1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,166 --> 00:00:12,916
NETFLIX PRESENTS

4
00:00:32,500 --> 00:00:34,500
[ominous music playing]

5
00:01:17,583 --> 00:01:20,041
[operatic music playing]

6
00:01:28,083 --> 00:01:29,791
[water splashing]

7
00:01:31,791 --> 00:01:33,208
[panting]

8
00:01:40,500 --> 00:01:42,208
[chicken clucking]

9
00:01:50,666 --> 00:01:53,541
-[indistinct groaning]
-[chain rattling]

10
00:02:04,125 --> 00:02:06,833
[indistinct groaning]

11
00:02:22,500 --> 00:02:24,625
[groaning continues]

12
00:02:27,708 --> 00:02:28,708
[postman] Hey!

13
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Is anybody there?

14
00:02:51,875 --> 00:02:54,791
[groaning continues]

15
00:02:54,875 --> 00:02:56,083
Jesus Christ...

16
00:03:01,500 --> 00:03:02,500
Grab my hand.

17
00:03:06,208 --> 00:03:07,208
Reach out.

18
00:03:07,708 --> 00:03:10,500
[groaning continues]

19
00:03:10,583 --> 00:03:11,583
[postman] All right.

20
00:03:12,083 --> 00:03:13,083
Try again.

21
00:03:13,833 --> 00:03:14,833
Come on!

22
00:03:18,250 --> 00:03:19,500
I'll get some help.

23
00:03:24,541 --> 00:03:26,541
[screaming]

24
00:03:33,666 --> 00:03:39,541
30 YEARS LATER

25
00:04:24,291 --> 00:04:25,208
[man] Dust it off.

26
00:04:32,875 --> 00:04:34,250
[camp counselor] Morning, guys.

27
00:04:34,333 --> 00:04:39,083
Time to get out and get rid
of all the unnecessary stuff.

28
00:04:39,791 --> 00:04:41,041
You know what I mean.

29
00:04:42,500 --> 00:04:44,250
Just as the rules say.

30
00:04:45,416 --> 00:04:46,416
Follow me.

31
00:04:48,875 --> 00:04:51,708
All electronic devices, please!

32
00:04:51,791 --> 00:04:53,875
-[boy] Julek Rosiejka.
-[counselor] Spell it.

33
00:04:53,958 --> 00:04:57,083
-R-O-S-I-E-J-K-A.
-[chuckles] Just kidding.

34
00:04:57,916 --> 00:04:59,083
Sokołowski.

35
00:04:59,166 --> 00:05:02,291
-Like the sausage brand I don't like.
-[chuckles]

36
00:05:04,041 --> 00:05:05,583
-Next!
-Kowalczyk.

37
00:05:05,666 --> 00:05:07,208
-[counselor] Thanks.
-Czajka.

38
00:05:07,291 --> 00:05:10,541
-[counselor] Move! We have things to do.
-[camp assistant] Hold on!

39
00:05:11,416 --> 00:05:14,250
[counselor] And the tablet.
Come on. Chop chop!

40
00:05:14,333 --> 00:05:17,250
-And if it gets lost?
-You get lost.

41
00:05:18,000 --> 00:05:19,250
Aniela Turek.

42
00:05:19,333 --> 00:05:21,333
-[assistant] Wait!
-Aniela Turek.

43
00:05:21,416 --> 00:05:22,708
[assistant grunts]

44
00:05:25,083 --> 00:05:27,166
-I'll take it.
-Check.

45
00:05:28,083 --> 00:05:29,250
Wójcik.

46
00:05:29,333 --> 00:05:31,541
-[counselor] Speed it up! Name?
-Wrońska.

47
00:05:31,625 --> 00:05:33,416
Why so sad? You are at camp.

48
00:05:33,916 --> 00:05:35,666
-Zosia Wolska.
-Another one.

49
00:05:35,750 --> 00:05:39,250
Take your luggage and gather here!

50
00:05:40,583 --> 00:05:42,708
[counselor] Move along, buddy. Come on.

51
00:05:44,208 --> 00:05:45,208
Next.

52
00:05:45,291 --> 00:05:47,416
[assistant] Take your luggage off the bus!

53
00:05:48,666 --> 00:05:51,375
[counselor] Chop chop!
Put some life into it. Move it!

54
00:05:53,083 --> 00:05:55,208
-[indistinct chatter]
-[Aniela grunting]

55
00:06:09,583 --> 00:06:11,708
[car honking]

56
00:06:36,750 --> 00:06:41,250
Some of you are here
for the second or even the third time.

57
00:06:41,333 --> 00:06:42,208
Robert.

58
00:06:43,666 --> 00:06:44,666
I am not surprised.

59
00:06:46,625 --> 00:06:48,916
It makes me happy, though.

60
00:06:49,416 --> 00:06:52,166
You know it's worth it, and it's fun.

61
00:06:52,250 --> 00:06:56,583
I want this camp to be
kind of a holiday for you.

62
00:06:57,583 --> 00:07:00,625
We'll have fun. We'll make new friends.

63
00:07:00,708 --> 00:07:04,375
We'll enjoy nature
while dealing with our problems.

64
00:07:04,458 --> 00:07:05,583
Why are you here?

65
00:07:06,666 --> 00:07:10,500
Because you're addicted
to your smartphones and laptops!

66
00:07:11,416 --> 00:07:13,833
To electronics, to technology!

67
00:07:15,583 --> 00:07:17,750
Is it really so hard be offline?

68
00:07:20,166 --> 00:07:24,666
This camp will demonstrate
that apart from it being easy,

69
00:07:24,750 --> 00:07:27,000
it is awesome, pleasant and fantastic!

70
00:07:27,958 --> 00:07:29,375
You'll learn new skills.

71
00:07:30,250 --> 00:07:31,708
You'll rediscover yourselves.

72
00:07:32,500 --> 00:07:34,666
Kids, a hearty welcome

73
00:07:34,750 --> 00:07:38,666
to our offline survival
and trekking camp, Adrenaline!

74
00:07:38,750 --> 00:07:39,791
[counselors] Bravo!

75
00:07:46,083 --> 00:07:47,416
[whistle blows]

76
00:07:48,666 --> 00:07:51,083
-Here you go.
-[camp director] Draw your numbers!

77
00:07:52,000 --> 00:07:52,833
Go on.

78
00:07:52,916 --> 00:07:57,208
[director] The numbers represent
different groups.

79
00:07:58,708 --> 00:07:59,625
What's the best one?

80
00:07:59,708 --> 00:08:01,750
[director] Each group
has a different task,

81
00:08:01,833 --> 00:08:04,291
but there is one goal
and common objective...

82
00:08:04,375 --> 00:08:05,291
Adventure!

83
00:08:06,750 --> 00:08:09,625
You'll be off into the wild, on your own.

84
00:08:10,625 --> 00:08:12,041
Away from civilization.

85
00:08:12,750 --> 00:08:16,916
-I'm four, too.
-[director] Facing the wildlife dangers

86
00:08:17,000 --> 00:08:18,333
every step of your way.

87
00:08:18,833 --> 00:08:22,791
You will meet savage beasts.
Maybe even some local madmen.

88
00:08:23,375 --> 00:08:28,333
A week of adventure, great fun,
and many opportunities.

89
00:08:28,916 --> 00:08:30,375
All of which is going to be offline!

90
00:08:31,833 --> 00:08:33,083
Adrenaline!

91
00:08:38,500 --> 00:08:39,791
[guitar strumming]

92
00:08:40,500 --> 00:08:43,291
It's out of tune. Check it out.

93
00:08:46,208 --> 00:08:47,250
Robert.

94
00:08:48,666 --> 00:08:52,416
-[boy] Mustard only.
-[girl] Is there any vegan sausage?

95
00:08:54,291 --> 00:08:55,750
Fuck, I don't eat meat!

96
00:08:55,833 --> 00:08:57,083
It's all right.

97
00:08:57,166 --> 00:08:58,166
Play it.

98
00:08:58,708 --> 00:09:01,875
-[girl] With mustard.
-[boy] Mustard and ketchup for me.

99
00:09:02,875 --> 00:09:05,666
-Smaller or bigger sausage?
-A bigger one.

100
00:09:09,416 --> 00:09:11,625
[assistant] Let's sing together now.

101
00:09:11,708 --> 00:09:14,000
-Ketchup? Mustard?
-Mustard.

102
00:09:14,083 --> 00:09:15,625
[assistant] You all know this one.

103
00:09:17,083 --> 00:09:19,333
-With bread or without?
-With.

104
00:09:19,416 --> 00:09:20,958
-[assistant] Join in.
-With bread.

105
00:09:21,041 --> 00:09:24,750
A week off Instagram is really cool.

106
00:09:24,833 --> 00:09:27,125
You don't get the updates

107
00:09:27,208 --> 00:09:30,625
about who's in New York,
in Bali, in Sri Lanka,

108
00:09:30,708 --> 00:09:33,208
who's running the marathon,

109
00:09:33,291 --> 00:09:37,291
who's having halibut
with sun-dried tomatoes and green pepper.

110
00:09:37,375 --> 00:09:39,666
This makes me feel stupid,
because I only run

111
00:09:39,750 --> 00:09:43,583
when the elevator is out of order.
I stay home and eat pasta with ketchup.

112
00:09:43,666 --> 00:09:44,583
[Julek] Mmm.

113
00:09:44,666 --> 00:09:47,416
[boy] And here you know nothing.
Pure detox.

114
00:09:55,000 --> 00:09:56,625
[sensual music playing]

115
00:10:22,666 --> 00:10:24,541
[indistinct laughter]

116
00:10:28,166 --> 00:10:29,166
Hey.

117
00:10:29,250 --> 00:10:30,833
[boy] Ewa, come on!

118
00:10:33,791 --> 00:10:35,083
[assistant] Attention, campers!

119
00:10:36,000 --> 00:10:37,875
Fifteen minutes to lights-out!

120
00:10:47,791 --> 00:10:49,791
[keys jangling]

121
00:11:11,833 --> 00:11:13,041
[grunting]

122
00:11:21,875 --> 00:11:23,083
[grunting]

123
00:11:34,791 --> 00:11:37,000
[screaming]

124
00:12:03,833 --> 00:12:05,791
[monster growling]

125
00:12:10,708 --> 00:12:12,666
[footsteps approaching]

126
00:12:12,750 --> 00:12:15,541
[woman grunting]

127
00:12:20,458 --> 00:12:21,416
[woman screams]

128
00:12:21,500 --> 00:12:24,041
-[monster growling]
-[flesh ripping]

129
00:12:32,958 --> 00:12:34,666
ADRENALINE
OFFLINE TREKKING CAMP

130
00:12:34,750 --> 00:12:36,208
[assistant] Wake up!

131
00:12:49,833 --> 00:12:52,083
-[boy 1] Hot water is on!
-[boy 2] Coming!

132
00:12:56,041 --> 00:12:57,250
[boy 3] That's my toilet paper!

133
00:12:57,333 --> 00:12:59,250
MEN'S ROOM

134
00:13:12,958 --> 00:13:14,791
[hip-hop music playing]

135
00:13:25,416 --> 00:13:27,958
[priest] God Almighty, I'm asking you,

136
00:13:28,041 --> 00:13:31,791
through the blessed virgin
and all the holy angels,

137
00:13:31,875 --> 00:13:34,583
grace us with the will
to chase away the evil

138
00:13:34,666 --> 00:13:37,500
from those young hearts
addicted to dangerous technology.

139
00:13:38,000 --> 00:13:42,666
Through the passion of our Lord Jesus,
His holy blood which He shed for us,

140
00:13:42,750 --> 00:13:45,250
through His wounds and His agony.

141
00:13:46,083 --> 00:13:49,958
Jesus, send down your angels,
so they may drive, uh...

142
00:13:50,041 --> 00:13:53,875
the sinister forces of civilization
into the depths of hell.

143
00:13:53,958 --> 00:13:57,791
Let your kingdom
enter the hearts of your servants

144
00:13:57,875 --> 00:14:00,000
and relieve them of their evil addictions.

145
00:14:01,708 --> 00:14:03,083
[mouthing]

146
00:14:20,625 --> 00:14:21,458
[woman] Hi!

147
00:14:22,125 --> 00:14:24,958
I'm Iza, the leader of your group.

148
00:14:26,541 --> 00:14:27,958
Girls, are you comfortable?

149
00:14:33,666 --> 00:14:34,791
Thank you.

150
00:14:34,875 --> 00:14:39,166
We're off for a three-day hike.
It's a heck of a trip,

151
00:14:39,250 --> 00:14:44,000
so we stay close, we make an effort,
we keep up, and no one lags behind.

152
00:14:44,083 --> 00:14:45,041
Is that clear?

153
00:14:46,041 --> 00:14:48,166
Who is the slowest one in the group?

154
00:14:49,416 --> 00:14:52,708
And why is everyone looking at...
What's your name?

155
00:14:53,458 --> 00:14:54,666
-Julek.
-[Iza] Julek?

156
00:14:55,583 --> 00:14:58,541
He'll surprise you all, you'll see.
Well, off we go!

157
00:14:59,666 --> 00:15:02,666
[gentle piano music playing]

158
00:15:35,708 --> 00:15:37,833
[birds chirping]

159
00:15:40,500 --> 00:15:44,666
-[boy speaking indistinctly]
-[Aniela chuckles]

160
00:15:47,833 --> 00:15:48,750
Hi, there.

161
00:15:50,958 --> 00:15:54,166
Your necklace looks just like T-800.

162
00:15:55,125 --> 00:15:56,000
Excuse me?

163
00:15:56,541 --> 00:15:58,708
T-800. Arnold from The Terminator.

164
00:15:58,791 --> 00:15:59,833
Oh.

165
00:16:01,041 --> 00:16:04,250
No, it's just a family memento.

166
00:16:06,666 --> 00:16:08,416
But it really looks like T-800.

167
00:16:09,583 --> 00:16:11,458
And you look a bit like Sarah Connor.

168
00:16:13,166 --> 00:16:14,708
Wasn't she a blonde?

169
00:16:16,291 --> 00:16:17,375
I mean your face.

170
00:16:19,916 --> 00:16:24,083
[in English] "I'm a cybernetic organism.
My mission is to protect you."

171
00:16:28,291 --> 00:16:29,375
"I'll be back."

172
00:16:30,791 --> 00:16:32,000
[chuckles]

173
00:16:38,958 --> 00:16:41,666
[piano music continues]

174
00:17:02,708 --> 00:17:05,166
-[in Polish] Do you practice any sports?
-Nope.

175
00:17:05,708 --> 00:17:08,250
-Do you?
-You know...

176
00:17:09,375 --> 00:17:12,416
-Not much.
-You look athletic, though.

177
00:17:12,958 --> 00:17:13,916
You know...

178
00:17:15,333 --> 00:17:16,875
In my spare time...

179
00:17:17,791 --> 00:17:19,083
Right!

180
00:17:19,166 --> 00:17:22,875
Gym and pool every day,
and weekend marathons?

181
00:17:22,958 --> 00:17:23,875
Yeah.

182
00:17:24,916 --> 00:17:26,750
A bit of swimming,

183
00:17:27,708 --> 00:17:29,458
a bit of cycling.

184
00:17:30,791 --> 00:17:32,791
[ominous music playing]

185
00:17:38,833 --> 00:17:40,041
[boy] Hey, Daniel?

186
00:17:40,125 --> 00:17:40,958
[Daniel] What?

187
00:17:42,458 --> 00:17:44,375
-[boy] Are you a selfie fan?
-[Daniel] Jesus!

188
00:17:45,458 --> 00:17:46,291
[boy] What?

189
00:17:47,250 --> 00:17:49,166
Do you like taking selfies?

190
00:17:49,750 --> 00:17:52,958
-[Daniel] Fuck off, pal.
-[boy] You do, don't you?

191
00:17:54,375 --> 00:17:55,875
Do you shave your legs, too?

192
00:17:56,500 --> 00:17:57,833
[Iza] Bartek, let him be.

193
00:17:58,625 --> 00:18:00,833
-[Bartek] Daniel?
-[Daniel] I'll shave yours.

194
00:18:00,916 --> 00:18:04,541
[Bartek] Cyclists shave.
Maybe you are a pro.

195
00:18:04,625 --> 00:18:07,458
-[Iza] Bartek!
-[Bartek] Maybe you like sucking dick.

196
00:18:08,583 --> 00:18:10,458
[Iza] Jesus... Bartek!

197
00:18:11,541 --> 00:18:13,166
-[Bartek] Are you nuts?
-[Iza] What was that?

198
00:18:13,875 --> 00:18:14,958
Everything okay?

199
00:18:15,666 --> 00:18:17,041
You're no better than him.

200
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Okay...

201
00:18:23,958 --> 00:18:26,291
All right. Let's get it cleaned up.

202
00:18:27,125 --> 00:18:28,791
Right, so... enough.

203
00:18:29,500 --> 00:18:31,291
Give me two of those.

204
00:18:34,250 --> 00:18:36,208
You're not so eloquent now, are you?

205
00:18:42,375 --> 00:18:44,500
Okay. Uh...

206
00:18:45,750 --> 00:18:46,833
And now...

207
00:18:53,791 --> 00:18:55,375
Gosh, I have no scissors.

208
00:19:10,833 --> 00:19:12,791
All set. Let's move.

209
00:19:13,625 --> 00:19:14,625
Can you get up?

210
00:19:15,708 --> 00:19:17,750
-[Daniel] Sorry.
-[Bartek] I got carried away.

211
00:19:18,666 --> 00:19:20,666
[Julek] Can I go for a quick pee?

212
00:19:21,208 --> 00:19:22,083
[Iza] Hurry up.

213
00:19:22,875 --> 00:19:23,916
Let's get ready.

214
00:19:24,875 --> 00:19:26,208
Backpacks on.

215
00:19:29,500 --> 00:19:30,375
[Aniela] Help me.

216
00:19:32,125 --> 00:19:34,125
[ominous music]

217
00:19:34,208 --> 00:19:36,208
[flies buzzing]

218
00:19:50,916 --> 00:19:51,791
Oh, shit!

219
00:19:55,125 --> 00:19:55,958
Fuck me!

220
00:19:58,375 --> 00:19:59,291
Shit.

221
00:20:01,541 --> 00:20:03,958
Hey! Come over here!

222
00:20:25,625 --> 00:20:27,416
-Hunters?
-Nope.

223
00:20:30,750 --> 00:20:31,791
Not hunters.

224
00:20:33,166 --> 00:20:34,708
A carnivore of some sort.

225
00:20:35,583 --> 00:20:36,416
A big one.

226
00:20:42,750 --> 00:20:46,166
Fifteen thousand people
disappear in Poland each year,

227
00:20:46,250 --> 00:20:47,708
a third of them in the woods.

228
00:20:49,250 --> 00:20:52,750
-We can add to the statistics.
-That's not funny.

229
00:21:02,458 --> 00:21:04,166
[breath trembling]

230
00:21:15,041 --> 00:21:17,708
[Bartek]
Is this your first time in a forest?

231
00:21:18,916 --> 00:21:20,750
-Relax.
-That's right.

232
00:21:21,458 --> 00:21:25,583
Animals don't attack for no reason.
And Totter-Tot will protect us.

233
00:21:26,458 --> 00:21:27,375
Let's move on!

234
00:21:29,750 --> 00:21:30,958
[Aniela] Ew.

235
00:21:51,041 --> 00:21:53,083
[Julek] That deer was something else,
wasn't it?

236
00:21:54,875 --> 00:21:58,083
Have you watched
An American Werewolf in London?

237
00:21:58,666 --> 00:22:00,583
It goes like this...

238
00:22:00,666 --> 00:22:05,291
Two guys go hiking through the woods,
just like us now.

239
00:22:05,833 --> 00:22:08,916
They walk and hear a kind of growling.

240
00:22:10,291 --> 00:22:12,750
Like a dog or a hare or a wolf.

241
00:22:13,291 --> 00:22:15,583
They ignore it and walk on.

242
00:22:15,666 --> 00:22:17,583
And there's that growling again,

243
00:22:18,666 --> 00:22:20,125
kind of circling them.

244
00:22:20,708 --> 00:22:24,083
They keep walking,
and one of them gets attacked!

245
00:22:24,166 --> 00:22:26,041
He gets his arm bitten off...

246
00:22:26,125 --> 00:22:28,208
[continues indistinctly]

247
00:22:28,291 --> 00:22:30,291
[tense music playing]

248
00:23:09,125 --> 00:23:12,083
[gentle music playing]

249
00:23:35,500 --> 00:23:36,375
[Aniela] Daniel?

250
00:23:39,833 --> 00:23:40,666
[Daniel] Yeah?

251
00:23:41,375 --> 00:23:42,791
I have no idea how to do it.

252
00:23:47,833 --> 00:23:48,750
Maybe like this?

253
00:23:51,750 --> 00:23:52,875
I'll do it.

254
00:23:54,666 --> 00:23:57,125
I need to bathe.
I feel icky after that walk.

255
00:24:46,916 --> 00:24:48,458
[Iza] Julek, why are you here?

256
00:24:50,041 --> 00:24:52,125
-[Julek] Gaming.
-[Iza] Computer gaming?

257
00:24:53,750 --> 00:24:55,250
[Julek] Console gaming as well.

258
00:24:57,958 --> 00:24:59,166
[Iza] Go on, Julek.

259
00:24:59,958 --> 00:25:01,166
Everyone shares.

260
00:25:04,416 --> 00:25:05,291
Go on.

261
00:25:06,416 --> 00:25:07,541
I play games.

262
00:25:09,791 --> 00:25:12,250
I'm the second-best player in Poland.

263
00:25:13,583 --> 00:25:16,166
I stream. I run a YouTube channel.

264
00:25:16,708 --> 00:25:18,875
-I was going to fly to...
-[Daniel] How many subscribers?

265
00:25:18,958 --> 00:25:21,875
-...Korea for championships, but...
-How many subscribers?

266
00:25:22,458 --> 00:25:25,958
-I have a channel, too.
-[Julek] Exactly 900,334.

267
00:25:29,833 --> 00:25:30,750
And you?

268
00:25:33,333 --> 00:25:35,916
-More or less the same.
-[Iza] Julek, go on.

269
00:25:36,000 --> 00:25:37,208
You mentioned Korea.

270
00:25:37,708 --> 00:25:39,291
Uh...

271
00:25:39,375 --> 00:25:42,875
I was planning to take part
in the championship games,

272
00:25:44,083 --> 00:25:47,958
but my parents cut me off the internet
and sent me here.

273
00:25:49,083 --> 00:25:51,875
-On probation.
-There are camps in Korea, too.

274
00:25:51,958 --> 00:25:53,958
[Daniel and Aniela snickering]

275
00:25:56,083 --> 00:25:56,916
Joke.

276
00:25:57,500 --> 00:25:59,583
You can win half a million dollars.

277
00:26:00,083 --> 00:26:02,958
[Iza]
So, you dropped out of school because...

278
00:26:04,416 --> 00:26:06,000
you spent too much time on the web.

279
00:26:07,041 --> 00:26:09,708
Who else had problems at school
for the very same reason?

280
00:26:16,958 --> 00:26:17,791
Nobody.

281
00:26:18,291 --> 00:26:19,291
Just like I thought.

282
00:26:20,000 --> 00:26:22,333
And I heard that all of you did.

283
00:26:23,458 --> 00:26:25,166
And it's Zosia's turn.

284
00:26:27,791 --> 00:26:29,083
Zosia Wolska.

285
00:26:31,333 --> 00:26:32,416
What have we here?

286
00:26:33,791 --> 00:26:34,708
Zosia.

287
00:26:35,625 --> 00:26:37,208
Uh, Zosia...

288
00:26:42,875 --> 00:26:43,833
Um...

289
00:26:44,958 --> 00:26:46,666
Let's leave that for tomorrow.

290
00:26:50,291 --> 00:26:52,000
Or whenever you'd like. Okay?

291
00:26:53,125 --> 00:26:55,458
[growling, leaves crunching]

292
00:26:56,916 --> 00:26:58,708
-Did you hear that?
-What is it?

293
00:26:58,791 --> 00:27:01,125
[Iza shushing]

294
00:27:01,208 --> 00:27:02,875
-Something's out there.
-[Iza shushes]

295
00:27:09,333 --> 00:27:11,125
-Sit!
-[Julek] Ow!

296
00:27:17,500 --> 00:27:18,333
Stay put.

297
00:27:20,125 --> 00:27:21,541
[creature growling]

298
00:27:34,250 --> 00:27:35,583
[Julek whispers] Miss Iza?

299
00:27:36,666 --> 00:27:39,166
-Yeah?
-[Julek] Be careful.

300
00:27:40,125 --> 00:27:41,000
Good idea.

301
00:28:00,416 --> 00:28:02,833
[whining]

302
00:28:04,916 --> 00:28:05,833
What a cutie.

303
00:28:06,833 --> 00:28:08,291
A little fox.

304
00:28:08,375 --> 00:28:11,666
-I wish you'd seen him. Enough for today.
-[Bartek] You all shit your pants.

305
00:28:11,750 --> 00:28:12,708
[Iza] Bedtime!

306
00:28:59,166 --> 00:29:01,041
Puffety puff.

307
00:29:18,791 --> 00:29:19,833
That's better.

308
00:29:30,375 --> 00:29:31,375
Jesus.

309
00:29:33,375 --> 00:29:35,250
Wanna give me a heart attack?

310
00:29:36,916 --> 00:29:38,875
I can't sleep with all that noise.

311
00:29:40,500 --> 00:29:41,375
What noise?

312
00:29:42,500 --> 00:29:47,666
All those crickets, owls,
ticks and whatnot.

313
00:29:47,750 --> 00:29:48,875
[Daniel] Uh-huh.

314
00:29:51,083 --> 00:29:52,125
And how about you?

315
00:29:53,250 --> 00:29:57,333
-Just chillin'.
-[chuckles] So I see. Give me a hit.

316
00:29:59,416 --> 00:30:00,333
You smoke?

317
00:30:07,958 --> 00:30:09,541
We have similar names.

318
00:30:11,666 --> 00:30:13,333
-[Daniel] Really?
-Mmm-hmm.

319
00:30:14,208 --> 00:30:18,208
Daniel, Aniela. Add a D, take away the A.

320
00:30:18,291 --> 00:30:21,750
Coincidence? I don't think so.
Do you have a girlfriend?

321
00:30:21,833 --> 00:30:23,333
No. I mean, yes.

322
00:30:25,625 --> 00:30:26,625
Sometimes.

323
00:30:27,541 --> 00:30:28,500
You know how it is.

324
00:30:30,916 --> 00:30:31,791
No, I don't.

325
00:30:33,041 --> 00:30:33,875
Well...

326
00:30:35,333 --> 00:30:36,750
I date several girls.

327
00:30:38,250 --> 00:30:40,166
Depends on the day.

328
00:30:43,541 --> 00:30:44,750
I've got something, too.

329
00:30:52,333 --> 00:30:53,458
You know what it is?

330
00:30:55,625 --> 00:30:56,958
[Daniel] Mmm-hmm.

331
00:30:59,000 --> 00:30:59,875
[Aniela] So?

332
00:31:01,500 --> 00:31:04,333
-Meaning?
-You want me to help you?

333
00:31:05,250 --> 00:31:07,958
No, there's no need... I mean, uh...

334
00:31:08,916 --> 00:31:10,000
No.

335
00:31:12,708 --> 00:31:13,916
I don't need help.

336
00:31:24,083 --> 00:31:24,958
What's wrong?

337
00:31:27,041 --> 00:31:30,333
Nothing. Uh...

338
00:31:32,458 --> 00:31:33,333
You're gay?

339
00:31:34,708 --> 00:31:35,583
No.

340
00:31:37,083 --> 00:31:38,500
I just...

341
00:31:41,583 --> 00:31:42,583
It's the nerves.

342
00:31:45,083 --> 00:31:45,958
I don't know...

343
00:31:46,875 --> 00:31:48,083
[laughs]

344
00:31:49,750 --> 00:31:50,625
No!

345
00:31:51,750 --> 00:31:52,791
You're a virgin?

346
00:31:59,291 --> 00:32:02,416
-And you said you had someone.
-I did.

347
00:32:04,583 --> 00:32:06,750
-Over the internet.
-Mmm.

348
00:32:08,541 --> 00:32:10,208
So you've had cybersex only?

349
00:32:14,708 --> 00:32:15,583
Sorry.

350
00:32:32,333 --> 00:32:35,583
In that case, call me "Teacher."

351
00:32:59,208 --> 00:33:00,666
[Aniela moaning]

352
00:33:26,416 --> 00:33:29,958
[Daniel moaning]

353
00:33:43,125 --> 00:33:44,166
How was it?

354
00:33:48,583 --> 00:33:51,291
-[exhales heavily]
-[chuckles]

355
00:33:53,333 --> 00:33:54,375
[Aniela] I need to crash.

356
00:33:55,583 --> 00:33:57,250
[Daniel] But we'll do it again, right?

357
00:33:58,083 --> 00:33:59,125
[Aniela chuckles]

358
00:33:59,708 --> 00:34:02,500
[Aniela] We'll see. Goodnight!

359
00:34:04,166 --> 00:34:05,041
[Daniel] Thanks.

360
00:34:23,666 --> 00:34:25,541
Wait.

361
00:34:26,833 --> 00:34:27,958
Let's get this out.

362
00:34:29,750 --> 00:34:30,583
Right.

363
00:34:31,458 --> 00:34:32,833
Before falling asleep.

364
00:34:37,166 --> 00:34:38,125
Oh.

365
00:34:42,958 --> 00:34:44,333
Mmm...

366
00:35:18,250 --> 00:35:20,291
[monster growling]

367
00:35:23,791 --> 00:35:25,500
[Daniel screaming]

368
00:35:54,875 --> 00:35:56,458
[laughing]

369
00:36:05,250 --> 00:36:06,916
[imperceptible]

370
00:36:32,250 --> 00:36:35,166
[dramatic music playing]

371
00:36:46,541 --> 00:36:48,500
-[tires screeching]
-[woman screams]

372
00:36:48,583 --> 00:36:50,916
[Iza] Julek! Wake Zosia and Daniel up.

373
00:36:52,500 --> 00:36:54,583
-[Julek] He's not here.
-[Iza] What do you mean?

374
00:36:55,625 --> 00:36:58,041
[Julek] He is not here.
He's not in his tent.

375
00:36:59,291 --> 00:37:02,208
-[Bartek] Maybe he went to shave his legs.
-[Iza] So where is he?

376
00:37:02,291 --> 00:37:03,791
Anyone seen Daniel?

377
00:37:04,958 --> 00:37:08,541
-Did he say he was leaving?
-[Julek] How should I know?

378
00:37:09,833 --> 00:37:13,250
-[Iza] Who's seen him last?
-[Julek] Maybe something happened to him?

379
00:37:25,291 --> 00:37:26,125
All right.

380
00:37:26,916 --> 00:37:28,458
Who was the last person to see him?

381
00:37:36,166 --> 00:37:39,125
Me. We sat by the water together.

382
00:37:40,166 --> 00:37:41,041
[Iza] And?

383
00:37:42,000 --> 00:37:43,291
"Now I'm pregnant."

384
00:37:48,500 --> 00:37:49,875
Show me the exact spot.

385
00:37:59,458 --> 00:38:01,125
[Aniela] Uh, that's not mine.

386
00:38:06,166 --> 00:38:09,125
-[Bartek] What else did you two do?
-[Aniela] Nothing.

387
00:38:10,791 --> 00:38:12,458
[Bartek] You had to do something.

388
00:38:12,541 --> 00:38:14,916
[Aniela] We sat. We chatted.
I went to bed.

389
00:38:16,916 --> 00:38:18,458
[Bartek] That's cool.

390
00:38:19,375 --> 00:38:22,791
-What did you talk about?
-[Aniela] Just piss off.

391
00:38:23,833 --> 00:38:25,833
-[Bartek] Why won't you tell me?
-[Aniela] Fuck off.

392
00:38:25,916 --> 00:38:26,916
[Zosia] Hey!

393
00:38:29,000 --> 00:38:29,916
Take a look.

394
00:38:37,791 --> 00:38:38,750
Looks like blood.

395
00:38:39,583 --> 00:38:41,916
-[Bartek] That's massive.
-[Iza] What's up?

396
00:38:44,458 --> 00:38:45,333
[Zosia] Blood.

397
00:38:49,833 --> 00:38:50,791
No, that is...

398
00:38:53,333 --> 00:38:56,791
-[Bartek] What?
-[Iza] That is probably sap.

399
00:38:57,833 --> 00:39:02,500
-[Aniela] Sap of that color?
-[Iza] Sure. Lots of trees secrete juices.

400
00:39:02,583 --> 00:39:03,458
What are they called?

401
00:39:03,541 --> 00:39:06,250
-[Iza] Their color is similar to...
-[Julek] They don't grow in Poland.

402
00:39:06,333 --> 00:39:09,000
-[Iza] They sometimes do.
-[Julek] Like where?

403
00:39:09,500 --> 00:39:12,083
-[Iza] Like here.
-[Aniela] That's blood.

404
00:39:12,166 --> 00:39:13,000
No.

405
00:39:14,416 --> 00:39:15,791
No. That's...

406
00:39:15,875 --> 00:39:18,291
Listen, stop panicking, all right?

407
00:39:18,375 --> 00:39:21,125
-[Bartek] We should look for him.
-[Julek] Or head back.

408
00:39:21,625 --> 00:39:23,666
[Bartek] Okay, go back. We'll look.

409
00:39:23,750 --> 00:39:26,000
Let's take a vote. I say we get back.

410
00:39:26,083 --> 00:39:28,541
[Iza] Stop panicking. All right.

411
00:39:28,625 --> 00:39:32,458
Bartek and Aniela stay here
in case Daniel shows up.

412
00:39:32,541 --> 00:39:33,916
Don't go anywhere. Clear?

413
00:39:34,833 --> 00:39:38,541
-Zosia and I will look around.
-[Julek] So we split up?

414
00:39:38,625 --> 00:39:41,125
-[Iza] We have to.
-Can I say something?

415
00:39:41,208 --> 00:39:43,208
-[Iza] Be brief.
-In horror movies,

416
00:39:43,291 --> 00:39:47,541
when groups split up, people die.

417
00:39:47,625 --> 00:39:49,583
-[Iza] Julek, please!
-Relax.

418
00:39:50,375 --> 00:39:54,791
I'd feel more relaxed
if we called the police.

419
00:39:54,875 --> 00:39:56,791
We have no phones.

420
00:39:56,875 --> 00:40:01,500
If we don't find him in an hour,
we'll head back to base. Clear?

421
00:40:01,583 --> 00:40:02,583
-[Bartek] Yeah.
-Let's go.

422
00:40:03,291 --> 00:40:06,250
-And what about me?
-I don't know... Stay.

423
00:40:06,791 --> 00:40:07,958
Wait for the police.

424
00:40:18,000 --> 00:40:19,166
[Bartek] What a bummer.

425
00:40:21,375 --> 00:40:22,250
[Iza] Daniel!

426
00:40:23,833 --> 00:40:25,083
[Zosia] Daniel!

427
00:40:28,791 --> 00:40:31,083
-[Julek] Can I say one more thing?
-[Iza] No!

428
00:40:36,791 --> 00:40:39,291
In horror movies,
there are six deadly sins.

429
00:40:41,583 --> 00:40:45,208
Curiosity. "I wonder what's inside.
Let's take a peep."

430
00:40:46,083 --> 00:40:47,250
Disbelief.

431
00:40:48,875 --> 00:40:51,541
"It's just my imagination.
No need to fear."

432
00:40:52,125 --> 00:40:55,791
Confidence. "I'm going inside.
Why shouldn't I?"

433
00:40:57,416 --> 00:40:58,541
That was number three.

434
00:40:59,541 --> 00:41:03,166
Number four,
unattractive people never survive.

435
00:41:03,250 --> 00:41:04,541
Five, sex.

436
00:41:05,791 --> 00:41:07,416
Sex is a death sentence.

437
00:41:08,708 --> 00:41:12,000
And six, splitting up,
just like we are doing now.

438
00:41:14,416 --> 00:41:15,291
Let me.

439
00:41:16,458 --> 00:41:17,333
Thanks.

440
00:41:24,541 --> 00:41:26,375
What if they don't come back?

441
00:41:30,375 --> 00:41:31,750
Why shouldn't they?

442
00:41:34,916 --> 00:41:35,750
No idea.

443
00:41:37,291 --> 00:41:38,291
Hypothetically.

444
00:41:40,291 --> 00:41:42,875
If we were to be left alone here...

445
00:41:46,083 --> 00:41:47,000
what would you do?

446
00:41:50,166 --> 00:41:51,166
Hmm...

447
00:42:06,833 --> 00:42:07,916
What's that?

448
00:42:10,833 --> 00:42:11,875
Let's get in.

449
00:42:12,708 --> 00:42:16,250
-But it's private property.
-[Iza] Julek!

450
00:42:17,250 --> 00:42:19,791
Give it a break.
Maybe they've seen Daniel.

451
00:42:22,458 --> 00:42:23,666
I won't squeeze through.

452
00:42:27,666 --> 00:42:28,541
[Iza] Hello?

453
00:42:36,583 --> 00:42:38,166
[Julek] What a fucking mess.

454
00:42:38,250 --> 00:42:39,750
[flies buzzing]

455
00:42:52,250 --> 00:42:53,791
[knocking on door]

456
00:42:54,708 --> 00:42:55,541
[Iza] Hello?

457
00:43:00,833 --> 00:43:01,833
Good morning!

458
00:43:04,750 --> 00:43:06,541
[bell rings]

459
00:43:10,625 --> 00:43:12,583
[fly buzzes]

460
00:43:13,458 --> 00:43:14,416
Is anybody here?

461
00:43:15,666 --> 00:43:16,541
Excuse me.

462
00:44:06,541 --> 00:44:08,541
[ominous music]

463
00:44:25,583 --> 00:44:27,500
No one's here. Let's get back.

464
00:44:31,916 --> 00:44:34,000
[banging]

465
00:44:37,333 --> 00:44:39,083
-Did you hear that?
-Yes.

466
00:44:48,083 --> 00:44:51,041
-[mouse squeaking]
-Oh! Hi, little one.

467
00:44:51,916 --> 00:44:53,000
[groans]

468
00:44:57,666 --> 00:44:58,541
Wait, wait...

469
00:45:03,208 --> 00:45:04,125
Miss Iza...

470
00:45:04,916 --> 00:45:07,000
-Miss Iza...
-[Iza shushing]

471
00:45:07,916 --> 00:45:09,208
Zosia, be careful.

472
00:45:42,541 --> 00:45:43,416
Oh, Jesus.

473
00:45:52,750 --> 00:45:53,958
[banging]

474
00:46:00,958 --> 00:46:03,125
[breathing heavily]

475
00:46:08,125 --> 00:46:09,208
Someone's coming!

476
00:46:09,291 --> 00:46:11,291
[tense music]

477
00:46:15,666 --> 00:46:16,666
Let's fucking run!

478
00:46:18,083 --> 00:46:19,875
-He's coming!
-[Julek] Hide! Quick!

479
00:46:21,291 --> 00:46:23,125
Someone's fucking coming!

480
00:46:55,958 --> 00:46:56,916
[Julek gags]

481
00:46:57,000 --> 00:46:57,958
Quiet!

482
00:47:03,958 --> 00:47:05,250
[heavy footsteps]

483
00:47:10,250 --> 00:47:11,541
[Julek coughs]

484
00:47:12,250 --> 00:47:13,458
Be quiet.

485
00:47:15,875 --> 00:47:18,916
-Calm down. Get a grip.
-Fuck.

486
00:47:30,208 --> 00:47:32,208
[dramatic music]

487
00:47:37,250 --> 00:47:38,416
[grunting]

488
00:47:38,916 --> 00:47:39,750
Quick!

489
00:47:42,083 --> 00:47:43,583
-[Julek] I can't climb!
-[Zosia] Julek!

490
00:47:43,666 --> 00:47:45,708
-Hurry up!
-[Zosia] You can squeeze through.

491
00:47:45,791 --> 00:47:46,791
Hurry!

492
00:47:51,875 --> 00:47:53,541
[cell phone ringing]

493
00:47:56,958 --> 00:47:57,916
Miss Iza!

494
00:48:00,875 --> 00:48:01,708
Run!

495
00:48:10,125 --> 00:48:13,000
Come on, you pimply dumbass!

496
00:48:21,958 --> 00:48:24,416
[screaming]

497
00:48:24,500 --> 00:48:26,416
-Fuck...
-Miss Iza?

498
00:48:36,791 --> 00:48:38,500
[Bartek] I always knew I was gay.

499
00:48:39,708 --> 00:48:40,833
You just feel it.

500
00:48:43,125 --> 00:48:44,833
But I still need to hide it.

501
00:48:46,416 --> 00:48:49,458
Try being gay in this country.

502
00:48:50,583 --> 00:48:51,458
It sucks.

503
00:48:52,375 --> 00:48:54,000
[Aniela] Don't take it to heart.

504
00:48:54,666 --> 00:48:56,375
[scoffs] Seriously?

505
00:48:57,583 --> 00:49:00,333
You're a nice, intelligent guy.

506
00:49:02,916 --> 00:49:05,000
I am constantly being labeled, too.

507
00:49:05,791 --> 00:49:07,541
A dumb bimbo, a blonde.

508
00:49:09,416 --> 00:49:11,166
Just good enough for a fuck.

509
00:49:13,333 --> 00:49:16,666
But I just ignore the rules,
and I'm happy with it.

510
00:49:18,083 --> 00:49:19,541
But deep inside...

511
00:49:20,958 --> 00:49:22,541
I wish I could find...

512
00:49:23,958 --> 00:49:25,083
true love.

513
00:49:27,708 --> 00:49:28,666
A real true love.

514
00:49:30,916 --> 00:49:32,458
[both panting]

515
00:49:32,541 --> 00:49:34,541
[tense music]

516
00:49:35,375 --> 00:49:37,625
[Julek] Is he chasing us? [coughs]

517
00:49:39,625 --> 00:49:40,500
Now what?

518
00:49:42,375 --> 00:49:43,291
I don't know.

519
00:49:43,875 --> 00:49:44,916
Game over.

520
00:49:46,083 --> 00:49:47,125
Game over.

521
00:49:47,208 --> 00:49:49,333
It's fucking over.
What are we going to do?

522
00:49:50,250 --> 00:49:53,958
Fucking locals, Poland "B."
What is this? What am I doing here?

523
00:49:54,041 --> 00:49:56,416
I told you all not to come here!

524
00:49:56,500 --> 00:49:59,833
-But nobody listened! I want to go home!
-Julek!

525
00:50:00,750 --> 00:50:01,791
Get it together.

526
00:50:04,541 --> 00:50:06,916
[gagging]

527
00:50:07,916 --> 00:50:08,791
Julek...

528
00:50:11,291 --> 00:50:13,750
It will be all right, okay?
Just calm down.

529
00:50:21,250 --> 00:50:26,750
-We should go back for Daniel's phone.
-No, let's not do that. Please.

530
00:50:36,750 --> 00:50:39,041
Okay, listen. Here's what we'll do.

531
00:50:39,125 --> 00:50:41,208
We move on. We find some help.

532
00:50:42,375 --> 00:50:43,375
We can do this.

533
00:50:45,875 --> 00:50:46,750
Promise?

534
00:50:51,916 --> 00:50:52,791
Promise.

535
00:50:54,333 --> 00:50:56,541
My father is blind to everything...

536
00:50:59,208 --> 00:51:03,041
He'd sooner believe I was
a far-right extremist than a faggot.

537
00:51:05,041 --> 00:51:07,958
I guess that's his fantasy of me.

538
00:51:10,500 --> 00:51:14,000
Even when I invite a boyfriend home...

539
00:51:16,125 --> 00:51:17,708
he thinks it's just a friend.

540
00:51:19,625 --> 00:51:23,583
If I ever grabbed the friend's butt
in front of him,

541
00:51:24,333 --> 00:51:27,333
he'd be likely to think... I don't know.

542
00:51:28,125 --> 00:51:30,791
He'd take it for a macho goodbye.

543
00:51:34,708 --> 00:51:35,708
The guy is...

544
00:51:37,041 --> 00:51:39,541
so fucking out of touch with reality.

545
00:51:49,166 --> 00:51:50,416
[groaning]

546
00:52:01,875 --> 00:52:03,875
[panting]

547
00:52:05,791 --> 00:52:07,083
[grunting]

548
00:52:54,750 --> 00:52:58,083
Let's get back to Aniela and Bartek,
if they're still alive.

549
00:52:58,791 --> 00:53:02,291
-Don't say that!
-We wouldn't find them anyway.

550
00:53:02,375 --> 00:53:05,750
We have no idea where we are.
We're running in circles.

551
00:53:06,291 --> 00:53:09,291
Even if the fat guy doesn't kill us,
starvation will.

552
00:53:09,375 --> 00:53:14,958
I can't imagine us fishing,
eating moss, hunting, or mushroom picking.

553
00:53:15,041 --> 00:53:17,250
Poor Miss Iza...

554
00:53:17,333 --> 00:53:18,458
Shut it!

555
00:53:50,333 --> 00:53:52,333
[organ playing]

556
00:53:55,333 --> 00:53:56,166
[Bartek] Hello?

557
00:53:56,250 --> 00:53:57,500
[knocking]

558
00:53:57,583 --> 00:53:58,541
Open up!

559
00:54:03,166 --> 00:54:04,041
Morning.

560
00:54:04,750 --> 00:54:05,833
Will you help us?

561
00:54:05,916 --> 00:54:07,208
Our friends are dead.

562
00:54:08,708 --> 00:54:11,875
There was an accident. We need help.
Will you let us in?

563
00:54:29,416 --> 00:54:30,375
[man] The door!

564
00:54:43,916 --> 00:54:46,291
[Zosia] Is there a phone here?
We need to make a call.

565
00:54:50,291 --> 00:54:51,708
Tell me what happened.

566
00:54:58,083 --> 00:55:01,166
I don't know how to say it,
as this will sound weird...

567
00:55:02,708 --> 00:55:06,166
-You won't believe us anyway.
-I've seen many strange things.

568
00:55:06,958 --> 00:55:12,125
[Zosia] We found this fucking huge man,
all crooked and deformed.

569
00:55:12,208 --> 00:55:16,333
He attacked us, and then killed
our friend and our guide.

570
00:55:16,750 --> 00:55:18,208
What? "Killed"?

571
00:55:20,708 --> 00:55:23,458
Something is fucked up
and people are dying.

572
00:55:24,958 --> 00:55:27,625
Have you been drinking? Taking drugs?

573
00:55:29,708 --> 00:55:30,541
No.

574
00:55:30,625 --> 00:55:32,625
[sniffling]

575
00:55:38,291 --> 00:55:39,125
All right.

576
00:55:41,166 --> 00:55:42,291
Calm down.

577
00:55:42,375 --> 00:55:46,083
I can't calm down!
I need to call the police or somebody!

578
00:55:46,166 --> 00:55:47,541
Or else we're doomed.

579
00:56:05,791 --> 00:56:06,666
Sit down.

580
00:56:19,333 --> 00:56:20,791
I don't have a phone.

581
00:56:20,875 --> 00:56:22,375
I have a mobile.

582
00:56:22,458 --> 00:56:24,208
But we're out of range.

583
00:56:25,375 --> 00:56:26,916
Let's try the landline.

584
00:56:32,708 --> 00:56:34,250
[dialing]

585
00:56:35,875 --> 00:56:36,791
No signal.

586
00:56:37,791 --> 00:56:41,166
We've been having
some violent storms recently.

587
00:56:44,583 --> 00:56:46,666
Maybe we should go
to the police station together.

588
00:56:48,750 --> 00:56:52,041
But you claim that people
are getting killed.

589
00:56:54,083 --> 00:56:56,041
So would that be really safe?

590
00:56:57,416 --> 00:56:58,625
[Bartek crying]

591
00:57:06,541 --> 00:57:08,208
[priest] Calm down.

592
00:57:11,916 --> 00:57:12,833
Come on.

593
00:57:14,958 --> 00:57:15,833
There.

594
00:57:17,916 --> 00:57:19,791
[shushes]

595
00:57:19,875 --> 00:57:22,208
[phone ringing]

596
00:57:40,916 --> 00:57:42,416
[coughs]

597
00:57:53,750 --> 00:57:54,875
Hi, again.

598
00:57:58,541 --> 00:58:00,625
I remember you from last year.

599
00:58:02,916 --> 00:58:04,291
I know your kind.

600
00:58:07,250 --> 00:58:08,208
Clingy.

601
00:58:09,958 --> 00:58:10,916
Enticing.

602
00:58:13,041 --> 00:58:15,833
Ready to lure others in.

603
00:58:19,708 --> 00:58:21,291
You are a bit like...

604
00:58:22,875 --> 00:58:23,791
the plague.

605
00:58:25,208 --> 00:58:28,541
[machinery whirring in distance]

606
00:58:35,791 --> 00:58:36,875
Wait here.

607
00:58:45,541 --> 00:58:46,458
[door closes]

608
00:58:54,791 --> 00:58:56,458
[machinery whirring]

609
00:59:25,833 --> 00:59:26,666
Jesus!

610
00:59:27,291 --> 00:59:29,291
[screaming]

611
01:00:50,833 --> 01:00:53,291
[gasping]

612
01:01:03,916 --> 01:01:05,583
[monster grunting]

613
01:01:25,041 --> 01:01:26,541
[monster sniffing]

614
01:02:04,458 --> 01:02:06,416
You don't know who you're dealing with.

615
01:02:08,166 --> 01:02:09,541
I first encountered them...

616
01:02:10,250 --> 01:02:12,041
a long time ago. [chuckles]

617
01:02:13,333 --> 01:02:15,875
I have a souvenir from that meeting.

618
01:02:17,125 --> 01:02:18,625
I'll keep it till death.

619
01:02:22,375 --> 01:02:23,291
"Them"?

620
01:02:24,875 --> 01:02:25,833
[man] Uh-huh.

621
01:02:26,875 --> 01:02:27,833
Two of them.

622
01:02:29,291 --> 01:02:30,166
[Zosia] What?

623
01:02:37,166 --> 01:02:38,166
Once...

624
01:02:38,958 --> 01:02:41,625
there was a family living in these parts.

625
01:02:43,666 --> 01:02:46,416
A mom and her two boys. Twins.

626
01:02:48,500 --> 01:02:53,208
They led a rather poor life,
but they loved each other dearly.

627
01:02:54,250 --> 01:02:55,416
They were happy.

628
01:02:57,625 --> 01:03:00,458
And everything was fine
until one fateful afternoon.

629
01:03:11,208 --> 01:03:12,666
[dog barking]

630
01:03:32,208 --> 01:03:34,541
[explosion]

631
01:03:45,750 --> 01:03:46,833
Whoa.

632
01:04:15,083 --> 01:04:17,541
[whining]

633
01:04:19,875 --> 01:04:21,875
"Once upon a time,

634
01:04:23,333 --> 01:04:24,583
in her gloomy hut

635
01:04:25,875 --> 01:04:28,375
there lived a witch as ugly as a bat.

636
01:04:29,000 --> 01:04:31,291
She ate little girls at morn.

637
01:04:32,625 --> 01:04:34,791
On little boys she supped.

638
01:04:36,416 --> 01:04:38,625
She'd ride her broom

639
01:04:39,291 --> 01:04:41,958
to the village and back,

640
01:04:42,833 --> 01:04:46,750
to stuff plump little children
into her great big sack.

641
01:04:48,583 --> 01:04:50,500
But before they reached the pot,

642
01:04:51,458 --> 01:04:54,500
she would sing this to the lot.

643
01:04:55,458 --> 01:04:58,458
♪ Nobody sleeps in the woods tonight ♪

644
01:05:00,083 --> 01:05:03,708
♪ Nobody sleeps in the woods tonight" ♪

645
01:05:05,958 --> 01:05:06,833
Goodnight.

646
01:05:08,625 --> 01:05:09,958
Goodnight, Mommy.

647
01:05:10,041 --> 01:05:13,708
[mother] ♪ Nobody sleeps
In the woods tonight ♪

648
01:05:16,458 --> 01:05:20,166
♪ Nobody sleeps in the woods tonight ♪

649
01:05:22,583 --> 01:05:24,958
[continues singing indistinctly]

650
01:06:15,666 --> 01:06:19,166
[tense music]

651
01:06:42,250 --> 01:06:43,750
[crackling]

652
01:06:51,125 --> 01:06:52,333
[choking]

653
01:06:52,416 --> 01:06:54,125
[heavy breathing]

654
01:06:57,291 --> 01:06:58,708
[dog whining]

655
01:07:16,458 --> 01:07:17,750
[screams]

656
01:07:29,833 --> 01:07:30,958
[mother] In the name of...

657
01:07:51,250 --> 01:07:52,375
Boys?

658
01:08:31,750 --> 01:08:32,750
[growling]

659
01:08:33,583 --> 01:08:35,208
[screams]

660
01:08:43,083 --> 01:08:44,625
[crying]

661
01:08:49,125 --> 01:08:50,958
[screaming]

662
01:09:16,125 --> 01:09:17,416
She was in shock.

663
01:09:19,125 --> 01:09:22,333
She put them in chains
and locked them in the cellar

664
01:09:23,041 --> 01:09:24,875
so that no one ever found out.

665
01:09:26,250 --> 01:09:28,166
And so that they'd never come out.

666
01:09:29,208 --> 01:09:30,833
Years passed...

667
01:09:31,875 --> 01:09:34,083
and she fed them and hid them.

668
01:09:34,833 --> 01:09:36,250
Until she lost her mind.

669
01:09:36,916 --> 01:09:38,833
Anyone would go insane...

670
01:09:42,166 --> 01:09:45,791
Poor dear woman, innocent as a lamb.

671
01:09:46,958 --> 01:09:47,916
Completely nuts.

672
01:09:55,625 --> 01:09:56,625
[sighs]

673
01:09:56,708 --> 01:09:59,750
We really have to go and fetch some help.

674
01:10:02,583 --> 01:10:04,541
Stay here if you want to survive.

675
01:10:07,291 --> 01:10:08,625
I have a gun. I have food.

676
01:10:11,333 --> 01:10:13,791
[Zosia] And we would just wait?

677
01:10:14,958 --> 01:10:18,250
-Maybe it's not such a bad idea?
-You're free to go.

678
01:10:19,125 --> 01:10:22,166
You'll reach the nearest village
in two days.

679
01:10:25,916 --> 01:10:26,833
As you wish.

680
01:10:28,083 --> 01:10:28,958
Your choice.

681
01:10:38,750 --> 01:10:40,333
We can't just sit around.

682
01:10:48,750 --> 01:10:51,875
Let's get Daniel's phone.
We have no choice.

683
01:11:00,958 --> 01:11:02,458
[growling]

684
01:11:34,291 --> 01:11:35,625
[Julek] Zosia, be careful.

685
01:11:38,041 --> 01:11:39,958
-What's he doing down there?
-Get back!

686
01:11:41,666 --> 01:11:43,375
-Is he there?
-Shush!

687
01:11:44,000 --> 01:11:47,291
Get a grip! Here's what we'll do.

688
01:11:47,375 --> 01:11:50,375
-We wait for him to leave.
-What if he doesn't leave for a week?

689
01:11:50,458 --> 01:11:52,916
-Do you have a better idea?
-[monster growls]

690
01:11:56,208 --> 01:11:57,083
Julek!

691
01:12:01,583 --> 01:12:04,458
I'll make some noise out front.
You get in.

692
01:12:04,541 --> 01:12:08,416
-All right.
-I distract him. You grab the phone.

693
01:12:09,250 --> 01:12:10,083
Okay.

694
01:12:10,791 --> 01:12:11,750
No, wait!

695
01:12:13,000 --> 01:12:15,125
-And if he chases you?
-I'll run.

696
01:12:15,750 --> 01:12:18,500
-See you in a moment.
-Julek...

697
01:12:21,375 --> 01:12:22,833
can you run?

698
01:12:23,625 --> 01:12:24,625
Mmm-hmm.

699
01:12:25,500 --> 01:12:27,416
Zosia, we will do fine, right?

700
01:12:28,166 --> 01:12:29,541
We will do just fine.

701
01:12:30,291 --> 01:12:31,125
All right.

702
01:12:31,750 --> 01:12:32,708
Wait!

703
01:12:35,083 --> 01:12:36,833
Take this. Just in case.

704
01:12:45,666 --> 01:12:48,791
[gentle music playing]

705
01:13:30,125 --> 01:13:31,791
[knocking]

706
01:13:31,875 --> 01:13:33,791
[Julek] Open up, you fat asshole!

707
01:13:35,208 --> 01:13:36,041
[grunts]

708
01:13:40,625 --> 01:13:41,458
Hey!

709
01:14:05,833 --> 01:14:09,208
[ominous music]

710
01:14:34,125 --> 01:14:35,125
[gasps]

711
01:14:38,250 --> 01:14:39,083
[screams]

712
01:14:46,625 --> 01:14:47,750
[choking]

713
01:14:57,916 --> 01:14:59,208
[sniffing]

714
01:15:17,791 --> 01:15:19,291
-[Julek] Let her go!
-[stabbing]

715
01:15:19,375 --> 01:15:20,250
[grunts]

716
01:15:31,916 --> 01:15:33,041
[Julek] I'm sorry.

717
01:15:35,375 --> 01:15:36,416
[stabbing]

718
01:15:44,500 --> 01:15:46,333
[screaming]

719
01:15:59,000 --> 01:16:02,333
[gentle music playing]

720
01:16:56,708 --> 01:16:57,958
[Julek gasping]

721
01:16:59,791 --> 01:17:01,125
[gasps] Julek!

722
01:17:03,500 --> 01:17:04,375
Fuck!

723
01:17:06,958 --> 01:17:08,416
Julek!

724
01:17:12,291 --> 01:17:16,333
Wait. I'll call for help. Just wait.
It will be all right.

725
01:17:28,000 --> 01:17:29,166
[cell phone vibrates]

726
01:17:36,791 --> 01:17:37,833
[gagging]

727
01:17:51,041 --> 01:17:52,125
[cell phone vibrates]

728
01:17:53,083 --> 01:17:54,000
[chimes]

729
01:18:01,041 --> 01:18:02,333
[chimes]

730
01:18:04,666 --> 01:18:05,958
[crying]

731
01:18:19,625 --> 01:18:20,666
[whispers] Julek...

732
01:18:28,958 --> 01:18:31,000
[shushing]

733
01:18:34,541 --> 01:18:36,875
[mumbling indistinctly]

734
01:18:38,000 --> 01:18:39,291
What?

735
01:18:39,833 --> 01:18:43,083
[continues mumbling]

736
01:18:46,041 --> 01:18:47,083
I don't understand.

737
01:18:47,583 --> 01:18:50,000
[continues mumbling]

738
01:18:53,833 --> 01:18:55,250
I don't understand a word.

739
01:18:57,083 --> 01:18:59,250
[shushing]

740
01:19:00,291 --> 01:19:01,583
Everything will be fine.

741
01:19:03,500 --> 01:19:04,500
It will be fine.

742
01:19:08,125 --> 01:19:09,875
[crying]

743
01:19:16,708 --> 01:19:19,500
[mumbling]

744
01:19:20,458 --> 01:19:21,541
Sarah Connor...

745
01:19:27,541 --> 01:19:29,125
That's not from The Terminator.

746
01:19:31,125 --> 01:19:32,291
That's Captain Walrus.

747
01:19:38,083 --> 01:19:40,833
I found him on a summer holiday
I spent with my parents.

748
01:19:41,750 --> 01:19:43,666
[Julek mumbles]

749
01:19:45,125 --> 01:19:48,125
My sister called him Captain Walrus,
you know?

750
01:19:53,000 --> 01:19:54,458
[gurgling]

751
01:19:55,041 --> 01:19:57,833
Put an end to this, please.

752
01:20:00,708 --> 01:20:01,833
Finish me off.

753
01:20:07,666 --> 01:20:08,875
[sniffles]

754
01:20:20,500 --> 01:20:23,791
No, I can't. I can't.

755
01:20:32,500 --> 01:20:35,625
[Zosia crying]

756
01:21:10,500 --> 01:21:12,791
[gentle music playing]

757
01:21:18,458 --> 01:21:19,916
[grunting]

758
01:21:39,583 --> 01:21:41,583
[grunting]

759
01:22:02,500 --> 01:22:05,333
[moaning]

760
01:22:13,000 --> 01:22:14,291
[grunting]

761
01:22:25,958 --> 01:22:27,958
[door opens, bell rings]

762
01:22:28,583 --> 01:22:29,416
[door closes]

763
01:23:20,958 --> 01:23:22,458
[crying]

764
01:23:33,958 --> 01:23:35,291
[metal clanks]

765
01:24:19,041 --> 01:24:20,333
[clattering]

766
01:24:20,416 --> 01:24:22,291
[monster snoring in distance]

767
01:24:42,875 --> 01:24:44,458
[snoring continues]

768
01:25:35,125 --> 01:25:38,583
[tense music playing]

769
01:25:55,875 --> 01:25:57,458
[snoring continues]

770
01:26:27,500 --> 01:26:29,208
[monster screaming]

771
01:26:35,333 --> 01:26:36,458
[grunting]

772
01:27:04,416 --> 01:27:06,083
[gurgling]

773
01:27:08,541 --> 01:27:10,541
[panting]

774
01:27:26,083 --> 01:27:27,708
[panting]

775
01:27:38,625 --> 01:27:40,500
[footsteps approaching]

776
01:27:42,541 --> 01:27:44,041
[clattering]

777
01:27:53,541 --> 01:27:55,291
[knocking at door]

778
01:27:56,291 --> 01:27:58,291
[ominous music]

779
01:28:13,708 --> 01:28:16,708
[whispers] Come on in... you motherfucker.

780
01:28:24,041 --> 01:28:25,458
[door opens]

781
01:28:28,041 --> 01:28:29,416
[crashing]

782
01:28:52,916 --> 01:28:54,208
[gurgling]

783
01:29:27,291 --> 01:29:31,458
[man] The last call I had,
a panicked guy phoned

784
01:29:31,541 --> 01:29:34,708
saying a black guy
was repairing the waterworks.

785
01:29:35,375 --> 01:29:38,291
Or a woman was driving a bus.

786
01:29:38,375 --> 01:29:40,833
A woman behind the wheel?

787
01:29:41,791 --> 01:29:45,958
Once in a blue moon,
something serious happens.

788
01:29:46,041 --> 01:29:49,708
I catch a drunk shithead driving.

789
01:29:49,791 --> 01:29:54,125
And it always turns out
that his father is someone important,

790
01:29:54,208 --> 01:29:57,000
and I get a massive pile of shit
instead of a medal.

791
01:29:57,583 --> 01:30:00,875
Dear officer, this is Poland,
not Miami Vice.

792
01:30:02,375 --> 01:30:07,291
Last time I used a firearm?
At training in 1992.

793
01:30:08,916 --> 01:30:11,916
My brother joined the force, too,

794
01:30:12,000 --> 01:30:16,416
but he said, "Fuck it,"
and opened a repair garage.

795
01:30:16,500 --> 01:30:20,125
Which is good, 'cause I can fix
this car there. On my expense.

796
01:30:21,333 --> 01:30:23,416
I keep applying for a new one.

797
01:30:24,208 --> 01:30:25,208
Nothing.

798
01:30:28,208 --> 01:30:30,125
And that's how I serve the force.

799
01:30:31,125 --> 01:30:34,875
Fucking life runs through my fingers
day in and day out.

800
01:30:35,750 --> 01:30:37,875
And I achieve nothing.

801
01:30:51,458 --> 01:30:52,500
[sighs]

802
01:30:56,291 --> 01:30:57,208
[clears throat]

803
01:30:58,708 --> 01:30:59,625
Right.

804
01:31:01,958 --> 01:31:04,333
So... I'll be going, hon.

805
01:31:18,291 --> 01:31:19,666
[woman] See you on Tuesday.

806
01:31:20,750 --> 01:31:22,250
[officer] Thank you, Janeczka.

807
01:31:28,916 --> 01:31:30,500
[officer 2 over radio] 237?

808
01:31:33,666 --> 01:31:35,208
[officer 1] 237, over.

809
01:31:36,791 --> 01:31:40,666
[officer 2] Keep your eyes peeled
for Mariusz and his brother.

810
01:31:40,750 --> 01:31:43,375
Someone's seen them
in World War II uniforms

811
01:31:43,458 --> 01:31:46,041
celebrating Hitler's birthday
in the woods.

812
01:31:46,625 --> 01:31:47,541
[in English] Over.

813
01:32:07,000 --> 01:32:08,291
-[in Polish] God!
-[Zosia] Help!

814
01:32:08,916 --> 01:32:09,791
[crying] Help me!

815
01:32:10,291 --> 01:32:12,666
-Please help.
-Child...

816
01:32:12,750 --> 01:32:15,458
What happened? What's wrong?

817
01:32:16,250 --> 01:32:17,333
Are you hurt?

818
01:32:49,875 --> 01:32:51,791
-[thumping]
-[tires screeching]

819
01:32:55,791 --> 01:32:56,833
Shit!

820
01:33:03,166 --> 01:33:04,375
I'll be right back.

821
01:33:27,166 --> 01:33:28,041
Officer!

822
01:33:29,250 --> 01:33:30,708
[screaming indistinctly]

823
01:33:39,791 --> 01:33:40,916
[officer 1] Mister?

824
01:33:42,583 --> 01:33:43,750
Are you all right?

825
01:33:46,416 --> 01:33:47,416
[Zosia] Officer!

826
01:33:48,000 --> 01:33:48,916
[sobbing]

827
01:34:00,625 --> 01:34:01,916
Son of a bitch!

828
01:34:02,416 --> 01:34:04,458
Drop it! Police!

829
01:34:33,875 --> 01:34:35,625
[engine sputtering]

830
01:34:40,500 --> 01:34:41,541
Fuck!

831
01:35:51,458 --> 01:35:52,625
[groans]

832
01:36:40,958 --> 01:36:42,125
The anthem.

833
01:36:44,333 --> 01:36:45,375
How does it start?

834
01:36:47,416 --> 01:36:50,958
♪ Golden rays glow all around us ♪

835
01:36:51,541 --> 01:36:54,625
♪ The white eagle upward goes ♪

836
01:36:55,541 --> 01:36:59,083
♪ Let us raise our heads in pride ♪

837
01:36:59,750 --> 01:37:02,791
♪ See the emblem, see the cross! ♪

838
01:37:03,833 --> 01:37:07,166
♪ We shall build a brand new Poland... ♪

839
01:37:07,708 --> 01:37:09,541
Wait. Here's the tricky part.

840
01:37:10,416 --> 01:37:11,333
Uh...

841
01:37:12,041 --> 01:37:12,875
♪ We're... ♪

842
01:37:12,958 --> 01:37:13,833
Well?

843
01:37:13,916 --> 01:37:16,625
[both] ♪ We're the future
We're the hup! ♪

844
01:37:16,708 --> 01:37:18,791
The "hub." "Hub."

845
01:37:20,458 --> 01:37:23,500
God, honor and fatherland!

846
01:37:23,583 --> 01:37:26,791
God, honor and fatherland!

847
01:37:27,750 --> 01:37:30,000
-I hear you.
-I love Poland.

848
01:37:33,750 --> 01:37:34,958
[grunting softly]

849
01:37:42,500 --> 01:37:43,333
Hey.

850
01:37:45,083 --> 01:37:45,916
A boar?

851
01:37:46,875 --> 01:37:47,958
A boar. Light it up.

852
01:37:54,708 --> 01:37:56,708
[ominous music playing]



