WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06.000 --> 00:00:09.750
WARNING: THIS DOCUMENTARY
CONTAINS SPOILERS FROM THE FOURTH SEASON

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10.000 --> 00:00:12.708
A NETFLIX ORIGINAL DOCUMENTARY

5
00:00:18.166 --> 00:00:20.083
This series was a surprise
from the start.

6
00:00:22.375 --> 00:00:24.416
Money Heist is a story of failure.

7
00:00:29.125 --> 00:00:31.458
Because the series flopped.

8
00:00:33.125 --> 00:00:36.708
"Okay, I'll see you around
in other projects." And suddenly...

9
00:00:39.541 --> 00:00:41.208
"Awesome. Netflix bought it."

10
00:00:44.000 --> 00:00:47.250
Suddenly, it was being watched abroad,
and even more so than in Spain.

11
00:00:50.250 --> 00:00:52.916
That's when it started to really take off.

12
00:00:54.416 --> 00:00:58.208
And you realize
that a tsunami is about to hit.

13
00:00:58.291 --> 00:01:01.500
In the team, we couldn't believe it.

14
00:01:01.583 --> 00:01:04.625
We realized that people had
a bond with the series

15
00:01:04.708 --> 00:01:06.583
that went beyond just entertainment.

16
00:01:06.666 --> 00:01:10.250
The impact that it has had
on people around the world

17
00:01:10.333 --> 00:01:14.666
and their expectations for the series
put you to the test.

18
00:01:14.750 --> 00:01:18.291
None of us realized
until we had the chance to get out there.

19
00:01:18.375 --> 00:01:20.125
Your life changes completely.

20
00:01:20.625 --> 00:01:22.625
Your reality changes.

21
00:01:22.708 --> 00:01:23.875
Yes, there are changes.

22
00:01:25.041 --> 00:01:27.625
"We have to come back with a bang."

23
00:01:28.041 --> 00:01:30.083
Let them see what we can do, right?

24
00:01:30.166 --> 00:01:31.791
So, we brought out the big guns.

25
00:01:33.083 --> 00:01:33.916
And we did.

26
00:01:56.750 --> 00:01:59.000
Our story begins in 2017,

27
00:01:59.083 --> 00:02:02.500
on a Spanish free-to-air TV channel,
Antena 3.

28
00:02:02.583 --> 00:02:04.083
You're on TV.

29
00:02:04.166 --> 00:02:08.041
We started off well
with 4.5 million viewers.

30
00:02:08.125 --> 00:02:08.958
Good.

31
00:02:09.291 --> 00:02:10.375
But...

32
00:02:10.458 --> 00:02:13.958
The first season did very well,
especially at the start of the series,

33
00:02:14.041 --> 00:02:16.875
but viewership gradually declined
in the second season.

34
00:02:16.958 --> 00:02:18.208
It started to wane.

35
00:02:18.291 --> 00:02:19.333
It dropped by half.

36
00:02:20.875 --> 00:02:22.416
The audience kept getting smaller.

37
00:02:22.500 --> 00:02:23.750
It was plummeting.

38
00:02:23.833 --> 00:02:24.958
Falling...

39
00:02:25.041 --> 00:02:25.875
And suddenly...

40
00:02:25.958 --> 00:02:27.041
-It died.
-...it ended.

41
00:02:27.125 --> 00:02:28.333
It was over.

42
00:02:29.916 --> 00:02:32.333
And, in our minds,
the series had ended.

43
00:02:32.416 --> 00:02:34.458
I cried a lot on the last day.

44
00:02:34.541 --> 00:02:36.625
I feel as though I've killed her.

45
00:02:36.708 --> 00:02:40.125
-It was hard.
-I went through a real grieving process.

46
00:02:41.041 --> 00:02:43.666
I cried over my character.
It was hard to say goodbye.

47
00:02:45.625 --> 00:02:47.083
"It's the end of the road."

48
00:02:47.166 --> 00:02:50.208
Yeah, it was pretty crazy.

49
00:02:50.291 --> 00:02:51.166
It was tough.

50
00:02:51.958 --> 00:02:53.958
And then Netflix comes along

51
00:02:54.041 --> 00:02:58.166
and buys those seasons to broadcast them
in the rest of the world.

52
00:02:58.708 --> 00:03:02.083
Netflix included it
in its international catalog.

53
00:03:02.166 --> 00:03:03.041
Cool.

54
00:03:03.125 --> 00:03:06.250
It went to Netflix,
but it was no big deal.

55
00:03:06.333 --> 00:03:10.291
I don't think we, Netflix, or anyone
expected... anything.

56
00:03:10.375 --> 00:03:12.583
In fact, it was launched
without advertising.

57
00:03:12.666 --> 00:03:14.791
It simply appeared in the catalog.

58
00:03:14.875 --> 00:03:18.458
It was filler in Netflix's basic catalog,
and then...

59
00:03:19.666 --> 00:03:21.666
Suddenly, something starts to happen.

60
00:03:21.750 --> 00:03:25.291
I hardly had any followers,
and then I suddenly had 15,000,

61
00:03:25.375 --> 00:03:27.500
then 30,000, 50,000, 60,000.

62
00:03:27.583 --> 00:03:30.875
I suddenly had half a million followers,
600,000, 700,000...

63
00:03:30.958 --> 00:03:32.000
From many countries.

64
00:03:32.083 --> 00:03:34.625
I'd look, and then two hours later,
another 2,000.

65
00:03:34.708 --> 00:03:36.708
We all started getting more followers.

66
00:03:36.791 --> 00:03:39.875
That's what tipped us off.
"Damn, something's happening here."

67
00:03:40.416 --> 00:03:43.500
Exactly. A boom, to be precise.

68
00:03:50.458 --> 00:03:53.375
Enormous banners in Saudi Arabia.
I couldn't believe it.

69
00:03:53.458 --> 00:03:56.166
In Brazil, in Mexico, in Colombia.

70
00:03:57.375 --> 00:03:59.041
On the other side of the world.

71
00:03:59.125 --> 00:04:02.000
We started getting photographs
from the carnival in Rio.

72
00:04:02.083 --> 00:04:03.583
All in Money Heist costumes.

73
00:04:03.666 --> 00:04:06.000
Some crazy guy has a tattoo of Úrsula.

74
00:04:06.083 --> 00:04:10.000
-Where?
-A full-leg tattoo, in color, this big.

75
00:04:10.083 --> 00:04:13.291
"You what? What are you going on about?
I mean, what is this?"

76
00:04:13.375 --> 00:04:15.250
We're raising hell!

77
00:04:15.333 --> 00:04:16.291
And it gets bigger.

78
00:04:16.375 --> 00:04:20.458
We made it to second most popular
in the main global ranking,

79
00:04:20.541 --> 00:04:23.250
competing against
every series in history.

80
00:04:24.041 --> 00:04:26.916
My goodness!
Not even the Americans would do this.

81
00:04:27.000 --> 00:04:31.916
Netflix's head honchos started talking
about us in their meetings.

82
00:04:39.208 --> 00:04:42.958
Stephen King,
Benzema, and Mbappé put the mask on.

83
00:04:43.041 --> 00:04:47.000
Neymar, too. He liked it so much
that he ended up being a monk.

84
00:04:47.541 --> 00:04:50.000
Oh, heavenly, Mr. Andrés.

85
00:04:50.083 --> 00:04:52.041
I'm a fan.

86
00:04:52.125 --> 00:04:54.458
-After that...
-A bit of suspense.

87
00:04:54.541 --> 00:04:56.125
...can anything else happen?

88
00:04:57.750 --> 00:04:59.500
Yes! We get an Emmy.

89
00:04:59.583 --> 00:05:00.958
...Money Heist.

90
00:05:01.041 --> 00:05:04.375
And a strange honor:
we start to inspire robberies.

91
00:05:05.125 --> 00:05:09.000
With red overalls,
the famous Dalí masks and guns...

92
00:05:09.083 --> 00:05:09.916
Several of them.

93
00:05:10.000 --> 00:05:11.958
A million-dollar gold heist.

94
00:05:12.041 --> 00:05:14.750
...as characters
from the series Money Heist.

95
00:05:14.833 --> 00:05:17.416
It's been imitated, copied,
using similar masks.

96
00:05:19.208 --> 00:05:22.541
But the most exciting thing
starts happening on the streets.

97
00:05:23.500 --> 00:05:28.083
The red jumpsuits and the mask are paraded
around America, Europe, and Asia.

98
00:05:28.500 --> 00:05:31.041
They're used in protest marches
for social rights

99
00:05:31.125 --> 00:05:34.500
in Lebanon, Iraq, France, and Chile.

100
00:05:34.583 --> 00:05:36.666
And along with
the rediscovered "Bella Ciao,"

101
00:05:36.750 --> 00:05:39.750
they travel the world
for causes such as democracy,

102
00:05:39.833 --> 00:05:41.875
feminism, and the environment.

103
00:05:53.541 --> 00:05:56.458
"OPEN ARMS" RESCUE SHIP
ARRIVES AT THE PORT OF LAMPEDUSA

104
00:05:56.541 --> 00:05:57.625
AUGUST 2019

105
00:05:57.708 --> 00:06:02.875
But when an NGO rescues
a boat full of immigrants,

106
00:06:02.958 --> 00:06:06.958
and as soon as they are brought to safety,
they start to sing "Bella Ciao"...

107
00:06:11.125 --> 00:06:13.750
that's much more important
than everything else.

108
00:06:13.833 --> 00:06:18.333
Then Netflix asks us,
"Guys, can you carry out another robbery?"

109
00:06:18.833 --> 00:06:19.708
What?

110
00:06:20.250 --> 00:06:22.333
Wow. Wait a second.

111
00:06:22.416 --> 00:06:27.208
I think we took two months to reply
because we wanted something...

112
00:06:28.000 --> 00:06:32.666
that would likely guarantee
we wouldn't let the viewers down,

113
00:06:32.750 --> 00:06:35.583
something that wouldn't disappoint
all those people.

114
00:06:36.125 --> 00:06:37.750
We have to get the gang together.

115
00:06:39.041 --> 00:06:40.791
"I can't believe it. How cool."

116
00:06:40.875 --> 00:06:42.500
We're the Resistance, right?

117
00:06:42.583 --> 00:06:45.875
But when we started filming again,
we realized for the first time

118
00:06:45.958 --> 00:06:47.750
how much our lives had changed.

119
00:06:47.833 --> 00:06:49.750
This was fame.

120
00:06:49.833 --> 00:06:51.750
JANUARY 2019, DUOMO SQUARE
FLORENCE, ITALY

121
00:06:51.833 --> 00:06:55.375
When we got to Duomo Square,
which was our first filming location,

122
00:06:55.458 --> 00:06:57.000
it was already full of people.

123
00:06:57.416 --> 00:06:58.916
We can see all of that.

124
00:06:59.625 --> 00:07:01.916
"What's going on? We have to film here?"

125
00:07:08.125 --> 00:07:10.666
They surrounded us
as if it were a soccer stadium.

126
00:07:10.750 --> 00:07:14.625
They stayed deathly silent,
which was wonderful.

127
00:07:16.916 --> 00:07:20.166
I said to myself, "Okay, concentrate.

128
00:07:20.833 --> 00:07:23.541
No eye contact until you finish."

129
00:07:27.125 --> 00:07:29.458
When we were finishing up the sequence,

130
00:07:29.541 --> 00:07:33.125
I said to Álvaro, "Hey, Álvaro.
Let's go say hi to everyone."

131
00:07:33.208 --> 00:07:35.666
Should we say hi to everyone?

132
00:07:38.291 --> 00:07:40.250
And we took three or four steps,

133
00:07:40.916 --> 00:07:46.333
and as we approached them, suddenly,
they were coming from all sides...

134
00:07:51.166 --> 00:07:54.125
Grazie mille. We have to get back.

135
00:07:54.208 --> 00:07:56.083
We couldn't finish filming.

136
00:07:56.791 --> 00:07:59.500
We had to stop filming. A tragedy.

137
00:07:59.583 --> 00:08:01.750
We ended up hiding out in a building.

138
00:08:01.833 --> 00:08:04.166
There was no way we could continue.

139
00:08:04.250 --> 00:08:07.166
...not from any angle,
the reflection in the window...

140
00:08:07.250 --> 00:08:10.750
It's packed. There are 4,000 people
in the square right now.

141
00:08:10.833 --> 00:08:13.708
-Seriously. We're laughing, but...
-Jesús!

142
00:08:13.791 --> 00:08:15.291
But it's a nightmare.

143
00:08:15.375 --> 00:08:18.416
-We can't film.
-...where we still find it funny.

144
00:08:19.333 --> 00:08:21.041
This is going to turn tragic.

145
00:08:21.666 --> 00:08:24.083
And it did.
It was difficult getting to the car.

146
00:08:24.166 --> 00:08:27.083
People started running after us.

147
00:08:27.791 --> 00:08:29.791
If I get out, there'll be a scene.
Watch out!

148
00:08:30.875 --> 00:08:32.333
We were like The Beatles.

149
00:08:32.750 --> 00:08:35.833
And at the next location,
which should have been peaceful...

150
00:08:36.291 --> 00:08:38.250
I don't like to have to tell you this.

151
00:08:38.333 --> 00:08:39.291
FLORENCE, ITALY

152
00:08:39.375 --> 00:08:40.875
...something big was waiting.

153
00:08:45.166 --> 00:08:46.041
Cut!

154
00:08:46.125 --> 00:08:49.208
I think there was a point
when we had gone in there,

155
00:08:49.291 --> 00:08:51.416
saved the sequence,
made it work...

156
00:08:51.500 --> 00:08:52.625
and Álvaro said...

157
00:08:52.708 --> 00:08:56.083
"Pedro, maybe it'd be cool
to say thanks to these people."

158
00:08:57.000 --> 00:08:58.416
I said, "Álvaro, no.

159
00:08:58.500 --> 00:09:01.208
Look what happened at the Duomo.
We could die."

160
00:09:01.291 --> 00:09:02.666
I'm fucking with you.

161
00:09:02.750 --> 00:09:05.250
And we had this idea
to stand on a bench.

162
00:09:09.666 --> 00:09:12.250
And someone jumped over the barrier.

163
00:09:22.625 --> 00:09:27.083
We started to see people running
like there was no tomorrow.

164
00:09:41.333 --> 00:09:44.083
All of a sudden,
my face is all over the world.

165
00:09:44.166 --> 00:09:45.458
This is insane.

166
00:09:45.541 --> 00:09:49.750
It's very unsettling
because you stop being anonymous.

167
00:09:50.791 --> 00:09:51.916
It's extraordinary.

168
00:09:52.625 --> 00:09:55.125
It would take its toll on all of us.

169
00:09:56.041 --> 00:10:00.041
Cars with tinted windows, being escorted
by bodyguards when you go abroad...

170
00:10:01.166 --> 00:10:05.500
It's suddenly reached a whole new level.

171
00:10:05.583 --> 00:10:11.583
Everyone who sees you on the street says,
"You're awesome."

172
00:10:12.250 --> 00:10:14.791
Then you get home,
and you might start thinking,

173
00:10:14.875 --> 00:10:15.708
"I am awesome."

174
00:10:15.791 --> 00:10:17.541
I went from being totally anonymous

175
00:10:17.625 --> 00:10:21.291
to suddenly having to ask
to be allowed in the VIP lounge

176
00:10:21.375 --> 00:10:26.250
because people wouldn't stop asking for
photos with me. No.

177
00:10:26.333 --> 00:10:30.416
Unless you really keep yourself in check,
you become an asshole.

178
00:10:31.083 --> 00:10:32.791
A real asshole.

179
00:10:35.458 --> 00:10:38.208
All this popularity means good numbers.

180
00:10:38.291 --> 00:10:42.000
Today, Money Heist
is Netflix's most-watched production,

181
00:10:42.083 --> 00:10:44.708
including films,
including English productions...

182
00:10:46.291 --> 00:10:48.083
in the company's history in France...

183
00:10:50.000 --> 00:10:51.000
Italy...

184
00:10:52.625 --> 00:10:54.208
Argentina, Chile...

185
00:10:56.166 --> 00:10:57.666
Brazil, and Portugal.

186
00:11:00.041 --> 00:11:04.291
It's also a huge success in North Africa,
the Middle East, and Turkey.

187
00:11:05.625 --> 00:11:07.166
And, in general,

188
00:11:07.250 --> 00:11:10.458
it's among the most-watched shows
all around the world.

189
00:11:10.958 --> 00:11:13.166
This is a worldwide phenomenon.

190
00:11:13.250 --> 00:11:16.458
The nicest thing about it
is that it came from the viewers.

191
00:11:16.541 --> 00:11:18.791
This was on another level.

192
00:11:18.875 --> 00:11:21.416
It came about spontaneously.

193
00:11:21.500 --> 00:11:24.875
I think there's a kind of "love attack."

194
00:11:24.958 --> 00:11:28.041
We realized that people had
a connection with the series

195
00:11:28.125 --> 00:11:30.000
that went beyond just entertainment.

196
00:11:30.083 --> 00:11:32.541
It was almost a philosophical connection.

197
00:11:32.625 --> 00:11:34.250
It's a bit overwhelming.

198
00:11:34.333 --> 00:11:37.083
It's hard to believe,
but that's how it is.

199
00:11:37.166 --> 00:11:39.625
It was reaffirming for us, like,

200
00:11:39.708 --> 00:11:42.375
"We weren't crazy.
We were doing something cool."

201
00:11:42.458 --> 00:11:45.208
Because the craziness begins
in the first episode

202
00:11:45.291 --> 00:11:46.833
of the first season.

203
00:11:46.916 --> 00:11:48.625
It was a national series,

204
00:11:48.708 --> 00:11:51.333
but we had our sights set on the world.

205
00:11:52.416 --> 00:11:56.625
I remember there was less money before,
but there was the same energy.

206
00:11:56.708 --> 00:11:58.291
From the very start,

207
00:11:58.833 --> 00:12:02.375
our idea was to make
an international series.

208
00:12:02.458 --> 00:12:03.750
We went all out.

209
00:12:03.833 --> 00:12:05.250
Everyone was crazy about it.

210
00:12:05.333 --> 00:12:08.458
END OF FILMING THE SECOND SEASON
AUGUST 2017

211
00:12:08.541 --> 00:12:10.125
We've done it!

212
00:12:13.416 --> 00:12:17.333
So, for some time, my idea had been,
"This is the time to do it.

213
00:12:17.416 --> 00:12:18.833
Let's do something..."

214
00:12:19.750 --> 00:12:20.875
It was very ambitious.

215
00:12:20.958 --> 00:12:26.291
Although, of course, in some respects,
Netflix's arrival has changed our lives.

216
00:12:26.375 --> 00:12:29.583
Before, when we had to go
to the Philippines, we went,

217
00:12:29.666 --> 00:12:32.458
but by using a computer.
That sea didn't exist.

218
00:12:32.875 --> 00:12:35.458
In fact, we hadn't even left Madrid.

219
00:12:36.958 --> 00:12:40.541
Now, if we want a private island,
it's ours.

220
00:12:43.541 --> 00:12:44.875
We'll do a global show.

221
00:12:44.958 --> 00:12:48.708
If we want a Thai Buddhist temple,
it's ours.

222
00:12:48.791 --> 00:12:49.958
Elephant included.

223
00:12:50.041 --> 00:12:50.958
PATTAYA, THAILAND

224
00:12:51.041 --> 00:12:52.375
We'll do a super series.

225
00:12:52.458 --> 00:12:54.083
We want a military helicopter?

226
00:12:54.166 --> 00:12:55.958
Get that fucking helicopter down now!

227
00:12:56.041 --> 00:12:57.458
-It's ours!
-All out.

228
00:12:57.541 --> 00:13:01.458
And if we want a shower of bills
to bring downtown Madrid to a standstill,

229
00:13:01.541 --> 00:13:02.875
we'll do that too.

230
00:13:03.958 --> 00:13:07.083
All this seems pretty good, right?
Well, it isn't.

231
00:13:07.875 --> 00:13:09.583
When we closed off downtown Madrid,

232
00:13:09.666 --> 00:13:13.583
we discovered
that big film sets can become...

233
00:13:13.666 --> 00:13:14.916
More bills!

234
00:13:15.000 --> 00:13:16.000
...absolute hell.

235
00:13:16.083 --> 00:13:17.916
More bills!

236
00:13:18.000 --> 00:13:19.500
Bills!

237
00:13:22.625 --> 00:13:25.333
The machine isn't working.
What the hell's going on?

238
00:13:27.083 --> 00:13:29.625
The damn fan is jammed, man.

239
00:13:29.708 --> 00:13:31.541
The bills only fall on one side.

240
00:13:31.625 --> 00:13:34.041
It's the wind. We can't control it.

241
00:13:34.125 --> 00:13:35.583
The fan isn't spinning well.

242
00:13:35.666 --> 00:13:41.458
It was sheer despair. Just imagine Jesús,
the director, was going crazy.

243
00:13:42.500 --> 00:13:44.750
It's not working. It doesn't look real.

244
00:13:44.833 --> 00:13:47.416
When we cut,
the bills got stuck underneath.

245
00:13:47.833 --> 00:13:50.208
You know this won't end well, don't you?

246
00:13:51.375 --> 00:13:54.250
For each unsuccessful take,
they have to pick them up...

247
00:13:54.791 --> 00:13:56.166
and do it again.

248
00:13:56.250 --> 00:13:57.125
Pick them up...

249
00:13:58.333 --> 00:13:59.625
and do it again.

250
00:14:00.875 --> 00:14:04.000
And then, somebody has a great idea.

251
00:14:04.083 --> 00:14:06.041
Vacuum up the bills.

252
00:14:06.125 --> 00:14:07.375
But hang on a minute.

253
00:14:07.458 --> 00:14:09.750
Is that as clever as it seems?

254
00:14:10.166 --> 00:14:13.375
You're tearing up the bills.
This has a turbine that shreds them.

255
00:14:13.458 --> 00:14:17.708
I told you to blow them into piles,
not to vacuum them up.

256
00:14:18.833 --> 00:14:19.833
My God.

257
00:14:19.916 --> 00:14:22.750
Three million euros
shredded into confetti.

258
00:14:22.833 --> 00:14:24.416
Good thing they were fake.

259
00:14:27.166 --> 00:14:30.208
We finally get the hang of the fan.

260
00:14:30.291 --> 00:14:31.500
The bills fly.

261
00:14:32.083 --> 00:14:34.500
Not even God could stop us.

262
00:14:37.041 --> 00:14:38.708
Well, he could.

263
00:14:40.791 --> 00:14:42.291
We didn't know what to do.

264
00:14:42.375 --> 00:14:45.958
We had goodness knows
how many hundreds of extras there.

265
00:14:46.041 --> 00:14:48.000
This is work for special extras,
you know?

266
00:14:48.416 --> 00:14:51.458
And the sense of desperation
starts to become unbearable.

267
00:14:53.416 --> 00:14:57.916
It's started to rain,
and our money's become soggy paper.

268
00:14:58.000 --> 00:14:59.541
No one can get it to fly now.

269
00:15:01.000 --> 00:15:02.750
And there's another problem.

270
00:15:02.833 --> 00:15:04.250
We have to dry the floor.

271
00:15:04.875 --> 00:15:05.916
Get to work.

272
00:15:06.375 --> 00:15:09.333
So, we set up some gazebos
to act as umbrellas.

273
00:15:09.416 --> 00:15:12.250
What we were using to pick up the bills

274
00:15:12.333 --> 00:15:13.875
is now a dryer.

275
00:15:13.958 --> 00:15:15.208
What made them fly...

276
00:15:16.416 --> 00:15:18.000
is a dehumidifier.

277
00:15:18.541 --> 00:15:22.458
And the director of photography
and the director of art

278
00:15:22.541 --> 00:15:26.208
are now pavement dryers.

279
00:15:26.625 --> 00:15:29.208
Well, it's an effective method.

280
00:15:29.291 --> 00:15:31.083
A bit rough, but it's effective.

281
00:15:31.166 --> 00:15:34.708
A lot of hard work and dedication
for nothing.

282
00:15:35.458 --> 00:15:38.083
In the end, the floor was filmed wet.

283
00:15:38.166 --> 00:15:40.375
-I see blue sky.
-It's blue, but...

284
00:15:40.458 --> 00:15:41.750
And suddenly...

285
00:15:44.000 --> 00:15:45.291
the sun comes out.

286
00:15:45.375 --> 00:15:46.666
No, that's not good.

287
00:15:47.458 --> 00:15:49.583
-Everything's wrong.
-Cut!

288
00:15:49.666 --> 00:15:53.750
When you've filmed while it was overcast,
then it suddenly looks like summer...

289
00:15:53.833 --> 00:15:56.916
We're struggling with the sky.
It's a sunny day in March...

290
00:15:57.333 --> 00:15:58.416
...it's a problem.

291
00:15:59.125 --> 00:16:01.208
...so that the sun won't be in the shot.

292
00:16:01.625 --> 00:16:04.083
In the end, tensions rise.

293
00:16:04.166 --> 00:16:07.875
I'm finding solutions for you.
You should come up with some too.

294
00:16:09.416 --> 00:16:12.625
Other than not filming,
canceling the shoot and going home.

295
00:16:12.708 --> 00:16:13.875
Some kind of solution.

296
00:16:14.291 --> 00:16:15.458
It's been building up.

297
00:16:15.541 --> 00:16:17.541
I set the camera height, they change it.

298
00:16:17.625 --> 00:16:20.625
-And with the pressure...
-Am I not the director of photography?

299
00:16:21.416 --> 00:16:22.333
...it all comes out.

300
00:16:22.833 --> 00:16:24.791
Why am I director of photography?

301
00:16:24.875 --> 00:16:26.416
And sometimes, it's just...

302
00:16:26.500 --> 00:16:29.500
-José-- My walkie-talkie isn't working.
-...one of those days.

303
00:16:29.583 --> 00:16:32.583
Here we go again.
Fucking up this shot and that one.

304
00:16:32.666 --> 00:16:36.208
There's a guy with a yellow sleeve.
Yellow isn't allowed, man.

305
00:16:36.291 --> 00:16:37.541
The batteries.

306
00:16:37.625 --> 00:16:42.375
This doesn't happen in Narcos,
13 Reasons Why, or Stranger Things.

307
00:16:42.458 --> 00:16:44.916
You'll take the rap anyway.

308
00:16:45.000 --> 00:16:48.083
Come on. Take it easy.
Things can't get any worse.

309
00:16:48.708 --> 00:16:49.708
Or maybe they can.

310
00:16:50.750 --> 00:16:52.666
They haven't put up the green screen.

311
00:16:54.750 --> 00:16:55.583
No.

312
00:16:55.666 --> 00:16:58.291
The giant screens should be green

313
00:16:58.375 --> 00:17:00.458
so we can add the image of the Professor.

314
00:17:00.541 --> 00:17:02.291
They haven't requested extradition.

315
00:17:02.375 --> 00:17:04.083
It should be completely green.

316
00:17:04.166 --> 00:17:06.458
If it's not all green, it has to be black.

317
00:17:06.541 --> 00:17:10.291
But with so many interruptions,
the allotted time has run out,

318
00:17:10.375 --> 00:17:12.458
and they're putting ads on.

319
00:17:12.541 --> 00:17:15.958
Obviously, it was total desperation then.

320
00:17:16.041 --> 00:17:18.291
They can't do a green screen
for some reason.

321
00:17:18.375 --> 00:17:22.000
Me too, man. I don't know
if you want to wait five minutes.

322
00:17:26.125 --> 00:17:27.875
They're going to give us more time.

323
00:17:27.958 --> 00:17:30.500
They're giving us
at least another 40 minutes

324
00:17:30.583 --> 00:17:32.458
-of green screen.
-Good.

325
00:17:32.541 --> 00:17:34.125
Hooray, we did it.

326
00:17:34.666 --> 00:17:36.291
The hard way, suffering.

327
00:17:38.041 --> 00:17:41.541
Extras, great job.
Thank you very much to all of you.

328
00:17:41.625 --> 00:17:46.083
But in the end, millions of euros
rained down on Madrid that day.

329
00:17:50.208 --> 00:17:52.500
Yes, this is a series with lots of money.

330
00:17:52.916 --> 00:17:55.166
Nine hundred
and eighty-four million euros.

331
00:17:55.250 --> 00:17:56.208
Shooting.

332
00:17:58.000 --> 00:17:59.625
Great songs.

333
00:18:02.750 --> 00:18:04.541
And tons of gold.

334
00:18:04.958 --> 00:18:07.666
But no, that's not why you love us.

335
00:18:07.750 --> 00:18:10.750
The big question is:
Why do you love us, then?

336
00:18:10.833 --> 00:18:14.208
Why has Money Heist been such a success?

337
00:18:14.291 --> 00:18:16.625
People have fallen in love
with the characters.

338
00:18:16.708 --> 00:18:19.375
-You're not in love, are you?
-I'll get to know them.

339
00:18:19.458 --> 00:18:21.750
The kindness and wickedness
in each of them.

340
00:18:21.833 --> 00:18:24.416
-What is their past?
-The stupidity of another.

341
00:18:24.500 --> 00:18:27.208
-Why are they here?
-When they make mistakes...

342
00:18:28.041 --> 00:18:28.875
Sorry.

343
00:18:28.958 --> 00:18:31.666
That's what makes the viewer feel things.

344
00:18:32.208 --> 00:18:35.208
Any viewer could think, "I'm like Denver."

345
00:18:36.625 --> 00:18:39.291
-"I could be the Professor."
-Going into the lion's den?

346
00:18:39.375 --> 00:18:42.416
Each has their own traits,
and you can empathize with them.

347
00:18:42.500 --> 00:18:44.708
You don't connect
with an unbelievable robbery,

348
00:18:44.791 --> 00:18:48.083
nor with the Professor's intelligence,
even if you admire it.

349
00:18:48.166 --> 00:18:50.541
You connect
with the fact that he's scared.

350
00:18:50.625 --> 00:18:52.583
Even if all this works out, I...

351
00:18:53.750 --> 00:18:55.083
I'm going to be screwed.

352
00:18:55.166 --> 00:18:58.125
When you get hooked on
or addicted to a series,

353
00:18:58.208 --> 00:18:59.750
you're addicted to the characters.

354
00:18:59.833 --> 00:19:03.125
After a binge-watching session,
you think, "I know these people.

355
00:19:03.208 --> 00:19:05.375
They're in my living room with me."

356
00:19:05.458 --> 00:19:09.458
So, the more emotionally powerful
and complex the characters are,

357
00:19:10.500 --> 00:19:12.833
the more addicted the viewer gets.

358
00:19:12.916 --> 00:19:15.791
And how do you do that? The first key:

359
00:19:15.875 --> 00:19:17.541
What are we? Latinos or Germans?

360
00:19:17.625 --> 00:19:19.166
We're Latinos.

361
00:19:19.250 --> 00:19:21.041
There's passion here.

362
00:19:21.125 --> 00:19:22.666
WE HAVE PASSION

363
00:19:25.500 --> 00:19:29.791
The thing that sets the series apart
is that it has heart.

364
00:19:30.208 --> 00:19:34.500
For a long time,
there was an unwritten rule

365
00:19:34.583 --> 00:19:39.041
that action films were empty
and superficial

366
00:19:39.125 --> 00:19:43.375
and intimist or emotional films
were boring.

367
00:19:43.458 --> 00:19:45.875
So, what we did was mix
those two concepts.

368
00:19:48.708 --> 00:19:49.833
-I love you!
-Me too!

369
00:19:50.500 --> 00:19:54.583
That's why our heist story
is full of romance.

370
00:19:57.916 --> 00:19:59.333
This is a love story.

371
00:19:59.750 --> 00:20:01.791
One of those beautiful love stories.

372
00:20:02.375 --> 00:20:04.125
And we're obsessed with that.

373
00:20:04.208 --> 00:20:08.208
No matter what it takes,
we want all-out passion.

374
00:20:09.458 --> 00:20:12.166
Like with this kiss. Candid, right?

375
00:20:12.250 --> 00:20:14.041
Well, it took some time to get it.

376
00:20:15.166 --> 00:20:19.541
Maybe the director looking on,
just inches from their lips, didn't help.

377
00:20:21.083 --> 00:20:22.583
You want us to make out.

378
00:20:23.791 --> 00:20:25.333
-A little bit.
-Yeah.

379
00:20:25.416 --> 00:20:26.875
They try again.

380
00:20:29.375 --> 00:20:31.291
But it still isn't working.

381
00:20:31.875 --> 00:20:33.875
That kiss was kind of...

382
00:20:36.833 --> 00:20:39.291
It fit the scene. It was kind of motherly.

383
00:20:39.375 --> 00:20:42.416
But it has to be a damn good kiss.

384
00:20:42.500 --> 00:20:45.333
-The last kiss you'll ever share.
-Okay.

385
00:20:45.416 --> 00:20:46.416
-Understand?
-Yes.

386
00:20:47.208 --> 00:20:48.875
And they try.

387
00:20:51.958 --> 00:20:53.125
But it's no use.

388
00:20:53.666 --> 00:20:57.125
It's really hard because,
on the one hand, I'm trying to...

389
00:20:58.250 --> 00:20:59.958
be like...

390
00:21:01.416 --> 00:21:02.458
-the mother.
-Sure.

391
00:21:02.541 --> 00:21:06.291
-You have to keep it epic.
-Okay.

392
00:21:06.375 --> 00:21:07.958
But it's a goodbye kiss.

393
00:21:08.041 --> 00:21:12.083
But in the end, when it comes to passion,
if you put affection and effort into it...

394
00:21:12.166 --> 00:21:14.041
-Stop filming, you pest.
-...it happens.

395
00:21:22.208 --> 00:21:23.291
Cut!

396
00:21:23.375 --> 00:21:26.500
There's another important aim
in this series:

397
00:21:26.583 --> 00:21:28.750
to keep the viewer on edge.

398
00:21:28.833 --> 00:21:30.958
The fun is in here, for fuck's sake.

399
00:21:31.041 --> 00:21:33.083
Anything can happen here.

400
00:21:33.166 --> 00:21:36.333
We try to be unpredictable.

401
00:21:36.416 --> 00:21:38.750
WE ARE UNPREDICTABLE

402
00:21:39.208 --> 00:21:41.125
We try to do the unexpected,

403
00:21:41.208 --> 00:21:44.083
and it's been that way
since we came up with these guys:

404
00:21:44.166 --> 00:21:45.250
the characters.

405
00:21:45.666 --> 00:21:48.125
We wanted characters
that haven't been seen before.

406
00:21:48.208 --> 00:21:50.083
For example, our leader.

407
00:21:50.166 --> 00:21:51.333
The Professor!

408
00:21:51.750 --> 00:21:54.458
-Very clever, yes.
-What an amazing man.

409
00:21:55.083 --> 00:21:57.458
Leader of a criminal gang, yes.

410
00:21:57.541 --> 00:22:00.500
But, deep down, he's a loser.

411
00:22:05.791 --> 00:22:08.250
It's that personality that makes him
speak differently

412
00:22:08.333 --> 00:22:10.333
than the robbers we're used to.

413
00:22:10.416 --> 00:22:12.291
-It surprises us.
-What are you wearing?

414
00:22:12.375 --> 00:22:14.541
Our professor, the gang leader,

415
00:22:16.000 --> 00:22:18.250
we wanted him to be almost like a nerd.

416
00:22:18.333 --> 00:22:20.250
He wants to be distanced from society.

417
00:22:20.333 --> 00:22:22.208
He's a sociopath in many ways.

418
00:22:22.291 --> 00:22:25.791
A shy man with problems interacting
with some women.

419
00:22:26.250 --> 00:22:27.791
I've had relationships.

420
00:22:29.583 --> 00:22:30.416
Several.

421
00:22:30.500 --> 00:22:34.875
Seeing these characters evolve
is interesting for the viewers

422
00:22:34.958 --> 00:22:36.375
because it's so surprising.

423
00:22:36.458 --> 00:22:38.041
That such an ordinary person...

424
00:22:38.125 --> 00:22:41.208
Well, let's see
if I'm of some use at least.

425
00:22:41.291 --> 00:22:43.416
...could create something so big.

426
00:22:43.500 --> 00:22:47.625
We must be able to stay in control.

427
00:22:47.708 --> 00:22:51.041
The more difficult it is to make
the character do that,

428
00:22:51.125 --> 00:22:52.375
the more interesting it is.

429
00:22:56.041 --> 00:23:00.291
There is one character who epitomizes
our ability to do the unexpected.

430
00:23:01.416 --> 00:23:03.875
I really feel like telling you everything.

431
00:23:04.291 --> 00:23:08.291
Tokyo can make any situation explosive.

432
00:23:08.750 --> 00:23:11.708
She's our Sputnik. Fuel for any script.

433
00:23:12.583 --> 00:23:14.583
I can be a good girl for a long time,

434
00:23:15.541 --> 00:23:19.458
but little by little,
my naughty side starts to come out.

435
00:23:19.958 --> 00:23:22.333
Combining regular places
with unexpected twists

436
00:23:22.416 --> 00:23:26.500
is a formula that, nowadays,

437
00:23:26.583 --> 00:23:27.583
works really well.

438
00:23:27.666 --> 00:23:29.875
Tokyo.

439
00:23:29.958 --> 00:23:33.250
So mature in some ways,
yet so childish in others.

440
00:23:33.333 --> 00:23:35.083
She's a very impulsive person.

441
00:23:35.166 --> 00:23:37.083
Didn't you say, "No matter what"?

442
00:23:37.708 --> 00:23:44.125
She tries to control herself,
but it goes against her nature.

443
00:23:44.208 --> 00:23:46.541
I'm not surprised he dumped me.

444
00:23:46.625 --> 00:23:49.041
-Here's a fact you don't know about Tokyo.
-I'm Tokyo.

445
00:23:49.125 --> 00:23:50.833
She was the first city.

446
00:23:50.916 --> 00:23:52.583
That wasn't my name at the start.

447
00:23:52.666 --> 00:23:55.958
Why is Tokyo called Tokyo?
I was going to tell her why.

448
00:23:56.041 --> 00:23:57.333
She doesn't know.

449
00:23:57.416 --> 00:23:59.541
I was really surprised...

450
00:24:00.666 --> 00:24:02.916
when I saw
that my character's name was Tokyo.

451
00:24:03.000 --> 00:24:05.750
I remember Álex Pina was wearing a T-shirt

452
00:24:06.291 --> 00:24:07.583
that said "Tokyo" on it.

453
00:24:07.666 --> 00:24:08.583
I loved it.

454
00:24:08.666 --> 00:24:11.875
"It's a great name. The main character
has to be called Tokyo."

455
00:24:11.958 --> 00:24:13.833
That's how I ended up being called Tokyo.

456
00:24:13.916 --> 00:24:17.083
Within 15 minutes, I said,
"Berlin, Moscow, Denver."

457
00:24:17.166 --> 00:24:19.083
-Denver?
-It was really quick.

458
00:24:19.166 --> 00:24:21.083
-Tokyo, Berlin, Moscow.
-Denver, Moscow.

459
00:24:21.166 --> 00:24:22.875
What's this? Why are we called that?

460
00:24:22.958 --> 00:24:25.875
I think my friends
with cities for names kick ass.

461
00:24:26.583 --> 00:24:28.500
We are emotional.

462
00:24:29.958 --> 00:24:32.333
Which brings us to the next key:

463
00:24:32.416 --> 00:24:35.208
this series is full of empathy.

464
00:24:35.291 --> 00:24:36.500
EMPATHY

465
00:24:36.583 --> 00:24:38.916
So much so
that we've grown to love the bad guy.

466
00:24:40.125 --> 00:24:41.666
Why did he put you in charge?

467
00:24:42.250 --> 00:24:44.666
Because of my people skills.

468
00:24:44.750 --> 00:24:47.666
Berlin was the most hostile character.

469
00:24:47.750 --> 00:24:50.708
But he was also mysterious at the start.
"Who is this man?"

470
00:24:51.208 --> 00:24:52.666
A special man.

471
00:24:52.750 --> 00:24:55.250
If I have coffee right now, I'll go crazy.

472
00:24:55.333 --> 00:24:57.208
Despicable most of the time...

473
00:24:57.625 --> 00:24:58.458
Dance.

474
00:24:59.291 --> 00:25:00.833
...but sometimes admirable.

475
00:25:00.916 --> 00:25:03.250
I've spent my life
being a bit of an asshole,

476
00:25:03.333 --> 00:25:06.708
but today,
I think I feel like dying with dignity.

477
00:25:07.250 --> 00:25:10.541
It's incredible how a character
with such negative traits...

478
00:25:11.208 --> 00:25:12.125
is loved.

479
00:25:13.000 --> 00:25:15.791
He's always in the top three in the polls.

480
00:25:15.875 --> 00:25:17.958
People need to get their heads checked.

481
00:25:21.000 --> 00:25:21.916
Because...

482
00:25:22.875 --> 00:25:26.916
I'm sure he's not the character
you'd want your daughter to marry.

483
00:25:27.000 --> 00:25:29.708
You bastard! You son of a bitch!

484
00:25:31.750 --> 00:25:34.916
It's like holding a mirror up to society.
You know, seriously,

485
00:25:35.000 --> 00:25:37.791
"Your favorite character in Money Heist
is this guy."

486
00:25:37.875 --> 00:25:40.000
Let's see what balls you've got.

487
00:25:40.875 --> 00:25:46.083
The dominant way he leads

488
00:25:46.458 --> 00:25:51.458
repulses us,
but it gives us a certain sense of safety.

489
00:25:52.000 --> 00:25:53.958
You and I are the Resistance.

490
00:25:54.041 --> 00:25:57.166
If television is bland, it's boring

491
00:25:57.250 --> 00:25:59.250
because less things happen.

492
00:25:59.333 --> 00:26:01.166
The audience wants things to happen,

493
00:26:01.250 --> 00:26:06.583
and there's nothing better than a villain
who we can empathize with.

494
00:26:06.666 --> 00:26:10.041
For a moment, I thought
it would be really good to feel...

495
00:26:11.333 --> 00:26:12.583
how my friend is feeling.

496
00:26:12.666 --> 00:26:14.875
But these characters are risky,

497
00:26:14.958 --> 00:26:16.500
and, in Berlin's case,

498
00:26:16.583 --> 00:26:19.708
that caused problems
even before the series was released.

499
00:26:20.833 --> 00:26:21.666
Fear.

500
00:26:22.208 --> 00:26:23.750
Someone said to me,

501
00:26:23.833 --> 00:26:26.625
"This character doesn't fit
with the times.

502
00:26:26.708 --> 00:26:28.750
You should take him out of the series."

503
00:26:28.833 --> 00:26:30.041
He's despicable.

504
00:26:30.125 --> 00:26:33.083
I said I had no intention
of taking him out of the series.

505
00:26:33.166 --> 00:26:34.666
What the hell is in your head?

506
00:26:34.750 --> 00:26:37.375
He's a misogynist, narcissist,
and psychopath in many ways,

507
00:26:37.458 --> 00:26:41.041
but we could have
a character like that in the series

508
00:26:41.125 --> 00:26:45.458
and the audience could freely decide
whose side they're on, right?

509
00:26:45.875 --> 00:26:48.625
The next characteristic of this series:

510
00:26:48.708 --> 00:26:51.125
nothing and no one is sacred.

511
00:26:51.208 --> 00:26:53.833
Any of the characters could be in danger.

512
00:26:55.208 --> 00:26:57.083
WE HAVE NO MERCY

513
00:26:59.750 --> 00:27:03.208
Gentlemen,
you have to live to the very end.

514
00:27:06.083 --> 00:27:07.791
What kind of a kiss was that?

515
00:27:08.500 --> 00:27:11.458
Nairobi. How we loved Nairobi.

516
00:27:11.541 --> 00:27:13.708
Thank you.

517
00:27:13.791 --> 00:27:16.458
I've never had a boss like you,
Miss Nairobi.

518
00:27:22.416 --> 00:27:23.833
Today is my last day.

519
00:27:24.666 --> 00:27:25.708
It's tough.

520
00:27:31.208 --> 00:27:33.500
It's the end of an era for me.

521
00:27:45.083 --> 00:27:46.041
Yeah.

522
00:27:53.000 --> 00:27:55.875
They say when you die,
your whole life flashes before you,

523
00:27:55.958 --> 00:27:59.416
and this is a bit like that,
but with the character.

524
00:28:15.041 --> 00:28:20.833
I like to think that Nairobi wants her son
to have a life with more opportunities

525
00:28:20.916 --> 00:28:24.791
than the one she could have given him,
and a more peaceful one.

526
00:28:25.416 --> 00:28:28.791
Let's say goodbye
to our colleague Alba Flores.

527
00:28:35.500 --> 00:28:39.250
I've been working with some of the team
for many years now.

528
00:28:40.541 --> 00:28:41.583
And...

529
00:28:42.166 --> 00:28:45.833
I want to thank you all
for everything you've taught me.

530
00:28:46.541 --> 00:28:50.958
I've grown here as an actress

531
00:28:51.041 --> 00:28:53.250
more than I ever imagined I would

532
00:28:54.000 --> 00:28:56.958
and as a person, too. And...

533
00:28:58.875 --> 00:29:02.875
and you're a fucking great team.

534
00:29:02.958 --> 00:29:04.083
Fucking great.

535
00:29:04.166 --> 00:29:08.166
I hope I get to film with you
16,000 more times.

536
00:29:15.583 --> 00:29:17.000
I'm going to miss you all.

537
00:29:29.708 --> 00:29:32.375
It's over,
and I have nothing on the horizon.

538
00:29:32.458 --> 00:29:35.541
It's a really liberating feeling.

539
00:29:38.041 --> 00:29:40.333
Because... Well, I need a rest.

540
00:29:43.458 --> 00:29:46.791
That brings us
to another essential characteristic:

541
00:29:47.333 --> 00:29:48.625
black humor.

542
00:29:48.708 --> 00:29:50.250
BLACK HUMOR

543
00:29:50.708 --> 00:29:51.833
PIN.

544
00:29:51.916 --> 00:29:53.250
One, two, three, four.

545
00:29:55.291 --> 00:29:59.708
Yes, you can laugh at a hostage
who's being held at gunpoint.

546
00:29:59.791 --> 00:30:01.125
-Your name.
-Arturo.

547
00:30:01.208 --> 00:30:02.666
-Arturo what?
-Arturo Román.

548
00:30:02.750 --> 00:30:04.791
Arturo Román. All right. Arturito.

549
00:30:04.875 --> 00:30:11.000
He represents the meanness
within all of us.

550
00:30:11.083 --> 00:30:12.375
I'll kill you, bastard.

551
00:30:12.458 --> 00:30:16.666
He's just so deplorable,
you feel like adopting him.

552
00:30:16.750 --> 00:30:18.750
You couldn't be more pitiful.

553
00:30:18.833 --> 00:30:22.750
The viewers might see
their own base desires in Arturo,

554
00:30:22.833 --> 00:30:25.708
and that's why you can't stand him,
but in reality...

555
00:30:25.791 --> 00:30:27.166
He's the most human.

556
00:30:27.250 --> 00:30:31.416
And we hate when what we're ashamed of
is pointed out to us.

557
00:30:31.500 --> 00:30:32.666
Speaking of shame,

558
00:30:33.250 --> 00:30:35.833
Arturo has had quite a few
embarrassing moments.

559
00:30:37.000 --> 00:30:39.208
He's walking along with Helsinki...

560
00:30:42.458 --> 00:30:45.833
through the vaults,
and they hear a woman moaning.

561
00:30:47.166 --> 00:30:48.375
Is that your lady?

562
00:30:50.041 --> 00:30:51.791
He says, "No, it's not my lady."

563
00:30:51.875 --> 00:30:54.708
Mónica isn't the loud type.
It must be one of your colleagues.

564
00:30:54.791 --> 00:30:56.375
Then he goes in, and it is her.

565
00:30:59.791 --> 00:31:00.791
Don't stop!

566
00:31:02.375 --> 00:31:05.250
Fuck! What the hell are you doing here?

567
00:31:06.666 --> 00:31:09.500
Everything he does is really crazy,
risky, and surprising.

568
00:31:09.583 --> 00:31:10.583
That makes it funny.

569
00:31:10.666 --> 00:31:14.666
I'm the... punching bag.

570
00:31:14.750 --> 00:31:18.208
If someone who is morally twisted
is also socially awkward,

571
00:31:18.291 --> 00:31:19.250
they grow on you.

572
00:31:19.333 --> 00:31:21.666
He's deplorable, but you love to hate him.

573
00:31:21.750 --> 00:31:22.916
You know,

574
00:31:23.708 --> 00:31:25.333
men take care of men.

575
00:31:26.750 --> 00:31:28.625
Now we're on close terms,

576
00:31:28.708 --> 00:31:30.666
we're going to tell you a secret.

577
00:31:30.750 --> 00:31:32.333
Right. Listen up, everyone.

578
00:31:32.416 --> 00:31:33.916
We're obsessed...

579
00:31:34.666 --> 00:31:36.166
with veracity.

580
00:31:36.250 --> 00:31:37.958
VERACITY

581
00:31:38.041 --> 00:31:39.375
-Now!
-For that reason,

582
00:31:39.458 --> 00:31:42.833
we would face many of the same problems
that our robbers face

583
00:31:42.916 --> 00:31:46.708
if we robbed the Bank of Spain.

584
00:31:46.791 --> 00:31:48.208
The vault.

585
00:31:48.291 --> 00:31:50.500
Starting with the real gold vault.

586
00:31:50.583 --> 00:31:53.833
Just like in the series,
it floods if there's a robbery.

587
00:31:53.916 --> 00:31:58.125
There's a lot of information
that states that there is a system...

588
00:31:58.208 --> 00:32:01.083
Forty-five kilometers
of reinforced pipes underground.

589
00:32:01.166 --> 00:32:03.458
...that involves channeling two streams

590
00:32:03.541 --> 00:32:07.083
that would flood the vault
should anyone decide to rob the bank.

591
00:32:07.166 --> 00:32:09.750
It's a great work of engineering.
It's a marvel.

592
00:32:09.833 --> 00:32:11.375
So, to get the gold out...

593
00:32:11.458 --> 00:32:13.041
But we won't open that door.

594
00:32:13.125 --> 00:32:14.833
...we had to invent something...

595
00:32:14.916 --> 00:32:15.958
Tube!

596
00:32:16.041 --> 00:32:17.833
...that would work in real life.

597
00:32:17.916 --> 00:32:21.083
An interconnecting antechamber.

598
00:32:22.166 --> 00:32:25.916
That's why we called in a naval engineer
to help us design it.

599
00:32:26.000 --> 00:32:28.583
He gave us a lesson, and we filmed it.

600
00:32:28.666 --> 00:32:29.958
Better than taking notes.

601
00:32:30.041 --> 00:32:31.250
Something like this.

602
00:32:31.875 --> 00:32:33.625
Get them to bring dinner in, please.

603
00:32:33.708 --> 00:32:35.916
But once the ingots are out...

604
00:32:36.000 --> 00:32:37.208
Sweet gold!

605
00:32:37.291 --> 00:32:38.625
...we have to melt them.

606
00:32:40.916 --> 00:32:43.291
We could do that because in the foundry...

607
00:32:43.375 --> 00:32:45.666
I'll show you the beauty we've set up.

608
00:32:45.750 --> 00:32:47.166
...there are real furnaces.

609
00:32:50.041 --> 00:32:53.416
They are identical to this one
but a bit more glamorous.

610
00:32:53.500 --> 00:32:54.625
That's cinema for you.

611
00:32:54.708 --> 00:32:58.208
This is the Christian Lay jewelry workshop
in Jerez de los Caballeros

612
00:32:58.291 --> 00:33:00.250
in Extremadura, Spain.

613
00:33:01.458 --> 00:33:05.333
This internal recording
from the series' documentation service

614
00:33:05.416 --> 00:33:09.333
was used by the team to learn
how to melt down gold the traditional way.

615
00:33:09.416 --> 00:33:12.541
"Can I record it?" And he said,
"Yes, no problem at all."

616
00:33:12.625 --> 00:33:17.333
If I were to make a homemade version
of this machinery, what would I need?

617
00:33:17.416 --> 00:33:19.375
They explained the whole process.

618
00:33:19.458 --> 00:33:23.375
Add the solid material,
take out the liquid, and pour it out.

619
00:33:23.458 --> 00:33:25.833
Mind you, we didn't use real gold.

620
00:33:25.916 --> 00:33:28.541
We used brass, which is a bit cheaper.

621
00:33:28.625 --> 00:33:30.125
So beautiful!

622
00:33:30.208 --> 00:33:33.000
That's when we started asking them
strange questions.

623
00:33:33.083 --> 00:33:35.708
If you were robbing the Bank of Spain

624
00:33:35.791 --> 00:33:39.666
and you had to turn the gold into nuggets,
how would you do it?

625
00:33:39.750 --> 00:33:42.958
Bearing in mind the equipment must fit
into a military truck.

626
00:33:43.041 --> 00:33:46.791
He starts pouring.
He adds pressurized water...

627
00:33:47.333 --> 00:33:50.208
And then...

628
00:33:50.291 --> 00:33:52.000
He says, "That's how you'd do it."

629
00:33:52.083 --> 00:33:53.916
We do it all with bubbles.

630
00:33:55.666 --> 00:33:57.958
He takes it out,
and we drained the water off,

631
00:33:58.041 --> 00:33:59.916
and there were brass nuggets.

632
00:34:00.000 --> 00:34:01.000
Nuggets.

633
00:34:01.083 --> 00:34:02.125
Like gold nuggets.

634
00:34:02.208 --> 00:34:03.875
Like grains of rice.

635
00:34:03.958 --> 00:34:06.083
I filmed it
and sent it to the script team.

636
00:34:06.166 --> 00:34:08.416
"We've got it.
We know how we can do it now."

637
00:34:08.500 --> 00:34:10.916
This is the good stuff, Governor.

638
00:34:11.000 --> 00:34:15.166
During filming, we had professionals
doing the melting down,

639
00:34:15.250 --> 00:34:16.375
just in case.

640
00:34:16.458 --> 00:34:19.791
-Manuel Manceras Sr.
-I'm Manuel Manceras Jr.

641
00:34:20.208 --> 00:34:23.125
And here they are, as extras,

642
00:34:23.916 --> 00:34:25.791
learning to be robbers.

643
00:34:25.875 --> 00:34:29.416
We wouldn't mind really,
with things as they are,

644
00:34:29.500 --> 00:34:31.208
but not for the moment.

645
00:34:31.958 --> 00:34:33.541
How does it look, Doctor?

646
00:34:33.625 --> 00:34:35.875
Here's another obsession with realism.

647
00:34:35.958 --> 00:34:41.125
In this sequence,
Arturo really gets a stitch.

648
00:34:41.208 --> 00:34:43.000
They shoot Arturito in the series.

649
00:34:45.000 --> 00:34:46.708
So, a surgeon comes in.

650
00:34:48.041 --> 00:34:51.541
A surgeon came
so that an actor wouldn't have to do it.

651
00:34:51.625 --> 00:34:52.916
Now you stitch him up.

652
00:34:54.291 --> 00:34:56.750
-Who, me?
-He really stitched him up.

653
00:34:58.500 --> 00:34:59.958
Easy now. Easy.

654
00:35:00.041 --> 00:35:01.125
We were all...

655
00:35:01.208 --> 00:35:02.458
I'm going to be sick.

656
00:35:02.541 --> 00:35:04.791
...laughing our asses off.
We couldn't believe it.

657
00:35:08.333 --> 00:35:11.291
And obviously,
when he wiped off the makeup,

658
00:35:11.375 --> 00:35:13.791
"What's this?" He'd given him a stitch.

659
00:35:13.875 --> 00:35:15.041
Son of a bitch.

660
00:35:15.125 --> 00:35:17.041
But we still haven't mentioned

661
00:35:17.125 --> 00:35:20.750
one of the most important ingredients
for this success:

662
00:35:21.208 --> 00:35:22.750
our symbols.

663
00:35:22.833 --> 00:35:24.583
THE SYMBOLS

664
00:35:24.666 --> 00:35:28.791
Money Heist has an anthem,
a shield, and a color.

665
00:35:29.791 --> 00:35:33.833
The color red
is associated with agitation,

666
00:35:33.916 --> 00:35:35.041
with passion.

667
00:35:35.125 --> 00:35:36.875
It puts you on alert

668
00:35:36.958 --> 00:35:40.708
when combined with the idea
of 100 people locked up in one place.

669
00:35:40.791 --> 00:35:44.416
-Like a pressure cooker.
-And for that pressure cooker to work,

670
00:35:44.500 --> 00:35:47.416
we need two teams to work together:

671
00:35:47.500 --> 00:35:49.500
photography and art.

672
00:35:49.583 --> 00:35:53.208
The artwork in this series is spectacular.

673
00:35:53.291 --> 00:35:56.208
Because it was made with care.

674
00:35:56.875 --> 00:36:01.333
We're quite clear that everything will be
very dark, with tertiary colors

675
00:36:01.416 --> 00:36:03.875
so that the characters' skin

676
00:36:03.958 --> 00:36:07.666
and the jumpsuit, our color,
our symbol, will stand out.

677
00:36:08.083 --> 00:36:09.958
We go with red.

678
00:36:10.041 --> 00:36:14.708
And in the end,
that gives you an iconography of your own.

679
00:36:14.791 --> 00:36:16.583
That's Money Heist's greatest strength.

680
00:36:16.666 --> 00:36:19.541
And that iconography
is linked to an anthem.

681
00:36:19.625 --> 00:36:22.458
You know how our anthem goes, right?

682
00:36:22.541 --> 00:36:24.166
We know that as soon as we go...

683
00:36:34.000 --> 00:36:35.750
Everyone's with you, I mean...

684
00:36:49.208 --> 00:36:53.166
This song, which was used as an anthem
by the Italian anti-fascist Resistance

685
00:36:53.250 --> 00:36:54.375
during World War II,

686
00:36:54.458 --> 00:36:58.083
is being heard once again
all over the world 75 years later.

687
00:36:58.166 --> 00:37:00.458
Although we had a hard job finding it.

688
00:37:00.541 --> 00:37:03.500
We were completely stuck.
We didn't know how to get started.

689
00:37:03.583 --> 00:37:07.833
I did something that I tend to do:
play the "Bella Ciao" song.

690
00:37:07.916 --> 00:37:09.541
Because it motivates me.

691
00:37:09.625 --> 00:37:12.166
As I was listening,
I thought, "This is the song!"

692
00:37:12.250 --> 00:37:13.958
I went and told my colleagues...

693
00:37:14.041 --> 00:37:15.000
"This is the song."

694
00:37:15.083 --> 00:37:18.125
"We have to start this scene
with 'Bella Ciao.'"

695
00:37:18.208 --> 00:37:19.041
It was awesome

696
00:37:19.125 --> 00:37:22.208
because the series
talked about resistance,

697
00:37:22.291 --> 00:37:25.833
and suddenly,
it was the Italian Partisan Resistance.

698
00:37:25.916 --> 00:37:28.916
It's their first contact with soil,
with freedom...

699
00:37:29.000 --> 00:37:30.291
Soil!

700
00:37:30.958 --> 00:37:32.291
...with the way out,

701
00:37:32.375 --> 00:37:35.458
and the partisan song will be playing
because we're partisans.

702
00:37:37.083 --> 00:37:38.541
We did it, guys!

703
00:37:38.625 --> 00:37:40.958
It has the feel of an anthem.
An epic feel.

704
00:37:41.458 --> 00:37:44.958
The notes, the tempo, the lyrics.

705
00:37:45.041 --> 00:37:48.750
It has that patriotic,
anthem-like vibe to it.

706
00:37:50.750 --> 00:37:53.375
Then Berlin and the Professor
start singing it.

707
00:38:00.000 --> 00:38:02.458
Then it takes on
a new dimension in the series.

708
00:38:02.541 --> 00:38:04.000
You start to love "Bella Ciao."

709
00:38:07.458 --> 00:38:12.250
I can't remember any other sequence
with such utter silence on set.

710
00:38:12.333 --> 00:38:15.000
It takes on a mythological dimension
when you realize

711
00:38:15.083 --> 00:38:18.875
that it is emotional territory,
sacred territory, for the characters.

712
00:38:18.958 --> 00:38:20.166
It was...

713
00:38:23.458 --> 00:38:26.583
mystical almost,
the song in that sequence.

714
00:38:28.458 --> 00:38:31.583
All that iconography
has been one of the reasons,

715
00:38:31.666 --> 00:38:35.500
if not the most important reason,
behind its international success.

716
00:38:35.583 --> 00:38:39.166
If you do it in normal clothes,
without the masks or "Bella Ciao,"

717
00:38:39.250 --> 00:38:42.875
I'm totally convinced
it wouldn't have the same impact.

718
00:38:42.958 --> 00:38:44.375
What are you dressing up as?

719
00:38:44.833 --> 00:38:49.291
Those three elements have created
a new universe of symbols...

720
00:38:49.375 --> 00:38:50.458
An iconographic image.

721
00:38:50.541 --> 00:38:53.416
...that people are using
as a pop-culture symbol.

722
00:38:53.500 --> 00:38:55.583
I think people need symbols.

723
00:38:55.666 --> 00:38:58.000
And it's very easy to recreate and repeat.

724
00:38:58.083 --> 00:39:01.000
And people can adapt it
to their own needs.

725
00:39:01.083 --> 00:39:05.083
People dress up for different reasons
in different places.

726
00:39:05.166 --> 00:39:08.708
But there is always this kind of
underlying fight against the system,

727
00:39:08.791 --> 00:39:09.958
which people love.

728
00:39:10.041 --> 00:39:12.416
What does all this mean? It means...

729
00:39:13.208 --> 00:39:15.166
that it's universal. It's an icon.

730
00:39:15.625 --> 00:39:20.333
Everyone can use the red jumpsuit,
the Dalí mask, and "Bella Ciao"

731
00:39:20.416 --> 00:39:21.666
for their own fight.

732
00:39:21.750 --> 00:39:24.416
Those people are going to see us
as their damn heroes.

733
00:39:25.708 --> 00:39:29.166
Do you know what else
making this series requires?

734
00:39:29.250 --> 00:39:31.083
Making our lives difficult.

735
00:39:31.166 --> 00:39:34.375
In Money Heist, actors, directors,

736
00:39:34.458 --> 00:39:36.833
writers, technicians, and producers

737
00:39:36.916 --> 00:39:38.500
all live life on the edge.

738
00:39:38.583 --> 00:39:40.166
LIVING LIFE ON THE EDGE

739
00:39:40.666 --> 00:39:42.708
Starting with the actors.

740
00:39:43.458 --> 00:39:44.375
See that ship?

741
00:39:44.791 --> 00:39:46.541
We've entered international waters.

742
00:39:46.625 --> 00:39:49.416
We told you it was the North Atlantic,
that it was cold.

743
00:39:49.833 --> 00:39:51.791
The gang was escaping, right?

744
00:39:51.875 --> 00:39:52.916
PHUKET, THAILAND

745
00:39:53.000 --> 00:39:56.375
Well, it was a lie.
That ship was torture for the cast.

746
00:39:56.458 --> 00:39:57.791
It's so hot.

747
00:39:57.875 --> 00:40:01.916
We were in Thailand, in the sun,
with temperatures above 40ºC,

748
00:40:02.000 --> 00:40:03.750
with really high humidity levels.

749
00:40:03.833 --> 00:40:05.125
I nearly passed out.

750
00:40:05.208 --> 00:40:08.541
-The Professor almost fainted.
-About to have a heat stroke.

751
00:40:08.625 --> 00:40:11.208
Several people fan him
because he can't sweat,

752
00:40:11.291 --> 00:40:13.250
or it'll show in the sequence.

753
00:40:13.791 --> 00:40:15.250
Yeah, give him air.

754
00:40:16.583 --> 00:40:20.333
Although by the looks of his shirt,
it's a bit late for that.

755
00:40:21.208 --> 00:40:22.625
It was hot as hell.

756
00:40:22.708 --> 00:40:23.791
So hot.

757
00:40:23.875 --> 00:40:27.666
We all just wanted to die. It was so hot.

758
00:40:27.750 --> 00:40:30.041
The crew were all
in T-shirts and tank tops,

759
00:40:30.125 --> 00:40:32.333
and we all had sweatshirts and coats on.

760
00:40:32.416 --> 00:40:34.666
Sweater, scarf, wool hat.

761
00:40:34.750 --> 00:40:39.333
It was 44ºC, and the sun was blazing down.

762
00:40:40.250 --> 00:40:43.333
Darko Peric plays the role
of the tough Helsinki.

763
00:40:43.708 --> 00:40:45.208
-But here...
-Cut!

764
00:40:45.291 --> 00:40:49.833
...with the coat, the sun,
and the rocking of the ship...

765
00:40:50.958 --> 00:40:53.000
he's on the verge of fainting.

766
00:40:54.375 --> 00:41:00.083
Some ended up rehearsing shirtless
and slightly, let's say, disgruntled.

767
00:41:00.166 --> 00:41:04.375
I said, "Couldn't we have filmed this
in January in Valencia?"

768
00:41:05.458 --> 00:41:09.500
I looked like a crab, man.
Red and sweating,

769
00:41:09.583 --> 00:41:11.666
half dead,
and experiencing tachycardia.

770
00:41:11.750 --> 00:41:13.458
That day was really tough.

771
00:41:13.541 --> 00:41:16.541
What about the script?
Does that live on the edge too?

772
00:41:16.625 --> 00:41:17.458
Yes, it does.

773
00:41:17.541 --> 00:41:22.291
While most series of this scale
are written out in full and then filmed,

774
00:41:22.375 --> 00:41:26.083
in Money Heist,
we write in parallel to filming.

775
00:41:26.166 --> 00:41:27.708
WRITING WHILST IT'S BEING FILMED

776
00:41:27.791 --> 00:41:30.541
And that gets many people wound up.

777
00:41:31.208 --> 00:41:33.916
No one knows how it'll end,
not even the screenwriters.

778
00:41:34.000 --> 00:41:38.041
You don't have a clue what you're doing,
and it's like, "Well..."

779
00:41:38.125 --> 00:41:41.666
We try to keep it very close,
with the shortest time possible

780
00:41:41.750 --> 00:41:46.125
because a lot happens
watching the series in post-production.

781
00:41:46.208 --> 00:41:48.500
You don't know
where they're taking the script.

782
00:41:48.583 --> 00:41:52.708
We think that you have to
keep your ear to the ground...

783
00:41:53.458 --> 00:41:55.458
to sense where the train is coming from,

784
00:41:55.541 --> 00:41:59.541
so the closer the train is,
the more information you have.

785
00:41:59.625 --> 00:42:01.875
-You watch a sequence and say...
-Don't move!

786
00:42:01.958 --> 00:42:04.416
You see something marvelous,
and it allows you...

787
00:42:04.500 --> 00:42:05.583
I was terrified.

788
00:42:05.666 --> 00:42:07.250
...to change course,

789
00:42:07.333 --> 00:42:10.500
which you can't do
if everything has already been filmed.

790
00:42:10.583 --> 00:42:14.000
Sometimes it's hard to understand
because it's very stressful.

791
00:42:14.083 --> 00:42:16.875
I was scared shitless, thinking,
"What are we doing?"

792
00:42:16.958 --> 00:42:18.708
But it's better for the series.

793
00:42:19.125 --> 00:42:20.500
Well, yes, to be honest.

794
00:42:21.250 --> 00:42:25.750
How do they write so close to filming?
They write on the fly.

795
00:42:25.833 --> 00:42:28.833
Take, for example, the pig sequence.

796
00:42:31.458 --> 00:42:32.458
Any volunteers?

797
00:42:33.833 --> 00:42:37.375
I think the sequence falls apart here.
I'd add a bit of comedy.

798
00:42:39.583 --> 00:42:41.416
What if Marseille says...

799
00:42:41.500 --> 00:42:44.125
Not me. I can't.

800
00:42:44.208 --> 00:42:47.166
What if we make him
an animal rights activist?

801
00:42:47.250 --> 00:42:49.875
People are one thing, animals are another.

802
00:42:50.333 --> 00:42:52.041
I love animals.

803
00:42:52.125 --> 00:42:57.041
And Denver says, "You're a hit man
and an animal rights activist?"

804
00:42:57.125 --> 00:43:00.625
You're a soldier. You kill people.
What's the problem? I don't get it.

805
00:43:00.708 --> 00:43:03.583
"I have principles."

806
00:43:04.000 --> 00:43:05.250
I have my principles.

807
00:43:05.666 --> 00:43:08.041
I'm against animal cruelty.

808
00:43:09.166 --> 00:43:11.541
Can I believe what I want?
Are you going to tell me?

809
00:43:11.625 --> 00:43:15.375
Can I believe in what I want,
or will you tell me what to believe?

810
00:43:15.458 --> 00:43:18.208
"I've been to war.
Animals are better than people."

811
00:43:18.291 --> 00:43:19.750
"When I was in the war..."

812
00:43:19.833 --> 00:43:20.958
I was in a war...

813
00:43:21.916 --> 00:43:24.666
with a dog at my side.

814
00:43:24.750 --> 00:43:26.416
These people annoy Bogotá.

815
00:43:26.500 --> 00:43:28.791
And Bogotá responds.

816
00:43:28.875 --> 00:43:31.333
-The vegan criminal!
-Yeah.

817
00:43:32.250 --> 00:43:34.125
The animal activist killer.

818
00:43:35.083 --> 00:43:36.250
I won't cut open a pig.

819
00:43:37.500 --> 00:43:41.083
And the actors get the script
at the last minute.

820
00:43:41.166 --> 00:43:45.291
They meet with the episode director
to rehearse before filming.

821
00:43:45.375 --> 00:43:47.750
Cut the fucking pig open.
You're a hit man.

822
00:43:47.833 --> 00:43:49.333
You're pissing me off.

823
00:43:49.416 --> 00:43:51.208
Open the fucking pig. You're a hit man!

824
00:43:52.958 --> 00:43:54.250
Stay away from me.

825
00:43:54.333 --> 00:43:56.875
And he goes
and he puts a scalpel right here.

826
00:43:56.958 --> 00:44:00.666
Push me again, and I will slit you open.

827
00:44:01.083 --> 00:44:05.625
Push me again, and I will slit you open,

828
00:44:05.708 --> 00:44:06.666
from top to bottom.

829
00:44:06.750 --> 00:44:10.041
Then, on set, actions are included.

830
00:44:10.125 --> 00:44:12.125
Open the fucking pig. You're a hit man!

831
00:44:12.208 --> 00:44:15.875
Stop. He moves backwards,
and you kind of grab him.

832
00:44:15.958 --> 00:44:18.625
-Okay.
-So he doesn't get away, you bring him in.

833
00:44:18.708 --> 00:44:19.666
One more time.

834
00:44:19.750 --> 00:44:22.416
-I won't cut open the pig.
-You're a fucking hit man.

835
00:44:22.500 --> 00:44:24.958
Open the fucking pig.
You're fucking nuts--

836
00:44:25.750 --> 00:44:26.875
Like this? Excuse me.

837
00:44:26.958 --> 00:44:28.333
From top to bottom.

838
00:44:28.416 --> 00:44:32.458
Some sequences are written
so close to filming

839
00:44:32.541 --> 00:44:36.250
that there's no time
to get together to explain the actions.

840
00:44:36.333 --> 00:44:38.250
We need to see her struggle because...

841
00:44:38.333 --> 00:44:40.750
But that's what phones are for.

842
00:44:40.833 --> 00:44:42.958
I'm Nairobi, and this is Gandía's hand,

843
00:44:43.041 --> 00:44:45.833
so it's like this.
He pushes her forward like this...

844
00:44:48.125 --> 00:44:51.208
She bangs into the door,
so he now knows where to aim.

845
00:44:54.916 --> 00:44:55.750
He shoots.

846
00:44:57.750 --> 00:44:59.583
He makes a circle. It doesn't fall.

847
00:45:02.875 --> 00:45:04.125
He bangs it through.

848
00:45:08.500 --> 00:45:12.333
Then he pushes Nairobi's head
through that hole.

849
00:45:19.375 --> 00:45:23.208
Then it's: hand, hand.
He ties her up with carabiners and ropes.

850
00:45:23.291 --> 00:45:24.625
And she's tied up.

851
00:45:32.875 --> 00:45:34.708
-Cut.
-Cut.

852
00:45:37.916 --> 00:45:41.666
But if there's a time
when living on the edge is painful...

853
00:45:41.750 --> 00:45:43.750
-Action!
-...it's in the moment of truth.

854
00:45:44.416 --> 00:45:45.958
We're ready for filming.

855
00:45:46.041 --> 00:45:46.958
The filming.

856
00:45:47.041 --> 00:45:48.416
NOVEMBER 2018
KRABI, THAILAND

857
00:45:48.500 --> 00:45:50.625
We wanted this sequence at sunset,

858
00:45:51.166 --> 00:45:53.333
and we only had one day left in Thailand.

859
00:45:53.416 --> 00:45:56.625
-That's a big one, isn't it?
-There's never been a bigger one.

860
00:45:56.708 --> 00:46:00.000
We had one shot,
and we had to get it right.

861
00:46:03.000 --> 00:46:06.083
Silence now, please. Total concentration.

862
00:46:06.166 --> 00:46:07.916
Nothing can go wrong.

863
00:46:08.000 --> 00:46:11.458
Set... and... action.

864
00:46:12.375 --> 00:46:14.375
But things started badly.

865
00:46:14.833 --> 00:46:17.666
-Let's start again.
-We've got all of his part, okay?

866
00:46:17.750 --> 00:46:21.083
Come on. We have to be quick.
Twenty minutes of sunlight left.

867
00:46:22.750 --> 00:46:24.416
-Second attempt.
-Action.

868
00:46:25.083 --> 00:46:27.583
But this time, an engine can be heard.

869
00:46:27.666 --> 00:46:28.833
Cut.

870
00:46:28.916 --> 00:46:31.416
-We have to go again because of the van.
-The bike.

871
00:46:31.500 --> 00:46:33.916
-The sun is setting.
-Come on. Concentrate.

872
00:46:34.000 --> 00:46:36.625
The director keeps looking at it,

873
00:46:36.708 --> 00:46:37.916
nervously.

874
00:46:38.000 --> 00:46:40.041
Okay. And action.

875
00:46:40.125 --> 00:46:41.458
-Cut.
-Got it.

876
00:46:41.541 --> 00:46:42.541
Perfect. Let's go.

877
00:46:42.625 --> 00:46:45.041
But we still have to do
the final tracking shot,

878
00:46:45.125 --> 00:46:47.458
so we hurry off with all our gear.

879
00:46:49.291 --> 00:46:51.958
There's no margin for error.
The sun has already set.

880
00:46:52.041 --> 00:46:53.500
Come on. Let's do it!

881
00:46:54.083 --> 00:46:55.041
Silence!

882
00:46:55.791 --> 00:46:58.041
It has to be right first time.

883
00:46:58.708 --> 00:47:01.000
And... action!

884
00:47:03.625 --> 00:47:06.125
And when it's almost dark...

885
00:47:07.416 --> 00:47:08.916
-Cut!
-...we've got it.

886
00:47:14.625 --> 00:47:17.833
All we have to do now
is check the results on the monitor...

887
00:47:19.083 --> 00:47:19.916
Look at this.

888
00:47:22.250 --> 00:47:24.208
...and breathe a sigh of relief.

889
00:47:26.708 --> 00:47:27.791
Always on the edge.

890
00:47:29.375 --> 00:47:31.375
Don't film this, please.

891
00:47:31.458 --> 00:47:35.541
It's always on the edge.
That's where interesting things happen.

892
00:47:35.625 --> 00:47:39.291
It's like shooting a three-pointer.
The bell rings, you shoot...

893
00:47:40.375 --> 00:47:42.125
and it goes in, and wow.

894
00:47:42.208 --> 00:47:46.208
The rush is awesome.

895
00:47:49.500 --> 00:47:51.791
And I film for those moments, really.

896
00:47:56.208 --> 00:47:58.333
Filming on the edge gets us great results,

897
00:47:58.416 --> 00:48:00.875
when things work out right
because at times...

898
00:48:01.791 --> 00:48:04.708
-how can I put it?
-...cell phones and-- Shit.

899
00:48:05.375 --> 00:48:08.791
Now for one of our most unfortunate days.

900
00:48:09.958 --> 00:48:13.625
Welcome to Pinewood Studios
in the United Kingdom.

901
00:48:14.791 --> 00:48:16.208
It's amazing, man.

902
00:48:16.625 --> 00:48:20.458
Here they have the best water tank
for underwater filming.

903
00:48:20.541 --> 00:48:22.666
Well, that bathtub is pretty cool.

904
00:48:22.750 --> 00:48:25.458
-What could go wrong?
-Nothing will go wrong.

905
00:48:25.541 --> 00:48:27.625
-It was absolutely crazy.
-It was crazy.

906
00:48:27.708 --> 00:48:30.458
We learned...

907
00:48:30.541 --> 00:48:33.333
-We went through it all.
-...from our failures.

908
00:48:33.666 --> 00:48:35.708
But I had a great time.

909
00:48:36.458 --> 00:48:40.166
Step one:
we bring the entire set from Madrid...

910
00:48:41.541 --> 00:48:43.250
and set it up over the water.

911
00:48:44.250 --> 00:48:45.083
There!

912
00:48:45.166 --> 00:48:48.083
Because the best way
to simulate the vault being flooded...

913
00:48:49.916 --> 00:48:51.083
is to submerge it.

914
00:48:52.583 --> 00:48:55.791
Instead of pumping water into the vault...

915
00:48:55.875 --> 00:48:57.958
Seven thousand five hundred liters
a minute.

916
00:48:58.041 --> 00:49:03.541
...what we did was submerge
the entire set in a swimming pool.

917
00:49:03.625 --> 00:49:07.291
Therefore, the effect,
with a camera tied down on the inside,

918
00:49:07.375 --> 00:49:11.041
was that the water emerged from below

919
00:49:11.458 --> 00:49:12.916
and started to rise.

920
00:49:18.708 --> 00:49:20.083
The next day: catastrophe.

921
00:49:23.083 --> 00:49:27.791
It turns out
that the ingots come loose and float.

922
00:49:28.791 --> 00:49:30.708
You learn from these things.

923
00:49:34.000 --> 00:49:38.083
We have to do some screwing and drilling,
and everyone's involved.

924
00:49:38.875 --> 00:49:41.500
Everyone,
including the director of photography.

925
00:49:41.583 --> 00:49:44.666
-Didn't you want a global show?
-We're going to do a global show.

926
00:49:45.791 --> 00:49:48.416
All out. A global show, all the way.

927
00:49:49.500 --> 00:49:50.958
Well, here you have it.

928
00:49:51.458 --> 00:49:53.791
Photography?
He's not great at photography,

929
00:49:53.875 --> 00:49:57.791
but he's damn good
at putting in screws and drilling ingots.

930
00:49:59.333 --> 00:50:02.125
But when we'd finished,
we discovered this...

931
00:50:03.708 --> 00:50:05.708
The shelves are getting rusty.

932
00:50:06.958 --> 00:50:10.666
We're trying out different liquids
to remove the rust.

933
00:50:11.333 --> 00:50:13.416
We're using phosphoric acid,

934
00:50:13.916 --> 00:50:15.791
but when you use phosphoric acid,

935
00:50:16.916 --> 00:50:18.875
it leaves behind white marks.

936
00:50:20.125 --> 00:50:22.708
So, we're learning
how to remove the marks.

937
00:50:22.791 --> 00:50:25.958
I'll dive into the lake,
see if I can get anything done today.

938
00:50:26.041 --> 00:50:30.041
Is it me,
or is there some tension in the air?

939
00:50:30.125 --> 00:50:33.958
You can say that again
because what's coming next is even worse.

940
00:50:35.833 --> 00:50:37.083
The ingots...

941
00:50:38.500 --> 00:50:39.833
have shrunk.

942
00:50:40.916 --> 00:50:45.083
The ingots were made of foam
so they'd weigh less.

943
00:50:45.166 --> 00:50:47.458
The weight made them difficult
to get on set.

944
00:50:48.208 --> 00:50:49.708
The water pressure...

945
00:50:50.833 --> 00:50:52.500
has done this to our gold ingots.

946
00:50:52.583 --> 00:50:54.750
What happened? Pressure, once again.

947
00:50:54.833 --> 00:50:59.083
They'd never been
two and a half meters underwater.

948
00:51:01.750 --> 00:51:04.333
We wanted to die.
They looked like raisins.

949
00:51:04.416 --> 00:51:07.541
We'd been working on them for months.

950
00:51:08.041 --> 00:51:09.250
These things happen.

951
00:51:10.541 --> 00:51:14.083
Everything that happened
was like one catastrophe after another.

952
00:51:16.916 --> 00:51:19.708
It was probably the most tense moment

953
00:51:19.791 --> 00:51:23.916
with the most pressure
and responsibility involved for all of us

954
00:51:24.000 --> 00:51:26.041
because things weren't working out.

955
00:51:26.125 --> 00:51:29.000
Working underwater was giving us problems.

956
00:51:29.083 --> 00:51:30.625
But despite all this...

957
00:51:32.833 --> 00:51:33.791
...we filmed.

958
00:51:36.375 --> 00:51:39.291
Down below, Alba, Hovik,
and Jaime are taking the gold.

959
00:51:39.375 --> 00:51:42.458
From above,
the directors are giving them orders

960
00:51:42.541 --> 00:51:44.250
through an underwater loudspeaker.

961
00:51:52.250 --> 00:51:53.541
However...

962
00:51:53.625 --> 00:51:56.458
In Spain, they didn't realize.
"It's awesome."

963
00:51:56.541 --> 00:51:59.916
But then you'd say, "Look at that.
Christ. Look at that."

964
00:52:00.000 --> 00:52:02.916
"Look at that. The ingot is bent."
"You're right."

965
00:52:05.833 --> 00:52:09.625
Every ingot had to be digitally retouched
in every shot.

966
00:52:10.250 --> 00:52:12.208
One after the other.

967
00:52:12.291 --> 00:52:15.041
We painted almost all the ingots
one by one.

968
00:52:15.125 --> 00:52:18.083
We had to fix over 1,000 ingots.

969
00:52:18.166 --> 00:52:20.625
It was a crazy amount of shots.

970
00:52:20.708 --> 00:52:24.000
But the end result looks great
and was worth the trouble.

971
00:52:24.083 --> 00:52:28.541
Well, I think the digital effects team
will remember us.

972
00:52:28.625 --> 00:52:32.333
Let's say we lost a lot of sleep
during that process.

973
00:52:36.166 --> 00:52:39.833
It was no easy task,
but the material is fantastic.

974
00:52:42.500 --> 00:52:45.625
I think those images
are what make all the difference.

975
00:52:45.708 --> 00:52:49.333
It's kind of a summary
of how we make Money Heist.

976
00:52:49.416 --> 00:52:52.375
It was quite a risk.
They could have left it out,

977
00:52:52.458 --> 00:52:55.708
avoided it, or scripted it differently,
so hats off to them.

978
00:52:57.583 --> 00:52:59.916
Money Heist exists
to make things difficult

979
00:53:00.000 --> 00:53:02.166
for us as screenwriters

980
00:53:02.250 --> 00:53:05.458
and for the directors
who film on the edge.

981
00:53:06.666 --> 00:53:09.416
It always has to be pushed to the limit.

982
00:53:09.833 --> 00:53:10.833
Now!

983
00:53:12.541 --> 00:53:14.500
You have to be permanently terrified.

984
00:53:14.583 --> 00:53:15.416
Cut.

985
00:53:15.500 --> 00:53:20.375
I get up every morning to come to film,
and I get up feeling terrified. Always.

986
00:53:23.375 --> 00:53:27.416
Each shot is everything to us
when we're filming.

987
00:53:27.500 --> 00:53:29.541
So that the viewers enjoy it.

988
00:53:29.625 --> 00:53:32.250
-We've got it!
-We've got it!

989
00:53:32.666 --> 00:53:35.291
We've finished. Zero casualties.

990
00:53:38.291 --> 00:53:40.500
Now you know us a little bit better.

991
00:53:42.125 --> 00:53:43.583
This is who we are.

992
00:53:43.666 --> 00:53:45.083
...so that it sweats a bit.

993
00:53:45.166 --> 00:53:47.333
A strange group of robbers...

994
00:53:48.666 --> 00:53:51.833
...on the greatest adventure
of their lives,

995
00:53:51.916 --> 00:53:53.458
thanks to you.

996
00:53:53.541 --> 00:53:57.125
Thank you.

997
00:53:57.625 --> 00:53:59.041
People stop me in the street.

998
00:53:59.125 --> 00:54:01.916
Supporting this series,
sending so many nice things.

999
00:54:02.000 --> 00:54:04.916
"Tokyo, Money Heist."

1000
00:54:05.000 --> 00:54:09.958
Thanking me for how happy they've been
at home watching the series.

1001
00:54:10.041 --> 00:54:11.541
It's really amazing.

1002
00:54:11.625 --> 00:54:13.541
We've played as much as we can

1003
00:54:13.625 --> 00:54:16.875
and to the extreme
with all the genres we know how to.

1004
00:54:16.958 --> 00:54:18.458
I think it shows in the series.

1005
00:54:18.541 --> 00:54:21.416
It's thrilling
to see people taking your work...

1006
00:54:21.875 --> 00:54:23.583
and making it their own.

1007
00:54:23.666 --> 00:54:24.750
Really exciting.

1008
00:54:24.833 --> 00:54:26.875
It shows that stories are infinite

1009
00:54:26.958 --> 00:54:30.000
and people are really eager to hear them.

1010
00:54:31.083 --> 00:54:33.166
It has given me so much.

1011
00:54:34.625 --> 00:54:37.916
It has given me another career,
another life.

1012
00:54:39.250 --> 00:54:41.208
That's what I'm most grateful for.

1013
00:54:41.833 --> 00:54:43.041
It's been a gift.

1014
00:54:44.250 --> 00:54:46.333
I swear, it gives me goose bumps.

1015
00:54:46.750 --> 00:54:49.916
A gift. It's a gift that life gives you.

1016
00:54:51.458 --> 00:54:53.083
It was like a gift.

1017
00:54:53.916 --> 00:54:54.916
It's a gift.

1018
00:54:55.958 --> 00:54:57.791
I take it like, "Wow!"

1019
00:54:58.583 --> 00:55:00.250
A privilege, really.

1020
00:55:01.583 --> 00:55:04.208
I'll cherish it forever.

1021
00:55:21.958 --> 00:55:25.291
Let's light one
to see how much heat they can take, okay?

1022
00:55:29.333 --> 00:55:30.416
This doesn't go!

1023
00:55:32.083 --> 00:55:33.041
It's broken!

1024
00:55:40.375 --> 00:55:41.291
My grandfather.

1025
00:55:42.000 --> 00:55:44.000
He died filming The Pier.

1026
00:55:44.083 --> 00:55:46.333
The best cameo in the series.

1027
00:55:48.500 --> 00:55:51.208
-But I also think--
-"I'm going on vacation."

1028
00:55:52.208 --> 00:55:54.666
Cristina, Jesús, Olalla.

1029
00:55:55.541 --> 00:55:57.375
Yes, of course. Sorry, Titi.

1030
00:56:08.000 --> 00:56:09.208
Are you filming?

1031
00:56:09.916 --> 00:56:11.000
What do you think?

1032
00:56:12.875 --> 00:56:13.750
Valentina!

1033
00:56:15.083 --> 00:56:16.625
Look! I'm on the beach!





