1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,166 --> 00:00:12,916
NETFLIX PRESENTERER

4
00:02:27,708 --> 00:02:28,708
Hei!

5
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Er det noen der?

6
00:02:54,875 --> 00:02:56,083
Herregud...

7
00:03:01,500 --> 00:03:02,500
Ta hånden min.

8
00:03:06,208 --> 00:03:07,208
Strekk deg.

9
00:03:10,583 --> 00:03:11,583
Greit.

10
00:03:12,083 --> 00:03:13,083
Prøv igjen.

11
00:03:13,833 --> 00:03:14,833
Kom igjen!

12
00:03:18,250 --> 00:03:19,500
Jeg skal skaffe hjelp.

13
00:03:33,666 --> 00:03:39,541
30 ÅR SENERE

14
00:04:24,291 --> 00:04:25,208
Børst det av.

15
00:04:32,875 --> 00:04:34,250
Morn, folkens.

16
00:04:34,333 --> 00:04:39,083
På tide å gå ut og bli kvitt
alt det unødvendige.

17
00:04:39,791 --> 00:04:41,041
Dere vet hva jeg mener.

18
00:04:42,500 --> 00:04:44,250
Akkurat som det står i reglene.

19
00:04:45,416 --> 00:04:46,416
Følg meg.

20
00:04:48,875 --> 00:04:51,708
All elektronikk, takk!

21
00:04:51,791 --> 00:04:53,875
-Julek Rosiejka.
-Stav det.

22
00:04:53,958 --> 00:04:56,041
R-O-S-I-E-J-K-A.

23
00:04:56,125 --> 00:04:57,125
Bare tuller.

24
00:04:57,916 --> 00:05:02,291
-Sokołowski.
-Som pølsemerket jeg ikke liker.

25
00:05:04,041 --> 00:05:05,583
-Neste!
-Kowalczyk.

26
00:05:05,666 --> 00:05:07,208
-Takk.
-Czajka.

27
00:05:07,291 --> 00:05:09,250
Fort! Vi har ting å gjøre.

28
00:05:09,333 --> 00:05:10,166
Vent!

29
00:05:11,416 --> 00:05:14,250
Og nettbrettet. Kom igjen. Raska på.

30
00:05:14,333 --> 00:05:17,250
-Og om det blir borte?
-Stikk av.

31
00:05:18,000 --> 00:05:19,250
Aniela Turek.

32
00:05:19,333 --> 00:05:21,333
-Vent!
-Aniela Turek.

33
00:05:25,083 --> 00:05:27,166
-Jeg tar den.
-Sånn.

34
00:05:28,083 --> 00:05:29,250
Wójcik.

35
00:05:29,333 --> 00:05:31,541
-Opp med farten! Navn?
-Wrońska.

36
00:05:31,625 --> 00:05:33,416
Hvorfor er du trist? Du er på leir.

37
00:05:33,916 --> 00:05:35,666
-Zosia Wolska.
-Enda en.

38
00:05:35,750 --> 00:05:39,250
Ta bagasjen deres og samle dere her!

39
00:05:40,583 --> 00:05:42,708
Kom igjen, kompis.

40
00:05:44,333 --> 00:05:47,375
-Neste.
-Ta bagasjen deres fra bussen!

41
00:05:48,666 --> 00:05:51,375
Raska på! Opp med farten!

42
00:06:36,458 --> 00:06:41,250
Noen av dere er her
for andre eller til og med tredje gang.

43
00:06:41,333 --> 00:06:42,208
Robert.

44
00:06:43,666 --> 00:06:44,666
Ikke overraskende.

45
00:06:46,625 --> 00:06:48,916
Men jeg blir glad.

46
00:06:49,416 --> 00:06:52,166
Dere vet at det er verdt det,
og at det er moro.

47
00:06:52,250 --> 00:06:56,583
Jeg vil at leiren skal være
en slags ferie for dere.

48
00:06:57,583 --> 00:07:00,625
Vi skal ha det moro, få nye venner

49
00:07:00,708 --> 00:07:04,375
og nyte naturen
mens vi håndterer problemene våre.

50
00:07:04,458 --> 00:07:05,583
Hvorfor er dere her?

51
00:07:06,666 --> 00:07:10,500
Fordi dere er avhengige
av smarttelefonene og laptopene deres.

52
00:07:11,416 --> 00:07:13,833
Av elektronikk, av teknologi.

53
00:07:15,583 --> 00:07:17,750
Er det så vanskelig å være offline?

54
00:07:20,166 --> 00:07:24,666
Leiren skal vise
at i tillegg til å være lett,

55
00:07:24,750 --> 00:07:27,000
er det flott, hyggelig og fantastisk.

56
00:07:27,958 --> 00:07:31,500
Dere skal lære nye ferdigheter.
Dere skal gjenoppdage dere selv.

57
00:07:32,208 --> 00:07:34,666
Hjertelig velkommen

58
00:07:34,750 --> 00:07:38,666
til Adrenalin, vår offline
overlevelses- og turleir.

59
00:07:38,750 --> 00:07:39,750
Bravo!

60
00:07:48,666 --> 00:07:51,000
-Vær så god.
-Trekk et tall.

61
00:07:52,000 --> 00:07:52,833
Kom igjen.

62
00:07:52,916 --> 00:07:57,208
Tallene representerer
forskjellige grupper.

63
00:07:58,708 --> 00:08:01,750
-Hvilken er best?
-Hver gruppe har forskjellige oppgaver,

64
00:08:01,833 --> 00:08:04,291
men vi har ett felles mål...

65
00:08:04,375 --> 00:08:05,291
Eventyr!

66
00:08:06,750 --> 00:08:09,625
Dere skal være ute i villmarken,
på egen hånd.

67
00:08:10,625 --> 00:08:12,041
Borte fra sivilisasjonen.

68
00:08:12,750 --> 00:08:16,916
-Jeg er også fire.
-Møte villmarkens farer

69
00:08:17,000 --> 00:08:18,333
hvert skritt på veien.

70
00:08:18,833 --> 00:08:22,791
Dere skal møte ville dyr.
Kanskje til og med lokale gærninger.

71
00:08:23,375 --> 00:08:28,333
En uke med eventyr, moro
og mange muligheter.

72
00:08:28,916 --> 00:08:30,375
Og alt foregår offline.

73
00:08:31,833 --> 00:08:33,083
Adrenalin!

74
00:08:40,500 --> 00:08:43,291
Den er ustemt. Se på den.

75
00:08:46,208 --> 00:08:47,250
Robert.

76
00:08:48,666 --> 00:08:52,416
-Kun sennep.
-Har vi veganske pølser?

77
00:08:54,291 --> 00:08:55,750
Faen. Jeg spiser ikke kjøtt!

78
00:08:55,833 --> 00:08:57,083
Alt i orden.

79
00:08:57,166 --> 00:08:58,166
Spill.

80
00:08:58,708 --> 00:09:01,875
-Med sennep.
-Ketsjup og sennep til meg.

81
00:09:02,875 --> 00:09:05,666
-Liten eller stor pølse?
-Stor.

82
00:09:09,416 --> 00:09:11,625
La oss synge sammen.

83
00:09:11,708 --> 00:09:14,000
-Ketsjup, sennep?
-Sennep.

84
00:09:14,083 --> 00:09:15,458
Dere kan denne.

85
00:09:17,083 --> 00:09:19,333
-Med eller uten brød?
-Med.

86
00:09:19,416 --> 00:09:20,958
-Bli med.
-Med brød.

87
00:09:21,041 --> 00:09:24,750
En uke uten Instagram er veldig kult.

88
00:09:24,833 --> 00:09:27,125
Dere får ikke oppdateringer

89
00:09:27,208 --> 00:09:30,625
om dem som er i New York,
på Bali, i Sri Lanka,

90
00:09:30,708 --> 00:09:33,208
hvem som løper maraton,

91
00:09:33,291 --> 00:09:37,291
hvem som spiser kveite
med soltørkede tomater og grønn paprika.

92
00:09:37,375 --> 00:09:39,666
Jeg føler meg dum av det,
for jeg løper bare

93
00:09:39,750 --> 00:09:43,583
når heisen er i ustand, og jeg blir hjemme
og spiser pasta med ketsjup.

94
00:09:44,666 --> 00:09:47,416
Og her vet dere ingenting. Ren renselse.

95
00:10:28,166 --> 00:10:29,166
Hei.

96
00:10:29,250 --> 00:10:30,833
Ewa, kom igjen!

97
00:10:33,791 --> 00:10:35,083
Følg med, leirdeltakere.

98
00:10:36,000 --> 00:10:37,875
Femten minutter til lyset slukkes.

99
00:12:32,958 --> 00:12:34,666
ADRENALIN
OFFLINE TURLEIR

100
00:12:34,750 --> 00:12:36,208
Våkne!

101
00:12:49,833 --> 00:12:52,083
-Det varme vannet er på!
-Kommer!

102
00:12:56,125 --> 00:12:57,208
Det er dopapiret mitt!

103
00:12:57,291 --> 00:12:59,250
HERRETOALETT

104
00:13:25,416 --> 00:13:27,958
Herre Gud, jeg ber Deg,

105
00:13:28,041 --> 00:13:31,791
gjennom den velsignede jomfru
og de hellige engler,

106
00:13:31,875 --> 00:13:34,583
gi oss viljen til å jage bort ondskap

107
00:13:34,666 --> 00:13:37,500
fra de unge hjerter
som er avhengige av farlig teknologi.

108
00:13:38,000 --> 00:13:42,666
Gjennom Herren Jesu pasjon,
Hans hellige blod som Han spilte for oss,

109
00:13:42,750 --> 00:13:45,250
gjennom Hans sår og Hans pine.

110
00:13:46,083 --> 00:13:49,208
Jesus, send englene dine ned
så de kan drive...

111
00:13:50,041 --> 00:13:53,875
...sivilisasjonens onde krefter
ned i helvetes dyp.

112
00:13:53,958 --> 00:13:57,791
La Ditt rike komme inn
i dine tjeneres hjerter

113
00:13:57,875 --> 00:14:00,000
og spar dem for deres onde avhengigheter.

114
00:14:20,625 --> 00:14:21,458
Hei!

115
00:14:22,125 --> 00:14:24,958
Jeg er Iza, gruppelederen deres.

116
00:14:26,541 --> 00:14:27,958
Jenter, er det bekvemt?

117
00:14:33,666 --> 00:14:34,791
Takk.

118
00:14:34,875 --> 00:14:39,166
Vi skal på en tredagers fottur.
Det er litt av en tur,

119
00:14:39,250 --> 00:14:44,000
så hold dere i nærheten. Gjør en innsats,
hold følge, og ingen sakker akterut.

120
00:14:44,083 --> 00:14:45,041
Er det klart?

121
00:14:46,041 --> 00:14:48,166
Hvem er den treigeste i gruppen?

122
00:14:49,416 --> 00:14:52,708
Og hvorfor ser alle på... Hva heter du?

123
00:14:53,458 --> 00:14:54,666
-Julek.
-Julek?

124
00:14:55,583 --> 00:14:58,541
Dere skal se han overrasker dere.
Da går vi!

125
00:15:47,833 --> 00:15:48,750
Hei sann.

126
00:15:50,958 --> 00:15:54,166
Smykket ditt ligner T-800.

127
00:15:55,125 --> 00:15:56,000
Unnskyld?

128
00:15:56,541 --> 00:15:58,708
T-800. Arnold fra Terminator?

129
00:16:01,041 --> 00:16:04,250
Nei, det er bare et familieminne.

130
00:16:06,666 --> 00:16:11,166
Men det ligner faktisk T-800.
Og du ligner litt på Sarah Connor.

131
00:16:13,166 --> 00:16:14,708
Var hun ikke blond?

132
00:16:16,291 --> 00:16:17,375
Ansiktet ditt.

133
00:16:19,916 --> 00:16:24,083
"Jeg er en kybernetisk organisme.
Oppdraget mitt er å beskytte deg."

134
00:16:28,291 --> 00:16:29,375
"Jeg kommer tilbake."

135
00:17:02,708 --> 00:17:05,166
-Driver du med sport?
-Niks.

136
00:17:05,708 --> 00:17:08,250
-Gjør du?
-Du vet...

137
00:17:09,375 --> 00:17:12,416
-Ikke noe særlig.
-Men det ser ut som du er i form.

138
00:17:12,958 --> 00:17:13,916
Du vet...

139
00:17:15,333 --> 00:17:16,875
På fritiden...

140
00:17:17,791 --> 00:17:19,083
Akkurat!

141
00:17:19,166 --> 00:17:22,875
Treningssenter og basseng hver dag
og maraton i helgen?

142
00:17:22,958 --> 00:17:23,875
Ja.

143
00:17:24,916 --> 00:17:29,458
Litt svømming, litt sykling.

144
00:17:38,833 --> 00:17:40,041
Daniel?

145
00:17:40,125 --> 00:17:40,958
Hva er det?

146
00:17:42,458 --> 00:17:44,083
-Liker du selfier?
-Herregud!

147
00:17:45,458 --> 00:17:46,291
Hva er det?

148
00:17:47,250 --> 00:17:49,166
Liker du å ta selfier?

149
00:17:49,750 --> 00:17:52,958
-Dra til helvete.
-Du gjør vel det?

150
00:17:54,458 --> 00:17:57,583
-Barberer du leggene også?
-Bartek, la ham være.

151
00:17:58,791 --> 00:18:00,833
-Daniel?
-Jeg kan barbere dine.

152
00:18:00,916 --> 00:18:04,541
Syklister barberer seg.
Kanskje du er proff.

153
00:18:04,625 --> 00:18:07,041
-Bartek!
-Kanskje du liker å suge kuk.

154
00:18:08,583 --> 00:18:10,458
Herregud... Bartek!

155
00:18:11,541 --> 00:18:13,166
-Er du sprø?
-Hva var det?

156
00:18:13,875 --> 00:18:17,041
Alt i orden? Du er ikke noe bedre enn ham.

157
00:18:22,166 --> 00:18:23,000
Greit...

158
00:18:23,958 --> 00:18:26,291
Greit. La oss rense det.

159
00:18:27,125 --> 00:18:28,791
Sånn... Det holder.

160
00:18:29,500 --> 00:18:31,291
Gi meg to stykker.

161
00:18:34,250 --> 00:18:36,208
Ikke så pratsom nå, hva?

162
00:18:42,375 --> 00:18:43,208
Greit.

163
00:18:45,750 --> 00:18:46,833
Og nå...

164
00:18:53,791 --> 00:18:55,375
Jeg har ikke saks.

165
00:19:11,000 --> 00:19:12,791
Ferdig. Kom igjen.

166
00:19:13,625 --> 00:19:14,625
Kan du reise deg?

167
00:19:15,708 --> 00:19:17,625
-Beklager.
-Jeg ble revet med.

168
00:19:18,666 --> 00:19:20,666
Kan jeg gå og tisse?

169
00:19:21,208 --> 00:19:22,083
Kjapp deg.

170
00:19:22,875 --> 00:19:23,916
Vi gjør oss klare.

171
00:19:24,875 --> 00:19:26,083
På med ryggsekkene.

172
00:19:29,500 --> 00:19:30,375
Hjelp meg.

173
00:19:50,916 --> 00:19:51,791
Helvete!

174
00:19:55,125 --> 00:19:55,958
Faen ta!

175
00:19:58,375 --> 00:19:59,291
Helvete.

176
00:20:01,541 --> 00:20:03,958
Kom hit!

177
00:20:25,791 --> 00:20:27,416
-Jegere?
-Niks.

178
00:20:30,750 --> 00:20:31,791
Ikke jegere.

179
00:20:33,166 --> 00:20:34,708
En kjøtteter.

180
00:20:35,583 --> 00:20:36,416
En stor en.

181
00:20:42,750 --> 00:20:46,166
Femten tusen mennesker forsvinner
i Polen hvert år,

182
00:20:46,250 --> 00:20:47,708
en tredjedel i skogen.

183
00:20:49,250 --> 00:20:52,750
-Vi kan bli en del av statistikken.
-Det er ikke morsomt.

184
00:21:15,041 --> 00:21:17,708
Er det første gang du er i en skog?

185
00:21:18,916 --> 00:21:20,750
-Slapp av.
-Det stemmer.

186
00:21:21,458 --> 00:21:25,583
Dyr angriper ikke uten grunn.
Og Tuptuś beskytter oss.

187
00:21:26,458 --> 00:21:27,375
Vi går videre!

188
00:21:50,916 --> 00:21:52,875
Hjorten var spesiell, ikke sant?

189
00:21:54,875 --> 00:21:57,666
Har du sett En amerikansk varulv i London?

190
00:21:58,875 --> 00:22:00,083
Den er sånn:

191
00:22:00,666 --> 00:22:05,291
To menn er på fottur i skogen,
akkurat som vi er nå.

192
00:22:05,833 --> 00:22:08,708
De går og hører en slags knurring.

193
00:22:10,291 --> 00:22:12,750
Som en hund eller en hare eller en ulv.

194
00:22:13,291 --> 00:22:15,583
De ignorerer det og går videre.

195
00:22:15,666 --> 00:22:20,000
Og der er knurringen igjen.
Den sirkler liksom rundt dem.

196
00:22:20,708 --> 00:22:24,083
De fortsetter å gå,
og én av dem blir angrepet!

197
00:22:24,166 --> 00:22:26,041
Armen hans blir bitt av...

198
00:23:35,500 --> 00:23:36,375
Daniel?

199
00:23:39,833 --> 00:23:42,583
-Ja?
-Jeg vet ikke hvordan jeg gjør det.

200
00:23:47,833 --> 00:23:48,750
Kanskje sånn?

201
00:23:51,750 --> 00:23:52,875
Jeg gjør det.

202
00:23:54,666 --> 00:23:57,125
Jeg må bade.
Jeg føler meg ekkel etter gåingen.

203
00:24:47,000 --> 00:24:48,416
Julek, hvorfor er du her?

204
00:24:50,125 --> 00:24:52,125
-Spill.
-Dataspill?

205
00:24:53,791 --> 00:24:54,916
Konsollspill også.

206
00:24:57,958 --> 00:24:59,166
Fortsett, Julek.

207
00:24:59,958 --> 00:25:01,166
Alle deler.

208
00:25:04,416 --> 00:25:05,291
Fortsett.

209
00:25:06,416 --> 00:25:07,375
Jeg spiller spill.

210
00:25:09,791 --> 00:25:12,250
Jeg er den nest beste spilleren i Polen.

211
00:25:13,583 --> 00:25:16,166
Jeg strømmer og har en YouTube-kanal.

212
00:25:16,250 --> 00:25:18,833
-Skulle fly til...
-Hvor mange abonnenter?

213
00:25:18,916 --> 00:25:21,875
-...Korea på mesterskap, men...
-Hvor mange abonnenter?

214
00:25:22,458 --> 00:25:25,958
-Jeg har også en kanal.
-Akkurat 900 334.

215
00:25:29,833 --> 00:25:30,750
Og du?

216
00:25:33,333 --> 00:25:35,916
-Mer eller mindre det samme.
-Julek, fortsett.

217
00:25:36,000 --> 00:25:37,208
Du nevnte Korea.

218
00:25:39,375 --> 00:25:42,875
Jeg skulle delta i mesterskapet,

219
00:25:44,083 --> 00:25:47,958
men foreldrene mine tok fra meg Internett
og sendte meg hit.

220
00:25:49,083 --> 00:25:51,875
-På prøve.
-Det er leirer i Korea også.

221
00:25:56,083 --> 00:25:56,916
Vits.

222
00:25:57,500 --> 00:25:59,583
Du kan vinne en halv million dollar.

223
00:26:00,083 --> 00:26:02,958
Så du sluttet på skolen fordi...

224
00:26:04,208 --> 00:26:06,000
...du var for mye på nett.

225
00:26:07,041 --> 00:26:09,708
Hvem andre hadde
sånne problemer på skolen?

226
00:26:16,958 --> 00:26:17,791
Ingen.

227
00:26:18,291 --> 00:26:22,333
Akkurat som jeg trodde.
Og jeg hørte at alle hadde det.

228
00:26:23,458 --> 00:26:25,166
Det er Zosias tur.

229
00:26:27,791 --> 00:26:29,083
Zosia Wolska.

230
00:26:31,333 --> 00:26:32,291
Hva har vi her?

231
00:26:33,791 --> 00:26:34,708
Zosia.

232
00:26:35,791 --> 00:26:37,083
Zosia...

233
00:26:44,958 --> 00:26:46,666
Vi venter med det til i morgen.

234
00:26:50,291 --> 00:26:52,000
Eller når du vil. Greit?

235
00:26:56,916 --> 00:26:58,750
-Hørte dere det?
-Hva er det?

236
00:27:01,208 --> 00:27:02,458
Det er noe der ute.

237
00:27:09,333 --> 00:27:10,208
Sitt!

238
00:27:17,500 --> 00:27:18,333
Bli her.

239
00:27:34,250 --> 00:27:35,083
Iza?

240
00:27:36,666 --> 00:27:39,166
-Ja?
-Vær forsiktig.

241
00:27:40,125 --> 00:27:41,000
God idé.

242
00:28:04,916 --> 00:28:05,833
For en skjønning.

243
00:28:06,833 --> 00:28:08,291
En liten rev.

244
00:28:08,375 --> 00:28:10,583
Dere skulle ha sett ham. Nok for i dag.

245
00:28:10,666 --> 00:28:12,708
-Dere dreit i buksene...
-Sengetid!

246
00:28:59,166 --> 00:29:01,041
Puffeti-puff.

247
00:29:18,791 --> 00:29:19,833
Det var bedre.

248
00:29:30,375 --> 00:29:31,375
Herregud.

249
00:29:33,375 --> 00:29:35,250
Prøver du å gi meg hjerteinfarkt?

250
00:29:36,916 --> 00:29:38,875
Jeg får ikke sove med all støyen.

251
00:29:40,500 --> 00:29:41,375
Hvilken støy?

252
00:29:42,500 --> 00:29:45,125
Alle de gresshoppene, uglene,

253
00:29:46,208 --> 00:29:47,500
flåttene og alt det der.

254
00:29:51,166 --> 00:29:54,041
-Hva med deg?
-Slapper bare av.

255
00:29:55,375 --> 00:29:57,333
Ser det. Gi meg en blås.

256
00:29:59,416 --> 00:30:00,333
Røyker du?

257
00:30:07,958 --> 00:30:09,541
Vi har like navn.

258
00:30:11,666 --> 00:30:12,500
Har vi?

259
00:30:14,208 --> 00:30:18,208
Daniel, Aniela.
Legg til en D, ta bort A-en.

260
00:30:18,291 --> 00:30:21,750
Sammentreff? Tror ikke det.
Har du kjæreste?

261
00:30:21,833 --> 00:30:23,000
Nei. Ja, mener jeg.

262
00:30:25,625 --> 00:30:28,500
Noen ganger. Du vet hvordan det er.

263
00:30:30,916 --> 00:30:31,791
Nei.

264
00:30:33,041 --> 00:30:33,875
Tja...

265
00:30:35,333 --> 00:30:40,166
Jeg dater mange. Kommer an på dagen.

266
00:30:43,541 --> 00:30:44,750
Jeg har også noe.

267
00:30:52,333 --> 00:30:53,458
Vet du hva det er?

268
00:30:59,000 --> 00:30:59,875
Nå?

269
00:31:01,500 --> 00:31:04,333
-Hva betyr det?
-Skal jeg hjelpe deg?

270
00:31:05,250 --> 00:31:07,250
Nei. Det trengs ikke. Altså...

271
00:31:08,916 --> 00:31:10,000
Nei.

272
00:31:12,708 --> 00:31:13,916
Jeg trenger ikke hjelp.

273
00:31:24,083 --> 00:31:24,958
Hva er galt?

274
00:31:27,041 --> 00:31:30,333
Ingenting.

275
00:31:32,458 --> 00:31:33,333
Er du homofil?

276
00:31:34,708 --> 00:31:35,583
Nei.

277
00:31:37,083 --> 00:31:38,500
Jeg bare...

278
00:31:41,583 --> 00:31:42,583
Det er nervene.

279
00:31:45,083 --> 00:31:45,958
Jeg vet ikke.

280
00:31:49,750 --> 00:31:50,625
Nei.

281
00:31:51,750 --> 00:31:52,791
Er du jomfru?

282
00:31:59,291 --> 00:32:02,416
-Og du sa du hadde noen.
-Jeg hadde det.

283
00:32:04,583 --> 00:32:05,541
På Internett.

284
00:32:08,541 --> 00:32:10,208
Så du har bare hatt kybersex?

285
00:32:14,708 --> 00:32:15,583
Beklager.

286
00:32:32,333 --> 00:32:35,583
I så fall kan du kalle meg "lærer".

287
00:33:43,125 --> 00:33:44,166
Hvordan var det?

288
00:33:53,416 --> 00:33:54,375
Jeg må sove.

289
00:33:55,583 --> 00:33:57,250
Men vi gjør det vel igjen?

290
00:33:59,708 --> 00:34:02,500
Vi får se. God natt!

291
00:34:04,166 --> 00:34:05,041
Takk.

292
00:34:23,666 --> 00:34:25,041
Vent.

293
00:34:26,833 --> 00:34:27,958
La oss få den ut.

294
00:34:29,750 --> 00:34:30,583
Ja vel.

295
00:34:31,458 --> 00:34:32,833
Før jeg sovner.

296
00:36:48,583 --> 00:36:50,916
Julek! Vekk Zosia og Daniel.

297
00:36:52,500 --> 00:36:54,416
-Han er ikke her.
-Hva mener du?

298
00:36:55,625 --> 00:36:57,833
Han er ikke her. Han er ikke i teltet.

299
00:36:59,291 --> 00:37:02,208
-Kanskje han barberer leggene.
-Så hvor er han?

300
00:37:02,291 --> 00:37:03,791
Har noen sett Daniel?

301
00:37:04,958 --> 00:37:08,541
-Sa han at han gikk?
-Hvordan skal jeg vite det?

302
00:37:09,833 --> 00:37:13,208
-Hvem så ham sist?
-Kanskje det har skjedd ham noe.

303
00:37:25,291 --> 00:37:28,125
Greit. Hvem var den siste som så ham?

304
00:37:36,166 --> 00:37:39,125
Jeg. Vi satt ved vannet sammen.

305
00:37:40,166 --> 00:37:41,041
Og?

306
00:37:42,000 --> 00:37:43,291
"Nå er jeg gravid."

307
00:37:48,500 --> 00:37:49,875
Vis meg stedet.

308
00:38:00,125 --> 00:38:01,125
Det er ikke mine.

309
00:38:06,166 --> 00:38:09,125
-Hva mer gjorde dere to?
-Ingenting.

310
00:38:10,791 --> 00:38:14,916
-Dere må ha gjort noe.
-Vi satt, vi pratet, jeg gikk og la meg.

311
00:38:16,916 --> 00:38:18,458
Kult.

312
00:38:19,375 --> 00:38:22,791
-Hva snakket dere om?
-Bare stikk av.

313
00:38:23,833 --> 00:38:25,833
-Hvorfor sier du det ikke?
-Faen ta deg.

314
00:38:25,916 --> 00:38:26,916
Hei!

315
00:38:29,000 --> 00:38:29,916
Se.

316
00:38:37,791 --> 00:38:38,750
Ser ut som blod.

317
00:38:39,583 --> 00:38:41,916
-Det er digert.
-Hva er det?

318
00:38:44,458 --> 00:38:45,333
Blod.

319
00:38:49,833 --> 00:38:50,791
Nei, det er...

320
00:38:53,333 --> 00:38:56,791
-Hva?
-Det er sikkert kvae.

321
00:38:57,833 --> 00:39:02,500
-Kvae med den fargen?
-Ja. Mange trær skiller ut safter.

322
00:39:02,583 --> 00:39:03,500
Hva heter de?

323
00:39:03,583 --> 00:39:06,250
-...fargen ligner...
-De vokser ikke i Polen.

324
00:39:06,333 --> 00:39:09,000
-Noen ganger, så.
-Hvor da?

325
00:39:09,500 --> 00:39:12,083
-Her.
-Det er blod.

326
00:39:12,166 --> 00:39:15,791
Nei. Det...

327
00:39:15,875 --> 00:39:18,291
Ikke få panikk.

328
00:39:18,375 --> 00:39:21,125
-Vi burde lete etter ham.
-Eller dra tilbake.

329
00:39:21,625 --> 00:39:23,333
Dra tilbake, så leter vi.

330
00:39:23,833 --> 00:39:26,000
Vi stemmer. Jeg synes vi skal dra tilbake.

331
00:39:26,083 --> 00:39:28,541
Ikke få panikk.

332
00:39:28,625 --> 00:39:32,458
Bartek og Aniela blir her
i tilfelle Daniel dukker opp.

333
00:39:32,541 --> 00:39:33,916
Ikke gå noe sted. Forstått?

334
00:39:34,833 --> 00:39:38,541
-Zosia og jeg leter.
-Så vi skiller lag?

335
00:39:38,625 --> 00:39:41,125
-Vi må.
-Kan jeg si noe?

336
00:39:41,208 --> 00:39:43,208
-Vær rask.
-I skrekkfilmer

337
00:39:43,291 --> 00:39:47,541
dør folk når gruppene deler seg.

338
00:39:47,625 --> 00:39:49,583
-Julek, gi deg!
-Slapp av.

339
00:39:50,375 --> 00:39:54,791
Jeg hadde slappet mer av
om vi ringte politiet.

340
00:39:54,875 --> 00:39:56,791
Vi har ikke mobiler.

341
00:39:56,875 --> 00:40:01,500
Om vi ikke finner ham på en time,
drar vi tilbake til basen. Greit?

342
00:40:01,583 --> 00:40:02,583
-Ja.
-Kom igjen.

343
00:40:03,291 --> 00:40:06,250
-Og hva med meg?
-Jeg vet ikke... Bli.

344
00:40:06,791 --> 00:40:07,958
Vent på politiet.

345
00:40:18,000 --> 00:40:18,958
Så kjipt.

346
00:40:21,375 --> 00:40:22,250
Daniel!

347
00:40:23,833 --> 00:40:25,083
Daniel!

348
00:40:28,791 --> 00:40:30,750
-Kan jeg si én ting til?
-Nei!

349
00:40:36,791 --> 00:40:39,291
I skrekkfilmer er det seks dødssynder.

350
00:40:41,583 --> 00:40:45,208
Nysgjerrighet. "Lurer på
hva som er der inne. Vi tar en titt."

351
00:40:46,083 --> 00:40:47,250
Mistro.

352
00:40:48,875 --> 00:40:51,541
"Det er bare fantasien min.
Jeg trenger ikke være redd."

353
00:40:52,125 --> 00:40:55,791
Selvtillit. "Jeg går inn. Hvorfor ikke?"

354
00:40:57,416 --> 00:40:58,541
Det var nummer tre.

355
00:40:59,541 --> 00:41:03,166
Nummer fire:
Uattraktive mennesker overlever aldri.

356
00:41:03,250 --> 00:41:04,541
Fem: sex.

357
00:41:05,791 --> 00:41:07,416
Sex er en dødsdom.

358
00:41:08,708 --> 00:41:12,000
Og seks: skille lag,
akkurat som vi gjør nå.

359
00:41:14,416 --> 00:41:15,291
La meg.

360
00:41:16,458 --> 00:41:17,333
Takk.

361
00:41:24,541 --> 00:41:26,375
Hva om de ikke kommer tilbake?

362
00:41:30,375 --> 00:41:31,750
Hvorfor skulle de ikke det?

363
00:41:34,916 --> 00:41:35,750
Aner ikke.

364
00:41:37,291 --> 00:41:38,291
Hypotetisk sett.

365
00:41:40,291 --> 00:41:42,875
Om vi blir igjen alene her...

366
00:41:46,083 --> 00:41:47,000
...hva gjør du?

367
00:42:06,833 --> 00:42:07,666
Hva er det?

368
00:42:10,833 --> 00:42:11,750
Vi går inn.

369
00:42:12,708 --> 00:42:16,250
-Men det er privat eiendom.
-Julek!

370
00:42:17,250 --> 00:42:19,791
Gi deg. Kanskje de har sett Daniel.

371
00:42:22,458 --> 00:42:23,666
Jeg går ikke gjennom.

372
00:42:27,666 --> 00:42:28,541
Hallo?

373
00:42:36,583 --> 00:42:38,166
For et jævla rot.

374
00:42:54,708 --> 00:42:55,541
Hallo?

375
00:43:00,833 --> 00:43:01,833
God morgen!

376
00:43:13,458 --> 00:43:14,416
Er det noen her?

377
00:43:15,666 --> 00:43:16,541
Unnskyld meg.

378
00:44:25,583 --> 00:44:27,500
Det er ingen her. Vi går tilbake.

379
00:44:37,333 --> 00:44:39,083
-Hørte dere det?
-Ja.

380
00:44:50,208 --> 00:44:51,041
Hei, småen.

381
00:44:57,666 --> 00:44:58,541
Vent...

382
00:45:03,208 --> 00:45:04,125
Iza...

383
00:45:04,916 --> 00:45:05,750
Iza...

384
00:45:07,916 --> 00:45:09,208
Zosia, vær forsiktig.

385
00:45:42,541 --> 00:45:43,416
Herregud.

386
00:46:08,125 --> 00:46:09,208
Det kommer noen!

387
00:46:15,666 --> 00:46:16,666
Løp, for faen!

388
00:46:18,083 --> 00:46:19,708
-Han kommer!
-Gjem deg. Fort!

389
00:46:21,291 --> 00:46:23,125
Det kommer noen, for faen!

390
00:46:57,000 --> 00:46:57,958
Hysj!

391
00:47:12,250 --> 00:47:13,500
Vær stille.

392
00:47:15,875 --> 00:47:18,916
-Ro ned. Ta deg sammen.
-Faen.

393
00:47:38,916 --> 00:47:39,750
Fort.

394
00:47:42,250 --> 00:47:43,583
-Kan ikke klatre!
-Julek!

395
00:47:43,666 --> 00:47:45,208
-Skynd deg!
-Press deg gjennom.

396
00:47:45,791 --> 00:47:46,791
Skynd deg!

397
00:47:56,958 --> 00:47:57,916
Iza!

398
00:48:00,875 --> 00:48:01,708
Løp!

399
00:48:10,125 --> 00:48:13,000
Kom igjen, din kvisete idiot!

400
00:48:24,500 --> 00:48:26,416
-Faen...
-Iza?

401
00:48:36,791 --> 00:48:38,375
Jeg visste at jeg var homofil.

402
00:48:39,708 --> 00:48:40,833
Du bare føler det.

403
00:48:43,125 --> 00:48:44,833
Men jeg må skjule det likevel.

404
00:48:46,416 --> 00:48:49,458
Prøv å være homofil her i landet.

405
00:48:50,583 --> 00:48:51,458
Det er kjipt.

406
00:48:52,500 --> 00:48:56,375
-Ikke ta deg nær av det.
-Seriøst?

407
00:48:57,583 --> 00:49:00,333
Du er en grei, intelligent fyr.

408
00:49:02,916 --> 00:49:05,000
Jeg blir også konstant satt merkelapp på.

409
00:49:05,791 --> 00:49:07,541
En dum bimbo, en blondine.

410
00:49:09,416 --> 00:49:11,166
Bare god nok til å knulle.

411
00:49:13,333 --> 00:49:16,666
Men jeg ignorerer reglene,
og jeg er fornøyd med det.

412
00:49:18,208 --> 00:49:22,541
Men innerst inne
skulle jeg ønske jeg kunne finne...

413
00:49:23,958 --> 00:49:25,083
...ekte kjærlighet.

414
00:49:27,708 --> 00:49:28,666
Helt ekte.

415
00:49:35,500 --> 00:49:36,416
Jager han oss?

416
00:49:39,625 --> 00:49:40,500
Hva nå?

417
00:49:42,375 --> 00:49:43,291
Jeg vet ikke.

418
00:49:43,875 --> 00:49:44,916
Spillet er slutt.

419
00:49:46,083 --> 00:49:47,125
Spillet er slutt.

420
00:49:47,208 --> 00:49:48,958
Hva skal vi gjøre?

421
00:49:50,250 --> 00:49:53,958
Jævla lokalbefolkning. Polen "B".
Hva er dette? Hva gjør jeg her?

422
00:49:54,041 --> 00:49:56,416
Jeg sa vi ikke skulle gå hit.

423
00:49:56,500 --> 00:49:59,833
-Men ingen hørte etter! Jeg vil hjem!
-Julek!

424
00:50:00,750 --> 00:50:01,791
Ta deg sammen.

425
00:50:07,916 --> 00:50:08,791
Julek.

426
00:50:11,291 --> 00:50:13,750
Det ordner seg. Bare ro deg ned.

427
00:50:21,250 --> 00:50:25,833
-Vi bør hente Daniels mobil.
-Nei, det gjør vi ikke.

428
00:50:25,916 --> 00:50:26,750
Vær så snill.

429
00:50:36,750 --> 00:50:39,041
Hør her. Dette gjør vi.

430
00:50:39,125 --> 00:50:41,208
Vi går videre og finner hjelp.

431
00:50:42,375 --> 00:50:43,375
Vi klarer dette.

432
00:50:45,875 --> 00:50:46,750
Lover du?

433
00:50:51,916 --> 00:50:52,791
Jeg lover.

434
00:50:54,333 --> 00:50:56,541
Faren min er blind for alt.

435
00:50:59,208 --> 00:51:03,041
Han vil heller tro
at jeg er en høyreekstremist enn en soper.

436
00:51:05,041 --> 00:51:07,958
Det er vel fantasien hans om meg.

437
00:51:10,500 --> 00:51:14,000
Selv når jeg inviterer en kjæreste hjem...

438
00:51:16,125 --> 00:51:17,708
...tror han det er en venn.

439
00:51:19,625 --> 00:51:23,583
Om jeg tok på rumpa til en venn foran ham,

440
00:51:24,333 --> 00:51:27,333
hadde han trodd... Jeg vet ikke.

441
00:51:28,125 --> 00:51:30,791
Han hadde tolket det som en macho avskjed.

442
00:51:34,708 --> 00:51:39,541
Fyren er så jævla fjern.

443
00:52:54,750 --> 00:52:58,083
Vi går tilbake til Aniela og Bartek,
om de lever enda.

444
00:52:58,791 --> 00:53:02,291
-Ikke si det!
-Vi hadde ikke funnet dem.

445
00:53:02,375 --> 00:53:05,750
Vi aner ikke hvor vi er.
Vi løper rundt i ring.

446
00:53:06,291 --> 00:53:09,291
Selv om tjukkasen ikke dreper oss,
sulter vi i hjel.

447
00:53:09,375 --> 00:53:14,958
Jeg ser ikke for meg at vi fisker,
spiser mose, jakter eller plukker sopp.

448
00:53:15,041 --> 00:53:18,291
-Stakkars Iza...
-Hold kjeft!

449
00:53:55,333 --> 00:53:56,208
Hallo?

450
00:53:57,583 --> 00:53:58,541
Åpne!

451
00:54:03,166 --> 00:54:05,833
God morgen. Kan du hjelpe oss?

452
00:54:05,916 --> 00:54:07,208
Vennene våre er døde.

453
00:54:08,708 --> 00:54:11,875
Det skjedde en ulykke.
Vi trenger hjelp. Slipper du oss inn?

454
00:54:29,416 --> 00:54:30,291
Døren!

455
00:54:44,000 --> 00:54:46,083
Er det en telefon her? Vi må ringe.

456
00:54:50,291 --> 00:54:51,708
Si hva som skjedde.

457
00:54:58,083 --> 00:55:01,166
Vet ikke hvordan jeg skal si det.
Det vil høres rart ut...

458
00:55:02,708 --> 00:55:06,166
-Du kommer ikke til å tro oss.
-Jeg har sett mye rart.

459
00:55:06,958 --> 00:55:12,125
Vi fant en jævla diger mann,
helt skeiv og deformert.

460
00:55:12,208 --> 00:55:16,333
Han angrep oss, og så drepte han
vennen og guiden vår.

461
00:55:16,916 --> 00:55:17,958
Hva? "Drepte"?

462
00:55:20,708 --> 00:55:23,458
Noe er jævlig galt, og folk dør.

463
00:55:24,958 --> 00:55:27,625
Har du drukket? Tatt dop?

464
00:55:29,708 --> 00:55:30,583
Nei.

465
00:55:38,291 --> 00:55:39,125
Greit.

466
00:55:41,166 --> 00:55:42,291
Ro deg ned.

467
00:55:42,375 --> 00:55:46,083
Jeg kan ikke roe meg ned.
Jeg må ringe politiet eller noen!

468
00:55:46,166 --> 00:55:47,541
Ellers er vi fortapt.

469
00:56:05,791 --> 00:56:06,666
Sett dere ned.

470
00:56:19,333 --> 00:56:20,791
Jeg har ikke telefon.

471
00:56:20,875 --> 00:56:22,375
Jeg har en mobil.

472
00:56:22,458 --> 00:56:26,333
Men det er ikke dekning.
Vi prøver fasttelefonen.

473
00:56:35,875 --> 00:56:36,791
Ingen summetone.

474
00:56:37,791 --> 00:56:41,166
Vi har hatt sterke uvær i det siste.

475
00:56:44,583 --> 00:56:46,666
Kanskje vi bør gå til politiet sammen.

476
00:56:48,750 --> 00:56:52,041
Men du hevder at folk blir drept.

477
00:56:54,083 --> 00:56:56,041
Så er det trygt?

478
00:57:06,541 --> 00:57:08,041
Ro deg ned.

479
00:57:11,916 --> 00:57:12,833
Kom igjen.

480
00:57:14,958 --> 00:57:15,833
Så så.

481
00:57:53,750 --> 00:57:54,875
Hei igjen.

482
00:57:58,541 --> 00:58:00,625
Jeg husker deg fra i fjor.

483
00:58:02,916 --> 00:58:04,291
Jeg kjenner slike som deg.

484
00:58:07,250 --> 00:58:08,208
Klengete.

485
00:58:09,958 --> 00:58:10,916
Fristende.

486
00:58:13,041 --> 00:58:15,833
Klar for å lokke andre til deg.

487
00:58:19,708 --> 00:58:21,291
Du er litt som...

488
00:58:22,875 --> 00:58:23,791
...pesten.

489
00:58:35,791 --> 00:58:36,875
Vent her.

490
00:59:25,833 --> 00:59:26,666
Herregud!

491
01:02:04,458 --> 01:02:06,458
Dere vet ikke hvem dere har med å gjøre.

492
01:02:08,291 --> 01:02:11,583
Jeg møtte dem for første gang
for lenge siden.

493
01:02:13,333 --> 01:02:15,791
Jeg har en suvenir fra det møtet.

494
01:02:17,125 --> 01:02:18,625
Jeg har det til jeg dør.

495
01:02:22,375 --> 01:02:23,291
"Dem"?

496
01:02:26,875 --> 01:02:27,833
To stykker.

497
01:02:29,291 --> 01:02:30,166
Hva?

498
01:02:37,166 --> 01:02:41,625
Det var en gang en familie
som bodde her i området.

499
01:02:43,666 --> 01:02:46,416
En mor og to gutter. Tvillinger.

500
01:02:48,500 --> 01:02:53,208
De var ganske fattige,
men de var veldig glade i hverandre.

501
01:02:54,250 --> 01:02:55,416
De var lykkelige.

502
01:02:57,625 --> 01:03:00,458
Alt var fint
helt til en skjebnesvanger ettermiddag.

503
01:04:19,875 --> 01:04:21,875
"Det var en gang

504
01:04:23,333 --> 01:04:24,583
i en dyster hytte

505
01:04:25,875 --> 01:04:28,375
at det bodde en kjempestygg heks.

506
01:04:28,958 --> 01:04:31,291
Hun spiste småjenter om morgenen

507
01:04:32,625 --> 01:04:34,791
og hadde smågutter til middag.

508
01:04:36,416 --> 01:04:38,666
Hun fløy på kosteskaftet sitt

509
01:04:39,291 --> 01:04:41,958
til landsbyen og tilbake,

510
01:04:42,833 --> 01:04:46,750
for å stikke lubne småbarn
ned i den store sekken sin.

511
01:04:48,583 --> 01:04:50,500
Men før de kom til gryta,

512
01:04:51,458 --> 01:04:54,500
sang hun denne til alle sammen.

513
01:04:55,458 --> 01:04:58,458
Ingen sover i skogen i natt

514
01:05:00,083 --> 01:05:03,708
Ingen sover i skogen i natt!"

515
01:05:05,958 --> 01:05:06,833
God natt.

516
01:05:08,625 --> 01:05:09,958
God natt, mamma.

517
01:05:10,041 --> 01:05:13,708
Ingen sover i skogen i natt

518
01:05:16,458 --> 01:05:20,166
Ingen sover i skogen i natt

519
01:07:29,916 --> 01:07:30,958
I Herrens navn...

520
01:07:51,250 --> 01:07:52,208
Gutter?

521
01:09:16,125 --> 01:09:17,416
Hun hadde sjokk.

522
01:09:19,125 --> 01:09:22,333
Hun lenket dem fast
og låste dem inn i kjelleren,

523
01:09:23,041 --> 01:09:24,875
slik at ingen fant det ut.

524
01:09:26,250 --> 01:09:28,166
Og så de aldri skulle slippe ut.

525
01:09:29,291 --> 01:09:34,083
Årene gikk,
og hun ga dem mat og skjulte dem.

526
01:09:34,833 --> 01:09:36,250
Til hun gikk fra vettet.

527
01:09:36,916 --> 01:09:38,833
Alle hadde blitt sprø.

528
01:09:42,166 --> 01:09:45,791
Stakkars kvinne, uskyldig som et lam.

529
01:09:46,958 --> 01:09:47,916
Rablende gal.

530
01:09:56,708 --> 01:09:59,750
Vi må dra og hente hjelp.

531
01:10:02,583 --> 01:10:04,541
Bli her om dere vil overleve.

532
01:10:07,291 --> 01:10:08,625
Jeg har våpen og mat.

533
01:10:11,333 --> 01:10:13,666
Skal vi bare vente?

534
01:10:14,958 --> 01:10:18,250
-Kanskje det ikke er så dumt.
-Dere kan gå.

535
01:10:19,125 --> 01:10:22,166
Dere når nærmeste landsby om to dager.

536
01:10:25,916 --> 01:10:26,833
Som dere vil.

537
01:10:28,083 --> 01:10:28,958
Dere velger selv.

538
01:10:38,750 --> 01:10:40,333
Kan ikke bare sitte her.

539
01:10:48,750 --> 01:10:51,875
Vi henter mobilen til Daniel.
Vi har ikke noe valg.

540
01:11:34,291 --> 01:11:35,291
Zosia, vær forsiktig.

541
01:11:38,041 --> 01:11:39,958
-Hva gjør han der nede?
-Ligg unna!

542
01:11:41,666 --> 01:11:43,375
-Er han der?
-Hysj!

543
01:11:44,000 --> 01:11:47,291
Ta deg sammen! Dette gjør vi.

544
01:11:47,375 --> 01:11:50,375
-Vi venter på at han skal dra.
-Hva om han blir en uke?

545
01:11:50,458 --> 01:11:52,041
Har du en bedre idé?

546
01:11:56,208 --> 01:11:57,083
Julek!

547
01:12:01,583 --> 01:12:04,458
Jeg lager en lyd foran huset. Du går inn.

548
01:12:04,541 --> 01:12:08,416
-Greit.
-Jeg distraherer ham, du tar mobilen.

549
01:12:09,250 --> 01:12:10,083
Greit.

550
01:12:10,791 --> 01:12:11,750
Nei, vent!

551
01:12:13,000 --> 01:12:15,125
-Hva om han jager deg?
-Da løper jeg.

552
01:12:15,750 --> 01:12:18,500
-Vi sees om et øyeblikk.
-Julek...

553
01:12:21,375 --> 01:12:22,833
...kan du løpe?

554
01:12:25,500 --> 01:12:27,416
Zosia, det går vel bra?

555
01:12:28,166 --> 01:12:29,541
Det går helt fint.

556
01:12:30,291 --> 01:12:31,125
Greit.

557
01:12:31,750 --> 01:12:32,708
Vent!

558
01:12:35,083 --> 01:12:36,833
Ta denne. Bare i tilfelle.

559
01:13:31,875 --> 01:13:33,791
Åpne, din tjukke drittsekk!

560
01:13:40,625 --> 01:13:41,458
Hei!

561
01:15:17,791 --> 01:15:18,708
Slipp henne!

562
01:15:31,916 --> 01:15:32,791
Unnskyld.

563
01:17:00,291 --> 01:17:01,125
Julek!

564
01:17:03,500 --> 01:17:04,375
Faen!

565
01:17:06,958 --> 01:17:08,416
Julek!

566
01:17:12,291 --> 01:17:16,333
Vent. Jeg ringer etter hjelp.
Bare vent. Det ordner seg.

567
01:18:38,000 --> 01:18:39,291
Hva?

568
01:18:46,041 --> 01:18:47,083
Jeg forstår ikke.

569
01:18:53,833 --> 01:18:55,125
Jeg forstår ikke et ord.

570
01:19:00,291 --> 01:19:01,583
Alt ordner seg.

571
01:19:03,500 --> 01:19:04,500
Det går så fint.

572
01:19:20,458 --> 01:19:21,541
Sarah Connor...

573
01:19:27,541 --> 01:19:29,125
Det er ikke fra Terminator.

574
01:19:31,125 --> 01:19:32,291
Det er kaptein Hvalross.

575
01:19:38,083 --> 01:19:40,833
Jeg fant ham på sommerferie
med foreldrene mine.

576
01:19:45,125 --> 01:19:48,125
Søsteren min kalte ham kaptein Hvalross.

577
01:19:55,041 --> 01:19:57,833
Få slutt på dette. Vær så snill.

578
01:20:00,708 --> 01:20:01,833
Drep meg.

579
01:20:20,500 --> 01:20:23,791
Nei. Jeg kan ikke.

580
01:28:13,708 --> 01:28:16,708
Kom inn... din jævel.

581
01:29:27,291 --> 01:29:31,458
Den forrige telefonen jeg fikk,
var en fyr med panikk

582
01:29:31,541 --> 01:29:34,708
som sa at en svart mann
reparerte vannverket.

583
01:29:35,375 --> 01:29:38,291
Eller at en kvinne kjørte buss.

584
01:29:38,375 --> 01:29:40,833
En kvinne bak rattet?

585
01:29:41,791 --> 01:29:45,958
En gang iblant skjer det noe alvorlig.

586
01:29:46,041 --> 01:29:49,375
Jeg tar en full idiot i å kjøre.

587
01:29:49,875 --> 01:29:54,125
Og det viser seg alltid
at faren hans er en viktig mann.

588
01:29:54,208 --> 01:29:57,000
Og jeg får masse problemer
i stedet for en medalje.

589
01:29:57,583 --> 01:30:00,875
Kjære betjent, dette er Polen,
ikke Miami Vice.

590
01:30:02,375 --> 01:30:07,291
Forrige gang jeg brukte pistol?
På trening, i 1992.

591
01:30:08,916 --> 01:30:11,916
Broren min var også politi,

592
01:30:12,000 --> 01:30:16,416
men han sa "faen heller"
og åpnet et verksted.

593
01:30:16,500 --> 01:30:20,125
Det er bra, for jeg kan fikse bilen der.
For egen regning.

594
01:30:21,416 --> 01:30:24,958
Jeg søker hele tiden
om en ny en... Ingenting.

595
01:30:28,208 --> 01:30:30,125
Og sånn tjener jeg politiet.

596
01:30:31,125 --> 01:30:34,875
Det jævla livet mitt går fra meg
dag inn og dag ut.

597
01:30:35,750 --> 01:30:37,875
Og jeg oppnår ingenting.

598
01:30:58,708 --> 01:30:59,625
Akkurat.

599
01:31:01,958 --> 01:31:04,333
Så... da går jeg.

600
01:31:18,291 --> 01:31:19,375
Vi sees på tirsdag.

601
01:31:20,750 --> 01:31:22,000
Takk, Janeczka.

602
01:31:29,000 --> 01:31:30,083
237?

603
01:31:33,791 --> 01:31:35,208
237, over.

604
01:31:36,791 --> 01:31:40,666
Se etter Mariusz og broren hans.

605
01:31:40,750 --> 01:31:43,375
Noen har sett dem
i uniformer fra andre verdenskrig

606
01:31:43,458 --> 01:31:46,041
mens de feirer Hitlers bursdag i skogen.

607
01:31:46,625 --> 01:31:47,541
Over.

608
01:32:07,000 --> 01:32:08,291
-Herregud!
-Hjelp!

609
01:32:08,916 --> 01:32:09,791
Hjelp meg!

610
01:32:10,291 --> 01:32:12,666
-Vær så snill å hjelpe.
-Barn...

611
01:32:12,750 --> 01:32:15,458
Hva har skjedd? Hva er i veien?

612
01:32:16,250 --> 01:32:17,333
Er du skadet?

613
01:32:55,791 --> 01:32:56,833
Helvete!

614
01:33:03,166 --> 01:33:04,375
Straks tilbake.

615
01:33:27,166 --> 01:33:28,041
Betjent!

616
01:33:39,916 --> 01:33:40,750
Du?

617
01:33:42,583 --> 01:33:43,750
Går det bra?

618
01:33:46,458 --> 01:33:47,291
Betjent!

619
01:34:00,625 --> 01:34:01,916
Faen i helvete!

620
01:34:02,416 --> 01:34:04,458
Slipp den! Politi!

621
01:34:40,500 --> 01:34:41,541
Faen!

622
01:36:40,958 --> 01:36:42,125
Nasjonalsangen.

623
01:36:44,333 --> 01:36:45,375
Hvordan begynner den?

624
01:36:47,416 --> 01:36:50,958
Gylne stråler gløder rundt oss

625
01:36:51,541 --> 01:36:54,625
Den hvite ørnen flyr oppover

626
01:36:55,541 --> 01:36:59,083
La oss løfte hodet i stolthet

627
01:36:59,750 --> 01:37:02,791
Se emblemet, se korset!

628
01:37:03,833 --> 01:37:07,166
Vi skal bygge et nytt Polen...

629
01:37:07,708 --> 01:37:09,541
Vent. Her er det vanskelige.

630
01:37:12,041 --> 01:37:12,875
Vi...

631
01:37:12,958 --> 01:37:13,833
Nå?

632
01:37:13,916 --> 01:37:16,625
Vi er fremtiden, vi er kjennen!

633
01:37:16,708 --> 01:37:18,791
"Kjernen".

634
01:37:20,458 --> 01:37:23,500
Gud, ære og fedreland!

635
01:37:23,583 --> 01:37:26,791
Gud, ære og fedreland!

636
01:37:27,750 --> 01:37:30,000
-Enig.
-Jeg elsker Polen.

637
01:37:42,500 --> 01:37:43,333
Du.

638
01:37:45,083 --> 01:37:45,916
Et villsvin?

639
01:37:46,875 --> 01:37:47,958
Villsvin. Lys på det.

640
01:41:44,083 --> 01:41:46,083
Tekst: Heidi Rabbevåg



