WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:57.680 --> 00:00:58.836
Bye!

4
00:00:58.920 --> 00:01:00.586
WE'RE WAITING FOR YOU

5
00:01:03.840 --> 00:01:04.840
It's cold.

6
00:02:02.608 --> 00:02:03.765
See you tomorrow!

7
00:02:12.360 --> 00:02:16.840
<i>Origin: beginning, birth,</i>

8
00:02:17.440 --> 00:02:20.811
<i>the cause that triggers a chain of events.</i>

9
00:02:36.649 --> 00:02:43.577
CERRO NEIGHBORHOOD

10
00:03:11.753 --> 00:03:14.880
<i>Natasha, Natasha!</i>

11
00:03:15.166 --> 00:03:21.960
<i>Natasha, Natasha!</i>

12
00:03:22.120 --> 00:03:27.937
<i>Natasha, Natasha!</i>

13
00:03:28.060 --> 00:03:32.720
<i>Natasha, Natasha!</i>

14
00:03:44.640 --> 00:03:47.076
-<i>Natalia Oreiro!</i>
-<i>Natalia Oreiro!</i>

15
00:03:47.160 --> 00:03:49.876
-<i>Natalia Oreiro!</i>
-<i>Natalia Oreiro!</i>

16
00:03:49.960 --> 00:03:51.400
-<i>Natalia Oreiro!</i>
-<i>Natalia Oreiro!</i>

17
00:03:57.734 --> 00:03:59.280
<i>I have to run</i>

18
00:04:00.440 --> 00:04:03.236
<i>I have to run away from you</i>

19
00:04:03.320 --> 00:04:05.240
<i>I have to look</i>

20
00:04:06.040 --> 00:04:08.560
<i>For a way to escape</i>

21
00:04:08.957 --> 00:04:10.796
<i>Because your love is the target</i>

22
00:04:10.880 --> 00:04:14.298
<i>Your love is the fire
That's burning me</i>

23
00:04:14.600 --> 00:04:19.996
<i>Because your love, unknowingly
Spills the poison that's killing me</i>

24
00:04:20.080 --> 00:04:22.640
<i>And now I know
That what could have been</i>

25
00:04:22.760 --> 00:04:25.556
<i>I don't want to see it
Don't want to have it</i>

26
00:04:25.640 --> 00:04:28.076
<i>And now I decided not to lose again</i>

27
00:04:28.160 --> 00:04:29.036
Alright!

28
00:04:29.120 --> 00:04:31.396
<i>I'm telling you
And you'll have to understand</i>

29
00:04:31.480 --> 00:04:36.440
<i>I had your poison
I had your love and your fire too</i>

30
00:04:37.200 --> 00:04:40.363
<i>I had your poison
I had your life</i>

31
00:04:40.447 --> 00:04:42.087
<i>And I don't want it anymore</i>

32
00:04:44.505 --> 00:04:45.596
THANK YOU

33
00:04:45.680 --> 00:04:48.160
I thought you'd forgotten about me.
It seems you didn't.

34
00:04:52.517 --> 00:04:53.560
Natalia, we're here!

35
00:05:00.760 --> 00:05:03.076
<i>Your fire burns
Your passion is poisonous</i>

36
00:05:03.160 --> 00:05:06.156
<i>I'm telling you, I'm telling you again</i>

37
00:05:06.240 --> 00:05:08.636
<i>It's not your poison
The one I want to drink</i>

38
00:05:08.720 --> 00:05:11.480
<i>I want neither to taste it
Nor have it again</i>

39
00:05:12.000 --> 00:05:17.080
<i>I had your poison
I had your love and your fire too</i>

40
00:05:17.579 --> 00:05:20.822
<i>I had your poison
I had your life</i>

41
00:05:20.906 --> 00:05:22.566
<i>And I don't want it anymore</i>

42
00:05:39.160 --> 00:05:41.600
<i>"From fear, courage is born,</i>

43
00:05:43.313 --> 00:05:45.313
<i>and from doubt, certainty.</i>

44
00:05:47.360 --> 00:05:49.926
<i>Dreams announce
a different possible reality,</i>

45
00:05:50.680 --> 00:05:53.120
<i>and delusions, a different reason.</i>

46
00:05:54.728 --> 00:05:55.923
<i>After all,</i>

47
00:05:56.680 --> 00:05:58.430
<i>we are what we do</i>

48
00:05:59.320 --> 00:06:01.920
<i>to change who we are."</i>

49
00:06:04.960 --> 00:06:08.806
<i>Passengers will board by row number.
Please...</i>

50
00:06:14.240 --> 00:06:16.135
<i>There's 28 of us.</i>

51
00:06:16.219 --> 00:06:17.060
28 PEOPLE

52
00:06:17.760 --> 00:06:19.852
<i>And together we will visit 16 cities.</i>

53
00:06:19.936 --> 00:06:20.777
16 CITIES

54
00:06:22.720 --> 00:06:24.476
<i>Forty-five flight hours.</i>

55
00:06:24.560 --> 00:06:25.401
45 FLIGHT HOURS

56
00:06:27.160 --> 00:06:29.076
<i>Seventy-two hours on trains...</i>

57
00:06:29.160 --> 00:06:30.001
72 HOURS ON TRAINS

58
00:06:30.719 --> 00:06:31.560
ARGENTINE PASSPORT

59
00:06:31.658 --> 00:06:34.960
<i>...to cover 44,700 kilometers.</i>

60
00:06:36.680 --> 00:06:39.808
<i>A few miles more than a trip
around the world in just 30 days.</i>

61
00:06:39.892 --> 00:06:41.367
30 DAYS

62
00:06:50.359 --> 00:06:52.005
ROSTOV-ON-DON

63
00:06:53.200 --> 00:06:54.400
AIRPORT TERMINAL

64
00:07:05.000 --> 00:07:06.624
She has always been very determined.

65
00:07:06.708 --> 00:07:08.081
NOVEMBER 18TH
KSK EXPRESS CONCERT HALL

66
00:07:08.165 --> 00:07:09.968
Since she was a child,
she's been very energetic.

67
00:07:10.048 --> 00:07:10.889
NATALIA'S FATHER

68
00:07:10.973 --> 00:07:14.076
She has a magnetic personality

69
00:07:14.160 --> 00:07:17.683
that's drawn people to her
since she was very little.

70
00:07:18.080 --> 00:07:21.346
We would go to my parents' house,
when she was very young,

71
00:07:21.760 --> 00:07:24.756
the street would be empty when we arrived.

72
00:07:24.840 --> 00:07:28.916
But Natalia would go outside
and, when we went looking for her,

73
00:07:29.000 --> 00:07:32.257
there would be...
I don't want to exaggerate,

74
00:07:32.341 --> 00:07:34.676
but there were always at least ten girls
surrounding her.

75
00:07:34.760 --> 00:07:35.701
LOVE, NATALIA OREIRO

76
00:07:35.785 --> 00:07:37.363
If you took your eyes off her
for a minute,

77
00:07:37.447 --> 00:07:38.752
she would fill the house with kids.

78
00:07:38.840 --> 00:07:42.796
Wherever she went,
there was a crowd surrounding her.

79
00:07:42.880 --> 00:07:44.360
It's a gift from our city.

80
00:07:44.455 --> 00:07:47.306
Oh, I love it!

81
00:07:50.080 --> 00:07:51.135
It's so beau--

82
00:07:52.895 --> 00:07:56.716
She was very restless
since she was in my belly.

83
00:07:56.800 --> 00:07:59.556
She kicked a lot! I always say...

84
00:07:59.640 --> 00:08:03.356
Since at the time there was no way
to know the gender of the baby,

85
00:08:03.440 --> 00:08:06.515
I said, "It's a boy, and a soccer player,"
because she drove me nuts

86
00:08:06.599 --> 00:08:07.535
with all that kicking.

87
00:08:07.619 --> 00:08:08.460
NATALIA'S MOTHER

88
00:08:08.760 --> 00:08:09.720
When she was born...

89
00:08:11.480 --> 00:08:14.147
to me, she was the prettiest baby
in the hospital.

90
00:08:15.107 --> 00:08:16.076
And, yes,

91
00:08:16.160 --> 00:08:18.846
she was a restless kid.
She would touch everything

92
00:08:18.930 --> 00:08:20.676
and run around all day long.

93
00:08:20.760 --> 00:08:24.039
Before you knew it,
she was grabbing one thing,

94
00:08:24.123 --> 00:08:25.236
knocking another thing down,

95
00:08:25.320 --> 00:08:28.880
trying to put her fingers
in the power sockets, pushing the TV...

96
00:08:29.246 --> 00:08:32.316
She was in constant movement.

97
00:08:32.400 --> 00:08:34.196
<i>Because this rhythm is already...</i>

98
00:08:34.280 --> 00:08:35.121
Wait.

99
00:08:36.117 --> 00:08:36.996
Why did I start early?

100
00:08:37.080 --> 00:08:39.396
You have the first part right,
but then you rush.

101
00:08:39.480 --> 00:08:40.800
It hasn't happened to me before.

102
00:08:41.720 --> 00:08:44.036
We're in Rostov-on-Don.

103
00:08:44.120 --> 00:08:47.602
The night before the first show.
We're rehearsing.

104
00:08:53.584 --> 00:08:54.455
MAY 19TH, 1978

105
00:08:54.540 --> 00:08:57.156
I was four when Natalia was born,
and I was so laid-back.

106
00:08:57.240 --> 00:08:59.036
And I thought that was the norm.

107
00:08:59.120 --> 00:09:02.556
And I noticed she was
so vivacious, so mischievous.

108
00:09:02.640 --> 00:09:03.558
NATALIA'S SISTER

109
00:09:03.643 --> 00:09:06.316
Then I started to see
what my sister was like.

110
00:09:06.400 --> 00:09:07.996
And she's exactly the same today.

111
00:09:08.080 --> 00:09:11.796
She still has the same personality,
so nice and active.

112
00:09:11.880 --> 00:09:15.540
On one hand,
she's very sweet and kind,

113
00:09:15.641 --> 00:09:16.956
but she's also so full of energy.

114
00:09:17.040 --> 00:09:19.040
POLAND
ARRIVAL

115
00:09:29.880 --> 00:09:32.436
<i>When she was little,
she wanted to be an empress.</i>

116
00:09:32.520 --> 00:09:34.257
<i>An ambassador.
An empress or an ambassador.</i>

117
00:09:34.341 --> 00:09:35.761
<i>She wanted to travel to every country.</i>

118
00:09:37.000 --> 00:09:38.716
<i>That's kind of what she does now,
isn't it?</i>

119
00:09:38.800 --> 00:09:41.360
Nati, I love you!

120
00:09:42.040 --> 00:09:43.920
CZECH REPUBLIC
ARRIVAL

121
00:09:45.719 --> 00:09:46.560
Bye.

122
00:09:47.959 --> 00:09:49.280
ROMANIA
ARRIVAL

123
00:09:51.040 --> 00:09:53.240
Natalia!

124
00:09:53.562 --> 00:09:54.934
ARRIVAL

125
00:09:55.640 --> 00:09:57.356
Natalia!

126
00:09:57.440 --> 00:09:58.476
PHILIPPINES
ARRIVAL

127
00:09:58.560 --> 00:10:00.996
When we started to film <i>Wild Angel</i>,

128
00:10:01.080 --> 00:10:05.000
I never imagined
it'd be known in the Philippines.

129
00:10:05.319 --> 00:10:06.756
<i>Sunset in Israel.</i>

130
00:10:06.840 --> 00:10:08.360
<i>We move so fast.</i>

131
00:10:16.360 --> 00:10:20.796
We were in our car, my husband was driving
and the girls were in the back seat.

132
00:10:20.880 --> 00:10:25.356
And Natalia said,
"Dad, I'll be someone important in life."

133
00:10:25.440 --> 00:10:27.488
I said,
"Yeah, you'll be in the newspapers."

134
00:10:27.842 --> 00:10:29.560
And she replied, "Yeah, you laugh now..."

135
00:10:35.390 --> 00:10:37.800
We're about to start our first show.

136
00:10:38.214 --> 00:10:39.748
TAHITI
ARRIVAL

137
00:10:40.960 --> 00:10:41.880
Thank you.

138
00:10:47.360 --> 00:10:49.400
GREECE
ARRIVAL

139
00:10:51.160 --> 00:10:52.480
My bangs are a mess.

140
00:10:55.600 --> 00:10:56.516
ITALY
ARRIVAL

141
00:10:56.600 --> 00:10:58.716
-Good morning, princess.
-Good morning.

142
00:10:58.800 --> 00:11:01.960
In Rome,
I'll be singing with Raffaella Carrà.

143
00:11:02.600 --> 00:11:03.720
We've rehearsed already.

144
00:11:04.280 --> 00:11:07.516
<i>Zero, three, zero, three
Four, five, six...</i>

145
00:11:07.600 --> 00:11:11.280
I always thought she was very strong,
but not specially talented.

146
00:11:11.840 --> 00:11:14.196
She was not better than the rest
of the girls.

147
00:11:14.280 --> 00:11:18.120
To me, she was a girl,
a teenager just like any other.

148
00:11:21.280 --> 00:11:22.716
I didn't fall down the stairs!

149
00:11:22.800 --> 00:11:25.356
I tripped a bit on my skirt,
but I didn't fall.

150
00:11:25.440 --> 00:11:30.796
We've finished with this <i>canzone</i> thingy.
<i>Canzonetta</i>? How do you say it in Italian?

151
00:11:30.880 --> 00:11:32.760
RUSSIA
ARRIVAL

152
00:11:38.520 --> 00:11:40.796
SAINT PETERSBURG
RUSSIA, 2001

153
00:11:40.880 --> 00:11:45.436
We had been told
she was very famous here.

154
00:11:45.520 --> 00:11:50.036
She put a wig on
to be able to go sightseeing with us.

155
00:11:50.120 --> 00:11:51.020
NATALIA'S BACKING SINGER

156
00:11:51.104 --> 00:11:55.360
Wherever we went, there was a crowd
yelling, "Natasha, Natasha!"

157
00:11:56.080 --> 00:11:58.960
It was mind-blowing, it never stopped.

158
00:12:10.120 --> 00:12:11.791
Natasha!

159
00:12:14.920 --> 00:12:17.280
It was truly astonishing, it was...

160
00:12:18.480 --> 00:12:21.516
different from anything else,
completely unheard of.

161
00:12:21.600 --> 00:12:22.596
NATALIA'S GUITARIST

162
00:12:22.680 --> 00:12:27.240
We played in Moscow,
in a beautiful, enormous skating arena.

163
00:12:28.120 --> 00:12:32.156
There were posters of previous concerts,
because this is <i>the</i> place to play there.

164
00:12:32.240 --> 00:12:34.600
Deep Purple, Sting.

165
00:12:35.120 --> 00:12:39.240
And I thought, "Sting played one show,
Natalia will play two. This is huge."

166
00:12:40.600 --> 00:12:42.676
-Are you filming me?
-Yes.

167
00:12:42.760 --> 00:12:44.760
MOSCOW
RUSSIA, 2001

168
00:12:50.560 --> 00:12:51.795
NOVEMBER 28TH
CIRCUS CONCERT HALL

169
00:12:51.887 --> 00:12:53.880
ROSTOV-ON-DON
RUSSIA, 2014

170
00:12:54.560 --> 00:12:55.600
Done.

171
00:12:56.850 --> 00:12:57.927
One, two...

172
00:13:06.147 --> 00:13:07.028
How are you?

173
00:13:08.391 --> 00:13:10.200
-How are you? I'm fine, great.
-Fine, and you?

174
00:13:20.880 --> 00:13:24.150
Put the whole tape on it
so it looks neater.

175
00:13:24.234 --> 00:13:25.342
Otherwise, I think this...

176
00:13:26.080 --> 00:13:28.916
Except in "Huracán,"
when the lights change.

177
00:13:29.000 --> 00:13:30.276
Okay, I don't have that ready.

178
00:13:30.360 --> 00:13:33.316
-Let's see... So, during the first song...
-No, that's what I mean...

179
00:13:33.400 --> 00:13:35.862
-I'll tell Pablo about it.
-I'll be down there.

180
00:13:36.173 --> 00:13:37.771
Now we will...

181
00:13:37.855 --> 00:13:42.760
<i>And now I know very well
Where life goes</i>

182
00:13:44.320 --> 00:13:50.476
<i>No lie can trick me
I won't sell my mind for anything</i>

183
00:13:50.560 --> 00:13:52.520
<i>Say whatever you want</i>

184
00:13:53.903 --> 00:13:54.854
<i>Words...</i>

185
00:13:55.360 --> 00:13:57.960
<i>When she started working,
she was very young.</i>

186
00:13:58.720 --> 00:14:01.160
<i>But she was very mature
about how she handled her career.</i>

187
00:14:01.800 --> 00:14:04.080
<i>She knows how to showcase herself,</i>

188
00:14:04.600 --> 00:14:06.516
<i>how to stand on stage.</i>

189
00:14:06.600 --> 00:14:10.160
<i>She has an added charisma
that not every artist has.</i>

190
00:14:31.000 --> 00:14:33.796
<i>I want a love that's flavorful and sweet</i>

191
00:14:33.880 --> 00:14:36.369
<i>That will wake up my heart at last</i>

192
00:14:36.453 --> 00:14:39.396
<i>That tells me he loves me
And dies without my tenderness...</i>

193
00:14:39.480 --> 00:14:40.916
She works very hard.

194
00:14:41.000 --> 00:14:42.273
ACTRESS, FRIEND OF NATALIA'S

195
00:14:42.357 --> 00:14:47.000
It's someone who... I mean,
I know very few people...

196
00:14:48.000 --> 00:14:50.923
who work as hard as she does.

197
00:14:51.007 --> 00:14:52.880
TOUR PREPARATIONS

198
00:14:57.400 --> 00:14:58.836
Bam, bam, Ba-dam!

199
00:14:58.920 --> 00:15:01.876
...eight, bam! Seven, eight, bam!

200
00:15:01.960 --> 00:15:05.996
Better. From the top again? One, two...

201
00:15:06.080 --> 00:15:09.160
Do you want me to try on
the doll dress and see?

202
00:15:09.280 --> 00:15:11.836
-Okay.
-It would look straight from behind.

203
00:15:11.920 --> 00:15:15.196
-We could use that star you'll make here.
-There, totally.

204
00:15:15.280 --> 00:15:19.116
One would think
she has a team of image consultants,

205
00:15:19.200 --> 00:15:23.556
a person for this, a person for that...
But she doesn't.

206
00:15:23.640 --> 00:15:29.320
She has total control of everything.
It's just her and her mind.

207
00:15:37.960 --> 00:15:41.996
<i>She obviously works with other people,
but she designs everything herself,</i>

208
00:15:42.080 --> 00:15:46.676
<i>every costume change,
the staging, the choreographies.</i>

209
00:15:46.760 --> 00:15:48.796
<i>She takes care of every detail.</i>

210
00:15:48.880 --> 00:15:51.796
<i>That's the love I'm waiting for</i>

211
00:15:51.880 --> 00:15:56.520
<i>A sincere love
As I want and wish</i>

212
00:16:17.640 --> 00:16:18.916
RUSSIA, 2003

213
00:16:19.000 --> 00:16:20.440
There was this lady...

214
00:16:21.120 --> 00:16:22.080
There she is!

215
00:16:22.960 --> 00:16:26.200
She had a Natalia Oreiro card album,
and she had thousands of them!

216
00:16:28.120 --> 00:16:30.640
She was desperate to get close to me,
but security wouldn't let her.

217
00:16:32.240 --> 00:16:35.396
I was calling for her,
but security wouldn't let her get to me.

218
00:16:35.480 --> 00:16:38.196
-No, let her!
-No, no, no!

219
00:16:38.280 --> 00:16:41.320
"Please..." She kissed my hands.
And I told her, "Please, stand up."

220
00:16:43.000 --> 00:16:45.436
-What did you tell her?
-"Please, stand up."

221
00:16:45.520 --> 00:16:46.396
NATALIA'S SON

222
00:16:46.480 --> 00:16:48.400
-Why?
-Because she was kneeling.

223
00:16:49.120 --> 00:16:52.156
-And what did you do?
-I kissed her.

224
00:16:52.240 --> 00:16:54.596
-Why?
-So she would be happy.

225
00:16:54.680 --> 00:16:56.520
Aren't you happy when I kiss you?

226
00:16:57.480 --> 00:16:58.440
Do you want a kiss?

227
00:16:59.160 --> 00:17:00.120
There.

228
00:17:00.720 --> 00:17:02.440
I know what you want. Take him.

229
00:17:04.524 --> 00:17:07.476
Don't you like the beige one?

230
00:17:07.560 --> 00:17:11.076
It's Daddy's. I forgot.

231
00:17:11.160 --> 00:17:13.356
-Open it.
-There it is.

232
00:17:13.440 --> 00:17:14.440
Who's she?

233
00:17:15.000 --> 00:17:17.116
-Who is this?
-Who?

234
00:17:17.200 --> 00:17:18.840
-Who is she?
-Who?

235
00:17:19.800 --> 00:17:20.996
-Who is she?
-Who?

236
00:17:21.080 --> 00:17:22.040
She. Who is she?

237
00:17:22.640 --> 00:17:24.556
Godmother Val.

238
00:17:24.640 --> 00:17:27.156
It was impossible
for him to travel with her.

239
00:17:27.240 --> 00:17:31.556
It would have been very tough for him
with those subzero temperatures.

240
00:17:31.640 --> 00:17:33.236
MUSICIAN, NATALIA'S HUSBAND

241
00:17:33.320 --> 00:17:34.836
It was unthinkable.

242
00:17:34.920 --> 00:17:40.076
He would have spent most of that time
inside a hotel room.

243
00:17:40.160 --> 00:17:43.480
It was hard to explain to him,
"Mom will come back in 20 days."

244
00:17:44.320 --> 00:17:49.720
To him, that was an unknown universe.
He barely understands what "next day" is.

245
00:17:50.320 --> 00:17:52.920
One day, his mother left.
Another day, she came back.

246
00:17:53.640 --> 00:17:55.320
The rest means nothing for him.

247
00:17:55.840 --> 00:17:59.236
That's why he didn't want to see her
when I showed him a photo,

248
00:17:59.320 --> 00:18:03.240
or when she was on the phone or on Skype.

249
00:18:03.960 --> 00:18:06.476
He just left,
he knew his mother wasn't there.

250
00:18:06.560 --> 00:18:08.560
He knows that's just an image,
not his mother.

251
00:18:22.560 --> 00:18:25.280
Atita's pajamas. I miss him so much.

252
00:18:50.988 --> 00:18:53.360
NATALIA'S BAPTISM

253
00:18:53.720 --> 00:18:55.720
<i>"Fear dries the mouth,</i>

254
00:18:56.760 --> 00:18:58.680
<i>wets the hands</i>

255
00:18:59.920 --> 00:19:01.080
<i>and mutilates us.</i>

256
00:19:02.240 --> 00:19:05.400
<i>The fear of knowing
condemns us to ignorance,</i>

257
00:19:07.151 --> 00:19:10.048
<i>the fear of doing</i>
<i>reduces us to impotence."</i>

258
00:19:10.132 --> 00:19:12.356
UNITY - SOLIDARITY - FIGHT
AMNESTY FOR ALL

259
00:19:12.760 --> 00:19:14.113
<i>"The military dictatorship..."</i>

260
00:19:14.197 --> 00:19:15.596
WORKING CLASS TO POWER
TOTAL AMNESTY

261
00:19:15.680 --> 00:19:16.800
<i>"...the fear of listening,</i>

262
00:19:18.280 --> 00:19:19.360
<i>the fear of speaking</i>

263
00:19:20.760 --> 00:19:22.716
<i>made us deaf-mute."</i>

264
00:19:22.800 --> 00:19:24.150
CIVIC STRIKE

265
00:19:24.280 --> 00:19:25.758
NATIONAL BUREAU OF CIVIL IDENTIFICATION

266
00:19:25.842 --> 00:19:27.437
ID CARD
NAME - SIGNATURE

267
00:19:28.440 --> 00:19:30.476
<i>The dollar pegs have fallen.</i>

268
00:19:30.560 --> 00:19:35.076
<i>What came after was an economic,
financial and spiritual catastrophe</i>

269
00:19:35.160 --> 00:19:36.196
<i>for many people.</i>

270
00:19:36.280 --> 00:19:39.091
<i>Slowly, emigration became a constant.</i>

271
00:19:39.175 --> 00:19:40.076
MILITARY DICTATORSHIP

272
00:19:40.160 --> 00:19:44.516
<i>The queues to get passports
and visas for different countries</i>

273
00:19:44.600 --> 00:19:47.320
<i>soon became part of the city landscape.</i>

274
00:19:48.040 --> 00:19:49.594
<i>Whole families left and...</i>

275
00:19:49.678 --> 00:19:51.549
THE DOLLAR SOARED:
BUY RATE: 30% - SELL RATE: 59%

276
00:19:51.633 --> 00:19:54.304
The 80's economic crisis hit us too hard.

277
00:19:54.388 --> 00:19:55.909
MEAT PRICE TO RISE FROM $3 TO $5 PER KILO

278
00:19:55.993 --> 00:19:57.321
I was young, and I had some debts.

279
00:19:57.405 --> 00:19:58.835
MILK PRODUCERS ASK
FOR A 50% PRICE RISE

280
00:19:58.919 --> 00:20:00.366
So we left in search...

281
00:20:00.451 --> 00:20:01.371
GAS PRICE RISE BY 50%

282
00:20:01.455 --> 00:20:05.440
...not for a better place, but we tried...

283
00:20:06.280 --> 00:20:08.200
to distance ourselves from the problem.

284
00:20:23.368 --> 00:20:25.213
SPONTANEOUS ART

285
00:20:27.240 --> 00:20:28.956
MY HANDPRINTS

286
00:20:29.040 --> 00:20:30.748
We sold everything we had here at a loss.

287
00:20:30.832 --> 00:20:35.920
We couldn't get more money for them anyway
due to the critical economic situation.

288
00:20:36.720 --> 00:20:40.116
Then,
between disassembling our family home

289
00:20:40.200 --> 00:20:42.356
and reassembling it in Spain,
we spent a lot of money.

290
00:20:42.440 --> 00:20:46.276
Our plan was to get jobs, to work,
and from then on, move forward.

291
00:20:46.360 --> 00:20:47.836
MÁLAGA
SPAIN, 1983

292
00:20:47.920 --> 00:20:48.796
We missed home,

293
00:20:48.880 --> 00:20:52.680
not just Mabel and I
because we were older, the girls did too.

294
00:20:53.062 --> 00:20:56.840
At one point, we realized
that home was here in Uruguay,

295
00:20:57.320 --> 00:20:58.720
so I told Mabel,

296
00:20:59.680 --> 00:21:01.080
"We have to start over."

297
00:21:02.640 --> 00:21:04.200
It was almost like starting over.

298
00:21:05.920 --> 00:21:08.436
Next day, we packed our things
and flew back here.

299
00:21:08.520 --> 00:21:10.800
Mabel, little by little

300
00:21:11.440 --> 00:21:13.676
and very modestly, set up shop
as a hairdresser.

301
00:21:13.760 --> 00:21:15.720
I got a job too, so we started over.

302
00:21:16.720 --> 00:21:18.440
The girls made sacrifices too.

303
00:21:19.560 --> 00:21:22.094
Without... They studied...

304
00:21:24.200 --> 00:21:25.722
spent very little...

305
00:21:26.760 --> 00:21:30.240
never asked for anything. So...

306
00:21:33.880 --> 00:21:36.000
I think I have a great family,
I am...

307
00:21:38.600 --> 00:21:39.760
very proud of them.

308
00:21:58.840 --> 00:22:00.276
<i>Transmutation:</i>

309
00:22:00.360 --> 00:22:05.080
<i>transforming an element into another
by altering its structure.</i>

310
00:22:23.360 --> 00:22:27.920
One Sunday noon, when Natalia was 11,
I was making lunch

311
00:22:28.520 --> 00:22:31.436
and she came in with a newspaper
and spread it on the floor.

312
00:22:31.520 --> 00:22:33.040
I asked her, "What are you doing?"

313
00:22:33.680 --> 00:22:35.177
"Looking for something," she replied.

314
00:22:35.261 --> 00:22:40.520
"Here: 'Models wanted, all ages,
for a casting at...'"

315
00:22:41.600 --> 00:22:43.073
I don't know, some advertising agency.

316
00:22:44.497 --> 00:22:47.676
I looked at the ad and dismissed it.

317
00:22:47.760 --> 00:22:50.876
But her father, from the bedroom,
asked, "What's up, Natalia?"

318
00:22:50.960 --> 00:22:53.880
She told him about it, and he said,
"Okay, I'll take you there on Monday."

319
00:22:55.200 --> 00:22:59.240
O.B. TAMPONS COMMERCIAL

320
00:23:02.040 --> 00:23:05.080
In that commercial, she was shown

321
00:23:05.600 --> 00:23:06.560
with a very...

322
00:23:07.775 --> 00:23:09.596
sexy appearance.

323
00:23:09.680 --> 00:23:12.475
That caused that everybody

324
00:23:13.080 --> 00:23:16.400
started addressing her in a way
she was not used to.

325
00:23:16.960 --> 00:23:18.956
That was obviously quite hard for her.

326
00:23:19.040 --> 00:23:21.800
It was an enormous change.

327
00:23:22.400 --> 00:23:27.360
She was pushed to transition
from child to teenager very quickly.

328
00:23:30.800 --> 00:23:33.196
She was made fun of.
Every time she passed by,

329
00:23:33.280 --> 00:23:36.276
everyone mocked her with the slogan:
"Relax, you have a tampon on!"

330
00:23:36.360 --> 00:23:37.396
NATALIA'S CHILDHOOD FRIEND

331
00:23:37.480 --> 00:23:43.080
She couldn't even walk around, everyone
looked at her and talked behind her back.

332
00:23:43.540 --> 00:23:47.409
She was the only girl at school
who had appeared in a commercial.

333
00:23:47.493 --> 00:23:48.676
LIBER FALCO SECONDARY SCHOOL

334
00:23:48.760 --> 00:23:53.400
At that time, in Uruguay, you didn't know
people who had been in commercials.

335
00:23:53.814 --> 00:23:56.796
And she appeared in a tampon commercial,
so it was...

336
00:23:56.880 --> 00:23:58.960
sort of a hot topic for a teenager.

337
00:24:00.040 --> 00:24:03.516
There was always this ill will
against us...

338
00:24:03.600 --> 00:24:05.516
They would push us or be rude to us,

339
00:24:05.600 --> 00:24:09.436
maybe even write something mean
on the window panes or the blackboard.

340
00:24:09.520 --> 00:24:13.240
I wouldn't say they'd openly pick
a fight with us, but it was close to that.

341
00:24:29.762 --> 00:24:32.080
QUINCEAÑERA PARTY

342
00:24:38.040 --> 00:24:40.360
<i>I'm not better than you</i>

343
00:24:41.295 --> 00:24:43.880
<i>And I'm not perfect</i>

344
00:24:44.760 --> 00:24:48.076
<i>I'm still half way through</i>

345
00:24:48.160 --> 00:24:51.116
<i>I trip, but stand up again</i>

346
00:24:51.200 --> 00:24:52.960
<i>I learn from my mistakes</i>

347
00:24:54.200 --> 00:24:56.840
<i>And I think that destiny...</i>

348
00:24:57.920 --> 00:25:01.956
We complemented each other,
I was quite shy and quiet,

349
00:25:02.040 --> 00:25:06.716
and Natalia was very talkative
and extroverted.

350
00:25:06.800 --> 00:25:09.800
Together, we were the perfect balance.

351
00:25:11.320 --> 00:25:14.236
<i>And no lie can trick me</i>

352
00:25:14.320 --> 00:25:17.676
<i>And I won't sell my mind for anything</i>

353
00:25:17.760 --> 00:25:19.720
<i>Say whatever you want</i>

354
00:25:20.800 --> 00:25:24.076
<i>Words may come and go</i>

355
00:25:24.160 --> 00:25:26.956
<i>I show myself as I really am</i>

356
00:25:27.040 --> 00:25:29.373
<i>I want to live my way</i>

357
00:25:30.631 --> 00:25:31.916
<i>Say whatever you want...</i>

358
00:25:32.000 --> 00:25:34.476
She started receiving
many calls for auditions,

359
00:25:34.560 --> 00:25:38.596
and actually got selected in many of them.
She was discovered quite quickly.

360
00:25:38.680 --> 00:25:41.796
I didn't want to audition
because I didn't have faith in myself.

361
00:25:41.880 --> 00:25:44.796
And whether I win this contest or not,

362
00:25:44.880 --> 00:25:46.756
this helped me be more confident.

363
00:25:46.840 --> 00:25:51.036
Whatever I do in life, I know
I'll give it my all, as I'm doing now.

364
00:25:51.120 --> 00:25:53.876
<i>I know very well where I'm heading</i>

365
00:25:53.960 --> 00:25:55.720
<i>Say whatever you want</i>

366
00:26:04.160 --> 00:26:08.520
The last memory I have of her
is here, coming out of school.

367
00:26:09.400 --> 00:26:14.436
She was telling me
that she was going to buy the tickets.

368
00:26:14.520 --> 00:26:18.156
She had made up her mind to leave school

369
00:26:18.240 --> 00:26:21.036
and start a new life in Argentina.

370
00:26:21.120 --> 00:26:25.240
She wanted to...
Well, to seek a career there.

371
00:26:25.960 --> 00:26:26.920
Her destiny.

372
00:26:34.239 --> 00:26:35.131
WE LOVE YOU
WELCOME!

373
00:26:35.216 --> 00:26:37.160
"Our Natasha.
With love from Krasnodar."

374
00:26:37.720 --> 00:26:38.680
What do you think?

375
00:26:39.840 --> 00:26:41.560
It's such a pity to tear it.
Shall I do it?

376
00:26:48.200 --> 00:26:49.240
Beautiful.

377
00:26:50.000 --> 00:26:51.000
Thank you so much.

378
00:26:51.520 --> 00:26:53.316
Take her stuff.

379
00:26:53.400 --> 00:26:55.436
We're leaving. Bye!

380
00:26:55.520 --> 00:26:57.720
-This is more complicated.
-I'll take the pink one.

381
00:27:07.320 --> 00:27:09.200
-Bye. Thanks.
-Bye.

382
00:27:14.840 --> 00:27:19.435
<i>"Some people say that destiny rests
on gods' knees.</i>

383
00:27:19.520 --> 00:27:21.556
<i>Instead, destiny is like</i>

384
00:27:21.640 --> 00:27:26.559
<i>a burning challenge that puts
people's conscience to the test."</i>

385
00:27:31.032 --> 00:27:32.680
We arrived in Siberia!

386
00:27:35.000 --> 00:27:37.737
Thirty degrees below zero. Wow!

387
00:27:41.040 --> 00:27:42.798
In the middle of summer...

388
00:27:45.280 --> 00:27:46.996
-How did it go?
-<i>Great. I have everything.</i>

389
00:27:47.080 --> 00:27:48.436
-I love you.
-<i>I took a photo.</i>

390
00:27:48.520 --> 00:27:51.556
<i>Now...
It looked better... I'll show you later.</i>

391
00:27:51.640 --> 00:27:54.680
<i>It's hard uphill, it's hard downhill</i>

392
00:27:55.457 --> 00:27:59.440
<i>It's hard to think there can't be change
It's hard to see a pond in the sea</i>

393
00:28:19.760 --> 00:28:22.320
ELEVATORS

394
00:28:46.800 --> 00:28:48.160
NASHA NATASHA TOUR 2014

395
00:28:53.262 --> 00:28:54.215
Come in.

396
00:28:55.256 --> 00:28:56.180
That's it.

397
00:29:20.240 --> 00:29:21.909
I'm a bit emotional today.

398
00:29:23.120 --> 00:29:25.436
Thank you very much, Krasnoyarsk.

399
00:29:25.520 --> 00:29:27.360
You'll always be in my heart.

400
00:30:10.200 --> 00:30:12.760
We've completed one fourth of the tour.

401
00:30:21.786 --> 00:30:23.150
<i>"We are made of time.</i>

402
00:30:23.680 --> 00:30:25.880
<i>We are its feet and its mouths.</i>

403
00:30:26.640 --> 00:30:28.920
<i>The feet of time walk on our feet.</i>

404
00:30:29.619 --> 00:30:30.775
<i>In the short or long term,</i>

405
00:30:30.939 --> 00:30:33.980
<i>we all know the winds of time
will erase the tracks.</i>

406
00:30:34.720 --> 00:30:36.960
<i>Journey of nothingness,
no one's footsteps?</i>

407
00:30:38.040 --> 00:30:40.440
<i>The mouths of time tell us of the voyage."</i>

408
00:30:42.160 --> 00:30:43.160
Done.

409
00:30:53.640 --> 00:30:56.652
I'm so sleepy. I haven't slept a wink.

410
00:30:57.408 --> 00:31:00.560
-Hello!
-Hi!

411
00:31:01.960 --> 00:31:03.116
Why is the flight delayed?

412
00:31:03.200 --> 00:31:05.080
-Does anyone know?
-I don't want to know.

413
00:31:17.463 --> 00:31:19.560
Novosibirsk, Siberia.

414
00:31:20.200 --> 00:31:21.640
We're here for our fourth show.

415
00:31:28.360 --> 00:31:29.596
Be careful with the smoke.

416
00:31:29.680 --> 00:31:31.960
The other day, it was so dense.
Was that normal?

417
00:31:41.800 --> 00:31:43.960
-Doesn't it burn?
-It's burnt already.

418
00:32:04.320 --> 00:32:07.636
<i>Natasha, Natasha!</i>

419
00:32:07.720 --> 00:32:11.556
<i>Natasha, Natasha!</i>

420
00:32:11.640 --> 00:32:15.076
<i>Natasha, Natasha!</i>

421
00:32:15.160 --> 00:32:18.916
-<i>Natasha, Natasha!</i>
-Come here.

422
00:32:19.000 --> 00:32:22.636
<i>Natasha, Natasha!</i>

423
00:32:22.720 --> 00:32:25.725
-<i>Natasha, Natasha!</i>
-Come on. Give it all!

424
00:32:36.513 --> 00:32:37.780
TEMPERATURE: 25°C

425
00:32:43.120 --> 00:32:44.600
Cheers!

426
00:32:45.200 --> 00:32:47.116
Okay... let's sing "Me muero de amor."

427
00:32:47.200 --> 00:32:48.636
Do you know "Me muero de amor"?

428
00:32:48.720 --> 00:32:51.236
-Yes, of course!
-Try it.

429
00:32:51.320 --> 00:32:53.796
-Does anyone have the lyrics?
-I do...

430
00:32:53.880 --> 00:32:58.040
<i>You left without saying goodbye</i>

431
00:32:58.788 --> 00:33:01.920
<i>Despite what I wanted</i>

432
00:33:02.271 --> 00:33:08.516
<i>Without emotion, in silence
The door closed behind you</i>

433
00:33:08.600 --> 00:33:09.600
"Door."

434
00:33:10.640 --> 00:33:13.960
<i>You didn't want to look for answers...</i>

435
00:33:15.640 --> 00:33:19.636
<i>Soviet Union</i>

436
00:33:19.720 --> 00:33:23.520
<i>Soviet Union</i>

437
00:33:33.040 --> 00:33:36.116
<i>I had your poison
I had your life</i>

438
00:33:36.200 --> 00:33:37.668
<i>And I don't want it anymore</i>

439
00:34:06.840 --> 00:34:08.120
Hello, Omsk.

440
00:34:18.600 --> 00:34:19.800
This way.

441
00:34:32.800 --> 00:34:34.276
I missed her very much.

442
00:34:34.360 --> 00:34:37.556
She was about to turn 17
and I was 20 or 21.

443
00:34:37.640 --> 00:34:41.876
I remember she would come to visit us,

444
00:34:41.960 --> 00:34:46.196
and then she would take a bus,
two blocks from home,

445
00:34:46.280 --> 00:34:48.680
to come here to Buenos Aires,
and it was so...

446
00:34:49.640 --> 00:34:52.316
It was the worst part of her visit.
Well, anyway...

447
00:34:52.400 --> 00:34:54.280
Later... Sorry.

448
00:34:55.520 --> 00:34:58.840
Then she went on with her career
and became very successful here.

449
00:34:59.360 --> 00:35:02.916
I met Natalia in 1994,

450
00:35:03.000 --> 00:35:07.116
around the time
when I used to play sax in the subway.

451
00:35:07.200 --> 00:35:10.867
I met her at a little karaoke bar
in Buenos Aires...

452
00:35:10.951 --> 00:35:11.956
ACTOR, FRIEND OF NATALIA'S

453
00:35:12.040 --> 00:35:14.356
...that was away
from the places everyone frequented.

454
00:35:14.440 --> 00:35:17.236
One day, when I was playing at that bar,

455
00:35:17.320 --> 00:35:21.316
I saw her and asked where she was from,
and she said, "I'm from Uruguay."

456
00:35:21.400 --> 00:35:23.876
She told me she lived alone
in a rooming house.

457
00:35:23.960 --> 00:35:26.676
She said she wanted to be an actress,

458
00:35:26.760 --> 00:35:29.480
and that she had come from Uruguay
chasing that dream.

459
00:35:37.920 --> 00:35:42.436
She was a diamond in the rough
waiting to be discovered.

460
00:35:42.520 --> 00:35:47.040
And it was great to witness her discovery
and everything that came after.

461
00:35:52.213 --> 00:35:54.396
<i>Chase new dreams...</i>

462
00:35:54.480 --> 00:35:56.914
It was something...
Everything happened so quickly.

463
00:35:57.360 --> 00:35:59.716
Every time she came back to Uruguay,

464
00:35:59.800 --> 00:36:03.876
you couldn't walk around our block
because of the crowd that came to see her.

465
00:36:03.960 --> 00:36:07.436
From walking with her to the bus stop
to say goodbye, just us,

466
00:36:07.520 --> 00:36:11.280
in a year and a half, two years tops,
we were surrounded by people.

467
00:36:12.400 --> 00:36:13.280
This way?

468
00:36:13.480 --> 00:36:15.072
-This way.
-Yes.

469
00:36:31.800 --> 00:36:32.720
Oh!

470
00:36:39.720 --> 00:36:41.920
I'm going to miss
the train to Yekaterinburg!

471
00:37:00.320 --> 00:37:02.960
<i>Shooting stars usually pass us by,
never to be seen again.</i>

472
00:37:03.920 --> 00:37:06.932
<i>But she is like a shooting star
that came here to stay,</i>

473
00:37:07.016 --> 00:37:08.835
<i>changing her colors,
looking for something new,</i>

474
00:37:08.919 --> 00:37:10.676
<i>always reinventing herself.</i>

475
00:37:10.760 --> 00:37:12.156
<i>That's what she is.</i>

476
00:37:12.240 --> 00:37:16.520
<i>Sometimes being an artist is not enough,
you have to be more than that.</i>

477
00:37:16.990 --> 00:37:18.880
<i>And when there's more,
you get someone like Natalia.</i>

478
00:37:20.280 --> 00:37:21.360
<i>Phenomenon:</i>

479
00:37:22.360 --> 00:37:24.320
<i>an extraordinary event</i>

480
00:37:24.760 --> 00:37:28.320
<i>that is hard to explain
for those who see it.</i>

481
00:38:00.640 --> 00:38:03.436
Historically, Russian people

482
00:38:03.520 --> 00:38:07.996
have always been interested
in the matters of the heart.

483
00:38:08.080 --> 00:38:09.941
RUSSIAN JOURNALIST
RESIDING IN BUENOS AIRES

484
00:38:10.025 --> 00:38:12.920
Very romantic, even sentimental.

485
00:38:20.240 --> 00:38:23.476
But that's very hard to admit, right?

486
00:38:23.560 --> 00:38:28.876
It's hard to say,
"Okay, yeah, I'm a sentimental person.

487
00:38:28.960 --> 00:38:31.876
I have feelings. I suffer too."

488
00:38:31.960 --> 00:38:36.116
And besides, we were told for many years,
"No, we're strong,

489
00:38:36.200 --> 00:38:37.880
strong like the Soviet Union."

490
00:38:38.480 --> 00:38:39.560
Attention!

491
00:38:40.200 --> 00:38:44.715
Right flank!
Ready for the ceremonial parade.

492
00:38:44.800 --> 00:38:49.556
We had never had movies or series
about women,

493
00:38:49.640 --> 00:38:51.200
or about those kinds of feelings.

494
00:38:51.760 --> 00:38:56.156
We had stories about how we had to work
for the sake of our country,

495
00:38:56.240 --> 00:38:58.640
to build Socialism.

496
00:38:59.200 --> 00:39:02.116
So, we lacked that side of things.

497
00:39:02.200 --> 00:39:04.440
Where was that feminine side?

498
00:39:05.040 --> 00:39:06.920
Right? It didn't exist.

499
00:39:10.960 --> 00:39:13.560
<i>Starring Natalia Oreiro...</i>

500
00:39:16.840 --> 00:39:18.360
<i>and Facundo Arana.</i>

501
00:39:20.894 --> 00:39:23.320
-<i>I'll take pain...</i>
-Wild Angel.

502
00:39:23.418 --> 00:39:24.347
WILD ANGEL

503
00:39:24.480 --> 00:39:28.236
I was 12 when <i>Wild Angel</i> premiered.

504
00:39:28.320 --> 00:39:31.956
We thought, "Look,
she seems to be a girl like us, right?"

505
00:39:32.040 --> 00:39:35.537
She was like any girl
in our neighborhood.

506
00:39:35.659 --> 00:39:37.563
She could even be my friend.

507
00:39:37.647 --> 00:39:43.341
Of course, on one hand,
she was very pretty, nice, funny,

508
00:39:43.425 --> 00:39:46.476
but on the other hand,
she also had a strong character.

509
00:39:46.560 --> 00:39:48.756
I knew you couldn't be trusted, Carlitos.

510
00:39:48.840 --> 00:39:50.520
Can't you see I'm a girl, man?

511
00:39:59.520 --> 00:40:01.320
I wanted to confirm you're a woman.

512
00:40:10.006 --> 00:40:11.640
And I wanted to confirm you're a man.

513
00:40:12.920 --> 00:40:15.196
At that time, in Russia,

514
00:40:15.280 --> 00:40:16.840
we were more closed-minded.

515
00:40:17.360 --> 00:40:21.920
Every female character in soap operas
were girls who were always crying.

516
00:40:22.040 --> 00:40:23.876
But this series was different.

517
00:40:23.960 --> 00:40:25.236
Don't touch me or I'll bite you!

518
00:40:25.320 --> 00:40:27.276
Okay, I won't. I'll just do it.

519
00:40:27.360 --> 00:40:28.636
Just do what?

520
00:40:28.720 --> 00:40:32.375
She talked back.
She was very self-assured.

521
00:40:32.459 --> 00:40:33.640
We wanted to be like her.

522
00:40:34.320 --> 00:40:36.356
-Get out of my room now!
-I haven't finished with you!

523
00:40:36.440 --> 00:40:37.996
You didn't? You're so finished!

524
00:40:38.080 --> 00:40:40.196
Get out or I'll kick the macho out of you!

525
00:40:40.280 --> 00:40:42.116
-Why are you so mad?
-Why?

526
00:40:42.200 --> 00:40:43.151
"Why?"

527
00:40:43.235 --> 00:40:44.796
I said I wouldn't touch you, and I didn't.

528
00:40:44.880 --> 00:40:46.476
-But you kissed me.
-And you liked it.

529
00:40:46.560 --> 00:40:47.836
-I didn't love it!
-You did!

530
00:40:47.920 --> 00:40:49.676
-I didn't like it!
-Admit it. You liked it.

531
00:40:49.760 --> 00:40:51.680
-Say whatever you want, you liked it.
-I didn't!

532
00:40:52.783 --> 00:40:53.831
-You did!
-Out!

533
00:40:56.320 --> 00:40:57.400
I loved it.

534
00:40:57.800 --> 00:41:02.703
NATALIA OREIRO IS BACK - IS SHE SINGLE?
EVERYTHING ABOUT NATALIA OREIRO

535
00:41:10.960 --> 00:41:12.316
<i>I have to run...</i>

536
00:41:12.400 --> 00:41:18.196
Almost every girl had pictures
of Natalia Oreiro on their bedroom walls.

537
00:41:18.280 --> 00:41:23.116
We had markers, notebooks, stickers

538
00:41:23.200 --> 00:41:28.236
that were sold everywhere.
There were Natalia Oreiro pendants.

539
00:41:28.320 --> 00:41:32.276
<i>Because your love, unknowingly
Spills the poison that's killing me...</i>

540
00:41:32.360 --> 00:41:36.126
She represented what a woman is for us.

541
00:41:36.210 --> 00:41:37.156
SPANISH CLUB IN KRASNODAR

542
00:41:37.240 --> 00:41:38.756
We did our hair as hers.

543
00:41:38.840 --> 00:41:41.996
-We even copied her bangs.
-Yes, the bangs!

544
00:41:42.080 --> 00:41:44.396
<i>I'm telling you</i>
<i>And you'll have to understand</i>

545
00:41:44.480 --> 00:41:49.316
<i>I had your poison</i>
<i>I had your love and your fire too...</i>

546
00:41:49.400 --> 00:41:53.010
I waxed half of my eyebrow
and redraw it in an angle

547
00:41:53.094 --> 00:41:55.116
to look like her.

548
00:41:55.200 --> 00:41:59.159
I like to style my eyebrows since then.

549
00:42:00.480 --> 00:42:04.720
Exactly. She expressed femininity.
We wanted to be like her.

550
00:42:05.320 --> 00:42:08.356
And to talk like her,
that's why we were learning Spanish.

551
00:42:08.440 --> 00:42:11.436
Obviously, in Moscow,
most classes teach Castilian Spanish.

552
00:42:11.520 --> 00:42:12.720
And I got lower grades

553
00:42:13.400 --> 00:42:15.400
for speaking with an Argentinian accent.

554
00:42:16.840 --> 00:42:18.960
To me and many others,

555
00:42:19.520 --> 00:42:21.396
Argentina and Buenos Aires

556
00:42:21.480 --> 00:42:26.076
weren't the land of Maradona,
Evita, or Perón.

557
00:42:26.160 --> 00:42:29.440
That city was the land of Natalia Oreiro
and <i>Wild Angel</i>.

558
00:42:48.720 --> 00:42:49.840
This is beautiful!

559
00:43:08.200 --> 00:43:10.596
<i>For many Russians,
Natalia is as Russian as them.</i>

560
00:43:10.680 --> 00:43:13.716
<i>It may be in part because of her name.</i>

561
00:43:13.800 --> 00:43:17.120
<i>Natalia, Natasha,
is a very common name in Russia.</i>

562
00:43:19.280 --> 00:43:21.560
I'm a Siberian woman.

563
00:43:55.800 --> 00:43:59.476
<i>For many Russians,
traveling, even within the country,</i>

564
00:43:59.560 --> 00:44:04.240
<i>like visiting Moscow,
is a dream very hard to achieve.</i>

565
00:44:04.760 --> 00:44:07.080
<i>Because Russia is a huge country.</i>

566
00:44:07.223 --> 00:44:08.870
HI!

567
00:44:10.440 --> 00:44:15.108
<i>So when they see that someone
comes to their city, their town,</i>

568
00:44:15.880 --> 00:44:20.356
<i>obviously,
they feel a connection much closer than...</i>

569
00:44:20.440 --> 00:44:22.800
<i>Than between a celebrity and their fan.</i>

570
00:44:23.720 --> 00:44:25.196
Thank you so much!

571
00:44:25.280 --> 00:44:26.716
<i>Her fans are different.</i>

572
00:44:26.800 --> 00:44:30.000
<i>They truly admire her,
they're not as crazy as other fandoms.</i>

573
00:44:30.680 --> 00:44:35.000
<i>They also take good care of her.
And that speaks volumes about her too.</i>

574
00:44:53.080 --> 00:44:54.436
Hi!

575
00:44:54.520 --> 00:44:56.916
<i>Yeah, generally, in Russia,</i>

576
00:44:57.000 --> 00:45:01.476
<i>presents are something quite meaningful.</i>

577
00:45:01.560 --> 00:45:03.836
<i>A gift is a way to say,</i>

578
00:45:03.920 --> 00:45:07.920
<i>"Now we are connected,
now you have something from me."</i>

579
00:45:08.752 --> 00:45:09.680
Yes!

580
00:45:11.880 --> 00:45:12.960
-Thank you.
-Thank you.

581
00:45:13.080 --> 00:45:16.276
<i>It's even a way to express your emotions.</i>

582
00:45:16.360 --> 00:45:21.200
<i>Because maybe we're not as good
at expressing them in words.</i>

583
00:45:23.400 --> 00:45:24.360
Yes!

584
00:45:27.741 --> 00:45:29.290
-Cholito.
-Cholito!

585
00:45:48.240 --> 00:45:50.516
We were in Argentina,

586
00:45:50.600 --> 00:45:54.356
and she bought these flowers
in Buenos Aires

587
00:45:54.440 --> 00:45:57.236
to bring them for Natalia.

588
00:45:57.320 --> 00:46:00.080
There are no jasmines in Siberia.

589
00:46:00.720 --> 00:46:04.956
<i>Oh, yes, say yes</i>

590
00:46:05.040 --> 00:46:09.480
<i>Oh, yes, say yes
Oh, yes, please say yes</i>

591
00:46:11.400 --> 00:46:13.716
<i>Russians very often have meetings,</i>

592
00:46:13.800 --> 00:46:16.476
<i>or go to Latin parties,
mostly Argentinian parties.</i>

593
00:46:16.560 --> 00:46:19.040
<i>They bring hearts with her name on them
and film videos.</i>

594
00:46:20.080 --> 00:46:22.857
<i>Natalia had her own style.</i>

595
00:46:22.941 --> 00:46:26.002
<i>In the series,
her favorite singer was Gilda.</i>

596
00:46:26.120 --> 00:46:29.036
<i>Only through Natalia Oreiro and her series</i>

597
00:46:29.120 --> 00:46:32.480
<i>could we know about that culture.</i>

598
00:46:33.240 --> 00:46:35.320
Who knows the steps? Who wants to dance?

599
00:46:36.800 --> 00:46:38.160
Let's dance!

600
00:46:39.840 --> 00:46:41.880
Alright? Let's do it!

601
00:46:43.480 --> 00:46:44.400
That girl.

602
00:46:44.733 --> 00:46:45.653
Those two.

603
00:46:47.400 --> 00:46:50.560
That girl, that one, yes, you.

604
00:46:54.880 --> 00:46:56.796
Natasha!

605
00:46:56.880 --> 00:46:58.640
Hi, how are you?

606
00:47:00.200 --> 00:47:01.996
-What's your name?
-Vera.

607
00:47:02.080 --> 00:47:04.903
-Nice to meet you, Vera. Hi, how are you?
-Hi.

608
00:47:05.959 --> 00:47:06.919
Nastia.

609
00:47:08.440 --> 00:47:11.360
"How are you?" "Nastia"?
"What's your name?" Is it okay?

610
00:47:13.240 --> 00:47:14.995
-What's your name? Nastia?
-Nastia.

611
00:47:15.079 --> 00:47:16.234
-How are you?
-Great.

612
00:47:16.319 --> 00:47:17.200
Great!

613
00:47:18.109 --> 00:47:21.440
Hi, how are you? So many kisses.

614
00:47:21.688 --> 00:47:24.200
Okay, a little...

615
00:47:25.680 --> 00:47:26.840
A little...

616
00:47:28.007 --> 00:47:28.964
Alright.

617
00:47:29.454 --> 00:47:30.560
Everybody!

618
00:47:32.520 --> 00:47:35.290
One, two, three!

619
00:47:50.000 --> 00:47:51.796
MOSCOW

620
00:47:51.880 --> 00:47:54.200
YEKATERINBURG

621
00:47:56.880 --> 00:47:58.276
<i>I don't regret this love</i>

622
00:47:58.360 --> 00:47:59.251
UFA

623
00:47:59.336 --> 00:48:00.596
<i>Even if I lose my heart to it</i>

624
00:48:00.680 --> 00:48:01.596
SAINT PETERSBURG

625
00:48:01.680 --> 00:48:02.560
OMSK

626
00:48:02.645 --> 00:48:04.436
<i>Love is a miracle and I loved you</i>

627
00:48:04.520 --> 00:48:06.916
<i>As I never imagined I could</i>

628
00:48:07.000 --> 00:48:09.259
<i>Who will rip me from your skin?</i>

629
00:48:09.343 --> 00:48:10.516
NIZHNY NOVGOROD

630
00:48:10.600 --> 00:48:12.130
<i>From your memory, your past</i>

631
00:48:12.214 --> 00:48:16.600
<i>I feel life passes us by</i>
<i>And today will never come back</i>

632
00:48:19.560 --> 00:48:21.880
KAZAN

633
00:48:23.960 --> 00:48:25.000
MINSK

634
00:48:48.120 --> 00:48:52.316
Russians are said to be cold and distant,

635
00:48:52.400 --> 00:48:56.116
but in fact we're really warm,

636
00:48:56.200 --> 00:49:01.960
and when we open our doors to someone
and welcome them,

637
00:49:02.720 --> 00:49:07.040
that's it, you're part of us now,
there's no turning back.

638
00:49:08.120 --> 00:49:10.836
You'll be an honorary Russian forever.

639
00:49:10.920 --> 00:49:12.320
It looks good on you.

640
00:49:13.039 --> 00:49:13.880
Alright!

641
00:49:14.560 --> 00:49:19.556
Many of us still think
she's from Argentina.

642
00:49:19.640 --> 00:49:22.796
Then we were corrected,
"No, she's Uruguayan."

643
00:49:22.880 --> 00:49:26.040
Oh, well, who cares,
she's our Natasha, that's it.

644
00:49:27.366 --> 00:49:28.440
It's so cold.

645
00:49:29.760 --> 00:49:32.316
It's so cold.

646
00:49:32.400 --> 00:49:35.960
-Please, don't get in!
-It's so cold!

647
00:49:39.400 --> 00:49:41.276
It has to do with her charisma

648
00:49:41.360 --> 00:49:46.756
and her way to relate to people.

649
00:49:46.840 --> 00:49:49.076
<i>And the wind breaks you...</i>

650
00:49:49.160 --> 00:49:52.916
She talked to us as if she were one
of us girls. That was it.

651
00:49:53.000 --> 00:49:57.796
That was very important,
she didn't put herself on a pedestal,

652
00:49:57.880 --> 00:50:00.920
like a goddess... unreachable.

653
00:50:01.440 --> 00:50:03.636
She treated us like peers,

654
00:50:03.720 --> 00:50:07.640
as if she could sit with us
and chat about anything.

655
00:50:10.040 --> 00:50:14.396
They see Natalia as their...

656
00:50:14.480 --> 00:50:17.560
Their sister, their friend.

657
00:50:20.680 --> 00:50:21.880
I will cry today.

658
00:50:32.360 --> 00:50:35.196
She takes some time off in every city,
at least 15 minutes,

659
00:50:35.280 --> 00:50:38.036
leaves her family, everything aside,
and goes see her fans.

660
00:50:38.120 --> 00:50:40.360
And she cares a lot about them.

661
00:50:54.313 --> 00:50:57.776
SAMARA, RUSSIA

662
00:51:12.880 --> 00:51:16.040
It's hard to explain, but I feel...

663
00:51:19.480 --> 00:51:22.200
as if a piece of my body was always...

664
00:51:22.800 --> 00:51:23.760
with my son.

665
00:51:25.800 --> 00:51:26.760
I...

666
00:51:29.000 --> 00:51:31.196
enjoy myself a lot
every time I go on stage,

667
00:51:31.280 --> 00:51:32.640
and when I smile...

668
00:51:33.280 --> 00:51:36.040
That smile reflects
what the audience gives me.

669
00:51:37.920 --> 00:51:39.440
So much love...

670
00:51:41.480 --> 00:51:44.200
so much affection and joy,
such a long wait.

671
00:51:46.680 --> 00:51:48.280
I usually watch videos from fans...

672
00:51:49.280 --> 00:51:51.840
who tell me they've been following me
for 15 years.

673
00:51:52.800 --> 00:51:54.440
And I see they were little then.

674
00:51:55.960 --> 00:51:57.960
That gives me so much energy.

675
00:51:59.920 --> 00:52:01.640
But when the show ends...

676
00:52:03.240 --> 00:52:04.520
it's quite hard.

677
00:52:13.040 --> 00:52:14.840
<i>Lucid dream:</i>

678
00:52:15.360 --> 00:52:17.516
<i>the altered state of consciousness</i>

679
00:52:17.600 --> 00:52:20.920
<i>where the person has a dream</i>
<i>and gains control over it.</i>

680
00:52:26.280 --> 00:52:29.076
<i>It's hard to walk along the street</i>

681
00:52:29.160 --> 00:52:32.800
<i>Urban painting
Disappointment is hard</i>

682
00:52:34.366 --> 00:52:35.480
PLEASE SPEND SOME TIME WITH US

683
00:52:35.576 --> 00:52:39.196
<i>Diving head first all the time</i>
<i>From every springboard</i>

684
00:52:39.280 --> 00:52:41.360
<i>But sadness remains</i>

685
00:52:43.560 --> 00:52:47.436
<i>The river used to be silver
There are so many needs</i>

686
00:52:47.520 --> 00:52:49.560
<i>Despair is hard</i>

687
00:52:50.520 --> 00:52:51.476
<i>It's hard uphill</i>

688
00:52:51.560 --> 00:52:52.596
Snow!

689
00:52:52.680 --> 00:52:54.446
-<i>It's hard downhill</i>
-But why?

690
00:52:54.558 --> 00:52:58.640
<i>It's hard to think there can't be change
It's hard to see a pond in the sea</i>

691
00:53:02.800 --> 00:53:05.556
<i>The river is swelling
We'll see what happens</i>

692
00:53:05.640 --> 00:53:07.560
<i>Oh, the river is swelling</i>

693
00:53:09.488 --> 00:53:10.488
Six o'clock in the morning.

694
00:53:11.640 --> 00:53:12.600
We're playing today.

695
00:53:13.440 --> 00:53:14.676
Well, we'll try.

696
00:53:14.760 --> 00:53:15.836
<i>The river is swelling</i>

697
00:53:15.920 --> 00:53:18.556
<i>Oh, it's so hard uphill</i>

698
00:53:18.640 --> 00:53:22.520
<i>Walking on the avenue
It takes an endless will</i>

699
00:53:24.720 --> 00:53:28.676
<i>To make the moon come out again
Among so many rewards</i>

700
00:53:28.760 --> 00:53:30.960
<i>Among so many high winds</i>

701
00:53:32.040 --> 00:53:33.080
<i>It's hard uphill</i>

702
00:53:34.040 --> 00:53:35.080
<i>It's hard downhill</i>

703
00:53:36.120 --> 00:53:40.080
<i>It's hard to think there can't be change
It's hard to see a pond in the sea</i>

704
00:53:45.169 --> 00:53:46.876
<i>Your attention, please...</i>

705
00:53:46.960 --> 00:53:49.836
<i>It's simple:
if I don't sleep, I can't sing.</i>

706
00:53:49.920 --> 00:53:51.916
<i>My voice is gone. It's a basic thing.</i>

707
00:53:52.000 --> 00:53:55.320
<i>I can't perform three nights in a row
without sleeping! It's impossible.</i>

708
00:53:57.360 --> 00:53:58.320
What time is it?

709
00:53:59.400 --> 00:54:00.556
It's 7:22.

710
00:54:00.640 --> 00:54:04.280
So... Okay,
there are eight minutes left for 7:30.

711
00:54:12.240 --> 00:54:16.760
Excuse me, sir,
what seems to be the problem?

712
00:54:17.320 --> 00:54:19.236
The newspapers will say
I canceled the show.

713
00:54:19.320 --> 00:54:21.156
It's a problem
between him and the manager.

714
00:54:21.240 --> 00:54:23.876
He never paid me either,
and I performed every night anyway.

715
00:54:23.960 --> 00:54:27.556
Well, we have a problem,
the tour manager that brought us here

716
00:54:27.640 --> 00:54:31.236
doesn't want us to play our last show,
after opening the doors,

717
00:54:31.320 --> 00:54:34.076
with the audience,
who don't know a thing, already here,

718
00:54:34.160 --> 00:54:35.756
because the local manager didn't pay him.

719
00:54:35.840 --> 00:54:38.020
Well, that manager who brought us

720
00:54:38.121 --> 00:54:40.435
haven't paid us for any show either,
but we played anyway.

721
00:54:40.519 --> 00:54:41.520
What would you do?

722
00:54:45.960 --> 00:54:47.996
-<i>The river is swelling</i>
-<i>We'll see what happens</i>

723
00:54:48.080 --> 00:54:51.880
<i>We'll see what happens
Oh, the river is swelling</i>

724
00:54:54.240 --> 00:54:56.236
-<i>We'll see what happens</i>
-<i>The river is swelling</i>

725
00:54:56.320 --> 00:55:00.240
<i>We'll see what happens
Oh, the river is swelling</i>

726
00:55:02.843 --> 00:55:03.713
WITH LOVE FROM A FRIEND

727
00:55:03.822 --> 00:55:06.836
<i>The river is swelling
We'll see what happens</i>

728
00:55:06.920 --> 00:55:08.093
<i>Oh, the river is swelling</i>

729
00:55:18.009 --> 00:55:19.382
MOSCOW

730
00:55:32.000 --> 00:55:36.000
MOSCOW
THE NIGHT BEFORE THE SHOW, 3:00 A.M.

731
00:55:41.800 --> 00:55:43.280
I believe in dreams.

732
00:55:43.800 --> 00:55:45.280
And in luck too.

733
00:55:45.920 --> 00:55:47.360
And in destiny too.

734
00:55:47.920 --> 00:55:50.000
But most of all,
I believe in opportunities.

735
00:55:51.440 --> 00:55:53.600
And when an opportunity comes,

736
00:55:54.240 --> 00:55:56.120
if you think it has...

737
00:55:58.280 --> 00:55:59.280
a place...

738
00:55:59.880 --> 00:56:03.200
as a part of your dream,
you have to grab it.

739
00:56:05.600 --> 00:56:06.920
But there is...

740
00:56:08.000 --> 00:56:09.640
no success without hard work.

741
00:56:14.280 --> 00:56:17.476
I think your truest reality
lies more in your dreams

742
00:56:17.560 --> 00:56:19.116
than in life itself.

743
00:56:19.200 --> 00:56:21.960
You put color to your life

744
00:56:22.480 --> 00:56:24.996
to make it more bearable.

745
00:56:25.080 --> 00:56:28.960
It's where everything is possible,
where you direct your own movie.

746
00:56:29.880 --> 00:56:32.756
So, the design of that dream is part...

747
00:56:32.840 --> 00:56:33.796
DECEMBER 31ST, 2001
BRAZIL

748
00:56:33.880 --> 00:56:34.840
...of what you'd like...

749
00:56:35.480 --> 00:56:36.560
to happen to you.

750
00:56:37.892 --> 00:56:41.549
R AND N

751
00:56:46.840 --> 00:56:49.680
<i>After so much dreaming</i>

752
00:56:50.440 --> 00:56:52.280
<i>After so much waiting...</i>

753
00:56:55.000 --> 00:56:58.396
The first time I met him,
he was coming down the stairs.

754
00:56:58.480 --> 00:57:02.076
He was with someone who introduced him:
"This is my friend Ricardo."

755
00:57:02.160 --> 00:57:05.120
When he finally appeared,
I could only see his smile.

756
00:57:06.640 --> 00:57:08.556
<i>Actress and singer Natalia Oreiro</i>

757
00:57:08.640 --> 00:57:12.556
<i>got married in secret with Argentinian
rock musician Ricardo Mollo.</i>

758
00:57:12.640 --> 00:57:17.396
She gave me the chance to feel
that I could fall in love.

759
00:57:17.480 --> 00:57:22.520
I've only experienced that with her.
That's something big.

760
00:57:22.643 --> 00:57:26.440
<i>You're so full of light</i>

761
00:57:29.520 --> 00:57:32.880
<i>Your eyes are the river</i>

762
00:57:33.400 --> 00:57:39.600
<i>I sail up to your heart...</i>

763
00:57:40.360 --> 00:57:43.596
By the power vested in me as the captain
of this ship,

764
00:57:43.680 --> 00:57:49.156
I now pronounce Natalia Oreiro
and Ricardo Mollo husband and wife.

765
00:57:49.240 --> 00:57:54.636
<i>The storms of love
That your body brings me</i>

766
00:57:54.720 --> 00:57:59.440
<i>Your smile brought me the sun...</i>

767
00:58:05.640 --> 00:58:09.440
Respect for each other, support, care.

768
00:58:10.480 --> 00:58:11.560
That... is love.

769
00:58:12.440 --> 00:58:15.800
<i>Your eyes are the river</i>

770
00:58:16.320 --> 00:58:22.240
<i>I sail up to your heart</i>

771
00:58:23.259 --> 00:58:26.200
MOSCOW AIRPORT, 2014

772
00:59:13.960 --> 00:59:16.716
<i>Happy birthday to you</i>

773
00:59:16.800 --> 00:59:17.796
Again!

774
00:59:17.880 --> 00:59:20.920
<i>Happy birthday to you</i>

775
00:59:30.960 --> 00:59:34.880
-What are you doing?
-Playing the wah-wah on the guitar.

776
00:59:47.360 --> 00:59:49.414
<i>Your attention, please...</i>

777
00:59:52.129 --> 00:59:53.179
Hi!

778
00:59:58.000 --> 01:00:00.160
Hi, little piggy.

779
01:00:01.960 --> 01:00:04.881
Hi! I missed you so much!

780
01:00:08.537 --> 01:00:09.677
I love you.

781
01:00:12.720 --> 01:00:13.760
I love you very much.

782
01:00:14.400 --> 01:00:16.240
Shall we go to the hotel? Up you go!

783
01:00:16.920 --> 01:00:20.556
Yay, let's go! Hi, Russia!

784
01:00:20.640 --> 01:00:23.480
-Bye, thank you!
-Thank you.

785
01:00:26.600 --> 01:00:28.400
Bye, thank you so much!

786
01:00:28.679 --> 01:00:29.520
Thanks.

787
01:00:46.760 --> 01:00:50.876
<i>You left without saying a word</i>

788
01:00:50.960 --> 01:00:53.120
<i>Closing the door</i>

789
01:00:54.640 --> 01:01:00.720
<i>Just when I was asking you a little more</i>

790
01:01:02.160 --> 01:01:06.040
<i>Fear pushed you away from the nest</i>

791
01:01:06.880 --> 01:01:09.200
<i>Without an answer</i>

792
01:01:10.080 --> 01:01:13.956
<i>Leaving a hurt heart</i>

793
01:01:14.040 --> 01:01:18.396
<i>Leaving me behind</i>

794
01:01:18.480 --> 01:01:22.796
<i>And now I die of love if you're not here</i>

795
01:01:22.880 --> 01:01:26.516
<i>I die and I can't wait</i>

796
01:01:26.600 --> 01:01:29.876
<i>For you to come back here again</i>

797
01:01:29.960 --> 01:01:33.996
<i>Next to me, with your kisses</i>

798
01:01:34.080 --> 01:01:38.316
<i>I die of love if you're not here</i>

799
01:01:38.400 --> 01:01:42.076
<i>I die and I can't wait</i>

800
01:01:42.160 --> 01:01:46.760
<i>I need you to be here, next to me</i>

801
01:01:47.640 --> 01:01:52.920
<i>Without your love, I can't go on</i>

802
01:02:02.200 --> 01:02:04.760
Hi, how are you? Okay?

803
01:02:11.316 --> 01:02:12.906
SAINT PETERSBURG

804
01:02:15.680 --> 01:02:17.116
<i>Natalia is a smile.</i>

805
01:02:17.200 --> 01:02:18.556
<i>Natalia is courage.</i>

806
01:02:18.640 --> 01:02:20.036
<i>Natalia is pure heart.</i>

807
01:02:20.120 --> 01:02:21.476
<i>Natalia is a feeling.</i>

808
01:02:21.560 --> 01:02:24.796
-<i>She's our Natasha.</i>
-<i>She's our idol.</i>

809
01:02:24.880 --> 01:02:29.076
-<i>She's our childhood.</i>
-<i>She has a Russian soul.</i>

810
01:02:29.160 --> 01:02:35.080
<i>Natalia is a bridge
between Russia and Latin America.</i>

811
01:02:44.040 --> 01:02:48.680
<i>I'll change pain for freedom</i>

812
01:02:49.791 --> 01:02:52.640
<i>I'll change wounds for a dream...</i>

813
01:03:10.840 --> 01:03:14.676
We were visiting the Hermitage Museum
and Natalia came in, I was behind her.

814
01:03:14.760 --> 01:03:18.520
And one of the museum guards,

815
01:03:19.080 --> 01:03:22.656
she saw Natalia pass by and said
in Russian,

816
01:03:22.740 --> 01:03:24.076
"Anastasia has returned."

817
01:03:24.160 --> 01:03:26.396
It was really funny,
she stared at Natalia,

818
01:03:26.480 --> 01:03:28.560
followed her with her eyes and then said,

819
01:03:29.320 --> 01:03:30.800
"Anastasia has returned."

820
01:03:40.480 --> 01:03:45.840
It is truly amazing
how well prepared she is.

821
01:03:46.560 --> 01:03:50.920
Music, cinema, photography... painting.

822
01:03:52.160 --> 01:03:54.996
These look like leaves.

823
01:03:55.080 --> 01:03:57.040
These are leaves. They're carved.

824
01:03:58.120 --> 01:04:03.036
Her audience can see beyond the photos,
the songs, the soap operas.

825
01:04:03.120 --> 01:04:06.716
They have the chance to see a person,

826
01:04:06.800 --> 01:04:09.080
a person who is so transparent
that makes them feel moved.

827
01:04:12.120 --> 01:04:14.596
I traveled to Argentina, to Montevideo.

828
01:04:14.680 --> 01:04:16.920
It's something I cannot explain, it's...

829
01:04:17.480 --> 01:04:19.600
It's a very strong feeling.

830
01:04:27.720 --> 01:04:31.960
If Milagros could find her father,
I can find mine too.

831
01:04:32.440 --> 01:04:36.355
That was my main incentive
to look for him.

832
01:04:36.440 --> 01:04:38.000
Eventually, I found him.

833
01:04:43.120 --> 01:04:46.520
BOLSHOI BALLET
MOSCOW, 2014

834
01:05:25.840 --> 01:05:28.876
RETURN TO THE ORIGIN:
CYCLICAL CONCEPTION OF TIME

835
01:05:28.960 --> 01:05:33.000
IN WHICH THE END
IS AN ETERNAL RETURN TO THE BEGINNING.

836
01:05:49.000 --> 01:05:51.240
Many times I wondered
why this has happened...

837
01:05:51.800 --> 01:05:53.516
this thing with me and Russia.

838
01:05:53.600 --> 01:05:55.920
Or other countries
that are so far away from Uruguay.

839
01:05:57.760 --> 01:05:58.760
And I...

840
01:05:59.640 --> 01:06:00.680
couldn't understand it.

841
01:06:01.880 --> 01:06:04.236
It was such a different culture,

842
01:06:04.320 --> 01:06:05.719
with such a different language,

843
01:06:05.803 --> 01:06:09.556
because, although my movies and series
were often dubbed,

844
01:06:09.640 --> 01:06:11.916
sometimes they were only subtitled.

845
01:06:12.000 --> 01:06:13.596
And my songs are in Spanish,

846
01:06:13.680 --> 01:06:17.440
and people in my concerts
listens to them and sings them in Spanish.

847
01:06:20.120 --> 01:06:24.796
And every time I went there,
it surprised me and filled me with love.

848
01:06:24.880 --> 01:06:27.076
It was incredibly moving,

849
01:06:27.160 --> 01:06:30.276
but I couldn't understand
why that was happening to me.

850
01:06:30.360 --> 01:06:32.036
I thought it'd be fleeting,

851
01:06:32.120 --> 01:06:34.640
that it wouldn't happen
the following year.

852
01:06:35.440 --> 01:06:36.760
But every time I went there...

853
01:06:37.480 --> 01:06:38.880
more people loved me.

854
01:06:40.360 --> 01:06:42.956
And I thought again,
"They won't remember me next year,"

855
01:06:43.040 --> 01:06:44.120
as if I was a fad.

856
01:06:48.120 --> 01:06:49.520
But they never forgot me.

857
01:06:50.480 --> 01:06:54.000
And during this last tour,
I finally got it.

858
01:06:55.480 --> 01:06:57.680
And I think it happens...

859
01:06:58.960 --> 01:07:00.080
because...

860
01:07:02.360 --> 01:07:05.400
what you love in your childhood
stays forever in your heart.

861
01:07:07.640 --> 01:07:10.960
Most people who come to my shows
grew up with me.

862
01:07:23.280 --> 01:07:24.280
There was a bar here.

863
01:07:27.320 --> 01:07:29.876
When I came back from school,
my grandpa was sitting here.

864
01:07:29.960 --> 01:07:31.120
There used to be...

865
01:07:31.800 --> 01:07:33.240
See? There are rocks underneath.

866
01:07:33.920 --> 01:07:35.600
They're covered with grass now.

867
01:07:51.960 --> 01:07:55.080
My grandma lived across the street.
I used to play with some girls from there.

868
01:07:58.440 --> 01:07:59.720
This was my grandma's house.

869
01:08:05.280 --> 01:08:06.640
She had a rose bush here.

870
01:08:39.440 --> 01:08:41.600
This is the shed where I used to dress up.

871
01:08:48.440 --> 01:08:53.040
-What games did you play here, Natalia?
-Anything, I dressed up...

872
01:08:54.120 --> 01:08:57.440
role-played, played school, cooked.

873
01:08:58.800 --> 01:09:00.600
I spent whole days in here.

874
01:09:02.480 --> 01:09:03.800
And here...

875
01:09:07.360 --> 01:09:08.320
And here...

876
01:09:09.200 --> 01:09:10.756
my grandma had many plants.

877
01:09:10.840 --> 01:09:15.520
I remember I made little bird houses
and put food for them.

878
01:09:19.120 --> 01:09:21.360
I have a photo of me here
with a chick.

879
01:09:22.400 --> 01:09:23.640
I held it like this.

880
01:09:26.720 --> 01:09:28.975
<i>"Each person shines
with his or her own light</i>

881
01:09:29.360 --> 01:09:31.480
<i>among all others.</i>

882
01:09:32.400 --> 01:09:34.680
<i>No two fires are alike.</i>

883
01:09:35.720 --> 01:09:38.560
<i>There are big fires and small fires,</i>

884
01:09:39.320 --> 01:09:42.920
<i>and fires of every color.</i>

885
01:09:44.240 --> 01:09:46.120
<i>There are people with serene fire,</i>

886
01:09:46.680 --> 01:09:48.680
<i>who don't even notice the wind,</i>

887
01:09:49.400 --> 01:09:51.396
<i>and people with crazy fire,</i>

888
01:09:51.480 --> 01:09:53.560
<i>who fill the air with sparks.</i>

889
01:09:54.800 --> 01:09:56.756
<i>Some fires, foolish fires,</i>

890
01:09:56.840 --> 01:09:59.400
<i>do not light or burn,</i>

891
01:10:00.520 --> 01:10:04.000
<i>but others burn life with such desire</i>

892
01:10:04.760 --> 01:10:06.800
<i>that you cannot look at them
without blinking,</i>

893
01:10:07.760 --> 01:10:09.760
<i>and whoever comes close to them...</i>

894
01:10:10.560 --> 01:10:12.000
<i>lights up."</i>

895
01:10:20.920 --> 01:10:25.320
<i>With tears in my eyes
I drifted away</i>

896
01:10:25.840 --> 01:10:30.156
<i>I experienced how hard it is</i>
<i>To leave it all behind</i>

897
01:10:30.240 --> 01:10:32.320
<i>My people, my neighborhood</i>

898
01:10:33.160 --> 01:10:39.560
<i>Having to leave my land</i>
<i>Alone when I was still a child</i>

899
01:10:40.080 --> 01:10:45.756
<i>Leaving it all behind chasing my fantasies</i>

900
01:10:45.840 --> 01:10:52.320
<i>I'm from the Río de la Plata,</i>
<i>I have a Latin heart and a </i>candombe<i> soul</i>

901
01:10:53.560 --> 01:10:57.636
<i>I always wear a smile
And carry my dreams on my back</i>

902
01:10:57.720 --> 01:10:59.720
<i>I have no borders</i>

903
01:11:01.000 --> 01:11:07.320
<i>I'm from the Río de la Plata</i>
<i>Long live </i>candombe<i> and its hot blood</i>

904
01:11:08.480 --> 01:11:14.800
<i>That rhythm that lights up my soul
And makes my people's eyes shine</i>

905
01:11:16.080 --> 01:11:22.200
<i>I'm from the Río de la Plata,</i>
<i>I have a Latin heart and a </i>candombe<i> soul</i>

906
01:11:23.560 --> 01:11:27.716
<i>I always wear a smile
And carry my dreams on my back</i>

907
01:11:27.800 --> 01:11:29.920
<i>I have no borders</i>

908
01:11:31.000 --> 01:11:37.320
<i>I'm from the Río de la Plata</i>
<i>Long live </i>candombe<i> and its hot blood</i>

909
01:11:38.600 --> 01:11:43.840
<i>That rhythm that lights up my soul
And makes my people's eyes shine</i>

910
01:11:44.000 --> 01:11:45.920
YOU'RE THE SAME AS ALWAYS

911
01:12:17.483 --> 01:12:18.960
Thank you!





