1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:57,029 --> 00:00:58,306
Vous avez donc perdu votre emploi?

4
00:00:58,579 --> 00:00:59,261
Intello

5
00:00:59,662 --> 00:01:01,128
Je cherche juste un nouvel emploi

6
00:01:02,950 --> 00:01:03,689
N'Ãªtes-vous pas intÃ©ressÃ©?

7
00:01:04,573 --> 00:01:04,978
Ouais...

8
00:01:06,319 --> 00:01:08,795
Mon ex-mari a rejoint l'entreprise

9
00:01:10,027 --> 00:01:10,876
Qu'est-ce qui ne va pas avec Ã§a?

10
00:01:11,226 --> 00:01:13,579
Je ne veux pas Ãªtre avec des gens qui me dÃ©testent

11
00:01:14,956 --> 00:01:16,965
Vous voulez que tout le monde vous aime?

12
00:01:17,055 --> 00:01:21,541
Pas tout le monde,
mais ... au moins les gens qui sont avec nous

13
00:01:29,219 --> 00:01:31,415
Je pense que tu aurais pu
Ã©viter le mariage

14
00:01:31,524 --> 00:01:34,828
Le problÃ¨me n'est pas dans le mariage,
ma sÃ©lection s'est mal passÃ©e

15
00:01:36,713 --> 00:01:38,069
Je dois Ãªtre trÃ¨s prudent

16
00:01:38,282 --> 00:01:45,985
J'ai vu beaucoup de couples indiens et beaucoup d'
autres qui ont une vie conjugale trÃ¨s heureuse

17
00:01:46,984 --> 00:01:47,365
C'est Ã§a?

18
00:01:48,265 --> 00:01:49,372
Ouais, bien sÃ»r.

19
00:01:49,467 --> 00:01:51,491
Si vous obtenez un Indien,
vous serez heureux

20
00:01:53,121 --> 00:01:53,994
Je vois...

21
00:02:18,091 --> 00:02:18,890
Es-tu prÃªt?

22
00:02:19,152 --> 00:02:20,191
Ouais.

23
00:02:27,700 --> 00:02:30,081
Regardez, c'est sept pouces!

24
00:02:39,186 --> 00:02:42,701
Hey qu'est-ce qui s'est passÃ©?
Votre couteau descend ...

25
00:02:43,889 --> 00:02:44,357
Il est temps

26
00:02:44,842 --> 00:02:45,865
Et alors?

27
00:02:46,436 --> 00:02:47,123
Regarde moi

28
00:02:47,210 --> 00:02:48,916
Vous Ãªtes une crÃ©ature Ã©hontÃ©e!

29
00:02:50,049 --> 00:02:51,026
Bien!

30
00:02:53,880 --> 00:02:57,092
Quoi? Seulement 5,5 pouces?

31
00:02:57,662 --> 00:03:00,764
Habituellement ... il est six heures ...

32
00:03:01,190 --> 00:03:03,382
maintenant, un peu ...

33
00:03:03,635 --> 00:03:05,480
Bien!

34
00:03:06,136 --> 00:03:07,390
Prends Ã§a!

35
00:03:08,051 --> 00:03:08,866
D'accordâ€¦

36
00:03:16,160 --> 00:03:16,978
Quoi?

37
00:03:17,402 --> 00:03:18,688
C'est aussi plus court?

38
00:03:19,277 --> 00:03:20,468
Ouaisâ€¦

39
00:03:22,440 --> 00:03:26,315
Je pense que tu n'as pas assez
pour satisfaire les filles

40
00:03:26,616 --> 00:03:27,832
Non, non, nonâ€¦
Qui a dit?

41
00:03:27,983 --> 00:03:30,435
J'ai entendu dire que la taille n'est pas
une question Ã  satisfaire

42
00:03:31,287 --> 00:03:38,202
Si vous voulez tuer quelqu'un, votre couteau
doit avoir la profondeur, la largeur et la nettetÃ©

43
00:03:38,305 --> 00:03:41,936
Oh, allezâ€¦ mais nous n'allons
tuer personne, non?

44
00:03:42,138 --> 00:03:45,527
Non, tu dois tuer ton partenaire dans le lit ...

45
00:03:45,791 --> 00:03:49,711
Oh ... Parfois ... les choses dures font de l'irritation

46
00:03:50,164 --> 00:03:51,082
Quelle irritation?

47
00:03:51,300 --> 00:03:52,628
Je ne sais pas

48
00:03:57,624 --> 00:03:58,410
Deux minutes...

49
00:03:59,031 --> 00:03:59,452
Quoi?

50
00:06:17,115 --> 00:06:18,492
Oh ... Ã§a va?

51
00:06:24,506 --> 00:06:25,403
DÃ©solÃ©

52
00:06:25,770 --> 00:06:27,139
Mon livre Ã©tait tombÃ©,
c'est pourquoi

53
00:06:27,566 --> 00:06:29,525
Et alors? aucun problÃ¨me

54
00:06:29,858 --> 00:06:32,001
Non, c'est Ã  cause de moi

55
00:06:34,800 --> 00:06:37,196
ÃŠtes-vousâ€¦ un Indien?

56
00:06:37,347 --> 00:06:37,783
Ouais

57
00:06:37,909 --> 00:06:38,631
Comment le sais-tu?

58
00:06:39,469 --> 00:06:41,576
J'ai beaucoup entendu parler des Indiens

59
00:06:41,985 --> 00:06:43,186
Mm.Est-ce?

60
00:06:43,915 --> 00:06:44,463
Oui

61
00:06:45,040 --> 00:06:48,841
Vous Ãªtes tous trÃ¨s affectueux
et trÃ¨s intelligents

62
00:06:49,020 --> 00:06:50,761
Comment dites-vous?

63
00:06:51,839 --> 00:06:57,744
Regardez, mÃªme maintenant, puisque le rack est long,
sans penser que vous Ãªtes tombÃ© au sol

64
00:06:57,911 --> 00:07:05,079
et est venu rapidement de ce cÃ´tÃ©. Pour une petite
affaire comme celle-ci, les Indiens connaissent les raccourcis

65
00:07:07,376 --> 00:07:10,561
Vraiment, vous les Indiens, vous Ãªtes
grands et intelligents

66
00:07:10,665 --> 00:07:12,709
Vous avez un trÃ¨s bon sens de l'habillage

67
00:07:18,587 --> 00:07:22,941
Maintenant, vous vous comportez comme des
filles indiennes et c'est super!

68
00:07:23,578 --> 00:07:24,811
J'aime tes expressions

69
00:07:26,690 --> 00:07:28,086
Merci

70
00:07:33,861 --> 00:07:34,599
Ã€ plus

71
00:07:34,712 --> 00:07:35,385
Au revoir.

72
00:07:39,355 --> 00:07:41,407
Salut! Comment allez vous?

73
00:07:41,539 --> 00:07:42,853
Bien, comment vas-tu?

74
00:07:43,417 --> 00:07:44,191
Salut!

75
00:07:44,271 --> 00:07:46,690
Salut, alorsâ€¦ quelque chose de nouveau?

76
00:07:46,722 --> 00:07:48,923
Oui il y a.
Monte, je viens

77
00:08:00,752 --> 00:08:01,234
Oui.

78
00:08:02,547 --> 00:08:03,004
Oh!

79
00:08:03,440 --> 00:08:05,032
Qu'est-ce que tu fous?

80
00:08:05,057 --> 00:08:07,108
Vous allez f *** ing sur l'homme f *** ing!

81
00:08:07,920 --> 00:08:08,714
Hey, qu'est-ce qu'il y a?

82
00:08:09,031 --> 00:08:09,741
Mauvaise chambre, mec

83
00:08:09,827 --> 00:08:10,274
Venez ici

84
00:08:10,310 --> 00:08:10,697
Elle est lÃ !

85
00:08:10,892 --> 00:08:11,359
Allons-y

86
00:08:22,427 --> 00:08:23,524
Fillesâ€¦

87
00:08:25,519 --> 00:08:26,489
Salut...

88
00:08:52,471 --> 00:08:53,222
Avez-vous sÃ©lectionnÃ©?

89
00:08:53,768 --> 00:08:54,713
Hmm ..

90
00:08:56,639 --> 00:08:58,233
Je ne peux pas prendre de dÃ©cision rapidement

91
00:08:58,771 --> 00:09:01,749
Je pense ... je ne veux pas, Ram.

92
00:09:03,020 --> 00:09:05,275
Allez, viens! il suffit d'en sÃ©lectionner un

93
00:09:06,284 --> 00:09:07,803
C'est toujours une torture avec toi!

94
00:09:16,536 --> 00:09:17,150
Rouge!

95
00:09:17,760 --> 00:09:18,616
Vin rouge...

96
00:09:19,201 --> 00:09:19,852
Il te veut

97
00:09:22,947 --> 00:09:24,237
Tu pourrais me f ** k

98
00:09:24,459 --> 00:09:25,673
Je vais te baiser

99
00:09:32,221 --> 00:09:33,149
Quel est le problÃ¨me?

100
00:09:35,170 --> 00:09:36,435
N'Ãªtes-vous pas d'humeur?

101
00:09:36,480 --> 00:09:38,458
Nonâ€¦ Nonâ€¦ je suis d'humeur

102
00:09:39,645 --> 00:09:41,147
Alors pourquoi hÃ©sites-tu?

103
00:09:41,415 --> 00:09:44,000
Rienâ€¦ je vais te toucher

104
00:09:44,392 --> 00:09:46,205
Ah bien

105
00:09:50,928 --> 00:09:51,826
C'est humide!

106
00:09:53,381 --> 00:09:54,551
C'est face Ã  l'eau

107
00:09:54,611 --> 00:09:55,642
Ohâ€¦.

108
00:09:58,424 --> 00:09:59,835
(Le tÃ©lÃ©phone sonne) Excusez-moi

109
00:10:00,010 --> 00:10:00,661
Pardon

110
00:10:01,361 --> 00:10:02,565
J'ai un appel

111
00:10:08,658 --> 00:10:12,165
Bonjourâ€¦ Quoi?

112
00:10:13,080 --> 00:10:14,040
OÃ¹?
Aah ...

113
00:10:17,020 --> 00:10:18,031
J'arriveâ€¦

114
00:10:24,367 --> 00:10:26,392
D'accord. Je serai
lÃ  dans dix minutes

115
00:10:28,600 --> 00:10:29,423
Est-ce que ce sera fini?

116
00:10:31,100 --> 00:10:32,165
Bien.

117
00:10:33,117 --> 00:10:35,443
Excusez-moi, je dois y aller, d'accord?

118
00:10:35,571 --> 00:10:36,858
Mais nous prenons votre argent

119
00:10:36,944 --> 00:10:38,219
Vous ne pouvez pas le rÃ©cupÃ©rer

120
00:10:38,379 --> 00:10:39,064
Ã‡a va

121
00:11:01,300 --> 00:11:02,750
Mon ami est lÃ -haut?

122
00:11:02,951 --> 00:11:03,712
Mmmmâ€¦.

123
00:11:05,804 --> 00:11:06,466
Au revoir

124
00:11:06,532 --> 00:11:06,922
Une seconde

125
00:11:06,994 --> 00:11:07,830
OÃ¹ est mon ami?

126
00:11:07,901 --> 00:11:08,757
Il est parti

127
00:11:08,980 --> 00:11:09,532
Quand?

128
00:11:09,582 --> 00:11:11,744
Il est sorti
quelques minutes aprÃ¨s son arrivÃ©e

129
00:11:12,506 --> 00:11:13,099
Qu'est-il arrivÃ©?

130
00:11:13,149 --> 00:11:14,587
Rien ne s'est passÃ©

131
00:11:14,619 --> 00:11:16,202
Je pense que ton ami n'est pas bon

132
00:11:16,870 --> 00:11:17,473
Je vois.

133
00:11:17,561 --> 00:11:18,090
Hey!

134
00:11:18,166 --> 00:11:20,827
Votre ami a reÃ§u un
appel tÃ©lÃ©phonique , c'est pourquoi il est parti!

135
00:11:27,713 --> 00:11:29,377
Hey! Ce qui est arrivÃ© la nuit derniÃ¨re?

136
00:11:29,745 --> 00:11:31,144
Tu es parti sans me le dire

137
00:11:32,183 --> 00:11:33,870
Vous devez Ãªtre redevenu un
nouilles de deux minutes

138
00:11:33,916 --> 00:11:37,328
HÃ©â€¦ j'ai reÃ§u un
appel tÃ©lÃ©phonique urgent hier

139
00:11:37,420 --> 00:11:39,437
VoilÃ  pourquoi je me suis enfui
sans t'attendre

140
00:11:39,961 --> 00:11:41,000
Bien...

141
00:11:41,181 --> 00:11:42,993
Les filles lÃ -bas m'ont ditâ€¦

142
00:11:43,351 --> 00:11:44,321
Qu'ont ils dit?

143
00:11:45,488 --> 00:11:47,494
Demandez Ã  votre ami d'
Ãªtre fort la prochaine fois

144
00:11:47,565 --> 00:11:48,269
Vraimentâ€¦!

145
00:11:49,527 --> 00:11:50,674
Alors allons-y ce soir

146
00:11:50,757 --> 00:11:51,910
Je vais montrer ma force

147
00:11:52,062 --> 00:11:52,704
d'accord

148
00:11:52,843 --> 00:11:53,532
Vous savez quoi?

149
00:11:53,817 --> 00:11:56,552
Il y a eu une Ã©meute, c'est
pourquoi j'ai dÃ» me prÃ©cipiter

150
00:11:57,334 --> 00:11:58,886
D'accord, laissez-le

151
00:11:59,113 --> 00:12:00,291
Il suffit de laisser.

152
00:12:00,861 --> 00:12:02,514
Tu doutes Thomas

153
00:12:02,862 --> 00:12:04,711
Tu ne croiras jamais rien

154
00:12:04,815 --> 00:12:05,637
N'est-ce pas?

155
00:12:12,020 --> 00:12:13,332
Prenez encore un Chapati

156
00:12:13,640 --> 00:12:14,351
Mamanâ€¦.

157
00:12:14,447 --> 00:12:15,251
je suis au rÃ©gime

158
00:12:15,392 --> 00:12:16,266
Quel rÃ©gime?

159
00:12:16,422 --> 00:12:20,329
Si vous vous mariez demain, vous devriez
avoir la force d'avoir des enfants

160
00:12:21,060 --> 00:12:21,644
D'accord!

161
00:12:22,783 --> 00:12:23,398
RAM!

162
00:12:24,274 --> 00:12:25,426
Vous mangez aussi bien

163
00:12:25,857 --> 00:12:26,899
Pourquoi?

164
00:12:45,857 --> 00:12:46,864
Quel est son nom?

165
00:12:48,888 --> 00:12:49,817
Tu connais la psychologie!

166
00:12:49,930 --> 00:12:51,710
Vous n'avez pas besoin de psychologie pour Ã§a

167
00:12:52,608 --> 00:12:54,133
Je sais que les singes aiment les bananes

168
00:12:59,198 --> 00:13:00,089
Mamanâ€¦.

169
00:13:14,306 --> 00:13:16,982
J'Ã©coute mon pÃ¨re quand
il me parle d'un boulot

170
00:13:17,405 --> 00:13:20,390
Je lui prends de l'argent et
j'apprÃ©cie en flÃ¢nant

171
00:13:20,636 --> 00:13:21,352
Bien!

172
00:13:21,500 --> 00:13:22,632
Qu'est ce que fait ton pÃ¨re?

173
00:13:22,849 --> 00:13:25,586
Il Ã©coute ma mÃ¨re qui
lui donne des idÃ©es pour gÃ©rer une boutique

174
00:13:25,716 --> 00:13:26,634
GÃ©nial!

175
00:13:26,671 --> 00:13:27,575
Parle moi de toi

176
00:13:28,326 --> 00:13:33,361
Et bienâ€¦ je n'Ã©coute pas mon pÃ¨re en
ce moment je travaille et je vis seul

177
00:13:33,687 --> 00:13:34,274
Et ta mÃ¨re?

178
00:13:34,975 --> 00:13:37,818
Elle est dÃ©cÃ©dÃ©e il y a trois ans

179
00:13:38,516 --> 00:13:38,963
Oh!

180
00:13:39,291 --> 00:13:39,847
je suis dÃ©solÃ©

181
00:13:40,233 --> 00:13:40,803
Mmâ€¦.

182
00:13:41,103 --> 00:13:42,095
Ã‡a va

183
00:13:47,429 --> 00:13:48,147
RosÃ©!

184
00:13:49,024 --> 00:13:50,257
ÃŠtes-vous amoureux de quelqu'un?

185
00:13:50,721 --> 00:13:51,973
Nonâ€¦.

186
00:13:53,368 --> 00:13:55,735
Je ... je veux te dire quelque chose

187
00:13:55,851 --> 00:13:57,617
Ohâ€¦ ouais, tu es libre de dire

188
00:13:59,728 --> 00:14:00,717
S'il te plait ne me prends pas mal

189
00:14:00,814 --> 00:14:04,904
Pourquoi hÃ©sitez-vous?
Dis-moi. Qu'Est-ce que c'est?

190
00:14:08,000 --> 00:14:11,046
J'ai laissÃ© mon portefeuille Ã  la maison,
alors payez l'addition

191
00:14:56,025 --> 00:14:57,228
Rosy, tu as tellement de chance!

192
00:15:11,382 --> 00:15:12,689
Alors, tu t'es dÃ©cidÃ© toi-mÃªme?

193
00:15:12,740 --> 00:15:13,506
Non papa!

194
00:15:13,715 --> 00:15:15,346
Je suis venu ici pour votre permission seulement

195
00:15:15,443 --> 00:15:19,024
Il y a tellement de filles indiennes.
Pourquoi es-tu amoureux de cette fille occidentale?

196
00:15:19,913 --> 00:15:21,279
Mamanâ€¦ tais-toi!

197
00:15:21,376 --> 00:15:22,465
Ne me dites pas de me taire!

198
00:15:22,725 --> 00:15:25,620
S'il Ã©pouse cette fille occidentale,
aucun Indien ne vous Ã©pousera!

199
00:15:25,661 --> 00:15:26,708
Je n'ai pas peur de Ã§a

200
00:15:26,920 --> 00:15:28,413
Alors quel est ton problÃ¨me papa?

201
00:15:28,626 --> 00:15:29,846
Je manque la dot

202
00:15:29,978 --> 00:15:32,784
D'une part, nous manquons
la dot d'elle

203
00:15:32,964 --> 00:15:35,839
Et d'autre part, nous devons
payer la dot pour notre fille

204
00:15:35,911 --> 00:15:37,025
Je ne comprends pas?

205
00:15:37,160 --> 00:15:39,904
Argent remis au mariÃ©
Ã  l'occasion du mariage

206
00:15:40,573 --> 00:15:43,289
Ohâ€¦ je voisâ€¦ peu importe

207
00:15:43,341 --> 00:15:45,261
J'ai assez d'argent
pour vivre avec ton fils

208
00:15:45,428 --> 00:15:46,497
Je n'ai rien reÃ§u!

209
00:15:47,256 --> 00:15:48,906
D'accordâ€¦ je vais te payer

210
00:15:50,000 --> 00:15:54,430
Mais une autre chose Ram, nous devons toujours
obtenir la permission de votre grand-pÃ¨re

211
00:15:54,468 --> 00:15:55,764
Il a besoin de payer aussi?

212
00:15:55,875 --> 00:15:59,492
Nonâ€¦ nonâ€¦ c'est un homme orthodoxe.
Nous avons seulement besoin de sa permission

213
00:15:59,656 --> 00:16:00,379
j'en prendrai soin

214
00:16:00,514 --> 00:16:01,445
Ensuiteâ€¦

215
00:16:01,865 --> 00:16:02,448
d'accord

216
00:16:02,649 --> 00:16:03,323
Aller de l'avant!

217
00:16:04,093 --> 00:16:05,156
Merci papa!

218
00:16:05,466 --> 00:16:06,359
Je vous remercie.

219
00:17:37,039 --> 00:17:38,283
Nous sommes-nous mariÃ©s Ã  la hÃ¢te?

220
00:17:39,445 --> 00:17:40,436
Pourquoi?

221
00:17:41,579 --> 00:17:45,152
Si tu le voulais, on aurait pu se
marier aprÃ¨s quelques mois

222
00:17:48,230 --> 00:17:51,735
En fait, mes parents voulaient
que j'Ã©pouse une fille indienne

223
00:17:53,091 --> 00:17:54,952
Oh je vois

224
00:17:57,448 --> 00:18:00,766
Les filles indiennes parlent et
suivent la culture partout

225
00:18:02,150 --> 00:18:03,246
Je m'en ennuie!

226
00:18:03,405 --> 00:18:03,938
Hey!

227
00:18:04,285 --> 00:18:08,229
Le fait mÃªme que je vous ai Ã©pousÃ© est
parce que j'aime votre culture

228
00:18:08,938 --> 00:18:10,027
C'est vrai.

229
00:18:10,788 --> 00:18:13,780
Si tu Ã©tais une fille de la campagne,
je me serais ennuyÃ©

230
00:18:14,833 --> 00:18:18,596
Mais ici, quelqu'un comme
vous qui aime notre cultureâ€¦

231
00:18:19,712 --> 00:18:21,063
c'est pourquoi j'ai dit oui.

232
00:18:21,807 --> 00:18:23,117
j'ai de la chance

233
00:18:23,866 --> 00:18:24,586
Moi aussiâ€¦

234
00:18:33,427 --> 00:18:35,393
Je pense que vous avez beaucoup d'amis

235
00:18:35,434 --> 00:18:38,151
Mmâ€¦ ouiâ€¦ vous avez raison

236
00:18:39,125 --> 00:18:42,052
Celui que je connais est IrÃ¨ne, qui sont les autres?

237
00:18:42,565 --> 00:18:50,715
Mm .. David, Simon, Peter, Stephen,
Benjamin et Marshal

238
00:18:51,446 --> 00:18:52,079
Oh!

239
00:18:53,120 --> 00:18:54,311
Seulement les garÃ§ons.

240
00:18:55,895 --> 00:18:58,465
Ouais, j'ai beaucoup de copains

241
00:20:48,240 --> 00:20:50,647
Salut, comment vas tu?

242
00:20:50,762 --> 00:20:51,416
je vais bien

243
00:20:51,492 --> 00:20:52,057
Comment allez-vous?

244
00:20:52,111 --> 00:20:54,334
Ã‡a fait longtemps,
tu m'as oubliÃ© Ram!

245
00:20:54,670 --> 00:20:56,213
HÃ©, c'est rien comme Ã§a

246
00:20:57,266 --> 00:20:59,105
HÃ©, votre
vie conjugale se passe bien?

247
00:20:59,761 --> 00:21:05,909
Mmâ€¦ Tu sais pourquoi je demande Ã§a?
Parce que nous avons beaucoup d'expÃ©rience, mais

248
00:21:06,000 --> 00:21:11,618
c'est diffÃ©rent, Ãªtre mariÃ© et Ãªtre avec
une fille sans interruption pendant six mois

249
00:21:12,801 --> 00:21:16,229
HÃ©â€¦ pourquoi es-tu si silencieux?

250
00:21:16,664 --> 00:21:18,222
On dirait que tu es bouleversÃ©

251
00:21:18,676 --> 00:21:20,281
ÃŠtes vous fatiguÃ©? Plus de?

252
00:21:20,456 --> 00:21:22,321
Pouvez-vous garder votre
bouche bruyante un peu?

253
00:21:23,724 --> 00:21:24,532
Aah..Que s'est-il passÃ©?

254
00:21:24,582 --> 00:21:25,405
Aucun problÃ¨me?

255
00:21:26,719 --> 00:21:28,889
Ouiâ€¦ j'ai un problÃ¨me

256
00:21:29,000 --> 00:21:29,410
Quoi?

257
00:21:31,930 --> 00:21:33,710
Elle est un peuâ€¦.

258
00:21:36,204 --> 00:21:37,183
Allez dis moi.

259
00:21:38,871 --> 00:21:40,970
Il semble qu'elle ait
beaucoup de petits amisâ€¦

260
00:21:41,260 --> 00:21:42,607
Eh bien, tout le monde l'a fait!

261
00:21:43,659 --> 00:21:44,592
Ce n'est pas comme Ã§a, Anu

262
00:21:45,074 --> 00:21:47,445
Elle leur sourit, les embrasseâ€¦

263
00:21:49,048 --> 00:21:50,269
Vous doutez de votre femme?

264
00:21:51,000 --> 00:21:55,216
Ce n'est pas comme Ã§a, nos filles
ne se comportent pas comme Ã§a

265
00:21:56,384 --> 00:21:58,333
Alors tu aurais dÃ»
Ã©pouser une indienne

266
00:21:58,506 --> 00:21:59,442
Que fait-on maintenant?

267
00:22:00,203 --> 00:22:02,137
Mais tu ne parles pas de
Ã§a avec elle maintenant

268
00:22:03,436 --> 00:22:08,669
DÃ©couvrez ses goÃ»ts, les personnages
qu'elle aime et changez-vous

269
00:22:12,425 --> 00:22:13,278
Mmâ€¦

270
00:22:16,611 --> 00:22:19,038
Ne voyez pas les choses courantes
Ã  la loupe

271
00:22:20,231 --> 00:22:24,238
car cela tuera votre
pensÃ©e rationnelle et entraÃ®nera la rupture

272
00:22:27,156 --> 00:22:31,429
Mais Anu, quand je lui pose des questions sur ses
amis, elle dit les noms des garÃ§ons

273
00:22:31,529 --> 00:22:33,252
Allons! Ne doute pas de ta femme

274
00:22:33,292 --> 00:22:34,185
C'est tout ce que je peux dire

275
00:22:35,863 --> 00:22:39,626
D'accord, si j'ai besoin d'aide, je vous ai

276
00:22:40,659 --> 00:22:42,336
Je vais vous aider dans tous les domaines

277
00:22:43,277 --> 00:22:43,883
Merci

278
00:22:46,432 --> 00:22:47,920
Tu m'as appelÃ© uniquement pour Ã§a?

279
00:22:48,188 --> 00:22:50,380
Nonâ€¦ Ã§a fait une semaine que je t'ai rencontrÃ©

280
00:22:51,731 --> 00:22:52,534
Allons-y

281
00:22:54,458 --> 00:22:55,565
D'accordâ€¦

282
00:23:12,077 --> 00:23:15,544
Je t'aimeâ€¦ Moi aussiâ€¦
Tu m'aimes juste?

283
00:23:16,779 --> 00:23:19,021
Quelle question stupide!

284
00:23:21,351 --> 00:23:22,396
Vient de demander

285
00:23:22,863 --> 00:23:25,794
Comment puis-je Ãªtre avec toi
sans t'aimer?

286
00:23:25,873 --> 00:23:31,291
DÃ©solÃ©â€¦ Comment va IrÃ¨ne?

287
00:23:32,351 --> 00:23:36,761
Mm ... Elle va bien ...
Est-elle divorcÃ©e?

288
00:23:37,386 --> 00:23:39,323
Oui pourquoi?

289
00:23:39,764 --> 00:23:40,987
Pourquoi demandes-tu?

290
00:23:42,510 --> 00:23:43,661
Juste comme Ã§a

291
00:23:45,109 --> 00:23:46,473
A-t-elle des petits amis?

292
00:23:49,024 --> 00:23:52,003
Mm, non, elle n'a pas de petit ami, mais
j'ai beaucoup de petits amis

293
00:23:53,288 --> 00:23:54,394
Je le saisâ€¦

294
00:23:55,000 --> 00:23:57,102
Bien. Mais pourquoi tout Ã§a maintenant?

295
00:23:58,000 --> 00:24:00,793
Nonâ€¦ nonâ€¦ C'est justeâ€¦.

296
00:24:05,750 --> 00:24:07,526
Tu es trÃ¨s belle

297
00:24:07,970 --> 00:24:08,729
Merci

298
00:24:08,782 --> 00:24:09,185
Suis-je?

299
00:24:09,411 --> 00:24:10,165
Tu vas bien

300
00:24:12,684 --> 00:24:15,519
Dites-moi, que dois-je faire
pour Ãªtre plus attrayant?

301
00:24:16,059 --> 00:24:17,955
Tu vas bien, ma chÃ©rie!

302
00:24:18,138 --> 00:24:19,286
Je le saisâ€¦
Alors?

303
00:24:22,435 --> 00:24:26,010
Si je sais quel genre de personnalitÃ©
vous aimez, je vais essayer de changer

304
00:24:26,466 --> 00:24:27,268
VoilÃ  ce que je demande

305
00:24:27,568 --> 00:24:29,711
Vous auriez dÃ» demander
cela avant le mariage

306
00:24:30,616 --> 00:24:31,162
Non.

307
00:24:31,365 --> 00:24:35,155
Nous demandons ces choses seulement aprÃ¨s le
mariage et aprÃ¨s Ãªtre devenus intimes

308
00:24:37,000 --> 00:24:39,901
F ** k Ã  premiÃ¨re vue,
pensez-vous Ã  l'Ã©tape suivante?

309
00:24:42,166 --> 00:24:42,792
Ouaisâ€¦.

310
00:24:42,908 --> 00:24:46,190
Ouais, aprÃ¨s f ** k nous devons
penser Ã  quelque chose

311
00:24:46,590 --> 00:24:48,631
Tu as tout Ã  fait raison

312
00:24:49,232 --> 00:24:51,920
Mm .. Qu'avez-vous demandÃ©?

313
00:24:53,000 --> 00:24:53,540
Quand?

314
00:24:53,910 --> 00:24:54,859
Juste avant!

315
00:24:56,057 --> 00:25:00,032
Mmâ€¦ qu'est-ce que j'ai demandÃ©?

316
00:25:00,181 --> 00:25:02,063
Vous avez demandÃ© quelque chose ...

317
00:25:03,367 --> 00:25:07,284
Oh ouaisâ€¦ je voulais savoir quel
type de personnage tu aimes?

318
00:25:07,923 --> 00:25:09,644
Ouiâ€¦ tu l'as demandÃ©

319
00:25:09,739 --> 00:25:11,278
J'ai demandÃ© juste comme Ã§a

320
00:25:11,699 --> 00:25:12,726
Aucun problÃ¨me!

321
00:25:12,805 --> 00:25:19,436
Je vais vous direâ€¦ Coolâ€¦ Vous
devez Ãªtre toujours soignÃ© et bien rangÃ©

322
00:25:20,975 --> 00:25:23,030
Parlez toujours face Ã  face

323
00:25:24,000 --> 00:25:29,028
Vous devez avoir un bon sens vestimentaire, vous devez rentrer votre chemise,

324
00:25:30,700 --> 00:25:35,697
vous devez toujours sourire et vos cheveux doivent Ãªtre peignÃ©s.

325
00:25:45,699 --> 00:25:47,638
Ã‡a ne semble pas bon, Ram

326
00:25:51,378 --> 00:25:52,882
Elle veut parler face Ã  face

327
00:25:53,349 --> 00:25:54,200
Faisons le

328
00:25:54,657 --> 00:25:55,787
Pourquoi allez-vous tourner en rond?

329
00:25:56,635 --> 00:25:59,237
S'il te plaÃ®tâ€¦ fais Ã§a pour l'amour de notre amitiÃ©

330
00:26:00,058 --> 00:26:01,883
D'accord, je vais le faire

331
00:26:02,469 --> 00:26:06,340
Ã€ cause de votre dicton, dois-je
effectuer toutes ces choses indÃ©sirables?

332
00:26:06,386 --> 00:26:11,907
Non ... c'est juste une blague ... et pour
dÃ©couvrir son personnage

333
00:26:12,550 --> 00:26:14,784
Vous auriez dÃ» faire tout
cela avant le mariage

334
00:26:15,566 --> 00:26:18,153
D'accordâ€¦ ne gÃ¢che pas l'intrigue

335
00:26:18,555 --> 00:26:22,180
Tu ne comprends pas! J'ai dÃ©jÃ 
jouÃ© dans des drames Ã  un jeune Ã¢ge

336
00:26:22,843 --> 00:26:23,897
TrÃ¨s bien!

337
00:26:24,599 --> 00:26:25,933
Gros lot!

338
00:26:28,122 --> 00:26:30,039
Mm ... Alors quel rÃ´le as-tu jouÃ©?

339
00:26:30,713 --> 00:26:33,805
Nous avions besoin d'un animal Ã  la derniÃ¨re minute

340
00:26:33,829 --> 00:26:37,887
mais nous n'avons pas pu en trouver un et j'ai
portÃ© une robe animaliÃ¨re et j'ai agi!

341
00:26:39,122 --> 00:26:41,911
Regardez Anu, je vous ai donnÃ© un rÃ´le de hÃ©ros

342
00:26:42,158 --> 00:26:43,386
Allez-vous l'obtenir ailleurs?

343
00:26:44,000 --> 00:26:45,930
Alors soyez prÃªt et agissez bien

344
00:26:46,566 --> 00:26:49,014
Je ne le quitterai pas sans
avoir obtenu le premier prix

345
00:26:50,183 --> 00:26:50,496
Bien.

346
00:26:51,043 --> 00:26:53,207
Mais ne pas trop agir et le gÃ¢cher

347
00:26:53,353 --> 00:26:54,295
Sois un gentleman!

348
00:26:54,411 --> 00:26:55,033
D'accordâ€¦

349
00:26:56,910 --> 00:26:58,045
Mmm .... Ã§a va

350
00:26:58,414 --> 00:26:59,162
Sors-le

351
00:26:59,244 --> 00:27:01,059
HÃ©â€¦ allezâ€¦ qu'est-ce qui se passe?

352
00:27:01,183 --> 00:27:02,813
Vous pouvez rentrer votre chemise la prochaine fois

353
00:27:03,000 --> 00:27:03,561
Pourquoi?

354
00:27:04,062 --> 00:27:06,094
Parce qu'elle commencerait Ã 
douter si tu y vas comme elle l'a dit

355
00:27:08,342 --> 00:27:09,238
Vous avez un doute ...

356
00:27:09,581 --> 00:27:10,833
Mais elle ne devrait pas
douter de votre doute?

357
00:27:11,337 --> 00:27:13,244
Quel genre de logique est-ce?

358
00:27:13,618 --> 00:27:16,259
Je ne doute pas, je joue!

359
00:27:18,000 --> 00:27:20,516
D'une maniÃ¨re ou d'une autre, je ne pense pas que
Ã§a va entraÃ®ner Ram

360
00:27:22,189 --> 00:27:24,270
Iciâ€¦ essayez celui-ci

361
00:27:25,672 --> 00:27:27,903
J'ai une meilleure veste que
celle-ci, puis-je en acheter une?

362
00:27:29,383 --> 00:27:31,099
Vous pouvez essayer cette veste la prochaine fois.

363
00:27:31,184 --> 00:27:35,446
Oh nonâ€¦ tu as plein
de projetsâ€¦ non?

364
00:27:37,121 --> 00:27:38,681
Laissez-moi vous aider

365
00:27:42,879 --> 00:27:44,582
Mes chaussures sont sales, nettoyez-les.

366
00:27:48,706 --> 00:27:49,825
Une seconde...

367
00:27:59,654 --> 00:28:00,228
Ã‡a c'est fait.

368
00:28:40,230 --> 00:28:41,704
Salut!
Salut!

369
00:28:41,823 --> 00:28:42,486
Comment allez-vous?

370
00:28:42,569 --> 00:28:43,963
Je vais bienâ€¦ Bienvenue!

371
00:28:44,042 --> 00:28:44,692
Je vous remercie.

372
00:28:44,906 --> 00:28:46,298
Mon mari est sorti

373
00:28:46,437 --> 00:28:48,484
Oh, je voisâ€¦ ok, je viendrai plus tard

374
00:28:48,524 --> 00:28:50,349
Pas de problÃ¨me, entrezâ€¦
D'accordâ€¦

375
00:28:52,480 --> 00:28:53,212
Entrez

376
00:29:07,581 --> 00:29:08,447
Jolie maison

377
00:29:08,633 --> 00:29:09,439
Je vous remercie

378
00:29:10,262 --> 00:29:11,950
Il a l'air propre et bien rangÃ©

379
00:29:12,000 --> 00:29:12,960
Merci

380
00:29:13,054 --> 00:29:14,436
Une chance de prendre une tasse de thÃ©?

381
00:29:14,461 --> 00:29:15,333
Je suis dÃ©solÃ©!

382
00:29:15,753 --> 00:29:16,836
Juste un moment

383
00:29:38,725 --> 00:29:40,398
RosÃ©! Puis-je utiliser les toilettes?

384
00:29:40,927 --> 00:29:41,310
Ouais

385
00:29:41,374 --> 00:29:42,545
Pourquoi pas? Bien sÃ»r

386
00:30:04,805 --> 00:30:07,933
RAM! Tu es tellement gÃ©nial!

387
00:30:26,916 --> 00:30:28,857
Merciâ€¦
vous Ãªtes les bienvenus!

388
00:30:31,572 --> 00:30:35,303
Ã‡a ne me dÃ©range pas d'avoir quelques biscuits
Tu es si drÃ´le!

389
00:30:55,584 --> 00:30:57,696
Le thÃ© est vraiment bon
Merci

390
00:31:03,736 --> 00:31:05,693
Au fait, comment se passe ta vie conjugale?

391
00:31:05,989 --> 00:31:08,851
Ouais, chouette, quand vas-tu te marier alors?

392
00:31:09,632 --> 00:31:16,602
Mm ... Je me marierai si j'ai une belle
fille comme toi, je le ferai immÃ©diatement

393
00:31:17,000 --> 00:31:18,945
HÃ©â€¦ je suis mariÃ©.

394
00:31:19,544 --> 00:31:22,319
Nonâ€¦ nonâ€¦ non. Pas toi, quelqu'un comme toi

395
00:31:23,663 --> 00:31:28,959
Je n'ai pas de soeursâ€¦
D'accord, si j'ai de la chance, j'aurai une fille comme toi

396
00:31:29,062 --> 00:31:32,315
Je suis sÃ»r que vous obtiendrez
quelqu'un de meilleur que moi

397
00:31:33,337 --> 00:31:38,890
Merci, Rosy. Bon
alors ... je vous verrai bientÃ´t

398
00:31:39,521 --> 00:31:40,830
Mmâ€¦ je vais partir maintenant

399
00:31:40,980 --> 00:31:42,606
Pourquoi? Votre ami vient maintenant

400
00:31:42,661 --> 00:31:45,771
Aucun problÃ¨me. Je vais l'appelerâ€¦ je
voulais juste le voir en chemin

401
00:31:45,829 --> 00:31:46,918
C'est en route?

402
00:31:47,577 --> 00:31:49,655
S'il vous plaÃ®t sautez ici chaque fois que
vous passez

403
00:31:49,848 --> 00:31:54,591
Bien sÃ»r, tu es si belle
et j'aime ton thÃ©

404
00:31:55,726 --> 00:31:56,853
Je vous remercie

405
00:31:56,914 --> 00:31:57,590
Ã€ plus.

406
00:32:15,506 --> 00:32:17,124
Ce n'est pas comme ce que tu as dit

407
00:32:17,588 --> 00:32:20,662
Elle est normale, trÃ¨s
dÃ©cente et bien Ã©levÃ©e

408
00:32:21,865 --> 00:32:26,765
Ce sera comme Ã§a maintenant Anu, mais quand tu commenceras Ã  bouger de prÃ¨s ...
Je ne peux pas faire Ã§a.

409
00:32:27,060 --> 00:32:28,146
Je vais te faire une fete

410
00:32:29,821 --> 00:32:32,123
Je ne veux pas, mais je veux Ã§a!

411
00:32:33,254 --> 00:32:37,112
HÃ©, pourquoi vous comportez-vous comme Ã§a? Avez-
vous eu envie de voir Rosy?

412
00:32:37,163 --> 00:32:37,707
Tais-toi!

413
00:32:37,901 --> 00:32:38,869
Pourquoi es-tu si bon marchÃ©?

414
00:32:39,078 --> 00:32:42,344
Les gens autour de vous pensent que vous Ãªtes un gentleman.
Mais tu es un voyou pucka

415
00:32:42,509 --> 00:32:44,602
D'accord, je vais donner ce que tu veux

416
00:32:45,778 --> 00:32:48,419
Vous Ãªtes mariÃ© et
profitez mais je suis seul

417
00:32:48,997 --> 00:32:51,767
Ohâ€¦ je vais Ã©tancher votre
soif . Allez, allons-y

418
00:32:54,560 --> 00:32:55,401
Merci d'Ãªtre venu

419
00:33:03,122 --> 00:33:03,889
Cent seulement

420
00:33:03,922 --> 00:33:04,526
Merci

421
00:33:04,611 --> 00:33:05,879
Pas moi, juste lui

422
00:33:05,948 --> 00:33:07,160
Ce qui vous est arrivÃ©?

423
00:33:07,300 --> 00:33:07,983
Il est foutu

424
00:33:09,574 --> 00:33:09,942
Salutâ€¦

425
00:33:12,727 --> 00:33:13,868
Ã€ propos d'elle?

426
00:33:14,290 --> 00:33:15,853
Elle cherche af ** k

427
00:33:16,641 --> 00:33:17,740
Elle est bonne, non?

428
00:33:18,470 --> 00:33:20,616
Oui, mais je ne veux pas d'elle

429
00:33:21,238 --> 00:33:21,905
Pourquoi?

430
00:33:22,621 --> 00:33:24,960
Elle est plus belle, donc plus d'utilisation

431
00:33:26,000 --> 00:33:26,793
Vous avez raison!

432
00:33:27,128 --> 00:33:27,813
je l'aime bien

433
00:33:28,000 --> 00:33:29,309
Viens chÃ©ri!

434
00:33:58,190 --> 00:33:59,075
OÃ¹ est mon ami?

435
00:33:59,557 --> 00:34:01,610
Votre ami f ** ing la jolie fille

436
00:34:01,817 --> 00:34:02,354
Oh!

437
00:34:02,745 --> 00:34:03,909
Qu'est ce qui ne vas pas chez toi?

438
00:34:03,951 --> 00:34:06,688
Pourquoi Ãªtes-vous si tÃ´t?
Il n'est pas capable!

439
00:34:21,409 --> 00:34:22,606
Oh mon Dieu!

440
00:34:23,349 --> 00:34:24,466
HÃ©, qu'est-ce c'est?

441
00:34:24,535 --> 00:34:27,105
Tu es aussi parti?
Elle est mignonne, c'est pourquoi

442
00:34:27,641 --> 00:34:28,451
Quand es-tu arrivÃ©?

443
00:34:28,549 --> 00:34:32,008
Votre ami n'est pas bon dans le sexe
et ne gaspillez pas d'argent pour lui

444
00:34:32,182 --> 00:34:35,904
Si vous voulez l'aider Ã 
envisager de l'emmener chez un mÃ©decin

445
00:34:36,000 --> 00:34:37,426
Hey! Tu as l'argent, d'accord?

446
00:34:37,535 --> 00:34:41,670
Ouais. Mais nous avons besoin de satisfaction au travail,
c'est pourquoi nous disons

447
00:34:42,074 --> 00:34:43,624
D'accord, je vais m'occuper de lui

448
00:34:44,272 --> 00:34:45,109
Qu'est-il arrivÃ©?

449
00:34:45,528 --> 00:34:46,599
C'est arrivÃ© rapidement

450
00:34:47,008 --> 00:34:47,815
Je ne peux pas le tenir

451
00:34:48,516 --> 00:34:50,576
Je sais dÃ©jÃ  que tu
es un nouilles de deux minutes

452
00:34:51,478 --> 00:34:52,817
Tu te moques aussi de moi!

453
00:34:53,875 --> 00:34:58,318
Ne vous inquiÃ©tez pas, je vais le rÃ©parer en consultant
un bon mÃ©decin et je supporterai ces dÃ©penses

454
00:34:59,634 --> 00:35:00,788
Ne t'inquiÃ¨te pas, mon ami.

455
00:35:02,384 --> 00:35:02,902
Au revoir!

456
00:35:02,951 --> 00:35:03,394
Au revoirâ€¦.

457
00:35:08,629 --> 00:35:10,048
Pourquoi Ãªtes-vous contrariÃ© pour cela?

458
00:35:10,363 --> 00:35:12,955
Il y a beaucoup de traitements,
on peut les corriger

459
00:35:13,675 --> 00:35:17,667
De notre pays, nous avons des spÃ©cialistes de siddha
qui sont des experts en traitement sexuel

460
00:35:18,038 --> 00:35:21,076
et si vous prenez leurs mÃ©dicaments pendant
48 jours, tout ira bien.

461
00:35:22,102 --> 00:35:24,838
J'ai dÃ©jÃ  vidÃ© deux
flacons de mÃ©dicaments, d'accord?

462
00:35:25,171 --> 00:35:30,862
Ensuite, allons-y pour un autre traitement
. Ce n'est rien. Il y a des mÃ©dicaments anglais,

463
00:35:31,112 --> 00:35:37,045
les chirurgies et si rien d'autre ne fonctionne, nous pouvons
aller en ThaÃ¯lande, vous procurer un nouveau pÃ©nis et le rÃ©parer!

464
00:35:37,728 --> 00:35:39,820
Tu as l'air si heureux, non?

465
00:35:40,694 --> 00:35:41,895
Ce n'est pas comme Ã§a

466
00:35:43,305 --> 00:35:45,614
Je l'ai bien fait,
c'Ã©tait une petite fille non?

467
00:35:45,781 --> 00:35:47,344
c'est pourquoi je suis si heureux!

468
00:36:19,853 --> 00:36:20,716
Ohâ€¦ Rosy!

469
00:36:20,782 --> 00:36:22,381
Salut, dÃ©solÃ© j'Ã©tais
dans la salle de bain

470
00:36:22,442 --> 00:36:24,328
Je suis dÃ©solÃ©. Je viendrai plus tard

471
00:36:24,398 --> 00:36:25,620
C'est bonâ€¦ entre

472
00:36:25,791 --> 00:36:27,506
J'ai appelÃ© Ram, il a dit qu'il viendrait maintenant

473
00:36:27,712 --> 00:36:28,599
Oh pas de problÃ¨me

474
00:36:28,654 --> 00:36:29,422
Je vous remercie

475
00:36:33,341 --> 00:36:33,995
Juste une minute!

476
00:36:38,968 --> 00:36:39,921
Juste une minute.

477
00:36:40,455 --> 00:36:41,261
Ouais

478
00:37:17,554 --> 00:37:18,321
Je vous remercie!

479
00:37:20,121 --> 00:37:21,174
Vous Ãªtes les bienvenus

480
00:37:27,571 --> 00:37:29,706
C'est pour toi
Ohâ€¦ Merci

481
00:37:30,614 --> 00:37:31,524
Je ne sais pas ce que tu aimes

482
00:37:31,870 --> 00:37:33,032
J'aime le chocolat

483
00:37:33,255 --> 00:37:34,479
Mon Dieu!

484
00:37:56,317 --> 00:37:59,453
Tu es trÃ¨s attirante de nos jours,
tu sors avec des filles?

485
00:38:00,077 --> 00:38:02,566
Personne n'est disposÃ© Ã  sortir avec moi, si cela
se produit dÃ©finitivement, je vous le ferai savoir

486
00:38:02,974 --> 00:38:06,068
Bon garÃ§on! J'ai toujours Ã©tÃ© un bon garÃ§on.
Mmâ€¦

487
00:38:26,814 --> 00:38:27,538
Hey...

488
00:38:27,688 --> 00:38:28,169
Salut.

489
00:38:31,108 --> 00:38:32,222
Pourquoi es-tu en retard?

490
00:38:32,470 --> 00:38:33,052
Ã‰tÃ© occupÃ©

491
00:38:34,385 --> 00:38:35,435
Anu est venu

492
00:38:37,516 --> 00:38:38,212
Salut..

493
00:38:38,542 --> 00:38:39,232
Heyâ€¦

494
00:38:39,690 --> 00:38:40,583
Pourquoi tard?

495
00:38:40,849 --> 00:38:42,045
Juste un peu occupÃ©

496
00:38:46,451 --> 00:38:47,502
Tu veux du thÃ©?

497
00:38:48,253 --> 00:38:49,677
Nonâ€¦ Ã§a va, merci

498
00:38:52,127 --> 00:38:52,762
RAM!

499
00:38:53,351 --> 00:38:59,616
Regardez Anu, il est devenu plus Ã©lÃ©gant de nos jours
et il s'habille comme j'aime

500
00:39:00,615 --> 00:39:03,077
C'est un petit crack, il
aime toujours Ã§a

501
00:39:03,666 --> 00:39:04,728
Ne sois pas jaloux!

502
00:39:05,000 --> 00:39:06,487
Il est si beau!

503
00:39:07,460 --> 00:39:09,566
Mmm, regarde toi

504
00:39:10,763 --> 00:39:13,645
Allez les gars, ne commencez pas
un combat Ã  cause de moi

505
00:39:14,360 --> 00:39:16,088
Tu as dit que tu voulais
parler de quelque chose d'important

506
00:39:16,113 --> 00:39:18,313
Ouaisâ€¦ sortons et parlons

507
00:39:18,548 --> 00:39:19,184
Pourquoi?

508
00:39:20,000 --> 00:39:21,516
Tu ne veux pas que je le sache ...

509
00:39:22,499 --> 00:39:24,515
Alors tu m'as coupÃ© de tes secrets maintenant

510
00:39:25,105 --> 00:39:26,124
Nous reviendrons bientÃ´t, oui?

511
00:39:26,751 --> 00:39:27,288
Allons-y!

512
00:39:30,561 --> 00:39:32,646
A bientÃ´t Rosyâ€¦ au revoirâ€¦
D'accord, fais attention

513
00:39:32,935 --> 00:39:33,918
Je vous remercieâ€¦

514
00:39:42,067 --> 00:39:44,081
Elle se rapproche de toi

515
00:39:44,607 --> 00:39:46,378
Hmmâ€¦ ne doute pas d'elle

516
00:39:48,081 --> 00:39:49,735
Tu te comportes comme un idiot

517
00:39:50,046 --> 00:39:51,420
Ce n'est pas ce que tu penses

518
00:39:52,240 --> 00:39:53,522
C'est une fille bien

519
00:39:54,243 --> 00:39:58,346
C'est une bonne fille parce qu'elle a dit que
tu Ã©tais Ã©lÃ©gante et belle non?

520
00:39:59,115 --> 00:40:01,141
Elle a mÃªme dit Ã§a devant moi

521
00:40:01,166 --> 00:40:01,549
Oui!

522
00:40:01,871 --> 00:40:03,501
Elle a dit que devant toi seulement

523
00:40:04,660 --> 00:40:06,464
Ne doutez pas Thomas

524
00:40:08,629 --> 00:40:12,337
Je ne veux pas Ãªtre un
Thomas qui doute ou un idiot

525
00:40:13,891 --> 00:40:15,479
Tu te moques de toi

526
00:40:15,962 --> 00:40:17,096
Alors laisse le

527
00:40:17,559 --> 00:40:18,788
C'est bien que tu m'as choisi pour Ã§a

528
00:40:19,343 --> 00:40:20,051
Oh oui

529
00:40:20,393 --> 00:40:21,779
Je sais que tu n'es pas bon dans ce domaine

530
00:40:22,359 --> 00:40:24,237
C'est pourquoi je t'ai choisi pour Ã§a

531
00:40:25,050 --> 00:40:31,027
Ne vous mÃ©prenez pas, vous Ãªtes mon bon ami et Ã 
part cela, je sais que vous ne pouvez rien faire de plus

532
00:40:40,401 --> 00:40:41,354
HÃ© toi!

533
00:40:42,060 --> 00:40:42,780
je t'appellerai

534
00:41:44,512 --> 00:41:45,014
Entrez

535
00:41:46,717 --> 00:41:48,511
Bonjour docteur! C'est mon rapport

536
00:41:49,079 --> 00:41:49,655
Salut docteur!

537
00:41:50,786 --> 00:41:51,329
Asseoir

538
00:42:02,122 --> 00:42:04,094
Docteur, tout va bien?

539
00:42:06,079 --> 00:42:07,587
Y a-t-il un problÃ¨me, docteur?

540
00:42:08,317 --> 00:42:09,742
Ouiâ€¦ il y a un problÃ¨me

541
00:42:09,788 --> 00:42:10,730
Quelque chose de sÃ©rieux?

542
00:42:10,934 --> 00:42:11,297
Rien

543
00:42:11,444 --> 00:42:12,507
Mais il y a quelques problÃ¨mes

544
00:42:12,810 --> 00:42:14,841
Docteur, ne me fait pas peur s'il te plait

545
00:42:14,908 --> 00:42:16,269
Depuis combien de temps avez-vous des maux de dos?

546
00:42:16,797 --> 00:42:22,884
Elle existe depuis trÃ¨s longtemps
, Ã§a va et vient. Tout recemment

547
00:42:23,098 --> 00:42:25,045
Je ressens une douleur constante

548
00:42:26,376 --> 00:42:31,850
chaque fois que je me tourne sur les cÃ´tÃ©s,
Ã§a me fait trÃ¨s mal et je ne peux pas le supporter.

549
00:42:32,051 --> 00:42:32,470
Je voisâ€¦

550
00:42:32,568 --> 00:42:37,048
Serait-ce une dÃ©chirure du ligament
ou une blessure Ã  la carte vertÃ©brale Docteur?

551
00:42:37,102 --> 00:42:38,902
Regardez, je suis le docteur ici

552
00:42:40,548 --> 00:42:41,508
Je suis dÃ©solÃ©, docteur

553
00:42:41,639 --> 00:42:42,681
ÃŠtes-vous des amis proches?

554
00:42:42,737 --> 00:42:43,489
Oui docteurâ€¦

555
00:42:44,862 --> 00:42:47,246
On dirait que votre moelle
Ã©piniÃ¨re est lÃ©gÃ¨rement blessÃ©e

556
00:42:48,404 --> 00:42:48,957
Ohâ€¦

557
00:42:49,254 --> 00:42:51,724
Si elle n'est pas traitÃ©e, elle peut
devenir trÃ¨s grave

558
00:42:51,786 --> 00:42:52,499
Es-tu mariÃ©?

559
00:42:52,688 --> 00:42:53,346
Pas de docteur

560
00:42:53,413 --> 00:42:54,585
Avez-vous couchÃ© avec quelqu'un?

561
00:42:57,896 --> 00:42:58,896
Quelques fois, docteur

562
00:42:58,962 --> 00:43:00,211
L'avez-vous vraiment terminÃ©?

563
00:43:00,871 --> 00:43:03,665
Non, docteur, il est trÃ¨s
faible en la matiÃ¨re

564
00:43:08,877 --> 00:43:12,502
Je suis dÃ©solÃ©. Des filles
lÃ -bas me l'ont dit hier soir

565
00:43:14,573 --> 00:43:20,557
J'ai donc raison. Anup, vous perdez votre pouvoir
en ce qui concerne les rapports sexuels

566
00:43:20,622 --> 00:43:21,138
Docteur!

567
00:43:22,000 --> 00:43:22,833
Se dÃ©tendre...

568
00:43:24,037 --> 00:43:26,323
Soit cool!
Nous pouvons le rÃ©gler correctement

569
00:43:27,033 --> 00:43:32,090
Ne vous inquiÃ©tez pas des frais, docteur. Je suis prÃªt Ã 
dÃ©penser n'importe quel montant, mais il doit aller bien

570
00:43:33,000 --> 00:43:34,790
Ã‡a vaâ€¦ mais Ã§a va prendre du temps

571
00:43:34,939 --> 00:43:35,837
Combien de jours?

572
00:43:35,908 --> 00:43:37,968
Entre six mois et deux ans

573
00:43:39,579 --> 00:43:42,240
Ne t'inquiÃ¨te pas Anup.
Tout va bien se passer

574
00:43:45,433 --> 00:43:48,472
Docteur, qu'en est-il de ma vie sexuelle?

575
00:43:48,664 --> 00:43:49,901
Ce sera certainement bon

576
00:43:50,914 --> 00:43:52,631
Ne vous inquiÃ©tez pas, nous allons l'effacer

577
00:43:52,744 --> 00:43:55,556
Aujourd'hui, de meilleurs traitements
et mÃ©dicaments sont disponibles

578
00:43:55,798 --> 00:43:57,094
Vousâ€¦ vous avez raison Docteur!

579
00:43:58,639 --> 00:43:59,373
Idiot!

580
00:44:00,000 --> 00:44:01,118
Je suis dÃ©solÃ©

581
00:44:01,219 --> 00:44:03,594
Tu as dit dÃ©solÃ©
dÃ¨s ton arrivÃ©e

582
00:44:04,000 --> 00:44:04,820
Regardez ici Ram!

583
00:44:05,036 --> 00:44:07,609
J'ai mal mais ne
parle pas comme un idiot

584
00:44:09,323 --> 00:44:10,694
Tu reviens Ã  la fin du mois prochain

585
00:44:11,328 --> 00:44:12,367
Bien sÃ»r, docteur

586
00:44:13,584 --> 00:44:14,252
D'accord, docteur

587
00:45:18,840 --> 00:45:20,438
Quel est ce fil blanc?

588
00:45:20,895 --> 00:45:22,808
Tu portais aussi le jour de
notre mariage

589
00:45:24,000 --> 00:45:25,658
Ceci est un fil sacrÃ©

590
00:45:27,084 --> 00:45:28,543
Pourquoi le portez-vous aujourd'hui?

591
00:45:29,264 --> 00:45:32,677
Parce qu'aujourd'hui est le jour pour le
remplacer par un nouveau

592
00:45:33,896 --> 00:45:34,504
AgrÃ©able!

593
00:45:35,068 --> 00:45:36,814
Mais tu ne portais pas l'ancien

594
00:45:36,839 --> 00:45:39,062
Je pense que tu l'as jetÃ©
aprÃ¨s le mariage

595
00:45:39,238 --> 00:45:39,931
Oui

596
00:45:40,401 --> 00:45:42,617
Je n'aime pas vraiment ces formalitÃ©s

597
00:45:43,247 --> 00:45:43,796
Oh!

598
00:45:47,944 --> 00:45:51,927
Alors, aujourd'hui, tous les Indiens
portent ce fil sacrÃ©?

599
00:45:53,018 --> 00:45:53,580
Non

600
00:45:53,812 --> 00:45:56,025
Ce n'est pas pour tous les Indiens.

601
00:45:56,102 --> 00:45:56,697
Ensuite?

602
00:45:57,609 --> 00:45:59,276
Seulement pour nous.

603
00:46:00,616 --> 00:46:01,291
Nous?

604
00:46:02,650 --> 00:46:04,685
DÃ©solÃ©, je ne comprends pas

605
00:46:04,905 --> 00:46:06,705
Nous seuls les brahmanes, portons celui-ci.

606
00:46:06,847 --> 00:46:09,944
Dans notre pays, les brahmanes portent
tout le temps le fil sacrÃ©

607
00:46:10,262 --> 00:46:12,758
Mais ici, je n'aime pas le
porter tout le temps

608
00:46:14,596 --> 00:46:16,858
Combien de personnes en Inde portent Ã§a?

609
00:46:17,000 --> 00:46:20,560
Je pense Ã  environ 3% de
la population totale

610
00:46:21,284 --> 00:46:22,635
Pourquoi portez-vous cela?

611
00:46:22,706 --> 00:46:24,860
Nous, brahmanes, sommes supÃ©rieurs en communautÃ©

612
00:46:25,195 --> 00:46:26,224
CommunautÃ©?

613
00:46:26,500 --> 00:46:29,069
Caste.
Il y a tellement de castes en Inde

614
00:46:29,610 --> 00:46:32,863
Nous sommes un casting avancÃ© et supÃ©rieur.
C'est pourquoi nous le portons.

615
00:46:33,530 --> 00:46:34,349
Oh!

616
00:46:35,000 --> 00:46:36,560
Je vois mon brahmane

617
00:46:43,000 --> 00:46:46,374
Alors, c'est un Post?

618
00:46:46,671 --> 00:46:47,647
Absolument.

619
00:46:49,300 --> 00:46:51,239
Alors les autres?

620
00:46:51,330 --> 00:46:53,241
Ce ne sont pas des supÃ©rieurs

621
00:46:54,055 --> 00:46:55,853
Comment allez-vous mieux que les autres?

622
00:46:58,286 --> 00:47:02,229
Votre caste brahmane a-t-elle
inventÃ© l'ampoule Ã©lectrique?

623
00:47:02,353 --> 00:47:03,118
Non

624
00:47:03,358 --> 00:47:06,815
Votre communautÃ© a-t-elle
inventÃ© l'avion?

625
00:47:07,091 --> 00:47:07,563
Non

626
00:47:07,786 --> 00:47:10,124
Votre peuple a-t-il inventÃ© les ordinateurs?

627
00:47:10,148 --> 00:47:11,082
Non

628
00:47:12,327 --> 00:47:13,063
Voiture?

629
00:47:13,139 --> 00:47:13,938
VÃ©lo?

630
00:47:14,115 --> 00:47:15,207
Non rien.

631
00:47:18,550 --> 00:47:20,609
Alors, comment allez-vous Ãªtre supÃ©rieur?

632
00:47:22,042 --> 00:47:24,105
Nous sommes les reprÃ©sentants de Dieu.

633
00:47:25,677 --> 00:47:28,255
ÃŠtes-vous un reprÃ©sentant des dieux?

634
00:47:29,092 --> 00:47:31,208
Qui vous a donnÃ© ce post?

635
00:47:31,298 --> 00:47:32,219
Quel poste?

636
00:47:32,338 --> 00:47:34,560
Vous m'avez dit ce message brahmane!

637
00:47:34,673 --> 00:47:36,162
Est-ce un poste de prÃ©sident?

638
00:47:36,674 --> 00:47:38,775
Non, c'est plus qu'un poste de prÃ©sident.

639
00:47:39,685 --> 00:47:42,284
Qui vous avait donnÃ© ce poste?

640
00:47:42,816 --> 00:47:44,903
Nous sommes suprÃªmes de naissance.

641
00:47:46,457 --> 00:47:50,812
Comment se fait-il qu'on devienne supÃ©rieur
de naissance que les autres?

642
00:47:51,305 --> 00:47:53,842
Est-ce que les autres personnes ne sont pas supÃ©rieures?

643
00:47:54,236 --> 00:47:54,865
Oui.

644
00:47:55,252 --> 00:47:58,189
Qui a dit?
Nos livres saints.

645
00:47:58,563 --> 00:48:00,094
De quel livre s'agit-il?

646
00:48:00,134 --> 00:48:01,268
MANU DHARMA!

647
00:48:03,000 --> 00:48:10,387
Donc, votre livre sacrÃ© dit que 3% sont
supÃ©rieurs et 97% ne sont pas supÃ©rieurs?

648
00:48:10,412 --> 00:48:12,480
C'est quoi un livre sacrÃ© de merde?

649
00:48:12,530 --> 00:48:14,092
Vous franchissez les limites!

650
00:48:14,146 --> 00:48:17,458
Est-ce que votre religion a certaines
limites pour en parler?

651
00:48:17,483 --> 00:48:18,142
Oui.

652
00:48:18,242 --> 00:48:19,841
Il y a une limite Ã  tout

653
00:48:20,188 --> 00:48:21,159
Oh.

654
00:48:21,332 --> 00:48:22,405
je vois

655
00:48:22,454 --> 00:48:24,694
Pourquoi devenez-vous si
Ã©mu pour cela?

656
00:48:24,811 --> 00:48:26,361
Je veux juste savoir!

657
00:48:26,752 --> 00:48:27,750
Regardez, Rosy!

658
00:48:27,822 --> 00:48:29,980
Je ne prends jamais ces
choses vraiment au sÃ©rieux

659
00:48:30,484 --> 00:48:32,772
C'est juste une
formalitÃ© annuelle , c'est tout

660
00:48:33,181 --> 00:48:35,776
Je le porte pendant trois jours
puis je le jette!

661
00:48:36,000 --> 00:48:39,268
Cela ne me dÃ©range pas que vous le portiez
ou le jetiez

662
00:48:39,374 --> 00:48:41,163
Alors quel est ton problÃ¨me?

663
00:48:41,194 --> 00:48:43,309
Je n'ai pas aimÃ© la raison pour laquelle tu as dit

664
00:48:44,904 --> 00:48:47,922
Que puis-je faire pour que je sois
nÃ© dans une famille supÃ©rieure?

665
00:48:48,000 --> 00:48:51,019
Encore une fois, vous parlez de dÃ©tritus.

666
00:48:51,128 --> 00:48:51,688
Quoi?

667
00:48:52,051 --> 00:48:54,916
Comment quelqu'un peut-il devenir supÃ©rieur de naissance?

668
00:48:55,323 --> 00:48:57,075
Cela peut arriver par bonne conduite

669
00:48:57,225 --> 00:48:58,751
mais c'est aussi faux!

670
00:48:59,661 --> 00:49:05,099
La sociÃ©tÃ© et l'Ã©conomie actuelles peuvent empÃªcher quelqu'un
qui a une bonne conduite de devenir supÃ©rieur

671
00:49:05,896 --> 00:49:07,714
Vous parlez si intelligemment!

672
00:49:07,769 --> 00:49:08,359
Pourquoi?

673
00:49:09,406 --> 00:49:10,652
Vous ne vous attendiez pas?

674
00:49:11,741 --> 00:49:14,136
Vous ne vous souvenez pas de la
premiÃ¨re fois que nous nous sommes rencontrÃ©s?

675
00:49:14,242 --> 00:49:15,085
Bien sÃ»r.

676
00:49:15,121 --> 00:49:15,941
Dans la bibliothÃ¨que.

677
00:49:16,065 --> 00:49:18,227
J'ai beaucoup lu sur la culture indienne

678
00:49:18,371 --> 00:49:20,163
Est-ce ainsi que vous savez
ces choses?

679
00:49:20,297 --> 00:49:20,810
Non.

680
00:49:21,285 --> 00:49:22,233
Ce n'est pas de lÃ .

681
00:49:22,264 --> 00:49:22,685
Ensuite?

682
00:49:24,402 --> 00:49:25,372
Laisse moi juste

683
00:49:25,908 --> 00:49:27,035
J'Ã©tais curieux.

684
00:49:27,267 --> 00:49:27,858
Oh...

685
00:49:30,518 --> 00:49:31,295
d'accord

686
00:49:31,982 --> 00:49:33,105
Je vais prÃ©parer le dÃ®ner

687
00:49:33,517 --> 00:49:34,378
C'est bon

688
00:49:34,651 --> 00:49:36,336
AprÃ¨s tout, tu es ma femme.

689
00:49:37,006 --> 00:49:38,371
Ouais vrai.

690
00:50:47,713 --> 00:50:48,427
Qu'est-ce que Ram?

691
00:50:48,597 --> 00:50:49,887
N'Ãªtes-vous pas de bonne humeur?

692
00:50:51,000 --> 00:50:52,038
Rien

693
00:50:54,292 --> 00:50:56,692
Il semble que quelque chose de grand soit arrivÃ©

694
00:51:00,652 --> 00:51:01,276
Mm .. mm ..

695
00:51:12,238 --> 00:51:14,980
Je pars, tu restes ici quelque temps

696
00:51:15,744 --> 00:51:16,566
Je viendrai aussi

697
00:51:16,693 --> 00:51:17,824
Prenez votre thÃ© et venez

698
00:51:21,268 --> 00:51:21,849
RosÃ©!

699
00:51:22,073 --> 00:51:22,688
Je vais

700
00:51:37,327 --> 00:51:41,036
Un jour, je vous ai demandÃ© du thÃ©, maintenant, chaque jour,
vous sortez avec quelque chose

701
00:51:42,055 --> 00:51:43,260
Je sais que tu es un fin gourmet

702
00:51:43,317 --> 00:51:43,927
Mm ...

703
00:51:44,225 --> 00:51:45,277
Tu le sais aussi?

704
00:51:47,507 --> 00:51:49,779
Pourquoi ton ami part-il si vite?

705
00:51:50,232 --> 00:51:51,240
Il a perdu son humeur

706
00:51:52,820 --> 00:51:53,339
Oh!

707
00:51:56,201 --> 00:51:57,761
Anup, lÃ¨ve-toi!

708
00:51:59,726 --> 00:52:00,547
Je dis, lÃ¨ve-toi!

709
00:52:01,769 --> 00:52:02,471
d'accord

710
00:52:07,628 --> 00:52:08,301
RosÃ©!

711
00:52:09,262 --> 00:52:10,034
Qu'est-il arrivÃ©?

712
00:52:11,352 --> 00:52:13,290
Laisse-moi, Rosy!
S'il vous plaÃ®t.

713
00:52:28,274 --> 00:52:29,484
Tu ne portes pas de ceinture?

714
00:52:29,567 --> 00:52:30,106
Oui.

715
00:52:30,215 --> 00:52:31,030
Je porte une ceinture.

716
00:52:32,091 --> 00:52:33,759
Je ne demande pas Ã§a

717
00:52:33,838 --> 00:52:34,302
Ensuite?

718
00:52:34,719 --> 00:52:36,679
Je pose des questions sur la ceinture blanche

719
00:52:38,096 --> 00:52:39,134
Le fil sacrÃ©?

720
00:52:39,544 --> 00:52:40,881
Ram le porte

721
00:52:41,103 --> 00:52:41,631
Oh..

722
00:52:41,870 --> 00:52:42,627
Cette ceinture?

723
00:52:42,737 --> 00:52:44,042
DÃ©solÃ©, je ne suis pas un brahmane

724
00:52:44,860 --> 00:52:47,261
Donc, dans votre pays ..

725
00:52:47,811 --> 00:52:50,305
tu es un non supÃ©rieur

726
00:52:51,266 --> 00:52:54,844
ÃŠtes-vous du 97%
des personnes en Inde?

727
00:52:55,079 --> 00:52:55,689
Oui

728
00:52:56,391 --> 00:52:58,789
Donc, vous venez des gens normaux

729
00:52:58,866 --> 00:52:59,164
Ouais.

730
00:53:00,554 --> 00:53:02,268
J'aime les gens normaux

731
00:53:02,694 --> 00:53:04,198
Je n'aime pas anormal

732
00:53:04,715 --> 00:53:06,789
Anormal est un certain niveau psycho

733
00:53:08,000 --> 00:53:10,346
Mm, maintenant je comprends ce qui
s'est passÃ© la nuit derniÃ¨re

734
00:53:11,822 --> 00:53:12,937
F ** k ce qui s'est passÃ©!

735
00:53:13,639 --> 00:53:18,567
Il s'avÃ¨re que mon mari
est un supÃ©rieur, anormal!

736
00:53:18,640 --> 00:53:19,887
Ne parle pas comme Ã§a

737
00:53:20,036 --> 00:53:21,045
Ram est un gars sympa

738
00:53:21,146 --> 00:53:23,576
mais parfois il ne
sait pas parler

739
00:53:25,000 --> 00:53:26,800
Il a trÃ¨s bien parlÃ© hier soir

740
00:53:27,621 --> 00:53:32,368
Ce sont toutes de petites choses Rosy, pour cela
il ne faut pas dire qu'il est anormal, ceci ou cela!

741
00:53:33,000 --> 00:53:34,500
Intello

742
00:53:34,780 --> 00:53:35,845
Ce n'est pas pour Ã§a

743
00:53:36,645 --> 00:53:39,149
C'est pour la raison que je n'ai pas aimÃ©

744
00:53:39,433 --> 00:53:42,538
Bien! Oubliez tout et soyez heureux

745
00:53:42,816 --> 00:53:43,591
Mm ..

746
00:53:51,169 --> 00:53:54,829
J'ai aussi entendu dire que vous n'Ãªtes pas seulement un fin gourmet

747
00:53:54,894 --> 00:53:55,750
mais un bon cuisinier

748
00:53:57,081 --> 00:53:58,070
Tu le sais aussi!

749
00:53:58,682 --> 00:54:00,042
Pouvez-vous m'aider aujourd'hui?

750
00:54:01,279 --> 00:54:01,954
Pourquoi?

751
00:54:02,777 --> 00:54:06,990
Votre ami
n'attendra-t-il pas que vous le rencontriez?

752
00:54:07,865 --> 00:54:09,562
Je ne sais vraiment pas oÃ¹ il est allÃ©

753
00:54:10,494 --> 00:54:12,533
Ensuite, vous m'aiderez

754
00:54:13,389 --> 00:54:13,972
d'accord

755
00:54:14,285 --> 00:54:15,448
Dites-moi quoi cuisiner?

756
00:54:16,070 --> 00:54:17,800
Tout plat indien que vous aimez

757
00:54:18,194 --> 00:54:19,746
Avez-vous toutes les Ã©pices?

758
00:54:19,833 --> 00:54:20,479
Bien sÃ»r

759
00:54:20,517 --> 00:54:20,794
Ouais

760
00:55:01,092 --> 00:55:02,402
Il n'y a pas un seul jour

761
00:55:02,427 --> 00:55:04,805
Ram a Ã©tÃ© dans cette
maison et j'ai apprÃ©ciÃ© comme Ã§a

762
00:55:06,213 --> 00:55:07,911
Il est toujours comme
Ã§a depuis l'enfance

763
00:55:14,124 --> 00:55:16,695
La fille qui vous Ã©pousera
sera vraiment chanceuse

764
00:55:19,604 --> 00:55:23,198
Je pense vivre
ensemble sans mariage

765
00:55:24,287 --> 00:55:25,966
J'aurais pu vivre comme Ã§a aussi

766
00:55:29,109 --> 00:55:33,320
En vous regardant, ce serait
bien si nous vivions ensemble

767
00:55:38,263 --> 00:55:39,650
Mais je suis la femme de ton ami

768
00:55:40,767 --> 00:55:41,069
DÃ©solÃ©

769
00:55:42,560 --> 00:55:43,926
C'est juste une pensÃ©e

770
00:55:49,274 --> 00:55:50,592
Je vous aime aussi...

771
00:55:52,213 --> 00:55:53,067
Mais Ã  cause de Ã§a

772
00:55:53,126 --> 00:55:53,366
Non

773
00:55:55,946 --> 00:55:56,386
Non

774
00:55:56,645 --> 00:55:57,487
aucun problÃ¨me

775
00:56:11,189 --> 00:56:12,033
j'y vais

776
00:56:19,658 --> 00:56:20,788
D'accord Rosy, je vais partir

777
00:56:22,340 --> 00:56:24,230
Merci d'Ãªtre ici aujourd'hui

778
00:56:27,262 --> 00:56:27,942
Prends soin de toi

779
00:56:28,719 --> 00:56:29,261
Vous aussi

780
00:56:29,812 --> 00:56:30,919
Prenez soin de votre ami

781
00:56:34,340 --> 00:56:36,197
Alors, elle t'a embrassÃ©

782
00:56:37,183 --> 00:56:39,335
Juste en peu de
temps aprÃ¨s mon dÃ©part

783
00:56:41,543 --> 00:56:44,182
Pourquoi posez-vous la mÃªme
question encore et encore?

784
00:56:46,048 --> 00:56:47,146
Je suis dÃ©solÃ©

785
00:56:47,810 --> 00:56:50,064
Elle a seulement vÃ©rifiÃ© si
je portais le fil sacrÃ©

786
00:56:52,000 --> 00:56:53,224
Elle aurait pu demander.

787
00:56:54,082 --> 00:56:56,115
Pourquoi t'a-t-elle touchÃ©?

788
00:56:56,872 --> 00:56:57,317
Hey!

789
00:56:57,640 --> 00:56:59,200
Elle est parfaitement normale

790
00:57:00,805 --> 00:57:03,118
Alors, suis-je anormal?

791
00:57:04,274 --> 00:57:07,310
C'est une bonne femme, crois-moi

792
00:57:07,842 --> 00:57:10,987
C'est une bonne femme
parce qu'elle t'a embrassÃ©

793
00:57:12,335 --> 00:57:12,868
Hey!

794
00:57:13,293 --> 00:57:15,103
Vous Ãªtes intoxiquÃ©

795
00:57:16,446 --> 00:57:18,134
N'avez-vous pas un coup de pied?

796
00:57:20,396 --> 00:57:22,330
Tu es un homme inutile!

797
00:57:23,574 --> 00:57:29,556
Ni vous n'aurez un coup de pied,
ni vous Ãªtes apte pour un f ** k

798
00:57:29,775 --> 00:57:31,215
Ne parlez pas de mon incapacitÃ©!

799
00:57:33,000 --> 00:57:33,779
Alors quoi?

800
00:57:35,555 --> 00:57:37,103
ÃŠtes-vous un bon ami?

801
00:57:53,938 --> 00:57:54,942
Qu'est-il arrivÃ©?

802
00:57:57,304 --> 00:57:58,674
Laisse moi prendre le coup

803
00:57:58,847 --> 00:58:00,942
Alors seulement je peux te parler d'homme Ã  homme

804
00:58:03,000 --> 00:58:03,768
Bien

805
00:58:11,320 --> 00:58:15,313
Maintenant tu me dis si
Rosy est une bonne fille

806
00:58:15,835 --> 00:58:16,776
HÃ© Ram!

807
00:58:17,324 --> 00:58:19,449
Ne doute pas encore et encore de ta femme

808
00:58:21,000 --> 00:58:27,218
Si tu veux que je fasse autre
chose, je dois violer Rosy

809
00:58:31,317 --> 00:58:36,481
MÃªme si elle fait du bÃ©nÃ©volat, vous
ne pouvez rien faire, ha!

810
00:58:36,935 --> 00:58:41,788
Tu parles de la violer?
Fais le !

811
00:58:44,353 --> 00:58:46,440
Puis-je l'emmener Ã  l'hÃ´pital psychiatrique?

812
00:58:46,498 --> 00:58:47,835
Qu'est-ce que tu penses?

813
00:58:48,219 --> 00:58:49,953
Je suis un cas mental?

814
00:58:50,901 --> 00:58:52,468
Comment savez-vous ce que je pense?

815
00:58:52,525 --> 00:58:56,154
Donc tu pensais que j'Ã©tais un mental

816
01:00:16,762 --> 01:00:17,751
Oui, entre!

817
01:00:24,097 --> 01:00:24,812
Salut!

818
01:00:40,677 --> 01:00:41,260
Je vous remercie

819
01:00:58,676 --> 01:01:02,225
Comment se fait-il que vous arriviez au
moment oÃ¹ Ram sort?

820
01:01:02,908 --> 01:01:04,041
C'est comme Ã§a seulement

821
01:01:05,474 --> 01:01:05,953
Oh!

822
01:01:07,000 --> 01:01:07,658
RosÃ©!

823
01:01:09,036 --> 01:01:10,686
Je veux mettre fin Ã  ce drame

824
01:01:12,499 --> 01:01:13,374
Quel drame?

825
01:01:14,342 --> 01:01:15,420
Le drame de Ram!

826
01:01:16,293 --> 01:01:18,660
D'accord .. mettre fin Ã 

827
01:01:19,299 --> 01:01:19,756
Vous voulez dire?

828
01:01:20,781 --> 01:01:21,289
DÃ®tes-moi!

829
01:01:22,280 --> 01:01:25,077
Rosy, savez-vous pourquoi je
visite souvent votre maison?

830
01:01:25,843 --> 01:01:26,478
DÃ®tes-moi!

831
01:01:26,826 --> 01:01:29,488
Parce que Ram lui-mÃªme
m'a demandÃ© de venir ici rÃ©guliÃ¨rement

832
01:01:29,853 --> 01:01:30,640
Je le savais!

833
01:01:32,811 --> 01:01:34,325
Il se mÃ©fie de toi

834
01:01:34,615 --> 01:01:35,995
Je le savais aussi

835
01:01:36,224 --> 01:01:37,970
Il voulait que je me
rapproche de toi

836
01:01:38,448 --> 01:01:39,578
Oui je sais

837
01:01:40,693 --> 01:01:46,599
Il voulait savoir si vous Ãªtes adultÃ¨re.
Sinon, il voulait que j'en fasse un

838
01:01:47,963 --> 01:01:48,688
je connais

839
01:01:50,151 --> 01:01:50,513
Quoi?

840
01:01:52,230 --> 01:01:53,061
Vous savez tout?

841
01:01:55,915 --> 01:01:56,416
Oui

842
01:01:56,914 --> 01:01:57,922
je sais tout

843
01:02:02,060 --> 01:02:03,057
Comment le saviez-vous?

844
01:02:03,811 --> 01:02:05,371
Ram me l'a dit aussi

845
01:02:06,317 --> 01:02:07,404
Qu'a t'il dit?

846
01:02:09,128 --> 01:02:10,666
Que tu n'es pas un homme bon

847
01:02:13,315 --> 01:02:13,914
Ensuite?

848
01:02:14,051 --> 01:02:16,440
Il m'a demandÃ© de m'approcher de toi
quand tu viens

849
01:02:17,908 --> 01:02:18,454
Ensuite?

850
01:02:18,706 --> 01:02:21,967
Il a dit, mais Anup essaie de
ne jamais rien faire de grand

851
01:02:26,741 --> 01:02:30,207
Tu le bouges de prÃ¨s
et tu me parles de lui

852
01:02:31,593 --> 01:02:32,430
ScÃ©lÃ©rat!

853
01:02:32,853 --> 01:02:35,923
Je ne comprenais pas quand tu as
commencÃ© Ã  bouger Ã©troitement avec moi

854
01:02:37,080 --> 01:02:38,118
Tu n'as pas compris quoi?

855
01:02:39,684 --> 01:02:47,630
Je pensais que tu es un coureur de jupons comme Ram l'a dit, mais j'ai
rÃ©alisÃ© que tu n'Ã©tais qu'une flÃ¨che de l'arc de Ram

856
01:02:48,521 --> 01:02:49,797
Comment vous me connaissiez?

857
01:02:51,494 --> 01:02:53,674
Tous vos mouvements et
actions Ã©taient authentiques

858
01:02:54,549 --> 01:02:58,177
Mais tu n'as jamais eu le
motif de m'avoir

859
01:03:00,317 --> 01:03:07,496
C'est seulement alors que j'ai su que tu Ã©tais un
homme bon, le jour oÃ¹ je t'ai serrÃ© dans mes bras

860
01:03:09,689 --> 01:03:13,463
Je l'ai aussi vu prendre
le manteau et sortir

861
01:03:15,214 --> 01:03:17,002
Je savais que tu agis comme il l'a dit

862
01:03:19,733 --> 01:03:21,494
Je ne m'attendais pas Ã  Ã§a

863
01:03:21,523 --> 01:03:21,999
Quoi?

864
01:03:23,871 --> 01:03:25,553
Qu'il aurait mal parlÃ© de moi

865
01:03:27,700 --> 01:03:31,120
Je ne comprends pas pourquoi il
joue avec nous deux

866
01:03:45,305 --> 01:03:46,505
Je suis dÃ©solÃ©

867
01:03:47,626 --> 01:03:49,206
Tu n'as rien fait de mal

868
01:03:49,776 --> 01:03:54,810
Il pense que je suis un coureur de jupons. Il
savait aussi bien que vous avez beaucoup de petits amis

869
01:03:54,920 --> 01:03:56,166
Et alors?

870
01:03:56,737 --> 01:03:58,916
Je suis le seul ami qui
lui rend visite rÃ©guliÃ¨rement

871
01:03:59,497 --> 01:04:02,452
Il veut que moi ou vous
fassiez quelque chose de mal

872
01:04:03,347 --> 01:04:05,152
VoilÃ  pourquoi il nous a parlÃ©
sÃ©parÃ©ment

873
01:04:05,615 --> 01:04:06,103
Oh!

874
01:04:06,296 --> 01:04:06,955
je vois

875
01:04:07,676 --> 01:04:09,080
Mais ne finissons pas

876
01:04:09,842 --> 01:04:10,585
Tu sais pourquoi?

877
01:04:11,607 --> 01:04:17,414
Pourquoi?
Parce que je me rapportais Ã  Ram

878
01:04:17,439 --> 01:04:21,633
que tu es une bonne fille.
Mais jusqu'Ã  ce jour, vous ne l'avez pas

879
01:04:21,673 --> 01:04:24,739
lui a dit que je suis un mauvais homme.
Oui.

880
01:04:25,677 --> 01:04:28,097
Donc je ne lui ai pas dit
que tu m'essayais

881
01:04:28,327 --> 01:04:29,450
Absolument correct

882
01:04:30,000 --> 01:04:34,098
Ã€ cause de cela, il soupÃ§onne
que vous devenez plus faible

883
01:04:34,520 --> 01:04:37,139
VoilÃ  pourquoi il
m'envoie encore et encore

884
01:04:37,362 --> 01:04:37,887
Oh!

885
01:04:39,826 --> 01:04:44,993
Il vaut mieux que si tu lui dis
que je suis un scÃ©lÃ©rat et un mÃ©chant

886
01:04:45,775 --> 01:04:46,973
Alors il croira

887
01:04:49,140 --> 01:04:50,544
Mais tu n'es pas mauvais

888
01:04:50,755 --> 01:04:53,200
MÃªme alors tu n'as fait
aucune tentative pour m'avoir

889
01:04:54,176 --> 01:04:56,551
Tu es tellement gÃ©nial!

890
01:04:59,329 --> 01:05:02,123
J'aime les gens normaux

891
01:07:24,672 --> 01:07:26,242
Ram m'a dit que tu Ã©tais impuissant

892
01:07:28,317 --> 01:07:30,209
Mais vous Ãªtes un Ã©talon f ** king!

893
01:07:32,943 --> 01:07:34,438
Il m'a totalement mal compris

894
01:07:34,932 --> 01:07:37,488
Se mÃ©prendre est dans ses gÃ¨nes

895
01:07:39,902 --> 01:07:42,730
Il
y a quelque temps, nous sommes allÃ©s dans une maison de prostituÃ©e

896
01:07:43,564 --> 01:07:44,124
Oh!

897
01:07:45,797 --> 01:07:47,582
C'est lÃ  qu'il a fait l'erreur

898
01:07:53,488 --> 01:07:55,265
Quand j'Ã©tais dans la maison des prostituÃ©es

899
01:07:55,883 --> 01:07:57,935
La boutique de mon ami a Ã©tÃ© touchÃ©e par une Ã©meute

900
01:07:58,947 --> 01:08:01,838
donc je suis parti
sans rien faire

901
01:08:02,909 --> 01:08:05,319
Mais Ram pensait que j'Ã©tais incapable

902
01:08:08,939 --> 01:08:11,808
Le pauvre Ram s'est mal conduit et
m'a taquinÃ© que je suis impuissant

903
01:08:12,786 --> 01:08:13,821
je vois

904
01:08:14,644 --> 01:08:18,069
D'accord, tu sais ce que tu dois faire?

905
01:08:18,243 --> 01:08:21,374
Dis Ã  Ram que je suis vraiment mauvais
et j'ai essayÃ© de te violer

906
01:08:23,049 --> 01:08:25,888
Alors seulement, nous pourrons continuer notre
affaire sans aucun problÃ¨me

907
01:08:27,429 --> 01:08:28,760
je vais y penser

908
01:08:30,176 --> 01:08:33,728
Ne pense pas, dis-lui que je suis mauvais

909
01:08:34,175 --> 01:08:34,481
Oui

910
01:08:42,909 --> 01:08:43,381
Au revoir

911
01:08:43,844 --> 01:08:44,186
Au revoir

912
01:09:10,658 --> 01:09:11,259
Oui Anu!

913
01:09:11,536 --> 01:09:12,117
HÃ© Ram!

914
01:09:12,664 --> 01:09:15,853
Comme tu l'as dit, j'ai essayÃ© de
rouler sur Rosy

915
01:09:16,120 --> 01:09:17,351
Dis moi ce qui s'est passÃ©?

916
01:09:18,437 --> 01:09:20,001
Elle m'a giflÃ© et m'a donnÃ© des coups de pied

917
01:09:21,000 --> 01:09:21,657
Bien!

918
01:09:21,719 --> 01:09:23,259
Je ne peux plus venir chez toi

919
01:09:24,061 --> 01:09:26,788
Ne t'inquiÃ¨te pas, je vais lui parler
et rÃ©gler les choses

920
01:09:27,780 --> 01:09:30,363
Enfin, tu l'as fait
gifler et me faire sortir!

921
01:09:32,396 --> 01:09:34,440
DÃ©solÃ©, mais merci quand mÃªme

922
01:09:35,366 --> 01:09:35,775
Au revoir

923
01:09:54,690 --> 01:09:55,519
Salut chÃ©rie!

924
01:09:57,292 --> 01:09:58,064
RAM!

925
01:09:58,743 --> 01:10:00,147
Plus d'amitiÃ© avec Anup!

926
01:10:00,860 --> 01:10:01,529
Terminez-le!

927
01:10:02,719 --> 01:10:03,900
Que dis-tu?

928
01:10:03,925 --> 01:10:06,477
Il s'est comportÃ© comme un
voyou et un mocassin

929
01:10:07,353 --> 01:10:10,685
Je t'ai dit que
c'Ã©tait un mÃ©chant , laisse le

930
01:10:11,310 --> 01:10:11,954
Ne t'inquiÃ¨te pas

931
01:10:12,341 --> 01:10:13,127
Je te rappellerai

932
01:10:14,195 --> 01:10:14,806
Au revoir!

933
01:10:31,322 --> 01:10:32,195
Salut Rosy!

934
01:10:32,440 --> 01:10:33,516
Cette chÃ©rie!

935
01:10:34,016 --> 01:10:38,740
J'ai dit Ã  mon mari exactement comme vous l'avez
dit, que vous Ãªtes un trÃ¨s mauvais homme

936
01:10:38,826 --> 01:10:41,413
Merci chÃ©rie,
on se rencontrera aprÃ¨s

937
01:10:42,036 --> 01:10:43,000
Mais j'ai un doute ...

938
01:10:43,000 --> 01:10:43,002
Mais j'ai un doute ...
Vous avez Ã©galement commencÃ© Ã  douter?

939
01:10:43,002 --> 01:10:44,593
Vous avez Ã©galement commencÃ© Ã  douter?

940
01:10:44,901 --> 01:10:47,330
Non, ce n'est pas un doute comme celui de Ram

941
01:10:47,641 --> 01:10:48,578
C'est diffÃ©rent

942
01:10:48,707 --> 01:10:49,124
Quoi?

943
01:10:49,610 --> 01:10:54,377
Tu ressembles Ã  un taureau fort,
mais Ram pense que tu es impuissant

944
01:10:59,763 --> 01:11:00,563
C'est comme Ã§a!

945
01:11:27,738 --> 01:11:30,316
Votre ami a dÃ©jÃ 
payÃ© votre F ** k

946
01:11:30,891 --> 01:11:31,747
Ceci est pour vous

947
01:11:32,444 --> 01:11:32,864
Conseils?

948
01:11:33,475 --> 01:11:33,977
Oui

949
01:11:34,019 --> 01:11:38,235
Mais sortez et dites-
lui que je suis impuissant

950
01:11:38,899 --> 01:11:40,157
Je ne peux pas comprendre

951
01:11:41,745 --> 01:11:45,512
Dites-lui simplement que je ne peux pas
faire l'amour correctement.

952
01:11:45,719 --> 01:11:46,543
Pourquoi?

953
01:11:48,967 --> 01:11:51,183
Parce que c'est mon drame

954
01:11:51,459 --> 01:11:52,376
Mm. D'accord.

955
01:12:06,699 --> 01:12:07,957
Veuillez le prendre, docteur

956
01:12:08,708 --> 01:12:10,917
Je n'irai pas contre ma profession

957
01:12:20,421 --> 01:12:23,544
Gardez ces 400 livres, docteur

958
01:12:28,894 --> 01:12:32,374
Et maintenant, dites-moi ce que je dois dire?

959
01:12:32,658 --> 01:12:34,212
Veuillez dire que je suis impuissant,

960
01:12:34,368 --> 01:12:38,581
ne peut pas avoir de relations sexuelles et donner un
mauvais rapport sur ma santÃ© sexuelle

961
01:12:38,753 --> 01:12:39,333
Pourquoi?

962
01:12:39,490 --> 01:12:40,574
Fais-moi une faveur s'il te plaÃ®t

963
01:12:40,696 --> 01:12:44,087
Je vais amener mon ami, dis-
lui juste que je ne suis pas bon pour le sexe

964
01:12:44,380 --> 01:12:46,023
Je demande - Pourquoi?

965
01:12:46,146 --> 01:12:49,187
Parce que c'est mon drame

966
01:12:49,406 --> 01:12:51,039
D'accord, amenez-le

967
01:13:03,958 --> 01:13:04,909
Je t'aime chÃ©ri!

968
01:13:18,000 --> 01:13:18,805
Laisse moi parler!

969
01:13:19,793 --> 01:13:24,158
Ton amour, c'Ã©tait parti au moment oÃ¹ tu soupÃ§onnais
qu'un autre homme m'aurait aimÃ©

970
01:13:25,555 --> 01:13:27,362
Vous Ãªtes un renard rusÃ©!

971
01:13:28,220 --> 01:13:30,211
C'est une personne authentique

972
01:13:31,152 --> 01:13:32,254
M'a-t-il molestÃ©?

973
01:13:33,000 --> 01:13:33,489
Non.

974
01:13:34,285 --> 01:13:36,609
Il Ã©tait trop noble pour Ã§a!

975
01:13:37,753 --> 01:13:39,184
Maintenant, je suis amoureux de lui

976
01:13:40,405 --> 01:13:42,597
Je suis dÃ©solÃ© de ne pas retourner son amour

977
01:13:43,381 --> 01:13:45,569
Il est meilleur que toi de toutes les maniÃ¨res

978
01:14:27,888 --> 01:14:29,057
C'est parfait.

979
01:14:46,785 --> 01:14:49,163
Je suis dÃ©solÃ©, je ne peux pas
vivre et jouer deux rÃ´les

980
01:14:49,635 --> 01:14:51,470
Je ne peux pas non plus monter deux chevaux

981
01:14:55,000 --> 01:14:55,900
Ã‡a va

982
01:14:56,297 --> 01:14:57,495
Je t'appellerai lundi

983
01:14:57,674 --> 01:14:58,634
J'espÃ¨re que Ã§a va.

984
01:15:28,958 --> 01:15:54,558
Sous-titrÃ© par Uma Kanagaraj
Aura Sous-titres et crÃ©ateurs de contenu



