1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,166 --> 00:00:12,916
NETFLIX PRESENTERAR

4
00:02:27,708 --> 00:02:28,708
Hallå!

5
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Är det nån där?

6
00:02:54,875 --> 00:02:56,083
Herregud...

7
00:03:01,500 --> 00:03:02,500
Ta min hand.

8
00:03:06,208 --> 00:03:07,208
Lite mer.

9
00:03:10,583 --> 00:03:11,583
Okej.

10
00:03:12,083 --> 00:03:13,083
En gång till.

11
00:03:13,833 --> 00:03:14,833
Kom igen!

12
00:03:18,250 --> 00:03:19,500
Jag hämtar hjälp.

13
00:03:33,666 --> 00:03:39,541
30 ÅR SENARE

14
00:04:24,291 --> 00:04:25,208
Skaka den.

15
00:04:32,875 --> 00:04:34,250
God morgon, grabbar.

16
00:04:34,333 --> 00:04:39,083
Lämna ifrån er allt onödigt.

17
00:04:39,791 --> 00:04:41,041
Ni vet vad jag menar.

18
00:04:42,500 --> 00:04:44,250
Ni kan reglerna.

19
00:04:45,416 --> 00:04:46,416
Följ mig.

20
00:04:48,875 --> 00:04:51,708
All elektronik, tack!

21
00:04:51,791 --> 00:04:53,875
-Julek Rosiejka.
-Bokstavera.

22
00:04:53,958 --> 00:04:56,041
R-O-S-I-E-J-K-A.

23
00:04:56,125 --> 00:04:57,125
Skojade bara.

24
00:04:57,916 --> 00:05:02,291
-Sokołowski.
-Som korvarna jag inte gillar.

25
00:05:04,041 --> 00:05:05,583
-Nästa!
-Kowalczyk.

26
00:05:05,666 --> 00:05:07,208
-Tack.
-Czajka.

27
00:05:07,291 --> 00:05:09,250
Skynda på! Vi har saker att göra.

28
00:05:09,333 --> 00:05:10,166
Stopp!

29
00:05:11,416 --> 00:05:14,250
Surfplattan också. Seså!

30
00:05:14,333 --> 00:05:17,250
-Och om den försvinner?
-Du kan försvinna.

31
00:05:18,000 --> 00:05:19,250
Aniela Turek.

32
00:05:19,333 --> 00:05:21,333
-Vänta!
-Aniela Turek.

33
00:05:25,083 --> 00:05:27,166
-Jag tar den.
-Check.

34
00:05:28,083 --> 00:05:29,250
Wójcik.

35
00:05:29,333 --> 00:05:31,541
-Snabba på! Namn?
-Wrońska.

36
00:05:31,625 --> 00:05:33,416
Varför så ledsen? Du är på läger.

37
00:05:33,916 --> 00:05:35,666
-Zosia Wolska.
-En till.

38
00:05:35,750 --> 00:05:39,250
Ta er packning och samlas här!

39
00:05:40,583 --> 00:05:42,708
Snabba på, kompis.

40
00:05:44,333 --> 00:05:47,375
-Nästa.
-Ta er packning från bussen!

41
00:05:48,666 --> 00:05:51,375
Kom igen nu. Lite energi!

42
00:06:36,458 --> 00:06:41,250
En del av er är här
för andra eller tredje gången.

43
00:06:41,333 --> 00:06:42,208
Robert.

44
00:06:43,666 --> 00:06:44,666
Jag är inte förvånad.

45
00:06:46,625 --> 00:06:48,916
Men det glädjer mig.

46
00:06:49,416 --> 00:06:52,166
Du vet att det är värt det.

47
00:06:52,250 --> 00:06:56,583
Jag vill att det här lägret
blir som en slags semester för er.

48
00:06:57,583 --> 00:07:00,625
Vi har kul, får nya vänner,

49
00:07:00,708 --> 00:07:04,375
och njuter av naturen
samtidigt som vi tar hand om våra problem.

50
00:07:04,458 --> 00:07:05,583
Varför är ni här?

51
00:07:06,666 --> 00:07:10,500
För att ni är beroende av era
mobiler och datorer!

52
00:07:11,416 --> 00:07:13,833
Ni är beroende av teknologi!

53
00:07:15,583 --> 00:07:17,750
Är det så svårt att vara offline?

54
00:07:20,166 --> 00:07:24,666
På det här lägret kommer ni lära er
att det är lätt.

55
00:07:24,750 --> 00:07:27,000
Det är fantastiskt!

56
00:07:27,958 --> 00:07:31,500
Ni kommer lära er nya saker
och återupptäcka er själva.

57
00:07:32,208 --> 00:07:34,666
Ungar, hjärtligt välkomna

58
00:07:34,750 --> 00:07:38,666
till vårt offlineläger Adrenalin.

59
00:07:38,750 --> 00:07:39,750
Bravo!

60
00:07:48,666 --> 00:07:51,000
-Varsågod.
-Ta ett nummer!

61
00:07:52,000 --> 00:07:52,833
Kom igen.

62
00:07:52,916 --> 00:07:57,208
Numret representerar olika grupper.

63
00:07:58,708 --> 00:08:01,750
-Vilket är bäst?
-Alla grupper har olika uppgifter,

64
00:08:01,833 --> 00:08:04,291
men alla har ett gemensamt mål...

65
00:08:04,375 --> 00:08:05,291
...äventyr!

66
00:08:06,750 --> 00:08:09,625
Ni kommer att vara själva
ute i vildmarken.

67
00:08:10,625 --> 00:08:12,041
Långt ifrån civilisationen.

68
00:08:12,750 --> 00:08:16,916
-Jag fick också fyra.
-Vildmarkens faror

69
00:08:17,000 --> 00:08:18,333
lurar bakom varje hörn.

70
00:08:18,833 --> 00:08:22,791
Ni kommer stöta på farliga vilddjur,
kanske även lokala galningar.

71
00:08:23,375 --> 00:08:28,333
En vecka av äventyr, skoj
och många möjligheter.

72
00:08:28,916 --> 00:08:30,375
Och allt detta offline!

73
00:08:31,833 --> 00:08:33,083
Adrenalin!

74
00:08:40,500 --> 00:08:43,291
Den är ostämd, kan du kolla?

75
00:08:46,208 --> 00:08:47,250
Robert.

76
00:08:48,666 --> 00:08:52,416
-Bara senap.
-Finns det nån vegansk korv?

77
00:08:54,291 --> 00:08:55,750
Fan, jag äter inte kött!

78
00:08:55,833 --> 00:08:57,083
Den är okej.

79
00:08:57,166 --> 00:08:58,166
Spela, du.

80
00:08:58,708 --> 00:09:01,875
-Med senap.
-Senap och ketchup på min.

81
00:09:02,875 --> 00:09:05,666
-Stor eller liten korv?
-Stor.

82
00:09:09,416 --> 00:09:11,625
Nu sjunger vi tillsammans.

83
00:09:11,708 --> 00:09:14,000
-Ketchup, senap?
-Senap.

84
00:09:14,083 --> 00:09:15,458
Alla kan den här.

85
00:09:17,083 --> 00:09:19,333
-Med eller utan bröd?
-Med.

86
00:09:19,416 --> 00:09:20,958
-Häng med.
-Med bröd.

87
00:09:21,041 --> 00:09:24,750
Det blir grymt
att vara utan Instagram i en vecka.

88
00:09:24,833 --> 00:09:27,125
Man slipper få uppdateringar om

89
00:09:27,208 --> 00:09:30,625
vem som är i New York,
Bali, eller Sri Lanka,

90
00:09:30,708 --> 00:09:33,208
vem som springer maraton,

91
00:09:33,291 --> 00:09:37,291
och vem som äter hälleflundra
med soltorkade tomater och grönpeppar.

92
00:09:37,375 --> 00:09:39,666
Det får mig att känna mig dum,
jag springer bara

93
00:09:39,750 --> 00:09:43,583
när hissen är trasig,
jag äter pasta med ketchup hemma.

94
00:09:44,666 --> 00:09:47,416
Här ute vet man ingenting. Ren detox.

95
00:10:28,166 --> 00:10:29,166
Hej.

96
00:10:29,250 --> 00:10:30,833
Ewa, kom igen!

97
00:10:33,791 --> 00:10:35,083
Lystring, deltagare!

98
00:10:36,000 --> 00:10:37,875
Om fem minuter släcker vi lamporna!

99
00:12:32,958 --> 00:12:34,666
ADRENALIN
OFFLINELÄGER

100
00:12:34,750 --> 00:12:36,208
Vakna!

101
00:12:49,833 --> 00:12:52,083
-Varmvattnet är på!
-Kommer!

102
00:12:56,125 --> 00:12:57,208
Det är mitt toapapper!

103
00:12:57,291 --> 00:12:59,250
HERRTOALETT

104
00:13:25,416 --> 00:13:27,958
Allsmäktige Gud, jag ber dig,

105
00:13:28,041 --> 00:13:31,791
genom jungfru Maria
och de heliga änglarna,

106
00:13:31,875 --> 00:13:34,583
hjälp oss att jaga bort de onda andarna

107
00:13:34,666 --> 00:13:37,500
ur dessa unga hjärtan,
beroende av farlig teknologi.

108
00:13:38,000 --> 00:13:42,666
Genom vår herre Jesus Kristus blod
för oss utgjutet

109
00:13:42,750 --> 00:13:45,250
genom Hans lidande.

110
00:13:46,083 --> 00:13:49,208
Jesus, skicka ner Dina änglar,
och låt dem...

111
00:13:50,041 --> 00:13:53,875
...driva civilisationens synder
ner i helvetets djup.

112
00:13:53,958 --> 00:13:57,791
Låt Ditt rike nå Dina tjänares hjärtan

113
00:13:57,875 --> 00:14:00,000
och skona dem från beroende.

114
00:14:20,625 --> 00:14:21,458
Hej!

115
00:14:22,125 --> 00:14:24,958
Jag är er gruppledare Iza.

116
00:14:26,541 --> 00:14:27,958
Sitter ni skönt, tjejer?

117
00:14:33,666 --> 00:14:34,791
Tack.

118
00:14:34,875 --> 00:14:39,166
Vi ska iväg på en tredagarsvandring.
Det är en lång sträcka,

119
00:14:39,250 --> 00:14:44,000
så vi håller ihop, kämpar på, och ser till
att ingen hamnar på efterkälken.

120
00:14:44,083 --> 00:14:45,041
Förstår ni?

121
00:14:46,041 --> 00:14:48,166
Vem är långsammast i gruppen?

122
00:14:49,416 --> 00:14:52,708
Varför tittar alla på... Vad heter du?

123
00:14:53,458 --> 00:14:54,666
-Julek.
-Julek?

124
00:14:55,583 --> 00:14:58,541
Han kommer överraska er alla. Nu går vi!

125
00:15:47,833 --> 00:15:48,750
Hej.

126
00:15:50,958 --> 00:15:54,166
Ditt halsband ser precis ut som T-800.

127
00:15:55,125 --> 00:15:56,000
Ursäkta?

128
00:15:56,541 --> 00:15:58,708
T-800. Arnold från Terminator.

129
00:16:01,041 --> 00:16:04,250
Det är bara en familjeklenod.

130
00:16:06,666 --> 00:16:11,166
Det ser verkligen ut som T-800.
Och du ser lite ut som Sarah Connor.

131
00:16:13,166 --> 00:16:14,708
Var inte hon blondin?

132
00:16:16,291 --> 00:16:17,375
Jag menar i ansiktet.

133
00:16:19,916 --> 00:16:24,083
"I'm a cybernetic organism.
My mission is to protect you."

134
00:16:28,291 --> 00:16:29,375
"I'll be back."

135
00:17:02,708 --> 00:17:05,166
-Sysslar du med nån sport?
-Nej.

136
00:17:05,708 --> 00:17:08,250
-Gör du?
-Tja...

137
00:17:09,375 --> 00:17:12,416
-Inte mycket.
-Du ser atletisk ut.

138
00:17:15,333 --> 00:17:16,875
När jag är ledig så...

139
00:17:17,791 --> 00:17:19,083
Just det.

140
00:17:19,166 --> 00:17:22,875
Gymmet och poolen varje dag,
maraton på helgerna?

141
00:17:22,958 --> 00:17:23,875
Ja.

142
00:17:24,916 --> 00:17:29,458
Lite simning, lite cykling.

143
00:17:38,833 --> 00:17:40,041
Du, Daniel?

144
00:17:40,125 --> 00:17:40,958
Vad är det?

145
00:17:42,458 --> 00:17:44,083
-Gillar du selfies?
-Herregud!

146
00:17:45,458 --> 00:17:46,291
Va?

147
00:17:47,250 --> 00:17:49,166
Gillar du att ta selfies?

148
00:17:49,750 --> 00:17:52,958
-Lägg av, kompis.
-Visst gör du det?

149
00:17:54,458 --> 00:17:57,583
-Rakar du benen också?
-Bartek, låt honom vara.

150
00:17:58,791 --> 00:18:00,833
-Daniel?
-Jag kan raka dina.

151
00:18:00,916 --> 00:18:04,541
Cyklister rakar benen.
Du kanske är proffs.

152
00:18:04,625 --> 00:18:07,041
-Bartek!
-Du kanske gillar att suga kuk.

153
00:18:08,583 --> 00:18:10,458
Herregud... Bartek!

154
00:18:11,541 --> 00:18:13,166
-Är du galen?
-Vad var det?

155
00:18:13,875 --> 00:18:17,041
Är allt okej? Du är inte bättre än han.

156
00:18:22,166 --> 00:18:23,000
Okej...

157
00:18:23,958 --> 00:18:26,291
Vi rengör såret.

158
00:18:27,125 --> 00:18:28,791
Det räcker.

159
00:18:29,500 --> 00:18:31,291
Ge mig två av de där.

160
00:18:34,250 --> 00:18:36,208
Nu är du inte så kaxig va?

161
00:18:42,375 --> 00:18:43,208
Okej.

162
00:18:45,750 --> 00:18:46,833
Och nu...

163
00:18:53,791 --> 00:18:55,375
Jag har ingen sax.

164
00:19:11,000 --> 00:19:12,791
Klart. Nu går vi.

165
00:19:13,625 --> 00:19:14,625
Kan du resa dig upp?

166
00:19:15,708 --> 00:19:17,625
-Förlåt.
-Jag gick lite för långt.

167
00:19:18,666 --> 00:19:20,666
Kan jag gå och kissa lite snabbt?

168
00:19:21,208 --> 00:19:22,083
Skynda dig.

169
00:19:22,875 --> 00:19:23,916
Gör er redo.

170
00:19:24,875 --> 00:19:26,083
Sätt på er ryggsäckarna.

171
00:19:29,500 --> 00:19:30,375
Hjälp mig.

172
00:19:50,916 --> 00:19:51,791
Fan!

173
00:19:55,125 --> 00:19:55,958
Fan också!

174
00:20:01,541 --> 00:20:03,958
Hör du, kom hit!

175
00:20:25,791 --> 00:20:27,416
-Jägare?
-Nej.

176
00:20:30,750 --> 00:20:31,791
Inga jägare.

177
00:20:33,166 --> 00:20:34,708
Nåt slags rovdjur.

178
00:20:35,583 --> 00:20:36,416
Ett stort.

179
00:20:42,750 --> 00:20:46,166
Femtontusen personer försvinner
i Polen varje år,

180
00:20:46,250 --> 00:20:47,708
en tredjedel i skogen.

181
00:20:49,250 --> 00:20:52,750
-Vi kan hamna i statistiken.
-Det är inte roligt.

182
00:21:15,041 --> 00:21:17,708
Är det din första gång i skogen?

183
00:21:18,916 --> 00:21:20,750
-Slappna av.
-Så är det.

184
00:21:21,458 --> 00:21:25,583
Djur attackerar inte utan anledning.
Min maskot skyddar oss.

185
00:21:26,458 --> 00:21:27,375
Nu går vi!

186
00:21:50,916 --> 00:21:52,875
Rådjuret var rätt häftigt.

187
00:21:54,875 --> 00:21:57,666
Har du sett En amerikansk varulv i London?

188
00:21:58,875 --> 00:22:00,083
Den handlar om

189
00:22:00,666 --> 00:22:05,291
två killar som vandrar i skogen,
precis som vi gör nu.

190
00:22:05,833 --> 00:22:08,708
Plötsligt hör de ett slags morrande läte,

191
00:22:10,291 --> 00:22:12,750
som en hund eller varg.

192
00:22:13,291 --> 00:22:15,583
De ignorerar det och fortsätter.

193
00:22:15,666 --> 00:22:20,000
Morrandet kommer tillbaka,
cirkulerar runt dem.

194
00:22:20,708 --> 00:22:24,083
De fortsätter gå.
Plötsligt blir en av dem attackerad!

195
00:22:24,166 --> 00:22:26,041
Han får armen avbiten...

196
00:23:35,500 --> 00:23:36,375
Daniel?

197
00:23:39,833 --> 00:23:42,583
-Ja?
-Jag vet inte hur man gör.

198
00:23:47,833 --> 00:23:48,750
Typ så här?

199
00:23:51,750 --> 00:23:52,875
Jag kan göra det.

200
00:23:54,666 --> 00:23:57,125
Jag vill ta ett bad.
Jag känner mig klibbig.

201
00:24:47,000 --> 00:24:48,416
Julek, varför är du här?

202
00:24:50,125 --> 00:24:52,125
-Gaming.
-Datorspel?

203
00:24:53,791 --> 00:24:54,916
Och konsolspel.

204
00:24:57,958 --> 00:24:59,166
Fortsätt, Julek.

205
00:24:59,958 --> 00:25:01,166
Alla delar med sig.

206
00:25:04,416 --> 00:25:05,291
Fortsätt.

207
00:25:06,416 --> 00:25:07,375
Jag spelar spel.

208
00:25:09,791 --> 00:25:12,250
Jag är Polens näst bästa spelare.

209
00:25:13,583 --> 00:25:16,166
Jag streamar, har en YouTube-kanal...

210
00:25:16,250 --> 00:25:18,833
-Jag skulle...
-Hur många prenumeranter?

211
00:25:18,916 --> 00:25:21,875
-...till Korea för att tävla...
-Hur många?

212
00:25:22,458 --> 00:25:25,958
-Jag har också en kanal.
-900 334 stycken.

213
00:25:29,833 --> 00:25:30,750
Och du?

214
00:25:33,333 --> 00:25:35,916
-Typ samma.
-Fortsätt, Julek.

215
00:25:36,000 --> 00:25:37,208
Du nämnde Korea.

216
00:25:39,375 --> 00:25:42,875
Jag skulle vara med i ett spelmästerskap

217
00:25:44,083 --> 00:25:47,958
men mina föräldrar
stängde av internet och skickade hit mig.

218
00:25:49,083 --> 00:25:51,875
-På prövning.
-Det finns läger i Korea också.

219
00:25:56,083 --> 00:25:56,916
Skojade bara.

220
00:25:57,500 --> 00:25:59,583
Man kan vinna en halv miljon dollar.

221
00:26:00,083 --> 00:26:02,958
Så du hoppade av skolan för att du...

222
00:26:04,208 --> 00:26:06,000
...hängde för mycket på nätet.

223
00:26:07,041 --> 00:26:09,708
Nån mer som är i samma situation?

224
00:26:16,958 --> 00:26:17,791
Ingen.

225
00:26:18,291 --> 00:26:22,333
Precis som jag trodde.
Jag har hört att ni alla har det.

226
00:26:23,458 --> 00:26:25,166
Nu är det Zosias tur.

227
00:26:27,791 --> 00:26:29,083
Zosia Wolska.

228
00:26:31,333 --> 00:26:32,291
Vad har vi här?

229
00:26:33,791 --> 00:26:34,708
Zosia.

230
00:26:35,791 --> 00:26:37,083
Zosia...

231
00:26:44,958 --> 00:26:46,666
Vi lämnar det tills imorgon.

232
00:26:50,291 --> 00:26:52,000
Eller när du vill. Okej?

233
00:26:56,916 --> 00:26:58,750
-Hörde ni det?
-Vad är det?

234
00:27:01,208 --> 00:27:02,458
Det är nåt därute.

235
00:27:09,333 --> 00:27:10,208
Sitt!

236
00:27:17,500 --> 00:27:18,333
Stanna där.

237
00:27:34,250 --> 00:27:35,083
Fröken Iza?

238
00:27:36,666 --> 00:27:39,166
-Ja?
-Var försiktig.

239
00:27:40,125 --> 00:27:41,000
Bra idé.

240
00:28:04,916 --> 00:28:05,833
Vilken sötnos.

241
00:28:06,833 --> 00:28:08,291
En liten räv.

242
00:28:08,375 --> 00:28:10,583
Ni skulle sett honom.
Nu räcker det för idag.

243
00:28:10,666 --> 00:28:12,708
-Ni höll på att bajsa på er...
-Läggdags!

244
00:28:59,166 --> 00:29:01,041
Puff, puff.

245
00:29:18,791 --> 00:29:19,833
Nu är det bättre.

246
00:29:30,375 --> 00:29:31,375
Herregud.

247
00:29:33,375 --> 00:29:35,250
Vill du ge mig en hjärtattack?

248
00:29:36,916 --> 00:29:38,875
Jag kan inte sova på grund av alla läten.

249
00:29:40,500 --> 00:29:41,375
Vilka läten?

250
00:29:42,500 --> 00:29:45,125
Syrsorna, ugglorna,

251
00:29:46,208 --> 00:29:47,500
fästingarna, allt.

252
00:29:51,166 --> 00:29:54,041
-Hur är det med dig?
-Softar lite bara.

253
00:29:55,375 --> 00:29:57,333
Jag ser det. Ge mig ett bloss.

254
00:29:59,416 --> 00:30:00,333
Röker du?

255
00:30:07,958 --> 00:30:09,541
Vi har liknande namn.

256
00:30:11,666 --> 00:30:12,500
Har vi?

257
00:30:14,208 --> 00:30:18,208
Daniel, Aniela.
Lägg till ett D, ta bort ett A.

258
00:30:18,291 --> 00:30:21,750
Sammanträffande? Skulle inte tro det.
Har du flickvän?

259
00:30:21,833 --> 00:30:23,000
Nej. Eller jo.

260
00:30:25,625 --> 00:30:28,500
Ibland. Du vet hur det är.

261
00:30:30,916 --> 00:30:31,791
Nej.

262
00:30:35,333 --> 00:30:40,166
Jag dejtar flera olika tjejer,
beroende på vilken dag det är.

263
00:30:43,541 --> 00:30:44,750
Jag har en grej.

264
00:30:52,333 --> 00:30:53,458
Vet du vad det är?

265
00:30:59,000 --> 00:30:59,875
Så?

266
00:31:01,500 --> 00:31:04,333
-Vad menar du?
-Vill du ha hjälp?

267
00:31:05,250 --> 00:31:07,250
Nej, du behöver inte...

268
00:31:08,916 --> 00:31:10,000
Nej.

269
00:31:12,708 --> 00:31:13,916
Jag behöver inte hjälp.

270
00:31:24,083 --> 00:31:24,958
Vad är det?

271
00:31:27,041 --> 00:31:30,333
Inget.

272
00:31:32,458 --> 00:31:33,333
Är du bög?

273
00:31:34,708 --> 00:31:35,583
Nej.

274
00:31:37,083 --> 00:31:38,500
Det är bara...

275
00:31:41,583 --> 00:31:42,583
Det är nerverna.

276
00:31:45,083 --> 00:31:45,958
Jag vet inte...

277
00:31:49,750 --> 00:31:50,625
Nej...

278
00:31:51,750 --> 00:31:52,791
Är du oskuld?

279
00:31:59,291 --> 00:32:02,416
-Du sa att du hade nån.
-Det har jag.

280
00:32:04,583 --> 00:32:05,541
Online.

281
00:32:08,541 --> 00:32:10,208
Så du har bara cybersex?

282
00:32:14,708 --> 00:32:15,583
Ledsen.

283
00:32:32,333 --> 00:32:35,583
Du kan kalla mig för din lärare.

284
00:33:43,125 --> 00:33:44,166
Hur var det?

285
00:33:53,416 --> 00:33:54,375
Jag måste sova.

286
00:33:55,583 --> 00:33:57,250
Men vi gör om det, va?

287
00:33:59,708 --> 00:34:02,500
Vi får se. Godnatt!

288
00:34:04,166 --> 00:34:05,041
Tack.

289
00:34:23,666 --> 00:34:25,041
Vänta.

290
00:34:26,833 --> 00:34:27,958
Ska ta fram den här.

291
00:34:31,458 --> 00:34:32,833
Innan läggdags.

292
00:36:48,583 --> 00:36:50,916
Julek! Väck Zosia och Daniel.

293
00:36:52,500 --> 00:36:54,416
-Han är inte här.
-Vad menar du?

294
00:36:55,625 --> 00:36:57,833
Han är inte i sitt tält.

295
00:36:59,291 --> 00:37:02,208
-Han kanske gick och rakade benen.
-Var är han?

296
00:37:02,291 --> 00:37:03,791
Har nån sett Daniel?

297
00:37:04,958 --> 00:37:08,541
-Sa han att han skulle gå?
-Hur ska jag veta det?

298
00:37:09,833 --> 00:37:13,208
-Vem såg honom sist?
-Har det hänt nåt?

299
00:37:25,291 --> 00:37:28,125
Vem såg honom sist?

300
00:37:36,166 --> 00:37:39,125
Jag. Vi satt vid vattnet tillsammans.

301
00:37:40,166 --> 00:37:41,041
Och?

302
00:37:42,000 --> 00:37:43,291
"Nu är jag gravid."

303
00:37:48,500 --> 00:37:49,875
Visa mig exakt var.

304
00:38:00,125 --> 00:38:01,125
Det är inte min.

305
00:38:06,166 --> 00:38:09,125
-Vad gjorde ni mer?
-Inget.

306
00:38:10,791 --> 00:38:14,916
-Ni måste ha gjort nåt mer.
-Vi satt och pratade, jag gick och la mig.

307
00:38:16,916 --> 00:38:18,458
Coolt.

308
00:38:19,375 --> 00:38:22,791
-Vad pratade ni om?
-Stick.

309
00:38:23,833 --> 00:38:25,833
-Varför berättar du inte?
-Lägg av.

310
00:38:25,916 --> 00:38:26,916
Hallå!

311
00:38:29,000 --> 00:38:29,916
Kolla här.

312
00:38:37,791 --> 00:38:38,750
Ser ut som blod.

313
00:38:39,583 --> 00:38:41,916
-Jättemycket.
-Vad är det?

314
00:38:44,458 --> 00:38:45,333
Blod.

315
00:38:49,833 --> 00:38:50,791
Nej, det är...

316
00:38:53,333 --> 00:38:56,791
-Vad?
-Det är nog kåda.

317
00:38:57,833 --> 00:39:02,500
-I den färgen?
-Ja, många träd ger ifrån sig kåda.

318
00:39:02,583 --> 00:39:03,500
Vad heter de?

319
00:39:03,583 --> 00:39:06,250
-...färgen liknar...
-De växer inte i Polen.

320
00:39:06,333 --> 00:39:09,000
-På vissa ställen gör de det.
-Som var?

321
00:39:09,500 --> 00:39:12,083
-Här.
-Det är blod.

322
00:39:12,166 --> 00:39:15,791
Nej. Det är...

323
00:39:15,875 --> 00:39:18,291
Drabbas inte av panik, okej?

324
00:39:18,375 --> 00:39:21,125
-Vi borde leta efter honom.
-Eller gå tillbaka.

325
00:39:21,625 --> 00:39:23,333
Gå tillbaka du. Vi letar.

326
00:39:23,833 --> 00:39:26,000
Vi röstar. Jag röstar för att gå tillbaka.

327
00:39:26,083 --> 00:39:28,541
Ingen panik nu.

328
00:39:28,625 --> 00:39:32,458
Bartek och Aniela stannar här
utifall att Daniel dyker upp.

329
00:39:32,541 --> 00:39:33,916
Gå ingenstans. Okej?

330
00:39:34,833 --> 00:39:38,541
-Zosia och jag går och letar.
-Så vi ska dela på oss?

331
00:39:38,625 --> 00:39:41,125
-Vi måste det.
-Får jag säga en sak?

332
00:39:41,208 --> 00:39:43,208
-Gör det snabbt.
-I skräckfilmer

333
00:39:43,291 --> 00:39:47,541
så dör folk när de börjar dela på sig.

334
00:39:47,625 --> 00:39:49,583
-Julek, snälla!
-Lugn.

335
00:39:50,375 --> 00:39:54,791
Jag skulle vara mer lugn
om vi ringde polisen.

336
00:39:54,875 --> 00:39:56,791
Vi har ingen telefon.

337
00:39:56,875 --> 00:40:01,500
Om vi inte hittar honom inom en timme
så går vi tillbaka. Uppfattat?

338
00:40:01,583 --> 00:40:02,583
-Ja.
-Nu går vi.

339
00:40:03,291 --> 00:40:06,250
-Och jag då?
-Jag vet inte... Stanna.

340
00:40:06,791 --> 00:40:07,958
Vänta på polisen.

341
00:40:18,000 --> 00:40:18,958
Trist.

342
00:40:21,375 --> 00:40:22,250
Daniel!

343
00:40:23,833 --> 00:40:25,083
Daniel!

344
00:40:28,791 --> 00:40:30,750
-Får jag säga en sak till?
-Nej!

345
00:40:36,791 --> 00:40:39,291
I skräckfilmer finns det sex dödssynder.

346
00:40:41,583 --> 00:40:45,208
Nyfikenhet. "Jag undrar
vad som finns därinne. Vi kollar."

347
00:40:46,083 --> 00:40:47,250
Misstro.

348
00:40:48,875 --> 00:40:51,541
"Det är bara i min fantasi."

349
00:40:52,125 --> 00:40:55,791
Självförtroende.
"Jag går in. Varför inte?"

350
00:40:57,416 --> 00:40:58,541
Det var nummer tre.

351
00:40:59,541 --> 00:41:03,166
Nummer fyra,
oattraktiva personer överlever aldrig.

352
00:41:03,250 --> 00:41:04,541
Fem, sex.

353
00:41:05,791 --> 00:41:07,416
Sex är lika med dödsstraff.

354
00:41:08,708 --> 00:41:12,000
Och sex, att dela på sig,
precis som vi gör nu.

355
00:41:14,416 --> 00:41:15,291
Låt mig.

356
00:41:16,458 --> 00:41:17,333
Tack.

357
00:41:24,541 --> 00:41:26,375
Tänk om de inte kommer tillbaka?

358
00:41:30,375 --> 00:41:31,750
Varför skulle de inte det?

359
00:41:34,916 --> 00:41:35,750
Ingen aning.

360
00:41:37,291 --> 00:41:38,291
Hypotetiskt sett.

361
00:41:40,291 --> 00:41:42,875
Om vi lämnades ensamma här...

362
00:41:46,083 --> 00:41:47,000
...vad gör du då?

363
00:42:06,833 --> 00:42:07,666
Vad var det?

364
00:42:10,833 --> 00:42:11,750
Vi går in.

365
00:42:12,708 --> 00:42:16,250
-Det är privat egendom.
-Julek!

366
00:42:17,250 --> 00:42:19,791
De kanske har sett Daniel.

367
00:42:22,458 --> 00:42:23,666
Jag kommer inte igenom.

368
00:42:27,666 --> 00:42:28,541
Hallå?

369
00:42:36,583 --> 00:42:38,166
Vilken röra.

370
00:42:54,708 --> 00:42:55,541
Hallå?

371
00:43:00,833 --> 00:43:01,833
Godmorgon!

372
00:43:13,458 --> 00:43:14,416
Är det nån här?

373
00:43:15,666 --> 00:43:16,541
Ursäkta mig.

374
00:44:25,583 --> 00:44:27,500
Ingen är här. Vi går tillbaka.

375
00:44:37,333 --> 00:44:39,083
-Hörde ni?
-Ja.

376
00:44:50,208 --> 00:44:51,041
Hej, lilla vän.

377
00:44:57,666 --> 00:44:58,541
Vänta...

378
00:45:03,208 --> 00:45:04,125
Fröken Iza...

379
00:45:07,916 --> 00:45:09,208
Zosia, var försiktig.

380
00:45:42,541 --> 00:45:43,416
Herregud.

381
00:46:08,125 --> 00:46:09,208
Det kommer nån!

382
00:46:15,666 --> 00:46:16,666
Spring!

383
00:46:18,083 --> 00:46:19,708
-Han kommer!
-Göm er, skynda!

384
00:46:21,291 --> 00:46:23,125
Det kommer nån för fan!

385
00:46:57,000 --> 00:46:57,958
Tyst!

386
00:47:12,250 --> 00:47:13,500
Var tyst.

387
00:47:15,875 --> 00:47:18,916
-Lugna dig.
-Fan.

388
00:47:38,916 --> 00:47:39,750
Snabbt!

389
00:47:42,250 --> 00:47:43,583
Jag kan inte klättra!

390
00:47:43,666 --> 00:47:45,208
-Skynda på!
-Tryck dig igenom.

391
00:47:56,958 --> 00:47:57,916
Fröken Iza!

392
00:48:00,875 --> 00:48:01,708
Spring!

393
00:48:10,125 --> 00:48:13,000
Kom an då, din finniga idiot!

394
00:48:24,500 --> 00:48:26,416
-Fan...
-Fröken Iza?

395
00:48:36,791 --> 00:48:38,375
Jag vet att jag är bög.

396
00:48:39,708 --> 00:48:40,833
Man känner sånt.

397
00:48:43,125 --> 00:48:44,833
Men jag måste ändå dölja det.

398
00:48:46,416 --> 00:48:49,458
Att vara bög i det här landet...

399
00:48:50,583 --> 00:48:51,458
Det suger.

400
00:48:52,500 --> 00:48:56,375
-Ta det inte personligt.
-Seriöst?

401
00:48:57,583 --> 00:49:00,333
Du är en fin, intelligent kille.

402
00:49:02,916 --> 00:49:05,000
Jag blir också konstant dömd.

403
00:49:05,791 --> 00:49:07,541
En dum blondin.

404
00:49:09,416 --> 00:49:11,166
Duger bara till att knulla med.

405
00:49:13,333 --> 00:49:16,666
Jag ignorerar reglerna, så det går bra.

406
00:49:18,208 --> 00:49:22,541
Men djupt därinne
önskar jag att jag kunde hitta...

407
00:49:23,958 --> 00:49:25,083
...äkta kärlek.

408
00:49:27,708 --> 00:49:28,666
Sann, äkta kärlek.

409
00:49:35,500 --> 00:49:36,416
Jagar han oss?

410
00:49:39,625 --> 00:49:40,500
Vad gör vi nu?

411
00:49:42,375 --> 00:49:43,291
Jag vet inte.

412
00:49:43,875 --> 00:49:44,916
Game over.

413
00:49:46,083 --> 00:49:47,125
Game over.

414
00:49:47,208 --> 00:49:48,958
Vad ska vi göra?

415
00:49:50,250 --> 00:49:53,958
Vad fan gör jag här ute på bondvischan?

416
00:49:54,041 --> 00:49:56,416
Jag sa ju åt er att inte gå hit!

417
00:49:56,500 --> 00:49:59,833
-Ingen lyssnade! Jag vill åka hem!
-Julek!

418
00:50:00,750 --> 00:50:01,791
Skärp dig.

419
00:50:07,916 --> 00:50:08,791
Julek...

420
00:50:11,291 --> 00:50:13,750
Allt kommer att bli bra. Lugna dig.

421
00:50:21,250 --> 00:50:25,833
-Vi går tillbaka och hämtar Daniels mobil.
-Nej.

422
00:50:25,916 --> 00:50:26,750
Snälla.

423
00:50:36,750 --> 00:50:39,041
Okej, så här gör vi.

424
00:50:39,125 --> 00:50:41,208
Vi går och hämtar hjälp.

425
00:50:42,375 --> 00:50:43,375
Vi klarar detta.

426
00:50:45,875 --> 00:50:46,750
Lovar du?

427
00:50:51,916 --> 00:50:52,791
Jag lovar.

428
00:50:54,333 --> 00:50:56,541
Min pappa ser ingenting...

429
00:50:59,208 --> 00:51:03,041
Han skulle snarare tro att jag var
högerextremist än bög.

430
00:51:05,041 --> 00:51:07,958
Jag antar att det är hans fantasi om mig.

431
00:51:10,500 --> 00:51:14,000
Om jag bjuder hem en pojkvän

432
00:51:16,125 --> 00:51:17,708
så tror han att det är en kompis.

433
00:51:19,625 --> 00:51:23,583
Om jag skulle grabba tag
i min kompis stjärt framför honom

434
00:51:24,333 --> 00:51:27,333
så skulle han nog tro

435
00:51:28,125 --> 00:51:30,791
att det var nåt slags machosätt
att säga hejdå på.

436
00:51:34,708 --> 00:51:39,541
Han är så jävla verklighetsfrånvänd.

437
00:52:54,750 --> 00:52:58,083
Vi går tillbaka till Aniela och Bartek,
om de fortfarande lever.

438
00:52:58,791 --> 00:53:02,291
-Säg inte så!
-Vi kommer ändå inte att hitta dem.

439
00:53:02,375 --> 00:53:05,750
Vi har ingen aning om var vi är.
Vi går i cirklar.

440
00:53:06,291 --> 00:53:09,291
Om den feta snubben inte dödar oss
så svälter vi ihjäl.

441
00:53:09,375 --> 00:53:14,958
Jag kan inte se oss fiska,
äta mossa, jaga eller plocka svamp.

442
00:53:15,041 --> 00:53:18,291
-Stackars fröken Iza...
-Käften!

443
00:53:55,333 --> 00:53:56,208
Hallå?

444
00:53:57,583 --> 00:53:58,541
Öppna!

445
00:54:03,166 --> 00:54:05,833
Godmorgon. Kan ni hjälpa oss?

446
00:54:05,916 --> 00:54:07,208
Våra vänner är döda.

447
00:54:08,708 --> 00:54:11,875
Det hände en olycka. Vi behöver hjälp.
Kan ni släppa in oss?

448
00:54:29,416 --> 00:54:30,291
Dörren!

449
00:54:44,000 --> 00:54:46,083
Kan vi få låna en telefon?

450
00:54:50,291 --> 00:54:51,708
Berätta vad som har hänt.

451
00:54:58,083 --> 00:55:01,166
Det här kommer att låta konstigt...

452
00:55:02,708 --> 00:55:06,166
-Ni kommer inte att tro oss ändå.
-Jag har sett mycket.

453
00:55:06,958 --> 00:55:12,125
Vi stötte på en gigantisk man,
alldeles krokig och deformerad.

454
00:55:12,208 --> 00:55:16,333
Han attackerade oss
och dödade vår vän och guide.

455
00:55:16,916 --> 00:55:17,958
Dödade?

456
00:55:20,708 --> 00:55:23,458
Nåt är jävligt fel och folk dör.

457
00:55:24,958 --> 00:55:27,625
Har du druckit? Tagit droger?

458
00:55:29,708 --> 00:55:30,583
Nej.

459
00:55:38,291 --> 00:55:39,125
Okej.

460
00:55:41,166 --> 00:55:42,291
Lugna dig.

461
00:55:42,375 --> 00:55:46,083
Jag kan inte lugna mig!
Jag måste ringa polisen!

462
00:55:46,166 --> 00:55:47,541
Annars är det ute med oss.

463
00:56:05,791 --> 00:56:06,666
Sätt er ner.

464
00:56:19,333 --> 00:56:20,791
Jag har ingen telefon.

465
00:56:20,875 --> 00:56:22,375
Jag har en mobil.

466
00:56:22,458 --> 00:56:26,333
Men det finns ingen mottagning här.
Vi prövar den fasta telefonen.

467
00:56:35,875 --> 00:56:36,791
Ingen svarston.

468
00:56:37,791 --> 00:56:41,166
Vi har nyligen haft
en del kraftiga stormar.

469
00:56:44,583 --> 00:56:46,666
Vi borde åka till polisen tillsammans.

470
00:56:48,750 --> 00:56:52,041
Men du säger att folk blir mördade.

471
00:56:54,083 --> 00:56:56,041
Så skulle det verkligen vara säkert?

472
00:57:06,541 --> 00:57:08,041
Lugna ner dig.

473
00:57:11,916 --> 00:57:12,833
Kom igen.

474
00:57:14,958 --> 00:57:15,833
Så ja.

475
00:57:53,750 --> 00:57:54,875
Hej igen.

476
00:57:58,541 --> 00:58:00,625
Jag minns dig från förra året.

477
00:58:02,916 --> 00:58:04,291
Jag kan din sort.

478
00:58:07,250 --> 00:58:08,208
Klängig.

479
00:58:09,958 --> 00:58:10,916
Frestande.

480
00:58:13,041 --> 00:58:15,833
Redo att lura andra.

481
00:58:19,708 --> 00:58:21,291
Du är lite som...

482
00:58:22,875 --> 00:58:23,791
...pesten.

483
00:58:35,791 --> 00:58:36,875
Vänta här.

484
00:59:25,833 --> 00:59:26,666
Herregud!

485
01:02:04,458 --> 01:02:06,458
Ni vet inte vilka ni har att göra med.

486
01:02:08,291 --> 01:02:11,583
Första gången jag stötte på dem
var för längesen.

487
01:02:13,333 --> 01:02:15,791
Jag har en souvenir från det mötet.

488
01:02:17,125 --> 01:02:18,625
Ska spara den för alltid.

489
01:02:22,375 --> 01:02:23,291
"Dem"?

490
01:02:26,875 --> 01:02:27,833
Två stycken.

491
01:02:29,291 --> 01:02:30,166
Va?

492
01:02:37,166 --> 01:02:41,625
Det bodde en familj här i krokarna förut.

493
01:02:43,666 --> 01:02:46,416
En mamma och hennes två tvillingpojkar.

494
01:02:48,500 --> 01:02:53,208
De var fattiga
men älskade varandra innerligt.

495
01:02:54,250 --> 01:02:55,416
De var lyckliga.

496
01:02:57,625 --> 01:03:00,458
Tills en ödesdiger eftermiddag...

497
01:04:19,875 --> 01:04:21,875
"För länge sen,

498
01:04:23,333 --> 01:04:24,583
i en liten stuga

499
01:04:25,875 --> 01:04:28,375
bodde en häxa, ful som stryk.

500
01:04:28,958 --> 01:04:31,291
Hon åt små flickor till frukost

501
01:04:32,625 --> 01:04:34,791
och små pojkar till middag.

502
01:04:36,416 --> 01:04:38,666
Hon flög på sin kvast

503
01:04:39,291 --> 01:04:41,958
in till byn

504
01:04:42,833 --> 01:04:46,750
för att fylla sin stora säck
med små rultiga barn.

505
01:04:48,583 --> 01:04:50,500
Innan hon la dem i kitteln

506
01:04:51,458 --> 01:04:54,500
brukade hon sjunga för dem...

507
01:04:55,458 --> 01:04:58,458
Ingen sover i skogen ikväll

508
01:05:00,083 --> 01:05:03,708
Ingen sover i skogen ikväll"

509
01:05:05,958 --> 01:05:06,833
Godnatt.

510
01:05:08,625 --> 01:05:09,958
Godnatt, mamma.

511
01:05:10,041 --> 01:05:13,708
Ingen sover i skogen ikväll

512
01:05:16,458 --> 01:05:20,166
Ingen sover i skogen ikväll

513
01:07:29,916 --> 01:07:30,958
I Faderns...

514
01:07:51,250 --> 01:07:52,208
Pojkar?

515
01:09:16,125 --> 01:09:17,416
Hon var i chock.

516
01:09:19,125 --> 01:09:22,333
Hon kedjade fast dem nere i källaren

517
01:09:23,041 --> 01:09:24,875
så att ingen skulle få veta.

518
01:09:26,250 --> 01:09:28,166
Så de kom aldrig ut.

519
01:09:29,291 --> 01:09:34,083
Åren gick, och hon fortsatte mata dem
och höll dem inlåsta.

520
01:09:34,833 --> 01:09:36,250
Tills hon tappade förståndet.

521
01:09:36,916 --> 01:09:38,833
Det skulle hända vem som helst.

522
01:09:42,166 --> 01:09:45,791
Stackars kvinna, from som ett lamm.

523
01:09:46,958 --> 01:09:47,916
Helt galen.

524
01:09:56,708 --> 01:09:59,750
Vi måste gå och skaffa hjälp.

525
01:10:02,583 --> 01:10:04,541
Stanna här om ni vill överleva.

526
01:10:07,291 --> 01:10:08,625
Jag har vapen och mat.

527
01:10:11,333 --> 01:10:13,666
Ska vi bara vänta här?

528
01:10:14,958 --> 01:10:18,250
-Det kanske inte är en sån dum idé?
-Ni kan gå om ni vill.

529
01:10:19,125 --> 01:10:22,166
Ni når närmsta by om två dagar.

530
01:10:25,916 --> 01:10:26,833
Som ni vill.

531
01:10:28,083 --> 01:10:28,958
Ert val.

532
01:10:38,750 --> 01:10:40,333
Vi kan inte stanna.

533
01:10:48,750 --> 01:10:51,875
Vi måste hitta Daniels mobil.

534
01:11:34,291 --> 01:11:35,291
Var försiktig.

535
01:11:38,041 --> 01:11:39,958
-Vad gör han därnere?
-Backa!

536
01:11:41,666 --> 01:11:43,375
-Är han där?
-Tyst!

537
01:11:44,000 --> 01:11:47,291
Lugn. Så här gör vi.

538
01:11:47,375 --> 01:11:50,375
-Vi väntar tills han drar.
-Tänk om det tar en vecka?

539
01:11:50,458 --> 01:11:52,041
Har du en bättre idé?

540
01:11:56,208 --> 01:11:57,083
Julek!

541
01:12:01,583 --> 01:12:04,458
Jag väsnas lite på framsidan, du går in.

542
01:12:04,541 --> 01:12:08,416
-Okej.
-Jag distraherar honom, du tar mobilen.

543
01:12:09,250 --> 01:12:10,083
Okej.

544
01:12:10,791 --> 01:12:11,750
Nej, vänta!

545
01:12:13,000 --> 01:12:15,125
-Tänk om han jagar dig?
-Då springer jag.

546
01:12:15,750 --> 01:12:18,500
-Vi ses snart.
-Julek...

547
01:12:21,375 --> 01:12:22,833
...kan du springa?

548
01:12:25,500 --> 01:12:27,416
Zosia, vi klarar det här.

549
01:12:28,166 --> 01:12:29,541
Vi kommer att klara det här.

550
01:12:30,291 --> 01:12:31,125
Okej.

551
01:12:31,750 --> 01:12:32,708
Vänta!

552
01:12:35,083 --> 01:12:36,833
Ta den här för säkerhets skull.

553
01:13:31,875 --> 01:13:33,791
Öppna, ditt fetto!

554
01:13:40,625 --> 01:13:41,458
Hallå!

555
01:15:17,791 --> 01:15:18,708
Släpp henne!

556
01:15:31,916 --> 01:15:32,791
Förlåt.

557
01:17:00,291 --> 01:17:01,125
Julek!

558
01:17:03,500 --> 01:17:04,375
Fan!

559
01:17:06,958 --> 01:17:08,416
Julek!

560
01:17:12,291 --> 01:17:16,333
Jag ringer på hjälp, allt kommer bli bra.

561
01:18:38,000 --> 01:18:39,291
Va?

562
01:18:46,041 --> 01:18:47,083
Jag förstår inte.

563
01:18:53,833 --> 01:18:55,125
Jag förstår ingenting.

564
01:19:00,291 --> 01:19:01,583
Allt kommer bli bra.

565
01:19:20,458 --> 01:19:21,541
Sarah Connor...

566
01:19:27,541 --> 01:19:29,125
Det är inte från Terminator.

567
01:19:31,125 --> 01:19:32,291
Det är kapten Valross.

568
01:19:38,083 --> 01:19:40,833
Jag hittade honom under ett sommarlov.

569
01:19:45,125 --> 01:19:48,125
Min syster döpte honom
till kapten Valross.

570
01:19:55,041 --> 01:19:57,833
Snälla, få ett slut på detta.

571
01:20:00,708 --> 01:20:01,833
Döda mig.

572
01:20:20,500 --> 01:20:23,791
Jag kan inte.

573
01:28:13,708 --> 01:28:16,708
Kom in, din jävel.

574
01:29:27,291 --> 01:29:31,458
Mitt senaste samtal
var från en kille i panik

575
01:29:31,541 --> 01:29:34,708
som sa att en svart kille
lagade en vattenledning.

576
01:29:35,375 --> 01:29:38,291
Eller att en kvinna körde buss.

577
01:29:38,375 --> 01:29:40,833
En kvinna bakom ratten?

578
01:29:41,791 --> 01:29:45,958
Det är ytterst sällan
nåt allvarligt händer.

579
01:29:46,041 --> 01:29:49,375
Ibland tar jag fast en rattfyllerist.

580
01:29:49,875 --> 01:29:54,125
Det visar sig alltid att hans pappa
är nån högt uppsatt person.

581
01:29:54,208 --> 01:29:57,000
Jag får skäll istället för medalj.

582
01:29:57,583 --> 01:30:00,875
Kära konstapeln, det här är Polen,
inte Miami Vice.

583
01:30:02,375 --> 01:30:07,291
Senast jag använde ett vapen?
På en utbildning 1992.

584
01:30:08,916 --> 01:30:11,916
Min bror ville också bli polis.

585
01:30:12,000 --> 01:30:16,416
Men sen sket han i det
och öppnade en bilverkstad.

586
01:30:16,500 --> 01:30:20,125
Så jag kan reparera den här kärran...
På egen bekostnad.

587
01:30:21,416 --> 01:30:24,958
Jag ber om en ny gång på gång...
Ingenting.

588
01:30:28,208 --> 01:30:30,125
Så ser mitt liv som polis ut.

589
01:30:31,125 --> 01:30:34,875
Livet rinner mellan fingrarna på mig.

590
01:30:35,750 --> 01:30:37,875
Och jag uträttar inte någonting.

591
01:30:58,708 --> 01:30:59,625
Okej.

592
01:31:01,958 --> 01:31:04,333
Jag måste börja bege mig, hjärtat.

593
01:31:18,291 --> 01:31:19,375
Vi ses på tisdag.

594
01:31:20,750 --> 01:31:22,000
Tack, Janeczka.

595
01:31:29,000 --> 01:31:30,083
237?

596
01:31:33,791 --> 01:31:35,208
237, kom.

597
01:31:36,791 --> 01:31:40,666
Håll utkik efter Mariusz och hans bror.

598
01:31:40,750 --> 01:31:43,375
Nån har sett dem fira Hitlers födelsedag

599
01:31:43,458 --> 01:31:46,041
iklädda uniformer i skogen.

600
01:31:46,625 --> 01:31:47,541
Uppfattat.

601
01:32:07,000 --> 01:32:08,291
-Herregud!
-Hjälp!

602
01:32:08,916 --> 01:32:09,791
Hjälp mig!

603
01:32:10,291 --> 01:32:12,666
-Snälla, hjälp.
-Lilla vän...

604
01:32:12,750 --> 01:32:15,458
Vad har hänt?

605
01:32:16,250 --> 01:32:17,333
Är du skadad?

606
01:32:55,791 --> 01:32:56,833
Fan!

607
01:33:03,166 --> 01:33:04,375
Jag kommer snart.

608
01:33:27,166 --> 01:33:28,041
Konstapeln!

609
01:33:39,916 --> 01:33:40,750
Herrn?

610
01:33:42,583 --> 01:33:43,750
Är du okej?

611
01:33:46,458 --> 01:33:47,291
Konstapeln!

612
01:34:00,625 --> 01:34:01,916
Helvete!

613
01:34:02,416 --> 01:34:04,458
Släpp den! Polis!

614
01:34:40,500 --> 01:34:41,541
Fan!

615
01:36:40,958 --> 01:36:42,125
Hymnen.

616
01:36:44,333 --> 01:36:45,375
Hur börjar den?

617
01:36:47,416 --> 01:36:50,958
Gyllene strålar lyser runt omkring oss

618
01:36:51,541 --> 01:36:54,625
Den vita örnen reser sig

619
01:36:55,541 --> 01:36:59,083
Låt oss lyfta våra huvuden i stolthet

620
01:36:59,750 --> 01:37:02,791
Se emblemet, se korset!

621
01:37:03,833 --> 01:37:07,166
Vi ska bygga upp ett helt nytt Polen...

622
01:37:07,708 --> 01:37:09,541
Nu kommer den svåra delen.

623
01:37:12,041 --> 01:37:12,875
Vi är...

624
01:37:12,958 --> 01:37:13,833
Ja?

625
01:37:13,916 --> 01:37:16,625
Vi är framtiden, vi är nabet!

626
01:37:16,708 --> 01:37:18,791
"Navet."

627
01:37:20,458 --> 01:37:23,500
Gud, ära och fädernesland!

628
01:37:27,750 --> 01:37:30,000
-Jag hör dig.
-Jag älskar Polen.

629
01:37:45,083 --> 01:37:45,916
Ett vildsvin?

630
01:37:46,875 --> 01:37:47,958
Ett vildsvin. Tänd.

631
01:41:44,083 --> 01:41:46,083
Undertexter: Teresia Alfredsson



