WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10.125 --> 00:00:11.333
<i>OK, focus.</i>

4
00:00:12.375 --> 00:00:14.916
<i>Tummy out, good.</i>

5
00:00:15.500 --> 00:00:17.041
<i>Breathe with...</i>

6
00:00:20.375 --> 00:00:21.250
<i>No, you're...</i>

7
00:00:23.250 --> 00:00:24.708
<i>Not with the throat.</i>

8
00:00:25.500 --> 00:00:26.458
<i>Straight.</i>

9
00:03:06.500 --> 00:03:12.250
NOBODY KNOWS I'M HERE

10
00:04:14.125 --> 00:04:15.041
Memo?

11
00:04:21.208 --> 00:04:21.958
Memo?

12
00:04:39.333 --> 00:04:43.791
Someday Memo, you'll get caught
sneaking into those houses.

13
00:04:54.458 --> 00:04:56.416
You didn't leave a mess at least, right?

14
00:05:00.125 --> 00:05:03.458
Imagine the homeowner's reaction.

15
00:05:04.291 --> 00:05:05.291
He comes in...

16
00:05:06.291 --> 00:05:07.708
...and runs into a guy like you.

17
00:05:09.000 --> 00:05:09.708
I'm...

18
00:05:10.125 --> 00:05:11.541
...a gazelle.

19
00:05:13.041 --> 00:05:15.625
Well little gazelle,
take that motivation

20
00:05:15.875 --> 00:05:19.541
and use it to pay a visit to town.
It would do you a lot of good.

21
00:05:19.875 --> 00:05:22.750
I don't think they've seen
a gazelle like you over there.

22
00:05:25.583 --> 00:05:27.375
A storm is coming.

23
00:06:02.791 --> 00:06:03.625
Wait here.

24
00:06:34.625 --> 00:06:35.833
OK, come in.

25
00:06:36.833 --> 00:06:38.375
-3-3.
-4-3.

26
00:07:08.541 --> 00:07:10.083
Good morning.

27
00:07:12.208 --> 00:07:13.541
How are you?

28
00:07:57.958 --> 00:08:01.166
That's what a rocket is,
a small thing with a big tank.

29
00:08:01.375 --> 00:08:05.833
So we haven't yet developed something
that allows us to leave, to rise up.

30
00:08:05.916 --> 00:08:09.500
And after that...

31
00:08:09.875 --> 00:08:12.583
They say that now they're inventing

32
00:08:12.875 --> 00:08:15.250
these big sails, solar sails.

33
00:08:15.500 --> 00:08:16.791
They suddenly...

34
00:08:17.666 --> 00:08:21.083
Have you seen those bugs
that suddenly fan out their necks?

35
00:08:21.375 --> 00:08:22.916
I think they were inspired by them.

36
00:08:23.208 --> 00:08:24.500
That's Sergio, isn't?

37
00:08:25.541 --> 00:08:26.791
-How are you, Memo?
-Fine.

38
00:08:26.875 --> 00:08:29.041
Fine? Look what I brought you.

39
00:08:31.875 --> 00:08:34.041
Hold that box, that's it.

40
00:08:35.458 --> 00:08:38.083
-What's that?
-Here you go. What do you think?

41
00:08:38.500 --> 00:08:41.000
-What's that thing?
-Good batch, huh?

42
00:08:41.666 --> 00:08:44.166
But these are like
the last sheep of the planet.

43
00:08:44.625 --> 00:08:46.500
After this, sheep went extinct.

44
00:08:47.083 --> 00:08:51.500
-They're awfully small.
-Small? No, these are quite big beasts.

45
00:08:52.708 --> 00:08:53.791
OK, let's keep moving.

46
00:08:53.916 --> 00:08:58.166
-Did you watch the game?
-I did. 82-77 sir.

47
00:08:58.375 --> 00:09:00.375
-Who? Valdivia?
-Are you kidding me?

48
00:09:00.500 --> 00:09:02.583
Llanquihue!
Clear as water.

49
00:10:02.333 --> 00:10:04.708
Why do you order this nonsense, Memo?

50
00:10:06.958 --> 00:10:08.958
What's the point of reading that rubbish?

51
00:10:12.958 --> 00:10:17.291
The guy's fine.
He's making money, living his life.

52
00:10:18.291 --> 00:10:20.291
Living his life the way he wants to...

53
00:10:20.666 --> 00:10:22.166
...writing that rubbish.

54
00:10:27.750 --> 00:10:29.833
You need to focus and let it go,
forget about it.

55
00:11:12.291 --> 00:11:14.791
Check out how late this old man is coming.

56
00:11:19.333 --> 00:11:20.791
Sergio's coming.

57
00:11:42.083 --> 00:11:44.666
Alright, don't make a big deal,
she already saw you.

58
00:11:49.833 --> 00:11:53.208
Mr. Braulio, can you come and help me
so I don't run aground?

59
00:12:11.625 --> 00:12:12.875
There you go, thank you.

60
00:12:21.375 --> 00:12:23.458
-How are you doing?
-Fine. No that's OK.

61
00:12:23.875 --> 00:12:26.541
I'm Marta, Sergio's niece.

62
00:12:28.125 --> 00:12:30.625
-What happened to Sergio?
-He got sick.

63
00:12:31.500 --> 00:12:33.083
He should have let us know.

64
00:12:33.666 --> 00:12:36.666
Yeah well, he had no way
of telling you earlier

65
00:12:37.125 --> 00:12:39.041
and I just came
to bring you these things only.

66
00:12:43.583 --> 00:12:44.458
Hi.

67
00:12:53.500 --> 00:12:55.583
Weren't you living here alone?

68
00:12:56.083 --> 00:12:57.041
Kind of...

69
00:12:57.791 --> 00:12:59.750
A hermit,
as they named you in Llanquihue.

70
00:13:00.208 --> 00:13:02.458
-Is that what they're calling me?
-It is.

71
00:13:03.250 --> 00:13:05.041
No it's fine, don't worry.

72
00:13:06.041 --> 00:13:08.541
-Who is he?
-That's Memo.

73
00:13:09.250 --> 00:13:11.125
I haven't seen him in Llanquihue before.

74
00:13:11.708 --> 00:13:13.583
If you had, you'd remember.

75
00:13:19.041 --> 00:13:20.291
Are you staying here?

76
00:13:21.333 --> 00:13:22.500
I have to get going.

77
00:13:22.958 --> 00:13:25.541
Besides, it seems like
there's going to be a storm.

78
00:13:27.250 --> 00:13:28.375
Can you tell by the wind?

79
00:13:28.708 --> 00:13:30.791
No, just the App.

80
00:13:59.958 --> 00:14:00.625
What?

81
00:14:02.250 --> 00:14:04.583
Do you have a crush on that skinny girl?

82
00:14:08.000 --> 00:14:08.875
No?

83
00:14:10.375 --> 00:14:11.291
I think you do...

84
00:14:16.583 --> 00:14:19.000
"I saw seven golden lampstands,

85
00:14:19.500 --> 00:14:25.291
and in the midst of the seven lampstands
one like The Son of Man,

86
00:14:25.666 --> 00:14:28.541
clothed with a garment down to the feet,

87
00:14:28.791 --> 00:14:31.375
and girded about the chest with a golden
band,

88
00:14:31.833 --> 00:14:36.375
his head and hair were white,
like wool, as white as snow"

89
00:14:37.208 --> 00:14:40.750
Crystal clear,
it's portraying an astronaut.

90
00:14:41.208 --> 00:14:46.791
The look of an astronaut
from the first moon landing missions.

91
00:17:34.666 --> 00:17:36.750
I'm inviting you
to something simple,

92
00:17:37.458 --> 00:17:38.708
a basketball game.

93
00:17:39.333 --> 00:17:42.083
You have too much on your mind Memo,
that's the thing.

94
00:17:42.708 --> 00:17:44.291
Life goes by like this...

95
00:17:49.958 --> 00:17:51.333
Goddammit.

96
00:17:51.541 --> 00:17:52.625
Actually...

97
00:17:52.958 --> 00:17:55.875
-...I don't even know why I'm asking you.
-Then what?

98
00:17:57.125 --> 00:17:59.583
I was asking you
for a little politeness,

99
00:17:59.791 --> 00:18:02.250
to hear your opinion for a change,
so you'll talk a bit.

100
00:18:02.958 --> 00:18:05.500
To see if maybe one day you'll say,
"thank you, uncle".

101
00:18:06.083 --> 00:18:08.500
"Thanks for inviting me,
I think we'll have a good time"

102
00:18:08.750 --> 00:18:10.083
"We'll have fun"

103
00:18:10.625 --> 00:18:13.250
Yeah, you just laugh, just keep laughing.

104
00:18:13.666 --> 00:18:16.125
You should listen to me, think about it.

105
00:18:17.250 --> 00:18:19.541
Instead of sneaking
into other people's houses.

106
00:18:27.541 --> 00:18:28.208
Memo!

107
00:18:55.750 --> 00:18:58.708
-Careful! Watch his head!
-Watch your head, it's going to get hit.

108
00:18:58.833 --> 00:19:00.041
Careful with the finger.

109
00:19:01.916 --> 00:19:04.250
What happened, Mr. Braulio?

110
00:19:09.291 --> 00:19:10.833
-Careful!
-Hold him tight.

111
00:19:14.541 --> 00:19:15.833
Where's the guy with the truck?!

112
00:19:16.000 --> 00:19:18.666
Mr Hernan! We need the truck!

113
00:21:10.750 --> 00:21:14.125
Why do you put it that way?
Tell him he has a marvellous voice

114
00:21:14.416 --> 00:21:15.291
Amazing!

115
00:21:15.958 --> 00:21:19.791
-But a voice isn't everything.
-My son is not stupid.

116
00:21:21.083 --> 00:21:22.625
It's cruel!

117
00:21:23.541 --> 00:21:27.208
This is a product.
The product is the look.

118
00:21:28.458 --> 00:21:31.541
Look, the money it's not in the music,

119
00:21:31.958 --> 00:21:36.916
it's in the little girls
having their first sexual fantasies...

120
00:21:37.375 --> 00:21:38.500
...about your son.

121
00:21:39.750 --> 00:21:42.125
Then why have we been
recording here for weeks?

122
00:21:42.958 --> 00:21:45.541
Because I like his voice.
Do you understand me?

123
00:21:45.750 --> 00:21:48.083
Yes, but the voice comes
with the body, man.

124
00:21:49.625 --> 00:21:50.750
Do you want me to...

125
00:21:51.000 --> 00:21:53.041
...you want me to make him lose weight?
Is that it?

126
00:21:54.500 --> 00:21:57.125
No one here is asking Memo to lose weight.

127
00:21:57.375 --> 00:21:58.750
Then what? I don't understand.

128
00:21:59.041 --> 00:22:03.125
Then, this is just a proposal.

129
00:22:03.666 --> 00:22:05.541
It's quite common, nothing weird about it.

130
00:22:05.750 --> 00:22:07.166
What? I don't understand.

131
00:22:09.958 --> 00:22:10.708
You...

132
00:22:11.250 --> 00:22:14.750
...give me your son's voice
and I'll do the rest.

133
00:22:21.166 --> 00:22:22.791
Just his voice?

134
00:22:23.291 --> 00:22:25.208
Just his voice, brother.

135
00:22:26.625 --> 00:22:29.458
Relax, I'll take care
of finding it a body.

136
00:22:33.000 --> 00:22:36.333
Friends, tonight, here on this show,
<i>"A Star is Born"</i>

137
00:22:36.500 --> 00:22:38.875
A new singer, a marvellous voice.

138
00:22:41.791 --> 00:22:44.041
Angelo Casas!

139
00:26:15.208 --> 00:26:15.958
Memo?

140
00:26:19.166 --> 00:26:20.083
Memo!

141
00:26:44.958 --> 00:26:45.958
Hey!

142
00:26:46.625 --> 00:26:48.375
I brought your uncle's things!

143
00:27:09.833 --> 00:27:10.708
Hello!

144
00:27:12.416 --> 00:27:13.291
Memo!

145
00:27:22.333 --> 00:27:23.958
Memo, open up!

146
00:27:24.666 --> 00:27:25.916
I already saw you!

147
00:27:26.666 --> 00:27:28.875
Don't you want to know how your uncle is?

148
00:27:35.000 --> 00:27:36.708
Alright, it's fine.

149
00:27:42.166 --> 00:27:43.125
Hey...

150
00:27:46.125 --> 00:27:49.166
Well if you don't want to open the door,
at least say something.

151
00:27:53.333 --> 00:27:55.333
Alright fine, I'm leaving then.

152
00:27:56.166 --> 00:27:57.166
No.

153
00:28:04.916 --> 00:28:06.333
Open it then.

154
00:28:21.291 --> 00:28:23.125
They sewed his fingers on.

155
00:28:25.791 --> 00:28:29.708
-When is he coming back?
-I don't know. Soon...

156
00:28:30.875 --> 00:28:32.125
...I think.

157
00:28:50.500 --> 00:28:51.458
That color...

158
00:28:52.125 --> 00:28:53.541
...looks nice on you.

159
00:29:05.000 --> 00:29:05.958
Well.

160
00:29:06.375 --> 00:29:09.375
I have to go now,
but tomorrow I can come help if you want.

161
00:29:10.333 --> 00:29:13.083
-That's not necessary.
-I know but it's no big deal.

162
00:29:14.458 --> 00:29:17.291
-I can bring you some food, too.
-I have some.

163
00:29:21.750 --> 00:29:23.916
I'll come help you anyway,
it's not a big deal at all.

164
00:29:24.416 --> 00:29:25.625
Either way...

165
00:29:26.291 --> 00:29:28.750
...whatever you need, give me a call.

166
00:29:28.958 --> 00:29:32.000
Here's my phone number,
you can send me a message too.

167
00:29:34.500 --> 00:29:35.333
Hey...

168
00:29:36.125 --> 00:29:37.291
You look good.

169
00:29:37.666 --> 00:29:38.541
Bye.

170
00:30:11.916 --> 00:30:13.958
YOUR NEW FASHION

171
00:33:16.583 --> 00:33:18.583
-Hello.
-Hello.

172
00:33:20.708 --> 00:33:22.000
Thanks.

173
00:34:02.500 --> 00:34:03.666
Thanks.

174
00:34:36.458 --> 00:34:37.458
Come in.

175
00:34:40.250 --> 00:34:41.041
Thank you.

176
00:34:45.041 --> 00:34:46.458
Excuse me.

177
00:35:01.041 --> 00:35:02.333
Gross.

178
00:35:03.125 --> 00:35:05.333
Hey, don't you get tired
of the smell of blood?

179
00:35:12.708 --> 00:35:16.125
I've seen them since I was little
in my uncle's workshop, but...

180
00:35:16.750 --> 00:35:18.125
...it still grosses me out.

181
00:35:30.500 --> 00:35:34.958
Do you not talk because you don't want to,
or because you have a problem?

182
00:35:37.166 --> 00:35:39.916
-What kind of problem?
-I don't know...

183
00:35:41.333 --> 00:35:42.500
Autism?

184
00:35:45.875 --> 00:35:47.958
I don't talk because I don't want to.

185
00:35:54.833 --> 00:35:57.791
You're not from here, right?
From Chile, I mean.

186
00:35:58.458 --> 00:36:01.166
-Why?
-For your accent.

187
00:36:07.375 --> 00:36:08.875
I lived in Miami.

188
00:36:10.416 --> 00:36:11.541
When you were little?

189
00:36:23.708 --> 00:36:25.916
Do you need me to help you with anything?

190
00:37:31.625 --> 00:37:33.041
I almost forgot.

191
00:37:44.458 --> 00:37:45.916
I brought you this.

192
00:38:09.875 --> 00:38:10.916
Memo!

193
00:38:34.375 --> 00:38:35.541
I brought bread.

194
00:38:38.416 --> 00:38:39.458
Can I come in?

195
00:38:54.458 --> 00:38:57.333
I'm going to a music festival
in Llanquihue.

196
00:39:01.375 --> 00:39:03.666
Some really good musicians
are going to play

197
00:39:04.708 --> 00:39:07.416
a friend who works at the radio, Samuel...

198
00:39:08.708 --> 00:39:10.291
...can get us free tickets.

199
00:39:13.250 --> 00:39:14.375
Would you like to go?

200
00:39:20.916 --> 00:39:22.666
Angelo Casas...

201
00:39:29.625 --> 00:39:30.500
Hey.

202
00:40:57.375 --> 00:41:00.250
You've never though about
dedicating yourself to that?

203
00:41:02.541 --> 00:41:03.541
To sing.

204
00:41:04.791 --> 00:41:07.875
I mean... singing!

205
00:41:13.375 --> 00:41:14.250
Yes.

206
00:41:16.041 --> 00:41:17.500
But it didn't work out.

207
00:41:25.291 --> 00:41:28.083
Are you sure you don't want
to go to Llanquihue with me?

208
00:41:29.541 --> 00:41:31.250
Completely sure?

209
00:41:33.875 --> 00:41:35.583
Let's go to Llanquihue. Look...

210
00:41:36.041 --> 00:41:38.041
the bands aren't that great,

211
00:41:38.791 --> 00:41:41.833
but it doesn't matter,
that's not the most important thing.

212
00:41:42.375 --> 00:41:45.166
We can just have a good time, we can...

213
00:41:45.375 --> 00:41:48.166
...drink a beer, we can take a walk,

214
00:41:49.083 --> 00:41:53.333
we can... I don't know about chat,
but we can take a stroll.

215
00:41:53.875 --> 00:41:56.333
I can show you the clothes I have at home.

216
00:42:13.666 --> 00:42:16.333
You have no reason to stay here alone.

217
00:42:18.666 --> 00:42:21.541
Or at least,
not to stay here alone forever.

218
00:43:37.125 --> 00:43:41.000
-Now what do I do?
-Nothing, you turn it off.

219
00:43:43.083 --> 00:43:44.583
There, into the square.

220
00:43:46.458 --> 00:43:50.458
-How about to watch it?
-To watch it? Play.

221
00:43:51.000 --> 00:43:52.208
-Play.
-Yes.

222
00:43:52.958 --> 00:43:56.791
-To play it?
-Hold on. Let's see.

223
00:43:58.708 --> 00:44:00.083
Uh, there...

224
00:44:01.833 --> 00:44:04.333
That's it, do you see?

225
00:45:08.583 --> 00:45:09.875
Wait.

226
00:49:53.041 --> 00:49:55.916
No, people make up stories.

227
00:49:58.125 --> 00:49:58.791
I'm sorry.

228
00:49:59.458 --> 00:50:03.750
I know they're talking nonsense,
people don't know about the radio.

229
00:50:04.375 --> 00:50:07.250
Yeah but you have to relax.

230
00:50:07.708 --> 00:50:09.916
At the end,
what's the most important thing?

231
00:50:10.125 --> 00:50:13.458
Besides, I love how you look
with your headphones.

232
00:50:13.708 --> 00:50:15.291
You like that?

233
00:50:16.166 --> 00:50:20.916
Yeah, today I put my heart into it.
The program was good, don't you think?

234
00:50:21.083 --> 00:50:24.166
-I took your picture.
-Really? Show me.

235
00:50:24.625 --> 00:50:26.958
Let's get a good look at it...

236
00:50:29.000 --> 00:50:30.000
Look...

237
00:50:30.625 --> 00:50:33.500
We're not even dating yet
and you're taking photos of me.

238
00:50:34.291 --> 00:50:37.208
Ugh, you don't have to be dating
to take photos of someone.

239
00:50:37.500 --> 00:50:38.916
Yeah but, so many?

240
00:50:40.541 --> 00:50:43.666
-I found such a lovely outfit yesterday.
-Yeah?

241
00:50:54.333 --> 00:50:56.125
C'mon Samuel, don't be so nosy.

242
00:50:56.666 --> 00:51:00.166
Give me it. C'mon!
That's not why I gave it to you!

243
00:51:02.166 --> 00:51:03.500
Isn't that song...

244
00:51:04.125 --> 00:51:05.625
Isn't that Angelo's song?

245
00:51:06.500 --> 00:51:07.708
Angelo who?

246
00:51:10.583 --> 00:51:14.208
That little kid...
The little blond-haired, blue-eyed singer.

247
00:51:15.041 --> 00:51:17.083
Now you'll see, wait.

248
00:51:17.583 --> 00:51:20.458
-Give me it. No, stop, Samuel! It's mine!
-Wait, wait.

249
00:51:20.958 --> 00:51:23.416
-You won't believe it, look.
-Give me that, I'm serious.

250
00:51:28.625 --> 00:51:32.333
<i>I want to get closer to the illusion</i>

251
00:51:32.750 --> 00:51:36.458
<i>Of being able to love you</i>
<i>and give you pure love</i>

252
00:51:36.875 --> 00:51:40.583
<i>I want to be the song in your heart</i>

253
00:51:46.750 --> 00:51:47.875
Hey, hey!

254
00:51:48.333 --> 00:51:49.375
Memo!

255
00:51:53.875 --> 00:51:55.708
What the fuck did you do?

256
00:51:56.250 --> 00:51:58.083
Help!
Get an ambulance!

257
00:51:58.166 --> 00:52:00.916
What is that Samuel?
Where did you find that?

258
00:52:04.708 --> 00:52:06.458
Your little friend is a psychopath.

259
00:52:10.000 --> 00:52:11.583
Do you realize Martita?

260
00:52:14.041 --> 00:52:16.291
We're going to be famous thanks to him.

261
00:52:18.208 --> 00:52:20.208
Oh my god, I can't believe it.

262
00:54:18.541 --> 00:54:21.541
"Hi, Uncle"
Hi, Memo.

263
00:54:24.541 --> 00:54:27.500
"How did it go, Uncle?"
Fine, Memo.

264
00:54:33.541 --> 00:54:34.625
Does it hurt?

265
00:54:35.666 --> 00:54:38.083
More or less. Less every day.

266
00:55:01.833 --> 00:55:02.833
Everything OK?

267
00:55:05.958 --> 00:55:06.708
Yes.

268
00:55:07.791 --> 00:55:10.166
Good, I'm glad.

269
00:55:40.833 --> 00:55:41.791
Excuse me.

270
00:55:43.916 --> 00:55:46.333
-How are you, Mr. Braulio?
-Where did you come from?

271
00:55:47.875 --> 00:55:49.291
It's just...

272
00:55:51.083 --> 00:55:53.458
You kept your nephew quite a secret, huh?

273
00:55:57.750 --> 00:56:00.375
With that mess the other day
we weren't introduced at all.

274
00:56:01.125 --> 00:56:02.083
How are you?

275
00:56:04.208 --> 00:56:06.875
My name is Samuel Legaro,
I'm a journalist...

276
00:56:07.166 --> 00:56:09.916
-Self-taught, from around here.
-Alright, enough.

277
00:56:12.583 --> 00:56:15.333
I feel like you're not understanding me,
Mr. Braulio...

278
00:56:16.000 --> 00:56:17.500
I'm not here to mess around.

279
00:56:17.958 --> 00:56:21.333
Really. I want to help your nephew.

280
00:56:23.541 --> 00:56:27.291
As a community, we should help you,
you should go to the radio.

281
00:56:28.083 --> 00:56:30.458
Tell your story, tell your truth.

282
00:56:31.375 --> 00:56:32.458
It's quite liberating.

283
00:56:33.166 --> 00:56:37.000
Because... you could even make it onto TV.

284
00:56:37.916 --> 00:56:39.000
I...

285
00:56:49.583 --> 00:56:53.666
You know, if you decide
you want to go on the radio...

286
00:56:55.125 --> 00:56:56.250
...let Martita know.

287
00:57:16.750 --> 00:57:18.875
Is there something I'm missing here, Memo?

288
00:58:19.833 --> 00:58:21.625
Are you fucking kidding me?

289
00:58:39.625 --> 00:58:40.916
Get out of here.

290
00:58:41.583 --> 00:58:42.458
Leave!

291
00:58:43.500 --> 00:58:44.500
Get out!

292
00:58:45.375 --> 00:58:46.500
You have nothing to do here!

293
00:59:20.625 --> 00:59:21.875
What happened, Memo?

294
00:59:24.083 --> 00:59:26.500
-What was all that about?
-How should I know!

295
01:00:17.416 --> 01:00:18.500
This is a shit house.

296
01:00:22.625 --> 01:00:24.083
Don't you ever clean up the house?

297
01:00:30.291 --> 01:00:31.666
What happened to your arm?

298
01:00:32.500 --> 01:00:33.583
An accident.

299
01:00:35.833 --> 01:00:37.166
Not important.

300
01:00:41.791 --> 01:00:42.708
Hello.

301
01:00:58.416 --> 01:00:59.791
Why did you come here?

302
01:01:02.125 --> 01:01:03.375
Are you serious?

303
01:01:07.000 --> 01:01:08.791
Are you two living in the Stone Age here?

304
01:01:10.416 --> 01:01:11.541
Don't you have YouTube?

305
01:01:13.083 --> 01:01:14.041
The internet?

306
01:01:15.875 --> 01:01:18.000
Alright, Memo just asked you a question.

307
01:01:18.500 --> 01:01:19.458
Did something happen?

308
01:01:20.916 --> 01:01:22.166
Are you playing dumb?

309
01:01:24.750 --> 01:01:26.125
"Did something happen?"

310
01:01:26.916 --> 01:01:29.916
Yes, something happened.

311
01:01:52.041 --> 01:01:52.958
It can't be.

312
01:01:54.125 --> 01:01:54.916
It can't be.

313
01:02:03.541 --> 01:02:06.458
-I think it came out pretty good.
-Don't bullshit me.

314
01:02:07.458 --> 01:02:08.875
People forget everything in this country.

315
01:02:09.041 --> 01:02:10.583
No, no. It's not the 80s, man!

316
01:02:10.833 --> 01:02:13.500
The internet is forever.
You hear me? Forever!

317
01:02:13.750 --> 01:02:15.625
A million views! Do you hear?

318
01:02:15.875 --> 01:02:18.041
A million views and counting!

319
01:02:18.958 --> 01:02:20.833
I can't get pulled into this shit.

320
01:02:21.000 --> 01:02:22.583
-Oh, no? Why?
-Because I can't, man!

321
01:02:22.791 --> 01:02:24.583
Don't you get it, man?
It's going to fuck me up!

322
01:02:24.666 --> 01:02:26.708
The damage is done, Jacinto.

323
01:02:26.833 --> 01:02:27.708
Man!

324
01:02:28.083 --> 01:02:30.541
I have public responsibilities,
for fuck's sake!

325
01:02:30.791 --> 01:02:33.083
I'm a public figure!
Not like I was before!

326
01:03:10.750 --> 01:03:13.625
Look at me. I'm no fool, Memo.

327
01:03:15.791 --> 01:03:17.166
I know...

328
01:03:17.500 --> 01:03:19.958
...that I've been a really shitty dad.

329
01:03:24.791 --> 01:03:26.875
I know I left you on your own here.

330
01:03:32.125 --> 01:03:33.125
I abandoned you.

331
01:03:40.500 --> 01:03:42.833
Besides...
I want to ask you something, son.

332
01:03:45.208 --> 01:03:46.625
Understand me.

333
01:03:47.750 --> 01:03:50.375
Understand where I'm coming from.

334
01:03:52.166 --> 01:03:55.291
Now I'll have to show
my stupid face again...

335
01:03:55.541 --> 01:03:58.083
-...to defend you.
-Alright, then leave!

336
01:03:58.375 --> 01:04:00.125
I would love to, I'd go right now...

337
01:04:03.625 --> 01:04:06.583
But I'm here with you. By your side.

338
01:04:11.375 --> 01:04:13.333
You should be more grateful.

339
01:04:13.666 --> 01:04:15.625
Yeah man, more grateful.

340
01:04:15.708 --> 01:04:19.541
You want me to show you
what people think of your little video?

341
01:04:53.375 --> 01:04:54.791
I'm sorry, I...

342
01:04:56.833 --> 01:04:59.333
I didn't know it would cause such a mess.

343
01:05:08.791 --> 01:05:09.875
Come in.

344
01:05:29.916 --> 01:05:31.375
We're still 4 to 3.

345
01:05:32.583 --> 01:05:33.583
3-3

346
01:05:37.125 --> 01:05:38.875
-Almost 5 to 3.
-No.

347
01:05:40.250 --> 01:05:42.125
-Almost.
-At least I'm winning.

348
01:05:54.125 --> 01:05:56.291
C'mon Memo, make an effort.

349
01:05:56.666 --> 01:05:59.166
The world turns...

350
01:06:04.250 --> 01:06:05.583
I spoke with Angelo.

351
01:06:06.500 --> 01:06:07.750
He wants to talk to you.

352
01:06:11.375 --> 01:06:13.458
-What, now?
-No.

353
01:06:14.041 --> 01:06:18.000
We're going to solve everything son,
everything.

354
01:06:18.625 --> 01:06:20.958
Just as great as you solved it last time?

355
01:06:22.250 --> 01:06:25.291
Can I ask you a favor, man?
Shut up, OK?

356
01:06:28.166 --> 01:06:29.833
This isn't reality...

357
01:06:31.708 --> 01:06:35.666
The world is outside.
This is a fantasy, Memo.

358
01:06:41.250 --> 01:06:42.750
Go to the tv show, Memo.

359
01:06:43.750 --> 01:06:47.125
It'll give you peace. Leave this place!

360
01:07:17.500 --> 01:07:18.375
Let's see.

361
01:07:21.041 --> 01:07:22.208
What's with the faces?

362
01:07:24.416 --> 01:07:26.250
It's good news, for fuck's sake.

363
01:07:39.458 --> 01:07:40.375
Look Memo,

364
01:07:41.291 --> 01:07:43.291
I already told
the people at the program yes.

365
01:07:43.541 --> 01:07:44.750
There's no turning back!

366
01:07:47.625 --> 01:07:50.083
-I'm not going.
-What do you mean you're not?

367
01:07:50.583 --> 01:07:51.833
Hold on a minute.

368
01:07:52.333 --> 01:07:56.041
What are you going to do,
stay here and live with this old grump?

369
01:07:56.916 --> 01:07:57.708
Is that it?

370
01:07:59.500 --> 01:08:00.416
Hey, bastard!

371
01:08:01.125 --> 01:08:02.750
I lost everything because of you!

372
01:08:04.125 --> 01:08:05.458
Everything! Don't you remember?

373
01:08:05.791 --> 01:08:08.000
The fucking lawyers, the doctors!

374
01:08:08.375 --> 01:08:10.416
I lost everything! I lost your mother!

375
01:08:17.666 --> 01:08:18.250
Memo...

376
01:08:21.541 --> 01:08:23.625
Relax man, easy...

377
01:08:54.208 --> 01:08:56.958
<i>It's been quite difficult to reach...</i>

378
01:08:58.375 --> 01:08:59.375
<i>...my ex wife.</i>

379
01:08:59.500 --> 01:09:02.333
You have an incredible talent.

380
01:09:04.666 --> 01:09:08.875
You have a marvellous voice, Memo.

381
01:09:11.583 --> 01:09:14.291
I'm sure you would beat
all those people...

382
01:09:14.583 --> 01:09:17.000
...who go on TV singing contests.

383
01:09:21.666 --> 01:09:23.916
That's why you have to go on that program.

384
01:10:01.791 --> 01:10:03.666
<i>You're a big man.</i>

385
01:10:06.083 --> 01:10:07.750
A giant soul, Memo.

386
01:10:08.416 --> 01:10:10.083
A good man.

387
01:10:11.125 --> 01:10:12.458
A true man.

388
01:10:13.791 --> 01:10:15.041
Never forget that.

389
01:10:56.458 --> 01:10:58.791
I'll pick you up early tomorrow, OK?

390
01:10:59.291 --> 01:11:00.500
Make sure you're ready.

391
01:11:02.625 --> 01:11:05.291
Any questions, concerns, anything?

392
01:11:05.583 --> 01:11:09.250
I'll call to the front desk
so they can notify you to your room

393
01:11:10.000 --> 01:11:11.625
Anything to ask?

394
01:11:14.000 --> 01:11:15.166
No? Alright.

395
01:11:15.666 --> 01:11:18.666
Try and rest now that you'll be...

396
01:11:18.916 --> 01:11:23.833
...calm, alone,
in this place that's so nice.

397
01:11:43.791 --> 01:11:44.791
Show your face, coward!

398
01:11:46.291 --> 01:11:48.083
Come outside, bastard!

399
01:11:59.083 --> 01:12:00.833
Where you live is nice.

400
01:12:01.958 --> 01:12:04.083
Well, the south in general is...

401
01:12:05.083 --> 01:12:07.958
...so gorgeous, it has so much vegetation.

402
01:12:11.500 --> 01:12:15.875
Summer must be terrible, huh?
It must get overrun with people.

403
01:13:17.458 --> 01:13:20.083
Wow. You look very good.

404
01:13:21.500 --> 01:13:22.625
Shall we?

405
01:13:35.791 --> 01:13:40.125
Now that restaurant
I told you about, the market is amazing.

406
01:13:40.416 --> 01:13:42.375
-Did you meet the owner?
-Yes.

407
01:13:46.250 --> 01:13:47.541
We'll talk later...

408
01:13:48.750 --> 01:13:49.541
Memo.

409
01:13:57.333 --> 01:13:58.083
Well,

410
01:13:59.833 --> 01:14:02.000
the idea was for you
to see each other beforehand

411
01:14:02.208 --> 01:14:05.666
to chat a bit... relax.

412
01:14:06.791 --> 01:14:08.083
Now guys,

413
01:14:08.666 --> 01:14:12.250
this is also for things
to be pleasant between you, right?

414
01:14:13.083 --> 01:14:16.375
Honey, why don't we leave them
alone for a bit. Go touch up...

415
01:14:16.791 --> 01:14:18.541
...NicolÃ¡s meanwhile, OK?

416
01:14:20.041 --> 01:14:24.250
Guys, this program was made
for you two to...

417
01:14:24.666 --> 01:14:27.833
...express what you want to say.
If there are emotions, so be it,

418
01:14:28.500 --> 01:14:31.041
if you want to hug, hug.

419
01:14:31.291 --> 01:14:32.125
OK?

420
01:14:32.791 --> 01:14:36.125
Then, there are also musicians prepared,

421
01:14:36.625 --> 01:14:40.083
-if you want to sing.
-No, thanks but I won't be singing.

422
01:14:40.166 --> 01:14:43.041
I appreciate it from the soul.
I already told your boss no.

423
01:14:43.333 --> 01:14:45.791
Yes, I understand. The point is that...

424
01:14:46.041 --> 01:14:47.875
People will want
to see a moment like that.

425
01:14:47.958 --> 01:14:50.833
Thank you very much,
but really, it has to do with my...

426
01:14:51.166 --> 01:14:54.708
It's nothing personal, you can play a clip
if you want, but no singing.

427
01:14:55.500 --> 01:14:56.041
OK.

428
01:14:57.541 --> 01:14:58.375
Well...

429
01:14:59.000 --> 01:15:01.416
The idea is for you to feel comfortable,
really.

430
01:15:02.041 --> 01:15:05.625
The program invitiation is fundamentally
for you both to be comfortable.

431
01:15:06.000 --> 01:15:08.000
I'll give you time to chat,

432
01:15:08.166 --> 01:15:10.125
without pressure. I'll be on set.

433
01:15:10.500 --> 01:15:12.375
We still have 5 minutes. Memo?

434
01:15:12.833 --> 01:15:15.833
Sit down, rest assured.

435
01:15:39.458 --> 01:15:40.750
How are you, Memo?

436
01:15:47.708 --> 01:15:48.708
You look good.

437
01:15:52.666 --> 01:15:54.125
You're fine.

438
01:15:57.125 --> 01:15:59.708
And you still sing very well too.

439
01:16:07.125 --> 01:16:10.625
I don't know if your father told you
how we're going to do this...

440
01:16:14.500 --> 01:16:16.791
My life was destroyed, Memo.

441
01:16:18.375 --> 01:16:20.166
But it's not your fault.

442
01:16:21.791 --> 01:16:24.958
So, more than forgiving you

443
01:16:25.500 --> 01:16:27.708
I'm going to ask for your forgiveness,

444
01:16:28.083 --> 01:16:29.416
up there, OK?

445
01:16:32.166 --> 01:16:36.250
I don't know if you know
what I'm doing with my life.

446
01:16:40.250 --> 01:16:41.583
You're still not talking.

447
01:16:42.583 --> 01:16:44.166
Some things never change, huh?

448
01:16:46.416 --> 01:16:49.833
Well, my work is to motivate people.

449
01:16:51.208 --> 01:16:52.583
I set an example for life.

450
01:16:53.458 --> 01:16:56.750
And this is a very big opportunity
for my work,

451
01:16:57.333 --> 01:16:58.875
to take it further.

452
01:16:59.833 --> 01:17:01.666
And there's no conflict.

453
01:17:03.583 --> 01:17:05.375
We do what we have to do up there,

454
01:17:06.791 --> 01:17:08.250
it does you good,
it does me good.

455
01:17:10.166 --> 01:17:11.291
End of story.

456
01:17:19.125 --> 01:17:20.458
You mean...

457
01:17:22.083 --> 01:17:26.291
...we're going to talk about
how your life was destroyed,

458
01:17:29.208 --> 01:17:31.541
but not about how mine was destroyed?

459
01:17:31.625 --> 01:17:33.750
My life was destroyed!

460
01:17:34.333 --> 01:17:36.250
Is that clear? My life was destroyed!

461
01:17:37.291 --> 01:17:40.458
The only thing I'm asking
is for you to be the victim up there.

462
01:17:41.208 --> 01:17:43.083
I can't move, you can move.

463
01:17:43.583 --> 01:17:44.416
Not much...

464
01:17:45.166 --> 01:17:46.416
...but you can move.

465
01:17:46.875 --> 01:17:47.625
I can't.

466
01:17:49.333 --> 01:17:52.875
We both get paid.
Everyone's happy, period.

467
01:17:54.166 --> 01:17:56.166
-Alright?
-Everything alright?

468
01:17:56.791 --> 01:17:59.458
-Quite alright.
-Ah! Fantastic!

469
01:18:00.458 --> 01:18:02.208
Shall we? We're about to go on.

470
01:18:02.500 --> 01:18:03.500
Of course.

471
01:18:06.041 --> 01:18:09.416
No, I'll come get you after, Memo.
First we'll start with Angelo,

472
01:18:09.541 --> 01:18:12.125
remember...
And then you're next.

473
01:18:12.666 --> 01:18:14.333
Everyone ready on set?

474
01:18:14.875 --> 01:18:16.791
On air in five,

475
01:18:17.041 --> 01:18:17.916
four,

476
01:18:18.166 --> 01:18:18.791
three...

477
01:18:22.291 --> 01:18:26.500
Good evening.
Welcome to our show <i>Face to Face</i>.

478
01:18:27.125 --> 01:18:30.458
Our first guest, Angelo Casas.

479
01:18:30.916 --> 01:18:32.333
An applause for him.

480
01:18:35.291 --> 01:18:39.166
He's a man of many travels
and a lot of wisdom.

481
01:18:39.583 --> 01:18:41.208
Tell us yourself, Angelo.
How are things?

482
01:18:41.458 --> 01:18:44.625
-Thank you, Nico. A pleasure to be back.
-Likewise, my friend.

483
01:18:44.708 --> 01:18:48.583
A big kiss and peace
to everyone who's watching.

484
01:18:49.000 --> 01:18:53.000
Good Nico, presenting the book,
traveling around the world.

485
01:18:53.208 --> 01:18:56.583
-This planet, our home, the <i>Pachamama</i>.
-That's it, how's the book tour?

486
01:18:56.875 --> 01:19:00.708
Very well. It's had the best reception
by people around the world.

487
01:19:00.958 --> 01:19:04.208
People are really in need
of a spiritual movement, so I,

488
01:19:04.583 --> 01:19:07.416
with my energy, what I do is provide hope.

489
01:19:07.708 --> 01:19:09.500
And the world is receiving it
in the best way.

490
01:19:09.666 --> 01:19:13.375
Ladies and gentleman,
a man who is an example of resilience.

491
01:19:14.208 --> 01:19:15.458
-Dear Angelo?
-Yes.

492
01:19:15.666 --> 01:19:16.458
Well...

493
01:19:17.333 --> 01:19:22.083
I'd like for us to watch a quick video
that's going around social media.

494
01:19:23.500 --> 01:19:26.208
How about we watch it
and then we debate it a bit?

495
01:19:26.500 --> 01:19:27.916
-Go ahead.
-Let's go.

496
01:19:31.208 --> 01:19:35.791
The case of former child singer,
Angelo Casas, takes a new turn.

497
01:19:38.541 --> 01:19:43.125
After his attacker, Memo Garrido,
appeared in a video singing

498
01:19:43.208 --> 01:19:45.916
one of the former singer's songs.

499
01:19:57.833 --> 01:20:02.250
The story seemed over,
but after 25 years...

500
01:20:02.333 --> 01:20:04.916
...we open a new chapter in the novel.

501
01:20:05.208 --> 01:20:08.833
That only gets darker
and more sinister.

502
01:20:09.166 --> 01:20:10.166
Memo?

503
01:20:12.500 --> 01:20:14.500
Shall we? It's your turn.

504
01:20:15.625 --> 01:20:16.916
Come, this way.

505
01:20:19.500 --> 01:20:22.791
-I want to thank you again...
-Everything is gonna be fine.

506
01:20:23.250 --> 01:20:25.000
That in a show of humility

507
01:20:25.541 --> 01:20:30.500
you've agreed to appear
today on our program, alongside...

508
01:20:31.208 --> 01:20:32.750
...the person who left you...

509
01:20:33.958 --> 01:20:35.708
...wheelchair bound.

510
01:20:35.833 --> 01:20:38.416
-Wait a second.
-Alongside your attacker.

511
01:20:39.083 --> 01:20:40.416
Ladies and gentlemen,

512
01:20:41.083 --> 01:20:42.125
Memo Garrido.

513
01:20:47.083 --> 01:20:48.083
Memo...

514
01:20:50.291 --> 01:20:54.000
...wouldn't you like
to ask Angelo for forgiveness?

515
01:20:56.416 --> 01:20:59.958
NicolÃ¡s, I appreciate the gesture but

516
01:21:01.125 --> 01:21:04.166
Memo really doesn't have
to apologize to me

517
01:21:04.416 --> 01:21:08.375
I've already forgiven him in my soul,
in my heart.

518
01:21:10.083 --> 01:21:13.958
The one who has to apologize,
and I'm going to do it publicly,

519
01:21:15.708 --> 01:21:16.666
it's me.

520
01:21:18.291 --> 01:21:19.250
Memo...

521
01:21:20.750 --> 01:21:24.208
...I apologize in front of so many people.

522
01:21:26.291 --> 01:21:29.875
I'm sorry, I was a child.
I didn't know what I was doing.

523
01:21:30.583 --> 01:21:31.958
I made fun...

524
01:21:32.625 --> 01:21:33.750
...of you.

525
01:21:35.125 --> 01:21:39.458
And may this serve as an example
for everyone who's watching.

526
01:21:40.458 --> 01:21:44.041
Bullying is a two-way street.

527
01:21:45.875 --> 01:21:50.166
Assailant and assaultee, are both victims.

528
01:21:50.583 --> 01:21:52.583
-We both...
-It was my voice.

529
01:21:53.041 --> 01:21:54.041
Memo.

530
01:21:54.708 --> 01:21:57.708
We're talking about reconciliation,
asking forgiveness,

531
01:21:58.166 --> 01:21:59.291
about closing,

532
01:22:00.041 --> 01:22:02.791
about opening up
and birthing a new life.

533
01:22:03.750 --> 01:22:06.916
-I apologized and I'll say it again.
-Tell them the truth!

534
01:22:08.916 --> 01:22:10.166
You didn't sing.

535
01:22:12.208 --> 01:22:13.416
It was my voice.

536
01:22:14.625 --> 01:22:15.708
Memo?

537
01:22:17.041 --> 01:22:20.208
Powerful accusations.
Live TV, you know how it is.

538
01:22:20.750 --> 01:22:24.250
After a brief commercial break,
we'll be back on <i>Face to Face</i>.

539
01:22:24.750 --> 01:22:27.166
Please, calm down, Memo!

540
01:22:28.041 --> 01:22:29.250
Are we off right? What happened?

541
01:22:29.708 --> 01:22:31.291
-What's going on?
-What do you mean?

542
01:22:31.666 --> 01:22:33.166
We're off the air now.

543
01:22:34.666 --> 01:22:35.875
Make up and wardrobe!

544
01:22:36.208 --> 01:22:38.500
Get out, you were awful.

545
01:22:38.750 --> 01:22:40.291
Tell me one thing. Do you sing?

546
01:22:42.083 --> 01:22:43.791
Answer to me! Do you sing?





