1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:57,029 --> 00:00:58,306
Quindi hai perso il lavoro?

4
00:00:58,579 --> 00:00:59,261
Nerd

5
00:00:59,662 --> 00:01:01,128
Sto solo cercando un nuovo lavoro

6
00:01:02,950 --> 00:01:03,689
Non sei interessato?

7
00:01:04,573 --> 00:01:04,978
Si...

8
00:01:06,319 --> 00:01:08,795
Il mio ex marito Ã¨ entrato in azienda

9
00:01:10,027 --> 00:01:10,876
Cosa c'Ã¨ che non va?

10
00:01:11,226 --> 00:01:13,579
Non voglio stare con persone che mi odiano

11
00:01:14,956 --> 00:01:16,965
Vuoi che tutti ti amino?

12
00:01:17,055 --> 00:01:21,541
Non tutti,
ma ... almeno le persone che sono con noi

13
00:01:29,219 --> 00:01:31,415
Penso che avresti potuto
evitare il matrimonio

14
00:01:31,524 --> 00:01:34,828
Il problema non Ã¨ nel matrimonio, la
mia selezione Ã¨ andata male

15
00:01:36,713 --> 00:01:38,069
Devo stare molto attento

16
00:01:38,282 --> 00:01:45,985
Ho visto molte coppie indiane e molte
altre che hanno una vita matrimoniale molto felice

17
00:01:46,984 --> 00:01:47,365
Ãˆ?

18
00:01:48,265 --> 00:01:49,372
Si, certo.

19
00:01:49,467 --> 00:01:51,491
Se prendi un indiano,
sarai felice

20
00:01:53,121 --> 00:01:53,994
Vedo...

21
00:02:18,091 --> 00:02:18,890
Siete pronti?

22
00:02:19,152 --> 00:02:20,191
Si.

23
00:02:27,700 --> 00:02:30,081
Guarda, sono sette pollici!

24
00:02:39,186 --> 00:02:42,701
Hey cosa Ã¨ successo?
Il tuo coltello sta andando giÃ¹ ...

25
00:02:43,889 --> 00:02:44,357
Ãˆ quasi ora

26
00:02:44,842 --> 00:02:45,865
E allora?

27
00:02:46,436 --> 00:02:47,123
Guardami

28
00:02:47,210 --> 00:02:48,916
Sei una creatura spudorata!

29
00:02:50,049 --> 00:02:51,026
Tutto a posto!

30
00:02:53,880 --> 00:02:57,092
Che cosa? Solo 5,5 pollici?

31
00:02:57,662 --> 00:03:00,764
Di solito ... sono le sei ...

32
00:03:01,190 --> 00:03:03,382
ora, un po '...

33
00:03:03,635 --> 00:03:05,480
Tutto a posto!

34
00:03:06,136 --> 00:03:07,390
Prendi questo!

35
00:03:08,051 --> 00:03:08,866
Va beneâ€¦

36
00:03:16,160 --> 00:03:16,978
Che cosa?

37
00:03:17,402 --> 00:03:18,688
Anche questo Ã¨ piÃ¹ breve?

38
00:03:19,277 --> 00:03:20,468
Siâ€¦

39
00:03:22,440 --> 00:03:26,315
Penso ... non hai abbastanza
per soddisfare le ragazze

40
00:03:26,616 --> 00:03:27,832
No, no, no ...
Chi l'ha detto?

41
00:03:27,983 --> 00:03:30,435
Ho sentito che le dimensioni non sono
una questione da soddisfare

42
00:03:31,287 --> 00:03:38,202
Guarda, se vuoi uccidere qualcuno, il tuo coltello
deve avere la profonditÃ , la larghezza e la nitidezza

43
00:03:38,305 --> 00:03:41,936
Oh, andiamo ... ma non
uccideremo nessuno, giusto?

44
00:03:42,138 --> 00:03:45,527
No, devi uccidere il tuo partner nel letto ...

45
00:03:45,791 --> 00:03:49,711
Oh ... a volte ... le cose difficili creano irritazione

46
00:03:50,164 --> 00:03:51,082
Quale irritazione?

47
00:03:51,300 --> 00:03:52,628
Non lo so

48
00:03:57,624 --> 00:03:58,410
Due minuti...

49
00:03:59,031 --> 00:03:59,452
Che cosa?

50
00:06:17,115 --> 00:06:18,492
Oh ... stai bene?

51
00:06:24,506 --> 00:06:25,403
scusate

52
00:06:25,770 --> 00:06:27,139
Il mio libro era caduto,
ecco perchÃ©

53
00:06:27,566 --> 00:06:29,525
E allora? Nessun problema

54
00:06:29,858 --> 00:06:32,001
No, Ã¨ per colpa mia

55
00:06:34,800 --> 00:06:37,196
Sei ... sei ... un indiano?

56
00:06:37,347 --> 00:06:37,783
si

57
00:06:37,909 --> 00:06:38,631
Come lo sai?

58
00:06:39,469 --> 00:06:41,576
Ho sentito parlare molto degli indiani

59
00:06:41,985 --> 00:06:43,186
Mm. Vero?

60
00:06:43,915 --> 00:06:44,463
sÃ¬

61
00:06:45,040 --> 00:06:48,841
Siete tutti molto affettuosi
e anche molto intelligenti

62
00:06:49,020 --> 00:06:50,761
Come si dice?

63
00:06:51,839 --> 00:06:57,744
Guarda, anche adesso, visto che la rastrelliera Ã¨ lunga,
senza pensare sei caduto a terra

64
00:06:57,911 --> 00:07:05,079
ed Ã¨ venuto rapidamente da questa parte. Per una piccola
questione come questa, gli indiani conoscono le scorciatoie

65
00:07:07,376 --> 00:07:10,561
Davvero, voi indiani siete
grandi e intelligenti

66
00:07:10,665 --> 00:07:12,709
Hai un ottimo senso dell'abbigliamento

67
00:07:18,587 --> 00:07:22,941
Ora ti comporti come
ragazze indiane ed Ã¨ fantastico!

68
00:07:23,578 --> 00:07:24,811
Mi piacciono le tue espressioni

69
00:07:26,690 --> 00:07:28,086
Grazie

70
00:07:33,861 --> 00:07:34,599
Ci vediamo

71
00:07:34,712 --> 00:07:35,385
Ciao.

72
00:07:39,355 --> 00:07:41,407
Ciao! Come te la passi?

73
00:07:41,539 --> 00:07:42,853
Bene come stai?

74
00:07:43,417 --> 00:07:44,191
Ciao!

75
00:07:44,271 --> 00:07:46,690
Ciao, quindi ... niente di nuovo?

76
00:07:46,722 --> 00:07:48,923
Si C'Ã¨.
Vai di sopra, sto arrivando

77
00:08:00,752 --> 00:08:01,234
SÃ¬.

78
00:08:02,547 --> 00:08:03,004
Oh!

79
00:08:03,440 --> 00:08:05,032
Che cazzo stai facendo?

80
00:08:05,057 --> 00:08:07,108
Vai a scopare con quel fottuto uomo!

81
00:08:07,920 --> 00:08:08,714
Ciao, come va?

82
00:08:09,031 --> 00:08:09,741
Stanza sbagliata, amico

83
00:08:09,827 --> 00:08:10,274
Vieni qui

84
00:08:10,310 --> 00:08:10,697
Eccola!

85
00:08:10,892 --> 00:08:11,359
Andiamo

86
00:08:22,427 --> 00:08:23,524
Ragazzeâ€¦

87
00:08:25,519 --> 00:08:26,489
Ciao...

88
00:08:52,471 --> 00:08:53,222
Hai selezionato?

89
00:08:53,768 --> 00:08:54,713
Hmm ..

90
00:08:56,639 --> 00:08:58,233
Non riesco a prendere una decisione rapidamente

91
00:08:58,771 --> 00:09:01,749
Penso ... non voglio, Ram.

92
00:09:03,020 --> 00:09:05,275
Andiamo! basta selezionarne uno

93
00:09:06,284 --> 00:09:07,803
Ãˆ sempre una tortura con te!

94
00:09:16,536 --> 00:09:17,150
Uno rosso!

95
00:09:17,760 --> 00:09:18,616
Vino rosso...

96
00:09:19,201 --> 00:09:19,852
Lui ti vuole

97
00:09:22,947 --> 00:09:24,237
Potresti scoparmi

98
00:09:24,459 --> 00:09:25,673
Ti fotterÃ²

99
00:09:32,221 --> 00:09:33,149
Che cosa c'Ã©?

100
00:09:35,170 --> 00:09:36,435
Non sei dell'umore giusto?

101
00:09:36,480 --> 00:09:38,458
No ... No ... sono dell'umore giusto

102
00:09:39,645 --> 00:09:41,147
Allora perchÃ© esiti?

103
00:09:41,415 --> 00:09:44,000
Niente ... ti tocco

104
00:09:44,392 --> 00:09:46,205
Ah bene

105
00:09:50,928 --> 00:09:51,826
Ãˆ bagnato!

106
00:09:53,381 --> 00:09:54,551
Ãˆ acqua frontale

107
00:09:54,611 --> 00:09:55,642
Ohâ€¦.

108
00:09:58,424 --> 00:09:59,835
(Il telefono squilla) Scusami

109
00:10:00,010 --> 00:10:00,661
Mi scusi

110
00:10:01,361 --> 00:10:02,565
Ho una chiamata

111
00:10:08,658 --> 00:10:12,165
Ciao cosa?

112
00:10:13,080 --> 00:10:14,040
Dove?
Aah ...

113
00:10:17,020 --> 00:10:18,031
Sto arrivandoâ€¦

114
00:10:24,367 --> 00:10:26,392
Va bene, giusto. Ci sarÃ²
tra dieci minuti

115
00:10:28,600 --> 00:10:29,423
FinirÃ ?

116
00:10:31,100 --> 00:10:32,165
Tutto a posto.

117
00:10:33,117 --> 00:10:35,443
Scusami, devo andare, ok?

118
00:10:35,571 --> 00:10:36,858
Ma stiamo prendendo i tuoi soldi

119
00:10:36,944 --> 00:10:38,219
Non puoi riaverlo indietro

120
00:10:38,379 --> 00:10:39,064
Va bene

121
00:11:01,300 --> 00:11:02,750
Il mio amico Ã¨ lassÃ¹?

122
00:11:02,951 --> 00:11:03,712
Mmmmâ€¦.

123
00:11:05,804 --> 00:11:06,466
Ciao

124
00:11:06,532 --> 00:11:06,922
Un attimo

125
00:11:06,994 --> 00:11:07,830
Dov'Ã¨ il mio amico?

126
00:11:07,901 --> 00:11:08,757
Lui Ã¨ andato

127
00:11:08,980 --> 00:11:09,532
Quando?

128
00:11:09,582 --> 00:11:11,744
Ãˆ uscito
pochi minuti dopo essere arrivato

129
00:11:12,506 --> 00:11:13,099
Quello che Ã¨ successo?

130
00:11:13,149 --> 00:11:14,587
Non Ã¨ successo niente

131
00:11:14,619 --> 00:11:16,202
Penso che il tuo amico non stia bene

132
00:11:16,870 --> 00:11:17,473
Vedo.

133
00:11:17,561 --> 00:11:18,090
Hey!

134
00:11:18,166 --> 00:11:20,827
Il tuo amico ha ricevuto una telefonata
, ecco perchÃ© se n'Ã¨ andato!

135
00:11:27,713 --> 00:11:29,377
Hey! Cos'Ã¨ successo la scorsa notte?

136
00:11:29,745 --> 00:11:31,144
Te ne sei andato senza dirmelo

137
00:11:32,183 --> 00:11:33,870
Devi essere diventato di nuovo un
tagliatelle di due minuti

138
00:11:33,916 --> 00:11:37,328
Ehi ...
ieri ho ricevuto una telefonata urgente

139
00:11:37,420 --> 00:11:39,437
Ecco perchÃ© sono scappato
senza aspettarti

140
00:11:39,961 --> 00:11:41,000
Bene...

141
00:11:41,181 --> 00:11:42,993
Le ragazze laggiÃ¹ mi hanno detto ...

142
00:11:43,351 --> 00:11:44,321
Cos'hanno detto?

143
00:11:45,488 --> 00:11:47,494
Chiedi al tuo amico di
essere forte la prossima volta

144
00:11:47,565 --> 00:11:48,269
Veramenteâ€¦!

145
00:11:49,527 --> 00:11:50,674
Allora andiamo stasera

146
00:11:50,757 --> 00:11:51,910
MostrerÃ² la mia forza

147
00:11:52,062 --> 00:11:52,704
Va bene

148
00:11:52,843 --> 00:11:53,532
Sai cosa?

149
00:11:53,817 --> 00:11:56,552
C'Ã¨ stata una rivolta, ecco
perchÃ© ho dovuto precipitarmi fuori

150
00:11:57,334 --> 00:11:58,886
Va bene, lascia perdere

151
00:11:59,113 --> 00:12:00,291
Lascialo e basta.

152
00:12:00,861 --> 00:12:02,514
Sei un Tommaso dubbioso

153
00:12:02,862 --> 00:12:04,711
Non crederai mai a niente

154
00:12:04,815 --> 00:12:05,637
Non Ã¨ vero?

155
00:12:12,020 --> 00:12:13,332
Prendi un altro Chapati

156
00:12:13,640 --> 00:12:14,351
Mammaâ€¦.

157
00:12:14,447 --> 00:12:15,251
Sono a dieta

158
00:12:15,392 --> 00:12:16,266
Quale dieta?

159
00:12:16,422 --> 00:12:20,329
Se domani ti sposerai, dovresti
avere la forza di avere figli

160
00:12:21,060 --> 00:12:21,644
Va bene!

161
00:12:22,783 --> 00:12:23,398
Ram!

162
00:12:24,274 --> 00:12:25,426
Mangi anche bene

163
00:12:25,857 --> 00:12:26,899
Per che cosa?

164
00:12:45,857 --> 00:12:46,864
Come si chiama?

165
00:12:48,888 --> 00:12:49,817
Conosci la psicologia!

166
00:12:49,930 --> 00:12:51,710
Non hai bisogno della psicologia per questo

167
00:12:52,608 --> 00:12:54,133
So che le scimmie adorano le banane

168
00:12:59,198 --> 00:13:00,089
Mammaâ€¦.

169
00:13:14,306 --> 00:13:16,982
Ascolto mio padre quando
mi parla di un lavoro

170
00:13:17,405 --> 00:13:20,390
Prendo soldi da lui e mi
diverto a oziare

171
00:13:20,636 --> 00:13:21,352
Buona!

172
00:13:21,500 --> 00:13:22,632
Cosa sta facendo tuo padre?

173
00:13:22,849 --> 00:13:25,586
Ascolta mia madre che gli
dÃ  idee per gestire un negozio

174
00:13:25,716 --> 00:13:26,634
Grande!

175
00:13:26,671 --> 00:13:27,575
Parlami di te

176
00:13:28,326 --> 00:13:33,361
Ebbeneâ€¦ non ascolto mio padre
Al momento lavoro e vivo da solo

177
00:13:33,687 --> 00:13:34,274
E tua madre?

178
00:13:34,975 --> 00:13:37,818
Ãˆ morta tre anni fa

179
00:13:38,516 --> 00:13:38,963
Oh!

180
00:13:39,291 --> 00:13:39,847
mi dispiace

181
00:13:40,233 --> 00:13:40,803
Mm ....

182
00:13:41,103 --> 00:13:42,095
Va bene

183
00:13:47,429 --> 00:13:48,147
Roseo!

184
00:13:49,024 --> 00:13:50,257
Sei innamorato di qualcuno?

185
00:13:50,721 --> 00:13:51,973
Noâ€¦.

186
00:13:53,368 --> 00:13:55,735
Io ... voglio dirti una cosa

187
00:13:55,851 --> 00:13:57,617
Oh ... sÃ¬, sei libero di dirlo

188
00:13:59,728 --> 00:14:00,717
Per favore, non fraintendermi

189
00:14:00,814 --> 00:14:04,904
PerchÃ© esiti?
Dimmi. Che cos'Ã¨?

190
00:14:08,000 --> 00:14:11,046
Ho lasciato il portafoglio a casa,
quindi, per favore, paga il conto

191
00:14:56,025 --> 00:14:57,228
Rosy, sei cosÃ¬ fortunata!

192
00:15:11,382 --> 00:15:12,689
Quindi, hai deciso tu stesso?

193
00:15:12,740 --> 00:15:13,506
No papÃ !

194
00:15:13,715 --> 00:15:15,346
Sono venuto qui solo per il tuo permesso

195
00:15:15,443 --> 00:15:19,024
Ci sono cosÃ¬ tante ragazze indiane.
PerchÃ© sei innamorato di questa ragazza occidentale?

196
00:15:19,913 --> 00:15:21,279
Mamma ... stai zitta!

197
00:15:21,376 --> 00:15:22,465
Non dirmi di stare zitto!

198
00:15:22,725 --> 00:15:25,620
Se sposa questa ragazza occidentale,
nessun indiano ti sposerÃ !

199
00:15:25,661 --> 00:15:26,708
Non ne ho paura

200
00:15:26,920 --> 00:15:28,413
Allora qual Ã¨ il tuo problema papÃ ?

201
00:15:28,626 --> 00:15:29,846
Mi sto perdendo la dote

202
00:15:29,978 --> 00:15:32,784
Da un lato, ci stiamo perdendo
la dote da lei

203
00:15:32,964 --> 00:15:35,839
E d'altra parte, dobbiamo
pagare la dote per nostra figlia

204
00:15:35,911 --> 00:15:37,025
Non capisco?

205
00:15:37,160 --> 00:15:39,904
Denaro dato allo sposo
in occasione del matrimonio

206
00:15:40,573 --> 00:15:43,289
Oh ... capisco ... non importa

207
00:15:43,341 --> 00:15:45,261
Ho abbastanza soldi
per vivere con tuo figlio

208
00:15:45,428 --> 00:15:46,497
Non ho ricevuto niente!

209
00:15:47,256 --> 00:15:48,906
Va bene ... ti pago

210
00:15:50,000 --> 00:15:54,430
Ma un'altra cosa Ram, dobbiamo ancora
ottenere il permesso da tuo nonno

211
00:15:54,468 --> 00:15:55,764
Ha bisogno di pagare anche lui?

212
00:15:55,875 --> 00:15:59,492
No ... no ... Ã¨ un uomo ortodosso.
Abbiamo solo bisogno del suo permesso

213
00:15:59,656 --> 00:16:00,379
mi prenderÃ² cura di esso

214
00:16:00,514 --> 00:16:01,445
Poiâ€¦

215
00:16:01,865 --> 00:16:02,448
Va bene

216
00:16:02,649 --> 00:16:03,323
Vai avanti!

217
00:16:04,093 --> 00:16:05,156
Grazie papÃ !

218
00:16:05,466 --> 00:16:06,359
Grazie.

219
00:17:37,039 --> 00:17:38,283
Ci siamo sposati in fretta?

220
00:17:39,445 --> 00:17:40,436
PerchÃ©?

221
00:17:41,579 --> 00:17:45,152
Se avessi voluto, avremmo potuto
sposarci dopo alcuni mesi

222
00:17:48,230 --> 00:17:51,735
In realtÃ , i miei genitori volevano
che sposassi una ragazza indiana

223
00:17:53,091 --> 00:17:54,952
Oh, capisco

224
00:17:57,448 --> 00:18:00,766
Le ragazze indiane parlano e
seguono la cultura ovunque

225
00:18:02,150 --> 00:18:03,246
Mi annoio!

226
00:18:03,405 --> 00:18:03,938
Hey!

227
00:18:04,285 --> 00:18:08,229
Il fatto stesso che ti ho sposato Ã¨
perchÃ© amo la tua cultura

228
00:18:08,938 --> 00:18:10,027
Giusto.

229
00:18:10,788 --> 00:18:13,780
Se fossi stata una ragazza di campagna
mi sarei annoiata

230
00:18:14,833 --> 00:18:18,596
Ma qui, qualcuno come
te a cui piace la nostra cultura ...

231
00:18:19,712 --> 00:18:21,063
ecco perchÃ© ho detto di sÃ¬.

232
00:18:21,807 --> 00:18:23,117
io sono fortunato

233
00:18:23,866 --> 00:18:24,586
Anch'ioâ€¦

234
00:18:33,427 --> 00:18:35,393
Penso che tu abbia molti amici

235
00:18:35,434 --> 00:18:38,151
Mm ... sÃ¬ ... hai ragione

236
00:18:39,125 --> 00:18:42,052
Una che conosco Ã¨ Irene, chi sono le altre?

237
00:18:42,565 --> 00:18:50,715
Mm .. David, Simon, Peter, Stephen,
Benjamin e Marshal

238
00:18:51,446 --> 00:18:52,079
Oh!

239
00:18:53,120 --> 00:18:54,311
Solo ragazzi.

240
00:18:55,895 --> 00:18:58,465
SÃ¬, ho molti fidanzati

241
00:20:48,240 --> 00:20:50,647
Ehi, come stai?

242
00:20:50,762 --> 00:20:51,416
sono buono

243
00:20:51,492 --> 00:20:52,057
Come stai?

244
00:20:52,111 --> 00:20:54,334
Ãˆ passato molto tempo,
mi hai dimenticato Ram!

245
00:20:54,670 --> 00:20:56,213
Ehi, non Ã¨ niente del genere

246
00:20:57,266 --> 00:20:59,105
Ehi, la tua
vita matrimoniale sta andando bene?

247
00:20:59,761 --> 00:21:05,909
Mm ... sai perchÃ© te lo chiedo?
PerchÃ© abbiamo molta esperienza, ma

248
00:21:06,000 --> 00:21:11,618
Ã¨ diverso, essere sposati e stare con
una ragazza ininterrottamente per sei mesi

249
00:21:12,801 --> 00:21:16,229
Ehi ... perchÃ© sei cosÃ¬ silenzioso?

250
00:21:16,664 --> 00:21:18,222
Sembra che tu sia arrabbiato

251
00:21:18,676 --> 00:21:20,281
Sei stanco? Al di sopra di?

252
00:21:20,456 --> 00:21:22,321
Puoi mantenere la tua
bocca rumorosa tranquilla per un po '?

253
00:21:23,724 --> 00:21:24,532
Aah ... cosa Ã¨ successo?

254
00:21:24,582 --> 00:21:25,405
Qualche problema?

255
00:21:26,719 --> 00:21:28,889
SÃ¬ ... ho un problema

256
00:21:29,000 --> 00:21:29,410
Che cosa?

257
00:21:31,930 --> 00:21:33,710
Ãˆ un po '...

258
00:21:36,204 --> 00:21:37,183
Dai, dimmelo.

259
00:21:38,871 --> 00:21:40,970
Sembra che abbia
molti fidanzati ...

260
00:21:41,260 --> 00:21:42,607
Bene, tutti lo hanno!

261
00:21:43,659 --> 00:21:44,592
Non Ã¨ cosÃ¬, Anu

262
00:21:45,074 --> 00:21:47,445
Sorride loro, li abbraccia ...

263
00:21:49,048 --> 00:21:50,269
Dubitando di tua moglie?

264
00:21:51,000 --> 00:21:55,216
Non Ã¨ cosÃ¬, le nostre ragazze
non si comportano cosÃ¬

265
00:21:56,384 --> 00:21:58,333
Allora avresti dovuto
sposare una ragazza indiana

266
00:21:58,506 --> 00:21:59,442
Cosa facciamo adesso?

267
00:22:00,203 --> 00:22:02,137
Ma adesso non ne parli
con lei

268
00:22:03,436 --> 00:22:08,669
Scopri i suoi gusti, i personaggi
che le piacciono e cambia te stesso

269
00:22:12,425 --> 00:22:13,278
Mm ...

270
00:22:16,611 --> 00:22:19,038
Non vedere cose comuni
attraverso la lente d'ingrandimento

271
00:22:20,231 --> 00:22:24,238
perchÃ© ucciderÃ  il tuo
pensiero razionale e porterÃ  alla rottura

272
00:22:27,156 --> 00:22:31,429
Ma Anu, quando le chiedo dei suoi
amici, dice i nomi dei ragazzi

273
00:22:31,529 --> 00:22:33,252
Dai! Non dubitare di tua moglie

274
00:22:33,292 --> 00:22:34,185
Ãˆ tutto quello che posso dire

275
00:22:35,863 --> 00:22:39,626
Va bene, se ho bisogno di aiuto, ho te

276
00:22:40,659 --> 00:22:42,336
Ti aiuterÃ² in tutte le questioni

277
00:22:43,277 --> 00:22:43,883
Grazie

278
00:22:46,432 --> 00:22:47,920
Mi hai chiamato solo per questo?

279
00:22:48,188 --> 00:22:50,380
No ... Ã¨ passata una settimana da quando ti ho incontrato

280
00:22:51,731 --> 00:22:52,534
Andiamo, andiamo

281
00:22:54,458 --> 00:22:55,565
Va beneâ€¦

282
00:23:12,077 --> 00:23:15,544
Ti amo ... Anch'io ...
Mi ami solo?

283
00:23:16,779 --> 00:23:19,021
Che domanda stupida!

284
00:23:21,351 --> 00:23:22,396
Appena chiesto

285
00:23:22,863 --> 00:23:25,794
Come posso stare con te
senza amarti?

286
00:23:25,873 --> 00:23:31,291
Scusa ... come sta Irene?

287
00:23:32,351 --> 00:23:36,761
Mm ... Sta bene ...
Ã¨ divorziata?

288
00:23:37,386 --> 00:23:39,323
SÃ¬ perchÃ©?

289
00:23:39,764 --> 00:23:40,987
PerchÃ© stai chiedendo?

290
00:23:42,510 --> 00:23:43,661
Proprio cosÃ¬

291
00:23:45,109 --> 00:23:46,473
Ha dei fidanzati?

292
00:23:49,024 --> 00:23:52,003
Mm, no, non ha fidanzati, ma
io ho molti ragazzi

293
00:23:53,288 --> 00:23:54,394
Lo soâ€¦

294
00:23:55,000 --> 00:23:57,102
Tutto a posto. Ma perchÃ© tutto questo adesso?

295
00:23:58,000 --> 00:24:00,793
No ... no ... Ãˆ solo ...

296
00:24:05,750 --> 00:24:07,526
Sei bellissima

297
00:24:07,970 --> 00:24:08,729
Grazie

298
00:24:08,782 --> 00:24:09,185
Sono io?

299
00:24:09,411 --> 00:24:10,165
Stai bene

300
00:24:12,684 --> 00:24:15,519
Dimmi, cosa dovrei fare
per essere piÃ¹ attraente?

301
00:24:16,059 --> 00:24:17,955
Stai bene, tesoro!

302
00:24:18,138 --> 00:24:19,286
Lo so che ...
Allora?

303
00:24:22,435 --> 00:24:26,010
Se so che tipo di personalitÃ 
ti piace, cercherÃ² di cambiare

304
00:24:26,466 --> 00:24:27,268
Ãˆ quello che sto chiedendo

305
00:24:27,568 --> 00:24:29,711
Avresti dovuto chiederlo
prima del matrimonio

306
00:24:30,616 --> 00:24:31,162
No.

307
00:24:31,365 --> 00:24:35,155
Chiediamo queste cose solo dopo il
matrimonio e dopo essere entrati in intimitÃ 

308
00:24:37,000 --> 00:24:39,901
Cazzo a prima vista,
pensi che al prossimo passo sia vero?

309
00:24:42,166 --> 00:24:42,792
Siâ€¦.

310
00:24:42,908 --> 00:24:46,190
SÃ¬, dopo cazzo dobbiamo
pensare qualcosa

311
00:24:46,590 --> 00:24:48,631
Hai assolutamente ragione

312
00:24:49,232 --> 00:24:51,920
Mm .. Cosa hai chiesto?

313
00:24:53,000 --> 00:24:53,540
Quando?

314
00:24:53,910 --> 00:24:54,859
Appena prima!

315
00:24:56,057 --> 00:25:00,032
Mm ... cosa ho chiesto?

316
00:25:00,181 --> 00:25:02,063
Hai chiesto qualcosa ...

317
00:25:03,367 --> 00:25:07,284
Oh sÃ¬ ... volevo sapere che
tipo di personaggio ti piace?

318
00:25:07,923 --> 00:25:09,644
SÃ¬ ... hai chiesto questo

319
00:25:09,739 --> 00:25:11,278
Ho chiesto proprio cosÃ¬

320
00:25:11,699 --> 00:25:12,726
Nessun problema!

321
00:25:12,805 --> 00:25:19,436
Ti dirÃ² ... Fantastico ... Devi
essere sempre pulito e ordinato

322
00:25:20,975 --> 00:25:23,030
Parla sempre faccia a faccia

323
00:25:24,000 --> 00:25:29,028
Devi avere un buon senso dell'abbigliamento, dovresti infilare la camicia,

324
00:25:30,700 --> 00:25:35,697
dovresti sempre sorridere ei tuoi capelli dovrebbero essere pettinati.

325
00:25:45,699 --> 00:25:47,638
Non sembra buono, Ram

326
00:25:51,378 --> 00:25:52,882
Vuole parlare faccia a faccia

327
00:25:53,349 --> 00:25:54,200
Facciamolo

328
00:25:54,657 --> 00:25:55,787
PerchÃ© vai in tondo?

329
00:25:56,635 --> 00:25:59,237
Per favore ... fallo per il bene della nostra amicizia

330
00:26:00,058 --> 00:26:01,883
Va bene, lo farÃ²

331
00:26:02,469 --> 00:26:06,340
A causa del tuo detto, devo
eseguire tutte queste cose indesiderate?

332
00:26:06,386 --> 00:26:11,907
No ... Ã¨ solo uno scherzo ... e
scoprire il suo personaggio

333
00:26:12,550 --> 00:26:14,784
Avresti dovuto fare tutto
questo prima del matrimonio

334
00:26:15,566 --> 00:26:18,153
Ok ... non rovinare la trama

335
00:26:18,555 --> 00:26:22,180
Non capisci! Ho giÃ 
recitato in drammi in giovane etÃ 

336
00:26:22,843 --> 00:26:23,897
Molto bene!

337
00:26:24,599 --> 00:26:25,933
Primo premio!

338
00:26:28,122 --> 00:26:30,039
Mm ... Allora che ruolo hai interpretato?

339
00:26:30,713 --> 00:26:33,805
Avevamo bisogno di un animale all'ultimo minuto

340
00:26:33,829 --> 00:26:37,887
ma non siamo riusciti a trovarne uno e ho
indossato un vestito animale e ho recitato!

341
00:26:39,122 --> 00:26:41,911
Ascolta Anu, ti ho assegnato il ruolo di un eroe

342
00:26:42,158 --> 00:26:43,386
Lo prenderai altrove?

343
00:26:44,000 --> 00:26:45,930
Quindi sii pronto e agisci bene

344
00:26:46,566 --> 00:26:49,014
Non lo lascerÃ² senza
ottenere il primo premio

345
00:26:50,183 --> 00:26:50,496
Buona.

346
00:26:51,043 --> 00:26:53,207
Ma non agire troppo e rovinarlo

347
00:26:53,353 --> 00:26:54,295
Sii un gentiluomo!

348
00:26:54,411 --> 00:26:55,033
Va beneâ€¦

349
00:26:56,910 --> 00:26:58,045
Mmm ... Va bene

350
00:26:58,414 --> 00:26:59,162
Tiralo fuori

351
00:26:59,244 --> 00:27:01,059
Ehi ... dai ... cosa sta succedendo?

352
00:27:01,183 --> 00:27:02,813
La prossima volta puoi infilare la maglietta

353
00:27:03,000 --> 00:27:03,561
PerchÃ©?

354
00:27:04,062 --> 00:27:06,094
PerchÃ© inizierebbe a
dubitare se tu andassi come ha detto

355
00:27:08,342 --> 00:27:09,238
Sei in dubbio ...

356
00:27:09,581 --> 00:27:10,833
Ma lei non dovrebbe
dubitare del tuo dubbio?

357
00:27:11,337 --> 00:27:13,244
Che tipo di logica Ã¨ questa?

358
00:27:13,618 --> 00:27:16,259
Non dubito, sto giocando!

359
00:27:18,000 --> 00:27:20,516
In qualche modo, non penso
che farÃ  allenare Ram

360
00:27:22,189 --> 00:27:24,270
Ecco ... prova questo

361
00:27:25,672 --> 00:27:27,903
Ho una giacca migliore di
questa, posso andare a prenderne una?

362
00:27:29,383 --> 00:27:31,099
Puoi provare quella giacca la prossima volta.

363
00:27:31,184 --> 00:27:35,446
Oh no ... hai molti
progetti ... non Ã¨ vero?

364
00:27:37,121 --> 00:27:38,681
Lascia che ti aiuti

365
00:27:42,879 --> 00:27:44,582
Le mie scarpe sono sporche, puliscile.

366
00:27:48,706 --> 00:27:49,825
Un attimo...

367
00:27:59,654 --> 00:28:00,228
Fatto.

368
00:28:40,230 --> 00:28:41,704
Ciao!
Ciao!

369
00:28:41,823 --> 00:28:42,486
Come stai?

370
00:28:42,569 --> 00:28:43,963
Sto bene ... Benvenuto!

371
00:28:44,042 --> 00:28:44,692
Grazie.

372
00:28:44,906 --> 00:28:46,298
Mio marito Ã¨ uscito

373
00:28:46,437 --> 00:28:48,484
Oh, capisco ... ok, vengo piÃ¹ tardi

374
00:28:48,524 --> 00:28:50,349
Nessun problema, entra ...
Va bene ...

375
00:28:52,480 --> 00:28:53,212
Entra

376
00:29:07,581 --> 00:29:08,447
Bella casa

377
00:29:08,633 --> 00:29:09,439
Grazie

378
00:29:10,262 --> 00:29:11,950
Sembra pulito e ordinato

379
00:29:12,000 --> 00:29:12,960
Grazie

380
00:29:13,054 --> 00:29:14,436
Qualche possibilitÃ  per una tazza di tÃ¨?

381
00:29:14,461 --> 00:29:15,333
Mi dispiace!

382
00:29:15,753 --> 00:29:16,836
Solo un momento

383
00:29:38,725 --> 00:29:40,398
Roseo! Posso usare il bagno?

384
00:29:40,927 --> 00:29:41,310
si

385
00:29:41,374 --> 00:29:42,545
PerchÃ¨ no? Ovviamente

386
00:30:04,805 --> 00:30:07,933
Ram! Sei cosÃ¬ brillante!

387
00:30:26,916 --> 00:30:28,857
Grazie ...
Prego!

388
00:30:31,572 --> 00:30:35,303
Non mi dispiacerÃ  avere pochi biscotti.
Sei cosÃ¬ divertente!

389
00:30:55,584 --> 00:30:57,696
Il tÃ¨ Ã¨ davvero buono
Grazie

390
00:31:03,736 --> 00:31:05,693
A proposito, come va la tua vita coniugale?

391
00:31:05,989 --> 00:31:08,851
SÃ¬, carino, quando ti sposi allora?

392
00:31:09,632 --> 00:31:16,602
Mm ... mi sposerÃ² se avrÃ² una bella
ragazza come te, lo farÃ² immediatamente

393
00:31:17,000 --> 00:31:18,945
Ehi ... sono sposato.

394
00:31:19,544 --> 00:31:22,319
No ... no ... no. Non tu, qualcuno come te

395
00:31:23,663 --> 00:31:28,959
Non ho sorelle ...
Va bene, se sono fortunato, prenderÃ² una ragazza come te

396
00:31:29,062 --> 00:31:32,315
Sono sicuro che troverai
qualcuno migliore di me

397
00:31:33,337 --> 00:31:38,890
Grazie, Rosy. Va bene
allora ... ci vediamo presto

398
00:31:39,521 --> 00:31:40,830
Mm ... me ne vado ora

399
00:31:40,980 --> 00:31:42,606
PerchÃ©? Il tuo amico sta arrivando adesso

400
00:31:42,661 --> 00:31:45,771
Nessun problema. Lo chiamerÃ² ...
volevo solo vederlo per strada

401
00:31:45,829 --> 00:31:46,918
Sta arrivando?

402
00:31:47,577 --> 00:31:49,655
Per favore, fai un salto qui ogni volta
che passi

403
00:31:49,848 --> 00:31:54,591
Certo, sei cosÃ¬ bella
e mi piace il tuo tÃ¨

404
00:31:55,726 --> 00:31:56,853
Grazie

405
00:31:56,914 --> 00:31:57,590
Ci vediamo.

406
00:32:15,506 --> 00:32:17,124
Non Ã¨ come hai detto

407
00:32:17,588 --> 00:32:20,662
Ãˆ normale, molto
rispettabile e ben educata

408
00:32:21,865 --> 00:32:26,765
SarÃ  cosÃ¬ ora Anu, ma quando inizierai a muoverti da vicino ..
Non posso farlo.

409
00:32:27,060 --> 00:32:28,146
Ti do una festa

410
00:32:29,821 --> 00:32:32,123
Non voglio, ma lo voglio!

411
00:32:33,254 --> 00:32:37,112
Ehi, perchÃ© ti comporti in questo modo?
Sei entrato dell'umore giusto dopo aver visto Rosy?

412
00:32:37,163 --> 00:32:37,707
Sta 'zitto!

413
00:32:37,901 --> 00:32:38,869
PerchÃ© sei cosÃ¬ a buon mercato?

414
00:32:39,078 --> 00:32:42,344
Le persone intorno pensano che tu sia un gentiluomo.
Ma sei un pucka ladro

415
00:32:42,509 --> 00:32:44,602
Ok, ti â€‹â€‹darÃ² quello che vuoi

416
00:32:45,778 --> 00:32:48,419
Sei sposato e ti
diverti, ma io sono solo

417
00:32:48,997 --> 00:32:51,767
Oh ...
placherÃ² la tua sete. Avanti, andiamo

418
00:32:54,560 --> 00:32:55,401
Grazie per essere venuto

419
00:33:03,122 --> 00:33:03,889
Solo cento

420
00:33:03,922 --> 00:33:04,526
Grazie

421
00:33:04,611 --> 00:33:05,879
Non io, solo lui

422
00:33:05,948 --> 00:33:07,160
Cosa ti Ã¨ successo?

423
00:33:07,300 --> 00:33:07,983
Ãˆ fottuto

424
00:33:09,574 --> 00:33:09,942
Ciaoâ€¦

425
00:33:12,727 --> 00:33:13,868
Che mi dici di lei?

426
00:33:14,290 --> 00:33:15,853
Sta cercando un cazzo

427
00:33:16,641 --> 00:33:17,740
Lei Ã¨ brava, no?

428
00:33:18,470 --> 00:33:20,616
SÃ¬, ma non la voglio

429
00:33:21,238 --> 00:33:21,905
PerchÃ©?

430
00:33:22,621 --> 00:33:24,960
Ãˆ piÃ¹ bella, quindi piÃ¹ utilizzabile

431
00:33:26,000 --> 00:33:26,793
Hai ragione!

432
00:33:27,128 --> 00:33:27,813
lei mi piace

433
00:33:28,000 --> 00:33:29,309
Andiamo caro!

434
00:33:58,190 --> 00:33:59,075
Dov'Ã¨ il mio amico?

435
00:33:59,557 --> 00:34:01,610
Il tuo amico sta scopando la ragazza carina

436
00:34:01,817 --> 00:34:02,354
Oh!

437
00:34:02,745 --> 00:34:03,909
Cosa c'Ã¨ di sbagliato in te?

438
00:34:03,951 --> 00:34:06,688
PerchÃ© siete cosÃ¬ presto?
Non Ã¨ capace!

439
00:34:21,409 --> 00:34:22,606
Oh mio Dio!

440
00:34:23,349 --> 00:34:24,466
Hey cos'Ã¨ questo?

441
00:34:24,535 --> 00:34:27,105
Sei andato anche tu?
Ãˆ carina, ecco perchÃ©

442
00:34:27,641 --> 00:34:28,451
Quando sei arrivato?

443
00:34:28,549 --> 00:34:32,008
Il tuo amico non Ã¨ bravo nel sesso
e non sprecare soldi per lui

444
00:34:32,182 --> 00:34:35,904
Se vuoi aiutarlo,
considera di portarlo da un dottore

445
00:34:36,000 --> 00:34:37,426
Hey! Hai i soldi, ok?

446
00:34:37,535 --> 00:34:41,670
Si. Ma abbiamo bisogno di soddisfazione sul lavoro,
ecco perchÃ© lo stiamo dicendo

447
00:34:42,074 --> 00:34:43,624
Ok, mi prenderÃ² cura di lui

448
00:34:44,272 --> 00:34:45,109
Quello che Ã¨ successo?

449
00:34:45,528 --> 00:34:46,599
Ãˆ successo rapidamente

450
00:34:47,008 --> 00:34:47,815
Non riesco a trattenerlo

451
00:34:48,516 --> 00:34:50,576
So giÃ  che sei
una tagliatelle di due minuti

452
00:34:51,478 --> 00:34:52,817
Stai anche ridendo di me!

453
00:34:53,875 --> 00:34:58,318
Non preoccuparti, lo aggiusterÃ² consultando
un buon dottore e sosterrÃ² le spese

454
00:34:59,634 --> 00:35:00,788
Non preoccuparti, amico.

455
00:35:02,384 --> 00:35:02,902
Ciao!

456
00:35:02,951 --> 00:35:03,394
Ciaoâ€¦.

457
00:35:08,629 --> 00:35:10,048
PerchÃ© sei arrabbiato per questo?

458
00:35:10,363 --> 00:35:12,955
Ci sono molti trattamenti,
possiamo correggerlo

459
00:35:13,675 --> 00:35:17,667
Dal nostro paese
arrivano specialisti siddha esperti nel trattamento sessuale

460
00:35:18,038 --> 00:35:21,076
e se prendi le loro medicine per
48 giorni, starai bene.

461
00:35:22,102 --> 00:35:24,838
Ho giÃ  svuotato due
flaconi di medicinali, va bene?

462
00:35:25,171 --> 00:35:30,862
Allora, andiamo per qualche altro trattamento.Questo
non Ã¨ niente Ci sono medicine inglesi,

463
00:35:31,112 --> 00:35:37,045
interventi chirurgici e se nient'altro funziona possiamo
andare in Thailandia, prenderti un nuovo pene e aggiustarlo!

464
00:35:37,728 --> 00:35:39,820
Sembri cosÃ¬ felice, non Ã¨ vero?

465
00:35:40,694 --> 00:35:41,895
Non Ã¨ niente del genere

466
00:35:43,305 --> 00:35:45,614
L'ho fatto bene,
era una ragazzina no?

467
00:35:45,781 --> 00:35:47,344
ecco perchÃ© sono cosÃ¬ felice!

468
00:36:19,853 --> 00:36:20,716
Oh ... Rosy!

469
00:36:20,782 --> 00:36:22,381
Ciao, mi dispiace di essere stato
in bagno

470
00:36:22,442 --> 00:36:24,328
Mi dispiace. Vengo piÃ¹ tardi

471
00:36:24,398 --> 00:36:25,620
Va tutto bene ... entra

472
00:36:25,791 --> 00:36:27,506
Ho chiamato Ram, ha detto che verrÃ  ora

473
00:36:27,712 --> 00:36:28,599
Oh nessun problema

474
00:36:28,654 --> 00:36:29,422
Grazie

475
00:36:33,341 --> 00:36:33,995
Solo un minuto!

476
00:36:38,968 --> 00:36:39,921
Solo un minuto.

477
00:36:40,455 --> 00:36:41,261
si

478
00:37:17,554 --> 00:37:18,321
Grazie!

479
00:37:20,121 --> 00:37:21,174
Prego

480
00:37:27,571 --> 00:37:29,706
Ãˆ per te
Oh ... Grazie

481
00:37:30,614 --> 00:37:31,524
Non so cosa ti piace

482
00:37:31,870 --> 00:37:33,032
mi piace il cioccolato

483
00:37:33,255 --> 00:37:34,479
Mamma mia!

484
00:37:56,317 --> 00:37:59,453
Sei molto attraente in questi giorni,
esci con qualche ragazza?

485
00:38:00,077 --> 00:38:02,566
Nessuno Ã¨ disposto ad uscire con me, se
succederÃ  sicuramente te lo farÃ² sapere

486
00:38:02,974 --> 00:38:06,068
Bravo ragazzo! Sono sempre stato un bravo ragazzo.
Mm ...

487
00:38:26,814 --> 00:38:27,538
Hey...

488
00:38:27,688 --> 00:38:28,169
Ciao.

489
00:38:31,108 --> 00:38:32,222
PerchÃ© siete in ritardo?

490
00:38:32,470 --> 00:38:33,052
Sono stato occupato

491
00:38:34,385 --> 00:38:35,435
Anu Ã¨ arrivato

492
00:38:37,516 --> 00:38:38,212
Ciao..

493
00:38:38,542 --> 00:38:39,232
Heyâ€¦

494
00:38:39,690 --> 00:38:40,583
PerchÃ© tardi?

495
00:38:40,849 --> 00:38:42,045
Solo un po 'impegnato

496
00:38:46,451 --> 00:38:47,502
Vuoi del tÃ¨?

497
00:38:48,253 --> 00:38:49,677
No ... sto bene, grazie

498
00:38:52,127 --> 00:38:52,762
Ram!

499
00:38:53,351 --> 00:38:59,616
Guarda Anu, Ã¨ diventato piÃ¹ elegante oggigiorno
e si veste come piace a me

500
00:39:00,615 --> 00:39:03,077
Ãˆ un piccolo crack, gli
piace sempre questo

501
00:39:03,666 --> 00:39:04,728
Non essere geloso!

502
00:39:05,000 --> 00:39:06,487
E 'cosi' affascinante!

503
00:39:07,460 --> 00:39:09,566
Mmm, guardati

504
00:39:10,763 --> 00:39:13,645
Andiamo ragazzi, non
litigate per colpa mia

505
00:39:14,360 --> 00:39:16,088
Hai detto che volevi
parlare di qualcosa di importante

506
00:39:16,113 --> 00:39:18,313
SÃ¬ ... usciamo e parliamo

507
00:39:18,548 --> 00:39:19,184
PerchÃ©?

508
00:39:20,000 --> 00:39:21,516
Non vuoi che lo sappia ...

509
00:39:22,499 --> 00:39:24,515
Quindi ora mi tagli fuori dai tuoi segreti

510
00:39:25,105 --> 00:39:26,124
Torneremo presto, vero?

511
00:39:26,751 --> 00:39:27,288
Andiamo!

512
00:39:30,561 --> 00:39:32,646
Ci vediamo Rosy ... ciao ...
Ok, stammi bene

513
00:39:32,935 --> 00:39:33,918
Grazieâ€¦

514
00:39:42,067 --> 00:39:44,081
Si sta avvicinando a te

515
00:39:44,607 --> 00:39:46,378
Hmm ... non dubitare di lei

516
00:39:48,081 --> 00:39:49,735
Ti stai comportando come un dannato stupido

517
00:39:50,046 --> 00:39:51,420
Non Ã¨ quello che pensi

518
00:39:52,240 --> 00:39:53,522
Lei Ã¨ una brava ragazza

519
00:39:54,243 --> 00:39:58,346
Ãˆ una brava ragazza perchÃ© ha detto
che sei elegante e bello, vero?

520
00:39:59,115 --> 00:40:01,141
L'ha anche detto davanti a me

521
00:40:01,166 --> 00:40:01,549
SÃ¬!

522
00:40:01,871 --> 00:40:03,501
L'ha detto solo davanti a te

523
00:40:04,660 --> 00:40:06,464
Non essere un Tommaso dubbioso

524
00:40:08,629 --> 00:40:12,337
Non voglio essere un
Tommaso dubbioso o un idiota

525
00:40:13,891 --> 00:40:15,479
Ti stai prendendo in giro

526
00:40:15,962 --> 00:40:17,096
Quindi lascialo

527
00:40:17,559 --> 00:40:18,788
Ãˆ un bene che tu abbia scelto me per questo

528
00:40:19,343 --> 00:40:20,051
o si

529
00:40:20,393 --> 00:40:21,779
So che non sei bravo in questo

530
00:40:22,359 --> 00:40:24,237
Ecco perchÃ© ti ho scelto per questo

531
00:40:25,050 --> 00:40:31,027
Non fraintendermi, sei un mio buon amico e oltre
a questo so che non puoi fare altro

532
00:40:40,401 --> 00:40:41,354
Ei, tu!

533
00:40:42,060 --> 00:40:42,780
Ti chiamerÃ²

534
00:41:44,512 --> 00:41:45,014
Entra

535
00:41:46,717 --> 00:41:48,511
Ciao dottore! Ãˆ il mio rapporto

536
00:41:49,079 --> 00:41:49,655
Ciao dottore!

537
00:41:50,786 --> 00:41:51,329
Sedersi

538
00:42:02,122 --> 00:42:04,094
Dottore, va tutto bene?

539
00:42:06,079 --> 00:42:07,587
C'Ã¨ qualche problema dottore?

540
00:42:08,317 --> 00:42:09,742
SÃ¬ ... c'Ã¨ un problema

541
00:42:09,788 --> 00:42:10,730
Qualcosa di serio?

542
00:42:10,934 --> 00:42:11,297
Niente

543
00:42:11,444 --> 00:42:12,507
Ma ci sono alcuni problemi

544
00:42:12,810 --> 00:42:14,841
Dottore, non mi spaventi per favore

545
00:42:14,908 --> 00:42:16,269
Da quanto tempo soffri di mal di schiena?

546
00:42:16,797 --> 00:42:22,884
Ãˆ lÃ¬ da molto
tempo, va e viene. Solo recentemente

547
00:42:23,098 --> 00:42:25,045
Sto provando un dolore costante

548
00:42:26,376 --> 00:42:31,850
ogni volta che mi giro di lato
mi fa molto male e non lo sopporto.

549
00:42:32,051 --> 00:42:32,470
Vedoâ€¦

550
00:42:32,568 --> 00:42:37,048
Potrebbe essere uno strappo al legamento
o una lesione alla colonna vertebrale Dottore?

551
00:42:37,102 --> 00:42:38,902
Guarda, sono il dottore qui

552
00:42:40,548 --> 00:42:41,508
Mi dispiace, dottore

553
00:42:41,639 --> 00:42:42,681
Siete amici intimi?

554
00:42:42,737 --> 00:42:43,489
SÃ¬ dottore ...

555
00:42:44,862 --> 00:42:47,246
Sembra che il tuo midollo
spinale sia leggermente ferito

556
00:42:48,404 --> 00:42:48,957
Ohâ€¦

557
00:42:49,254 --> 00:42:51,724
Se non trattata, puÃ²
diventare molto grave

558
00:42:51,786 --> 00:42:52,499
Sei sposato?

559
00:42:52,688 --> 00:42:53,346
Nessun dottore

560
00:42:53,413 --> 00:42:54,585
Hai fatto sesso con qualcuno?

561
00:42:57,896 --> 00:42:58,896
Poche volte, dottore

562
00:42:58,962 --> 00:43:00,211
L'hai davvero finito?

563
00:43:00,871 --> 00:43:03,665
No, dottore, Ã¨ molto
debole in questa faccenda

564
00:43:08,877 --> 00:43:12,502
Mi dispiace.
Me l'hanno detto le ragazze laggiÃ¹ ieri sera

565
00:43:14,573 --> 00:43:20,557
Quindi ho ragione. Anup, stai perdendo il tuo potere
riguardo al rapporto sessuale

566
00:43:20,622 --> 00:43:21,138
Medico!

567
00:43:22,000 --> 00:43:22,833
Rilassare...

568
00:43:24,037 --> 00:43:26,323
Sii forte!
Possiamo aggiustarlo

569
00:43:27,033 --> 00:43:32,090
Non preoccuparti per le tasse, dottore. Sono pronto a
spendere qualsiasi cifra, ma deve stare bene

570
00:43:33,000 --> 00:43:34,790
Va bene ... ma ci vorrÃ  del tempo

571
00:43:34,939 --> 00:43:35,837
Quanti giorni?

572
00:43:35,908 --> 00:43:37,968
Da sei mesi a due anni

573
00:43:39,579 --> 00:43:42,240
Non preoccuparti Anup.
AndrÃ  tutto bene

574
00:43:45,433 --> 00:43:48,472
Dottore, e la mia vita sessuale?

575
00:43:48,664 --> 00:43:49,901
Sicuramente andrÃ  bene

576
00:43:50,914 --> 00:43:52,631
Non preoccuparti, lo cancelleremo

577
00:43:52,744 --> 00:43:55,556
Oggigiorno
sono disponibili cure e medicinali migliori

578
00:43:55,798 --> 00:43:57,094
Lei ... ha ragione Dottore!

579
00:43:58,639 --> 00:43:59,373
Idiota!

580
00:44:00,000 --> 00:44:01,118
Mi dispiace

581
00:44:01,219 --> 00:44:03,594
Hai chiesto scusa
dal momento in cui sei entrato

582
00:44:04,000 --> 00:44:04,820
Guarda qui Ram!

583
00:44:05,036 --> 00:44:07,609
Sto soffrendo ma non
parlare come uno stupido

584
00:44:09,323 --> 00:44:10,694
Torna alla fine del mese prossimo

585
00:44:11,328 --> 00:44:12,367
Certo, dottore

586
00:44:13,584 --> 00:44:14,252
Va bene, dottore

587
00:45:18,840 --> 00:45:20,438
Cos'Ã¨ questo filo bianco?

588
00:45:20,895 --> 00:45:22,808
Lo indossavi anche il giorno del
nostro matrimonio

589
00:45:24,000 --> 00:45:25,658
Questo Ã¨ un filo sacro

590
00:45:27,084 --> 00:45:28,543
PerchÃ© lo indossi oggi?

591
00:45:29,264 --> 00:45:32,677
PerchÃ© oggi Ã¨ il giorno di
sostituirlo con uno nuovo

592
00:45:33,896 --> 00:45:34,504
Bello!

593
00:45:35,068 --> 00:45:36,814
Ma non hai indossato quello vecchio

594
00:45:36,839 --> 00:45:39,062
Penso che tu l'abbia buttato via
dopo il matrimonio

595
00:45:39,238 --> 00:45:39,931
sÃ¬

596
00:45:40,401 --> 00:45:42,617
Non mi piacciono molto queste formalitÃ 

597
00:45:43,247 --> 00:45:43,796
Oh!

598
00:45:47,944 --> 00:45:51,927
Allora, oggi tutti gli indiani
indossano questo filo sacro?

599
00:45:53,018 --> 00:45:53,580
No

600
00:45:53,812 --> 00:45:56,025
Questo non Ã¨ per tutti gli indiani.

601
00:45:56,102 --> 00:45:56,697
Poi?

602
00:45:57,609 --> 00:45:59,276
Solo per noi

603
00:46:00,616 --> 00:46:01,291
Noi?

604
00:46:02,650 --> 00:46:04,685
Mi spiace, non riesco a capire

605
00:46:04,905 --> 00:46:06,705
Solo noi bramini, indossiamo questo.

606
00:46:06,847 --> 00:46:09,944
Nel nostro paese, i bramini indossano sempre
il filo sacro

607
00:46:10,262 --> 00:46:12,758
Ma qui, non mi piace
indossarlo tutto il tempo

608
00:46:14,596 --> 00:46:16,858
Quante persone in India lo indossano?

609
00:46:17,000 --> 00:46:20,560
Penso a circa il 3% della
popolazione totale

610
00:46:21,284 --> 00:46:22,635
PerchÃ© indossi questo?

611
00:46:22,706 --> 00:46:24,860
Noi bramini siamo superiori nella comunitÃ 

612
00:46:25,195 --> 00:46:26,224
ComunitÃ ?

613
00:46:26,500 --> 00:46:29,069
Casta.
Ci sono cosÃ¬ tante caste in India

614
00:46:29,610 --> 00:46:32,863
Siamo un cast avanzato e superiore.
Ecco perchÃ© lo indossiamo.

615
00:46:33,530 --> 00:46:34,349
Oh!

616
00:46:35,000 --> 00:46:36,560
Vedo il mio bramino

617
00:46:43,000 --> 00:46:46,374
Quindi Ã¨ un Post?

618
00:46:46,671 --> 00:46:47,647
Assolutamente.

619
00:46:49,300 --> 00:46:51,239
Poi altri?

620
00:46:51,330 --> 00:46:53,241
Non sono superiori

621
00:46:54,055 --> 00:46:55,853
Come stai meglio degli altri?

622
00:46:58,286 --> 00:47:02,229
La tua casta brahmana ha
inventato la lampadina elettrica?

623
00:47:02,353 --> 00:47:03,118
No

624
00:47:03,358 --> 00:47:06,815
Le persone della tua comunitÃ  hanno
inventato l'aereo?

625
00:47:07,091 --> 00:47:07,563
No

626
00:47:07,786 --> 00:47:10,124
La tua gente ha inventato i computer?

627
00:47:10,148 --> 00:47:11,082
No

628
00:47:12,327 --> 00:47:13,063
Autovettura?

629
00:47:13,139 --> 00:47:13,938
Bicicletta?

630
00:47:14,115 --> 00:47:15,207
No niente.

631
00:47:18,550 --> 00:47:20,609
Allora come fai a essere superiore?

632
00:47:22,042 --> 00:47:24,105
Siamo i rappresentanti di Dio.

633
00:47:25,677 --> 00:47:28,255
Sei un rappresentante di vendita degli Dei?

634
00:47:29,092 --> 00:47:31,208
Chi ti ha dato questo post?

635
00:47:31,298 --> 00:47:32,219
Quale post?

636
00:47:32,338 --> 00:47:34,560
Mi hai detto quel post bramino!

637
00:47:34,673 --> 00:47:36,162
Ãˆ un posto di presidente?

638
00:47:36,674 --> 00:47:38,775
No. Ãˆ piÃ¹ di un posto di presidente.

639
00:47:39,685 --> 00:47:42,284
Chi ti aveva assegnato questo post?

640
00:47:42,816 --> 00:47:44,903
Siamo supremi per nascita.

641
00:47:46,457 --> 00:47:50,812
Come mai si diventa superiori
per nascita rispetto ad altri?

642
00:47:51,305 --> 00:47:53,842
Ãˆ che le altre persone non sono superiori?

643
00:47:54,236 --> 00:47:54,865
SÃ¬.

644
00:47:55,252 --> 00:47:58,189
Chi ha detto?
I nostri libri sacri.

645
00:47:58,563 --> 00:48:00,094
Di che libro si tratta?

646
00:48:00,134 --> 00:48:01,268
MANU DHARMA!

647
00:48:03,000 --> 00:48:10,387
Quindi il tuo libro sacro dice che il 3% Ã¨
superiore e il 97% non Ã¨ superiore?

648
00:48:10,412 --> 00:48:12,480
Che libro sacro di merda Ã¨ quello?

649
00:48:12,530 --> 00:48:14,092
Stai superando i limiti!

650
00:48:14,146 --> 00:48:17,458
La tua religione ha dei
limiti per parlarne?

651
00:48:17,483 --> 00:48:18,142
SÃ¬.

652
00:48:18,242 --> 00:48:19,841
C'Ã¨ un limite per tutto

653
00:48:20,188 --> 00:48:21,159
Oh.

654
00:48:21,332 --> 00:48:22,405
Vedo

655
00:48:22,454 --> 00:48:24,694
PerchÃ© ti commuovi cosÃ¬ tanto
per questo?

656
00:48:24,811 --> 00:48:26,361
Voglio solo sapere!

657
00:48:26,752 --> 00:48:27,750
Guarda, Rosy!

658
00:48:27,822 --> 00:48:29,980
Non prendo mai queste
cose sul serio

659
00:48:30,484 --> 00:48:32,772
Ãˆ solo una
formalitÃ  annuale , ecco

660
00:48:33,181 --> 00:48:35,776
Lo indosso per tre giorni
e poi lo butto via!

661
00:48:36,000 --> 00:48:39,268
Non mi importa se lo indossi
o lo butti via

662
00:48:39,374 --> 00:48:41,163
Allora qual Ã¨ il tuo problema?

663
00:48:41,194 --> 00:48:43,309
Non mi Ã¨ piaciuto il motivo per cui hai detto

664
00:48:44,904 --> 00:48:47,922
Cosa posso fare se sono
nato in una famiglia superiore?

665
00:48:48,000 --> 00:48:51,019
Di nuovo, stai parlando di spazzatura.

666
00:48:51,128 --> 00:48:51,688
Che cosa?

667
00:48:52,051 --> 00:48:54,916
Come puÃ² qualcuno diventare superiore alla nascita?

668
00:48:55,323 --> 00:48:57,075
PuÃ² accadere con una buona condotta

669
00:48:57,225 --> 00:48:58,751
ma Ã¨ anche sbagliato!

670
00:48:59,661 --> 00:49:05,099
La societÃ  e l'economia attuali possono impedire a qualcuno
che ha una buona condotta di diventare superiore

671
00:49:05,896 --> 00:49:07,714
Stai parlando in modo cosÃ¬ intelligente!

672
00:49:07,769 --> 00:49:08,359
PerchÃ©?

673
00:49:09,406 --> 00:49:10,652
Non ti aspettavi?

674
00:49:11,741 --> 00:49:14,136
Non ricordi la
prima volta che ci siamo incontrati?

675
00:49:14,242 --> 00:49:15,085
Ovviamente.

676
00:49:15,121 --> 00:49:15,941
Nella biblioteca.

677
00:49:16,065 --> 00:49:18,227
Ho letto molto sulla cultura indiana

678
00:49:18,371 --> 00:49:20,163
Ãˆ cosÃ¬ che sai
di queste cose?

679
00:49:20,297 --> 00:49:20,810
No.

680
00:49:21,285 --> 00:49:22,233
Non Ã¨ da lÃ¬.

681
00:49:22,264 --> 00:49:22,685
Poi?

682
00:49:24,402 --> 00:49:25,372
Lasciami

683
00:49:25,908 --> 00:49:27,035
Ero curioso.

684
00:49:27,267 --> 00:49:27,858
Oh...

685
00:49:30,518 --> 00:49:31,295
Va bene

686
00:49:31,982 --> 00:49:33,105
Preparo la cena

687
00:49:33,517 --> 00:49:34,378
Quello Ã¨ buono

688
00:49:34,651 --> 00:49:36,336
Dopotutto, sei mia moglie.

689
00:49:37,006 --> 00:49:38,371
Si vero.

690
00:50:47,713 --> 00:50:48,427
Quale Ariete?

691
00:50:48,597 --> 00:50:49,887
Non sei di buon umore?

692
00:50:51,000 --> 00:50:52,038
Niente

693
00:50:54,292 --> 00:50:56,692
Sembra che sia successo qualcosa di grosso

694
00:51:00,652 --> 00:51:01,276
Mmmm..

695
00:51:12,238 --> 00:51:14,980
Io vado, tu rimani qui per un po '

696
00:51:15,744 --> 00:51:16,566
Vengo anche io

697
00:51:16,693 --> 00:51:17,824
Prendi il tuo tÃ¨ e vieni

698
00:51:21,268 --> 00:51:21,849
Roseo!

699
00:51:22,073 --> 00:51:22,688
sto andando

700
00:51:37,327 --> 00:51:41,036
Un giorno ti ho chiesto del tÃ¨, ora ogni giorno
esci con qualcosa

701
00:51:42,055 --> 00:51:43,260
So che sei un buongustaio

702
00:51:43,317 --> 00:51:43,927
Mm ...

703
00:51:44,225 --> 00:51:45,277
Lo sai anche tu?

704
00:51:47,507 --> 00:51:49,779
PerchÃ© il tuo amico se ne va cosÃ¬ di fretta?

705
00:51:50,232 --> 00:51:51,240
Ha perso il suo umore

706
00:51:52,820 --> 00:51:53,339
Oh!

707
00:51:56,201 --> 00:51:57,761
Anup, alzati!

708
00:51:59,726 --> 00:52:00,547
Dico, alzati!

709
00:52:01,769 --> 00:52:02,471
Va bene

710
00:52:07,628 --> 00:52:08,301
Roseo!

711
00:52:09,262 --> 00:52:10,034
Quello che Ã¨ successo?

712
00:52:11,352 --> 00:52:13,290
Lasciami, Rosy!
Per favore.

713
00:52:28,274 --> 00:52:29,484
Non indossi una cintura?

714
00:52:29,567 --> 00:52:30,106
SÃ¬.

715
00:52:30,215 --> 00:52:31,030
Indosso una cintura.

716
00:52:32,091 --> 00:52:33,759
Non lo sto chiedendo

717
00:52:33,838 --> 00:52:34,302
Poi?

718
00:52:34,719 --> 00:52:36,679
Sto chiedendo della cintura bianca

719
00:52:38,096 --> 00:52:39,134
Il filo sacro?

720
00:52:39,544 --> 00:52:40,881
Ram lo indossa

721
00:52:41,103 --> 00:52:41,631
Oh..

722
00:52:41,870 --> 00:52:42,627
Quella cintura?

723
00:52:42,737 --> 00:52:44,042
Scusa, non sono un bramino

724
00:52:44,860 --> 00:52:47,261
Quindi, nel tuo paese ..

725
00:52:47,811 --> 00:52:50,305
sei un non superiore

726
00:52:51,266 --> 00:52:54,844
Sei del 97%
delle persone in India?

727
00:52:55,079 --> 00:52:55,689
sÃ¬

728
00:52:56,391 --> 00:52:58,789
Quindi, vieni dalle persone normali

729
00:52:58,866 --> 00:52:59,164
Si.

730
00:53:00,554 --> 00:53:02,268
Mi piacciono le persone normali

731
00:53:02,694 --> 00:53:04,198
Non mi piace anormale

732
00:53:04,715 --> 00:53:06,789
Anormale Ã¨ un certo livello psicologico

733
00:53:08,000 --> 00:53:10,346
Mm, ora ho capito cosa Ã¨
successo la scorsa notte

734
00:53:11,822 --> 00:53:12,937
F ** k cosa Ã¨ successo!

735
00:53:13,639 --> 00:53:18,567
Si scopre che mio marito
Ã¨ un superiore, anormale!

736
00:53:18,640 --> 00:53:19,887
Non parlare in questo modo

737
00:53:20,036 --> 00:53:21,045
Ram Ã¨ un bravo ragazzo

738
00:53:21,146 --> 00:53:23,576
ma a volte non
sa parlare

739
00:53:25,000 --> 00:53:26,800
Ha parlato molto bene ieri sera

740
00:53:27,621 --> 00:53:32,368
Queste sono tutte piccole cose Rosy, per questo non
dovresti dire che Ã¨ anormale, questo o quello!

741
00:53:33,000 --> 00:53:34,500
Nerd

742
00:53:34,780 --> 00:53:35,845
Non Ã¨ per quello

743
00:53:36,645 --> 00:53:39,149
Ãˆ per il motivo che non mi Ã¨ piaciuto

744
00:53:39,433 --> 00:53:42,538
Tutto a posto! Dimentica tutto e sii felice

745
00:53:42,816 --> 00:53:43,591
Mm ..

746
00:53:51,169 --> 00:53:54,829
Ho anche sentito che non sei solo un buongustaio

747
00:53:54,894 --> 00:53:55,750
ma un buon cuoco

748
00:53:57,081 --> 00:53:58,070
Lo sai anche tu!

749
00:53:58,682 --> 00:54:00,042
Puoi aiutarmi oggi?

750
00:54:01,279 --> 00:54:01,954
PerchÃ©?

751
00:54:02,777 --> 00:54:06,990
Il tuo amico non
aspetterÃ  finchÃ© non lo incontrerai?

752
00:54:07,865 --> 00:54:09,562
Non so davvero dove sia andato

753
00:54:10,494 --> 00:54:12,533
Allora mi aiuterai

754
00:54:13,389 --> 00:54:13,972
Va bene

755
00:54:14,285 --> 00:54:15,448
Dimmi cosa cucinare?

756
00:54:16,070 --> 00:54:17,800
Qualsiasi piatto indiano che ti piace

757
00:54:18,194 --> 00:54:19,746
Hai tutte le spezie?

758
00:54:19,833 --> 00:54:20,479
Ovviamente

759
00:54:20,517 --> 00:54:20,794
si

760
00:55:01,092 --> 00:55:02,402
Non c'Ã¨ un solo giorno che

761
00:55:02,427 --> 00:55:04,805
Ram Ã¨ stato in questa
casa e mi sono divertito cosÃ¬

762
00:55:06,213 --> 00:55:07,911
Ãˆ sempre cosÃ¬
fin dall'infanzia

763
00:55:14,124 --> 00:55:16,695
La ragazza che ti sposerÃ 
sarÃ  davvero fortunata

764
00:55:19,604 --> 00:55:23,198
Sto pensando di vivere
insieme senza matrimonio

765
00:55:24,287 --> 00:55:25,966
Anch'io avrei potuto vivere cosÃ¬

766
00:55:29,109 --> 00:55:33,320
Guardandoti, sarebbe
bello se vivessimo insieme

767
00:55:38,263 --> 00:55:39,650
Ma io sono la moglie del tuo amico

768
00:55:40,767 --> 00:55:41,069
scusate

769
00:55:42,560 --> 00:55:43,926
Ãˆ solo un pensiero

770
00:55:49,274 --> 00:55:50,592
Anche tu mi piaci...

771
00:55:52,213 --> 00:55:53,067
Ma per questo motivo

772
00:55:53,126 --> 00:55:53,366
No

773
00:55:55,946 --> 00:55:56,386
No

774
00:55:56,645 --> 00:55:57,487
Nessun problema

775
00:56:11,189 --> 00:56:12,033
andrÃ²

776
00:56:19,658 --> 00:56:20,788
Va bene Rosy, me ne vado

777
00:56:22,340 --> 00:56:24,230
Grazie per essere qui oggi

778
00:56:27,262 --> 00:56:27,942
Stai attento

779
00:56:28,719 --> 00:56:29,261
Anche tu

780
00:56:29,812 --> 00:56:30,919
Prenditi cura del tuo amico

781
00:56:34,340 --> 00:56:36,197
Quindi ti ha abbracciato

782
00:56:37,183 --> 00:56:39,335
Poco
tempo dopo che me ne sono andato

783
00:56:41,543 --> 00:56:44,182
PerchÃ© stai facendo la stessa
domanda ancora e ancora?

784
00:56:46,048 --> 00:56:47,146
Mi dispiace

785
00:56:47,810 --> 00:56:50,064
Ha solo controllato se
indossavo il filo sacro

786
00:56:52,000 --> 00:56:53,224
Avrebbe potuto chiedere.

787
00:56:54,082 --> 00:56:56,115
PerchÃ© ti ha toccato?

788
00:56:56,872 --> 00:56:57,317
Hey!

789
00:56:57,640 --> 00:56:59,200
Ãˆ perfettamente normale

790
00:57:00,805 --> 00:57:03,118
Allora, sono anormale?

791
00:57:04,274 --> 00:57:07,310
Ãˆ una brava donna, credimi

792
00:57:07,842 --> 00:57:10,987
Ãˆ una brava donna
perchÃ© ti ha abbracciato

793
00:57:12,335 --> 00:57:12,868
Hey!

794
00:57:13,293 --> 00:57:15,103
Sei intossicato

795
00:57:16,446 --> 00:57:18,134
Non ti stai divertendo?

796
00:57:20,396 --> 00:57:22,330
Sei un tipo inutile!

797
00:57:23,574 --> 00:57:29,556
NÃ© avrai un calcio
nÃ© sei adatto per un cazzo

798
00:57:29,775 --> 00:57:31,215
Non parlare della mia incapacitÃ !

799
00:57:33,000 --> 00:57:33,779
Allora cosa?

800
00:57:35,555 --> 00:57:37,103
sei un buon amico?

801
00:57:53,938 --> 00:57:54,942
Quello che Ã¨ successo?

802
00:57:57,304 --> 00:57:58,674
Fammi dare il calcio

803
00:57:58,847 --> 00:58:00,942
Allora solo io posso parlarti da uomo a uomo

804
00:58:03,000 --> 00:58:03,768
Buona

805
00:58:11,320 --> 00:58:15,313
Ora dimmi se
Rosy Ã¨ una brava ragazza

806
00:58:15,835 --> 00:58:16,776
Hey Ram!

807
00:58:17,324 --> 00:58:19,449
Non dubitare di tua moglie ancora e ancora

808
00:58:21,000 --> 00:58:27,218
Se vuoi che faccia
qualcos'altro, devo violentare Rosy

809
00:58:31,317 --> 00:58:36,481
Anche se si offre volontaria, non
puoi fare nulla, ah!

810
00:58:36,935 --> 00:58:41,788
Stai parlando di violentarla?
Fallo !

811
00:58:44,353 --> 00:58:46,440
Posso portarlo all'ospedale psichiatrico?

812
00:58:46,498 --> 00:58:47,835
Cosa ne pensi?

813
00:58:48,219 --> 00:58:49,953
Sono un caso mentale?

814
00:58:50,901 --> 00:58:52,468
Come fai a sapere cosa penso?

815
00:58:52,525 --> 00:58:56,154
Quindi hai pensato che fossi un mentale

816
01:00:16,762 --> 01:00:17,751
SÃ¬, entra!

817
01:00:24,097 --> 01:00:24,812
Ciao!

818
01:00:40,677 --> 01:00:41,260
Grazie

819
01:00:58,676 --> 01:01:02,225
Com'Ã¨ che arrivi nel
momento in cui Ram sta uscendo?

820
01:01:02,908 --> 01:01:04,041
Ãˆ solo cosÃ¬

821
01:01:05,474 --> 01:01:05,953
Oh!

822
01:01:07,000 --> 01:01:07,658
Roseo!

823
01:01:09,036 --> 01:01:10,686
Voglio porre fine a questo dramma

824
01:01:12,499 --> 01:01:13,374
Quale dramma?

825
01:01:14,342 --> 01:01:15,420
Il dramma di Ram!

826
01:01:16,293 --> 01:01:18,660
Va bene ... portalo a termine

827
01:01:19,299 --> 01:01:19,756
Intendi?

828
01:01:20,781 --> 01:01:21,289
Dimmi!

829
01:01:22,280 --> 01:01:25,077
Rosy, sai perchÃ© vado
spesso a casa tua?

830
01:01:25,843 --> 01:01:26,478
Dimmi!

831
01:01:26,826 --> 01:01:29,488
PerchÃ© Ram stesso
mi ha chiesto di venire qui regolarmente

832
01:01:29,853 --> 01:01:30,640
Lo sapevo!

833
01:01:32,811 --> 01:01:34,325
Ãˆ sospettoso di te

834
01:01:34,615 --> 01:01:35,995
Lo sapevo anche io

835
01:01:36,224 --> 01:01:37,970
Voleva che mi
avvicinassi di piÃ¹ a te

836
01:01:38,448 --> 01:01:39,578
Si, lo so

837
01:01:40,693 --> 01:01:46,599
Voleva sapere se sei un'adultera.
Altrimenti, voleva che te ne facessi uno

838
01:01:47,963 --> 01:01:48,688
lo so

839
01:01:50,151 --> 01:01:50,513
Che cosa?

840
01:01:52,230 --> 01:01:53,061
Tu sai tutto?

841
01:01:55,915 --> 01:01:56,416
sÃ¬

842
01:01:56,914 --> 01:01:57,922
Io so tutto

843
01:02:02,060 --> 01:02:03,057
Come lo hai saputo?

844
01:02:03,811 --> 01:02:05,371
Me l'ha detto anche Ram

845
01:02:06,317 --> 01:02:07,404
Cosa ha detto?

846
01:02:09,128 --> 01:02:10,666
Che non sei un brav'uomo

847
01:02:13,315 --> 01:02:13,914
Poi?

848
01:02:14,051 --> 01:02:16,440
Mi ha chiesto di avvicinarmi a te
ogni volta che verrai

849
01:02:17,908 --> 01:02:18,454
Poi?

850
01:02:18,706 --> 01:02:21,967
Ha detto, comunque Anup ci prova,
non farÃ  mai niente di grosso

851
01:02:26,741 --> 01:02:30,207
Lo muovi con attenzione
e mi dici tutto di lui

852
01:02:31,593 --> 01:02:32,430
Canaglia!

853
01:02:32,853 --> 01:02:35,923
Non ho capito quando hai
iniziato a muoverti a stretto contatto con me

854
01:02:37,080 --> 01:02:38,118
Non hai capito cosa?

855
01:02:39,684 --> 01:02:47,630
Pensavo fossi un donnaiolo come ha detto Ram, ma ho
capito che sei solo una freccia dell'arco di Ram

856
01:02:48,521 --> 01:02:49,797
Come mi hai conosciuto?

857
01:02:51,494 --> 01:02:53,674
Tutti i tuoi movimenti e
le tue azioni erano autentici

858
01:02:54,549 --> 01:02:58,177
Ma non hai mai avuto il
motivo di avermi

859
01:03:00,317 --> 01:03:07,496
Solo allora ho capito che sei un
brav'uomo quel giorno in cui ti ho abbracciato

860
01:03:09,689 --> 01:03:13,463
L'ho visto anche prendere
il cappotto e uscire

861
01:03:15,214 --> 01:03:17,002
Sapevo che ti stai comportando come ha detto

862
01:03:19,733 --> 01:03:21,494
Non me lo sarei mai aspettato

863
01:03:21,523 --> 01:03:21,999
Che cosa?

864
01:03:23,871 --> 01:03:25,553
Che avrebbe parlato male di me

865
01:03:27,700 --> 01:03:31,120
Non capisco perchÃ©
sta giocando con noi due

866
01:03:45,305 --> 01:03:46,505
Mi dispiace

867
01:03:47,626 --> 01:03:49,206
Non hai fatto niente di sbagliato

868
01:03:49,776 --> 01:03:54,810
Pensa che io sia un donnaiolo. Sapeva anche ...
beh, hai molti ragazzi

869
01:03:54,920 --> 01:03:56,166
E allora?

870
01:03:56,737 --> 01:03:58,916
Sono l'unico amico che
lo visita regolarmente

871
01:03:59,497 --> 01:04:02,452
Vuole che tu o io
facciamo qualcosa di sbagliato

872
01:04:03,347 --> 01:04:05,152
Ecco perchÃ© ha parlato
con noi separatamente

873
01:04:05,615 --> 01:04:06,103
Oh!

874
01:04:06,296 --> 01:04:06,955
Vedo

875
01:04:07,676 --> 01:04:09,080
Ma non finiamo

876
01:04:09,842 --> 01:04:10,585
Tu sai perchÃ©?

877
01:04:11,607 --> 01:04:17,414
PerchÃ©?
PerchÃ© ho riferito a Ram

878
01:04:17,439 --> 01:04:21,633
che sei una brava ragazza.
Ma fino ad oggi non l'hai fatto

879
01:04:21,673 --> 01:04:24,739
gli ho detto che sono un uomo cattivo.
SÃ¬.

880
01:04:25,677 --> 01:04:28,097
Quindi non gli ho detto
che mi stai provando

881
01:04:28,327 --> 01:04:29,450
Assolutamente corretto

882
01:04:30,000 --> 01:04:34,098
Per questo sospetta
che tu stia diventando piÃ¹ debole

883
01:04:34,520 --> 01:04:37,139
Ecco perchÃ©
mi manda ancora e ancora

884
01:04:37,362 --> 01:04:37,887
Oh!

885
01:04:39,826 --> 01:04:44,993
Ãˆ meglio se gli dici
che sono un mascalzone e un uomo cattivo

886
01:04:45,775 --> 01:04:46,973
Allora crederÃ 

887
01:04:49,140 --> 01:04:50,544
Ma tu non sei cattivo

888
01:04:50,755 --> 01:04:53,200
Anche allora non hai fatto
alcun tentativo per avermi

889
01:04:54,176 --> 01:04:56,551
Sei cosÃ¬ brillante!

890
01:04:59,329 --> 01:05:02,123
Mi piacciono le persone normali

891
01:07:24,672 --> 01:07:26,242
Ram mi ha detto che sei impotente

892
01:07:28,317 --> 01:07:30,209
Ma sei un fottuto stallone!

893
01:07:32,943 --> 01:07:34,438
Mi ha totalmente frainteso

894
01:07:34,932 --> 01:07:37,488
Il fraintendimento Ã¨ nei suoi geni

895
01:07:39,902 --> 01:07:42,730
Qualche tempo fa siamo andati
in una casa di prostitute

896
01:07:43,564 --> 01:07:44,124
Oh!

897
01:07:45,797 --> 01:07:47,582
Ecco dove ha commesso l'errore

898
01:07:53,488 --> 01:07:55,265
Quando ero a casa delle prostitute

899
01:07:55,883 --> 01:07:57,935
Il negozio del mio amico Ã¨ stato colpito da una rivolta

900
01:07:58,947 --> 01:08:01,838
cosÃ¬ mi sono trasferito fuori
posto senza fare nulla

901
01:08:02,909 --> 01:08:05,319
Ma Ram pensava che fossi incapace

902
01:08:08,939 --> 01:08:11,808
Il povero Ram si Ã¨ comportato
male e mi ha preso in giro dicendo che sono impotente

903
01:08:12,786 --> 01:08:13,821
Vedo

904
01:08:14,644 --> 01:08:18,069
Va bene, sai cosa dovresti fare?

905
01:08:18,243 --> 01:08:21,374
Di 'a Ram che sono davvero cattivo
e che ho provato a violentarti

906
01:08:23,049 --> 01:08:25,888
Solo allora potremo continuare la nostra
relazione senza alcun problema

907
01:08:27,429 --> 01:08:28,760
ci penserÃ²

908
01:08:30,176 --> 01:08:33,728
Non pensare, digli che sono cattivo

909
01:08:34,175 --> 01:08:34,481
sÃ¬

910
01:08:42,909 --> 01:08:43,381
Ciao

911
01:08:43,844 --> 01:08:44,186
Ciao

912
01:09:10,658 --> 01:09:11,259
SÃ¬ Anu!

913
01:09:11,536 --> 01:09:12,117
Hey Ram!

914
01:09:12,664 --> 01:09:15,853
Come hai detto, ho provato a fare
un giro approssimativo su Rosy

915
01:09:16,120 --> 01:09:17,351
Dimmi cosa Ã¨ successo?

916
01:09:18,437 --> 01:09:20,001
Mi ha schiaffeggiato e preso a calci

917
01:09:21,000 --> 01:09:21,657
Buona!

918
01:09:21,719 --> 01:09:23,259
Non posso piÃ¹ venire a casa tua

919
01:09:24,061 --> 01:09:26,788
Non preoccuparti, le parlerÃ²
e sistemerÃ² le cose

920
01:09:27,780 --> 01:09:30,363
Alla fine, l'hai fatta
schiaffeggiare e cacciarmi fuori!

921
01:09:32,396 --> 01:09:34,440
Scusa, ma grazie comunque

922
01:09:35,366 --> 01:09:35,775
Ciao

923
01:09:54,690 --> 01:09:55,519
Ciao caro!

924
01:09:57,292 --> 01:09:58,064
Ram!

925
01:09:58,743 --> 01:10:00,147
Niente piÃ¹ amicizia con Anup!

926
01:10:00,860 --> 01:10:01,529
Finiscilo!

927
01:10:02,719 --> 01:10:03,900
Di cosa stai parlando?

928
01:10:03,925 --> 01:10:06,477
Si Ã¨ comportato come un
ruffiano e un fannullone

929
01:10:07,353 --> 01:10:10,685
Ti ho detto che Ã¨ un
uomo cattivo , lascia perdere

930
01:10:11,310 --> 01:10:11,954
Non preoccuparti

931
01:10:12,341 --> 01:10:13,127
ti richiamerÃ²

932
01:10:14,195 --> 01:10:14,806
Ciao!

933
01:10:31,322 --> 01:10:32,195
Ciao Rosy!

934
01:10:32,440 --> 01:10:33,516
Quel tesoro!

935
01:10:34,016 --> 01:10:38,740
Ho detto a mio marito esattamente come hai
detto tu , che sei un uomo molto cattivo

936
01:10:38,826 --> 01:10:41,413
Grazie tesoro,
ci vediamo dopo

937
01:10:42,036 --> 01:10:43,000
Ma ho un dubbio ...

938
01:10:43,000 --> 01:10:43,002
Ma ho un dubbio ...
Hai anche iniziato a dubitare?

939
01:10:43,002 --> 01:10:44,593
Hai anche iniziato a dubitare?

940
01:10:44,901 --> 01:10:47,330
No, non Ã¨ un dubbio come quello di Ram

941
01:10:47,641 --> 01:10:48,578
Ãˆ diverso

942
01:10:48,707 --> 01:10:49,124
Che cosa?

943
01:10:49,610 --> 01:10:54,377
Sembri un toro forte,
ma Ram pensa che tu sia impotente

944
01:10:59,763 --> 01:11:00,563
Ãˆ come questo!

945
01:11:27,738 --> 01:11:30,316
Il tuo amico ha giÃ 
pagato per il tuo cazzo

946
01:11:30,891 --> 01:11:31,747
Questo Ã¨ per te

947
01:11:32,444 --> 01:11:32,864
Suggerimenti?

948
01:11:33,475 --> 01:11:33,977
sÃ¬

949
01:11:34,019 --> 01:11:38,235
Ma vieni fuori e digli
che sono impotente

950
01:11:38,899 --> 01:11:40,157
Non riesco a capire

951
01:11:41,745 --> 01:11:45,512
Digli solo che non posso
fare sesso correttamente, okay?

952
01:11:45,719 --> 01:11:46,543
PerchÃ©?

953
01:11:48,967 --> 01:11:51,183
PerchÃ© questo Ã¨ il mio dramma

954
01:11:51,459 --> 01:11:52,376
Mm. Va bene.

955
01:12:06,699 --> 01:12:07,957
La prego, dottore

956
01:12:08,708 --> 01:12:10,917
Non andrÃ² contro la mia professione

957
01:12:20,421 --> 01:12:23,544
Conserva questi 400 libbre, dottore

958
01:12:28,894 --> 01:12:32,374
E ora, dimmi cosa dovrei dire?

959
01:12:32,658 --> 01:12:34,212
Per favore dimmi che sono impotente

960
01:12:34,368 --> 01:12:38,581
Non posso fare sesso e dare un
brutto rapporto sulla mia salute sessuale

961
01:12:38,753 --> 01:12:39,333
PerchÃ©?

962
01:12:39,490 --> 01:12:40,574
Per favore, fammi un favore

963
01:12:40,696 --> 01:12:44,087
PorterÃ² il mio amico, digli solo
che non sono buono per il sesso

964
01:12:44,380 --> 01:12:46,023
Sto chiedendo- PerchÃ©?

965
01:12:46,146 --> 01:12:49,187
PerchÃ© Ã¨ il mio dramma

966
01:12:49,406 --> 01:12:51,039
Va bene, portalo

967
01:13:03,958 --> 01:13:04,909
Ti amo cara!

968
01:13:18,000 --> 01:13:18,805
Fammi parlare!

969
01:13:19,793 --> 01:13:24,158
Il tuo amore, non c'era piÃ¹ nel momento in cui hai sospettato
che un altro uomo potesse avermi amato

970
01:13:25,555 --> 01:13:27,362
Sei una volpe astuta!

971
01:13:28,220 --> 01:13:30,211
Ãˆ una persona genuina

972
01:13:31,152 --> 01:13:32,254
Mi ha molestato?

973
01:13:33,000 --> 01:13:33,489
No.

974
01:13:34,285 --> 01:13:36,609
Era una persona troppo nobile per quello!

975
01:13:37,753 --> 01:13:39,184
Adesso sono innamorato di lui

976
01:13:40,405 --> 01:13:42,597
Mi dispiace di non ricambiare il suo amore

977
01:13:43,381 --> 01:13:45,569
Ãˆ migliore di te in tutti i modi

978
01:14:27,888 --> 01:14:29,057
Ãˆ perfetto.

979
01:14:46,785 --> 01:14:49,163
Mi dispiace, non posso
vivere e interpretare due ruoli

980
01:14:49,635 --> 01:14:51,470
Nemmeno posso andare su due cavalli

981
01:14:55,000 --> 01:14:55,900
Va bene

982
01:14:56,297 --> 01:14:57,495
Ti chiamo lunedÃ¬

983
01:14:57,674 --> 01:14:58,634
Spero che vada tutto bene.

984
01:15:28,958 --> 01:15:54,558
Sottotitolato da Uma Kanagaraj
Aura Sottotitoli e creatori di contenuti



