search.

948
01:02:20,924 --> 01:02:21,883
I'm waiting!

949
01:02:23,719 --> 01:02:25,429
I lied, she's not on drugs.

950
01:02:25,596 --> 01:02:26,305
What?

951
01:02:26,471 --> 01:02:27,764
PACA, she can't hurt you.

952
01:02:28,974 --> 01:02:30,142
Open that case.

953
01:02:32,519 --> 01:02:33,520
There's no key.

954
01:02:33,687 --> 01:02:35,022
Forget it, really.

955
01:02:35,188 --> 01:02:36,898
As I said, I just...

956
01:02:37,065 --> 01:02:39,693
I thought she stole my mascara.
I imagined stuff.

957
01:02:39,860 --> 01:02:42,654
When I don't sleep 8 hours, I...

958
01:02:42,821 --> 01:02:43,905
It's all good.

959
01:02:44,072 --> 01:02:45,115
Sure, PACA.

960
01:02:45,282 --> 01:02:46,325
Open the case.

961
01:02:46,491 --> 01:02:47,409
Right now!

962
01:02:47,576 --> 01:02:48,702
You have no right.

963
01:02:49,703 --> 01:02:51,538
- I'm looking for drugs.
- Drugs?

964
01:02:51,705 --> 01:02:52,956
You told me...

965
01:02:53,123 --> 01:02:54,248
What is this?

966
01:02:54,416 --> 01:02:55,542
I said nothing.

967
01:02:55,875 --> 01:02:57,919
You're on it too. I'll call the cops.

968
01:02:58,211 --> 01:02:59,378
Sure, do it.

969
01:03:00,254 --> 01:03:02,674
We'll be delighted to explain how a man

970
01:03:02,841 --> 01:03:06,428
burst into the room
of two defenseless women at 5 am,

971
01:03:06,595 --> 01:03:08,305
abusing his power

972
01:03:08,472 --> 01:03:10,682
to violate their privacy without consent.

973
01:03:11,183 --> 01:03:12,016
You're cracked.

974
01:03:12,184 --> 01:03:13,602
What's going on here?

975
01:03:14,436 --> 01:03:15,479
Why are you here?

976
01:03:15,729 --> 01:03:17,981
This room's a shooting-up space.

977
01:03:18,147 --> 01:03:18,857
What?

978
01:03:19,023 --> 01:03:20,692
- Ile-de-France is a druggie.
- No!

979
01:03:22,276 --> 01:03:23,487
I lied.

980
01:03:24,028 --> 01:03:25,072
It's my fault.

981
01:03:25,489 --> 01:03:27,741
I slandered Alexandra. She's blameless.

982
01:03:28,783 --> 01:03:29,701
Don't, PACA.

983
01:03:30,159 --> 01:03:31,410
It's over.

984
01:03:31,703 --> 01:03:33,037
Amanda, I lied.

985
01:03:34,247 --> 01:03:35,289
From the start.

986
01:03:36,458 --> 01:03:37,416
I'm the liar.

987
01:03:37,876 --> 01:03:38,710
No, I'm...

988
01:03:38,877 --> 01:03:40,504
I said, I'm the liar.

989
01:03:42,005 --> 01:03:43,382
This is loony tunes.

990
01:03:43,757 --> 01:03:44,673
Blame me.

991
01:03:45,258 --> 01:03:46,134
It's on me.

992
01:03:46,760 --> 01:03:48,302
- Madness.
- No, team spirit.

993
01:03:48,844 --> 01:03:50,846
I'm glad to see it at last.

994
01:03:51,555 --> 01:03:54,225
Let's forget your nocturnal serenade

995
01:03:54,393 --> 01:03:56,477
and let these girls get some rest.

996
01:03:59,188 --> 01:04:00,689
Bertrand, thank you.

997
01:04:07,781 --> 01:04:09,698
Sleep. Alarm call in one hour.

998
01:04:26,715 --> 01:04:28,552
You were ready to give up?

999
01:04:34,056 --> 01:04:35,349
Nobody suspects.

1000
01:04:38,727 --> 01:04:39,728
You know?

1001
01:04:44,358 --> 01:04:45,609
Hang in there.

1002
01:04:46,277 --> 01:04:47,570
Make that final.

1003
01:04:50,448 --> 01:04:51,824
Against me, obviously.

1004
01:05:28,194 --> 01:05:29,612
The last one was good.

1005
01:05:31,864 --> 01:05:35,408
#couscousglam #dontworrybehappy.
My community will love it.

1006
01:05:36,494 --> 01:05:38,078
Only vegetables, please.

1007
01:05:38,704 --> 01:05:40,956
Insane! 1,000 views in 10 seconds.

1008
01:05:41,123 --> 01:05:41,832
Let's see.

1009
01:05:41,999 --> 01:05:42,708
Dammit.

1010
01:05:44,084 --> 01:05:45,753
You'll blow 'em away.

1011
01:05:46,253 --> 01:05:47,838
Miss Corsica's adorable.

1012
01:05:48,421 --> 01:05:50,341
Looks mean, but so sweet.

1013
01:05:50,508 --> 01:05:51,549
With that mug?

1014
01:05:51,717 --> 01:05:53,676
She had more followers than me.

1015
01:05:53,844 --> 01:05:56,804
When Caroline de Maigret reposted me,
I jumped ahead.

1016
01:05:56,972 --> 01:05:58,349
Maigret reposted you?

1017
01:05:58,516 --> 01:05:59,517
Shit!

1018
01:06:00,726 --> 01:06:01,935
Is she smoking?

1019
01:06:02,936 --> 01:06:04,187
Sorry, darlings, sorry.

1020
01:06:04,897 --> 01:06:06,814
A Colombian broke the truce

1021
01:06:06,982 --> 01:06:08,651
over some issue with a wig.

1022
01:06:08,816 --> 01:06:11,737
Worse than Escobar.
Carnage at the office.

1023
01:06:12,488 --> 01:06:14,740
Darling, I missed you!

1024
01:06:15,783 --> 01:06:17,992
I don't get it, the office?

1025
01:06:18,160 --> 01:06:19,202
You've lost weight.

1026
01:06:19,369 --> 01:06:22,247
What about your beauty salon dreams?

1027
01:06:22,747 --> 01:06:26,125
Waxing desperate housewives all day
is no dream.

1028
01:06:27,252 --> 01:06:29,254
And Danièle was always on my case.

1029
01:06:29,421 --> 01:06:30,798
Lola, be polite.

1030
01:06:30,964 --> 01:06:32,090
Lola, your skirt.

1031
01:06:32,257 --> 01:06:33,716
Lola, your chewing gum.

1032
01:06:35,093 --> 01:06:37,680
When power is concentrated
in one person's hands,

1033
01:06:37,845 --> 01:06:39,472
it's a dictatorship.

1034
01:06:40,139 --> 01:06:42,517
I resisted.
I slapped my bag in her face.

1035
01:06:42,685 --> 01:06:44,061
And I walked out.

1036
01:06:44,978 --> 01:06:46,729
Now I'm my own boss.

1037
01:06:46,896 --> 01:06:49,148
Better all round. Right, boys?

1038
01:06:49,316 --> 01:06:50,108
I told you.

1039
01:06:50,275 --> 01:06:51,819
- She was like...
- Grouchy.

1040
01:06:51,985 --> 01:06:55,154
- You want my bag in your face?
- What did I say?

1041
01:06:56,323 --> 01:06:57,865
Tomorrow, they're filming me.

1042
01:06:58,032 --> 01:06:59,451
For the primetime slot.

1043
01:06:59,617 --> 01:07:00,535
Banging.

1044
01:07:01,078 --> 01:07:03,413
They want to talk to my family.

1045
01:07:03,581 --> 01:07:04,247
Family?

1046
01:07:04,414 --> 01:07:05,456
You guys.

1047
01:07:07,917 --> 01:07:08,835
Seriously?

1048
01:07:09,002 --> 01:07:10,044
Just a couple hours.

1049
01:07:10,211 --> 01:07:13,673
Don't worry,
the place just needs a quick clean.

1050
01:07:14,882 --> 01:07:16,467
You think it's dirty now?

1051
01:07:16,634 --> 01:07:17,302
Got it.

1052
01:07:18,761 --> 01:07:19,679
My outfit.

1053
01:07:19,846 --> 01:07:21,848
Bye bye, Caitlin Jenner.

1054
01:07:22,432 --> 01:07:25,852
Welcome Lola, Empress of East Paris.

1055
01:07:26,894 --> 01:07:28,062
Empress of the East!

1056
01:07:29,439 --> 01:07:31,441
Lola, I didn't mention you.

1057
01:07:32,734 --> 01:07:33,693
What?

1058
01:07:34,277 --> 01:07:35,903
You understand, it's...

1059
01:07:36,070 --> 01:07:38,239
Mainstream audiences won't like it.

1060
01:07:40,742 --> 01:07:42,785
- Main what?
- Mainstream.

1061
01:07:43,077 --> 01:07:44,370
It's for TV.

1062
01:07:45,204 --> 01:07:47,123
Alright, ratings?

1063
01:07:53,963 --> 01:07:55,423
I'm not very hungry.

1064
01:07:56,049 --> 01:07:56,966
I understand.

1065
01:07:57,675 --> 01:07:59,344
Can I get her meatballs?

1066
01:08:01,721 --> 01:08:02,722
Know what?

1067
01:08:02,889 --> 01:08:05,807
Count me out of the song-and-dance
for the cameras.

1068
01:08:06,433 --> 01:08:07,184
Action.

1069
01:08:07,559 --> 01:08:10,521
Mom's my best friend, my confidante.

1070
01:08:10,687 --> 01:08:11,688
Our sister?

1071
01:08:12,774 --> 01:08:14,816
- We go back a long way.
- Mad.

1072
01:08:14,984 --> 01:08:16,110
Very girl.

1073
01:08:17,153 --> 01:08:18,029
Prettiest ever.

1074
01:08:19,489 --> 01:08:20,572
Pretty girl.

1075
01:08:20,740 --> 01:08:21,948
Miss France, for sure.

1076
01:08:24,369 --> 01:08:25,244
It's on you.

1077
01:08:26,037 --> 01:08:27,079
She understands me.

1078
01:08:27,872 --> 01:08:30,041
Better than all my boyfriends.

1079
01:08:30,792 --> 01:08:32,043
Actually...

1080
01:08:33,710 --> 01:08:34,629
What's the line?

1081
01:08:35,462 --> 01:08:37,464
"No man truly understands women."

1082
01:08:40,259 --> 01:08:42,303
Who wrote this claptrap?

1083
01:08:42,469 --> 01:08:43,595
I did.

1084
01:08:44,846 --> 01:08:45,681
It's relatable.

1085
01:08:45,847 --> 01:08:47,141
You can't say that.

1086
01:08:47,308 --> 01:08:48,350
Ma'am, we're pros.

1087
01:08:48,517 --> 01:08:49,351
Zip it, buster!

1088
01:08:49,518 --> 01:08:50,977
Don't say that.

1089
01:08:51,603 --> 01:08:53,940
Can we move on?
I have 15 more to do.

1090
01:08:57,734 --> 01:09:00,153
We don't have all day, let's move it.

1091
01:09:00,321 --> 01:09:02,489
No man knows what a woman's thinking.

1092
01:09:05,451 --> 01:09:06,618
Alright.

1093
01:09:08,495 --> 01:09:09,412
Am I wrong?

1094
01:09:09,580 --> 01:09:12,083
Sorry I'm late, darlings.

1095
01:09:12,666 --> 01:09:15,877
I was finishing off a regular,
who couldn't come.

1096
01:09:16,712 --> 01:09:18,797
Sorry, I wasn't invited?

1097
01:09:21,633 --> 01:09:22,969
My name's Lola.

1098
01:09:23,510 --> 01:09:25,887
I'm a hooker. In the woods.

1099
01:09:26,930 --> 01:09:28,265
What is this family?

1100
01:09:29,432 --> 01:09:31,352
When I met Alex, she was a grub.

1101
01:09:31,643 --> 01:09:33,186
No life skills.

1102
01:09:34,730 --> 01:09:36,107
But such grace.

1103
01:09:37,732 --> 01:09:39,693
I was the first to believe in her.

1104
01:09:40,527 --> 01:09:41,987
And she never judged me.

1105
01:09:42,487 --> 01:09:43,238
Never.

1106
01:09:43,947 --> 01:09:46,867
The girl who won't turn her back on you.

1107
01:09:49,786 --> 01:09:51,079
People change.

1108
01:09:52,038 --> 01:09:54,541
You're disappointed,
so you drink to forget.

1109
01:09:56,168 --> 01:09:59,254
I like old-school values.
Friendship, for example.

1110
01:10:01,047 --> 01:10:02,632
Another cliché fantasy.

1111
01:10:04,092 --> 01:10:05,635
I must be over the hill.

1112
01:10:07,679 --> 01:10:08,763
Alright, cut.

1113
01:10:18,773 --> 01:10:21,610
Getting tuxed up for that.
Never again.

1114
01:10:22,360 --> 01:10:24,196
I'll tell her to take me out.

1115
01:10:24,362 --> 01:10:26,948
Alex has gone south. She's gone.

1116
01:10:27,115 --> 01:10:28,825
What's wrong with her?

1117
01:10:28,992 --> 01:10:30,785
Those guys are pros?

1118
01:10:35,290 --> 01:10:36,041
You've changed.

1119
01:10:39,544 --> 01:10:40,670
I've changed?

1120
01:10:43,924 --> 01:10:46,091
You preferred me the way I was?

1121
01:10:46,760 --> 01:10:48,719
At least you were normal then.

1122
01:10:50,639 --> 01:10:51,681
Normal?

1123
01:10:53,183 --> 01:10:56,019
So normal
that people stared at me, insulted me.

1124
01:10:56,186 --> 01:10:58,146
I was unhappy. That's normal?

1125
01:11:01,566 --> 01:11:03,443
I have a chance to break out.

1126
01:11:05,403 --> 01:11:08,073
You want me
to rot here with you, in fact.

1127
01:11:09,824 --> 01:11:11,742
A social outcast for life.

1128
01:11:13,078 --> 01:11:14,454
Not for me, thanks.

1129
01:11:14,829 --> 01:11:16,497
I don't want that life.

1130
01:11:36,183 --> 01:11:37,852
St. Pierre, please.

1131
01:11:38,435 --> 01:11:39,812
Not now, the hands.

1132
01:11:39,980 --> 01:11:42,357
- Sorry I'm late.
- Too late! 3rd time.

1133
01:11:42,523 --> 01:11:43,941
Your tough luck.

1134
01:11:44,109 --> 01:11:45,526
Come back next time.

1135
01:11:46,611 --> 01:11:47,653
Pardon me?

1136
01:11:49,114 --> 01:11:50,531
Give us a second, please.

1137
01:12:01,376 --> 01:12:02,543
What's going on?

1138
01:12:04,004 --> 01:12:05,212
It's my family.

1139
01:12:06,046 --> 01:12:08,215
They're mad at me for making it.

1140
01:12:08,674 --> 01:12:09,758
I don't get it.

1141
01:12:10,426 --> 01:12:12,511
They say I've changed, but no.

1142
01:12:14,304 --> 01:12:15,723
I'm just flying.

1143
01:12:16,724 --> 01:12:19,560
Lots of followers.
I get on with the girls.

1144
01:12:19,768 --> 01:12:21,145
People stop me for selfies.

1145
01:12:21,687 --> 01:12:23,647
Listen to you. Followers, flying...

1146
01:12:23,814 --> 01:12:25,149
No, you're not flying.

1147
01:12:25,315 --> 01:12:26,442
We'd know.

1148
01:12:27,317 --> 01:12:30,279
I wonder why I ever believed in you.

1149
01:12:31,572 --> 01:12:33,532
You don't decide. The public does.

1150
01:12:35,909 --> 01:12:37,453
You wanted to be someone?

1151
01:12:38,954 --> 01:12:40,539
You're becoming a no one.

1152
01:13:26,335 --> 01:13:27,336
This is Daddy.

1153
01:13:42,226 --> 01:13:43,142
Is that you?

1154
01:13:45,104 --> 01:13:46,438
What's with chick garb?

1155
01:13:50,024 --> 01:13:51,485
Hey, you look good.

1156
01:13:52,694 --> 01:13:53,569
I appreciate it.

1157
01:13:54,570 --> 01:13:55,822
You don't feel good?

1158
01:13:55,989 --> 01:13:56,906
Fine, thanks.

1159
01:13:57,073 --> 01:13:57,991
You're sure?

1160
01:14:02,371 --> 01:14:04,080
- What are you doing?
- Take it easy.

1161
01:14:08,752 --> 01:14:09,460
Don't.

1162
01:14:09,628 --> 01:14:12,588
You can't refuse a consoling kiss.

1163
01:14:13,339 --> 01:14:14,340
Don't be shy.

1164
01:14:15,134 --> 01:14:15,842
Let me.

1165
01:14:16,843 --> 01:14:17,552
Stop, please!

1166
01:14:18,262 --> 01:14:18,970
Stop.

1167
01:14:19,138 --> 01:14:20,639
Stop what? What's going on?

1168
01:14:23,267 --> 01:14:25,059
Look at what you're wearing.

1169
01:14:27,979 --> 01:14:29,230
Look at you.

1170
01:14:29,730 --> 01:14:31,275
You're sick, right?

1171
01:14:31,440 --> 01:14:32,733
Go get help.

1172
01:14:47,748 --> 01:14:50,001
<i>What will we do with you?</i>

1173
01:14:51,544 --> 01:14:53,838
<i>You won't even toe the line</i>

1174
01:14:55,298 --> 01:14:59,010
<i>Looking like your dad,
your hair swept back</i>

1175
01:14:59,218 --> 01:15:03,639
<i>You're nothing,
nothing, nothing like a woman</i>

1176
01:15:06,100 --> 01:15:07,310
<i>Like a woman</i>

1177
01:15:10,438 --> 01:15:12,773
<i>What about your breasts?</i>

1178
01:15:14,108 --> 01:15:16,193
<i>The feline arch of your back?</i>

1179
01:15:17,778 --> 01:15:21,407
<i>Part wet nurse, part streetwalker</i>

1180
01:15:21,574 --> 01:15:26,245
<i>Behave, behave, behave like a woman</i>

1181
01:15:28,581 --> 01:15:30,041
<i>Like a woman</i>

1182
01:15:36,714 --> 01:15:39,758
<i>I don't have what it takes</i>

1183
01:15:39,926 --> 01:15:43,054
<i>I can't carry off</i>

1184
01:15:44,137 --> 01:15:47,766
<i>being a woman of my times</i>

1185
01:15:47,934 --> 01:15:52,270
<i>These really are curious times</i>

1186
01:16:45,240 --> 01:16:46,909
Where the heck are you going?

1187
01:16:48,326 --> 01:16:50,370
To walk the streets. It's my fate.

1188
01:16:53,331 --> 01:16:54,708
You know your rates?

1189
01:17:03,091 --> 01:17:04,384
You're worth 100.

1190
01:17:06,886 --> 01:17:07,805
Newbie.

1191
01:17:08,180 --> 01:17:09,848
Learn to fight back.

1192
01:17:11,809 --> 01:17:12,976
But you're young.

1193
01:17:13,811 --> 01:17:16,438
And with your male organ,
you'll be fine.

1194
01:17:17,772 --> 01:17:20,525
Nothing ethnic marks you down.

1195
01:17:21,109 --> 01:17:22,485
Let's say 80.

1196
01:17:24,738 --> 01:17:27,240
Smooth skin. 90.

1197
01:17:28,074 --> 01:17:29,284
But watch out...

1198
01:17:30,410 --> 01:17:31,953
Every five years, 20% off.

1199
01:17:32,120 --> 01:17:33,872
Yup, your value declines.

1200
01:17:35,457 --> 01:17:37,041
Make sure you save.

1201
01:17:39,002 --> 01:17:40,295
I never did.

1202
01:17:42,714 --> 01:17:44,799
See? I'm still here.

1203
01:17:48,762 --> 01:17:50,638
I started out at 80.

1204
01:17:53,141 --> 01:17:54,684
Now I can get 13.

1205
01:17:57,437 --> 01:17:58,563
Still up for it?

1206
01:18:05,028 --> 01:18:05,862
Go home.

1207
01:18:06,988 --> 01:18:07,989
Sorry.

1208
01:18:13,077 --> 01:18:13,870
Come on.

1209
01:18:49,405 --> 01:18:50,406
Give that back!

1210
01:18:53,243 --> 01:18:54,160
Butt out!

1211
01:18:54,326 --> 01:18:55,662
You're still here?

1212
01:18:56,828 --> 01:18:58,373
Move your ass. Go see Barbie!

1213
01:18:58,540 --> 01:18:59,957
I'm nothing special.

1214
01:19:00,123 --> 01:19:01,500
You are special.

1215
01:19:01,668 --> 01:19:03,710
Amanda said I'm hollow, futile.

1216
01:19:03,877 --> 01:19:04,586
Look at me.

1217
01:19:04,796 --> 01:19:05,504
Leave me alone.

1218
01:19:05,672 --> 01:19:08,715
I know why you did it.
I know why you'll go.

1219
01:19:08,882 --> 01:19:10,759
I know why you'll go!

1220
01:19:14,513 --> 01:19:15,389
Open up.

1221
01:19:17,266 --> 01:19:18,935
Alex, I'm sorry.

1222
01:19:23,397 --> 01:19:24,773
You are special.

1223
01:19:25,649 --> 01:19:26,483
Stop that.

1224
01:19:27,776 --> 01:19:28,902
You're lying.

1225
01:19:31,072 --> 01:19:31,989
Lying like them.

1226
01:19:34,408 --> 01:19:36,828
My parents always told me that,
as a kid.

1227
01:19:39,455 --> 01:19:42,083
There weren't
boy's dreams and girl's dreams.

1228
01:19:44,251 --> 01:19:46,795
I could do anything,
accomplish anything.

1229
01:19:49,673 --> 01:19:51,341
They were bullshitting me.

1230
01:19:56,722 --> 01:19:59,850
I'm not a man. I'm not a woman.

1231
01:20:02,269 --> 01:20:04,062
And that, you know, is...

1232
01:20:05,272 --> 01:20:06,940
That's for real.

1233
01:20:10,527 --> 01:20:12,487
No one will fall in love with me.

1234
01:20:19,328 --> 01:20:21,872
I don't want to end up alone like you.

1235
01:20:31,923 --> 01:20:33,967
35 years ago, I...

1236
01:20:36,219 --> 01:20:38,055
I dropped everything for a man.

1237
01:20:40,682 --> 01:20:43,018
I turned my back on my family.

1238
01:20:44,853 --> 01:20:46,271
My job.

1239
01:20:47,606 --> 01:20:49,149
Money...

1240
01:20:50,400 --> 01:20:51,567
Friends...

1241
01:20:54,988 --> 01:20:56,490
My goals as a woman.

1242
01:21:01,536 --> 01:21:03,204
I'd have died for him.

1243
01:21:04,289 --> 01:21:06,375
And one day, he left me.

1244
01:21:10,295 --> 01:21:12,047
I never got over it.

1245
01:21:14,549 --> 01:21:18,136
I never let anyone near me again.
I thought...

1246
01:21:18,512 --> 01:21:21,390
I thought I deserved the rejection.

1247
01:21:24,017 --> 01:21:26,186
You're making the same mistake as me.

1248
01:21:39,990 --> 01:21:42,034
Never let anyone else

1249
01:21:43,369 --> 01:21:45,121
determine your value.

1250
01:21:45,956 --> 01:21:47,833
Time goes by so fast.

1251
01:21:48,541 --> 01:21:50,836
So move your ass, get dressed

1252
01:21:51,001 --> 01:21:52,002
and get down there!

1253
01:21:52,169 --> 01:21:53,671
That's all I have to say.

1254
01:22:13,441 --> 01:22:16,318
- I tried to revive her.
- She had seizures before?

1255
01:22:16,486 --> 01:22:17,945
Don't know. What's wrong?

1256
01:22:18,113 --> 01:22:20,698
Bring to ER her ID and healthcare card,

1257
01:22:20,865 --> 01:22:22,450
and recent test results.

1258
01:22:22,616 --> 01:22:23,784
I'm on it.

1259
01:22:25,077 --> 01:22:26,036
Where are you going?

1260
01:22:26,203 --> 01:22:27,329
She's my mother.

1261
01:22:27,496 --> 01:22:29,540
- Where are they taking her?
- Who knows?

1262
01:22:41,635 --> 01:22:43,345
I'll go get her documents.

1263
01:23:12,917 --> 01:23:13,751
Thanks, girls.

1264
01:23:13,918 --> 01:23:15,669
Finalists' choreography now.

1265
01:23:15,835 --> 01:23:18,923
Contestants 9-13 on set.
Everyone else, new outfits.

1266
01:23:19,131 --> 01:23:21,175
Pays-de-Loire, nipple pasties, please.

1267
01:23:21,884 --> 01:23:23,552
Anyone seen Ile-de-France?

1268
01:23:25,930 --> 01:23:27,556
Yes, getting her hair done.

1269
01:23:27,806 --> 01:23:28,723
Thanks.

1270
01:23:29,224 --> 01:23:30,725
Kevin, next up.

1271
01:23:30,893 --> 01:23:31,976
Réunion!

1272
01:23:32,144 --> 01:23:33,102
More elegant.

1273
01:24:18,898 --> 01:24:21,192
I found this on her desk.

1274
01:24:39,210 --> 01:24:42,131
When she wakes up,
she won't want to see you here.

1275
01:24:48,845 --> 01:24:49,888
Go.

1276
01:24:50,555 --> 01:24:51,472
Hurry.

1277
01:24:59,772 --> 01:25:00,815
No time!

1278
01:25:03,318 --> 01:25:05,028
Ile-de-France is missing.

1279
01:25:05,194 --> 01:25:06,321
You really saw her?

1280
01:25:06,529 --> 01:25:07,822
We go live in 3 hours.

1281
01:25:07,989 --> 01:25:09,032
I know.

1282
01:25:12,327 --> 01:25:13,369
Call the understudy.

1283
01:25:19,834 --> 01:25:20,835
Let's go!

1284
01:25:23,296 --> 01:25:24,380
I'm going live!

1285
01:25:54,327 --> 01:25:55,661
Here I am!

1286
01:26:02,375 --> 01:26:03,669
I came as fast as I could.

1287
01:26:03,836 --> 01:26:06,214
The cabbie stuck to the speed limits!

1288
01:26:06,379 --> 01:26:08,049
No shower, just lavender.

1289
01:26:13,887 --> 01:26:15,306
I waxed in the cab.

1290
01:26:15,473 --> 01:26:18,141
Maybe went a bit hard,
got a rash, but I'm pumped.

1291
01:26:20,186 --> 01:26:21,479
- Thanks.
- No problem.

1292
01:26:21,895 --> 01:26:23,189
We'll call tomorrow.

1293
01:26:26,692 --> 01:26:29,277
We'll discuss this later. Go get changed.

1294
01:26:31,447 --> 01:26:32,531
Run!

1295
01:26:34,200 --> 01:26:36,284
- Amanda, what time tomorrow?
- 30 minutes!

1296
01:26:37,245 --> 01:26:38,578
30 minutes? Tomorrow?

1297
01:26:49,714 --> 01:26:51,800
30 seconds to primetime live.

1298
01:27:12,237 --> 01:27:14,239
Twitter's tweeting.

1299
01:27:14,823 --> 01:27:16,950
Set, 5... 4...

1300
01:27:19,327 --> 01:27:19,995
Cue set!

1301
01:27:24,292 --> 01:27:26,626
Good evening, ladies and gentlemen,

1302
01:27:26,793 --> 01:27:30,255
and welcome
to the 52nd Miss France pageant!

1303
01:27:35,719 --> 01:27:37,470
Where'd you get a TV?

1304
01:27:37,762 --> 01:27:39,514
Old Sleeping Beauty next door.

1305
01:27:40,182 --> 01:27:43,894
I just hope I didn't unplug her.
The cables were tangled.

1306
01:27:45,645 --> 01:27:46,855
That's it.

1307
01:27:47,939 --> 01:27:50,859
Look, it's Sylvie.
That's what I call a woman!

1308
01:27:51,026 --> 01:27:52,194
<i>Our all-female jury.</i>

1309
01:27:52,360 --> 01:27:53,028
Wowser!

1310
01:27:53,195 --> 01:27:55,363
<i>Chaired by beautiful, talented</i>

1311
01:27:55,530 --> 01:27:58,283
<i>Vaimalama Chaves, Miss France 2019!</i>

1312
01:28:00,660 --> 01:28:01,995
Cute Miss France!

1313
01:28:02,162 --> 01:28:03,079
She's hot.

1314
01:28:03,246 --> 01:28:06,875
<i>The jury's and public's votes
count equally</i>

1315
01:28:07,042 --> 01:28:08,418
<i>to choose Miss France 2020.</i>

1316
01:28:11,171 --> 01:28:13,673
<i>This year, for the very first time,</i>

1317
01:28:13,840 --> 01:28:16,343
<i>the Miss France trip
was environmentally themed.</i>

1318
01:28:16,509 --> 01:28:18,094
<i>Reduced carbon footprint.</i>

1319
01:28:18,261 --> 01:28:19,721
I told you, baby seals.

1320
01:28:20,013 --> 01:28:20,847
That's good.

1321
01:28:21,013 --> 01:28:23,099
I had the idea first. I knew it.

1322
01:28:23,265 --> 01:28:24,391
I totally felt it.

1323
01:28:24,559 --> 01:28:26,603
<i>The cause was hugely popular.</i>

1324
01:28:26,769 --> 01:28:30,106
<i>On social media,
we beat all our records.</i>

1325
01:28:30,272 --> 01:28:31,899
No kidding it was a hit.

1326
01:28:32,692 --> 01:28:33,944
Great idea, going green.

1327
01:28:34,110 --> 01:28:35,612
Yes, a great idea we had.

1328
01:28:37,697 --> 01:28:38,823
<i>Moving swiftly on,</i>

1329
01:28:38,990 --> 01:28:40,658
<i>let's go save the planet</i>

1330
01:28:40,825 --> 01:28:42,244
Stand by trip.

1331
01:28:42,409 --> 01:28:43,285
Watch.

1332
01:28:48,375 --> 01:28:49,667
Cue trip.

1333
01:28:55,757 --> 01:28:57,217
- Nice.
- That's good.

1334
01:28:57,384 --> 01:28:58,635
That's really good.

1335
01:28:59,426 --> 01:29:01,721
Miss Alsace isn't bad either. Look!

1336
01:29:02,429 --> 01:29:03,848
Miss Alsace, kaboom.

1337
01:29:05,350 --> 01:29:06,017
Dreamy!

1338
01:29:28,164 --> 01:29:29,331
Stand by set.

1339
01:29:30,082 --> 01:29:32,209
<i>Beauty and elegance now,</i>

1340
01:29:32,376 --> 01:29:35,212
<i>as we join our contestants
for our first tableau.</i>

1341
01:29:35,379 --> 01:29:36,338
Let's go!

1342
01:29:41,428 --> 01:29:42,804
Love it.

1343
01:29:43,179 --> 01:29:44,388
That's heaven.

1344
01:29:44,556 --> 01:29:46,765
- Like they're angels.
- Heaven!

1345
01:31:00,130 --> 01:31:01,297
Fabulous!

1346
01:31:26,990 --> 01:31:29,243
I bet you one of them's single.

1347
01:31:29,409 --> 01:31:30,952
No fucking in heaven.

1348
01:31:31,120 --> 01:31:32,578
You ever been there?

1349
01:31:48,135 --> 01:31:49,637
- That one.
- Miss Corsica!

1350
01:31:49,805 --> 01:31:51,138
That's Miss Corsica?

1351
01:31:55,393 --> 01:31:57,187
The matadors, my favorite.

1352
01:31:57,603 --> 01:31:58,771
It was my idea.

1353
01:32:04,277 --> 01:32:06,112
Check it out!

1354
01:32:38,019 --> 01:32:39,270
All together!

1355
01:32:45,192 --> 01:32:46,694
Princess!

1356
01:32:47,778 --> 01:32:50,323
She learned the walk on Drag Street!

1357
01:32:54,285 --> 01:32:56,621
Not bad, I guess, Miss Ile-de-France.

1358
01:33:10,468 --> 01:33:12,720
The atmosphere is insane here.

1359
01:33:13,346 --> 01:33:14,180
Stay tuned.

1360
01:33:14,347 --> 01:33:15,556
After the break,

1361
01:33:15,723 --> 01:33:16,849
<i>meet the contestants.</i>

1362
01:33:17,308 --> 01:33:18,809
Twitter's going nuts.

1363
01:33:53,093 --> 01:33:56,639
Round one is over, the votes are in.

1364
01:33:57,347 --> 01:33:59,392
<i>We have our six finalists,</i>

1365
01:33:59,558 --> 01:34:02,186
<i>one of whom will be crowned
Miss France 2020.</i>

1366
01:34:02,352 --> 01:34:03,728
<i>I'll call them down...</i>

1367
01:34:04,438 --> 01:34:05,690
Who's your money on?

1368
01:34:05,855 --> 01:34:07,191
For me, it's PACA.

1369
01:34:19,285 --> 01:34:21,287
The first Miss to be chosen

1370
01:34:21,455 --> 01:34:22,331
<i>is Miss...</i>

1371
01:34:29,003 --> 01:34:31,090
Miss Provence-Alpes-Cote d'Azur!

1372
01:34:31,256 --> 01:34:33,342
- For sure.
- Guaranteed.

1373
01:34:33,508 --> 01:34:34,884
Told you so.

1374
01:34:35,427 --> 01:34:36,636
Atomic.

1375
01:34:39,180 --> 01:34:39,931
Miss Normandy!

1376
01:34:40,682 --> 01:34:42,142
That's a surprise.

1377
01:34:44,603 --> 01:34:46,396
Miss Brittany, let her go.

1378
01:34:46,563 --> 01:34:48,314
<i>Come down here, Miss Normandy.</i>

1379
01:34:49,608 --> 01:34:51,568
Miss Pays-de-Loire!

1380
01:34:52,862 --> 01:34:54,028
Magnificent.

1381
01:34:54,320 --> 01:34:55,530
Obvious choice.

1382
01:34:56,072 --> 01:34:57,867
- Obvious?
- She's fresh!

1383
01:34:58,533 --> 01:35:00,745
<i>Miss St. Pierre &amp; Miquelon.</i>

1384
01:35:01,828 --> 01:35:03,122
People like simplicity.

1385
01:35:03,288 --> 01:35:05,373
That takes simple to another level.

1386
01:35:05,749 --> 01:35:06,708
It's neuronal.

1387
01:35:06,875 --> 01:35:07,959
Lots of surprises.

1388
01:35:08,168 --> 01:35:10,628
Lots of emotion
at the Miss France pageant.

1389
01:35:16,176 --> 01:35:16,926
Corsica!

1390
01:35:21,181 --> 01:35:24,517
- No kidding.
- Most likely, they got death threats.

1391
01:35:24,684 --> 01:35:25,935
I told her to keep calm.

1392
01:35:26,603 --> 01:35:29,856
Last but not least at this stage...

1393
01:35:54,547 --> 01:35:56,424
- She's got something.
- Beautiful.

1394
01:36:00,261 --> 01:36:01,970
We're in the final!

1395
01:36:04,766 --> 01:36:07,851
Help yourself, guys. On the house!

1396
01:36:08,019 --> 01:36:09,145
<i>Let's not forget</i>

1397
01:36:09,312 --> 01:36:12,273
our ten contestants
who lit up tonight's pageant...

1398
01:36:12,440 --> 01:36:15,234
Thank you all, see you at the end

1399
01:36:15,401 --> 01:36:16,945
for the coronation.

1400
01:36:31,918 --> 01:36:34,462
Now, our finalists
will introduce themselves.

1401
01:36:34,628 --> 01:36:36,714
Let's hear it for...

1402
01:36:37,549 --> 01:36:38,842
Don't cry, Lola.

1403
01:36:40,133 --> 01:36:41,885
She's doing great.

1404
01:36:43,429 --> 01:36:44,430
Good evening.

1405
01:36:46,599 --> 01:36:50,854
Honestly,
it's been a marvelous adventure.

1406
01:36:51,354 --> 01:36:52,813
Completely unexpected.

1407
01:36:59,612 --> 01:37:01,196
I'd like to thank

1408
01:37:01,364 --> 01:37:03,073
all the other contestants

1409
01:37:05,158 --> 01:37:07,160
and tell them that after the show,

1410
01:37:07,953 --> 01:37:09,454
crowned or otherwise,

1411
01:37:09,622 --> 01:37:11,875
a little of them will go with me.

1412
01:37:12,125 --> 01:37:13,751
Thanks, Miss PACA.

1413
01:37:14,167 --> 01:37:15,961
The girl's got it all.

1414
01:37:19,923 --> 01:37:21,300
Now, Miss Ile-de-France.

1415
01:37:21,466 --> 01:37:23,302
Please, join me here.

1416
01:37:24,678 --> 01:37:25,763
C'mon, buddy.

1417
01:37:30,976 --> 01:37:33,228
Miss Ile-de-France, it's your turn.

1418
01:37:33,854 --> 01:37:35,398
Let's hear it for her.

1419
01:37:35,939 --> 01:37:37,941
Don't be shy, you'll be fine.

1420
01:37:38,358 --> 01:37:40,152
Quit buffering. Do it.

1421
01:37:40,319 --> 01:37:41,069
Stress.

1422
01:37:41,236 --> 01:37:44,239
- Call him.
- I can't, he's live on TV.

1423
01:37:44,406 --> 01:37:46,283
You think his dress has pockets?

1424
01:37:56,168 --> 01:37:57,336
Good evening,

1425
01:37:57,502 --> 01:38:00,255
why did you
enter the Miss France pageant?

1426
01:38:06,219 --> 01:38:07,888
To get to know myself.

1427
01:38:08,430 --> 01:38:10,932
<i>Every year, Amanda goes on a quest</i>

1428
01:38:11,099 --> 01:38:13,977
for the word
that best defines femininity.

1429
01:38:14,144 --> 01:38:16,104
What would your word be?

1430
01:38:26,365 --> 01:38:28,909
For me, femininity is...

1431
01:39:02,900 --> 01:39:04,151
Mom and dad...

1432
01:39:07,989 --> 01:39:10,450
How lucky I was to be so loved.

1433
01:39:12,869 --> 01:39:14,537
You are my light here.

1434
01:39:18,500 --> 01:39:21,878
<i>It was very hard after you were gone.</i>

1435
01:39:26,090 --> 01:39:28,801
<i>Very difficult to keep that light alive.</i>

1436
01:39:35,558 --> 01:39:36,851
She's in the final.

1437
01:39:38,395 --> 01:39:41,148
<i>I'm proud of who I became thanks to you.</i>

1438
01:39:41,856 --> 01:39:42,940
<i>So...</i>

1439
01:39:43,816 --> 01:39:46,444
Alexandre lost his light.

1440
01:39:57,121 --> 01:39:59,123
Alexandra lost her light.

1441
01:40:03,210 --> 01:40:04,421
What the hell?

1442
01:40:05,672 --> 01:40:07,256
Surely she won't...

1443
01:40:29,069 --> 01:40:30,112
She's a man?

1444
01:40:31,614 --> 01:40:32,281
Gosh!

1445
01:40:43,042 --> 01:40:45,211
- Go back to the studio?
- Obviously!

1446
01:40:45,377 --> 01:40:46,629
What else can we do?

1447
01:40:46,795 --> 01:40:48,589
- Keep going.
- How come?

1448
01:40:50,132 --> 01:40:51,509
Get off, filthy tranny!

1449
01:41:17,283 --> 01:41:18,327
You knew.

1450
01:41:19,410 --> 01:41:22,831
Focus on style,
miss out on substance.

1451
01:41:38,347 --> 01:41:40,140
Unbelievable, doing this to me.

1452
01:41:44,645 --> 01:41:46,605
Here. It's all in there.

1453
01:41:49,900 --> 01:41:51,527
Mister President...

1454
01:43:37,048 --> 01:43:38,257
Courage.

1455
01:51:53,911 --> 01:51:55,996
Subtitles: Simon John

1456
01:51:56,170 --> 01:51:57,995
Subtitling: HIVENTY



