1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:10,927
NETFLIX प्रस्तुत करता है

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:40,206 --> 00:00:41,958
शुहे।

5
00:00:46,254 --> 00:00:47,714
तुम स्कूल नहीं गए?

6
00:01:02,562 --> 00:01:04,522
मैं भी काम पर नहीं गई।

7
00:01:07,567 --> 00:01:08,485
चलो।

8
00:01:24,542 --> 00:01:25,919
तैयार हो?

9
00:01:27,879 --> 00:01:29,672
डाइविंग मत कीजिए, प्लीज़।

10
00:01:32,258 --> 00:01:33,635
अच्छा।

11
00:01:36,179 --> 00:01:38,181
चलो, डाइव करो।

12
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
जल्दी करो।

13
00:01:48,942 --> 00:01:50,777
मैंने कहा, डाइविंग मत कीजिए।

14
00:02:06,167 --> 00:02:07,460
शुहे।

15
00:02:18,471 --> 00:02:20,181
पिताजी।

16
00:02:21,266 --> 00:02:22,725
मुझे पता है आप घर पर ही हो।

17
00:02:23,852 --> 00:02:25,603
दरवाज़ा खोलो।

18
00:02:26,271 --> 00:02:27,939
पिताजी।

19
00:02:43,621 --> 00:02:45,832
आप मुझे पसंद नहीं करते, हैं न?

20
00:02:47,750 --> 00:02:48,918
आप भी नहीं।

21
00:02:50,003 --> 00:02:51,129
आप भी नहीं।

22
00:02:53,798 --> 00:02:56,885
मुझे बस थोड़े पैसे चाहिए!

23
00:02:57,969 --> 00:02:59,846
उसकी बात मत सुनो, माँ।

24
00:02:59,929 --> 00:03:02,557
उसने मेरे भी पैसे वापस नहीं किए।

25
00:03:03,057 --> 00:03:04,517
वह रकम 200,000 येन से ज़्यादा है।

26
00:03:04,601 --> 00:03:06,895
चुप रहो, घमंडी।

27
00:03:06,978 --> 00:03:09,981
मैं हर महीने माँ को कुछ पैसे देती हूँ।

28
00:03:10,481 --> 00:03:12,901
तुम सब मेरे खिलाफ इकट्ठे हो रहे हो।

29
00:03:12,984 --> 00:03:16,988
-मेरे साथ चलो।
-तुम इतनी स्वार्थी क्यों हो?

30
00:03:17,071 --> 00:03:19,115
यह सब तुम्हारी गलती है।

31
00:03:19,657 --> 00:03:22,869
तुमने कभी मेरा सम्मान नहीं किया!

32
00:03:22,952 --> 00:03:25,955
जब से मैं बच्ची थी, तुमने मेरे साथ
ऐसा बर्ताव किया जैसे मैं बेवकूफ हूँ!

33
00:03:26,039 --> 00:03:27,415
आकिको।

34
00:03:27,498 --> 00:03:29,834
आपने केवल काएदे की परवाह की!

35
00:03:29,918 --> 00:03:32,003
मैं कालेज नहीं गई।

36
00:03:32,086 --> 00:03:34,756
उन्होंने सिर्फ तुम पर ही
बहुत पैसा खर्च किया!

37
00:03:34,839 --> 00:03:38,259
तुमने कभी अच्छे ग्रेड पाने
के लिए पर्याप्त पढ़ाई नहीं की।

38
00:03:38,343 --> 00:03:40,261
तो क्या?

39
00:03:41,346 --> 00:03:43,306
बस करो!

40
00:04:04,327 --> 00:04:07,038
अरे, माँ।

41
00:04:07,121 --> 00:04:09,082
मुझे कुछ पैसे उधार दीजिए, प्लीज़।

42
00:04:09,165 --> 00:04:11,000
मैं आपसे फिर कभी नहीं माँगूंगी।

43
00:04:11,084 --> 00:04:15,255
मुझे नई नौकरी मिलने वाली है।
उसमें बहुत पैसे मिलेंगे।

44
00:04:15,338 --> 00:04:19,676
उसकी बात मत सुनो, माँ।
वह सिर्फ जुआ खेलती है।

45
00:04:23,263 --> 00:04:24,347
भूल जाओ।

46
00:04:25,807 --> 00:04:29,269
हम दोबारा कभी भी
तुम्हें पैसे उधार नहीं देंगे।

47
00:05:06,848 --> 00:05:08,182
बहुत अच्छे।

48
00:05:08,266 --> 00:05:11,144
डांस डांस रेवलूशन

49
00:05:11,227 --> 00:05:12,603
तुम भी करोगी?

50
00:05:12,687 --> 00:05:14,022
जी नहीं, धन्यवाद।

51
00:05:14,522 --> 00:05:17,025
-आसान है। आ जाओ।
-नहीं। मैं सिर्फ देखूँगी।

52
00:05:17,108 --> 00:05:18,276
-क्या?
-दोबारा कोशिश करो।

53
00:05:18,359 --> 00:05:19,527
-मैं?
-हाँ, तुम।

54
00:05:19,610 --> 00:05:20,778
सचमुच?

55
00:05:21,487 --> 00:05:22,989
मैं थक गया हूँ।

56
00:05:23,072 --> 00:05:24,782
मुझे अपना कौशल दिखाओ।

57
00:05:24,866 --> 00:05:25,867
सच में?

58
00:05:33,708 --> 00:05:36,044
-इस तरफ।
-यहाँ?

59
00:05:37,337 --> 00:05:41,049
-अच्छा। थोड़ा और पीते हैं।
-ज़रूर।

60
00:05:41,132 --> 00:05:44,594
हाँ, थोड़ा और पीते हैं।

61
00:05:44,677 --> 00:05:46,179
बड़ी शराबी।

62
00:05:46,262 --> 00:05:48,723
वह क्या था?

63
00:05:48,806 --> 00:05:50,099
यह इटली है।

64
00:05:50,767 --> 00:05:53,019
मैं वहाँ पहले कभी नहीं गई।

65
00:05:56,606 --> 00:06:00,693
तुमने कहा तुम एक होस्ट क्लब में काम
करते हो, लेकिन क्या यह सच है?

66
00:06:00,777 --> 00:06:04,697
सचमुच? तुम्हें अब भी मुझ पर विश्वास नहीं?

67
00:06:04,781 --> 00:06:07,658
-फिर से तुम्हारा नाम पूछ सकती हूँ?
-मज़ाक कर रही हो।

68
00:06:07,742 --> 00:06:09,952
मैं रयो हूँ।

69
00:06:11,037 --> 00:06:13,748
तुम आज रात यहाँ क्यों नहीं रुक जाते?

70
00:06:14,457 --> 00:06:18,544
मैं अपने दोस्त के साथ रह रहा था,
लेकिन मेरी उससे लड़ाई हो गई।

71
00:06:18,628 --> 00:06:21,297
मुझे नागोया वापस जाना है।
साथ ही, मेरे पास पैसे नहीं है।

72
00:06:21,380 --> 00:06:22,799
तुम कब जाओगे?

73
00:06:23,883 --> 00:06:25,009
आज।

74
00:06:25,093 --> 00:06:26,803
इस समय कोई ट्रेन नहीं मिलेगी।

75
00:06:26,886 --> 00:06:28,054
तो फिर, कल।

76
00:06:28,137 --> 00:06:30,640
बिल्कुल नहीं।

77
00:06:30,723 --> 00:06:34,519
इतनी जल्दी क्या है?
हम साथ में मज़े कर रहे हैं।

78
00:06:34,602 --> 00:06:36,312
घर तो जाना ही होता है।

79
00:06:36,395 --> 00:06:38,064
मत जाओ।

80
00:06:38,147 --> 00:06:41,692
मुझे जाना होगा। मुझे जाना ही होगा।

81
00:06:41,776 --> 00:06:43,528
मेरे पास पैसे नहीं हैं।

82
00:06:43,611 --> 00:06:46,614
नहीं…

83
00:06:47,990 --> 00:06:49,784
तुम्हें भूख नहीं लगी?

84
00:06:50,910 --> 00:06:53,621
शुहे, थोड़ा पानी उबालो।

85
00:06:58,751 --> 00:07:02,130
अरे! थोड़ा पानी उबालो।

86
00:07:06,676 --> 00:07:09,679
हमारे यहाँ गर्म पानी नहीं है।
इंस्टैंट नूडल्स भी नहीं है।

87
00:07:10,930 --> 00:07:12,682
सचमुच?

88
00:07:14,892 --> 00:07:19,480
जाओ खरीदकर लाओ।
दुकान पर गर्म पानी का उपयोग कर लेना।

89
00:07:21,149 --> 00:07:22,733
तुम भी खाना चाहते हो?

90
00:07:24,944 --> 00:07:26,112
शायद, हाँ खाना चाहता हूँ।

91
00:07:44,297 --> 00:07:50,136
पता है क्या?
मुझे तुम्हारे साथ नागोया जाना चाहिए।

92
00:07:51,304 --> 00:07:52,972
-बस करो।
-और तुम्हारे बेटे का क्या?

93
00:07:53,055 --> 00:07:56,100
-क्या?
-उसका क्या? क्या करोगी?

94
00:07:57,226 --> 00:07:59,562
-अब नहीं…
-चलो भी…

95
00:07:59,645 --> 00:08:01,439
अरे।

96
00:08:01,522 --> 00:08:03,232
वह अभी तक वापस नहीं आया।

97
00:08:15,411 --> 00:08:18,331
क्या मिस्टर तनाका ने अपने हित लाभ
खर्च भी कर दिए?

98
00:08:20,041 --> 00:08:22,043
यह ठीक नहीं है।

99
00:08:22,126 --> 00:08:23,836
बिलकुल ठीक नहीं है।

100
00:08:25,129 --> 00:08:26,756
ठीक है।

101
00:08:26,839 --> 00:08:28,341
मैं जल्द वापस आ जाऊँगा।

102
00:08:28,966 --> 00:08:29,884
हाँ।

103
00:08:32,303 --> 00:08:35,723
मिस्टर उजीता,
आपको अचानक फोन करने के लिए क्षमा करें।

104
00:08:35,806 --> 00:08:39,185
खैर, मैंने अभी अपना लंच-ब्रेक लिया है।

105
00:08:39,685 --> 00:08:40,520
मिस मिसुमी…

106
00:08:47,985 --> 00:08:52,490
मुझे कुछ जरूरी काम से पश्चिम जाना है।

107
00:08:52,573 --> 00:08:54,575
-पश्चिम?
-हाँ।

108
00:08:54,659 --> 00:08:59,038
क्या तुम थोड़े समय के लिए
शुहे का ख्याल रख सकते हो?

109
00:08:59,121 --> 00:09:00,081
क्या?

110
00:09:01,749 --> 00:09:06,045
तुमने मुझे बाल सहायता भत्ता
दिलाने में मदद की थी।

111
00:09:06,128 --> 00:09:10,091
मुझे बस सिर्फ तुम पर भरोसा है।

112
00:09:10,174 --> 00:09:12,969
तो, प्लीज़, मेरे लिए यह कर दो।

113
00:09:13,052 --> 00:09:15,763
अच्छा। एक चुंबन तो दो?

114
00:09:17,223 --> 00:09:18,057
शुहे।

115
00:09:18,140 --> 00:09:18,975
क्यों नहीं?

116
00:09:19,058 --> 00:09:20,810
यह शहर जनता और वातावरण हितैषी है

117
00:09:20,893 --> 00:09:23,854
जैसे तुम जानते ही हो, मिस्टर उजीता
बहुत विश्वसनीय हैं। तुम ठीक रहोगे।

118
00:09:23,938 --> 00:09:28,317
मिस्टर उजीता, इसे अपने घर ले जाओ।
मैं जल्दी वापस आ जाऊँगी।

119
00:09:28,401 --> 00:09:29,569
फिर मिलेंगे, शुहे।

120
00:09:37,451 --> 00:09:38,703
शुहे।

121
00:09:39,954 --> 00:09:41,122
मैं अंदर आ रहा हूँ।

122
00:09:49,714 --> 00:09:51,465
क्या तुम यहाँ हो?

123
00:09:52,425 --> 00:09:54,468
कुछ तो कहो, शुहे।

124
00:09:59,807 --> 00:10:04,353
मुझे खेद है कि मैं तुम्हें
अपने घर पर नहीं रहने दे सकता।

125
00:10:05,730 --> 00:10:07,481
घर पर गर्म पानी नहीं है।

126
00:10:09,150 --> 00:10:10,610
गैस भी नहीं है।

127
00:10:14,363 --> 00:10:16,449
अपनी माँ से कोई खबर मिली?

128
00:10:17,158 --> 00:10:18,242
नहीं।

129
00:10:20,286 --> 00:10:21,829
वह कहाँ गई है?

130
00:10:22,830 --> 00:10:24,123
मुझे नहीं पता।

131
00:10:25,583 --> 00:10:28,169
वह किसके साथ है? किसी आदमी के साथ?

132
00:10:34,216 --> 00:10:37,887
बेहतर है तुम स्कूल जाओ।
तुम्हें पढ़ना चाहिए।

133
00:10:42,642 --> 00:10:43,726
हाँ।

134
00:10:46,687 --> 00:10:50,316
तुम अकेले ठीक से रह लोगे, हैं न? हाँ?

135
00:10:51,817 --> 00:10:54,570
मैं फिर आकार तुम्हें मिलूँगा।

136
00:11:29,897 --> 00:11:33,567
-तुम कहाँ हो, माँ? घर आ जाओ।
-"तुम ज़िंदा हो?"

137
00:11:33,651 --> 00:11:37,738
"मुझे तुरंत कुछ पैसे भेजो,"

138
00:11:38,322 --> 00:11:40,491
"वरना मैं घर वापस नहीं आ पाऊंगी।"

139
00:11:40,574 --> 00:11:42,618
फिर मिलेंगे।

140
00:11:44,537 --> 00:11:46,539
वाह!

141
00:11:46,622 --> 00:11:49,750
तो तुम यहाँ हो, आकिको।

142
00:11:49,834 --> 00:11:54,463
पीओ। पी लो, सेक्सी!

143
00:11:54,547 --> 00:11:56,549
सेक्सी!

144
00:12:13,899 --> 00:12:16,902
एटीएम

145
00:12:18,612 --> 00:12:20,281
"हैलो, ग्राहक…"

146
00:13:09,997 --> 00:13:14,543
छह दिन बाद

147
00:13:36,106 --> 00:13:39,527
-हैलो, शुहे।
-शुहे।

148
00:13:40,861 --> 00:13:41,862
लाइट नहीं है।

149
00:13:41,946 --> 00:13:44,198
सच में?

150
00:13:44,281 --> 00:13:47,993
तुम्हें इतना समय क्यों लगा?
मैंने पैसे भेजे थे।

151
00:13:48,077 --> 00:13:51,455
पागलों वाली बात मत करो। वह काफी नहीं था।

152
00:13:51,539 --> 00:13:53,541
मैंने तो सारे पैसे भेज दिए थे।

153
00:13:54,041 --> 00:13:57,711
तुम्हारी मौसी तुम्हें जो पैसे देती है,
उसका क्या?

154
00:13:57,795 --> 00:13:58,671
मैंने खाना खरीदा था।

155
00:13:59,171 --> 00:14:02,341
तुम उजीता के घर क्यों नहीं गए?

156
00:14:02,424 --> 00:14:04,051
धीरे बोलो!

157
00:14:07,221 --> 00:14:09,390
अनुमति नहीं थी
क्योंकि मैं उनका बच्चा नहीं हूँ।

158
00:14:13,894 --> 00:14:15,437
उसने ऐसा कहा?

159
00:14:26,407 --> 00:14:29,243
तुम्हारा स्वागत है, आकिको। हैलो, शुहे।

160
00:14:33,956 --> 00:14:35,249
हैलो।

161
00:14:35,332 --> 00:14:37,585
-दूध की कॉफी, प्लीज़।
-जी, सर।

162
00:14:38,085 --> 00:14:41,505
तुम लंबे समय से शहर से बाहर थी।
हैं न, शुहे?

163
00:14:57,271 --> 00:14:58,981
तुम कौन हो?

164
00:14:59,064 --> 00:15:00,941
मैं? मैं उसका बॉयफ्रेंड हूँ।

165
00:15:01,025 --> 00:15:01,859
क्या?

166
00:15:06,780 --> 00:15:07,656
मुझे पता है…

167
00:15:08,407 --> 00:15:09,617
कि तुमने शुहे को छेड़ा था।

168
00:15:10,993 --> 00:15:15,831
जैसा तुम्हें पता है, आकिको थोड़े समय के लिए
बाहर थी, और तुमने शुहे का फायदा उठाया।

169
00:15:18,292 --> 00:15:20,711
शुहे ने हमें सब कुछ बताया। वह रो रहा था।

170
00:15:22,671 --> 00:15:26,133
बिल्कुल नहीं।
शुहे, उन्हें बताओ कि यह सच नहीं है।

171
00:15:26,216 --> 00:15:27,509
दर्द हुआ, हैं न?

172
00:15:29,428 --> 00:15:31,764
मिस्टर उजीता ने तुम्हें छेड़ा, हैं न?

173
00:15:37,603 --> 00:15:40,272
शुहे, झूठ मत बोलो।

174
00:15:41,941 --> 00:15:45,778
शहर का अधिकारी
छोटे बच्चे को छेड़ कैसे सकता है?

175
00:15:45,861 --> 00:15:47,780
तुम्हें माफ नहीं किया जा सकता!

176
00:15:47,863 --> 00:15:50,574
उसके भावनात्मक आघात के बारे में सोचो!

177
00:15:50,658 --> 00:15:53,160
-क्या?
-एक सेकंड रुको…

178
00:15:53,243 --> 00:15:56,330
हम कल तुम्हारे ऑफिस जा रहे हैं।

179
00:15:56,830 --> 00:15:58,248
हैं न, शुहे?

180
00:15:59,541 --> 00:16:02,419
तुम बहादुर बनोगे, हैं न?

181
00:16:03,087 --> 00:16:06,465
तुम सब को बताओगे कि उसने क्या किया।

182
00:16:11,762 --> 00:16:12,721
सुनो।

183
00:16:13,389 --> 00:16:16,850
तुम अभी भी अविवाहित हो
क्योंकि तुम महिलाओं में लोकप्रिय नहीं हो।

184
00:16:17,351 --> 00:16:19,728
दुनिया में तुम्हारे जैसे
बहुत से लोग हैं, पता है।

185
00:16:20,604 --> 00:16:24,733
लेकिन बच्चों से दूर रहो। समझे?

186
00:16:25,567 --> 00:16:27,569
तुम्हें इसका जुर्माना भरना पड़ेगा।

187
00:16:32,116 --> 00:16:35,995
मैंने उसके साथ
कुछ भी नहीं किया, मिस मिसुमी।

188
00:16:40,708 --> 00:16:43,919
यह आदमी तुम्हें उल्लू बना रहा है,
मिस मिसुमी।

189
00:16:44,003 --> 00:16:44,837
चुप रहो!

190
00:16:45,796 --> 00:16:48,841
मैं इस फैंसी घर में आग लगा दूंगा।

191
00:16:49,591 --> 00:16:53,637
जल्दी करो और हमें पैसे दो।
हम मुआवजा चाहते हैं।

192
00:16:53,721 --> 00:16:55,639
फिर हम चुप रहेंगे।

193
00:16:56,223 --> 00:16:57,224
मिस्टर उजीता,

194
00:16:57,725 --> 00:17:01,186
चिकित्सा का खर्च लगभग 100,000 येन होगा।

195
00:17:06,942 --> 00:17:08,193
तुम कहाँ जा रहे हो?

196
00:17:09,069 --> 00:17:10,612
पैसे लेने जा रहा हूँ।

197
00:17:20,122 --> 00:17:21,457
हम 500,000 माँग सकते थे।

198
00:17:21,540 --> 00:17:23,083
सही कहा।

199
00:17:30,382 --> 00:17:31,216
ओह!

200
00:17:31,717 --> 00:17:35,262
-यहाँ आइसक्रीम बारें पड़ी हैं।
-हम मनोरंजन उद्यान चलेंगे।

201
00:17:35,846 --> 00:17:38,807
शुहे, तुम कभी वहाँ नहीं गए हो, हैं न?

202
00:17:39,308 --> 00:17:43,854
वहाँ हर तरह की फन राइड होंगी। मज़ा आएगा।

203
00:17:43,937 --> 00:17:46,482
सुनो, शुहे।
तुम्हारी माँ और मैं शादी कर रहे हैं।

204
00:17:46,565 --> 00:17:48,901
-क्या?
-हमने फैसला कर लिया है।

205
00:17:49,401 --> 00:17:51,028
अब मैं तुम्हारा पिता हूँ।

206
00:17:53,238 --> 00:17:54,114
क्या?

207
00:17:55,741 --> 00:17:57,201
क्या तुमने मेरी बात नहीं सुनी?

208
00:17:58,494 --> 00:18:00,746
मैं तय करूंगा कि मेरा पिता कौन है।

209
00:18:05,042 --> 00:18:08,045
तुम्हें हो क्या गया है?

210
00:18:08,128 --> 00:18:09,671
तुम कितने पागल हो।

211
00:18:10,339 --> 00:18:14,134
मैं तय करूंगा कि तुम्हें अपने बेटे
की तरह पालूं या नहीं!

212
00:18:15,469 --> 00:18:18,972
तुम हम पर बोझ हो।

213
00:18:20,224 --> 00:18:24,061
चलो। कहो, "धन्यवाद, पिताजी।"

214
00:18:26,647 --> 00:18:27,815
यह नहीं कहेगा।

215
00:18:29,650 --> 00:18:31,151
उसने बहुत देर लगा दी।

216
00:18:33,737 --> 00:18:36,448
अरे! क्या कर रहे हो?

217
00:18:40,494 --> 00:18:41,787
उसे क्या हो गया?

218
00:18:42,287 --> 00:18:43,622
चलो।

219
00:18:52,673 --> 00:18:53,715
तुम क्या कर रहे हो?

220
00:18:53,799 --> 00:18:55,884
तुम आकिको को खुश नहीं रख सकते।

221
00:18:55,968 --> 00:18:59,012
ध्यान से। नहीं! ऐसा मत करो!

222
00:19:02,057 --> 00:19:03,600
आउच…

223
00:19:14,987 --> 00:19:16,780
धत्त। दर्द हो रहा है।

224
00:19:17,823 --> 00:19:18,907
छोड़ो मुझे।

225
00:20:02,534 --> 00:20:06,663
दो हफ्ते बाद

226
00:20:18,967 --> 00:20:22,346
तुम्हें तनख्वाह कब मिलेगी?

227
00:20:25,599 --> 00:20:28,602
मैंने 10 दिन पहले ही
काम करना शुरू किया है।

228
00:20:29,770 --> 00:20:30,854
तो कब?

229
00:20:33,857 --> 00:20:37,402
तंग मत करो। शायद, महीने के अंत में।

230
00:20:41,740 --> 00:20:43,700
मैं अपना फोन नहीं इस्तेमाल कर सकती।

231
00:20:45,035 --> 00:20:47,412
मैं खबरें नहीं देख सकती।

232
00:20:58,757 --> 00:21:01,969
काश, वह सड़कर गायब हो जाता।

233
00:21:09,810 --> 00:21:10,644
सुनो।

234
00:21:11,812 --> 00:21:13,313
तेजी से काम करो।

235
00:21:42,467 --> 00:21:46,388
मैं अपने ऑफिस से बचा हुआ खाना लाया हूँ।

236
00:21:46,471 --> 00:21:49,725
केकड़े और कुछ मछलियाँ हैं। चलो, खाते हैं।

237
00:21:56,106 --> 00:21:57,107
खाओ।

238
00:21:59,651 --> 00:22:00,736
अच्छा है।

239
00:22:13,999 --> 00:22:15,083
स्वाद है।

240
00:22:29,473 --> 00:22:30,515
हैलो?

241
00:22:31,266 --> 00:22:32,559
"आकिको?"

242
00:22:33,769 --> 00:22:35,937
"क्या चल रहा है?"

243
00:22:36,563 --> 00:22:41,651
"नगरपालिका से उजीता मुझे मिलने आया था
क्योंकि वह तुम्हें ढूँढ़ रहा था।"

244
00:22:42,152 --> 00:22:45,572
"उसने कहा कि तुम उसके संपर्क में नहीं हो,
ना ही वह तुम्हें ढूँढ़ पाया। "

245
00:22:46,073 --> 00:22:47,741
"तुमने क्या किया?"

246
00:22:50,827 --> 00:22:51,995
तुम झूठ बोल रही हो, हैं न?

247
00:22:53,747 --> 00:22:55,832
"मैं झूठ क्यों बोलूँगी?"

248
00:23:01,379 --> 00:23:02,881
शुहे, चलो चलें!

249
00:23:09,721 --> 00:23:12,474
वह आदमी मरा नहीं है!

250
00:23:14,142 --> 00:23:15,060
सचमुच?

251
00:23:15,143 --> 00:23:19,189
बिलकुल। मुझे मेरी माँ ने बताया। लगता है
कि वह हम पर मुकदमा नहीं कर रहा।

252
00:23:21,483 --> 00:23:22,692
वाह!

253
00:23:22,776 --> 00:23:25,278
हम कितने भाग्यशाली हैं!

254
00:23:25,362 --> 00:23:27,614
तो हमें भागने की ज़रूरत नहीं थी।

255
00:23:27,697 --> 00:23:29,491
तो, अब क्या?

256
00:23:29,574 --> 00:23:30,450
क्या?

257
00:23:30,951 --> 00:23:34,955
हमें अब यहाँ नहीं रहना पड़ेगा।

258
00:25:02,375 --> 00:25:06,588
दस दिन बाद

259
00:25:09,174 --> 00:25:12,260
शुहे! हमारे पास आओ!

260
00:25:23,772 --> 00:25:25,232
जल्दी करो!

261
00:25:35,116 --> 00:25:39,579
यह बाथटब बढ़िया है। मुझे पसंद है।

262
00:25:40,455 --> 00:25:43,917
मैं हमेशा के लिए यहाँ रहना चाहती हूँ।

263
00:25:44,459 --> 00:25:45,585
हमें और पैसे चाहिए।

264
00:25:45,669 --> 00:25:47,212
जाओ, लेकर आओ!

265
00:25:56,221 --> 00:25:58,431
अंदर आ जाओ। तुम में से बदबू आ रही है।

266
00:26:02,394 --> 00:26:04,813
अरे, तुम बदबूदार हो।

267
00:26:04,896 --> 00:26:05,730
बदबूदार।

268
00:26:08,775 --> 00:26:09,943
सुनो।

269
00:26:11,987 --> 00:26:12,946
सुनो।

270
00:26:13,947 --> 00:26:15,115
हो जाए।

271
00:26:17,617 --> 00:26:18,785
सुनो।

272
00:26:20,203 --> 00:26:21,955
उठो।

273
00:26:28,003 --> 00:26:29,296
सुनो।

274
00:26:36,636 --> 00:26:37,804
सुनो।

275
00:26:41,975 --> 00:26:44,352
हो जाए।

276
00:26:44,436 --> 00:26:47,647
तुम नहीं मानोगी, हैं न?

277
00:27:45,705 --> 00:27:50,043
हैलो। हम आज रात फिर से आएंगे।

278
00:27:50,126 --> 00:27:51,544
अच्छा।

279
00:27:52,379 --> 00:27:53,797
मैं तुम्हारे लिए यह रख लेता हूँ।

280
00:28:09,229 --> 00:28:13,858
मिस्टर अकागावा, मुझे आपकी मदद चाहिए।

281
00:28:14,984 --> 00:28:20,740
क्या आप मुझे बताओगे अगर पुलिस आती है?

282
00:28:23,451 --> 00:28:28,248
मेरा बेटा स्कूल नहीं जाता।
इसकी वहाँ नहीं बनती।

283
00:28:28,748 --> 00:28:30,125
अगर पुलिस को पता चला,

284
00:28:30,208 --> 00:28:32,919
तो हम मुश्किल में पड़ जाएंगे
और हम यह नहीं चाहते।

285
00:28:33,753 --> 00:28:35,213
यह बात है…

286
00:28:35,296 --> 00:28:40,927
उसे दूसरे लोगों की आदत डालनी पड़ेगी,
लेकिन इसकी किसी के साथ नहीं बनती।

287
00:28:45,724 --> 00:28:50,770
मेरे माँ-बाप जोड़ों के लिए यह होटल चलाते
थे, इसके लिए मुझे बचपन में तंग किया जाता।

288
00:28:51,479 --> 00:28:52,772
मैं समझता हूँ।

289
00:28:53,857 --> 00:28:58,945
पर जब मैं अपने माँ-बाप के साथ होता,
तब मैं शांत होता था।

290
00:29:02,115 --> 00:29:03,158
पारिवारिक व्यवसाय?

291
00:29:04,159 --> 00:29:05,618
हाँ।

292
00:29:08,580 --> 00:29:13,126
जब तुम बच्चे थे, तब क्या तुम
अतिथि कमरों के अंदर झाँका करते थे?

293
00:29:14,127 --> 00:29:16,963
नहीं… बिलकुल नहीं।

294
00:29:17,714 --> 00:29:19,048
तुम्हें झूठ बोलने की ज़रूरत नहीं।

295
00:29:19,883 --> 00:29:22,927
तुम कभी भी मेरे कमरे में झाँक सकते हो।

296
00:29:26,389 --> 00:29:27,223
क्या?

297
00:29:27,307 --> 00:29:28,808
अच्छा, चलती हूँ।

298
00:29:29,350 --> 00:29:31,603
आज रात फिर मिलेंगे।

299
00:29:46,701 --> 00:29:47,744
शुहे।

300
00:30:00,006 --> 00:30:04,511
मैं स्कूल यात्रा पर जा रहा हूँ,
लेकिन हमारे पास पैसे नहीं हैं।

301
00:30:05,595 --> 00:30:08,014
मैं हर महीने बाल सहायता
का भुगतान करता हूँ।

302
00:30:09,182 --> 00:30:11,684
माँ कहती है कि हमारे पास पैसे खत्म हो गए।

303
00:30:14,354 --> 00:30:15,605
तुम्हें कितने पैसे चाहिए?

304
00:30:16,856 --> 00:30:18,608
लगभग 30,000 येन।

305
00:30:20,026 --> 00:30:22,612
मैं उसे हर महीने 50,000 येन भेजता हूँ।

306
00:30:26,199 --> 00:30:27,367
अरे…

307
00:30:28,618 --> 00:30:30,870
तुम्हें बाल कटवाने की ज़रूरत है।

308
00:30:31,371 --> 00:30:32,705
तुम बहुत बेकार दिख रहे हो।

309
00:30:36,209 --> 00:30:38,878
क्या वह काम नहीं करती?

310
00:30:46,219 --> 00:30:47,387
शुहे।

311
00:30:48,972 --> 00:30:50,890
तुम मेरे साथ क्यों नहीं रह लेते?

312
00:30:56,187 --> 00:30:57,230
क्या कहते हो?

313
00:30:58,731 --> 00:31:00,733
मैं माँ के साथ रहना चाहता हूँ।

314
00:31:12,245 --> 00:31:14,539
क्या तुम उसके साथ वाकई ठीक हो?

315
00:31:28,511 --> 00:31:29,762
मेरे पास इतने ही है।

316
00:31:47,780 --> 00:31:49,449
वह सब क्या था?

317
00:32:11,971 --> 00:32:13,389
तुम यहाँ क्या कर रहे हो?

318
00:32:15,141 --> 00:32:16,517
क्या तुम स्कूल जा रहे हो?

319
00:32:21,397 --> 00:32:23,399
मैं अभी व्यस्त हूँ।

320
00:32:23,483 --> 00:32:27,320
माँ आपसे फिर से
कुछ पैसे उधार लेना चाहती है।

321
00:32:27,904 --> 00:32:29,030
क्या?

322
00:32:29,614 --> 00:32:32,659
मैं उसे पहले ही 200,000 येन
से ज़्यादा उधार दे चुकी हूँ।

323
00:32:33,493 --> 00:32:37,372
उससे कहो कि पहले मुझे वह वापस कर दे।

324
00:32:37,455 --> 00:32:41,668
मुझसे और उधार लेने से पहले
उसे मेरे पैसे चुकाने होंगे।

325
00:32:42,710 --> 00:32:47,465
उसे नई नौकरी मिल गई है और हमें
जगह बदलने के लिए पैसों की ज़रूरत है।

326
00:32:47,548 --> 00:32:48,508
वह झूठ बोल रही है।

327
00:32:50,218 --> 00:32:51,886
उसे कहो कि मैं बेवकूफ नहीं बनूंगी।

328
00:33:07,402 --> 00:33:08,444
कैसा रहा?

329
00:33:09,529 --> 00:33:11,322
-उसने मन कर दिया।
-क्यों?

330
00:33:11,823 --> 00:33:13,366
तुम रोए नहीं?

331
00:33:14,784 --> 00:33:18,705
हमने ट्रेन के किराये पर
पैसे बर्बाद कर दिए।

332
00:33:36,431 --> 00:33:40,226
क्या तुम पागल हो, अपने बच्चे
को इस तरह इस्तेमाल कर रही हो?

333
00:33:43,062 --> 00:33:45,231
मैं तुमसे फिर कभी नहीं मिलना चाहती।

334
00:33:45,314 --> 00:33:46,733
मुझे कॉल भी मत करना।

335
00:33:47,442 --> 00:33:49,068
मेरे घर से दूर रहो!

336
00:33:51,446 --> 00:33:53,322
आउ…

337
00:34:33,821 --> 00:34:35,782
मुझे लगता है कि मैं गर्भवती हूँ।

338
00:34:43,372 --> 00:34:44,624
इन्हें उठा लो।

339
00:35:52,441 --> 00:35:53,484
शुहे।

340
00:35:57,989 --> 00:35:59,031
यह लेना चाहोगे?

341
00:36:00,158 --> 00:36:03,786
पांचवीं कक्षा के गणित का अभ्यास

342
00:36:03,870 --> 00:36:05,872
तुम स्कूल नहीं जाते हो, हैं न?

343
00:36:09,792 --> 00:36:12,545
तुम्हें कैसे पता कि मैं बच्चे का बाप हूँ?

344
00:36:12,628 --> 00:36:16,048
मुझे पता है कि तुम
नागोया के बाकी होस्ट क्लबों में भी गई थी।

345
00:36:18,301 --> 00:36:21,596
-दर्द हो रहा है!
-जाकर गर्भपात करवाओ!

346
00:36:21,679 --> 00:36:27,435
मुझे परवाह नहीं कि तुम क्या कहते हो।
मैं बच्चे को जन्म दूंगी। यह मेरा है।

347
00:36:27,518 --> 00:36:29,228
घटिया इंसान!

348
00:36:29,312 --> 00:36:32,023
यह क्या है?

349
00:36:32,106 --> 00:36:35,026
बस कर। कुतिया!

350
00:36:40,364 --> 00:36:42,200
आउ…

351
00:36:42,283 --> 00:36:45,703
घटिया बच्चा।

352
00:36:45,786 --> 00:36:47,914
दर्द होता है!

353
00:36:48,539 --> 00:36:49,749
बेवकूफ बदमाश।

354
00:36:51,417 --> 00:36:54,837
तुम्हें मेरे साथ लड़ाई
मोल नहीं लेनी चाहिए!

355
00:36:56,130 --> 00:37:00,343
तुम्हें इस घटिया बच्चे को तहज़ीब
सिखाने की ज़रूरत है!

356
00:37:00,426 --> 00:37:01,344
छोड़ो मुझे!

357
00:37:01,427 --> 00:37:04,096
तुम एक और बच्चा पैदा करने वाली हो?

358
00:37:07,475 --> 00:37:10,102
मैं तुम दोनों से तंग आ चुका हूँ।

359
00:37:16,400 --> 00:37:18,236
मैं अब और नहीं सह सकता!

360
00:37:23,616 --> 00:37:25,117
रुको!

361
00:37:35,086 --> 00:37:35,962
बिलकुल नहीं।

362
00:37:37,630 --> 00:37:38,923
हमारी कभी नहीं बनेगी!

363
00:38:14,500 --> 00:38:16,168
मुझे माफ करो।

364
00:38:24,093 --> 00:38:25,511
आप ठीक हैं?

365
00:39:06,302 --> 00:39:08,554
शुहे, जाकर मेरे लिए कुछ खरीद कर लाओ।

366
00:39:11,223 --> 00:39:12,725
एक बीयर लेकर आओ।

367
00:41:14,096 --> 00:41:15,848
बढ़िया, हैं न?

368
00:41:18,142 --> 00:41:20,186
आशा है कि इससे बात बन जाएगी।

369
00:41:21,395 --> 00:41:23,856
शुहे, अंदर जाओ।

370
00:41:28,194 --> 00:41:29,028
यह कैसा है?

371
00:41:33,324 --> 00:41:35,367
क्या तुम्हें यह पसंद आया?

372
00:41:36,911 --> 00:41:40,539
काफी आरामदायक है,
बच्चों के लिए गुप्त ठिकाने जैसा है।

373
00:41:42,124 --> 00:41:46,128
बिल्कुल नहीं। हम यहाँ नहीं रह सकते।

374
00:41:49,215 --> 00:41:52,718
हम किसी एक खाली कमरे
में क्यों नहीं रह सकते?

375
00:41:59,475 --> 00:42:00,726
माफ कीजिए।

376
00:42:35,052 --> 00:42:37,179
शायद हमें तुम्हारी नानी
से मिलने जाना चाहिए।

377
00:42:38,180 --> 00:42:39,223
वह बुढ़िया…

378
00:42:41,016 --> 00:42:42,601
मुझे उनसे डर लगता है।

379
00:42:55,322 --> 00:42:57,700
हमारे पास कोई विकल्प नहीं है!

380
00:43:28,314 --> 00:43:30,441
रयो, कमीना…

381
00:43:32,443 --> 00:43:34,403
वह सचमुच हमें छोड़ गया।

382
00:43:45,706 --> 00:43:48,500
भाड़ में जाए…

383
00:43:55,424 --> 00:43:58,844
मुझे ऐसे बदमाश ने छोड़ दिया।

384
00:44:09,813 --> 00:44:12,650
अरे, शुहे।

385
00:44:41,303 --> 00:44:43,055
आउच…

386
00:44:57,486 --> 00:45:01,532
क्या तुम्हारे पास अभी भी वह पैसे हैं,
जो सकुराबा मौसी ने तुम्हें दिए थे?

387
00:45:02,408 --> 00:45:03,951
बहुत समय पहले खत्म हो गए।

388
00:45:06,078 --> 00:45:08,247
शुहे, प्लीज़ मेरी तरफ से वहाँ जाओ।

389
00:45:08,330 --> 00:45:09,498
मैं ही क्यों?

390
00:45:09,581 --> 00:45:13,419
तुम्हारी नानी को देखकर मुझे उलटी आती है।

391
00:45:19,341 --> 00:45:20,259
जाओ…

392
00:45:21,176 --> 00:45:22,177
शुहे।

393
00:45:24,847 --> 00:45:26,598
अपनी नानी के पास जाओ।

394
00:45:53,208 --> 00:45:54,376
क्या बात है?

395
00:46:03,594 --> 00:46:05,804
माँ को लगता है कि वह गर्भवती है।

396
00:46:09,766 --> 00:46:10,642
क्या?

397
00:46:11,477 --> 00:46:12,853
बच्चे का बाप कौन है?

398
00:46:14,771 --> 00:46:16,106
उसे पैसों की ज़रूरत है।

399
00:46:19,026 --> 00:46:20,319
वह झूठ बोल रही है।

400
00:46:21,820 --> 00:46:23,113
वह झूठ बोल रही है…

401
00:46:23,906 --> 00:46:26,158
हमसे पैसे लेने के लिए।

402
00:46:27,826 --> 00:46:29,036
मैं सच बोल रहा हूँ।

403
00:46:31,997 --> 00:46:33,957
बहुत हो गया!

404
00:46:35,584 --> 00:46:38,504
मैंने उसकी परवरिश ऐसे नहीं की थी!

405
00:46:40,631 --> 00:46:43,842
हमेशा पैसे माँगती है,
हर समय गर्भवती हो जाती है…

406
00:46:45,010 --> 00:46:46,553
वह मुझे निराश करती है!

407
00:46:49,932 --> 00:46:51,767
तुम भी!

408
00:46:54,436 --> 00:46:56,188
मैं फिर कभी
तुम्हारा चेहरा नहीं देखना चाहती!

409
00:46:58,273 --> 00:47:00,192
हम उसे बेदखल कर देंगे।

410
00:47:02,694 --> 00:47:04,696
फिर कभी भी यहाँ मत आना!

411
00:47:06,615 --> 00:47:10,118
मैं और बर्दाश्त नहीं कर सकती!

412
00:47:16,667 --> 00:47:18,544
तुम क्या कर रहे हो?

413
00:47:19,086 --> 00:47:20,712
बस थोड़े से पैसे।

414
00:47:22,756 --> 00:47:25,634
तुम ऐसा कैसे कर सकते हो?

415
00:47:51,535 --> 00:47:54,246
मैंने कहा कि तुम गर्भवती हो,
लेकिन बात नहीं बनी।

416
00:47:56,832 --> 00:47:59,585
बूढ़ी कुतिया…

417
00:48:05,924 --> 00:48:07,759
क्यों?

418
00:48:12,848 --> 00:48:14,600
क्यों?

419
00:48:15,767 --> 00:48:16,768
सुन!

420
00:48:17,978 --> 00:48:19,938
बात क्यों नहीं बनी?

421
00:48:24,359 --> 00:48:26,278
क्या मैं दोबारा कोशिश करूँ?

422
00:48:33,910 --> 00:48:35,037
शुहे।

423
00:49:35,222 --> 00:49:39,434
पाँच साल बाद

424
00:49:41,520 --> 00:49:42,854
फुयुका

425
00:49:44,690 --> 00:49:45,774
चलो, वापस चलते हैं।

426
00:49:46,316 --> 00:49:49,111
मैं थोड़ी देर और खेलना चाहती हूँ।

427
00:49:49,820 --> 00:49:52,781
नहीं। माँ नाराज़ होगी।

428
00:49:52,864 --> 00:49:55,701
हम वापस कहाँ जा रहे हैं?

429
00:49:55,784 --> 00:49:56,868
पता नहीं।

430
00:49:57,911 --> 00:49:59,204
चलो, माँ को ढूँढ़ते हैं।

431
00:50:36,408 --> 00:50:37,909
हम माँ के साथ खाना खाएंगे।

432
00:50:40,579 --> 00:50:45,584
शुहे… मुझे भूख लगी है।

433
00:50:49,546 --> 00:50:51,506
वह पछींको खेल रही होगी।

434
00:50:53,300 --> 00:50:56,762
मुझे बहुत भूख लगी है…

435
00:50:57,387 --> 00:50:59,055
रोना मत।

436
00:51:01,975 --> 00:51:03,435
प्लीज़, रोना बंद करो।

437
00:51:06,313 --> 00:51:08,440
चलो, माँ को ढूँढ़ते हैं।

438
00:51:10,066 --> 00:51:12,110
मैं तुम्हें पीठ पर सवारी कराता हूँ।

439
00:51:48,271 --> 00:51:49,314
सुनिए।

440
00:51:52,484 --> 00:51:55,070
क्या अब हम बात कर सकते हैं?

441
00:52:04,830 --> 00:52:06,665
मुझे आपको छूकर देखने दें।

442
00:52:27,519 --> 00:52:29,104
आपको बुखार है।

443
00:52:36,361 --> 00:52:37,445
हो गया।

444
00:52:39,823 --> 00:52:40,699
मेरे साथ चलिए।

445
00:52:56,131 --> 00:52:59,718
शुहे! फुयुका! चलो, चलें।

446
00:53:01,595 --> 00:53:03,430
-मिस मिसुमी।
-मुझे छूना मत!

447
00:53:03,513 --> 00:53:06,975
-प्लीज़, बैठ जाओ।
-मुझे छोड़ो!

448
00:53:07,058 --> 00:53:10,020
-शांत हो जाओ!
-छोड़ो मुझे!

449
00:53:10,103 --> 00:53:12,606
सब कुछ ठीक है।

450
00:53:12,689 --> 00:53:16,818
दूर हटो। अपने हाथ मुझसे दूर रखो!

451
00:53:16,902 --> 00:53:20,238
आराम से। शांत हो जाओ।

452
00:53:20,947 --> 00:53:23,241
सब ठीक है।

453
00:53:23,325 --> 00:53:26,328
हरी चाय

454
00:53:29,289 --> 00:53:30,624
यह लो।

455
00:53:43,553 --> 00:53:48,433
आपको कल्याणकारी हित लाभ मिला करता था।

456
00:53:49,726 --> 00:53:50,810
वह मिलना क्यों बंद हो गया?

457
00:54:02,572 --> 00:54:04,157
तुम्हारी एक छोटी बेटी भी है…

458
00:54:07,702 --> 00:54:08,787
मिस मिसुमी…

459
00:54:09,537 --> 00:54:11,373
क्या आप अपने बच्चों
के बारे में सोच रही हो?

460
00:54:11,456 --> 00:54:13,291
वे मेरे बच्चे हैं।

461
00:54:13,917 --> 00:54:15,794
मैं जो चाहे कर सकती हूँ।

462
00:54:19,130 --> 00:54:20,465
प्लीज़, शांत हो जाओ।

463
00:54:21,132 --> 00:54:22,634
इस तरह तो…

464
00:54:23,718 --> 00:54:26,429
हमें इनको संरक्षण में लेना पड़ेगा।

465
00:55:03,466 --> 00:55:05,427
मेरा हाथ पकड़ो।

466
00:55:05,510 --> 00:55:07,679
अच्छा। आपने यह गिरा दिया।

467
00:55:09,973 --> 00:55:11,349
यहाँ पर।

468
00:55:32,620 --> 00:55:33,872
रुकिए।

469
00:55:43,715 --> 00:55:45,133
यहाँ गद्दा है!

470
00:55:46,384 --> 00:55:48,219
कितना अच्छा लग रहा है।

471
00:56:07,781 --> 00:56:09,199
अरे, शुहे।

472
00:56:12,160 --> 00:56:14,079
क्या तुम स्कूल जाना चाहोगे?

473
00:56:17,248 --> 00:56:19,417
यहाँ किशोरों के लिए मुफ़्त स्कूल है।

474
00:56:19,501 --> 00:56:20,335
क्या?

475
00:56:21,169 --> 00:56:23,004
मेरी अनुमति के बिना उससे बात मत करो।

476
00:56:28,176 --> 00:56:32,055
मुझे यकीन है कि अगर तुम स्कूल गए,
तो सब तुम्हें तंग करेंगे।

477
00:56:50,490 --> 00:56:51,866
यह रहा।

478
00:57:04,045 --> 00:57:04,921
मास्टरजी।

479
00:57:09,342 --> 00:57:12,637
-मैं आपकी क्या मदद कर सकता हूँ?
-क्या आप इसे हल करवा सकते हैं?

480
00:57:17,642 --> 00:57:19,978
-अच्छा।
-धन्यवाद।

481
00:57:23,773 --> 00:57:25,483
अच्छा, कक्षा…

482
00:57:26,443 --> 00:57:29,154
चलो, ग्रुप फोटो लेते हैं…

483
00:57:29,654 --> 00:57:31,239
शुहे के साथ।

484
00:57:31,990 --> 00:57:33,616
जो चाहे वह पहन लो।

485
00:57:33,700 --> 00:57:35,034
सभी को यह दे दो।

486
00:57:37,829 --> 00:57:42,584
चलो, दोस्तों। बीच में खड़े हो जाओ।

487
00:57:42,667 --> 00:57:46,337
तैयार? मुसकुराओ।

488
00:57:47,255 --> 00:57:51,718
शुहे, मुसकुराओ। बोलो, चीज़।

489
00:58:31,007 --> 00:58:32,050
तुम्हारी बारी।

490
00:58:46,231 --> 00:58:47,398
लिखो।

491
00:58:57,784 --> 00:58:59,035
रुको।

492
00:59:11,422 --> 00:59:12,382
क्या तुम शुहे हो?

493
00:59:16,594 --> 00:59:18,721
तुम बड़े हो गए हो!

494
00:59:21,891 --> 00:59:22,725
यह कौन है?

495
00:59:25,311 --> 00:59:26,396
मेरी बहन।

496
00:59:53,965 --> 00:59:54,924
शुहे…

497
00:59:55,675 --> 00:59:56,759
मुझे भूख लगी है।

498
00:59:57,260 --> 00:59:58,303
जाओ, कुछ खाने के लिए लाओ।

499
01:00:03,516 --> 01:00:04,767
चलो, चलें।

500
01:00:56,611 --> 01:00:57,695
तुम्हें क्या चाहिए?

501
01:01:01,199 --> 01:01:02,617
मुझे तुम्हारी बहुत याद आई।

502
01:01:03,159 --> 01:01:04,619
मैंने फोन किया, तुम्हारा फोन बंद था।

503
01:01:08,539 --> 01:01:10,792
तुम्हें ढूँढ़ना मुश्किल था।

504
01:01:14,087 --> 01:01:16,047
मुझे लगा कि तुम मर चुके हो।

505
01:01:23,388 --> 01:01:24,389
वह लड़की…

506
01:01:25,973 --> 01:01:27,100
वह मेरी बेटी है, हैं न?

507
01:01:34,774 --> 01:01:36,234
वह मेरी बेटी है!

508
01:01:36,943 --> 01:01:38,569
चले जाओ।

509
01:01:38,653 --> 01:01:40,029
मेरा और कोई ठिकाना नहीं है।

510
01:01:40,113 --> 01:01:41,948
मुझे परवाह नहीं है।

511
01:01:42,031 --> 01:01:45,535
यहाँ से चले जाओ। जाओ!

512
01:01:45,618 --> 01:01:50,331
अभी, यहाँ से चले जाओ।

513
01:01:50,415 --> 01:01:53,751
चले जाओ।

514
01:01:54,293 --> 01:01:56,003
चले जाओ।

515
01:01:58,089 --> 01:01:59,590
चले जाओ।

516
01:02:23,990 --> 01:02:26,993
देखा? मैं माहिर पुल हिटर हूँ।

517
01:02:27,076 --> 01:02:28,870
तुम्हें कैसा लगा?

518
01:02:29,412 --> 01:02:30,913
-अच्छा।
-क्या?

519
01:02:30,997 --> 01:02:32,290
मुझे लगता है कि यह अच्छा था।

520
01:02:34,041 --> 01:02:36,669
क्या हम आर्केड में चलें?

521
01:02:36,753 --> 01:02:40,131
फुयुका, चलो। चलो, चलते हैं।

522
01:02:57,523 --> 01:02:58,649
बहुत अच्छे।

523
01:03:00,151 --> 01:03:01,319
मैं वहाँ कभी नहीं गई।

524
01:03:01,402 --> 01:03:05,656
तुम कभी हॉट स्प्रिंग नहीं गई हो?
फिर तो हमें चलना चाहिए।

525
01:03:07,033 --> 01:03:08,326
हाकोने?

526
01:03:08,826 --> 01:03:13,331
तुमने कभी हाकोने के बारे में नहीं सुना?
जापान में सब को हाकोने का पता होना चाहिए।

527
01:03:14,791 --> 01:03:19,504
यह प्रसिद्ध है, क्योंकि यह वह जगह है
जहाँ नए साल की मैराथॉन दौड़ होती है।

528
01:03:21,589 --> 01:03:23,758
मैं कल स्लाइड पर खेलना चाहती हूँ।

529
01:03:23,841 --> 01:03:26,344
फिर से? तुमने आज स्लाइड पर बहुत खेला।

530
01:03:27,553 --> 01:03:30,139
मैं कल फिर से खेलना चाहती हूँ।

531
01:03:30,223 --> 01:03:34,352
चलो, कल सैंडबॉक्स में एक महल बनाएंगे।

532
01:04:00,920 --> 01:04:05,591
ये लो। तुम ठीक तो हो, ना?

533
01:04:05,675 --> 01:04:10,972
नहीं! मैं घर जाने के लिए तैयार नहीं हूँ!

534
01:04:11,055 --> 01:04:14,600
-मैं पूरी तरह थक गया हूँ।
-मुझे और चाहिए।

535
01:04:14,684 --> 01:04:17,520
-अलविदा।
-अद्भुत इंसान। तुम…

536
01:04:17,603 --> 01:04:19,856
बहुत बहुत धन्यवाद।

537
01:04:19,939 --> 01:04:23,609
अभी जाने का समय है।

538
01:04:23,693 --> 01:04:25,945
अलविदा, आकिको।

539
01:04:26,028 --> 01:04:27,989
तुम घर जा रहे हो?

540
01:04:28,072 --> 01:04:30,074
अलविदा।

541
01:04:36,289 --> 01:04:37,123
अरे।

542
01:04:38,416 --> 01:04:39,750
तुम क्या कर रही हो?

543
01:04:41,586 --> 01:04:44,171
तुम आखिर कर क्या रही हो?

544
01:04:44,255 --> 01:04:45,339
अरे…

545
01:04:45,423 --> 01:04:47,216
अरे!

546
01:04:47,300 --> 01:04:50,887
-आउ!
-तुम्हें हो क्या गया है?

547
01:04:50,970 --> 01:04:55,266
आउच! छोड़ो मुझे।

548
01:04:55,349 --> 01:04:56,517
इधर आओ।

549
01:04:57,351 --> 01:05:00,938
आउ! दर्द होता है।

550
01:05:01,022 --> 01:05:06,277
कुतिया! वह बूढ़ा कौन था?

551
01:05:06,819 --> 01:05:09,405
खड़ी हो जाओ। अभी खड़ी हो जाओ!

552
01:05:11,949 --> 01:05:15,119
बस करो! दर्द हो रहा है!

553
01:05:31,010 --> 01:05:32,261
आउ…

554
01:05:32,345 --> 01:05:33,554
दर्द होता है, हैं न?

555
01:05:34,055 --> 01:05:35,139
हैं न?

556
01:05:38,351 --> 01:05:41,187
दर्द हुआ? और चाहिए?

557
01:05:41,270 --> 01:05:44,440
आउ!

558
01:05:54,700 --> 01:05:55,826
चलो, चलते हैं।

559
01:06:20,851 --> 01:06:22,687
फिर छोड़कर जा रहे हो?

560
01:06:28,943 --> 01:06:30,027
और नहीं तो क्या?

561
01:06:33,406 --> 01:06:34,865
मत जाओ।

562
01:07:01,100 --> 01:07:03,185
क्या "अया" इस तरह लिखा जाता है?

563
01:07:03,269 --> 01:07:04,812
हाँ।

564
01:07:05,563 --> 01:07:06,981
क्या यह मुश्किल लगता है?

565
01:07:15,656 --> 01:07:16,866
तुम पढ़ने में मेहनत लगाते हो।

566
01:07:22,121 --> 01:07:24,040
पता नहीं कहाँ से शुरू करूँ, लेकिन…

567
01:07:24,665 --> 01:07:26,000
क्या तुमने भविष्य के बारे में सोचा है?

568
01:07:28,002 --> 01:07:29,462
मुझे अपने सपनों के बारे में बताओ।

569
01:07:29,962 --> 01:07:32,089
भविष्य में तुम क्या करना चाहते हो?

570
01:07:36,218 --> 01:07:37,553
पता नहीं।

571
01:07:38,387 --> 01:07:39,305
अच्छा…

572
01:07:39,805 --> 01:07:41,098
समझी।

573
01:07:41,599 --> 01:07:42,975
प्लीज़, अपना खाना खाओ।

574
01:07:57,740 --> 01:07:58,783
मिस ताकाहाशी…

575
01:07:58,866 --> 01:08:00,117
मुझे "अया" बुलाओ।

576
01:08:02,161 --> 01:08:05,456
अया, आपने यह नौकरी क्यों चुनी?

577
01:08:15,841 --> 01:08:17,051
मैं बड़ी हुई…

578
01:08:18,219 --> 01:08:21,639
तुम्हारे जैसे ही माहौल में।

579
01:08:22,973 --> 01:08:25,476
रोज़ मेरा शोषण होता था।

580
01:08:27,103 --> 01:08:29,480
इसलिए, मैं अनाथालय में पहुँच गई।

581
01:08:31,440 --> 01:08:32,817
मैं आज यहाँ हूँ…

582
01:08:32,900 --> 01:08:35,236
उन लोगों की वजह से…

583
01:08:35,736 --> 01:08:37,321
जिन्होंने मेरा भला सोचा।

584
01:08:39,615 --> 01:08:41,784
बड़ा होना अच्छा है।

585
01:08:42,284 --> 01:08:44,078
बहुत-सी चीजें सीख सकते हो।

586
01:08:46,705 --> 01:08:48,124
चाहो तो…

587
01:08:48,958 --> 01:08:51,836
अपनी माँ से भी दूर रह सकते हो।

588
01:09:14,191 --> 01:09:16,402
कुछ ज़्यादा वयस्क?

589
01:09:16,485 --> 01:09:18,946
अच्छा, कुछ वयस्क और प्यारा…

590
01:09:19,029 --> 01:09:20,656
तुम्हें क्या चाहिए?

591
01:09:20,739 --> 01:09:22,158
मुझे एक गेंद चाहिए।

592
01:09:22,241 --> 01:09:24,910
सॉकर बॉल की तरह?

593
01:09:24,994 --> 01:09:26,996
तुम्हें सॉकर पसंद है।

594
01:09:27,079 --> 01:09:31,458
अगर हमें सॉकर बॉल मिल जाए,
तो हम सब मिलकर खेल सकते हैं।

595
01:09:31,542 --> 01:09:32,501
ऐसा ही करते हैं।

596
01:09:51,896 --> 01:09:53,063
कहीं जा रही हो?

597
01:09:53,772 --> 01:09:56,525
सार्वजनिक रोजगार सुरक्षा कार्यालय में।

598
01:09:56,609 --> 01:09:59,570
-कब तक आओगी?
-पता नहीं।

599
01:10:00,362 --> 01:10:04,074
मुझे हित लाभ के लिए दिखाना होगा
कि मैं काम की तलाश करती हूँ।

600
01:10:06,160 --> 01:10:08,078
मुसीबत तो है।

601
01:10:13,751 --> 01:10:16,545
आज स्कूल मत जाओ और फुयुका की देखभाल करो।

602
01:10:17,171 --> 01:10:18,255
फिर से?

603
01:10:18,964 --> 01:10:21,592
अब तुम स्कूल छोड़ सकते हो।

604
01:10:50,579 --> 01:10:54,959
"जब वह रोई, तो उसने
बिल्ली की पीठ से अपने आँसू पोंछे।

605
01:10:56,418 --> 01:11:00,923
एक दिन, बच्चे के स्लिंग से
बिल्ली का गला घुट गया

606
01:11:01,006 --> 01:11:05,719
और बिल्ली लड़की की पीठ पर मर गई।"

607
01:11:10,140 --> 01:11:11,308
मैं अया हूँ।

608
01:11:16,855 --> 01:11:19,066
-नमस्ते।
-नमस्ते।

609
01:11:19,149 --> 01:11:20,901
क्या मैं अंदर आ सकती हूँ?

610
01:11:23,654 --> 01:11:26,490
मैं तुम्हारे लिए कुछ किताबें लाई हूँ।

611
01:11:34,623 --> 01:11:36,292
ये पुरानी किताबें हैं, लेकिन…

612
01:11:36,375 --> 01:11:38,168
मुझे यह वाली चाहिए।

613
01:11:47,594 --> 01:11:49,179
यह मुश्किल लगती हैं।

614
01:11:57,896 --> 01:11:59,773
मुझे पढ़ाई करना चाहिए।

615
01:11:59,857 --> 01:12:01,775
मुझे विश्वास है कि तुम इन्हें पढ़ सकते हो।

616
01:12:09,825 --> 01:12:12,369
भोजन के लिए धन्यवाद।

617
01:12:14,455 --> 01:12:15,497
कोई बात नहीं।

618
01:12:20,919 --> 01:12:22,880
कमरा पहले से साफ लग रहा है।

619
01:12:28,218 --> 01:12:29,553
नमस्ते।

620
01:12:31,597 --> 01:12:33,057
क्या?

621
01:12:35,476 --> 01:12:36,894
मैं किताबें लाई हूँ।

622
01:12:37,436 --> 01:12:40,898
शुहे को पढ़ना पसंद है।
फुयु के लिए भी किताबें हैं।

623
01:12:41,899 --> 01:12:43,692
तुम उसे "फुयु" क्यों बुलाती हो?

624
01:12:44,568 --> 01:12:46,487
उसका नाम फुयुका है!

625
01:12:51,742 --> 01:12:52,910
आकिको…

626
01:12:54,995 --> 01:12:56,413
आकिको!

627
01:13:01,210 --> 01:13:02,711
तुम खुद को समझती क्या हो?

628
01:13:08,467 --> 01:13:09,593
क्षमा करें।

629
01:13:13,263 --> 01:13:14,515
मैं चलती हूँ।

630
01:13:28,862 --> 01:13:30,114
शुहे!

631
01:14:29,590 --> 01:14:30,466
कहीं जा रहे हो?

632
01:14:30,549 --> 01:14:32,426
कर्ज लेने वाले आ रहे हैं। चलो, चलें।

633
01:14:32,509 --> 01:14:33,886
जल्दी करो।

634
01:14:54,031 --> 01:14:55,365
अगर मैं नहीं चलूँ…

635
01:14:56,074 --> 01:14:57,284
तो ठीक है?

636
01:14:57,367 --> 01:14:58,952
-क्या?
-क्या कहा तुमने?

637
01:15:00,204 --> 01:15:01,705
क्या मैं यहाँ रह सकता हूँ?

638
01:15:02,206 --> 01:15:03,373
और क्या करोगे?

639
01:15:05,667 --> 01:15:06,710
स्कूल जाऊंगा।

640
01:15:06,793 --> 01:15:08,378
पागल मत बनो।

641
01:15:12,966 --> 01:15:14,384
आप लोग जाओ।

642
01:15:16,094 --> 01:15:17,888
मैं स्कूल जाना चाहता हूँ।

643
01:15:23,185 --> 01:15:27,898
मुझे नहीं पता कि उस कुतिया ने तुमसे
क्या कहा, पर वह तुमसे नफरत करती है।

644
01:15:29,399 --> 01:15:31,068
उसने कहा तुम खौफनाक हो।

645
01:15:31,818 --> 01:15:35,239
ज़रूर तुमने उसे बुरी नज़र से देखा होगा।

646
01:15:36,907 --> 01:15:38,825
उसने यह भी कहा कि तुम से बदबू आती है।

647
01:15:40,702 --> 01:15:42,079
हाँ, तुम से बदबू आती है!

648
01:16:08,105 --> 01:16:11,775
अया, मुझे माफ कर देना। शुहे

649
01:16:46,351 --> 01:16:47,227
आकिको,

650
01:16:47,728 --> 01:16:48,812
मुझे जाना पड़ेगा।

651
01:16:49,980 --> 01:16:50,981
बहुत हो गया।

652
01:16:51,565 --> 01:16:53,233
मुझे आत्म समर्पण करना होगा।

653
01:16:53,984 --> 01:16:56,320
हमें साथ रहना होगा…

654
01:16:56,403 --> 01:16:57,321
मैं नहीं रह सकता।

655
01:16:57,904 --> 01:17:00,824
वे मेरे पिता और भाई के पीछे भी पड़े हैं।

656
01:17:02,326 --> 01:17:03,910
उन्हें कुछ नहीं होगा।

657
01:17:06,079 --> 01:17:07,831
मैं नहीं चाहता कि उन्हें तुम्हारा पता लगे।

658
01:17:08,915 --> 01:17:10,667
मुझे अब साहस दिखाना होगा।

659
01:17:11,710 --> 01:17:12,753
क्या?

660
01:17:14,212 --> 01:17:16,006
तुम बस ज़्यादा चिंता कर रहे हो।

661
01:17:21,678 --> 01:17:24,765
"तुम कहाँ हो? हम तुम्हें मार डालेंगे!"

662
01:17:24,848 --> 01:17:26,642
मेरा पीछा छोड़ो!

663
01:17:26,725 --> 01:17:27,851
अगर मार सकते हो, तो मार दो!

664
01:17:27,934 --> 01:17:31,855
"तुम अब नहीं बचोगे!
ना ही तुम्हारा परिवार बचेगा…"

665
01:17:47,621 --> 01:17:50,040
मुझे जाना होगा।

666
01:18:04,930 --> 01:18:05,889
शुहे…

667
01:18:06,973 --> 01:18:08,392
फुयुका का ख्याल रखना।

668
01:18:09,893 --> 01:18:10,852
क्या?

669
01:18:10,936 --> 01:18:11,812
ठीक है?

670
01:18:14,147 --> 01:18:15,565
एक और बात…

671
01:18:16,233 --> 01:18:17,234
तुम्हारी माँ…

672
01:18:18,151 --> 01:18:20,445
आखिर, वही मेरी सच्ची साथी निकली।

673
01:19:00,110 --> 01:19:01,194
धत्त…

674
01:19:01,945 --> 01:19:04,114
और भी दिखने लगे…

675
01:19:11,496 --> 01:19:12,581
उसने मुझसे…

676
01:19:14,499 --> 01:19:15,959
फुयुका की देखभाल करने के लिए कहा।

677
01:19:24,468 --> 01:19:25,969
वह जल्द ही वापस आएगा।

678
01:19:27,053 --> 01:19:29,139
हमारा रिश्ता ही ऐसा है।

679
01:19:39,191 --> 01:19:41,485
एक और…

680
01:19:42,819 --> 01:19:45,322
धत्त। मेरा चेहरा रंग-बिरंग हो गया है।

681
01:20:24,194 --> 01:20:26,363
मैं क्या करूँ?

682
01:20:27,572 --> 01:20:29,866
रयो वापस आ जाएगा, हैं न?

683
01:20:31,868 --> 01:20:34,037
आएगा, हैं न?

684
01:20:53,557 --> 01:20:56,393
मुझे अब तुम्हारा ही सहारा है।

685
01:20:58,478 --> 01:21:01,398
सिर्फ तुम्हारा।

686
01:21:40,061 --> 01:21:44,608
छह महीने बाद

687
01:22:01,374 --> 01:22:02,918
…लगभग छह महीने के लिए।

688
01:22:03,835 --> 01:22:05,378
उफ़, मुझे डाँट पड़ सकती है।

689
01:22:06,880 --> 01:22:08,298
क्या वह फिर से वहाँ गया है?

690
01:22:16,306 --> 01:22:18,016
क्या तुम खान नहीं खाओगे?

691
01:22:19,100 --> 01:22:20,477
नहीं, पर मैं ठीक हूँ।

692
01:22:20,560 --> 01:22:23,980
यदि तुम काम करते हुए बेहोश हो गए,
तो हम मुसीबत में पड़ जाएंगे।

693
01:22:54,219 --> 01:22:55,679
सुनिए।

694
01:22:56,513 --> 01:22:57,347
क्या…

695
01:22:59,349 --> 01:23:00,308
क्या मैं…

696
01:23:01,184 --> 01:23:02,519
कुछ पैसे उधार ले सकता हूँ?

697
01:23:04,771 --> 01:23:06,982
अगर मैंने तुम्हें एक बार और पैसे दिए…

698
01:23:08,066 --> 01:23:10,860
तो तनख़्वाह के दिन
तुम्हें कुछ नहीं मिलेगा।

699
01:23:12,195 --> 01:23:14,114
तुम्हारा किराया भी काटा जाएगा।

700
01:23:18,326 --> 01:23:21,121
जब तक तुम्हें बोनस नहीं मिलता,
इंतज़ार करो, ठीक है?

701
01:23:21,997 --> 01:23:24,290
मुझे सिर्फ 30,000 येन चाहिए।

702
01:23:25,959 --> 01:23:26,835
प्लीज़, मेरी मदद करो।

703
01:23:28,086 --> 01:23:31,715
तुम्हें हर महीने अपनी तनख़्वाह से
एडवांस की ज़रूरत क्यों पड़ती है?

704
01:23:32,340 --> 01:23:35,051
अपनी माँ के फोन बिल भरने के लिए, वगैरह।

705
01:23:44,394 --> 01:23:45,729
अब और एडवांस नहीं मिलेगा।

706
01:23:46,980 --> 01:23:48,356
पर तुम खाना मुफ्त में खा सकते हो।

707
01:23:49,357 --> 01:23:50,233
ठीक है?

708
01:24:19,054 --> 01:24:20,430
नमस्ते।

709
01:24:21,264 --> 01:24:22,766
क्या तुम्हें एडवांस मिला?

710
01:24:23,683 --> 01:24:24,726
नहीं।

711
01:24:25,435 --> 01:24:26,728
क्यों नहीं?

712
01:24:26,811 --> 01:24:28,229
मैं अब और नहीं कर सकता!

713
01:24:32,233 --> 01:24:34,110
जुआ खेलना बंद करो।

714
01:24:42,535 --> 01:24:45,455
तुम मुझे बताओगे कि मुझे क्या करना चाहिए?

715
01:24:48,208 --> 01:24:52,128
शायद एक दिन, फुयुका और मैं गायब हो जाएंगे।

716
01:25:02,388 --> 01:25:04,140
जाओ, उससे फिर से माँगो।

717
01:25:42,137 --> 01:25:45,181
वह तुम थे, हैं न?

718
01:25:45,265 --> 01:25:48,017
मुझे पता था। सुनो!

719
01:25:49,602 --> 01:25:51,229
तुमने ऐसा क्यों किया?

720
01:25:55,817 --> 01:25:57,652
मेरे साथ चलो।

721
01:26:06,202 --> 01:26:11,124
तुम जुआ और मस्ती के अलावा कुछ नहीं
करती, तो तुम्हारे बेटे को ये करना पड़ता है!

722
01:26:11,916 --> 01:26:14,711
तुम नौकरी की तलाश भी नहीं कर रही।

723
01:26:17,672 --> 01:26:20,633
मुझे दर्द हो रहा है। मेरी टाँगें…

724
01:26:22,468 --> 01:26:26,639
मुझे पता है कि तुम शुहे की चुराई चीज़ें
लेकर साहूकार की दुकान पर पैदल जाती हो।

725
01:26:26,723 --> 01:26:29,767
तुम चल सकती हो। बहाने बनाना बंद करो!

726
01:26:29,851 --> 01:26:32,061
वह अपनी मर्जी से चोरी करता है।

727
01:26:34,397 --> 01:26:36,024
सचमुच?

728
01:26:36,941 --> 01:26:39,027
तुम इसकी माँ हो, हैं न?

729
01:26:39,819 --> 01:26:42,488
तुम उनकी माँ हो, हैं न?

730
01:26:42,572 --> 01:26:46,576
माँ को अपने बच्चों के लिए काम करना चाहिए…

731
01:26:47,577 --> 01:26:49,037
खाना बनाना,

732
01:26:49,120 --> 01:26:51,664
देख-बहाल करना, जब तक वे बड़े नहीं हो जाते!

733
01:26:53,082 --> 01:26:54,918
माँएं ये सब करती हैं!

734
01:27:21,152 --> 01:27:23,947
हमें आमंत्रित करने के लिए धन्यवाद।

735
01:27:24,030 --> 01:27:26,449
इसे अपना ही घर समझो।

736
01:27:32,455 --> 01:27:33,957
मैं मदद कर देती हूँ।

737
01:27:45,885 --> 01:27:47,303
मैं कर देती हूँ।

738
01:28:06,155 --> 01:28:07,657
मिस्टर मत्सुरा।

739
01:28:10,118 --> 01:28:11,786
मैं माफी चाहती हूँ…

740
01:28:12,870 --> 01:28:13,830
हर चीज़ के लिए।

741
01:28:15,790 --> 01:28:17,250
मुझे माफ कीजिए।

742
01:28:25,008 --> 01:28:26,342
मुझे माफ कर दें।

743
01:28:27,302 --> 01:28:29,262
भूल जाओ।

744
01:28:36,144 --> 01:28:38,771
तुम परसों से काम शुरू कर सकती हो।

745
01:28:57,165 --> 01:28:59,208
क्या आपकी कभी शादी नहीं हुई?

746
01:29:05,590 --> 01:29:07,216
मेरी पत्नी गुज़र गई।

747
01:29:11,012 --> 01:29:12,889
मुझे खेद है।

748
01:29:19,729 --> 01:29:21,731
आप अब अकेले होंगे।

749
01:30:10,780 --> 01:30:15,910
रयो का संदेश:
आकिको, मेरी मदद करो

750
01:35:39,483 --> 01:35:41,944
रयो का संदेश:
आकिको, मेरी मदद करो

751
01:35:43,988 --> 01:35:49,118
मुझे कल तक 500,000 येन लौटाने होंगे
नहीं तो वे मुझे मार डालेंगे

752
01:35:49,201 --> 01:35:53,497
आकिको, मेरी मदद करो

753
01:36:16,896 --> 01:36:18,481
तिजोरी में नकदी है।

754
01:36:20,065 --> 01:36:21,901
-मैं ऐसा नहीं कर सकता।
-ले जाओ।

755
01:36:21,984 --> 01:36:23,527
हमें ऐसा नहीं करना चाहिए।

756
01:36:23,611 --> 01:36:25,571
वे उसे मार डालेंगे!

757
01:37:20,918 --> 01:37:22,211
बस इतने ही?

758
01:37:24,129 --> 01:37:25,881
यह काफी नहीं है।

759
01:38:00,791 --> 01:38:02,084
हम कहाँ जा रहे हैं?

760
01:39:13,572 --> 01:39:15,824
मुझे भूख लगी है।

761
01:39:20,829 --> 01:39:24,333
उस बुढ़िया के घर पर पैसे हैं।

762
01:39:26,293 --> 01:39:27,169
क्या?

763
01:39:29,171 --> 01:39:30,464
नानी के घर?

764
01:39:52,236 --> 01:39:54,947
अगर हम उसे मार डालें,
तो हमें उसके पैसे मिल सकते हैं।

765
01:40:02,037 --> 01:40:03,497
हाँ।

766
01:40:45,205 --> 01:40:46,248
तो…

767
01:40:47,124 --> 01:40:48,751
तुमने जो अभी कहा…

768
01:40:49,293 --> 01:40:50,669
क्या तुम सच में ऐसा कर सकते हो?

769
01:40:53,797 --> 01:40:55,007
क्या?

770
01:40:55,090 --> 01:40:57,092
वही, नानी का बारे में।

771
01:40:59,470 --> 01:41:00,596
ओह…

772
01:41:01,638 --> 01:41:04,600
कर सकते हो या नहीं?

773
01:41:12,816 --> 01:41:14,109
कर सकते हो?

774
01:41:16,236 --> 01:41:17,905
कर नहीं सकते?

775
01:41:25,704 --> 01:41:27,623
हमारे पास पैसे नहीं हैं।

776
01:41:30,209 --> 01:41:33,962
हमारी मदद करने वाला कोई नहीं है।

777
01:41:43,680 --> 01:41:46,809
तुम्हें करना ही होगा,
नहीं तो फुयुका मर जाएगी।

778
01:42:02,282 --> 01:42:03,784
क्या मुझे सचमुच करना पड़ेगा?

779
01:42:57,838 --> 01:42:59,882
शुहे, चलो खेलते हैं।

780
01:43:02,009 --> 01:43:03,385
अभी नहीं।

781
01:43:04,177 --> 01:43:08,682
चलो, शुहे। चलो खेलते हैं।

782
01:43:09,725 --> 01:43:11,560
नहीं। अकेले जाकर खेलो।

783
01:43:40,422 --> 01:43:42,591
जैसे मैंने कल बताया था, वैसे ही करना।

784
01:43:45,385 --> 01:43:48,096
-शुहे…
-मैंने कहा ना, मैं करूंगा।

785
01:43:54,436 --> 01:43:55,771
बताओ, कैसे करोगे।

786
01:43:59,107 --> 01:44:00,442
पता नहीं…

787
01:44:03,779 --> 01:44:05,697
पता नहीं कि इसमें कितना समय लगेगा।

788
01:44:09,493 --> 01:44:11,286
एक घंटे के करीब?

789
01:44:12,412 --> 01:44:13,705
बहुत ज़्यादा है।

790
01:44:23,924 --> 01:44:29,221
हम यहाँ तक आ गए हैं।
अब पीछे नहीं मुड़ सकते।

791
01:44:29,763 --> 01:44:31,473
पता है।

792
01:44:45,112 --> 01:44:46,446
नाना और नानी…

793
01:44:47,572 --> 01:44:49,157
शायद मुझे न पहचान पाएं।

794
01:45:03,171 --> 01:45:04,172
जाओ।

795
01:45:41,960 --> 01:45:43,128
आती हूँ।

796
01:45:48,091 --> 01:45:50,886
अरे, तुमने दरवाज़ा क्यों नहीं खोला?

797
01:45:54,431 --> 01:45:57,476
रुको। कौन है?

798
01:46:00,353 --> 01:46:01,897
क्या मदद कर सकती हूँ?

799
01:46:08,904 --> 01:46:10,906
शुहे?

800
01:46:18,830 --> 01:46:20,373
अंदर आओ।

801
01:46:28,882 --> 01:46:29,925
शुहे…

802
01:46:30,801 --> 01:46:32,594
रात के खाने के लिए रुक जाना।

803
01:46:37,474 --> 01:46:39,684
उस बच्चे का क्या हुआ?

804
01:46:40,310 --> 01:46:41,436
क्या उसने उसे जन्म दिया?

805
01:46:44,481 --> 01:46:45,440
हाँ…

806
01:46:46,983 --> 01:46:48,401
छोटी बहन है।

807
01:46:48,485 --> 01:46:50,946
तो लड़की हुई है।

808
01:46:57,911 --> 01:47:02,916
छोटी बहन, हाँ? मैं उससे मिलना चाहता हूँ।

809
01:47:07,420 --> 01:47:08,547
वह प्यारी है।

810
01:47:12,634 --> 01:47:13,927
आपको उससे मिलना चाहिए।

811
01:47:14,594 --> 01:47:17,305
हम मिलना चाहेंगे। हैं न?

812
01:47:18,557 --> 01:47:19,808
हाँ।

813
01:48:03,018 --> 01:48:04,186
क्या हुआ?

814
01:48:06,354 --> 01:48:08,690
शुहे! तुम क्या कर रहे हो?

815
01:49:02,452 --> 01:49:03,745
तो तुमने कर दिया।

816
01:49:52,961 --> 01:49:58,800
"सैतामा में बुजुर्ग जोड़ी की हत्या
के बारे में नई खबर।

817
01:49:59,509 --> 01:50:04,306
उनके 17-वर्षीय बेरोज़गार
नवासे को गिरफ्तार किया गया है।

818
01:50:06,182 --> 01:50:10,270
उस पर उनके घर में घुसकर

819
01:50:10,353 --> 01:50:14,482
चाकू से वार करके,
उनकी हत्या करने का आरोप है।"

820
01:50:16,443 --> 01:50:18,403
पांच महीने बाद

821
01:50:18,486 --> 01:50:19,487
क्या?

822
01:50:20,947 --> 01:50:22,490
मैं?

823
01:50:25,618 --> 01:50:28,830
मैंने उसे कभी भी उन्हें मारने को नहीं कहा।

824
01:50:31,374 --> 01:50:33,084
सुनो, आकिको।

825
01:50:34,294 --> 01:50:37,589
शुहे ऐसा कभी नहीं करता,
अगर तुमने नहीं कहा होता।

826
01:50:39,466 --> 01:50:41,009
वह चतुर है

827
01:50:41,593 --> 01:50:43,845
और उसे पढ़ाई में बहुत दिलचस्पी है।

828
01:50:44,512 --> 01:50:46,973
अगर वह बाकी सब की तरह स्कूल गया होता…

829
01:50:50,435 --> 01:50:53,521
तुमने उसके साथ बहुत ज़्यादती की।

830
01:51:00,445 --> 01:51:02,030
वह…

831
01:51:04,032 --> 01:51:06,534
कभी-कभी झूठ बोलता है।

832
01:51:10,121 --> 01:51:12,207
तुम्हारे पास कोई सबूत नहीं है, हैं न?

833
01:51:14,417 --> 01:51:17,379
कोई सबूत नहीं
कि मैंने उसे उन्हें मारने को कहा…

834
01:51:20,423 --> 01:51:22,342
है या नहीं?

835
01:51:30,392 --> 01:51:32,352
तुम निर्भर हो…

836
01:51:33,228 --> 01:51:34,646
शुहे पर।

837
01:51:37,315 --> 01:51:39,526
क्या तुम पैसे लेने के लिए…

838
01:51:40,652 --> 01:51:43,071
शुहे का इस्तेमाल नहीं कर रही थी?

839
01:51:43,863 --> 01:51:45,740
पता है क्या?

840
01:51:50,829 --> 01:51:54,249
मैं उसे जैसे चाहूँ, वैसे पाल सकती हूँ।

841
01:51:55,917 --> 01:51:58,420
आखिर, मैं उसकी माँ हूँ।

842
01:52:01,381 --> 01:52:04,050
मैंने उसे जन्म दिया है।

843
01:52:06,219 --> 01:52:08,263
वह मेरा अपर स्वरूप है।

844
01:52:10,598 --> 01:52:12,267
समझे?

845
01:52:15,603 --> 01:52:19,274
मैंने उसे इतना प्यार दिया
जो एक बेटे को चाहिए।

846
01:52:23,486 --> 01:52:26,948
मैं अपने बच्चे अपनी मर्जी से
किसी भी तरह पाल सकती हूँ।

847
01:52:28,241 --> 01:52:31,119
इससे तुम्हारा कोई लेना-देना
नहीं है, हैं न?

848
01:52:34,289 --> 01:52:36,958
इसमें क्या परेशानी है?

849
01:52:39,627 --> 01:52:41,629
वह मेरा बेटा है।

850
01:53:03,151 --> 01:53:04,986
पुलिस का मानना है…

851
01:53:06,154 --> 01:53:10,992
कि लूट और हत्या में
तुम्हारी माँ का भी हाथ था।

852
01:53:13,203 --> 01:53:14,162
पर…

853
01:53:15,788 --> 01:53:19,417
जब वे मारे गए तो वह घटनास्थल पर नहीं थी।

854
01:53:21,794 --> 01:53:24,422
अगर वह इनकार करती है…

855
01:53:25,465 --> 01:53:29,719
तो यह साबित करना मुश्किल होगा
कि वह शामिल थी।

856
01:53:32,096 --> 01:53:33,139
हाँ…

857
01:53:35,058 --> 01:53:39,187
क्या आप इसे सरल भाषा में समझाएंगे?

858
01:53:41,689 --> 01:53:44,234
मैं प्राथमिक स्कूल भी पूरा नहीं कर पाया।

859
01:53:51,449 --> 01:53:53,201
बात यह है…

860
01:53:55,245 --> 01:53:57,789
यह मामला इस बात पर टिका है…

861
01:53:58,831 --> 01:54:02,669
कि क्या तुम्हारी माँ ने
तुम्हें ऐसा करने को कहा था या नहीं।

862
01:54:06,381 --> 01:54:08,341
इससे इस बात पर असर पड़ेगा…

863
01:54:10,051 --> 01:54:11,761
कि तुम जेल में कितना समय बिताओगे।

864
01:54:15,848 --> 01:54:18,309
इससे तुम्हारे अपराध की गंभीरता
प्रभावित होगी।

865
01:54:22,397 --> 01:54:23,565
तो क्या उसने कहा था?

866
01:54:25,066 --> 01:54:27,068
क्या उसने तुम्हें ऐसा करने के लिए कहा था?

867
01:54:59,225 --> 01:55:00,977
मैंने सब खुद ही किया।

868
01:55:04,105 --> 01:55:04,939
क्या?

869
01:55:08,776 --> 01:55:10,778
मेरी माँ ने मुझे ऐसा करने
के लिए नहीं कहा था।

870
01:55:13,948 --> 01:55:15,658
हर चीज़ के लिए मैं ही ज़िम्मेदार हूँ।

871
01:55:17,827 --> 01:55:19,662
तुम ऐसा क्यों कह रहे हो?

872
01:55:20,455 --> 01:55:22,790
चलो भी, शुहे।

873
01:55:36,471 --> 01:55:39,849
आकिको: 2 साल और अगर 3 साल की प्रोबेशन तोड़ी
तो 6 महीने की जेल

874
01:55:39,933 --> 01:55:42,518
शुहे: 12 साल की जेल

875
01:55:42,602 --> 01:55:48,274
दोनों में से किसी ने भी
अदालत के फैसले पर अपील नहीं की

876
01:55:54,113 --> 01:55:54,989
आओ।

877
01:55:59,160 --> 01:56:00,161
बैठ जाओ।

878
01:56:16,177 --> 01:56:17,428
फुयुका…

879
01:56:18,805 --> 01:56:20,014
उसका क्या हाल है?

880
01:56:22,600 --> 01:56:23,935
फुयुका…

881
01:56:25,561 --> 01:56:27,689
को गोद ले लिया गया है।

882
01:56:29,732 --> 01:56:30,608
पर…

883
01:56:31,567 --> 01:56:33,444
वह कहाँ हैं, मैं अभी यह नहीं बता सकती।

884
01:56:40,034 --> 01:56:41,202
मैं नहीं चाहता…

885
01:56:44,205 --> 01:56:46,040
कि उसकी मेरे जैसी हालत हो।

886
01:56:54,382 --> 01:56:57,802
जल्द ही तुम एक दूसरे को पत्र लिख सकोगे।

887
01:57:00,013 --> 01:57:01,681
प्लीज़, थोड़ी देर इंतज़ार करो।

888
01:57:11,941 --> 01:57:13,401
क्या मैं तुमसे एक बात पूछ सकती हूँ?

889
01:57:19,115 --> 01:57:21,451
सुनवाई के दौरान जो भी हुआ,
मैंने सब देखा था।

890
01:57:23,953 --> 01:57:25,788
तुमने सारा दोष अपने सिर क्यों लिया?

891
01:57:28,249 --> 01:57:29,709
बारह साल…

892
01:57:31,961 --> 01:57:33,379
बहुत लंबा समय होता है।

893
01:57:47,351 --> 01:57:50,855
मैं यहाँ से बाहर नहीं जाना चाहता।

894
01:57:55,318 --> 01:57:56,819
जब तक मैं यहाँ रहूँगा…

895
01:57:58,780 --> 01:58:00,531
मुझे हमेशा खाना मिलेगा।

896
01:58:03,409 --> 01:58:04,952
मैं किताबें भी पढ़ सकता हूँ।

897
01:58:12,168 --> 01:58:13,628
क्या सिर्फ इसलिए?

898
01:58:18,800 --> 01:58:20,051
क्या अब मैं जा सकता हूँ?

899
01:58:23,930 --> 01:58:25,139
रुको।

900
01:58:26,766 --> 01:58:28,810
सिर्फ यही वजह नहीं हो सकती।

901
01:58:29,644 --> 01:58:31,437
मुझे सच बताओ, शुहे।

902
01:58:44,659 --> 01:58:45,827
मैं…

903
01:58:49,956 --> 01:58:51,499
मैं अपनी माँ से प्यार करता हूँ।

904
01:58:55,878 --> 01:58:56,963
अब भी?

905
01:59:03,052 --> 01:59:04,929
मुझे क्या करना चाहिए था?

906
01:59:07,056 --> 01:59:09,350
वह अकेले जी नहीं सकती।

907
01:59:14,814 --> 01:59:15,648
पर…

908
01:59:17,400 --> 01:59:19,527
तुमने कहा कि सब कुछ तुमने ही किया है।

909
01:59:21,320 --> 01:59:23,030
झूठ बोलना बुरी बात है।

910
01:59:25,199 --> 01:59:26,284
बुरी बात?

911
01:59:29,954 --> 01:59:31,664
जब से मैं पैदा हुआ हूँ…

912
01:59:32,915 --> 01:59:34,876
सब बुरा ही होता रहा है।

913
01:59:39,380 --> 01:59:41,716
पर क्या अपनी माँ से
प्यार करना बुरी बात है?

914
02:00:29,055 --> 02:00:31,265
मैं आपको फुयुका के बारे में बताने आई हूँ।

915
02:00:39,106 --> 02:00:41,108
वे मेरे बच्चे हैं।

916
02:00:45,571 --> 02:00:47,281
दोनों…

917
02:00:49,825 --> 02:00:51,327
शुहे और फुयुका मेरे हैं।

918
02:00:57,375 --> 02:00:59,543
आप उनको पालने में असमर्थ हैं।

919
02:02:15,161 --> 02:02:16,704
शुहे…

920
02:02:21,625 --> 02:02:23,711
उसने कहा वह आपसे प्यार करता है।

921
02:02:31,719 --> 02:02:33,387
वह अब भी आपसे प्यार करता है।

922
02:06:30,040 --> 02:06:35,045
संवाद अनुवाद: नीना किस



