WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:59.476 --> 00:01:01.520
-

4
00:01:20.664 --> 00:01:21.665
{\an2}There,

5
00:01:22.291 --> 00:01:23.458
{\an2}you're free to go.

6
00:01:33.343 --> 00:01:34.595
{\an2}Not without you.

7
00:01:35.721 --> 00:01:36.847
{\an2}I'll be waiting for you.

8
00:01:38.640 --> 00:01:41.059
{\an2}If I'm not there for
the show tonight, they'll know.

9
00:01:41.476 --> 00:01:42.769
{\an2}And they'll come after us.

10
00:01:47.149 --> 00:01:48.150
{\an2}Now,

11
00:01:49.693 --> 00:01:51.278
{\an2}you wait until the exact time,

12
00:01:51.987 --> 00:01:52.988
{\an2}then come.

13
00:01:54.907 --> 00:01:56.033
{\an2}You remember the place?

14
00:01:57.826 --> 00:01:59.453
{\an2}You won't
be missed until morning.

15
00:02:05.000 --> 00:02:06.627
-

16
00:02:10.881 --> 00:02:12.049
{\an2}It's a head start.

17
00:02:13.342 --> 00:02:15.052
{\an2}And it's a big world out there.

18
00:02:19.473 --> 00:02:21.266
-They'll never find us.

19
00:03:23.996 --> 00:03:25.539
-

20
00:03:41.763 --> 00:03:44.766
-

21
00:04:16.256 --> 00:04:17.716
-

22
00:04:36.068 --> 00:04:38.320
-

23
00:04:42.032 --> 00:04:43.242
-

24
00:05:25.033 --> 00:05:26.702
-

25
00:06:07.659 --> 00:06:10.162
-

26
00:06:13.123 --> 00:06:14.917
{\an2}STEP 1:
PICK YOUR VICTIM

27
00:07:43.005 --> 00:07:45.007
-

28
00:08:52.741 --> 00:08:54.743
-

29
00:12:43.805 --> 00:12:45.933
{\an2}STEP 2:
STALK YOUR VICTIM

30
00:14:20.527 --> 00:14:21.528
Hey.

31
00:14:22.029 --> 00:14:23.030
{\an2}Hey.

32
00:14:31.246 --> 00:14:32.539
{\an2}How was your day?

33
00:21:26.703 --> 00:21:28.372
-

34
00:21:53.564 --> 00:21:55.440
{\an2}STEP 3:
JUDGE YOUR VICTIM

35
00:22:17.546 --> 00:22:19.298
{\an2}We,
the daughters of virtue,

36
00:22:19.798 --> 00:22:22.176
{\an2}gather once more
to praise our heavenly father.

37
00:22:22.968 --> 00:22:25.179
{\an2}But not before
we dig into Janet's delicious

38
00:22:25.262 --> 00:22:26.555
{\an2}-oatmeal raisin cookies.
-

39
00:22:26.889 --> 00:22:29.183
-Well, I confess,

40
00:22:29.641 --> 00:22:31.226
{\an2}I am just here for the food.

41
00:22:31.852 --> 00:22:33.353
{\an2}After the day I've had.

42
00:22:33.979 --> 00:22:35.397
{\an2}I ran into Gurdy again.

43
00:22:35.856 --> 00:22:37.524
{\an2}Can you believe
the solo she did?

44
00:22:37.774 --> 00:22:39.776
{\an2}It was like she was
channeling Madonna,

45
00:22:40.235 --> 00:22:41.445
{\an2}at Priest Noll.

46
00:22:41.737 --> 00:22:42.946
{\an2}She was a daughter once.

47
00:22:43.488 --> 00:22:44.489
{\an2}Gurdy?

48
00:22:44.615 --> 00:22:45.908
{\an2}We weren't her cup of tea.

49
00:22:46.074 --> 00:22:47.993
{\an2}Well,
she's more of a soda pop person.

50
00:22:48.243 --> 00:22:50.495
{\an2}-Oh, that's her loss.
-

51
00:22:52.331 --> 00:22:53.332
{\an2}This is rotten.

52
00:22:54.333 --> 00:22:55.751
{\an2}I... beg your pardon?

53
00:22:56.752 --> 00:22:58.003
{\an2}Alice,
you should be more careful

54
00:22:58.086 --> 00:22:59.379
{\an2}what you serve to your guests,

55
00:22:59.463 --> 00:23:00.589
{\an2}we could have get sick.

56
00:23:01.089 --> 00:23:03.926
{\an2}I pray you're more attentive
to what you feed your family.

57
00:23:05.511 --> 00:23:07.221
{\an2}Daughters, join hands.

58
00:23:08.931 --> 00:23:09.973
{\an2}We thank you Lord,

59
00:23:10.057 --> 00:23:12.100
{\an2}-for everyone gathered here.
-

60
00:23:12.184 --> 00:23:14.102
{\an2}That you know
each of us by name.

61
00:23:14.728 --> 00:23:16.230
{\an2}And you've called
us to walk with you.

62
00:23:17.731 --> 00:23:18.732
{\an2}We give praise.

63
00:23:19.566 --> 00:23:20.567
{\an2}Thank you Lord,

64
00:23:21.235 --> 00:23:22.778
{\an2}for my husband's raise at work,

65
00:23:23.403 --> 00:23:25.072
{\an2}and Sam's good marks at school.

66
00:23:26.156 --> 00:23:28.534
{\an2}Thank you Father,
for giving my family strength.

67
00:23:29.826 --> 00:23:31.828
{\an2}It's been a difficult year with
the loss of our precious Megan.

68
00:23:32.788 --> 00:23:33.789
{\an2}Watch over her.

69
00:23:35.165 --> 00:23:36.166
{\an2}Thank you Father.

70
00:23:36.250 --> 00:23:37.584
{\an2}You're an awesome God, I...

71
00:23:40.045 --> 00:23:41.880
{\an2}Ronda?
Honey, what is it?

72
00:23:43.841 --> 00:23:45.008
{\an2}-It's Luther.
-

73
00:23:45.759 --> 00:23:47.094
{\an2}I think he's having an affair.

74
00:23:48.095 --> 00:23:49.137
{\an2}Are you sure?

75
00:23:49.221 --> 00:23:50.848
{\an2}I know it.
He doesn't kiss me anymore.

76
00:23:50.931 --> 00:23:51.932
{\an2}He doesn't touch me.

77
00:23:53.392 --> 00:23:55.143
{\an2}Sometimes I can
smell her on his shirt.

78
00:23:56.770 --> 00:23:57.855
-

79
00:23:58.897 --> 00:24:01.149
{\an2}-Are you okay?
-Oh, it's nothing. I'm just...

80
00:24:01.859 --> 00:24:02.860
{\an2}clumsy at times.

81
00:24:07.573 --> 00:24:08.699
{\an2}We're very sorry Ronda.

82
00:24:11.493 --> 00:24:13.579
{\an2}Our ever-loving
and righteous Lord,

83
00:24:13.871 --> 00:24:14.872
{\an2}give Ronda strength

84
00:24:14.955 --> 00:24:17.499
{\an2}to withstand the devil's
assault on her marriage.

85
00:24:17.916 --> 00:24:19.835
{\an2}Do not lead the good askew.

86
00:24:20.335 --> 00:24:22.462
{\an2}But punish those
who stray wrongfully,

87
00:24:22.546 --> 00:24:24.965
{\an2}until they cry out in disgrace.

88
00:24:26.633 --> 00:24:28.552
-

89
00:24:53.118 --> 00:24:55.204
{\an2}Come here, sweet child.

90
00:25:25.025 --> 00:25:26.026
{\an2}Cory.

91
00:25:27.152 --> 00:25:28.153
{\an2}Baby.

92
00:25:41.458 --> 00:25:42.459
{\an2}What is this?

93
00:25:43.877 --> 00:25:44.878
{\an2}Where's my baby?

94
00:25:47.422 --> 00:25:48.423
{\an2}Have a seat, Alice.

95
00:25:49.424 --> 00:25:50.425
{\an2}Where's Cora?

96
00:25:54.054 --> 00:25:55.055
{\an2}Please sit.

97
00:25:58.976 --> 00:25:59.977
{\an2}Cora is safe.

98
00:26:00.519 --> 00:26:01.520
{\an2}You needn't worry.

99
00:26:03.021 --> 00:26:04.064
{\an2}I don't understand.

100
00:26:05.482 --> 00:26:06.483
{\an2}What's going on?

101
00:26:07.234 --> 00:26:09.152
{\an2}This is hard to say,
Alice, but...

102
00:26:09.862 --> 00:26:11.864
{\an2}-we're worried about you.
-

103
00:26:12.072 --> 00:26:13.740
{\an2}You've been
acting different lately.

104
00:26:14.449 --> 00:26:16.326
{\an2}Hold up here,
alone with the kids.

105
00:26:16.451 --> 00:26:18.161
{\an2}While Walter's away
on some business trip?

106
00:26:19.496 --> 00:26:21.623
{\an2}I see a woman
who's separated from him.

107
00:26:22.875 --> 00:26:25.043
{\an2}Do you even
confess your sins anymore?

108
00:26:27.337 --> 00:26:29.006
{\an2}-I do.
-

109
00:26:30.299 --> 00:26:31.300
{\an2}I don't believe you.

110
00:26:32.134 --> 00:26:33.135
{\an2}No-one here does.

111
00:26:34.303 --> 00:26:35.804
{\an2}Why don't you
confess now, Alice?

112
00:26:36.346 --> 00:26:38.640
-That's a good idea.

113
00:26:39.558 --> 00:26:42.311
{\an2}We fear the consequence
of unconfessed sin.

114
00:26:42.895 --> 00:26:44.730
{\an2}Will you bring
Cora to me if I do?

115
00:26:45.063 --> 00:26:46.064
{\an2}Please.

116
00:26:46.148 --> 00:26:47.524
-Of course.

117
00:26:56.158 --> 00:26:57.826
{\an2}I confess to you, Lord.

118
00:27:00.204 --> 00:27:01.663
{\an2}I neglect my husband.

119
00:27:03.832 --> 00:27:06.251
{\an2}I resent the times
he leaves me here alone.

120
00:27:08.545 --> 00:27:10.506
{\an2}I carry anger in my heart.

121
00:27:12.341 --> 00:27:15.552
{\an2}Every day I'm left
alone with these kids.

122
00:27:17.763 --> 00:27:19.598
{\an2}To care for them on my own.

123
00:27:21.016 --> 00:27:22.476
{\an2}And I never wanted them.

124
00:27:25.187 --> 00:27:26.563
{\an2}I'm a terrible mother.

125
00:27:28.732 --> 00:27:29.733
{\an2}I just...

126
00:27:29.858 --> 00:27:31.652
{\an2}wanted to please Walter.

127
00:27:32.861 --> 00:27:33.904
{\an2}And be a good wife.

128
00:27:35.822 --> 00:27:37.908
-I gave up everything.

129
00:27:38.992 --> 00:27:41.286
-But they're all I have now.

130
00:27:44.039 --> 00:27:45.040
{\an2}Alice...

131
00:27:46.667 --> 00:27:47.668
{\an2}what are you hiding?

132
00:27:48.210 --> 00:27:49.920
{\an2}I hide... nothing.

133
00:27:50.838 --> 00:27:51.964
{\an2}Bring me my child.

134
00:28:01.890 --> 00:28:03.350
{\an2}I found that in Luther's pocket

135
00:28:04.226 --> 00:28:06.603
{\an2}Walter gave it to you last year.
You were so proud.

136
00:28:07.312 --> 00:28:09.022
{\an2}What do you have
to say for yourself?

137
00:28:10.107 --> 00:28:11.108
{\an2}I didn't mean to.

138
00:28:12.359 --> 00:28:13.360
{\an2}You didn't mean to?

139
00:28:14.653 --> 00:28:16.488
{\an2}The prayer of repentance.

140
00:28:19.032 --> 00:28:20.033
{\an2}Read it.

141
00:28:24.162 --> 00:28:25.873
{\an2}"Have mercy on me, God.

142
00:28:27.416 --> 00:28:29.042
{\an2}In your abundant compassion.

143
00:28:30.002 --> 00:28:31.211
{\an2}Blot out my offense.

144
00:28:32.796 --> 00:28:34.423
{\an2}Wash away all my guilt.

145
00:28:35.757 --> 00:28:37.384
{\an2}From my sin, cleanse me.

146
00:28:38.760 --> 00:28:40.304
{\an2}For I know my offense.

147
00:28:41.680 --> 00:28:43.932
{\an2}My sin is always before me.

148
00:28:45.601 --> 00:28:47.227
{\an2}I have done
evil in your sight."

149
00:28:49.354 --> 00:28:50.522
{\an2}It fell out of my hand.

150
00:29:06.163 --> 00:29:07.164
{\an2}We must pray for her.

151
00:29:13.629 --> 00:29:14.713
{\an2}In the name of Jesus,

152
00:29:15.839 --> 00:29:17.883
{\an2}we pray that Alice,
comes to know the truth,

153
00:29:18.509 --> 00:29:20.260
{\an2}and be saved from destruction.

154
00:29:20.969 --> 00:29:22.471
{\an2}We call upon you,

155
00:29:23.472 --> 00:29:24.890
{\an2}please deliver Alice.

156
00:29:25.766 --> 00:29:27.184
{\an2}In the name of Jesus,

157
00:29:27.559 --> 00:29:29.645
{\an2}she shall honor and glorify you.

158
00:29:33.732 --> 00:29:36.735
{\an2}Deliver Alice from the pit
and corruption of her sin.

159
00:29:37.653 --> 00:29:39.404
{\an2}Free her from the
snare of the enemy.

160
00:29:41.490 --> 00:29:42.950
-

161
00:29:44.618 --> 00:29:46.537
{\an2}Get out... demon.

162
00:29:47.788 --> 00:29:48.789
{\an2}What?

163
00:29:49.164 --> 00:29:50.332
{\an2}I see you.

164
00:29:51.375 --> 00:29:53.252
{\an2}It's monstrous
eyes stare back at me.

165
00:29:53.919 --> 00:29:54.920
{\an2}I tell you all,

166
00:29:55.629 --> 00:29:56.630
{\an2}she is possessed.

167
00:29:56.880 --> 00:29:58.715
{\an2}You're speaking nonsense, Betty.

168
00:29:58.966 --> 00:30:00.092
{\an2}Daughters,

169
00:30:01.677 --> 00:30:03.011
{\an2}take strength from the Lord

170
00:30:03.095 --> 00:30:04.388
{\an2}and the power of His might.

171
00:30:05.389 --> 00:30:06.390
{\an2}Hold her still.

172
00:30:08.141 --> 00:30:10.185
{\an2}-Do it!
-Betty, please don't!

173
00:30:10.352 --> 00:30:11.353
{\an2}Please!

174
00:30:12.229 --> 00:30:13.230
{\an2}In Jesus' name.

175
00:30:13.856 --> 00:30:15.315
{\an2}Come forth and face God.

176
00:30:15.899 --> 00:30:17.234
{\an2}Please don't do this to me.

177
00:30:18.193 --> 00:30:21.446
{\an2}I can see it's tongue,
slithering when you speak.

178
00:30:23.115 --> 00:30:24.700
{\an2}We must save you, Alice.

179
00:30:29.538 --> 00:30:30.789
{\an2}Sorry, Alice.

180
00:30:35.252 --> 00:30:36.253
{\an2}Yes, Lord.

181
00:30:38.255 --> 00:30:39.464
{\an2}We will strike it.

182
00:30:42.050 --> 00:30:43.844
{\an2}We will strike it in your name.

183
00:30:44.219 --> 00:30:45.846
-Ronda,

184
00:30:47.973 --> 00:30:48.974
{\an2}your belt.

185
00:30:51.226 --> 00:30:52.936
-

186
00:30:53.228 --> 00:30:56.690
{\an2}Evil must reveal itself
in order to face God's might.

187
00:30:58.192 --> 00:30:59.193
{\an2}And to do so,

188
00:31:00.569 --> 00:31:02.196
{\an2}it must be threatened.

189
00:31:05.657 --> 00:31:06.658
{\an2}Do it, Ronda.

190
00:31:07.826 --> 00:31:09.119
{\an2}God commands you.

191
00:31:10.204 --> 00:31:11.205
{\an2}In His name.

192
00:31:11.788 --> 00:31:12.789
{\an2}Do it!

193
00:31:14.416 --> 00:31:16.502
-

194
00:31:18.587 --> 00:31:19.588
{\an2}I can't.

195
00:31:20.589 --> 00:31:22.049
-Thank you.

196
00:31:23.550 --> 00:31:24.885
{\an2}-I said out!
-

197
00:31:25.135 --> 00:31:26.136
{\an2}Demon.

198
00:31:26.220 --> 00:31:27.554
-Please.

199
00:31:27.930 --> 00:31:28.931
{\an2}Stop.

200
00:31:29.139 --> 00:31:30.140
-Repent!

201
00:31:31.517 --> 00:31:32.768
-I'm sorry,

202
00:31:34.186 --> 00:31:35.854
{\an2}for corrupting my marriage.

203
00:31:36.980 --> 00:31:39.149
{\an2}For taking Ronda's husband.

204
00:31:39.483 --> 00:31:40.776
{\an2}You ruined my life, Alice.

205
00:31:41.360 --> 00:31:42.361
{\an2}Luther and I...

206
00:31:42.444 --> 00:31:44.112
{\an2}we've been
together since junior-high.

207
00:31:44.321 --> 00:31:45.948
{\an2}Why are you trying
to take him from me?

208
00:31:46.031 --> 00:31:47.032
-Why?

209
00:31:47.407 --> 00:31:48.784
{\an2}You think you're
prettier than I am?

210
00:31:49.326 --> 00:31:51.036
{\an2}He used you but came home to me.

211
00:31:51.411 --> 00:31:52.788
{\an2}And that bad feeling
in the pit of your stomach?

212
00:31:52.871 --> 00:31:54.957
{\an2}Those are the devil's
eating away all the good in you.

213
00:31:55.457 --> 00:31:57.167
{\an2}There's a cost
for what you've done.

214
00:31:57.376 --> 00:31:59.586
-But you weren't even good.

215
00:32:00.712 --> 00:32:01.713
{\an2}What, Alice?

216
00:32:06.885 --> 00:32:08.595
{\an2}Because I could

217
00:32:10.430 --> 00:32:12.307
{\an2}I needed
something to pass the time.

218
00:32:13.559 --> 00:32:14.560
-Stop it!

219
00:32:15.310 --> 00:32:16.812
{\an2}Have you all lost your minds?

220
00:32:17.729 --> 00:32:19.356
{\an2}You betrayed
God with your actions.

221
00:32:21.149 --> 00:32:23.610
{\an2}I cannot believe that
I let you talk me into this.

222
00:32:23.902 --> 00:32:25.863
{\an2}It was not
supposed to go this far.

223
00:32:27.030 --> 00:32:29.116
{\an2}You all need to get out of here.

224
00:32:37.583 --> 00:32:39.751
{\an2}Get Cora, I will handle them.

225
00:32:44.298 --> 00:32:46.049
-

226
00:32:48.051 --> 00:32:49.052
{\an2}Cora?

227
00:32:49.636 --> 00:32:51.054
-

228
00:33:03.358 --> 00:33:05.360
-

229
00:33:16.413 --> 00:33:17.873
{\an2}I'm calling the police.

230
00:33:19.291 --> 00:33:21.168
-

231
00:33:21.752 --> 00:33:23.420
-

232
00:33:28.050 --> 00:33:29.051
-

233
00:33:33.096 --> 00:33:35.098
-

234
00:33:36.099 --> 00:33:37.726
-

235
00:33:39.019 --> 00:33:40.771
-

236
00:34:01.834 --> 00:34:03.836
-

237
00:34:06.839 --> 00:34:08.841
-

238
00:34:11.218 --> 00:34:13.220
{\an2}STEP 4:
CHOOSE YOUR LOCATION

239
00:34:19.059 --> 00:34:20.853
{\an2}I can't believe
this hurts so much.

240
00:34:21.144 --> 00:34:23.981
-

241
00:34:27.276 --> 00:34:29.152
{\an2}I miss her so much.

242
00:35:07.399 --> 00:35:08.400
{\an2}Let's play a game.

243
00:35:09.067 --> 00:35:10.986
{\an2}Oh yeah, what kind of game?

244
00:35:11.570 --> 00:35:13.530
{\an2}-Well, you'll count to ten,
-

245
00:35:13.780 --> 00:35:14.781
{\an2}and I'll hide,

246
00:35:15.199 --> 00:35:16.700
{\an2}and if you can find me,

247
00:35:17.075 --> 00:35:18.619
{\an2}I'll let you do
whatever you want.

248
00:35:18.702 --> 00:35:20.162
{\an2}I'm not playing
this stupid game.

249
00:35:20.245 --> 00:35:22.206
{\an2}Once you've earned,
you have got to wait.

250
00:35:24.374 --> 00:35:26.293
{\an2}I'll bury you, I swear to God.

251
00:35:26.502 --> 00:35:28.003
-

252
00:35:32.466 --> 00:35:34.218
-You're ridiculous.

253
00:35:36.428 --> 00:35:37.930
-You like the way that feels?

254
00:35:38.180 --> 00:35:39.431
{\an2}-You're good.
-Yeah?

255
00:35:39.515 --> 00:35:41.308
{\an2}-Hey, don't do it too tight.
-

256
00:35:41.558 --> 00:35:42.851
{\an2}-That's good.
-Yeah?

257
00:35:42.935 --> 00:35:43.936
{\an2}Yeah.

258
00:35:44.520 --> 00:35:46.480
-

259
00:35:59.868 --> 00:36:00.869
{\an2}One...

260
00:36:02.704 --> 00:36:03.705
{\an2}two...

261
00:36:06.208 --> 00:36:07.209
{\an2}go.

262
00:36:35.988 --> 00:36:36.989
{\an2}One...

263
00:36:38.615 --> 00:36:39.616
{\an2}two...

264
00:36:41.159 --> 00:36:42.160
{\an2}three...

265
00:36:43.662 --> 00:36:44.663
{\an2}four...

266
00:36:47.291 --> 00:36:48.292
{\an2}four and a half...

267
00:37:13.233 --> 00:37:14.234
{\an2}Sherri?

268
00:37:21.408 --> 00:37:22.409
{\an2}Sherri?

269
00:37:34.213 --> 00:37:35.964
{\an2}I know you're
around here somewhere.

270
00:37:41.094 --> 00:37:42.095
{\an2}Sherri?

271
00:37:55.108 --> 00:37:56.109
{\an2}Sherri?

272
00:38:00.989 --> 00:38:02.449
-Oh, that's good.

273
00:38:26.974 --> 00:38:28.350
{\an2}You mother-fucker.

274
00:38:41.154 --> 00:38:43.156
-

275
00:38:51.790 --> 00:38:53.250
-

276
00:38:54.251 --> 00:38:55.377
{\an2}What the fuck?

277
00:39:17.149 --> 00:39:18.150
{\an2}Sherri?

278
00:39:21.320 --> 00:39:22.321
{\an2}Sherri!

279
00:40:26.760 --> 00:40:27.761
{\an2}Can I help you?

280
00:40:29.137 --> 00:40:31.056
-Hey, Mr. Marks.

281
00:40:31.139 --> 00:40:32.891
-Look, have you seen Sherri?

282
00:40:33.684 --> 00:40:34.685
{\an2}Ah, we were just...

283
00:40:35.227 --> 00:40:36.395
{\an2}playing around
down in the woods and I...

284
00:40:36.478 --> 00:40:38.272
{\an2}What do you mean?
Is she missing?

285
00:40:38.814 --> 00:40:40.774
{\an2}Well I um... I found her...

286
00:40:41.275 --> 00:40:43.026
{\an2}phone and sweater
and stuff it's just, it's...

287
00:40:43.151 --> 00:40:44.611
{\an2}it's not like her, to do this.

288
00:40:44.862 --> 00:40:45.863
{\an2}No, it's not.

289
00:40:47.072 --> 00:40:48.574
-What were you kids doing?

290
00:40:49.199 --> 00:40:50.200
{\an2}Um, just...

291
00:40:51.076 --> 00:40:52.244
{\an2}playing hide and seek.

292
00:40:53.287 --> 00:40:55.539
-Oh yeah?

293
00:41:00.669 --> 00:41:02.921
{\an2}Sophie, why don't you
go grab Jake some water?

294
00:41:04.006 --> 00:41:05.591
{\an2}I bet he's
thirsty from all that...

295
00:41:07.176 --> 00:41:08.177
{\an2}horsing around.

296
00:41:14.099 --> 00:41:15.184
{\an2}My little angel.

297
00:41:16.685 --> 00:41:18.562
-Just like her mom.

298
00:41:21.607 --> 00:41:24.693
{\an2}I think Sherri is just
upset about tomorrow.

299
00:41:26.195 --> 00:41:27.362
{\an2}It's the anniversary.

300
00:41:29.448 --> 00:41:30.449
{\an2}You know how it is.

301
00:41:34.870 --> 00:41:37.372
{\an2}I'm sorry I haven't seen her.
I'll keep my eye out for sure.

302
00:41:39.416 --> 00:41:40.918
{\an2}Have you checked by the river?

303
00:41:42.586 --> 00:41:43.587
{\an2}Yeah...

304
00:41:43.962 --> 00:41:45.672
{\an2}it's actually where
I found her phone.

305
00:41:46.673 --> 00:41:48.050
{\an2}You don't think we
should call the police?

306
00:41:49.343 --> 00:41:51.053
{\an2}-No, no, it's okay.
-Well, it's no bother I...

307
00:41:51.136 --> 00:41:52.137
{\an2}That's fine, I'm...

308
00:41:52.429 --> 00:41:53.472
{\an2}sure she'll turn up.

309
00:41:54.473 --> 00:41:56.016
{\an2}Well yeah... hopefully.

310
00:42:02.314 --> 00:42:03.315
{\an2}Thanks, Sophie.

311
00:42:09.321 --> 00:42:10.906
-

312
00:42:15.202 --> 00:42:16.662
{\an2}Why don't we get out of here?

313
00:42:17.704 --> 00:42:18.705
{\an2}It's getting dark.

314
00:42:20.123 --> 00:42:21.208
{\an2}Thanks again, Tim.

315
00:42:21.792 --> 00:42:22.793
{\an2}Sorry to bother you.

316
00:42:23.585 --> 00:42:24.628
{\an2}It's no bother.

317
00:42:42.563 --> 00:42:43.689
{\an2}Sherri, come on!

318
00:43:53.550 --> 00:43:54.927
-Oh, fuck!

319
00:44:00.432 --> 00:44:01.433
{\an2}

320
00:44:03.018 --> 00:44:05.687
-

321
00:44:08.482 --> 00:44:10.067
-

322
00:44:38.720 --> 00:44:39.930
{\an2}Sherri...

323
00:44:45.143 --> 00:44:47.271
-

324
00:45:21.096 --> 00:45:22.431
{\an2}No, Sherri, no.

325
00:45:23.682 --> 00:45:25.017
-No.

326
00:45:34.193 --> 00:45:35.736
-

327
00:45:35.819 --> 00:45:37.362
-

328
00:45:54.171 --> 00:45:55.631
{\an2}Howdy, Cowboy.

329
00:45:56.715 --> 00:45:58.217
{\an2}You know,
I'd really like to help you.

330
00:45:59.676 --> 00:46:01.428
{\an2}But I think you're trespassing,

331
00:46:02.679 --> 00:46:03.847
{\an2}and I'd like you to leave.

332
00:46:05.224 --> 00:46:06.350
{\an2}What did you say?

333
00:46:06.850 --> 00:46:08.143
{\an2}You don't see the sign?

334
00:46:10.687 --> 00:46:12.314
{\an2}You don't see the sign?

335
00:46:19.363 --> 00:46:20.906
-Help.

336
00:46:22.574 --> 00:46:24.785
-Somebody help.

337
00:46:31.291 --> 00:46:32.292
{\an2}Where is she?

338
00:46:34.920 --> 00:46:36.421
{\an2}Where is who?

339
00:46:38.715 --> 00:46:39.758
{\an2}Sophie...

340
00:46:52.062 --> 00:46:53.063
{\an2}Boo!

341
00:47:00.070 --> 00:47:01.572
Sophie, where's your mom?

342
00:47:01.822 --> 00:47:02.906
{\an2}Is she okay?

343
00:47:03.782 --> 00:47:05.784
{\an2}Sophie, listen to me,
where's your mom at?

344
00:47:06.827 --> 00:47:08.328
{\an2}Mama's not coming anymore today.

345
00:47:09.997 --> 00:47:13.959
She was in a bad, bad
accident. She can't come get us.

346
00:47:16.461 --> 00:47:17.754
{\an2}What are you talking about?

347
00:47:17.838 --> 00:47:18.839
{\an2}Wanna play a game?

348
00:47:18.922 --> 00:47:20.215
{\an2}No, no, Sophie, look at me.

349
00:47:20.299 --> 00:47:21.300
{\an2}I need help.

350
00:47:21.383 --> 00:47:22.593
{\an2}Let's play hide and seek!

351
00:47:22.676 --> 00:47:24.595
{\an2}No Soph! Listen to me.
Please help me!

352
00:47:25.387 --> 00:47:26.972
{\an2}Count to 50 Jakey.

353
00:47:27.764 --> 00:47:29.349
Sophie!

354
00:47:29.433 --> 00:47:32.895
One, two, three, four,

355
00:47:32.978 --> 00:47:34.021
Boo!

356
00:47:34.479 --> 00:47:35.939
{\an2}You weren't counting!

357
00:47:36.356 --> 00:47:37.983
{\an2}Yeah, I was Sophie...
I'm counting.

358
00:47:39.109 --> 00:47:41.195
{\an2}Pop pop was right about you.

359
00:47:43.530 --> 00:47:44.531
{\an2}What?

360
00:47:44.615 --> 00:47:45.616
{\an2}What do you mean?

361
00:47:55.709 --> 00:47:58.045
Mama said
you're going to die today.

362
00:48:29.159 --> 00:48:30.327
{\an2}Morning sunshine.

363
00:48:37.501 --> 00:48:38.502
{\an2}What's going on?

364
00:48:40.128 --> 00:48:41.171
{\an2}You tell me.

365
00:48:43.715 --> 00:48:44.800
{\an2}Fucking let me go!

366
00:48:46.552 --> 00:48:47.553
{\an2}Jeez!

367
00:48:48.345 --> 00:48:49.346
{\an2}Where's Chery?

368
00:48:49.429 --> 00:48:50.764
{\an2}What did you do to her?

369
00:48:51.473 --> 00:48:52.474
{\an2}You wanna see her?

370
00:48:53.225 --> 00:48:54.685
{\an2}You wanna see your sweet Chery?

371
00:49:00.148 --> 00:49:01.149
Hey baby.

372
00:49:02.985 --> 00:49:04.653
Yeah Timothy.

373
00:49:09.575 --> 00:49:11.535
What the fuck
is going on?

374
00:49:13.537 --> 00:49:14.913
Look at that devil.

375
00:49:15.080 --> 00:49:16.248
{\an2}This is your big scene.

376
00:49:18.250 --> 00:49:19.960
{\an2}I... I don't understand, what?

377
00:49:20.878 --> 00:49:22.087
{\an2}I'm sorry.

378
00:49:22.629 --> 00:49:24.131
Why...
Please...

379
00:49:24.506 --> 00:49:26.091
{\an2}I wanted to get you back...

380
00:49:28.051 --> 00:49:29.511
to get you back...

381
00:49:30.971 --> 00:49:33.056
Mumbling...

382
00:49:33.140 --> 00:49:34.141
{\an2}For mom!

383
00:49:35.309 --> 00:49:36.727
For the car accident!

384
00:49:37.352 --> 00:49:39.646
{\an2}My beautiful wife would still
be here right now,

385
00:49:39.730 --> 00:49:40.731
{\an2}if it wasn't for you.

386
00:49:43.358 --> 00:49:44.401
{\an2}It was an accident!

387
00:49:45.402 --> 00:49:46.403
I ...

388
00:49:46.486 --> 00:49:48.238
{\an2}ran over a line...
no...

389
00:49:48.655 --> 00:49:50.657
{\an2}You were driving the car,
it's your fault.

390
00:49:52.534 --> 00:49:54.453
I'm tired
from the train

391
00:49:54.536 --> 00:49:55.537
{\an2}Dad...

392
00:49:55.621 --> 00:49:57.998
{\an2}I'm tired from the goddam train!

393
00:49:58.207 --> 00:49:59.249
No... !

394
00:49:59.333 --> 00:50:01.084
{\an2}-Cheryl! Cheryl don't!
- No... no...!

395
00:50:01.168 --> 00:50:02.211
No!

396
00:51:36.138 --> 00:51:37.890
Darling, we're gonna
be late!

397
00:51:38.265 --> 00:51:39.975
{\an2}My mom's like waiting for you.

398
00:51:40.809 --> 00:51:41.894
{\an2}Fine, I'll go.

399
00:51:41.977 --> 00:51:43.395
{\an2}You're nearly 20 minutes late.

400
00:51:43.645 --> 00:51:44.688
{\an2}Sure.

401
00:51:45.230 --> 00:51:47.900
{\an2}-Alright, I'll see you babe.
- W... wai... Wait...

402
00:51:47.983 --> 00:51:48.984
{\an2}What?

403
00:51:49.067 --> 00:51:50.402
{\an2}You didn't give me a kiss...

404
00:51:50.485 --> 00:51:52.237
{\an2}Oh, you want a kiss?

405
00:51:52.321 --> 00:51:53.322
{\an2}Okay, here...

406
00:51:53.405 --> 00:51:55.741
{\an2}hmmm... love you.

407
00:51:55.824 --> 00:51:57.659
Oh yeah!
-Bye babe.

408
00:51:59.119 --> 00:52:00.120
Wave to me!

409
00:52:04.541 --> 00:52:07.211
Where, oh
where has my little boy gone?

410
00:52:08.921 --> 00:52:11.423
{\an2}Oh where, oh where has he gone?

411
00:52:12.549 --> 00:52:16.136
{\an2}He's gone away and
he's gone for good.

412
00:52:16.762 --> 00:52:19.223
{\an2}Oh where, oh where has he gone?

413
00:52:27.147 --> 00:52:29.566
I'm going to send this
video to your mom.

414
00:52:31.485 --> 00:52:32.611
{\an2}I'm going to say...

415
00:52:33.237 --> 00:52:34.488
{\an2}your son Eliot...

416
00:52:35.197 --> 00:52:36.573
{\an2}fucked around on me...

417
00:52:38.033 --> 00:52:39.826
{\an2}and now...

418
00:52:39.910 --> 00:52:41.578
{\an2}he's trying to buy
his way back...

419
00:52:42.704 --> 00:52:43.872
{\an2}into this relationship.

420
00:52:47.042 --> 00:52:48.043
{\an2}To which I say...

421
00:53:26.832 --> 00:53:28.041
{\an2}Holy shit!

422
00:53:29.960 --> 00:53:33.005
{\an2}Half the price of a town
place, it's nice.

423
00:53:34.047 --> 00:53:35.174
{\an2}Let's snoop!

424
00:53:35.257 --> 00:53:36.758
{\an2}No, don't fucking break
anything.

425
00:53:38.051 --> 00:53:39.761
{\an2}I wanna get my
security deposit back

426
00:54:08.290 --> 00:54:10.083
Oh... hoh, hoh, hoh,
hoh, hoh!

427
00:54:12.044 --> 00:54:13.462
{\an2}Yeah!

428
00:54:15.380 --> 00:54:16.590
Come here!
-No.

429
00:54:16.673 --> 00:54:17.758
Come here!

430
00:54:19.551 --> 00:54:20.552
Whoa!

431
00:54:40.739 --> 00:54:41.740
Come on!

432
00:54:52.376 --> 00:54:53.627
{\an2}Oh my God!

433
00:54:57.422 --> 00:54:58.465
Do you want...

434
00:54:58.549 --> 00:55:00.759
No, I'm not getting
any closer.

435
00:55:01.885 --> 00:55:03.387
{\an2}I love you so much, come here.

436
00:55:03.470 --> 00:55:05.639
{\an2}I love you too, but there's no
fucking way--

437
00:55:14.565 --> 00:55:15.607
{\an2}Do you forgive me?

438
00:55:17.192 --> 00:55:18.360
{\an2}Yeah, I forgive you.

439
00:55:19.236 --> 00:55:20.279
{\an2}Are you sorry?

440
00:55:20.654 --> 00:55:21.738
Yeah.

441
00:55:22.531 --> 00:55:24.491
{\an2}-Are you sure?
- Yes!

442
00:55:25.784 --> 00:55:27.536
{\an2}-I'm glad we're here.
- Me too.

443
00:55:33.333 --> 00:55:34.418
{\an2}I love you.

444
00:55:35.836 --> 00:55:36.920
I love you too.

445
00:55:47.806 --> 00:55:50.934
Hey you guys,
it's ah... David, your host.

446
00:55:52.269 --> 00:55:54.771
{\an2}ah... I was um... just calling
to make sure you guys,

447
00:55:54.855 --> 00:55:56.899
{\an2}were enjoying yourselves
out in the pool--

448
00:55:57.149 --> 00:55:59.193
{\an2}Let's go inside.
This guy's a fucking weirdo

449
00:56:05.365 --> 00:56:07.034
{\an2}You're a fucking weirdo!

450
00:56:12.206 --> 00:56:13.540
My table!

451
00:56:13.624 --> 00:56:14.750
{\an2}It's done! Check please.

452
00:56:14.833 --> 00:56:16.418
{\an2}-Don't Fuck.. don't!
What?

453
00:56:18.962 --> 00:56:20.339
You're popular today!

454
00:56:20.422 --> 00:56:23.717
{\an2}Let's do this. Some swim action.

455
00:57:41.336 --> 00:57:42.546
Hey mom!

456
00:57:44.006 --> 00:57:46.216
-Yeah, I bet you would!

457
00:57:47.301 --> 00:57:49.261
Mmm... come give
me a hug...

458
00:57:49.678 --> 00:57:50.679
Yeah!

459
00:57:51.221 --> 00:57:52.222
{\an2}Make me!

460
00:57:53.390 --> 00:57:54.391
Make me!

461
00:57:57.269 --> 00:57:58.854
{\an2}Wait, wait! Shut up
You hear that?

462
00:57:59.354 --> 00:58:00.355
No.

463
00:58:02.941 --> 00:58:03.942
{\an2}Gone away?

464
00:58:04.735 --> 00:58:05.736
{\an2}Okay.

465
00:58:05.819 --> 00:58:07.487
Uuh!
Hi mom.

466
00:58:07.571 --> 00:58:09.239
Hi mom!

467
00:58:09.323 --> 00:58:10.365
Hi mom.

468
00:58:10.449 --> 00:58:12.868
You're naked!
- I'm naked

469
00:58:12.951 --> 00:58:15.704
{\an2}This is ... You've met Eliot...

470
00:58:15.787 --> 00:58:17.831
{\an2}this is his sort of
reconnaissance mission.

471
00:58:17.915 --> 00:58:19.625
{\an2}He's apologizing.

472
00:58:32.054 --> 00:58:33.055
{\an2}Yoi.

473
00:58:33.597 --> 00:58:35.057
{\an2}Someone's knocking at the door.

474
00:58:36.517 --> 00:58:37.518
{\an2}Hmm?

475
00:58:38.143 --> 00:58:40.312
I heard some one
knocking at the door.

476
00:58:40.521 --> 00:58:41.647
What time is it?

477
00:58:41.980 --> 00:58:43.023
I dunno.

478
00:58:43.982 --> 00:58:45.567
He'll see
the lights off,

479
00:58:45.651 --> 00:58:46.777
{\an2}and then he'll go away.

480
00:58:47.361 --> 00:58:48.445
Let's go check.

481
00:58:49.071 --> 00:58:50.239
{\an2}Come on. Come on!

482
00:59:02.835 --> 00:59:03.836
{\an2}What the fuck man?

483
00:59:03.919 --> 00:59:05.295
{\an2}I dunno.
I fucking heard someone.

484
00:59:05.379 --> 00:59:06.380
{\an2}Really?

485
00:59:06.463 --> 00:59:07.464
{\an2}Yeah!
Yeah, I did!

486
00:59:09.007 --> 00:59:10.008
{\an2}Okay.

487
00:59:28.443 --> 00:59:29.611
I'm going to bed!

488
00:59:31.530 --> 00:59:32.531
{\an2}Hi, I'm David.

489
00:59:32.656 --> 00:59:33.657
{\an2}Host

490
00:59:37.327 --> 00:59:39.162
Wayne, Hi.

491
00:59:39.246 --> 00:59:40.247
{\an2}Eliot.

492
00:59:40.330 --> 00:59:41.331
{\an2}Nice to meet you.

493
00:59:41.415 --> 00:59:42.416
{\an2}You got my messages?

494
00:59:42.791 --> 00:59:45.127
{\an2}Just wanted to make sure that
everything was okay?

495
00:59:46.086 --> 00:59:48.130
{\an2}Lot of weird people
out here in the desert.

496
00:59:48.505 --> 00:59:50.048
{\an2}Yeah.
We're fine thanks.

497
00:59:52.134 --> 00:59:53.135
{\an2}Can I come in?

498
00:59:53.886 --> 00:59:56.263
I was just checking to
make sure everything was okay?

499
00:59:56.346 --> 00:59:57.347
{\an2}Everything's fine.

500
01:00:04.062 --> 01:00:05.564
{\an2}Your house is beautiful!

501
01:00:09.276 --> 01:00:13.405
{\an2}Well... I'll let you guys get
on with... things

502
01:00:16.325 --> 01:00:18.785
Alright... um, have a
good night. Good night!

503
01:00:37.429 --> 01:00:40.474
Just wanted to
make sure everything was okay.

504
01:00:40.557 --> 01:00:42.684
{\an2}Lot of weird people
out here in the desert.

505
01:00:49.358 --> 01:00:51.818
What the fuck?
Did you hear that?

506
01:00:51.902 --> 01:00:52.986
Yeah.

507
01:01:10.838 --> 01:01:13.131
Shit!
I don't have reception.

508
01:01:13.215 --> 01:01:14.550
I do have reception.

509
01:01:15.717 --> 01:01:16.844
{\an2}Breathe, breathe...

510
01:01:16.927 --> 01:01:18.804
Let's go, let's go,
let's go!

511
01:01:18.887 --> 01:01:20.138
What the fuck?

512
01:01:20.222 --> 01:01:22.057
Go!

513
01:01:56.341 --> 01:01:57.843
Is it still there?

514
01:02:04.474 --> 01:02:05.601
{\an2}I dunno...

515
01:02:45.349 --> 01:02:48.060
{\an2}Forgive me, I'm sorry.

516
01:02:50.562 --> 01:02:51.730
{\an2}Sure.

517
01:03:24.137 --> 01:03:25.973
Sure you don't
want to stay?

518
01:03:26.056 --> 01:03:28.183
{\an2}I'll tell them to go home,
I'll kick everyone out!

519
01:03:28.267 --> 01:03:29.852
{\an2}No I can't, I have
to be up early.

520
01:03:29.977 --> 01:03:31.520
I'll see you
tomorrow.

521
01:03:31.603 --> 01:03:32.604
{\an2}Yeah! Just text me.

522
01:03:37.192 --> 01:03:38.944
{\an2}Uh, this is my ride...

523
01:03:39.027 --> 01:03:41.238
{\an2}Okay, bye!

524
01:03:46.451 --> 01:03:47.452
{\an2}Derek?

525
01:03:47.536 --> 01:03:48.537
{\an2}Christine?

526
01:04:04.136 --> 01:04:05.554
That
your boyfriend?

527
01:04:05.637 --> 01:04:06.638
Yeah!

528
01:04:08.390 --> 01:04:09.558
{\an2}Where's he from?

529
01:04:09.850 --> 01:04:10.851
{\an2}Egypt.

530
01:04:11.643 --> 01:04:13.312
{\an2}Must be hard for him to fly.

531
01:04:17.941 --> 01:04:19.693
{\an2}Want some water?
Bottles in the back.

532
01:04:19.776 --> 01:04:21.445
{\an2}No... no, I'm good thanks.

533
01:04:32.664 --> 01:04:33.749
{\an2}Music okay?

534
01:04:33.832 --> 01:04:34.833
{\an2}Yeah, it's fine.

535
01:04:35.584 --> 01:04:36.585
{\an2}I can change it?

536
01:04:36.668 --> 01:04:37.669
{\an2}No, it's good.

537
01:04:55.854 --> 01:04:57.397
{\an2}Do you have an iPhone charger?

538
01:04:57.481 --> 01:04:58.649
Sorry, I don't.

539
01:05:02.653 --> 01:05:03.737
{\an2}I'm sorry?

540
01:05:05.906 --> 01:05:08.534
It's cool I guess.

541
01:05:09.409 --> 01:05:11.286
You an actress?
- Yip.

542
01:05:11.370 --> 01:05:13.163
Oh yeah!
What have I seen you in?

543
01:05:13.247 --> 01:05:14.623
{\an2}Probably nothing!

544
01:05:14.831 --> 01:05:16.792
{\an2}Not unless you go to
a lot of comedy shows.

545
01:05:16.875 --> 01:05:18.502
{\an2}Oh, so you're funny!

546
01:05:22.631 --> 01:05:23.924
Sorry.

547
01:05:24.800 --> 01:05:25.843
{\an2}Tell me a joke?

548
01:05:26.301 --> 01:05:27.594
{\an2}Um... it's...

549
01:05:27.928 --> 01:05:29.429
{\an2}it doesn't really work that way.

550
01:05:29.513 --> 01:05:30.848
{\an2}I do mostly improv.

551
01:05:31.306 --> 01:05:33.308
{\an2}Can't you improv me a joke?

552
01:05:33.392 --> 01:05:34.601
{\an2}Come on!

553
01:05:35.352 --> 01:05:37.104
{\an2}Sorry, I can't think
of anything...

554
01:05:37.688 --> 01:05:38.939
{\an2}Just want to hear a joke!

555
01:05:39.022 --> 01:05:41.191
{\an2}You'd think I asked for the
fucking world here!

556
01:05:41.400 --> 01:05:42.401
{\an2}Excuse me?

557
01:05:42.484 --> 01:05:44.570
{\an2}Ah, no it's okay... I know
you've had a rough night,

558
01:05:44.695 --> 01:05:46.321
{\an2}partying with
your brown boyfriend.

559
01:05:47.114 --> 01:05:48.407
{\an2}Okay, this is ridiculous.

560
01:05:48.490 --> 01:05:49.700
Yeah, whatever!

561
01:05:53.245 --> 01:05:54.746
{\an2}Okay, I'll do a joke.

562
01:05:58.375 --> 01:05:59.918
There were two
muffins in an oven,

563
01:06:00.002 --> 01:06:01.670
{\an2}and one muffin said to the
other muffin

564
01:06:01.753 --> 01:06:03.130
{\an2}Wow, it's really hot in here!

565
01:06:03.213 --> 01:06:04.464
{\an2}And the other muffin said,

566
01:06:04.548 --> 01:06:05.924
{\an2}holy shit! A talking muffin!

567
01:06:08.343 --> 01:06:09.511
I don't get it.

568
01:06:12.222 --> 01:06:13.891
{\an2}You know, cause
muffins can't talk,

569
01:06:13.974 --> 01:06:15.642
{\an2}but the other muffin was...

570
01:06:15.726 --> 01:06:17.519
{\an2}surprised, but was also talking.

571
01:06:17.603 --> 01:06:18.979
{\an2}It's... stupid!

572
01:06:19.563 --> 01:06:21.565
{\an2}Oh yeah, yeah! No, no I get it!

573
01:06:22.900 --> 01:06:23.942
{\an2}That is funny!

574
01:06:35.412 --> 01:06:36.914
{\an2}Can you turn the child lock off,

575
01:06:36.997 --> 01:06:38.248
{\an2}my window won't roll down.

576
01:06:39.291 --> 01:06:41.752
{\an2}Yeah. No, no...
sorry I won't.

577
01:06:43.128 --> 01:06:44.755
{\an2}Okay, can you turn
the air on then?

578
01:06:44.838 --> 01:06:45.964
{\an2}It's really hot in here.

579
01:07:02.523 --> 01:07:04.107
{\an2}We... you, you...
missed the turn,

580
01:07:04.191 --> 01:07:05.275
{\an2}it was back there.

581
01:07:05.359 --> 01:07:06.652
I know a short cut.

582
01:07:07.486 --> 01:07:09.238
{\an2}I think that turn
is the fastest way.

583
01:07:10.572 --> 01:07:12.908
{\an2}Fucking liberal cunt!
Thinks she knows everything

584
01:07:15.577 --> 01:07:17.621
{\an2}Okay, pull over!
I want to get out.

585
01:07:18.705 --> 01:07:20.499
Sorry Christine,
can't do that!

586
01:07:20.999 --> 01:07:22.084
{\an2}This is kidnapping!

587
01:07:23.043 --> 01:07:24.795
{\an2}You are holding me
against my will!

588
01:07:26.088 --> 01:07:27.506
{\an2}Let me out of the fucking car!

589
01:07:29.007 --> 01:07:30.008
Fine.

590
01:07:30.217 --> 01:07:32.135
{\an2}If you have to be
such a bitch about it!

591
01:07:52.447 --> 01:07:53.532
{\an2}Hey, it's me.

592
01:07:53.615 --> 01:07:56.493
{\an2}I just had the... creepiest
ride share driver.

593
01:07:56.577 --> 01:07:57.995
{\an2}He called me a "liberal cunt'!

594
01:07:59.413 --> 01:08:01.415
{\an2}I don't know, just
call me back... I'll...

595
01:08:01.623 --> 01:08:03.000
{\an2}come over or something.

596
01:08:03.166 --> 01:08:04.209
{\an2}I love you.
Bye.

597
01:08:48.337 --> 01:08:49.588
She'll find her.

598
01:08:49.671 --> 01:08:50.797
Shut up!

599
01:08:56.094 --> 01:08:57.221
She's pretty.

600
01:08:58.847 --> 01:09:00.974
{\an2}I like her necklace.

601
01:09:01.058 --> 01:09:02.059
-Ah!

602
01:09:02.142 --> 01:09:03.143
{\an2}Ugh!

603
01:09:06.355 --> 01:09:08.815
We saved you
some pizza, if you're hungry.

604
01:09:11.652 --> 01:09:13.612
Is she gonna
live with us too?

605
01:09:14.112 --> 01:09:15.197
No.

606
01:09:16.865 --> 01:09:19.785
{\an2}She... is going to be
a messenger of the class.

607
01:09:20.327 --> 01:09:21.328
{\an2}Ah!

608
01:09:21.662 --> 01:09:22.788
{\an2}Aah!

609
01:09:22.871 --> 01:09:23.997
{\an2}You're hurting me!

610
01:09:25.207 --> 01:09:26.834
I need you
to set the room.

611
01:09:26.917 --> 01:09:28.001
{\an2}Remember how I like it?

612
01:09:29.294 --> 01:09:30.295
{\an2}Aah!

613
01:09:30.379 --> 01:09:31.380
Good.

614
01:09:42.474 --> 01:09:44.560
{\an2}I like your necklace...

615
01:09:45.853 --> 01:09:47.062
Hmm...

616
01:09:51.358 --> 01:09:52.860
{\an2}Where am I?

617
01:09:55.195 --> 01:09:56.488
{\an2}We have to get out of here!

618
01:09:57.614 --> 01:09:58.991
Ssh!

619
01:10:01.451 --> 01:10:04.162
{\an2}He's going to be back soon.

620
01:10:05.747 --> 01:10:07.374
{\an2}Why are you helping him?

621
01:10:12.963 --> 01:10:14.840
What happened
to your arm?

622
01:10:16.175 --> 01:10:17.384
It's cleansing.

623
01:10:17.593 --> 01:10:19.094
{\an2}He's going to save our people.

624
01:10:20.179 --> 01:10:22.222
You need
to leave.

625
01:10:22.598 --> 01:10:23.599
{\an2}I... I can help you.

626
01:10:23.682 --> 01:10:25.475
{\an2}Please... you... don't have
to do this.

627
01:10:25.684 --> 01:10:28.145
We must secure
the existence of our people,

628
01:10:28.228 --> 01:10:30.480
{\an2}and a future for white children.

629
01:10:31.481 --> 01:10:32.482
{\an2}What?

630
01:10:34.735 --> 01:10:37.738
{\an2}We must secure
the existence of our people,

631
01:10:37.863 --> 01:10:40.365
{\an2}and a future for white children.

632
01:10:41.992 --> 01:10:43.785
{\an2}What the fuck
are you talking about?

633
01:10:51.043 --> 01:10:52.503
{\an2}It's two against one.

634
01:10:53.962 --> 01:10:55.672
{\an2}We can take him.

635
01:11:03.013 --> 01:11:04.973
{\an2}You can have my necklace,
if you help me.

636
01:11:09.019 --> 01:11:10.771
{\an2}Don't make this harder for me.

637
01:11:12.064 --> 01:11:13.065
{\an2}Please don't do this!

638
01:11:25.369 --> 01:11:26.578
{\an2}She's ready.

639
01:11:26.662 --> 01:11:27.663
Good.

640
01:11:34.545 --> 01:11:35.546
{\an2}Bitch!

641
01:11:41.468 --> 01:11:44.471
Despite your
secure existence...

642
01:11:44.555 --> 01:11:46.974
{\an2}and reproduction of our race...

643
01:11:47.057 --> 01:11:48.392
{\an2}of our people.

644
01:11:48.809 --> 01:11:50.435
{\an2}The sustenance of our children,

645
01:11:50.519 --> 01:11:52.104
{\an2}the purity of our blood.

646
01:11:52.312 --> 01:11:55.440
{\an2}Freedom and independence
of the fatherland.

647
01:11:56.650 --> 01:11:58.193
{\an2}So that our people may mature,

648
01:11:58.277 --> 01:11:59.820
{\an2}in order to fulfil the mission,

649
01:11:59.903 --> 01:12:00.904
{\an2}I'm pointing to it,

650
01:12:00.988 --> 01:12:03.031
{\an2}by the creator of the universe.

651
01:12:03.866 --> 01:12:06.034
{\an2}We must secure the existence of
our people

652
01:12:06.118 --> 01:12:08.245
{\an2}and the future
for white children.

653
01:12:21.049 --> 01:12:22.342
{\an2}Hey, Christine...

654
01:12:22.426 --> 01:12:24.553
{\an2}Chris... hey...

655
01:12:27.472 --> 01:12:28.891
{\an2}-It's okay.
-No... no...

656
01:12:28.974 --> 01:12:30.642
{\an2}Chris... Chris...
it's fine...

657
01:12:30.726 --> 01:12:32.561
Listen to me!
-You're fine.

658
01:12:32.644 --> 01:12:33.645
{\an2}You're fine...

659
01:12:33.729 --> 01:12:34.980
{\an2}I'm gonna call 911.

660
01:12:36.440 --> 01:12:38.317
{\an2}There...There are
other women!

661
01:12:38.442 --> 01:12:39.443
{\an2}Okay... Okay...

662
01:12:39.526 --> 01:12:40.694
{\an2}It's happening to them...

663
01:12:40.777 --> 01:12:42.196
{\an2}we can't let this
happen to them...

664
01:12:43.363 --> 01:12:44.573
{\an2}It's fine... it's fine.

665
01:12:48.243 --> 01:12:51.079
It's
okay... it's gonna be fine...

666
01:20:30.581 --> 01:20:33.500
Get away!
Step back.

667
01:21:08.160 --> 01:21:09.411
{\an2}Well...

668
01:21:11.496 --> 01:21:13.874
{\an2}if you not gonna leave,
then you might as well sit.





