1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:10,927
- NETFLIX מציגה -

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:40,206 --> 00:00:41,916
סוהיי!

5
00:00:46,254 --> 00:00:47,505
אתה לא בבית הספר?

6
00:01:02,520 --> 00:01:04,522
גם אני הברזתי מהעבודה.

7
00:01:07,525 --> 00:01:08,485
בוא.

8
00:01:24,501 --> 00:01:25,919
מוכן?

9
00:01:27,879 --> 00:01:29,672
בלי לקפוץ, בבקשה!

10
00:01:32,258 --> 00:01:33,384
בסדר.

11
00:01:36,137 --> 00:01:37,806
קדימה, קפוץ פנימה.

12
00:01:39,724 --> 00:01:40,809
מהר!

13
00:01:48,900 --> 00:01:50,777
אמרתי בלי לקפוץ!

14
00:02:06,167 --> 00:02:07,127
סוהיי!

15
00:02:18,471 --> 00:02:19,973
אבא!

16
00:02:21,141 --> 00:02:22,433
אני יודעת שאתה שם.

17
00:02:23,852 --> 00:02:25,562
פתח את הדלת!

18
00:02:26,229 --> 00:02:27,730
אבא!

19
00:02:43,621 --> 00:02:45,582
את לא מחבבת אותי, נכון?

20
00:02:47,667 --> 00:02:48,626
גם את.

21
00:02:49,961 --> 00:02:51,045
גם את לא.

22
00:02:53,798 --> 00:02:56,718
אני בסך הכול רוצה קצת כסף!

23
00:02:57,927 --> 00:02:59,220
אל תקשיבי לה, אימא.

24
00:02:59,971 --> 00:03:02,557
גם לי היא לא החזירה את הכסף.

25
00:03:03,057 --> 00:03:04,517
יותר מ-200 אלף ין!

26
00:03:04,601 --> 00:03:06,936
תסתמי כבר, סנובית!

27
00:03:07,020 --> 00:03:09,981
אני נותנת לאימא כסף בכל חודש!

28
00:03:10,523 --> 00:03:12,901
אתן חוברות נגדי.

29
00:03:12,984 --> 00:03:16,988
בוא איתי.
-למה את כל כך צינית?

30
00:03:17,071 --> 00:03:18,948
הכול באשמתך!

31
00:03:19,616 --> 00:03:22,827
אף פעם לא כיבדת אותי.

32
00:03:22,911 --> 00:03:25,914
מאז שהייתי קטנה,
תמיד התייחסת אליי כאילו אני מטומטמת!

33
00:03:25,997 --> 00:03:27,290
אקיקו!

34
00:03:27,373 --> 00:03:29,375
היה אכפת לך רק מקאיידה!

35
00:03:30,001 --> 00:03:31,544
אני לא הלכתי ללמוד במכללה.

36
00:03:32,086 --> 00:03:34,631
רק עלייך הם בזבזו את כל הכסף!

37
00:03:34,714 --> 00:03:38,259
את אף פעם לא למדת מספיק
כדי לקבל ציונים טובים!

38
00:03:38,343 --> 00:03:40,094
אז מה?!

39
00:03:41,346 --> 00:03:43,181
מספיק עם זה!

40
00:04:04,327 --> 00:04:06,537
היי, אימא,

41
00:04:07,163 --> 00:04:08,915
תלווי לי קצת כסף, בבקשה.

42
00:04:08,998 --> 00:04:10,833
אני לעולם לא אבקש ממך שוב.

43
00:04:10,917 --> 00:04:15,213
מצאתי עבודה חדשה, הם משלמים מצוין.

44
00:04:15,296 --> 00:04:19,384
אל תקשיבי לה, אימא.
כל מה שהיא עושה זה להמר.

45
00:04:23,221 --> 00:04:24,264
תשכחי מזה.

46
00:04:25,807 --> 00:04:28,977
לעולם לא נלווה לך שוב כסף.

47
00:05:06,848 --> 00:05:08,182
מגניב!

48
00:05:08,266 --> 00:05:11,060
- דאנס דאנס רבולושן -

49
00:05:11,144 --> 00:05:12,020
רוצה לנסות?

50
00:05:12,687 --> 00:05:13,813
לא, תודה.

51
00:05:15,023 --> 00:05:16,983
זה קל, בואי.
-לא, אני רק אסתכל.

52
00:05:17,066 --> 00:05:18,276
מה?
-נסה שוב.

53
00:05:18,359 --> 00:05:19,527
אני?
-כן, אתה.

54
00:05:19,610 --> 00:05:20,695
באמת?

55
00:05:21,487 --> 00:05:22,905
אני עייף.

56
00:05:22,989 --> 00:05:25,575
תראה לי למה אתה מסוגל.
-ברצינות?

57
00:05:33,666 --> 00:05:36,044
מכאן.
-כאן?

58
00:05:37,337 --> 00:05:41,007
טוב, בואי נשתה עוד קצת.
-בטח.

59
00:05:41,090 --> 00:05:44,594
כן, אני אשתה עוד קצת...

60
00:05:44,677 --> 00:05:45,762
שתיינית גדולה.

61
00:05:46,262 --> 00:05:48,723
מה זה היה?

62
00:05:48,806 --> 00:05:49,891
זאת איטליה.

63
00:05:50,767 --> 00:05:52,643
אין מצב שכבר הייתי שם.

64
00:05:56,606 --> 00:06:00,443
אמרת שאתה עובד במועדון לילה, אבל זה נכון?

65
00:06:01,152 --> 00:06:04,655
ברצינות? את עדיין לא מאמינה לי?

66
00:06:04,739 --> 00:06:07,575
אני יכולה לשאול שוב איך קוראים לך?
-את צוחקת.

67
00:06:07,658 --> 00:06:09,869
זה ריו!

68
00:06:10,995 --> 00:06:13,748
אולי תישאר כאן הלילה?

69
00:06:14,457 --> 00:06:18,503
גרתי בבית של חבר שלי, אבל רבתי איתו.

70
00:06:18,586 --> 00:06:21,297
אני צריך לחזור לנגויה.
חוץ מזה, לא נשאר לי כסף.

71
00:06:21,380 --> 00:06:22,632
מתי תלך?

72
00:06:23,800 --> 00:06:26,302
היום.
-כבר מאוחר מדי בשביל לתפוס רכבת.

73
00:06:26,928 --> 00:06:27,970
אז מחר.

74
00:06:28,054 --> 00:06:30,598
אין מצב!

75
00:06:30,681 --> 00:06:34,519
למה למהר? אנחנו מסתדרים וכיף לנו.

76
00:06:34,602 --> 00:06:36,312
זה נורמלי ללכת הביתה.

77
00:06:36,395 --> 00:06:38,064
אל תלך!

78
00:06:38,147 --> 00:06:41,609
אני חייב ללכת, אני חייב!

79
00:06:41,692 --> 00:06:43,402
נגמר לי הכסף.

80
00:06:43,486 --> 00:06:46,614
לא...

81
00:06:47,907 --> 00:06:49,575
אתה לא רעב?

82
00:06:50,910 --> 00:06:53,454
סוהיי, תרתיח קצת מים.

83
00:06:58,709 --> 00:07:02,004
היי! תרתיח מים.

84
00:07:06,592 --> 00:07:09,345
אין מים חמים. אין גם נודלס להכנה מהירה.

85
00:07:10,930 --> 00:07:12,515
אתה רציני?

86
00:07:14,851 --> 00:07:19,230
אז לך לקנות. תשתמש במים החמים בחנות.

87
00:07:21,107 --> 00:07:22,400
גם אתה רוצה לאכול?

88
00:07:24,944 --> 00:07:25,987
אני מניח שכן.

89
00:07:44,297 --> 00:07:49,719
אתה יודע מה? אני צריכה לנסוע איתך לנגויה.

90
00:07:51,262 --> 00:07:52,972
די עם זה.
-מה לגבי הילד שלך?

91
00:07:53,055 --> 00:07:56,100
הא?
-מה איתו? מה תעשי?

92
00:07:57,226 --> 00:07:59,520
לא עכשיו.
-בחייך...

93
00:07:59,604 --> 00:08:01,063
היי!

94
00:08:01,606 --> 00:08:03,065
הוא עדיין לא חזר.

95
00:08:15,411 --> 00:08:18,080
מר טנאקה כבר בזבז שוב את הקצבאות שלו?

96
00:08:19,999 --> 00:08:21,542
זה לא טוב.

97
00:08:22,126 --> 00:08:23,669
בכלל לא טוב.

98
00:08:25,129 --> 00:08:26,172
בסדר.

99
00:08:26,839 --> 00:08:28,174
אני אחזור בקרוב.

100
00:08:28,925 --> 00:08:29,884
כן.

101
00:08:32,261 --> 00:08:36,307
מר אוג'יטה, סליחה שקראתי לך ככה בפתאומיות.

102
00:08:36,390 --> 00:08:38,893
טוב, אני בדיוק בהפסקת צהריים.

103
00:08:39,685 --> 00:08:41,103
גברת מיסומי...

104
00:08:47,944 --> 00:08:52,448
אני צריכה לנסוע מערבה לכמה סידורים דחופים.

105
00:08:52,532 --> 00:08:54,492
מערבה?
-כן.

106
00:08:54,575 --> 00:08:58,996
תוכל לשמור על סוהיי לזמן קצר?

107
00:08:59,080 --> 00:09:00,081
הא?

108
00:09:01,749 --> 00:09:06,045
אתה עזרת לי לקבל דמי מזונות.

109
00:09:06,128 --> 00:09:09,507
אתה היחיד שאני יכולה לסמוך עליו.

110
00:09:10,132 --> 00:09:12,969
אז בבקשה, תעשה את זה בשבילי.

111
00:09:13,052 --> 00:09:15,555
בסדר. מה עם נשיקה?

112
00:09:17,223 --> 00:09:18,057
סוהיי!

113
00:09:18,140 --> 00:09:18,975
למה לא?!

114
00:09:19,058 --> 00:09:20,810
- עיר זו ידידותית לאנשים ולסביבה -

115
00:09:20,893 --> 00:09:23,771
כמו שאתה יודע, מר אוג'יטה מאוד אמין.
אתה תהיה בסדר.

116
00:09:23,854 --> 00:09:28,234
מר אוג'יטה, קח אותו לדירה שלך.
אני אחזור בקרוב.

117
00:09:28,317 --> 00:09:29,443
להתראות, סוהיי.

118
00:09:37,451 --> 00:09:38,452
סוהיי!

119
00:09:39,870 --> 00:09:40,997
אני נכנס.

120
00:09:49,714 --> 00:09:51,090
אתה כאן?

121
00:09:52,425 --> 00:09:54,343
סוהיי, תגיד משהו.

122
00:09:59,807 --> 00:10:04,020
אני מצטער שאני לא יכול
לתת לך להישאר אצלי בבית.

123
00:10:05,688 --> 00:10:07,231
אין מים חמים.

124
00:10:09,066 --> 00:10:10,526
אין גז.

125
00:10:14,322 --> 00:10:16,324
לא שמעת כלום מאימא שלך?

126
00:10:17,158 --> 00:10:18,159
לא.

127
00:10:20,244 --> 00:10:21,621
לאן היא הלכה?

128
00:10:22,705 --> 00:10:23,914
אני לא יודע.

129
00:10:25,541 --> 00:10:27,960
עם מי היא? עם איזה בחור?

130
00:10:34,175 --> 00:10:37,595
כדאי שתלך לבית הספר. אתה צריך ללמוד.

131
00:10:42,558 --> 00:10:43,517
כן.

132
00:10:46,646 --> 00:10:49,940
אתה מסתדר לבד, נכון? כן.

133
00:10:51,776 --> 00:10:54,111
אני אבוא ואראה אותך שוב.

134
00:11:29,897 --> 00:11:33,526
איפה את, אימא? בואי הביתה!
-אתה חי?

135
00:11:33,609 --> 00:11:37,363
שלח לי קצת כסף מיד,

136
00:11:38,280 --> 00:11:40,491
או שלא אוכל לחזור הביתה.

137
00:11:40,574 --> 00:11:42,368
להתראות.

138
00:11:44,537 --> 00:11:46,539
יש!

139
00:11:46,622 --> 00:11:49,750
הנה את, אקיקו.

140
00:11:49,834 --> 00:11:54,463
"שתי! שתי, חתיכה!

141
00:11:54,547 --> 00:11:56,549
חתיכה!"

142
00:12:13,899 --> 00:12:16,902
- כספומט -

143
00:12:18,612 --> 00:12:20,281
"שלום, לקוח..."

144
00:13:09,997 --> 00:13:14,543
- כעבור שישה ימים -

145
00:13:36,106 --> 00:13:39,443
היי, סוהיי!
-סוהיי!

146
00:13:40,861 --> 00:13:41,862
אין אור.

147
00:13:41,946 --> 00:13:44,073
אתה רציני?

148
00:13:44,156 --> 00:13:47,493
מה לקח לך כל כך הרבה זמן? שלחתי לך כסף.

149
00:13:48,077 --> 00:13:51,413
אל תהיה אידיוט, זה לא היה מספיק.

150
00:13:51,497 --> 00:13:53,916
שלחתי כל מה שהיה לי.

151
00:13:53,999 --> 00:13:57,545
מה עם הכסף שדודה שלך נותנת לך?

152
00:13:57,628 --> 00:13:58,629
קניתי אוכל.

153
00:13:59,213 --> 00:14:02,341
למה לא הלכת לבית של אוג'יטה?

154
00:14:02,424 --> 00:14:03,926
תהיו בשקט!

155
00:14:07,137 --> 00:14:09,139
אסור היה לי להיכנס לשם,
כי אני לא הילד שלו.

156
00:14:13,769 --> 00:14:15,104
זה מה שהוא אמר?

157
00:14:26,407 --> 00:14:29,243
ברוכה השבה, אקיקו. שלום, סוהיי.

158
00:14:33,956 --> 00:14:35,165
שלום.

159
00:14:35,249 --> 00:14:37,293
קפה עם שמנת, בבקשה.
-כן, אדוני.

160
00:14:38,043 --> 00:14:41,213
היית מחוץ לעיר הרבה זמן. נכון, סוהיי?

161
00:14:57,354 --> 00:14:58,898
מי אתה?

162
00:14:58,981 --> 00:15:00,858
אני? אני החבר שלה.

163
00:15:00,941 --> 00:15:01,859
מה?

164
00:15:06,697 --> 00:15:07,656
אני יודע

165
00:15:08,365 --> 00:15:09,617
שתקפת את סוהיי.

166
00:15:10,951 --> 00:15:15,456
כידוע לך, אקיקו נסעה לתקופה קצרה,
ואתה ניצלת את סוהיי.

167
00:15:18,250 --> 00:15:20,711
סוהיי סיפר לנו הכול. הוא בכה.

168
00:15:22,671 --> 00:15:25,633
אין סיכוי. סוהיי, תגיד להם שזה לא נכון.

169
00:15:26,175 --> 00:15:27,301
זה כאב, נכון?

170
00:15:29,345 --> 00:15:31,347
מר אוג'יטה עשה לך משהו לא בסדר, נכון?

171
00:15:37,561 --> 00:15:40,314
סוהיי, אל תשקר!

172
00:15:41,941 --> 00:15:45,277
איך עובד עירייה יכול לתקוף ילד קטן?!

173
00:15:45,819 --> 00:15:47,780
זה בלתי נסלח!

174
00:15:47,863 --> 00:15:50,157
תחשוב על הטראומה הרגשית שלו!

175
00:15:50,658 --> 00:15:53,035
הא?
-רק שנייה...

176
00:15:53,118 --> 00:15:56,705
אנחנו הולכים למשרד שלך מחר.

177
00:15:56,789 --> 00:15:58,207
נכון, סוהיי?

178
00:15:59,458 --> 00:16:02,252
סוהיי, אתה תהיה אמיץ, נכון?

179
00:16:03,003 --> 00:16:06,465
אתה תספר לכולם מה הוא עשה לך.

180
00:16:11,762 --> 00:16:12,721
תקשיב,

181
00:16:13,389 --> 00:16:16,767
אני מבין שאתה עדיין רווק,
כי נשים לא ממש מחבבות אותך.

182
00:16:17,351 --> 00:16:19,645
יש הרבה אנשים כמוך, אתה יודע.

183
00:16:20,562 --> 00:16:24,483
אבל אל תיגע בילדים, הבנת?

184
00:16:25,526 --> 00:16:27,319
אתה תצטרך לשלם.

185
00:16:32,241 --> 00:16:35,995
לא עשיתי לו כלום, גברת מיסומי!

186
00:16:40,582 --> 00:16:43,919
גברת מיסומי, האיש הזה משחק בך...

187
00:16:44,003 --> 00:16:44,837
שתוק!

188
00:16:45,713 --> 00:16:48,716
אני אשרוף את הבית המפואר שלך!

189
00:16:49,591 --> 00:16:53,595
תמהר ותביא לנו את הכסף שלך!
אנחנו רוצים פיצויים!

190
00:16:53,679 --> 00:16:55,431
ואז נהיה בשקט.

191
00:16:56,140 --> 00:16:57,599
מר אוג'יטה,

192
00:16:57,683 --> 00:17:00,936
ההוצאות הרפואיות יעלו בערך מאה אלף ין.

193
00:17:06,859 --> 00:17:08,027
לאן אתה הולך?

194
00:17:09,111 --> 00:17:10,446
להביא את הכסף.

195
00:17:20,039 --> 00:17:22,958
אנחנו יכולים לנסות ללכת על 500 אלף.
-אני יודעת.

196
00:17:31,675 --> 00:17:35,095
יש חטיפי גלידה!
-בוא ניסע לפארק שעשועים.

197
00:17:35,846 --> 00:17:37,806
סוהיי, אף פעם לא היית בפארק שעשועים, נכון?

198
00:17:39,224 --> 00:17:43,312
יש שם כל מיני מתקנים כיפיים. יהיה כיף!

199
00:17:43,896 --> 00:17:46,398
תקשיב, סוהיי, אימא שלך ואני מתחתנים.

200
00:17:46,482 --> 00:17:48,567
מה?
-הגענו להחלטה!

201
00:17:49,359 --> 00:17:50,736
אני אבא שלך עכשיו.

202
00:17:53,113 --> 00:17:54,114
מה?

203
00:17:55,657 --> 00:17:56,950
לא שמעת אותי?

204
00:17:58,494 --> 00:18:00,621
אני אחליט מי אבא שלי.

205
00:18:05,000 --> 00:18:07,503
מה הבעיה שלך?

206
00:18:08,045 --> 00:18:09,546
אתה כזה טיפש!

207
00:18:10,255 --> 00:18:13,967
אני אחליט אם לגדל אותך כמו הבן שלי,
או שלא!

208
00:18:15,469 --> 00:18:18,680
אתה עול.

209
00:18:20,099 --> 00:18:23,811
קדימה, תגיד, "תודה, אבא".

210
00:18:26,563 --> 00:18:27,606
הוא לא אומר.

211
00:18:29,608 --> 00:18:30,943
לוקח לו הרבה זמן.

212
00:18:33,695 --> 00:18:34,613
היי!

213
00:18:35,197 --> 00:18:36,448
מה קורה?

214
00:18:40,452 --> 00:18:41,411
מה הבעיה שלו?

215
00:18:42,329 --> 00:18:43,455
קדימה!

216
00:18:52,673 --> 00:18:53,715
מה אתה עושה?

217
00:18:53,799 --> 00:18:55,884
אתה לא יכול לשמח את אקיקו!

218
00:18:55,968 --> 00:18:58,887
זהירות, לא!

219
00:19:01,974 --> 00:19:03,600
איי...

220
00:19:14,987 --> 00:19:16,572
שיט, זה כואב.

221
00:19:17,823 --> 00:19:18,866
רד ממני!

222
00:20:02,534 --> 00:20:06,663
- כעבור שבועיים -

223
00:20:18,967 --> 00:20:21,970
מתי ישלמו לך?

224
00:20:25,515 --> 00:20:28,310
התחלתי לעבוד רק לפני עשרה ימים.

225
00:20:29,478 --> 00:20:30,604
אז מתי?

226
00:20:33,857 --> 00:20:37,194
די לנדנד. בסוף החודש, אני מניח.

227
00:20:41,698 --> 00:20:43,450
אני לא יכולה להשתמש בטלפון שלי.

228
00:20:44,993 --> 00:20:46,995
אני לא יכולה לבדוק בחדשות.

229
00:20:58,674 --> 00:21:01,760
הלוואי שהוא היה נרקב ונעלם...

230
00:21:09,810 --> 00:21:10,644
היי.

231
00:21:11,687 --> 00:21:13,105
תעבוד יותר מהר.

232
00:21:42,384 --> 00:21:45,929
הבאתי קצת שאריות מהעבודה.

233
00:21:46,430 --> 00:21:49,474
יש כאן קצת סרטנים ודגים. בואו נאכל.

234
00:21:56,064 --> 00:21:57,065
קדימה.

235
00:21:59,609 --> 00:22:00,610
נחמד.

236
00:22:13,999 --> 00:22:15,000
טעים.

237
00:22:29,473 --> 00:22:30,515
הלו?

238
00:22:31,183 --> 00:22:32,392
אקיקו?

239
00:22:33,769 --> 00:22:35,854
מה קורה?

240
00:22:36,521 --> 00:22:41,610
אוג'יטה ממשרד העירייה
ביקר אותי כי הוא חיפש אותך.

241
00:22:42,152 --> 00:22:45,238
הוא אמר שהוא לא הצליח לתפוס אותך
ולא מצא אותך בשום מקום.

242
00:22:46,031 --> 00:22:47,491
מה עשית?

243
00:22:50,786 --> 00:22:51,870
את משקרת, נכון?

244
00:22:53,747 --> 00:22:55,665
למה שאני אשקר?

245
00:23:01,379 --> 00:23:02,714
סוהיי, בוא נלך!

246
00:23:09,721 --> 00:23:12,307
הוא לא מת!

247
00:23:14,142 --> 00:23:17,270
את רצינית?
-לגמרי! אימא שלי אמרה לי.

248
00:23:17,354 --> 00:23:18,897
נראה שהוא לא תובע אותנו.

249
00:23:21,399 --> 00:23:22,692
מעולה!

250
00:23:22,776 --> 00:23:25,237
איזה מזל יש לנו!

251
00:23:25,320 --> 00:23:27,614
אז לא היינו צריכים לברוח!

252
00:23:27,697 --> 00:23:28,990
אז מה עכשיו?

253
00:23:29,574 --> 00:23:30,450
הא?

254
00:23:30,951 --> 00:23:34,830
אנחנו כבר לא צריכים להישאר פה.

255
00:25:02,375 --> 00:25:06,588
- כעבור עשרה ימים -

256
00:25:09,174 --> 00:25:12,135
סוהיי! בוא, תצטרף אלינו!

257
00:25:23,688 --> 00:25:25,065
מהר!

258
00:25:35,116 --> 00:25:39,496
הג'קוזי הזה מעולה, אני אוהבת את זה.

259
00:25:40,497 --> 00:25:43,875
אני רוצה להישאר כאן לנצח!

260
00:25:44,459 --> 00:25:45,585
אנחנו צריכים עוד כסף.

261
00:25:45,669 --> 00:25:46,962
לך תביא אותו!

262
00:25:56,221 --> 00:25:58,431
כנס, יש לך ריח של חרא.

263
00:26:02,310 --> 00:26:04,813
בחיי, אתה מסריח!

264
00:26:04,896 --> 00:26:05,730
מסריחון.

265
00:26:08,733 --> 00:26:09,776
היי.

266
00:26:11,945 --> 00:26:12,946
היי.

267
00:26:13,947 --> 00:26:14,990
בוא נעשה את זה.

268
00:26:17,534 --> 00:26:18,576
היי.

269
00:26:20,203 --> 00:26:21,788
תתעורר.

270
00:26:27,919 --> 00:26:29,129
היי.

271
00:26:36,636 --> 00:26:37,721
היי.

272
00:26:41,975 --> 00:26:44,269
בוא נעשה את זה.

273
00:26:44,352 --> 00:26:47,105
את לא נכנעת, הא?

274
00:27:45,747 --> 00:27:50,001
שלום. נחזור שוב בלילה.

275
00:27:50,085 --> 00:27:51,294
בסדר.

276
00:27:52,295 --> 00:27:53,588
אני אשמור לכם את זה.

277
00:28:09,229 --> 00:28:13,566
אדון אקגוואה,
אני צריכה לבקש ממך טובה קטנה.

278
00:28:14,484 --> 00:28:20,657
תוכל להודיע לי אם המשטרה תגיע לכאן?

279
00:28:23,493 --> 00:28:28,164
הבן שלי לא רוצה ללכת לבית הספר,
הוא לא משתלב שם.

280
00:28:28,748 --> 00:28:30,083
אם המשטרה תגלה,

281
00:28:30,166 --> 00:28:32,585
אנחנו נסתבך, ואנחנו לא רוצים שזה יקרה.

282
00:28:33,753 --> 00:28:34,754
אני מבין.

283
00:28:35,338 --> 00:28:40,885
הוא צריך להתרגל לאנשים אחרים,
אבל הוא ילד קשה.

284
00:28:45,807 --> 00:28:50,770
אני סבלתי מבריונות כשהייתי ילד,
כי ההורים שלי ניהלו מלון לזוגות.

285
00:28:51,646 --> 00:28:52,689
אני מבין.

286
00:28:53,898 --> 00:28:58,862
אבל תמיד הרגשתי בנוח
כשהייתי עם ההורים שלי.

287
00:29:02,115 --> 00:29:03,158
עסק משפחתי?

288
00:29:04,159 --> 00:29:05,368
כן.

289
00:29:06,453 --> 00:29:07,704
אה...

290
00:29:08,580 --> 00:29:12,959
הצצת לחדרים של האורחים כשהיית ילד?

291
00:29:14,169 --> 00:29:16,921
לא. כמובן שלא.

292
00:29:17,714 --> 00:29:19,007
אתה לא צריך לשקר.

293
00:29:19,841 --> 00:29:22,844
אתה יכול להציץ לחדר שלי מתי שבא לך.

294
00:29:26,389 --> 00:29:27,223
מה?

295
00:29:27,307 --> 00:29:31,519
טוב, בסדר, אז נתראה שוב בלילה.

296
00:29:46,701 --> 00:29:47,702
סוהיי.

297
00:30:00,006 --> 00:30:04,344
יש לי טיול שנתי בבית הספר,
אבל אין לנו כסף.

298
00:30:05,595 --> 00:30:07,722
אני משלם דמי מזונות בכל חודש.

299
00:30:09,224 --> 00:30:11,559
אימא אומרת שאנחנו מרוששים.

300
00:30:14,354 --> 00:30:15,396
כמה אתה צריך?

301
00:30:16,856 --> 00:30:18,399
בערך 30 אלף ין.

302
00:30:20,026 --> 00:30:22,445
אני שולח לה 50 אלף ין כל חודש.

303
00:30:26,199 --> 00:30:27,283
היי...

304
00:30:28,618 --> 00:30:30,870
אתה צריך להסתפר.

305
00:30:31,371 --> 00:30:32,747
אתה נראה נורא.

306
00:30:36,209 --> 00:30:38,545
היא לא עובדת?

307
00:30:46,219 --> 00:30:47,262
סוהיי,

308
00:30:48,972 --> 00:30:50,473
אולי תבוא לגור איתי?

309
00:30:56,145 --> 00:30:57,188
מה אתה אומר?

310
00:30:58,815 --> 00:31:00,441
אני רוצה להישאר עם אימא.

311
00:31:12,245 --> 00:31:14,122
אתה בטוח שאתה בסדר?

312
00:31:28,511 --> 00:31:29,679
זה כל מה שיש לי.

313
00:31:47,864 --> 00:31:49,449
בשביל מה זה היה?

314
00:32:11,971 --> 00:32:13,139
מה אתה עושה פה?

315
00:32:15,141 --> 00:32:16,100
אתה הולך לבית הספר?

316
00:32:21,397 --> 00:32:23,441
אני עסוקה כרגע.

317
00:32:23,524 --> 00:32:27,236
אימא רוצה שוב ללוות ממך קצת כסף.

318
00:32:27,904 --> 00:32:29,030
מה?

319
00:32:29,614 --> 00:32:32,492
היא כבר חייבת לי יותר מ-200 אלף ין.

320
00:32:33,493 --> 00:32:36,829
תגיד לה שקודם תחזיר לי את הכסף.

321
00:32:37,455 --> 00:32:41,501
היא חייבת להחזיר לי את הכסף
לפני שאלווה לה עוד.

322
00:32:42,710 --> 00:32:47,465
היא השיגה עבודה חדשה,
ואנחנו צריכים כסף כדי לעבור.

323
00:32:47,548 --> 00:32:48,508
היא משקרת.

324
00:32:50,218 --> 00:32:51,427
תגיד לה שלא עובדים עליי.

325
00:33:07,402 --> 00:33:08,403
איך הלך?

326
00:33:09,529 --> 00:33:11,280
היא אמרה לא.
-למה?

327
00:33:11,781 --> 00:33:13,199
לא בכית?

328
00:33:14,784 --> 00:33:18,705
בזבזנו כסף על הכרטיס לרכבת.

329
00:33:36,681 --> 00:33:40,184
את משוגעת? להשתמש ככה בילד שלך?

330
00:33:43,104 --> 00:33:44,647
אני לא רוצה לראות אותך שוב.

331
00:33:45,314 --> 00:33:46,691
אל תתקשרי אליי אפילו.

332
00:33:47,442 --> 00:33:48,985
תתרחקי מהבית שלי!

333
00:33:52,071 --> 00:33:53,322
איי...

334
00:34:33,821 --> 00:34:35,573
אני חושבת שאני בהיריון.

335
00:34:43,372 --> 00:34:44,457
תאסוף את הכסף.

336
00:35:52,441 --> 00:35:53,484
סוהיי.

337
00:35:57,989 --> 00:35:59,031
אתה רוצה אותן?

338
00:36:00,158 --> 00:36:03,786
- תרגילים במתמטיקה לכיתה ה' -

339
00:36:03,870 --> 00:36:05,288
אתה לא הולך לבית הספר, נכון?

340
00:36:09,792 --> 00:36:12,128
איך את יודעת שאני האבא של התינוק?

341
00:36:12,670 --> 00:36:16,090
אני יודע שהלכת לעוד מועדוני לילה בנגויה!

342
00:36:18,301 --> 00:36:21,637
זה כואב! תעשי הפלה!

343
00:36:21,721 --> 00:36:27,393
לא אכפת לי מה אתה אומר,
אני שומרת את התינוק! הוא שלי!

344
00:36:27,476 --> 00:36:29,353
חתיכת חרא!

345
00:36:29,437 --> 00:36:32,064
מה נראה לך?!

346
00:36:32,148 --> 00:36:35,234
מספיק עם זה! כלבה!

347
00:36:43,701 --> 00:36:45,703
חוצפן קטן!

348
00:36:45,786 --> 00:36:47,538
זה כואב!

349
00:36:48,581 --> 00:36:49,665
פרחח טיפש!

350
00:36:51,459 --> 00:36:54,837
לא כדאי לך להתחיל לריב איתי!

351
00:36:56,088 --> 00:37:00,343
את צריכה לעשות עבודה טובה יותר
בללמד את הטמבל הזה קצת משמעת!

352
00:37:00,426 --> 00:37:01,427
עזוב אותי!

353
00:37:01,510 --> 00:37:04,013
את רוצה עוד ילד? הא?

354
00:37:07,475 --> 00:37:10,102
נמאס לי משניכם.

355
00:37:16,400 --> 00:37:18,194
אני לא יכול לעשות את זה יותר!

356
00:37:23,699 --> 00:37:25,159
חכה!

357
00:37:35,086 --> 00:37:36,003
אין מצב.

358
00:37:37,630 --> 00:37:38,923
זה בחיים לא יעבוד!

359
00:38:14,500 --> 00:38:16,085
סליחה?

360
00:38:24,093 --> 00:38:25,303
אתם בסדר?

361
00:39:06,302 --> 00:39:08,346
סוהיי, לך לקנות לי משהו.

362
00:39:11,223 --> 00:39:12,391
לך תביא בירה.

363
00:41:14,096 --> 00:41:15,431
מגניב, הא?

364
00:41:18,142 --> 00:41:20,102
אני מקווה שזה יעזור.

365
00:41:21,395 --> 00:41:23,606
סוהיי, תיכנס.

366
00:41:28,194 --> 00:41:29,028
איך זה?

367
00:41:33,324 --> 00:41:35,201
זה מוצא חן בעיניך?

368
00:41:36,911 --> 00:41:40,456
זה די נוח, כמו מקום מסתור לילדים.

369
00:41:42,124 --> 00:41:45,878
אין מצב, אנחנו לא יכולים לגור שם.

370
00:41:49,215 --> 00:41:52,718
למה אנחנו לא יכולים
לגור באחד החדרים הריקים?

371
00:41:59,475 --> 00:42:00,476
אני מצטער.

372
00:42:35,052 --> 00:42:37,096
אולי כדאי שנלך לבקר את סבתא שלך.

373
00:42:38,180 --> 00:42:39,306
המכשפה הזקנה הזאת...

374
00:42:41,016 --> 00:42:42,476
אני פוחד ממנה.

375
00:42:55,406 --> 00:42:57,616
אין לנו ברירה!

376
00:43:28,397 --> 00:43:30,399
ריו, האפס הזה...

377
00:43:32,484 --> 00:43:34,403
הוא באמת עזב אותנו.

378
00:43:45,706 --> 00:43:48,417
שיילך לעזאזל...

379
00:43:55,424 --> 00:43:58,844
חתיכת מנוול כמוהו זרק אותי...

380
00:44:09,813 --> 00:44:12,691
היי, סוהיי...

381
00:44:41,303 --> 00:44:43,055
איי...

382
00:44:57,486 --> 00:45:01,365
עדיין יש לך את הכסף
שדודה סאקוראבה נתנה לך?

383
00:45:02,533 --> 00:45:03,700
הוא נגמר, כבר מזמן.

384
00:45:06,078 --> 00:45:07,830
סוהיי, בבקשה לך אליה בשמי.

385
00:45:08,372 --> 00:45:09,498
למה אני?

386
00:45:09,581 --> 00:45:13,210
סבתא שלך עושה לי בחילה.

387
00:45:19,341 --> 00:45:20,300
לך,

388
00:45:21,176 --> 00:45:22,177
סוהיי.

389
00:45:24,847 --> 00:45:26,223
לך לסבתא שלך.

390
00:45:53,208 --> 00:45:54,251
מה העניין?

391
00:46:03,594 --> 00:46:05,721
אימא חושבת שהיא בהיריון.

392
00:46:09,766 --> 00:46:10,642
מה?

393
00:46:11,477 --> 00:46:12,436
מי האבא?

394
00:46:14,771 --> 00:46:15,689
היא צריכה כסף.

395
00:46:19,026 --> 00:46:20,068
היא משקרת.

396
00:46:21,820 --> 00:46:23,071
היא משקרת,

397
00:46:23,906 --> 00:46:26,033
כדי להשיג מאיתנו כסף.

398
00:46:27,826 --> 00:46:28,827
אני אומר לך את האמת.

399
00:46:31,997 --> 00:46:33,874
עשה לי טובה!

400
00:46:35,584 --> 00:46:38,504
לא גידלתי אותה כדי שתהפוך להיות כזאת!

401
00:46:40,672 --> 00:46:43,926
תמיד תפרנית, כל הזמן נכנסת להיריון...

402
00:46:45,010 --> 00:46:46,553
היא מאכזבת אותי!

403
00:46:49,932 --> 00:46:51,725
וגם אתה!

404
00:46:54,436 --> 00:46:55,979
אני לא רוצה לראות אותך שוב!

405
00:46:58,273 --> 00:47:00,108
נתכחש אליה.

406
00:47:02,736 --> 00:47:04,655
אל תבוא לכאן שוב אף פעם!

407
00:47:06,615 --> 00:47:10,077
אני כבר לא עומדת בזה!

408
00:47:16,667 --> 00:47:18,502
מה אתה עושה?

409
00:47:19,086 --> 00:47:20,504
רק סכום קטן.

410
00:47:22,798 --> 00:47:25,592
איך אתה יכול?!

411
00:47:51,535 --> 00:47:53,870
אמרתי שאת בהיריון, אבל זה לא עבד.

412
00:47:56,832 --> 00:47:59,585
הכלבה הזקנה הזאת...

413
00:48:06,008 --> 00:48:07,634
למה?

414
00:48:12,848 --> 00:48:14,224
למה?

415
00:48:15,767 --> 00:48:16,768
היי!

416
00:48:18,020 --> 00:48:19,688
למה זה לא עבד?

417
00:48:24,359 --> 00:48:25,944
את רוצה שאנסה שוב?

418
00:48:33,910 --> 00:48:34,911
סוהיי.

419
00:49:35,222 --> 00:49:39,434
- כעבור חמש שנים -

420
00:49:41,520 --> 00:49:42,771
פויוקה!

421
00:49:44,690 --> 00:49:45,732
בואי נחזור.

422
00:49:46,316 --> 00:49:48,902
אני רוצה לשחק עוד קצת.

423
00:49:49,820 --> 00:49:52,781
לא, אימא תתעצבן.

424
00:49:52,864 --> 00:49:55,283
לאן אנחנו חוזרים?

425
00:49:55,867 --> 00:49:56,868
אני לא יודע.

426
00:49:57,953 --> 00:49:59,037
בואי נמצא את אימא.

427
00:50:36,408 --> 00:50:37,617
אנחנו נאכל עם אימא.

428
00:50:40,579 --> 00:50:45,542
סוהיי, אני רעבה.

429
00:50:49,546 --> 00:50:51,423
אולי היא משחקת במכונות הפצ'ינקו.

430
00:50:53,341 --> 00:50:56,762
אני כל כך רעבה...

431
00:50:57,387 --> 00:50:58,805
אל תבכי.

432
00:51:01,975 --> 00:51:03,143
בבקשה תפסיקי לבכות.

433
00:51:06,313 --> 00:51:08,064
בואי נלך לחפש את אימא.

434
00:51:10,066 --> 00:51:11,485
אני אעשה לך שק-קמח.

435
00:51:48,271 --> 00:51:49,314
סליחה?

436
00:51:52,442 --> 00:51:54,820
אנחנו יכולות לדבר קצת עכשיו?

437
00:52:04,830 --> 00:52:06,456
תני לי לגעת בך.

438
00:52:27,519 --> 00:52:28,520
יש לך חום.

439
00:52:36,361 --> 00:52:37,362
סיימנו.

440
00:52:39,823 --> 00:52:40,782
בואי אחריי.

441
00:52:56,131 --> 00:52:58,133
סוהיי, פויוקה,

442
00:52:58,675 --> 00:52:59,634
בואו נלך.

443
00:53:01,595 --> 00:53:03,430
גברת מיסומי...
-אל תגעי בי!

444
00:53:03,513 --> 00:53:06,975
בבקשה, שבי!
-עזבי אותי!

445
00:53:07,058 --> 00:53:09,978
תירגעי!
-אל תגעו בי!

446
00:53:10,061 --> 00:53:12,606
הכול בסדר.

447
00:53:12,689 --> 00:53:16,860
לכו מפה! אל תגעו בי!

448
00:53:16,943 --> 00:53:20,030
תירגעי. תנשמי רגע.

449
00:53:20,989 --> 00:53:22,824
הכול בסדר.

450
00:53:23,325 --> 00:53:26,328
- תה ירוק -

451
00:53:29,289 --> 00:53:30,206
בבקשה.

452
00:53:43,595 --> 00:53:48,224
קיבלת בעבר קצבת רווחה.

453
00:53:49,225 --> 00:53:50,435
למה זה נפסק?

454
00:54:02,572 --> 00:54:04,157
יש לך גם ילדה קטנה...

455
00:54:07,702 --> 00:54:08,787
גברת מיסומי,

456
00:54:09,537 --> 00:54:11,456
את חושבת על הילדים שלך?

457
00:54:11,539 --> 00:54:13,249
הם הילדים שלי!

458
00:54:13,917 --> 00:54:15,752
אני יכולה לעשות מה שאני רוצה!

459
00:54:19,130 --> 00:54:20,465
בבקשה, תירגעי.

460
00:54:21,132 --> 00:54:22,592
בקצב הזה,

461
00:54:23,677 --> 00:54:26,262
נצטרך לקחת אותם אלינו.

462
00:55:03,466 --> 00:55:05,969
תחזיקי לי יד.
-בסדר.

463
00:55:06,803 --> 00:55:07,762
זה נפל לך.

464
00:55:09,889 --> 00:55:11,182
זה כאן.

465
00:55:32,620 --> 00:55:33,788
רק רגע...

466
00:55:43,715 --> 00:55:45,050
מזרן!

467
00:55:46,384 --> 00:55:48,053
זה כל כך נעים!

468
00:56:07,739 --> 00:56:08,948
היי, סוהיי,

469
00:56:12,202 --> 00:56:13,787
היית רוצה ללכת לבית ספר?

470
00:56:17,207 --> 00:56:19,417
יש בית ספר בחינם לבני נוער.

471
00:56:19,501 --> 00:56:20,335
הא?

472
00:56:21,211 --> 00:56:23,004
אל תדברי איתו בלי רשותי.

473
00:56:28,176 --> 00:56:31,638
אני בטוחה שתסבול מבריונות אם תלך לבית ספר.

474
00:56:50,490 --> 00:56:51,783
הנה זה.

475
00:57:04,045 --> 00:57:04,963
המורה?

476
00:57:09,467 --> 00:57:12,387
אני יכול לעזור?
-אתה יכול להגיד לי איך פותרים את זה?

477
00:57:17,642 --> 00:57:19,686
יופי.
-תודה.

478
00:57:23,773 --> 00:57:25,400
בסדר, כיתה,

479
00:57:26,443 --> 00:57:29,154
בואו נעשה תמונה קבוצתית,

480
00:57:29,654 --> 00:57:31,072
יחד עם סוהיי.

481
00:57:31,990 --> 00:57:33,616
תלבשו מה שאתם רוצים.

482
00:57:33,700 --> 00:57:35,034
תעבירו את זה בין כולם.

483
00:57:37,829 --> 00:57:42,542
קדימה, חבר'ה, תתאספו במרכז.

484
00:57:42,625 --> 00:57:46,171
אתם מוכנים? חייכו!

485
00:57:47,255 --> 00:57:48,798
סוהיי, חייך.

486
00:57:49,340 --> 00:57:51,718
תגידו "צ'יז"!

487
00:58:31,007 --> 00:58:32,050
תורך.

488
00:58:46,356 --> 00:58:47,398
קדימה.

489
00:58:57,784 --> 00:58:58,910
חכי רגע.

490
00:59:11,422 --> 00:59:12,382
אתה סוהיי?

491
00:59:16,594 --> 00:59:18,638
איך גדלת!

492
00:59:21,891 --> 00:59:22,725
מי זאת?

493
00:59:25,311 --> 00:59:26,312
אחותי.

494
00:59:53,923 --> 00:59:54,924
סוהיי,

495
00:59:55,633 --> 00:59:56,718
אני רעב.

496
00:59:57,260 --> 00:59:58,303
לך לקנות לי אוכל.

497
01:00:03,558 --> 01:00:04,642
בואי נלך.

498
01:00:56,611 --> 01:00:57,695
מה אתה רוצה?

499
01:01:01,282 --> 01:01:02,450
התגעגעתי אלייך.

500
01:01:03,159 --> 01:01:04,619
התקשרתי, אבל הטלפון שלך מת.

501
01:01:08,581 --> 01:01:10,750
קשה למצוא אותך!

502
01:01:14,087 --> 01:01:15,797
חשבתי שאתה מת.

503
01:01:23,388 --> 01:01:24,389
הילדה הזאת,

504
01:01:25,973 --> 01:01:27,016
היא שלי, נכון?

505
01:01:34,774 --> 01:01:36,150
היא הבת שלי!

506
01:01:36,943 --> 01:01:38,152
עוף מפה!

507
01:01:38,695 --> 01:01:40,029
אין לי לאן ללכת!

508
01:01:40,113 --> 01:01:41,948
לא מעניין אותי!

509
01:01:42,031 --> 01:01:45,118
לך מפה! לך!

510
01:01:45,660 --> 01:01:50,373
צא מפה, עכשיו!

511
01:01:50,456 --> 01:01:53,751
לך מפה!

512
01:01:54,293 --> 01:01:55,962
לך מפה!

513
01:01:58,131 --> 01:01:59,465
לך מפה!

514
01:02:23,990 --> 01:02:26,993
ראיתם את זה? אני שחקן סנוקר מעולה.

515
01:02:27,076 --> 01:02:28,786
מה חשבת?

516
01:02:29,412 --> 01:02:30,913
טוב.
-הא?

517
01:02:30,997 --> 01:02:32,165
אני מניח שזה היה טוב.

518
01:02:34,083 --> 01:02:36,043
שנלך למכונות המשחקים?

519
01:02:36,753 --> 01:02:39,964
פויוקה, בואי. בואי נלך.

520
01:02:57,523 --> 01:02:58,608
עבודה יפה.

521
01:03:00,234 --> 01:03:01,402
אף פעם לא הייתי שם.

522
01:03:01,486 --> 01:03:05,531
אף פעם לא היית במעיינות חמים?
אז אנחנו צריכים ללכת.

523
01:03:07,033 --> 01:03:08,075
האקונה?

524
01:03:08,826 --> 01:03:13,331
אף פעם לא שמעת על האקונה?
כל יפני צריך להכיר את האקונה.

525
01:03:14,791 --> 01:03:18,503
היא מפורסמת,
כי שם מתקיים המרתון של השנה החדשה.

526
01:03:21,589 --> 01:03:23,841
אני רוצה לשחק במגלשה מחר.

527
01:03:23,925 --> 01:03:26,344
שוב? כבר שיחקת עליה הרבה היום.

528
01:03:27,637 --> 01:03:30,181
אני רוצה לעשות את זה מחר שוב.

529
01:03:30,264 --> 01:03:34,352
בואי נבנה מחר טירה בארגז החול.

530
01:04:00,920 --> 01:04:05,591
הנה. את מוכנה?

531
01:04:05,675 --> 01:04:11,013
לא! אני לא מוכנה ללכת הביתה!

532
01:04:11,097 --> 01:04:14,642
אני מותש.
-אני רוצה עוד.

533
01:04:14,725 --> 01:04:17,603
להתראות.
-איש מדהים. אתה...

534
01:04:17,687 --> 01:04:19,856
תודה רבה.

535
01:04:19,939 --> 01:04:23,609
הגיע הזמן ללכת.

536
01:04:23,693 --> 01:04:26,112
ביי, אקיקו.

537
01:04:26,195 --> 01:04:27,989
אתה הולך הביתה?

538
01:04:28,072 --> 01:04:30,157
ביי.

539
01:04:36,247 --> 01:04:37,164
היי.

540
01:04:38,416 --> 01:04:39,542
מה את עושה?

541
01:04:41,586 --> 01:04:43,754
מה לעזאזל את עושה?

542
01:04:44,297 --> 01:04:45,339
היי.

543
01:04:45,423 --> 01:04:47,258
היי!

544
01:04:48,551 --> 01:04:50,887
מה הבעיה שלך?!

545
01:04:50,970 --> 01:04:55,266
זה כואב! עזוב אותי!

546
01:04:55,349 --> 01:04:56,517
בואי הנה!

547
01:04:57,351 --> 01:05:00,479
איי! אתה מכאיב לי!

548
01:05:01,105 --> 01:05:06,235
חתיכת זונה! מי היה הזקן הזה?

549
01:05:06,819 --> 01:05:09,238
תעמדי! תעמדי עכשיו!

550
01:05:11,949 --> 01:05:14,827
די! זה כואב!

551
01:05:32,345 --> 01:05:33,304
זה כואב, הא?

552
01:05:33,971 --> 01:05:34,972
נכון?

553
01:05:38,351 --> 01:05:41,187
זה כואב? את רוצה עוד?

554
01:05:41,270 --> 01:05:44,023
איי!

555
01:05:54,700 --> 01:05:55,743
בואו נלך.

556
01:06:20,851 --> 01:06:22,436
אתה שוב עוזב?

557
01:06:28,943 --> 01:06:29,944
מה את חושבת?

558
01:06:33,406 --> 01:06:34,782
אל תלך!

559
01:07:01,100 --> 01:07:03,227
ככה כותבים "איה"?

560
01:07:03,310 --> 01:07:04,437
כן.

561
01:07:05,479 --> 01:07:06,856
זה נראה קשה?

562
01:07:15,656 --> 01:07:16,657
אתה לומד טוב.

563
01:07:22,121 --> 01:07:23,956
אני תוהה איפה להתחיל, אבל...

564
01:07:24,623 --> 01:07:25,708
מה לגבי העתיד שלך?

565
01:07:28,002 --> 01:07:29,295
ספר לי על החלומות שלך.

566
01:07:29,879 --> 01:07:31,297
מה אתה רוצה לעשות בעתיד?

567
01:07:36,177 --> 01:07:37,219
אני לא יודע.

568
01:07:38,387 --> 01:07:40,723
בסדר, אני מבינה.

569
01:07:41,515 --> 01:07:42,767
בבקשה, תיהנה מהארוחה שלך.

570
01:07:57,823 --> 01:07:58,824
גברת טקהאשי...

571
01:07:58,908 --> 01:07:59,909
קרא לי איה.

572
01:08:02,244 --> 01:08:05,122
איה, למה בחרת בעבודה הזאת?

573
01:08:15,841 --> 01:08:17,051
גדלתי...

574
01:08:18,219 --> 01:08:21,055
בסביבה דומה לשלכם.

575
01:08:22,973 --> 01:08:25,059
התעללו בי פיזית בכל יום.

576
01:08:27,103 --> 01:08:29,105
אז בסופו של דבר הגעתי לבית יתומים.

577
01:08:31,482 --> 01:08:35,236
אני כאן היום הודות לאנשים...

578
01:08:35,778 --> 01:08:37,196
שהיו טובים אליי.

579
01:08:39,657 --> 01:08:41,700
זה כיף להתבגר.

580
01:08:42,243 --> 01:08:43,828
אפשר ללמוד הרבה דברים.

581
01:08:46,705 --> 01:08:47,998
אפשר גם לבחור...

582
01:08:48,958 --> 01:08:51,377
לגור רחוק מאימא שלך.

583
01:09:14,233 --> 01:09:16,443
משהו בוגר יותר?

584
01:09:16,527 --> 01:09:18,445
אני מבין, משהו בוגר וחמוד.

585
01:09:19,029 --> 01:09:20,656
מה אתה רוצה?

586
01:09:20,739 --> 01:09:22,158
אני רוצה כדור.

587
01:09:22,241 --> 01:09:24,910
כמו כדור כדורגל?

588
01:09:24,994 --> 01:09:27,079
אתה אוהב כדורגל.

589
01:09:27,163 --> 01:09:31,083
אם נשיג כדור כדורגל, נוכל לשחק כולנו ביחד.

590
01:09:31,625 --> 01:09:32,501
בואו נעשה את זה.

591
01:09:51,854 --> 01:09:52,938
את הולכת לאנשהו?

592
01:09:53,772 --> 01:09:55,649
ללשכת התעסוקה הציבורית.

593
01:09:56,650 --> 01:09:59,195
עד מתי?
-אני לא יודעת.

594
01:10:00,446 --> 01:10:04,074
אני צריכה להעמיד פנים
שאני מחפשת עבודה כדי לקבל קצבה.

595
01:10:06,243 --> 01:10:07,912
זה קוץ בתחת.

596
01:10:13,792 --> 01:10:16,503
תבריז מבית הספר ותשמור על פויוקה היום.

597
01:10:17,171 --> 01:10:18,172
שוב?

598
01:10:19,048 --> 01:10:21,508
אתה כבר יכול לעזוב את בית הספר.

599
01:10:50,663 --> 01:10:54,917
"כשהיא בכתה,
היא ניגבה את הדמעות על גבו של החתול.

600
01:10:56,460 --> 01:11:00,547
יום אחד החתול נחנק ממנשא התינוק,

601
01:11:01,131 --> 01:11:05,594
ומת על גבה של הילדה..."

602
01:11:10,140 --> 01:11:11,141
זאת איה.

603
01:11:16,855 --> 01:11:19,108
שלום.
-שלום.

604
01:11:19,191 --> 01:11:20,609
אני יכולה להיכנס?

605
01:11:23,654 --> 01:11:26,115
הבאתי לכם כמה ספרים.

606
01:11:34,623 --> 01:11:36,375
אלה ספרים משומשים, אבל...

607
01:11:36,458 --> 01:11:38,252
אני רוצה את זה!

608
01:11:47,594 --> 01:11:48,721
הם נראים קשים.

609
01:11:58,063 --> 01:11:59,273
כדאי שאלמד.

610
01:11:59,898 --> 01:12:01,317
אני מאמינה שתצליח לקרוא בהם.

611
01:12:09,825 --> 01:12:12,244
תודה על הארוחה.

612
01:12:14,455 --> 01:12:15,456
זה שום דבר.

613
01:12:20,919 --> 01:12:22,504
החדר נראה נקי יותר.

614
01:12:28,218 --> 01:12:29,470
שלום.

615
01:12:31,597 --> 01:12:32,723
הא?

616
01:12:35,476 --> 01:12:36,727
הבאתי ספרים.

617
01:12:37,478 --> 01:12:40,606
סוהיי אוהב לקרוא. יש כמה גם לפויו.

618
01:12:41,940 --> 01:12:43,484
למה את קוראת לה פויו?

619
01:12:44,568 --> 01:12:46,153
קוראים לה פויוקה!

620
01:12:51,742 --> 01:12:52,951
אקיקו...

621
01:12:54,995 --> 01:12:56,163
אקיקו!

622
01:13:01,210 --> 01:13:02,336
מי את חושבת שאת?

623
01:13:08,467 --> 01:13:09,510
אני מצטערת.

624
01:13:13,263 --> 01:13:14,264
אני אלך.

625
01:13:28,862 --> 01:13:30,114
סוהיי!

626
01:14:29,590 --> 01:14:30,466
הולכים לאנשהו?

627
01:14:30,549 --> 01:14:32,551
גובי חובות בדרך לכאן. צריך לזוז.

628
01:14:32,634 --> 01:14:33,469
סוהיי, מהר.

629
01:14:54,031 --> 01:14:55,365
זה בסדר...

630
01:14:56,074 --> 01:14:57,284
אם אני לא אבוא?

631
01:14:57,367 --> 01:14:58,952
מה?
-מה? מה אמרת?

632
01:15:00,204 --> 01:15:01,538
אני יכול להישאר כאן?

633
01:15:02,206 --> 01:15:03,207
ומה תעשה?

634
01:15:05,709 --> 01:15:06,710
אלך לבית הספר.

635
01:15:06,793 --> 01:15:08,212
אל תהיה טיפש!

636
01:15:12,966 --> 01:15:14,218
אתם יכולים ללכת.

637
01:15:16,136 --> 01:15:17,888
אני רוצה להמשיך ללכת לבית הספר.

638
01:15:23,185 --> 01:15:28,482
אני לא יודעת מה הכלבה הזאת אמרה לך,
אבל היא שונאת אותך.

639
01:15:29,399 --> 01:15:31,068
היא אמרה שאתה מוזר.

640
01:15:31,818 --> 01:15:35,239
אני בטוחה שהסתכלת עליה במבט סוטה.

641
01:15:36,949 --> 01:15:38,825
היא גם אמרה שאתה מסריח.

642
01:15:40,202 --> 01:15:41,662
כן, זה נכון.

643
01:16:08,105 --> 01:16:11,775
- איה, אני מצטער.
סוהיי -

644
01:16:46,351 --> 01:16:47,227
אקיקו,

645
01:16:47,728 --> 01:16:48,770
אני חייב ללכת.

646
01:16:49,980 --> 01:16:50,981
זהו זה.

647
01:16:51,523 --> 01:16:52,816
הגיע הזמן שאוותר.

648
01:16:53,984 --> 01:16:56,320
אנחנו חייבים להישאר ביחד...

649
01:16:56,403 --> 01:16:57,321
אני לא יכול.

650
01:16:57,863 --> 01:17:00,657
הם רודפים גם אחרי אבא שלי ואח שלי.

651
01:17:02,367 --> 01:17:03,660
הם יהיו בסדר.

652
01:17:06,079 --> 01:17:07,748
אני לא יכול לתת להם למצוא אותך.

653
01:17:08,957 --> 01:17:10,459
אני צריך להיות גבר עכשיו.

654
01:17:11,627 --> 01:17:12,628
מה?

655
01:17:14,212 --> 01:17:15,672
אתה סתם דואג יותר מדי.

656
01:17:21,678 --> 01:17:24,806
איפה אתה עכשיו? אנחנו נהרוג אותך!

657
01:17:24,890 --> 01:17:26,642
רדו ממני!

658
01:17:26,725 --> 01:17:27,851
תהרגו אותי אם תצליחו!

659
01:17:27,934 --> 01:17:31,855
אתה מת! וגם המשפחה שלך...

660
01:17:47,621 --> 01:17:49,790
אני חייב ללכת.

661
01:18:04,930 --> 01:18:05,889
סוהיי,

662
01:18:06,973 --> 01:18:08,141
שמור על פויוקה.

663
01:18:09,893 --> 01:18:10,852
מה?

664
01:18:10,936 --> 01:18:11,812
בסדר?

665
01:18:14,147 --> 01:18:15,399
ועוד דבר אחד.

666
01:18:16,233 --> 01:18:19,319
אימא שלך...
היא האישה הכי טובה בשבילי, אחרי הכול.

667
01:19:00,110 --> 01:19:01,194
לעזאזל,

668
01:19:01,945 --> 01:19:03,905
יש לי עוד.

669
01:19:11,496 --> 01:19:12,831
הוא ביקש ממני...

670
01:19:14,499 --> 01:19:15,751
שאשמור על פויוקה.

671
01:19:24,551 --> 01:19:25,927
הוא יחזור בקרוב.

672
01:19:26,970 --> 01:19:28,930
ככה עובדות מערכות יחסים.

673
01:19:39,191 --> 01:19:41,485
עוד אחת...

674
01:19:42,903 --> 01:19:45,238
לעזאזל, הפנים שלי מלאות כתמים.

675
01:20:24,194 --> 01:20:26,363
מה אני אעשה?

676
01:20:27,572 --> 01:20:29,783
ריו יחזור, נכון?

677
01:20:31,868 --> 01:20:33,954
הוא יחזור, נכון?

678
01:20:53,640 --> 01:20:56,184
אתה כל מה שיש לך עכשיו.

679
01:20:58,478 --> 01:21:01,273
רק אתה!

680
01:21:40,061 --> 01:21:44,608
- כעבור שישה חודשים -

681
01:22:01,374 --> 01:22:02,918
במשך חצי שנה בערך...

682
01:22:03,752 --> 01:22:05,045
אופס, עלולים לגעור בי.

683
01:22:06,880 --> 01:22:08,256
הוא שוב שם?

684
01:22:16,389 --> 01:22:17,724
אתה לא אוכל ארוחת צהריים?

685
01:22:19,100 --> 01:22:20,101
לא, אני בסדר.

686
01:22:20,644 --> 01:22:23,897
אם תתעלף בזמן העבודה, אנחנו נהיה בצרות.

687
01:22:54,219 --> 01:22:55,345
סליחה.

688
01:22:56,513 --> 01:22:57,681
אה...

689
01:22:59,349 --> 01:23:00,392
אני יכול...

690
01:23:01,184 --> 01:23:02,102
ללוות קצת כסף?

691
01:23:04,813 --> 01:23:06,856
אם אתן לך עוד מקדמה,

692
01:23:08,024 --> 01:23:10,485
לא תקבל כלום ביום קבלת המשכורות.

693
01:23:12,195 --> 01:23:13,780
גם שכר הדירה שלך יופחת.

694
01:23:18,410 --> 01:23:20,954
חכה עד שתקבל את הבונוס שלך, טוב?

695
01:23:22,163 --> 01:23:24,165
אני צריך רק 30 אלף ין.

696
01:23:25,959 --> 01:23:26,876
בבקשה, עזור לי.

697
01:23:28,086 --> 01:23:30,880
למה אתה צריך מקדמה למשכורת שלך כל חודש?

698
01:23:32,382 --> 01:23:34,801
כדי לשלם את החשבונות של אימא שלי.

699
01:23:44,436 --> 01:23:45,645
אין יותר מקדמות.

700
01:23:46,938 --> 01:23:47,939
אבל תקבל אוכל בחינם.

701
01:23:49,357 --> 01:23:50,233
בסדר?

702
01:24:19,054 --> 01:24:20,430
שלום.

703
01:24:21,264 --> 01:24:22,599
קיבלת מקדמה?

704
01:24:23,683 --> 01:24:24,684
לא.

705
01:24:25,435 --> 01:24:27,979
למה לא?!
-אני לא יכול לעשות את זה יותר!

706
01:24:32,317 --> 01:24:33,860
תפסיקי עם ההימורים.

707
01:24:42,577 --> 01:24:45,205
אתה אומר לי מה לעשות עכשיו?

708
01:24:48,249 --> 01:24:52,003
אולי יום אחד פויוקה ואני ניעלם.

709
01:25:02,388 --> 01:25:03,890
לך לבקש ממנו שוב.

710
01:25:42,137 --> 01:25:45,140
זה היית אתה, הא?

711
01:25:45,223 --> 01:25:48,017
ידעתי! היי!

712
01:25:49,602 --> 01:25:51,229
למה עשית את זה?

713
01:25:55,775 --> 01:25:57,235
בוא איתי.

714
01:26:06,202 --> 01:26:11,082
הבן שלך חייב לעשות דברים רעים
כי את לא עושה שום דבר חוץ מלהמר ולשחק!

715
01:26:11,916 --> 01:26:14,627
את אפילו לא מחפשת עבודה!

716
01:26:17,672 --> 01:26:20,633
כואב לי. הרגליים שלי...

717
01:26:22,468 --> 01:26:26,639
אני יודע שאת הולכת ברגל לחנות המשכון
עם הדברים שסוהיי גונב!

718
01:26:26,723 --> 01:26:29,809
את יכולה ללכת! תפסיקי להמציא תירוצים!

719
01:26:29,893 --> 01:26:31,853
הוא גונב דברים בעצמו!

720
01:26:34,397 --> 01:26:35,732
את רצינית?!

721
01:26:36,941 --> 01:26:38,818
את האימא כאן, לא?

722
01:26:39,819 --> 01:26:42,071
את אימא שלהם, לא?!

723
01:26:43,072 --> 01:26:46,326
אימהות אמורות לעבוד בשביל הילדים שלהן,

724
01:26:47,535 --> 01:26:48,661
לבשל להם אוכל,

725
01:26:49,162 --> 01:26:51,456
ולפרנס אותם עד שהם גדלים!

726
01:26:53,082 --> 01:26:54,709
זה מה שאימהות עושות!

727
01:27:21,194 --> 01:27:23,905
תודה שהזמנת אותנו.

728
01:27:23,988 --> 01:27:26,115
תרגישי בבית.

729
01:27:32,455 --> 01:27:33,915
אני אעזור לך.

730
01:27:45,885 --> 01:27:47,011
אני אעשה את זה.

731
01:28:06,155 --> 01:28:07,490
מר מטסורה,

732
01:28:10,159 --> 01:28:11,494
אני מתנצלת.

733
01:28:12,829 --> 01:28:13,871
על הכול.

734
01:28:15,790 --> 01:28:16,874
אני כל כך מצטערת.

735
01:28:25,008 --> 01:28:26,092
אני מצטערת.

736
01:28:27,802 --> 01:28:29,053
תשכחי מזה.

737
01:28:36,227 --> 01:28:37,854
את יכולה להתחיל לעבוד מחרתיים.

738
01:28:57,165 --> 01:28:58,875
לא היית נשוי אף פעם?

739
01:29:05,590 --> 01:29:07,008
אשתי נפטרה.

740
01:29:11,012 --> 01:29:12,597
אני מצטערת.

741
01:29:19,729 --> 01:29:21,105
אתה בטח בודד.

742
01:30:10,780 --> 01:30:15,910
- הודעה מריו:
אקיקו, תעזרי לי -

743
01:35:39,483 --> 01:35:41,944
- הודעה מריו:
אקיקו, תעזרי לי -

744
01:35:43,988 --> 01:35:49,118
- אני צריך להחזיר 500 אלף ין עד מחר,
או שהם יהרגו אותי -

745
01:35:49,201 --> 01:35:53,497
- אקיקו, תעזרי לי -

746
01:36:16,896 --> 01:36:18,189
יש מזומן בכספת.

747
01:36:20,065 --> 01:36:21,525
אני לא יכול.
-פשוט תעשה את זה.

748
01:36:22,151 --> 01:36:23,569
אסור לנו!

749
01:36:23,652 --> 01:36:25,404
הם יהרגו אותו!

750
01:37:20,918 --> 01:37:22,044
זה הכול?

751
01:37:24,129 --> 01:37:25,631
זה לא מספיק.

752
01:38:00,791 --> 01:38:01,834
לאן אנחנו הולכים?

753
01:39:13,572 --> 01:39:15,449
אני רעבה.

754
01:39:20,829 --> 01:39:24,249
יש כסף בבית של המכשפה הזקנה.

755
01:39:26,293 --> 01:39:27,169
מה?

756
01:39:29,171 --> 01:39:30,172
בבית של סבתא?

757
01:39:52,236 --> 01:39:54,488
אם נהרוג אותה, נוכל לקחת את הכסף שלה.

758
01:40:02,037 --> 01:40:03,247
כן.

759
01:40:45,205 --> 01:40:46,290
אז...

760
01:40:46,957 --> 01:40:48,375
מה שאמרת קודם,

761
01:40:49,251 --> 01:40:50,502
אתה באמת יכול לעשות את זה?

762
01:40:53,797 --> 01:40:55,007
לעשות מה?

763
01:40:55,090 --> 01:40:56,717
משהו לגבי סבתא.

764
01:40:59,470 --> 01:41:00,512
אה.

765
01:41:01,680 --> 01:41:04,391
אתה יכול, או שאתה לא יכול?

766
01:41:12,816 --> 01:41:13,942
אתה יכול?

767
01:41:16,236 --> 01:41:17,529
אתה לא יכול לעשות את זה?

768
01:41:25,704 --> 01:41:27,331
אין לנו כסף.

769
01:41:30,209 --> 01:41:33,837
אין לנו אף אחד שיעזור לנו.

770
01:41:43,764 --> 01:41:46,517
תעשה את זה, או שפויוקה תמות.

771
01:42:02,282 --> 01:42:03,450
אני באמת חייב?

772
01:42:57,838 --> 01:42:59,715
סוהיי, בוא נשחק.

773
01:43:02,009 --> 01:43:03,093
לא עכשיו.

774
01:43:04,177 --> 01:43:08,515
קדימה, סוהיי, בוא נשחק!

775
01:43:09,808 --> 01:43:11,393
מצטער, לכי לשחק לבד.

776
01:43:40,422 --> 01:43:42,299
תעשה את זה כמו שאמרתי לך אתמול.

777
01:43:45,385 --> 01:43:47,763
סוהיי...
-אמרתי שאעשה את זה.

778
01:43:54,436 --> 01:43:55,479
תגיד לי איך.

779
01:43:59,107 --> 01:44:00,108
אני לא יודע.

780
01:44:03,862 --> 01:44:05,489
מעניין כמה זמן זה ייקח.

781
01:44:09,534 --> 01:44:10,786
שעה בערך?

782
01:44:12,412 --> 01:44:13,497
זה יותר מדי.

783
01:44:24,007 --> 01:44:26,677
כבר הגענו עד כאן.

784
01:44:27,928 --> 01:44:29,137
מאוחר מדי לסגת עכשיו.

785
01:44:29,888 --> 01:44:31,098
אני יודע.

786
01:44:45,153 --> 01:44:46,530
סבא וסבתא...

787
01:44:47,656 --> 01:44:48,865
אולי לא יזהו אותי.

788
01:45:03,171 --> 01:45:04,172
לך.

789
01:45:41,960 --> 01:45:43,045
אני באה.

790
01:45:48,091 --> 01:45:50,719
היי, למה לא פתחת?

791
01:45:54,514 --> 01:45:57,309
רק רגע. מי זה?

792
01:46:00,353 --> 01:46:01,605
אפשר לעזור לך?

793
01:46:09,029 --> 01:46:10,572
סוהיי?

794
01:46:18,830 --> 01:46:20,123
בוא, תיכנס.

795
01:46:28,882 --> 01:46:29,883
סוהיי,

796
01:46:30,801 --> 01:46:32,427
תישאר לארוחת ערב.

797
01:46:37,474 --> 01:46:39,559
מה קרה לתינוק?

798
01:46:40,268 --> 01:46:41,353
היא ילדה?

799
01:46:44,481 --> 01:46:45,440
כן.

800
01:46:46,983 --> 01:46:47,984
אחות קטנה.

801
01:46:48,568 --> 01:46:50,821
אז זאת בת.

802
01:46:57,953 --> 01:47:02,833
אחות קטנה, הא? אני רוצה לראות אותה.

803
01:47:07,420 --> 01:47:08,421
היא חמודה.

804
01:47:12,634 --> 01:47:13,635
אתם צריכים לראות אותה.

805
01:47:14,678 --> 01:47:17,139
אנחנו נשמח. נכון?

806
01:47:18,557 --> 01:47:19,558
כן.

807
01:48:03,018 --> 01:48:04,019
מה זה?

808
01:48:06,438 --> 01:48:08,690
סוהיי! מה אתה עושה?!

809
01:49:02,452 --> 01:49:03,578
אז עשית את זה.

810
01:49:53,003 --> 01:49:58,466
"יש לנו עדכון לגבי מקרה הרצח
של זוג קשישים בסאיטאמה.

811
01:49:59,634 --> 01:50:03,972
נכדם המובטל בן ה-17 נעצר.

812
01:50:06,182 --> 01:50:09,978
הוא מואשם שפרץ לביתם

813
01:50:10,478 --> 01:50:14,399
ודקר אותם למוות בסכין."

814
01:50:16,443 --> 01:50:18,403
- כעבור חמישה חודשים -

815
01:50:18,486 --> 01:50:19,487
מה?

816
01:50:21,031 --> 01:50:22,324
אני?

817
01:50:25,618 --> 01:50:28,538
אף פעם לא אמרתי לו להרוג אותם.

818
01:50:31,416 --> 01:50:33,001
תקשיבי, אקיקו,

819
01:50:34,294 --> 01:50:37,589
סוהיי לעולם לא היה עושה את זה
אם לא היית אומרת לו.

820
01:50:39,507 --> 01:50:40,884
הוא חכם,

821
01:50:41,634 --> 01:50:43,470
ויש לו המון מוטיבציה בנוגע ללימודים.

822
01:50:44,512 --> 01:50:46,931
אם הוא רק היה הולך
ללמוד בבית הספר כמו כולם...

823
01:50:50,477 --> 01:50:53,396
לחצת עליו יותר מדי.

824
01:51:00,445 --> 01:51:01,946
הוא...

825
01:51:04,032 --> 01:51:06,368
משקר לפעמים.

826
01:51:10,205 --> 01:51:12,123
אין לך שום הוכחה, נכון?

827
01:51:14,417 --> 01:51:17,087
שום הוכחה שאני אמרתי לו להרוג אותם.

828
01:51:20,423 --> 01:51:22,092
יש לך או אין לך?

829
01:51:30,392 --> 01:51:32,227
יש לך תלות שיתופית,

830
01:51:33,311 --> 01:51:34,479
בסוהיי.

831
01:51:37,315 --> 01:51:39,442
נכון שהשתמשת בסוהיי

832
01:51:40,652 --> 01:51:42,946
על מנת להשיג כסף?

833
01:51:43,863 --> 01:51:45,448
אתה יודע מה?

834
01:51:50,829 --> 01:51:53,915
אני יכולה לגדל אותו איך שאני רוצה.

835
01:51:55,959 --> 01:51:58,253
אני אימא שלו, אחרי הכול.

836
01:52:01,381 --> 01:52:03,800
אני ילדתי אותו.

837
01:52:06,219 --> 01:52:07,971
הוא האלטר-אגו שלי.

838
01:52:10,682 --> 01:52:12,016
אתה מבין?

839
01:52:15,603 --> 01:52:19,149
נתתי לו את כל האהבה שילד יכול לבקש.

840
01:52:23,528 --> 01:52:26,739
אני יכולה לגדל את הבן שלי
באיזו דרך שאני רוצה.

841
01:52:28,283 --> 01:52:30,702
זה לא עניינך, נכון?

842
01:52:34,289 --> 01:52:36,583
למה זאת בעיה?

843
01:52:39,711 --> 01:52:41,546
הוא הבן שלי.

844
01:53:03,151 --> 01:53:04,986
המשטרה מאמינה...

845
01:53:06,154 --> 01:53:10,783
שאימא שלך הייתה שותפה לשוד ולרצח.

846
01:53:13,244 --> 01:53:14,287
אבל...

847
01:53:15,788 --> 01:53:19,334
היא לא הייתה בזירת הרצח בעת הרצח.

848
01:53:21,794 --> 01:53:24,255
אם היא תכחיש זאת,

849
01:53:25,507 --> 01:53:29,469
יהיה קשה להוכיח שהיא הייתה מעורבת.

850
01:53:32,096 --> 01:53:33,181
אה...

851
01:53:35,141 --> 01:53:39,062
אתה יכול להסביר לי את זה בשפה פשוטה יותר?

852
01:53:41,689 --> 01:53:43,816
אפילו לא סיימתי בית ספר יסודי.

853
01:53:51,491 --> 01:53:52,992
הנקודה היא,

854
01:53:55,328 --> 01:53:57,622
שהתיק הזה תלוי בשאלה

855
01:53:58,831 --> 01:54:02,669
האם אימא שלך אמרה לך לעשות את זה.

856
01:54:06,464 --> 01:54:08,508
התשובה לשאלה הזאת תשפיע...

857
01:54:10,051 --> 01:54:11,511
על משך הזמן שתשב בכלא.

858
01:54:15,807 --> 01:54:18,101
היא תשפיע על חומרת הפשע שלך.

859
01:54:22,397 --> 01:54:23,481
אז האם היא אמרה לך?

860
01:54:25,108 --> 01:54:26,985
היא אמרה לך לעשות את זה?

861
01:54:59,225 --> 01:55:00,935
עשיתי את זה בעצמי.

862
01:55:04,105 --> 01:55:05,023
מה?

863
01:55:08,735 --> 01:55:10,612
אימא שלי לא אמרה לי לעשות את זה.

864
01:55:14,032 --> 01:55:15,408
אני אחראי להכול.

865
01:55:17,827 --> 01:55:19,370
איך אתה יכול להגיד דבר כזה?

866
01:55:20,496 --> 01:55:22,582
בחייך, סוהיי.

867
01:55:36,471 --> 01:55:39,849
- אקיקו: שנתיים וחצי בכלא, אם תפר
את תקופת המבחן בת שלוש השנים שלה -

868
01:55:39,933 --> 01:55:42,518
- סוהיי: 12 שנים בכלא -

869
01:55:42,602 --> 01:55:48,274
- אף אחד משניהם
לא ערער על פסיקת בית המשפט -

870
01:55:54,113 --> 01:55:54,989
כנס.

871
01:55:59,160 --> 01:56:00,161
שב.

872
01:56:16,177 --> 01:56:17,428
פויוקה...

873
01:56:18,888 --> 01:56:19,931
מה שלומה?

874
01:56:22,600 --> 01:56:24,060
פויוקה...

875
01:56:25,561 --> 01:56:27,397
סוף סוף מצאה בית אומנה.

876
01:56:29,774 --> 01:56:30,817
אבל...

877
01:56:31,526 --> 01:56:33,027
אני עדיין לא יכולה להגיד לך איפה.

878
01:56:40,034 --> 01:56:41,452
אני לא רוצה שהיא...

879
01:56:44,288 --> 01:56:46,040
תגמור כמוני.

880
01:56:54,424 --> 01:56:57,593
בקרוב תוכלו לכתוב זה לזה.

881
01:57:00,054 --> 01:57:01,305
בבקשה, חכה עוד קצת.

882
01:57:11,941 --> 01:57:13,151
אפשר לשאול אותך משהו?

883
01:57:19,115 --> 01:57:21,117
צפיתי בכל הדיונים שהיו במהלך המשפטים.

884
01:57:23,953 --> 01:57:25,455
למה לקחת על עצמך את כל האשמה?

885
01:57:28,249 --> 01:57:29,250
12 שנים.

886
01:57:31,961 --> 01:57:33,212
זה יותר מדי זמן.

887
01:57:47,393 --> 01:57:50,480
אני לא רוצה לצאת מפה.

888
01:57:55,318 --> 01:57:56,611
כל עוד אני כאן,

889
01:57:58,780 --> 01:58:00,323
אני יכול לאכול בצורה מסודרת.

890
01:58:03,409 --> 01:58:04,744
אני יכול גם לקרוא ספרים.

891
01:58:12,168 --> 01:58:13,419
זאת הסיבה?

892
01:58:18,800 --> 01:58:19,842
אני יכול ללכת עכשיו?

893
01:58:23,930 --> 01:58:24,972
חכה!

894
01:58:26,766 --> 01:58:28,601
אלה לא יכולות להיות הסיבות היחידות.

895
01:58:29,685 --> 01:58:31,020
סוהיי, תגיד לי את האמת.

896
01:58:44,659 --> 01:58:45,827
אני...

897
01:58:49,956 --> 01:58:51,332
אני אוהב את אימא שלי.

898
01:58:55,878 --> 01:58:56,879
אפילו עכשיו?

899
01:59:03,052 --> 01:59:04,804
מה הייתי אמור לעשות?

900
01:59:07,098 --> 01:59:09,100
אין סיכוי שהיא תצליח לשרוד לבד.

901
01:59:14,814 --> 01:59:15,940
אבל...

902
01:59:17,400 --> 01:59:19,193
אמרת שעשית הכול בעצמך.

903
01:59:21,362 --> 01:59:22,780
לשקר זה דבר רע.

904
01:59:25,199 --> 01:59:26,200
רע?

905
01:59:29,954 --> 01:59:31,581
הכול תמיד היה רע,

906
01:59:32,915 --> 01:59:34,667
מאז שנולדתי.

907
01:59:39,380 --> 01:59:41,507
אבל זה דבר רע לאהוב את אימא שלי?

908
02:00:29,055 --> 02:00:31,057
באתי לספר לך על פויוקה.

909
02:00:39,106 --> 02:00:40,900
הם הילדים שלי.

910
02:00:45,613 --> 02:00:47,198
גם סוהיי שלי,

911
02:00:49,825 --> 02:00:50,993
וגם פויוקה שלי.

912
02:00:57,375 --> 02:00:59,377
את לא מסוגלת לגדל אותם.

913
02:02:15,161 --> 02:02:16,620
סוהיי...

914
02:02:21,625 --> 02:02:23,544
אמר שהוא אוהב אותך.

915
02:02:31,719 --> 02:02:33,179
הוא עדיין אוהב אותך.

916
02:03:01,749 --> 02:03:03,751
תרגום כתוביות: גלעד קשר



