WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16.920 --> 00:00:20.180
It was the night, that night

4
00:00:23.280 --> 00:00:24.830
nothing would ever be the same.

5
00:00:31.708 --> 00:00:34.291
- I'm proud of you, I love you.

6
00:00:35.735 --> 00:00:37.818
I love you too.

7
00:00:43.991 --> 00:00:45.022
- Honey.

8
00:00:45.022 --> 00:00:46.846
- I'm right here, Mom.

9
00:00:59.321 --> 00:01:00.154
- Mom.

10
00:01:34.070 --> 00:01:35.163
Hey, Victor.

11
00:01:36.550 --> 00:01:37.850
Mom passed away yesterday.

12
00:01:40.750 --> 00:01:43.077
Just thought I'd let you know.

13
00:01:59.447 --> 00:02:02.273
Victor, we had done fine without him.

14
00:02:05.680 --> 00:02:07.630
But that's when there were three of us.

15
00:02:14.830 --> 00:02:16.683
It was only Cassie and me now.

16
00:02:18.240 --> 00:02:20.880
All that we had left was one another.

17
00:02:57.628 --> 00:03:02.628
somebody, somebody, somebody

18
00:03:03.809 --> 00:03:08.726
no, no, no, no, said

19
00:04:01.060 --> 00:04:02.940
- I should have been there.

20
00:04:02.940 --> 00:04:05.310
- It's a little late now, isn't it?

21
00:04:05.310 --> 00:04:08.900
- Your mother didn't
always make things easy.

22
00:04:08.900 --> 00:04:10.760
- It's not that this is her fault.

23
00:04:10.760 --> 00:04:11.943
- I didn't say that.

24
00:04:14.090 --> 00:04:15.140
- You didn't need to.

25
00:04:17.213 --> 00:04:19.340
- You and your sister-

26
00:04:19.340 --> 00:04:21.573
- Her name is Cassandra Miriam Coulter.

27
00:04:22.470 --> 00:04:23.893
- You were never the problem.

28
00:04:25.449 --> 00:04:28.760
- You didn't just leave
Mom when you left, Victor.

29
00:04:28.760 --> 00:04:30.570
- Now, that's not fair.

30
00:04:30.570 --> 00:04:31.840
- Life isn't fair, Dad.

31
00:04:34.050 --> 00:04:36.330
It's not fair that Mom got sick.

32
00:04:36.330 --> 00:04:37.650
It's not fair that the only family

33
00:04:37.650 --> 00:04:39.780
I have left behind is getting lowered

34
00:04:39.780 --> 00:04:41.313
into the ground tomorrow.

35
00:04:42.550 --> 00:04:43.403
- Well, you've got me.

36
00:04:43.403 --> 00:04:44.853
- Will you be there for that?

37
00:04:46.200 --> 00:04:48.370
You missed her slipping under the water.

38
00:04:48.370 --> 00:04:50.333
Will you be there when she's
lowered into the ground?

39
00:05:33.698 --> 00:05:35.880
One, just one time,

40
00:05:35.880 --> 00:05:37.990
I'd like you to be honest with me.

41
00:05:37.990 --> 00:05:40.790
There's nothing
to say because there isn't.

42
00:05:40.790 --> 00:05:43.010
I'm not stupid, Victor.

43
00:05:43.010 --> 00:05:44.140
- You could have fooled me.

44
00:05:44.140 --> 00:05:46.713
- You don't think that I
know what it is that you do.

45
00:05:47.670 --> 00:05:50.270
You really don't think that
Cassie is yours, do you?

46
00:05:52.920 --> 00:05:55.367
See, I can play too.

47
00:06:16.276 --> 00:06:20.526
She didn't even
like teddy bears, Victor.

48
00:06:48.011 --> 00:06:49.265
It's not, stop.

49
00:06:49.265 --> 00:06:50.098
- Well.

50
00:06:54.216 --> 00:06:56.049
Oh, man.

51
00:07:27.470 --> 00:07:28.303
- Okay.

52
00:09:17.090 --> 00:09:20.320
- We were buried therefore
with him by baptism into death,

53
00:09:20.320 --> 00:09:22.920
in order that just as Christ was raised

54
00:09:22.920 --> 00:09:25.600
from the dead by the glory of the Father,

55
00:09:25.600 --> 00:09:28.970
we too might walk in newness of life,

56
00:09:28.970 --> 00:09:32.210
for if we have been united
with him in a death little his,

57
00:09:32.210 --> 00:09:34.320
we shall certainly be united with him

58
00:09:34.320 --> 00:09:36.023
in a resurrection like his.

59
00:09:37.020 --> 00:09:39.060
For since we believe that Jesus has died

60
00:09:39.060 --> 00:09:42.540
and rose again, even so, through Jesus,

61
00:09:42.540 --> 00:09:45.403
God will bring with him
those who have fallen asleep.

62
00:09:46.580 --> 00:09:48.300
If the spirit of him who raised Jesus

63
00:09:48.300 --> 00:09:51.950
from the dead dwells in you,
he who raised Christ Jesus

64
00:09:51.950 --> 00:09:54.310
from the dead will also give life

65
00:09:54.310 --> 00:09:57.767
to your mortal bodies through
his spirit who dwells in you.

66
00:09:58.940 --> 00:10:01.520
That I may know him and the
power of his resurrection,

67
00:10:01.520 --> 00:10:05.373
and may share his sufferings,
becoming like you in death.

68
00:10:06.540 --> 00:10:08.150
He will swallow up death in victory,

69
00:10:08.150 --> 00:10:10.300
and the Lord God will wipe away tears

70
00:10:10.300 --> 00:10:11.663
from off all the faces.

71
00:10:13.510 --> 00:10:15.320
For as by a man came death,

72
00:10:15.320 --> 00:10:17.830
by a man has come the
resurrection of the dead-

73
00:10:17.830 --> 00:10:18.953
- Mom!

74
00:10:24.960 --> 00:10:27.460
- You weren't ready, were you, child?

75
00:10:31.143 --> 00:10:32.143
You will be.

76
00:10:33.800 --> 00:10:38.350
You certainly will be, give it time.

77
00:10:41.120 --> 00:10:42.470
You'll be like us.

78
00:11:41.582 --> 00:11:42.999
- You let her go.

79
00:11:44.496 --> 00:11:45.329
- Mom, I didn't-

80
00:11:45.329 --> 00:11:48.060
- You let them take away her beauty.

81
00:11:50.385 --> 00:11:51.635
You're the one.

82
00:11:55.003 --> 00:11:56.753
You failed us, Clara.

83
00:11:58.175 --> 00:11:59.394
I didn't.

84
00:11:59.394 --> 00:12:00.477
- Be with us.

85
00:12:09.028 --> 00:12:10.445
No.

86
00:12:16.825 --> 00:12:17.658
- Cass!

87
00:12:18.838 --> 00:12:19.671
Cass, no.

88
00:12:54.981 --> 00:12:56.140
Clara!

89
00:12:56.140 --> 00:12:57.890
- Hey, let's go take a picture.

90
00:12:57.890 --> 00:12:58.870
- No.

91
00:12:58.870 --> 00:13:00.580
Yeah, come on.

92
00:13:00.580 --> 00:13:01.940
- Why?

93
00:13:01.940 --> 00:13:03.040
- The lighting's nice.

94
00:13:03.930 --> 00:13:05.090
- Not really.

95
00:13:05.090 --> 00:13:06.473
Yeah, it is, come on.

96
00:13:08.321 --> 00:13:10.100
- You don't even have the right angle.

97
00:13:10.100 --> 00:13:11.940
- Well, which angle do
you want me to have it?

98
00:13:11.940 --> 00:13:13.583
- Do you want me to take that for you?

99
00:13:31.130 --> 00:13:35.363
How beautiful you are,
how beautiful you'll stay,

100
00:13:37.030 --> 00:13:37.863
just like Mom.

101
00:13:39.890 --> 00:13:40.890
Clara!

102
00:13:47.436 --> 00:13:48.551
- Well, thanks.

103
00:13:48.551 --> 00:13:53.551
- You're welcome.

104
00:14:04.980 --> 00:14:05.885
Clara!

105
00:14:05.885 --> 00:14:06.718
- Stop it.

106
00:14:08.361 --> 00:14:10.028
- Clara, I'm sleepy.

107
00:14:13.456 --> 00:14:15.206
I feel really sleepy.

108
00:14:19.947 --> 00:14:24.008
- Oh, crap, I think my phone's in the car.

109
00:14:24.008 --> 00:14:26.363
- What are you trying to call?

110
00:14:26.363 --> 00:14:28.573
- I don't know, maybe I'll call you.

111
00:14:36.000 --> 00:14:37.100
- Hey.

112
00:14:37.100 --> 00:14:37.933
- Hi.

113
00:14:39.852 --> 00:14:41.744
- So what are you two doing out here?

114
00:14:41.744 --> 00:14:42.577
Just hanging out.

115
00:14:42.577 --> 00:14:43.410
- Yeah?

116
00:14:45.920 --> 00:14:48.430
No, what's a pretty girl like

117
00:14:48.430 --> 00:14:50.030
you not having a boyfriend, huh?

118
00:15:14.560 --> 00:15:15.543
- She's 15.

119
00:15:17.290 --> 00:15:18.470
So?

120
00:15:18.470 --> 00:15:21.290
- So this is wrong,
come on, Cass, let's go.

121
00:15:21.290 --> 00:15:22.123
No.

122
00:15:22.123 --> 00:15:23.010
- Yes.

123
00:15:23.010 --> 00:15:23.843
No.

124
00:15:23.843 --> 00:15:25.590
- Yeah, come on, we're leaving.

125
00:15:25.590 --> 00:15:27.070
You're not my mom, Clara.

126
00:15:27.070 --> 00:15:29.150
- I don't care, I'm
responsible for you, let's go.

127
00:15:29.150 --> 00:15:31.220
- Hey, hey, I thought
we'd be cool with this,

128
00:15:31.220 --> 00:15:32.663
but I'm out of here.

129
00:15:35.508 --> 00:15:38.240
- Clara, he was into me,
he was clearly into me.

130
00:15:38.240 --> 00:15:39.170
- There's a difference between being

131
00:15:39.170 --> 00:15:40.870
into you and wanting to be in you.

132
00:15:54.840 --> 00:15:56.903
I wasn't ready for it to just be me.

133
00:16:00.260 --> 00:16:03.543
We were all that either
of us had, Cassie and me.

134
00:16:14.240 --> 00:16:18.433
She needed me, but I couldn't, I didn't.

135
00:16:20.260 --> 00:16:24.040
I let her go, I let her beauty slip away.

136
00:16:33.460 --> 00:16:36.040
I'm the reason that my sister is dead.

137
00:16:51.783 --> 00:16:56.783
Wake up, wake up.

138
00:17:45.850 --> 00:17:48.870
It's still very
much in the present for you,

139
00:17:48.870 --> 00:17:49.903
isn't it, Clara?

140
00:17:58.030 --> 00:18:02.780
- We were fighting, but if we hadn't been-

141
00:18:02.780 --> 00:18:03.713
- But you were.

142
00:18:04.550 --> 00:18:07.920
You were fighting because
you were looking out for her.

143
00:18:07.920 --> 00:18:09.103
Sisters do that.

144
00:18:10.240 --> 00:18:12.400
- It doesn't change anything.

145
00:18:12.400 --> 00:18:15.603
- It changes everything,
it was an accident.

146
00:18:19.000 --> 00:18:19.853
- Maybe.

147
00:18:21.820 --> 00:18:25.953
- And the cottage, Cassandra, being alive.

148
00:18:27.020 --> 00:18:28.620
- None of it ever even happened.

149
00:18:29.680 --> 00:18:34.680
- Our minds are amazing and
sometimes terrifying things.

150
00:18:39.764 --> 00:18:43.170
- A safe place from a happier time,

151
00:18:43.170 --> 00:18:47.340
constructed and spoiled
by self-induced guilt

152
00:18:47.340 --> 00:18:51.340
from a traumatic event,
resulting in the fracturing

153
00:18:51.340 --> 00:18:53.143
of a misplaced illusion of time.

154
00:18:55.840 --> 00:18:56.723
- Impressive.

155
00:18:58.300 --> 00:19:01.210
- Mind raving for the
ages is the clinical term,

156
00:19:01.210 --> 00:19:02.063
you're welcome.

157
00:19:03.390 --> 00:19:06.743
- Our exterior scars
reflect our internal moods.

158
00:19:07.730 --> 00:19:10.563
The one on your wrist can be
a positive reminder to you.

159
00:19:12.680 --> 00:19:15.970
How many people are hurting

160
00:19:15.970 --> 00:19:16.843
and deny it?

161
00:19:18.110 --> 00:19:20.920
Hide their pain from themselves,

162
00:19:20.920 --> 00:19:22.640
create an all-too-real fantasy

163
00:19:22.640 --> 00:19:25.963
to try to protect
themselves, like you did.

164
00:19:27.530 --> 00:19:30.340
You know how dark of a place that is,

165
00:19:30.340 --> 00:19:32.023
how hard it is to come back from.

166
00:19:33.720 --> 00:19:36.963
Let your scar be your
touchstone to reality.

167
00:19:38.390 --> 00:19:39.653
Remember the pain,

168
00:19:40.830 --> 00:19:42.633
recognize that it was real,

169
00:19:44.370 --> 00:19:46.163
look at how far you've come,

170
00:19:47.290 --> 00:19:49.363
and remember how strong you really are.

171
00:19:52.200 --> 00:19:53.033
- Boom.

172
00:19:55.550 --> 00:19:56.633
- How's your father?

173
00:19:59.400 --> 00:20:02.393
- That's a whole other hour
long session to discuss.

174
00:20:22.490 --> 00:20:24.330
You're not done yet?

175
00:20:24.330 --> 00:20:26.730
- You need to have more
respect for your father.

176
00:20:27.830 --> 00:20:29.173
- I was talking to you.

177
00:20:37.880 --> 00:20:39.443
- You may rest now, my love.

178
00:20:53.509 --> 00:20:56.303
- You know, you're not
even his favorite bitch.

179
00:21:03.370 --> 00:21:05.517
Dr. Vicki said it's good
for me to come in here

180
00:21:05.517 --> 00:21:09.310
and talk to you, but now
you're too drugged up

181
00:21:09.310 --> 00:21:10.253
to talk back.

182
00:21:11.890 --> 00:21:14.440
It gives me a chance to
vent about my problems

183
00:21:14.440 --> 00:21:18.253
in a safe place, I suppose.

184
00:21:22.820 --> 00:21:24.833
At least it keeps me in the will.

185
00:21:34.280 --> 00:21:35.723
Is it scary in there?

186
00:21:38.184 --> 00:21:39.017
Is it dark?

187
00:21:41.122 --> 00:21:41.955
Are you afraid?

188
00:21:47.005 --> 00:21:47.838
I am.

189
00:21:52.740 --> 00:21:55.657
Sometimes I have to tell
myself that I'm not,

190
00:21:57.656 --> 00:21:59.773
but I'm terrified, actually.

191
00:22:02.100 --> 00:22:06.353
Sometimes I need to tell
myself I deserve to be here.

192
00:22:13.610 --> 00:22:15.963
Sometimes I even believe it.

193
00:22:19.144 --> 00:22:21.311
Do you ever feel that way?

194
00:22:27.780 --> 00:22:28.880
Hang in there, Victor,

195
00:22:30.220 --> 00:22:32.220
it's cheaper than actual therapy anyway.

196
00:23:21.290 --> 00:23:22.600
- Nice of you to show.

197
00:23:22.600 --> 00:23:27.306
- Yeah, I do that
sometimes, what's the mood?

198
00:23:27.306 --> 00:23:28.270
- The mood is good,

199
00:23:28.270 --> 00:23:31.400
I think she's got a little
something going with John.

200
00:23:31.400 --> 00:23:32.650
- Get it, Alex.

201
00:23:32.650 --> 00:23:34.980
- Somebody needs to, enjoy the break.

202
00:23:34.980 --> 00:23:35.813
- You too.

203
00:23:38.564 --> 00:23:40.823
- So you can see this sort of train here,

204
00:23:40.823 --> 00:23:42.573
it looks really good.

205
00:23:45.460 --> 00:23:47.406
John.

206
00:23:47.406 --> 00:23:48.656
- Miss Coulter.

207
00:23:50.180 --> 00:23:53.400
- Miss Coulter, just
because I dated your father

208
00:23:53.400 --> 00:23:55.440
briefly does not give
you the right to come

209
00:23:55.440 --> 00:23:57.660
to my class whenever you want.

210
00:23:57.660 --> 00:24:00.033
- Yeah, I was just visiting him, actually.

211
00:24:00.960 --> 00:24:01.843
- I am sorry.

212
00:24:02.920 --> 00:24:05.210
- Sorry I missed your lecture.

213
00:24:05.210 --> 00:24:07.683
- It was hardly anything
you really needed.

214
00:24:09.130 --> 00:24:11.460
But you did miss your
mid-break assignment.

215
00:24:11.460 --> 00:24:12.523
- I figured that.

216
00:24:13.630 --> 00:24:16.130
- Explore an aspect of
your life or yourself

217
00:24:16.130 --> 00:24:18.290
through a photographic portfolio.

218
00:24:18.290 --> 00:24:21.613
Create a narrative, tell me
a story that surprises me,

219
00:24:22.634 --> 00:24:24.790
and maybe teaches you
something about yourself.

220
00:24:24.790 --> 00:24:27.620
- The last bit might be
a little special for me.

221
00:24:27.620 --> 00:24:31.710
- Maybe, you have two weeks,
Miss Coulter, don't disappoint.

222
00:24:44.855 --> 00:24:47.274
Clara, is that you?

223
00:24:47.274 --> 00:24:50.850
- No, it's a murderer or
a rapist, in that order.

224
00:24:50.850 --> 00:24:53.898
- Well, it's a good thing
I'm dressed for the occasion.

225
00:24:53.898 --> 00:24:55.048
Come and get me, crazy.

226
00:24:56.880 --> 00:24:58.263
- Is that my toothbrush?

227
00:24:59.100 --> 00:25:01.293
- Yes, you refused to buy me one.

228
00:25:02.495 --> 00:25:03.550
Gross.

229
00:25:03.550 --> 00:25:04.383
- Hey,

230
00:25:06.228 --> 00:25:07.228
you love me.

231
00:25:08.657 --> 00:25:11.574
- I need you, there's a difference.

232
00:25:12.930 --> 00:25:14.063
- How's Victor?

233
00:25:16.710 --> 00:25:18.763
- He's there.

234
00:25:20.650 --> 00:25:25.650
He can barely breathe,
just kind of teetering away

235
00:25:25.850 --> 00:25:27.233
between life and death.

236
00:25:32.950 --> 00:25:35.950
- Ms. Caca made out with his
forehead before she left today.

237
00:25:37.098 --> 00:25:38.900
- How is that even possible?

238
00:25:38.900 --> 00:25:40.120
- It's not.

239
00:25:40.120 --> 00:25:40.953
- Come here.

240
00:29:08.000 --> 00:29:08.833
- Hello?

241
00:29:08.833 --> 00:29:11.140
Hello, is this Clara Coulter?

242
00:29:11.140 --> 00:29:12.000
- Yeah.

243
00:29:12.000 --> 00:29:13.150
Hi, my name is John Sylvia

244
00:29:13.150 --> 00:29:15.000
from Creek Side Hospice.

245
00:29:15.000 --> 00:29:17.097
I'm sorry to inform you that
your father passed away.

246
00:29:17.097 --> 00:29:19.540
- Was he in much pain?

247
00:29:19.540 --> 00:29:21.720
He was comfortable,
but near the end,

248
00:29:21.720 --> 00:29:24.620
he did start calling out for Emily.

249
00:29:24.620 --> 00:29:25.453
- I see.

250
00:29:27.674 --> 00:29:28.780
He's been taken

251
00:29:28.780 --> 00:29:30.023
to the Family Funeral Parlor-
- Did he-

252
00:29:31.202 --> 00:29:32.783
On the other side of town,

253
00:29:33.634 --> 00:29:36.983
and you need to be there
at 9:00 am tomorrow.

254
00:29:37.840 --> 00:29:40.450
I'm sorry for your loss, I am.

255
00:29:40.450 --> 00:29:43.543
- Okay, I'll be there at nine.

256
00:29:44.480 --> 00:29:45.780
Sorry for your loss.

257
00:29:45.780 --> 00:29:46.613
- Thanks.

258
00:30:41.170 --> 00:30:42.443
Victor died last night.

259
00:30:48.690 --> 00:30:50.253
They said he went peacefully,

260
00:30:51.850 --> 00:30:54.100
but he was calling Mom's
name out at the end.

261
00:30:59.443 --> 00:31:00.276
Anna?

262
00:31:03.106 --> 00:31:03.939
Anna!

263
00:31:14.250 --> 00:31:16.230
- I'm sorry for your loss.

264
00:31:16.230 --> 00:31:17.063
- Thanks.

265
00:31:19.970 --> 00:31:22.470
I'm guessing you don't have any clientele

266
00:31:22.470 --> 00:31:25.003
that can help with photos, huh?

267
00:31:26.880 --> 00:31:28.523
- No, no, I don't.

268
00:31:29.810 --> 00:31:33.557
Actually, I do this blog,
"Hearses and Heather."

269
00:31:35.810 --> 00:31:39.330
Well, it's pretty new,
but you would be amazed

270
00:31:39.330 --> 00:31:42.050
to know just how many
people want to know exactly

271
00:31:42.050 --> 00:31:45.620
what goes on behind the
scenes in a place like this.

272
00:31:45.620 --> 00:31:46.673
- My father?

273
00:31:47.730 --> 00:31:50.183
- Right, I'm sorry.

274
00:31:51.020 --> 00:31:52.623
I'm sorry for your loss.

275
00:31:53.620 --> 00:31:55.370
As I'm sure you're aware,

276
00:31:55.370 --> 00:31:56.900
your father prearranged everything.

277
00:31:56.900 --> 00:31:59.300
So all you need to do is sign a few forms

278
00:31:59.300 --> 00:32:02.364
as surviving kin and executor to his will.

279
00:32:22.000 --> 00:32:24.033
- Clara, I'm so sorry.

280
00:32:31.566 --> 00:32:34.733
- You know, I think I'll be all right.

281
00:32:40.010 --> 00:32:41.173
I cried last night,

282
00:32:42.860 --> 00:32:44.820
but not so much for what I'd lost,

283
00:32:44.820 --> 00:32:46.523
but for what I never really had.

284
00:32:48.507 --> 00:32:49.857
- He was still your father.

285
00:32:52.030 --> 00:32:52.863
- I know.

286
00:32:57.090 --> 00:32:58.690
Should have seen the undertaker.

287
00:32:59.860 --> 00:33:01.730
She had this blog or something.

288
00:33:01.730 --> 00:33:02.563
- What?

289
00:33:02.563 --> 00:33:04.760
- Yeah, she had a selfie
stick with her and everything.

290
00:33:04.760 --> 00:33:07.360
She said it's called
"Hearses and Heather."

291
00:33:07.360 --> 00:33:10.650
- Oh my God, I know that girl.
- Really?

292
00:33:10.650 --> 00:33:15.140
- She's hot in a morbid
kind of way.

293
00:33:15.140 --> 00:33:16.670
- Of course, leave it to Victor

294
00:33:16.670 --> 00:33:20.323
to have it down to every
last detail.

295
00:33:34.250 --> 00:33:35.227
- Last night was-

296
00:33:36.130 --> 00:33:37.760
Last night was what, Mommy?

297
00:33:37.760 --> 00:33:41.433
- Clara, good morning, sweet girl.

298
00:33:43.050 --> 00:33:44.163
You're awake.

299
00:33:46.780 --> 00:33:50.450
Last night was so long because I had

300
00:33:50.450 --> 00:33:52.333
to wait until now to see you.

301
00:33:53.220 --> 00:33:54.983
- You know what you
don't have to wait for?

302
00:33:54.983 --> 00:33:55.816
What?

303
00:33:55.816 --> 00:33:56.649
- This.

304
00:33:56.649 --> 00:33:57.788
- Stop, Daddy.

305
00:34:38.042 --> 00:34:40.410
I
don't ready know what to say.

306
00:34:40.410 --> 00:34:41.660
- There's nothing to say.

307
00:34:49.690 --> 00:34:51.233
- Sweetie, I'm so sorry.

308
00:34:52.440 --> 00:34:53.430
Thanks.

309
00:34:53.430 --> 00:34:55.070
- Your father and I
shared some late nights

310
00:34:55.070 --> 00:34:56.320
at the law firm together.

311
00:34:57.770 --> 00:34:59.190
He was a good man, always willing

312
00:34:59.190 --> 00:35:01.323
to get into trouble for
doing the right thing.

313
00:35:02.580 --> 00:35:03.413
- Thanks.

314
00:35:12.870 --> 00:35:14.323
- What was that boy?

315
00:35:15.570 --> 00:35:16.403
- Trouble.

316
00:35:18.890 --> 00:35:21.177
- Clara, look.

317
00:35:21.177 --> 00:35:24.110
- "Hearses and Heather,"
you'd better subscribe.

318
00:35:24.110 --> 00:35:26.030
- I think I'm gonna go photo bomb,

319
00:35:26.030 --> 00:35:28.243
or blogger bomb, whatever.

320
00:35:30.860 --> 00:35:32.310
- Tara, thank you for coming.

321
00:35:34.870 --> 00:35:36.220
Aunt Cecilia?

322
00:35:36.220 --> 00:35:37.403
- Clara.

323
00:35:38.370 --> 00:35:41.170
I haven't seen you since
you were a little thing,

324
00:35:41.170 --> 00:35:43.720
running around, causing
all sorts of trouble.

325
00:35:43.720 --> 00:35:44.998
How are you?

326
00:35:44.998 --> 00:35:46.303
- I've grown.

327
00:35:46.303 --> 00:35:48.513
- Yeah, I see, you certainly have grown.

328
00:35:50.960 --> 00:35:53.870
- Sorry, sorry, what's
your name, I'm sorry.

329
00:35:53.870 --> 00:35:55.550
- Clara, Clara.

330
00:35:55.550 --> 00:35:58.994
- Oh, Clara, yes, sorry
about your Dad, Clara.

331
00:35:58.994 --> 00:35:59.981
Thank you.

332
00:35:59.981 --> 00:36:00.814
I'll go and find us some-

333
00:36:00.814 --> 00:36:02.913
- Go find us seats, Albert.

334
00:36:05.940 --> 00:36:08.370
- I thought Uncle Derrick was bald.

335
00:36:08.370 --> 00:36:11.287
- He is, but we replaced him with Albert.

336
00:36:13.460 --> 00:36:16.570
The Coulter name is still good,
Clara, but the money isn't.

337
00:36:16.570 --> 00:36:18.720
You gotta do what you
gotta do soon enough.

338
00:36:25.160 --> 00:36:27.283
- Anna, this is Aunt Cecilia.

339
00:36:28.950 --> 00:36:31.563
- Oh, the aloof one.

340
00:36:32.610 --> 00:36:33.660
I'm her best friend.

341
00:36:33.660 --> 00:36:37.113
- Sure you are, excuse me.

342
00:36:39.550 --> 00:36:41.470
- What is she doing here?

343
00:36:41.470 --> 00:36:43.063
- She is Victor's sister.

344
00:36:51.570 --> 00:36:54.010
- I needed to see it for myself,

345
00:36:54.010 --> 00:36:56.980
to see that the bastard really is dead.

346
00:36:56.980 --> 00:36:59.433
- Excuse me, miss, do
you know the deceased?

347
00:37:03.550 --> 00:37:06.763
- Forgive me, I see our Cassandra in you.

348
00:37:09.096 --> 00:37:11.690
He took her from us, we never knew.

349
00:37:13.200 --> 00:37:15.373
Our Michael never knew his only-

350
00:37:17.630 --> 00:37:22.030
- This is the man that
you're all here to honor?

351
00:37:22.030 --> 00:37:26.430
A man that took a little
girl from her real father

352
00:37:26.430 --> 00:37:30.000
and family, so that he could save face?

353
00:37:30.000 --> 00:37:32.740
- I'm sure that we're all very
sorry for your circumstance.

354
00:37:32.740 --> 00:37:35.940
This is neither the time nor the place.

355
00:37:35.940 --> 00:37:37.670
She's all
that we could have had

356
00:37:37.670 --> 00:37:40.773
from Michael, but he
kept her away from us.

357
00:37:42.270 --> 00:37:45.220
- Come on, honey, there's
nothing more to be said here.

358
00:38:01.420 --> 00:38:05.563
- Clara, family, and friends.

359
00:38:06.890 --> 00:38:10.050
We are gathered here today to honor a man

360
00:38:10.050 --> 00:38:12.580
who would need no
introduction were he still

361
00:38:12.580 --> 00:38:13.713
with us today,

362
00:38:15.000 --> 00:38:17.743
Victor Carl Coulter.

363
00:38:19.350 --> 00:38:22.540
He was a pillar of the
community, and the end

364
00:38:22.540 --> 00:38:24.730
of a long line that goes back right

365
00:38:24.730 --> 00:38:28.110
to the very founding of this town,

366
00:38:28.110 --> 00:38:31.960
survived by his adoring daughter, Clara,

367
00:38:31.960 --> 00:38:34.333
and his loving sister, Cecilia.

368
00:38:35.990 --> 00:38:38.470
Victor strove to make
the world a better place

369
00:38:38.470 --> 00:38:41.683
for those of us who are
left behind in his absence.

370
00:38:43.030 --> 00:38:44.603
- Victor definitely wrote that.

371
00:38:46.010 --> 00:38:48.930
- Now, I'd like to invite any one of you

372
00:38:48.930 --> 00:38:52.280
to come up and to say a
few words about the life

373
00:38:52.280 --> 00:38:54.723
and a man that we are
here today to celebrate.

374
00:39:01.750 --> 00:39:02.583
Anyone?

375
00:39:04.680 --> 00:39:06.463
His adoring daughter, Clara.

376
00:39:11.870 --> 00:39:14.080
- I'm not really prepared for this,

377
00:39:14.080 --> 00:39:18.550
but I'm here to honor the
memory of Victor Carl Coulter.

378
00:39:20.034 --> 00:39:21.634
But he was more than that to me,

379
00:39:22.650 --> 00:39:26.273
he was my father, the only
father I'll ever have,

380
00:39:27.910 --> 00:39:31.010
and now he's gone, along with everything

381
00:39:31.010 --> 00:39:35.333
we could have been, father, daughter,

382
00:39:38.550 --> 00:39:41.733
brother, it's all gone.

383
00:39:46.309 --> 00:39:48.613
I don't know if I could ever
forgive you for that, Victor.

384
00:39:53.133 --> 00:39:55.593
But I wish we had more time to try.

385
00:40:06.070 --> 00:40:09.680
- Ladies and gentlemen,
that concludes the services

386
00:40:09.680 --> 00:40:14.560
for Victor Carl Coulter,
on behalf of Clara

387
00:40:14.560 --> 00:40:17.940
and the family, I want
to thank you for coming,

388
00:40:17.940 --> 00:40:20.003
and we wish you safe travels.

389
00:40:32.730 --> 00:40:34.230
- That was a hell of a speech.

390
00:40:35.220 --> 00:40:36.053
- Thanks.

391
00:40:37.020 --> 00:40:38.270
- I'm gonna get some air.

392
00:40:41.940 --> 00:40:42.840
- Did you mean it?

393
00:40:44.229 --> 00:40:49.210
- Yeah.

394
00:40:49.210 --> 00:40:50.870
- You know, you're right, you know,

395
00:40:50.870 --> 00:40:52.773
about being angry at wasted time.

396
00:40:55.010 --> 00:40:58.323
- I just never really knew him, did you?

397
00:41:01.130 --> 00:41:02.523
- No, I guess I didn't.

398
00:41:06.070 --> 00:41:08.740
This place, this town, to be a Coulter,

399
00:41:08.740 --> 00:41:10.720
the Coulters before it meant something,

400
00:41:10.720 --> 00:41:12.920
whether I wanted it or not.

401
00:41:12.920 --> 00:41:15.133
That was the difference
between your father and I,

402
00:41:18.890 --> 00:41:22.990
Victor, he relished it, and
I loathed it, all of it,

403
00:41:22.990 --> 00:41:26.030
all the expectation and rigid clothes

404
00:41:26.030 --> 00:41:28.093
and minded life laid out for me.

405
00:41:30.880 --> 00:41:31.713
- Did you run?

406
00:41:33.760 --> 00:41:34.593
- I did.

407
00:41:36.280 --> 00:41:37.113
Maybe too far.

408
00:41:40.048 --> 00:41:41.098
- I wish I could run.

409
00:41:42.450 --> 00:41:44.250
- There's no saying you still can't.

410
00:41:47.170 --> 00:41:48.323
- This is for you.

411
00:41:50.150 --> 00:41:51.300
- What do I do with it?

412
00:41:52.570 --> 00:41:53.570
- Anything you want.

413
00:41:55.133 --> 00:41:56.983
I really am sorry for your loss.

414
00:41:58.490 --> 00:41:59.323
- Thanks.

415
00:42:04.589 --> 00:42:05.422
Hey.

416
00:42:05.422 --> 00:42:08.450
- Hey, how's it going?

417
00:42:08.450 --> 00:42:09.890
- All right.

418
00:42:09.890 --> 00:42:11.640
- What are you girls up to tonight?

419
00:42:14.348 --> 00:42:15.640
- Who knows?

420
00:42:15.640 --> 00:42:18.353
- Well, maybe we stop wasting time.

421
00:42:30.500 --> 00:42:32.431
- If you'd like to hang out sometime,

422
00:42:32.431 --> 00:42:33.291
we could, I don't know.

423
00:42:36.870 --> 00:42:38.770
- Three more snake bites.

424
00:42:38.770 --> 00:42:40.893
- Aunt Cecilia, you don't play around.

425
00:42:42.490 --> 00:42:43.819
- Doesn't anyone find it strange

426
00:42:43.819 --> 00:42:46.886
that we're drinking with Victor's ashes?

427
00:42:46.886 --> 00:42:48.636
- I do, it's strange.

428
00:42:49.995 --> 00:42:51.168
- Shh.

429
00:42:51.168 --> 00:42:52.001
- I'm just saying,

430
00:42:52.001 --> 00:42:53.720
it's so weird.
- Shh.

431
00:42:53.720 --> 00:42:54.989
- Ladies.

432
00:42:54.989 --> 00:42:56.604
Thank you.

433
00:42:56.604 --> 00:42:57.440
- You're welcome.

434
00:42:57.440 --> 00:42:59.537
- Drink up, venomous vixens.

435
00:43:00.485 --> 00:43:01.885
- I'm gonna find a restroom.

436
00:43:05.820 --> 00:43:07.350
- You can go.

437
00:43:07.350 --> 00:43:08.183
- Thank God.

438
00:43:10.430 --> 00:43:12.373
- Good night, fuddy duddy.

439
00:43:14.830 --> 00:43:16.180
- Girls, don't let her get you

440
00:43:16.180 --> 00:43:17.980
into too much trouble tonight, okay?

441
00:43:19.090 --> 00:43:19.923
- Bye.

442
00:43:21.360 --> 00:43:24.423
Aunt Cecilia, you've got
quite the piece there.

443
00:43:25.382 --> 00:43:28.030
- Yeah, he serves his purpose.

444
00:43:28.030 --> 00:43:32.000
- I think I have some
purposes that need servicing.

445
00:43:35.035 --> 00:43:38.000
Get loud, that was
Ben Valasek and the Growlers.

446
00:43:38.000 --> 00:43:39.250
Oh, man, what great music.

447
00:43:39.250 --> 00:43:41.100
I'm Val Quarter, stick around.

448
00:43:41.100 --> 00:43:44.023
Up next, we have the very
talented Mia Zanotti.

449
00:43:44.937 --> 00:43:46.670
- I'm gonna go...

450
00:43:49.030 --> 00:43:50.077
check her out.

451
00:44:00.880 --> 00:44:02.630
- Then there was two.

452
00:44:05.259 --> 00:44:07.660
- You know, I think this is the first time

453
00:44:07.660 --> 00:44:10.459
that I've ever had a
drink with your father.

454
00:44:20.190 --> 00:44:21.023
- Rough year?

455
00:44:25.650 --> 00:44:26.663
Rough life.

456
00:44:30.320 --> 00:44:33.013
Pills, a little bit
younger than you are now.

457
00:44:33.967 --> 00:44:36.017
It almost worked, they said I flat lined.

458
00:44:37.330 --> 00:44:38.770
- Jesus.

459
00:44:38.770 --> 00:44:40.060
- I didn't need him.

460
00:44:40.060 --> 00:44:41.617
- Two Makers for you.

461
00:44:44.318 --> 00:44:45.151
- Thanks.

462
00:44:48.720 --> 00:44:49.553
To Victor.

463
00:44:50.690 --> 00:44:53.943
- To Victor.

464
00:45:04.685 --> 00:45:05.518
Idiot,

465
00:45:07.220 --> 00:45:10.880
Albert's lost, I'll be right back.

466
00:45:19.113 --> 00:45:20.863
- Then there was one.

467
00:47:35.246 --> 00:47:36.387
Clara.

468
00:47:50.580 --> 00:47:53.703
- You know, you have to let
yourself feel this, Clara.

469
00:47:55.650 --> 00:47:57.453
- Aunt Cecilia's pretty cool.

470
00:47:58.650 --> 00:48:00.900
- You never mentioned her before.

471
00:48:00.900 --> 00:48:03.733
- Yeah, she was never
really around much before.

472
00:48:05.500 --> 00:48:08.340
She's Victor's half
sister, she was around more

473
00:48:08.340 --> 00:48:10.283
when him and Mom were together.

474
00:48:11.510 --> 00:48:13.633
- So you aren't alone.

475
00:48:14.760 --> 00:48:17.863
- No, and I still have Anna.

476
00:48:19.750 --> 00:48:22.833
But I haven't seen her
since the other night.

477
00:48:24.547 --> 00:48:26.397
- The night of your father's service?

478
00:48:28.600 --> 00:48:29.433
- Yeah.

479
00:48:33.221 --> 00:48:34.054
- Clara?

480
00:48:36.085 --> 00:48:38.668
Is there something more, Clara?

481
00:48:43.983 --> 00:48:46.727
- I don't want, I don't want it.

482
00:48:46.727 --> 00:48:50.677
- Clara, you're in a
safe place, here and now.

483
00:48:52.230 --> 00:48:53.730
- I saw them.

484
00:48:53.730 --> 00:48:55.230
Who did you see?

485
00:48:56.640 --> 00:48:59.120
- Cassie and Mom.

486
00:48:59.120 --> 00:49:01.420
Where did
you see them, Clara?

487
00:49:01.420 --> 00:49:03.083
- At the bar with Cecilia.

488
00:49:05.070 --> 00:49:06.683
- What are you afraid of, Clara?

489
00:49:08.266 --> 00:49:09.633
- That I'm going crazy.

490
00:49:12.810 --> 00:49:13.823
- Maybe you are.

491
00:49:17.160 --> 00:49:20.873
Maybe you've been broken this entire time.

492
00:49:21.780 --> 00:49:24.073
Maybe you're just bad.

493
00:49:28.010 --> 00:49:30.477
Maybe you should just give up.

494
00:49:31.370 --> 00:49:34.330
Maybe you should just give in.

495
00:49:34.330 --> 00:49:36.310
Stop fighting.

496
00:49:36.310 --> 00:49:39.573
It's so easy to just let go.

497
00:49:41.262 --> 00:49:42.512
Stop!

498
00:49:56.200 --> 00:49:58.110
- Clara, Mom's dead.

499
00:51:19.460 --> 00:51:22.860
- Clara, what's wrong, are you okay?

500
00:51:22.860 --> 00:51:24.460
Where are you going?

501
00:51:24.460 --> 00:51:25.673
Clara, talk to me.

502
00:51:26.720 --> 00:51:28.443
- Hey, are you all right?

503
00:51:29.380 --> 00:51:31.050
- What is he doing here?

504
00:51:31.050 --> 00:51:32.620
- Clara, this is Jason.

505
00:51:32.620 --> 00:51:35.480
- I know who he is, what is he doing here?

506
00:51:35.480 --> 00:51:38.702
- Well, we're kind of, you know.

507
00:51:38.702 --> 00:51:39.852
Clara!

508
00:51:48.574 --> 00:51:53.574
way out, oh, the way out

509
00:52:58.667 --> 00:53:01.670
- Sorry about the towels, miss.

510
00:53:01.670 --> 00:53:03.020
I don't know what happened.

511
00:53:04.120 --> 00:53:06.620
You're that girl, that
girl that's sister drowned,

512
00:53:07.841 --> 00:53:10.520
and I knew it was you, you're her.

513
00:53:10.520 --> 00:53:11.353
- Is that so?

514
00:53:12.370 --> 00:53:15.480
- Everybody's heard those stories, miss.

515
00:53:15.480 --> 00:53:16.840
- What stories?

516
00:53:16.840 --> 00:53:20.050
- Those stories are as old as this town.

517
00:53:20.050 --> 00:53:24.043
Come on, everybody knows the
curse of the Mills family.

518
00:53:26.716 --> 00:53:28.863
- I'm starting to think
that curse might be true.

519
00:53:31.641 --> 00:53:34.910
Are you checking
in alone, Miss Coulter?

520
00:53:37.991 --> 00:53:40.233
- Do you always bother
your guests like this?

521
00:53:43.790 --> 00:53:44.623
- No.

522
00:53:50.400 --> 00:53:52.390
You're a Sherwood, right?

523
00:53:52.390 --> 00:53:54.030
- Calvin.

524
00:53:54.030 --> 00:53:55.210
- The one who's brother-

525
00:53:55.210 --> 00:53:56.043
- Listen.

526
00:53:57.020 --> 00:54:00.067
That was a long time ago.

527
00:54:02.150 --> 00:54:04.670
- We're lucky we're not
judged by our families,

528
00:54:04.670 --> 00:54:05.920
isn't that right, Calvin?

529
00:54:07.150 --> 00:54:09.123
- That's right, Miss Coulter.

530
00:54:10.690 --> 00:54:12.623
If you need anything,

531
00:54:14.740 --> 00:54:16.530
you just let me know.

532
00:54:46.580 --> 00:54:48.893
- Hey, Mike, looking good
with the orange, buddy.

533
00:54:52.030 --> 00:54:54.523
Hey, Estelle, you have a visitor.

534
00:54:55.530 --> 00:54:58.100
This is Clara, your great niece,

535
00:54:58.100 --> 00:54:59.770
and she's come a long
way to come and see you,

536
00:54:59.770 --> 00:55:00.923
isn't that nice?

537
00:55:04.120 --> 00:55:06.990
I've been here 10 years and
I haven't heard her speak,

538
00:55:06.990 --> 00:55:08.860
not a single solitary word.

539
00:55:08.860 --> 00:55:11.540
She has severe dementia, she sits,

540
00:55:11.540 --> 00:55:14.173
she lays down, and she stares.

541
00:55:15.249 --> 00:55:17.333
And for some reason, she's
holding onto something.

542
00:55:19.170 --> 00:55:21.100
I'm gonna give you and Clara some time

543
00:55:21.100 --> 00:55:22.203
so you can visit.

544
00:55:24.660 --> 00:55:27.060
I'll be right outside, if
you need anything, just yell.

545
00:55:27.060 --> 00:55:27.893
- Thanks.

546
00:55:39.543 --> 00:55:42.900
Believe it or not, I
actually remember being

547
00:55:42.900 --> 00:55:45.343
at your old house when
I was a little girl.

548
00:55:47.270 --> 00:55:50.787
I was with my mom, Emily,
do you remember her?

549
00:56:06.356 --> 00:56:07.189
I hope you don't mind
if I take your picture.

550
00:56:11.320 --> 00:56:13.153
It's for a class project.

551
00:56:42.200 --> 00:56:43.033
Okay.

552
00:56:59.160 --> 00:57:01.710
I'm afraid I've heard the
stories about our family.

553
00:57:04.410 --> 00:57:06.593
I've watched my mother fight her demons,

554
00:57:08.060 --> 00:57:09.283
and I have my own now.

555
00:57:11.284 --> 00:57:14.920
But maybe Mom and Cassie
were the lucky ones.

556
00:57:18.079 --> 00:57:20.107
- You're not ready, child.

557
00:57:21.660 --> 00:57:24.010
Not yet.

558
00:57:24.010 --> 00:57:24.843
You're not.

559
00:58:20.457 --> 00:58:21.705
Hi, this is Anna.

560
00:58:21.705 --> 00:58:23.670
Sorry I can't come to the phone right now.

561
00:58:23.670 --> 00:58:26.217
Please leave your name
and number after the tone.

562
00:58:27.280 --> 00:58:32.280
- Hey, it's me, I'm back
home for a little while,

563
00:58:32.840 --> 00:58:35.653
working on a portfolio for Alex's class.

564
00:58:39.250 --> 00:58:41.833
I just wanted to tell you that I'm sorry.

565
00:58:44.009 --> 00:58:45.318
I'm really sorry.

566
00:59:37.153 --> 00:59:42.153
said it hurts, the pain

567
00:59:59.324 --> 01:00:00.157
- Mom?

568
01:00:30.520 --> 01:00:33.677
- This is the old house,
it's Aunt Estelle's now.

569
01:00:35.200 --> 01:00:37.422
You're gonna love her.

570
01:00:58.446 --> 01:00:59.583
- Hello?

571
01:00:59.583 --> 01:01:04.583
- Clara, hi, it's your Aunt
Cecilia, honey, how are you?

572
01:01:08.666 --> 01:01:10.287
- I don't know.

573
01:01:10.287 --> 01:01:12.037
- Is everything okay?

574
01:01:15.898 --> 01:01:16.731
- No.

575
01:01:18.124 --> 01:01:18.957
- Clara.

576
01:01:21.668 --> 01:01:22.501
Clara?

577
01:01:26.964 --> 01:01:27.797
Jesus.

578
01:02:05.620 --> 01:02:10.463
The private journal
of Leland Theodore Mills.

579
01:02:12.010 --> 01:02:15.073
September 7th, 1924.

580
01:02:16.360 --> 01:02:21.360
My dearest Beatrice, the infant
twins, Estelle and William,

581
01:02:21.860 --> 01:02:24.340
where from they should spring
forth a fountain of love,

582
01:02:24.340 --> 01:02:26.790
seemed to drain her of her very purpose

583
01:02:26.790 --> 01:02:28.333
and desire for life.

584
01:02:29.660 --> 01:02:31.440
What is this unnatural force

585
01:02:31.440 --> 01:02:33.793
that hangs forth so heavily over?

586
01:02:40.750 --> 01:02:44.623
September 13th, 1924.

587
01:02:48.180 --> 01:02:50.360
I find myself more and more at comfort

588
01:02:50.360 --> 01:02:54.580
with drink in hand, the
image of my Beatrice,

589
01:02:54.580 --> 01:02:57.840
holding our lifeless and bloodied William,

590
01:02:57.840 --> 01:02:59.023
my faith fails me.

591
01:03:00.300 --> 01:03:04.120
This is a torment that I cannot bear.

592
01:03:04.120 --> 01:03:08.050
Nobody can ever know this horrid truth,

593
01:03:08.050 --> 01:03:10.767
as its revelation would ruin us all.

594
01:03:16.930 --> 01:03:17.920
- Hello?

595
01:03:17.920 --> 01:03:21.370
- Clara, hi, it's Barney
over at Harmony Rest.

596
01:03:21.370 --> 01:03:24.460
Yeah, it's Estelle, no, she's fine,

597
01:03:24.460 --> 01:03:27.220
but she keeps calling out your name

598
01:03:27.220 --> 01:03:29.570
and rocking back and
forth over and over again.

599
01:03:30.770 --> 01:03:32.080
It really is something, in all my years,

600
01:03:32.080 --> 01:03:33.260
I've never seen anything like this.

601
01:03:33.260 --> 01:03:34.480
I think you should come.

602
01:03:34.480 --> 01:03:35.933
I'll be right there.

603
01:03:48.087 --> 01:03:49.620
- Estelle, Estelle.

604
01:03:49.620 --> 01:03:51.370
Estelle, look who came to see you.

605
01:03:51.370 --> 01:03:52.451
She heard you were asking for-

606
01:03:52.451 --> 01:03:53.540
- No.

607
01:03:53.540 --> 01:03:55.327
Now, Estelle-

608
01:03:55.327 --> 01:03:58.233
- Let me talk to my niece.

609
01:04:01.106 --> 01:04:01.939
- Okay.

610
01:04:04.487 --> 01:04:05.320
Okay.

611
01:04:06.786 --> 01:04:10.560
I'll just let you two talk to each other.

612
01:04:24.917 --> 01:04:26.133
- Do you know her?

613
01:04:29.400 --> 01:04:31.933
- Oh, she wants you, child.

614
01:04:33.290 --> 01:04:35.217
But she's here too.

615
01:04:36.839 --> 01:04:40.172
The other one, always watching over you.

616
01:04:43.630 --> 01:04:47.313
- Clara, don't be fooled by the deceiver.

617
01:04:49.610 --> 01:04:52.943
It lies in both its words and appearances.

618
01:04:54.300 --> 01:04:56.443
It found its way through Grandmother,

619
01:04:57.300 --> 01:04:58.753
and now it wants you.

620
01:05:00.162 --> 01:05:02.993
But you're strong in a
way that she never was.

621
01:05:04.980 --> 01:05:09.830
Cassandra's death was
an accident, we know.

622
01:05:09.830 --> 01:05:13.800
The other is distracting
your mind with vile ideas

623
01:05:13.800 --> 01:05:15.653
and trying to use them against you.

624
01:05:17.400 --> 01:05:19.710
But you are more powerful in a way

625
01:05:20.790 --> 01:05:21.690
they can never be.

626
01:05:23.930 --> 01:05:26.517
I'm proud of you, of your strength.

627
01:05:33.301 --> 01:05:34.218
I love you.

628
01:05:54.007 --> 01:05:55.590
- What did she say?

629
01:06:00.520 --> 01:06:02.163
- She told me she loved me.

630
01:06:31.392 --> 01:06:35.287
- Clara!

631
01:06:35.287 --> 01:06:37.870
Clara, I saw Victor's car, and-

632
01:06:39.060 --> 01:06:43.203
- She's gone, Aunt Estelle is gone.

633
01:06:43.203 --> 01:06:44.273
Sweetie.

634
01:06:49.040 --> 01:06:50.083
Thanks for the PJs.

635
01:06:51.840 --> 01:06:53.890
- I'm the one who should be thanking you.

636
01:06:55.210 --> 01:06:56.410
- We're a family, right?

637
01:06:59.337 --> 01:07:00.560
- Yeah.

638
01:07:00.560 --> 01:07:02.253
- Oh my God, is that Emily?

639
01:07:03.240 --> 01:07:06.523
- No, it's my great grandmother, Beatrice.

640
01:07:08.250 --> 01:07:09.083
- Wow.

641
01:07:10.630 --> 01:07:12.353
The resemblance, it's-

642
01:07:13.220 --> 01:07:14.053
- Scary.

643
01:07:15.630 --> 01:07:16.563
- Very.

644
01:07:18.810 --> 01:07:20.710
I found it at the old house.

645
01:07:25.985 --> 01:07:26.902
- You know,

646
01:07:28.310 --> 01:07:31.770
when I first moved to New York,

647
01:07:31.770 --> 01:07:36.770
I didn't know anybody, I
didn't know anything, actually.

648
01:07:37.250 --> 01:07:38.610
The place was just so big,

649
01:07:38.610 --> 01:07:40.060
and there was so many people.

650
01:07:41.290 --> 01:07:44.093
I didn't know one single thing or person.

651
01:07:45.620 --> 01:07:47.020
- That must have been scary.

652
01:07:47.860 --> 01:07:50.333
- Not really, it was perfect, actually.

653
01:07:51.360 --> 01:07:54.203
My whole life, I was a
second hand Coulter sibling,

654
01:07:55.220 --> 01:07:56.940
and then in the middle of everything,

655
01:07:56.940 --> 01:07:58.900
I was an absolute nothing,

656
01:07:58.900 --> 01:08:02.853
and that was the most free
time I've ever felt in my life.

657
01:08:06.050 --> 01:08:08.500
- That sounds like something
Dr. Vicki would say.

658
01:08:10.890 --> 01:08:12.290
- I think you should try it.

659
01:08:13.380 --> 01:08:14.780
You should come to New York.

660
01:08:15.860 --> 01:08:18.960
Stay with Albert and I,
stay as long as you like.

661
01:09:28.136 --> 01:09:30.640
You're like us now.

662
01:12:00.725 --> 01:12:01.558
- Clara!

663
01:12:07.560 --> 01:12:08.393
- No!

664
01:14:18.769 --> 01:14:19.602
- Mom.

665
01:14:22.620 --> 01:14:23.453
Cassie?

666
01:14:28.210 --> 01:14:29.043
I'm sorry.

667
01:14:34.252 --> 01:14:36.612
It's just us.

668
01:14:36.612 --> 01:14:38.592
They cannot help you.

669
01:14:38.592 --> 01:14:43.592
They cannot.

670
01:14:48.034 --> 01:14:49.534
You'd like to die.

671
01:14:51.314 --> 01:14:52.647
You let her die.

672
01:14:56.466 --> 01:14:57.299
Your mom,

673
01:14:58.626 --> 01:15:00.598
you failed your mom-
- Cassandra.

674
01:15:00.598 --> 01:15:03.497
You failed your mother.

675
01:15:03.497 --> 01:15:04.330
You failed your mom.
- She saw you

676
01:15:04.330 --> 01:15:09.330
for what you are.

677
01:15:17.735 --> 01:15:19.735
Clara.

678
01:15:30.133 --> 01:15:31.883
I wasn't ready, Cass.

679
01:15:35.058 --> 01:15:36.141
But I am now.

680
01:15:41.677 --> 01:15:42.510
- Clara?

681
01:15:45.814 --> 01:15:47.147
I'm here, Clara.

682
01:15:49.694 --> 01:15:50.527
Clara?

683
01:15:52.371 --> 01:15:53.704
Clara, I'm here.

684
01:16:04.437 --> 01:16:06.150
Clara, I'm not dead.

685
01:16:06.150 --> 01:16:06.983
- You are now.

686
01:16:39.240 --> 01:16:43.193
How beautiful you are,
how beautiful you'll stay.

687
01:17:35.460 --> 01:17:37.507
- Hello, Clara, I hope
I'm not disturbing you.

688
01:17:37.507 --> 01:17:39.900
I'm quite the mess right now.

689
01:17:39.900 --> 01:17:43.230
- I understand, I see the media circus has

690
01:17:43.230 --> 01:17:44.930
finally died down.

691
01:17:44.930 --> 01:17:48.230
- Yeah, I guess they're
getting tired of my story.

692
01:17:48.230 --> 01:17:50.070
- I'm afraid I doubt that.

693
01:17:50.070 --> 01:17:52.930
- The innocent girl who
lost her whole family

694
01:17:52.930 --> 01:17:55.200
and the homicidal aunt
who killed her best friend

695
01:17:55.200 --> 01:17:58.803
and her lover just to get
back at her strange niece?

696
01:17:59.880 --> 01:18:02.850
It's quite the fodder
for a compelling fiction.

697
01:18:02.850 --> 01:18:04.510
It's just,
it's more than enough

698
01:18:04.510 --> 01:18:07.113
to shake anyone with even
the most steadfast faith.

699
01:18:09.400 --> 01:18:10.300
Perhaps.

700
01:18:12.100 --> 01:18:13.624
You're
constantly in my prayers,

701
01:18:13.624 --> 01:18:18.291
and I hope you know you're
always welcome at the church.

702
01:18:23.165 --> 01:18:23.998
- Mom.

703
01:18:26.525 --> 01:18:27.358
Cassie?





