WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:03.824 --> 00:01:05.645
What the hell is this? The
chicken isn't cooked at all!

4
00:01:06.150 --> 00:01:08.137
Aren't we paying for it?

5
00:01:44.514 --> 00:01:45.286
It's cooked just fine

6
00:01:45.730 --> 00:01:46.833
And he tells it's
not cooked properly

7
00:02:00.974 --> 00:02:02.310
Customer says it's
not cooked well

8
00:02:02.596 --> 00:02:04.927
We serve the same for everyone!
What's his problem?

9
00:02:05.138 --> 00:02:06.247
Whatever! Replace it. Go

10
00:02:07.853 --> 00:02:09.904
Boss, one more peg for the
customer in table #11

11
00:02:10.416 --> 00:02:11.544
Table #11? Wait

12
00:02:12.990 --> 00:02:15.466
He has already had 14 rounds.
Is he still in his senses?

13
00:02:15.747 --> 00:02:18.208
Boss, he looks strange

14
00:02:18.608 --> 00:02:20.015
He looked wasted
when he walked in

15
00:02:20.257 --> 00:02:22.294
As he kept drinking he seemed
to become very sensible!

16
00:02:22.577 --> 00:02:25.552
-He can handle his drink! You can trust him!
-Is it? Then marry your sister off to him

17
00:02:25.607 --> 00:02:25.966
Boss!

18
00:02:26.224 --> 00:02:28.568
What else did you expect me to say?
He's had 14 pegs!

19
00:02:28.708 --> 00:02:30.396
Can you expect that from
any hardworking person?

20
00:02:30.716 --> 00:02:32.341
You will hop away
happily with your tips

21
00:02:32.552 --> 00:02:34.099
Who will ensure the bill worth
Rs.22,000 is paid?

22
00:02:34.772 --> 00:02:36.005
I'll take care of this.
You carry on

23
00:02:36.378 --> 00:02:36.654
Okay, boss

24
00:02:37.253 --> 00:02:38.870
Even loved ones won't
trust drunkards

25
00:02:39.145 --> 00:02:40.021
And he says he trusts him!

26
00:02:40.558 --> 00:02:42.036
With such waiters how
will I run this bar?

27
00:02:59.180 --> 00:03:01.240
He said he's steady but
looks he's wasted!

28
00:03:03.065 --> 00:03:03.443
Sir...

29
00:03:04.192 --> 00:03:04.630
Sir!

30
00:03:14.441 --> 00:03:16.083
What did I ask for?

31
00:03:16.410 --> 00:03:17.294
One large drink

32
00:03:17.980 --> 00:03:18.986
Then go and get me that

33
00:03:19.733 --> 00:03:21.232
The bill amount has
exceeded the limit

34
00:03:21.618 --> 00:03:22.530
How much is the bill?

35
00:03:22.712 --> 00:03:23.724
Rs. 22,000, sir

36
00:03:27.351 --> 00:03:29.513
After all 22,000?

37
00:03:30.554 --> 00:03:32.896
Do you have any idea,
how powerful I am?

38
00:03:33.319 --> 00:03:34.671
Sir, you might be powerful

39
00:03:34.928 --> 00:03:37.385
But I don't have the power to
serve you beyond this bill limit

40
00:03:37.974 --> 00:03:41.240
Poor boy! I don't have the
habit of carrying cash with me

41
00:03:41.338 --> 00:03:42.966
Nor do I have the
habit of using cards

42
00:03:44.135 --> 00:03:45.482
Here. A diamond ring

43
00:03:46.966 --> 00:03:50.677
Take this ring and settle
everyone's bill over here

44
00:03:50.702 --> 00:03:51.013
Okay, sir

45
00:03:51.501 --> 00:03:54.279
-And the balance is your tips
-Thank you, sir

46
00:03:57.899 --> 00:03:58.443
Sir! Sir!

47
00:03:59.001 --> 00:04:00.997
Your watch is more than
enough to settle this bill

48
00:04:01.148 --> 00:04:02.851
Then why pay with
such a costly ring?

49
00:04:03.516 --> 00:04:06.091
Do you have any idea, how
precious this watch is?

50
00:04:06.450 --> 00:04:07.052
No, sir

51
00:04:07.216 --> 00:04:09.630
Rolex, original piece!
Worth 85 lakhs!

52
00:04:09.771 --> 00:04:11.193
85 lakhs!?

53
00:04:11.496 --> 00:04:13.208
Do you think I bought
this from Burma Bazaar?

54
00:04:13.731 --> 00:04:16.075
You neither seem to have
idea about my swag...

55
00:04:16.431 --> 00:04:17.536
nor my reputation!

56
00:04:19.266 --> 00:04:19.766
Sir!

57
00:04:20.446 --> 00:04:21.969
When can we expect you back again?

58
00:04:23.367 --> 00:04:25.083
Luck will knock your
door only once!

59
00:04:25.181 --> 00:04:32.208
Title: NAANGA ROMBA BUSY
(WE ARE TOO BUSY)

60
00:04:38.804 --> 00:04:40.310
Looks like the booze
was duplicate quality

61
00:04:40.601 --> 00:04:41.865
I am not at all high

62
00:05:35.558 --> 00:05:37.036
Remove your chains, watch and ring!
Now!

63
00:05:37.745 --> 00:05:38.365
Remove them! Now!

64
00:05:38.949 --> 00:05:40.443
Look at him, wrapped in
jewels like women!

65
00:05:40.923 --> 00:05:41.380
Remove it

66
00:05:42.142 --> 00:05:43.825
Remove it or else your
brain will splash out!

67
00:05:44.273 --> 00:05:46.148
Give me that chain! Now, the ring!

68
00:05:46.693 --> 00:05:47.935
Remove it! First, that one!

69
00:05:48.130 --> 00:05:49.075
Remove and hand it to me

70
00:05:49.450 --> 00:05:50.849
-Remove it!

71
00:05:51.151 --> 00:05:53.818
Lord Muruga! Only you and
I can save this world

72
00:05:54.458 --> 00:05:56.443
Remove it or your brain
will splash out!

73
00:05:56.833 --> 00:05:58.249
You better listen to me! Remove it!

74
00:05:58.341 --> 00:06:00.270
Sir! Run! I will tackle him!
Run, sir!

75
00:06:02.458 --> 00:06:03.051
Drop the gun!

76
00:06:05.154 --> 00:06:05.607
-Listen! Let go of me!

77
00:06:05.988 --> 00:06:07.560
I'll break your head! Leave me!

78
00:06:07.910 --> 00:06:08.388
Drop it!

79
00:06:09.036 --> 00:06:10.146
I'll shoot you!

80
00:06:10.771 --> 00:06:11.927
Just mind your own business...

81
00:06:12.168 --> 00:06:14.833
-Listen to me! Drop it!
-I'll shoot you!

82
00:06:15.036 --> 00:06:15.935
Give that gun to me!

83
00:06:26.182 --> 00:06:27.698
God! I just shot him dead!

84
00:06:30.117 --> 00:06:30.779
I committed a murder

85
00:06:31.634 --> 00:06:32.408
Oh my God!

86
00:06:35.244 --> 00:06:36.005
I committed a murder

87
00:06:38.327 --> 00:06:39.130
Why did you do that?

88
00:06:40.358 --> 00:06:40.990
I don't know, sir

89
00:06:41.609 --> 00:06:43.109
In order to save you,
I shot him dead

90
00:06:43.823 --> 00:06:46.115
Get up. Get up

91
00:06:47.490 --> 00:06:48.318
Who are you?

92
00:06:48.583 --> 00:06:50.458
-I am new here
-New here?

93
00:06:50.661 --> 00:06:51.380
That allows you to shoot people?

94
00:06:51.958 --> 00:06:53.224
I was thinking, didn't
know what to do

95
00:06:53.552 --> 00:06:55.880
I saw an act of injustice right
in front of me and so, I shot him

96
00:06:56.411 --> 00:06:58.411
Just a second, sir. I
shall get your jewels

97
00:06:58.499 --> 00:06:59.943
-Hold on
-Sir?

98
00:07:00.294 --> 00:07:02.974
Losing those jewels are
like hairfall for me

99
00:07:02.999 --> 00:07:04.577
But this is the
downfall of my life!

100
00:07:05.005 --> 00:07:08.529
No one has ever had a downfall
in their life because of me

101
00:07:08.607 --> 00:07:09.818
-Really, sir?
-Here

102
00:07:10.927 --> 00:07:12.341
Make a living with this watch

103
00:07:12.949 --> 00:07:14.904
Sir, what will I do with this?

104
00:07:15.162 --> 00:07:16.099
All I can do is check the time

105
00:07:16.591 --> 00:07:18.769
Your time is about to
change from now onwards

106
00:07:18.794 --> 00:07:19.216
How?

107
00:07:19.443 --> 00:07:21.122
When you sell this...

108
00:07:21.176 --> 00:07:24.021
that's when you will
realize my value

109
00:07:24.842 --> 00:07:26.575
You are going to go places!

110
00:07:28.821 --> 00:07:29.568
Now, I'll go this way

111
00:07:31.002 --> 00:07:31.747
Careful, sir

112
00:07:32.986 --> 00:07:35.021
And I was planning to shoot
a kind hearted person!

113
00:07:46.556 --> 00:07:47.153
Alex...

114
00:07:48.114 --> 00:07:48.693
get up

115
00:07:51.950 --> 00:07:52.591
Alex!

116
00:07:53.144 --> 00:07:53.771
Damn you! Get up!

117
00:07:54.379 --> 00:07:55.474
Stop overacting! Get up!

118
00:07:55.808 --> 00:07:56.513
I said, get up!

119
00:08:06.835 --> 00:08:07.740
Dude!

120
00:08:10.532 --> 00:08:12.536
Luck will knock your
door only once!

121
00:08:13.461 --> 00:08:15.786
Starting today luck has entered
my home and left yours

122
00:08:16.560 --> 00:08:17.057
Alex!

123
00:08:17.260 --> 00:08:18.200
Tell me, dude

124
00:08:19.394 --> 00:08:20.441
Come with the vehicle

125
00:08:20.829 --> 00:08:22.000
I'll be there in five minutes

126
00:08:32.362 --> 00:08:32.990
Now how about that?

127
00:08:34.071 --> 00:08:37.099
I think I can settle down in
my life with this, buddy!

128
00:08:37.974 --> 00:08:40.646
And with this watch, me and my following
generations will settle down!

129
00:08:59.893 --> 00:09:01.599
What happened?

130
00:09:01.908 --> 00:09:02.880
We are getting late

131
00:09:09.894 --> 00:09:10.818
Hold this please

132
00:09:11.283 --> 00:09:12.221
Stand aside

133
00:09:12.463 --> 00:09:14.458
Dad, I am getting late for school

134
00:09:14.564 --> 00:09:16.036
This is not new anyway

135
00:09:16.277 --> 00:09:18.302
Nothing to worry. It's the usual
problem. I'll fix it right away

136
00:09:19.372 --> 00:09:20.184
Give me two minutes

137
00:09:20.963 --> 00:09:22.658
Dad, we're getting late

138
00:09:23.098 --> 00:09:25.503
-Don't worry. We'll reach on time
-What happened?

139
00:09:26.384 --> 00:09:28.666
Vijay, nice jeep! Superb!

140
00:09:28.691 --> 00:09:30.175
Uh-oh! These fellows?

141
00:09:30.320 --> 00:09:32.456
Look, your friends are cheering you

142
00:09:32.481 --> 00:09:34.062
-Why didn't you wave back?
-Dad!

143
00:09:34.260 --> 00:09:37.456
They were not cheering me.
They were mocking at me!

144
00:09:39.933 --> 00:09:40.476
Is it?

145
00:09:41.097 --> 00:09:41.857
Obviously!

146
00:09:42.202 --> 00:09:46.419
You promised you'd take him in jeep for parents
teacher meeting if he secures first rank

147
00:09:47.168 --> 00:09:49.031
He trusted you and
promised his friends

148
00:09:49.179 --> 00:09:50.727
Now if you take him
in this cheap bike...

149
00:09:50.834 --> 00:09:51.909
imagine how it'd
affect his prestige?

150
00:09:52.141 --> 00:09:53.823
He has prestige issues at this age?

151
00:09:54.081 --> 00:09:56.790
Of course! Else what? Do you
expect me to be like you?

152
00:09:57.420 --> 00:09:58.536
Whoa! What's with his attitude?

153
00:09:59.021 --> 00:10:00.229
I had the jeep ready

154
00:10:00.633 --> 00:10:02.950
My driver had to go to his native.
So he took an off

155
00:10:02.980 --> 00:10:03.886
What can I do?

156
00:10:04.058 --> 00:10:05.047
Stop lying

157
00:10:05.275 --> 00:10:08.771
You believe that government vehicle
shouldn't be used for personal needs

158
00:10:08.824 --> 00:10:10.711
-Isn't it?
-Nothing like that

159
00:10:10.792 --> 00:10:12.404
Quiet! At least you believe me

160
00:10:12.513 --> 00:10:14.101
I swear, I had arranged the jeep

161
00:10:15.538 --> 00:10:17.413
There it's fixed!
Engine has started. Hop on!

162
00:10:17.438 --> 00:10:18.261
Come quick. Let's go

163
00:10:30.083 --> 00:10:30.616
Careful

164
00:10:46.921 --> 00:10:48.004
Biscuit?

165
00:10:48.276 --> 00:10:49.293
No, wafer

166
00:10:52.259 --> 00:10:53.368
-Come on
-Yes

167
00:10:54.392 --> 00:10:57.033
You said you'd come in
jeep but you came in bike?

168
00:10:59.719 --> 00:11:03.585
Looks like my dad's
driver took an off today

169
00:11:03.610 --> 00:11:06.384
Your dad has a driver?

170
00:11:06.983 --> 00:11:07.937
Come, let's go

171
00:11:08.223 --> 00:11:09.757
Dad, meet my friend, Vijay

172
00:11:10.588 --> 00:11:12.650
Oh, is it? Where are your parents?

173
00:11:13.116 --> 00:11:13.908
Didn't they come?

174
00:11:15.006 --> 00:11:17.368
Give him a chocolate. You heard me!

175
00:11:18.286 --> 00:11:18.786
Sir!

176
00:11:26.047 --> 00:11:27.859
-Dad, what are you doing?
-Shut up!

177
00:11:28.471 --> 00:11:28.987
Sir!

178
00:11:31.214 --> 00:11:32.145
What are you doing here?

179
00:11:32.338 --> 00:11:34.120
Sir, here for the
parents teacher meeting

180
00:11:34.203 --> 00:11:35.992
Dear, who is he?

181
00:11:36.365 --> 00:11:37.647
Earlier you didn't
believe me, right?

182
00:11:38.400 --> 00:11:38.864
This is the fellow

183
00:11:39.365 --> 00:11:41.286
My driver, Ramesh, who took
an off to go to his native

184
00:11:41.916 --> 00:11:43.596
Dad, so you are a driver?

185
00:11:43.996 --> 00:11:44.488
Quiet!

186
00:11:45.391 --> 00:11:47.357
-Greetings, madam. How are you?
-I'm fine

187
00:11:47.561 --> 00:11:48.627
-How about you?
-I'm fine

188
00:11:54.093 --> 00:11:54.701
Come on

189
00:11:55.224 --> 00:11:57.993
Ramesh, don't you know my son
too studies in the same school?

190
00:11:58.018 --> 00:11:59.991
I didn't expect you'd
take an off and come

191
00:12:00.016 --> 00:12:01.286
When have I took an off?

192
00:12:01.636 --> 00:12:04.120
I'm here on two hours permission
I have to go back.

193
00:12:37.674 --> 00:12:40.549
What's up? Why is his
highness so happy?

194
00:12:41.233 --> 00:12:42.048
Obvious, isn't it?

195
00:12:42.673 --> 00:12:44.678
Today is the day my son
looked at me like I'm a hero

196
00:12:45.061 --> 00:12:46.874
Only your son or that teacher too?

197
00:12:47.144 --> 00:12:47.848
Which teacher?

198
00:12:48.166 --> 00:12:49.742
Mala teacher

199
00:12:51.199 --> 00:12:52.559
Who is this Mala teacher?

200
00:12:52.772 --> 00:12:55.203
The lady in pink Saree and
looked like a movie heroine?

201
00:12:55.228 --> 00:12:57.011
How dare you? Wanna
see me punish you?

202
00:12:57.968 --> 00:13:00.378
Only the police must
punish, not wives

203
00:13:01.553 --> 00:13:02.536
I was kidding

204
00:13:03.064 --> 00:13:04.814
You are my one and
only heroine forever

205
00:13:05.581 --> 00:13:06.081
Lie!

206
00:13:06.692 --> 00:13:07.335
I swear it's the truth

207
00:13:07.743 --> 00:13:11.263
I continue to work in the department
with a good reputation and name

208
00:13:11.399 --> 00:13:12.625
And you are the reason behind it

209
00:13:13.010 --> 00:13:13.626
Enough

210
00:13:16.399 --> 00:13:17.234
Make way

211
00:13:18.900 --> 00:13:19.783
My dear beauty...

212
00:13:21.497 --> 00:13:23.942
Why are you in such
a romantic mood?

213
00:13:25.661 --> 00:13:29.399
We have a son but we need a daughter
to take care of during old age

214
00:13:30.049 --> 00:13:31.338
What if again it's a boy?

215
00:13:31.684 --> 00:13:32.558
Well, good! Isn't it?

216
00:13:34.805 --> 00:13:36.420
We'll keep trying
until we have a girl

217
00:13:48.948 --> 00:13:49.399
Hello

218
00:13:52.237 --> 00:13:53.708
Usually you call earlier than this

219
00:13:54.317 --> 00:13:55.326
Why so late today?

220
00:13:55.506 --> 00:13:57.904
I have to wait until everyone
in my home are asleep

221
00:13:58.594 --> 00:14:00.248
You chicken! Look at me

222
00:14:01.213 --> 00:14:03.284
I'm flirting with you, lying
right beside my parents

223
00:14:03.780 --> 00:14:04.946
You are a man

224
00:14:05.414 --> 00:14:09.884
If they catch you at home, they will
marry you off to some beautiful girl

225
00:14:10.136 --> 00:14:11.150
It's not the same for me

226
00:14:11.286 --> 00:14:11.786
True

227
00:14:12.198 --> 00:14:14.394
You can't find anyone
better that me

228
00:14:16.477 --> 00:14:18.016
You stalked me all
over just to propose me

229
00:14:18.585 --> 00:14:20.432
Must blame myself for
accepting your proposal

230
00:14:20.482 --> 00:14:22.056
Had I not accepted
you'd have known...

231
00:14:22.489 --> 00:14:23.911
who you'd have ended up with

232
00:14:24.495 --> 00:14:25.627
Don't get pissed off, darling

233
00:14:26.423 --> 00:14:28.183
Listen, an important thing

234
00:14:29.213 --> 00:14:30.723
My friend's house is free

235
00:14:31.255 --> 00:14:33.317
Everyone at his house
have left to Tirunelveli

236
00:14:33.705 --> 00:14:34.416
So?

237
00:14:35.005 --> 00:14:36.981
You're trying to deceive
me and have fun?

238
00:14:37.006 --> 00:14:38.228
Nothing like that

239
00:14:38.861 --> 00:14:40.415
It's tough to get a free house

240
00:14:40.863 --> 00:14:41.658
What's with you?

241
00:14:41.743 --> 00:14:45.482
You always take me to
houses that are free

242
00:14:45.806 --> 00:14:46.290
Well...

243
00:14:47.022 --> 00:14:48.908
you're on the bed alone there,
talking over the phone with me

244
00:14:49.513 --> 00:14:51.330
I'm alone on the bed here, talking
over the phone with you

245
00:14:52.087 --> 00:14:53.975
Instead we can be on a
bed together and...

246
00:14:54.677 --> 00:14:55.627
spend time with each other

247
00:14:56.177 --> 00:14:57.067
Think about it

248
00:14:57.516 --> 00:15:00.281
My friend's house is free as
everyone there is gone! Gone! Gone!

249
00:15:00.961 --> 00:15:02.089
Now you're gone!

250
00:15:10.143 --> 00:15:13.581
Our house owner wants use to vacate
because four months rent is due!

251
00:15:13.822 --> 00:15:15.266
And you 're focussed on
your friend's free house?

252
00:15:21.349 --> 00:15:22.667
The phone is damaged really bad

253
00:15:23.004 --> 00:15:23.504
Poor thing

254
00:15:24.094 --> 00:15:25.165
It must be in severe pain

255
00:15:27.900 --> 00:15:29.662
My dad has bruised my face...

256
00:15:29.808 --> 00:15:30.969
but you're not even
bothered about it!

257
00:15:31.449 --> 00:15:32.576
This phone is what matters, right?

258
00:15:33.478 --> 00:15:35.757
Of course! After all
I bought it for you

259
00:15:39.180 --> 00:15:39.680
Wait!

260
00:15:40.464 --> 00:15:41.815
-Karthik
-Leave me

261
00:15:42.161 --> 00:15:43.156
I'm just kidding

262
00:15:43.722 --> 00:15:44.222
Come

263
00:15:49.547 --> 00:15:50.835
Don't get pissed off

264
00:15:51.376 --> 00:15:51.806
Sit down

265
00:15:52.838 --> 00:15:53.869
I was just kidding

266
00:15:55.470 --> 00:15:57.729
Wonder how I will talk to
you hereafter, from home

267
00:15:58.140 --> 00:15:59.492
Buy a phone quickly

268
00:16:00.373 --> 00:16:00.958
I must buy one

269
00:16:01.316 --> 00:16:03.519
It will take two to three months

270
00:16:04.328 --> 00:16:06.861
Why don't you borrow
some amount from someone

271
00:16:07.929 --> 00:16:08.893
That is why I am here

272
00:16:10.705 --> 00:16:12.833
More than your fiance...

273
00:16:13.586 --> 00:16:14.808
you consider me as your financier

274
00:16:15.129 --> 00:16:15.511
Here

275
00:16:18.135 --> 00:16:18.536
No, thanks

276
00:16:19.848 --> 00:16:20.910
Are you serious?

277
00:16:21.303 --> 00:16:23.398
I'm serious. No, thanks

278
00:16:26.029 --> 00:16:26.862
She speaks so much...

279
00:16:33.691 --> 00:16:34.558
Well...

280
00:16:36.577 --> 00:16:37.431
how much does it weigh?

281
00:16:38.869 --> 00:16:42.018
Including this, so far
I have given you...

282
00:16:42.331 --> 00:16:43.625
65 grams

283
00:16:43.899 --> 00:16:45.157
65 grams?

284
00:16:45.433 --> 00:16:47.040
Note all of it down properly

285
00:16:47.173 --> 00:16:48.752
I'll settle the debt
after our marriage

286
00:16:53.041 --> 00:16:55.880
Go, stand aside! Sir!

287
00:16:55.904 --> 00:17:00.110
- I din't sleep for the whole night sir..
- What should i do about it??

288
00:17:00.490 --> 00:17:02.052
Go stand aside...

289
00:17:02.777 --> 00:17:04.563
-Greetings, sir
-What's the issue?

290
00:17:04.588 --> 00:17:06.839
He's the elder brother of the
guy we arrested last night

291
00:17:06.940 --> 00:17:07.565
What are the charges?

292
00:17:07.765 --> 00:17:09.998
He got drunk and was creating
ruckus at the quarters

293
00:17:10.211 --> 00:17:12.118
His brother has been
pleading for a long time now

294
00:17:12.464 --> 00:17:13.915
Sir, it was an innocent mistake

295
00:17:14.060 --> 00:17:15.201
Please forgive him this time

296
00:17:15.248 --> 00:17:18.223
Drinking is wrong and creating
ruckus on streets is worse!

297
00:17:18.304 --> 00:17:19.429
But usually he's not like that

298
00:17:19.676 --> 00:17:22.052
He fought with his wife. So he got
drunk and... This is the first time

299
00:17:22.710 --> 00:17:24.442
If drinking is the solution
after fighting with wife...

300
00:17:24.467 --> 00:17:25.739
then every man
will be a drunkard

301
00:17:26.170 --> 00:17:27.799
Sir, he has two children
dependent on him

302
00:17:27.895 --> 00:17:28.960
Please show some mercy, sir

303
00:17:30.634 --> 00:17:32.565
Check the nominee's address on it

304
00:17:32.864 --> 00:17:33.669
-Ramesh
-Sir?

305
00:17:34.164 --> 00:17:34.730
Let him go

306
00:17:36.881 --> 00:17:37.331
Come out

307
00:17:40.779 --> 00:17:43.145
Repeat this and I'll press
charges and put in prison

308
00:17:43.170 --> 00:17:44.183
Okay, sir. I won't repeat it

309
00:17:44.584 --> 00:17:45.832
-Behave yourself. Go
-Go!

310
00:17:46.750 --> 00:17:49.239
Sir, have this 3000 rupees

311
00:17:49.264 --> 00:17:49.741
What's this?

312
00:17:50.070 --> 00:17:51.025
For letting my brother go

313
00:17:51.392 --> 00:17:52.152
How dare you?

314
00:17:53.855 --> 00:17:54.775
Put him back in jail

315
00:17:55.264 --> 00:17:57.085
-Put him in prison for bribing me
-Don't you know him?

316
00:17:57.305 --> 00:18:00.868
I wonder who started this habit?
The people or the police?

317
00:18:09.195 --> 00:18:10.289
Ramesh, see who's calling

318
00:18:11.865 --> 00:18:12.568
Sir, your wife

319
00:18:13.040 --> 00:18:13.702
Put it on speaker

320
00:18:15.017 --> 00:18:15.377
Sir...

321
00:18:15.893 --> 00:18:16.538
What is it, dear?

322
00:18:16.968 --> 00:18:18.402
I am at Vijay's school

323
00:18:19.161 --> 00:18:21.025
The school management called
up and asked me to come

324
00:18:21.424 --> 00:18:22.602
Is he fine? Did he fall sick?

325
00:18:22.866 --> 00:18:25.360
He's fine. They wanted
me to take him back home

326
00:18:25.385 --> 00:18:25.885
Why?

327
00:18:26.326 --> 00:18:28.793
We haven't paid his school fee for
two terms. What else can we expect?

328
00:18:29.250 --> 00:18:31.940
Are they kidding? Didn't I
promise I'll pay it on the 29th?

329
00:18:32.014 --> 00:18:33.290
Today's the 30th

330
00:18:35.042 --> 00:18:35.589
Dear, you there?

331
00:18:38.389 --> 00:18:38.960
Dear, you there?

332
00:18:40.698 --> 00:18:43.927
Fine, take him home. I'll come home

333
00:18:47.458 --> 00:18:47.822
Sir...

334
00:18:48.346 --> 00:18:49.618
please don't mistake me

335
00:18:50.368 --> 00:18:52.766
I'm a lower rank officer but I have
already paid my son's annual fee

336
00:18:53.071 --> 00:18:55.817
You're an S.I but you haven't
even paid your son's term fee yet

337
00:18:56.454 --> 00:18:58.793
Change a little bit and
everything will fall in place

338
00:19:01.934 --> 00:19:04.707
Such changes are the reason of our
nation's current predicament

339
00:19:05.177 --> 00:19:06.717
What's the problem
if I stay honest?

340
00:19:07.284 --> 00:19:07.844
Let me be

341
00:19:08.211 --> 00:19:11.895
Sir, by being honest you might
uphold the justice in law and order

342
00:19:12.429 --> 00:19:14.005
But you won't able to
take care of your family

343
00:19:16.105 --> 00:19:18.581
Earlier, elders taught us
not to commit mistakes

344
00:19:19.164 --> 00:19:20.400
But today everything has changed

345
00:19:21.057 --> 00:19:21.861
But I won't change

346
00:19:30.160 --> 00:19:31.558
Pledge this and arrange for the fee

347
00:19:37.820 --> 00:19:38.542
Are you worried?

348
00:19:38.761 --> 00:19:40.003
Nothing like that, dear

349
00:19:47.090 --> 00:19:49.620
These bangles and the holy thread chain
are the only jewels you are left with

350
00:19:51.700 --> 00:19:52.675
If I pledge these...

351
00:19:54.279 --> 00:19:54.597
No need

352
00:19:56.270 --> 00:19:57.886
I shall make some arrangements
in couple of days

353
00:19:58.685 --> 00:19:59.503
Keep these back in the locker

354
00:20:01.176 --> 00:20:01.605
Dear...

355
00:20:03.479 --> 00:20:06.566
you have taken all the loans that
can be availed from the department

356
00:20:07.033 --> 00:20:09.980
You aren't able to pay the interest for
loan taken for your sister's wedding

357
00:20:10.572 --> 00:20:12.449
Then how will you arrange now?

358
00:20:16.190 --> 00:20:17.800
Only way is to accept bribes

359
00:20:23.586 --> 00:20:24.402
Sangeetha...

360
00:20:25.688 --> 00:20:26.363
then shall I?

361
00:20:26.659 --> 00:20:27.863
-Shall I what?
-Accept bribes!

362
00:20:30.636 --> 00:20:31.628
Take bribe...

363
00:20:31.919 --> 00:20:34.443
and I shall find a lawyer
and apply for divorce

364
00:20:35.375 --> 00:20:37.765
Do you have any idea how
much that will cost?

365
00:20:38.006 --> 00:20:39.514
We can pay the school fee with that

366
00:20:40.444 --> 00:20:40.972
You!

367
00:20:43.553 --> 00:20:45.097
You can't even throw the ladle

368
00:20:45.621 --> 00:20:46.824
You think you can throw me away?

369
00:20:50.255 --> 00:20:51.964
We are made for each other, forever

370
00:20:52.505 --> 00:20:52.949
That's it

371
00:21:19.709 --> 00:21:20.403
Nobody here?

372
00:21:21.370 --> 00:21:22.298
They are in the restroom, sir

373
00:21:27.463 --> 00:21:28.050
What's the time?

374
00:21:29.971 --> 00:21:30.824
I don't have a watch, sir

375
00:21:31.831 --> 00:21:32.581
Then what's this?

376
00:21:35.315 --> 00:21:37.245
I meant I don't have the
habit of wearing watch

377
00:21:37.574 --> 00:21:39.355
Yet you are here
to pledge a watch?

378
00:21:39.957 --> 00:21:42.683
You too are here to pledge bangles
but you aren't wearing it

379
00:21:43.393 --> 00:21:45.124
Sorry, sir. It just
came out in a flow

380
00:21:46.055 --> 00:21:46.949
-There comes the guy

381
00:21:48.140 --> 00:21:49.468
Yes, sir. How may I help you?

382
00:21:49.999 --> 00:21:53.108
My friend is on the way. I'll wait.
Attend this officer first

383
00:21:53.311 --> 00:21:54.019
Fine. Okay

384
00:21:55.015 --> 00:21:55.339
Thank you

385
00:21:55.514 --> 00:21:56.147
Tell me, sir

386
00:21:56.609 --> 00:21:58.839
-What is the best rate I can get for these?
-For these...

387
00:21:59.618 --> 00:22:00.644
Let's weigh it first, sir

388
00:22:01.047 --> 00:22:03.370
This is the only place they never
set foot on. Now, here they are!

389
00:22:09.382 --> 00:22:11.347
Check the weight, sir.
It's 31 grams

390
00:22:12.500 --> 00:22:16.148
-31 multiplied by...
-So around 74?

391
00:22:16.945 --> 00:22:18.253
Sir, that was brilliant

392
00:22:18.578 --> 00:22:19.808
Have you been here already?

393
00:22:20.535 --> 00:22:22.488
I'm a regular customer here.
You are the one new here

394
00:22:23.144 --> 00:22:25.206
Hand this receipt in the first
counter and collect the cash

395
00:22:25.301 --> 00:22:26.379
-Okay
-Keep the receipt safe

396
00:22:29.340 --> 00:22:30.684
Where did I keep those files?

397
00:22:31.105 --> 00:22:32.511
Let the gold file be here

398
00:22:32.715 --> 00:22:33.011
Excuse me

399
00:22:34.134 --> 00:22:34.691
Tell me, sir

400
00:22:35.274 --> 00:22:36.433
I have got a ring...

401
00:22:39.226 --> 00:22:40.324
how much can I get if I sell it?

402
00:22:41.211 --> 00:22:42.007
This one...

403
00:22:42.219 --> 00:22:43.597
around Rs.10,000 - 12,000

404
00:22:51.267 --> 00:22:52.410
My girlfriend gifted it to me

405
00:22:53.572 --> 00:22:55.636
-I don't feel like selling. I'll pledge
-Thank God. He left!

406
00:22:56.244 --> 00:22:57.355
Okay, sir. As you wish

407
00:22:58.354 --> 00:22:59.417
-You! Move!
-Indecent fellow!

408
00:23:00.070 --> 00:23:00.495
Hello!

409
00:23:01.008 --> 00:23:01.683
Are you a cop?

410
00:23:02.898 --> 00:23:04.636
Go and wait! I was here before you

411
00:23:05.233 --> 00:23:06.003
You check this watch

412
00:23:06.985 --> 00:23:09.157
-It's nice
-Don't jinx it

413
00:23:09.284 --> 00:23:10.410
-Then take it back
-No!

414
00:23:10.714 --> 00:23:11.863
Tell me how much
can I get for it

415
00:23:12.886 --> 00:23:14.097
How much are you looking for?

416
00:23:15.635 --> 00:23:18.066
Rolex, original! 85 lakhs!

417
00:23:19.502 --> 00:23:20.011
Say 80?

418
00:23:20.542 --> 00:23:22.363
Sir, a new piece costs only 50

419
00:23:23.096 --> 00:23:24.956
I don't think that kind
heated fellow won't lie

420
00:23:25.604 --> 00:23:27.272
Well market rate
might have gone down

421
00:23:28.421 --> 00:23:29.089
How about 45?

422
00:23:29.640 --> 00:23:31.542
Sir, my company won't take this

423
00:23:31.567 --> 00:23:32.980
How about I buy from
you personally?

424
00:23:33.005 --> 00:23:34.566
I don't care who buys it

425
00:23:34.702 --> 00:23:36.042
All I need is the promised 45

426
00:23:36.179 --> 00:23:36.847
Okay!

427
00:23:38.745 --> 00:23:41.120
20... 30... 35... 45... yes!

428
00:23:41.238 --> 00:23:41.566
-Bro

429
00:23:42.404 --> 00:23:42.995
What are you doing?

430
00:23:43.678 --> 00:23:45.785
Bro, didn't we strike
a deal just now?

431
00:23:46.023 --> 00:23:47.042
Here, take this 45

432
00:23:48.410 --> 00:23:51.019
-Looks good
-How much did I demand and how much are you paying?

433
00:23:51.529 --> 00:23:53.253
I meant 45 lakhs!

434
00:23:53.592 --> 00:23:56.355
What? 45 lakhs for this watch which
is not even worth 50 rupees?

435
00:23:56.488 --> 00:23:57.253
You fool!

436
00:23:57.417 --> 00:23:58.347
Not even worth 50 rupees?

437
00:24:00.847 --> 00:24:01.574
-Bro...
-What?

438
00:24:01.988 --> 00:24:03.120
If you are weak at
assessing watches...

439
00:24:03.309 --> 00:24:04.855
Please ask some of your
seniors and find out

440
00:24:05.378 --> 00:24:06.183
This is Rolex

441
00:24:07.034 --> 00:24:09.292
Everything inside it is
made up of gold! Original

442
00:24:09.691 --> 00:24:12.214
Who said this is Rolex?
This is Dolex!

443
00:24:12.473 --> 00:24:14.081
Rolex is spelled R.O.L.E.X

444
00:24:14.402 --> 00:24:15.558
This is D.O.L.E.X!

445
00:24:15.677 --> 00:24:16.449
Dolex!

446
00:24:16.568 --> 00:24:18.542
Stop correcting spelling like
you're an English professor!

447
00:24:19.056 --> 00:24:20.792
All I need is my 45 lakhs rupees!
Now, pay up!

448
00:24:21.524 --> 00:24:22.745
-Get lost you doofus!
-Doofus?

449
00:24:22.916 --> 00:24:24.541
How dare you? Call the manager!

450
00:24:24.680 --> 00:24:26.472
Fine, you call the manager
and I'll call the police

451
00:24:26.837 --> 00:24:28.120
-Police?
-Here, take your toy watch

452
00:24:28.596 --> 00:24:30.385
Brings toys to pledge
and make my life hell!

453
00:24:32.854 --> 00:24:33.449
Let me inquire

454
00:24:34.932 --> 00:24:35.363
Bro...

455
00:24:36.227 --> 00:24:36.597
Bro...

456
00:24:37.648 --> 00:24:39.105
Forget whatever happened

457
00:24:39.837 --> 00:24:42.226
Can you take this Dolex
watch and pay me 35 lakhs?

458
00:24:42.414 --> 00:24:44.808
Damn it, get lost!
I said, get lost!

459
00:24:45.560 --> 00:24:46.613
What are you going to pledge?

460
00:24:47.623 --> 00:24:48.113
Golden ring

461
00:24:48.193 --> 00:24:50.495
He'll anyway say it's fake. I'm
going to another shop, wanna join?

462
00:24:50.927 --> 00:24:51.714
Security!

463
00:24:52.195 --> 00:24:53.925
-Get lost you balloon doll!
-Crazy guy!

464
00:24:54.192 --> 00:24:54.777
You are still here??

465
00:24:56.339 --> 00:24:58.355
Thought I would settle down
for good with that watch!

466
00:24:58.503 --> 00:25:00.738
- Luck will knock the door only once.
- Same crappy voice!

467
00:25:00.908 --> 00:25:02.949
-Costs 10K at mall but I'm selling it for just 1K
-Dear, move

468
00:25:03.076 --> 00:25:05.980
-Costs 10,000 at mall but I'm selling it for just 1000
-Please, move

469
00:25:06.029 --> 00:25:08.230
Sir, tell me how much
would this cost?

470
00:25:12.355 --> 00:25:13.863
Sir, this is duplicate

471
00:25:13.980 --> 00:25:15.074
My foot!

472
00:25:15.675 --> 00:25:17.917
So if you have it, it's original
and if I have it it's duplicate?

473
00:25:18.206 --> 00:25:19.863
Sir, please leave

474
00:25:19.917 --> 00:25:22.166
My business is at it's peak hours

475
00:25:22.191 --> 00:25:23.894
-Please take a hike
-Fine, I'll go

476
00:25:24.589 --> 00:25:27.066
Rs.1000 for car rent.
Rs. 300 for fuel

477
00:25:27.237 --> 00:25:30.761
Rs. 400 for Alex. Pay me Rs.
1700 and I'll be on my way

478
00:25:30.878 --> 00:25:32.456
Why should I pay you?

479
00:25:32.652 --> 00:25:34.120
Bro, don't you recognize me?

480
00:25:34.178 --> 00:25:36.675
-I swear, I don't recognize you
-You! Shovel face!

481
00:25:36.933 --> 00:25:39.331
Last night I almost
murdered a person for you

482
00:25:39.497 --> 00:25:40.878
Murdered whom?

483
00:25:41.089 --> 00:25:42.775
I'll murder you now!
Don't you recognize me?

484
00:25:42.800 --> 00:25:44.972
-I swear, I don't recognize you
-Okay, I'll get the truth out!

485
00:25:45.309 --> 00:25:45.777
Wait!

486
00:25:47.980 --> 00:25:49.136
Hello, Checkers hotel?

487
00:25:49.714 --> 00:25:52.441
Remember the guy who paid the
bill with a duplicate ring?

488
00:25:52.558 --> 00:25:54.480
I have got him! Stop ticking me!
You...

489
00:25:54.725 --> 00:25:55.956
What are you?? If i am a fraud.

490
00:25:56.917 --> 00:25:57.605
Look at him run!

491
00:25:58.238 --> 00:25:59.706
Runs like a pig running
scared of crackers!

492
00:26:00.277 --> 00:26:01.128
Rascal!

493
00:26:01.487 --> 00:26:03.027
Can't you guys see he's cheating?
Move!

494
00:26:08.753 --> 00:26:09.144
Hello

495
00:26:09.358 --> 00:26:11.402
Baby, I brought a new phone

496
00:26:11.719 --> 00:26:12.535
Calling you first

497
00:26:13.506 --> 00:26:15.101
Do you say the same
thing to everyone?

498
00:26:15.835 --> 00:26:17.574
Whom else do I have
other than you?

499
00:26:17.712 --> 00:26:20.540
Enough of your sympathy

500
00:26:20.804 --> 00:26:22.214
Remember what's special tomorrow?

501
00:26:23.860 --> 00:26:25.808
Of course, it's your
birthday, right?

502
00:26:26.356 --> 00:26:26.972
Where's the party?

503
00:26:28.660 --> 00:26:29.870
Don't push me!

504
00:26:30.246 --> 00:26:31.986
I host a party for
your birthday

505
00:26:32.049 --> 00:26:33.861
And you want me to host a
party for my birthday too?

506
00:26:33.913 --> 00:26:35.800
This time, I don't care what you do

507
00:26:36.126 --> 00:26:37.986
I won't spend a penny

508
00:26:38.337 --> 00:26:38.831
Let me see...

509
00:26:39.307 --> 00:26:40.936
how are you going to impress me

510
00:26:40.982 --> 00:26:42.050
Impress you?

511
00:26:43.216 --> 00:26:43.777
Consider it done

512
00:26:54.040 --> 00:26:57.152
God! Just this one robbery
and I must settle in life

513
00:27:05.911 --> 00:27:07.831
Did the owner forget to lock the
house while leaving station?

514
00:27:08.348 --> 00:27:09.191
Well, luck is on my side!

515
00:27:19.143 --> 00:27:20.488
He has left the wardrobe
out in the hall!

516
00:27:21.276 --> 00:27:22.433
Well, luck is
definitely on my side!

517
00:27:26.464 --> 00:27:27.128
Brother!!!!

518
00:27:27.475 --> 00:27:28.331
Yes, bro?

519
00:27:29.068 --> 00:27:30.675
You must be starving.
Come, have some food

520
00:27:31.167 --> 00:27:34.574
Well bro, I just dropped in,
to say that door is not locked

521
00:27:34.987 --> 00:27:35.410
Brother..

522
00:27:35.878 --> 00:27:38.105
even without looking at your face
I can say you're here to steal

523
00:27:38.566 --> 00:27:39.521
Go ahead, do your work

524
00:27:39.949 --> 00:27:40.808
How do you have such a big heart?

525
00:27:41.426 --> 00:27:43.454
One must not possess
more than he needs

526
00:27:44.066 --> 00:27:46.095
Take whatever you need. The keys
to the wardrobe is over there

527
00:27:47.923 --> 00:27:49.347
-He is too kind hearted
-Dear...

528
00:27:49.750 --> 00:27:50.675
That's not the key

529
00:27:51.001 --> 00:27:51.925
The one with the toy key chain

530
00:27:54.013 --> 00:27:54.394
Bro...

531
00:27:55.350 --> 00:27:56.324
Thanks a lot

532
00:27:56.568 --> 00:27:57.964
Just like your size...

533
00:27:58.287 --> 00:28:00.675
-you have a huge heart
-Go ahead

534
00:28:00.857 --> 00:28:03.269
Looks like the Lord Ayyanar
himself having dinner

535
00:28:07.179 --> 00:28:08.839
Bro, it's empty!

536
00:28:09.971 --> 00:28:11.089
Check the locker

537
00:28:12.659 --> 00:28:14.050
What a kind man!

538
00:28:15.881 --> 00:28:16.847
Key No. #7

539
00:28:23.035 --> 00:28:23.495
Bro! Bro...

540
00:28:25.036 --> 00:28:25.464
Bro!

541
00:28:26.473 --> 00:28:26.949
Bro!

542
00:28:28.872 --> 00:28:31.433
-Even the locker is empty
-Obviously!

543
00:28:31.652 --> 00:28:33.128
-I have stolen it already
-You stole it already?

544
00:28:33.483 --> 00:28:34.831
I was waiting for finger prints

545
00:28:35.503 --> 00:28:36.863
The police will be here any moment

546
00:28:37.223 --> 00:28:37.738
Police?

547
00:28:38.333 --> 00:28:39.636
Even the public will gather

548
00:28:39.903 --> 00:28:45.300
-Thief! Thief! He's inside! Catch him!
-Stop screaming!

549
00:28:45.470 --> 00:28:46.894
God! I'm getting caught
without stealing

550
00:28:53.303 --> 00:28:56.417
Such scene are what deceives the people,
making them think police means something else

551
00:28:56.718 --> 00:28:59.436
That's how I too was
deceived eight years ago

552
00:29:05.769 --> 00:29:07.300
-Tell me, Ramesh
-Congratulations, sir

553
00:29:07.833 --> 00:29:08.363
Congratulations?

554
00:29:08.661 --> 00:29:09.136
For what?

555
00:29:09.161 --> 00:29:10.620
Come on, sir. Don't act
like you don't know

556
00:29:10.709 --> 00:29:12.933
Promotion list is here.
It has your name in it

557
00:29:13.334 --> 00:29:14.457
One more star added!

558
00:29:14.482 --> 00:29:16.120
What? This is unbelievable

559
00:29:16.349 --> 00:29:17.917
-Sir, check out the headlines
-What?

560
00:29:19.379 --> 00:29:20.488
Newspaper...

561
00:29:21.544 --> 00:29:22.261
What is it?

562
00:29:22.576 --> 00:29:24.066
Promotion! One more star

563
00:29:26.334 --> 00:29:26.870
Saw it, sir?

564
00:29:27.403 --> 00:29:30.285
Well, Ramesh, I am unable
to find the newspaper

565
00:29:32.099 --> 00:29:32.535
Paper!

566
00:29:35.034 --> 00:29:35.980
-Ramesh
-Yes, ma'am

567
00:29:36.005 --> 00:29:37.144
Thanks for the good news

568
00:29:38.035 --> 00:29:40.706
When he comes to station, I shall
send sweets along with him

569
00:29:41.183 --> 00:29:41.753
Okay, madam

570
00:29:42.237 --> 00:29:43.292
-I shall hang up now
-Okay, madam

571
00:29:45.919 --> 00:29:47.035
Go, check the newspaper!

572
00:30:10.788 --> 00:30:11.288
Sangeetha!

573
00:30:12.288 --> 00:30:12.863
What happened?

574
00:30:18.937 --> 00:30:19.339
Sangeetha!

575
00:30:21.525 --> 00:30:22.308
Sangeetha, what happened?

576
00:30:24.398 --> 00:30:24.792
Sangeetha!

577
00:30:27.453 --> 00:30:28.128
Open your eyes!

578
00:30:41.886 --> 00:30:42.316
Meera...

579
00:30:43.084 --> 00:30:43.847
happy birthday!

580
00:30:44.499 --> 00:30:45.917
I came here with lot
of expectations

581
00:30:46.249 --> 00:30:47.222
Now I'm upset

582
00:30:49.903 --> 00:30:51.824
I must blame myself to have
expected things from you

583
00:30:52.009 --> 00:30:52.324
Forget it

584
00:30:53.234 --> 00:30:54.449
Don't be in a hurry, baby

585
00:30:54.922 --> 00:30:55.808
Close your eyes

586
00:30:56.025 --> 00:30:56.331
Why?

587
00:30:56.935 --> 00:30:58.003
So that you could run away?

588
00:30:58.986 --> 00:30:59.486
Please!

589
00:31:00.228 --> 00:31:00.886
Close your eyes

590
00:31:20.762 --> 00:31:21.527
What is it?

591
00:31:57.426 --> 00:31:59.238
Brother, We are all here...

592
00:31:59.990 --> 00:32:01.253
Now, all of you close your eyes!

593
00:32:11.783 --> 00:32:13.785
I'll go bring Vijay
and get the keys also

594
00:33:01.948 --> 00:33:03.152
Patient, Sangeetha Kumaravel

595
00:33:03.916 --> 00:33:04.441
Doctor's calling you

596
00:33:11.221 --> 00:33:13.753
Your wife is diagnosed
with thyroid cancer

597
00:33:24.566 --> 00:33:26.488
It's already in advanced stage

598
00:33:26.675 --> 00:33:28.339
There are chances it might
spread to other organs

599
00:33:30.995 --> 00:33:31.980
We don't have the
facility to treat it here

600
00:33:32.247 --> 00:33:35.191
A specialist Dr. Shantha is
available in Chetinadu hospital

601
00:33:35.780 --> 00:33:39.566
Get the treatment done as soon as
possible. It'll cost four to five lakhs

602
00:33:47.835 --> 00:33:48.253
Dear...

603
00:33:52.444 --> 00:33:52.855
Dear...

604
00:33:53.506 --> 00:33:56.777
-I'm hungry, mom
-I'll prepare dinner in five minutes

605
00:33:57.559 --> 00:33:59.355
Why is getting drenched in rain?

606
00:34:01.107 --> 00:34:02.511
Why are you getting drenched?

607
00:34:02.849 --> 00:34:03.292
Hold this

608
00:34:04.208 --> 00:34:05.347
You might fall sick

609
00:34:07.153 --> 00:34:07.995
Get inside, first

610
00:34:09.222 --> 00:34:09.488
Come on

611
00:34:11.081 --> 00:34:13.347
Get the treatment done as soon as
possible. It'll cost four to five lakhs

612
00:34:18.089 --> 00:34:21.667
Sir, by being honest you might
uphold the justice in law and order

613
00:34:22.235 --> 00:34:23.611
But you won't able to
take care of your family

614
00:34:24.472 --> 00:34:26.167
Please change a bit for
the sake of your family

615
00:34:34.296 --> 00:34:36.049
Sir, SI Kumaravel speaking

616
00:34:36.336 --> 00:34:38.792
Inspector Kumaravel!
Didn't I promote you?

617
00:34:38.884 --> 00:34:41.784
-I wanted to discuss regarding that
-At this hour? What is it?

618
00:34:43.815 --> 00:34:47.128
Well, sir. It'd be great if you
can post me in a good location

619
00:34:47.289 --> 00:34:48.105
It'd be helpful

620
00:34:48.706 --> 00:34:50.894
Like the location is going
to change the man you are

621
00:34:51.480 --> 00:34:53.269
I have posted you in a place
that will suit you best

622
00:34:53.596 --> 00:34:55.089
Check it out yourself.
You'll be surprised!

623
00:34:55.776 --> 00:34:56.230
Okay, sir

624
00:35:08.650 --> 00:35:10.465
Excuse me! Good morning, sir

625
00:35:16.413 --> 00:35:17.527
Punishment transfer, sir?

626
00:35:18.680 --> 00:35:19.402
Why do you ask so?

627
00:35:21.725 --> 00:35:22.472
Well, it's quite obvious

628
00:35:22.819 --> 00:35:26.542
Either officers who aren't interested
in work are transferred here

629
00:35:26.952 --> 00:35:27.452
Or else...

630
00:35:27.749 --> 00:35:32.222
the utmost sincere officers are
transferred here as a punishment transfer

631
00:35:32.952 --> 00:35:34.581
Nine to five job

632
00:35:35.123 --> 00:35:37.378
In the police department this
is the "women's job section"

633
00:35:38.256 --> 00:35:38.878
Confused?

634
00:35:39.216 --> 00:35:41.785
We must tap calls of the
opposition party members...

635
00:35:42.060 --> 00:35:43.636
and inform the secrets
to ruling party

636
00:35:43.951 --> 00:35:48.558
They will play politics with the
leads we give and earn in crores

637
00:35:48.819 --> 00:35:52.324
But we? We can't earn even a
penny extra than our salary

638
00:35:53.100 --> 00:35:53.816
In fact, sir...

639
00:35:54.216 --> 00:35:58.081
we can't even boast about
this job to others!

640
00:35:58.592 --> 00:35:59.605
Such is the job here

641
00:36:17.427 --> 00:36:17.972
Good morning, sir

642
00:36:19.911 --> 00:36:20.480
Good afternoon

643
00:36:27.925 --> 00:36:29.613
Uncle, the shop looks grand

644
00:36:29.878 --> 00:36:31.480
I took utmost care to set it up

645
00:36:31.816 --> 00:36:34.870
Each and every cloth here has
a drop of my blood in it

646
00:36:35.024 --> 00:36:36.683
Who would buy blood
stained cloth, uncle?

647
00:36:39.126 --> 00:36:39.964
Dear, brother-in-law...

648
00:36:40.465 --> 00:36:43.691
I must work hard and turn this into a
three storied showroom by next year

649
00:36:44.305 --> 00:36:45.964
Then turn it into a six storied
showroom the next year

650
00:36:46.105 --> 00:36:48.549
The third year I must become
the legend of textile shops

651
00:36:48.574 --> 00:36:51.519
Thank God for you, uncle. I came here
as I had no means of making a living

652
00:36:52.037 --> 00:36:53.886
I thought you too would
be jobless like me

653
00:36:54.006 --> 00:36:56.324
It's okay. When I think I'm
gonna work for a legend...

654
00:36:56.413 --> 00:36:58.144
-I feel proud
-What? Work here?

655
00:36:58.577 --> 00:37:00.574
-No way
-Come on, uncle

656
00:37:00.761 --> 00:37:03.652
I don't trust anybody. That is why I
haven't even hired a single staff

657
00:37:03.711 --> 00:37:06.727
You're a thief. Why would
I hire you to work here?

658
00:37:06.968 --> 00:37:09.542
Like before, I am not strong enough
to get caught and beaten up

659
00:37:09.757 --> 00:37:12.133
I swear on you...Uh-oh, his
hearing machine fell down!

660
00:37:12.158 --> 00:37:13.292
Not a good start to the business

661
00:37:14.361 --> 00:37:16.681
You may visit, have some coffee...

662
00:37:16.969 --> 00:37:17.972
and then leave!

663
00:37:18.134 --> 00:37:20.441
Uncle, if this is what I get from
you then where else can I go?

664
00:37:21.932 --> 00:37:23.338
Listen you cotton-head!

665
00:37:23.673 --> 00:37:25.331
You were single at
the age of fifty

666
00:37:25.774 --> 00:37:27.597
I married my sister off to
you out of sympathy...

667
00:37:28.603 --> 00:37:30.324
Everyone at the wedding laughed!

668
00:37:30.675 --> 00:37:32.964
Because she looks
ugly and you are old!

669
00:37:33.282 --> 00:37:37.480
In fact, after tying the knot you
asked me a walkie stick to stand up

670
00:37:37.904 --> 00:37:40.238
I helped you to the bed

671
00:37:40.422 --> 00:37:41.667
And you say you can't hire me?

672
00:37:41.999 --> 00:37:42.863
Doofus!

673
00:37:44.428 --> 00:37:45.410
I can hear!

674
00:37:47.292 --> 00:37:48.605
-Then why the ear machine?
-People think I can't hear and...

675
00:37:49.064 --> 00:37:52.121
So in order to find out what people
talk when the hearing aid comes out...

676
00:37:52.499 --> 00:37:53.667
I use this dummy machine

677
00:37:54.067 --> 00:37:56.363
When you can play so much
with a hearing aid...

678
00:37:56.628 --> 00:37:59.042
then how much will you be
playing with my innocent sister

679
00:37:59.147 --> 00:38:02.528
-At least hire me for that reason
-I don't make the decision here

680
00:38:02.910 --> 00:38:04.316
-Take care of the shop for five minutes
-Okay

681
00:38:04.341 --> 00:38:08.027
I shall go to temple, put a toss and
then decide if I must hire you or not

682
00:38:08.645 --> 00:38:10.519
Sorry, unnecessarily I dragged
my sister's issue into this

683
00:38:14.386 --> 00:38:14.886
God!

684
00:38:15.464 --> 00:38:17.582
Starting today, this shop
must fall into my custody

685
00:38:19.348 --> 00:38:20.027
Excuse me

686
00:38:20.777 --> 00:38:21.472
Yes!

687
00:38:22.003 --> 00:38:23.191
Sir, are you the owner?

688
00:38:23.572 --> 00:38:24.191
Almost

689
00:38:24.441 --> 00:38:26.277
We are coming from
a product company

690
00:38:26.386 --> 00:38:27.089
Sir, have a look at this

691
00:38:27.949 --> 00:38:28.964
Can't wear cooling
glass in shop

692
00:38:28.989 --> 00:38:30.277
This is not cooling glass
but virtual reality glass

693
00:38:30.667 --> 00:38:32.347
It will take you to a
whole new different world

694
00:38:32.372 --> 00:38:34.152
-I don't have a passport
-She meant virtually

695
00:38:35.120 --> 00:38:37.011
Help us by selling this
product in your shop...

696
00:38:37.198 --> 00:38:40.027
One piece is worth Rs. 20,000.
Sell three and get two for free

697
00:38:40.753 --> 00:38:43.269
Before that cotton head puts
the toss and comes back...

698
00:38:43.410 --> 00:38:44.878
Let me sell these
and make more money

699
00:38:46.254 --> 00:38:47.160
Sir, here. Try the demo

700
00:38:49.793 --> 00:38:51.668
-Whoa! They are attacking me
-Attack them back, sir

701
00:38:51.951 --> 00:38:53.910
Wait, I'll show you the power
of a Tamilian. Watch me!

702
00:39:01.210 --> 00:39:02.182
-Hit the opponent!

703
00:39:08.558 --> 00:39:10.199
I won't spare if you try to escape!

704
00:39:10.576 --> 00:39:12.222
Three of them? Come on!

705
00:39:43.590 --> 00:39:44.808
What have you done?

706
00:39:48.200 --> 00:39:49.378
That felt like a real beating

707
00:39:50.598 --> 00:39:51.199
Uncle!

708
00:39:51.612 --> 00:39:54.285
Before I returned from temple,
you have almost emptied my shop!

709
00:39:54.310 --> 00:39:55.863
You said, every cloth
has your blood drop

710
00:39:56.090 --> 00:39:57.527
Only your blood is left but
the clothes are missing

711
00:39:57.866 --> 00:39:59.792
Forget that! Did you toss the
coin at Lord Pillyar temple?

712
00:40:00.200 --> 00:40:01.145
I did put the toss

713
00:40:01.387 --> 00:40:02.902
It was neither head nor tails

714
00:40:03.338 --> 00:40:05.128
The coin rolled on
and fell into sewage

715
00:40:06.026 --> 00:40:06.535
Look here!

716
00:40:07.353 --> 00:40:10.290
The stock that got stolen
is worth 15 lakh rupees

717
00:40:10.744 --> 00:40:12.800
If you don't return me the money...

718
00:40:13.261 --> 00:40:16.169
-you sister's life will be ruined
-It got ruined when she married you

719
00:40:33.684 --> 00:40:34.005
Hello

720
00:40:34.302 --> 00:40:36.763
Assistant Commissioner from the
Income Tax department here

721
00:40:36.788 --> 00:40:37.288
Tell me, sir

722
00:40:37.495 --> 00:40:39.958
I have sent a person's
detail to your email id

723
00:40:40.341 --> 00:40:41.919
He has been in our suspect
list for long now

724
00:40:42.200 --> 00:40:45.114
Tap his mobile number, monitor
his activities and inform us

725
00:40:45.194 --> 00:40:45.829
It's urgent

726
00:40:46.241 --> 00:40:47.482
Okay, sir. I'll look
into it immediately

727
00:40:48.351 --> 00:40:48.732
Bye

728
00:41:04.111 --> 00:41:04.700
Hello

729
00:41:05.087 --> 00:41:06.318
Chief, what are you doing?

730
00:41:06.626 --> 00:41:07.642
I'm watching TV

731
00:41:07.805 --> 00:41:09.130
Did you see the
atrocities happening?

732
00:41:09.165 --> 00:41:11.896
True! Initially I thought
he was a nice guy

733
00:41:12.302 --> 00:41:14.419
Never expected he'll turn out
to be such a wicked fellow

734
00:41:14.521 --> 00:41:15.341
Whom are you talking about, chief?

735
00:41:15.641 --> 00:41:17.552
The villain character
in 'Kuladeivam' serial

736
00:41:17.943 --> 00:41:20.786
Chief, why are you hooked to serial instead
of focussing on the current trends?

737
00:41:21.027 --> 00:41:22.067
Watch the news at once

738
00:41:22.616 --> 00:41:23.629
Are you kidding me?

739
00:41:24.371 --> 00:41:26.567
If I change the channel my
wife will turn into a devil

740
00:41:26.707 --> 00:41:28.090
It'll become a huge problem

741
00:41:28.692 --> 00:41:31.246
Chief, the whole
nation is in problem

742
00:41:31.387 --> 00:41:32.887
And you think your wife
creating problem is a big deal?

743
00:41:32.912 --> 00:41:34.411
What's the nation's problem now?

744
00:41:34.511 --> 00:41:36.864
It's not the nation but the nation's
currency that is in problem

745
00:41:36.889 --> 00:41:40.286
Stop confusing me like the Dharma
character in 'Priyamanaval' serial

746
00:41:40.436 --> 00:41:41.215
Explain clearly

747
00:41:41.437 --> 00:41:43.551
-Chief, big screw up!
-For whom?

748
00:41:43.576 --> 00:41:46.559
Everyone, like you, who has
black money is screwed!

749
00:41:46.796 --> 00:41:48.200
-Check the news
-Give me the remote

750
00:41:53.124 --> 00:41:53.668
Saw that?

751
00:41:54.120 --> 00:41:55.879
Whoa! What's going on?

752
00:41:56.231 --> 00:41:57.246
This is a shocking news!

753
00:41:57.432 --> 00:41:58.403
What do we do now?

754
00:41:58.759 --> 00:42:00.512
Just like you many of them are in shock...

755
00:42:11.617 --> 00:42:13.176
That the 500 rupees...

756
00:42:14.455 --> 00:42:16.536
and 1000 rupees currency notes...

757
00:42:18.097 --> 00:42:25.621
presently in use, will no longer
be legal tender from midnight

758
00:42:25.879 --> 00:42:27.653
I thought we were
the ones suffering

759
00:42:28.137 --> 00:42:30.700
The whole nation is going to
suffer. That was spot on!

760
00:42:49.573 --> 00:42:50.457
What is it, dear?

761
00:42:52.433 --> 00:42:52.996
I don't know

762
00:42:53.729 --> 00:42:55.786
I have been coughing since morning

763
00:43:30.659 --> 00:43:30.981
Hello

764
00:43:31.277 --> 00:43:32.153
Is this Sulaiman?

765
00:43:33.229 --> 00:43:34.887
-Who's this?
-It's me Yahmul

766
00:43:35.450 --> 00:43:36.473
The bank manager has agreed

767
00:43:36.753 --> 00:43:38.159
New bills have been unloaded

768
00:43:38.549 --> 00:43:40.411
Get any amount of old
bills from your partner

769
00:43:40.629 --> 00:43:42.551
10% commission. We can
exchange it at once

770
00:43:43.012 --> 00:43:45.543
I'm driving now. I'll
call you in 10 minutes...

771
00:43:45.793 --> 00:43:46.723
and tell the location.
Come there. Bye

772
00:43:53.308 --> 00:43:55.207
Where are you going at this hour?

773
00:43:56.285 --> 00:43:57.645
Wait, I'll be back
with the medicine

774
00:44:46.903 --> 00:44:49.137
I was unable to arrange after all 4 lakhs

775
00:44:49.378 --> 00:44:51.761
But these guys are handling
crores and crores.

776
00:44:53.502 --> 00:44:54.973
It's okay to steal from a theif

777
00:44:58.859 --> 00:45:01.332
When I became a cop, I came
and stood in front of you

778
00:45:02.262 --> 00:45:03.239
Now, I'm going to become a thief

779
00:45:03.780 --> 00:45:04.871
And here I am in
front of you, again

780
00:45:06.257 --> 00:45:07.582
As a police, what
I'm doing is wrong

781
00:45:08.455 --> 00:45:09.700
As a husband, what I
am doing is right

782
00:45:10.689 --> 00:45:12.934
Whatever is the punishment,
impose it on me

783
00:45:13.863 --> 00:45:14.614
Save my wife

784
00:46:14.968 --> 00:46:15.950
I'm ready. Bowl now

785
00:46:17.553 --> 00:46:18.996
Come on! Come on!

786
00:46:30.274 --> 00:46:30.715
Sangeetha

787
00:46:33.611 --> 00:46:34.176
Sangeetha

788
00:46:37.123 --> 00:46:37.559
Sange...

789
00:46:42.433 --> 00:46:42.950
Sangeetha

790
00:46:45.232 --> 00:46:46.379
-Sangeetha, what happened?
-Coming

791
00:46:47.305 --> 00:46:47.957
Open the door

792
00:46:49.908 --> 00:46:50.408
Sange...

793
00:46:52.363 --> 00:46:53.081
What happened?

794
00:46:53.579 --> 00:46:54.098
What happened?

795
00:46:55.508 --> 00:46:56.121
Nothing

796
00:47:07.887 --> 00:47:08.809
I'm worried doctor

797
00:47:09.139 --> 00:47:12.684
Blood vomit is an indication
that the situation is critical

798
00:47:13.121 --> 00:47:15.231
The earlier you do the
surgery; the better

799
00:47:15.771 --> 00:47:18.489
Make the payment and let me know,
I shall arrange for the surgery

800
00:47:20.068 --> 00:47:22.200
Why did you bring me to
such a costly hospital?

801
00:47:23.150 --> 00:47:24.676
What will we do for money?

802
00:47:25.885 --> 00:47:26.871
I'll take care of it

803
00:47:28.119 --> 00:47:30.067
Looks like you got a small
tumour in the stomach

804
00:47:30.885 --> 00:47:32.145
They say surgery will cure you

805
00:47:33.071 --> 00:47:33.926
Nothing to worry

806
00:47:35.087 --> 00:47:35.989
Where is Vijay?

807
00:47:37.657 --> 00:47:39.473
I left him with the
neighbours kids, to play

808
00:48:15.100 --> 00:48:16.043
Plan is ready.

809
00:48:19.082 --> 00:48:20.723
But, I can't do this alone.

810
00:49:02.277 --> 00:49:03.106
Please Start!

811
00:49:03.394 --> 00:49:04.652
Lakshmi, start!

812
00:49:05.581 --> 00:49:06.098
Lakshmi!

813
00:49:07.535 --> 00:49:08.043
Apply the choke

814
00:49:09.432 --> 00:49:10.661
Slightly slant the
bike towards left

815
00:49:12.378 --> 00:49:13.371
Start kicking

816
00:49:14.119 --> 00:49:15.637
Exactly at the 4th kick it'll start

817
00:49:15.675 --> 00:49:18.543
Come on, instead of telling
me can't you help me start it?

818
00:49:20.987 --> 00:49:22.786
Sir, so it was you?

819
00:49:23.058 --> 00:49:24.784
Sorry, sir. I didn't
knew it was your bike

820
00:49:25.253 --> 00:49:28.224
Sir, don't arrest me for having made
fun of you the other day at pawn shop

821
00:49:29.334 --> 00:49:31.207
-Whose idea was this package?
-Mine

822
00:49:31.904 --> 00:49:32.817
Well did it because of poverty

823
00:49:33.263 --> 00:49:36.134
Everyone ignored it, you
too could've done the same

824
00:49:36.550 --> 00:49:38.840
My bad luck, you caught hold of me

825
00:49:40.181 --> 00:49:41.496
Guess sentiment isn't
working on him

826
00:49:43.447 --> 00:49:44.260
Not your bad luck

827
00:49:44.760 --> 00:49:45.978
Your good times have started

828
00:49:46.003 --> 00:49:47.325
Even the bike I'm trying
to start isn't starting

829
00:49:47.451 --> 00:49:49.090
Then how will my
good time ever start

830
00:50:03.199 --> 00:50:03.699
Understood?

831
00:50:04.581 --> 00:50:06.004
I understood one thing very well

832
00:50:06.641 --> 00:50:09.106
Earlier, we used to fear that police
will catch us for committing crimes

833
00:50:09.263 --> 00:50:11.403
Now, its after police catches us,
we are asked to commit crimes

834
00:50:11.577 --> 00:50:12.757
That's what worrying for me

835
00:50:13.709 --> 00:50:15.512
Don't worry. I have
the perfect plan

836
00:50:15.912 --> 00:50:16.707
We won't get caught

837
00:50:17.515 --> 00:50:18.692
But we both aren't enough for this

838
00:50:19.062 --> 00:50:20.114
We need two or three people more

839
00:50:20.710 --> 00:50:21.957
Are you including
more cops in this?

840
00:50:22.530 --> 00:50:24.254
Well, can't trust
the department guys

841
00:50:24.397 --> 00:50:25.520
True! They are cheeky thieves!

842
00:50:26.385 --> 00:50:28.340
Sir, not you. I meant in general

843
00:50:29.938 --> 00:50:31.114
Do you know anyone?

844
00:50:32.375 --> 00:50:34.442
I do know and I have
them in my hands!

845
00:50:35.275 --> 00:50:35.832
In mobile?

846
00:50:36.189 --> 00:50:37.457
Dubmash!

847
00:50:41.517 --> 00:50:43.121
Can these guys act?

848
00:50:43.228 --> 00:50:43.606
Sir...

849
00:50:44.174 --> 00:50:45.783
after Sivaji Ganeshan
passed away...

850
00:50:46.041 --> 00:50:48.625
these are the guys desperate
to fill his shoes

851
00:50:49.102 --> 00:50:51.356
They won't utter a word. All
they need is a character role

852
00:50:51.843 --> 00:50:52.614
Trust me, sir

853
00:50:58.064 --> 00:51:01.726
If cheating is the name of the game,
then no one can beat me in this game!

854
00:51:02.219 --> 00:51:03.168
I can!

855
00:51:16.137 --> 00:51:16.825
Don't screw up

856
00:51:16.972 --> 00:51:18.879
We perform like pros
in the app in phone!

857
00:51:18.904 --> 00:51:23.270
In front of the camera we shall
be dedicated, perform our best...

858
00:51:23.324 --> 00:51:24.481
and leave everyone awestruck!

859
00:51:24.723 --> 00:51:27.137
Stop irritating me with
your over exaggeration

860
00:51:27.895 --> 00:51:30.621
-Thought you'll say over acting! You went one step ahead
-Look who's coming you pothead!

861
00:51:31.293 --> 00:51:33.723
-Who are you? What do you want?
-Won't you allow us in if we don't answer?

862
00:51:34.957 --> 00:51:36.739
-Look at his change in attitude after seeing her
-Sir, who are you?

863
00:51:37.262 --> 00:51:38.129
What do you want?

864
00:51:38.730 --> 00:51:40.082
You are just barging in!

865
00:51:40.675 --> 00:51:43.231
Sir, I'm talking to you.
Who are you?

866
00:51:43.256 --> 00:51:44.231
Why are these guys quiet?

867
00:51:47.487 --> 00:51:48.965
Can't you hear me? Answer me!

868
00:51:50.097 --> 00:51:52.989
Why are you guys standing outside
like a guard? You're policemen!

869
00:51:53.177 --> 00:51:54.973
-Yes, sir!
-Do that inside!

870
00:51:56.403 --> 00:51:58.567
-Income tax raid!
-Search warrant!

871
00:51:58.888 --> 00:52:00.692
-No one must move from here
-Income tax raid?

872
00:52:01.363 --> 00:52:03.536
-Dear!
-Coming, darling

873
00:52:15.572 --> 00:52:17.504
You called your husband but
why is your servant here?

874
00:52:17.939 --> 00:52:19.598
Sir, he's my husband

875
00:52:19.985 --> 00:52:20.575
Dear...

876
00:52:20.822 --> 00:52:23.770
Snatch away everyone's mobile
and lock all the doors

877
00:52:23.884 --> 00:52:26.348
No one must go out from inside and no
one must come in from outside. Quick!

878
00:52:27.009 --> 00:52:29.246
If we lock the doors then how
will anyone come in from outside?

879
00:52:29.321 --> 00:52:30.715
Please obey my orders

880
00:52:30.891 --> 00:52:32.567
Okay close!

881
00:52:33.711 --> 00:52:34.473
Sir! Sir!

882
00:52:34.883 --> 00:52:37.996
-Sir! Sir! What's happening?
-Check every corner!

883
00:52:38.180 --> 00:52:39.950
Sir! Why are you
disconnecting that?

884
00:52:40.368 --> 00:52:43.371
-Sir, I have children
-That's your mistake

885
00:52:43.532 --> 00:52:45.989
-Sir, I'm very poor. You can't find anything here
-I just arranged them

886
00:52:46.464 --> 00:52:47.434
I'll tell if you're poor or not

887
00:52:51.590 --> 00:52:53.207
-Sir, the mobile is not charged

888
00:52:53.232 --> 00:52:54.168
I'll charge it later, sir

889
00:52:56.269 --> 00:52:58.370
Nothing is there. Stupid! Tell him!

890
00:52:58.864 --> 00:53:00.520
Do you think he'll listen to me?

891
00:53:02.635 --> 00:53:04.239
Officers, what are you doing?

892
00:53:04.745 --> 00:53:05.739
We've a small doubt

893
00:53:06.361 --> 00:53:07.575
-Wonder what's their doubt

894
00:53:09.627 --> 00:53:10.090
What is it?

895
00:53:10.315 --> 00:53:11.481
Where is the camera, sir?

896
00:53:14.946 --> 00:53:17.614
See that wall clock? The
camera is hidden inside it

897
00:53:18.820 --> 00:53:21.911
Sir, you're watching everything
through a camera inside a watch!

898
00:53:22.499 --> 00:53:24.403
Thangadurai, no more jokes please

899
00:53:24.647 --> 00:53:24.965
I'll try

900
00:53:25.248 --> 00:53:26.942
I'll search upstairs.
You search down here

901
00:53:27.114 --> 00:53:30.043
Sir, nothing's there upstairs. Only
my inners are drying in the sun

902
00:53:30.886 --> 00:53:31.973
Dad, I need my phone.

903
00:53:32.014 --> 00:53:34.810
Don't remove it. I am not
wearing anything inside

904
00:53:34.835 --> 00:53:35.286
Sir! Sir!

905
00:53:36.725 --> 00:53:38.207
Don't go in sir..
There is nothing.

906
00:53:39.562 --> 00:53:41.528
Come here. Stand in a position

907
00:53:46.153 --> 00:53:50.551
Answer with only 'Yes' or 'No'
for the questions I ask you

908
00:53:51.128 --> 00:53:51.887
Okay, sir

909
00:53:52.627 --> 00:53:54.004
Only 'Yes' or 'No'

910
00:53:57.059 --> 00:53:57.567
What's your name?

911
00:53:59.034 --> 00:54:00.614
What's your name?

912
00:54:03.848 --> 00:54:05.731
You're thinking, which means...

913
00:54:05.981 --> 00:54:08.598
you are planning to lie!

914
00:54:12.911 --> 00:54:14.356
Now, go make us all some coffee

915
00:54:16.552 --> 00:54:16.989
How was that?

916
00:54:17.732 --> 00:54:18.817
How was my performance?

917
00:54:19.122 --> 00:54:20.059
Likes will flow, right?

918
00:54:20.122 --> 00:54:22.932
Mr. 'Part time' Crazy guy! Don't
ruin it with your overacting

919
00:54:22.957 --> 00:54:25.207
Now watch how I perform!

920
00:54:25.364 --> 00:54:25.903
Lets see..

921
00:54:26.729 --> 00:54:29.606
I very well know where
women keep the money

922
00:54:33.375 --> 00:54:34.496
What's this money doing here?

923
00:54:35.210 --> 00:54:36.575
That's EB money, sir

924
00:54:40.086 --> 00:54:40.551
And this?

925
00:54:41.670 --> 00:54:43.114
Cable money, sir

926
00:54:44.950 --> 00:54:45.395
And this?

927
00:54:45.615 --> 00:54:47.090
Newspaper money, sir

928
00:54:48.090 --> 00:54:49.043
So this?

929
00:54:49.417 --> 00:54:50.309
Milk money, sir

930
00:54:50.949 --> 00:54:52.597
It's already 15th of the month

931
00:54:52.707 --> 00:54:54.450
Why haven't you paid them all yet?

932
00:54:54.707 --> 00:54:55.778
Why are you keeping it?

933
00:54:56.266 --> 00:54:56.856
Sir...

934
00:54:57.324 --> 00:55:00.246
these are not the bills
I have to pay them

935
00:55:00.480 --> 00:55:02.871
It's the money they paid me

936
00:55:04.189 --> 00:55:06.536
Now I understand why
everything's so shiny in here

937
00:55:06.900 --> 00:55:07.371
Come on, sir

938
00:55:07.908 --> 00:55:08.996
Your performance...

939
00:55:11.424 --> 00:55:13.231
Sir, I am just a clerk

940
00:55:13.376 --> 00:55:14.536
What will you find in my home?

941
00:55:14.561 --> 00:55:16.395
Just a clerk? Then how do
you own such a costly house?

942
00:55:16.534 --> 00:55:18.270
Do you have more assets
apart from income?

943
00:55:18.322 --> 00:55:20.950
-Sir, my father-in-law gifted me this
-So you demanded dowry!

944
00:55:21.852 --> 00:55:22.551
What room is this?

945
00:55:22.844 --> 00:55:24.114
-Store room, sir
-Open it!

946
00:55:24.621 --> 00:55:26.422
-Sir!
-Open or else I'll have to break it

947
00:55:26.783 --> 00:55:27.283
Get lost!

948
00:55:27.635 --> 00:55:27.908
Sir!

949
00:55:31.708 --> 00:55:32.650
You call this a store room?

950
00:55:33.123 --> 00:55:35.267
Usually old things are
stored in a store room

951
00:55:35.740 --> 00:55:36.705
This doesn't look like one

952
00:55:37.029 --> 00:55:39.646
Sir, I got nervous seeing
you hence I was blabbing

953
00:55:39.850 --> 00:55:42.400
Why are you nervous? Only those
who commit crime must get nervous

954
00:55:55.817 --> 00:55:58.361
I'm telling you, I am just a clerk

955
00:55:59.491 --> 00:56:00.150
Trust me

956
00:56:01.928 --> 00:56:02.471
Hold on for minute

957
00:56:21.154 --> 00:56:21.533
Sir...

958
00:56:22.076 --> 00:56:24.291
there is nothing over here. Did
you give the wrong address?

959
00:56:24.880 --> 00:56:26.146
There is no change in address

960
00:56:26.451 --> 00:56:27.494
You're at the right place

961
00:56:27.928 --> 00:56:29.142
There is 20 lakhs in that house

962
00:56:29.506 --> 00:56:30.330
I heard it myself!

963
00:56:31.006 --> 00:56:31.400
Is it?

964
00:56:33.624 --> 00:56:36.119
You! Aren't you
ashamed to eavesdrop?

965
00:56:36.398 --> 00:56:37.072
-Sorry, sir
-Get lost!

966
00:56:39.382 --> 00:56:40.846
Sir, not you. The guy here

967
00:56:41.584 --> 00:56:42.611
He is tricky fellow

968
00:56:42.958 --> 00:56:44.767
He must have hid that
money there for sure

969
00:56:46.216 --> 00:56:49.189
Stop thinking like a Income Tax
officer and think like yourself

970
00:56:49.851 --> 00:56:50.627
Like myself?

971
00:56:51.835 --> 00:56:52.627
Like a thief

972
00:57:15.667 --> 00:57:16.486
You go an AC

973
00:57:17.066 --> 00:57:17.931
Also an air cooler

974
00:57:18.299 --> 00:57:20.041
Sir, the air cooler doesn't work.
It's old one

975
00:57:21.316 --> 00:57:21.697
Switch it on

976
00:57:23.602 --> 00:57:24.227
The AC?

977
00:57:24.680 --> 00:57:25.180
Air cooler

978
00:57:25.962 --> 00:57:26.978
It won't work, sir

979
00:57:27.190 --> 00:57:28.385
Will you switch it
on or shall I do it?

980
00:57:29.321 --> 00:57:29.650
Go!

981
00:57:32.338 --> 00:57:32.775
-He's threatening me like a rogue
-I said, go!

982
00:57:33.985 --> 00:57:36.056
-Looks like a snatcher!
-Why are you itching a bald head?

983
00:58:24.566 --> 00:58:28.252
Baldie! I thought it was an air
cooler but turns out it's an ATM

984
00:58:28.540 --> 00:58:28.986
Sir...

985
00:58:29.525 --> 00:58:30.947
there are two kids dependent on me

986
00:58:31.572 --> 00:58:32.885
How about we strike a deal?

987
00:58:37.632 --> 00:58:38.900
It's my senior officer. Shut up

988
00:58:40.218 --> 00:58:40.718
Hello, sir

989
00:58:41.147 --> 00:58:43.197
-How's the raid going on?
-Fine, sir

990
00:58:43.561 --> 00:58:44.517
How is it going over there?

991
00:58:44.718 --> 00:58:45.775
Caught a culprit here

992
00:58:46.085 --> 00:58:47.775
He had stashed up 50 lakh rupees

993
00:58:47.960 --> 00:58:50.619
We didn't leave anything. Confiscated
all the money and arrested him

994
00:58:51.244 --> 00:58:52.213
-Shall I come there?
-What should I say?

995
00:58:53.529 --> 00:58:56.736
Hello! Sir! There is some signal
issue here. I'll call you back

996
00:59:01.159 --> 00:59:03.213
Sir, if you raid my
house, I'll be in streets

997
00:59:03.727 --> 00:59:05.025
Let's come to an amicable agreement

998
00:59:06.349 --> 00:59:08.266
-I know the value of money
-Yes, sir

999
00:59:08.455 --> 00:59:10.158
I also have two sisters
whom I must marry off

1000
00:59:10.315 --> 00:59:12.088
Sir, whatever you need...

1001
00:59:12.651 --> 00:59:13.674
take a little bit

1002
00:59:16.034 --> 00:59:16.854
Offer him 50-50

1003
00:59:18.192 --> 00:59:19.606
Fine, there's 20 lakhs in it

1004
00:59:20.245 --> 00:59:22.371
10 lakh for me and 10 lakh for you.
What say?

1005
00:59:23.072 --> 00:59:23.853
-10:10
-Why are you scratching your head?

1006
00:59:23.934 --> 00:59:25.236
Shall I hand it over
to the government?

1007
00:59:25.940 --> 00:59:26.806
Sir, no need

1008
00:59:27.346 --> 00:59:29.377
Sir, I shall follow
anything you tell me

1009
00:59:30.479 --> 00:59:32.244
-Pig face! Deals me with my own money
-Here's your 10 lakhs

1010
00:59:33.416 --> 00:59:34.767
This is my 10 lakhs

1011
00:59:35.077 --> 00:59:37.694
Sir, you are my God!

1012
00:59:37.719 --> 00:59:39.197
-Important thing
-Tell me, sir

1013
00:59:39.717 --> 00:59:42.298
I won't tell anyone outside
about this raid at all

1014
00:59:42.468 --> 00:59:43.454
-Okay, sir
-You too maintain the same

1015
00:59:46.702 --> 00:59:47.767
What? Raid?

1016
00:59:48.163 --> 00:59:49.634
When and where did it happen?

1017
00:59:49.882 --> 00:59:51.228
I haven't seen you at all

1018
00:59:51.799 --> 00:59:52.954
You're one hell of a thief!

1019
01:00:08.009 --> 01:00:08.448
Please come, sir

1020
01:00:10.415 --> 01:00:11.721
Here, sir. Eight lakhs

1021
01:00:12.329 --> 01:00:13.446
-Eight lakhs?
-Yes

1022
01:00:13.548 --> 01:00:14.938
Why eight lakhs?

1023
01:00:15.142 --> 01:00:17.167
Barring 20% commission,
eight lakhs is what you get

1024
01:00:17.445 --> 01:00:19.063
My friend told me the
commission is 10%

1025
01:00:19.141 --> 01:00:22.370
That was two days ago. Inquire
out there. It's almost 30% now

1026
01:00:22.395 --> 01:00:24.018
Only we do for 20% commission

1027
01:00:24.609 --> 01:00:26.721
Sir, I didn't exchange
black money like others

1028
01:00:26.930 --> 01:00:29.753
Sir, I save this money bit by
bit for my sister's wedding

1029
01:00:30.047 --> 01:00:32.390
I don't care if you saved it
bit by bit or all at once

1030
01:00:32.593 --> 01:00:34.913
The commission here is 20%.
Take it or leave it

1031
01:00:34.945 --> 01:00:36.174
Sir! Sir, I'll take it

1032
01:00:37.569 --> 01:00:39.188
Sir, I'll be a regular
customer hereafter

1033
01:00:39.420 --> 01:00:40.836
Do you have lot of
sisters to marry off?

1034
01:00:40.906 --> 01:00:42.703
My dad is jobless. What can I do?

1035
01:00:42.852 --> 01:00:45.112
-Next time commission is 30%
-Get lost, you doofus!

1036
01:00:52.513 --> 01:00:53.081
What's up, sir

1037
01:00:53.695 --> 01:00:56.549
Did you think this thief will
run away with the money?

1038
01:00:57.562 --> 01:01:00.260
You are my God, who taught me
to steal without any hassle

1039
01:01:00.604 --> 01:01:01.815
Why would I cheat you?

1040
01:01:02.923 --> 01:01:04.159
Here, seven lakhs

1041
01:01:07.269 --> 01:01:09.690
Sir, they take their 30% commission

1042
01:01:09.810 --> 01:01:10.463
Cheating guys!

1043
01:01:11.927 --> 01:01:13.818
Today's market rate
is 20% commission

1044
01:01:14.263 --> 01:01:14.549
Correct!

1045
01:01:15.130 --> 01:01:17.307
I was just checking if the
police inside you is alive

1046
01:01:17.830 --> 01:01:18.744
He's alive!

1047
01:01:19.111 --> 01:01:20.487
Here, the balance one lakh

1048
01:01:21.603 --> 01:01:22.174
Whoa!

1049
01:01:23.048 --> 01:01:24.409
Sir, forget all this

1050
01:01:24.615 --> 01:01:26.740
Please listen to my idea
to enhance our business

1051
01:01:27.232 --> 01:01:29.292
There is no air flow
here, I feel uneasy

1052
01:01:29.623 --> 01:01:32.268
Let's start an office in Vadapalani.
Two girls in the reception

1053
01:01:32.376 --> 01:01:35.134
If I keep ogling at them I will
get good ideas. What do you say?

1054
01:01:37.882 --> 01:01:38.518
Kuberan...

1055
01:01:38.970 --> 01:01:41.204
We both were in need of money

1056
01:01:41.345 --> 01:01:42.471
Hence we teamed up and did this

1057
01:01:42.959 --> 01:01:44.057
This is the first and last time

1058
01:01:44.428 --> 01:01:45.471
Here's your share, four lakhs

1059
01:01:45.710 --> 01:01:46.924
Sir! Sir!

1060
01:01:47.515 --> 01:01:49.987
Forget the office idea. This place
is just fine according to Vasthu

1061
01:01:50.335 --> 01:01:52.104
For breeze, we shall
open the windows

1062
01:01:52.270 --> 01:01:53.284
Give me the next assignment

1063
01:01:54.177 --> 01:01:56.612
If you steal again using this
plan without my knowledge...

1064
01:01:56.910 --> 01:01:58.229
then I'll myself hand
you over to the police

1065
01:02:00.481 --> 01:02:01.495
You'll hand over me to the police?

1066
01:02:01.943 --> 01:02:02.784
Then who are you?

1067
01:02:05.005 --> 01:02:07.503
Doctor, I have paid all the bills.
When can we have the surgery?

1068
01:02:07.989 --> 01:02:09.315
Mr. Kumaravel...

1069
01:02:10.276 --> 01:02:11.487
we just did a PET scan

1070
01:02:12.823 --> 01:02:15.995
The cancer has gone to advance
stage and spread to lungs

1071
01:02:16.253 --> 01:02:19.784
So we can't perform the
surgery as planned

1072
01:02:21.163 --> 01:02:22.640
First, we must address the cancer

1073
01:02:22.914 --> 01:02:24.323
Then we'll proceed to the surgery

1074
01:02:24.883 --> 01:02:25.620
Chemotherapy must be done

1075
01:02:26.555 --> 01:02:29.651
Four to five lakhs won't be enough.
We'll need more

1076
01:02:34.382 --> 01:02:36.503
Minimum around 20-25
lakhs will be required

1077
01:02:50.101 --> 01:02:50.448
Kuberan...

1078
01:02:51.126 --> 01:02:53.003
I want to meet you. A small problem

1079
01:02:58.114 --> 01:02:59.682
-Hello
-What are you doing?

1080
01:02:59.880 --> 01:03:00.620
I am studying

1081
01:03:01.216 --> 01:03:02.518
What are my future in-laws doing?

1082
01:03:02.926 --> 01:03:03.589
They are sleeping

1083
01:03:04.084 --> 01:03:04.979
What do you want?

1084
01:03:05.483 --> 01:03:08.143
You gotta study and so you
said you can't meet me

1085
01:03:08.575 --> 01:03:10.346
But I desperate to meet you

1086
01:03:11.314 --> 01:03:11.846
What happened?

1087
01:03:12.849 --> 01:03:13.135
Hello

1088
01:03:13.645 --> 01:03:15.034
-Are you there?
-Hold on

1089
01:03:30.585 --> 01:03:31.874
-Idiot!
-Did I scare you?

1090
01:03:32.077 --> 01:03:32.448
Of course!

1091
01:03:32.835 --> 01:03:34.695
Who won't get scared
if you do like this?

1092
01:03:34.805 --> 01:03:37.229
Baby! Open the door, please

1093
01:03:37.430 --> 01:03:37.930
Baby!

1094
01:03:38.843 --> 01:03:39.937
To hell with your "baby!"

1095
01:03:40.188 --> 01:03:41.784
-Open the door
-Wait, I'm coming

1096
01:03:43.090 --> 01:03:44.073
This door, I tell you!

1097
01:03:48.513 --> 01:03:50.557
Haven't you repaired it yet?

1098
01:03:51.457 --> 01:03:52.495
I gotta study for my exam

1099
01:03:53.745 --> 01:03:54.549
Why did you come at this hour?

1100
01:03:55.135 --> 01:03:57.784
What are you gonna do after
completing studies? A job, right?

1101
01:03:58.945 --> 01:04:00.534
I don't want my wife to work

1102
01:04:00.984 --> 01:04:01.964
Yeah! Sounds good!

1103
01:04:02.281 --> 01:04:05.104
You won't go for any work
and you won't let me go too

1104
01:04:05.546 --> 01:04:07.206
What will do sitting idle at home?

1105
01:04:08.927 --> 01:04:10.424
I know a work that
jobless people do

1106
01:07:12.576 --> 01:07:14.221
-Who is that at this odd hour?
-I don't know

1107
01:07:22.778 --> 01:07:24.253
Who could it be, at this hour?

1108
01:07:25.357 --> 01:07:26.596
-Yes, who are you?
-Income tax raid!

1109
01:07:27.089 --> 01:07:29.135
-Search warrant!
-Move, make way!

1110
01:07:29.565 --> 01:07:30.604
Search warrant?

1111
01:07:30.785 --> 01:07:31.104
Sir!

1112
01:07:33.221 --> 01:07:34.471
Sir, how can you
barge in like this?

1113
01:07:34.582 --> 01:07:36.862
Sir, you might have got
some wrong information

1114
01:07:37.168 --> 01:07:38.870
Sir why aren't you
paying heed to me?

1115
01:07:39.419 --> 01:07:41.573
Sir, how can you torture
us at midnight hours?

1116
01:07:41.692 --> 01:07:43.825
Income Tax officers can come at any
time! Who are you to question us?

1117
01:07:43.825 --> 01:07:45.145
Yes, we can come at any time!

1118
01:07:45.277 --> 01:07:46.440
-Go!
-You cannot question us

1119
01:07:46.473 --> 01:07:47.948
-Sir, there's nothing in my home
-Shut up!

1120
01:07:48.198 --> 01:07:49.174
Let us do our duty

1121
01:07:49.199 --> 01:07:50.870
-Ask about me in the department
-Open that door and check

1122
01:07:51.660 --> 01:07:52.971
I am an sincere officer

1123
01:07:53.628 --> 01:07:55.495
If neighbours come to know,
I'll lose my dignity

1124
01:07:55.945 --> 01:07:56.307
Who is that??

1125
01:07:58.008 --> 01:07:59.112
Meera, what happened?

1126
01:07:59.486 --> 01:08:00.440
Income Tax raid

1127
01:08:00.751 --> 01:08:01.026
What?

1128
01:08:01.712 --> 01:08:02.682
The police are here

1129
01:08:04.462 --> 01:08:05.831
Not this way. That way

1130
01:08:06.290 --> 01:08:08.634
Officers search downstairs.
I'll search upstairs

1131
01:08:08.659 --> 01:08:09.440
You! Follow me!

1132
01:08:15.270 --> 01:08:16.620
This door is not opening!

1133
01:08:17.912 --> 01:08:20.271
-Sir, there is nothing in my home
-Who is in this room?

1134
01:08:20.473 --> 01:08:21.182
Answer me!

1135
01:08:21.504 --> 01:08:22.518
That's my daughter's room

1136
01:08:22.761 --> 01:08:23.589
Open, I must check

1137
01:08:25.304 --> 01:08:27.820
Sir, she must in deep sleep
after studying for exams

1138
01:08:28.298 --> 01:08:30.885
Where in this world do girls
sleep as early as 11 pm?

1139
01:08:31.078 --> 01:08:31.674
Open, I must check

1140
01:08:32.534 --> 01:08:33.932
-Sir...
-Will you open it or should I?

1141
01:08:34.016 --> 01:08:34.549
Open it

1142
01:08:39.423 --> 01:08:39.815
Meera

1143
01:08:40.930 --> 01:08:41.430
Wake up

1144
01:08:43.523 --> 01:08:44.206
Dear, Meera

1145
01:08:45.868 --> 01:08:46.307
Meera

1146
01:08:47.540 --> 01:08:48.120
Wake up, dear

1147
01:08:49.282 --> 01:08:49.674
Listen...

1148
01:08:50.381 --> 01:08:51.065
get up and get out

1149
01:08:52.475 --> 01:08:53.346
Who is he, daddy?

1150
01:08:54.231 --> 01:08:55.378
Income Tax officer

1151
01:08:55.741 --> 01:08:56.792
It's an I.T raid

1152
01:08:57.077 --> 01:08:59.354
Get up and move, I gotta
search this room. Come on!

1153
01:09:05.923 --> 01:09:06.956
Her looks are fishy

1154
01:09:21.871 --> 01:09:23.074
-Tea is here
-Sir, tea

1155
01:09:23.230 --> 01:09:24.426
-Is it strong?
-Yes

1156
01:09:24.552 --> 01:09:24.972
Give it to him

1157
01:09:25.963 --> 01:09:26.402
Thank you

1158
01:09:27.808 --> 01:09:28.965
Sir, for you

1159
01:09:28.990 --> 01:09:29.691
-Did you add sugar?
-Yes

1160
01:09:29.721 --> 01:09:30.605
Then give it to him

1161
01:09:31.988 --> 01:09:33.335
He is not that innocent..

1162
01:09:33.360 --> 01:09:35.504
Sir, shall I bring you
light tea without sugar?

1163
01:09:35.664 --> 01:09:37.402
No, I don't have the
habit of drinking tea

1164
01:09:38.038 --> 01:09:39.952
Only cool drinks.
Get me a cold drink

1165
01:09:43.035 --> 01:09:46.002
You just have two Likes more
than us in Dubmash acting app

1166
01:09:46.027 --> 01:09:47.558
That makes you special and
hence the cold drink?

1167
01:09:47.583 --> 01:09:49.738
And moreover, it's us who
give you those two Likes

1168
01:09:49.880 --> 01:09:51.418
-So, don't mess with us
-Drink this tea

1169
01:09:52.340 --> 01:09:53.371
-That's leftover tea
-What?

1170
01:09:53.396 --> 01:09:54.363
Drink it, you doofus!

1171
01:09:55.982 --> 01:09:57.637
They are damaging me too much!

1172
01:09:57.662 --> 01:09:58.668
Madam, two juices!

1173
01:10:01.811 --> 01:10:02.311
Sir...

1174
01:10:02.842 --> 01:10:04.574
Told you. There is nothing here

1175
01:10:08.980 --> 01:10:10.652
Search all you want but
you won't find anything

1176
01:10:18.209 --> 01:10:20.152
Sir, you won't
anything anywhere here

1177
01:10:20.880 --> 01:10:21.574
Sir, please

1178
01:10:22.840 --> 01:10:24.902
Sir, you are just wasting your time

1179
01:10:25.887 --> 01:10:27.916
-I won't leave without the money!
-There's none here!

1180
01:10:27.941 --> 01:10:29.160
How many rooms in this house?

1181
01:10:29.801 --> 01:10:31.254
Next to this is the guest room.
Please come there

1182
01:10:48.085 --> 01:10:49.699
A lighter?

1183
01:10:50.289 --> 01:10:51.910
Doesn't looks like she smokes

1184
01:11:18.766 --> 01:11:19.308
What's this?

1185
01:11:27.602 --> 01:11:29.204
Why are you repeating
all that I'm doing?

1186
01:11:29.359 --> 01:11:31.683
That's because you can't
repeat what she can do!

1187
01:11:32.219 --> 01:11:33.168
Am I correct, dear?

1188
01:11:33.954 --> 01:11:37.215
Looks like you are studying really
well. Is this how you study everyday?

1189
01:11:38.447 --> 01:11:40.566
Do you keep all important
things under the bed?

1190
01:11:41.260 --> 01:11:41.980
Sorry, sir

1191
01:11:47.473 --> 01:11:48.604
Please don't rat me out

1192
01:11:49.559 --> 01:11:49.870
Wait

1193
01:11:54.927 --> 01:11:56.102
The bag is full of money

1194
01:12:01.184 --> 01:12:02.344
Let me deal this first!

1195
01:12:10.030 --> 01:12:11.305
Let's sit and talk, sir

1196
01:12:11.743 --> 01:12:12.016
Get lost!

1197
01:12:12.127 --> 01:12:14.195
It's the money I saved for
my daughter's wedding

1198
01:12:17.218 --> 01:12:18.227
There's two crores in this

1199
01:12:18.974 --> 01:12:19.461
Yes, sir

1200
01:12:20.717 --> 01:12:22.826
You have 10 years
service left in PWD

1201
01:12:23.342 --> 01:12:23.842
Yes, sir

1202
01:12:24.186 --> 01:12:26.594
If you do your work properly and
you can even become chief engineer

1203
01:12:27.329 --> 01:12:27.829
Yes, sir

1204
01:12:28.415 --> 01:12:29.375
That's why I'm telling you...

1205
01:12:29.758 --> 01:12:31.664
let's settle this amicably

1206
01:12:32.204 --> 01:12:33.594
As usual, ask for 50-50 deal

1207
01:12:34.985 --> 01:12:36.445
-I feel pity for you, sir
-Sir...

1208
01:12:37.383 --> 01:12:39.235
Why do you wanna face issues
because of this money?

1209
01:12:39.814 --> 01:12:42.235
So, I shall take all the money

1210
01:12:43.186 --> 01:12:45.875
What are you saying? It's risky!

1211
01:12:46.273 --> 01:12:46.555
Kuberan!

1212
01:12:51.763 --> 01:12:52.492
So are you okay with the deal, sir?

1213
01:12:53.411 --> 01:12:54.477
What kind of deal is this, sir?

1214
01:12:54.982 --> 01:12:56.945
You say you'll
take all the money

1215
01:12:57.390 --> 01:12:59.491
I rather face the legal
procedures then

1216
01:12:59.912 --> 01:13:00.360
Legal?

1217
01:13:02.209 --> 01:13:02.570
Legal?

1218
01:13:04.530 --> 01:13:05.508
Fine, I'm okay with that

1219
01:13:06.885 --> 01:13:08.266
First, I'll have to
seize this money

1220
01:13:08.917 --> 01:13:09.695
Then arrest you

1221
01:13:10.268 --> 01:13:12.055
Before that put this as
flash headlines in news

1222
01:13:13.034 --> 01:13:15.485
Officers! Where are you?

1223
01:13:15.510 --> 01:13:17.586
-Sir! Sir!
-What?

1224
01:13:18.046 --> 01:13:20.914
Let's discuss first. Why
talk about arrest etc.?

1225
01:13:21.288 --> 01:13:22.852
Let's share 50-50. I'm okay with it

1226
01:13:23.014 --> 01:13:26.375
50-50? No sharing business
when it comes to money

1227
01:13:26.836 --> 01:13:29.914
The whole amount is mine. I gave
you an offer and that's over!

1228
01:13:30.105 --> 01:13:32.289
Officers, where are you? Come
here, we gotta arrest him

1229
01:13:32.488 --> 01:13:33.391
-Officers!
-Sir,

1230
01:13:33.690 --> 01:13:36.613
My husband in an innocent.
Please don't arrest him

1231
01:13:36.863 --> 01:13:39.242
He's a heart patient.
He can't bear this

1232
01:13:39.509 --> 01:13:42.453
Tell that to him! He can earn
well if he stays in his job

1233
01:13:43.698 --> 01:13:46.274
If the news comes out, he'll
lose his job. Explain it to him

1234
01:13:46.978 --> 01:13:48.961
Dear, Do whatever he says..

1235
01:13:49.203 --> 01:13:49.820
-What can I do?
-Dad...

1236
01:13:50.425 --> 01:13:51.188
- What will i do?
- Dad...

1237
01:13:52.364 --> 01:13:54.223
Please come. You have
come at the right time

1238
01:13:54.417 --> 01:13:55.641
At least you try to
explain your dad

1239
01:13:56.050 --> 01:13:57.961
Will you explain or
should I tell him?

1240
01:13:58.442 --> 01:14:00.047
About the secret
hiding below the bed

1241
01:14:01.602 --> 01:14:04.570
Dad, we'll get money today
and the lose it tomorrow

1242
01:14:05.763 --> 01:14:08.742
You better agree to
whatever he says

1243
01:14:10.052 --> 01:14:10.539
Okay, dear

1244
01:14:11.325 --> 01:14:12.131
I'll let him have it

1245
01:14:21.342 --> 01:14:22.357
-Officers!
-Yes, sir!

1246
01:14:22.865 --> 01:14:23.498
-On the way, sir
-Come on

1247
01:14:25.973 --> 01:14:26.896
-Director, sir
-What?

1248
01:14:27.138 --> 01:14:30.857
I felt the artist selected to
play the family was a poor choice

1249
01:14:31.312 --> 01:14:33.193
But they acted really
well towards the end

1250
01:14:33.422 --> 01:14:34.477
It looked real

1251
01:14:34.641 --> 01:14:35.498
Thanks to the situation

1252
01:14:35.906 --> 01:14:37.419
My foot! They were overacting!

1253
01:14:37.688 --> 01:14:39.599
They are standing there as if
they lost everything!

1254
01:14:42.474 --> 01:14:43.169
Just a minute

1255
01:14:43.686 --> 01:14:45.834
He's a great director.
Asks us permission

1256
01:14:49.956 --> 01:14:50.302
Sir..

1257
01:14:51.151 --> 01:14:53.838
I am taking away the money you
saved for you daughter's wedding

1258
01:14:54.052 --> 01:14:55.982
It actually hurts me a lot

1259
01:14:56.323 --> 01:14:56.709
Dear...

1260
01:14:57.202 --> 01:15:00.162
study what you can, live happy
and don't disappoint your father

1261
01:15:00.518 --> 01:15:02.076
With those big eyes, he
wouldn't weep for hours

1262
01:15:11.300 --> 01:15:12.154
Success!

1263
01:15:13.439 --> 01:15:14.466
Why did you disconnect my call?

1264
01:15:15.387 --> 01:15:17.209
-Why did you disconnect my call?
-So, what? I am here!

1265
01:15:17.629 --> 01:15:19.466
What did I tell you
and what did you do?

1266
01:15:19.700 --> 01:15:20.591
Sir, hands off me!

1267
01:15:21.160 --> 01:15:22.709
How long do we do petty robberies?

1268
01:15:23.068 --> 01:15:24.162
One shot, two crores!

1269
01:15:24.372 --> 01:15:26.263
Take your share if you want or
else I'll have the full money

1270
01:15:28.275 --> 01:15:30.435
Where will you take
this money and go?

1271
01:15:30.696 --> 01:15:32.740
It's mere paper! Where
will you exchange it?

1272
01:15:34.061 --> 01:15:35.959
So far eight have been
arrested for exchanging bills

1273
01:15:36.216 --> 01:15:37.935
One among them is the guy who
exchanged bills last time for us

1274
01:15:38.669 --> 01:15:41.739
If not him, someone else. Pay the
commission and you'll find many of them

1275
01:15:41.997 --> 01:15:44.904
Many will work for commission but
remember God is watching us over!

1276
01:15:45.615 --> 01:15:46.818
Be greedy and you'll
lose everything!

1277
01:15:47.344 --> 01:15:48.427
What kind of a man are you?

1278
01:15:48.680 --> 01:15:50.880
This is the dark age!
Money is the God, here!

1279
01:15:51.125 --> 01:15:52.294
God is on our side now!

1280
01:15:52.562 --> 01:15:53.224
Talks rubbish!

1281
01:15:53.994 --> 01:15:56.552
You want money but you
hardly know about it

1282
01:15:58.299 --> 01:16:00.357
It won't let the rich sleep and
it won't let the poor live!

1283
01:16:01.651 --> 01:16:05.865
No matter how much deep you hid it, it'll
call out everybody and expose you!

1284
01:16:30.629 --> 01:16:33.158
Hey had you knocked, we would
have opened the door

1285
01:16:33.183 --> 01:16:34.464
Why did you break the door?

1286
01:16:34.715 --> 01:16:37.246
I had my doubts when you
said you are an IT officer

1287
01:16:37.668 --> 01:16:38.809
That's why I followed you

1288
01:16:39.926 --> 01:16:41.481
Your setup looks big

1289
01:16:41.849 --> 01:16:44.521
You helped me locate
the money bag...

1290
01:16:44.546 --> 01:16:46.301
that's why I didn't rat you
out from under the bed!

1291
01:16:46.403 --> 01:16:47.349
Why did you come here?

1292
01:16:53.649 --> 01:16:54.149
Who is this?

1293
01:16:55.580 --> 01:16:56.791
I own this money

1294
01:16:57.915 --> 01:17:00.229
You don't even own the girl

1295
01:17:00.254 --> 01:17:02.661
Even your relationship is unsure.
Let go of the bag

1296
01:17:02.949 --> 01:17:03.449
Let go!

1297
01:17:03.621 --> 01:17:05.559
If I take this money,
I will get the girl

1298
01:17:05.887 --> 01:17:07.128
I will call the cops
if you stop me!

1299
01:17:07.332 --> 01:17:08.901
Who do you think he is? A Gurkha?

1300
01:17:08.926 --> 01:17:10.286
He is a police inspector!

1301
01:17:13.199 --> 01:17:14.554
Sir, come on...

1302
01:17:14.579 --> 01:17:15.938
-Being a policeman
-Listen

1303
01:17:17.188 --> 01:17:18.508
We three are in need of money

1304
01:17:18.782 --> 01:17:19.282
Yes

1305
01:17:19.508 --> 01:17:20.668
These are demonetized currencies

1306
01:17:21.242 --> 01:17:22.957
Only I can exchange
these for new ones

1307
01:17:24.278 --> 01:17:24.957
What do we do?

1308
01:17:26.366 --> 01:17:26.989
By three

1309
01:17:41.001 --> 01:17:42.541
-Sir
-Pull over

1310
01:17:44.235 --> 01:17:46.026
The station hasn't arrived yet

1311
01:17:46.463 --> 01:17:47.432
I know Naidu

1312
01:17:47.798 --> 01:17:50.621
He is a small time thief,
there is no use catching him

1313
01:17:50.839 --> 01:17:51.339
Let him go

1314
01:18:00.748 --> 01:18:01.560
Thank you so much sir

1315
01:18:07.037 --> 01:18:07.537
I will take leave sir

1316
01:18:08.247 --> 01:18:08.747
Sir

1317
01:18:08.850 --> 01:18:09.879
What are you up to?

1318
01:18:10.426 --> 01:18:11.981
You will steal again, won't you?

1319
01:18:12.715 --> 01:18:15.676
I caught you this time
and I let you go...

1320
01:18:16.141 --> 01:18:17.848
What if someone
else catches you?

1321
01:18:17.873 --> 01:18:19.989
Why don't you start a small
business to run your life?

1322
01:18:20.235 --> 01:18:22.556
Why would I steal if I have enough
money to start a business?

1323
01:18:28.292 --> 01:18:30.214
Everyone are ready
to give free advices

1324
01:18:31.035 --> 01:18:34.130
I am the only one who gives
advance too... Take this

1325
01:18:34.723 --> 01:18:35.809
5 sovereigns...

1326
01:18:36.271 --> 01:18:37.786
It's worth 1 lakh Rupees

1327
01:18:38.380 --> 01:18:40.184
Start a small store
and help yourselves

1328
01:18:40.591 --> 01:18:43.619
-You are an angel
-Stop your drama

1329
01:18:45.172 --> 01:18:48.977
That is the only pawn shop in the
area who has good exchange rates

1330
01:18:49.174 --> 01:18:50.465
Make sure you sell
this in that shop

1331
01:18:50.490 --> 01:18:50.990
Now leave

1332
01:18:51.159 --> 01:18:52.096
-I will take leave sir
-Yes, sir

1333
01:18:52.713 --> 01:18:54.629
Sir, that is not gold

1334
01:18:55.814 --> 01:18:56.652
What are you saying?

1335
01:18:56.916 --> 01:18:58.096
That is indeed gold

1336
01:18:58.401 --> 01:18:59.999
But you are the one
with golden heart

1337
01:19:00.390 --> 01:19:02.869
I have never seen
such a gesture before

1338
01:19:04.562 --> 01:19:06.718
You have seen only
my prior activities

1339
01:19:07.060 --> 01:19:09.061
Take a look at what I do later

1340
01:19:09.445 --> 01:19:09.945
Come along

1341
01:19:16.196 --> 01:19:16.963
What happened?

1342
01:19:17.016 --> 01:19:18.945
Sir, he spoke in
Hindi and cheated me

1343
01:19:18.970 --> 01:19:20.655
-What happened?
-He gave only 80,000 Rs

1344
01:19:20.680 --> 01:19:21.180
What?

1345
01:19:21.431 --> 01:19:22.704
-Is it?
-Yes, sir

1346
01:19:23.196 --> 01:19:24.445
-Come let's ask again
-Yes, sir

1347
01:19:24.470 --> 01:19:25.790
Honesty follows your suit, sir

1348
01:19:27.728 --> 01:19:29.001
Greetings sir, Welcome

1349
01:19:29.026 --> 01:19:29.782
Greetings?

1350
01:19:30.181 --> 01:19:33.055
You took your 20,000 cut. Why are
you buttering up after seeing him?

1351
01:19:33.080 --> 01:19:34.478
Answer his questions

1352
01:19:35.164 --> 01:19:35.664
Sait...

1353
01:19:36.453 --> 01:19:38.321
-Did you take the jewel from him?
-Yes sir, I did

1354
01:19:38.375 --> 01:19:40.646
I gave him bill and
receipt for the same

1355
01:19:42.014 --> 01:19:43.037
Whose jewel is it?

1356
01:19:43.357 --> 01:19:44.068
It's yours, sir

1357
01:19:44.330 --> 01:19:44.842
Rascal

1358
01:19:46.389 --> 01:19:50.127
How dare you steal and sell my chain
when I removed it to wash my face

1359
01:19:51.812 --> 01:19:54.634
And you wrote him a bill
for the stolen jewel

1360
01:19:55.202 --> 01:19:55.923
No, sir

1361
01:19:57.319 --> 01:19:59.431
Naidu, lock the shop

1362
01:19:59.713 --> 01:20:01.096
Seize all the jewellery

1363
01:20:01.370 --> 01:20:03.759
Call the corporation and
ask them to seal the shop

1364
01:20:03.986 --> 01:20:06.322
Excuse me! All the
customers shall walk out

1365
01:20:07.453 --> 01:20:09.453
What are you staring at?

1366
01:20:09.609 --> 01:20:10.580
Do what I say?

1367
01:20:10.605 --> 01:20:12.084
The plan was for
the Sait, is it?

1368
01:20:12.319 --> 01:20:13.580
Get up...

1369
01:20:14.741 --> 01:20:16.548
Sir, I made a mistake

1370
01:20:16.573 --> 01:20:19.734
Sait, you may not have known
that it was a stolen jewel

1371
01:20:19.759 --> 01:20:22.025
But you should have suspected
him taking a look at his face

1372
01:20:22.181 --> 01:20:23.753
I'll obey your orders sir

1373
01:20:23.778 --> 01:20:25.442
Oh no! You will speak in Hindi

1374
01:20:25.467 --> 01:20:27.155
I shall speak in Tamil too

1375
01:20:28.137 --> 01:20:28.720
Is it?

1376
01:20:29.457 --> 01:20:31.736
Dear, guess where I am?

1377
01:20:32.136 --> 01:20:36.252
I know, by now the jeweler would
have started speaking in Tamil

1378
01:20:36.277 --> 01:20:37.814
You have understood me too good

1379
01:20:38.293 --> 01:20:41.166
-Dear, I noticed a mango shaped
necklace in the shop -Yes, dear

1380
01:20:41.328 --> 01:20:43.513
-Don't forget to get that
-Mango shaped necklace?

1381
01:20:43.974 --> 01:20:44.825
I will get that

1382
01:20:45.514 --> 01:20:46.572
Okay

1383
01:20:46.644 --> 01:20:47.658
Bye

1384
01:20:48.167 --> 01:20:48.972
Sir, I have a doubt

1385
01:20:49.369 --> 01:20:49.887
Tell me

1386
01:20:49.912 --> 01:20:50.939
Was your marriage arranged?

1387
01:20:51.253 --> 01:20:53.088
Or did you get a customized
wife for yourself?

1388
01:20:53.113 --> 01:20:55.056
You both are made for each other

1389
01:20:56.948 --> 01:20:59.026
Sir, please take this 20 lakh Rs

1390
01:20:59.051 --> 01:20:59.856
Hey, sait!

1391
01:21:00.228 --> 01:21:03.199
-Yes sir!! -Where is the mango necklace,
that my wife asked?

1392
01:21:04.181 --> 01:21:04.541
There

1393
01:21:05.394 --> 01:21:05.894
That's the one

1394
01:21:06.378 --> 01:21:06.963
Take that one too

1395
01:21:07.461 --> 01:21:09.217
Sir, that costs around 4 lakhs

1396
01:21:09.242 --> 01:21:13.313
-Hey! -If we seal the shop for 6
months, the mango will be wasted

1397
01:21:13.963 --> 01:21:17.435
You were adamant on the
sale to his wife yesterday

1398
01:21:17.460 --> 01:21:19.522
You should have anticipated
the outcome right then

1399
01:21:19.547 --> 01:21:21.720
Go and come back with
a smaller mango too

1400
01:21:21.952 --> 01:21:23.108
Did I say that right, sir?

1401
01:21:25.088 --> 01:21:25.588
Hello

1402
01:21:39.922 --> 01:21:40.839
Uncle

1403
01:21:40.864 --> 01:21:42.298
-Dear -Who keeps
their money here?

1404
01:21:42.894 --> 01:21:44.737
You lost my 1 Crore
along with your money

1405
01:21:45.136 --> 01:21:46.699
We were planning to
exchange the currency

1406
01:21:46.972 --> 01:21:48.886
So, I thought it would be safe
to keep them in the same bag

1407
01:21:51.173 --> 01:21:53.296
I did not get any news
that there were any raids

1408
01:21:54.968 --> 01:21:55.898
Something's wrong

1409
01:21:56.336 --> 01:21:56.836
Dear

1410
01:21:57.368 --> 01:21:59.081
We won't tell anyone

1411
01:21:59.172 --> 01:22:00.844
They asked us not
to tell anyone too

1412
01:22:01.305 --> 01:22:04.258
I offered to split the money
in half to save your money

1413
01:22:04.383 --> 01:22:06.502
But the officer was very
adamant and said no

1414
01:22:10.092 --> 01:22:11.178
Hello, Mr.Ram

1415
01:22:11.576 --> 01:22:12.609
How are you?

1416
01:22:12.634 --> 01:22:13.810
I am fine, Chandran

1417
01:22:13.835 --> 01:22:15.111
I see that you are wealthy

1418
01:22:15.670 --> 01:22:16.811
Looks like you rock
with seized amounts

1419
01:22:17.210 --> 01:22:18.140
Not exactly Chandran

1420
01:22:18.272 --> 01:22:21.280
I am busy with my duty for 24 hours

1421
01:22:23.291 --> 01:22:25.973
You took mine in
the name of duty

1422
01:22:26.223 --> 01:22:28.207
Someone from your department
came to our house

1423
01:22:28.450 --> 01:22:29.267
To your house?

1424
01:22:29.692 --> 01:22:30.598
When was it?

1425
01:22:30.855 --> 01:22:32.715
-How much did they seize?
-2 Crores

1426
01:22:32.810 --> 01:22:35.098
Chandran, after the currency ban

1427
01:22:35.606 --> 01:22:37.723
We ignore 2 or 3 Crores

1428
01:22:38.114 --> 01:22:39.853
Even 20 or 30 Crores
is small amount for us

1429
01:22:40.168 --> 01:22:41.439
We don't have time even for that

1430
01:22:41.660 --> 01:22:43.095
We are looking out
for bigger amounts

1431
01:22:43.966 --> 01:22:44.849
Are you sure, Ram?

1432
01:22:45.778 --> 01:22:47.059
Could you check and tell me?

1433
01:22:47.348 --> 01:22:48.574
I assure you Chandran

1434
01:22:48.981 --> 01:22:50.270
I am the one who assigns raids

1435
01:22:50.728 --> 01:22:52.144
We didn't send our men

1436
01:22:52.169 --> 01:22:53.997
It's not our men who came

1437
01:22:54.316 --> 01:22:56.472
It could be a fake raid, beware

1438
01:22:57.942 --> 01:22:58.595
Okay, Ram

1439
01:22:59.113 --> 01:22:59.808
I will take care

1440
01:23:00.676 --> 01:23:01.176
Thank you

1441
01:23:03.371 --> 01:23:05.349
Dear, we will get our money, won't we?

1442
01:23:05.605 --> 01:23:07.915
Uncle, it was a fake raid

1443
01:23:08.306 --> 01:23:10.939
Can't you differentiate between
a thief and an officer

1444
01:23:12.533 --> 01:23:13.470
Bloody idiots

1445
01:23:15.017 --> 01:23:16.470
There are no CCTV in the house too

1446
01:23:19.484 --> 01:23:22.062
I will take down everyone
within half an hour

1447
01:23:23.726 --> 01:23:24.439
Crap

1448
01:23:25.877 --> 01:23:29.580
I have never seen this much
of money in my entire life

1449
01:23:29.978 --> 01:23:31.415
Even the phone's
ringing, pick it up

1450
01:23:32.618 --> 01:23:33.814
-It's my girlfriend -Go ahead

1451
01:23:34.979 --> 01:23:35.627
Tell me Meera

1452
01:23:36.079 --> 01:23:39.105
It was thieves who
raided our house earlier

1453
01:23:41.408 --> 01:23:42.568
Hey, don't blabber

1454
01:23:42.951 --> 01:23:45.592
It's true, my uncle
found out just now

1455
01:23:45.826 --> 01:23:47.420
Who is your uncle?

1456
01:23:48.005 --> 01:23:49.706
Didn't you see the
face of the officer?

1457
01:23:50.394 --> 01:23:51.144
He looked like an officer

1458
01:23:52.394 --> 01:23:53.300
Idiot...

1459
01:23:54.003 --> 01:23:56.283
My uncle is ACP Ravichandran

1460
01:23:56.308 --> 01:23:57.408
I think you should know him

1461
01:23:57.597 --> 01:23:59.964
He called IT to confirm the same

1462
01:24:00.252 --> 01:24:02.290
He will get hold of the thieves for sure

1463
01:24:02.315 --> 01:24:03.900
Alright, I will
speak to you later

1464
01:24:04.822 --> 01:24:05.322
What happened?

1465
01:24:06.596 --> 01:24:08.267
Meera's uncle is
ACP Ravichandran

1466
01:24:08.996 --> 01:24:09.832
ACP

1467
01:24:10.183 --> 01:24:11.597
Is it the vehicle used
to demolish buildings?

1468
01:24:13.315 --> 01:24:16.564
-Sir
-Please sir

1469
01:24:22.796 --> 01:24:23.361
Listen

1470
01:24:24.609 --> 01:24:27.338
If we hand over this one
crore to our Government

1471
01:24:27.970 --> 01:24:30.181
We would be getting an
honorary medal of 8 gms

1472
01:24:31.461 --> 01:24:32.626
Do as I say!

1473
01:24:33.142 --> 01:24:33.987
I will take 50

1474
01:24:34.768 --> 01:24:36.330
Divide 20 among you three

1475
01:24:38.463 --> 01:24:40.775
I will declare that we
seized only 30

1476
01:24:41.314 --> 01:24:41.931
Okay?

1477
01:24:47.321 --> 01:24:47.821
Sir

1478
01:24:50.853 --> 01:24:53.117
-What happened?
-Why the raid?

1479
01:24:53.205 --> 01:24:56.088
We raided the place and
seized 1 Crore of black money

1480
01:25:00.649 --> 01:25:01.814
Yes, 1 Crore

1481
01:25:10.599 --> 01:25:12.283
You are that honest, is it?

1482
01:25:13.378 --> 01:25:15.080
One day, I will get a chance

1483
01:25:16.175 --> 01:25:17.166
I will take care of you then

1484
01:25:19.956 --> 01:25:21.855
I thought money will solve the problems

1485
01:25:22.721 --> 01:25:23.910
It only made it bigger

1486
01:25:24.846 --> 01:25:27.457
Sir, even CBI can't catch us

1487
01:25:27.785 --> 01:25:29.588
Make sure you exchange
the notes soon

1488
01:25:29.613 --> 01:25:30.113
Correct sir

1489
01:25:31.134 --> 01:25:31.814
Let's not hurry

1490
01:25:32.782 --> 01:25:33.282
We will do it slowly

1491
01:25:37.525 --> 01:25:38.720
-I don't know what you do?
-Uncle

1492
01:25:38.745 --> 01:25:41.551
In ten minutes time, I should
have the details that I asked for

1493
01:25:41.871 --> 01:25:42.512
Uncle

1494
01:25:43.286 --> 01:25:44.816
One of my friends,
in Dubmash...

1495
01:25:44.853 --> 01:25:47.410
She sent me a video stating that she
saw our family photo in background

1496
01:25:47.457 --> 01:25:49.330
Is this so important right now

1497
01:25:49.463 --> 01:25:51.181
I am so tensed already

1498
01:25:51.423 --> 01:25:53.635
One of the thieves is in the video

1499
01:25:53.924 --> 01:25:54.424
Take a look

1500
01:26:03.232 --> 01:26:06.373
Bloody thieves!

1501
01:26:07.423 --> 01:26:08.611
You are gone!

1502
01:26:14.759 --> 01:26:17.463
There are only two beautiful things
that man made in this world

1503
01:26:17.842 --> 01:26:19.056
One of them is me

1504
01:26:19.272 --> 01:26:20.439
You are the other one

1505
01:26:21.178 --> 01:26:23.309
Excellent dear, you are going
to bag the inspector role

1506
01:26:23.334 --> 01:26:24.275
Let's go meet the director

1507
01:26:25.662 --> 01:26:27.520
As the lift opens, Rajini sir,
will come out from the lift

1508
01:26:27.545 --> 01:26:29.325
An inspector from the left side
should come and arrest him

1509
01:26:29.350 --> 01:26:30.381
-Did you understand?
-Yes sir

1510
01:26:30.678 --> 01:26:31.259
Get it ready

1511
01:26:31.644 --> 01:26:32.957
Place a light on the left side

1512
01:26:32.982 --> 01:26:33.520
Okay sir

1513
01:26:33.840 --> 01:26:35.528
Who is playing the
inspector role?

1514
01:26:35.553 --> 01:26:36.994
Sir, he is the one

1515
01:26:37.229 --> 01:26:37.994
-Him?
-Yes, sir

1516
01:26:39.246 --> 01:26:41.938
I asked for someone who could
play a policeman not a joker

1517
01:26:41.963 --> 01:26:43.875
Sir, he is Dubmash Rajagopal

1518
01:26:43.900 --> 01:26:45.236
He has 1 lakh followers

1519
01:26:45.261 --> 01:26:47.697
He is Raghuvaran of social media

1520
01:26:48.009 --> 01:26:51.477
He wouldn't even be half
the height of Raghuvaran

1521
01:26:51.502 --> 01:26:53.250
Sir, don't judge me
based on my looks

1522
01:26:53.275 --> 01:26:55.237
-Look at my body language
-I am gonna hit you

1523
01:26:55.237 --> 01:26:56.268
He could mimic like Rajini sir

1524
01:26:56.595 --> 01:26:58.400
Enact the sheep voice scene

1525
01:26:59.998 --> 01:27:01.867
-Is he your relative?
-Yes, sir. My brother in law

1526
01:27:01.892 --> 01:27:03.791
-I guessed -Dear, what
about the Chandramukhi scene

1527
01:27:04.234 --> 01:27:05.373
Try Annamalai, not Chandramukhi

1528
01:27:05.398 --> 01:27:06.916
There is not much scope in that

1529
01:27:07.223 --> 01:27:07.798
Baasha?

1530
01:27:10.113 --> 01:27:12.025
Do whatever you want
but not in front of me

1531
01:27:12.434 --> 01:27:15.008
He is ready to spoil our lives
for the sake of his sister

1532
01:27:15.033 --> 01:27:17.061
Even Rajini calls me
to inquire about me

1533
01:27:17.350 --> 01:27:18.361
Hi.. Hi...

1534
01:27:18.522 --> 01:27:20.181
Boss, please give him the
inspector costume...

1535
01:27:21.158 --> 01:27:22.435
Is he the inspector?

1536
01:27:22.460 --> 01:27:23.970
Yes, brother. The director
agreed to cast him

1537
01:27:24.280 --> 01:27:25.286
Brother-in-law, get ready soon

1538
01:27:25.825 --> 01:27:27.583
-Art department, is everything ready?
-You are lucky, dear

1539
01:27:27.713 --> 01:27:31.809
When Sivaji sir was cast
in Thangapathakkam movie...

1540
01:27:31.963 --> 01:27:34.689
It was me who gave Sivaji sir,
the inspector costume

1541
01:27:35.202 --> 01:27:37.791
I am handing you the costume
too, with same hands

1542
01:27:37.945 --> 01:27:39.689
-I am here to fill his void
-You will prosper

1543
01:27:41.406 --> 01:27:42.423
Please turn aside

1544
01:27:42.448 --> 01:27:42.948
Oh crap

1545
01:27:44.899 --> 01:27:45.892
Sivaji sir...

1546
01:27:47.195 --> 01:27:50.181
Oh my God, you tore the
pant that Sivaji wore

1547
01:27:50.206 --> 01:27:53.072
Is this the same pant that
Sivaji sir used 50 years ago

1548
01:27:53.450 --> 01:27:55.064
Is there anything else?

1549
01:27:55.408 --> 01:27:57.916
There was another pant that
MGR wore in Pallandu Vazhga

1550
01:27:57.941 --> 01:27:59.325
But, that got torn too

1551
01:28:00.539 --> 01:28:01.992
Can you stitch this up?

1552
01:28:02.017 --> 01:28:03.117
Not a chance dear

1553
01:28:03.142 --> 01:28:04.837
-You haven't got a chance in Cinema
-Are you ready?

1554
01:28:04.837 --> 01:28:05.657
Srivatsu!

1555
01:28:06.408 --> 01:28:08.314
The pant got torn buddy

1556
01:28:08.509 --> 01:28:10.494
You spoilt my sister's
life and now the pant

1557
01:28:10.946 --> 01:28:12.890
Pick up a constable costume
and stand in the crowd

1558
01:28:12.915 --> 01:28:13.728
It's all fate

1559
01:28:16.688 --> 01:28:17.188
Hello

1560
01:28:17.883 --> 01:28:18.921
Is it Rajagopal sir?

1561
01:28:19.359 --> 01:28:21.398
I am Dubmash Rajagopal speaking

1562
01:28:21.679 --> 01:28:23.834
Sir, I am your die hard fan

1563
01:28:23.859 --> 01:28:24.963
Do you know tailoring?

1564
01:28:25.421 --> 01:28:26.064
Tailoring?

1565
01:28:26.671 --> 01:28:27.345
I don't know, sir

1566
01:28:27.796 --> 01:28:28.766
Thank you. Greetings

1567
01:28:29.382 --> 01:28:32.172
I have come all the way
from Delhi to meet you

1568
01:28:32.202 --> 01:28:33.548
I am busy right now buddy

1569
01:28:33.798 --> 01:28:35.266
Sir, please sir

1570
01:28:35.508 --> 01:28:38.082
I would be very happy if I
get to take a selfie with you

1571
01:28:38.395 --> 01:28:40.832
Please listen to me,
I am tensed already

1572
01:28:41.176 --> 01:28:44.059
Please tell me where you are,
I will come there by myself

1573
01:28:44.769 --> 01:28:46.777
Valasaravakkam

1574
01:28:47.403 --> 01:28:48.653
Where in Valasaravakkam?

1575
01:28:48.832 --> 01:28:50.231
Do I have to point out
every single detail?

1576
01:28:50.256 --> 01:28:52.095
Come here if you could
find the location?

1577
01:28:52.481 --> 01:28:53.739
Get lost, if not!

1578
01:28:55.062 --> 01:28:55.996
Wait, I am coming

1579
01:28:58.184 --> 01:29:01.043
Oh my God,  It's getting torn as I stitch

1580
01:29:01.259 --> 01:29:03.980
My life has changed due to
a costume problem

1581
01:29:04.449 --> 01:29:05.932
Sir, your fan has
come here to meet you

1582
01:29:05.957 --> 01:29:06.605
Has he?

1583
01:29:06.839 --> 01:29:08.745
They keep torturing
me all the time

1584
01:29:08.924 --> 01:29:11.197
-Tell him, I am unavailable -Sir,
he spotted you. He's right there

1585
01:29:39.115 --> 01:29:39.615
Brother

1586
01:29:40.725 --> 01:29:42.779
Was it you who asked
for a selfie with me?

1587
01:29:44.044 --> 01:29:44.838
-Yes...
-Oh my!

1588
01:29:45.412 --> 01:29:47.488
Gun.... Star....

1589
01:29:47.668 --> 01:29:49.426
Belt!

1590
01:29:49.621 --> 01:29:50.908
A pant that doesn't tear

1591
01:29:51.137 --> 01:29:53.466
Oh my God!, I am the inspector

1592
01:29:53.714 --> 01:29:54.439
Oh my dear..

1593
01:29:56.033 --> 01:29:58.211
You people accept if Vijay
Sethupathi gives a kiss

1594
01:29:58.236 --> 01:29:59.400
Won't you accept if I kiss you?

1595
01:29:59.541 --> 01:30:01.392
Sorry buddy. I shouldn't
have spoken that way!

1596
01:30:01.712 --> 01:30:04.548
I get to act with Rajini sir. I
will return your dress after that

1597
01:30:04.664 --> 01:30:06.663
Take as many selfies
you want after that

1598
01:30:06.688 --> 01:30:07.633
Remove the shirt

1599
01:30:07.658 --> 01:30:08.259
Oh my God

1600
01:30:15.051 --> 01:30:15.551
Listen

1601
01:30:15.739 --> 01:30:18.637
I think he's gone crazy as
he didn't get a chance to act

1602
01:30:19.309 --> 01:30:21.094
He is kicks whoever's acting well

1603
01:30:21.530 --> 01:30:24.054
You play the role of a father
and you are overacting

1604
01:30:24.501 --> 01:30:25.064
Listen

1605
01:30:26.539 --> 01:30:27.758
Why are you beating?

1606
01:30:27.923 --> 01:30:29.411
Where have you kept the
money that you stole

1607
01:30:32.552 --> 01:30:33.767
Stolen money...

1608
01:30:37.401 --> 01:30:39.739
What did you do to the money,
he stole from this house

1609
01:30:40.014 --> 01:30:41.834
The Director took the
money with him as he left

1610
01:30:44.005 --> 01:30:46.275
If he is the director,
then who is Maniratnam?

1611
01:30:46.838 --> 01:30:47.963
who is Shankar?

1612
01:30:48.120 --> 01:30:49.205
who is Sundar C

1613
01:30:50.392 --> 01:30:52.329
Call him and ask him
to be here immediately

1614
01:30:52.354 --> 01:30:53.690
I don't have the
director's number, sir

1615
01:30:53.715 --> 01:30:54.510
Director, did you say?

1616
01:30:54.535 --> 01:30:57.009
Sir, I don't have the
bloody bastard's number!

1617
01:30:57.034 --> 01:30:58.495
How did he call you to act?

1618
01:30:58.839 --> 01:31:01.003
One Cinema agent called me
after watching my Dubmash

1619
01:31:01.206 --> 01:31:03.424
He said, the director is new. IT
Officer

1620
01:31:03.449 --> 01:31:05.800
He said, the shooting will be for
one day only with hidden camera..

1621
01:31:06.120 --> 01:31:07.374
I am just an artist

1622
01:31:08.132 --> 01:31:09.486
Why did you hit me now

1623
01:31:09.601 --> 01:31:11.853
If you call yourself an artist,
then who is Rajini and Kamal?

1624
01:31:11.878 --> 01:31:14.484
Look, you keep on
hitting on my face

1625
01:31:14.960 --> 01:31:17.353
I can't perform
with a damaged face

1626
01:31:17.596 --> 01:31:19.916
I won't get any likes
from my fans then

1627
01:31:21.986 --> 01:31:22.486
Sir

1628
01:31:22.745 --> 01:31:25.580
Sir, your hand resembles 'like'
symbol but you keep hitting me

1629
01:31:25.855 --> 01:31:27.025
Sir, I don't know him

1630
01:31:28.588 --> 01:31:30.112
Where is the agent?

1631
01:31:30.613 --> 01:31:31.658
His name is Alex Pandian

1632
01:31:31.683 --> 01:31:33.604
He has a permanent
room in Pandian lodge.

1633
01:31:35.931 --> 01:31:37.470
I haven't got paid
for my acting yet

1634
01:31:37.729 --> 01:31:39.728
If you catch him, can you
help me get my payment

1635
01:31:47.499 --> 01:31:48.632
I spoke with one person

1636
01:31:49.554 --> 01:31:50.530
Please wait here
for five minutes

1637
01:31:51.682 --> 01:31:52.782
I will be back

1638
01:32:01.732 --> 01:32:03.539
Sir, you have to pay today

1639
01:32:03.564 --> 01:32:05.173
Madam was strict about this

1640
01:32:05.198 --> 01:32:05.698
I will pay

1641
01:32:08.479 --> 01:32:10.406
Please wait, I will call you
after the doctor arrives

1642
01:32:10.431 --> 01:32:11.611
Okay sir

1643
01:32:12.820 --> 01:32:14.273
I am Bhaskar's friend

1644
01:32:16.086 --> 01:32:17.461
Please wait in the corridor

1645
01:32:27.443 --> 01:32:28.779
Sir, my girl is
waiting downstairs

1646
01:32:28.804 --> 01:32:30.239
Please keep this 5000

1647
01:32:30.264 --> 01:32:31.638
Please help through the abortion

1648
01:32:31.663 --> 01:32:33.225
Behave yourself
in a public place

1649
01:32:35.108 --> 01:32:36.088
Please keep that inside

1650
01:32:36.342 --> 01:32:37.959
Sir, it will be big problem if my
family comes to know about this

1651
01:32:38.578 --> 01:32:39.960
Please sir, I trust you

1652
01:32:40.413 --> 01:32:43.486
-I shall give you money as per your demand
-No need for that

1653
01:32:44.942 --> 01:32:46.861
I will call you tomorrow afternoon,
after speaking with doctor

1654
01:32:47.560 --> 01:32:48.185
I will call you

1655
01:32:49.172 --> 01:32:49.898
No need of that

1656
01:32:50.333 --> 01:32:51.262
Please help me, sir

1657
01:32:51.295 --> 01:32:52.939
He will cost me my job, I guess!

1658
01:32:59.088 --> 01:33:00.096
What are you doing here?

1659
01:33:01.277 --> 01:33:02.652
My friend is admitted here

1660
01:33:03.308 --> 01:33:04.222
I am here to visit him

1661
01:33:05.087 --> 01:33:06.517
Your face tells a different story

1662
01:33:09.900 --> 01:33:10.517
What is the problem?

1663
01:33:12.285 --> 01:33:13.111
Tell me

1664
01:33:21.936 --> 01:33:22.775
What are you saying?

1665
01:33:38.583 --> 01:33:39.173
Sir, coffee

1666
01:33:40.270 --> 01:33:40.770
No

1667
01:33:41.035 --> 01:33:42.129
Sir, you ordered this

1668
01:33:42.397 --> 01:33:44.669
I did, yes. I don't want now. Cancel it

1669
01:33:44.694 --> 01:33:45.436
Sorry sir

1670
01:33:53.882 --> 01:33:54.463
It is wrong

1671
01:33:56.178 --> 01:33:57.257
I haven't settled down yet

1672
01:33:58.374 --> 01:33:59.422
How could I face this now?

1673
01:34:01.460 --> 01:34:05.711
Don't you know, when you were
going out with the girl?

1674
01:34:08.660 --> 01:34:10.847
If you are responsible now,
it's because of the child

1675
01:34:11.807 --> 01:34:12.635
Don't miss that

1676
01:34:14.613 --> 01:34:16.386
If a girl has come this far with you

1677
01:34:17.296 --> 01:34:19.196
It shows how much she trusts you

1678
01:34:20.013 --> 01:34:21.108
Don't break the trust

1679
01:34:22.382 --> 01:34:25.322
I know the pain it takes to save a soul

1680
01:34:27.968 --> 01:34:29.867
If it's just sex
between you people...

1681
01:34:30.862 --> 01:34:31.362
then abort

1682
01:34:32.949 --> 01:34:34.105
If it's love...

1683
01:34:35.370 --> 01:34:35.870
Please...

1684
01:34:41.393 --> 01:34:41.892
Come let's go

1685
01:34:45.964 --> 01:34:46.588
What happened?

1686
01:34:47.519 --> 01:34:48.019
Don't mind

1687
01:34:48.748 --> 01:34:49.248
Then

1688
01:34:50.293 --> 01:34:51.588
I'll bring the money
and meet your parents

1689
01:34:51.612 --> 01:34:52.810
asking for their
consent to marry you

1690
01:34:54.231 --> 01:34:54.731
Sit down

1691
01:35:07.205 --> 01:35:07.844
Who is it?

1692
01:35:07.994 --> 01:35:08.978
-Police
-That's it

1693
01:35:09.003 --> 01:35:10.697
-Police -Why is police here?

1694
01:35:10.722 --> 01:35:12.015
Would you have come if I
had informed earlier?

1695
01:35:12.040 --> 01:35:13.923
Get into the bathroom. Don't
come out until I tell you

1696
01:35:14.180 --> 01:35:17.095
They could have come
few minutes later -Bloody cheat

1697
01:35:18.078 --> 01:35:20.197
Sir, I am sleeping alone

1698
01:35:22.460 --> 01:35:24.483
Do you wear women's sleeping
dress when you sleep alone

1699
01:35:24.508 --> 01:35:26.119
This is comfortable.... God!

1700
01:35:26.144 --> 01:35:26.759
Fraud...

1701
01:35:27.484 --> 01:35:29.845
Sir, please don't hit me

1702
01:35:29.870 --> 01:35:31.728
-What is this? -Your dhoti
-Please don't hit me sir

1703
01:35:33.525 --> 01:35:35.111
Are you enjoying using my money?

1704
01:35:36.390 --> 01:35:38.328
Sir, please don't hit me

1705
01:35:38.437 --> 01:35:39.849
Please tell me. Why
are you hitting me?

1706
01:35:39.874 --> 01:35:43.220
You will steal the two crores
nice and smooth

1707
01:35:43.468 --> 01:35:45.539
And now you want me to tell
you why I'm hitting you?

1708
01:35:46.278 --> 01:35:47.759
Who came to raid my house?

1709
01:35:48.381 --> 01:35:49.936
Is this for that raid?

1710
01:35:50.630 --> 01:35:52.231
Things are now equal.
Let me go, sir

1711
01:35:52.372 --> 01:35:53.845
Let him go.. Sir, shoot him

1712
01:35:53.893 --> 01:35:56.322
Sir, Kuberan is the
one who did it

1713
01:35:56.822 --> 01:35:58.830
Sir, he didn't even paid the
artists who acted for him

1714
01:35:59.267 --> 01:35:59.947
I know

1715
01:36:00.455 --> 01:36:02.970
Candid camera... Live artists...

1716
01:36:02.995 --> 01:36:04.353
Serial.. Isn't that the case?

1717
01:36:04.508 --> 01:36:07.030
Candid camera, Live artists...

1718
01:36:07.055 --> 01:36:08.133
But it's not a serial

1719
01:36:08.421 --> 01:36:09.259
Short film

1720
01:36:11.125 --> 01:36:12.478
Tell me his number

1721
01:36:13.205 --> 01:36:14.338
Tell me his number

1722
01:36:14.363 --> 01:36:16.095
98410 73256

1723
01:36:19.063 --> 01:36:21.095
Sir, check this shoe

1724
01:36:21.464 --> 01:36:22.792
Shah Rukh Khan used
this in Dilwale movie

1725
01:36:23.073 --> 01:36:24.525
Why should I choose
what he used?

1726
01:36:24.605 --> 01:36:26.404
I meant that it is a good brand

1727
01:36:26.880 --> 01:36:29.289
15,000 Rs. It will be classy

1728
01:36:29.314 --> 01:36:30.337
Show something in my range

1729
01:36:30.930 --> 01:36:31.611
This much

1730
01:36:32.876 --> 01:36:33.376
This much

1731
01:36:33.540 --> 01:36:34.080
Go down

1732
01:36:34.392 --> 01:36:35.564
Start from the bottom

1733
01:36:35.774 --> 01:36:37.820
Can't you guess from my face?
Show me something else

1734
01:36:38.383 --> 01:36:38.883
Go!

1735
01:36:39.985 --> 01:36:41.291
He starts right from
the costly ones!

1736
01:36:46.970 --> 01:36:47.470
Crap

1737
01:36:47.810 --> 01:36:49.146
Shall I try?

1738
01:36:49.318 --> 01:36:51.138
It doesn't matter who speaks

1739
01:36:51.163 --> 01:36:52.896
You must make him
spell out where he is

1740
01:36:53.258 --> 01:36:54.661
Sir, I have an idea

1741
01:36:55.086 --> 01:36:56.627
There are two weakness for men

1742
01:36:56.758 --> 01:36:57.478
One is alcohol

1743
01:36:58.305 --> 01:36:59.399
The other is hair fall

1744
01:36:59.759 --> 01:37:02.378
Wait and see how I make
him come to our place

1745
01:37:02.403 --> 01:37:03.142
Alright, call him

1746
01:37:05.459 --> 01:37:08.291
He announced demonetization all of a
sudden. And there are no one in shop

1747
01:37:12.291 --> 01:37:12.970
Hello

1748
01:37:13.413 --> 01:37:14.835
-Sir, he picked up. Shall I speak
-Speak

1749
01:37:14.835 --> 01:37:15.986
I picked up. Now speak

1750
01:37:16.170 --> 01:37:16.806
Hello

1751
01:37:17.400 --> 01:37:19.720
Sir, we are calling from
Ervamatin oil company

1752
01:37:20.883 --> 01:37:23.265
If you use herbal oil
from our company

1753
01:37:23.290 --> 01:37:25.977
It will give life to an bald
head regrowing the hairs!

1754
01:37:26.274 --> 01:37:28.173
It'll turn bald head into a
head full of strong hair!

1755
01:37:28.259 --> 01:37:29.502
As Diwali offer,

1756
01:37:29.666 --> 01:37:31.252
We are giving 5
litres of oil free

1757
01:37:31.978 --> 01:37:33.407
You have met me in person

1758
01:37:33.432 --> 01:37:34.852
You won't talk like
this, if you meet me

1759
01:37:34.877 --> 01:37:35.377
Tell me sir

1760
01:37:35.526 --> 01:37:38.877
Any one who sells hair oil
won't approach me

1761
01:37:39.228 --> 01:37:40.838
-Why is that, sir?
-Because..

1762
01:37:41.002 --> 01:37:44.031
Unlike everyone, my
hair grows like crops

1763
01:37:44.227 --> 01:37:46.508
It takes 3 days even to shave my head

1764
01:37:46.533 --> 01:37:48.257
I have that much hair.
Get lost you baldie

1765
01:37:49.570 --> 01:37:50.070
Sir

1766
01:37:50.360 --> 01:37:52.267
How does he know that I am a baldie

1767
01:37:52.403 --> 01:37:54.142
-Oh my -He is not
enticed by hair

1768
01:37:54.167 --> 01:37:55.548
Let me try alcohol now

1769
01:37:56.145 --> 01:37:58.002
Stop your nonsense.
Let me try something

1770
01:38:02.645 --> 01:38:03.715
ACP Ravichandran

1771
01:38:04.541 --> 01:38:07.075
Why do you take this much time
to search for an old shoe?

1772
01:38:07.278 --> 01:38:08.713
-Wait
-Look at him

1773
01:38:11.046 --> 01:38:12.139
Hello Mr. Kuberan

1774
01:38:12.373 --> 01:38:14.254
Since you addressed me as Mr.

1775
01:38:14.279 --> 01:38:15.520
I don't have to respect you...

1776
01:38:15.545 --> 01:38:16.525
Who are you? What do you want?

1777
01:38:16.686 --> 01:38:18.625
Sir, call me however you want?

1778
01:38:18.650 --> 01:38:20.033
You are a millionaire from today

1779
01:38:20.116 --> 01:38:21.103
-Millionaire?
-Kuberan

1780
01:38:21.131 --> 01:38:22.392
-Hello Kuberan

1781
01:38:24.225 --> 01:38:25.568
He got connected to Kuberan

1782
01:38:26.139 --> 01:38:26.639
Kuberan

1783
01:38:28.059 --> 01:38:28.559
Tell me

1784
01:38:28.857 --> 01:38:31.064
Sir, we are calling from
Gift and Gift company

1785
01:38:31.360 --> 01:38:33.947
Your number has won 5 lakhs
of Rs in a lucky draw

1786
01:38:34.255 --> 01:38:36.519
And I have to deposit 50,000
for the same, isn't it?

1787
01:38:36.544 --> 01:38:38.490
You are trying to con the con man.
Get lost

1788
01:38:38.852 --> 01:38:39.441
Sir

1789
01:38:39.466 --> 01:38:41.852
Please don't judge our
company like others

1790
01:38:41.943 --> 01:38:43.262
You don't have to
spend one rupee

1791
01:38:43.287 --> 01:38:44.687
I don't have one to spend

1792
01:38:45.106 --> 01:38:47.786
Please tell us, where you are.
We will come to you with cash

1793
01:38:47.811 --> 01:38:48.311
Why?

1794
01:38:48.591 --> 01:38:50.497
To gift me with the old
500 and 1000 notes

1795
01:38:50.708 --> 01:38:52.828
No, sir. The new 2000 Rs bills

1796
01:38:52.879 --> 01:38:53.793
Full cash

1797
01:38:55.786 --> 01:38:57.016
I can't trust you dear

1798
01:38:57.856 --> 01:38:58.695
Make a promise

1799
01:39:02.170 --> 01:39:03.840
I swear on my mother

1800
01:39:04.590 --> 01:39:05.090
Is that enough?

1801
01:39:06.269 --> 01:39:08.508
Swear on my mother?

1802
01:39:11.678 --> 01:39:13.828
Sir, only half an hour time left

1803
01:39:13.853 --> 01:39:15.374
Or the prize money might
switch to another number

1804
01:39:15.399 --> 01:39:16.649
Dear, don't you hurry

1805
01:39:16.804 --> 01:39:19.758
I will give you 50,000 Rs. Don't pick
up anyone else's call for next one hour

1806
01:39:20.047 --> 01:39:22.508
I am inside the Spencer
Plaza in Mount Road

1807
01:39:22.671 --> 01:39:24.664
Hire an auto and come quick

1808
01:39:24.803 --> 01:39:26.373
Sir, wait for me...

1809
01:39:26.398 --> 01:39:27.336
Let's go

1810
01:39:37.264 --> 01:39:38.828
Why is he calling me at this hour?

1811
01:39:39.638 --> 01:39:41.008
Does he know about
my lucky draw?

1812
01:39:41.818 --> 01:39:42.711
Let's not pick it up

1813
01:39:47.871 --> 01:39:50.117
Sir, look at this great shoe

1814
01:39:50.152 --> 01:39:52.151
It costs just 320 Rs. You
buy one, you get one

1815
01:39:52.176 --> 01:39:52.906
Will you buy this?

1816
01:39:53.477 --> 01:39:55.391
Keep aside two of those
Shah Rukh Khan's shoes

1817
01:39:55.654 --> 01:39:57.360
My friend called. Money is on it's way

1818
01:39:57.739 --> 01:39:58.063
Go

1819
01:39:58.911 --> 01:40:00.735
He is selling his own shoe to me

1820
01:40:03.457 --> 01:40:05.149
Hey, go fast

1821
01:40:07.169 --> 01:40:07.669
Sir

1822
01:40:08.096 --> 01:40:08.920
Shah rukh khan is ready

1823
01:40:09.364 --> 01:40:12.063
Place Shah rukh khan on the
table, money is on its way

1824
01:40:13.767 --> 01:40:15.172
Sound the horn

1825
01:40:15.857 --> 01:40:16.508
Go

1826
01:40:23.884 --> 01:40:25.274
Sir, your phone is ringing

1827
01:40:25.299 --> 01:40:27.555
It could be about your money.
Pick it up soon

1828
01:40:28.223 --> 01:40:29.727
Hey, it's not the call
which gives you money.

1829
01:40:29.752 --> 01:40:32.410
It's the call which snatches your money .
You mind your work

1830
01:40:36.969 --> 01:40:38.659
Make a U turn

1831
01:40:38.684 --> 01:40:40.086
Make a U turn buddy

1832
01:40:40.396 --> 01:40:42.117
Sir, you are the first customer

1833
01:40:42.270 --> 01:40:43.591
Please make the
payment and leave

1834
01:40:43.997 --> 01:40:46.439
Even this is my first
time purchasing shoes

1835
01:40:46.464 --> 01:40:47.339
Please wait

1836
01:40:54.339 --> 01:40:55.122
He is sleeping

1837
01:40:56.574 --> 01:40:58.612
You don't look like someone
who shops for 30,000Rs

1838
01:40:58.637 --> 01:40:59.606
Get lost you idiot

1839
01:41:01.760 --> 01:41:03.887
Keep this 300 as advance

1840
01:41:04.088 --> 01:41:05.333
I will get that once
I get the money

1841
01:41:05.358 --> 01:41:06.591
-Get lost!
-Get lost you Pinocchio!

1842
01:41:40.682 --> 01:41:42.122
Looks like a foreign number

1843
01:41:43.283 --> 01:41:43.783
Hello

1844
01:41:43.992 --> 01:41:45.458
Kuberan, I am
Inspector Kumaravel

1845
01:41:45.483 --> 01:41:46.145
Tell me buddy

1846
01:41:46.905 --> 01:41:49.380
ACP Ravichandran is the one who
called you and offered you gift money

1847
01:41:49.530 --> 01:41:51.762
I called to warn you, why
don't you pick up the call?

1848
01:41:52.601 --> 01:41:53.434
Get away from there

1849
01:41:53.814 --> 01:41:54.622
Uh-oh!

1850
01:41:54.703 --> 01:41:56.215
Everyone will be in
trouble if you get caught

1851
01:41:56.562 --> 01:41:57.692
Sir, what are you saying?

1852
01:41:59.848 --> 01:42:01.262
They got me in trap

1853
01:42:02.257 --> 01:42:03.624
I gave him the only 300 I had

1854
01:42:04.147 --> 01:42:05.303
Will he return it if I ask him?

1855
01:42:05.412 --> 01:42:06.075
Let's try

1856
01:42:09.702 --> 01:42:11.340
Naidu, go search that side

1857
01:42:11.755 --> 01:42:12.565
I will cover this end

1858
01:42:12.590 --> 01:42:14.230
Come on. Stop ogling

1859
01:42:15.847 --> 01:42:18.567
I should never attend any calls
when they offer gifts or loans

1860
01:42:18.592 --> 01:42:20.317
Oh my God. Police

1861
01:42:21.696 --> 01:42:22.653
They are coming

1862
01:42:23.390 --> 01:42:24.176
Please move

1863
01:42:40.997 --> 01:42:41.700
Sir

1864
01:42:42.263 --> 01:42:42.763
Sir

1865
01:42:43.348 --> 01:42:43.848
What ?

1866
01:42:44.340 --> 01:42:46.411
He is not here. Shall we move?

1867
01:42:51.635 --> 01:42:53.708
Oh my God. He is testing

1868
01:43:17.407 --> 01:43:20.301
Naidu! It's him. Catch him

1869
01:43:36.270 --> 01:43:37.060
Tell me

1870
01:43:37.085 --> 01:43:38.942
Why should I tell you?

1871
01:43:39.147 --> 01:43:39.858
Oh my!

1872
01:43:40.670 --> 01:43:41.653
Not me, sir

1873
01:43:41.897 --> 01:43:42.397
Stop your nonsense

1874
01:43:42.570 --> 01:43:45.113
When an officer like you are standing.
How dare he sits down

1875
01:43:45.331 --> 01:43:47.213
You shall ask me anything, sir

1876
01:43:47.238 --> 01:43:48.768
I don't have to answer
your associates

1877
01:43:48.793 --> 01:43:50.481
-Hey
-Sir. Please wait

1878
01:43:51.191 --> 01:43:52.829
No amount of thrashing will
bring you back to senses!

1879
01:43:53.047 --> 01:43:54.973
He is ACP but right
now in undercover

1880
01:43:55.455 --> 01:43:55.955
Sir

1881
01:43:56.432 --> 01:43:57.262
Sorry sir

1882
01:43:57.837 --> 01:44:00.317
You warn us, if we
don't wear helmet

1883
01:44:00.462 --> 01:44:02.502
But you don't seem to be
in your uniform at all

1884
01:44:08.605 --> 01:44:11.153
I can't be serious if
I look at your face

1885
01:44:11.718 --> 01:44:12.872
Tell me the truth

1886
01:44:13.430 --> 01:44:14.383
Who are you?

1887
01:44:14.820 --> 01:44:17.475
So you arrested me, without
even knowing who I am?

1888
01:44:17.500 --> 01:44:18.000
Hey!

1889
01:44:18.601 --> 01:44:19.569
I will beat you to pulp

1890
01:44:20.450 --> 01:44:23.817
If you don't say the truth, I will cut
your tongue along with your jewellery

1891
01:44:24.288 --> 01:44:24.788
Hold this

1892
01:44:28.043 --> 01:44:29.220
Isn't this your phone?

1893
01:44:34.548 --> 01:44:35.862
How much is this?

1894
01:44:37.852 --> 01:44:40.063
How will he know if you
yourself don't know?

1895
01:44:40.672 --> 01:44:41.739
How much will it cost?

1896
01:44:42.649 --> 01:44:44.180
It must be around 2000 Rs

1897
01:44:46.216 --> 01:44:50.615
There is nothing with me that
costs lesser than 5 lakhs

1898
01:44:51.286 --> 01:44:54.450
Now tell me. Is this phone mine?

1899
01:44:55.304 --> 01:44:56.919
Tell me, I am asking you now

1900
01:44:59.766 --> 01:45:02.590
You neither seem to have
idea about my reputation...

1901
01:45:02.805 --> 01:45:04.200
nor my swag!

1902
01:45:04.358 --> 01:45:05.395
Are you mad?

1903
01:45:07.807 --> 01:45:11.044
You made a fake raid
and seized two Crores

1904
01:45:11.739 --> 01:45:12.409
Where is that?

1905
01:45:14.339 --> 01:45:16.239
I don't have the habit of taking

1906
01:45:16.488 --> 01:45:17.809
I only give away

1907
01:45:18.363 --> 01:45:21.692
After all two crores?
Cost of my two watches!

1908
01:45:22.035 --> 01:45:23.497
Rolex.. Gold...

1909
01:45:23.865 --> 01:45:24.403
Original

1910
01:45:24.833 --> 01:45:25.333
Take it

1911
01:45:25.952 --> 01:45:26.452
Make it

1912
01:45:26.803 --> 01:45:29.864
-How dare you?
-Sir

1913
01:45:29.889 --> 01:45:31.079
It's paining sir. Let me go

1914
01:45:31.104 --> 01:45:34.163
I keep on asking. Tell me...

1915
01:45:34.188 --> 01:45:34.899
Sir...

1916
01:45:35.048 --> 01:45:36.145
What now?

1917
01:45:36.463 --> 01:45:40.036
I sent his photo to IS
to inquire about him?

1918
01:45:40.262 --> 01:45:41.239
His details has come

1919
01:45:41.878 --> 01:45:42.378
What

1920
01:45:42.527 --> 01:45:44.403
His name is Burma bazaar power

1921
01:45:44.816 --> 01:45:47.363
But he demands everyone
to call him Baasha

1922
01:45:47.388 --> 01:45:50.465
From Road side seller
to Bar labourers...

1923
01:45:50.490 --> 01:45:52.012
he has cheated everyone

1924
01:45:52.389 --> 01:45:54.497
There are 72 cases against him

1925
01:45:54.965 --> 01:45:55.825
So, you know?

1926
01:45:56.060 --> 01:45:58.099
Why haven't they arrested him yet?

1927
01:45:58.301 --> 01:46:01.486
The department thought that arresting
him might burn their reputation

1928
01:46:01.643 --> 01:46:03.278
But you caught him...

1929
01:46:03.831 --> 01:46:06.903
You look decent. Let me go, sir

1930
01:46:11.159 --> 01:46:12.659
Send him off

1931
01:46:13.089 --> 01:46:13.589
Come

1932
01:46:14.190 --> 01:46:17.880
Look at you walk like Ephialtes
from 300 at this old age!

1933
01:46:18.260 --> 01:46:19.911
If the phone is not his?

1934
01:46:21.472 --> 01:46:22.497
Then whose is it?

1935
01:46:23.346 --> 01:46:24.825
How dare you give me your watch?

1936
01:46:24.958 --> 01:46:26.795
I am returning your watch

1937
01:46:33.395 --> 01:46:34.700
What is this?

1938
01:46:36.575 --> 01:46:37.833
Hello!

1939
01:46:40.872 --> 01:46:43.329
ACP chased me down like a dog

1940
01:46:43.564 --> 01:46:44.778
We should not let
him free easily

1941
01:46:45.408 --> 01:46:46.275
Where is the phone?

1942
01:46:46.712 --> 01:46:48.286
I dropped it in a deserving man's bag

1943
01:46:49.002 --> 01:46:53.325
He would have made ACP run for his
life with his reputation and swag

1944
01:46:54.090 --> 01:46:55.878
If they check the phone
records, we will be caught

1945
01:46:55.903 --> 01:46:57.348
I deleted all those

1946
01:47:01.358 --> 01:47:03.145
-ACP is calling
-Don't tell him, I am here

1947
01:47:04.780 --> 01:47:05.280
Hello

1948
01:47:05.505 --> 01:47:06.192
Kumaravel

1949
01:47:06.578 --> 01:47:07.078
Yes, sir

1950
01:47:07.774 --> 01:47:09.950
Kumaravel, I am ACP Ravichandran

1951
01:47:09.975 --> 01:47:10.475
Tell me, sir

1952
01:47:11.146 --> 01:47:14.161
I will tell you a phone number. Can
you take out the call records of it

1953
01:47:14.186 --> 01:47:14.929
Go ahead, sir

1954
01:47:15.561 --> 01:47:16.778
98410

1955
01:47:16.803 --> 01:47:20.405
-98410 73 256 -73 25 6

1956
01:47:20.686 --> 01:47:22.051
I will take the details
and call you tomorrow

1957
01:47:22.404 --> 01:47:22.904
Okay

1958
01:47:23.368 --> 01:47:23.997
And

1959
01:47:24.661 --> 01:47:27.012
Let this be among ourselves

1960
01:47:28.185 --> 01:47:28.685
Thank you

1961
01:47:32.480 --> 01:47:34.590
-What are you doing?
-That is my number?

1962
01:47:37.065 --> 01:47:39.091
I didn't expect the call
would be this sooner

1963
01:47:39.653 --> 01:47:41.325
He is asking for
Kuberan's call records

1964
01:47:41.953 --> 01:47:43.348
It's great he asked you

1965
01:47:43.373 --> 01:47:44.840
Please change the
information while you give

1966
01:47:45.365 --> 01:47:47.794
Sir, alter the information as he says

1967
01:47:48.925 --> 01:47:50.630
It's not as easy as you think

1968
01:47:51.336 --> 01:47:52.360
He is a criminal

1969
01:47:53.039 --> 01:47:55.910
Let's do a thing. Let's go
on a leave for four days

1970
01:47:57.123 --> 01:47:59.255
I have to pay the hospital
bill in two days time

1971
01:47:59.607 --> 01:48:01.044
I need the money too

1972
01:48:01.301 --> 01:48:03.934
I promised Meera that I will be meeting her
parents in a weeks time with the money

1973
01:48:03.959 --> 01:48:06.380
ACP is your girl's uncle, right

1974
01:48:06.656 --> 01:48:08.887
Tell her that the money
is your wedding gift

1975
01:48:08.912 --> 01:48:11.608
Everyone are struggling
to exchange currencies

1976
01:48:11.633 --> 01:48:13.145
But you are planning
for your wedding

1977
01:48:14.450 --> 01:48:16.012
We couldn't exchange old notes

1978
01:48:17.372 --> 01:48:18.418
What if we steal new currency?

1979
01:48:19.411 --> 01:48:20.583
New currencies are in bank

1980
01:48:21.083 --> 01:48:22.137
Will you raid a bank?

1981
01:48:22.588 --> 01:48:24.159
I know another place
with new notes

1982
01:48:24.184 --> 01:48:25.176
Under whose cot

1983
01:48:26.067 --> 01:48:27.141
-Not under the cot
-Then

1984
01:48:27.367 --> 01:48:28.039
In the locker

1985
01:48:28.727 --> 01:48:29.536
Whose locker?

1986
01:48:31.481 --> 01:48:32.137
Govind

1987
01:48:38.239 --> 01:48:39.176
Urunda Govindan

1988
01:48:46.252 --> 01:48:47.034
Who is it?

1989
01:48:47.659 --> 01:48:49.117
I intend to meet him

1990
01:49:10.945 --> 01:49:13.756
Where is my enemy?
Pallavaram Mangu Kumar

1991
01:49:13.781 --> 01:49:16.598
Speak the truth or else your only
your corpse will leave from here

1992
01:49:21.593 --> 01:49:24.606
Won't you speak? Let me check?

1993
01:49:30.616 --> 01:49:33.234
The bomb will go off in 10 seconds

1994
01:49:33.259 --> 01:49:34.645
Tell the truth

1995
01:49:36.997 --> 01:49:39.411
Are you guys playing with me?

1996
01:49:48.590 --> 01:49:50.317
These guys are too technical

1997
01:49:51.608 --> 01:49:52.983
I am not a fool

1998
01:49:53.248 --> 01:49:55.358
They are scared

1999
01:49:57.257 --> 01:49:59.840
You could diffuse a
bomb with your urine...

2000
01:49:59.979 --> 01:50:02.583
But the fire in here...

2001
01:50:03.057 --> 01:50:06.325
none of you can put it off

2002
01:50:07.394 --> 01:50:07.894
Tell me

2003
01:50:10.924 --> 01:50:11.551
Keep quiet

2004
01:50:12.635 --> 01:50:15.528
Why do you silence him, when
he tries to say something?

2005
01:50:16.840 --> 01:50:17.926
Keep quiet

2006
01:50:19.148 --> 01:50:20.937
Are you scared of him?

2007
01:50:23.968 --> 01:50:25.942
Fish, finish him off

2008
01:50:27.841 --> 01:50:30.520
If you keep squeaking, you are next

2009
01:50:40.009 --> 01:50:42.022
Are you playing games with me?

2010
01:50:42.098 --> 01:50:43.917
I am not a fool?

2011
01:50:44.237 --> 01:50:46.338
A life is going to end now

2012
01:50:46.533 --> 01:50:50.505
Hear him die, and then speak the truth

2013
01:50:52.786 --> 01:50:54.426
He died

2014
01:50:54.670 --> 01:50:55.981
Dear...

2015
01:50:56.075 --> 01:51:00.630
Now tell me where he is
and what he is doing?

2016
01:51:07.039 --> 01:51:08.356
Speak up

2017
01:51:08.381 --> 01:51:09.970
Open your mouth and speak

2018
01:51:10.944 --> 01:51:12.247
Speak up, you idiot

2019
01:51:13.686 --> 01:51:16.294
I killed him, believing in you

2020
01:51:17.936 --> 01:51:19.895
Can't you speak?

2021
01:51:23.030 --> 01:51:24.590
-Fish
-Yes, boss

2022
01:51:24.615 --> 01:51:26.560
He can't speak

2023
01:51:26.585 --> 01:51:29.044
-He is dumb
-What about him?

2024
01:51:31.179 --> 01:51:34.232
He is dumb, he can't speak

2025
01:51:34.257 --> 01:51:36.351
Ask me. I will tell you the truth

2026
01:51:39.039 --> 01:51:40.333
Please stop for a minute

2027
01:51:40.472 --> 01:51:42.122
My BP shot up

2028
01:51:43.164 --> 01:51:44.505
So, plan B

2029
01:51:46.046 --> 01:51:48.090
You can't speak.

2030
01:51:49.154 --> 01:51:50.964
Hand him a paper and a pen

2031
01:51:50.989 --> 01:51:52.184
Let him write

2032
01:52:04.107 --> 01:52:04.598
Boss

2033
01:52:07.784 --> 01:52:11.044
I don't know to read or write

2034
01:52:14.533 --> 01:52:16.169
He bloody died

2035
01:52:17.081 --> 01:52:18.559
Boss, why did you kill him?

2036
01:52:19.176 --> 01:52:22.945
He is dumb and doesn't know to read
or write, that's why I killed him

2037
01:52:22.970 --> 01:52:24.817
He wrote that he cant read

2038
01:52:25.575 --> 01:52:27.172
Boss, his handwriting is legit

2039
01:52:27.197 --> 01:52:29.025
He sounds like a bright student.
Why did you kill him boss?

2040
01:52:29.063 --> 01:52:30.517
What are you saying fish?

2041
01:52:31.135 --> 01:52:32.286
I killed him

2042
01:52:34.471 --> 01:52:36.158
I am a fool

2043
01:52:37.304 --> 01:52:41.200
I am a fool.. fool...  fool

2044
01:52:41.225 --> 01:52:41.903
Fish

2045
01:52:42.808 --> 01:52:45.745
No one should know about this

2046
01:52:45.770 --> 01:52:47.762
Make sure this doesn't leak

2047
01:53:02.032 --> 01:53:04.356
Do you need an introduction
for a comedy person?

2048
01:53:04.782 --> 01:53:05.282
Brother

2049
01:53:05.852 --> 01:53:07.261
He has up to 5 murder
cases under his name

2050
01:53:07.471 --> 01:53:09.786
Let that be. Where will be his cash?

2051
01:53:10.526 --> 01:53:12.450
We can't even get near that,
no matter where it is?

2052
01:53:12.832 --> 01:53:13.755
He is of different league

2053
01:53:14.485 --> 01:53:15.789
He became a politician

2054
01:53:15.814 --> 01:53:17.653
He changed his name
to Global Govindan

2055
01:53:17.900 --> 01:53:19.395
He is contesting in the upcoming elections

2056
01:53:23.234 --> 01:53:25.317
-Hail Global Govindan
-Hail Global Govindan

2057
01:53:25.342 --> 01:53:27.553
-Hail Global Govindan
-Hail Global Govindan

2058
01:53:27.578 --> 01:53:29.980
-Hail Global Govindan
-Hail Global Govindan

2059
01:53:30.841 --> 01:53:33.301
Why are you opening the sea
which is already open?

2060
01:53:33.435 --> 01:53:34.848
Very good question

2061
01:53:35.407 --> 01:53:38.220
Nayanthara comes to
inaugurate a jewellery shop

2062
01:53:39.021 --> 01:53:41.137
She doesn't open the shutter
to inaugurate the shop

2063
01:53:41.162 --> 01:53:41.934
No

2064
01:53:41.965 --> 01:53:45.489
They cut the ribbon to enter
the shop that is already open

2065
01:53:45.514 --> 01:53:46.966
This is similar to that

2066
01:53:46.991 --> 01:53:47.645
Super boss

2067
01:53:47.811 --> 01:53:49.598
How will this benefit us?

2068
01:53:49.623 --> 01:53:52.169
One more good question

2069
01:53:52.522 --> 01:53:54.809
Have you taken rusk
along with tea?

2070
01:53:54.834 --> 01:53:56.247
It will be tasty

2071
01:53:56.819 --> 01:53:58.950
-Does tea get benefit from that?
-No

2072
01:53:58.975 --> 01:54:00.380
This is similar to that

2073
01:54:00.957 --> 01:54:02.034
-Boss
-Tell me

2074
01:54:02.059 --> 01:54:04.938
You managed these guys,
how will you manage them

2075
01:54:04.963 --> 01:54:06.708
-Press people
-Oh them?

2076
01:54:06.840 --> 01:54:09.909
Hello! How are you all? Go ahead

2077
01:54:09.934 --> 01:54:13.010
There is a rumour that you killed
ex-MLA to contest in the elections

2078
01:54:13.035 --> 01:54:13.747
Murder?

2079
01:54:14.846 --> 01:54:15.690
Me?

2080
01:54:15.908 --> 01:54:18.214
Do I look like a murderer?

2081
01:54:19.301 --> 01:54:22.332
It is a pure suicide

2082
01:54:22.357 --> 01:54:24.565
If there was a wrist cut or a neck
slit, we could call it suicide

2083
01:54:24.590 --> 01:54:27.272
There were 30 stabs on the back.
How could we call that suicide

2084
01:54:27.297 --> 01:54:30.795
His leader had acknowledged
that his hands are very long

2085
01:54:30.820 --> 01:54:34.465
He must have stabbed
himself from the back

2086
01:54:34.490 --> 01:54:39.315
He is the kind of person who would
have paid men to stab him in the back

2087
01:54:39.340 --> 01:54:41.168
Who will ask people to
stab them in the back?

2088
01:54:41.193 --> 01:54:45.894
Don't we pay the doctor to give
us a injection shot in the back?

2089
01:54:45.919 --> 01:54:47.581
This is similar

2090
01:54:47.606 --> 01:54:51.158
Listen I am not
linked to that at all

2091
01:54:51.183 --> 01:54:53.680
It is a suicide

2092
01:54:53.911 --> 01:54:55.948
So, please let me go

2093
01:54:55.973 --> 01:54:58.144
I need to donate my
blood on the  way.

2094
01:54:58.169 --> 01:54:58.668
I will take leave

2095
01:54:58.693 --> 01:54:59.833
Sir.. one more sir...

2096
01:54:59.858 --> 01:55:01.559
Let's raid his house

2097
01:55:01.944 --> 01:55:02.723
Election time

2098
01:55:03.090 --> 01:55:05.314
His house will be crowded with
his followers and hit man

2099
01:55:05.622 --> 01:55:06.778
We can't raid the house

2100
01:55:07.308 --> 01:55:09.762
I setup the CCTV
connection for their house

2101
01:55:10.845 --> 01:55:12.825
He has the money for election
expenses in his locker

2102
01:55:13.313 --> 01:55:14.679
I know where the locker is

2103
01:55:14.704 --> 01:55:15.965
Tell me, I will take
that in a flick

2104
01:55:16.828 --> 01:55:18.520
His phone will be alarmed
if we touch that

2105
01:55:19.118 --> 01:55:20.590
There is another way to steal
it without getting caught

2106
01:55:20.914 --> 01:55:21.825
I know the way

2107
01:55:23.120 --> 01:55:25.579
Since this deals with money, You might
get caught, if you go alone

2108
01:55:25.604 --> 01:55:26.473
I will accompany you

2109
01:56:24.566 --> 01:56:27.348
Hey.......
The song isn't over yet

2110
01:56:27.533 --> 01:56:29.223
Now, play that guitar!

2111
01:57:33.387 --> 01:57:34.622
Enough of your accent!

2112
01:58:26.879 --> 01:58:28.981
Enough, man

2113
01:58:33.309 --> 01:58:36.775
-He puked on me
-Told him not to drink too much!

2114
01:58:37.340 --> 01:58:39.557
Drinks my booze and pukes on me?

2115
01:58:39.582 --> 01:58:40.958
Die!

2116
01:58:42.496 --> 01:58:43.848
Throw him out!

2117
01:58:44.340 --> 01:58:45.358
Move!

2118
01:58:46.331 --> 01:58:47.309
Useless!

2119
01:58:47.792 --> 01:58:49.934
He has feasted on all
the side dishes!

2120
01:58:50.300 --> 01:58:52.544
Looks like the stench
won't go away for a week!

2121
01:59:14.656 --> 01:59:16.973
If his vomit is so stinky...

2122
01:59:17.262 --> 01:59:20.864
I pity his wife! Wonder how she
lives with this stinky fellow!

2123
01:59:21.232 --> 01:59:22.434
Oh my Lord!

2124
01:59:32.450 --> 01:59:34.052
The smell just doesn't go away

2125
02:00:12.919 --> 02:00:13.934
Who are you?

2126
02:00:14.223 --> 02:00:16.098
How dare you drill
from behind and steal?

2127
02:00:16.372 --> 02:00:18.103
I won't let you escape!

2128
02:00:27.622 --> 02:00:28.790
Die!

2129
02:00:32.372 --> 02:00:34.286
Guys, upstairs! Now!

2130
02:00:41.145 --> 02:00:44.387
Don't let him escape! Catch him!

2131
02:00:50.192 --> 02:00:51.676
Damn! I'm squashed!

2132
02:00:58.295 --> 02:01:00.301
Hit him! Not me!

2133
02:01:00.326 --> 02:01:01.864
I'll kill you! Get him!

2134
02:01:05.117 --> 02:01:07.817
How dare you? Wait and watch!

2135
02:01:54.807 --> 02:01:56.278
I could have died yesterday

2136
02:01:58.012 --> 02:01:59.348
Think about it and it
still scares me!

2137
02:01:59.610 --> 02:02:01.895
Do you now understand how
hard it is to be a thief?

2138
02:02:02.336 --> 02:02:04.413
You left me and escaped!
Don't you talk!

2139
02:02:04.438 --> 02:02:06.756
If you break in, you
must know to escape!

2140
02:02:06.781 --> 02:02:08.723
Do you expect people
to escort you out?

2141
02:02:09.084 --> 02:02:10.073
Can you keep quiet?

2142
02:02:10.098 --> 02:02:11.516
He's only good enough
to eat candies

2143
02:02:12.384 --> 02:02:13.551
It was a minor slip

2144
02:02:14.368 --> 02:02:14.868
Sir...

2145
02:02:15.383 --> 02:02:16.936
we are committing a big blunder

2146
02:02:16.961 --> 02:02:19.497
If they had caught me, you'd
have only seen my corpse

2147
02:02:20.289 --> 02:02:22.864
Sir, you're a cop. You can
save yourself somehow

2148
02:02:23.284 --> 02:02:25.840
He's a thief! He'll
do anything for money

2149
02:02:27.012 --> 02:02:28.712
I am the only one at risk here

2150
02:02:30.306 --> 02:02:32.449
If you want a rickshaw,
then you must take risk!

2151
02:02:32.643 --> 02:02:35.643
Do you think people will welcome
you to steal at their home?

2152
02:02:35.776 --> 02:02:37.956
You got busted like a newbie.
So, don't lament!

2153
02:02:38.653 --> 02:02:39.767
I asked you to keep quiet

2154
02:02:39.792 --> 02:02:40.856
Yeah, keep ordering me

2155
02:02:41.373 --> 02:02:44.950
When my life was at it's edge, it wasnât
money that flashed in front of me

2156
02:02:46.811 --> 02:02:47.825
Instead it was my Meera's face

2157
02:02:50.012 --> 02:02:52.112
And you know that she's
carrying my baby

2158
02:02:54.832 --> 02:02:56.497
If something happens
to me at this point...

2159
02:02:56.746 --> 02:02:58.262
think about her plight

2160
02:03:00.588 --> 02:03:02.848
I was ready to do this just because
I wanted a happy life with her

2161
02:03:04.558 --> 02:03:05.854
And if it'll cost my life...

2162
02:03:06.581 --> 02:03:07.253
then why do it?

2163
02:03:09.417 --> 02:03:09.917
No need

2164
02:03:11.620 --> 02:03:12.120
See you

2165
02:03:12.979 --> 02:03:13.637
Karthi...

2166
02:03:14.582 --> 02:03:15.082
Karthi!

2167
02:03:15.410 --> 02:03:17.403
-Karthik, listen to me
-Sir, let him go

2168
02:03:18.008 --> 02:03:19.145
Go ahead! Leave!

2169
02:03:19.170 --> 02:03:22.286
Don't you ever return or
else I'll break your jaws

2170
02:03:28.981 --> 02:03:29.949
Forget him, sir

2171
02:03:30.402 --> 02:03:31.621
Time is not on his side

2172
02:03:32.083 --> 02:03:34.510
He's a Taurian. Time is
not good for Taurians now

2173
02:03:34.691 --> 02:03:36.276
Look at the good
side in him leaving

2174
02:03:36.598 --> 02:03:38.206
We know where the money is hidden

2175
02:03:38.231 --> 02:03:40.166
We'll do ur usual raid drama
and get into his house

2176
02:03:40.191 --> 02:03:42.083
Let's take that money and
settle down. What do you say?

2177
02:03:44.503 --> 02:03:45.261
No, Kuberan...

2178
02:03:46.441 --> 02:03:49.255
in the process of saving my wife,
he'd have lost his life yesterday

2179
02:03:50.845 --> 02:03:52.481
What a big blunder
were we trying to do?

2180
02:03:52.830 --> 02:03:54.715
Sir, he's like a foreign cow!

2181
02:03:54.903 --> 02:03:56.470
What can we natives do
about him getting caught?

2182
02:03:56.557 --> 02:03:57.057
Kuberan...

2183
02:03:57.666 --> 02:04:00.103
Let's take it as a
warning from the God

2184
02:04:01.232 --> 02:04:01.732
No need

2185
02:04:02.106 --> 02:04:02.935
Let's change for good

2186
02:04:03.108 --> 02:04:04.090
Change for good?

2187
02:04:04.630 --> 02:04:06.950
What's happening? He leaves
saying he doesn't want anything

2188
02:04:06.975 --> 02:04:08.184
You say let's change for good

2189
02:04:08.209 --> 02:04:10.255
You think changing for good
is as easy as stealing?

2190
02:04:10.280 --> 02:04:13.202
Let me tell you this. You
both are leaving on your own!

2191
02:04:13.607 --> 02:04:17.164
If I shine solo in this business in the
future, don't expect me to share anything!

2192
02:04:17.492 --> 02:04:17.992
Sir!

2193
02:04:18.516 --> 02:04:19.828
Get this!

2194
02:04:20.110 --> 02:04:23.446
You will someday feel bad for
missing such a good partner!

2195
02:04:36.336 --> 02:04:38.278
Sir, I inquired thoroughly

2196
02:04:38.618 --> 02:04:40.602
Kumaravel hasn't reported
at office for a week

2197
02:04:40.627 --> 02:04:43.184
He has changed all
the system passwords

2198
02:04:43.319 --> 02:04:45.538
Only after he comes the call
details can be retrieved

2199
02:04:45.983 --> 02:04:47.551
He changed the passwords?

2200
02:04:48.083 --> 02:04:49.723
He did turn up at
office for a week?

2201
02:04:51.493 --> 02:04:53.787
-He isn't answering calls either
-Yes, sir

2202
02:04:54.694 --> 02:04:56.131
What's wrong with him?

2203
02:05:03.383 --> 02:05:03.883
Hello

2204
02:05:04.327 --> 02:05:04.827
Senthil...

2205
02:05:05.623 --> 02:05:07.075
I'll send you a number

2206
02:05:07.387 --> 02:05:09.868
Can you send me it's
call logs and location?

2207
02:05:09.992 --> 02:05:15.744
Sure sir, just send me the number
within a day you will get all details

2208
02:05:16.284 --> 02:05:17.176
Thank you, Senthil

2209
02:06:01.620 --> 02:06:02.158
Duty?

2210
02:06:04.448 --> 02:06:05.018
I didn't go

2211
02:06:07.322 --> 02:06:08.306
For the first time...

2212
02:06:09.783 --> 02:06:10.627
I hate going for work

2213
02:06:12.627 --> 02:06:13.580
During childhood...

2214
02:06:15.021 --> 02:06:17.393
my dad always asked me what I
wanted to become when I grow up?

2215
02:06:19.139 --> 02:06:20.901
I'll proudly say I want
to become a police

2216
02:06:22.394 --> 02:06:23.651
He'll ask me "Why police?"

2217
02:06:25.392 --> 02:06:28.213
I'll say "Only then I can confront
the people who do wrong things"

2218
02:06:30.090 --> 02:06:32.768
Dad asked "How will you know the
difference between wrong and right?"

2219
02:06:34.731 --> 02:06:35.612
At that age...

2220
02:06:37.777 --> 02:06:39.211
I was lost as I didn't
know the answer

2221
02:06:43.037 --> 02:06:44.635
I still don't have an answer for it

2222
02:06:48.486 --> 02:06:49.556
But I understood one thing

2223
02:06:50.791 --> 02:06:52.627
It's very easy to be honest

2224
02:06:55.252 --> 02:06:55.752
But...

2225
02:06:56.943 --> 02:06:57.862
to commit a mistake...

2226
02:06:59.049 --> 02:07:00.940
and live with that
guilt life long...

2227
02:07:02.952 --> 02:07:04.072
Now that is hell!

2228
02:07:11.607 --> 02:07:15.533
When I took you for the house warming
ceremony of my subordinate...

2229
02:07:17.319 --> 02:07:19.416
you'd only ask me what
gift should we buy

2230
02:07:21.843 --> 02:07:23.673
"When will you buy such a house?"

2231
02:07:25.312 --> 02:07:27.012
Not even once you asked me that

2232
02:07:32.507 --> 02:07:33.783
You understand me so well

2233
02:07:39.914 --> 02:07:41.632
Every time when there
is a money crisis...

2234
02:07:43.063 --> 02:07:44.931
your give your ring,
bangles, chain...

2235
02:07:47.776 --> 02:07:50.244
You saved my reputation of being
honest by giving all those

2236
02:07:54.686 --> 02:07:56.157
Today, at the cost of your life...

2237
02:07:57.353 --> 02:07:58.877
if my reputation of being
honest must be upheld...

2238
02:08:02.268 --> 02:08:03.596
Then I don't need that
reputation of being honest

2239
02:08:05.476 --> 02:08:06.260
I want you!

2240
02:08:11.193 --> 02:08:12.127
I made a mistake, dear

2241
02:08:14.692 --> 02:08:16.862
Stealing from a thief is still
stealing and that's a crime

2242
02:08:21.685 --> 02:08:23.195
Yet, that mistake too...

2243
02:08:23.952 --> 02:08:25.526
I didn't have the courage
to go through with it

2244
02:08:29.867 --> 02:08:31.198
Like everyone says...

2245
02:08:33.571 --> 02:08:35.385
I am okay being an innocent,
unaware of survival instincts

2246
02:08:36.445 --> 02:08:36.945
That's okay

2247
02:08:45.391 --> 02:08:46.158
But...

2248
02:08:49.833 --> 02:08:51.854
I regret that I am
unable to save you!

2249
02:08:55.631 --> 02:08:56.690
No need, dear

2250
02:08:57.545 --> 02:08:58.869
It's better to die...

2251
02:08:59.712 --> 02:09:00.299
but...

2252
02:09:00.881 --> 02:09:02.244
never give up!

2253
02:09:04.269 --> 02:09:07.596
God won't grant
our wishes but...

2254
02:09:08.325 --> 02:09:09.994
our needs?

2255
02:09:10.332 --> 02:09:12.369
God will definitely
ensure our needs are met

2256
02:09:13.795 --> 02:09:15.658
You need me...

2257
02:09:16.317 --> 02:09:17.572
and God knows this

2258
02:09:19.242 --> 02:09:21.807
If your life is not peaceful...

2259
02:09:23.507 --> 02:09:26.119
then I cannot die peacefully

2260
02:09:38.058 --> 02:09:38.558
Who are you?

2261
02:09:38.914 --> 02:09:39.617
Junior artist

2262
02:09:40.156 --> 02:09:40.656
And you?

2263
02:09:40.813 --> 02:09:41.977
TV artist

2264
02:09:42.922 --> 02:09:43.422
Who are you?

2265
02:09:43.750 --> 02:09:45.969
Above them, a senior artist!

2266
02:09:47.118 --> 02:09:47.906
Then who am I ?

2267
02:09:48.296 --> 02:09:49.703
Director and artist!

2268
02:09:51.264 --> 02:09:52.594
Ask me "Who are you?"

2269
02:09:52.888 --> 02:09:55.422
Sir, we already know about you

2270
02:09:56.809 --> 02:09:57.195
Please...

2271
02:09:58.317 --> 02:09:59.898
just ask me "Who are you?"

2272
02:09:59.997 --> 02:10:01.313
Who are you, sir?

2273
02:10:01.567 --> 02:10:03.047
Income Tax officer!

2274
02:10:06.027 --> 02:10:06.527
Now that...

2275
02:10:06.721 --> 02:10:12.625
That's the difference between a senior,
junior, TV artists and a method artist

2276
02:10:13.314 --> 02:10:15.460
Don't you want to
become a method artist?

2277
02:10:15.530 --> 02:10:16.445
Yes, sir!

2278
02:10:17.289 --> 02:10:18.367
It's not that easy

2279
02:10:19.250 --> 02:10:20.688
You shouldn't just
become the character

2280
02:10:21.281 --> 02:10:22.320
You should live as that character

2281
02:10:23.791 --> 02:10:25.305
The character's soul
must take over you!

2282
02:10:26.109 --> 02:10:28.500
Only then your name will
take over the whole world!

2283
02:10:28.654 --> 02:10:29.531
Yes sir!

2284
02:10:29.752 --> 02:10:30.273
Are you ready?

2285
02:10:30.486 --> 02:10:31.234
Ready, sir!

2286
02:10:31.470 --> 02:10:32.746
Now tell me, who are you?

2287
02:10:34.130 --> 02:10:35.180
-Junior... err...
-We are...

2288
02:10:35.870 --> 02:10:37.031
Method artist!

2289
02:10:38.068 --> 02:10:38.609
God!

2290
02:10:40.239 --> 02:10:41.031
Sorry, sir

2291
02:10:43.481 --> 02:10:44.888
Now tell me, who are you?

2292
02:10:45.036 --> 02:10:46.552
Income Tax officers!

2293
02:10:46.577 --> 02:10:47.906
Louder!

2294
02:10:48.138 --> 02:10:49.747
Income Tax officers!

2295
02:10:49.819 --> 02:10:50.359
Louder!

2296
02:10:50.451 --> 02:10:51.966
Income Tax officers!

2297
02:10:52.014 --> 02:10:52.974
Why are you we here?

2298
02:10:53.060 --> 02:10:54.053
To conduct an IT raid!

2299
02:10:54.178 --> 02:10:55.483
One more time! Louder!

2300
02:10:55.522 --> 02:10:56.764
To conduct an IT raid!

2301
02:10:56.789 --> 02:10:57.917
Good! Let's go!

2302
02:11:34.861 --> 02:11:35.156
Hello

2303
02:11:36.132 --> 02:11:37.609
A call was received
from this number

2304
02:11:37.726 --> 02:11:38.610
Can I know who is this?

2305
02:11:38.907 --> 02:11:40.281
This is a public coin booth, sir

2306
02:11:41.130 --> 02:11:42.138
-Coin booth?
-Yes, sir

2307
02:11:42.973 --> 02:11:43.473
Location?

2308
02:11:43.740 --> 02:11:45.797
The one opposite to
State Intelligence Office

2309
02:11:46.262 --> 02:11:48.234
State Intelligence Office?

2310
02:11:54.576 --> 02:11:54.891
Sir...

2311
02:11:55.388 --> 02:11:56.453
I inquired thoroughly...

2312
02:11:56.780 --> 02:11:58.719
Kumaravel hasn't been
to office for a week

2313
02:11:58.944 --> 02:12:01.258
He has changed the
system passwords too

2314
02:12:01.476 --> 02:12:03.641
Only after he comes, the call
details can be retrieved

2315
02:12:08.138 --> 02:12:09.352
Kumaravel!

2316
02:12:18.070 --> 02:12:19.750
Any good schemes for the people?

2317
02:12:19.775 --> 02:12:22.314
All the schemes are for the people!

2318
02:12:22.621 --> 02:12:23.723
I am the voice of the people!

2319
02:12:24.021 --> 02:12:25.203
-People speak through me
-Hello!

2320
02:12:31.126 --> 02:12:32.828
Why has this crackpot
invited the whole world?

2321
02:12:34.665 --> 02:12:36.094
Trust these guys and
I'll be in soup

2322
02:12:37.359 --> 02:12:37.828
Hello

2323
02:12:38.493 --> 02:12:38.938
Hello

2324
02:12:40.290 --> 02:12:40.680
Sir?

2325
02:12:41.937 --> 02:12:43.140
Where did the director go?

2326
02:12:43.571 --> 02:12:45.463
He must have stepped out
as there is no range here

2327
02:12:45.853 --> 02:12:47.859
Remember we are mesmerizing artist!

2328
02:12:48.134 --> 02:12:48.617
Let's start

2329
02:12:48.915 --> 02:12:51.061
That's not mesmerizing artist

2330
02:12:51.353 --> 02:12:52.803
Method artist!

2331
02:12:53.123 --> 02:12:54.815
Well, I only slip while
delivering the dialogue

2332
02:12:54.840 --> 02:12:56.928
But I'll give an
awesome performance!

2333
02:12:57.199 --> 02:12:58.241
Damn it!

2334
02:13:24.205 --> 02:13:26.319
Guess what's the most
important thing life, sir

2335
02:13:27.595 --> 02:13:29.069
Even after knowing the truth...

2336
02:13:29.580 --> 02:13:31.069
listening to the enemy lies

2337
02:13:32.639 --> 02:13:34.756
By now you must have
known the truth

2338
02:13:36.311 --> 02:13:39.506
I could have started a
new life with this money

2339
02:13:40.552 --> 02:13:40.944
But...

2340
02:13:41.661 --> 02:13:43.483
it would have destroyed the
life I had lived so far

2341
02:13:45.045 --> 02:13:46.787
Hence, I am handing
over your money to you

2342
02:13:47.856 --> 02:13:49.069
And in return I'm
taking back my life

2343
02:13:53.646 --> 02:13:54.202
Vijay?

2344
02:13:54.271 --> 02:13:56.099
Vijay, your dad is here

2345
02:13:56.248 --> 02:13:57.441
-Bye Rythvik
-Bye

2346
02:13:57.485 --> 02:13:59.285
-How is Sangeetha?
-She's fine

2347
02:14:00.166 --> 02:14:00.730
Okay

2348
02:14:01.440 --> 02:14:01.879
See you

2349
02:14:02.854 --> 02:14:05.191
Daddy, when will mom come home?

2350
02:14:06.521 --> 02:14:08.902
Dad! When will mom come home?

2351
02:14:10.357 --> 02:14:10.824
Soon

2352
02:14:12.708 --> 02:14:14.871
Humans don't trip and
fall over a mountain

2353
02:14:15.933 --> 02:14:17.496
It's a small piece of rock
we all trip over and fall

2354
02:14:18.964 --> 02:14:20.168
It was such a situation...

2355
02:14:21.027 --> 02:14:22.136
that forced me to commit a blunder

2356
02:14:23.355 --> 02:14:24.675
I have some important
works to take care of

2357
02:14:25.668 --> 02:14:27.027
That is why I'm unable
to meet you in person

2358
02:14:27.870 --> 02:14:28.886
I'll meet you soon, sir

2359
02:14:29.676 --> 02:14:31.918
You may punish me with a
suitable punishment then

2360
02:15:08.657 --> 02:15:10.277
Sir! What happened?

2361
02:15:11.032 --> 02:15:12.918
-My wife?
-She is being taken to the operation theatre

2362
02:15:14.899 --> 02:15:15.930
Go and meet the doctor

2363
02:15:16.499 --> 02:15:16.964
Come, Vijay

2364
02:15:18.981 --> 02:15:20.395
-Sit here, I'll be back
-Okay, dad

2365
02:15:22.562 --> 02:15:24.738
-Doctor, what's the issue? Why is Sangeetha being taken...
-Don't worry

2366
02:15:24.769 --> 02:15:27.027
These are usual procedures
before the surgery

2367
02:15:27.250 --> 02:15:27.886
Surgery?

2368
02:15:28.445 --> 02:15:29.781
But I haven't paid the bill yet

2369
02:15:29.806 --> 02:15:30.954
Didn't anyone inform you?

2370
02:15:31.181 --> 02:15:31.681
What?

2371
02:15:32.069 --> 02:15:33.788
A cancer foundation named Sakthi...

2372
02:15:34.157 --> 02:15:37.467
they adopt suffering cancer patients
and take care of all their expenses

2373
02:15:37.835 --> 02:15:39.483
Your wife explained me your position

2374
02:15:39.733 --> 02:15:41.522
Hence, I referred
Sangeetha's case to them

2375
02:15:41.787 --> 02:15:43.599
They agreed to take care
of all the expenses

2376
02:15:47.235 --> 02:15:48.066
Thank you!

2377
02:15:48.377 --> 02:15:50.261
We can start the surgery
if you give your consent

2378
02:15:52.361 --> 02:15:53.043
Okay!

2379
02:15:54.025 --> 02:15:55.550
Don't worry. She'll be alright

2380
02:16:31.975 --> 02:16:32.475
Sir...

2381
02:16:32.897 --> 02:16:34.319
I did as you ordered me to do

2382
02:16:34.576 --> 02:16:36.160
They seem to be happy, for real!

2383
02:16:36.185 --> 02:16:38.224
Why are you so jealous about it?
Leave from there!

2384
02:16:38.497 --> 02:16:39.699
Okay, sir! God!

2385
02:16:42.935 --> 02:16:44.589
Boss is busy right now.
Can't meet you now

2386
02:16:44.896 --> 02:16:45.786
Come after ten minutes

2387
02:16:45.927 --> 02:16:49.954
Do you think we are here to clean
your toilets to wait and come?

2388
02:16:50.158 --> 02:16:52.886
We are here to clean the
whole house, damn it!

2389
02:16:53.752 --> 02:16:54.816
Income Tax!

2390
02:16:57.665 --> 02:16:59.212
They call themselves
Income Tax officers...

2391
02:16:59.441 --> 02:17:00.613
but they hit like
they are criminals!

2392
02:17:00.728 --> 02:17:01.879
They are hitting like criminals?

2393
02:17:02.726 --> 02:17:05.425
Are they following some other
method than I taught them?

2394
02:17:06.187 --> 02:17:06.832
Let me check!

2395
02:17:07.585 --> 02:17:09.113
Earlier officers used to
be afraid of politicians

2396
02:17:09.138 --> 02:17:10.254
Even i'm a officer.

2397
02:17:10.569 --> 02:17:11.254
Move!

2398
02:17:11.812 --> 02:17:13.480
I am also an Income Tax officer!

2399
02:17:13.562 --> 02:17:14.754
I am the senior officer

2400
02:17:14.897 --> 02:17:16.832
Go, shave that beard! Go!

2401
02:17:17.272 --> 02:17:18.214
Move! Move!

2402
02:17:19.812 --> 02:17:22.643
Sir, we've got a breaking news.
Come here at once!

2403
02:17:25.986 --> 02:17:29.035
Sir, I thought you'd put that
cheeky thief in prison...

2404
02:17:29.182 --> 02:17:31.766
instead you paid for his wife's
surgery under a proxy's name?

2405
02:17:32.133 --> 02:17:32.918
Put him in prison?

2406
02:17:33.618 --> 02:17:35.587
Man! All the money he had
stole was black money

2407
02:17:36.201 --> 02:17:36.894
Naidu...

2408
02:17:37.055 --> 02:17:40.425
in these modern days, being
honest is the biggest punishment

2409
02:17:40.568 --> 02:17:41.121
True, sir

2410
02:17:41.419 --> 02:17:45.879
That too to be an honest police officer
is like driving a car blindfold!

2411
02:17:46.584 --> 02:17:47.832
He didn't steal out of greed

2412
02:17:48.648 --> 02:17:49.980
He committed a blunder
because he was desperate

2413
02:17:51.490 --> 02:17:52.722
Get this straight...

2414
02:17:53.418 --> 02:17:56.966
Our people believe more
in discounts than the law

2415
02:17:58.006 --> 02:18:00.881
Only if he's strict
money will come to us

2416
02:18:01.952 --> 02:18:03.045
So let him also prosper

2417
02:18:03.645 --> 02:18:03.980
Sir...

2418
02:18:04.662 --> 02:18:06.105
are you a hero or a villain?

2419
02:18:08.114 --> 02:18:09.339
I'm a character, Naidu!

2420
02:18:10.262 --> 02:18:10.808
See you, sir

2421
02:18:16.532 --> 02:18:16.964
Hello

2422
02:18:19.891 --> 02:18:22.602
Everyone is struggling at the
ATM to get one single bill

2423
02:18:22.954 --> 02:18:25.580
And here you are, having
stashed 30 crore rupees!

2424
02:18:25.884 --> 02:18:29.043
Don't you know about
the election expenses?

2425
02:18:29.260 --> 02:18:32.659
I know that and I also know how
much you'll rob after winning

2426
02:18:33.010 --> 02:18:35.457
All the bills you have in possess
are the new 2000 rupees currencies

2427
02:18:35.815 --> 02:18:37.668
If you're caught, Puzhal jail
will be your sole destiny!

2428
02:18:38.784 --> 02:18:40.464
What can be done?
Tell me you crackpot!

2429
02:18:44.228 --> 02:18:44.644
Bro...

2430
02:18:45.649 --> 02:18:48.379
how about we talk it out
and settle this amicably?

2431
02:18:49.205 --> 02:18:52.613
Fine, I'll do the talking and you
settle it amicably. What do you say?

2432
02:18:54.674 --> 02:18:57.541
Out of those three bags, you may
have one for your election expenses

2433
02:18:58.980 --> 02:19:00.933
Remaining two, I shall
have them for my expenses

2434
02:19:01.023 --> 02:19:02.269
Then what about me?

2435
02:19:20.296 --> 02:19:22.558
Sir were you aware of the IT raid
that was suppose to happen here?

2436
02:19:23.045 --> 02:19:26.089
An informer told us that a fake
raid was being conducted here

2437
02:19:26.224 --> 02:19:29.575
-Is the only accused or...
-Can confirm that only after investigation

2438
02:19:29.802 --> 02:19:30.207
Thank you

2439
02:19:34.772 --> 02:19:37.160
Sir! Sir! What happened inside?

2440
02:19:41.534 --> 02:19:43.425
Naidu, call them

2441
02:19:44.619 --> 02:19:45.910
Sir, you mean those officers?

2442
02:19:47.229 --> 02:19:48.621
Those acting addicts!

2443
02:19:50.519 --> 02:19:51.543
Guys, come here!

2444
02:19:53.237 --> 02:19:54.761
Does this guy look
like an IT officer?

2445
02:19:55.953 --> 02:19:57.050
Look at his face!

2446
02:19:57.407 --> 02:20:00.591
If that face can be a politician
then why can't I be a IT officer?

2447
02:20:01.231 --> 02:20:02.207
Damn it!

2448
02:20:02.841 --> 02:20:05.183
Sir, take him in custody
and do anything you want!

2449
02:20:05.426 --> 02:20:07.441
But before that leave him
to me for half an hour

2450
02:20:07.606 --> 02:20:09.277
I shall puncture his face!

2451
02:20:09.885 --> 02:20:12.347
Just answer what is asked.
Do not talk too much!

2452
02:20:12.721 --> 02:20:14.129
-Sir, here they are
-Greetings, officer

2453
02:20:14.455 --> 02:20:15.464
Greetings

2454
02:20:17.238 --> 02:20:18.746
What shoot did he say
it was going to be?

2455
02:20:19.626 --> 02:20:21.160
Serial? Movie? Or short film?

2456
02:20:21.449 --> 02:20:22.863
Nope. Web series

2457
02:20:23.137 --> 02:20:25.238
Eight episodes

2458
02:20:30.149 --> 02:20:32.626
Naidu just take them away!

2459
02:20:32.821 --> 02:20:34.855
My anger might get better of
me and I might kill them!

2460
02:20:35.048 --> 02:20:36.199
Move! Move!

2461
02:20:39.566 --> 02:20:40.480
How much money in total?

2462
02:20:41.353 --> 02:20:42.761
30 crores, sir

2463
02:20:44.289 --> 02:20:45.449
I shall take all the money

2464
02:20:46.453 --> 02:20:49.379
Whoa! His deal sounded
better that that!

2465
02:20:50.007 --> 02:20:51.652
He at least offered
to return one bag

2466
02:20:53.272 --> 02:20:54.504
If he does it then it's a robbery

2467
02:20:55.140 --> 02:20:56.129
If I do it the it's my duty

2468
02:20:56.867 --> 02:20:59.464
If I perform my duty correctly
then you'll be behind the bars

2469
02:20:59.489 --> 02:21:01.769
-Okay?
-Please don't use such serious terms

2470
02:21:02.285 --> 02:21:03.793
So are you ready to give up the MLA seat?

2471
02:21:03.818 --> 02:21:05.957
Please, don't say such things, sir

2472
02:21:06.493 --> 02:21:08.254
If these conditions are fine
then you may have your money

2473
02:21:11.528 --> 02:21:12.964
Fine, you can have the money

2474
02:21:16.748 --> 02:21:17.964
Smart man!

2475
02:21:18.921 --> 02:21:19.769
Who? Myself?

2476
02:21:24.822 --> 02:21:26.722
-What did you ask?
-What happened inside?

2477
02:21:27.401 --> 02:21:29.329
This was just a type of rehearsal

2478
02:21:29.572 --> 02:21:30.183
That's it

2479
02:21:30.535 --> 02:21:32.363
If it's a rehearsal then why
are they taking the money?

2480
02:21:32.795 --> 02:21:35.701
Guests must not leave empty handed

2481
02:21:35.797 --> 02:21:38.164
-Hence,  I gave it to them
-So that was your money?

2482
02:21:38.660 --> 02:21:39.644
Wrong, dear!

2483
02:21:39.918 --> 02:21:41.183
People's money

2484
02:21:41.417 --> 02:21:42.986
Sir, isn't it your money if
they took it from your home?

2485
02:21:43.127 --> 02:21:45.824
Sir, don't you withdraw
money from the bank?

2486
02:21:46.275 --> 02:21:49.105
Does that belong to bank?
No, it's yours right?

2487
02:21:49.130 --> 02:21:51.106
See, let me tell you
all a something

2488
02:21:51.761 --> 02:21:53.839
Once upon a time there was a Beedi
named after a person I knew

2489
02:21:54.033 --> 02:21:56.332
That doesn't mean that the
person I knew owns it

2490
02:21:56.580 --> 02:21:58.964
Also that person never
smoked beedi at all

2491
02:21:59.235 --> 02:22:03.207
Hence, many out there are
trying to arrest my growth

2492
02:22:03.708 --> 02:22:06.872
But no once can stop
me from growing!

2493
02:22:07.059 --> 02:22:07.691
Because...

2494
02:22:07.903 --> 02:22:09.412
the people are on my side

2495
02:22:10.553 --> 02:22:12.691
See you. Thank you. Greetings

2496
02:22:13.341 --> 02:22:14.058
Take care

2497
02:22:15.092 --> 02:22:17.636
He swiped off all the money

2498
02:22:17.960 --> 02:22:19.855
Now how do I manage the
election expenses?

2499
02:22:22.795 --> 02:22:24.980
If only poster expenses,
then take this

2500
02:22:25.211 --> 02:22:27.039
Rolex, 45 lakhs

2501
02:22:27.359 --> 02:22:29.000
If you need cut outs, use this

2502
02:22:29.327 --> 02:22:30.847
Rado, 85 lakhs

2503
02:22:34.745 --> 02:22:36.160
Die you mongrel!

2504
02:23:16.950 --> 02:23:17.996
The seat is yours

2505
02:23:18.939 --> 02:23:19.582
The money is mine

2506
02:23:19.973 --> 02:23:20.832
What about me?

2507
02:23:22.542 --> 02:23:23.550
For you? The death bell!

2508
02:23:28.009 --> 02:23:28.902
Sir, you're a police officer

2509
02:23:29.564 --> 02:23:30.822
You plan how to catch the thief

2510
02:23:31.487 --> 02:23:32.144
I am a thief

2511
02:23:32.650 --> 02:23:34.191
Won't I have a escape plan?

2512
02:23:36.869 --> 02:23:39.332
He sold Rs. 5000 worth product
for Rs. 1000 at Burma Bazaar

2513
02:23:39.689 --> 02:23:40.527
I bought it and wore it

2514
02:23:41.207 --> 02:23:41.933
Wanna check it out?

2515
02:23:47.344 --> 02:23:48.050
What is that?

2516
02:23:49.197 --> 02:23:49.738
Camera

2517
02:23:52.702 --> 02:23:54.683
Only if you can walk out
with this camera...

2518
02:23:54.816 --> 02:23:56.100
But the footage
already has gone out

2519
02:23:56.440 --> 02:23:57.217
What do you mean?

2520
02:24:00.955 --> 02:24:04.038
My friend recorded what you
both discussed, in high quality

2521
02:24:04.905 --> 02:24:09.061
I will take the entire amount,
- OMG, He's better than you..

2522
02:24:17.323 --> 02:24:18.108
Cheers, buddy

2523
02:24:20.166 --> 02:24:20.842
What's up, Karthi?

2524
02:24:21.555 --> 02:24:23.983
What's with the big luggage?
Are you off to abroad for job?

2525
02:24:24.670 --> 02:24:26.858
You left saying you
don't want anything

2526
02:24:27.423 --> 02:24:31.230
That cop, he changed his mind and
handed over all the money to ACP

2527
02:24:31.894 --> 02:24:33.710
He'll let him go as
he got his money back

2528
02:24:34.103 --> 02:24:35.350
Do you think ACP
will spare us both?

2529
02:24:36.621 --> 02:24:38.405
Prison life isn't new to me

2530
02:24:39.267 --> 02:24:42.728
A year or six months. I'll go, eat
there and come out slim and fit

2531
02:24:43.619 --> 02:24:45.079
But it's you plight that I feel for

2532
02:24:45.791 --> 02:24:47.931
Especially, your girlfriend, Meera?

2533
02:24:48.331 --> 02:24:49.751
She's like a sister to me

2534
02:24:51.430 --> 02:24:53.147
I feel really bad for her

2535
02:24:55.813 --> 02:24:57.131
Fine, tell me what can be done?

2536
02:24:58.631 --> 02:24:59.288
For the final time...

2537
02:25:00.294 --> 02:25:01.389
one last deal

2538
02:25:10.480 --> 02:25:12.139
Hello, Karthik speaking

2539
02:25:13.036 --> 02:25:13.694
Karthik, who?

2540
02:25:14.215 --> 02:25:16.389
Shall I give you an information
to wipe away my sins?

2541
02:25:17.550 --> 02:25:18.381
What's the information?

2542
02:25:19.144 --> 02:25:21.327
IT raid is about to happen
in Urundai Govind's home

2543
02:25:28.505 --> 02:25:29.585
-Hello
-Hello

2544
02:25:29.610 --> 02:25:30.756
Where's baby's diaper?

2545
02:25:31.630 --> 02:25:33.803
-Must be in the cupboard
-Fine, where are you?

2546
02:25:35.883 --> 02:25:36.788
At Buddha temple

2547
02:25:37.518 --> 02:25:38.733
I can hear ladies voice

2548
02:25:38.958 --> 02:25:40.639
Aren't ladies allowed
at Buddha temple?

2549
02:25:40.980 --> 02:25:42.371
Fine, come to the room at once

2550
02:25:43.257 --> 02:25:44.081
Okay, dear

2551
02:25:45.496 --> 02:25:47.964
Dude, I regret getting married

2552
02:25:48.596 --> 02:25:50.823
The life before marriage
was so different

2553
02:25:52.029 --> 02:25:55.128
Tell me, who bring their
family to Bangkok?

2554
02:25:55.750 --> 02:25:58.776
People come for honey moon but you are
here after having your first baby

2555
02:25:59.551 --> 02:26:01.512
My sister, your wife, is calling.
Attend the call

2556
02:26:02.030 --> 02:26:04.456
-I'm on my way
-Are you coming? Quick

2557
02:26:06.350 --> 02:26:07.464
Okay, dude. Bye

2558
02:26:08.084 --> 02:26:09.292
Hey! Wait! Wait!

2559
02:26:09.537 --> 02:26:10.842
-I'm coming with you
-No! No!

2560
02:26:11.123 --> 02:26:12.849
-I wanna be with you
-You stay here. Take this beer

2561
02:26:13.197 --> 02:26:14.425
-Bye! Bye, buddy!
-What?

2562
02:26:14.631 --> 02:26:16.058
You crazy! Come here!

2563
02:26:16.569 --> 02:26:17.011
Give me that

2564
02:26:17.829 --> 02:26:18.855
You drunkard, have this

2565
02:26:20.086 --> 02:26:20.586
Massage!

2566
02:26:21.509 --> 02:26:21.972
You heard me!

2567
02:26:26.233 --> 02:26:27.872
If I send this to news channels...

2568
02:26:28.115 --> 02:26:28.972
your game will be over!

2569
02:26:30.489 --> 02:26:32.503
So MLA, the whole
amount is mine, right?

2570
02:26:34.332 --> 02:26:36.504
-Excuse me, gentleman
-Yes?

2571
02:26:36.619 --> 02:26:38.448
You promised to return me one bag

2572
02:26:39.051 --> 02:26:39.770
That was then

2573
02:26:40.692 --> 02:26:43.507
So finally I am getting
no money at all?

2574
02:26:46.842 --> 02:26:47.685
No other way out

2575
02:26:48.376 --> 02:26:50.676
That is why I'm letting
you go with all the money

2576
02:26:51.797 --> 02:26:54.042
But if I see you again
anywhere around...

2577
02:26:55.032 --> 02:26:56.714
I'll shoot you down
at that very spot!

2578
02:26:57.725 --> 02:26:58.144
Get lost!

2579
02:26:58.989 --> 02:27:00.224
Hello, sir! Excuse me!

2580
02:27:00.936 --> 02:27:01.815
What's your name?

2581
02:27:03.505 --> 02:27:04.683
Kuberan!

2582
02:27:07.472 --> 02:27:10.858
Do you think I'm crazy to stay here
after getting so much money, sir?

2583
02:27:12.021 --> 02:27:13.394
I won't be in India!

2584
02:27:14.375 --> 02:27:15.022
Hereafter...

2585
02:27:15.420 --> 02:27:16.792
We are too busy!





