WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15.200 --> 00:00:18.575
29.8, 30.3.

4
00:00:21.616 --> 00:00:24.282
31.5, 31.9.

5
00:00:28.658 --> 00:00:30.616
Let's go again.

6
00:00:52.366 --> 00:00:54.574
29.7, 29.9.

7
00:00:56.158 --> 00:00:59.366
30.4, 30.7.
Okay, guys, come on.

8
00:00:59.825 --> 00:01:02.575
Let's keep the pace,
same stroke rate.

9
00:01:04.825 --> 00:01:06.700
Another set.

10
00:01:41.783 --> 00:01:43.158
28.7.

11
00:01:44.658 --> 00:01:48.449
29.1 with a shitty touch.
Marie, come on!

12
00:01:50.741 --> 00:01:53.282
31.5, 31.9.

13
00:01:56.533 --> 00:01:58.949
Marie, this isn't about
your tan lines!

14
00:01:59.408 --> 00:02:01.158
You're not on holiday here!

15
00:02:01.658 --> 00:02:05.533
If you do another touch like that,
I'm sending you to the Quebec Games!

16
00:02:42.325 --> 00:02:44.991
30.8, 31.2.

17
00:02:51.116 --> 00:02:54.324
32.7, 33.8.

18
00:02:54.575 --> 00:02:57.241
P-A, you're getting beaten
by a girl. Come on!

19
00:02:59.408 --> 00:03:01.908
- How many left?
- Two.

20
00:03:02.033 --> 00:03:04.324
All right Nadia, keep going.

21
00:03:04.658 --> 00:03:06.533
Show him what you got.

22
00:03:11.658 --> 00:03:13.241
Another set.

23
00:05:29.616 --> 00:05:32.991
Simon Verreault for CRLS.
A question in French for you, Nadia.

24
00:05:33.116 --> 00:05:36.657
What will you miss most
about being a professional athlete?

25
00:05:37.533 --> 00:05:40.741
I'll think about that
tomorrow after my last race.

26
00:05:41.158 --> 00:05:42.158
Thanks.

27
00:06:01.950 --> 00:06:04.075
- Are you listening?
- Yes.

28
00:06:11.325 --> 00:06:14.658
Your stroke rate was really good
up to the last ten metres.

29
00:06:14.783 --> 00:06:18.991
You hit the wall wrong because
you came up too fast after the dive.

30
00:06:19.116 --> 00:06:22.241
- What was my split time?
- You went out fast, 26.2.

31
00:06:22.491 --> 00:06:24.866
That means the second 50 metres
were shit.

32
00:06:24.991 --> 00:06:26.241
30.6.

33
00:06:26.366 --> 00:06:30.074
- 30.6!
- Okay, Nadia, what's done is done.

34
00:06:31.491 --> 00:06:33.532
One last shot in the relay
tomorrow.

35
00:06:33.658 --> 00:06:36.116
That depends
on the three other girls!

36
00:06:36.908 --> 00:06:40.158
Enough with your attitude.
Okay?

37
00:06:43.491 --> 00:06:45.407
I'll let you get changed.

38
00:06:58.700 --> 00:07:01.908
Are you in control
of 25 percent of the race?

39
00:07:02.033 --> 00:07:03.699
- Yes or no?
- Yes.

40
00:07:03.825 --> 00:07:07.616
Don't worry about the others,
focus on your goal, okay?

41
00:07:10.033 --> 00:07:14.033
What's my lactate level?

42
00:07:14.741 --> 00:07:16.241
12.9.

43
00:07:16.366 --> 00:07:19.032
Do a 1200-metre cool down.

44
00:07:21.700 --> 00:07:22.991
Nadia.

45
00:07:23.950 --> 00:07:25.241
Listen...

46
00:07:26.866 --> 00:07:30.199
It's not what we wanted,
but it's done now.

47
00:07:30.783 --> 00:07:31.949
Okay?

48
00:07:33.075 --> 00:07:36.325
You have one last shot tomorrow,
so focus on it.

49
00:07:36.741 --> 00:07:38.366
You can do it.

50
00:07:39.616 --> 00:07:40.866
All right?

51
00:07:43.741 --> 00:07:46.241
Go cool down,
I'll talk to you later.

52
00:15:10.075 --> 00:15:11.783
Let's go, Nadia.
Your last one.

53
00:15:11.908 --> 00:15:13.449
See you when it's over.

54
00:17:19.408 --> 00:17:21.199
Fourth place now...

55
00:17:29.116 --> 00:17:30.657
She's catching up!

56
00:23:08.033 --> 00:23:10.074
Shots tonight, eh?

57
00:23:54.158 --> 00:23:56.324
- Good job, sweetie.
- Thanks.

58
00:23:57.616 --> 00:24:00.324
You guys almost had me in tears!

59
00:24:00.575 --> 00:24:02.408
Yeah, it was crazy.

60
00:24:03.783 --> 00:24:05.574
And you!

61
00:24:07.158 --> 00:24:08.283
Mission accomplished.

62
00:24:08.700 --> 00:24:10.283
Thanks, coach.

63
00:24:11.283 --> 00:24:13.866
We'll be missing you at
practice.

64
00:24:16.325 --> 00:24:19.241
If you ever want to come back
for the Worlds next year,

65
00:24:19.366 --> 00:24:20.866
maybe we'll take you back.

66
00:24:20.991 --> 00:24:22.282
Maybe.

67
00:24:22.408 --> 00:24:23.658
Thanks.

68
00:24:24.075 --> 00:24:26.825
Unless you put on 40 pounds.

69
00:25:32.241 --> 00:25:34.032
Enough photos!

70
00:25:36.033 --> 00:25:38.658
It's crazy, my parents are paying
a fortune to be here

71
00:25:38.783 --> 00:25:41.658
but they have to wait till
we're home to see it.

72
00:25:41.950 --> 00:25:43.283
Did you know at Athens,

73
00:25:43.408 --> 00:25:46.324
one guy forgot his two gold medals
in his Village apartment?

74
00:25:47.575 --> 00:25:49.158
Really?

75
00:25:52.283 --> 00:25:56.241
I know you don't want to talk
about your retirement, but...

76
00:25:56.533 --> 00:25:58.991
We're not drinking to my retirement,
but to our medal!

77
00:25:59.116 --> 00:26:01.782
No. Seriously, bravo, and...

78
00:26:03.408 --> 00:26:05.949
it won't be the same without you.

79
00:26:10.866 --> 00:26:12.116
A little more.

80
00:27:05.366 --> 00:27:07.074
And now the other eye.

81
00:27:07.200 --> 00:27:09.033
A little darker right there.

82
00:27:09.158 --> 00:27:10.574
Close your eyes.

83
00:27:10.991 --> 00:27:12.824
Close your eyes!

84
00:27:14.033 --> 00:27:16.283
I'd kill for lashes like yours.

85
00:27:16.658 --> 00:27:18.033
Close them!

86
00:27:49.533 --> 00:27:50.824
That's me!

87
00:27:52.741 --> 00:27:54.366
Good changeover.

88
00:27:55.200 --> 00:27:57.783
Good thing you got a good start.

89
00:28:01.158 --> 00:28:02.616
I like seeing that!

90
00:28:11.741 --> 00:28:13.491
You get used to it.

91
00:28:18.700 --> 00:28:21.075
But you really had
a good second 50 metres.

92
00:28:21.200 --> 00:28:26.575
After the turn, I changed gears.
I even had my eyes closed.

93
00:28:47.450 --> 00:28:50.366
- It's super frickin' close!
- I didn't know it was so close!

94
00:28:51.033 --> 00:28:52.658
Look at your finish!

95
00:28:59.700 --> 00:29:01.658
I was looking good in there!

96
00:29:01.783 --> 00:29:03.908
I don't remember it like that.

97
00:29:09.325 --> 00:29:10.575
Pass it to me after.

98
00:29:13.950 --> 00:29:15.700
I've never been hangover.

99
00:29:15.825 --> 00:29:17.158
That's what she says!

100
00:29:17.783 --> 00:29:20.408
I've seen her in bad shape!
Not often, though.

101
00:29:27.825 --> 00:29:29.075
Two tenths of a second!

102
00:29:29.200 --> 00:29:30.825
I know, it was very close.

103
00:29:32.408 --> 00:29:34.699
- Want one?
- No, thanks.

104
00:29:34.991 --> 00:29:36.699
Just a little one?

105
00:29:37.700 --> 00:29:39.408
Give Nadia some chips!

106
00:29:42.450 --> 00:29:43.741
No, thanks!

107
00:29:51.658 --> 00:29:53.574
With chips, it's disgusting!

108
00:29:53.908 --> 00:29:55.699
- But you gotta do it!
- You gotta?

109
00:29:55.825 --> 00:29:57.575
It's tonight or never.

110
00:30:10.575 --> 00:30:13.450
- Are you ready for tonight?
- I think so. What about you?

111
00:30:13.575 --> 00:30:16.283
- You have to check my eyes.
- You need some lipstick.

112
00:30:21.241 --> 00:30:22.824
But I don't want one.

113
00:30:24.491 --> 00:30:26.074
Who says that?

114
00:30:26.533 --> 00:30:28.158
It's bullshit!

115
00:30:38.241 --> 00:30:39.782
Pass it to Jess!

116
00:31:09.283 --> 00:31:12.366
- Why Sydney?
- I’ve always wanted to see koalas!

117
00:31:12.658 --> 00:31:14.908
- Koalas?
- Among other things.

118
00:31:49.200 --> 00:31:50.950
- Can't you take two weeks off?
- No.

119
00:31:51.075 --> 00:31:54.283
- I'm starting an anatomy course.
- You should take my example.

120
00:31:54.408 --> 00:31:56.991
Tonight, I'm going to study anatomy

121
00:31:57.116 --> 00:32:00.116
with a girl I swiped on Tinder.

122
00:32:01.783 --> 00:32:04.616
She's Finnish or Swedish,
I'm not sure.

123
00:32:04.741 --> 00:32:06.782
Scandinavian, in any case.

124
00:32:07.950 --> 00:32:09.950
I'll be studying anatomy,

125
00:32:10.075 --> 00:32:11.908
but it's a crash-course!

126
00:32:13.575 --> 00:32:17.075
You'd like to study
Federica Pellegrini, eh?

127
00:32:20.741 --> 00:32:22.032
Who's that?

128
00:32:31.158 --> 00:32:33.533
She wins all the time, I swear.

129
00:32:35.325 --> 00:32:38.908
Speaking of smokin' hot swimmers,

130
00:32:39.450 --> 00:32:41.075
we saw a list.

131
00:32:47.200 --> 00:32:48.325
Seriously?

132
00:32:50.908 --> 00:32:53.283
Why do they do that kind of thing?

133
00:34:19.700 --> 00:34:21.866
Where did they find that photo?

134
00:34:21.991 --> 00:34:24.574
Who cares about the photo,
you're on the list!

135
00:34:55.991 --> 00:34:58.324
That's nuts,
I'd love to be on there!

136
00:36:10.700 --> 00:36:12.366
We have fun, we love each other.

137
00:36:12.491 --> 00:36:13.907
Sure, you love each other...

138
00:36:14.033 --> 00:36:18.033
You can only fuck when you don't
have practice the next day!

139
00:36:21.325 --> 00:36:22.825
You know nothing!

140
00:36:22.950 --> 00:36:27.991
Marriage in general is pretty
self-centered anyway.

141
00:37:02.491 --> 00:37:04.032
Your retirement.

142
00:37:24.033 --> 00:37:26.949
Okay.
First let's touch up your makeup.

143
00:37:36.741 --> 00:37:38.866
I can't do it so well anymore.

144
00:37:39.491 --> 00:37:41.949
Okay, here we go, now I got it!

145
00:37:42.075 --> 00:37:44.741
I think I got some on your teeth.

146
00:37:56.491 --> 00:37:58.991
One foot in front of the other.
You can do it, Nadia!

147
00:37:59.116 --> 00:38:01.699
What's the point of high heels
if I can't even walk in them?

148
00:38:01.825 --> 00:38:04.033
We're going to be surrounded
by tall dudes,

149
00:38:04.158 --> 00:38:06.366
so you have to suffer
in silence, okay?

150
00:38:06.491 --> 00:38:09.657
My ankles are too flexible,
I'm going to sprain one for sure.

151
00:38:09.783 --> 00:38:12.158
Here. It's legal to drink
in the streets here.

152
00:38:12.283 --> 00:38:14.949
- How do you open it?
- Unscrew it.

153
00:38:15.533 --> 00:38:18.158
Hey! Sumimasen, bicycle!

154
00:38:20.658 --> 00:38:22.533
You have to unscrew it a lot.

155
00:38:29.741 --> 00:38:33.949
I think I've swum farther in my life
than I've swum.

156
00:38:34.075 --> 00:38:35.700
What?

157
00:38:35.991 --> 00:38:38.574
I mean, I've swum
farther than I've walked!

158
00:38:38.700 --> 00:38:42.825
Well, tonight we're going
to make up for that! Get walking!

159
00:38:46.533 --> 00:38:47.783
Hold on!

160
00:38:48.616 --> 00:38:49.824
What's up?

161
00:38:50.783 --> 00:38:51.949
What?

162
00:38:52.991 --> 00:38:55.241
- Give me my cell.
- What for?

163
00:38:55.366 --> 00:38:57.532
- I want to record it.
- Record what?

164
00:38:57.658 --> 00:38:59.324
- Our steps.
- What?

165
00:38:59.450 --> 00:39:00.616
Our steps.

166
00:39:00.741 --> 00:39:03.074
- The sound of our steps together.
- Let's go!

167
00:39:03.491 --> 00:39:05.782
We're going that way!

168
00:39:06.450 --> 00:39:08.033
- Ready?
- Yes, I'm ready.

169
00:39:08.158 --> 00:39:10.533
Hold on, wait for the light.

170
00:39:11.575 --> 00:39:13.700
You're pulling on me!

171
00:39:14.200 --> 00:39:16.366
Okay, ready?
Go!

172
00:39:17.658 --> 00:39:19.241
At the same time!

173
00:39:24.783 --> 00:39:27.199
Let's do shots!
I'll show you.

174
00:39:27.325 --> 00:39:30.241
- I've already done them!
- No, these are different.

175
00:39:30.825 --> 00:39:33.075
- You lick your hand like this.
- Which one?

176
00:39:33.200 --> 00:39:34.533
Either one!

177
00:39:35.283 --> 00:39:36.741
Then you put on some salt.

178
00:39:36.866 --> 00:39:39.491
Then you take the lime
in the same hand.

179
00:39:40.533 --> 00:39:44.491
Then you take your shot,
but you can't use your hands.

180
00:39:44.866 --> 00:39:46.324
With your teeth?

181
00:39:46.450 --> 00:39:47.658
You can use your teeth,

182
00:39:47.783 --> 00:39:50.741
but get a good suction
going with your lips.

183
00:39:51.241 --> 00:39:53.032
Go for it, I'll do it after you.

184
00:39:57.950 --> 00:40:00.991
Oh, you're good at that!
My turn!

185
00:40:05.158 --> 00:40:06.616
That's disgusting.

186
00:40:08.658 --> 00:40:09.824
See?

187
00:40:12.991 --> 00:40:15.199
We'll do it at the same time.

188
00:40:19.825 --> 00:40:22.533
Ready? One, two, three, go!

189
00:40:52.033 --> 00:40:53.741
We say, buonasera.

190
00:40:53.866 --> 00:40:56.741
Good evening.
Nice to meet you.

191
00:41:23.908 --> 00:41:26.324
- I heard you speaking French.
- Yes!

192
00:41:26.450 --> 00:41:28.241
French people like wine, right?

193
00:41:28.366 --> 00:41:32.032
Actually, I'm not French,
I'm Quebecoise. Canadian.

194
00:41:32.158 --> 00:41:34.699
French Canadian. I know.

195
00:41:35.200 --> 00:41:39.033
- So you don't like wine?
- Yes, I do! Thanks.

196
00:41:54.908 --> 00:41:56.533
You like the music here?

197
00:41:56.658 --> 00:41:59.699
I'm mostly ignoring it,
to be honest.

198
00:42:00.283 --> 00:42:03.533
- I'm a fencer.
- Oh, fencing!

199
00:42:03.950 --> 00:42:06.241
Yes, fencing.
With the sabre.

200
00:42:06.366 --> 00:42:08.282
- What?
- With the sabre.

201
00:42:08.408 --> 00:42:12.033
- And you?
- Sorry, I have to take off these damn...

202
00:42:19.491 --> 00:42:20.824
Sorry!

203
00:42:21.533 --> 00:42:24.158
So... I'm a swimmer.

204
00:42:24.491 --> 00:42:26.032
I do butterfly.

205
00:42:26.158 --> 00:42:27.491
Butterfly?

206
00:42:27.616 --> 00:42:30.407
It's more... like this.

207
00:42:31.158 --> 00:42:32.324
One sec.

208
00:42:44.491 --> 00:42:47.449
- I didn't know you guys spoke French.
- "You guys"?

209
00:42:47.575 --> 00:42:50.991
You guys from the Middle East.
That's where you're from, right?

210
00:42:51.116 --> 00:42:53.657
I'm Lebanese.
So the Near East.

211
00:42:54.533 --> 00:42:56.283
And you also speak Arabic?

212
00:42:56.408 --> 00:42:59.824
Yes, I speak Arabic,
French, English.

213
00:43:00.700 --> 00:43:03.491
- Are you from Beirut?
- You know Beirut?

214
00:43:05.075 --> 00:43:06.866
Well, like anyone else.

215
00:43:07.325 --> 00:43:08.783
You'd be surprised.

216
00:43:08.908 --> 00:43:12.074
If you ask an American
where Beirut is,

217
00:43:12.200 --> 00:43:15.741
the answer could be anywhere
from Algeria to Mongolia!

218
00:43:17.241 --> 00:43:19.532
So you're a Muslim?

219
00:43:20.325 --> 00:43:24.116
It doesn't bother me
if you are or not!

220
00:43:24.450 --> 00:43:28.283
Well, I wouldn't say it
quite so openly in my country,

221
00:43:28.825 --> 00:43:32.158
but I consider myself an atheist.
My family is Christian.

222
00:43:32.283 --> 00:43:34.116
I'm an atheist too.

223
00:43:34.491 --> 00:43:38.949
Most people my age are atheist.

224
00:43:39.075 --> 00:43:40.741
I mean, in Canada.

225
00:43:42.200 --> 00:43:43.991
Cheers!

226
00:45:16.866 --> 00:45:18.532
Hey, Nad, bring your guy.

227
00:45:18.658 --> 00:45:21.533
The Italians are bringing us
to an after-party.

228
00:45:41.033 --> 00:45:43.533
Look what I found!
You want some?

229
00:45:43.658 --> 00:45:45.158
No, thanks.

230
00:45:48.283 --> 00:45:49.366
I want some.

231
00:45:49.491 --> 00:45:52.116
- What? Are you sure?
- Yeah.

232
00:45:52.241 --> 00:45:54.074
Well... Come on!

233
00:45:59.158 --> 00:46:00.658
I'll water it down.

234
00:46:00.783 --> 00:46:02.824
Can they test us again
in the coming days?

235
00:46:02.950 --> 00:46:05.116
Stop overthinking it!

236
00:46:07.575 --> 00:46:09.325
How long does it last
in the blood?

237
00:46:09.450 --> 00:46:12.783
For MDMA, it stays in the blood
and urine around three days,

238
00:46:12.908 --> 00:46:17.449
but if you drink a lot of water and coffee,
you pee it out in 48 hours.

239
00:46:18.283 --> 00:46:19.741
Ready?

240
00:46:21.033 --> 00:46:22.158
Kanpai!

241
00:46:23.825 --> 00:46:27.491
- Yes, I finally got you out of your head!
- Yuck, it tastes like bleach!

242
00:46:28.366 --> 00:46:31.657
We need some music.
Put something on.

243
00:46:31.783 --> 00:46:33.741
- Are we allowed?
- Of course!

244
00:46:33.866 --> 00:46:37.157
It would piss me off if someone
did that at my place without asking.

245
00:46:37.283 --> 00:46:38.949
Yeah, but that's just you.

246
00:46:39.450 --> 00:46:43.408
I hope I didn't drag your speaker
around all night for nothing.

247
00:46:43.533 --> 00:46:46.658
And I also carried around
the high heels that I bought you

248
00:46:46.783 --> 00:46:48.408
because I'm such a good friend!

249
00:46:55.241 --> 00:46:57.157
What should I put on?

250
00:47:02.700 --> 00:47:04.950
- I know!
- What are you going to put on?

251
00:47:05.075 --> 00:47:06.950
Tell your Italians
this one's for them.

252
00:47:07.075 --> 00:47:08.825
- Why?
- Just tell them!

253
00:48:01.741 --> 00:48:05.657
I'm not putting on "O Canada".
I don't sing.

254
00:48:13.033 --> 00:48:16.574
If you want Canada,
I'll put on some Canada!

255
00:48:18.200 --> 00:48:19.908
You have to sing with me.

256
00:48:22.950 --> 00:48:25.825
- Will you sing with me?
- What are you putting on?

257
00:48:28.950 --> 00:48:30.783
You’re such a baby!

258
00:51:03.700 --> 00:51:06.158
Is there any Lebanese music
we could put on?

259
00:51:07.116 --> 00:51:08.532
I dunno.

260
00:51:09.200 --> 00:51:11.283
Any good Lebanese music?

261
00:51:12.075 --> 00:51:13.075
Sure.

262
00:51:13.200 --> 00:51:15.825
Quick, the song's ending.

263
00:51:46.116 --> 00:51:47.532
Who is this?

264
00:51:48.908 --> 00:51:50.449
It's Yasmine Hamdan.

265
00:51:50.825 --> 00:51:53.408
An indie Lebanese singer.

266
00:51:59.616 --> 00:52:01.116
What does it mean?

267
00:52:03.533 --> 00:52:05.783
She sings, Enta fen.

268
00:52:06.158 --> 00:52:07.699
Wel hob fen.

269
00:52:07.908 --> 00:52:09.533
What does it mean?

270
00:52:11.241 --> 00:52:16.699
It means: Where are you?
Where is love?

271
00:52:24.783 --> 00:52:27.158
We don't have to do it
like that.

272
00:52:27.283 --> 00:52:28.699
Like what?

273
00:57:02.200 --> 00:57:03.533
And so?

274
00:57:04.866 --> 00:57:06.574
Will you survive?

275
00:57:08.700 --> 00:57:10.991
I just don't know how you do it.

276
00:57:11.116 --> 00:57:13.199
I feel like such a slut.

277
00:57:14.200 --> 00:57:16.908
What the fuck?
Don't do that to a swimmer!

278
00:57:17.033 --> 00:57:19.866
First of all, you're not a swimmer
anymore, so I'm allowed.

279
00:57:19.991 --> 00:57:22.574
Second of all, deal with it.

280
00:57:22.700 --> 00:57:26.700
If you're a slut, I must be
the biggest whore in the Village.

281
00:57:34.325 --> 00:57:37.116
- Here. Have this.
- I don't want it.

282
00:57:37.241 --> 00:57:39.157
No, you need to eat.

283
00:57:46.491 --> 00:57:48.949
No, I'm okay.
Not hungry.

284
00:57:53.450 --> 00:57:56.241
How many calories do you think
are in sperm?

285
00:57:57.366 --> 00:57:59.991
No, seriously.
Are there nutritional elements?

286
00:58:00.116 --> 00:58:01.574
Maybe some protein?

287
00:58:01.700 --> 00:58:03.075
Gross!

288
00:58:04.033 --> 00:58:06.699
In Canada's Food Guide,
would it be more...

289
00:58:06.825 --> 00:58:08.741
dairy or meat?

290
00:59:16.866 --> 00:59:19.282
It's okay,
you don't smell too much like sex.

291
00:59:19.658 --> 00:59:21.449
You do.

292
00:59:24.658 --> 00:59:25.949
And so?

293
00:59:26.241 --> 00:59:29.407
Looking forward to seeing Karen
and Jess this morning?

294
00:59:39.616 --> 00:59:41.241
Come on, let's go!

295
00:59:52.825 --> 00:59:54.283
Give me your bag.

296
00:59:54.825 --> 00:59:56.533
Take your medals.

297
01:00:03.616 --> 01:00:05.324
Okay, let's go.

298
01:00:38.158 --> 01:00:41.033
Well, we wouldn’t win bronze
this morning!

299
01:00:44.700 --> 01:00:48.200
15 metres to go,
Marie-Pierre Nadeau is holding up!

300
01:00:48.325 --> 01:00:52.616
Canada has not won a medal
in this event in 30 years, and...

301
01:00:53.450 --> 01:00:56.200
They did it!
Bronze for Canada!

302
01:00:56.325 --> 01:00:59.450
We're lucky to have these champions
in studio with us.

303
01:00:59.575 --> 01:01:01.783
They've written
Canadian swimming history.

304
01:01:01.908 --> 01:01:05.366
Here they are in order,
the opening backstroker, Karen,

305
01:01:05.491 --> 01:01:07.491
Jess with the breaststroke,

306
01:01:07.616 --> 01:01:09.074
Nadia who swam butterfly,

307
01:01:09.200 --> 01:01:11.908
and the final swimmer,
Marie-Pierre on freestyle.

308
01:01:12.033 --> 01:01:13.283
Bravo, ladies!

309
01:01:13.408 --> 01:01:14.574
Thanks!

310
01:01:14.700 --> 01:01:17.450
There was huge excitement
surrounding this race.

311
01:01:17.575 --> 01:01:18.908
Were you very nervous?

312
01:01:19.033 --> 01:01:21.199
I was extremely nervous!

313
01:01:21.533 --> 01:01:24.866
I think we were all nervous,
but it was positive energy.

314
01:01:24.991 --> 01:01:29.449
We swam well together at
the training camp before the games,

315
01:01:29.575 --> 01:01:32.741
and we knew what we had to do
to succeed last night.

316
01:01:32.866 --> 01:01:34.657
And we could see that!

317
01:02:01.241 --> 01:02:03.157
I think people are very proud.

318
01:02:03.283 --> 01:02:07.574
Jess told us that her phone
almost blew up with messages.

319
01:02:07.866 --> 01:02:12.949
She said that this bronze felt like
a gold medal for the team.

320
01:02:13.075 --> 01:02:16.658
For you, Nadia, we all knew
this was your last race.

321
01:02:16.783 --> 01:02:18.574
I'm sure it was
an emotional moment for you.

322
01:02:18.700 --> 01:02:20.950
Did that put additional pressure
on you?

323
01:02:21.325 --> 01:02:25.241
Of course,
pressure was a factor in the race,

324
01:02:26.075 --> 01:02:28.325
but I knew that I could swim fast,

325
01:02:28.450 --> 01:02:32.700
and for once, I let myself
have a good time with the girls.

326
01:02:32.825 --> 01:02:34.366
Your strategy must have worked.

327
01:02:34.491 --> 01:02:37.991
You got the second fastest time
for butterfly in the race.

328
01:02:38.116 --> 01:02:40.596
If it were an individual event,
that would mean a silver medal.

329
01:02:40.700 --> 01:02:43.283
Does that motivate you
to stay and try for silver?

330
01:02:43.408 --> 01:02:45.908
- Or gold?
- Of course, or gold.

331
01:02:46.325 --> 01:02:48.075
We'll let you think that over.

332
01:02:48.200 --> 01:02:51.950
And now Karen, you're the most
experienced swimmer on the team.

333
01:02:52.366 --> 01:02:56.282
A medal is a soothing balm
for all the work done to get there.

334
01:02:56.408 --> 01:02:58.449
Do you want to put in the energy

335
01:02:58.575 --> 01:03:01.491
to make it to your fourth games,
four years from now?

336
01:03:01.616 --> 01:03:03.407
I take it one season at a time.

337
01:03:03.533 --> 01:03:08.241
My speed is still good,
but longer races are getting harder.

338
01:03:08.741 --> 01:03:15.491
I might drop the 200-metre backstroke
to focus on the 100-metre.

339
01:03:15.616 --> 01:03:16.907
We'll see...

340
01:03:17.033 --> 01:03:18.866
Of course,
we'll keep an eye on that.

341
01:03:18.991 --> 01:03:22.741
To succeed in a relay event,
it takes a lot of teamwork.

342
01:03:22.866 --> 01:03:27.032
Marie-Pierre, tell us how you
managed to build that team spirit.

343
01:03:27.158 --> 01:03:29.033
Well, I find it really great,

344
01:03:29.158 --> 01:03:33.658
because I don't have any siblings,
so I think of these girls as my sisters.

345
01:03:33.783 --> 01:03:36.824
Especially Nadia, we've trained
together for over 10 years.

346
01:03:36.950 --> 01:03:39.741
We've lived through
all the highs and lows together.

347
01:03:39.866 --> 01:03:42.407
And that's what it means
to be part of a team,

348
01:03:42.533 --> 01:03:43.908
to help each other out.

349
01:03:44.033 --> 01:03:45.866
It was great to see you
swim yesterday,

350
01:03:45.991 --> 01:03:49.282
and as elite athletes, you've
dreamed of that Olympic medal.

351
01:03:49.408 --> 01:03:51.074
Now it's around your necks.

352
01:03:51.200 --> 01:03:53.616
How does it feel, Nadia?

353
01:03:53.991 --> 01:03:55.824
It's still a little fuzzy for me.

354
01:03:55.950 --> 01:03:58.575
I haven't had the chance
to celebrate with my parents yet.

355
01:03:58.700 --> 01:04:01.658
But we really experienced it
together last night!

356
01:04:01.783 --> 01:04:05.366
I see! Well, I hope you're able
to celebrate together again

357
01:04:05.491 --> 01:04:09.699
while we look back at the moment
you received your medals.

358
01:04:09.825 --> 01:04:12.783
Let me thank you
for coming into the studio,

359
01:04:12.908 --> 01:04:15.366
and one more time,
congratulations!

360
01:04:15.658 --> 01:04:19.283
As our coverage continues
with more live events...

361
01:04:29.950 --> 01:04:32.283
Thanks so much, girls.
That was great.

362
01:04:46.700 --> 01:04:48.700
Let me get your mic for you.

363
01:04:48.825 --> 01:04:51.366
- Congratulations again.
- Thanks.

364
01:05:22.950 --> 01:05:24.950
- Nad?
- Yeah.

365
01:05:26.283 --> 01:05:29.241
We're ready to go.
Should we wait for you?

366
01:05:30.741 --> 01:05:32.741
It's okay, don't wait.

367
01:05:36.408 --> 01:05:37.908
You okay?

368
01:05:38.283 --> 01:05:40.408
I'm fine, thanks.

369
01:05:42.075 --> 01:05:44.533
But don't wait for me...

370
01:05:46.158 --> 01:05:48.908
Okay, I'm going back to the Village
with Karen and Jess.

371
01:05:49.033 --> 01:05:50.949
Are you sure you're all right?

372
01:05:52.325 --> 01:05:54.075
Yeah, I'm fine.

373
01:07:03.825 --> 01:07:06.866
Harder on the rhomboids, please.

374
01:07:12.491 --> 01:07:14.949
- Got some stiffness there.
- Yup.

375
01:07:21.866 --> 01:07:24.657
And I know I'm going to get
really good grades.

376
01:07:24.783 --> 01:07:27.241
That's not what's stressing me out.

377
01:07:28.741 --> 01:07:30.741
Okay, on your back.

378
01:07:31.908 --> 01:07:34.491
It's having to go back to school

379
01:07:34.616 --> 01:07:38.699
and feeling like an old lady
among all the 17-year-olds.

380
01:07:38.991 --> 01:07:40.866
Jess is 17, you know.

381
01:07:40.991 --> 01:07:44.116
There are a bunch of girls
on the team around that age.

382
01:07:44.533 --> 01:07:46.616
Yeah, but it's not the same
in sports.

383
01:07:46.741 --> 01:07:51.074
You can be lucky and go far
even when you're young.

384
01:07:52.616 --> 01:07:55.616
You think you're here
just because you were lucky?

385
01:07:55.866 --> 01:07:57.449
Not me.

386
01:07:59.075 --> 01:08:01.158
No fucking way.

387
01:08:03.116 --> 01:08:05.449
But take Jess, for example.

388
01:08:06.283 --> 01:08:08.908
She hasn't lived
through anything yet.

389
01:08:09.408 --> 01:08:11.366
She's just talented.

390
01:08:11.825 --> 01:08:14.450
She has the right build,
she's tall.

391
01:08:18.366 --> 01:08:22.866
But it sucks for those of us who
gave up everything to get here.

392
01:08:23.616 --> 01:08:26.074
I like Jess, you know.

393
01:08:26.200 --> 01:08:28.950
But let's say I have 10 years
of studies left.

394
01:08:29.533 --> 01:08:31.908
I'll only be a doctor in my 30s.

395
01:08:32.825 --> 01:08:35.283
That's a depressing thought.

396
01:08:36.783 --> 01:08:38.533
Breathe in deep.

397
01:08:42.575 --> 01:08:46.616
Seriously, just thinking about
jumping into a cold pool at 5 AM,

398
01:08:46.741 --> 01:08:48.907
it's the worst feeling in the world.

399
01:08:49.200 --> 01:08:51.783
I bet you'll end up missing it.

400
01:08:52.450 --> 01:08:53.950
Not now.

401
01:08:54.366 --> 01:08:58.032
Well, I saw you this morning.
Seems like you're missing it already.

402
01:09:00.200 --> 01:09:01.908
It's like an ex.

403
01:09:02.450 --> 01:09:04.741
Oh, that's right,
you don't have a boyfriend.

404
01:09:04.866 --> 01:09:06.741
I didn't want to go on the pill.

405
01:09:06.866 --> 01:09:08.157
Why's that?

406
01:09:08.408 --> 01:09:12.533
When Marie-Pierre started on it,
she put on some weight.

407
01:09:13.783 --> 01:09:18.116
And as a swimmer, I had no time
for anyone in my life.

408
01:09:19.866 --> 01:09:21.991
Roll onto your left side.

409
01:09:28.033 --> 01:09:29.074
Thanks.

410
01:09:35.366 --> 01:09:38.782
What I wanted to say
was when you end a relationship,

411
01:09:38.908 --> 01:09:41.283
at first,
you say lots of shit about your ex

412
01:09:41.408 --> 01:09:44.491
to convince yourself
that it was the right decision.

413
01:09:44.616 --> 01:09:46.574
But after a while,

414
01:09:47.075 --> 01:09:49.158
you end up missing
even his flaws.

415
01:09:49.283 --> 01:09:51.283
People are weird like that.

416
01:09:53.700 --> 01:09:56.200
Unless it's an abusive relationship.

417
01:09:56.866 --> 01:10:00.407
Maybe I had an abusive relationship
with swimming.

418
01:10:01.575 --> 01:10:03.283
I doubt that.

419
01:10:03.408 --> 01:10:07.449
I don't know many people your age
who have seen so much of the world.

420
01:10:07.575 --> 01:10:09.616
I only saw the pools.

421
01:10:09.866 --> 01:10:13.866
It's true that the pools in Moscow
and Budapest were really nice,

422
01:10:14.200 --> 01:10:16.908
but they were just pools.

423
01:10:17.241 --> 01:10:19.116
I'm not that sorry for you!

424
01:10:19.575 --> 01:10:21.533
And think of this:

425
01:10:21.658 --> 01:10:25.199
I've never booked a hotel room
or a flight myself.

426
01:10:26.700 --> 01:10:28.450
Isn't that weird?

427
01:10:34.325 --> 01:10:36.783
Okay sweetie,
I have to keep it short today.

428
01:10:36.908 --> 01:10:39.991
I have to prioritize the swimmers
that have races tonight.

429
01:10:48.658 --> 01:10:50.449
There you go, miss.

430
01:10:51.616 --> 01:10:54.116
And you have to keep stretching
your lower back,

431
01:10:54.241 --> 01:10:56.824
because you're going to be
sitting for longer periods.

432
01:10:57.075 --> 01:11:00.616
- My fucking lower back, eh?
- Yeah, your fucking lower back...

433
01:11:06.783 --> 01:11:08.491
Thank you.

434
01:17:42.950 --> 01:17:46.450
I'M SLEEPING!

435
01:20:09.616 --> 01:20:14.699
...BECAUSE I KNOW YOU'RE NOT A QUITTER!
- COACH

436
01:26:20.158 --> 01:26:21.158
Nadia?

437
01:26:21.283 --> 01:26:23.491
- Hey, Nadia!
- What?

438
01:26:23.616 --> 01:26:25.366
Didn't you like my surprise?

439
01:26:25.491 --> 01:26:29.032
You know I think you have more drive
than any swimmer I've ever met.

440
01:26:29.158 --> 01:26:30.616
I don't want to see you go.

441
01:26:30.741 --> 01:26:32.491
I had to try.

442
01:26:32.616 --> 01:26:34.407
Try what?

443
01:26:34.700 --> 01:26:36.783
Seriously, try what?

444
01:26:36.908 --> 01:26:39.366
It's not up to you or anyone else
to try anything!

445
01:26:39.491 --> 01:26:42.282
You don't seem to get
that this is my decision!

446
01:26:42.408 --> 01:26:45.991
Can I maybe make a decision
by myself for once in my life?

447
01:26:47.075 --> 01:26:50.158
Maybe have control over my life
for once?

448
01:26:51.283 --> 01:26:52.408
Hold on.

449
01:27:11.366 --> 01:27:15.032
Remember the first time
you ever swam 200 fly?

450
01:27:19.158 --> 01:27:20.908
Do you remember?

451
01:27:23.075 --> 01:27:24.991
I think you were 11.

452
01:27:25.783 --> 01:27:29.158
Maybe 10. You were swimming
with Maryse, I think.

453
01:27:32.866 --> 01:27:34.616
It was at...

454
01:27:36.366 --> 01:27:41.199
our little Christmas meet,
just before the hot dog party.

455
01:27:42.158 --> 01:27:45.616
I'd only been there around 3 months,
I coached the seniors.

456
01:27:50.366 --> 01:27:53.282
I remember so well,
I saw you in the pool

457
01:27:55.616 --> 01:27:57.782
and your stroke was a disaster.

458
01:28:00.033 --> 01:28:04.116
You looked like you were drowning
but you went faster than anyone else.

459
01:28:06.366 --> 01:28:07.949
But...

460
01:28:09.908 --> 01:28:12.283
I remember I saw you and I said,

461
01:28:12.700 --> 01:28:15.075
"That one will go far."

462
01:28:18.366 --> 01:28:20.282
That's all I wanted to say.

463
01:28:20.825 --> 01:28:24.366
I'm super fucking proud
to have come this far with you.

464
01:28:31.366 --> 01:28:33.366
And I thank you.

465
01:29:30.616 --> 01:29:31.824
At the same time!

466
01:30:23.783 --> 01:30:26.158
Can I have some lines too, please?

467
01:30:26.283 --> 01:30:27.866
Sure, if you want.

468
01:31:21.616 --> 01:31:24.157
That’s it!
You’re not pouting anymore, eh?

469
01:34:29.116 --> 01:34:30.699
The water's nice.

470
01:35:24.158 --> 01:35:26.116
But really, you know,

471
01:35:27.158 --> 01:35:29.699
you were right about one thing.

472
01:35:33.116 --> 01:35:35.116
Athletes are selfish.

473
01:35:45.741 --> 01:35:50.449
You know, you have your plans,
you're going to med school...

474
01:35:51.408 --> 01:35:53.199
But me...

475
01:35:56.658 --> 01:35:58.991
I'll be all alone.

476
01:36:08.200 --> 01:36:09.991
You know...

477
01:36:13.533 --> 01:36:16.699
Who will I race against
in practice?

478
01:36:20.658 --> 01:36:24.699
Who will I room with at meets?

479
01:36:29.116 --> 01:36:31.366
Who will I bitch with?

480
01:36:39.075 --> 01:36:41.991
Who will I goof off with?

481
01:36:50.033 --> 01:36:51.574
Who will I cry with?

482
01:37:03.616 --> 01:37:05.949
I'll still come cheer for you.

483
01:37:18.533 --> 01:37:19.866
And you?

484
01:37:20.658 --> 01:37:22.783
Will you still see me
if I don't swim anymore?

485
01:37:22.908 --> 01:37:24.491
Well...

486
01:37:30.366 --> 01:37:32.491
Unless you put on 40 pounds!

487
01:37:56.366 --> 01:37:57.449
Say something.

488
01:37:59.408 --> 01:38:00.533
Say something!

489
01:38:00.658 --> 01:38:03.491
- What will you do with it?
- Just say something.

490
01:38:14.283 --> 01:38:19.574
I saw Nadia fucking a Muslim
on MDMA in the Olympic Village!

491
01:38:20.700 --> 01:38:22.158
YOLO bitches!

492
01:38:36.075 --> 01:38:38.658
He wasn't Muslim, he was Christian.

493
01:38:41.658 --> 01:38:43.366
Actually, an atheist.

494
01:39:53.241 --> 01:39:55.032
Look.





