WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:57.029 --> 00:00:58.306
So you lost your job?

4
00:00:58.579 --> 00:00:59.261
No...no

5
00:00:59.662 --> 00:01:01.128
I am just looking for a new job

6
00:01:02.950 --> 00:01:03.689
Aren't you interested?

7
00:01:04.573 --> 00:01:04.978
Yeah...

8
00:01:06.319 --> 00:01:08.795
My ex-husband joined the company

9
00:01:10.027 --> 00:01:10.876
Whatâ€™s wrong with that?

10
00:01:11.226 --> 00:01:13.579
I donâ€™t want to be with people who hate me

11
00:01:14.956 --> 00:01:16.965
You want everybody to love you?

12
00:01:17.055 --> 00:01:21.541
Not everyone,
but... at least people who are with us

13
00:01:29.219 --> 00:01:31.415
I think you could have
avoided the marriage

14
00:01:31.524 --> 00:01:34.828
The problem is not in the marriage,
my selection went wrong

15
00:01:36.713 --> 00:01:38.069
I have to be very careful

16
00:01:38.282 --> 00:01:45.985
Iâ€™ve seen a lot of Indian couples and many
others who have a very happy married life

17
00:01:46.984 --> 00:01:47.365
Is it?

18
00:01:48.265 --> 00:01:49.372
Yeahâ€¦ of course.

19
00:01:49.467 --> 00:01:51.491
If you get an Indian,
you will be happy

20
00:01:53.121 --> 00:01:53.994
I see...

21
00:02:18.091 --> 00:02:18.890
Are you ready?

22
00:02:19.152 --> 00:02:20.191
Yeah.

23
00:02:27.700 --> 00:02:30.081
Look, itâ€™s seven inches!

24
00:02:39.186 --> 00:02:42.701
Heyâ€¦ what happened?
Your knife is going down...

25
00:02:43.889 --> 00:02:44.357
Itâ€™s about time

26
00:02:44.842 --> 00:02:45.865
So what?

27
00:02:46.436 --> 00:02:47.123
Look at me

28
00:02:47.210 --> 00:02:48.916
You are a shameless creature!

29
00:02:50.049 --> 00:02:51.026
Alright!

30
00:02:53.880 --> 00:02:57.092
What? Only 5.5 inches?

31
00:02:57.662 --> 00:03:00.764
Usually... it is six...

32
00:03:01.190 --> 00:03:03.382
now, a littleâ€¦

33
00:03:03.635 --> 00:03:05.480
Alright!

34
00:03:06.136 --> 00:03:07.390
Take this!

35
00:03:08.051 --> 00:03:08.866
Okayâ€¦

36
00:03:16.160 --> 00:03:16.978
What?

37
00:03:17.402 --> 00:03:18.688
This is also shorter?

38
00:03:19.277 --> 00:03:20.468
Yeahâ€¦

39
00:03:22.440 --> 00:03:26.315
I think... you donâ€™t have enough
to satisfy the girls

40
00:03:26.616 --> 00:03:27.832
No, no, noâ€¦
Who said?

41
00:03:27.983 --> 00:03:30.435
I heard size is not
a matter to satisfy

42
00:03:31.287 --> 00:03:38.202
Look.If you want to kill someone, your knife
must have the depth, width and sharpness

43
00:03:38.305 --> 00:03:41.936
Oh,come onâ€¦ but we are not going
to kill anybody right?

44
00:03:42.138 --> 00:03:45.527
No, you must kill your partner in the bed...

45
00:03:45.791 --> 00:03:49.711
Oh... Sometimes... hard things make irritation

46
00:03:50.164 --> 00:03:51.082
What irritation?

47
00:03:51.300 --> 00:03:52.628
I donâ€™t know

48
00:03:57.624 --> 00:03:58.410
Two minutes...

49
00:03:59.031 --> 00:03:59.452
What?

50
00:06:17.115 --> 00:06:18.492
Oh... are you okay?

51
00:06:24.506 --> 00:06:25.403
Sorry

52
00:06:25.770 --> 00:06:27.139
My book had fallen,
thatâ€™s why

53
00:06:27.566 --> 00:06:29.525
So what? No problem

54
00:06:29.858 --> 00:06:32.001
No, itâ€™s because of me

55
00:06:34.800 --> 00:06:37.196
Areâ€¦ youâ€¦ an Indian?

56
00:06:37.347 --> 00:06:37.783
Yeah

57
00:06:37.909 --> 00:06:38.631
How do you know?

58
00:06:39.469 --> 00:06:41.576
I've heard a lot about Indians

59
00:06:41.985 --> 00:06:43.186
Mm.Is it?

60
00:06:43.915 --> 00:06:44.463
Yes

61
00:06:45.040 --> 00:06:48.841
You are all very affectionate
and also very intelligent

62
00:06:49.020 --> 00:06:50.761
How do you say?

63
00:06:51.839 --> 00:06:57.744
Look, even now, since the rack is lengthy,
without thinking you fell on the ground

64
00:06:57.911 --> 00:07:05.079
and came quickly to this side. For a small
matter like this, Indians know the short cuts

65
00:07:07.376 --> 00:07:10.561
Really, you Indians are
great and intelligent

66
00:07:10.665 --> 00:07:12.709
You have a very good dressing sense

67
00:07:18.587 --> 00:07:22.941
Now you are behaving like Indian
girls and thatâ€™s great!

68
00:07:23.578 --> 00:07:24.811
I like your expressions

69
00:07:26.690 --> 00:07:28.086
Thanks

70
00:07:33.861 --> 00:07:34.599
See you

71
00:07:34.712 --> 00:07:35.385
Bye.

72
00:07:39.355 --> 00:07:41.407
Hi! How are you doing?

73
00:07:41.539 --> 00:07:42.853
Good, how are you?

74
00:07:43.417 --> 00:07:44.191
Hi!

75
00:07:44.271 --> 00:07:46.690
Hi, soâ€¦ anything new?

76
00:07:46.722 --> 00:07:48.923
Yes, there is.
Go upstairs, I am coming

77
00:08:00.752 --> 00:08:01.234
Yes.

78
00:08:02.547 --> 00:08:03.004
Oh!

79
00:08:03.440 --> 00:08:05.032
What the f*** are you doing?

80
00:08:05.057 --> 00:08:07.108
You go f***ing on the f***ing man!

81
00:08:07.920 --> 00:08:08.714
Hey, whatâ€™s up?

82
00:08:09.031 --> 00:08:09.741
Wrong room, dude

83
00:08:09.827 --> 00:08:10.274
Come here

84
00:08:10.310 --> 00:08:10.697
There she is!

85
00:08:10.892 --> 00:08:11.359
Letâ€™s go

86
00:08:22.427 --> 00:08:23.524
Girlsâ€¦

87
00:08:25.519 --> 00:08:26.489
Hi...

88
00:08:52.471 --> 00:08:53.222
Did you select?

89
00:08:53.768 --> 00:08:54.713
Hmm..

90
00:08:56.639 --> 00:08:58.233
I canâ€™t come to a decision quickly

91
00:08:58.771 --> 00:09:01.749
I think... I donâ€™t want, Ram.

92
00:09:03.020 --> 00:09:05.275
Come on ya! just select one

93
00:09:06.284 --> 00:09:07.803
Itâ€™s always a torture with you!

94
00:09:16.536 --> 00:09:17.150
Red one!

95
00:09:17.760 --> 00:09:18.616
Red wine...

96
00:09:19.201 --> 00:09:19.852
He wants you

97
00:09:22.947 --> 00:09:24.237
You could f**k me

98
00:09:24.459 --> 00:09:25.673
I'll s**k you

99
00:09:32.221 --> 00:09:33.149
What's the matter?

100
00:09:35.170 --> 00:09:36.435
Are you not in the mood?

101
00:09:36.480 --> 00:09:38.458
Noâ€¦ Noâ€¦ Iâ€™m in the mood

102
00:09:39.645 --> 00:09:41.147
Then why are you hesitating?

103
00:09:41.415 --> 00:09:44.000
Nothingâ€¦ I'll touch you

104
00:09:44.392 --> 00:09:46.205
Ahâ€¦ good

105
00:09:50.928 --> 00:09:51.826
Itâ€™s wet!

106
00:09:53.381 --> 00:09:54.551
Itâ€™s front up water

107
00:09:54.611 --> 00:09:55.642
Ohâ€¦.

108
00:09:58.424 --> 00:09:59.835
(Phone ringing) Excuse me

109
00:10:00.010 --> 00:10:00.661
Excuse me

110
00:10:01.361 --> 00:10:02.565
Iâ€™ve got a call

111
00:10:08.658 --> 00:10:12.165
Helloâ€¦ What?

112
00:10:13.080 --> 00:10:14.040
Where?
Aah...

113
00:10:17.020 --> 00:10:18.031
I am comingâ€¦

114
00:10:24.367 --> 00:10:26.392
Okay, right. I will be
there in ten minutes

115
00:10:28.600 --> 00:10:29.423
Will it be over?

116
00:10:31.100 --> 00:10:32.165
Alright.

117
00:10:33.117 --> 00:10:35.443
Excuse me, I have to go, Okay?

118
00:10:35.571 --> 00:10:36.858
But we are taking your money

119
00:10:36.944 --> 00:10:38.219
You canâ€™t get it back

120
00:10:38.379 --> 00:10:39.064
It's okay

121
00:11:01.300 --> 00:11:02.750
My friend is up there?

122
00:11:02.951 --> 00:11:03.712
Mmmmâ€¦.

123
00:11:05.804 --> 00:11:06.466
Bye

124
00:11:06.532 --> 00:11:06.922
One sec

125
00:11:06.994 --> 00:11:07.830
Where is my friend?

126
00:11:07.901 --> 00:11:08.757
He is gone

127
00:11:08.980 --> 00:11:09.532
When?

128
00:11:09.582 --> 00:11:11.744
He has gone out within a
few minutes after coming

129
00:11:12.506 --> 00:11:13.099
What happened?

130
00:11:13.149 --> 00:11:14.587
Nothing happened

131
00:11:14.619 --> 00:11:16.202
I think your friend is not good

132
00:11:16.870 --> 00:11:17.473
I see.

133
00:11:17.561 --> 00:11:18.090
Hey!

134
00:11:18.166 --> 00:11:20.827
Your friend received a phone
call, thatâ€™s why he left!

135
00:11:27.713 --> 00:11:29.377
Hey! What happened last night?

136
00:11:29.745 --> 00:11:31.144
You left without telling me

137
00:11:32.183 --> 00:11:33.870
You must have become a two
minutes noodles again

138
00:11:33.916 --> 00:11:37.328
Heyâ€¦ I received a urgent
phone call yesterday

139
00:11:37.420 --> 00:11:39.437
Thatâ€™s why I ran out
without waiting for you

140
00:11:39.961 --> 00:11:41.000
Well...

141
00:11:41.181 --> 00:11:42.993
Girls over there told meâ€¦

142
00:11:43.351 --> 00:11:44.321
What did they say?

143
00:11:45.488 --> 00:11:47.494
Ask your friend to
be strong next time

144
00:11:47.565 --> 00:11:48.269
Reallyâ€¦!

145
00:11:49.527 --> 00:11:50.674
Then letâ€™s go tonight

146
00:11:50.757 --> 00:11:51.910
I will show my strength

147
00:11:52.062 --> 00:11:52.704
Okay

148
00:11:52.843 --> 00:11:53.532
You know what?

149
00:11:53.817 --> 00:11:56.552
There was a riot, thatâ€™s
why I had to rush out

150
00:11:57.334 --> 00:11:58.886
All right, leave it

151
00:11:59.113 --> 00:12:00.291
Just leave it.

152
00:12:00.861 --> 00:12:02.514
You are a doubting Thomas

153
00:12:02.862 --> 00:12:04.711
You will never believe anything

154
00:12:04.815 --> 00:12:05.637
Isnâ€™t it?

155
00:12:12.020 --> 00:12:13.332
Take one more Chapati

156
00:12:13.640 --> 00:12:14.351
Momâ€¦.

157
00:12:14.447 --> 00:12:15.251
I'm on diet

158
00:12:15.392 --> 00:12:16.266
What diet?

159
00:12:16.422 --> 00:12:20.329
If you get married tomorrow, you should
have the strength to bear children

160
00:12:21.060 --> 00:12:21.644
Okay!

161
00:12:22.783 --> 00:12:23.398
Ram!

162
00:12:24.274 --> 00:12:25.426
You also eat well

163
00:12:25.857 --> 00:12:26.899
What for?

164
00:12:45.857 --> 00:12:46.864
Whatâ€™s her name?

165
00:12:48.888 --> 00:12:49.817
You know psychology!

166
00:12:49.930 --> 00:12:51.710
You donâ€™t need psychology for this

167
00:12:52.608 --> 00:12:54.133
I know monkeys love bananas

168
00:12:59.198 --> 00:13:00.089
Momâ€¦.

169
00:13:14.306 --> 00:13:16.982
I listen to my father when
he tells me about a job

170
00:13:17.405 --> 00:13:20.390
I take money from him and
enjoy by loafing around

171
00:13:20.636 --> 00:13:21.352
Good!

172
00:13:21.500 --> 00:13:22.632
What is your father doing?

173
00:13:22.849 --> 00:13:25.586
He listens to my mother who
gives him ideas to run a shop

174
00:13:25.716 --> 00:13:26.634
Great!

175
00:13:26.671 --> 00:13:27.575
Tell me about you

176
00:13:28.326 --> 00:13:33.361
Wellâ€¦ I donâ€™t listen to my father
At the moment, I work and I live alone

177
00:13:33.687 --> 00:13:34.274
And your mother?

178
00:13:34.975 --> 00:13:37.818
She passed away three years ago

179
00:13:38.516 --> 00:13:38.963
Oh!

180
00:13:39.291 --> 00:13:39.847
I am sorry

181
00:13:40.233 --> 00:13:40.803
Mmâ€¦.

182
00:13:41.103 --> 00:13:42.095
Itâ€™s okay

183
00:13:47.429 --> 00:13:48.147
Rosy!

184
00:13:49.024 --> 00:13:50.257
Are you in love with anyone?

185
00:13:50.721 --> 00:13:51.973
Noâ€¦.

186
00:13:53.368 --> 00:13:55.735
I...I want to tell you something

187
00:13:55.851 --> 00:13:57.617
Ohâ€¦ yeah, you are free to tell

188
00:13:59.728 --> 00:14:00.717
Please donâ€™t take me wrong

189
00:14:00.814 --> 00:14:04.904
Why are you hesitating?
Just tell me. What is it?

190
00:14:08.000 --> 00:14:11.046
I left my wallet at home,
so, please pay the bill

191
00:14:56.025 --> 00:14:57.228
Rosy, you are so lucky!

192
00:15:11.382 --> 00:15:12.689
So, you have decided yourself?

193
00:15:12.740 --> 00:15:13.506
No dad!

194
00:15:13.715 --> 00:15:15.346
I came here for your permission only

195
00:15:15.443 --> 00:15:19.024
There are so many Indian girls.
Why are you in love with this western girl?

196
00:15:19.913 --> 00:15:21.279
Momâ€¦ shut up!

197
00:15:21.376 --> 00:15:22.465
Donâ€™t tell me to shut up!

198
00:15:22.725 --> 00:15:25.620
If he marries this western girl,
no Indian will marry you!

199
00:15:25.661 --> 00:15:26.708
I am not afraid of that

200
00:15:26.920 --> 00:15:28.413
Then what is your problem dad?

201
00:15:28.626 --> 00:15:29.846
I am missing out on the dowry

202
00:15:29.978 --> 00:15:32.784
On one hand, we are missing
out on the dowry from her

203
00:15:32.964 --> 00:15:35.839
And on the other hand, we have to
pay dowry for our daughter

204
00:15:35.911 --> 00:15:37.025
I donâ€™t understand?

205
00:15:37.160 --> 00:15:39.904
Money given to the bridegroom
on the occasion of marriage

206
00:15:40.573 --> 00:15:43.289
Ohâ€¦ I seeâ€¦ It doesnâ€™t matter

207
00:15:43.341 --> 00:15:45.261
I have enough money
to live with your son

208
00:15:45.428 --> 00:15:46.497
I didnâ€™t get anything!

209
00:15:47.256 --> 00:15:48.906
Okayâ€¦ Iâ€™ll pay you

210
00:15:50.000 --> 00:15:54.430
But another thing Ram, still we have to
get the permission from your grandfather

211
00:15:54.468 --> 00:15:55.764
He needs paying too?

212
00:15:55.875 --> 00:15:59.492
Noâ€¦ noâ€¦ he is an orthodox man.
We only need his permission

213
00:15:59.656 --> 00:16:00.379
I will take care of it

214
00:16:00.514 --> 00:16:01.445
Thenâ€¦

215
00:16:01.865 --> 00:16:02.448
Okay

216
00:16:02.649 --> 00:16:03.323
Go ahead!

217
00:16:04.093 --> 00:16:05.156
Thank you, Dad!

218
00:16:05.466 --> 00:16:06.359
Thank you.

219
00:17:37.039 --> 00:17:38.283
Did we marry in a hurry?

220
00:17:39.445 --> 00:17:40.436
Why?

221
00:17:41.579 --> 00:17:45.152
If you wanted to, we could have
married after some months

222
00:17:48.230 --> 00:17:51.735
Actually, my parents wanted
to me marry an Indian girl

223
00:17:53.091 --> 00:17:54.952
Ohâ€¦ I see

224
00:17:57.448 --> 00:18:00.766
Indian girls talk about and
follow culture everywhere

225
00:18:02.150 --> 00:18:03.246
Iâ€™m bored of it!

226
00:18:03.405 --> 00:18:03.938
Hey!

227
00:18:04.285 --> 00:18:08.229
The very fact I married you is
because I love your culture

228
00:18:08.938 --> 00:18:10.027
Thatâ€™s right.

229
00:18:10.788 --> 00:18:13.780
If you were a country girl
I would have been bored

230
00:18:14.833 --> 00:18:18.596
But over here, someone like
you who likes our cultureâ€¦

231
00:18:19.712 --> 00:18:21.063
thatâ€™s why I said yes.

232
00:18:21.807 --> 00:18:23.117
I am lucky

233
00:18:23.866 --> 00:18:24.586
Me tooâ€¦

234
00:18:33.427 --> 00:18:35.393
I think you a have lot of friends

235
00:18:35.434 --> 00:18:38.151
Mmâ€¦ yes... you are correct

236
00:18:39.125 --> 00:18:42.052
One I know is Irene, who are the others?

237
00:18:42.565 --> 00:18:50.715
Mm.. David, Simon, Peter, Stephen,
Benjamin and Marshal

238
00:18:51.446 --> 00:18:52.079
Oh!

239
00:18:53.120 --> 00:18:54.311
Only boys.

240
00:18:55.895 --> 00:18:58.465
Yeah, I have a lot of boyfriends

241
00:20:48.240 --> 00:20:50.647
Heyâ€¦ How are you?

242
00:20:50.762 --> 00:20:51.416
I am good

243
00:20:51.492 --> 00:20:52.057
How are you?

244
00:20:52.111 --> 00:20:54.334
Itâ€™s been a long time,
you forgot me Ram!

245
00:20:54.670 --> 00:20:56.213
Hey!Itâ€™s nothing like that

246
00:20:57.266 --> 00:20:59.105
Hey,your marriage
life going smoothly?

247
00:20:59.761 --> 00:21:05.909
Mmâ€¦ You know why I ask this?
Because we have a lot of experience, but

248
00:21:06.000 --> 00:21:11.618
it is different, to be married and be with
one girl continuously for six months

249
00:21:12.801 --> 00:21:16.229
Heyâ€¦ why are you so silent?

250
00:21:16.664 --> 00:21:18.222
It looks you are upset

251
00:21:18.676 --> 00:21:20.281
Are you tired? Over?

252
00:21:20.456 --> 00:21:22.321
Can you keep your
loud mouth qiet for a bit?

253
00:21:23.724 --> 00:21:24.532
Aah..What happened?

254
00:21:24.582 --> 00:21:25.405
Any problem?

255
00:21:26.719 --> 00:21:28.889
Yesâ€¦ I have a problem

256
00:21:29.000 --> 00:21:29.410
What?

257
00:21:31.930 --> 00:21:33.710
She is somewhatâ€¦.

258
00:21:36.204 --> 00:21:37.183
Come on,tell me.

259
00:21:38.871 --> 00:21:40.970
It seems she has
a lot of boyfriendsâ€¦

260
00:21:41.260 --> 00:21:42.607
Well, everybody has!

261
00:21:43.659 --> 00:21:44.592
Itâ€™s not like that,Anu

262
00:21:45.074 --> 00:21:47.445
She smiles at them,hugs themâ€¦

263
00:21:49.048 --> 00:21:50.269
Doubting your wife?

264
00:21:51.000 --> 00:21:55.216
Itâ€™s not like that, our girls
donâ€™t behave like this

265
00:21:56.384 --> 00:21:58.333
Then you should have
married an Indian girl

266
00:21:58.506 --> 00:21:59.442
What do we now?

267
00:22:00.203 --> 00:22:02.137
But you donâ€™t talk about
this with her now

268
00:22:03.436 --> 00:22:08.669
Find out her taste, the characters
she likes and change yourself

269
00:22:12.425 --> 00:22:13.278
Mmâ€¦

270
00:22:16.611 --> 00:22:19.038
Donâ€™t see common things
through magnifying glass

271
00:22:20.231 --> 00:22:24.238
because it will kill your rational
thinking and lead to break up

272
00:22:27.156 --> 00:22:31.429
But Anu, when I ask her about her
friends she tells boys names

273
00:22:31.529 --> 00:22:33.252
Come on! Donâ€™t doubt your wife

274
00:22:33.292 --> 00:22:34.185
Thatâ€™s all I can say

275
00:22:35.863 --> 00:22:39.626
Okay, if I need any help I have you

276
00:22:40.659 --> 00:22:42.336
I will help you in all matters

277
00:22:43.277 --> 00:22:43.883
Thanks

278
00:22:46.432 --> 00:22:47.920
You called me only for this?

279
00:22:48.188 --> 00:22:50.380
Noâ€¦ itâ€™s been a week since I met you

280
00:22:51.731 --> 00:22:52.534
Come on, letâ€™s go

281
00:22:54.458 --> 00:22:55.565
Okayâ€¦

282
00:23:12.077 --> 00:23:15.544
I love youâ€¦ Me tooâ€¦
Just you love me?

283
00:23:16.779 --> 00:23:19.021
What a stupid question!

284
00:23:21.351 --> 00:23:22.396
Just asked

285
00:23:22.863 --> 00:23:25.794
How can I be with you
without loving you?

286
00:23:25.873 --> 00:23:31.291
Sorryâ€¦ How is Irene?

287
00:23:32.351 --> 00:23:36.761
Mm...She is okayâ€¦
Is she divorced?

288
00:23:37.386 --> 00:23:39.323
Yesâ€¦ why?

289
00:23:39.764 --> 00:23:40.987
Why are you asking?

290
00:23:42.510 --> 00:23:43.661
Just like that

291
00:23:45.109 --> 00:23:46.473
Does she have any boyfriends?

292
00:23:49.024 --> 00:23:52.003
Mm,no.She doesn't have boyfriends, but
I have a lot of boy friends

293
00:23:53.288 --> 00:23:54.394
I know thatâ€¦

294
00:23:55.000 --> 00:23:57.102
Alright. But why all this now?

295
00:23:58.000 --> 00:24:00.793
Noâ€¦ noâ€¦ Itâ€™s justâ€¦.

296
00:24:05.750 --> 00:24:07.526
You are very beautiful

297
00:24:07.970 --> 00:24:08.729
Thanks

298
00:24:08.782 --> 00:24:09.185
Am I?

299
00:24:09.411 --> 00:24:10.165
You are okay

300
00:24:12.684 --> 00:24:15.519
Tell me, what should I do
to be more attractive?

301
00:24:16.059 --> 00:24:17.955
You are okay, darling!

302
00:24:18.138 --> 00:24:19.286
I know thatâ€¦
Then?

303
00:24:22.435 --> 00:24:26.010
If I know what kind of personality
you like, I will try to change

304
00:24:26.466 --> 00:24:27.268
Thatâ€™s what Iâ€™m asking

305
00:24:27.568 --> 00:24:29.711
You should have asked
this before marriage

306
00:24:30.616 --> 00:24:31.162
No.

307
00:24:31.365 --> 00:24:35.155
We ask this things only after
marriage and after getting intimate

308
00:24:37.000 --> 00:24:39.901
F**k at first sight,
think at next step is it?

309
00:24:42.166 --> 00:24:42.792
Yeahâ€¦.

310
00:24:42.908 --> 00:24:46.190
Yeah, after f**k we have
to think something

311
00:24:46.590 --> 00:24:48.631
You are absolutely right

312
00:24:49.232 --> 00:24:51.920
Mm.. What did you ask?

313
00:24:53.000 --> 00:24:53.540
When?

314
00:24:53.910 --> 00:24:54.859
Just before!

315
00:24:56.057 --> 00:25:00.032
Mmâ€¦ what did I ask?

316
00:25:00.181 --> 00:25:02.063
You asked something...

317
00:25:03.367 --> 00:25:07.284
Oh yeahâ€¦ I wanted to know what
type of character you like?

318
00:25:07.923 --> 00:25:09.644
Yesâ€¦ you asked for this

319
00:25:09.739 --> 00:25:11.278
I asked just like that

320
00:25:11.699 --> 00:25:12.726
No problem!

321
00:25:12.805 --> 00:25:19.436
I will tell youâ€¦ Coolâ€¦ You
must be always neat and tidy

322
00:25:20.975 --> 00:25:23.030
Always talk face to face

323
00:25:24.000 --> 00:25:29.028
You must have a good dress sense, you should tuck in your shirt,

324
00:25:30.700 --> 00:25:35.697
you should always be smiling and your hair should be combed.

325
00:25:45.699 --> 00:25:47.638
It doesnâ€™t seem good, Ram

326
00:25:51.378 --> 00:25:52.882
She wants to talk face to face

327
00:25:53.349 --> 00:25:54.200
Letâ€™s do it

328
00:25:54.657 --> 00:25:55.787
Why are you going round and round?

329
00:25:56.635 --> 00:25:59.237
Pleaseâ€¦do this for our friendship's sake

330
00:26:00.058 --> 00:26:01.883
Okay, I will do that

331
00:26:02.469 --> 00:26:06.340
Because of your saying, do I have to
perform all these unwanted things?

332
00:26:06.386 --> 00:26:11.907
Noâ€¦ itâ€™s just a joke... and to
find out about her character

333
00:26:12.550 --> 00:26:14.784
You should have done all
these before marriage

334
00:26:15.566 --> 00:26:18.153
Okayâ€¦ donâ€™t spoil the plot

335
00:26:18.555 --> 00:26:22.180
You donâ€™t understand! I already
acted in dramas at an young age

336
00:26:22.843 --> 00:26:23.897
Very good!

337
00:26:24.599 --> 00:26:25.933
First prize!

338
00:26:28.122 --> 00:26:30.039
Mm...So what role did you act?

339
00:26:30.713 --> 00:26:33.805
We needed an animal in the last minute

340
00:26:33.829 --> 00:26:37.887
but we couldnâ€™t find one and I
wore an animal dress and acted!

341
00:26:39.122 --> 00:26:41.911
Look Anu, Iâ€™ve given you a Heroâ€™s role

342
00:26:42.158 --> 00:26:43.386
Will you get it elsewhere?

343
00:26:44.000 --> 00:26:45.930
So be ready and act well

344
00:26:46.566 --> 00:26:49.014
I wonâ€™t leave it without
getting first prize

345
00:26:50.183 --> 00:26:50.496
Good.

346
00:26:51.043 --> 00:26:53.207
But donâ€™t over act and spoil it

347
00:26:53.353 --> 00:26:54.295
Be a gentleman!

348
00:26:54.411 --> 00:26:55.033
Okayâ€¦

349
00:26:56.910 --> 00:26:58.045
Mmm....Itâ€™s fine

350
00:26:58.414 --> 00:26:59.162
Take it out

351
00:26:59.244 --> 00:27:01.059
Heyâ€¦ come onâ€¦ what's happening?

352
00:27:01.183 --> 00:27:02.813
You can tuck in your shirt next time

353
00:27:03.000 --> 00:27:03.561
Why?

354
00:27:04.062 --> 00:27:06.094
Because she would start
doubting if you go as she said

355
00:27:08.342 --> 00:27:09.238
You are in doubt...

356
00:27:09.581 --> 00:27:10.833
But she shouldnâ€™t
doubt in your doubt?

357
00:27:11.337 --> 00:27:13.244
What kind of logic is this?

358
00:27:13.618 --> 00:27:16.259
Iâ€™m not doubting, Iâ€™m playing!

359
00:27:18.000 --> 00:27:20.516
Somehow, I donâ€™t think
itâ€™s going to workout Ram

360
00:27:22.189 --> 00:27:24.270
Hereâ€¦ try this one

361
00:27:25.672 --> 00:27:27.903
I have a better jacket than
this, can I go and get one?

362
00:27:29.383 --> 00:27:31.099
You can try that jacket next time.

363
00:27:31.184 --> 00:27:35.446
Oh noâ€¦ you have lots
of plansâ€¦ isnâ€™t it?

364
00:27:37.121 --> 00:27:38.681
Let me help you

365
00:27:42.879 --> 00:27:44.582
My shoes are dirty, clean it.

366
00:27:48.706 --> 00:27:49.825
One sec...

367
00:27:59.654 --> 00:28:00.228
Thatâ€™s done.

368
00:28:40.230 --> 00:28:41.704
Hi!
Hi!

369
00:28:41.823 --> 00:28:42.486
How are you?

370
00:28:42.569 --> 00:28:43.963
Iâ€™m okayâ€¦ Welcome!

371
00:28:44.042 --> 00:28:44.692
Thank you.

372
00:28:44.906 --> 00:28:46.298
My husband has gone out

373
00:28:46.437 --> 00:28:48.484
Oh, I seeâ€¦ ok,I'll come later

374
00:28:48.524 --> 00:28:50.349
No problem, come inâ€¦
Okayâ€¦

375
00:28:52.480 --> 00:28:53.212
Come in

376
00:29:07.581 --> 00:29:08.447
Nice house

377
00:29:08.633 --> 00:29:09.439
Thank you

378
00:29:10.262 --> 00:29:11.950
It looks clean and tidy

379
00:29:12.000 --> 00:29:12.960
Thanks

380
00:29:13.054 --> 00:29:14.436
Any chance of a cup of tea?

381
00:29:14.461 --> 00:29:15.333
Iâ€™m sorry!

382
00:29:15.753 --> 00:29:16.836
Just one moment

383
00:29:38.725 --> 00:29:40.398
Rosy! Can I use the rest room?

384
00:29:40.927 --> 00:29:41.310
Yeah

385
00:29:41.374 --> 00:29:42.545
Why not? Of course

386
00:30:04.805 --> 00:30:07.933
Ram! You are so brilliant!

387
00:30:26.916 --> 00:30:28.857
Thank youâ€¦
Youâ€™re welcome!

388
00:30:31.572 --> 00:30:35.303
I wonâ€™t mind having few biscuits
Youâ€™re so funny!

389
00:30:55.584 --> 00:30:57.696
Tea is really good
Thanks

390
00:31:03.736 --> 00:31:05.693
By the way, how is your married life?

391
00:31:05.989 --> 00:31:08.851
Yeah,nice.When are you getting married then?

392
00:31:09.632 --> 00:31:16.602
Mm... I will marry if I get a beautiful
girl like you.I will do it immediately

393
00:31:17.000 --> 00:31:18.945
Heyâ€¦ Iâ€™m married.

394
00:31:19.544 --> 00:31:22.319
Noâ€¦ noâ€¦no.Not you, somebody like you

395
00:31:23.663 --> 00:31:28.959
I have no sistersâ€¦
Okay,if Iâ€™m lucky, Iâ€™ll get a girl like you

396
00:31:29.062 --> 00:31:32.315
Iâ€™m sure youâ€™ll get
someone better than me

397
00:31:33.337 --> 00:31:38.890
Thank you, Rosy. Alright
then... I will see you soon

398
00:31:39.521 --> 00:31:40.830
Mmâ€¦ I will leave now

399
00:31:40.980 --> 00:31:42.606
Why? Your friend is coming now

400
00:31:42.661 --> 00:31:45.771
No problem. I will call himâ€¦ just
wanted to see him on the way

401
00:31:45.829 --> 00:31:46.918
Is it on your way?

402
00:31:47.577 --> 00:31:49.655
Please pop here you whenever
you are passing by

403
00:31:49.848 --> 00:31:54.591
Sure, youâ€™re so beautiful
and I like your tea

404
00:31:55.726 --> 00:31:56.853
Thank you

405
00:31:56.914 --> 00:31:57.590
See you.

406
00:32:15.506 --> 00:32:17.124
It is not like what you said

407
00:32:17.588 --> 00:32:20.662
She is normal, very
decent and well behaved

408
00:32:21.865 --> 00:32:26.765
It will be like that now Anu, but when you start moving closely..
I canâ€™t do this.

409
00:32:27.060 --> 00:32:28.146
I'll give you a party

410
00:32:29.821 --> 00:32:32.123
I donâ€™t want, but I want that!

411
00:32:33.254 --> 00:32:37.112
Hey,why are you behaving like this?Did
you get in the mood after seeing Rosy?

412
00:32:37.163 --> 00:32:37.707
Shut up!

413
00:32:37.901 --> 00:32:38.869
Why are you so cheap?

414
00:32:39.078 --> 00:32:42.344
People around think that youâ€™re a gentleman.
But youâ€™re a pucka rogue

415
00:32:42.509 --> 00:32:44.602
Okay, I will give what you want

416
00:32:45.778 --> 00:32:48.419
You are married and
enjoying but I am alone

417
00:32:48.997 --> 00:32:51.767
Ohâ€¦ I will quench your
thirst.Come on, letâ€™s go

418
00:32:54.560 --> 00:32:55.401
Thanks for coming

419
00:33:03.122 --> 00:33:03.889
Hundred only

420
00:33:03.922 --> 00:33:04.526
Thanks

421
00:33:04.611 --> 00:33:05.879
Not me, just him

422
00:33:05.948 --> 00:33:07.160
What happened to you?

423
00:33:07.300 --> 00:33:07.983
He is fucked up

424
00:33:09.574 --> 00:33:09.942
Hiâ€¦

425
00:33:12.727 --> 00:33:13.868
What about her?

426
00:33:14.290 --> 00:33:15.853
She is looking for a f**k

427
00:33:16.641 --> 00:33:17.740
She is good, no?

428
00:33:18.470 --> 00:33:20.616
Yes, but I donâ€™t want her

429
00:33:21.238 --> 00:33:21.905
Why?

430
00:33:22.621 --> 00:33:24.960
She is more beautiful, so more usage

431
00:33:26.000 --> 00:33:26.793
Youâ€™re right!

432
00:33:27.128 --> 00:33:27.813
I like her

433
00:33:28.000 --> 00:33:29.309
Come on darling!

434
00:33:58.190 --> 00:33:59.075
Where is my friend?

435
00:33:59.557 --> 00:34:01.610
Your friend is f**ing the cute girl

436
00:34:01.817 --> 00:34:02.354
Oh!

437
00:34:02.745 --> 00:34:03.909
What is wrong with you?

438
00:34:03.951 --> 00:34:06.688
Why are you guys so early?
He is not capable!

439
00:34:21.409 --> 00:34:22.606
Oh my God!

440
00:34:23.349 --> 00:34:24.466
Hey whatâ€™s this?

441
00:34:24.535 --> 00:34:27.105
You also gone?
She is cute, thatâ€™s why

442
00:34:27.641 --> 00:34:28.451
When did you come?

443
00:34:28.549 --> 00:34:32.008
Your friend is not good in sex
and donâ€™t waste money on him

444
00:34:32.182 --> 00:34:35.904
If you wanna help him
consider taking him to a doctor

445
00:34:36.000 --> 00:34:37.426
Hey! You got the money,okay?

446
00:34:37.535 --> 00:34:41.670
Yeah. But we need job satisfaction,
so thatâ€™s why we are telling

447
00:34:42.074 --> 00:34:43.624
Okay, I will take care of him

448
00:34:44.272 --> 00:34:45.109
What happened?

449
00:34:45.528 --> 00:34:46.599
It happened quickly

450
00:34:47.008 --> 00:34:47.815
I canâ€™t hold it

451
00:34:48.516 --> 00:34:50.576
I already know that you
are a two minute noodles

452
00:34:51.478 --> 00:34:52.817
You are also laughing at me!

453
00:34:53.875 --> 00:34:58.318
Donâ€™t worry.I'll fix it back by consulting
a good doctor and I'll bear those expenses

454
00:34:59.634 --> 00:35:00.788
Donâ€™t worry, friend.

455
00:35:02.384 --> 00:35:02.902
Bye!

456
00:35:02.951 --> 00:35:03.394
Byeâ€¦.

457
00:35:08.629 --> 00:35:10.048
Why you are upset for this?

458
00:35:10.363 --> 00:35:12.955
There are lot of treatments,
we can correct it

459
00:35:13.675 --> 00:35:17.667
From our country we have siddha specialists
coming who are experts in sex treatment

460
00:35:18.038 --> 00:35:21.076
and if your take their medicines for
48 days, you will be alright.

461
00:35:22.102 --> 00:35:24.838
Iâ€™ve already emptied two
bottle medicines, okay?

462
00:35:25.171 --> 00:35:30.862
Then, letâ€™s go for some other treatment.This
is nothing.There are English medicines,

463
00:35:31.112 --> 00:35:37.045
surgeries and if nothing else works we can
go to Thailand, get you a new penis and fix it!

464
00:35:37.728 --> 00:35:39.820
You look so happy isnâ€™t it?

465
00:35:40.694 --> 00:35:41.895
Itâ€™s nothing like that

466
00:35:43.305 --> 00:35:45.614
I did it well, she
was a little girl no?

467
00:35:45.781 --> 00:35:47.344
thatâ€™s why Iâ€™m so happy!

468
00:36:19.853 --> 00:36:20.716
Ohâ€¦ Rosy!

469
00:36:20.782 --> 00:36:22.381
Hi!Sorry I was
in the bath room

470
00:36:22.442 --> 00:36:24.328
Iâ€™m sorry. Iâ€™ll come later

471
00:36:24.398 --> 00:36:25.620
Itâ€™s okayâ€¦come in

472
00:36:25.791 --> 00:36:27.506
I rang Ram, he said he will come now

473
00:36:27.712 --> 00:36:28.599
Oh., No problem

474
00:36:28.654 --> 00:36:29.422
Thank you

475
00:36:33.341 --> 00:36:33.995
Just a minute!

476
00:36:38.968 --> 00:36:39.921
Just one minute.

477
00:36:40.455 --> 00:36:41.261
Yeah

478
00:37:17.554 --> 00:37:18.321
Thank you!

479
00:37:20.121 --> 00:37:21.174
Youâ€™re welcome

480
00:37:27.571 --> 00:37:29.706
Itâ€™s for you
Ohâ€¦Thank you

481
00:37:30.614 --> 00:37:31.524
I donâ€™t know what you like

482
00:37:31.870 --> 00:37:33.032
I like chocolate

483
00:37:33.255 --> 00:37:34.479
My goodness!

484
00:37:56.317 --> 00:37:59.453
Youâ€™re very attractive these days,
are you dating any girls?

485
00:38:00.077 --> 00:38:02.566
No one is willing to date me, if it
happens definitely Iâ€™ll let you know

486
00:38:02.974 --> 00:38:06.068
Good boy! I've always been a good boy.
Mmâ€¦

487
00:38:26.814 --> 00:38:27.538
Hey...

488
00:38:27.688 --> 00:38:28.169
Hi.

489
00:38:31.108 --> 00:38:32.222
Why are you late?

490
00:38:32.470 --> 00:38:33.052
Been busy

491
00:38:34.385 --> 00:38:35.435
Anu has come

492
00:38:37.516 --> 00:38:38.212
Hi..

493
00:38:38.542 --> 00:38:39.232
Heyâ€¦

494
00:38:39.690 --> 00:38:40.583
Why late?

495
00:38:40.849 --> 00:38:42.045
Just a little busy

496
00:38:46.451 --> 00:38:47.502
Do you want tea?

497
00:38:48.253 --> 00:38:49.677
Noâ€¦ Iâ€™m alright, thanks

498
00:38:52.127 --> 00:38:52.762
Ram!

499
00:38:53.351 --> 00:38:59.616
Look at Anu, he's become more stylish nowadays
and he dresses the way I like

500
00:39:00.615 --> 00:39:03.077
He is a little crack, he
is always likes this

501
00:39:03.666 --> 00:39:04.728
Donâ€™t be jealous!

502
00:39:05.000 --> 00:39:06.487
He is so handsome!

503
00:39:07.460 --> 00:39:09.566
Mmm ,look at you

504
00:39:10.763 --> 00:39:13.645
Come on guys,donâ€™t start
a fight because of me

505
00:39:14.360 --> 00:39:16.088
You said you wanted to
talk something important

506
00:39:16.113 --> 00:39:18.313
Yeahâ€¦ letâ€™s go out and talk

507
00:39:18.548 --> 00:39:19.184
Why?

508
00:39:20.000 --> 00:39:21.516
You donâ€™t want to me know about it...

509
00:39:22.499 --> 00:39:24.515
So you cut me out of your secrets now

510
00:39:25.105 --> 00:39:26.124
We will be back soon,yeah?

511
00:39:26.751 --> 00:39:27.288
Letâ€™s go!

512
00:39:30.561 --> 00:39:32.646
See you Rosyâ€¦byeâ€¦
Okay,take care

513
00:39:32.935 --> 00:39:33.918
Thank youâ€¦

514
00:39:42.067 --> 00:39:44.081
She is getting closer to you

515
00:39:44.607 --> 00:39:46.378
Hmmâ€¦ donâ€™t doubt her

516
00:39:48.081 --> 00:39:49.735
You are behaving like a bloody fool

517
00:39:50.046 --> 00:39:51.420
Itâ€™s not what you think

518
00:39:52.240 --> 00:39:53.522
She is a good girl

519
00:39:54.243 --> 00:39:58.346
She is a good girl because she said
you are stylish and handsome right?

520
00:39:59.115 --> 00:40:01.141
She even said this in front of me

521
00:40:01.166 --> 00:40:01.549
Yes!

522
00:40:01.871 --> 00:40:03.501
She has said that in front of you only

523
00:40:04.660 --> 00:40:06.464
Donâ€™t be a doubting Thomas

524
00:40:08.629 --> 00:40:12.337
I donâ€™t want to be a
doubting Thomas or an idiot

525
00:40:13.891 --> 00:40:15.479
You are making fool of yourself

526
00:40:15.962 --> 00:40:17.096
So just leave it

527
00:40:17.559 --> 00:40:18.788
Itâ€™s good that youâ€™ve chosen me for this

528
00:40:19.343 --> 00:40:20.051
Oh yeah

529
00:40:20.393 --> 00:40:21.779
I know you are not good at it

530
00:40:22.359 --> 00:40:24.237
Thatâ€™s why Iâ€™ve chosen you for this

531
00:40:25.050 --> 00:40:31.027
Donâ€™t mistake me, you are my good friend and apart
from this I know you canâ€™t do anything more

532
00:40:40.401 --> 00:40:41.354
Hey you!

533
00:40:42.060 --> 00:40:42.780
Iâ€™ll call you

534
00:41:44.512 --> 00:41:45.014
Come in

535
00:41:46.717 --> 00:41:48.511
Hello Doctor! Itâ€™s my report

536
00:41:49.079 --> 00:41:49.655
Hi Doctor!

537
00:41:50.786 --> 00:41:51.329
Sit

538
00:42:02.122 --> 00:42:04.094
Doctor, is everything ok?

539
00:42:06.079 --> 00:42:07.587
Is there any problem Doctor?

540
00:42:08.317 --> 00:42:09.742
Yesâ€¦ there is a problem

541
00:42:09.788 --> 00:42:10.730
Anything serious?

542
00:42:10.934 --> 00:42:11.297
Nothing

543
00:42:11.444 --> 00:42:12.507
But there are some issues

544
00:42:12.810 --> 00:42:14.841
Doctor, donâ€™t scare me please

545
00:42:14.908 --> 00:42:16.269
How long have you had back pain?

546
00:42:16.797 --> 00:42:22.884
Itâ€™s been there for a very long
time, it comes and goes. Just recently

547
00:42:23.098 --> 00:42:25.045
Iâ€™m experiencing constant pain

548
00:42:26.376 --> 00:42:31.850
whenever I turn on the sides
it hurts me a lot and I canâ€™t stand it.

549
00:42:32.051 --> 00:42:32.470
I seeâ€¦

550
00:42:32.568 --> 00:42:37.048
Could it be a tear on the ligament
or spinal card injury Doctor?

551
00:42:37.102 --> 00:42:38.902
Look, Iâ€™m the Doctor here

552
00:42:40.548 --> 00:42:41.508
Iâ€™m sorry, Doctor

553
00:42:41.639 --> 00:42:42.681
Are you close friends?

554
00:42:42.737 --> 00:42:43.489
Yes Doctorâ€¦

555
00:42:44.862 --> 00:42:47.246
Itâ€™s look like your spinal
cord is slightly injured

556
00:42:48.404 --> 00:42:48.957
Ohâ€¦

557
00:42:49.254 --> 00:42:51.724
If untreated, it can
become very serious

558
00:42:51.786 --> 00:42:52.499
Are you married?

559
00:42:52.688 --> 00:42:53.346
No, Doctor

560
00:42:53.413 --> 00:42:54.585
Have you had sex with any one?

561
00:42:57.896 --> 00:42:58.896
Few times, doctor

562
00:42:58.962 --> 00:43:00.211
Did you really finish it?

563
00:43:00.871 --> 00:43:03.665
No, Doctor.He is very
weak in this matter

564
00:43:08.877 --> 00:43:12.502
Iâ€™m sorry. Girls over
there told this to me last night

565
00:43:14.573 --> 00:43:20.557
So I'm right. Anup, you are losing your power
as for as intercourse is concerned

566
00:43:20.622 --> 00:43:21.138
Doctor!

567
00:43:22.000 --> 00:43:22.833
Relax...

568
00:43:24.037 --> 00:43:26.323
Be cool!
We can set it right

569
00:43:27.033 --> 00:43:32.090
Donâ€™t worry about the fees, Doctor. Iâ€™m ready to
spend any amount, but he must be all right

570
00:43:33.000 --> 00:43:34.790
Itâ€™s okayâ€¦ but it will take some time

571
00:43:34.939 --> 00:43:35.837
How many days?

572
00:43:35.908 --> 00:43:37.968
Between six months to two years

573
00:43:39.579 --> 00:43:42.240
Donâ€™t worry Anup.
Everything's gonna be all right

574
00:43:45.433 --> 00:43:48.472
Doctor, what about my sex life?

575
00:43:48.664 --> 00:43:49.901
Definitely it will be good

576
00:43:50.914 --> 00:43:52.631
Donâ€™t worry, we will clear it

577
00:43:52.744 --> 00:43:55.556
Nowadays better treatment
and medicines are available

578
00:43:55.798 --> 00:43:57.094
You â€¦ you are right Doctor!

579
00:43:58.639 --> 00:43:59.373
Idiot!

580
00:44:00.000 --> 00:44:01.118
Iâ€™m sorry

581
00:44:01.219 --> 00:44:03.594
You've been saying sorry
from the moment you came in

582
00:44:04.000 --> 00:44:04.820
Look here Ram!

583
00:44:05.036 --> 00:44:07.609
Iâ€™m in pain but donâ€™t
talk like a fool

584
00:44:09.323 --> 00:44:10.694
You come back next month end

585
00:44:11.328 --> 00:44:12.367
Sure, Doctor

586
00:44:13.584 --> 00:44:14.252
Okay, Doctor

587
00:45:18.840 --> 00:45:20.438
What's this white thread?

588
00:45:20.895 --> 00:45:22.808
You wore on the day of
our marriage as well

589
00:45:24.000 --> 00:45:25.658
This is a sacred thread

590
00:45:27.084 --> 00:45:28.543
Why are you wearing it today?

591
00:45:29.264 --> 00:45:32.677
Because, today is the day to
replace this with a new one

592
00:45:33.896 --> 00:45:34.504
Nice!

593
00:45:35.068 --> 00:45:36.814
But you didn't wear the old one

594
00:45:36.839 --> 00:45:39.062
I think you threw it away
it after the marriage

595
00:45:39.238 --> 00:45:39.931
Yes

596
00:45:40.401 --> 00:45:42.617
I don't really like these formalities

597
00:45:43.247 --> 00:45:43.796
Oh!

598
00:45:47.944 --> 00:45:51.927
So, today all the Indians are
wearing this sacred thread?

599
00:45:53.018 --> 00:45:53.580
No

600
00:45:53.812 --> 00:45:56.025
This is not for all Indians.

601
00:45:56.102 --> 00:45:56.697
Then?

602
00:45:57.609 --> 00:45:59.276
Only for us.

603
00:46:00.616 --> 00:46:01.291
Us?

604
00:46:02.650 --> 00:46:04.685
Sorry, I can't understand

605
00:46:04.905 --> 00:46:06.705
Only we Brahmins, wear this one.

606
00:46:06.847 --> 00:46:09.944
In our country, Brahmins wear
the sacred thread all the time

607
00:46:10.262 --> 00:46:12.758
But over here, I donâ€™t like
wearing it all the time

608
00:46:14.596 --> 00:46:16.858
How many people in India wear this?

609
00:46:17.000 --> 00:46:20.560
I think about 3% of
the total population

610
00:46:21.284 --> 00:46:22.635
Why are you wearing this?

611
00:46:22.706 --> 00:46:24.860
We Brahmins, are superior in community

612
00:46:25.195 --> 00:46:26.224
Community?

613
00:46:26.500 --> 00:46:29.069
Caste.
There are so many castes in India

614
00:46:29.610 --> 00:46:32.863
We are a forward and superior cast.
That's why we wear it.

615
00:46:33.530 --> 00:46:34.349
Oh!

616
00:46:35.000 --> 00:46:36.560
I see my Brahmin

617
00:46:43.000 --> 00:46:46.374
So, it is a Post?

618
00:46:46.671 --> 00:46:47.647
Absolutely.

619
00:46:49.300 --> 00:46:51.239
Then others?

620
00:46:51.330 --> 00:46:53.241
They are not superiors

621
00:46:54.055 --> 00:46:55.853
How are you better than others?

622
00:46:58.286 --> 00:47:02.229
Did your Brahmin caste
invent the Electric Bulb?

623
00:47:02.353 --> 00:47:03.118
No

624
00:47:03.358 --> 00:47:06.815
Did your community people
invent the Aeroplane?

625
00:47:07.091 --> 00:47:07.563
No

626
00:47:07.786 --> 00:47:10.124
Did your people invent computers?

627
00:47:10.148 --> 00:47:11.082
No

628
00:47:12.327 --> 00:47:13.063
Motor Car?

629
00:47:13.139 --> 00:47:13.938
Bicycle?

630
00:47:14.115 --> 00:47:15.207
No, nothing.

631
00:47:18.550 --> 00:47:20.609
Then how are you being superior?

632
00:47:22.042 --> 00:47:24.105
We are the representatives of God.

633
00:47:25.677 --> 00:47:28.255
Are you a sales rep of the Gods?

634
00:47:29.092 --> 00:47:31.208
Who gave you this post?

635
00:47:31.298 --> 00:47:32.219
What post?

636
00:47:32.338 --> 00:47:34.560
You told me that Brahmin post!

637
00:47:34.673 --> 00:47:36.162
Is it a President post?

638
00:47:36.674 --> 00:47:38.775
No. It's more than a President's post.

639
00:47:39.685 --> 00:47:42.284
Who had given this post to you?

640
00:47:42.816 --> 00:47:44.903
We are supreme by birth.

641
00:47:46.457 --> 00:47:50.812
How come one becomes superior
by birth than others?

642
00:47:51.305 --> 00:47:53.842
Is that the other people are non superior?

643
00:47:54.236 --> 00:47:54.865
Yes.

644
00:47:55.252 --> 00:47:58.189
Who told?
Our holy books.

645
00:47:58.563 --> 00:48:00.094
Which book is that?

646
00:48:00.134 --> 00:48:01.268
MANU DHARMA !

647
00:48:03.000 --> 00:48:10.387
So your holy book says 3% are
superior and 97% are non superior?

648
00:48:10.412 --> 00:48:12.480
What a shit holy book is that?

649
00:48:12.530 --> 00:48:14.092
You are crossing the limits!

650
00:48:14.146 --> 00:48:17.458
Is it your religion has certain
limits to talk about that?

651
00:48:17.483 --> 00:48:18.142
Yes.

652
00:48:18.242 --> 00:48:19.841
There is a limit for everything

653
00:48:20.188 --> 00:48:21.159
Oh.

654
00:48:21.332 --> 00:48:22.405
I see

655
00:48:22.454 --> 00:48:24.694
Why are you getting so
emotional for this?

656
00:48:24.811 --> 00:48:26.361
I just want to know!

657
00:48:26.752 --> 00:48:27.750
Look, Rosy!

658
00:48:27.822 --> 00:48:29.980
I never take these
things really seriously

659
00:48:30.484 --> 00:48:32.772
It's just an annual
formality, that's it

660
00:48:33.181 --> 00:48:35.776
I wear this for three days
and then I throw it away!

661
00:48:36.000 --> 00:48:39.268
I don't mind you wearing
it or throwing it away

662
00:48:39.374 --> 00:48:41.163
Then, what is your problem?

663
00:48:41.194 --> 00:48:43.309
I didn't like the reason you said

664
00:48:44.904 --> 00:48:47.922
What can I do about me being
born in a superior family?

665
00:48:48.000 --> 00:48:51.019
Again, you are talking rubbish.

666
00:48:51.128 --> 00:48:51.688
What?

667
00:48:52.051 --> 00:48:54.916
How can some one get superior by birth?

668
00:48:55.323 --> 00:48:57.075
It may happen by good conduct

669
00:48:57.225 --> 00:48:58.751
but it's also wrong!

670
00:48:59.661 --> 00:49:05.099
Current society and economy may stop some one
who is having good conduct to get superior

671
00:49:05.896 --> 00:49:07.714
You are speaking so smart!

672
00:49:07.769 --> 00:49:08.359
Why?

673
00:49:09.406 --> 00:49:10.652
Didn't you expect?

674
00:49:11.741 --> 00:49:14.136
Don't you remember the
first time we met?

675
00:49:14.242 --> 00:49:15.085
Of course.

676
00:49:15.121 --> 00:49:15.941
In the library.

677
00:49:16.065 --> 00:49:18.227
I read a lot about Indian culture

678
00:49:18.371 --> 00:49:20.163
Is that how you know
about these things?

679
00:49:20.297 --> 00:49:20.810
No.

680
00:49:21.285 --> 00:49:22.233
It's not from there.

681
00:49:22.264 --> 00:49:22.685
Then?

682
00:49:24.402 --> 00:49:25.372
Just leave me

683
00:49:25.908 --> 00:49:27.035
I was curious.

684
00:49:27.267 --> 00:49:27.858
Oh...

685
00:49:30.518 --> 00:49:31.295
Okay

686
00:49:31.982 --> 00:49:33.105
I'll get the dinner ready

687
00:49:33.517 --> 00:49:34.378
That's good

688
00:49:34.651 --> 00:49:36.336
After all, you are my wife.

689
00:49:37.006 --> 00:49:38.371
Yeah, true.

690
00:50:47.713 --> 00:50:48.427
What Ram?

691
00:50:48.597 --> 00:50:49.887
Are you not in a good mood?

692
00:50:51.000 --> 00:50:52.038
Nothing

693
00:50:54.292 --> 00:50:56.692
It seems something big has happened

694
00:51:00.652 --> 00:51:01.276
Mm.. mm..

695
00:51:12.238 --> 00:51:14.980
I'm going, you stay here for sometime

696
00:51:15.744 --> 00:51:16.566
I'll also come

697
00:51:16.693 --> 00:51:17.824
Have your tea and come

698
00:51:21.268 --> 00:51:21.849
Rosy!

699
00:51:22.073 --> 00:51:22.688
I'm going

700
00:51:37.327 --> 00:51:41.036
One day I asked you for some tea,now everyday
you are coming out with something

701
00:51:42.055 --> 00:51:43.260
I know that you are a foodie

702
00:51:43.317 --> 00:51:43.927
Mm...

703
00:51:44.225 --> 00:51:45.277
You also know that?

704
00:51:47.507 --> 00:51:49.779
Why is your friend leaving in such a hurry?

705
00:51:50.232 --> 00:51:51.240
He lost his mood

706
00:51:52.820 --> 00:51:53.339
Oh!

707
00:51:56.201 --> 00:51:57.761
Anup, get up!

708
00:51:59.726 --> 00:52:00.547
I say, get up!

709
00:52:01.769 --> 00:52:02.471
Okay

710
00:52:07.628 --> 00:52:08.301
Rosy!

711
00:52:09.262 --> 00:52:10.034
What happened?

712
00:52:11.352 --> 00:52:13.290
Leave me, Rosy!
Please.

713
00:52:28.274 --> 00:52:29.484
Are you not wearing a belt?

714
00:52:29.567 --> 00:52:30.106
Yes.

715
00:52:30.215 --> 00:52:31.030
I wear a belt.

716
00:52:32.091 --> 00:52:33.759
I'm not asking about this

717
00:52:33.838 --> 00:52:34.302
Then?

718
00:52:34.719 --> 00:52:36.679
I'm asking about the white belt

719
00:52:38.096 --> 00:52:39.134
The holy thread?

720
00:52:39.544 --> 00:52:40.881
Ram is wearing it

721
00:52:41.103 --> 00:52:41.631
Oh..

722
00:52:41.870 --> 00:52:42.627
That belt?

723
00:52:42.737 --> 00:52:44.042
Sorry, I'm not a Brahmin

724
00:52:44.860 --> 00:52:47.261
So, in your country..

725
00:52:47.811 --> 00:52:50.305
you are a non superior

726
00:52:51.266 --> 00:52:54.844
Are you from the 97%
of people in India?

727
00:52:55.079 --> 00:52:55.689
Yes

728
00:52:56.391 --> 00:52:58.789
So, you are from the normal people

729
00:52:58.866 --> 00:52:59.164
Yeah.

730
00:53:00.554 --> 00:53:02.268
I like people who are normal

731
00:53:02.694 --> 00:53:04.198
I don't like abnormal

732
00:53:04.715 --> 00:53:06.789
Abnormal is some psycho level

733
00:53:08.000 --> 00:53:10.346
Mm,now I understand what
happened last night

734
00:53:11.822 --> 00:53:12.937
F**k what happened!

735
00:53:13.639 --> 00:53:18.567
It turns out to be my husband
is a superior, Abnormal!

736
00:53:18.640 --> 00:53:19.887
Don't talk like this

737
00:53:20.036 --> 00:53:21.045
Ram is a nice guy

738
00:53:21.146 --> 00:53:23.576
but sometimes he doesn't
know how to speak

739
00:53:25.000 --> 00:53:26.800
He spoke very well last night

740
00:53:27.621 --> 00:53:32.368
These are all small things Rosy.For this you
shouldn't say he is abnormal, this or that!

741
00:53:33.000 --> 00:53:34.500
No, no

742
00:53:34.780 --> 00:53:35.845
It is'nt for that

743
00:53:36.645 --> 00:53:39.149
It is for the reason I didn't like

744
00:53:39.433 --> 00:53:42.538
Alright! Forget everything and be happy

745
00:53:42.816 --> 00:53:43.591
Mm..

746
00:53:51.169 --> 00:53:54.829
I also heard you are not only a foodie

747
00:53:54.894 --> 00:53:55.750
but a good cook

748
00:53:57.081 --> 00:53:58.070
You know that too!

749
00:53:58.682 --> 00:54:00.042
Can you help me today?

750
00:54:01.279 --> 00:54:01.954
Why?

751
00:54:02.777 --> 00:54:06.990
Will your friend not
wait until you meet him?

752
00:54:07.865 --> 00:54:09.562
I really don't know where he went

753
00:54:10.494 --> 00:54:12.533
Then, youâ€™ll help me

754
00:54:13.389 --> 00:54:13.972
Okay

755
00:54:14.285 --> 00:54:15.448
Tell me what to cook?

756
00:54:16.070 --> 00:54:17.800
Any Indian dish you like

757
00:54:18.194 --> 00:54:19.746
Have you got all the spices?

758
00:54:19.833 --> 00:54:20.479
Of course

759
00:54:20.517 --> 00:54:20.794
Yeah

760
00:55:01.092 --> 00:55:02.402
There's not a single day that

761
00:55:02.427 --> 00:55:04.805
Ram has been in this
house and I've enjoyed like this

762
00:55:06.213 --> 00:55:07.911
He is always like
this from childhood

763
00:55:14.124 --> 00:55:16.695
The girl who marries you
will be really lucky

764
00:55:19.604 --> 00:55:23.198
I'm thinking of living
together without marriage

765
00:55:24.287 --> 00:55:25.966
I could've lived like that as well

766
00:55:29.109 --> 00:55:33.320
Looking at you, it would be
good if we live together

767
00:55:38.263 --> 00:55:39.650
But I'm your friend's wife

768
00:55:40.767 --> 00:55:41.069
Sorry

769
00:55:42.560 --> 00:55:43.926
It's just a thought

770
00:55:49.274 --> 00:55:50.592
I like you too...

771
00:55:52.213 --> 00:55:53.067
But, because of that

772
00:55:53.126 --> 00:55:53.366
No

773
00:55:55.946 --> 00:55:56.386
No

774
00:55:56.645 --> 00:55:57.487
No problem

775
00:56:11.189 --> 00:56:12.033
I'll go

776
00:56:19.658 --> 00:56:20.788
Okay Rosy, I'll leave

777
00:56:22.340 --> 00:56:24.230
Thank you for being here today

778
00:56:27.262 --> 00:56:27.942
Take care

779
00:56:28.719 --> 00:56:29.261
You too

780
00:56:29.812 --> 00:56:30.919
Take care of your friend

781
00:56:34.340 --> 00:56:36.197
So, she embraced you

782
00:56:37.183 --> 00:56:39.335
Just within a short
time after I left

783
00:56:41.543 --> 00:56:44.182
Why are you asking the same
question again and again?

784
00:56:46.048 --> 00:56:47.146
I'm sorry

785
00:56:47.810 --> 00:56:50.064
She only checked whether
I wore the holy thread

786
00:56:52.000 --> 00:56:53.224
She could've asked.

787
00:56:54.082 --> 00:56:56.115
Why did she touch you?

788
00:56:56.872 --> 00:56:57.317
Hey!

789
00:56:57.640 --> 00:56:59.200
She is perfectly normal

790
00:57:00.805 --> 00:57:03.118
Then, am I abnormal?

791
00:57:04.274 --> 00:57:07.310
She is a good woman, believe me

792
00:57:07.842 --> 00:57:10.987
She is a good woman
because she embraced you

793
00:57:12.335 --> 00:57:12.868
Hey!

794
00:57:13.293 --> 00:57:15.103
You are intoxicated

795
00:57:16.446 --> 00:57:18.134
Are you not having a kick?

796
00:57:20.396 --> 00:57:22.330
You are a useless fellow!

797
00:57:23.574 --> 00:57:29.556
Neither you will have a kick
nor you are fit for a f**k

798
00:57:29.775 --> 00:57:31.215
Don't talk about my inability!

799
00:57:33.000 --> 00:57:33.779
Then what?

800
00:57:35.555 --> 00:57:37.103
Are you a good friend?

801
00:57:53.938 --> 00:57:54.942
What happened?

802
00:57:57.304 --> 00:57:58.674
Let me have the kick

803
00:57:58.847 --> 00:58:00.942
Then only I can talk to you man to man

804
00:58:03.000 --> 00:58:03.768
Good

805
00:58:11.320 --> 00:58:15.313
Now you tell me whether
Rosy is a good girl

806
00:58:15.835 --> 00:58:16.776
Hey Ram!

807
00:58:17.324 --> 00:58:19.449
Don't doubt your wife again and again

808
00:58:21.000 --> 00:58:27.218
If you want me to do anything
else, I have to rape Rosy

809
00:58:31.317 --> 00:58:36.481
Even if she volunteers, you
can't do anything, ha!

810
00:58:36.935 --> 00:58:41.788
You talking of raping her?
Do it !

811
00:58:44.353 --> 00:58:46.440
Can I take him to mental hospital?

812
00:58:46.498 --> 00:58:47.835
What do you think?

813
00:58:48.219 --> 00:58:49.953
I'm a mental case?

814
00:58:50.901 --> 00:58:52.468
How do you know what I think?

815
00:58:52.525 --> 00:58:56.154
So you thought I'm a mental

816
01:00:16.762 --> 01:00:17.751
Yes,come in!

817
01:00:24.097 --> 01:00:24.812
Hi!

818
01:00:40.677 --> 01:00:41.260
Thank you

819
01:00:58.676 --> 01:01:02.225
How is it that you're coming in the
moment when Ram is going out?

820
01:01:02.908 --> 01:01:04.041
It's like that only

821
01:01:05.474 --> 01:01:05.953
Oh!

822
01:01:07.000 --> 01:01:07.658
Rosy!

823
01:01:09.036 --> 01:01:10.686
I want to bring this drama to an end

824
01:01:12.499 --> 01:01:13.374
What drama?

825
01:01:14.342 --> 01:01:15.420
Ram's drama!

826
01:01:16.293 --> 01:01:18.660
Okay.. bring it to an end

827
01:01:19.299 --> 01:01:19.756
You mean?

828
01:01:20.781 --> 01:01:21.289
Tell me!

829
01:01:22.280 --> 01:01:25.077
Rosy, do you know why I'm making
frequent visits to your house?

830
01:01:25.843 --> 01:01:26.478
Tell me!

831
01:01:26.826 --> 01:01:29.488
Because Ram himself asked
me to come here regularly

832
01:01:29.853 --> 01:01:30.640
I knew it!

833
01:01:32.811 --> 01:01:34.325
He is suspicious about you

834
01:01:34.615 --> 01:01:35.995
I knew that as well

835
01:01:36.224 --> 01:01:37.970
He wanted me to move
more closer to you

836
01:01:38.448 --> 01:01:39.578
Yes, I know

837
01:01:40.693 --> 01:01:46.599
He wanted to know whether you are an adulteress.
If not, he wanted me to make you one

838
01:01:47.963 --> 01:01:48.688
I know

839
01:01:50.151 --> 01:01:50.513
What?

840
01:01:52.230 --> 01:01:53.061
You know everything?

841
01:01:55.915 --> 01:01:56.416
Yes

842
01:01:56.914 --> 01:01:57.922
I know everything

843
01:02:02.060 --> 01:02:03.057
How did you know?

844
01:02:03.811 --> 01:02:05.371
Ram has told me too

845
01:02:06.317 --> 01:02:07.404
What did he say?

846
01:02:09.128 --> 01:02:10.666
That you are not a good man

847
01:02:13.315 --> 01:02:13.914
Then?

848
01:02:14.051 --> 01:02:16.440
He asked me to move close to you
whenever you come

849
01:02:17.908 --> 01:02:18.454
Then?

850
01:02:18.706 --> 01:02:21.967
He said, however Anup tries
he'll never do anything big

851
01:02:26.741 --> 01:02:30.207
You move him with closely
and tell me all about him

852
01:02:31.593 --> 01:02:32.430
Scoundrel!

853
01:02:32.853 --> 01:02:35.923
I didn't understand when you
started moving closely with me

854
01:02:37.080 --> 01:02:38.118
You didn't understand what?

855
01:02:39.684 --> 01:02:47.630
I thought you are a womaniser like Ram said, but I
realised that you are just an arrow from Ram's bow

856
01:02:48.521 --> 01:02:49.797
How did you know about me?

857
01:02:51.494 --> 01:02:53.674
All your movements and
actions were genuine

858
01:02:54.549 --> 01:02:58.177
But you never had the
motive to have me

859
01:03:00.317 --> 01:03:07.496
Only then I knew, that you are a
good man, that day when I hugged you

860
01:03:09.689 --> 01:03:13.463
I also saw him taking
the coat and going out

861
01:03:15.214 --> 01:03:17.002
I knew you are acting as he said

862
01:03:19.733 --> 01:03:21.494
I never expected this

863
01:03:21.523 --> 01:03:21.999
What?

864
01:03:23.871 --> 01:03:25.553
That he would have spoken ill about me

865
01:03:27.700 --> 01:03:31.120
I don't understand why he
is playing with the two of us

866
01:03:45.305 --> 01:03:46.505
I'm sorry

867
01:03:47.626 --> 01:03:49.206
You didn't do anything wrong

868
01:03:49.776 --> 01:03:54.810
He thinks I'm a womaniser. He also
knew- well, you have lot of boy friends

869
01:03:54.920 --> 01:03:56.166
So what?

870
01:03:56.737 --> 01:03:58.916
I'm the only friend who
visits him regularly

871
01:03:59.497 --> 01:04:02.452
He wants either me or you
to do something wrong

872
01:04:03.347 --> 01:04:05.152
That's why he has spoken
with us separately

873
01:04:05.615 --> 01:04:06.103
Oh!

874
01:04:06.296 --> 01:04:06.955
I see

875
01:04:07.676 --> 01:04:09.080
But let's not come to an end

876
01:04:09.842 --> 01:04:10.585
You know why?

877
01:04:11.607 --> 01:04:17.414
Why?
Because I reported to Ram

878
01:04:17.439 --> 01:04:21.633
that you are a good girl.
But till date you haven't

879
01:04:21.673 --> 01:04:24.739
told him that I'm a bad man.
Yes.

880
01:04:25.677 --> 01:04:28.097
So I haven't told him
that you are trying on me

881
01:04:28.327 --> 01:04:29.450
Absolutely correct

882
01:04:30.000 --> 01:04:34.098
Because of it, he suspects
that you are getting weaker

883
01:04:34.520 --> 01:04:37.139
That's why he is sending
me again and again

884
01:04:37.362 --> 01:04:37.887
Oh!

885
01:04:39.826 --> 01:04:44.993
It is better that if you tell him
that I'm a scoundrel and a bad man

886
01:04:45.775 --> 01:04:46.973
Then he will believe

887
01:04:49.140 --> 01:04:50.544
But you are not bad

888
01:04:50.755 --> 01:04:53.200
Even then you didn't make
any attempts to have me

889
01:04:54.176 --> 01:04:56.551
You are so brilliant!

890
01:04:59.329 --> 01:05:02.123
I like people who are normal

891
01:07:24.672 --> 01:07:26.242
Ram told me that you are impotent

892
01:07:28.317 --> 01:07:30.209
But you are a f**king stallion!

893
01:07:32.943 --> 01:07:34.438
He totally misunderstood me

894
01:07:34.932 --> 01:07:37.488
To misunderstand is in his genes

895
01:07:39.902 --> 01:07:42.730
Sometime back we went
to a prostitute house

896
01:07:43.564 --> 01:07:44.124
Oh!

897
01:07:45.797 --> 01:07:47.582
Thats where he made the mistake

898
01:07:53.488 --> 01:07:55.265
When I was in the prostitute house

899
01:07:55.883 --> 01:07:57.935
My friend's shop was hit by a riot

900
01:07:58.947 --> 01:08:01.838
so I moved out of the
place without doing anything

901
01:08:02.909 --> 01:08:05.319
But Ram thought I'm incapable

902
01:08:08.939 --> 01:08:11.808
Poor Ram misbehaved and teased
me that I'm impotent

903
01:08:12.786 --> 01:08:13.821
I see

904
01:08:14.644 --> 01:08:18.069
Alright, you know what you should do?

905
01:08:18.243 --> 01:08:21.374
Tell Ram that I'm really bad
and I tried to rape you

906
01:08:23.049 --> 01:08:25.888
Only then we can continue our
affair without any problem

907
01:08:27.429 --> 01:08:28.760
I'll think about it

908
01:08:30.176 --> 01:08:33.728
Don't think, tell him that I'm bad

909
01:08:34.175 --> 01:08:34.481
Yes

910
01:08:42.909 --> 01:08:43.381
Bye

911
01:08:43.844 --> 01:08:44.186
Bye

912
01:09:10.658 --> 01:09:11.259
Yes Anu!

913
01:09:11.536 --> 01:09:12.117
Hey Ram!

914
01:09:12.664 --> 01:09:15.853
Like you said I tried to have
a rough shot ride over Rosy

915
01:09:16.120 --> 01:09:17.351
Tell me what happened?

916
01:09:18.437 --> 01:09:20.001
She slapped and kicked me

917
01:09:21.000 --> 01:09:21.657
Good!

918
01:09:21.719 --> 01:09:23.259
I can't come to your house anymore

919
01:09:24.061 --> 01:09:26.788
Don't worry, I'll talk
to her and set it right

920
01:09:27.780 --> 01:09:30.363
At last, you made her
slap and boot me out!

921
01:09:32.396 --> 01:09:34.440
Sorry, but thanks anyway

922
01:09:35.366 --> 01:09:35.775
Bye

923
01:09:54.690 --> 01:09:55.519
Hi darling!

924
01:09:57.292 --> 01:09:58.064
Ram!

925
01:09:58.743 --> 01:10:00.147
No more friendship with Anup!

926
01:10:00.860 --> 01:10:01.529
Finish it!

927
01:10:02.719 --> 01:10:03.900
What are you talking?

928
01:10:03.925 --> 01:10:06.477
He behaved like a
ruffian and a loafer

929
01:10:07.353 --> 01:10:10.685
I told you he is a bad
man, just leave it

930
01:10:11.310 --> 01:10:11.954
Don't worry

931
01:10:12.341 --> 01:10:13.127
I'll call you back

932
01:10:14.195 --> 01:10:14.806
Bye!

933
01:10:31.322 --> 01:10:32.195
Hi Rosy!

934
01:10:32.440 --> 01:10:33.516
Anu darling!

935
01:10:34.016 --> 01:10:38.740
I told my husband exactly like you
said, that you're a very bad man

936
01:10:38.826 --> 01:10:41.413
Thank you darling,
we will meet afterwards

937
01:10:42.036 --> 01:10:43.000
But I have a doubt...

938
01:10:43.000 --> 01:10:43.002
But I have a doubt...
You also started doubting?

939
01:10:43.002 --> 01:10:44.593
You also started doubting?

940
01:10:44.901 --> 01:10:47.330
No, it's not a doubt like Ram's

941
01:10:47.641 --> 01:10:48.578
It's different

942
01:10:48.707 --> 01:10:49.124
What?

943
01:10:49.610 --> 01:10:54.377
You look like a strong bull,
but Ram thinks you're impotent

944
01:10:59.763 --> 01:11:00.563
It's like that!

945
01:11:27.738 --> 01:11:30.316
Your friend has already
paid for your F**k

946
01:11:30.891 --> 01:11:31.747
This is for you

947
01:11:32.444 --> 01:11:32.864
Tips?

948
01:11:33.475 --> 01:11:33.977
Yes

949
01:11:34.019 --> 01:11:38.235
But, just come out and tell
him that I'm impotent

950
01:11:38.899 --> 01:11:40.157
I can't understand

951
01:11:41.745 --> 01:11:45.512
Just tell him that I can't
do sex properly.Okay?

952
01:11:45.719 --> 01:11:46.543
Why?

953
01:11:48.967 --> 01:11:51.183
Because this is my drama

954
01:11:51.459 --> 01:11:52.376
Mm. Okay.

955
01:12:06.699 --> 01:12:07.957
Please take it,Doctor

956
01:12:08.708 --> 01:12:10.917
I won't go against my profession

957
01:12:20.421 --> 01:12:23.544
Keep this 400 pounds,Doctor

958
01:12:28.894 --> 01:12:32.374
And now, tell me what I should say?

959
01:12:32.658 --> 01:12:34.212
Please say that I'm impotent,

960
01:12:34.368 --> 01:12:38.581
can not have sex and give a
bad report on my sexual health

961
01:12:38.753 --> 01:12:39.333
Why?

962
01:12:39.490 --> 01:12:40.574
Please do me a favour

963
01:12:40.696 --> 01:12:44.087
I'll bring my friend, just tell
him that I'm not good for sex

964
01:12:44.380 --> 01:12:46.023
I'm asking- Why?

965
01:12:46.146 --> 01:12:49.187
Because it is my drama

966
01:12:49.406 --> 01:12:51.039
Okay, bring him

967
01:13:03.958 --> 01:13:04.909
I love you darling!

968
01:13:18.000 --> 01:13:18.805
Let me speak!

969
01:13:19.793 --> 01:13:24.158
Your love, it was gone the moment you suspected
that another man might have loved me

970
01:13:25.555 --> 01:13:27.362
You are a cunning fox!

971
01:13:28.220 --> 01:13:30.211
He is a genuine person

972
01:13:31.152 --> 01:13:32.254
Did he molest me?

973
01:13:33.000 --> 01:13:33.489
No.

974
01:13:34.285 --> 01:13:36.609
He was too noble a person for that!

975
01:13:37.753 --> 01:13:39.184
Now, Iâ€™m in love with him

976
01:13:40.405 --> 01:13:42.597
I feel sorry I wonâ€™t return his love

977
01:13:43.381 --> 01:13:45.569
He is better than you in all manner

978
01:14:27.888 --> 01:14:29.057
It's perfect.

979
01:14:46.785 --> 01:14:49.163
I'm sorry, I can't
live and play two roles

980
01:14:49.635 --> 01:14:51.470
Neither can I ride two horses

981
01:14:55.000 --> 01:14:55.900
It's okay

982
01:14:56.297 --> 01:14:57.495
I'll call you on Monday

983
01:14:57.674 --> 01:14:58.634
Hope it's okay.

984
01:15:28.958 --> 01:15:54.558
Subtitled by Uma Kanagaraj
Aura Subtitles & Content Creators





