WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.786 --> 00:00:05.536
(dramatic music)

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08.625 --> 00:00:12.275
(camera shutter clicking)

5
00:00:12.275 --> 00:00:14.858
(bright music)

6
00:00:20.918 --> 00:00:24.520
- [Director] Kalamazoo
take one and we're rolling.

7
00:00:24.520 --> 00:00:27.103
(bright music)

8
00:00:49.170 --> 00:00:50.532
- [Man] One, two.

9
00:00:50.532 --> 00:00:51.365
One, two.

10
00:00:51.365 --> 00:00:53.948
(upbeat music)

11
00:02:22.224 --> 00:02:24.807
(bright music)

12
00:03:41.832 --> 00:03:45.068
(hand knocking)

13
00:03:45.068 --> 00:03:46.541
- Told you.

14
00:03:46.541 --> 00:03:48.314
- [Sean] Your second
hand is a little fast.

15
00:03:48.314 --> 00:03:49.189
Don't you think?

16
00:03:49.189 --> 00:03:50.022
- Two minutes.

17
00:03:50.022 --> 00:03:52.060
That's a new record for you, Oscar.

18
00:03:52.060 --> 00:03:53.597
- It's a minute 48 according to my watch.

19
00:03:53.597 --> 00:03:54.669
- Still a record.

20
00:03:54.669 --> 00:03:56.080
- Can someone hand me a pen?

21
00:03:56.080 --> 00:03:58.611
- [Patrick] Oh, hello to you, too.

22
00:03:58.611 --> 00:04:00.286
- We all know when we
come into Oscar's house,

23
00:04:00.286 --> 00:04:03.951
it's always don't talk to
me but I will be in here.

24
00:04:03.951 --> 00:04:05.897
- Pen, please.

25
00:04:05.897 --> 00:04:06.730
- I have a pencil.

26
00:04:06.730 --> 00:04:07.563
That's all I have.

27
00:04:07.563 --> 00:04:08.396
- You know what?

28
00:04:08.396 --> 00:04:09.229
No time for your diary.

29
00:04:09.229 --> 00:04:10.062
We're going.

30
00:04:10.062 --> 00:04:11.423
- Give me that.

31
00:04:11.423 --> 00:04:14.713
- Seriously, we just need
to let him burn himself out.

32
00:04:14.713 --> 00:04:15.713
Here, Vodka.

33
00:04:18.814 --> 00:04:23.814
Wait, this guy looks like
the guy from "Ghostbusters".

34
00:04:23.860 --> 00:04:25.193
- That's my dad.

35
00:04:26.062 --> 00:04:26.895
- Sorry.

36
00:04:26.895 --> 00:04:28.575
- [Narrator] So begins "Moondance,

37
00:04:28.575 --> 00:04:30.825
a Love Story in Five Acts".

38
00:04:34.239 --> 00:04:36.072
Meanwhile across town.

39
00:04:38.827 --> 00:04:39.660
No, no.

40
00:04:39.660 --> 00:04:41.160
This is not right.

41
00:04:46.926 --> 00:04:47.843
- Oh hello.

42
00:04:49.532 --> 00:04:51.199
You come here often?

43
00:04:52.894 --> 00:04:54.684
I like this bus stop.

44
00:04:54.684 --> 00:04:57.751
I mean, all bus stops are good
if you wanna go somewhere,

45
00:04:57.751 --> 00:05:00.796
but usually you're stuck
looking at a shopping center

46
00:05:00.796 --> 00:05:02.713
or a busy intersection.

47
00:05:04.736 --> 00:05:05.569
Not here.

48
00:05:09.680 --> 00:05:11.513
Company's better, too.

49
00:05:14.192 --> 00:05:16.025
Well have a nice ride.

50
00:05:22.820 --> 00:05:24.966
- Scared the flutist was
gonna break your kneecaps.

51
00:05:24.966 --> 00:05:26.849
- I'm so scared of that anvil player.

52
00:05:26.849 --> 00:05:27.933
That's who I've been scared of.

53
00:05:27.933 --> 00:05:30.866
- No, no, the anvil player's a pushover,

54
00:05:30.866 --> 00:05:32.292
but I'm almost done with my burger.

55
00:05:32.292 --> 00:05:33.152
Can we head back now?

56
00:05:33.152 --> 00:05:35.763
- Not so fast, cowboy.

57
00:05:35.763 --> 00:05:36.596
- Pew pew.

58
00:05:36.596 --> 00:05:37.957
- Did you guys really lore me to Gatsby's

59
00:05:37.957 --> 00:05:39.491
with a cheap burger?

60
00:05:39.491 --> 00:05:41.324
- Just go inside, man.

61
00:05:43.055 --> 00:05:44.651
For the record, the
burger's weren't cheap.

62
00:05:44.651 --> 00:05:48.318
- Yeah, for the record
you're a millionaire.

63
00:05:50.216 --> 00:05:53.177
- Hello, children of the world.

64
00:05:53.177 --> 00:05:55.510
I call this one dark empire.

65
00:05:59.536 --> 00:06:02.566
Dark skies and then I wonder.

66
00:06:02.566 --> 00:06:05.193
Will I ever see the sun again?

67
00:06:05.193 --> 00:06:09.431
This caffeinated drink
I drink at what cost?

68
00:06:09.431 --> 00:06:14.264
Dark skinned workers labor so
I can drink this dark drink?

69
00:06:15.304 --> 00:06:19.221
Will it ever end this
slavery to a dark empire?

70
00:06:24.087 --> 00:06:25.479
- Pat, is there a bar?

71
00:06:25.479 --> 00:06:26.312
- Yeah.

72
00:06:31.332 --> 00:06:33.915
(bright music)

73
00:07:59.821 --> 00:08:01.244
- Nice belt.

74
00:08:01.244 --> 00:08:03.815
Be a shame if somebody traded you

75
00:08:03.815 --> 00:08:06.619
two free toast coupons for it.

76
00:08:06.619 --> 00:08:07.991
- [Oscar] What?

77
00:08:07.991 --> 00:08:09.140
- Me.

78
00:08:09.140 --> 00:08:13.388
The hypothetical person
in this situation is me.

79
00:08:13.388 --> 00:08:16.611
And you look like a bacon man to me.

80
00:08:16.611 --> 00:08:18.790
No bacon out there, friend.

81
00:08:18.790 --> 00:08:21.790
- [Oscar] No, I just missed someone.

82
00:08:24.958 --> 00:08:27.541
(upbeat music)

83
00:08:29.969 --> 00:08:34.969
♪ It's a beautiful day ♪

84
00:08:37.529 --> 00:08:40.258
♪ Today is gonna be my day ♪

85
00:08:40.258 --> 00:08:43.063
♪ Nothing's standing in my way ♪

86
00:08:43.063 --> 00:08:44.298
♪ How's it going, kid ♪

87
00:08:44.298 --> 00:08:45.926
♪ Better thanks to you, Sid ♪

88
00:08:45.926 --> 00:08:46.759
♪ That's good to hear ♪

89
00:08:46.759 --> 00:08:49.759
♪ I'll be on my way ♪

90
00:09:14.888 --> 00:09:16.011
♪ Hey Abby ♪

91
00:09:16.011 --> 00:09:18.480
♪ Look at all the people around ♪

92
00:09:18.480 --> 00:09:20.882
♪ Listen to the musical sound ♪

93
00:09:20.882 --> 00:09:23.048
♪ Is it weird that I've
got backup dancers ♪

94
00:09:23.048 --> 00:09:24.402
♪ And there's a five piece jazz band ♪

95
00:09:24.402 --> 00:09:26.087
♪ Playing tunes to my lines ♪

96
00:09:26.087 --> 00:09:28.004
♪ Yeah ♪

97
00:09:54.277 --> 00:09:56.362
♪ Thanks for putting on the show ♪

98
00:09:56.362 --> 00:09:59.382
♪ But I'm afraid it's time for me to go ♪

99
00:09:59.382 --> 00:10:00.706
♪ It's been great to have you ♪

100
00:10:00.706 --> 00:10:01.934
♪ And we mean it now ♪

101
00:10:01.934 --> 00:10:05.684
♪ We'll do it all over again ♪

102
00:10:20.679 --> 00:10:21.512
- Ah.

103
00:10:21.512 --> 00:10:24.471
What are you doing in my house?

104
00:10:24.471 --> 00:10:25.825
- Eating a bacon bowl.

105
00:10:25.825 --> 00:10:28.408
- How do you know where I live?

106
00:10:29.999 --> 00:10:31.281
You stole my wallet?

107
00:10:31.281 --> 00:10:34.551
- No, I borrowed your
wallet so I could find you.

108
00:10:34.551 --> 00:10:35.471
You're out of bacon by the way.

109
00:10:35.471 --> 00:10:36.304
- [Oscar] Please leave.

110
00:10:36.304 --> 00:10:37.137
I'm busy.

111
00:10:37.137 --> 00:10:38.555
- That's not how you should treat a guest.

112
00:10:38.555 --> 00:10:39.423
- You're not a guest.

113
00:10:39.423 --> 00:10:40.450
You broke in.

114
00:10:40.450 --> 00:10:43.080
- Guest is a fluid term, Oscar.

115
00:10:43.080 --> 00:10:44.651
I am in your house.

116
00:10:44.651 --> 00:10:46.400
I am eating your food.

117
00:10:46.400 --> 00:10:48.733
- You aren't supposed to be.

118
00:10:50.278 --> 00:10:51.893
What are you doing?

119
00:10:51.893 --> 00:10:54.648
- Answering obvious questions I suppose.

120
00:10:54.648 --> 00:10:55.481
You see.

121
00:10:56.779 --> 00:10:58.776
You see, we're here.

122
00:10:58.776 --> 00:11:00.220
- [Oscar] Why is my house an eyeball?

123
00:11:00.220 --> 00:11:02.009
- Why is Justin Bieber?

124
00:11:02.009 --> 00:11:04.556
- Why is Justin Bieber what?

125
00:11:04.556 --> 00:11:06.288
- Justin Bieber.

126
00:11:06.288 --> 00:11:08.026
- Look, I need to get going so.

127
00:11:08.026 --> 00:11:09.552
- Cool it, Turbo.

128
00:11:09.552 --> 00:11:11.459
You're gonna want the map.

129
00:11:11.459 --> 00:11:14.200
You see I've marked out
all 22 dance studios

130
00:11:14.200 --> 00:11:15.619
in the greater metropolitan area

131
00:11:15.619 --> 00:11:19.702
and devised the most
efficient route to each one.

132
00:11:23.876 --> 00:11:26.663
You never got your car back last night.

133
00:11:26.663 --> 00:11:29.746
- I never got my car back last night.

134
00:11:52.900 --> 00:11:53.733
Sean.

135
00:11:57.256 --> 00:11:58.089
Sean.

136
00:12:00.100 --> 00:12:00.933
Sean.

137
00:12:02.474 --> 00:12:04.811
Sean, give me my car keys.

138
00:12:04.811 --> 00:12:07.102
You borrowed them last night.

139
00:12:07.102 --> 00:12:08.185
- Yes, I did.

140
00:12:12.019 --> 00:12:13.709
Oh, you want them back?

141
00:12:13.709 --> 00:12:15.266
Wait, how did you even get here?

142
00:12:15.266 --> 00:12:16.764
(upbeat music)

143
00:12:16.764 --> 00:12:17.684
- Stock market crash.

144
00:12:17.684 --> 00:12:19.983
- Stock market crash.

145
00:12:19.983 --> 00:12:22.924
Can I get 14,000 of your IPAs?

146
00:12:22.924 --> 00:12:24.703
Oh, you can go ahead and
put his on mine, too.

147
00:12:24.703 --> 00:12:27.286
(upbeat music)

148
00:12:28.476 --> 00:12:29.887
- Whoa, hold on.

149
00:12:29.887 --> 00:12:31.844
I don't think we can
fit anymore in the car.

150
00:12:31.844 --> 00:12:32.786
- Oh.

151
00:12:32.786 --> 00:12:34.703
Oh, we'll make it work.

152
00:12:36.747 --> 00:12:39.414
(tape whirring)

153
00:12:42.713 --> 00:12:45.078
- He was the most
ambitious man in politics.

154
00:12:45.078 --> 00:12:47.131
You can learn a thing or two from him.

155
00:12:47.131 --> 00:12:48.646
Not the assassination.

156
00:12:48.646 --> 00:12:50.505
The ambition.

157
00:12:50.505 --> 00:12:52.640
Anyway, all this time born to the fact

158
00:12:52.640 --> 00:12:53.980
that he'd been planning this for awhile.

159
00:12:53.980 --> 00:12:57.066
Had the CIA and the FBI in his pocket.

160
00:12:57.066 --> 00:12:57.916
Thought I'd ever.

161
00:12:57.916 --> 00:13:00.825
The man used to drop his
pants in the middle of.

162
00:13:00.825 --> 00:13:03.060
I was reading full stories.

163
00:13:03.060 --> 00:13:03.893
Gold is gray.

164
00:13:03.893 --> 00:13:06.179
Right into the White House.

165
00:13:06.179 --> 00:13:07.712
And then he has the power to hire

166
00:13:07.712 --> 00:13:09.123
from anyone who wants to look.

167
00:13:09.123 --> 00:13:10.960
All the way up to poor old Jackie.

168
00:13:10.960 --> 00:13:11.898
Johnson had his way.

169
00:13:11.898 --> 00:13:14.269
He was just student.

170
00:13:14.269 --> 00:13:15.519
- Okay, Cooper.

171
00:13:16.515 --> 00:13:18.230
It was nice meeting you.

172
00:13:18.230 --> 00:13:20.203
I think we're gonna get going.

173
00:13:20.203 --> 00:13:22.786
(bright music)

174
00:13:25.097 --> 00:13:27.087
- Oscar, you coming?

175
00:13:27.087 --> 00:13:28.234
- No.

176
00:13:28.234 --> 00:13:29.067
No.

177
00:13:29.067 --> 00:13:30.150
- You're not?

178
00:13:31.967 --> 00:13:34.467
Oscar, going down, going down.

179
00:13:38.348 --> 00:13:39.598
I'll stay here.

180
00:13:41.815 --> 00:13:43.421
Oh, Jesus Christ.

181
00:13:43.421 --> 00:13:44.254
Oscar.

182
00:13:46.318 --> 00:13:47.151
Oscar.

183
00:13:51.609 --> 00:13:53.519
- Where are you taking me?

184
00:13:53.519 --> 00:13:55.769
I've never been to this side of town.

185
00:13:55.769 --> 00:13:57.031
- We're making a quick detour.

186
00:13:57.031 --> 00:13:57.864
- What?

187
00:13:57.864 --> 00:13:58.697
No.

188
00:13:58.697 --> 00:13:59.530
I didn't agree to any detours.

189
00:13:59.530 --> 00:14:01.447
- Too late, we're here.

190
00:14:05.377 --> 00:14:08.014
- Cooper, this is getting ridiculous.

191
00:14:08.014 --> 00:14:10.742
Yesterday alone they dropped off 40 boxes.

192
00:14:10.742 --> 00:14:13.119
- It's called a lifetime
supply for a reason.

193
00:14:13.119 --> 00:14:15.030
Take an extra box for your troubles.

194
00:14:15.030 --> 00:14:16.133
- 30 for breakfast.

195
00:14:16.133 --> 00:14:17.216
30 for lunch.

196
00:14:18.102 --> 00:14:20.492
The wife is getting tired of 30.

197
00:14:20.492 --> 00:14:22.862
- But it's only got seven grams of sugar.

198
00:14:22.862 --> 00:14:24.635
- Cooper, can we hurry this up?

199
00:14:24.635 --> 00:14:25.468
- Just pull around back.

200
00:14:25.468 --> 00:14:26.788
We'll load it up.

201
00:14:26.788 --> 00:14:28.038
- Load up what?

202
00:14:29.037 --> 00:14:30.204
- [Cooper] Oh.

203
00:14:31.225 --> 00:14:32.191
- What?

204
00:14:32.191 --> 00:14:33.441
Come back here.

205
00:14:37.359 --> 00:14:38.859
What in the world?

206
00:14:39.941 --> 00:14:41.883
- Not gonna load itself.

207
00:14:41.883 --> 00:14:43.046
- What do you do with all this stuff?

208
00:14:43.046 --> 00:14:47.963
- What can you do with a lifetime
supply of a sports drink?

209
00:14:55.612 --> 00:14:56.855
- Cooper.

210
00:14:56.855 --> 00:14:58.997
We got a lot of stops to make.

211
00:14:58.997 --> 00:15:01.697
- [Cooper] Waiting on you, chief.

212
00:15:01.697 --> 00:15:03.002
- [Oscar] My god.

213
00:15:03.002 --> 00:15:06.002
(telephone ringing)

214
00:15:20.703 --> 00:15:21.728
- Sean.

215
00:15:21.728 --> 00:15:24.759
(telephone ringing)

216
00:15:24.759 --> 00:15:26.277
Sean.

217
00:15:26.277 --> 00:15:27.704
Phone.

218
00:15:27.704 --> 00:15:28.680
- What?

219
00:15:28.680 --> 00:15:30.291
- [Patrick] Answer it.

220
00:15:30.291 --> 00:15:33.291
(telephone ringing)

221
00:15:39.738 --> 00:15:40.571
- Hello.

222
00:15:42.085 --> 00:15:43.085
Oh hey Todd.

223
00:15:47.500 --> 00:15:49.855
What did we talk about last night?

224
00:15:49.855 --> 00:15:50.688
Yeah.

225
00:15:57.632 --> 00:15:59.684
Hey, would you go for 14?

226
00:15:59.684 --> 00:16:02.247
- [Patrick] I'm not going over 12.

227
00:16:02.247 --> 00:16:04.330
- He's not going over 12.

228
00:16:07.417 --> 00:16:08.992
Would you go for 13?

229
00:16:08.992 --> 00:16:10.053
- I'm not going over 12.

230
00:16:10.053 --> 00:16:12.399
- Yeah, he's not going over 12.

231
00:16:12.399 --> 00:16:14.153
No, like at all.

232
00:16:14.153 --> 00:16:15.870
No, I mean I can ask but.

233
00:16:15.870 --> 00:16:18.787
Fine, I'll ask, I'll ask, I'll ask.

234
00:16:20.234 --> 00:16:21.734
Would you do 12.5?

235
00:16:25.100 --> 00:16:26.460
Figured.

236
00:16:26.460 --> 00:16:29.611
- Listen Todd, when I say
12 million is my limit,

237
00:16:29.611 --> 00:16:32.111
I mean 12 million is my limit.

238
00:16:33.628 --> 00:16:35.402
What did I just tell you?

239
00:16:35.402 --> 00:16:38.242
I'm not doing 12.2, 12.3 or any other 12

240
00:16:38.242 --> 00:16:40.159
unless it ends in zero.

241
00:16:42.335 --> 00:16:43.168
Thank you.

242
00:16:47.953 --> 00:16:48.786
Sean.

243
00:16:50.182 --> 00:16:53.349
Looks like we're having a Ruben party.

244
00:16:54.778 --> 00:16:55.611
- A Ruben?

245
00:16:58.424 --> 00:17:00.257
- We need to clean up.

246
00:17:06.181 --> 00:17:09.593
- So, who did Todd sell to this time?

247
00:17:09.593 --> 00:17:12.219
- You know the guy that lives
up in Studebaker mansion?

248
00:17:12.219 --> 00:17:14.165
- The crazy guy who
lives with his brother?

249
00:17:14.165 --> 00:17:16.597
- It's a friend actually.

250
00:17:16.597 --> 00:17:18.514
- Your words, not mine.

251
00:17:19.762 --> 00:17:22.443
- So, how'd the fundraiser go last night?

252
00:17:22.443 --> 00:17:24.221
- Good turnout but--

253
00:17:24.221 --> 00:17:25.860
- But you didn't make any money

254
00:17:25.860 --> 00:17:30.763
because your clientele is a
bunch of penniless hippies.

255
00:17:30.763 --> 00:17:32.288
- I've told you time and time again,

256
00:17:32.288 --> 00:17:35.286
Gatsby's is not the place
to hold a fundraiser.

257
00:17:35.286 --> 00:17:37.811
- Well unlike you, I don't have any fancy,

258
00:17:37.811 --> 00:17:39.767
high society connections.

259
00:17:39.767 --> 00:17:42.772
- Oh, what I'm not high
society enough for you?

260
00:17:42.772 --> 00:17:47.035
- You're plenty high society
enough for the both of us.

261
00:17:47.035 --> 00:17:48.099
- [Emily] Then what's your problem?

262
00:17:48.099 --> 00:17:50.599
- Gatsby's was my last chance.

263
00:17:51.853 --> 00:17:54.224
- [Emily] So, how long
until they're foreclosed?

264
00:17:54.224 --> 00:17:57.891
- Six days but it might
as well be tomorrow.

265
00:18:00.046 --> 00:18:02.139
What aren't you telling me?

266
00:18:02.139 --> 00:18:07.139
- Well I have an idea but I'm
not sure you're gonna like it.

267
00:18:07.753 --> 00:18:09.027
- Get out.

268
00:18:09.027 --> 00:18:10.197
How much time do we have?

269
00:18:10.197 --> 00:18:13.910
- We have 13 minutes and 22 seconds.

270
00:18:13.910 --> 00:18:14.743
- Shit.

271
00:18:14.743 --> 00:18:15.576
Not enough of time.

272
00:18:15.576 --> 00:18:16.409
Not enough of time.

273
00:18:16.409 --> 00:18:17.242
Stuart.

274
00:18:17.242 --> 00:18:18.199
- Yes, sir.

275
00:18:18.199 --> 00:18:19.508
- [Patrick] How's the kitchen coming?

276
00:18:19.508 --> 00:18:20.341
- [Stuart] Lovely, sir.

277
00:18:20.341 --> 00:18:21.341
Nearly done.

278
00:18:24.596 --> 00:18:25.429
- Geez.

279
00:18:25.429 --> 00:18:26.635
- Abandon the pants, Sean.

280
00:18:26.635 --> 00:18:27.468
Abandon the pants.

281
00:18:27.468 --> 00:18:29.320
I want you to look smart.

282
00:18:29.320 --> 00:18:32.314
- My intelligence is not gonna
help us at this moment, Pat.

283
00:18:32.314 --> 00:18:33.598
- Not your mind, Sean.

284
00:18:33.598 --> 00:18:35.046
Your clothes, your clothes.

285
00:18:35.046 --> 00:18:36.644
Now put on some pants, you Philistine.

286
00:18:36.644 --> 00:18:37.509
- Okay, that's why I'm up here.

287
00:18:37.509 --> 00:18:39.158
I'm trying to get them down.

288
00:18:39.158 --> 00:18:40.087
Pants can wait.

289
00:18:40.087 --> 00:18:41.433
- The pants can't wait.

290
00:18:41.433 --> 00:18:43.941
- Exactly why I'm trying
to get them down, Pat.

291
00:18:43.941 --> 00:18:45.774
- Not the right pants.

292
00:18:46.999 --> 00:18:50.837
- Do not know what you want from me, Pat.

293
00:18:50.837 --> 00:18:52.031
(doorbell ringing)

294
00:18:52.031 --> 00:18:53.349
Wait, what?

295
00:18:53.349 --> 00:18:54.537
Was that?

296
00:18:54.537 --> 00:18:55.534
- Oh, I think so.

297
00:18:55.534 --> 00:18:56.675
- Wait, what are we gonna do, Pat?

298
00:18:56.675 --> 00:18:58.134
What are we gonna do?

299
00:18:58.134 --> 00:19:00.285
- Just stay there.

300
00:19:00.285 --> 00:19:01.858
- You said stay here?

301
00:19:01.858 --> 00:19:02.691
- Yes.

302
00:19:05.378 --> 00:19:06.884
Not on the chair.

303
00:19:06.884 --> 00:19:08.634
Go put on some pants.

304
00:19:09.961 --> 00:19:11.209
- Okay.

305
00:19:11.209 --> 00:19:12.042
Put on.

306
00:19:15.819 --> 00:19:18.402
(gentle music)

307
00:19:33.171 --> 00:19:34.206
- [Patrick] Todd.

308
00:19:34.206 --> 00:19:35.156
- [Todd] Patrick.

309
00:19:35.156 --> 00:19:35.989
- How are you?

310
00:19:35.989 --> 00:19:36.822
- [Todd] So nice to see you.

311
00:19:36.822 --> 00:19:37.655
- Emily.

312
00:19:37.655 --> 00:19:39.080
- Nice to see you again, Patrick.

313
00:19:39.080 --> 00:19:40.397
- Who's your friend?

314
00:19:40.397 --> 00:19:41.903
- Oh, this is Abby.

315
00:19:41.903 --> 00:19:44.309
She's an old friend from college.

316
00:19:44.309 --> 00:19:45.534
Abby, this is Patrick.

317
00:19:45.534 --> 00:19:46.373
- Hi, Patrick.

318
00:19:46.373 --> 00:19:48.727
- Well hello there, Abby.

319
00:19:48.727 --> 00:19:50.549
- I think I see some Toddy Woddy.

320
00:19:50.549 --> 00:19:51.449
What's up?

321
00:19:51.449 --> 00:19:52.467
- How are you?

322
00:19:52.467 --> 00:19:53.300
Nice suit.

323
00:19:53.300 --> 00:19:55.664
- Okay, okay, okay.

324
00:19:55.664 --> 00:19:56.990
So where is it?

325
00:19:56.990 --> 00:19:58.832
- Oh, I left it in the back.

326
00:19:58.832 --> 00:19:59.966
Let me go grab it.

327
00:19:59.966 --> 00:20:00.799
- What's up, baby?

328
00:20:00.799 --> 00:20:01.632
How are you?

329
00:20:01.632 --> 00:20:02.465
Pat.

330
00:20:02.465 --> 00:20:03.592
What do you want, Pat?

331
00:20:03.592 --> 00:20:05.766
- I just met my wife.

332
00:20:05.766 --> 00:20:07.152
- Emily is married.

333
00:20:07.152 --> 00:20:07.985
- No, no, no.

334
00:20:07.985 --> 00:20:08.818
Not Emily.

335
00:20:08.818 --> 00:20:09.651
Abby.

336
00:20:09.651 --> 00:20:11.507
Did you see her?

337
00:20:11.507 --> 00:20:12.720
She's perfect.

338
00:20:12.720 --> 00:20:13.553
- Yeah, she's hot.

339
00:20:13.553 --> 00:20:14.386
I get it.

340
00:20:16.480 --> 00:20:18.619
- Don't make this weird.

341
00:20:18.619 --> 00:20:19.452
Invite them in.

342
00:20:19.452 --> 00:20:20.702
- Jesus Christ.

343
00:20:22.773 --> 00:20:24.127
What are you?

344
00:20:24.127 --> 00:20:25.890
What the hell is?

345
00:20:25.890 --> 00:20:26.973
Jesus Christ.

346
00:20:27.959 --> 00:20:29.876
- [Patrick] Come on in.

347
00:20:43.976 --> 00:20:45.559
- 22 dance studios.

348
00:20:46.859 --> 00:20:47.692
22.

349
00:20:49.618 --> 00:20:51.774
What am I supposed to do now?

350
00:20:51.774 --> 00:20:52.607
- I don't know.

351
00:20:52.607 --> 00:20:55.893
Have you considered the
possibility that she doesn't exist?

352
00:20:55.893 --> 00:21:00.893
- No, I haven't considered the
possibility that she doesn't.

353
00:21:02.453 --> 00:21:04.502
I'm gonna go to the bathroom.

354
00:21:04.502 --> 00:21:06.365
Or the parking lot.

355
00:21:06.365 --> 00:21:07.198
Or.

356
00:21:08.090 --> 00:21:08.923
Something.

357
00:21:15.131 --> 00:21:16.798
- And there it goes.

358
00:21:21.328 --> 00:21:23.619
See, curling's such a slow sport,

359
00:21:23.619 --> 00:21:25.698
nobody even cares about
it during the Olympics,

360
00:21:25.698 --> 00:21:27.258
but I'm here to change all that

361
00:21:27.258 --> 00:21:28.345
with a little one on one

362
00:21:28.345 --> 00:21:30.667
on scouting's fourth favorite sport.

363
00:21:30.667 --> 00:21:33.752
You see, here we have the skip.

364
00:21:33.752 --> 00:21:35.355
He's the man in charge on the ice.

365
00:21:35.355 --> 00:21:36.264
The head honcho.

366
00:21:36.264 --> 00:21:38.097
The man with the plan.

367
00:21:39.362 --> 00:21:41.456
No good team is complete
without a solid number two.

368
00:21:41.456 --> 00:21:43.355
Although, if you have a solid number two,

369
00:21:43.355 --> 00:21:44.786
you should probably try more fiber.

370
00:21:44.786 --> 00:21:46.036
But, I digress.

371
00:21:47.188 --> 00:21:49.192
Just know this is the vice skip.

372
00:21:49.192 --> 00:21:50.503
I don't really know what he does.

373
00:21:50.503 --> 00:21:52.568
Just like the vice president.

374
00:21:52.568 --> 00:21:54.724
Lastly, we have the sweeps.

375
00:21:54.724 --> 00:21:58.064
As their name implies, they sweep.

376
00:21:58.064 --> 00:21:59.420
All these players work together

377
00:21:59.420 --> 00:22:02.003
to get that stone to that ring.

378
00:22:03.021 --> 00:22:04.774
It's all very exciting.

379
00:22:04.774 --> 00:22:07.357
(bright music)

380
00:22:54.568 --> 00:22:56.442
(group laughing)

381
00:22:56.442 --> 00:22:58.663
- And of course my mother
objected in the beginning,

382
00:22:58.663 --> 00:23:01.818
but I thin eventually the
wealth kind of swayed her.

383
00:23:01.818 --> 00:23:03.352
(group laughing)

384
00:23:03.352 --> 00:23:04.570
- That was partly my fault.

385
00:23:04.570 --> 00:23:05.870
What were you saying about the Sheik?

386
00:23:05.870 --> 00:23:09.338
- So there I was walking down
the highway with this Sheik.

387
00:23:09.338 --> 00:23:11.511
And in the tiny bit of Arabic I know,

388
00:23:11.511 --> 00:23:13.131
I asked him why are we walking?

389
00:23:13.131 --> 00:23:14.136
You know what he said to me?

390
00:23:14.136 --> 00:23:15.842
- I know what he said.

391
00:23:15.842 --> 00:23:18.367
- He said we'll leave this one.

392
00:23:18.367 --> 00:23:19.475
There's another on the way.

393
00:23:19.475 --> 00:23:21.144
All it had was a flat tire.

394
00:23:21.144 --> 00:23:24.024
(group laughing)

395
00:23:24.024 --> 00:23:26.720
- [Sean] Pat just did that
last week with his Maserati.

396
00:23:26.720 --> 00:23:27.809
- Did you really?

397
00:23:27.809 --> 00:23:28.848
- [Sean] Yeah, he did actually.

398
00:23:28.848 --> 00:23:29.681
- No, no.

399
00:23:30.642 --> 00:23:32.007
That would be wasteful.

400
00:23:32.007 --> 00:23:32.840
- Pat, I was there.

401
00:23:32.840 --> 00:23:34.792
- Stuart, wouldn't that be wasteful?

402
00:23:34.792 --> 00:23:35.922
- Quite wasteful, sir.

403
00:23:35.922 --> 00:23:37.883
More quail leg, sir?

404
00:23:37.883 --> 00:23:39.420
- I guess I'm just not even sure

405
00:23:39.420 --> 00:23:41.569
why you would own a car in this city.

406
00:23:41.569 --> 00:23:43.858
- Oh, Pat actually has 16 of them.

407
00:23:43.858 --> 00:23:47.096
- Yes, but they were all investments.

408
00:23:47.096 --> 00:23:48.812
- [Stuart] Great investments, sir.

409
00:23:48.812 --> 00:23:51.646
- So Patrick, what do
you do when you're not

410
00:23:51.646 --> 00:23:54.763
filling garages with investments?

411
00:23:54.763 --> 00:23:57.382
- Patrick doesn't do anything.

412
00:23:57.382 --> 00:24:00.580
I mean, unless you count
spending vast amounts of money

413
00:24:00.580 --> 00:24:01.885
and partying as something.

414
00:24:01.885 --> 00:24:02.867
He's very good at those.

415
00:24:02.867 --> 00:24:03.727
- He is the best.

416
00:24:03.727 --> 00:24:05.658
You can keep spending all the
money you want on paintings.

417
00:24:05.658 --> 00:24:06.527
I'll be happy.

418
00:24:06.527 --> 00:24:08.043
- Well as long as you
keep finding me paintings,

419
00:24:08.043 --> 00:24:08.876
I'll be happy.

420
00:24:08.876 --> 00:24:13.422
- As long as we keep having
Ruben parties, I'll be happy.

421
00:24:13.422 --> 00:24:16.255
- [Emily] I guess we're all happy.

422
00:24:18.889 --> 00:24:20.732
- Where did you find these guys?

423
00:24:20.732 --> 00:24:23.601
- Patrick is Todd's biggest client.

424
00:24:23.601 --> 00:24:25.572
- Do you ladies need any assistance?

425
00:24:25.572 --> 00:24:26.405
- No, got it.

426
00:24:26.405 --> 00:24:27.238
Thanks.

427
00:24:28.860 --> 00:24:31.294
- Actually, I think Sean
could use some more muscles.

428
00:24:31.294 --> 00:24:32.171
- Oh yes, please Stuart.

429
00:24:32.171 --> 00:24:33.004
- You were saying, Pat.

430
00:24:33.004 --> 00:24:33.837
- No, I'm saying.

431
00:24:33.837 --> 00:24:36.415
Like if Nicolas Cage has one, why not me?

432
00:24:36.415 --> 00:24:38.502
- If Nicolas Cage has what?

433
00:24:38.502 --> 00:24:40.655
- An Oscar.
- A dinosaur.

434
00:24:40.655 --> 00:24:43.148
- And which one of those do you want?

435
00:24:43.148 --> 00:24:44.615
- Why not both?

436
00:24:44.615 --> 00:24:45.948
- You have the right complexion.

437
00:24:45.948 --> 00:24:46.781
- He's right.

438
00:24:46.781 --> 00:24:48.660
The desert sun gets hot
when you're digging.

439
00:24:48.660 --> 00:24:50.319
- I think he was talking about the acting.

440
00:24:50.319 --> 00:24:52.213
- Why not both?

441
00:24:52.213 --> 00:24:53.936
- Oh good Lord.

442
00:24:53.936 --> 00:24:57.276
- Please Emily, I mean I know I'm amazing,

443
00:24:57.276 --> 00:24:58.727
but let's not go that far.

444
00:24:58.727 --> 00:24:59.932
- Sean, have you had a chance

445
00:24:59.932 --> 00:25:01.927
to check out the exhibit at Gatsby's yet?

446
00:25:01.927 --> 00:25:03.629
- Oh, have I ever?

447
00:25:03.629 --> 00:25:05.231
- [Abby] The cat paintings.

448
00:25:05.231 --> 00:25:08.381
- Oh, so you're a feline connoisseur, too.

449
00:25:08.381 --> 00:25:09.855
- Not particularly.

450
00:25:09.855 --> 00:25:11.165
I was performing.

451
00:25:11.165 --> 00:25:12.665
- Abby's a dancer.

452
00:25:15.278 --> 00:25:16.945
- That's surprising?

453
00:25:20.324 --> 00:25:22.424
- Bee boop bee boop.

454
00:25:22.424 --> 00:25:23.822
The pee pee alert.

455
00:25:23.822 --> 00:25:25.039
Excuse me.

456
00:25:25.039 --> 00:25:27.132
Pat, if you would actually.

457
00:25:27.132 --> 00:25:29.017
Excuse me, ladies.

458
00:25:29.017 --> 00:25:31.965
I'm actually gonna just
go to the restroom.

459
00:25:31.965 --> 00:25:34.002
To the gentleman's quarters.

460
00:25:34.002 --> 00:25:35.283
Pat, if you could help me.

461
00:25:35.283 --> 00:25:38.881
You know, I miss sometimes unfortunately.

462
00:25:38.881 --> 00:25:40.253
- I'll be right back.

463
00:25:40.253 --> 00:25:41.130
Sorry.

464
00:25:41.130 --> 00:25:43.547
(soft music)

465
00:25:53.436 --> 00:25:54.865
What the hell is wrong with you?

466
00:25:54.865 --> 00:25:56.933
- That's the girl Oscar was
talking about the other night.

467
00:25:56.933 --> 00:25:58.400
- No.

468
00:25:58.400 --> 00:25:59.233
- Yeah.

469
00:25:59.233 --> 00:26:00.066
- No.

470
00:26:00.066 --> 00:26:01.073
- Yes.

471
00:26:01.073 --> 00:26:02.678
- She's way out of his league.

472
00:26:02.678 --> 00:26:05.766
- Well she fits the bill to me.

473
00:26:05.766 --> 00:26:07.271
- It's just a coincidence.

474
00:26:07.271 --> 00:26:10.627
- No, it's not and we need to tell Oscar.

475
00:26:10.627 --> 00:26:11.960
- No, how 'bout?

476
00:26:13.531 --> 00:26:16.948
How 'bout I let you plan the Ruben party?

477
00:26:17.797 --> 00:26:20.577
- I don't wanna pick out
the champagne glasses.

478
00:26:20.577 --> 00:26:23.329
- [Patrick] No, I mean
plan the whole thing.

479
00:26:23.329 --> 00:26:26.121
Imagine anything you want.

480
00:26:26.121 --> 00:26:28.538
(soft music)

481
00:26:35.378 --> 00:26:37.235
- I get Ruben Studdard.

482
00:26:37.235 --> 00:26:39.652
(soft music)

483
00:26:42.378 --> 00:26:44.013
- Yes.

484
00:26:44.013 --> 00:26:44.846
- Done.

485
00:26:44.846 --> 00:26:46.539
Fine, let's go.

486
00:26:46.539 --> 00:26:47.372
What are you?

487
00:26:47.372 --> 00:26:49.200
Pat, what is you doing?

488
00:26:49.200 --> 00:26:50.306
- You just announced to the whole room

489
00:26:50.306 --> 00:26:52.001
that you can't pee on your own.

490
00:26:52.001 --> 00:26:54.418
(soft music)

491
00:27:00.585 --> 00:27:01.756
- [Narrator] Defeat.

492
00:27:01.756 --> 00:27:06.487
After a long day of searching,
our hero has come up empty.

493
00:27:06.487 --> 00:27:08.041
No girl and no--

494
00:27:08.041 --> 00:27:09.176
- [Man] Excuse me, sir.

495
00:27:09.176 --> 00:27:10.919
They already covered this
at the curling match.

496
00:27:10.919 --> 00:27:11.931
We're cutting this scene.

497
00:27:11.931 --> 00:27:12.764
- [Narrator] That's it.

498
00:27:12.764 --> 00:27:13.597
I've had enough of this.

499
00:27:13.597 --> 00:27:15.624
I have a network TV show.

500
00:27:15.624 --> 00:27:18.957
- [Waitress] Who ordered a number seven?

501
00:27:20.181 --> 00:27:21.505
The rest of this must be yours.

502
00:27:21.505 --> 00:27:22.338
- [Cooper] Oh yeah.

503
00:27:22.338 --> 00:27:24.831
I'm gonna need an extra large shake, too.

504
00:27:24.831 --> 00:27:26.955
- [Waitress] You got it.

505
00:27:26.955 --> 00:27:28.393
- Mm, mm, mm.

506
00:27:28.393 --> 00:27:29.560
Dig in, buddy.

507
00:27:31.029 --> 00:27:34.191
- She sort of looked like her.

508
00:27:34.191 --> 00:27:36.282
- Who, the dancer?

509
00:27:36.282 --> 00:27:37.783
No.

510
00:27:37.783 --> 00:27:39.855
- I know, but everyone looks like her.

511
00:27:39.855 --> 00:27:43.001
I swear I saw her half
a dozen times today.

512
00:27:43.001 --> 00:27:45.418
Can't get her out of my head.

513
00:27:46.298 --> 00:27:47.513
I know it's ridiculous.

514
00:27:47.513 --> 00:27:48.877
I just met this girl.

515
00:27:48.877 --> 00:27:51.902
In fact, I didn't even meet her.

516
00:27:51.902 --> 00:27:55.414
Just something about her
I can't get away from.

517
00:27:55.414 --> 00:27:57.914
It's like a spot in my vision.

518
00:28:01.632 --> 00:28:06.382
Never quite there but until
I find her, it won't go away.

519
00:28:07.908 --> 00:28:10.043
- Food's getting cold.

520
00:28:10.043 --> 00:28:12.604
- Dammit Cooper, are you
even listening to me?

521
00:28:12.604 --> 00:28:13.656
- Yes.

522
00:28:13.656 --> 00:28:16.380
Sounds like you need to find this girl.

523
00:28:16.380 --> 00:28:19.199
- What do you think
I've been doing all day?

524
00:28:19.199 --> 00:28:23.116
- Well, not sure, but
obviously it didn't work.

525
00:28:26.504 --> 00:28:27.337
Hey.

526
00:28:33.903 --> 00:28:36.153
Better luck next time, kid.

527
00:28:39.556 --> 00:28:40.673
Oh, hey, hey, hey.

528
00:28:40.673 --> 00:28:42.179
We got a shake.

529
00:28:42.179 --> 00:28:43.012
Thank you.

530
00:29:00.289 --> 00:29:02.872
(gentle music)

531
00:29:06.282 --> 00:29:09.370
You didn't happen to get anymore
bacon by chance, did you?

532
00:29:09.370 --> 00:29:11.313
- What are you doing in my house?

533
00:29:11.313 --> 00:29:12.146
- I'll take that as a no.

534
00:29:12.146 --> 00:29:13.327
You've been busy.

535
00:29:13.327 --> 00:29:15.341
- Cooper, you can't
just walk into my house.

536
00:29:15.341 --> 00:29:16.955
- Sure, I can.

537
00:29:16.955 --> 00:29:18.587
The cold shoot opens right up.

538
00:29:18.587 --> 00:29:19.773
Old houses.

539
00:29:19.773 --> 00:29:21.014
They don't make them the same these days.

540
00:29:21.014 --> 00:29:22.037
- No, no, no, no, no.

541
00:29:22.037 --> 00:29:23.557
I'm not listening to this.

542
00:29:23.557 --> 00:29:26.450
I have three days to write
this symphony and zero ideas.

543
00:29:26.450 --> 00:29:27.330
- Look, if you give me a key.

544
00:29:27.330 --> 00:29:28.486
- I'm not giving you a key.

545
00:29:28.486 --> 00:29:29.602
- I'm just saying if you give me a key.

546
00:29:29.602 --> 00:29:31.106
- Cooper, I'm not giving you a key.

547
00:29:31.106 --> 00:29:33.499
- I'm not asking for a key.

548
00:29:33.499 --> 00:29:35.013
I'm just saying.

549
00:29:35.013 --> 00:29:37.397
You don't want people to
come in your cold shoot,

550
00:29:37.397 --> 00:29:38.557
you should give them other options.

551
00:29:38.557 --> 00:29:40.485
- Your option is to leave.

552
00:29:40.485 --> 00:29:41.599
I'm not in the mood.

553
00:29:41.599 --> 00:29:43.430
- You still upset about last night?

554
00:29:43.430 --> 00:29:45.543
- That's exactly what I'm upset about.

555
00:29:45.543 --> 00:29:48.126
(gentle music)

556
00:29:51.960 --> 00:29:53.752
What are you doing?

557
00:29:53.752 --> 00:29:57.978
- No wonder you're having
trouble writing a symphony.

558
00:29:57.978 --> 00:29:59.865
You should go for a walk.

559
00:29:59.865 --> 00:30:01.460
- I have work to do.

560
00:30:01.460 --> 00:30:03.304
- Go for a walk, Oscar.

561
00:30:03.304 --> 00:30:04.137
Downtown.

562
00:30:06.788 --> 00:30:07.793
- Fine.

563
00:30:07.793 --> 00:30:10.619
But don't touch my sheet music.

564
00:30:10.619 --> 00:30:12.255
And be gone when I get back.

565
00:30:12.255 --> 00:30:14.338
- Whatever you say, boss.

566
00:30:18.836 --> 00:30:19.878
What?

567
00:30:19.878 --> 00:30:23.689
You expect me to play a song or something?

568
00:30:23.689 --> 00:30:26.338
I mean, I'm not much of a
song and dance man myself

569
00:30:26.338 --> 00:30:28.124
and let's be honest.

570
00:30:28.124 --> 00:30:32.151
Neil Patrick Harris wasn't in the budget.

571
00:30:32.151 --> 00:30:33.528
What's that?

572
00:30:33.528 --> 00:30:36.235
Why's Oscar going downtown?

573
00:30:36.235 --> 00:30:37.986
Got an idea.

574
00:30:37.986 --> 00:30:39.321
I'm gonna go get some breakfast food

575
00:30:39.321 --> 00:30:42.654
and you can watch the rest of the movie.

576
00:30:46.310 --> 00:30:48.523
- Wow, this place is really something.

577
00:30:48.523 --> 00:30:50.768
- You have no idea.

578
00:30:50.768 --> 00:30:53.224
Up here, this is where the jazz band is.

579
00:30:53.224 --> 00:30:56.883
Having live music is so rare these days.

580
00:30:56.883 --> 00:30:59.554
And right where you're standing

581
00:30:59.554 --> 00:31:02.171
couples will be dancing the night away.

582
00:31:02.171 --> 00:31:04.754
- Sounds like my kind of place.

583
00:31:05.601 --> 00:31:07.692
- Let me show you something.

584
00:31:07.692 --> 00:31:10.109
(soft music)

585
00:31:32.951 --> 00:31:35.386
- They're tearing this place down, huh?

586
00:31:35.386 --> 00:31:37.272
- I mean, how many people do you know

587
00:31:37.272 --> 00:31:39.567
go to a jazz club anymore?

588
00:31:39.567 --> 00:31:40.592
- Fair point.

589
00:31:40.592 --> 00:31:43.009
(soft music)

590
00:31:44.694 --> 00:31:46.194
Well.

591
00:31:46.194 --> 00:31:47.719
I'm sold.

592
00:31:47.719 --> 00:31:48.675
- Are you serious?

593
00:31:48.675 --> 00:31:49.508
- Yeah.

594
00:31:49.508 --> 00:31:51.402
What's eight million between friends?

595
00:31:51.402 --> 00:31:53.819
(soft music)

596
00:32:14.414 --> 00:32:16.009
Oscar.

597
00:32:16.009 --> 00:32:16.842
- Patrick?

598
00:32:16.842 --> 00:32:17.675
What are you doing here?

599
00:32:17.675 --> 00:32:18.735
- What are you doing here?

600
00:32:18.735 --> 00:32:20.818
- Well I asked you first.

601
00:32:23.220 --> 00:32:25.934
- I think I'm gonna buy this place.

602
00:32:25.934 --> 00:32:27.993
- You're gonna own a dance studio?

603
00:32:27.993 --> 00:32:29.610
- [Patrick] Why not?

604
00:32:29.610 --> 00:32:31.240
- It's not really your style.

605
00:32:31.240 --> 00:32:32.195
- Oh.

606
00:32:32.195 --> 00:32:34.612
(soft music)

607
00:32:38.136 --> 00:32:39.399
So what brings you here?

608
00:32:39.399 --> 00:32:40.591
- Well I never checked this place out

609
00:32:40.591 --> 00:32:42.583
when I was looking for
that dancer from Gatsby's.

610
00:32:42.583 --> 00:32:43.660
- You know what?

611
00:32:43.660 --> 00:32:46.457
I think they're rehearsing in the back.

612
00:32:46.457 --> 00:32:47.670
- God, thank you, Patrick.

613
00:32:47.670 --> 00:32:49.347
I might finally find this girl.

614
00:32:49.347 --> 00:32:51.764
(soft music)

615
00:32:55.368 --> 00:32:56.700
- Hey.

616
00:32:56.700 --> 00:32:58.204
Do you need a ride back to your place?

617
00:32:58.204 --> 00:32:59.037
- That'd be great.

618
00:32:59.037 --> 00:33:00.449
I took the bus.

619
00:33:00.449 --> 00:33:02.866
(soft music)

620
00:33:03.829 --> 00:33:06.050
- She performed in an art show
at Gatsby's two nights ago.

621
00:33:06.050 --> 00:33:08.981
- Did you ask Gatsby's who she was?

622
00:33:08.981 --> 00:33:10.508
- Oh, I didn't think of that.

623
00:33:10.508 --> 00:33:11.341
- [Dancer] Why don't you start there?

624
00:33:11.341 --> 00:33:12.934
- Wait, can you just tell
me if she studies here?

625
00:33:12.934 --> 00:33:13.767
- She used to.

626
00:33:13.767 --> 00:33:14.600
- [Oscar] What's her name?

627
00:33:14.600 --> 00:33:15.712
- I can't tell you that.

628
00:33:15.712 --> 00:33:16.545
- Why not?

629
00:33:16.545 --> 00:33:19.160
- Look, I have students to teach.

630
00:33:19.160 --> 00:33:22.993
- Just give me her name
and I'll leave you be.

631
00:33:29.308 --> 00:33:31.338
- How long have you been standing there?

632
00:33:31.338 --> 00:33:33.032
- Awhile, sir.

633
00:33:33.032 --> 00:33:34.671
- Why?

634
00:33:34.671 --> 00:33:37.261
- Skin cancer is a silent killer.

635
00:33:37.261 --> 00:33:39.430
- Right, that makes sense.

636
00:33:39.430 --> 00:33:40.811
Pat's home.

637
00:33:40.811 --> 00:33:42.484
It's about time, Pat.

638
00:33:42.484 --> 00:33:44.943
- Why is there a van in my parking spot?

639
00:33:44.943 --> 00:33:47.660
- You asked me to plan a Ruben party.

640
00:33:47.660 --> 00:33:50.037
I'm planning a Ruben party.

641
00:33:50.037 --> 00:33:50.870
Jesus.

642
00:33:55.995 --> 00:33:56.883
- [Patrick] Jesus, Sean.

643
00:33:56.883 --> 00:33:58.727
Did you invite the whole neighborhood?

644
00:33:58.727 --> 00:33:59.746
- [Sean] Look, I'm just trying to keep up

645
00:33:59.746 --> 00:34:01.641
with the last 10 years of being sidelined.

646
00:34:01.641 --> 00:34:02.474
Monica.

647
00:34:03.529 --> 00:34:05.403
Down here with the plant.

648
00:34:05.403 --> 00:34:08.412
By the way, I need another $200,000.

649
00:34:08.412 --> 00:34:09.245
- Can't.

650
00:34:10.438 --> 00:34:11.765
- What do you mean you can't?

651
00:34:11.765 --> 00:34:13.416
- I'm buying something.

652
00:34:13.416 --> 00:34:18.166
- Ernest, put the damn plant
down and pick the ladder up.

653
00:34:20.223 --> 00:34:21.640
Janice, get down.

654
00:34:22.717 --> 00:34:23.648
What are you buying?

655
00:34:23.648 --> 00:34:24.806
- A theater.

656
00:34:24.806 --> 00:34:25.639
- A the.

657
00:34:25.639 --> 00:34:27.752
Antwan, put your shoes on.

658
00:34:27.752 --> 00:34:28.585
For Abby?

659
00:34:30.219 --> 00:34:31.052
Well great.

660
00:34:31.052 --> 00:34:32.210
Well look, I still need $200,000

661
00:34:32.210 --> 00:34:33.316
and don't tell me you can't do it.

662
00:34:33.316 --> 00:34:34.888
I know you keep that much
in your bedside cabinet.

663
00:34:34.888 --> 00:34:36.666
- Why are you looking through my drawers?

664
00:34:36.666 --> 00:34:37.643
- I needed a new watch.

665
00:34:37.643 --> 00:34:38.773
You stole mine.

666
00:34:38.773 --> 00:34:40.209
- I gave you $100 for it.

667
00:34:40.209 --> 00:34:42.031
- It was worth 3000.

668
00:34:42.031 --> 00:34:43.109
- You stole it from Todd.

669
00:34:43.109 --> 00:34:44.707
It wasn't worth anything.

670
00:34:44.707 --> 00:34:45.718
- Okay, that's fair.

671
00:34:45.718 --> 00:34:47.428
Oh look, he started the chicken.

672
00:34:47.428 --> 00:34:50.267
I still need 200,000 though for Studdard.

673
00:34:50.267 --> 00:34:52.693
- You know how I feel about R&B.

674
00:34:52.693 --> 00:34:54.601
- You specifically said I could hire him.

675
00:34:54.601 --> 00:34:55.434
I remember.

676
00:34:55.434 --> 00:34:57.276
I asked can I hire Ruben Studdard

677
00:34:57.276 --> 00:34:59.590
if I don't tell Oscar about the cat girl?

678
00:34:59.590 --> 00:35:00.625
You said yes.

679
00:35:00.625 --> 00:35:01.640
- And it's my house.

680
00:35:01.640 --> 00:35:03.557
I don't want R&B in it.

681
00:35:05.137 --> 00:35:06.669
- [Sean] Fine.

682
00:35:06.669 --> 00:35:09.036
Guess I don't need 200 grand.

683
00:35:09.036 --> 00:35:11.150
- Look at me saving us money.

684
00:35:11.150 --> 00:35:11.983
- Here.

685
00:35:12.877 --> 00:35:14.541
It's the finalized guest list for tonight.

686
00:35:14.541 --> 00:35:16.105
- Did you add the mayor?

687
00:35:16.105 --> 00:35:17.608
- Yes, I added the mayor.

688
00:35:17.608 --> 00:35:19.084
I want a good party.

689
00:35:19.084 --> 00:35:19.917
- Good.

690
00:35:19.917 --> 00:35:22.446
Don't forget to invite Frank Reynolds

691
00:35:22.446 --> 00:35:24.363
and don't invite Oscar.

692
00:35:39.432 --> 00:35:41.515
- Pull it together, Sean.

693
00:35:42.540 --> 00:35:44.123
Everything is fine.

694
00:35:48.485 --> 00:35:49.318
Hey Tammy.

695
00:35:50.290 --> 00:35:54.040
Yeah, will you get Oscar
on the phone for me?

696
00:35:56.363 --> 00:35:57.196
Shit.

697
00:35:58.422 --> 00:36:00.089
Son of a shit, shit.

698
00:36:08.261 --> 00:36:09.143
- I take it you found her.

699
00:36:09.143 --> 00:36:10.547
- How did you find me?

700
00:36:10.547 --> 00:36:12.616
And how do you know about that?

701
00:36:12.616 --> 00:36:14.119
I shouldn't even ask at this point.

702
00:36:14.119 --> 00:36:14.952
- Donut?

703
00:36:15.946 --> 00:36:17.170
- All I got was her name.

704
00:36:17.170 --> 00:36:18.195
Abby Kincaid.

705
00:36:18.195 --> 00:36:20.261
- If only there was a way to quickly

706
00:36:20.261 --> 00:36:21.567
look people up by their name.

707
00:36:21.567 --> 00:36:23.227
- You don't think I
already tried the internet?

708
00:36:23.227 --> 00:36:25.241
- You didn't ask Gatsby's who she was.

709
00:36:25.241 --> 00:36:26.517
- God, you too?

710
00:36:26.517 --> 00:36:27.888
- Yup.

711
00:36:27.888 --> 00:36:31.746
Looks like you need a
private investigator.

712
00:36:31.746 --> 00:36:33.568
- This is a ticket to the county fair.

713
00:36:33.568 --> 00:36:34.605
- Right.

714
00:36:34.605 --> 00:36:36.624
Well, I gotta scoot.

715
00:36:36.624 --> 00:36:39.541
Best get cracking on that symphony.

716
00:36:44.933 --> 00:36:46.517
- You're invited to a party.

717
00:36:46.517 --> 00:36:47.689
The house of Sean and Pat.

718
00:36:47.689 --> 00:36:49.205
It starts at eight so don't be late

719
00:36:49.205 --> 00:36:51.538
and please don't wear a hat.

720
00:37:05.189 --> 00:37:07.772
(gentle music)

721
00:37:15.313 --> 00:37:18.017
- [Sean] Don't you
think that the detailing

722
00:37:18.017 --> 00:37:20.934
of the tiger eating is just superb?

723
00:37:23.412 --> 00:37:26.722
- It's one of the best
turnouts I've seen yet, right.

724
00:37:26.722 --> 00:37:28.696
Hey, is that the mayor?

725
00:37:28.696 --> 00:37:31.214
- Wouldn't be a Ruben party without him?

726
00:37:31.214 --> 00:37:32.943
- [Emily] What is he wearing?

727
00:37:32.943 --> 00:37:36.060
- You know, it looks like a robe.

728
00:37:36.060 --> 00:37:38.643
(gentle music)

729
00:37:48.875 --> 00:37:51.252
- Oscar, you made it.

730
00:37:51.252 --> 00:37:52.085
What's up?

731
00:37:52.085 --> 00:37:53.625
- Do you know who that girl is?

732
00:37:53.625 --> 00:37:54.472
- [Sean] Who are you talking--

733
00:37:54.472 --> 00:37:55.305
- The girl right there.

734
00:37:55.305 --> 00:37:56.910
Do you know who she is?

735
00:37:56.910 --> 00:37:57.938
- That's a little complicated.

736
00:37:57.938 --> 00:37:59.366
- No, it's a simple question.

737
00:37:59.366 --> 00:38:02.116
Do you know who she is?

738
00:38:02.116 --> 00:38:03.783
- Well, technically.

739
00:38:09.493 --> 00:38:10.993
- [Oscar] Patrick.

740
00:38:16.258 --> 00:38:17.717
- What the hell is wrong with you?

741
00:38:17.717 --> 00:38:19.202
- What the hell is wrong with me?

742
00:38:19.202 --> 00:38:20.560
Do you know who's here?

743
00:38:20.560 --> 00:38:21.957
- [Patrick] There are a
lot of people here, Oscar.

744
00:38:21.957 --> 00:38:23.059
- Don't play dumb with me.

745
00:38:23.059 --> 00:38:24.480
You know exactly who I'm talking about.

746
00:38:24.480 --> 00:38:25.313
Abby Kincaid.

747
00:38:25.313 --> 00:38:26.425
- Who?

748
00:38:26.425 --> 00:38:27.817
- The dancer from Gatsby's.

749
00:38:27.817 --> 00:38:29.952
The girl I've been looking for all week.

750
00:38:29.952 --> 00:38:31.569
- How was I supposed to know who that was?

751
00:38:31.569 --> 00:38:32.402
- I talked to Sean.

752
00:38:32.402 --> 00:38:34.426
You know who she is.

753
00:38:34.426 --> 00:38:35.336
- What's going on, guys?

754
00:38:35.336 --> 00:38:36.913
- Get out, Sean.
- Did you sell me out?

755
00:38:36.913 --> 00:38:37.746
- What, Pat?

756
00:38:37.746 --> 00:38:38.579
- [Oscar] Get out, Sean.

757
00:38:38.579 --> 00:38:39.412
- How could you?

758
00:38:39.412 --> 00:38:42.165
- Oscar, low your--
- Get out.

759
00:38:42.165 --> 00:38:43.165
- Excuse me.

760
00:38:44.344 --> 00:38:45.342
- All right, now it's settled.

761
00:38:45.342 --> 00:38:47.847
- Don't tell me what to do.

762
00:38:47.847 --> 00:38:50.091
- This is my house, Oscar.

763
00:38:50.091 --> 00:38:52.249
- You were supposed to be my best friend.

764
00:38:52.249 --> 00:38:53.743
- I am your best friend.

765
00:38:53.743 --> 00:38:55.228
- Yeah, some friend.

766
00:38:55.228 --> 00:38:57.140
Going behind back with my girl.

767
00:38:57.140 --> 00:38:58.736
- She's not your girl.

768
00:38:58.736 --> 00:39:00.486
- Well she sure as hell not yours.

769
00:39:00.486 --> 00:39:02.229
- That remains to be seen.

770
00:39:02.229 --> 00:39:03.646
- Don't you dare.

771
00:39:08.532 --> 00:39:10.782
- I found out the next day.

772
00:39:11.666 --> 00:39:15.833
I didn't tell you because
I wanted her for myself.

773
00:39:18.670 --> 00:39:22.173
Now I'm gonna go back to my party.

774
00:39:22.173 --> 00:39:24.673
Have a nice evening with Abby.

775
00:39:26.431 --> 00:39:29.514
And you're gonna get out of my house.

776
00:39:34.068 --> 00:39:36.290
Sorry about that, guys.

777
00:39:36.290 --> 00:39:37.623
Did you miss me?

778
00:39:39.465 --> 00:39:41.298
- Where have you been?

779
00:39:48.121 --> 00:39:49.601
(cymbal ringing)

780
00:39:49.601 --> 00:39:51.660
- Hi, everybody.

781
00:39:51.660 --> 00:39:55.513
It's so good to see you all
here tonight, even you Clark.

782
00:39:55.513 --> 00:39:59.635
- 40 years of business
meetings then you die.

783
00:39:59.635 --> 00:40:02.020
Well hey, at least they
own the original, right?

784
00:40:02.020 --> 00:40:03.977
- I had to have them all.

785
00:40:03.977 --> 00:40:08.392
It's been a slow process
and I'm not quite there yet,

786
00:40:08.392 --> 00:40:11.514
but I'm very pleased to
have you all here tonight

787
00:40:11.514 --> 00:40:16.222
to introduce the newest
addition to my collection.

788
00:40:16.222 --> 00:40:17.055
But first.

789
00:40:19.011 --> 00:40:21.230
- Wrong Ruben, dear friend.

790
00:40:21.230 --> 00:40:24.598
- I wondered where other Hebrews were.

791
00:40:24.598 --> 00:40:29.348
- Without further ado, I give
to you the Fall of Phaeton.

792
00:40:36.905 --> 00:40:37.980
- Get that developed for a dollar.

793
00:40:37.980 --> 00:40:39.480
It'll last longer.

794
00:40:43.102 --> 00:40:44.852
- What are you doing?

795
00:41:18.756 --> 00:41:20.589
Someone call the cops.

796
00:41:21.546 --> 00:41:24.129
(man laughing)

797
00:41:27.696 --> 00:41:28.529
- Hello.

798
00:41:29.611 --> 00:41:31.159
- [Oscar] Where did everyone go?

799
00:41:31.159 --> 00:41:33.271
- You weren't at the party?

800
00:41:33.271 --> 00:41:35.299
- [Oscar] Not exactly.

801
00:41:35.299 --> 00:41:38.966
- Well, a homeless man
came into the gallery

802
00:41:40.565 --> 00:41:43.533
and lit one of the paintings on fire.

803
00:41:43.533 --> 00:41:44.748
- [Oscar] What?

804
00:41:44.748 --> 00:41:45.581
- Yeah.

805
00:41:52.231 --> 00:41:54.430
- I'm Oscar, by the way.

806
00:41:54.430 --> 00:41:56.072
- Abby.

807
00:41:56.072 --> 00:41:58.775
- Nice to meet you, Abby.

808
00:41:58.775 --> 00:42:00.688
- [Stuart] Excuse me.

809
00:42:00.688 --> 00:42:02.429
This is a private residence.

810
00:42:02.429 --> 00:42:04.262
The loitering allowed.

811
00:42:07.327 --> 00:42:08.599
- Do you wanna get out of here?

812
00:42:08.599 --> 00:42:09.682
- [Abby] Yes.

813
00:42:14.890 --> 00:42:17.473
(upbeat music)

814
00:42:22.586 --> 00:42:25.586
(audience clapping)

815
00:42:27.367 --> 00:42:28.993
- Welcome, everybody.

816
00:42:28.993 --> 00:42:30.871
Thank you for coming.

817
00:42:30.871 --> 00:42:33.114
- So, do you know how to swing dance?

818
00:42:33.114 --> 00:42:33.947
- Oh no, no.

819
00:42:33.947 --> 00:42:35.530
I haven't in years.

820
00:42:38.087 --> 00:42:40.670
(upbeat music)

821
00:45:03.031 --> 00:45:05.614
- Do you still have the camera?

822
00:45:06.484 --> 00:45:07.321
- What camera?

823
00:45:07.321 --> 00:45:10.214
- [Todd] The one he took the picture with.

824
00:45:10.214 --> 00:45:11.128
- Oh, I don't know.

825
00:45:11.128 --> 00:45:13.507
It's probably in the gallery somewhere.

826
00:45:13.507 --> 00:45:16.402
- That picture is gonna
be worth a fortune.

827
00:45:16.402 --> 00:45:17.865
- I don't care about the money.

828
00:45:17.865 --> 00:45:19.907
- Yes, you do, and you should.

829
00:45:19.907 --> 00:45:21.537
That's how you keep buying paintings.

830
00:45:21.537 --> 00:45:22.586
I'm gonna be in New York soon.

831
00:45:22.586 --> 00:45:24.157
There's a couple I can look at there.

832
00:45:24.157 --> 00:45:26.012
- And I'll buy them all,

833
00:45:26.012 --> 00:45:27.845
but my collection will never be complete.

834
00:45:27.845 --> 00:45:29.394
- You're doing all right, bucko?

835
00:45:29.394 --> 00:45:30.700
- [Todd] Of course he isn't.

836
00:45:30.700 --> 00:45:32.451
- It's just a painting.

837
00:45:32.451 --> 00:45:33.862
You're still rich.

838
00:45:33.862 --> 00:45:35.791
- [Todd] He doesn't care about the money.

839
00:45:35.791 --> 00:45:37.297
- Of course I don't care about the money.

840
00:45:37.297 --> 00:45:40.236
Why else would I spend $12 million on it?

841
00:45:40.236 --> 00:45:42.327
- It is just a painting.

842
00:45:42.327 --> 00:45:43.641
We will get you another one.

843
00:45:43.641 --> 00:45:45.350
- But I can never have that one again.

844
00:45:45.350 --> 00:45:49.633
- Actually you can
because I have the camera.

845
00:45:49.633 --> 00:45:51.613
- [Patrick] It is not the same.

846
00:45:51.613 --> 00:45:52.446
- It is the same.

847
00:45:52.446 --> 00:45:54.917
It's just it's not on a canvas.

848
00:45:54.917 --> 00:45:58.615
- [Todd] It's not all about
looking at a pretty picture.

849
00:45:58.615 --> 00:45:59.865
It was a Ruben.

850
00:46:00.718 --> 00:46:01.635
- Oh, Todd.

851
00:46:03.450 --> 00:46:05.400
It's not about.

852
00:46:05.400 --> 00:46:06.444
A name.

853
00:46:06.444 --> 00:46:08.282
Literally a name.

854
00:46:08.282 --> 00:46:10.911
This guy died over 100 years ago.

855
00:46:10.911 --> 00:46:12.584
Nobody knew who he was

856
00:46:12.584 --> 00:46:14.766
and now we're sitting around depressed.

857
00:46:14.766 --> 00:46:16.695
- Can you just stop talking, please?

858
00:46:16.695 --> 00:46:20.733
- No, because I refuse to let
my Ruben party end this way.

859
00:46:20.733 --> 00:46:22.912
First, I didn't get Studdard.

860
00:46:22.912 --> 00:46:25.303
And now I don't want the highlight

861
00:46:25.303 --> 00:46:28.275
to be an impromptu bonfire.

862
00:46:28.275 --> 00:46:29.108
- You know what?

863
00:46:29.108 --> 00:46:30.656
This is actually what I get
for letting you plan the party.

864
00:46:30.656 --> 00:46:31.779
- [Sean] No, no, no, no, no, no.

865
00:46:31.779 --> 00:46:32.612
This is not happening.

866
00:46:32.612 --> 00:46:33.613
We're going out.

867
00:46:33.613 --> 00:46:35.311
Get up, you.

868
00:46:35.311 --> 00:46:36.353
Up, get up, Pat.

869
00:46:36.353 --> 00:46:38.099
Todd, you're gonna come with us, too.

870
00:46:38.099 --> 00:46:40.682
(bright music)

871
00:46:52.117 --> 00:46:53.894
♪ Welcome to the show ♪

872
00:46:53.894 --> 00:46:55.790
♪ Glad you made it out ♪

873
00:46:55.790 --> 00:46:59.307
♪ Everybody's waiting for you ♪

874
00:46:59.307 --> 00:47:01.053
- [Oscar] This is all for me?

875
00:47:01.053 --> 00:47:03.073
♪ Yes but singing it please ♪

876
00:47:03.073 --> 00:47:08.073
♪ 'Cause the jazz musicians,
they weren't cheap ♪

877
00:47:14.134 --> 00:47:15.682
♪ If this is what it seems ♪

878
00:47:15.682 --> 00:47:17.548
♪ You know what that means ♪

879
00:47:17.548 --> 00:47:20.911
♪ You can have whatever you like ♪

880
00:47:20.911 --> 00:47:23.005
♪ You want a chorus line ♪

881
00:47:23.005 --> 00:47:24.855
♪ These guys are friends of mine ♪

882
00:47:24.855 --> 00:47:28.855
♪ Oh, I know what I really want ♪

883
00:47:44.836 --> 00:47:46.461
♪ Now that I have you here ♪

884
00:47:46.461 --> 00:47:48.452
♪ Won't you come down here ♪

885
00:47:48.452 --> 00:47:51.972
♪ What is it you needed to say ♪

886
00:47:51.972 --> 00:47:53.763
♪ I love you ♪

887
00:47:53.763 --> 00:47:55.782
♪ I love you too ♪

888
00:47:55.782 --> 00:47:59.782
♪ That is what I needed to hear ♪

889
00:49:23.787 --> 00:49:24.620
- Sh.

890
00:49:24.620 --> 00:49:25.453
No, no, no.

891
00:49:25.453 --> 00:49:26.433
It's okay, it's okay.

892
00:49:26.433 --> 00:49:27.562
We're not real.

893
00:49:27.562 --> 00:49:29.312
You're just dreaming.

894
00:49:36.619 --> 00:49:37.452
Cut.

895
00:49:41.046 --> 00:49:42.149
I felt good about that one.

896
00:49:42.149 --> 00:49:46.329
- The choreographer said that
the second verse was off.

897
00:49:46.329 --> 00:49:47.162
- Got one more in you?

898
00:49:47.162 --> 00:49:47.995
- Anything for you, boss.

899
00:49:47.995 --> 00:49:48.964
- That's what I like to hear.

900
00:49:48.964 --> 00:49:51.448
All right, looks like
we're going again, guys.

901
00:49:51.448 --> 00:49:52.281
- All right, everyone.

902
00:49:52.281 --> 00:49:53.173
We're going again.

903
00:49:53.173 --> 00:49:54.006
Places, please.

904
00:49:54.006 --> 00:49:55.089
Quiet on set.

905
00:49:56.940 --> 00:49:59.107
- 68 allosaurus take four.

906
00:50:04.161 --> 00:50:05.546
- [Sean] Yup, just get the door.

907
00:50:05.546 --> 00:50:06.379
Yup.

908
00:50:07.213 --> 00:50:09.199
Thank you, Stuart.

909
00:50:09.199 --> 00:50:10.032
Pat.

910
00:50:11.132 --> 00:50:12.284
Pat.

911
00:50:12.284 --> 00:50:14.260
- [Patrick] What?

912
00:50:14.260 --> 00:50:16.243
- [Sean] Are you in here?

913
00:50:16.243 --> 00:50:17.076
Oh.

914
00:50:17.076 --> 00:50:20.617
Pat, I have a couple boxes for you

915
00:50:20.617 --> 00:50:23.688
and I think it's more
of your model airplanes.

916
00:50:23.688 --> 00:50:24.855
- Even better.

917
00:50:26.359 --> 00:50:28.317
- There's nothing better
than a model airplane.

918
00:50:28.317 --> 00:50:29.150
- You're right.

919
00:50:29.150 --> 00:50:32.233
They're like real planes except tiny.

920
00:50:33.283 --> 00:50:34.547
- Hold on.

921
00:50:34.547 --> 00:50:37.932
I love me some tiny stuff
so what's in the box?

922
00:50:37.932 --> 00:50:40.371
- Why don't you open it and find out?

923
00:50:40.371 --> 00:50:41.704
- I can open it?

924
00:50:43.555 --> 00:50:44.388
Okay.

925
00:50:49.710 --> 00:50:50.543
Pat.

926
00:50:54.010 --> 00:50:56.366
You know I'm not into this kind of stuff.

927
00:50:56.366 --> 00:50:57.199
What the hell?

928
00:50:57.199 --> 00:50:58.481
- What are you talking about?

929
00:50:58.481 --> 00:51:00.116
- You know exactly what I'm talking about.

930
00:51:00.116 --> 00:51:02.979
The like dressing up kind of thing.

931
00:51:02.979 --> 00:51:04.203
- That's disgusting.

932
00:51:04.203 --> 00:51:05.036
- Okay.

933
00:51:05.983 --> 00:51:07.712
- They're costumes.

934
00:51:07.712 --> 00:51:09.099
- Okay well.

935
00:51:09.099 --> 00:51:10.916
Could've just told me we're
having a costume party.

936
00:51:10.916 --> 00:51:11.872
I would've got my own.

937
00:51:11.872 --> 00:51:13.235
- No.

938
00:51:13.235 --> 00:51:15.068
They're for our heist.

939
00:51:15.971 --> 00:51:16.804
- I'm sorry.

940
00:51:16.804 --> 00:51:18.306
You said heist?

941
00:51:18.306 --> 00:51:20.025
- You heard me.

942
00:51:20.025 --> 00:51:21.943
- What are we stealing?

943
00:51:21.943 --> 00:51:24.438
- Who are we stealing?

944
00:51:24.438 --> 00:51:25.271
- Right.

945
00:51:25.271 --> 00:51:26.104
So you should know that, right?

946
00:51:26.104 --> 00:51:27.783
'Cause you got the costumes and that.

947
00:51:27.783 --> 00:51:28.616
Okay.

948
00:51:28.616 --> 00:51:30.185
- That was rhetorical.

949
00:51:30.185 --> 00:51:31.018
- Got it.

950
00:51:31.018 --> 00:51:36.018
Makes a lot sense so I'm just
gonna try this on I guess.

951
00:51:36.092 --> 00:51:37.399
Cool.

952
00:51:37.399 --> 00:51:39.316
So who are we heisting?

953
00:51:40.170 --> 00:51:42.989
- The monster who burned my painting.

954
00:51:42.989 --> 00:51:44.466
- [Sean] Wait.

955
00:51:44.466 --> 00:51:45.999
Cooper.

956
00:51:45.999 --> 00:51:47.817
- Who else did you think
I was talking about?

957
00:51:47.817 --> 00:51:48.755
- [Sean] Gotcha.

958
00:51:48.755 --> 00:51:50.110
That was a rhetorical.

959
00:51:50.110 --> 00:51:50.943
Jesus.

960
00:51:50.943 --> 00:51:51.776
What?

961
00:51:51.776 --> 00:51:52.973
Okay, see now I'm oh.

962
00:51:52.973 --> 00:51:55.431
- His crime cannot go unpunished.

963
00:51:55.431 --> 00:51:56.793
- [Sean] Okay.

964
00:51:56.793 --> 00:51:58.376
- It's un-American.

965
00:51:59.437 --> 00:52:02.270
He needs to burn like Phaeton did.

966
00:52:06.550 --> 00:52:07.383
- Right.

967
00:52:07.383 --> 00:52:10.790
So, you're gonna light him on fire?

968
00:52:10.790 --> 00:52:12.231
- That's the plan.

969
00:52:12.231 --> 00:52:14.035
- Great, okay.

970
00:52:14.035 --> 00:52:14.952
So, I'm in.

971
00:52:16.130 --> 00:52:17.893
Now where are we gonna find Cooper?

972
00:52:17.893 --> 00:52:20.893
'Cause I think he's pretty homeless.

973
00:52:21.969 --> 00:52:24.100
- We're gonna go.

974
00:52:24.100 --> 00:52:25.171
- Pat, what are you doing?

975
00:52:25.171 --> 00:52:26.004
- Undercover.

976
00:52:26.004 --> 00:52:27.421
- No, no, no, no.

977
00:52:31.841 --> 00:52:32.690
Okay.

978
00:52:32.690 --> 00:52:35.200
So I have a couple questions.

979
00:52:35.200 --> 00:52:38.512
First question is can we
stop and get some food?

980
00:52:38.512 --> 00:52:40.415
Second question.

981
00:52:40.415 --> 00:52:44.498
If I need to potty, do I
potty while in the suit?

982
00:52:46.052 --> 00:52:46.885
Okay, that's a dumb question.

983
00:52:46.885 --> 00:52:48.802
I'll just go get ready.

984
00:53:06.753 --> 00:53:07.703
- [Cooper] Are these for your lady?

985
00:53:07.703 --> 00:53:09.278
- As a matter of fact, they are.

986
00:53:09.278 --> 00:53:11.105
- On a first date?

987
00:53:11.105 --> 00:53:12.375
I don't think so.

988
00:53:12.375 --> 00:53:13.681
- Oh no, they're not.

989
00:53:13.681 --> 00:53:14.514
Oh.

990
00:53:15.857 --> 00:53:16.690
- Ooh.

991
00:53:16.690 --> 00:53:18.240
Writer's block's gone I see.

992
00:53:18.240 --> 00:53:21.888
- The melody came to me
last night after I met Abby.

993
00:53:21.888 --> 00:53:23.494
- There's only three movements.

994
00:53:23.494 --> 00:53:24.690
- Well it's not finished yet.

995
00:53:24.690 --> 00:53:26.394
I was up most of the night writing it.

996
00:53:26.394 --> 00:53:27.635
- Well that's just healthy.

997
00:53:27.635 --> 00:53:31.032
- I would've gotten all five
if the rest had been there.

998
00:53:31.032 --> 00:53:32.675
- The rest had been where?

999
00:53:32.675 --> 00:53:35.085
- Sorry I only wrote half
a symphony in one night.

1000
00:53:35.085 --> 00:53:36.337
- Hey, don't sell yourself short.

1001
00:53:36.337 --> 00:53:38.556
You wrote three fifths of
a symphony in one night.

1002
00:53:38.556 --> 00:53:39.993
- I suppose you're to thank.

1003
00:53:39.993 --> 00:53:42.140
If it weren't for you, I
never would've run into Abby.

1004
00:53:42.140 --> 00:53:43.353
- Whatever do you mean.

1005
00:53:43.353 --> 00:53:44.327
- It wasn't hard to figure out

1006
00:53:44.327 --> 00:53:45.209
that you were the homeless man

1007
00:53:45.209 --> 00:53:46.512
who lit the paintings on fire.

1008
00:53:46.512 --> 00:53:47.345
- Homeless?

1009
00:53:47.345 --> 00:53:49.214
- You seem to have a
propensity for burning things.

1010
00:53:49.214 --> 00:53:51.024
- I mean it's just so easy when you have

1011
00:53:51.024 --> 00:53:53.972
Uncle Ivan's all purpose lighter fluid.

1012
00:53:53.972 --> 00:53:55.637
Here, hold this.

1013
00:53:55.637 --> 00:53:57.714
Oscar, are you aware that Uncle Ivan's

1014
00:53:57.714 --> 00:54:01.307
all purpose lighter
fluid has over 180 uses?

1015
00:54:01.307 --> 00:54:02.311
- If it's all purpose, shouldn't it have

1016
00:54:02.311 --> 00:54:05.375
an infinite amount of uses?

1017
00:54:05.375 --> 00:54:06.208
Give me a minute.

1018
00:54:06.208 --> 00:54:10.708
I need to go inside and make
reservations for tonight.

1019
00:54:13.221 --> 00:54:15.716
- What did he do with
those backup dancers?

1020
00:54:15.716 --> 00:54:16.549
- [Man] We're about to send them home.

1021
00:54:16.549 --> 00:54:18.294
- No, don't do that.

1022
00:54:18.294 --> 00:54:19.475
- Change of plans, everybody.

1023
00:54:19.475 --> 00:54:20.308
We're rolling.

1024
00:54:20.308 --> 00:54:22.183
What are we rolling on?

1025
00:54:22.183 --> 00:54:25.132
- [Cooper] Just follow my lead.

1026
00:54:25.132 --> 00:54:25.965
Oh, I should.

1027
00:54:25.965 --> 00:54:29.031
(upbeat music)

1028
00:54:29.031 --> 00:54:30.637
♪ It's intermission ♪

1029
00:54:30.637 --> 00:54:31.842
♪ Time to grab a snack ♪

1030
00:54:31.842 --> 00:54:33.190
♪ It's intermission ♪

1031
00:54:33.190 --> 00:54:34.877
♪ Take a smoke out back ♪

1032
00:54:34.877 --> 00:54:36.147
♪ Whatever you choose ♪

1033
00:54:36.147 --> 00:54:37.542
♪ Bathroom or booze ♪

1034
00:54:37.542 --> 00:54:41.875
♪ Back here when the lights go down ♪

1035
00:55:01.838 --> 00:55:05.338
♪ It's getting closer now ♪

1036
00:55:33.537 --> 00:55:34.825
- Did I just hear show tunes?

1037
00:55:34.825 --> 00:55:35.850
- Nonsense.

1038
00:55:35.850 --> 00:55:39.045
Why would you hear show tunes?

1039
00:55:39.045 --> 00:55:39.878
- Exactly.

1040
00:55:41.227 --> 00:55:42.060
- Exactly.

1041
00:55:45.253 --> 00:55:46.086
Right.

1042
00:55:47.269 --> 00:55:48.102
- Right.

1043
00:55:58.905 --> 00:55:59.738
- [Man] Hold it.

1044
00:55:59.738 --> 00:56:00.988
- [Woman] Stop.

1045
00:56:17.666 --> 00:56:19.078
- [Sean] I don't see Cooper anywhere.

1046
00:56:19.078 --> 00:56:20.336
- [Patrick] That's correct.

1047
00:56:20.336 --> 00:56:23.300
Go inside and investigate.

1048
00:56:23.300 --> 00:56:25.050
- [Sean] Right, okay.

1049
00:56:27.525 --> 00:56:28.379
Oh, oh.

1050
00:56:28.379 --> 00:56:29.742
- [Patrick] Wait.

1051
00:56:29.742 --> 00:56:31.100
Wait, wait, wait.

1052
00:56:31.100 --> 00:56:32.862
You're too conspicuous.

1053
00:56:32.862 --> 00:56:36.870
- What do you mean too conspic (coughs)?

1054
00:56:36.870 --> 00:56:39.235
Yeah, you're right.

1055
00:56:39.235 --> 00:56:40.818
Yeah, you're right.

1056
00:56:44.021 --> 00:56:46.938
(doorbell ringing)

1057
00:56:51.980 --> 00:56:53.397
Hey there, Oscar.

1058
00:56:54.375 --> 00:56:56.292
- What are you wearing?

1059
00:56:57.625 --> 00:57:00.148
- I'm raising awareness for the WWF.

1060
00:57:00.148 --> 00:57:02.283
- Oh, I didn't know you
were into wrestling.

1061
00:57:02.283 --> 00:57:03.116
- Oscar.

1062
00:57:06.640 --> 00:57:08.112
That's the WWE, Oscar.

1063
00:57:08.112 --> 00:57:09.778
If you were into
wrestling, you'd know that.

1064
00:57:09.778 --> 00:57:11.035
- Well I'm not into wrestling.

1065
00:57:11.035 --> 00:57:14.088
- [Sean] Yeah me neither so.

1066
00:57:14.088 --> 00:57:17.353
- Glad we got that out of the way.

1067
00:57:17.353 --> 00:57:18.257
What can I do for ya?

1068
00:57:18.257 --> 00:57:20.051
- Oh, thanks for you asking.

1069
00:57:20.051 --> 00:57:22.850
I was looking to maybe get
a drink with my old pal.

1070
00:57:22.850 --> 00:57:24.901
- Well, what do pandas even drink?

1071
00:57:24.901 --> 00:57:26.256
- Well, I thought you would never ask

1072
00:57:26.256 --> 00:57:29.339
'cause I'm in the mood for a martini.

1073
00:57:39.473 --> 00:57:41.682
- So, how's the plight
of pandas these days?

1074
00:57:41.682 --> 00:57:45.182
- They're called giant panda bears, Oscar.

1075
00:57:46.316 --> 00:57:47.413
Read the literature.

1076
00:57:47.413 --> 00:57:50.267
- How's the plight of giant panda bears?

1077
00:57:50.267 --> 00:57:52.287
- Oh, it's good.

1078
00:57:52.287 --> 00:57:53.120
It's good.

1079
00:57:53.120 --> 00:57:54.337
It's actually really good.

1080
00:57:54.337 --> 00:57:57.444
In fact, they're being taken
off the endangered species list

1081
00:57:57.444 --> 00:58:00.441
which means this can go back in my closet.

1082
00:58:00.441 --> 00:58:02.095
- When did you start this campaign?

1083
00:58:02.095 --> 00:58:04.762
- This morning and I think
it's been pretty successful.

1084
00:58:04.762 --> 00:58:05.595
- I guess so.

1085
00:58:05.595 --> 00:58:06.428
You want olives?

1086
00:58:06.428 --> 00:58:08.497
- [Sean] Yeah, I'll take an olive.

1087
00:58:08.497 --> 00:58:09.936
- So, what are you up
to the rest of the day

1088
00:58:09.936 --> 00:58:12.882
now that the pandas have been saved?

1089
00:58:12.882 --> 00:58:15.713
- Probably gonna find another
good cause to support.

1090
00:58:15.713 --> 00:58:17.463
Maybe something like.

1091
00:58:21.652 --> 00:58:23.254
Heifer international.

1092
00:58:23.254 --> 00:58:24.087
- Cut.

1093
00:58:29.485 --> 00:58:30.318
Did you even read your lines?

1094
00:58:30.318 --> 00:58:33.148
- Yes, but I've told you.

1095
00:58:33.148 --> 00:58:34.528
I get nervous in front of the camera.

1096
00:58:34.528 --> 00:58:36.782
- Script sup, what's his line?

1097
00:58:36.782 --> 00:58:37.660
- Page 87.

1098
00:58:37.660 --> 00:58:38.542
Where do you think I can get--

1099
00:58:38.542 --> 00:58:39.386
- Nevermind, nevermind.

1100
00:58:39.386 --> 00:58:40.772
We're just gonna cut to the end.

1101
00:58:40.772 --> 00:58:43.522
Can somebody give me a cigarette?

1102
00:58:45.265 --> 00:58:46.645
Now Sean.

1103
00:58:46.645 --> 00:58:47.666
- Yes.

1104
00:58:47.666 --> 00:58:48.992
- What's this scene about?

1105
00:58:48.992 --> 00:58:50.320
- Pandas.

1106
00:58:50.320 --> 00:58:52.260
- No, no, the pandas are an illusion.

1107
00:58:52.260 --> 00:58:54.047
- An illusion, got it.

1108
00:58:54.047 --> 00:58:57.077
- You're moving the story forward.

1109
00:58:57.077 --> 00:58:57.910
- Okay, wait.

1110
00:58:57.910 --> 00:58:58.932
Why am I in a panda suit?

1111
00:58:58.932 --> 00:58:59.765
- The suit plays.

1112
00:58:59.765 --> 00:59:00.598
Doesn't the suit play.

1113
00:59:00.598 --> 00:59:01.431
- The suit plays.

1114
00:59:01.431 --> 00:59:02.264
- Suit plays.

1115
00:59:02.264 --> 00:59:03.662
- The suit plays.

1116
00:59:03.662 --> 00:59:04.765
- See?

1117
00:59:04.765 --> 00:59:06.458
- Yeah, I guess.

1118
00:59:06.458 --> 00:59:07.291
Wait.

1119
00:59:07.291 --> 00:59:08.125
Where are we starting?

1120
00:59:08.125 --> 00:59:08.958
- Ad lib.

1121
00:59:11.282 --> 00:59:12.115
- Ad lib?

1122
00:59:13.781 --> 00:59:14.614
- Action.

1123
00:59:14.614 --> 00:59:15.689
- So you and Pat talked lately?

1124
00:59:15.689 --> 00:59:16.522
- What do you think?

1125
00:59:16.522 --> 00:59:18.833
- Well, I know that he hadn't
told you much about Abby.

1126
00:59:18.833 --> 00:59:20.666
- He tried to steal Abby from me.

1127
00:59:20.666 --> 00:59:22.957
- It appears you won that
battle though, Oscar.

1128
00:59:22.957 --> 00:59:24.475
- It appears so.

1129
00:59:24.475 --> 00:59:26.595
- Oscar, I think it's time
to exchange the hatchet.

1130
00:59:26.595 --> 00:59:27.525
- Bury the hatchet.

1131
00:59:27.525 --> 00:59:28.508
- [Sean] Why would I do that?

1132
00:59:28.508 --> 00:59:29.721
- That's the saying.

1133
00:59:29.721 --> 00:59:30.873
- I don't know that saying.

1134
00:59:30.873 --> 00:59:31.706
- Nevermind.

1135
00:59:31.706 --> 00:59:33.271
I'm not talking to Patrick.

1136
00:59:33.271 --> 00:59:34.748
- Well, I think that it would probably

1137
00:59:34.748 --> 00:59:36.150
benefit you both if you guys--

1138
00:59:36.150 --> 00:59:37.076
- No, no, no, no, no.

1139
00:59:37.076 --> 00:59:39.511
He's pulled this shit too many times.

1140
00:59:39.511 --> 00:59:40.996
You know him better than anybody.

1141
00:59:40.996 --> 00:59:42.187
He does whatever he wants

1142
00:59:42.187 --> 00:59:43.830
and he doesn't care
about the consequences.

1143
00:59:43.830 --> 00:59:46.543
Well this time, there are consequences.

1144
00:59:46.543 --> 00:59:49.340
- Oscar, he's angling for Abby.

1145
00:59:49.340 --> 00:59:51.696
- And how exactly is he doing that?

1146
00:59:51.696 --> 00:59:52.529
- Well, I.

1147
00:59:52.529 --> 00:59:57.076
- Tell me and you get
the martini, panda boy.

1148
00:59:57.076 --> 00:59:57.909
- Ha.

1149
00:59:58.810 --> 00:59:59.727
How clever.

1150
01:00:02.567 --> 01:00:04.266
Fine, Oscar.

1151
01:00:04.266 --> 01:00:06.503
Let's play hardball.

1152
01:00:06.503 --> 01:00:08.186
He's buying the dance hall, remodeling it.

1153
01:00:08.186 --> 01:00:09.893
Give me the martini.

1154
01:00:09.893 --> 01:00:10.726
- There you go.

1155
01:00:10.726 --> 01:00:12.893
He's throwing his money
at his problems again.

1156
01:00:12.893 --> 01:00:15.788
- Yeah, but you know they
say money's pretty good

1157
01:00:15.788 --> 01:00:18.496
at solving problems and
Pat has a lot of it.

1158
01:00:18.496 --> 01:00:20.996
- Let's just drink in silence.

1159
01:00:30.266 --> 01:00:31.876
- So good.

1160
01:00:31.876 --> 01:00:32.709
So good.

1161
01:00:32.709 --> 01:00:33.542
Thank you.

1162
01:00:35.742 --> 01:00:38.659
(doorbell ringing)

1163
01:00:39.700 --> 01:00:40.533
- Hi.

1164
01:00:40.533 --> 01:00:42.039
- Oh, I brought you flowers.

1165
01:00:42.039 --> 01:00:43.160
- [Abby] Oh, thank you.

1166
01:00:43.160 --> 01:00:44.327
Be right back.

1167
01:00:59.532 --> 01:01:00.917
- [Sean] Push.

1168
01:01:00.917 --> 01:01:01.750
Push.

1169
01:01:02.870 --> 01:01:05.260
- [Patrick] You gotta be quiet.

1170
01:01:05.260 --> 01:01:07.540
If he's here, we wanna surprise him.

1171
01:01:07.540 --> 01:01:10.175
- [Sean] You should've got
me a smaller suit then, Pat.

1172
01:01:10.175 --> 01:01:12.557
- [Patrick] Turn sideways.

1173
01:01:12.557 --> 01:01:13.390
- [Sean] I'm round.

1174
01:01:13.390 --> 01:01:14.454
All the way around I'm round.

1175
01:01:14.454 --> 01:01:17.537
- Goodness me, the circus is in town.

1176
01:01:18.552 --> 01:01:20.750
- [Patrick] Sean, go around the front.

1177
01:01:20.750 --> 01:01:21.583
I'll let you in.

1178
01:01:21.583 --> 01:01:22.659
- [Cooper] Come on, guys, don't talk.

1179
01:01:22.659 --> 01:01:24.820
It ruins the illusion.

1180
01:01:24.820 --> 01:01:28.620
- [Patrick] We're not
professionals, Cooper.

1181
01:01:28.620 --> 01:01:29.614
- I think Sean wants in.

1182
01:01:29.614 --> 01:01:30.486
- [Patrick] That could be anyone.

1183
01:01:30.486 --> 01:01:31.361
How do you know it's Sean?

1184
01:01:31.361 --> 01:01:32.283
- [Cooper] Come on, stop talking.

1185
01:01:32.283 --> 01:01:33.207
It's bad form.

1186
01:01:33.207 --> 01:01:35.790
(upbeat music)

1187
01:02:00.815 --> 01:02:02.308
- [Sean] I'm coming, Pat.

1188
01:02:02.308 --> 01:02:03.671
I'm coming, Pat.

1189
01:02:03.671 --> 01:02:05.088
Here I come, Pat.

1190
01:02:06.353 --> 01:02:08.936
(upbeat music)

1191
01:02:16.036 --> 01:02:17.458
(door slamming)

1192
01:02:17.458 --> 01:02:20.041
(upbeat music)

1193
01:02:55.681 --> 01:02:58.182
- [Patrick] I can't believe
you chased the other guy.

1194
01:02:58.182 --> 01:02:59.723
He looked nothing like Cooper.

1195
01:02:59.723 --> 01:03:03.973
- [Sean] Okay, yes he did
from the back to be fair.

1196
01:03:05.290 --> 01:03:07.253
- We have to get new disguises.

1197
01:03:07.253 --> 01:03:08.976
He knows we're coming.

1198
01:03:08.976 --> 01:03:09.932
- Pat.

1199
01:03:09.932 --> 01:03:11.132
Or.

1200
01:03:11.132 --> 01:03:13.632
What if we did something else?

1201
01:03:14.518 --> 01:03:15.935
- Oh, do tell me.

1202
01:03:17.045 --> 01:03:19.793
- If we stopped chasing Cooper,

1203
01:03:19.793 --> 01:03:22.876
but we went for some twinkie winkies?

1204
01:03:24.056 --> 01:03:25.889
- How would that help?

1205
01:03:26.737 --> 01:03:29.435
- [Sean] Well, it wouldn't really but--

1206
01:03:29.435 --> 01:03:31.164
- Then why would we do it?

1207
01:03:31.164 --> 01:03:32.229
- I don't.

1208
01:03:32.229 --> 01:03:33.250
Pat, I don't know.

1209
01:03:33.250 --> 01:03:34.667
For some me time.

1210
01:03:36.350 --> 01:03:39.555
- [Patrick] Yeah, I guess you're right.

1211
01:03:39.555 --> 01:03:43.055
We could start first thing in the morning.

1212
01:03:47.496 --> 01:03:49.706
- You know, we could
always still grab a drink.

1213
01:03:49.706 --> 01:03:51.314
It's pretty early.

1214
01:03:51.314 --> 01:03:53.569
- Haven't had your fill of
destroying obnoxious waiters?

1215
01:03:53.569 --> 01:03:55.550
- He had it coming and you know it.

1216
01:03:55.550 --> 01:03:57.557
- Doesn't mean it wasn't
hilarious to watch.

1217
01:03:57.557 --> 01:04:00.802
- Well at least you were entertained.

1218
01:04:00.802 --> 01:04:01.780
- How 'bout that drink?

1219
01:04:01.780 --> 01:04:02.613
- Yeah.

1220
01:04:04.656 --> 01:04:07.177
- I don't understand why we
have to bring this up here.

1221
01:04:07.177 --> 01:04:09.010
- Shut up and move it.

1222
01:04:10.223 --> 01:04:11.480
- What are you?

1223
01:04:11.480 --> 01:04:13.321
I'm sitting down.

1224
01:04:13.321 --> 01:04:15.060
- [Patrick] Abby.

1225
01:04:15.060 --> 01:04:15.893
Oscar.

1226
01:04:17.171 --> 01:04:19.338
- Let's go somewhere else.

1227
01:04:26.665 --> 01:04:27.498
- Wait, what's going on?

1228
01:04:27.498 --> 01:04:28.451
- [Sean] They're having marital problems.

1229
01:04:28.451 --> 01:04:29.284
- I'll tell you later.

1230
01:04:29.284 --> 01:04:31.643
- I just hired the
contractors for the theater.

1231
01:04:31.643 --> 01:04:32.476
- That's great.

1232
01:04:32.476 --> 01:04:33.309
- They should be here by Monday.

1233
01:04:33.309 --> 01:04:35.640
- Hey Sean, can you hurry this
up so we can get out of here?

1234
01:04:35.640 --> 01:04:36.731
- Yeah, maybe.

1235
01:04:36.731 --> 01:04:38.344
- You can see I'm a ride along.

1236
01:04:38.344 --> 01:04:39.875
- How 'bout you come to my house

1237
01:04:39.875 --> 01:04:41.088
and I'll take you over there?

1238
01:04:41.088 --> 01:04:42.042
- I don't think so.

1239
01:04:42.042 --> 01:04:43.033
Thanks though.
- You wanna get out of here?

1240
01:04:43.033 --> 01:04:43.866
- [Abby] I'm good if you are.

1241
01:04:43.866 --> 01:04:44.924
- Excuse me, sir.

1242
01:04:44.924 --> 01:04:46.834
I was having a conversation with the lady.

1243
01:04:46.834 --> 01:04:48.108
- I've had enough of this.

1244
01:04:48.108 --> 01:04:49.197
Come on.

1245
01:04:49.197 --> 01:04:50.030
- [Sean] Tell him, Oscar.

1246
01:04:50.030 --> 01:04:50.863
- Hey.

1247
01:04:50.863 --> 01:04:51.696
- [Sean] Have fun.

1248
01:04:51.696 --> 01:04:52.529
- Drop the dead weight.

1249
01:04:52.529 --> 01:04:53.362
We're going after them.

1250
01:04:53.362 --> 01:04:54.195
- I'm not.

1251
01:04:54.195 --> 01:04:55.028
I don't like that idea.

1252
01:04:55.028 --> 01:04:55.861
Nope.

1253
01:04:55.861 --> 01:04:57.897
- I don't care if you like it or not.

1254
01:04:57.897 --> 01:04:58.944
- You never do.

1255
01:04:58.944 --> 01:04:59.779
- What was that?

1256
01:04:59.779 --> 01:05:00.612
- No.

1257
01:05:02.225 --> 01:05:03.308
I'll drop it.

1258
01:05:04.282 --> 01:05:06.479
Curtis, you're back on the clock.

1259
01:05:06.479 --> 01:05:07.738
Put that on ice.

1260
01:05:07.738 --> 01:05:08.571
Pat, my seat.

1261
01:05:08.571 --> 01:05:10.154
- [Patrick] Get on.

1262
01:05:11.631 --> 01:05:13.798
- [Sean] I'm not peddling.

1263
01:05:16.892 --> 01:05:19.079
- Oscar, what was that back there?

1264
01:05:19.079 --> 01:05:20.980
- Something I'd rather not get into.

1265
01:05:20.980 --> 01:05:24.144
- Okay, I thought you and
Patrick were old friends.

1266
01:05:24.144 --> 01:05:27.118
- [Oscar] Well, you don't
know the whole story.

1267
01:05:27.118 --> 01:05:28.035
- I know that Patrick got you

1268
01:05:28.035 --> 01:05:29.607
your first job at the orchestra.

1269
01:05:29.607 --> 01:05:30.440
- Oh, did he tell you that

1270
01:05:30.440 --> 01:05:32.724
when he was explaining
building permits to you?

1271
01:05:32.724 --> 01:05:33.975
- No.

1272
01:05:33.975 --> 01:05:35.888
Emily told me.

1273
01:05:35.888 --> 01:05:38.423
Oscar, what is wrong?

1274
01:05:38.423 --> 01:05:39.630
- Nothing.

1275
01:05:39.630 --> 01:05:43.014
Just seems like you made some
pretty great new friends.

1276
01:05:43.014 --> 01:05:44.877
- Patrick is my friend.

1277
01:05:44.877 --> 01:05:46.639
He bought the theater for me.

1278
01:05:46.639 --> 01:05:48.171
- Then why didn't you stay with him?

1279
01:05:48.171 --> 01:05:50.144
- Because I wanted to be with you.

1280
01:05:50.144 --> 01:05:50.977
- [Oscar] Wanted?

1281
01:05:50.977 --> 01:05:52.467
- Want.

1282
01:05:52.467 --> 01:05:53.300
- Yeah.

1283
01:05:54.416 --> 01:05:56.838
Why did it have to be Patrick?

1284
01:05:56.838 --> 01:05:58.663
- What does that have to do with us?

1285
01:05:58.663 --> 01:06:00.379
- It has everything to do with us.

1286
01:06:00.379 --> 01:06:01.987
You know he wants to sleep with you.

1287
01:06:01.987 --> 01:06:04.320
- Yes, but I'm not going to.

1288
01:06:05.439 --> 01:06:07.261
- He gets whatever he wants.

1289
01:06:07.261 --> 01:06:08.718
He always has.

1290
01:06:08.718 --> 01:06:10.022
- Oscar.

1291
01:06:10.022 --> 01:06:12.439
(soft music)

1292
01:07:43.270 --> 01:07:45.853
(gentle music)

1293
01:08:02.837 --> 01:08:06.593
♪ Walk with me ♪

1294
01:08:06.593 --> 01:08:10.442
♪ To where we begin ♪

1295
01:08:10.442 --> 01:08:15.442
♪ On our island of friends ♪

1296
01:08:18.436 --> 01:08:22.429
♪ Then the storm came in ♪

1297
01:08:22.429 --> 01:08:26.545
♪ Washed away all of them ♪

1298
01:08:26.545 --> 01:08:31.545
♪ And now I'm all alone here ♪

1299
01:08:33.465 --> 01:08:38.465
♪ Da da da da da da da da ♪

1300
01:08:42.315 --> 01:08:45.815
♪ Da da da da da da da da ♪

1301
01:09:06.358 --> 01:09:07.715
♪ I moved on ♪

1302
01:09:07.715 --> 01:09:10.255
♪ I found friends ♪

1303
01:09:10.255 --> 01:09:15.255
♪ I made new memories with them ♪

1304
01:09:15.774 --> 01:09:20.774
♪ I didn't need you ♪

1305
01:09:22.441 --> 01:09:26.497
♪ But some say I need closure ♪

1306
01:09:26.497 --> 01:09:31.497
♪ Some say the end is nearly over ♪

1307
01:09:32.118 --> 01:09:37.118
♪ I'm over you ♪

1308
01:09:39.202 --> 01:09:44.202
♪ Please ♪

1309
01:09:44.237 --> 01:09:49.237
♪ Remove me from your memories ♪

1310
01:09:49.989 --> 01:09:54.989
♪ Of you ♪

1311
01:09:55.681 --> 01:10:00.681
♪ Da da da da da da da da ♪

1312
01:10:03.567 --> 01:10:08.567
♪ Da da da da da da da da ♪

1313
01:10:11.645 --> 01:10:16.645
♪ Da da da da da da da da ♪

1314
01:10:19.845 --> 01:10:23.345
♪ Da da da da da da da da ♪

1315
01:12:16.493 --> 01:12:17.326
- [Woman] We are.

1316
01:12:17.326 --> 01:12:18.584
She was supposed to have
that done yesterday.

1317
01:12:18.584 --> 01:12:20.087
- Yesterday, oh.

1318
01:12:20.087 --> 01:12:21.405
- Abby.

1319
01:12:21.405 --> 01:12:22.985
Abby.

1320
01:12:22.985 --> 01:12:24.818
Are you still with us?

1321
01:12:26.561 --> 01:12:27.912
Great.

1322
01:12:27.912 --> 01:12:29.698
Let's continue.

1323
01:12:29.698 --> 01:12:33.165
If everyone will turn to page seven.

1324
01:12:33.165 --> 01:12:33.998
- Seven.

1325
01:12:36.013 --> 01:12:38.368
Why do you have coloring pages?

1326
01:12:38.368 --> 01:12:40.358
- This is what they gave me.

1327
01:12:40.358 --> 01:12:41.191
Jerry has them.

1328
01:12:41.191 --> 01:12:43.191
Jerry, show him your pages see.

1329
01:12:43.191 --> 01:12:44.225
- [Patrick] Geez, Jerry.

1330
01:12:44.225 --> 01:12:45.166
- [Sean] Paula, you have it too right?

1331
01:12:45.166 --> 01:12:46.178
- [Woman] Can we focus please?

1332
01:12:46.178 --> 01:12:47.011
Page seven.

1333
01:12:47.011 --> 01:12:47.844
- [Sean] Sorry.

1334
01:12:47.844 --> 01:12:48.677
- [Woman] Thanks.

1335
01:12:48.677 --> 01:12:49.510
- Continue.

1336
01:12:49.510 --> 01:12:50.343
Watch this, watch this, watch this.

1337
01:12:50.343 --> 01:12:51.176
- Watch what?

1338
01:12:51.176 --> 01:12:52.009
Pat.

1339
01:12:52.009 --> 01:12:52.842
- That was a good meeting, right Abby?

1340
01:12:52.842 --> 01:12:54.385
- [Sean] Yeah, we had no
pictures in our folders.

1341
01:12:54.385 --> 01:12:55.886
- There were no pictures
in any of our folders.

1342
01:12:55.886 --> 01:12:57.553
- That's exactly what I'm talking about.

1343
01:12:57.553 --> 01:12:58.803
Freaking idiot.

1344
01:12:59.785 --> 01:13:01.681
- Do you need a lift?

1345
01:13:01.681 --> 01:13:04.166
We could put you on the handlebars.

1346
01:13:04.166 --> 01:13:06.285
- No, thank you.

1347
01:13:06.285 --> 01:13:07.267
- Let's go, hot shot.

1348
01:13:07.267 --> 01:13:08.934
We got places to be.

1349
01:13:16.205 --> 01:13:17.038
Jesus.

1350
01:13:18.987 --> 01:13:19.820
Bye Abs.

1351
01:13:21.410 --> 01:13:23.374
(upbeat music)

1352
01:13:23.374 --> 01:13:24.211
♪ Got all the riches in the world ♪

1353
01:13:24.211 --> 01:13:25.044
♪ You do ♪

1354
01:13:25.044 --> 01:13:26.115
♪ And twice that much in charm ♪

1355
01:13:26.115 --> 01:13:26.948
♪ Not true ♪

1356
01:13:26.948 --> 01:13:27.781
♪ So tell me, Sean ♪

1357
01:13:27.781 --> 01:13:29.031
♪ What is it, Pat ♪

1358
01:13:29.031 --> 01:13:30.578
♪ Why can't it be me ♪

1359
01:13:30.578 --> 01:13:31.419
♪ I got cars galore ♪

1360
01:13:31.419 --> 01:13:34.336
♪ I've got score of servants serving me ♪

1361
01:13:34.336 --> 01:13:36.393
♪ I've got a killer sound system ♪

1362
01:13:36.393 --> 01:13:38.279
♪ And a 90 inch TV ♪

1363
01:13:38.279 --> 01:13:42.161
♪ So the mystery that's plaguing
me I've laid it out to you ♪

1364
01:13:42.161 --> 01:13:47.161
♪ It's truly indescribable
as to why can't it be me ♪

1365
01:13:49.928 --> 01:13:51.052
♪ He's got loads of cash ♪

1366
01:13:51.052 --> 01:13:53.890
♪ He's got a bass that
seems to strike the wall ♪

1367
01:13:53.890 --> 01:13:57.783
♪ And don't forget the Mickey
Mantle autographed baseball ♪

1368
01:13:57.783 --> 01:13:59.693
♪ Now I hope it's plainly clear to see ♪

1369
01:13:59.693 --> 01:14:01.681
♪ The question stumping me ♪

1370
01:14:01.681 --> 01:14:03.692
♪ With all the riches I possess ♪

1371
01:14:03.692 --> 01:14:06.775
♪ Why can't it be me ♪

1372
01:14:14.648 --> 01:14:16.591
♪ I've got an answer to your query ♪

1373
01:14:16.591 --> 01:14:18.266
♪ Speak up, don't be shy ♪

1374
01:14:18.266 --> 01:14:22.303
♪ If I say what I'm gonna say,
it might just make you cry ♪

1375
01:14:22.303 --> 01:14:24.157
♪ See the thing that women want the most ♪

1376
01:14:24.157 --> 01:14:26.155
♪ Is not cash, gold or jewels ♪

1377
01:14:26.155 --> 01:14:28.155
♪ It's basic human dignity ♪

1378
01:14:28.155 --> 01:14:29.984
♪ I'm afraid those are the rules ♪

1379
01:14:29.984 --> 01:14:32.065
♪ Yes, they are ♪

1380
01:14:32.065 --> 01:14:37.065
♪ Take a look and see ♪

1381
01:14:41.827 --> 01:14:42.897
♪ He's right ♪

1382
01:14:42.897 --> 01:14:43.854
♪ He's really right ♪

1383
01:14:43.854 --> 01:14:45.672
♪ We're afraid those are the rules ♪

1384
01:14:45.672 --> 01:14:47.685
♪ You're gonna listen to my brother ♪

1385
01:14:47.685 --> 01:14:49.358
♪ In a book with bad reviews ♪

1386
01:14:49.358 --> 01:14:51.456
♪ Oh the proof is in the pudding, Pat ♪

1387
01:14:51.456 --> 01:14:53.457
♪ I'm afraid that's how it goes ♪

1388
01:14:53.457 --> 01:14:55.275
♪ Just like the riches you posses ♪

1389
01:14:55.275 --> 01:14:57.435
♪ It simply can't be you ♪

1390
01:14:57.435 --> 01:14:58.669
♪ What if I was tall ♪

1391
01:14:58.669 --> 01:14:59.502
♪ Can't be you ♪

1392
01:14:59.502 --> 01:15:00.552
♪ Play pro basketball ♪

1393
01:15:00.552 --> 01:15:01.442
♪ Can't be you ♪

1394
01:15:01.442 --> 01:15:03.216
♪ Is there nothing I can offer ♪

1395
01:15:03.216 --> 01:15:04.363
♪ I said it can't ♪

1396
01:15:04.363 --> 01:15:06.196
♪ Pat ♪

1397
01:15:17.005 --> 01:15:18.219
♪ No, it can't be you ♪

1398
01:15:18.219 --> 01:15:19.093
♪ Oh why not ♪

1399
01:15:19.093 --> 01:15:20.322
♪ No, it can't be you ♪

1400
01:15:20.322 --> 01:15:21.155
♪ Oh please no ♪

1401
01:15:21.155 --> 01:15:22.294
♪ No, it can't be you ♪

1402
01:15:22.294 --> 01:15:27.294
♪ But tell me why can't it be me ♪

1403
01:15:29.965 --> 01:15:33.298
♪ Oh why can't it be me ♪

1404
01:15:42.739 --> 01:15:46.248
- Please, make yourself
at home in my bedroom.

1405
01:15:46.248 --> 01:15:47.831
- Way ahead of you.

1406
01:15:52.432 --> 01:15:54.367
This would've been good.

1407
01:15:54.367 --> 01:15:55.557
- [Oscar] Who knows?

1408
01:15:55.557 --> 01:15:57.073
- You do.

1409
01:15:57.073 --> 01:15:58.734
- I never should've walked out on Abby.

1410
01:15:58.734 --> 01:16:00.376
That all happened so quickly.

1411
01:16:00.376 --> 01:16:02.643
- Oh, we're changing the subject now?

1412
01:16:02.643 --> 01:16:06.893
- I mean one moment we're
there and now we're here.

1413
01:16:09.333 --> 01:16:10.320
Have you ever committed to something

1414
01:16:10.320 --> 01:16:13.168
and felt like you can never go back?

1415
01:16:13.168 --> 01:16:14.970
- It's called owning a pet lemur.

1416
01:16:14.970 --> 01:16:17.291
You're in Madagascar and
you think it's a great idea

1417
01:16:17.291 --> 01:16:19.224
and then you get home and you're like

1418
01:16:19.224 --> 01:16:21.681
these things poop everywhere,

1419
01:16:21.681 --> 01:16:23.692
but you can't let it go in the wild.

1420
01:16:23.692 --> 01:16:26.374
It's not its home and you
can't go back to Madagascar

1421
01:16:26.374 --> 01:16:28.183
'cause you're out of frequent flyer miles.

1422
01:16:28.183 --> 01:16:30.249
That's sort of what you're
talking about, right?

1423
01:16:30.249 --> 01:16:31.332
- Not at all.

1424
01:16:32.514 --> 01:16:35.509
- Well, I got nothing for you then.

1425
01:16:35.509 --> 01:16:37.017
Less you wanna shave.

1426
01:16:37.017 --> 01:16:38.350
Then I got that.

1427
01:16:39.965 --> 01:16:41.625
- You don't look like
you do this very often.

1428
01:16:41.625 --> 01:16:43.572
- Oh no, I do this all the time.

1429
01:16:43.572 --> 01:16:44.405
Never done this before.

1430
01:16:44.405 --> 01:16:45.694
- What was that?

1431
01:16:45.694 --> 01:16:46.527
- [Cooper] Nothing.

1432
01:16:46.527 --> 01:16:48.571
- I am gonna kinda miss the beard though.

1433
01:16:48.571 --> 01:16:49.786
Makes me feel rugged.

1434
01:16:49.786 --> 01:16:51.862
- But you're not rugged.

1435
01:16:51.862 --> 01:16:52.695
- Thanks.

1436
01:16:54.282 --> 01:16:55.655
- So what's got you down, cowboy?

1437
01:16:55.655 --> 01:16:57.456
- Are you serious?

1438
01:16:57.456 --> 01:16:59.059
- Look Oscar, I'm trying
to understand you,

1439
01:16:59.059 --> 01:17:00.601
but you gotta give me something.

1440
01:17:00.601 --> 01:17:01.580
- Well let's see.

1441
01:17:01.580 --> 01:17:03.128
I lost my job.

1442
01:17:03.128 --> 01:17:05.250
My symphony's never going to be heard.

1443
01:17:05.250 --> 01:17:07.486
And worst of all I
ruined things with Abby.

1444
01:17:07.486 --> 01:17:08.820
- I fail to see the problem.

1445
01:17:08.820 --> 01:17:09.883
- You're unbelievable.

1446
01:17:09.883 --> 01:17:11.532
- Look, you've lost your job.

1447
01:17:11.532 --> 01:17:12.569
That's fantastic.

1448
01:17:12.569 --> 01:17:13.402
Look at me.

1449
01:17:13.402 --> 01:17:14.494
I've never had a job.

1450
01:17:14.494 --> 01:17:15.703
It's the best.

1451
01:17:15.703 --> 01:17:16.836
- If you say so.

1452
01:17:16.836 --> 01:17:17.669
- And your symphony.

1453
01:17:17.669 --> 01:17:18.744
You said it yourself.

1454
01:17:18.744 --> 01:17:20.435
Doesn't matter what
happens after you write it.

1455
01:17:20.435 --> 01:17:22.167
It matters that you write it.

1456
01:17:22.167 --> 01:17:23.212
- I can't write it though.

1457
01:17:23.212 --> 01:17:25.741
- [Cooper] Which you're
gonna do after this shave.

1458
01:17:25.741 --> 01:17:26.851
- [Oscar] I've lost my inspiration.

1459
01:17:26.851 --> 01:17:28.924
- You don't wait for the muse to descend.

1460
01:17:28.924 --> 01:17:31.165
You lure it in and beat
it into submission.

1461
01:17:31.165 --> 01:17:32.825
- You want me to beat Abby?

1462
01:17:32.825 --> 01:17:33.926
- Whoa, no.

1463
01:17:33.926 --> 01:17:35.526
That's domestic abuse.

1464
01:17:35.526 --> 01:17:37.512
And that's not your muse.

1465
01:17:37.512 --> 01:17:38.848
You are.

1466
01:17:38.848 --> 01:17:40.093
- I don't think it works that way.

1467
01:17:40.093 --> 01:17:42.386
- [Cooper] You've written
how many symphonies?

1468
01:17:42.386 --> 01:17:43.219
- Six.

1469
01:17:43.219 --> 01:17:45.261
- And you've known Amber how long?

1470
01:17:45.261 --> 01:17:46.311
- [Oscar] A few months.

1471
01:17:46.311 --> 01:17:48.039
- Okay, so I'm no expert in calendars,

1472
01:17:48.039 --> 01:17:50.431
but it would seem to me like
you've written six symphonies

1473
01:17:50.431 --> 01:17:52.125
before you ever met Ashley.

1474
01:17:52.125 --> 01:17:52.958
- Okay, okay.

1475
01:17:52.958 --> 01:17:53.791
I see your point.

1476
01:17:53.791 --> 01:17:55.101
That still doesn't change the fact

1477
01:17:55.101 --> 01:17:58.665
that I ruined things with Abby
because I was jealous of Pat.

1478
01:17:58.665 --> 01:18:00.650
- Do I have to solve all
your problems for you?

1479
01:18:00.650 --> 01:18:02.748
- Oh, so you're a love expert now?

1480
01:18:02.748 --> 01:18:04.580
- Have you tried talking
to Agnes about this

1481
01:18:04.580 --> 01:18:05.896
instead of your barber?

1482
01:18:05.896 --> 01:18:07.460
- I can't bring myself to.

1483
01:18:07.460 --> 01:18:08.953
- [Cooper] I don't see
what's stopping you.

1484
01:18:08.953 --> 01:18:09.811
- Well it's not that simple.

1485
01:18:09.811 --> 01:18:10.959
I can't just walk up to her apartment

1486
01:18:10.959 --> 01:18:12.375
and tell her I'm sorry.

1487
01:18:12.375 --> 01:18:14.048
- [Cooper] I can do you one better.

1488
01:18:14.048 --> 01:18:16.631
- That might literally kill me.

1489
01:18:21.257 --> 01:18:22.254
- There you are.

1490
01:18:22.254 --> 01:18:23.827
Just got off the phone with the PI.

1491
01:18:23.827 --> 01:18:26.173
Said he saw Cooper downtown.

1492
01:18:26.173 --> 01:18:27.173
- [Sean] So?

1493
01:18:29.467 --> 01:18:31.107
- So, finish your drink.

1494
01:18:31.107 --> 01:18:32.671
We're going on a high speed chase.

1495
01:18:32.671 --> 01:18:34.004
- I'm good, bro.

1496
01:18:35.055 --> 01:18:38.116
- [Patrick] What are you talking about?

1497
01:18:38.116 --> 01:18:41.965
- I'm talking about I don't
wanna hunt down Cooper.

1498
01:18:41.965 --> 01:18:43.599
- Why not?

1499
01:18:43.599 --> 01:18:45.099
- Because I don't.

1500
01:18:46.550 --> 01:18:47.812
- How dare you?

1501
01:18:47.812 --> 01:18:48.895
- How dare I?

1502
01:18:50.125 --> 01:18:52.604
Pat, you're losing control.

1503
01:18:52.604 --> 01:18:55.309
You're staying out in
bushes looking for some guy

1504
01:18:55.309 --> 01:18:57.809
that you are never gonna find.

1505
01:18:58.672 --> 01:19:00.991
- I'm an art collector.

1506
01:19:00.991 --> 01:19:02.157
What did you expect?

1507
01:19:02.157 --> 01:19:04.657
- It's not just the paintings.

1508
01:19:05.764 --> 01:19:08.177
How many cars did you buy this month?

1509
01:19:08.177 --> 01:19:09.884
- Why do you care?

1510
01:19:09.884 --> 01:19:13.450
- [Sean] Because I'm your brother.

1511
01:19:13.450 --> 01:19:16.849
- Well you're not acting like it.

1512
01:19:16.849 --> 01:19:17.682
- Right.

1513
01:19:17.682 --> 01:19:19.646
Is it because I don't go on any heists?

1514
01:19:19.646 --> 01:19:21.735
- [Patrick] Among other things.

1515
01:19:21.735 --> 01:19:23.307
- Look, I'm not trying
to spend my entire life

1516
01:19:23.307 --> 01:19:25.390
on some hopeless pursuit.

1517
01:19:27.416 --> 01:19:29.568
- Why don't you say it?

1518
01:19:29.568 --> 01:19:31.485
I've seen you scheming.

1519
01:19:33.607 --> 01:19:35.504
You're gonna leave me.

1520
01:19:35.504 --> 01:19:38.333
- I would never disown you, Pat.

1521
01:19:38.333 --> 01:19:42.083
You are my brother, but
I am moving out, yes.

1522
01:19:47.698 --> 01:19:50.426
- Then why are you still here?

1523
01:19:50.426 --> 01:19:55.009
- I guess I should be asking
myself that same question.

1524
01:20:13.755 --> 01:20:16.172
(soft music)

1525
01:20:22.929 --> 01:20:25.096
- You cost me $16 million.

1526
01:20:29.781 --> 01:20:32.031
Frank Fredricks wanted you.

1527
01:20:32.916 --> 01:20:33.833
I beat him.

1528
01:20:34.715 --> 01:20:37.132
(soft music)

1529
01:20:41.080 --> 01:20:42.330
You were cheap.

1530
01:20:44.539 --> 01:20:46.903
800,000 at an estate sale.

1531
01:20:46.903 --> 01:20:49.320
(soft music)

1532
01:20:52.331 --> 01:20:56.081
Don't tell the others
but you're my favorite.

1533
01:20:57.466 --> 01:20:59.883
(soft music)

1534
01:21:04.581 --> 01:21:06.847
Think I overpaid for you.

1535
01:21:06.847 --> 01:21:09.264
(soft music)

1536
01:21:10.473 --> 01:21:12.604
I had to have you.

1537
01:21:12.604 --> 01:21:14.493
I had to have you.

1538
01:21:14.493 --> 01:21:16.910
(soft music)

1539
01:21:20.658 --> 01:21:23.094
You're like my children.

1540
01:21:23.094 --> 01:21:25.511
(soft music)

1541
01:21:27.590 --> 01:21:29.782
You're all my children.

1542
01:21:29.782 --> 01:21:32.199
(soft music)

1543
01:21:46.439 --> 01:21:49.189
Say hello to your brother for me.

1544
01:21:50.295 --> 01:21:52.712
(soft music)

1545
01:22:26.403 --> 01:22:29.001
- What in the world are you eating?

1546
01:22:29.001 --> 01:22:31.457
- You know, I'm not entirely sure.

1547
01:22:31.457 --> 01:22:32.290
Want some?

1548
01:22:32.290 --> 01:22:33.925
- I finished the symphony last night.

1549
01:22:33.925 --> 01:22:36.858
- After this triumph,
what will you do next?

1550
01:22:36.858 --> 01:22:38.136
- Take it to the orchestra.

1551
01:22:38.136 --> 01:22:40.049
Try and get my job back.

1552
01:22:40.049 --> 01:22:40.882
- Good.

1553
01:22:40.882 --> 01:22:42.076
I have to pick up my low calorie drinks.

1554
01:22:42.076 --> 01:22:43.326
We can carpool.

1555
01:22:57.620 --> 01:22:59.537
- It's about damn time.

1556
01:23:00.911 --> 01:23:03.175
- You look like a man who likes a deal.

1557
01:23:03.175 --> 01:23:05.635
- I like clean clothes.

1558
01:23:05.635 --> 01:23:08.742
- What do you say I give you all this 30

1559
01:23:08.742 --> 01:23:10.307
for that suit right there?

1560
01:23:10.307 --> 01:23:12.974
- What would I do with all this?

1561
01:23:30.578 --> 01:23:32.049
- [Oscar] Do you know how to drive?

1562
01:23:32.049 --> 01:23:32.882
- Of course I do.

1563
01:23:32.882 --> 01:23:34.960
Who doesn't know how to drive?

1564
01:23:34.960 --> 01:23:36.268
- Why am I wearing a suit?

1565
01:23:36.268 --> 01:23:38.356
Am I robbing a casino?

1566
01:23:38.356 --> 01:23:42.189
- Are you getting dressed
or asking questions?

1567
01:23:49.245 --> 01:23:50.495
- Where are we?

1568
01:23:51.382 --> 01:23:52.257
Oh no.

1569
01:23:52.257 --> 01:23:54.389
- [Cooper] Your hair does look a mess.

1570
01:23:54.389 --> 01:23:55.607
- [Oscar] Why did you bring me here?

1571
01:23:55.607 --> 01:23:58.354
- I mean, didn't you bring yourself here?

1572
01:23:58.354 --> 01:24:00.012
- No, you did.

1573
01:24:00.012 --> 01:24:00.926
- Oh.

1574
01:24:00.926 --> 01:24:01.759
Oops.

1575
01:24:05.903 --> 01:24:07.341
Straighten your tie.

1576
01:24:07.341 --> 01:24:10.271
(upbeat music)

1577
01:24:10.271 --> 01:24:13.377
Well, I guess this is goodbye.

1578
01:24:13.377 --> 01:24:14.475
It's been fun.

1579
01:24:14.475 --> 01:24:17.058
(upbeat music)

1580
01:24:44.026 --> 01:24:46.609
(bright music)

1581
01:24:55.752 --> 01:24:57.933
♪ It's a moondance ♪

1582
01:24:57.933 --> 01:25:01.879
♪ Tonight's gonna be the
night that we moondance ♪

1583
01:25:01.879 --> 01:25:06.879
♪ Swinging across the sky ♪

1584
01:25:11.825 --> 01:25:14.272
♪ Let me teach you how to moondance ♪

1585
01:25:14.272 --> 01:25:16.139
♪ Twist, shake, shimmy, and shout ♪

1586
01:25:16.139 --> 01:25:21.139
♪ When you moondance, you
move your body about ♪

1587
01:26:09.768 --> 01:26:12.558
♪ When you're moondancing,
the stars twinkle at you ♪

1588
01:26:12.558 --> 01:26:14.696
♪ Nature's in harmony ♪

1589
01:26:14.696 --> 01:26:15.761
♪ Conflation's are flashing ♪

1590
01:26:15.761 --> 01:26:17.011
♪ Everyone is laughing ♪

1591
01:26:17.011 --> 01:26:20.261
♪ Sweet sound symphony ♪

1592
01:26:57.154 --> 01:27:01.146
♪ Moondance, shimmy across the sea ♪

1593
01:27:01.146 --> 01:27:05.313
♪ Moondance, it's just you and me ♪

1594
01:27:35.342 --> 01:27:36.487
- Whoa, whoa, whoa.

1595
01:27:36.487 --> 01:27:37.851
This can't be the end.

1596
01:27:37.851 --> 01:27:39.660
I mean, I know he got the girl,

1597
01:27:39.660 --> 01:27:41.333
but this isn't just a love story.

1598
01:27:41.333 --> 01:27:42.833
This is a musical.

1599
01:27:43.924 --> 01:27:45.270
Hey, pull over here.

1600
01:27:45.270 --> 01:27:46.582
- [Patrick] Hey, right here?

1601
01:27:46.582 --> 01:27:47.415
- Yeah here.

1602
01:27:47.415 --> 01:27:48.997
- [Patrick] All right.

1603
01:27:48.997 --> 01:27:51.126
- Hey, you don't happen
to have a suit, do you?

1604
01:27:51.126 --> 01:27:52.709
- Do I have a suit?

1605
01:27:54.344 --> 01:27:55.177
- Nice.

1606
01:28:00.628 --> 01:28:01.888
- 30.

1607
01:28:01.888 --> 01:28:04.471
(bright music)

1608
01:28:11.490 --> 01:28:13.009
♪ Well we've reached the end of the show ♪

1609
01:28:13.009 --> 01:28:14.662
♪ So I'm sorry to say we must go ♪

1610
01:28:14.662 --> 01:28:16.416
♪ But before we do, there's
one thing we must do ♪

1611
01:28:16.416 --> 01:28:18.367
♪ It's what every great musical needs ♪

1612
01:28:18.367 --> 01:28:21.388
♪ You need a kick line ♪

1613
01:28:21.388 --> 01:28:23.271
♪ No, that's not what we need ♪

1614
01:28:23.271 --> 01:28:27.246
♪ You need a solo from a blonde debonair ♪

1615
01:28:27.246 --> 01:28:29.095
♪ These are all good things ♪

1616
01:28:29.095 --> 01:28:31.356
♪ Like when the fat lady sings ♪

1617
01:28:31.356 --> 01:28:36.356
♪ But there's one that
stands above the rest ♪

1618
01:28:37.428 --> 01:28:40.528
♪ It's time for the finale ♪

1619
01:28:40.528 --> 01:28:43.947
♪ That's why we're gathered round ♪

1620
01:28:43.947 --> 01:28:47.011
♪ We got all the glamor of Hollywood ♪

1621
01:28:47.011 --> 01:28:52.011
♪ And a big ole Broadway sound ♪

1622
01:28:55.760 --> 01:28:56.988
♪ It's me, I'm Pat ♪

1623
01:28:56.988 --> 01:28:57.999
♪ And I am Sean ♪

1624
01:28:57.999 --> 01:29:00.123
♪ We were the brothers in the show ♪

1625
01:29:00.123 --> 01:29:01.227
♪ But let me clue you in ♪

1626
01:29:01.227 --> 01:29:02.398
♪ This guy is not my kin ♪

1627
01:29:02.398 --> 01:29:05.898
♪ But we play a duo on TV ♪

1628
01:29:13.941 --> 01:29:16.133
♪ Remember me from act three ♪

1629
01:29:16.133 --> 01:29:18.388
♪ I'm Bill the guy that
dry cleans clothes ♪

1630
01:29:18.388 --> 01:29:20.436
♪ But I was in act two and one and four ♪

1631
01:29:20.436 --> 01:29:21.269
♪ Five too ♪

1632
01:29:21.269 --> 01:29:26.269
♪ I played every background role ♪

1633
01:29:27.393 --> 01:29:28.531
♪ We're Todd and Emily ♪

1634
01:29:28.531 --> 01:29:31.909
♪ We were auxiliary to the
story but we played our part ♪

1635
01:29:31.909 --> 01:29:34.143
♪ Now we're gonna sing
'cause everybody sings ♪

1636
01:29:34.143 --> 01:29:38.060
♪ After all, this is a musical ♪

1637
01:29:45.724 --> 01:29:46.629
♪ She's Abby ♪

1638
01:29:46.629 --> 01:29:47.908
♪ I could sing about her all day ♪

1639
01:29:47.908 --> 01:29:49.036
♪ He's Oscar ♪

1640
01:29:49.036 --> 01:29:50.485
♪ What more can I say ♪

1641
01:29:50.485 --> 01:29:51.701
♪ I mean I really don't know him ♪

1642
01:29:51.701 --> 01:29:52.914
♪ That's not how love goes ♪

1643
01:29:52.914 --> 01:29:57.081
♪ But it's a musical so it's okay ♪

1644
01:30:06.522 --> 01:30:09.797
♪ Now we're done with introductions ♪

1645
01:30:09.797 --> 01:30:12.436
♪ So now we can move on ♪

1646
01:30:12.436 --> 01:30:14.712
♪ To the part you've
all been waiting for ♪

1647
01:30:14.712 --> 01:30:16.837
♪ It's time to get on ♪

1648
01:30:16.837 --> 01:30:18.241
♪ We're gonna sing, we're gonna dance ♪

1649
01:30:18.241 --> 01:30:19.424
♪ We're gonna clap to the beat ♪

1650
01:30:19.424 --> 01:30:22.206
♪ We'll have to give nod and sing ♪

1651
01:30:22.206 --> 01:30:23.579
♪ We'll have a tap dancing lady ♪

1652
01:30:23.579 --> 01:30:25.050
♪ And if we get crazy ♪

1653
01:30:25.050 --> 01:30:27.320
♪ Have an indoor fireworks show ♪

1654
01:30:27.320 --> 01:30:29.070
♪ No ♪

1655
01:31:15.916 --> 01:31:17.995
♪ Let's all make a musical ♪

1656
01:31:17.995 --> 01:31:21.578
♪ We'll sing it once again ♪

1657
01:31:48.868 --> 01:31:53.789
♪ Let's ♪

1658
01:31:53.789 --> 01:31:58.098
♪ Oh ♪

1659
01:31:58.098 --> 01:32:01.730
♪ Make ♪

1660
01:32:01.730 --> 01:32:06.730
♪ A ♪

1661
01:32:07.540 --> 01:32:12.540
♪ Mu ♪

1662
01:32:14.664 --> 01:32:19.664
♪ Sic ♪

1663
01:32:22.290 --> 01:32:23.123
♪ What's my note ♪

1664
01:32:23.123 --> 01:32:23.956
♪ Cal ♪

1665
01:32:23.956 --> 01:32:25.558
♪ Cal ♪

1666
01:32:25.558 --> 01:32:28.323
♪ Okay, okay, okay ♪

1667
01:32:28.323 --> 01:32:30.287
♪ Good ♪

1668
01:32:30.287 --> 01:32:34.450
♪ Cal ♪

1669
01:32:34.450 --> 01:32:38.831
♪ Ah ♪

1670
01:32:38.831 --> 01:32:41.414
♪ Okay oh well ♪

1671
01:33:01.288 --> 01:33:02.873
♪ Look at all the people ♪

1672
01:33:02.873 --> 01:33:05.096
♪ Look who made it out ♪

1673
01:33:05.096 --> 01:33:09.639
♪ Imagine the potential for
us all to twist and shout ♪

1674
01:33:09.639 --> 01:33:11.927
♪ We've come to tell a story ♪

1675
01:33:11.927 --> 01:33:14.117
♪ With romance and the life ♪

1676
01:33:14.117 --> 01:33:15.912
♪ We're pulling all the stops ♪

1677
01:33:15.912 --> 01:33:18.430
♪ To make it worth 12.99 ♪

1678
01:33:18.430 --> 01:33:20.214
♪ We're gonna sing, gonna sing ♪

1679
01:33:20.214 --> 01:33:21.442
♪ Sing the day away ♪

1680
01:33:21.442 --> 01:33:24.136
♪ We're dance the whole night through ♪

1681
01:33:24.136 --> 01:33:26.840
♪ We're gonna stomp our feet to the beat ♪

1682
01:33:26.840 --> 01:33:31.840
♪ Let's all make a musical ♪

1683
01:33:36.621 --> 01:33:38.657
♪ If you're looking for an overture ♪

1684
01:33:38.657 --> 01:33:40.855
♪ You've come to the right place ♪

1685
01:33:40.855 --> 01:33:42.968
♪ I'm your guy to guide you guys ♪

1686
01:33:42.968 --> 01:33:45.345
♪ With gusto, guile, and grace ♪

1687
01:33:45.345 --> 01:33:47.570
♪ So buckle up your seat belts ♪

1688
01:33:47.570 --> 01:33:49.914
♪ It's gonna be quite a ride ♪

1689
01:33:49.914 --> 01:33:51.951
♪ There's laughs in store,
there's so much more ♪

1690
01:33:51.951 --> 01:33:56.951
♪ Just follow me inside ♪

1691
01:33:58.791 --> 01:34:01.072
♪ We've got a troop of dancers ♪

1692
01:34:01.072 --> 01:34:03.270
♪ They know jazz, ballet, and tap ♪

1693
01:34:03.270 --> 01:34:05.386
♪ They cost more than the orchestra ♪

1694
01:34:05.386 --> 01:34:07.720
♪ They cost more than the snacks ♪

1695
01:34:07.720 --> 01:34:09.999
♪ And speaking of the orchestra ♪

1696
01:34:09.999 --> 01:34:12.366
♪ We've got a baby grand ♪

1697
01:34:12.366 --> 01:34:17.366
♪ Don't forget the drummers in
the high school marching band ♪

1698
01:34:40.797 --> 01:34:45.797
♪ We've got sexy showgirls
in heels and lingerie ♪

1699
01:34:47.582 --> 01:34:52.066
♪ We've got a Tony winning
backup dancer from LA ♪

1700
01:34:52.066 --> 01:34:54.369
♪ Wait, can't you hear the difference ♪

1701
01:34:54.369 --> 01:34:56.683
♪ Ain't it plain to see ♪

1702
01:34:56.683 --> 01:34:59.428
♪ We went and followed up the drum break ♪

1703
01:34:59.428 --> 01:35:00.912
♪ With a change of key ♪

1704
01:35:00.912 --> 01:35:01.956
♪ With the change of key ♪

1705
01:35:01.956 --> 01:35:03.027
♪ Change of key ♪

1706
01:35:03.027 --> 01:35:05.899
♪ We're not in the key of C ♪

1707
01:35:05.899 --> 01:35:08.171
♪ We went and followed up the drum break ♪

1708
01:35:08.171 --> 01:35:09.887
♪ With a change of key ♪

1709
01:35:09.887 --> 01:35:11.081
♪ Change of key ♪

1710
01:35:11.081 --> 01:35:12.204
♪ Change of key ♪

1711
01:35:12.204 --> 01:35:14.867
♪ We're not in the key of C ♪

1712
01:35:14.867 --> 01:35:17.480
♪ We had a drum break and
changed the key back ♪

1713
01:35:17.480 --> 01:35:20.313
♪ To the key of C ♪

1714
01:35:29.877 --> 01:35:32.244
♪ We could keep it going ♪

1715
01:35:32.244 --> 01:35:35.142
♪ With a rousing encore show ♪

1716
01:35:35.142 --> 01:35:37.778
♪ But you came for love and laughter ♪

1717
01:35:37.778 --> 01:35:40.835
♪ So I'm afraid we'll have to go ♪

1718
01:35:40.835 --> 01:35:43.848
♪ Oh no ♪

1719
01:35:43.848 --> 01:35:46.669
♪ Now I know I said no encore ♪

1720
01:35:46.669 --> 01:35:50.087
♪ I said that we were done ♪

1721
01:35:50.087 --> 01:35:51.528
♪ You didn't really believe me ♪

1722
01:35:51.528 --> 01:35:53.740
♪ This is way too much fun ♪

1723
01:35:53.740 --> 01:35:55.134
♪ Let's give it all that we got ♪

1724
01:35:55.134 --> 01:35:56.450
♪ Put on one hell of a show ♪

1725
01:35:56.450 --> 01:35:59.530
♪ Get up, get ready, and go ♪

1726
01:35:59.530 --> 01:36:00.677
♪ A little razzle dazzle ♪

1727
01:36:00.677 --> 01:36:02.990
♪ Brought with magic
Hollywood glitz and glamor ♪

1728
01:36:02.990 --> 01:36:06.657
♪ Everybody put on the rest ♪

1729
01:36:46.753 --> 01:36:49.081
♪ Let's all make a musical ♪

1730
01:36:49.081 --> 01:36:52.284
♪ I said let's all make a musical ♪

1731
01:36:52.284 --> 01:36:55.048
♪ Let's all make a musical ♪

1732
01:36:55.048 --> 01:36:58.109
♪ I said let's all make a musical ♪

1733
01:36:58.109 --> 01:37:02.276
♪ I said let's all make a musical ♪

1734
01:37:09.834 --> 01:37:12.636
♪ I said let's all make a musical ♪

1735
01:37:12.636 --> 01:37:15.596
♪ I said let's all make a musical ♪

1736
01:37:15.596 --> 01:37:19.346
♪ I said let's all make a mu ♪

1737
01:37:27.191 --> 01:37:32.191
♪ Sic ♪

1738
01:37:33.684 --> 01:37:38.684
♪ Cal ♪

1739
01:37:40.792 --> 01:37:42.803
♪ I said let's all make a musical ♪

1740
01:37:42.803 --> 01:37:45.171
♪ I said let's all make a musical ♪

1741
01:37:45.171 --> 01:37:47.426
♪ Let's all make a musical ♪

1742
01:37:47.426 --> 01:37:49.875
♪ I said let's all make a musical ♪

1743
01:37:49.875 --> 01:37:52.299
♪ I said let's all make a musical ♪

1744
01:37:52.299 --> 01:37:54.231
♪ Let's all make a musical ♪

1745
01:37:54.231 --> 01:37:56.633
♪ I said let's all make a musical ♪

1746
01:37:56.633 --> 01:37:58.903
♪ Let's all make a musical ♪

1747
01:37:58.903 --> 01:38:03.070
♪ I said let's all make a musical ♪

1748
01:38:33.104 --> 01:38:35.854
(dramatic music)

1749
01:38:38.860 --> 01:38:42.360
(camera shutter clicking)

1750
01:38:43.247 --> 01:38:45.830
(bright music)





