WEBVTT FILE

1
00:00:01.335 --> 00:00:04.004
(ominous music)

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:17.218 --> 00:00:20.121
(bullets clanking)

5
00:00:22.956 --> 00:00:24.392
- [Narrator] Mi
papi always said,

6
00:00:24.392 --> 00:00:27.395
all empires are created
of blood and fire.

7
00:00:30.198 --> 00:00:33.701
His empire was our
country of Val Verde.

8
00:00:33.701 --> 00:00:36.204
(gentle music)

9
00:00:41.542 --> 00:00:43.911
It was a beautiful
and peaceful place

10
00:00:43.977 --> 00:00:47.515
while my father ruled
it with a firm hand.

11
00:00:47.548 --> 00:00:49.383
But the Americano
government called him

12
00:00:49.383 --> 00:00:53.587
a dictator, and the Yankee
cowards started a war

13
00:00:53.587 --> 00:00:55.423
to overthrow my father.

14
00:00:55.489 --> 00:00:58.159
Our soldiers fought like lions,

15
00:00:58.192 --> 00:01:00.194
but there was one man
we could not defeat.

16
00:01:05.766 --> 00:01:09.403
Mi papi was exiled, but
he had a mighty heart,

17
00:01:09.403 --> 00:01:10.338
and (speaks in
foreign language).

18
00:01:12.206 --> 00:01:15.176
He rallied his army,
he rebuilt his power,

19
00:01:15.176 --> 00:01:19.847
and he planned to retake Val
Verde using the very same man

20
00:01:19.880 --> 00:01:20.914
who overthrew him.

21
00:01:23.884 --> 00:01:26.554
- Your friend, Colonel Mantrixx,

22
00:01:26.587 --> 00:01:27.888
won't like this mission.

23
00:01:29.089 --> 00:01:31.259
Will he give us any trouble?

24
00:01:32.260 --> 00:01:33.761
- He doesn't have to like it.

25
00:01:33.761 --> 00:01:35.396
As long as I've
got his daughter,

26
00:01:35.429 --> 00:01:37.731
he's got to bend
over and take it.

27
00:01:37.731 --> 00:01:40.401
(phone rings)

28
00:01:40.434 --> 00:01:41.235
- Si.

29
00:01:46.440 --> 00:01:49.377
Colonel Mantrixx was
not on the plane.

30
00:01:51.245 --> 00:01:52.045
Kill her.

31
00:01:53.614 --> 00:01:56.284
(dramatic music)

32
00:02:13.100 --> 00:02:15.102
(gun firing)

33
00:02:15.135 --> 00:02:17.305
(yelling)

34
00:02:27.114 --> 00:02:29.983
(bullets clanging)

35
00:02:40.361 --> 00:02:44.498
- Welcome back, John, so
glad you could make it.

36
00:02:44.498 --> 00:02:47.335
(explosion booms)

37
00:02:55.809 --> 00:02:58.045
- Felipe we must hide!

38
00:02:58.045 --> 00:03:01.148
(speaks in foreign language)

39
00:03:01.181 --> 00:03:03.684
(gun firing)

40
00:03:10.157 --> 00:03:11.325
- Cheni!

41
00:03:11.359 --> 00:03:12.192
Cheni!

42
00:03:29.243 --> 00:03:33.414
(gun firing)
(yelling)

43
00:03:33.414 --> 00:03:36.317
(glass shattering)

44
00:03:41.021 --> 00:03:41.855
- Daddy?

45
00:03:47.861 --> 00:03:50.531
- [Narrator] I saw
mi papi die that day.

46
00:03:50.531 --> 00:03:52.333
And I swore I would
have my revenge.

47
00:03:54.735 --> 00:03:57.237
(upbeat music)

48
00:04:06.780 --> 00:04:07.948
- Leave anyone alive?

49
00:04:08.882 --> 00:04:10.050
- Just the mariachis.

50
00:04:11.051 --> 00:04:14.388
(speaking in foreign language)

51
00:04:14.422 --> 00:04:17.758
- John, I'd like you to start
up your old squad again.

52
00:04:18.892 --> 00:04:20.193
- This was the
last time, General.

53
00:04:20.193 --> 00:04:22.530
- What are you gonna
do with yourself?

54
00:04:22.563 --> 00:04:23.397
Be a cop?

55
00:04:24.432 --> 00:04:25.966
A construction worker?

56
00:04:26.033 --> 00:04:28.702
You are the last action hero.

57
00:04:28.736 --> 00:04:30.904
John, what do you say?

58
00:04:33.607 --> 00:04:34.608
- No chance.

59
00:04:56.930 --> 00:04:59.600
(playful music)

60
00:05:03.637 --> 00:05:05.573
- They drew first blood.

61
00:05:05.573 --> 00:05:06.407
- That's finger paint, dumbass.

62
00:05:06.407 --> 00:05:07.575
Here's your mail.

63
00:05:18.486 --> 00:05:20.354
- Yippe-kay-AY, Mr. Falcon.

64
00:05:21.989 --> 00:05:23.090
- [Orderly] Mail call.

65
00:05:30.464 --> 00:05:33.133
(ominous music)

66
00:05:40.140 --> 00:05:43.043
- You are one
weird motherfucker.

67
00:05:43.043 --> 00:05:43.877
Leave me alone!

68
00:05:48.982 --> 00:05:50.484
- [Orderly] Somebody loves ya.

69
00:06:05.365 --> 00:06:06.366
- I love you, Dad.

70
00:06:11.672 --> 00:06:13.206
Dear Daddy.

71
00:06:13.206 --> 00:06:16.043
- [Cheni] I'm sorry it's been
so long since I've written,

72
00:06:16.076 --> 00:06:19.346
but sometimes it's hard
to put things into words.

73
00:06:19.379 --> 00:06:21.815
First of all, I wanted
to thank you for being

74
00:06:21.815 --> 00:06:23.984
such a great dad.

75
00:06:24.017 --> 00:06:26.520
You taught me about nature,

76
00:06:26.554 --> 00:06:29.490
you taught me how to
have good table manners,

77
00:06:29.490 --> 00:06:31.559
Daddy I'll never forget
about the fun times

78
00:06:31.559 --> 00:06:32.593
we had together.

79
00:06:34.762 --> 00:06:38.065
You taught me how to be
a confident young lady.

80
00:06:38.065 --> 00:06:40.233
You were the total
Daddy package.

81
00:06:41.435 --> 00:06:44.204
You were so much
fun to grow up with.

82
00:06:44.237 --> 00:06:45.405
- Yes!

83
00:06:45.405 --> 00:06:47.675
- [Cheni] And once
those bad men took me,

84
00:06:47.708 --> 00:06:50.844
you did things for me that
most dads never could.

85
00:06:50.844 --> 00:06:52.345
- If you want your kid back,

86
00:06:52.345 --> 00:06:54.381
you gotta cooperate, right?

87
00:06:54.414 --> 00:06:55.749
- Wrong.

88
00:06:55.749 --> 00:06:57.718
(gun firing)

89
00:06:57.751 --> 00:06:59.753
- [Cheni] After you rescued me,

90
00:06:59.753 --> 00:07:01.388
I'll never forget
that you turned down

91
00:07:01.388 --> 00:07:03.591
the military to stay with me.

92
00:07:03.591 --> 00:07:06.393
And after what happened,
I can understand

93
00:07:06.426 --> 00:07:07.928
why you were so protective.

94
00:07:09.096 --> 00:07:11.264
But when I started dating,

95
00:07:11.264 --> 00:07:13.200
you took things way too far.

96
00:07:14.267 --> 00:07:15.268
- Cheni, no!

97
00:07:15.268 --> 00:07:17.437
(gasping)

98
00:07:17.437 --> 00:07:18.271
- Daddy!

99
00:07:19.707 --> 00:07:22.142
After you wiped out
my after prom party,

100
00:07:22.142 --> 00:07:25.546
I guess everyone realized
that you just cared too much.

101
00:07:28.482 --> 00:07:31.485
- Under the provisions
of the Rambo Act,

102
00:07:31.485 --> 00:07:33.253
I am taking this homicidal

103
00:07:33.286 --> 00:07:36.657
former war hero into
military custody

104
00:07:36.657 --> 00:07:38.458
for psychiatric rehabilitation.

105
00:07:41.629 --> 00:07:42.963
- No!

106
00:07:42.996 --> 00:07:43.831
Dad!

107
00:07:46.734 --> 00:07:48.569
The General told me they took

108
00:07:48.602 --> 00:07:51.672
you to a really nice place,
and in the last few years

109
00:07:51.672 --> 00:07:53.941
you've made great progress.

110
00:07:53.974 --> 00:07:57.344
Well, Daddy, I'm
making progress, too.

111
00:07:57.344 --> 00:07:58.946
I'm getting married!

112
00:07:58.979 --> 00:08:00.247
- Married?

113
00:08:00.247 --> 00:08:02.449
- [Cheni] I know this is
a little bit of a shock,

114
00:08:02.482 --> 00:08:05.819
but please Daddy try
to be happy for me.

115
00:08:05.819 --> 00:08:07.821
Love, Cheni.

116
00:08:07.821 --> 00:08:08.822
- Cheni!

117
00:08:08.856 --> 00:08:10.323
No!

118
00:08:10.323 --> 00:08:11.759
(yelling)

119
00:08:11.792 --> 00:08:14.161
- Time to get these guys
doped up and locked up.

120
00:08:15.495 --> 00:08:16.830
- Cheni.

121
00:08:16.864 --> 00:08:17.698
No Cheni.

122
00:08:18.699 --> 00:08:21.368
(ominous music)

123
00:08:25.138 --> 00:08:26.707
Cheni!

124
00:08:26.707 --> 00:08:28.475
Cheni, where are you?

125
00:08:31.511 --> 00:08:32.780
Daddy's coming!

126
00:08:35.515 --> 00:08:36.383
- Daddy?

127
00:08:37.685 --> 00:08:39.286
- No, not daddy.

128
00:08:41.488 --> 00:08:42.489
(gun firing)

129
00:08:42.489 --> 00:08:44.658
(yelling)

130
00:08:46.860 --> 00:08:47.695
- Barrett!

131
00:08:48.862 --> 00:08:52.566
Let the girl go, it's
me that you want!

132
00:08:52.566 --> 00:08:54.735
- I don't need the girl, John.

133
00:08:54.802 --> 00:08:57.004
I don't need the girl!

134
00:08:57.037 --> 00:08:58.371
- Come on, Barrett.

135
00:08:58.371 --> 00:09:00.140
Throw away that chickenshit gun.

136
00:09:00.140 --> 00:09:01.508
Put a knife in me!

137
00:09:01.541 --> 00:09:02.710
And look me in the eye and see

138
00:09:02.710 --> 00:09:04.745
what's going on in
there when you turn it.

139
00:09:04.812 --> 00:09:05.879
Let's party.

140
00:09:07.047 --> 00:09:08.716
- I don't need the gun, John.

141
00:09:08.749 --> 00:09:11.084
I can beat you.

142
00:09:11.084 --> 00:09:12.152
I don't need no gun!

143
00:09:15.255 --> 00:09:16.590
I'm gonna kill you now!

144
00:09:18.058 --> 00:09:20.160
(screams)

145
00:09:20.160 --> 00:09:22.395
(grunting)

146
00:09:36.877 --> 00:09:37.711
- You're getting old, John.

147
00:09:37.745 --> 00:09:38.612
- Bullshit!

148
00:09:39.613 --> 00:09:41.882
(grunting)

149
00:09:55.896 --> 00:09:58.766
- I'm not gonna shoot you
between the eyes, John,

150
00:09:58.766 --> 00:10:01.401
I'm gonna shoot you
between the balls!

151
00:10:01.434 --> 00:10:03.637
(grunting)

152
00:10:05.706 --> 00:10:07.941
(grunting)

153
00:10:18.485 --> 00:10:20.553
- Let off some steam, Barrett.

154
00:10:27.928 --> 00:10:30.097
(grunting)

155
00:10:30.130 --> 00:10:31.064
- Looks like you
got it in your head

156
00:10:31.064 --> 00:10:32.766
to be a real troublemaker.

157
00:10:34.001 --> 00:10:36.236
But we got a solution
for troublemakers.

158
00:10:36.269 --> 00:10:38.571
I don't know why that
letter got you so riled up,

159
00:10:38.571 --> 00:10:40.273
but a big enough
dose of the juice

160
00:10:40.307 --> 00:10:43.110
will make a guy forget
just about anything.

161
00:10:43.110 --> 00:10:44.411
Right?

162
00:10:44.411 --> 00:10:48.515
You'll be a quiet little
boy from now on, right?

163
00:10:50.517 --> 00:10:51.952
- Wrong.

164
00:10:51.985 --> 00:10:54.187
(grunting)

165
00:10:56.824 --> 00:10:59.459
(siren blaring)

166
00:11:00.961 --> 00:11:03.196
(grunting)

167
00:11:23.851 --> 00:11:25.552
(groaning)

168
00:11:25.618 --> 00:11:27.821
(grunting)

169
00:11:33.460 --> 00:11:34.795
- What the hell?

170
00:11:35.729 --> 00:11:36.797
Look who's crazy now!

171
00:11:39.566 --> 00:11:42.335
(toilet flushes)

172
00:11:46.139 --> 00:11:48.742
(pensive music)

173
00:11:57.184 --> 00:11:59.319
(beeping)

174
00:12:05.993 --> 00:12:07.260
Married on Sunday?

175
00:12:10.397 --> 00:12:11.598
No chance.

176
00:12:19.940 --> 00:12:22.175
(grunting)

177
00:12:35.956 --> 00:12:38.691
(dramatic music)

178
00:12:44.764 --> 00:12:46.766
You always show up right
after the dirty work.

179
00:12:46.800 --> 00:12:48.936
How did you know
where to find me?

180
00:12:48.936 --> 00:12:51.972
- I've been assigned to
this place for years.

181
00:12:52.039 --> 00:12:53.206
- But why were you there?

182
00:12:54.274 --> 00:12:56.776
Wait, why was I there?

183
00:12:56.776 --> 00:12:59.779
- That place is a
dumping ground, John.

184
00:12:59.779 --> 00:13:00.981
Where the government puts men

185
00:13:01.048 --> 00:13:03.283
who are too dangerous to
leave out in the open.

186
00:13:04.584 --> 00:13:06.586
Your last assignment was to stay

187
00:13:06.586 --> 00:13:09.389
there for the rest
of your natural life.

188
00:13:09.389 --> 00:13:10.657
I'm sorry, John.

189
00:13:12.259 --> 00:13:14.161
It breaks my heart to
see it end like this.

190
00:13:14.161 --> 00:13:16.663
Whole damn thing reminds
me of El Salvador.

191
00:13:17.664 --> 00:13:19.232
You remember El Salvador, John?

192
00:13:20.133 --> 00:13:23.136
- Yeah, I remember El Salvador.

193
00:13:23.136 --> 00:13:24.972
I remember it went
something like, this.

194
00:13:24.972 --> 00:13:27.240
(grunting)

195
00:13:28.641 --> 00:13:30.777
- We still got the
moves, eh, John?

196
00:13:30.810 --> 00:13:32.312
- What's this we bullshit?

197
00:13:32.312 --> 00:13:33.813
Yours is barely unconscience.

198
00:13:35.315 --> 00:13:37.584
(grunting)

199
00:13:38.852 --> 00:13:41.154
- Now you've got to
get out of here, John.

200
00:13:41.154 --> 00:13:44.157
Find a nice, quiet place and
start a new life for yourself.

201
00:13:45.125 --> 00:13:46.759
- I can't do that, General.

202
00:13:46.759 --> 00:13:49.930
They've got Cheni,
I've go to save her!

203
00:13:49.930 --> 00:13:51.598
- Are you feeling okay, John?

204
00:13:51.631 --> 00:13:53.934
That was a long time ago.

205
00:13:53.934 --> 00:13:55.335
- I know that she's grown up.

206
00:13:55.335 --> 00:13:56.870
But they have her again.

207
00:13:56.937 --> 00:13:59.172
The letter she sent
me, the picture,

208
00:13:59.172 --> 00:14:00.707
it doesn't make any sense.

209
00:14:00.773 --> 00:14:02.709
I know that she's in danger!

210
00:14:02.709 --> 00:14:03.643
Will you help me?

211
00:14:04.811 --> 00:14:07.314
- I believe you,
John, but I'm sorry.

212
00:14:08.181 --> 00:14:10.283
I'm barely active duty anymore.

213
00:14:10.283 --> 00:14:11.952
But I think I
still can help you.

214
00:14:17.290 --> 00:14:19.226
Here's some gear
to get you started.

215
00:14:21.694 --> 00:14:25.966
And this is the shadiest
nightclub in town.

216
00:14:25.966 --> 00:14:28.235
It's called Huntin' Slash.

217
00:14:28.235 --> 00:14:29.802
It's run by a guy named Sullee,

218
00:14:31.038 --> 00:14:32.906
and it's a down and dirty place.

219
00:14:33.873 --> 00:14:34.707
- Sullee?

220
00:14:36.376 --> 00:14:37.544
I knew a Sullee.

221
00:14:39.146 --> 00:14:40.647
Sullee?

222
00:14:40.647 --> 00:14:41.848
Remember when I told you I
was going to kill you last?

223
00:14:41.881 --> 00:14:43.750
- That's right,
Mantrixx, you did!

224
00:14:44.684 --> 00:14:46.486
- I lied.

225
00:14:46.486 --> 00:14:49.089
(screams)

226
00:14:49.089 --> 00:14:51.391
- If there's any
criminal connection

227
00:14:51.391 --> 00:14:53.560
to the people who
took your Cheni,

228
00:14:54.761 --> 00:14:57.064
it's not a bad place
to start digging.

229
00:14:57.064 --> 00:14:58.531
- I'll check it out, General.

230
00:14:59.832 --> 00:15:01.268
- And in case things get rough.

231
00:15:03.236 --> 00:15:04.337
Welcome back, John.

232
00:15:05.505 --> 00:15:07.740
You and I are the
last of a dying breed,

233
00:15:07.740 --> 00:15:10.577
so don't go getting yourself
killed ahead of schedule.

234
00:15:11.778 --> 00:15:13.280
(pistol racking)

235
00:15:13.280 --> 00:15:14.581
- No chance.

236
00:15:14.581 --> 00:15:17.284
(dramatic music)

237
00:15:21.921 --> 00:15:24.357
- John, one more thing.

238
00:15:25.258 --> 00:15:26.359
It'll look better if.

239
00:15:28.195 --> 00:15:29.062
- Sure, General.

240
00:15:30.030 --> 00:15:31.698
I'm sorry about this.

241
00:15:31.731 --> 00:15:33.967
(grunting)

242
00:15:38.972 --> 00:15:41.541
(upbeat music)

243
00:16:09.602 --> 00:16:10.503
- Hey, baby?

244
00:16:12.505 --> 00:16:14.141
You know, a pretty
little thing like you

245
00:16:14.141 --> 00:16:16.009
shouldn't have to
buy her own drinks.

246
00:16:19.346 --> 00:16:22.015
You know, I always dreamed
I'd meet a girl like you.

247
00:16:22.082 --> 00:16:24.584
- Funny, I had the same dream.

248
00:16:24.584 --> 00:16:25.685
(chuckling)

249
00:16:25.685 --> 00:16:27.520
- Oh Wait, I forgot.

250
00:16:27.587 --> 00:16:28.655
It was a nightmare.

251
00:16:28.655 --> 00:16:32.992
- Oh, you're breakin' my heart.

252
00:16:35.962 --> 00:16:39.632
Okay, you know what, I can
see where I'm not wanted.

253
00:16:39.666 --> 00:16:43.103
Hey, Tony, get this
pretty little thing

254
00:16:43.103 --> 00:16:45.272
a special on the house.

255
00:16:45.272 --> 00:16:47.507
Show her there are
no, hard feelings.

256
00:16:56.616 --> 00:16:57.450
Cheers.

257
00:17:09.296 --> 00:17:11.998
(dramatic music)

258
00:17:14.534 --> 00:17:16.503
- Sir, the shipment
is almost complete.

259
00:17:18.905 --> 00:17:20.307
We just got a call
from The Generalissimo.

260
00:17:20.340 --> 00:17:21.241
He wants to know--

261
00:17:21.241 --> 00:17:22.375
- Can't you see I'm busy?

262
00:17:32.852 --> 00:17:34.354
Shouldn't you be
stalking somebody?

263
00:17:34.387 --> 00:17:36.055
Hey, I'm tryin'
to get laid here.

264
00:17:39.826 --> 00:17:42.028
- Is there a back
room to this place?

265
00:17:45.765 --> 00:17:46.733
Can you show me?

266
00:17:49.336 --> 00:17:50.670
- You see?

267
00:17:50.670 --> 00:17:51.504
I'm busy.

268
00:17:52.739 --> 00:17:53.573
Back room?

269
00:17:54.541 --> 00:17:56.109
It'd be my pleasure.

270
00:17:57.009 --> 00:17:57.844
- Thanks.

271
00:18:00.547 --> 00:18:02.382
- Sullee, you bastard.

272
00:18:38.117 --> 00:18:40.287
(beeping)

273
00:18:41.154 --> 00:18:42.322
Locked and loaded.

274
00:18:50.430 --> 00:18:52.098
(ominous music)

275
00:18:52.131 --> 00:18:54.667
(upbeat music)

276
00:19:08.581 --> 00:19:11.251
(ominous music)

277
00:19:17.924 --> 00:19:19.492
- Everything all
right here, pal?

278
00:19:19.492 --> 00:19:21.361
We don't get a lot of
briefcases in this place.

279
00:19:23.162 --> 00:19:25.365
- I just came in
for a quick drink.

280
00:19:25.432 --> 00:19:26.866
My boss is a real
pain in the ass,

281
00:19:26.866 --> 00:19:28.034
if you know what I mean.

282
00:19:28.034 --> 00:19:29.101
- What's in the box.

283
00:19:30.837 --> 00:19:33.139
- All right, it's just my work,

284
00:19:33.172 --> 00:19:35.208
it's a real pain in the heart!

285
00:19:35.208 --> 00:19:37.477
(grunting)

286
00:19:43.350 --> 00:19:45.785
- Another satisfied customer.

287
00:19:48.187 --> 00:19:50.490
- [Both] You son of a bitch!

288
00:19:50.523 --> 00:19:52.024
(grunting)

289
00:19:52.024 --> 00:19:54.461
(gun firing)

290
00:19:54.494 --> 00:19:55.562
- Get him!

291
00:19:55.562 --> 00:19:58.798
Security!
(gun firing)

292
00:19:58.831 --> 00:20:01.067
(grunting)

293
00:20:04.804 --> 00:20:08.308
- That guy is one
tough motherfucker!

294
00:20:08.341 --> 00:20:09.676
(grunting)

295
00:20:09.676 --> 00:20:10.977
- I'm gonna kick your ass!

296
00:20:12.712 --> 00:20:14.647
(grunting)

297
00:20:14.681 --> 00:20:16.416
- Magic Eight Ball says,

298
00:20:16.416 --> 00:20:18.050
don't count on it!

299
00:20:18.050 --> 00:20:20.753
(dramatic music)

300
00:20:29.262 --> 00:20:31.864
(tires squeal)

301
00:20:40.072 --> 00:20:41.040
- Mantrixx is alive!

302
00:20:44.577 --> 00:20:47.380
(tires squealing)

303
00:20:50.082 --> 00:20:51.918
Don't tell me to calm down!

304
00:20:51.951 --> 00:20:53.953
That asshole dropped
me off a cliff,

305
00:20:53.953 --> 00:20:55.522
now he's back to finish the job!

306
00:21:11.404 --> 00:21:12.972
- [John] I know where
you're going, Sullee.

307
00:21:12.972 --> 00:21:14.641
You're mine now!

308
00:21:14.641 --> 00:21:16.609
- I'm coming to you!

309
00:21:16.609 --> 00:21:18.445
I'm coming to you now!

310
00:21:54.080 --> 00:21:57.617
- Hey, you ever cut
butter with a warm knife?

311
00:21:57.650 --> 00:21:58.451
- Si.

312
00:21:59.986 --> 00:22:01.921
It's like slitting a
young girl's throat.

313
00:22:08.528 --> 00:22:10.763
(grunting)

314
00:22:11.798 --> 00:22:14.033
(groaning)

315
00:22:16.669 --> 00:22:19.672
- I can't believe
you're not butter.

316
00:22:23.543 --> 00:22:25.878
(whistling)

317
00:22:27.614 --> 00:22:29.949
(grunting)

318
00:22:29.982 --> 00:22:32.652
(pensive music)

319
00:22:39.559 --> 00:22:42.328
(dramatic music)

320
00:22:57.477 --> 00:23:00.079
(pensive music)

321
00:23:10.389 --> 00:23:12.992
(guns cocking)

322
00:24:23.129 --> 00:24:24.631
Cheni!

323
00:24:24.631 --> 00:24:27.399
(dramatic music)

324
00:24:32.404 --> 00:24:33.239
- Daddy.

325
00:24:36.108 --> 00:24:37.243
You made it.

326
00:24:37.243 --> 00:24:38.945
- Thank God you're alive!

327
00:24:40.146 --> 00:24:41.781
What the hell are
you doing here?

328
00:24:42.649 --> 00:24:44.416
We've got to get out of here!

329
00:24:44.450 --> 00:24:46.285
- You're right, Dad.

330
00:24:46.285 --> 00:24:47.787
We do need to get out of here.

331
00:24:49.121 --> 00:24:50.790
But first, there's
someone you need to meet.

332
00:24:50.823 --> 00:24:51.658
- But who?

333
00:24:56.295 --> 00:24:57.697
- What is this?

334
00:24:57.697 --> 00:25:02.434
- Don't worry, Daddy, your
friend will explain everything.

335
00:25:02.468 --> 00:25:03.302
- Friend?

336
00:25:03.335 --> 00:25:04.270
What friend?

337
00:25:05.204 --> 00:25:06.438
- Your oldest friend.

338
00:25:17.516 --> 00:25:20.352
Welcome back, John, so
glad you could make it.

339
00:25:21.520 --> 00:25:25.024
- Barrett, you
bastard, it is you!

340
00:25:25.024 --> 00:25:27.359
But how the hell are you alive?

341
00:25:27.359 --> 00:25:30.630
- Oh you mean my
little souvenir?

342
00:25:30.630 --> 00:25:33.165
Turns out, you missed
every vital organ, John.

343
00:25:34.366 --> 00:25:37.136
(dramatic music)

344
00:25:39.538 --> 00:25:40.973
Where you going, John?

345
00:25:41.007 --> 00:25:42.474
I'm not through with you yet.

346
00:25:43.676 --> 00:25:44.711
I'll be back, John.

347
00:25:45.678 --> 00:25:46.679
I'll be back!

348
00:25:48.047 --> 00:25:48.881
Ow!

349
00:25:50.817 --> 00:25:51.718
The steam cauterized the wound,

350
00:25:51.718 --> 00:25:53.653
and I'm feeling good as new.

351
00:25:54.854 --> 00:25:57.590
I bet I'm feeling better
than you are, old man.

352
00:26:00.392 --> 00:26:01.861
Naughty boy, John,

353
00:26:01.861 --> 00:26:03.930
can't go shooting guns in here.

354
00:26:03.930 --> 00:26:05.331
You might hit your daughter.

355
00:26:07.667 --> 00:26:08.567
Get his weapons.

356
00:26:17.677 --> 00:26:19.879
- Chaining me up isn't
like you, Barrett.

357
00:26:19.912 --> 00:26:22.682
Come on, don't you
want a rematch?

358
00:26:22.682 --> 00:26:24.851
Finally stick me with
that big knife of yours?

359
00:26:24.851 --> 00:26:27.119
- Oh, I'll stick
it in you, John.

360
00:26:27.119 --> 00:26:28.254
But first.

361
00:26:28.254 --> 00:26:30.356
- First, Colonel Mantrixx,

362
00:26:30.389 --> 00:26:32.558
we have a little job for you.

363
00:26:33.592 --> 00:26:36.362
(dramatic music)

364
00:26:39.699 --> 00:26:42.401
John, John, John, John.

365
00:26:43.435 --> 00:26:44.637
John Mantrixx.

366
00:26:46.072 --> 00:26:49.141
My name is Generalissimo
Felipe Ares.

367
00:26:52.712 --> 00:26:54.580
And you killed mi papi.

368
00:26:55.715 --> 00:26:57.383
- You're Ares' son?

369
00:26:57.383 --> 00:26:58.550
- Yes!

370
00:26:58.584 --> 00:27:01.921
I am his son and I
am his successor too.

371
00:27:01.921 --> 00:27:05.324
Mr. Barrett, it's time
to begin phase two

372
00:27:06.893 --> 00:27:10.096
of (speaks in foreign language)

373
00:27:10.129 --> 00:27:11.263
See to it.

374
00:27:11.263 --> 00:27:12.999
- My pleasure.

375
00:27:12.999 --> 00:27:13.833
Darling?

376
00:27:16.669 --> 00:27:17.670
- Barrett!

377
00:27:17.737 --> 00:27:19.571
Let my daughter go!

378
00:27:19.605 --> 00:27:22.341
- Oh, she's much
happier with me, John.

379
00:27:22.341 --> 00:27:23.175
Toodle-oo!

380
00:27:27.479 --> 00:27:29.281
(chuckling)

381
00:27:29.315 --> 00:27:31.684
- I am really gonna enjoy this.

382
00:27:34.987 --> 00:27:36.322
- No thanks to you,

383
00:27:36.355 --> 00:27:39.358
the people of Val
Verde have grown soft.

384
00:27:39.358 --> 00:27:43.863
They have been corrupted
by their little democracy!

385
00:27:45.097 --> 00:27:47.867
But I will finish
mi papi's plan,

386
00:27:47.867 --> 00:27:49.368
and you will help me.

387
00:27:52.671 --> 00:27:54.841
- Never fear, Herr General.

388
00:27:56.375 --> 00:27:59.779
Our friend the Colonel
is quite the feisty one.

389
00:28:00.646 --> 00:28:02.982
But we are in luck.

390
00:28:02.982 --> 00:28:06.385
We have just the thing for that.

391
00:28:06.385 --> 00:28:08.220
(chuckling)

392
00:28:08.220 --> 00:28:10.289
- So, once he's drugged,

393
00:28:11.357 --> 00:28:12.224
can I hit him?

394
00:28:13.359 --> 00:28:15.561
- Ey, quiet, you fool!

395
00:28:15.561 --> 00:28:17.663
Don't be a stupido, okay?

396
00:28:18.697 --> 00:28:21.700
Hey, when he's
drugged, can I hit him?

397
00:28:21.734 --> 00:28:22.802
- No!

398
00:28:22.835 --> 00:28:25.004
The Colonel is not a toy!

399
00:28:25.037 --> 00:28:28.207
And I am not here so
that you can play games!

400
00:28:28.207 --> 00:28:31.310
Now, Colonel, this will hurt.

401
00:28:33.212 --> 00:28:34.847
- You're damn right.

402
00:28:34.847 --> 00:28:37.683
(explosion booms)

403
00:28:38.885 --> 00:28:41.087
(grunting)

404
00:28:43.689 --> 00:28:45.157
- I need him alive.

405
00:28:45.157 --> 00:28:47.693
I go get the troops, get him!

406
00:28:47.726 --> 00:28:48.861
Go get him!

407
00:28:48.861 --> 00:28:51.597
(dramatic music)

408
00:28:52.598 --> 00:28:55.001
(grunting)

409
00:28:55.034 --> 00:28:57.169
- Never bring a toothpick
to a pipe fight.

410
00:29:01.073 --> 00:29:03.675
(guns cocking)

411
00:29:05.244 --> 00:29:06.412
(gun firing)

412
00:29:06.412 --> 00:29:07.914
- Attention!

413
00:29:07.914 --> 00:29:08.747
Attention!

414
00:29:12.418 --> 00:29:15.587
The Colonel John
Mantrixx is escaping!

415
00:29:17.056 --> 00:29:19.058
(speaks in foreign language)

416
00:29:19.091 --> 00:29:21.260
(engine roars)

417
00:29:21.260 --> 00:29:25.031
(speaks in foreign language)

418
00:29:27.266 --> 00:29:30.036
(dramatic music)

419
00:29:31.770 --> 00:29:34.273
(gun firing)

420
00:29:34.273 --> 00:29:35.774
(yelling)

421
00:29:35.774 --> 00:29:37.910
(gun firing)

422
00:29:37.910 --> 00:29:40.079
(yelling)

423
00:29:42.748 --> 00:29:45.251
(guns firing)

424
00:29:53.926 --> 00:29:55.594
(explosion booms)

425
00:29:55.594 --> 00:29:57.830
(grunting)

426
00:30:03.569 --> 00:30:05.304
(yelling)

427
00:30:05.304 --> 00:30:06.605
- Watch your back, ho!

428
00:30:07.940 --> 00:30:10.776
(guns firing)

429
00:30:10.776 --> 00:30:13.345
(explosion booms)

430
00:30:13.345 --> 00:30:15.915
(gun firing)

431
00:30:15.948 --> 00:30:18.851
(explosion booms)
(yelling)

432
00:30:18.851 --> 00:30:20.086
(gun firing)

433
00:30:20.119 --> 00:30:22.855
(dramatic music)

434
00:30:24.090 --> 00:30:26.325
(yelling)

435
00:30:26.325 --> 00:30:29.328
(explosion booming)

436
00:30:36.535 --> 00:30:38.871
(grunting)

437
00:30:38.938 --> 00:30:41.273
(gun firing)

438
00:30:47.279 --> 00:30:49.715
(gun firing)

439
00:30:50.816 --> 00:30:52.518
(explosion booms)

440
00:30:52.518 --> 00:30:54.987
(gun firing)

441
00:30:58.824 --> 00:31:01.961
(gun firing)

442
00:31:01.961 --> 00:31:04.796
(explosion booms)

443
00:31:05.864 --> 00:31:07.633
(explosion booms)

444
00:31:07.633 --> 00:31:08.800
- We're under attack!

445
00:31:08.800 --> 00:31:09.868
The government's found us!

446
00:31:09.868 --> 00:31:11.203
- That's not the government.

447
00:31:11.237 --> 00:31:12.905
That's--
- Mantrixx!

448
00:31:15.041 --> 00:31:16.875
He's escaped!

449
00:31:16.909 --> 00:31:17.809
- Let's go.

450
00:31:19.478 --> 00:31:21.313
(dramatic music)

451
00:31:21.347 --> 00:31:23.749
(gun firing)

452
00:31:35.394 --> 00:31:38.164
(gun firing)

453
00:31:38.197 --> 00:31:40.399
(grunting)

454
00:31:41.567 --> 00:31:43.769
(grunting)

455
00:31:44.703 --> 00:31:46.838
(yelling)

456
00:31:48.340 --> 00:31:50.509
(grunting)

457
00:31:54.713 --> 00:31:56.848
(yelling)

458
00:31:57.950 --> 00:32:00.086
(yelling)

459
00:32:03.889 --> 00:32:06.892
(speaks in foreign language)

460
00:32:06.925 --> 00:32:09.195
(grunting)

461
00:32:37.623 --> 00:32:39.891
(grunting)

462
00:33:04.783 --> 00:33:06.985
(grunting)

463
00:33:13.492 --> 00:33:16.328
(engines revving)

464
00:33:19.331 --> 00:33:21.600
(grunting)

465
00:33:23.269 --> 00:33:25.804
(gentle music)

466
00:33:37.349 --> 00:33:38.850
- (groans) Barrett?

467
00:33:39.985 --> 00:33:41.387
- When you kicked me
out of your unit, John,

468
00:33:41.387 --> 00:33:42.688
I swore I'd have payback.

469
00:33:43.522 --> 00:33:44.690
You know what today is?

470
00:33:46.225 --> 00:33:47.193
Payback, day.

471
00:33:49.027 --> 00:33:53.632
(gun firing)
(yelling)

472
00:33:57.136 --> 00:33:59.471
(grunting)

473
00:33:59.505 --> 00:34:02.040
(pensive music)

474
00:34:11.517 --> 00:34:13.885
(gun firing)

475
00:34:20.526 --> 00:34:22.694
(tires squealing)

476
00:34:22.728 --> 00:34:24.930
(grunting)

477
00:34:40.579 --> 00:34:43.349
(dramatic music)

478
00:34:53.925 --> 00:34:54.760
- They're all right.

479
00:34:54.760 --> 00:34:56.595
- "All right?"

480
00:34:56.595 --> 00:34:58.397
You want weapons with
no questions asked,

481
00:34:58.430 --> 00:35:00.566
they're the best money can buy.

482
00:35:00.566 --> 00:35:02.734
But there's one question
you'd better answer,

483
00:35:02.734 --> 00:35:04.636
when do I get paid?

484
00:35:04.636 --> 00:35:07.739
- Ms. Maelstrom, that's
not my department.

485
00:35:07.773 --> 00:35:09.541
You'll have to take it up with.

486
00:35:09.541 --> 00:35:11.910
- El Generalissimo is not happy!

487
00:35:11.943 --> 00:35:13.078
- Well there he is now.

488
00:35:14.480 --> 00:35:18.750
- I have just heard that the
Colonel Mantrixx has escaped!

489
00:35:18.784 --> 00:35:22.087
Many soldiers of Val Verde
have died, for nothing!

490
00:35:23.755 --> 00:35:25.424
All because of you!

491
00:35:25.424 --> 00:35:26.758
- Hey, fuck you!

492
00:35:26.792 --> 00:35:28.660
The guy showed up out
of nowhere at my bar,

493
00:35:28.660 --> 00:35:30.929
what was I suppsed to
do, knife fight him?

494
00:35:30.962 --> 00:35:32.664
Look what happens
when you do that!

495
00:35:33.832 --> 00:35:35.734
And don't bitch
about a few guys,

496
00:35:35.767 --> 00:35:37.469
I've been spreading
the doc's magic formula

497
00:35:37.469 --> 00:35:39.405
around all the dives I own.

498
00:35:39.438 --> 00:35:42.140
Thanks to me, you have
thousands of recruits.

499
00:35:42.140 --> 00:35:44.310
- Yes, but will they be ready?

500
00:35:45.811 --> 00:35:47.913
- They're almost as good
as your regular soldiers,

501
00:35:47.913 --> 00:35:49.348
which is to say they're shit.

502
00:35:50.749 --> 00:35:52.651
But I've trained them
which end of a gun to hold.

503
00:35:52.651 --> 00:35:55.421
All they need to do is
follow simple orders.

504
00:35:55.454 --> 00:35:57.989
Once Mantrixx assassinates
the president,

505
00:35:57.989 --> 00:36:00.158
the whole country
will be in chaos.

506
00:36:00.158 --> 00:36:01.493
- My Dad's not an assassin.

507
00:36:02.428 --> 00:36:03.595
- Oh, shit!

508
00:36:03.595 --> 00:36:04.963
- But he will
smash your face in.

509
00:36:06.332 --> 00:36:08.600
(grunting)

510
00:36:10.101 --> 00:36:11.937
- It looks like someone
neglected to keep up her dosage.

511
00:36:11.970 --> 00:36:13.972
- So sorry it slipped
my mind that your magic

512
00:36:14.005 --> 00:36:17.309
mad scientist formula
needs booster shots.

513
00:36:17.309 --> 00:36:18.544
- She is strong willed!

514
00:36:18.544 --> 00:36:20.546
The formula is made
for average people.

515
00:36:22.113 --> 00:36:25.016
If it were potent enough
to tame her permanently,

516
00:36:26.184 --> 00:36:28.186
it would kill the sheep
that you're training.

517
00:36:32.458 --> 00:36:34.125
(speaks in foreign language)

518
00:36:34.159 --> 00:36:34.993
There!

519
00:36:34.993 --> 00:36:35.827
Good as new.

520
00:36:37.863 --> 00:36:40.866
Mr. Sullee, please escort
her to her quarters.

521
00:36:40.866 --> 00:36:42.968
- Her quarters, not yours.

522
00:36:43.001 --> 00:36:46.338
I won't have her spoiled
before her special day.

523
00:36:46.338 --> 00:36:49.408
- Yeah, don't worry,
she's not my type.

524
00:36:51.209 --> 00:36:52.043
Man hands.

525
00:36:53.512 --> 00:36:54.546
No offense.

526
00:37:04.390 --> 00:37:07.225
- Handing out weapons to
civilians is stupid enough.

527
00:37:07.259 --> 00:37:09.661
Arming John Mantrixx's daughter?

528
00:37:09.695 --> 00:37:10.696
Brain-dead.

529
00:37:10.696 --> 00:37:12.030
But that's your business.

530
00:37:12.063 --> 00:37:14.400
My business, is business,

531
00:37:14.400 --> 00:37:16.067
and you'll be handing
out slingshots

532
00:37:16.067 --> 00:37:19.371
if I don't get paid for
my last two shipments.

533
00:37:19.405 --> 00:37:22.408
- Maelstrom, (speaks
in foreign language)

534
00:37:22.408 --> 00:37:24.843
take it easy, okay?

535
00:37:24.876 --> 00:37:27.279
When I control Val
Verde I will give you

536
00:37:27.279 --> 00:37:29.281
20 million Felipes, hey?

537
00:37:30.349 --> 00:37:33.385
And a very grateful Presidente.

538
00:37:33.419 --> 00:37:34.586
(grunting)

539
00:37:34.586 --> 00:37:37.188
- You will express
your gratitude in gold,

540
00:37:37.188 --> 00:37:38.690
just like we agreed.

541
00:37:40.091 --> 00:37:42.260
When John Mantrixx wrecks
this little clown show,

542
00:37:42.294 --> 00:37:44.930
I'm not gonna be the one
left holding the bag.

543
00:37:44.930 --> 00:37:46.932
- We've got a plan for Mantrixx.

544
00:37:46.965 --> 00:37:47.966
- You had a plan
for getting dressed

545
00:37:47.966 --> 00:37:48.934
this morning, too.

546
00:37:48.934 --> 00:37:50.769
Look how that turned out.

547
00:37:50.802 --> 00:37:52.571
- Mantrixx does pose a problem,

548
00:37:54.039 --> 00:37:58.410
but you have a reputation for
problem solving, do you not?

549
00:37:59.611 --> 00:38:03.482
A woman of your
considerable talents

550
00:38:03.549 --> 00:38:05.384
should be able to
deliver Mantrixx to us

551
00:38:05.417 --> 00:38:09.821
for say, an extra 30%?

552
00:38:09.821 --> 00:38:12.324
In acceptable
currency, of course.

553
00:38:12.324 --> 00:38:14.926
- I don't know, I've
got some boys who know

554
00:38:14.960 --> 00:38:18.464
their business, but
Mantrixx is the best.

555
00:38:18.464 --> 00:38:21.467
- Yes, yes, of the best, surely.

556
00:38:21.467 --> 00:38:23.435
But what if I were able to offer

557
00:38:23.469 --> 00:38:24.936
you the services of...

558
00:38:25.904 --> 00:38:28.740
(whispers)

559
00:38:28.740 --> 00:38:29.741
- You know him?

560
00:38:30.642 --> 00:38:32.277
- Yes.

561
00:38:32.277 --> 00:38:33.945
He would be happy to help,

562
00:38:33.945 --> 00:38:36.582
Colonel Mantrixx is not
a hero to everybody.

563
00:38:43.254 --> 00:38:44.756
- You son of a bitch!

564
00:38:46.592 --> 00:38:47.959
Where is my sister?

565
00:38:49.127 --> 00:38:50.796
Sandy went missing
two weeks ago,

566
00:38:50.796 --> 00:38:53.432
and the last place anybody
saw her was Hunting...

567
00:38:54.500 --> 00:38:56.668
That disgusting bar.

568
00:38:56.668 --> 00:38:59.004
I was checking the
place out when I saw you

569
00:38:59.037 --> 00:39:00.706
and that pervy guy
tear out of there.

570
00:39:00.706 --> 00:39:01.773
I followed you to the
compound and then I saw

571
00:39:01.807 --> 00:39:02.974
all hell break loose.

572
00:39:04.175 --> 00:39:05.944
I think Sandy
stumbled on something,

573
00:39:05.977 --> 00:39:08.013
and I think you
know what that is.

574
00:39:08.013 --> 00:39:10.516
So I'm gonna ask
you one more time,

575
00:39:10.516 --> 00:39:13.118
where is my sister?

576
00:39:13.151 --> 00:39:15.353
(grunting)

577
00:39:19.024 --> 00:39:20.191
- I'm not the bad guy.

578
00:39:22.227 --> 00:39:24.062
- Then what were
you doing there?

579
00:39:24.062 --> 00:39:25.296
- Terminating assholes.

580
00:39:26.865 --> 00:39:28.033
I'm looking for someone.

581
00:39:30.669 --> 00:39:32.370
My daughter, Cheni.

582
00:39:33.572 --> 00:39:35.173
- She's pretty.

583
00:39:35.206 --> 00:39:38.143
And, she has really
shitty taste in men.

584
00:39:38.143 --> 00:39:40.145
How'd she end up with
creepy mustache guy?

585
00:39:40.178 --> 00:39:41.980
- His name is Barrett.

586
00:39:41.980 --> 00:39:44.983
When she was little, he and
Sullee, the bar pervert,

587
00:39:45.016 --> 00:39:49.521
took her to get me to do
a job, but I saved her.

588
00:39:49.521 --> 00:39:51.322
I hadn't seen her in 10 years,

589
00:39:52.491 --> 00:39:55.994
when she sent me this I
broke out to find her.

590
00:39:55.994 --> 00:39:58.229
- Wait, you broke out?

591
00:39:58.229 --> 00:40:01.032
Were you, in prison?

592
00:40:01.066 --> 00:40:04.570
- No, just a mental institution.

593
00:40:04.570 --> 00:40:06.438
There's something
wrong with Cheni!

594
00:40:06.505 --> 00:40:08.406
These men tried to kill her.

595
00:40:08.406 --> 00:40:09.841
She wouldn't be with them

596
00:40:09.875 --> 00:40:12.911
unless there was something
wrong with her mind.

597
00:40:12.911 --> 00:40:14.345
- Does that run in the family?

598
00:40:14.379 --> 00:40:16.381
- Now come on, listen.

599
00:40:16.414 --> 00:40:18.617
When I was in the hangar,

600
00:40:18.617 --> 00:40:19.851
one of them had this.

601
00:40:21.086 --> 00:40:23.421
They said it would
make me cooperate.

602
00:40:24.556 --> 00:40:26.792
It must be some kind
of mind control!

603
00:40:26.792 --> 00:40:28.426
- There are some
chemical compounds

604
00:40:28.426 --> 00:40:31.229
that have been known to make
people prone to suggestion.

605
00:40:32.430 --> 00:40:34.566
When I was talking to
the police about Sandy,

606
00:40:34.566 --> 00:40:37.402
they said a lot of people
have been disappearing.

607
00:40:37.402 --> 00:40:38.937
If they've been drugging people,

608
00:40:40.438 --> 00:40:42.440
We need to get this to my lab.

609
00:40:42.440 --> 00:40:43.942
I should be able to analyze it.

610
00:40:45.376 --> 00:40:46.277
- Are you a doctor?

611
00:40:47.713 --> 00:40:49.781
- What, you were expecting
a flight attendant?

612
00:40:49.781 --> 00:40:52.450
I'm Dr. Dawn Bergman,
I'm a biochemist.

613
00:40:54.119 --> 00:40:55.987
- John Mantrixx, commando.

614
00:40:57.288 --> 00:40:59.257
- Pleased to meet you, John.

615
00:40:59.290 --> 00:41:01.092
Now let's get going,
the sooner we figure out

616
00:41:01.092 --> 00:41:04.496
what this is, the sooner we
can save Sandy and Jenny.

617
00:41:04.496 --> 00:41:05.330
- Cheni.

618
00:41:06.231 --> 00:41:11.069
(grunting)
(gentle music)

619
00:41:24.415 --> 00:41:27.418
- Dr. Mengel has a
question for you.

620
00:41:27.418 --> 00:41:30.121
Do you remember, Afghanistan?

621
00:41:31.489 --> 00:41:32.323
- Da.

622
00:41:34.192 --> 00:41:36.194
I remember Afghanistan.

623
00:41:46.171 --> 00:41:49.040
(jet engine roars)

624
00:41:56.181 --> 00:41:58.717
(upbeat music)

625
00:42:05.190 --> 00:42:08.526
* One, two, three, four

626
00:42:10.028 --> 00:42:13.031
- You look like, John Travolta!

627
00:42:13.031 --> 00:42:16.201
(speaks in foreign language)

628
00:42:16.201 --> 00:42:19.304
(upbeat dance music)

629
00:42:36.054 --> 00:42:38.156
(laughing)

630
00:42:38.156 --> 00:42:41.993
(singing in foreign language)

631
00:42:50.736 --> 00:42:52.070
(group cheers)

632
00:42:52.070 --> 00:42:54.272
(laughing)

633
00:43:00.045 --> 00:43:04.582
(speaking in foreign language)

634
00:43:04.582 --> 00:43:05.416
- Yakov!

635
00:43:08.253 --> 00:43:09.387
- Orders?

636
00:43:09.420 --> 00:43:10.889
- Da.

637
00:43:10.889 --> 00:43:15.060
Moscow wants words with
our American friend.

638
00:43:15.060 --> 00:43:18.730
We are to take him by convoy
to Jalalabad Airfield.

639
00:43:18.730 --> 00:43:19.931
- Simple.

640
00:43:19.931 --> 00:43:23.601
- Not so simple,
we have no escort.

641
00:43:23.635 --> 00:43:28.206
All available armor is tied up
by heavy mujahedin activity.

642
00:43:28.239 --> 00:43:30.475
- So convoy is one truck?

643
00:43:30.475 --> 00:43:33.411
- Not to worry, comrade,
intelligence says

644
00:43:33.444 --> 00:43:35.380
mujahedin activity
will be light.

645
00:43:36.982 --> 00:43:38.483
- Intelligence.

646
00:43:38.549 --> 00:43:41.086
(upbeat music)

647
00:44:09.147 --> 00:44:10.481
- What the fuck?

648
00:44:13.084 --> 00:44:14.085
- Attention!

649
00:44:16.154 --> 00:44:17.622
At ease, soldiers.

650
00:44:17.622 --> 00:44:21.459
Last night, we had a chopper
get shot down over Afghanistan.

651
00:44:22.660 --> 00:44:25.931
It was carrying a U.S.
Intelligence asset.

652
00:44:28.133 --> 00:44:30.435
- These CIA guys, do
they always travel

653
00:44:30.435 --> 00:44:32.103
on the wrong side of the border?

654
00:44:32.103 --> 00:44:33.638
They wouldn't be handing
Stinger missiles over

655
00:44:33.671 --> 00:44:35.874
to the rebels, now would they?

656
00:44:35.874 --> 00:44:39.477
- Your unit is going to
infiltrate at 1800 hours

657
00:44:39.510 --> 00:44:42.547
and rendezvous with
the mujahedin rebels.

658
00:44:42.547 --> 00:44:43.381
- Mujahedin?

659
00:44:44.349 --> 00:44:45.851
We don't need those scum.

660
00:44:45.884 --> 00:44:48.186
- This isn't a game, Barrett.

661
00:44:48.186 --> 00:44:50.221
They know every
inch of this terrain

662
00:44:50.288 --> 00:44:52.157
and they fight like hell.

663
00:44:52.190 --> 00:44:53.358
You're gonna need their help

664
00:44:53.358 --> 00:44:55.060
if you're going to
pull off this ambush.

665
00:44:55.126 --> 00:44:57.062
Get your team ready, John,

666
00:44:57.062 --> 00:44:58.730
the helo leaves in five minutes.

667
00:44:59.898 --> 00:45:01.900
- Then let's not keep
the flyboys waiting.

668
00:45:01.967 --> 00:45:03.201
Let's get to the chopper.

669
00:45:04.235 --> 00:45:06.972
(dramatic music)

670
00:45:10.241 --> 00:45:11.042
- Mount up!

671
00:45:12.043 --> 00:45:13.344
If mujahedin come calling,

672
00:45:14.379 --> 00:45:15.747
we send them to paradise.

673
00:45:59.124 --> 00:46:01.459
(soft music)

674
00:46:07.098 --> 00:46:08.533
(speaks in foreign language)

675
00:46:08.566 --> 00:46:12.303
(speaks in foreign language)

676
00:46:33.458 --> 00:46:36.627
- Our brothers have
blocked the main pass,

677
00:46:36.627 --> 00:46:38.463
the Soviets must
take a dirt road

678
00:46:38.496 --> 00:46:40.165
through the hills.

679
00:46:40.165 --> 00:46:40.999
We will show you.

680
00:46:43.801 --> 00:46:44.635
- Squad!

681
00:46:44.635 --> 00:46:47.105
Fall in and move out!

682
00:46:47.105 --> 00:46:48.273
Follow our new friends.

683
00:46:49.908 --> 00:46:50.741
- John.

684
00:46:52.410 --> 00:46:53.811
- What the hell is it, Barrett?

685
00:46:53.811 --> 00:46:56.414
- When this tour's over, I
think we could use some R and R.

686
00:46:56.447 --> 00:46:58.649
I found a great rate on
these cruises to a place

687
00:46:58.649 --> 00:47:00.485
called Val Verde.

688
00:47:00.485 --> 00:47:01.519
There's no women on board,

689
00:47:01.586 --> 00:47:03.654
just good ole male bonding.

690
00:47:03.654 --> 00:47:04.655
What do you think?

691
00:47:04.655 --> 00:47:06.958
- You can file this stupid idea

692
00:47:06.992 --> 00:47:10.161
with your other ideas about
the leather uniform pants,

693
00:47:10.161 --> 00:47:12.998
the sand volleyball court
and the rubber fist.

694
00:47:12.998 --> 00:47:15.166
Now get back in line
and shut the hell up!

695
00:47:18.503 --> 00:47:19.670
- Yes sir.

696
00:47:19.670 --> 00:47:22.107
(soft music)

697
00:47:42.293 --> 00:47:45.663
(explosion booms)

698
00:47:45.696 --> 00:47:47.032
- Move out now!

699
00:47:47.032 --> 00:47:47.865
Out!

700
00:47:47.865 --> 00:47:49.167
Open the gate!

701
00:47:49.200 --> 00:47:51.903
(dramatic music)

702
00:47:59.810 --> 00:48:01.346
(gun firing)

703
00:48:01.379 --> 00:48:03.081
- Fan out, engage!

704
00:48:03.081 --> 00:48:05.583
(guns firing)

705
00:48:14.559 --> 00:48:17.062
(guns firing)

706
00:48:20.398 --> 00:48:23.268
(gun firing)

707
00:48:23.334 --> 00:48:25.103
- Filthy Russian dogs.

708
00:48:27.505 --> 00:48:30.008
Oh, Daddy's here to
give you a spanking!

709
00:48:32.043 --> 00:48:35.880
(explosion booms)
(grunting)

710
00:48:35.913 --> 00:48:38.283
(gun firing)

711
00:48:43.088 --> 00:48:45.590
(guns firing)

712
00:48:49.260 --> 00:48:51.929
(groaning)

713
00:48:51.929 --> 00:48:54.399
Let's see if Yakov
can cull the herd.

714
00:48:57.102 --> 00:49:00.538
(gun firing)
(groaning)

715
00:49:00.538 --> 00:49:02.107
Mujahedin scum.

716
00:49:08.779 --> 00:49:09.981
(gun firing)

717
00:49:10.048 --> 00:49:12.283
(groaning)

718
00:49:18.289 --> 00:49:19.790
(gun firing)

719
00:49:19.790 --> 00:49:22.060
(grunting)

720
00:49:29.600 --> 00:49:30.435
American?

721
00:49:32.837 --> 00:49:33.771
You are dying here.

722
00:49:34.939 --> 00:49:36.274
- A Russian sniper?

723
00:49:37.475 --> 00:49:39.577
You're lucky I hate
Russians, John.

724
00:49:41.112 --> 00:49:43.414
(guns firing)

725
00:49:43.414 --> 00:49:44.415
Good thing I'm here.

726
00:49:48.819 --> 00:49:50.921
- God damn it, Rambo!

727
00:49:50.955 --> 00:49:53.658
(dramatic music)

728
00:49:59.597 --> 00:50:02.367
- There you go, John,
saved your ass again.

729
00:50:02.367 --> 00:50:04.435
But you don't respect me.

730
00:50:04.469 --> 00:50:07.305
You respect these
savages more than me.

731
00:50:07.338 --> 00:50:09.974
Well, to hell with
those savages!

732
00:50:09.974 --> 00:50:12.210
(gun firing)

733
00:50:12.210 --> 00:50:13.278
That's right!

734
00:50:15.380 --> 00:50:16.214
Yeah!

735
00:50:17.482 --> 00:50:18.449
(grunting)

736
00:50:18.449 --> 00:50:19.384
- Come on!

737
00:50:19.384 --> 00:50:20.285
Bloody gun!

738
00:50:21.686 --> 00:50:22.553
Come on!

739
00:50:22.620 --> 00:50:24.055
Come on!

740
00:50:24.055 --> 00:50:24.989
- Barrett!

741
00:50:25.022 --> 00:50:27.725
(dramatic music)

742
00:50:40.738 --> 00:50:41.872
(gun firing)

743
00:50:41.872 --> 00:50:43.741
(explosion booms)

744
00:50:43.808 --> 00:50:45.976
(grunting)

745
00:50:49.880 --> 00:50:52.350
(guns firing)

746
00:50:58.055 --> 00:50:59.424
- Son of a bitch!

747
00:51:00.691 --> 00:51:01.692
- Shit!

748
00:51:01.692 --> 00:51:04.529
(explosion booms)

749
00:51:08.733 --> 00:51:11.336
(grunting)

750
00:51:11.336 --> 00:51:13.438
- Another successful
mission, John!

751
00:51:13.438 --> 00:51:14.672
Let's hit the showers!

752
00:51:16.441 --> 00:51:18.343
- What the hell
is wrong with you?

753
00:51:18.376 --> 00:51:19.844
- Alright, John, not
at the same time.

754
00:51:19.844 --> 00:51:20.678
- No!

755
00:51:20.678 --> 00:51:21.912
Not that!

756
00:51:21.912 --> 00:51:23.281
You're going crazy
on the battlefield

757
00:51:23.348 --> 00:51:25.183
and killing everybody!

758
00:51:25.183 --> 00:51:27.185
- John, I, maybe
a shot went wild.

759
00:51:27.218 --> 00:51:29.220
- That's all
bullshit, all of it!

760
00:51:29.254 --> 00:51:32.056
I think you like killing a
little too much, Barrett.

761
00:51:32.056 --> 00:51:33.391
Get out of my unit.

762
00:51:33.391 --> 00:51:34.359
Now!

763
00:51:34.359 --> 00:51:36.694
- John, you can't do this!

764
00:51:36.694 --> 00:51:38.596
All I ever wanted
was your unit, John!

765
00:51:40.431 --> 00:51:43.434
All I ever wanted was to
be in your unit, John!

766
00:51:43.434 --> 00:51:46.103
(dramatic music)

767
00:51:50.275 --> 00:51:52.443
You better watch yourself, John,

768
00:51:52.443 --> 00:51:56.281
you never know when your
past is going to pop up.

769
00:51:56.281 --> 00:51:58.949
(dramatic music)

770
00:52:08.893 --> 00:52:10.895
- Jesus, that was
a long flashback.

771
00:52:12.963 --> 00:52:16.434
So, you want another crack
at the son of a bitch

772
00:52:16.467 --> 00:52:18.436
who killed your comrades?

773
00:52:22.807 --> 00:52:25.410
(gentle music)

774
00:52:52.270 --> 00:52:55.139
- It's late, but we
should have enough time.

775
00:52:55.172 --> 00:52:56.974
(choking)

776
00:52:56.974 --> 00:52:57.775
- Tony?

777
00:53:02.347 --> 00:53:04.014
What he hell did
you do that for?

778
00:53:05.383 --> 00:53:06.217
He'll live.

779
00:53:08.286 --> 00:53:09.119
- I work here!

780
00:53:09.153 --> 00:53:10.154
I have a key card!

781
00:53:11.322 --> 00:53:14.024
(dramatic music)

782
00:53:18.896 --> 00:53:22.233
Here, so you don't choke
anyone else while I'm working.

783
00:53:24.001 --> 00:53:27.672
Why don't you surf
around, oh wait,

784
00:53:27.705 --> 00:53:29.874
I forgot you've been
locked up for 10 years.

785
00:53:31.041 --> 00:53:32.810
There's this thing
called the internet.

786
00:53:34.512 --> 00:53:36.681
(beeping)

787
00:53:57.034 --> 00:53:59.604
- Okay boys, here's the op.

788
00:53:59.604 --> 00:54:02.039
We're here to pick up an
ex-Special Forces hotshot

789
00:54:02.072 --> 00:54:04.241
by the name of Mantrixx.

790
00:54:04.241 --> 00:54:05.610
He's been out of
the game a while,

791
00:54:05.676 --> 00:54:07.278
but he's still sharp
enough to take down

792
00:54:07.278 --> 00:54:10.114
an entire compound
full of troops.

793
00:54:10.180 --> 00:54:12.850
That's why our employers
have provided us

794
00:54:12.883 --> 00:54:13.884
with a little backup.

795
00:54:13.884 --> 00:54:16.621
You dogs got any questions?

796
00:54:16.621 --> 00:54:18.356
- So is it true
that we're working

797
00:54:18.389 --> 00:54:20.057
with the Crimson Cockroach?

798
00:54:22.427 --> 00:54:24.929
- That name, I do not like.

799
00:54:30.968 --> 00:54:34.204
Now hear me, Mantrixx is mine.

800
00:54:34.238 --> 00:54:37.442
(triumphant music)
(beeping)

801
00:54:37.442 --> 00:54:40.711
- Good news, I've
analyzed the drug.

802
00:54:40.745 --> 00:54:42.246
It looks like it's derived

803
00:54:42.279 --> 00:54:44.214
from the burundanga plant,
I've whipped up a compound

804
00:54:44.214 --> 00:54:45.883
that I think should
neutralize its effects

805
00:54:45.916 --> 00:54:46.717
on the brain.

806
00:54:54.625 --> 00:54:57.294
(fuse sizzling)

807
00:55:02.600 --> 00:55:03.768
(sniffing)

808
00:55:03.768 --> 00:55:04.602
- Wait!

809
00:55:05.570 --> 00:55:06.404
I smell trouble.

810
00:55:12.977 --> 00:55:13.811
Hurry up!

811
00:55:13.811 --> 00:55:15.312
Grab your compounds!

812
00:55:15.312 --> 00:55:17.848
- Okay, I just need a few
minutes to get the dosages.

813
00:55:17.915 --> 00:55:18.816
- I'm going to be handing out

814
00:55:18.816 --> 00:55:20.250
some compounds of my own.

815
00:55:20.284 --> 00:55:21.619
- What kind of compounds?

816
00:55:22.520 --> 00:55:23.521
- Compound fractures.

817
00:55:27.157 --> 00:55:29.927
(dramatic music)

818
00:55:46.043 --> 00:55:48.879
(heavy breathing)

819
00:55:49.947 --> 00:55:52.349
(gun firing)

820
00:55:57.054 --> 00:55:59.490
(gun firing)

821
00:56:01.459 --> 00:56:03.661
(grunting)

822
00:56:18.476 --> 00:56:19.877
- John Mantrixx.

823
00:56:19.877 --> 00:56:22.212
Do you remember Afghanistan?

824
00:56:22.212 --> 00:56:24.248
- I've been trying to forget it.

825
00:56:24.314 --> 00:56:26.851
- For me, not so easy to forget.

826
00:56:27.718 --> 00:56:29.253
You killed my comrades.

827
00:56:30.821 --> 00:56:33.491
(wistful music)

828
00:56:38.529 --> 00:56:41.365
(laughing)

829
00:56:41.398 --> 00:56:44.368
- That's right, the Spitsnatz.

830
00:56:44.368 --> 00:56:46.203
They're my favorite
midnight snack.

831
00:56:47.872 --> 00:56:49.707
Come on, let's party.

832
00:56:53.444 --> 00:56:56.180
(dramatic music)

833
00:57:00.084 --> 00:57:02.252
(grunting)

834
00:57:28.546 --> 00:57:30.615
(siren blaring)

835
00:57:30.615 --> 00:57:31.482
- Oh, shit.

836
00:57:51.135 --> 00:57:53.403
(grunting)

837
00:58:10.187 --> 00:58:11.822
- What's up, doc?

838
00:58:14.925 --> 00:58:16.827
(grunting)

839
00:58:16.827 --> 00:58:17.828
You dirty...

840
00:58:21.098 --> 00:58:22.466
- What the hell is going on?

841
00:58:23.634 --> 00:58:27.204
- Supposed to, capture Mantrixx.

842
00:58:27.204 --> 00:58:29.540
- Where were you
going to take him?

843
00:58:29.607 --> 00:58:33.343
- They have a compound off of,

844
00:58:33.343 --> 00:58:35.846
the coastal highway.

845
00:58:35.846 --> 00:58:37.014
- Thanks.

846
00:58:37.047 --> 00:58:39.316
Now, you know Comrade
Mullet out there?

847
00:58:39.349 --> 00:58:41.018
- Yes.
- Shoot him.

848
00:58:43.187 --> 00:58:45.890
(dramatic music)

849
00:59:08.045 --> 00:59:10.314
(grunting)

850
00:59:14.384 --> 00:59:15.219
- Mantrixx!

851
00:59:15.219 --> 00:59:16.086
Come on, this way!

852
00:59:17.487 --> 00:59:19.724
(coughing)

853
00:59:25.562 --> 00:59:27.732
Of course the car's
on the other side!

854
00:59:29.066 --> 00:59:30.901
- Come on, let's
get to the Beemah!

855
00:59:32.903 --> 00:59:35.339
(gun firing)

856
00:59:40.945 --> 00:59:43.213
(grunting)

857
00:59:56.526 --> 00:59:58.729
(grunting)

858
01:00:04.101 --> 01:00:06.570
- Come with me if you
want to live, soldier!

859
01:00:06.603 --> 01:00:07.437
- C'mon!

860
01:00:15.713 --> 01:00:18.548
(tires squealing)

861
01:00:23.420 --> 01:00:24.922
- This is my old commander.

862
01:00:24.922 --> 01:00:27.591
I thought that you said you
were out of the game, General.

863
01:00:27.624 --> 01:00:30.327
- Out of the game doesn't
mean out of the loop.

864
01:00:30.327 --> 01:00:32.429
I heard the reports from
the units that were sent in

865
01:00:32.462 --> 01:00:35.232
after the firefight
at the compound.

866
01:00:35.232 --> 01:00:38.235
Your style is hard to miss.

867
01:00:38.235 --> 01:00:40.237
Good to know I
haven't lost my touch.

868
01:00:40.270 --> 01:00:42.272
- When I heard the reports

869
01:00:42.306 --> 01:00:45.810
of the technology
and the experiments

870
01:00:45.810 --> 01:00:48.278
they found there, I knew
I couldn't leave you

871
01:00:48.312 --> 01:00:50.014
out there on your own.

872
01:00:50.014 --> 01:00:51.348
- What the hell do you mean?

873
01:00:52.316 --> 01:00:55.485
- I mean this man.

874
01:00:56.987 --> 01:00:58.455
His name is Dr. Mengel.

875
01:00:58.488 --> 01:01:00.524
- This is the crazy
doctor from the compound.

876
01:01:00.524 --> 01:01:02.526
He's brainwashed Cheni!

877
01:01:02.526 --> 01:01:05.495
- He was responsible for
the monster I just hit

878
01:01:05.495 --> 01:01:06.663
with ol' Patton here.

879
01:01:08.532 --> 01:01:10.334
- Responsible for him?

880
01:01:10.334 --> 01:01:11.535
What do you mean?

881
01:01:11.601 --> 01:01:14.504
- During the Cold War,
Mengel was in charge

882
01:01:14.504 --> 01:01:16.841
of the Soviet Super
Soldier program.

883
01:01:17.975 --> 01:01:19.309
The man you just fought

884
01:01:19.343 --> 01:01:21.812
was the program's
prize pupil, Yakov.

885
01:01:23.613 --> 01:01:26.784
He first got on our
radar in Afghanistan,

886
01:01:26.784 --> 01:01:29.119
where we thought you
had taken him out.

887
01:01:29.153 --> 01:01:31.021
He later emerged
again as a mercenary.

888
01:01:32.222 --> 01:01:34.792
They call him the
Crimson Cockroach,

889
01:01:36.293 --> 01:01:39.029
because he's damn near
impossible to kill.

890
01:01:47.738 --> 01:01:48.672
(grunting)

891
01:01:48.705 --> 01:01:50.707
- That wasn't my fault.

892
01:01:50.707 --> 01:01:53.043
That bitch jabbed me with
some of the doctor's formula,

893
01:01:53.043 --> 01:01:54.578
I had no choice.

894
01:01:57.748 --> 01:01:59.083
(gun racking)

895
01:01:59.083 --> 01:02:01.085
- I have the antidote

896
01:02:01.085 --> 01:02:02.820
for their mind control compound.

897
01:02:02.853 --> 01:02:05.355
If you can get us there,
we can save Cheni,

898
01:02:05.389 --> 01:02:07.191
and my sister and everyone else.

899
01:02:07.191 --> 01:02:09.393
- You wouldn't happen
to know where there is?

900
01:02:10.895 --> 01:02:11.829
- I think we might.

901
01:02:13.998 --> 01:02:17.667
There's an address on this
card, off the coast highway.

902
01:02:17.701 --> 01:02:20.104
But would they really
tell us how to find them?

903
01:02:21.105 --> 01:02:22.072
Sounds like a trap.

904
01:02:24.008 --> 01:02:25.843
- You know you don't
want to go in to spring

905
01:02:25.843 --> 01:02:28.012
a trap empty-handed.

906
01:02:28.012 --> 01:02:29.780
- Don't worry about
that, General,

907
01:02:29.780 --> 01:02:31.782
I know a place where
we can go shopping.

908
01:02:33.217 --> 01:02:35.920
(dramatic music)

909
01:02:38.188 --> 01:02:40.457
- Sorry man, we're closed.

910
01:02:40.457 --> 01:02:42.526
- It takes two to tango.

911
01:02:42.559 --> 01:02:44.895
- We only accept, cash.

912
01:02:46.763 --> 01:02:47.798
Mantrixx?

913
01:02:47.865 --> 01:02:48.866
Is that you?

914
01:02:48.899 --> 01:02:50.400
- I require weapons.

915
01:02:51.902 --> 01:02:54.972
- Well in that case, let me
show you the crown jewels.

916
01:03:03.647 --> 01:03:04.548
What'll it be?

917
01:03:04.581 --> 01:03:06.583
- 12 gauge auto-loader.

918
01:03:06.616 --> 01:03:10.620
The M-16 A2 with M-203
Grenade Launcher.

919
01:03:10.620 --> 01:03:12.890
- You still know
your guns, buddy.

920
01:03:12.890 --> 01:03:15.092
- The X-177.

921
01:03:15.125 --> 01:03:17.561
Phased plasma rifle
in the 40-watt range.

922
01:03:17.561 --> 01:03:19.429
- Just what you see, pal.

923
01:03:19.463 --> 01:03:21.131
- The Uzi nine millimeter.

924
01:03:21.131 --> 01:03:23.934
- Is this for
pleasure, or revenge?

925
01:03:23.968 --> 01:03:24.801
- Both.

926
01:03:30.407 --> 01:03:33.643
- Brain-dead soldiers and
brainwashed civilians.

927
01:03:33.643 --> 01:03:35.745
Val Verde's finest.

928
01:03:36.947 --> 01:03:39.783
- Cannon fodder has to
come from somewhere.

929
01:03:41.318 --> 01:03:46.156
But we are concerned
with much bigger fish.

930
01:03:46.156 --> 01:03:50.294
Can we count on you to
handle Colonel Mantrixx

931
01:03:50.327 --> 01:03:51.428
when he arrives?

932
01:03:51.428 --> 01:03:52.596
- You can count on me.

933
01:03:53.497 --> 01:03:54.999
(chuckling)

934
01:03:54.999 --> 01:03:56.266
And what about the serum?

935
01:03:58.168 --> 01:04:01.338
- Ah, the serum, my life's work.

936
01:04:03.540 --> 01:04:04.975
This is all that
I could synthesize

937
01:04:05.009 --> 01:04:08.445
with these pathetic resources.

938
01:04:09.646 --> 01:04:13.783
It's more than enough to
provide strength, youth

939
01:04:16.320 --> 01:04:19.156
and to make a man
more than just a man.

940
01:04:20.390 --> 01:04:25.395
But you must take but a
fraction of this dosage!

941
01:04:26.863 --> 01:04:31.201
This serum was made for
special men, whereas you,

942
01:04:32.970 --> 01:04:36.073
let's just say that
an overdose could lead

943
01:04:36.073 --> 01:04:38.208
to severe consequences.

944
01:04:40.477 --> 01:04:42.079
- I'll take my chances.

945
01:04:42.079 --> 01:04:44.314
You don't know how
special a man is

946
01:04:44.348 --> 01:04:46.416
until you've looked
deep inside him.

947
01:04:55.225 --> 01:04:56.360
- This is the antidote.

948
01:04:58.395 --> 01:05:00.697
One dose should bring anyone
back who's been drugged.

949
01:05:01.898 --> 01:05:03.400
- That covers the
rescue mission.

950
01:05:03.400 --> 01:05:05.435
I'll take care of Mengel,

951
01:05:05.435 --> 01:05:07.938
he and I have an
old score to settle.

952
01:05:08.005 --> 01:05:09.506
- See you at the party, Kerbey.

953
01:05:13.377 --> 01:05:15.445
- Full points for
originality there.

954
01:05:15.445 --> 01:05:17.847
Though I did suggest
the cruise line.

955
01:05:17.881 --> 01:05:18.715
- Shh!

956
01:05:21.118 --> 01:05:22.386
Go now!

957
01:05:22.419 --> 01:05:26.090
Finish the wedding so I
can fulfill my destiny.

958
01:05:27.591 --> 01:05:28.425
Go!

959
01:05:33.430 --> 01:05:34.598
- Herr General!

960
01:05:34.598 --> 01:05:37.234
I wanted you to have something,

961
01:05:37.267 --> 01:05:39.903
something fitting of
your place as ruler

962
01:05:39.903 --> 01:05:41.038
of Val Verde.

963
01:05:42.572 --> 01:05:43.407
- Oh!

964
01:05:46.110 --> 01:05:48.245
(exclaiming)

965
01:05:48.245 --> 01:05:49.946
I will name him Hector.

966
01:05:51.048 --> 01:05:53.417
(speaks in foreign language)

967
01:05:53.450 --> 01:05:54.551
Hector!

968
01:05:54.551 --> 01:05:57.221
Let me tell you a story, eh?

969
01:05:57.254 --> 01:06:00.424
About the time I
recaptured Val Verde.

970
01:06:00.424 --> 01:06:02.392
- Yeah man, that guy
thinks he's so cool.

971
01:06:02.392 --> 01:06:03.460
- Well he's got those shades,

972
01:06:03.460 --> 01:06:05.129
and his gun is bigger than ours.

973
01:06:05.129 --> 01:06:06.330
- Jesus.

974
01:06:06.396 --> 01:06:07.998
You know, they don't
even pay us a lot!

975
01:06:07.998 --> 01:06:09.233
- I can't afford shades!

976
01:06:09.266 --> 01:06:11.101
- I don't even have dental!

977
01:06:11.135 --> 01:06:12.469
- You don't have dental?

978
01:06:12.469 --> 01:06:13.303
- Huh?

979
01:06:13.303 --> 01:06:14.138
You do?

980
01:06:14.138 --> 01:06:15.639
- Hooo, this is awkward.

981
01:06:15.672 --> 01:06:16.940
- Ugh, when was that?

982
01:06:16.973 --> 01:06:18.475
- That was the
meeting last Tuesday!

983
01:06:18.475 --> 01:06:20.477
They said everyone,
it's mandatory.

984
01:06:20.477 --> 01:06:21.445
Sign up for the--

985
01:06:21.478 --> 01:06:23.413
- Oh hey, car!
- Oh, yeah, car.

986
01:06:23.413 --> 01:06:26.150
(dramatic music)

987
01:06:37.161 --> 01:06:39.129
- You here for the wedding?

988
01:06:39.129 --> 01:06:40.530
- Yes, yes.

989
01:06:40.530 --> 01:06:42.032
The wedding!

990
01:06:42.032 --> 01:06:44.868
We are caterers, and, well,

991
01:06:44.868 --> 01:06:46.303
weddings are just what we do!

992
01:06:50.507 --> 01:06:52.376
- Past the main
building on the right.

993
01:07:09.159 --> 01:07:10.894
- I'm going to find Sandy.

994
01:07:10.894 --> 01:07:13.063
- And I'm going to get
dressed for the party.

995
01:07:14.231 --> 01:07:15.399
- John?

996
01:07:15.465 --> 01:07:16.966
Good luck.

997
01:07:17.000 --> 01:07:17.967
- Good luck to you.

998
01:07:32.882 --> 01:07:35.552
(dramatic music)

999
01:07:35.552 --> 01:07:38.088
(guns cocking)

1000
01:07:44.060 --> 01:07:46.663
(grunting)

1001
01:07:46.663 --> 01:07:47.497
- Huh?

1002
01:07:49.699 --> 01:07:51.201
- What's going on over there?

1003
01:07:51.201 --> 01:07:52.536
- Eh, probably nothing.

1004
01:07:52.569 --> 01:07:54.204
Catering stuff!

1005
01:07:54.204 --> 01:07:56.373
- No, let's go
check it out, huh?

1006
01:07:58.007 --> 01:08:00.210
(grunting)

1007
01:08:09.719 --> 01:08:11.888
(yelling)

1008
01:08:25.935 --> 01:08:26.770
- Magic.

1009
01:08:28.605 --> 01:08:30.106
(soft knocking)

1010
01:08:30.106 --> 01:08:30.940
Come in!

1011
01:08:37.281 --> 01:08:41.050
So, why don't you
sit down and relax

1012
01:08:41.050 --> 01:08:44.120
while I get a couple
of things going.

1013
01:09:03.507 --> 01:09:05.141
- Oh, shit!

1014
01:09:05.141 --> 01:09:08.345
Baby, I'd love to stick around,
but they're expecting me

1015
01:09:08.412 --> 01:09:10.247
at the most ridiculous
wedding ever.

1016
01:09:10.247 --> 01:09:13.917
So you just stay here and
make yourself comfortable,

1017
01:09:14.918 --> 01:09:16.119
and when I get back

1018
01:09:18.622 --> 01:09:22.326
we'll have a little
honeymoon all of our own.

1019
01:09:45.014 --> 01:09:46.216
- Sandy?

1020
01:09:46.216 --> 01:09:47.517
- Dawn?

1021
01:09:47.517 --> 01:09:49.018
What are you doing here?

1022
01:09:49.018 --> 01:09:51.054
- I've got to get you out.

1023
01:09:51.120 --> 01:09:52.989
- I can't leave,
I'm supposed to wait

1024
01:09:53.022 --> 01:09:54.524
for that nice man.

1025
01:09:56.693 --> 01:09:57.727
- That son of a bitch.

1026
01:09:57.794 --> 01:09:59.229
The hell you are.

1027
01:09:59.229 --> 01:10:01.164
Let me see your arm.

1028
01:10:01.197 --> 01:10:02.198
- Ow!

1029
01:10:02.198 --> 01:10:03.800
What are you doing?

1030
01:10:09.172 --> 01:10:10.006
Dawn?

1031
01:10:11.007 --> 01:10:11.908
What's going on?

1032
01:10:11.908 --> 01:10:12.876
- You're okay, I got you.

1033
01:10:12.876 --> 01:10:15.545
- Oh my God.
- You're okay.

1034
01:10:15.545 --> 01:10:16.380
- I was...

1035
01:10:19.716 --> 01:10:21.150
There are soldiers everywhere.

1036
01:10:21.150 --> 01:10:22.652
How are we going
to get out of here?

1037
01:10:22.686 --> 01:10:24.354
- Let's just sit
tight for a bit,

1038
01:10:24.388 --> 01:10:25.989
I have a feeling they're
going to be getting

1039
01:10:25.989 --> 01:10:27.357
very busy soon.

1040
01:10:27.391 --> 01:10:30.159
(dramatic music)

1041
01:11:18.442 --> 01:11:21.144
(dramatic music)

1042
01:11:37.327 --> 01:11:38.662
- Such a beautiful day, eh?

1043
01:11:40.163 --> 01:11:44.401
Such a beautiful day for such
a beautiful lovely bride, eh.

1044
01:11:45.902 --> 01:11:48.938
It's really so sad your
father cannot make it, eh?

1045
01:11:48.972 --> 01:11:49.773
- Yeah.

1046
01:11:50.740 --> 01:11:51.575
So sad.

1047
01:11:52.576 --> 01:11:53.810
(speaks in foreign language)

1048
01:11:53.810 --> 01:11:55.979
- That's okay, (speaks
in foreign language)

1049
01:11:56.012 --> 01:11:58.147
I will be your
father today, huh?

1050
01:11:58.147 --> 01:12:00.950
Just like tomorrow
I will be the father

1051
01:12:00.984 --> 01:12:03.853
of all the peoples of Val Verde.

1052
01:12:05.789 --> 01:12:10.326
And since your husband,
he may not get close

1053
01:12:10.326 --> 01:12:14.163
to you tonight, maybe I
will be your papi, eh?

1054
01:12:15.131 --> 01:12:17.100
- Yes, you can be my papi.

1055
01:12:17.100 --> 01:12:20.003
(laughing)

1056
01:12:20.003 --> 01:12:21.671
- Ah, yes.

1057
01:12:21.671 --> 01:12:24.674
(soft string music)

1058
01:12:36.720 --> 01:12:39.456
(dramatic music)

1059
01:12:56.673 --> 01:12:59.375
(shutter clicks)

1060
01:13:12.221 --> 01:13:15.358
- Dearly beloved,
special friends,

1061
01:13:16.225 --> 01:13:17.393
heavily armed guests.

1062
01:13:18.895 --> 01:13:23.700
We are gathered here to
celebrate a unique union.

1063
01:13:24.768 --> 01:13:28.204
A union which has
stood the test of time.

1064
01:13:28.237 --> 01:13:32.075
He first swept her off
her feet when she was 15.

1065
01:13:34.511 --> 01:13:35.712
(clearing throat)

1066
01:13:35.745 --> 01:13:37.246
Yes.

1067
01:13:37.246 --> 01:13:40.283
Well, the couple has opted
to write their own vows,

1068
01:13:40.283 --> 01:13:42.185
which they will
recite for us now.

1069
01:13:43.286 --> 01:13:45.789
- I Barrett, take you Cheni,

1070
01:13:45.789 --> 01:13:48.925
to have and to hold, hostage.

1071
01:13:50.093 --> 01:13:52.962
You wrote your name
on the dog tags

1072
01:13:53.029 --> 01:13:53.930
of my heart.

1073
01:13:57.601 --> 01:14:01.938
- I lost a father, but I
gained a leather daddy.

1074
01:14:03.106 --> 01:14:07.376
Mustaches to ashes,
dust to dust.

1075
01:14:07.410 --> 01:14:11.581
- If any here can
think of any reason

1076
01:14:11.615 --> 01:14:15.719
why these two should not be
joined in holy matrimony,

1077
01:14:15.719 --> 01:14:18.922
let them speak now or
forever hold their peace.

1078
01:14:20.590 --> 01:14:22.759
(gun firing)

1079
01:14:22.759 --> 01:14:23.760
(gasping)

1080
01:14:23.760 --> 01:14:27.597
- Oh my God!
(screaming)

1081
01:14:27.631 --> 01:14:30.333
- Consider this a divorce.

1082
01:14:30.333 --> 01:14:32.836
(gun firing)

1083
01:14:38.141 --> 01:14:39.342
- Welcome back, John.

1084
01:14:41.177 --> 01:14:42.311
Now let's finish this.

1085
01:14:45.481 --> 01:14:48.351
(gun firing)
(yelling)

1086
01:14:48.417 --> 01:14:50.820
(gun firing)

1087
01:14:56.459 --> 01:15:01.364
(grunting)
(explosion booms)

1088
01:15:02.198 --> 01:15:04.601
(gun firing)

1089
01:15:13.843 --> 01:15:16.012
(panting)

1090
01:15:20.650 --> 01:15:22.686
(groans)

1091
01:15:28.558 --> 01:15:30.059
- You son of a bitch!

1092
01:15:31.527 --> 01:15:32.729
You kidnapped me.

1093
01:15:35.198 --> 01:15:36.032
Twice!

1094
01:15:38.802 --> 01:15:40.369
- It's always a
pleasure, darling,

1095
01:15:40.369 --> 01:15:42.505
but I've got business
with your daddy.

1096
01:15:49.879 --> 01:15:52.582
(dramatic music)

1097
01:15:57.721 --> 01:16:02.325
(gun firing)
(yelling)

1098
01:16:09.032 --> 01:16:10.533
- Goddamn Mantrix!

1099
01:16:16.740 --> 01:16:18.374
I'll go to the islands.

1100
01:16:18.407 --> 01:16:19.843
Islands are nice.

1101
01:16:26.449 --> 01:16:28.184
I like islands, right

1102
01:16:35.258 --> 01:16:39.028
Of course, they're much
nicer with company.

1103
01:16:39.028 --> 01:16:40.296
Hey ladies!

1104
01:16:40.296 --> 01:16:41.765
What do you say we
ditch this place,

1105
01:16:41.765 --> 01:16:45.301
head down South and get to know
each other a little better?

1106
01:16:46.302 --> 01:16:47.971
- Wow!

1107
01:16:47.971 --> 01:16:50.740
That would have sounded
great an hour ago.

1108
01:16:50.774 --> 01:16:52.575
But then she gave
me a little prick.

1109
01:16:53.810 --> 01:16:55.411
- So she won't be needing yours.

1110
01:16:56.579 --> 01:16:57.613
And neither will you.

1111
01:17:00.750 --> 01:17:01.818
- Oh, come on.

1112
01:17:03.753 --> 01:17:06.756
I'm sure we can settle
this like reasonable

1113
01:17:06.790 --> 01:17:08.825
and sexy adults!

1114
01:17:08.825 --> 01:17:13.629
(gun firing)
(screaming)

1115
01:17:17.967 --> 01:17:22.972
(dramatic music)
(guns firing)

1116
01:17:41.624 --> 01:17:43.126
- Mantrixx!
- Daddy?

1117
01:17:43.126 --> 01:17:45.128
- You killed my father
with a pitchfork!

1118
01:17:47.797 --> 01:17:50.133
Too bad you're not a
young man any more!

1119
01:17:50.133 --> 01:17:52.635
(gun firing)

1120
01:17:54.437 --> 01:17:56.806
- Too bad I'm not a
young girl anymore.

1121
01:17:57.941 --> 01:18:00.309
(gun firing)

1122
01:18:05.048 --> 01:18:08.551
(blower revving)
(grunting)

1123
01:18:08.617 --> 01:18:09.452
- Daddy?

1124
01:18:11.054 --> 01:18:11.888
- Cheni!

1125
01:18:14.958 --> 01:18:16.192
- I missed you!

1126
01:18:16.192 --> 01:18:18.527
- I'm so sorry I shot
at you the other day!

1127
01:18:18.561 --> 01:18:19.896
- I'm sorry I killed
your boyfriends

1128
01:18:19.963 --> 01:18:21.397
and got sent away.

1129
01:18:21.397 --> 01:18:24.000
I guess can't solve all
your problems with violence.

1130
01:18:25.468 --> 01:18:26.803
(grunting)

1131
01:18:26.836 --> 01:18:28.371
- I guess it's
something to work on.

1132
01:18:28.371 --> 01:18:29.205
- It is.

1133
01:18:31.374 --> 01:18:33.743
(gun firing)
(yelling)

1134
01:18:33.810 --> 01:18:34.643
- Nice shot.

1135
01:18:34.643 --> 01:18:35.979
- Thank you.

1136
01:18:35.979 --> 01:18:37.313
- Who taught you that?

1137
01:18:37.346 --> 01:18:38.414
- You did.

1138
01:18:38.414 --> 01:18:39.582
- Who's your daddy?
- You are.

1139
01:18:39.582 --> 01:18:41.084
- But my fiance?

1140
01:18:41.150 --> 01:18:42.251
- Right?

1141
01:18:42.251 --> 01:18:43.386
- You can use violence.

1142
01:18:44.653 --> 01:18:45.922
- Count on it.

1143
01:18:45.922 --> 01:18:48.858
(machine whirring)

1144
01:18:52.428 --> 01:18:55.664
(steam whistling)

1145
01:18:55.698 --> 01:18:57.366
You need to get somewhere safe.

1146
01:18:57.366 --> 01:18:59.102
- I need to get even.

1147
01:19:00.904 --> 01:19:03.572
(intense music)

1148
01:19:24.593 --> 01:19:27.263
(gun firing)

1149
01:19:27.263 --> 01:19:29.765
(guns firing)

1150
01:19:31.200 --> 01:19:33.402
(grunting)

1151
01:19:39.375 --> 01:19:41.544
(yelling)

1152
01:20:15.111 --> 01:20:17.313
(grunting)

1153
01:20:54.884 --> 01:20:57.520
(pensive music)

1154
01:21:17.473 --> 01:21:20.309
(explosion booms)

1155
01:21:28.017 --> 01:21:30.419
(gun firing)

1156
01:21:46.369 --> 01:21:48.837
(guns firing)

1157
01:21:51.740 --> 01:21:53.909
(grunting)

1158
01:22:09.758 --> 01:22:12.428
- These chuckleheads did
have one thing right.

1159
01:22:12.428 --> 01:22:14.697
Daddy's little girl makes
a hell of a hostage.

1160
01:22:14.697 --> 01:22:16.932
(grunting)

1161
01:22:20.303 --> 01:22:21.870
Maybe I'll have Daddy capture

1162
01:22:21.904 --> 01:22:24.440
that pisspot little
country for me.

1163
01:22:24.440 --> 01:22:26.409
Poor little Jenny.

1164
01:22:26.442 --> 01:22:27.710
- My name, is Cheni.

1165
01:22:28.611 --> 01:22:30.980
And I'm a daddy's girl.

1166
01:22:30.980 --> 01:22:32.381
(grunting)

1167
01:22:32.415 --> 01:22:35.985
And Daddy taught
me how to kick ass!

1168
01:22:35.985 --> 01:22:37.953
(grunting)

1169
01:22:37.953 --> 01:22:41.124
- That's the stupidest
combination I've ever seen.

1170
01:22:41.157 --> 01:22:42.758
(grunting)

1171
01:22:42.791 --> 01:22:44.660
You dirty little bitch.

1172
01:22:46.629 --> 01:22:49.065
Why the hell is that working?

1173
01:22:50.266 --> 01:22:52.435
- Because I'm a Mantrixx.

1174
01:22:52.468 --> 01:22:53.269
Bitch.

1175
01:22:56.239 --> 01:22:59.108
(mysterious music)

1176
01:23:21.464 --> 01:23:22.965
- It's the end of
the line, doctor!

1177
01:23:22.965 --> 01:23:25.701
- Could it be, General Kerbey?

1178
01:23:25.701 --> 01:23:27.536
How wonderful!

1179
01:23:27.536 --> 01:23:28.771
It's been too long.

1180
01:23:30.106 --> 01:23:32.508
- You haven't aged a day.

1181
01:23:32.508 --> 01:23:35.711
- Science, is a beautiful thing.

1182
01:23:35.778 --> 01:23:36.612
- Hey!

1183
01:23:36.612 --> 01:23:37.446
Who is this guy?

1184
01:23:37.446 --> 01:23:38.681
- Quiet.

1185
01:23:38.681 --> 01:23:40.316
Can't you see
adults are talking?

1186
01:23:41.384 --> 01:23:43.819
- You've let
yourself go, doctor.

1187
01:23:43.852 --> 01:23:45.521
You used to work
for superpowers.

1188
01:23:46.689 --> 01:23:49.492
Now you're slumming with
a third world tinhorn.

1189
01:23:50.826 --> 01:23:52.828
- Hey, come on, man!

1190
01:23:52.828 --> 01:23:54.630
- Why work for superpowers

1191
01:23:54.630 --> 01:23:56.299
when you can build one?

1192
01:23:57.666 --> 01:24:00.836
Thousands of civilians
under my control

1193
01:24:00.836 --> 01:24:04.573
are sailing to Val Verde on
these all-male cruise ships!

1194
01:24:05.874 --> 01:24:09.078
In a moment, Mantrixx
and Yakov will be back

1195
01:24:09.078 --> 01:24:10.979
under my control.

1196
01:24:11.013 --> 01:24:15.684
All the power I need to
crush such a pitiful country!

1197
01:24:15.718 --> 01:24:16.885
- Hey!

1198
01:24:16.885 --> 01:24:18.854
You insulting Val Verde?

1199
01:24:20.022 --> 01:24:22.591
- When our conquest is complete,

1200
01:24:22.591 --> 01:24:26.995
disposing of this
buffoon will be simple.

1201
01:24:27.029 --> 01:24:29.365
- Hey, you gonna betray me, man?

1202
01:24:29.365 --> 01:24:32.501
- With Val Verde as my own,

1203
01:24:32.501 --> 01:24:34.937
I will create an army
of super soldiers,

1204
01:24:36.105 --> 01:24:39.375
and soon I will have
a continent of my own!

1205
01:24:39.408 --> 01:24:41.410
- Hey, you know what, man?

1206
01:24:41.410 --> 01:24:43.446
You're also going to have
your own bullet too, man.

1207
01:24:43.446 --> 01:24:44.280
- I wouldn't.

1208
01:24:45.248 --> 01:24:46.915
(explosion booms)

1209
01:24:46.949 --> 01:24:49.118
(howling)

1210
01:24:54.723 --> 01:24:59.595
Now, General, you can persuade
Mantrixx to lower his guard.

1211
01:25:02.698 --> 01:25:04.567
- I have a better idea.

1212
01:25:07.236 --> 01:25:09.638
(gun firing)

1213
01:25:16.145 --> 01:25:18.747
- But, but how?

1214
01:25:20.649 --> 01:25:21.584
- Antidote.

1215
01:25:23.386 --> 01:25:26.589
Science is a beautiful thing.

1216
01:25:29.725 --> 01:25:32.395
(ominous music)

1217
01:25:56.485 --> 01:25:59.255
(dramatic music)

1218
01:26:00.456 --> 01:26:02.658
(grunting)

1219
01:26:20.709 --> 01:26:22.978
(groaning)

1220
01:26:28.517 --> 01:26:29.618
- Hello, darling.

1221
01:26:30.553 --> 01:26:32.721
(sighing)

1222
01:26:34.122 --> 01:26:36.325
(cheering)

1223
01:26:36.359 --> 01:26:38.994
(grunting)

1224
01:26:38.994 --> 01:26:40.796
- And we're back,
ladies and gentlemen

1225
01:26:40.796 --> 01:26:43.299
to the Arms of Iron Tournament!

1226
01:26:43.299 --> 01:26:45.868
Representing the Soviet Union,

1227
01:26:45.868 --> 01:26:49.171
Yakov Jakemoff and in the
red white and blue corner,

1228
01:26:49.204 --> 01:26:52.875
John Mantrixx,
decorated war veteran!

1229
01:26:52.875 --> 01:26:54.510
From the look in their eyes,

1230
01:26:54.543 --> 01:26:56.679
this clearly isn't the
first time these two

1231
01:26:56.679 --> 01:26:58.180
have met on the battlefield.

1232
01:26:58.180 --> 01:27:00.849
- What's the matter,
KGB got you pushing

1233
01:27:00.883 --> 01:27:02.318
too many pencils?

1234
01:27:02.318 --> 01:27:03.852
- I must break you.

1235
01:27:05.053 --> 01:27:06.489
- This doesn't look
good for Mantrixx,

1236
01:27:06.489 --> 01:27:08.257
Yakov has got the upper hand.

1237
01:27:08.257 --> 01:27:10.426
He's taking him behind
the Iron Curtain

1238
01:27:10.426 --> 01:27:13.061
straight to the Siberian Gulag!

1239
01:27:13.061 --> 01:27:15.598
It all comes down to
this, the final match.

1240
01:27:15.664 --> 01:27:16.932
Mano y mano.

1241
01:27:16.932 --> 01:27:20.035
Communism versus capitalism!

1242
01:27:20.068 --> 01:27:20.903
What's this?

1243
01:27:20.903 --> 01:27:22.070
He's changed his grip!

1244
01:27:22.070 --> 01:27:26.041
Folks, I haven't
seen this since 1987!

1245
01:27:26.041 --> 01:27:27.876
This is over the top!

1246
01:27:27.876 --> 01:27:30.579
(crowd clapping)

1247
01:27:33.081 --> 01:27:35.183
- And Mantrixx wins!

1248
01:27:35.183 --> 01:27:36.184
What a hero!

1249
01:27:41.857 --> 01:27:43.359
- Okay, USA.

1250
01:27:43.359 --> 01:27:46.429
- Yakov, I clearly salute
your good sportsmanship

1251
01:27:46.429 --> 01:27:48.931
and your willingness
to move along the plot.

1252
01:27:53.769 --> 01:27:54.603
- Daddy?

1253
01:27:56.605 --> 01:27:57.440
- Cheni!

1254
01:27:59.708 --> 01:28:00.476
- Daddy?

1255
01:28:05.247 --> 01:28:06.081
Dad?

1256
01:28:08.384 --> 01:28:09.217
Help.

1257
01:28:10.986 --> 01:28:12.455
- Cheni!

1258
01:28:12.455 --> 01:28:13.556
Are you okay?

1259
01:28:13.589 --> 01:28:14.990
- Dad, this is a trap.

1260
01:28:14.990 --> 01:28:15.824
You have to go.

1261
01:28:25.133 --> 01:28:27.403
(laughing)

1262
01:28:36.845 --> 01:28:39.114
- I thought you didn't
need the girl, Barrett?

1263
01:28:39.147 --> 01:28:41.917
- The classics never
go out of style, John.

1264
01:28:41.917 --> 01:28:44.587
- That outfit was
never in style.

1265
01:28:44.620 --> 01:28:47.089
- How quickly you
forget the 80s.

1266
01:28:47.089 --> 01:28:48.491
- Listen to me.

1267
01:28:48.491 --> 01:28:50.526
We can settle this without
killing each other.

1268
01:28:50.593 --> 01:28:53.796
- Daddy, at this point I'm
about to kill the mother...

1269
01:28:55.664 --> 01:28:57.533
- So what do you say, Barrett?

1270
01:28:57.600 --> 01:29:01.136
- That sounds like some New
Age bullshit to me, John.

1271
01:29:01.169 --> 01:29:02.170
I say we go.

1272
01:29:03.972 --> 01:29:06.208
(groaning)

1273
01:29:22.324 --> 01:29:23.992
Old school.

1274
01:29:24.026 --> 01:29:25.528
(laughing)

1275
01:29:25.528 --> 01:29:26.895
- What the fuck?

1276
01:29:26.895 --> 01:29:30.633
- The doctor said there'd
be a price to pay.

1277
01:29:30.666 --> 01:29:33.502
Even if I only have
a little time left,

1278
01:29:33.536 --> 01:29:36.672
it'll be worth it, to
see you on your knees.

1279
01:29:38.707 --> 01:29:40.709
- So how do you
want to finish this?

1280
01:29:40.709 --> 01:29:42.210
Queensbury rules?

1281
01:29:42.244 --> 01:29:44.212
Bangkok stick battle?

1282
01:29:44.212 --> 01:29:46.549
Or a Cincinnati pipe fight?

1283
01:29:56.091 --> 01:29:58.427
- I don't need your pipe, John.

1284
01:30:01.063 --> 01:30:02.197
- How the?

1285
01:30:02.230 --> 01:30:05.868
- Science is a beautiful thing.

1286
01:30:05.868 --> 01:30:08.370
- That's some weird science.

1287
01:30:08.370 --> 01:30:09.204
- Come on, John.

1288
01:30:10.372 --> 01:30:12.040
Come on, John.

1289
01:30:12.074 --> 01:30:13.208
Let's party.

1290
01:30:16.178 --> 01:30:18.413
(grunting)

1291
01:30:23.752 --> 01:30:24.887
Come on, John!

1292
01:30:27.623 --> 01:30:29.725
Come on, what's the
matter, old man?

1293
01:30:31.026 --> 01:30:32.695
That all you got?

1294
01:30:32.728 --> 01:30:33.929
- Keep your claws to yourself!

1295
01:30:36.031 --> 01:30:38.266
(grunting)

1296
01:30:41.203 --> 01:30:43.305
(laughing)

1297
01:30:43.305 --> 01:30:44.139
(screaming)

1298
01:30:44.139 --> 01:30:45.440
- Oh, like old times.

1299
01:30:49.978 --> 01:30:51.446
(laughing)

1300
01:30:51.446 --> 01:30:53.982
- Hostages, combat drugs,

1301
01:30:54.049 --> 01:30:57.252
body armor, what's the
matter with you, Barrett?

1302
01:30:57.285 --> 01:30:59.287
You afraid to fight
me like a real man?

1303
01:30:59.287 --> 01:31:00.956
- Fair's fair, John.

1304
01:31:01.890 --> 01:31:04.793
Not everybody got the huge arms,

1305
01:31:04.793 --> 01:31:07.763
and the monstrous abs
and the rippling delts

1306
01:31:08.931 --> 01:31:12.501
and the, the large pack, ooh,

1307
01:31:14.903 --> 01:31:17.005
where was I going with that?

1308
01:31:18.306 --> 01:31:19.608
Oh, right!

1309
01:31:19.608 --> 01:31:22.444
You got the muscles,
but I evened it up.

1310
01:31:23.646 --> 01:31:26.515
You see, you didn't have
the guts to be a killer!

1311
01:31:27.650 --> 01:31:31.153
In the unit, you should
have been under me

1312
01:31:32.187 --> 01:31:33.956
the whole time, John.

1313
01:31:35.157 --> 01:31:37.860
- In your wildest
wet dreams, Barrett.

1314
01:31:37.860 --> 01:31:41.697
- Oh, yeah.

1315
01:31:41.697 --> 01:31:44.032
(screaming)

1316
01:31:45.033 --> 01:31:45.934
- Oh, John.

1317
01:31:47.670 --> 01:31:49.104
Do you know what we call this?

1318
01:31:49.137 --> 01:31:50.539
Letting off steam!

1319
01:31:51.640 --> 01:31:54.509
(steam blowing)
(screaming)

1320
01:31:54.509 --> 01:31:55.310
- Daddy!

1321
01:31:59.347 --> 01:32:02.017
- Remember when I said
I was going to shoot you

1322
01:32:02.050 --> 01:32:04.452
between the balls, John?

1323
01:32:04.486 --> 01:32:08.657
- I thought you said
between the eyes!

1324
01:32:08.657 --> 01:32:10.859
(grunting)

1325
01:32:18.400 --> 01:32:21.203
- Sorry Barrett, but I'm
only laying pipe to you once.

1326
01:32:24.873 --> 01:32:27.042
(panting)

1327
01:32:28.644 --> 01:32:30.679
(groans)

1328
01:32:32.514 --> 01:32:34.016
Now who doesn't have the guts?

1329
01:32:35.383 --> 01:32:37.586
- You may have spilled
my guts, John, but first,

1330
01:32:43.391 --> 01:32:44.760
you broke my heart.

1331
01:32:49.364 --> 01:32:51.199
- See you at the party, John.

1332
01:32:54.202 --> 01:32:56.171
And by party, I mean, hell.

1333
01:33:00.208 --> 01:33:02.110
(steam whistling)

1334
01:33:02.110 --> 01:33:06.281
(speaks in foreign language)

1335
01:33:06.281 --> 01:33:09.117
(pipe clattering)

1336
01:33:10.585 --> 01:33:13.188
(upbeat music)

1337
01:33:24.466 --> 01:33:25.567
- Nice work, soldier.

1338
01:33:27.202 --> 01:33:28.470
- Thank you, General.

1339
01:33:28.470 --> 01:33:29.738
- John, I--

1340
01:33:29.772 --> 01:33:30.973
- This better not be
where you ask Daddy

1341
01:33:30.973 --> 01:33:32.574
to crank up his old unit again.

1342
01:33:33.909 --> 01:33:34.810
- She's right.

1343
01:33:34.810 --> 01:33:37.145
This really was the last time.

1344
01:33:37.212 --> 01:33:38.146
- Nothing official.

1345
01:33:39.481 --> 01:33:41.583
But there are several
thousand drug-crazed civilians

1346
01:33:41.616 --> 01:33:44.152
about to step off
their cruise ships

1347
01:33:44.152 --> 01:33:46.121
and start raising hell.

1348
01:33:46.121 --> 01:33:49.291
What do you say, John,
to a Val Verde vacation?

1349
01:33:54.296 --> 01:33:56.064
- No chance.

1350
01:33:56.064 --> 01:33:58.600
(upbeat music)

1351
01:34:06.008 --> 01:34:08.777
(dramatic music)

1352
01:35:09.805 --> 01:35:12.507
(fauna chirping)

1353
01:35:36.832 --> 01:35:39.835
(branches rustling)

1354
01:36:03.959 --> 01:36:05.093
(gun firing)

1355
01:36:05.093 --> 01:36:07.095
If it bleeds we can kill it.

1356
01:36:10.198 --> 01:36:12.267
(yelling)

1357
01:36:12.267 --> 01:36:15.037
(dramatic music)





