1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:08,916
‎NETFLIX 出品

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,666 --> 00:00:14,083
‎海底小纵队 各就各位

5
00:00:15,875 --> 00:00:17,166
‎巴克！

6
00:00:17,250 --> 00:00:18,208
‎呱唧！

7
00:00:18,833 --> 00:00:20,083
‎皮索！

8
00:00:46,791 --> 00:00:47,750
‎探索！

9
00:00:47,833 --> 00:00:49,291
‎-援救！
‎-保护！

10
00:00:50,333 --> 00:00:51,500
‎海底小纵队！

11
00:00:58,541 --> 00:01:00,916
‎我只是小小的一粒尘

12
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
‎在这圆圆的巨大星球上

13
00:01:04,833 --> 00:01:07,208
‎在这蓝蓝的浩瀚之海中

14
00:01:07,291 --> 00:01:10,541
‎而我的梦想就是住在这里
‎在这大堡礁上

15
00:01:11,208 --> 00:01:13,041
‎地球上最大的珊瑚礁

16
00:01:13,125 --> 00:01:15,708
‎大到你在外太空也能看得到

17
00:01:19,166 --> 00:01:22,458
‎海底小纵队：大堡礁

18
00:01:24,291 --> 00:01:25,916
‎挺酷的 是吧？

19
00:01:26,000 --> 00:01:27,166
‎你猜怎么着？

20
00:01:27,250 --> 00:01:30,750
‎这片巨大的珊瑚礁
‎就是由像我这样的小不点建成的

21
00:01:31,416 --> 00:01:33,083
‎不是啦 那可不是我

22
00:01:34,083 --> 00:01:35,250
‎在这边呢

23
00:01:35,333 --> 00:01:36,708
‎这才是我

24
00:01:36,791 --> 00:01:38,541
‎我是一只珊瑚虫

25
00:01:38,625 --> 00:01:40,041
‎我的名字叫可力

26
00:01:40,125 --> 00:01:41,583
‎我是这块礁上的新面孔

27
00:01:41,666 --> 00:01:42,916
‎我… 哇喔！

28
00:01:46,041 --> 00:01:50,291
‎虽然我很小 但我会长大

29
00:01:52,583 --> 00:01:59,583
‎只希望有个
‎又安静又安全的地方 能住下

30
00:01:59,666 --> 00:02:01,166
‎你好啊！

31
00:02:01,250 --> 00:02:02,833
‎你可真是个小不点…

32
00:02:02,916 --> 00:02:03,875
‎小吗？

33
00:02:03,958 --> 00:02:06,833
‎-对啊 因为…
‎-我觉得你是一小点…

34
00:02:06,916 --> 00:02:08,416
‎害羞？动作慢？

35
00:02:08,500 --> 00:02:10,416
‎你说的这几点都有吧

36
00:02:10,500 --> 00:02:12,416
‎你就只是个小点

37
00:02:12,500 --> 00:02:14,083
‎就是一个 小点点

38
00:02:14,166 --> 00:02:16,041
‎-对 可是…
‎-没有可是 小点点

39
00:02:16,125 --> 00:02:18,125
‎睁大眼睛 注意啦

40
00:02:18,208 --> 00:02:22,041
‎你个子这么小 你要怎么保护自己呀

41
00:02:22,125 --> 00:02:25,708
‎没有硬壳 触手 也没有尖尖的牙

42
00:02:25,791 --> 00:02:29,333
‎万一你遇到危险 肯定就完蛋啦

43
00:02:29,416 --> 00:02:33,541
‎祝你好运小点点 赶快学会咬人吧

44
00:02:33,625 --> 00:02:35,833
‎可力咬人？可是我没有牙齿

45
00:02:36,375 --> 00:02:39,208
‎我很小 但会长大

46
00:02:39,291 --> 00:02:43,875
‎大鲨鱼我才不理他

47
00:02:43,958 --> 00:02:47,833
‎我是个小点点 在蓝蓝的大海里

48
00:02:47,916 --> 00:02:51,083
‎要是有人注意到我 我会很惊喜

49
00:02:51,166 --> 00:02:55,041
‎但我会勇敢、坚强、永远不放弃

50
00:02:55,125 --> 00:02:59,000
‎我希望小点点 都能住在这里

51
00:02:59,083 --> 00:03:00,375
‎-滴滴
‎-小心

52
00:03:00,458 --> 00:03:02,583
‎哦 当心 借过一下

53
00:03:03,166 --> 00:03:04,083
‎小子 你干嘛

54
00:03:04,166 --> 00:03:05,958
‎-对不起
‎-别挡着路啊

55
00:03:07,625 --> 00:03:08,500
‎你好

56
00:03:08,916 --> 00:03:10,041
‎我是新来的 我…

57
00:03:10,125 --> 00:03:12,041
‎你想听听我的建议？

58
00:03:12,125 --> 00:03:13,416
‎嗯 好吧

59
00:03:13,500 --> 00:03:17,250
‎我是一只滑海参 我可以教你一招

60
00:03:17,333 --> 00:03:21,208
‎我留下这些黏液 能够把敌人给滑倒

61
00:03:21,291 --> 00:03:24,833
‎千万不要放松警惕 你个子还这么小

62
00:03:24,916 --> 00:03:28,541
‎要留下黏液 越多越好 这样才能自保

63
00:03:28,625 --> 00:03:30,416
‎听懂了吗 小家伙？

64
00:03:30,500 --> 00:03:32,583
‎没有黏液就没有一切

65
00:03:32,666 --> 00:03:35,208
‎我可不像你能流这么多鼻涕

66
00:03:35,291 --> 00:03:38,250
‎我很小 但会长大

67
00:03:38,333 --> 00:03:42,958
‎小海参我才不理他

68
00:03:43,041 --> 00:03:46,916
‎我是个小点点 在蓝蓝的大海里

69
00:03:47,000 --> 00:03:50,250
‎要是有人注意到我 我会很惊喜

70
00:03:50,333 --> 00:03:54,333
‎但我会勇敢、坚强、永远不放弃

71
00:03:54,416 --> 00:03:58,125
‎我希望小点点 都能住在这里

72
00:03:58,208 --> 00:03:59,958
‎遇到麻烦 遇到危险

73
00:04:00,041 --> 00:04:01,541
‎小点点 小点点

74
00:04:01,625 --> 00:04:03,791
‎就吸水把自己膨胀起来

75
00:04:03,875 --> 00:04:05,333
‎小点点 小点点

76
00:04:05,416 --> 00:04:07,458
‎让敌人尝尝我钳子的厉害

77
00:04:07,541 --> 00:04:09,166
‎小点点 小点点

78
00:04:09,250 --> 00:04:11,333
‎个子小 必需要游得更快

79
00:04:11,416 --> 00:04:16,583
‎-小点点 小点点
‎-我是个小点点 在蓝蓝的大海里

80
00:04:16,666 --> 00:04:19,541
‎要是有人注意到我 我会很惊喜

81
00:04:19,625 --> 00:04:23,833
‎但我会勇敢、坚强、永远不放弃

82
00:04:23,916 --> 00:04:27,125
‎我希望小点点 都能住在这里

83
00:04:27,208 --> 00:04:31,166
‎我是个小点点 在蓝蓝的大海里

84
00:04:31,250 --> 00:04:34,458
‎现在很小 但不会永远这么迷你

85
00:04:34,541 --> 00:04:38,375
‎但我会勇敢、坚强、永远不放弃

86
00:04:38,458 --> 00:04:41,583
‎因为每个小点点 都能住在…

87
00:04:45,541 --> 00:04:46,375
‎海底小纵队

88
00:04:46,458 --> 00:04:49,458
‎我们正在接近娃娃鱼艇的着陆点

89
00:04:51,125 --> 00:04:53,166
‎哦 你好呀 呃 你没事吧？

90
00:04:53,250 --> 00:04:54,125
‎还好吧

91
00:04:54,208 --> 00:04:56,791
‎但我好像被卡住了

92
00:04:56,875 --> 00:04:58,666
‎别担心 我们很快就要着陆了

93
00:04:58,750 --> 00:05:01,000
‎到时候我们会把你救下来的

94
00:05:01,083 --> 00:05:03,583
‎突突兔 启动珊瑚礁模式

95
00:05:03,666 --> 00:05:04,583
‎收到 队长

96
00:05:18,666 --> 00:05:20,583
‎落下来了！

97
00:05:30,083 --> 00:05:31,791
‎皮索 到外面跟我会面

98
00:05:31,875 --> 00:05:34,416
‎有一名乘客被卡在了挡风玻璃上

99
00:05:39,416 --> 00:05:40,541
‎找到你了

100
00:05:40,625 --> 00:05:43,458
‎我们马上就把你救下来

101
00:05:43,541 --> 00:05:44,458
‎谢谢

102
00:05:44,541 --> 00:05:45,875
‎要来咯

103
00:05:45,958 --> 00:05:47,708
‎轻轻地 慢慢地

104
00:05:50,916 --> 00:05:52,041
‎好多了

105
00:05:52,125 --> 00:05:53,041
‎谢谢你们

106
00:05:53,125 --> 00:05:54,375
‎你感觉怎么样呀？

107
00:05:54,875 --> 00:05:56,083
‎我没事

108
00:05:56,166 --> 00:05:57,791
‎我叫可力

109
00:05:57,875 --> 00:06:00,833
‎很高兴认识你 可力 我叫皮索

110
00:06:00,916 --> 00:06:02,458
‎我呢 便是巴克队长

111
00:06:02,541 --> 00:06:06,250
‎而你刚才撞上的这个东西呢
‎便是娃娃鱼艇

112
00:06:06,333 --> 00:06:09,708
‎哇喔 我还从没见过“哇哇鱼亭”呢

113
00:06:09,791 --> 00:06:10,958
‎它是干什么的呀？

114
00:06:11,041 --> 00:06:14,208
‎娃娃鱼艇是一台移动医疗基地

115
00:06:14,291 --> 00:06:17,500
‎它能帮助珊瑚礁保持健康与洁净

116
00:06:17,583 --> 00:06:18,500
‎哇喔

117
00:06:18,875 --> 00:06:19,750
‎嘿 队长

118
00:06:19,833 --> 00:06:22,958
‎我马上就让泡泡过滤器运作起来
‎快到你来不及说

119
00:06:23,041 --> 00:06:24,708
‎拔呀拔呀拔萝卜

120
00:06:24,791 --> 00:06:25,916
‎谢谢啦 突突兔

121
00:06:26,000 --> 00:06:28,625
‎泡泡过滤器能帮忙净化水质

122
00:06:28,708 --> 00:06:31,041
‎如此像你这样的珊瑚就能保持健康了

123
00:06:35,083 --> 00:06:36,666
‎你好呀 教授

124
00:06:36,750 --> 00:06:40,583
‎噢 你好 我正在忙着弄新的海藻园呢

125
00:06:40,666 --> 00:06:41,791
‎哇喔

126
00:06:41,875 --> 00:06:45,458
‎没错 这里有一个海藻园
‎为饥饿的鱼们提供食物

127
00:06:45,541 --> 00:06:46,958
‎真好

128
00:06:47,041 --> 00:06:51,250
‎而且 这里有一间医务室
‎为任何受伤或生病的生物服务

129
00:06:51,333 --> 00:06:53,541
‎-还配备了一个护士机器人
‎-嗨

130
00:06:53,625 --> 00:06:55,500
‎-和一个绷带机器人
‎-绷带

131
00:06:55,583 --> 00:06:56,416
‎哇

132
00:06:56,500 --> 00:07:00,125
‎我从没见过这么厉害的东西
‎对大堡礁 我是初来乍到

133
00:07:00,208 --> 00:07:03,958
‎我只是小小的一只珊瑚虫
‎想找个好地方安家

134
00:07:04,041 --> 00:07:08,791
‎然后开始建造珊瑚
‎可是我好像怎么也找不到对的地方

135
00:07:08,875 --> 00:07:09,916
‎让我都开始觉得

136
00:07:10,000 --> 00:07:12,750
‎在这片珊瑚礁上
‎没有容得下我的一个地方

137
00:07:12,833 --> 00:07:17,125
‎当然有了
‎你以为是谁建造了这大堡礁啊？

138
00:07:17,208 --> 00:07:19,583
‎就是许多像你一样的珊瑚虫啊 可力

139
00:07:19,666 --> 00:07:23,291
‎我敢打赌我们肯定能帮你
‎找到个好地方安家的

140
00:07:23,375 --> 00:07:25,958
‎你们想要找个好地方？

141
00:07:27,250 --> 00:07:29,833
‎让我们来帮你找怎么样

142
00:07:29,916 --> 00:07:32,916
‎跟上我的脚步 充满活力

143
00:07:33,000 --> 00:07:35,250
‎喀嚓喀嚓 摇摆身体

144
00:07:35,333 --> 00:07:37,333
‎在珊瑚礁 找个好地方

145
00:07:37,416 --> 00:07:39,625
‎让所有一切都变得美好

146
00:07:40,583 --> 00:07:42,666
‎好地方 好地方 好地方

147
00:07:42,750 --> 00:07:45,458
‎喀嚓喀嚓 找到你的家

148
00:07:45,541 --> 00:07:48,166
‎好地方 好地方 好地方

149
00:07:48,250 --> 00:07:50,541
‎-喀嚓喀嚓 跟我来
‎-还有我

150
00:07:50,625 --> 00:07:53,041
‎好地方 好地方 好地方

151
00:07:53,125 --> 00:07:53,958
‎好地方

152
00:07:54,041 --> 00:07:55,541
‎-好地方
‎-好地方

153
00:07:56,250 --> 00:07:57,750
‎我是克洛威

154
00:07:57,833 --> 00:07:59,833
‎他是螃蟹 我叫莱妮

155
00:07:59,916 --> 00:08:01,041
‎莱妮是海绵

156
00:08:01,125 --> 00:08:03,750
‎我一直背着莱妮 因为她会保护我

157
00:08:03,875 --> 00:08:07,333
‎多亏克洛威的腿
‎我才能到处走 找到食物

158
00:08:07,416 --> 00:08:08,500
‎我是拉玛

159
00:08:08,583 --> 00:08:09,625
‎-达玛
‎-加玛

160
00:08:09,708 --> 00:08:12,291
‎-蠕虫一家
‎-我们是搭顺风车的

161
00:08:12,375 --> 00:08:15,666
‎听着
‎这个珊瑚礁我可是再熟悉不过了

162
00:08:15,750 --> 00:08:20,708
‎所以我们动作快一点
‎去帮你找个好地方住下来吧

163
00:08:20,791 --> 00:08:23,333
‎好地方 好地方 好地方

164
00:08:23,416 --> 00:08:24,541
‎好地方

165
00:08:24,625 --> 00:08:25,750
‎-好地方
‎-好地方

166
00:08:25,833 --> 00:08:28,958
‎好地方

167
00:08:29,041 --> 00:08:29,958
‎一起来喀嚓

168
00:08:30,083 --> 00:08:31,333
‎我们可以拍手吗？

169
00:08:31,416 --> 00:08:33,416
‎当然 一起来吧

170
00:08:33,500 --> 00:08:35,708
‎好地方 好地方 好地方

171
00:08:35,791 --> 00:08:38,708
‎喀嚓喀嚓 去找到你的家

172
00:08:38,791 --> 00:08:41,041
‎好地方 好地方 好地方

173
00:08:41,125 --> 00:08:46,000
‎喀嚓喀嚓 一起喀嚓
‎跟上我的脚步 充满活力

174
00:08:46,083 --> 00:08:48,708
‎喀嚓喀嚓 摇摆身体

175
00:08:48,791 --> 00:08:50,708
‎在珊瑚礁 找个好地方

176
00:08:50,791 --> 00:08:53,041
‎让一切都变得美好

177
00:08:53,791 --> 00:08:56,125
‎好地方 好地方 好地方

178
00:08:56,208 --> 00:08:58,125
‎喀嚓喀嚓 去找到你的家

179
00:08:58,916 --> 00:09:01,125
‎好地方 好地方 好地方

180
00:09:02,041 --> 00:09:04,000
‎喀嚓喀嚓 一起喀嚓

181
00:09:04,083 --> 00:09:06,500
‎在美丽的珊瑚礁拍手吧

182
00:09:08,166 --> 00:09:11,125
‎喀嚓喀嚓 就是这里

183
00:09:11,208 --> 00:09:15,291
‎好地方

184
00:09:18,208 --> 00:09:22,375
‎我说呀 这里看起来就是个好地方

185
00:09:22,458 --> 00:09:24,791
‎-可不是嘛
‎-非常美

186
00:09:24,875 --> 00:09:27,458
‎-真宜人
‎-挺漂亮

187
00:09:27,541 --> 00:09:29,750
‎而且正好就在娃娃鱼艇旁

188
00:09:29,833 --> 00:09:31,291
‎我们可以做邻居啦

189
00:09:31,375 --> 00:09:32,791
‎你觉得呢 可力？

190
00:09:34,791 --> 00:09:36,125
‎温度适宜

191
00:09:36,208 --> 00:09:37,375
‎水质清澈

192
00:09:37,458 --> 00:09:38,875
‎噢 真完美

193
00:09:38,958 --> 00:09:43,416
‎恭喜 你终于在大堡礁上
‎找到里自己的家

194
00:09:43,500 --> 00:09:45,125
‎能撞见你们真是太好了

195
00:09:45,208 --> 00:09:47,416
‎或许该说 是你们撞到了我

196
00:09:47,541 --> 00:09:50,833
‎欢迎你住到这里来 孩子
‎我们后会有期咯

197
00:09:50,916 --> 00:09:52,083
‎-回见
‎-拜

198
00:09:52,166 --> 00:09:54,333
‎-再见
‎-再会

199
00:09:54,416 --> 00:09:56,791
‎拜 多谢了

200
00:09:56,875 --> 00:09:57,708
‎嘿 队长

201
00:09:58,416 --> 00:10:01,166
‎泡泡过滤器那边 需要你帮我一把

202
00:10:01,250 --> 00:10:02,750
‎我还没让它们运作起来

203
00:10:02,833 --> 00:10:05,375
‎当然了 突突兔 我就失陪了 可力

204
00:10:07,750 --> 00:10:10,250
‎好了 四处漂流得差不多了

205
00:10:10,333 --> 00:10:14,166
‎是时候安顿下来
‎开始造些珊瑚出来了

206
00:10:14,250 --> 00:10:19,000
‎我要开动动咯 看着我长大大

207
00:10:19,083 --> 00:10:21,916
‎干的真棒呀 可力

208
00:10:22,000 --> 00:10:23,958
‎真的吗？我看起来怎么样？

209
00:10:24,041 --> 00:10:27,041
‎你看起来很好 你感觉如何呀？

210
00:10:27,125 --> 00:10:28,291
‎我感觉…

211
00:10:28,375 --> 00:10:29,625
‎大一点了

212
00:10:29,708 --> 00:10:31,375
‎要是我继续长大的话

213
00:10:31,458 --> 00:10:34,625
‎有一天 我会大到能够做别人的家

214
00:10:36,416 --> 00:10:40,250
‎嗯 你这个头起得不错
‎我们来给你检查看看吧

215
00:10:41,333 --> 00:10:44,875
‎牢牢把自己扎进沙

216
00:10:44,958 --> 00:10:47,833
‎再一点点伸展 慢慢地长大

217
00:10:47,916 --> 00:10:51,833
‎直直地往上 长高高

218
00:10:51,916 --> 00:10:56,208
‎只要你有信心 就不怕小

219
00:10:58,041 --> 00:11:00,458
‎你的肉珊瑚茎长得非常健壮

220
00:11:01,250 --> 00:11:04,166
‎而且你的体内已经有一些虫黄藻了

221
00:11:04,250 --> 00:11:07,333
‎我体内有虫黄藻？那是好事吗

222
00:11:07,416 --> 00:11:11,666
‎是的 健康的珊瑚体内都有虫黄藻

223
00:11:11,750 --> 00:11:15,166
‎他们帮你制造食物
‎让你长得又大又壮

224
00:11:17,416 --> 00:11:20,458
‎牢牢把自己扎进沙

225
00:11:20,541 --> 00:11:23,750
‎再一点点伸展 慢慢地长大

226
00:11:24,333 --> 00:11:27,750
‎直直地往上 长高高

227
00:11:27,833 --> 00:11:34,000
‎只要你有信心 就不怕小

228
00:11:38,291 --> 00:11:40,000
‎我晚点再来看你 可力

229
00:11:40,083 --> 00:11:43,458
‎现在就请好好放松一下
‎适应适应你的新家

230
00:11:51,083 --> 00:11:53,125
‎皮索？那是什么呀？

231
00:11:53,208 --> 00:11:54,083
‎什么什么呀…

232
00:11:59,083 --> 00:12:00,458
‎这是触手袭击

233
00:12:00,541 --> 00:12:04,333
‎而且看来这些触手是属于…

234
00:12:04,958 --> 00:12:05,791
‎你的

235
00:12:06,958 --> 00:12:08,208
‎还能是谁的

236
00:12:08,291 --> 00:12:12,916
‎我是一座珊瑚丘
‎这些是我的清扫触手

237
00:12:13,000 --> 00:12:17,333
‎我就是用它们来攻击
‎任何胆敢侵占我在珊瑚礁上的地盘的

238
00:12:17,416 --> 00:12:18,750
‎任何东西

239
00:12:18,833 --> 00:12:23,208
‎那就请你停手吧
‎我们不会侵占你在珊瑚礁上的地盘的

240
00:12:23,291 --> 00:12:26,666
‎娃娃鱼艇只会在这里停一小会儿

241
00:12:26,750 --> 00:12:29,500
‎行 那我就先退下

242
00:12:29,583 --> 00:12:32,375
‎暂时的 但要是一有谁找麻烦的迹象

243
00:12:32,458 --> 00:12:35,125
‎我的清扫触手会再次出击的

244
00:12:35,208 --> 00:12:37,500
‎我承诺你 我们会做好邻居的

245
00:12:37,583 --> 00:12:40,958
‎我们不会给你找麻烦的 珊瑚丘先生

246
00:12:41,041 --> 00:12:44,041
‎哼 我们还是等着瞧吧
‎你这个狂妄的小鬼

247
00:12:44,125 --> 00:12:46,583
‎我在这里生活了好久好久

248
00:12:46,666 --> 00:12:52,000
‎久到我明白在这珊瑚礁上
‎总会有这样那样的麻烦发生

249
00:12:59,458 --> 00:13:03,041
‎听我说 我能感觉到

250
00:13:03,125 --> 00:13:07,041
‎珊瑚礁  有麻烦来到

251
00:13:07,125 --> 00:13:10,458
‎就在海浪 潮汐间

252
00:13:10,541 --> 00:13:14,000
‎无法甩掉的麻烦

253
00:13:14,083 --> 00:13:16,750
‎珊瑚礁有难

254
00:13:17,958 --> 00:13:21,125
‎麻烦 而且 危险

255
00:13:21,208 --> 00:13:28,083
‎我警告 珊瑚礁会有麻烦

256
00:13:29,166 --> 00:13:32,625
‎听我说 哦 吵闹的邻居

257
00:13:32,708 --> 00:13:36,375
‎请注意 我再说一遍

258
00:13:36,458 --> 00:13:43,458
‎就在海浪 潮汐间 那无法甩掉的麻烦

259
00:13:43,541 --> 00:13:47,000
‎慢慢爬过来

260
00:13:47,500 --> 00:13:50,750
‎再也不会离开

261
00:13:50,833 --> 00:13:57,833
‎我警告 珊瑚礁会有麻烦

262
00:13:58,708 --> 00:14:01,541
‎紧急状况！

263
00:14:01,625 --> 00:14:03,750
‎有受伤的海绵要过来了

264
00:14:03,833 --> 00:14:05,541
‎我被扎了！

265
00:14:05,625 --> 00:14:07,583
‎-好痛痛
‎-好疼疼

266
00:14:07,666 --> 00:14:09,125
‎好糟糟

267
00:14:09,208 --> 00:14:10,958
‎让我瞧一瞧

268
00:14:14,666 --> 00:14:16,666
‎你觉得怎么样啊 医生？

269
00:14:16,750 --> 00:14:20,083
‎我需要立即做一个针刺摘除术

270
00:14:23,291 --> 00:14:25,041
‎向娃娃鱼艇进发

271
00:14:25,125 --> 00:14:25,958
‎祝好运哦

272
00:14:33,625 --> 00:14:34,791
‎请给我镊子

273
00:14:34,875 --> 00:14:36,375
‎镊子

274
00:14:37,958 --> 00:14:40,416
‎别担心 我保证会速战速决的

275
00:14:41,041 --> 00:14:41,875
‎准备好了？

276
00:14:41,958 --> 00:14:43,416
‎我准备好了

277
00:14:43,500 --> 00:14:44,583
‎她准备好了

278
00:14:46,000 --> 00:14:47,041
‎我不敢看

279
00:14:47,125 --> 00:14:47,958
‎我也不敢

280
00:14:48,041 --> 00:14:49,500
‎我看不了

281
00:14:49,583 --> 00:14:50,875
‎稳住了

282
00:14:52,041 --> 00:14:53,875
‎刺被拔出来了

283
00:14:53,958 --> 00:14:56,375
‎噢 感觉好多了

284
00:14:56,458 --> 00:14:57,333
‎好多了

285
00:14:57,416 --> 00:14:59,958
‎-请给我药膏 护士机器人
‎-药膏

286
00:15:03,458 --> 00:15:05,666
‎请给我绷带 绷带机器人

287
00:15:06,333 --> 00:15:07,166
‎绷带

288
00:15:10,291 --> 00:15:11,125
‎绷带

289
00:15:11,958 --> 00:15:15,000
‎-不是给我打 给病人
‎-哎呦呦

290
00:15:15,083 --> 00:15:17,083
‎请为我解开绷带

291
00:15:18,916 --> 00:15:19,750
‎绷带

292
00:15:21,708 --> 00:15:24,500
‎-这就对了嘛 绷带机器人
‎-不客气

293
00:15:24,583 --> 00:15:26,833
‎感谢你们照顾我的好朋友

294
00:15:26,916 --> 00:15:30,541
‎要知道 没了我背上的这位海绵
‎我就活不下去了

295
00:15:30,625 --> 00:15:33,500
‎唉呀 要是没了你 我会去哪里呀？

296
00:15:33,583 --> 00:15:36,333
‎哪里也去不了 我都没有腿

297
00:15:36,416 --> 00:15:40,041
‎嘿 你这么靠得牢 我就给你背靠

298
00:15:40,708 --> 00:15:42,333
‎我们真是一对好搭档

299
00:15:42,416 --> 00:15:44,750
‎你到底是怎么被扎到的呀？

300
00:15:44,833 --> 00:15:48,583
‎这个嘛 当时我正匆忙着横行
‎爬过一些珊瑚…

301
00:15:48,666 --> 00:15:53,291
‎然后突然之间
‎我撞上了一个又尖又刺的东西

302
00:15:53,375 --> 00:15:55,583
‎可我没看清楚是什么

303
00:15:55,666 --> 00:15:57,500
‎你的虫子们看到什么了吗？

304
00:15:57,583 --> 00:15:58,916
‎-不
‎-没

305
00:15:59,000 --> 00:16:02,500
‎好吧 不管那是什么
‎你现在已经安然无恙了

306
00:16:02,583 --> 00:16:05,916
‎呱唧呼叫娃娃鱼艇
‎那边情况如何 队长？

307
00:16:06,000 --> 00:16:07,375
‎情况顺利 呱唧

308
00:16:07,458 --> 00:16:09,500
‎我们已经在帮珊瑚礁上的生物了

309
00:16:09,583 --> 00:16:12,541
‎小萝卜和我正在为大家
‎准备一个小小的惊喜

310
00:16:12,625 --> 00:16:13,833
‎就等你们回来了

311
00:16:13,916 --> 00:16:15,791
‎噢 是什么呀？

312
00:16:15,916 --> 00:16:18,333
‎我不能告诉你 伙计 惊喜嘛

313
00:16:18,416 --> 00:16:19,416
‎惊喜！

314
00:16:19,500 --> 00:16:20,791
‎呱唧撤了

315
00:16:21,250 --> 00:16:24,625
‎好 等队员们从娃娃鱼艇上回来

316
00:16:24,708 --> 00:16:27,250
‎我们要以一场特别的晚宴来庆祝

317
00:16:27,333 --> 00:16:28,583
‎晚宴！

318
00:16:28,666 --> 00:16:31,875
‎但有一件事我必须先做了

319
00:16:34,208 --> 00:16:35,500
‎我想想

320
00:16:35,583 --> 00:16:38,041
‎朝右边转三圈

321
00:16:38,125 --> 00:16:40,125
‎朝左边转两圈

322
00:16:40,208 --> 00:16:43,166
‎再向右转回去 接着…

323
00:16:47,875 --> 00:16:49,583
‎不知有多少鬼祟的捣蛋鬼

324
00:16:49,666 --> 00:16:52,750
‎想要把爪子伸进这里边来呢

325
00:17:14,125 --> 00:17:15,833
‎快来吧 小萝卜

326
00:17:15,916 --> 00:17:17,166
‎别再磨磨蹭蹭的了

327
00:17:22,791 --> 00:17:25,708
‎好嘞 伙计们 为了替娃娃鱼艇庆祝

328
00:17:25,791 --> 00:17:27,791
‎我们一定要做些特别的东西

329
00:17:27,875 --> 00:17:29,791
‎而没有什么能比得上

330
00:17:29,875 --> 00:17:31,750
‎海盗派更特殊的了

331
00:17:31,833 --> 00:17:33,208
‎海盗派？

332
00:17:33,291 --> 00:17:35,500
‎没错 海盗派

333
00:17:35,583 --> 00:17:40,833
‎这是一份只有我爷爷
‎白棉布杰克知道的秘密食谱

334
00:17:42,958 --> 00:17:44,458
‎我说了 这是秘密

335
00:17:46,041 --> 00:17:48,250
‎好嘞 船员们 大家准备好了吗？

336
00:17:49,291 --> 00:17:53,041
‎那就给我仔细听好
‎把工具全都备齐了

337
00:17:59,750 --> 00:18:04,833
‎做海盗派要切切切
‎做海盗派要切切切

338
00:18:04,916 --> 00:18:07,166
‎因为海盗都喜欢切切切

339
00:18:07,250 --> 00:18:10,000
‎在深深的海底切切切

340
00:18:10,791 --> 00:18:14,083
‎小萝卜 你那里有木腿香精吗

341
00:18:14,583 --> 00:18:15,541
‎嗯 嗯哼

342
00:18:15,625 --> 00:18:18,041
‎那么鹦鹉羽毛粉呢

343
00:18:23,083 --> 00:18:26,458
‎要弄成很细很細的粉末才行

344
00:18:27,708 --> 00:18:30,083
‎准备好用力敲了吗 伙计们？

345
00:18:30,166 --> 00:18:31,458
‎好了

346
00:18:32,500 --> 00:18:35,125
‎做海盗派要敲敲敲

347
00:18:35,208 --> 00:18:37,583
‎没错 做海盗派要敲敲敲

348
00:18:37,666 --> 00:18:39,875
‎因为海盗都喜欢敲敲敲

349
00:18:39,958 --> 00:18:42,791
‎在深深的大海底敲敲敲

350
00:18:44,250 --> 00:18:47,041
‎这还差不多 谢啦 伙计们

351
00:18:48,708 --> 00:18:52,166
‎现在用旧皮靴搅拌一下

352
00:18:52,250 --> 00:18:54,833
‎等等 不是那样攪拌 小萝卜

353
00:18:54,916 --> 00:18:58,291
‎是倒进靴子里 用力摇一摇

354
00:18:58,375 --> 00:19:02,166
‎就像我的海盗爷爷咔嚓船长
‎教給我的那样

355
00:19:02,750 --> 00:19:05,291
‎做海盗派来摇摇摇

356
00:19:05,375 --> 00:19:07,833
‎没错 做海盗派来摇摇摇

357
00:19:07,916 --> 00:19:10,208
‎因为海盗都喜欢摇摇摇

358
00:19:10,291 --> 00:19:12,958
‎在深深的海底里摇摇摇

359
00:19:14,416 --> 00:19:17,458
‎闻闻这香得不得了的气味

360
00:19:17,541 --> 00:19:20,708
‎扮进海底泥 脏兮兮 海带汤也可以

361
00:19:20,791 --> 00:19:23,125
‎深海海藻 颜色好可爱

362
00:19:23,208 --> 00:19:25,791
‎加盐巴 黏黏牛排 吃错了 肚子疼

363
00:19:25,875 --> 00:19:28,833
‎没关系 这就是海盗派

364
00:19:28,916 --> 00:19:30,583
‎对头 这样才像话嘛

365
00:19:30,666 --> 00:19:33,000
‎但在我们把这些放进烤箱之前

366
00:19:33,083 --> 00:19:35,375
‎得先加一样秘密原料

367
00:19:35,458 --> 00:19:39,083
‎我爷爷白棉布杰克要我不能外传

368
00:19:39,166 --> 00:19:41,250
‎我没法告诉你 伙计 这是个秘密

369
00:19:41,333 --> 00:19:44,375
‎但这是一样只有在珊瑚礁上
‎才能找到的东西

370
00:19:44,458 --> 00:19:47,833
‎你们继续搅拌 我去取了就马上回来

371
00:19:51,166 --> 00:19:53,458
‎达西西与谢灵通呼叫娃娃鱼艇

372
00:19:53,541 --> 00:19:54,791
‎什么事 达西西？

373
00:19:54,875 --> 00:19:56,875
‎谢灵通和我正在礁上巡查

374
00:19:56,958 --> 00:19:59,708
‎我们刚刚找到了这一簇生病的珊瑚

375
00:19:59,791 --> 00:20:03,333
‎-看起来不妙啊
‎-好 我们收到你们的位置了

376
00:20:03,416 --> 00:20:05,416
‎我会尽快赶过去的

377
00:20:05,500 --> 00:20:08,291
‎正好能让你试一试鹦鹉鱼艇

378
00:20:08,375 --> 00:20:09,333
‎对哦 队长

379
00:20:22,500 --> 00:20:24,041
‎好帅的车哦

380
00:20:30,166 --> 00:20:31,291
‎在这边 皮索

381
00:20:32,875 --> 00:20:35,416
‎这边大部分的珊瑚看起来都挺健康的

382
00:20:35,500 --> 00:20:37,083
‎除了这一簇

383
00:20:37,166 --> 00:20:39,083
‎水质有一点点脏

384
00:20:39,166 --> 00:20:42,000
‎但也不至于对珊瑚
‎造成这样大程度的伤害啊

385
00:20:42,083 --> 00:20:44,166
‎那还有什么有可能会让它生病？

386
00:20:44,250 --> 00:20:45,208
‎我来告诉你

387
00:20:46,083 --> 00:20:48,041
‎我全都看到了

388
00:20:48,125 --> 00:20:49,458
‎他是一条虾虎鱼

389
00:20:49,541 --> 00:20:52,958
‎全珊瑚礁上就属他眼神最棒
‎他很擅长发现危险

390
00:20:53,041 --> 00:20:56,500
‎他是一只盲虾
‎他会挖洞来让我们躲藏

391
00:20:56,583 --> 00:20:58,333
‎我们互相保障彼此的安全

392
00:20:58,416 --> 00:21:00,416
‎你目睹了这簇珊瑚发生的事？

393
00:21:00,500 --> 00:21:03,833
‎是的 我看到了三个生物

394
00:21:03,916 --> 00:21:04,750
‎三个

395
00:21:04,833 --> 00:21:06,041
‎它们都有好多手臂

396
00:21:06,125 --> 00:21:08,583
‎-好多
‎-它们的臂上布满了刺

397
00:21:08,666 --> 00:21:09,500
‎刺

398
00:21:09,583 --> 00:21:11,291
‎它们径直爬到了珊瑚上

399
00:21:11,375 --> 00:21:12,208
‎爬

400
00:21:12,291 --> 00:21:15,333
‎等它们爬下来时
‎珊瑚就变得苍白而病怏怏的了

401
00:21:15,416 --> 00:21:17,125
‎苍白而病怏怏的

402
00:21:20,041 --> 00:21:22,166
‎它们的刺是不是长这样的？

403
00:21:22,250 --> 00:21:23,625
‎啊 是的

404
00:21:25,708 --> 00:21:28,291
‎嗯 看起来挺眼熟的

405
00:21:29,416 --> 00:21:31,750
‎你看到的这个生物是不是长这样？

406
00:21:32,500 --> 00:21:34,958
‎对 就是长这样

407
00:21:35,041 --> 00:21:36,541
‎这是什么啊 谢灵通？

408
00:21:36,625 --> 00:21:38,125
‎这叫…

409
00:21:38,208 --> 00:21:39,041
‎呱唧！

410
00:21:39,125 --> 00:21:40,625
‎叫呱唧？

411
00:21:43,958 --> 00:21:44,833
‎嗨 呱唧

412
00:21:44,916 --> 00:21:46,708
‎惊喜准备得怎么样了？

413
00:21:46,791 --> 00:21:49,125
‎准备得挺顺利的

414
00:21:49,208 --> 00:21:52,666
‎其实啊
‎我是出来收集一样秘密原料的

415
00:21:52,750 --> 00:21:53,916
‎原来如此

416
00:21:54,000 --> 00:21:55,375
‎你们在干什么啊？

417
00:21:55,458 --> 00:21:58,625
‎我们正要将这簇受伤的珊瑚
‎带回娃娃鱼艇去

418
00:21:58,708 --> 00:22:00,000
‎它是怎么受的伤？

419
00:22:00,083 --> 00:22:03,875
‎伤害它的那个生物 全身布满了刺

420
00:22:03,958 --> 00:22:05,958
‎吓坏喵喵我了

421
00:22:13,375 --> 00:22:14,708
‎有刺的动物很多

422
00:22:14,791 --> 00:22:19,541
‎鱼鳍上 爪子上 那就是你要的线索

423
00:22:19,625 --> 00:22:22,833
‎谁把它留在海底的沙漠？

424
00:22:22,916 --> 00:22:25,291
‎我想我知道 你呢？

425
00:22:26,333 --> 00:22:28,291
‎古老传说中的野兽

426
00:22:28,375 --> 00:22:32,250
‎民间故事里也有那种怪物

427
00:22:32,333 --> 00:22:35,500
‎它鬼鬼祟祟的爬来爬去 是尖刺海怪

428
00:22:35,583 --> 00:22:42,500
‎海底的怪物

429
00:22:43,000 --> 00:22:43,958
‎妈呀

430
00:22:44,041 --> 00:22:46,791
‎我觉得这不是你说的海怪 呱唧

431
00:22:46,875 --> 00:22:50,041
‎我想这应该是棘冠海星的刺

432
00:22:50,125 --> 00:22:52,666
‎那好吧 我重唱一次吧

433
00:22:53,166 --> 00:22:56,416
‎谁把刺留在海底的沙漠？

434
00:22:56,500 --> 00:23:03,416
‎是棘冠海星 海底的怪物

435
00:23:03,916 --> 00:23:06,458
‎听到都让我们觉得害怕

436
00:23:06,541 --> 00:23:07,416
‎他说得对

437
00:23:08,083 --> 00:23:10,833
‎我们把这簇珊瑚带回医务室去吧

438
00:23:10,916 --> 00:23:11,833
‎我跟你们一起

439
00:23:11,916 --> 00:23:15,125
‎以防有尖尖的东西来找麻烦

440
00:23:18,291 --> 00:23:20,166
‎这簇珊瑚会好起来的

441
00:23:20,250 --> 00:23:21,833
‎但它需要一些时间

442
00:23:21,916 --> 00:23:23,333
‎是什么伤害了珊瑚？

443
00:23:23,416 --> 00:23:26,708
‎我们认为是一只棘冠海星

444
00:23:26,791 --> 00:23:28,500
‎它们全身布满了刺

445
00:23:28,583 --> 00:23:30,958
‎就像这根扎在莱妮身上的一样

446
00:23:31,041 --> 00:23:32,583
‎原来就是它害了我？

447
00:23:34,083 --> 00:23:37,583
‎这棘冠海星听上去好危险啊 队长

448
00:23:37,666 --> 00:23:41,708
‎珊瑚礁上就算有几只棘冠海星
‎也是很正常的

449
00:23:41,791 --> 00:23:44,791
‎但有时候 当珊瑚礁上的水变脏后

450
00:23:44,875 --> 00:23:47,625
‎就会出现越来越多的棘冠海星

451
00:23:47,708 --> 00:23:49,666
‎这对于珊瑚礁来说可能会不利

452
00:23:49,750 --> 00:23:53,750
‎当它们的数量过多时
‎这个现象就叫做大爆发

453
00:23:53,833 --> 00:23:54,875
‎队长

454
00:23:54,958 --> 00:23:58,708
‎一场棘冠海星的大爆发
‎会将这片珊瑚礁毁掉的

455
00:23:58,791 --> 00:24:02,166
‎那我们最好搞清楚到底出现了几只
‎动作要快

456
00:24:02,250 --> 00:24:05,666
‎达西西、谢灵通、突突兔
‎你们去珊瑚礁的这片搜查

457
00:24:05,750 --> 00:24:08,000
‎呱唧和皮索 我们搜查其余部分

458
00:24:08,083 --> 00:24:10,583
‎海底小纵队 我们行动吧

459
00:24:13,291 --> 00:24:15,708
‎你们好 请问有见过着只海星吗？

460
00:24:15,791 --> 00:24:17,791
‎不  没在周围见过

461
00:24:21,416 --> 00:24:22,250
‎没

462
00:24:25,083 --> 00:24:26,166
‎没呢

463
00:24:29,041 --> 00:24:29,875
‎没

464
00:24:31,541 --> 00:24:36,208
‎目前为止 没人在这片珊瑚礁上
‎见过棘冠海星

465
00:24:36,291 --> 00:24:38,125
‎也许它们已经离开了 队长

466
00:24:38,208 --> 00:24:39,041
‎啊哈

467
00:24:41,541 --> 00:24:43,458
‎三条踪迹

468
00:24:47,916 --> 00:24:49,500
‎还有露出马脚的刺

469
00:24:54,375 --> 00:24:56,375
‎吓坏喵喵我了

470
00:24:56,458 --> 00:24:59,750
‎队长 皮索 你们最好过来看看这个

471
00:25:02,083 --> 00:25:04,083
‎我滴小乖乖啊

472
00:25:09,833 --> 00:25:13,375
‎我们想要吃珊瑚 吃珊瑚 吃珊瑚

473
00:25:13,458 --> 00:25:17,083
‎我们想要吃珊瑚 珊瑚最好吃

474
00:25:17,166 --> 00:25:20,625
‎我们想要吃珊瑚 吃珊瑚 吃珊瑚

475
00:25:20,708 --> 00:25:24,083
‎我们想要吃珊瑚 咕噜咕噜肚子饿

476
00:25:34,916 --> 00:25:38,041
‎哇喔 这带刺的手臂多到
‎我们数也数不过来了

477
00:25:38,125 --> 00:25:41,333
‎它们到底是有多想吃珊瑚啊？

478
00:25:41,416 --> 00:25:46,583
‎珊瑚 啊呜 啊呜 啊呜

479
00:25:46,666 --> 00:25:49,916
‎它们想把珊瑚全吃完呀？糟糕

480
00:25:50,000 --> 00:25:53,875
‎要是它们全跑到礁上去吃珊瑚
‎那就是一场棘冠…

481
00:25:53,958 --> 00:25:55,083
‎大爆发了！

482
00:25:55,666 --> 00:25:57,416
‎是时候拉响章鱼警报了

483
00:25:58,833 --> 00:26:01,250
‎海底小纵队 向娃娃鱼艇进发

484
00:26:09,833 --> 00:26:11,750
‎海底小纵队 我们的任务…

485
00:26:11,833 --> 00:26:13,250
‎到底出什么事了？

486
00:26:13,333 --> 00:26:15,333
‎是啊 我们有权知道

487
00:26:15,416 --> 00:26:17,791
‎是的

488
00:26:19,958 --> 00:26:22,750
‎海底小纵队 还有 呃… 各位礁友

489
00:26:22,833 --> 00:26:27,666
‎我们需要保护大堡礁
‎避免一场棘冠大爆发

490
00:26:28,541 --> 00:26:29,666
‎大爆发？

491
00:26:31,583 --> 00:26:32,916
‎棘冠？

492
00:26:36,958 --> 00:26:40,208
‎棘冠海星会摧毁珊瑚的

493
00:26:40,291 --> 00:26:41,500
‎说的是我啊

494
00:26:41,583 --> 00:26:43,416
‎要是珊瑚完了…

495
00:26:43,500 --> 00:26:44,666
‎我们也就完了

496
00:26:44,750 --> 00:26:45,833
‎是啊

497
00:26:45,916 --> 00:26:48,625
‎没有珊瑚就没有家

498
00:26:48,708 --> 00:26:52,041
‎我们珊瑚没办法保护自己
‎免受大爆发的影响

499
00:26:52,125 --> 00:26:57,208
‎即便是我的清扫触手
‎也无法让我免受棘冠海星的攻击

500
00:26:57,291 --> 00:26:58,458
‎我们完蛋了

501
00:26:58,541 --> 00:26:59,750
‎我们完蛋了？

502
00:26:59,833 --> 00:27:01,791
‎可我才刚刚开始啊

503
00:27:05,666 --> 00:27:06,875
‎好了 等一下

504
00:27:06,958 --> 00:27:09,041
‎海底小纵队会保护大家的

505
00:27:09,125 --> 00:27:10,666
‎只要我们通力协作

506
00:27:10,750 --> 00:27:12,541
‎就能确保这片珊瑚礁的安全

507
00:27:12,625 --> 00:27:13,916
‎可是怎么做啊

508
00:27:14,000 --> 00:27:18,000
‎我们只需要拟定一个计划 伙计们
‎有巴克队长在呢

509
00:27:18,083 --> 00:27:20,083
‎他最擅长想计划了

510
00:27:20,916 --> 00:27:22,166
‎那么 计划是啥？

511
00:27:23,375 --> 00:27:26,083
‎棘冠海星是肚子饿了

512
00:27:26,166 --> 00:27:29,916
‎所以我们需要给它们一点东西啃
‎这样珊瑚就安全了

513
00:27:30,000 --> 00:27:32,791
‎给它们一点东西啃？

514
00:27:32,875 --> 00:27:36,000
‎啊 对头 这就简单了…

515
00:27:36,083 --> 00:27:37,583
‎-海盗派！
‎-海盗派！

516
00:27:37,666 --> 00:27:40,375
‎呱唧 我相信你的海盗派一定很美味

517
00:27:40,458 --> 00:27:41,583
‎但你凭什么认为

518
00:27:41,666 --> 00:27:44,250
‎棘冠海星会愿意吃？

519
00:27:44,333 --> 00:27:47,166
‎因为其中的秘密原料啊 队长

520
00:27:47,250 --> 00:27:49,250
‎那这个秘密原料是什么？

521
00:27:50,083 --> 00:27:51,791
‎珊瑚黏液

522
00:27:51,875 --> 00:27:52,916
‎珊瑚黏液？

523
00:27:53,000 --> 00:27:53,833
‎嘘

524
00:27:53,916 --> 00:27:56,666
‎妙极了 只有珊瑚能产生…

525
00:27:56,750 --> 00:27:57,750
‎嘘

526
00:27:57,833 --> 00:27:58,916
‎珊瑚黏液

527
00:27:59,000 --> 00:28:03,750
‎棘冠海星喜欢吃珊瑚
‎所以它们可能也喜欢吃呱唧的海盗派

528
00:28:03,833 --> 00:28:06,291
‎因为这个秘密原料就是…

529
00:28:07,750 --> 00:28:08,791
‎珊瑚黏液

530
00:28:09,833 --> 00:28:12,125
‎看来这已经不再是秘密了 对吧？

531
00:28:12,208 --> 00:28:15,208
‎小萝卜 我们准备好
‎要烤多少个海盗派？

532
00:28:17,625 --> 00:28:18,791
‎他说我们有8个

533
00:28:19,541 --> 00:28:22,166
‎我们还需要再多一千个

534
00:28:22,250 --> 00:28:23,291
‎而且要快

535
00:28:26,208 --> 00:28:29,083
‎我们会需要好多好多珊瑚黏液的

536
00:28:29,166 --> 00:28:30,208
‎我来制造一些

537
00:28:32,250 --> 00:28:34,083
‎我好像刚刚就制造了些出来

538
00:28:34,750 --> 00:28:36,250
‎好吧 也算是个开始了

539
00:28:37,208 --> 00:28:39,541
‎你们俩真是太好了

540
00:28:39,625 --> 00:28:44,500
‎队长 如果要烤一千个派的话
‎我们就需要一个更大的烤箱

541
00:28:44,583 --> 00:28:46,291
‎还需要一些时间来烤制

542
00:28:46,375 --> 00:28:49,458
‎棘冠海星在夜幕降临前就会到来

543
00:28:49,541 --> 00:28:53,583
‎我们不能让它们上珊瑚礁
‎要拖到海盗派准备好为止

544
00:28:53,666 --> 00:28:56,958
‎让我来把那些刺刺的海星
‎捡起来挪走就是了

545
00:28:57,041 --> 00:28:58,208
‎等一下

546
00:28:58,291 --> 00:29:02,208
‎棘冠海星身上的刺
‎不但尖锐 而且有毒

547
00:29:02,291 --> 00:29:03,916
‎就算是厚手套也能被刺穿

548
00:29:04,000 --> 00:29:06,416
‎要是你被扎到了 可能会生病的

549
00:29:06,500 --> 00:29:08,833
‎而且还很疼 相信我

550
00:29:08,916 --> 00:29:11,958
‎最好用这些钳子来抓它们 小呱

551
00:29:12,041 --> 00:29:14,333
‎可是要抓的数量太多了

552
00:29:14,416 --> 00:29:15,750
‎即便是有钳子帮忙

553
00:29:15,833 --> 00:29:19,166
‎赞同 我们需要用其他的方式
‎来保护珊瑚礁

554
00:29:19,250 --> 00:29:22,458
‎如果我们无法彻底阻止棘刺海星

555
00:29:22,541 --> 00:29:25,125
‎也许我们可以拖慢它们

556
00:29:25,208 --> 00:29:28,583
‎为小萝卜和植物鱼们
‎烤海盗派争取时间

557
00:29:29,083 --> 00:29:32,958
‎嗯…也许来一团章鱼墨能拖慢它们

558
00:29:33,041 --> 00:29:35,041
‎要不来两团墨？

559
00:29:35,125 --> 00:29:36,250
‎或者来三团？

560
00:29:36,333 --> 00:29:38,500
‎哈哈 这个态度就对了

561
00:29:39,375 --> 00:29:41,708
‎滑滑的鼻涕能拖慢它们

562
00:29:42,416 --> 00:29:43,875
‎我是一只护卫蟹

563
00:29:43,958 --> 00:29:45,708
‎我们护卫蟹个头虽小

564
00:29:45,791 --> 00:29:49,958
‎但我们可不害怕对棘冠海星
‎动用我们的钳子

565
00:29:50,041 --> 00:29:50,958
‎-对！
‎-对！

566
00:29:51,041 --> 00:29:54,375
‎嘿 队长 我们可以利用鹦鹉鱼艇
‎还有护士机器人

567
00:29:54,458 --> 00:29:57,375
‎来制造一些泡泡水来缓住它们

568
00:29:57,458 --> 00:29:58,291
‎好主意

569
00:29:58,375 --> 00:30:02,833
‎好嘞 突突兔、达西西、谢灵通
‎还有小萝卜 返回章鱼堡

570
00:30:02,916 --> 00:30:07,041
‎收到 队长 一千只海盗派很快就来

571
00:30:07,833 --> 00:30:11,708
‎现在起就交给你指挥了 伙计
‎一定要盯紧了

572
00:30:13,958 --> 00:30:16,583
‎我们其余人要留下来保卫珊瑚礁

573
00:30:16,666 --> 00:30:17,541
‎章教授

574
00:30:18,500 --> 00:30:20,250
‎你的团队就位于石群

575
00:30:20,333 --> 00:30:23,250
‎哈 我们的墨应该能拖慢它们

576
00:30:23,333 --> 00:30:24,166
‎呱唧

577
00:30:24,250 --> 00:30:28,583
‎你和斑点护卫蟹去躲在珊瑚里
‎准备发动奇袭

578
00:30:28,666 --> 00:30:32,375
‎我们要让那些刺刺的捣蛋鬼
‎尝尝被夹的惊喜

579
00:30:32,458 --> 00:30:34,833
‎皮索 你和滑海参们

580
00:30:34,916 --> 00:30:37,166
‎在娃娃鱼艇周围的珊瑚礁上

581
00:30:37,250 --> 00:30:41,583
‎布上一个滑滑黏液区
‎用以缓住棘冠海星

582
00:30:41,666 --> 00:30:43,708
‎绝不会让它们滑过！

583
00:30:43,791 --> 00:30:47,916
‎我将与巨蚌和海鞘一起在前边

584
00:30:48,000 --> 00:30:51,791
‎海底小纵队 各位礁友 我们行动吧

585
00:30:59,208 --> 00:31:00,958
‎巴克队长呼叫突突兔

586
00:31:01,041 --> 00:31:03,791
‎我们这边已就位 你那边怎么样？

587
00:31:03,875 --> 00:31:07,875
‎这个嘛 队长
‎我已将机舱变成了一个巨大的烤箱

588
00:31:10,041 --> 00:31:11,208
‎在上层的厨房里

589
00:31:11,291 --> 00:31:15,458
‎小萝卜和植物鱼们正在忙着为
‎海盗排加珊瑚黏液

590
00:31:15,541 --> 00:31:18,875
‎快到你来不及说拔呀拔呀拔萝卜

591
00:31:26,375 --> 00:31:30,833
‎而下层这里
‎谢灵通和达西西正在成百成百地烤着

592
00:31:30,916 --> 00:31:31,750
‎真棒

593
00:31:31,833 --> 00:31:35,833
‎好嘞 各位 大堡礁就指望我们了

594
00:31:35,916 --> 00:31:38,958
‎这感觉是潮水来

595
00:31:40,375 --> 00:31:43,250
‎这香味是海盗派

596
00:31:44,583 --> 00:31:48,583
‎今后我们回想起 现在

597
00:31:49,750 --> 00:31:51,250
‎现在

598
00:31:51,333 --> 00:31:55,833
‎大家 都可以骄傲地说

599
00:31:57,500 --> 00:32:00,291
‎全力以赴在拼搏

600
00:32:01,541 --> 00:32:06,833
‎团结一致去战斗 只为

601
00:32:06,916 --> 00:32:09,291
‎只为

602
00:32:09,375 --> 00:32:11,458
‎为了家 为大海

603
00:32:11,541 --> 00:32:13,375
‎我们与彼此同在

604
00:32:13,458 --> 00:32:15,416
‎要保护 要抵抗

605
00:32:15,500 --> 00:32:17,750
‎饥饿大军正袭来

606
00:32:17,833 --> 00:32:21,416
‎用智慧 用真心 用所有一切

607
00:32:21,500 --> 00:32:23,375
‎和一千个派

608
00:32:23,458 --> 00:32:26,458
‎需要我们一起来

609
00:32:27,500 --> 00:32:30,708
‎珊瑚黏液海盗派

610
00:32:31,833 --> 00:32:36,458
‎美丽的家园才能存在

611
00:32:36,541 --> 00:32:38,375
‎存在

612
00:32:38,458 --> 00:32:39,666
‎集合！

613
00:32:40,333 --> 00:32:43,333
‎我们都是守护者

614
00:32:44,500 --> 00:32:47,125
‎展现出英雄气概

615
00:32:49,000 --> 00:32:53,583
‎团结一致去战斗 只为

616
00:32:53,666 --> 00:32:56,375
‎只为

617
00:32:56,458 --> 00:32:58,750
‎为了家 为大海

618
00:32:58,833 --> 00:33:00,541
‎我们与彼此同在

619
00:33:00,625 --> 00:33:02,916
‎要保护 要抵抗

620
00:33:03,000 --> 00:33:05,041
‎饥饿大军正袭来

621
00:33:05,125 --> 00:33:08,750
‎用智慧 用真心 用所有一切

622
00:33:08,833 --> 00:33:10,416
‎一千个派

623
00:33:10,500 --> 00:33:13,041
‎我们并肩站一起

624
00:33:13,125 --> 00:33:14,541
‎-一千个派
‎-要保护

625
00:33:14,625 --> 00:33:17,541
‎要反击 饥饿大军都跑来

626
00:33:17,625 --> 00:33:19,791
‎-一千个派
‎-用智慧 用真心

627
00:33:19,875 --> 00:33:21,541
‎用所有一切

628
00:33:21,625 --> 00:33:25,666
‎一千个派

629
00:33:25,750 --> 00:33:30,083
‎一千个派

630
00:33:30,166 --> 00:33:31,916
‎一千个派

631
00:33:37,875 --> 00:33:41,500
‎队长呀 有棘冠海星的踪迹吗？

632
00:33:42,250 --> 00:33:43,125
‎还没有

633
00:33:50,000 --> 00:33:54,916
‎我们向前进

634
00:33:55,583 --> 00:33:57,875
‎海星过来了

635
00:33:57,958 --> 00:34:00,500
‎快点 穿地道去找队长
‎通知他它们来了

636
00:34:00,583 --> 00:34:01,416
‎包在我身上

637
00:34:05,916 --> 00:34:07,666
‎让一下 挪开

638
00:34:08,250 --> 00:34:09,291
‎虾有事忙

639
00:34:09,375 --> 00:34:10,500
‎借过借过

640
00:34:12,750 --> 00:34:14,333
‎呲 下面这里

641
00:34:14,916 --> 00:34:15,750
‎你好呀

642
00:34:15,833 --> 00:34:18,041
‎棘冠海星要来了

643
00:34:18,125 --> 00:34:19,708
‎-来了！
‎-谢谢你的预警

644
00:34:21,041 --> 00:34:22,708
‎各位请注意

645
00:34:22,791 --> 00:34:25,541
‎棘冠海星已经向这边过来了

646
00:34:26,375 --> 00:34:28,583
‎记住了 要坚守自己的岗位

647
00:34:28,666 --> 00:34:33,833
‎在见到它们的刺之前
‎不要喷水、排黏液、夹钳子或泼墨

648
00:34:37,166 --> 00:34:40,916
‎我们想要吃珊瑚 吃珊瑚 吃珊瑚

649
00:34:41,000 --> 00:34:44,583
‎我們想要吃珊瑚 珊瑚最好吃

650
00:34:45,291 --> 00:34:48,166
‎巨蚌与海鞘 预备

651
00:34:50,208 --> 00:34:51,041
‎就位

652
00:34:52,375 --> 00:34:53,291
‎喷！

653
00:34:56,250 --> 00:34:57,625
‎泡泡！

654
00:35:02,458 --> 00:35:03,958
‎更多的泡泡！

655
00:35:04,041 --> 00:35:05,916
‎泡泡好麻烦

656
00:35:07,458 --> 00:35:09,166
‎干得好 保持住了

657
00:35:09,250 --> 00:35:10,916
‎你们的泡泡能缓住它们

658
00:35:11,000 --> 00:35:13,666
‎我去看看有没有谁需要泡泡支援的

659
00:35:18,958 --> 00:35:22,458
‎我们想要吃珊瑚 吃珊瑚 吃珊瑚

660
00:35:22,541 --> 00:35:26,000
‎我們想要吃珊瑚 珊瑚最好吃

661
00:35:26,083 --> 00:35:29,916
‎让它们尝尝头足动物的惊喜

662
00:35:30,000 --> 00:35:31,666
‎预备

663
00:35:31,750 --> 00:35:33,375
‎我们向前进

664
00:35:33,458 --> 00:35:34,416
‎就位

665
00:35:37,666 --> 00:35:38,500
‎喷墨！

666
00:35:38,583 --> 00:35:41,166
‎我们向前进

667
00:35:42,500 --> 00:35:43,458
‎喷墨！

668
00:35:52,458 --> 00:35:55,583
‎我们向前进

669
00:35:55,666 --> 00:35:58,708
‎天呐 我们可能需要更多墨

670
00:35:59,833 --> 00:36:01,625
‎来点泡泡怎么样？

671
00:36:06,875 --> 00:36:08,625
‎太好了！它们在退后

672
00:36:08,708 --> 00:36:09,541
‎泡泡！

673
00:36:10,958 --> 00:36:12,750
‎干得漂亮 队长

674
00:36:12,833 --> 00:36:14,458
‎我最好去看看呱唧

675
00:36:15,291 --> 00:36:18,333
‎我们向前进

676
00:36:18,416 --> 00:36:19,250
‎预备

677
00:36:20,250 --> 00:36:21,375
‎瞄准

678
00:36:23,166 --> 00:36:24,000
‎上夹！

679
00:36:26,541 --> 00:36:28,083
‎夹到你了！

680
00:36:28,166 --> 00:36:29,791
‎钳子坏坏

681
00:36:38,166 --> 00:36:39,166
‎更多的泡泡

682
00:36:43,333 --> 00:36:45,791
‎-噢 你想也别想
‎-我们向前进

683
00:36:45,875 --> 00:36:46,750
‎给我过来

684
00:36:50,083 --> 00:36:51,958
‎我们成功了 伙计们

685
00:36:52,041 --> 00:36:55,333
‎你们是我遇到过
‎最勇敢的舞钳弄夹者！

686
00:36:55,416 --> 00:36:57,541
‎呱唧 小心背后

687
00:36:57,625 --> 00:37:00,583
‎我们向前进

688
00:37:04,958 --> 00:37:06,583
‎泡泡！

689
00:37:07,791 --> 00:37:09,791
‎来得正好 队长

690
00:37:12,541 --> 00:37:14,041
‎干得好 各位

691
00:37:14,125 --> 00:37:15,708
‎夹得真过瘾

692
00:37:18,291 --> 00:37:20,458
‎珊瑚最好吃

693
00:37:22,541 --> 00:37:24,291
‎它们数量好多啊

694
00:37:24,375 --> 00:37:26,875
‎别担心 可力 我们会保护你的

695
00:37:27,750 --> 00:37:28,875
‎预备

696
00:37:28,958 --> 00:37:31,416
‎-珊瑚最好吃
‎-就位

697
00:37:31,500 --> 00:37:33,791
‎-珊瑚最好吃
‎-排黏液！

698
00:37:46,416 --> 00:37:48,041
‎开启泡泡

699
00:38:00,458 --> 00:38:03,541
‎珊瑚最好吃

700
00:38:03,625 --> 00:38:04,541
‎皮索

701
00:38:05,333 --> 00:38:06,375
‎-救命
‎-好吃

702
00:38:06,458 --> 00:38:08,583
‎-可力
‎-好吃

703
00:38:09,583 --> 00:38:10,625
‎最好吃

704
00:38:11,041 --> 00:38:12,083
‎好痛

705
00:38:12,166 --> 00:38:13,166
‎求你了

706
00:38:13,750 --> 00:38:16,375
‎别吃珊瑚

707
00:38:26,875 --> 00:38:30,791
‎皮索 你救了我的命 你没事吧？

708
00:38:30,875 --> 00:38:35,250
‎噢 我只是蹼上扎了几根刺而已

709
00:38:35,333 --> 00:38:36,166
‎哎呦

710
00:38:36,666 --> 00:38:37,708
‎我会没事的

711
00:38:37,791 --> 00:38:40,625
‎你是我有过最勇敢的邻居

712
00:38:40,708 --> 00:38:43,083
‎来个人处理一下皮索的蹼

713
00:38:43,166 --> 00:38:44,250
‎交给我

714
00:38:48,208 --> 00:38:50,000
‎我不敢看

715
00:38:50,083 --> 00:38:53,125
‎你不敢看？我才不敢看呢

716
00:38:53,208 --> 00:38:54,583
‎我也不敢

717
00:38:54,666 --> 00:38:56,291
‎等搞定了我们再见

718
00:38:56,375 --> 00:38:57,666
‎准备好了 皮索？

719
00:38:57,750 --> 00:38:58,958
‎准备好了

720
00:39:00,041 --> 00:39:01,583
‎稳住了

721
00:39:05,416 --> 00:39:07,333
‎你成功了 克洛威

722
00:39:07,416 --> 00:39:08,666
‎你成功了

723
00:39:08,750 --> 00:39:10,208
‎-他成功了
‎-他成功了

724
00:39:10,291 --> 00:39:12,416
‎请给我上些药膏吧

725
00:39:12,500 --> 00:39:15,750
‎药膏 立刻就到 给你

726
00:39:16,208 --> 00:39:18,875
‎噢 好多了 现在我就只需要…

727
00:39:20,000 --> 00:39:21,041
‎绷带

728
00:39:21,125 --> 00:39:22,125
‎绷带

729
00:39:26,458 --> 00:39:29,125
‎皮索 你的蹼怎么了？

730
00:39:29,208 --> 00:39:32,750
‎我没事 可是队长啊 你看

731
00:39:32,833 --> 00:39:35,166
‎棘冠海星

732
00:39:35,250 --> 00:39:36,208
‎糟糕

733
00:39:36,291 --> 00:39:37,791
‎又来了

734
00:39:37,875 --> 00:39:40,541
‎稳住了各位 我们会想出办法来的

735
00:39:40,625 --> 00:39:44,416
‎是不是有人点了
‎一千只新鲜出炉的海盗派？

736
00:39:46,333 --> 00:39:47,916
‎来得正好 突突兔

737
00:39:51,041 --> 00:39:52,916
‎棘冠海星

738
00:39:53,000 --> 00:39:55,416
‎请不要摧毁珊瑚礁

739
00:39:55,500 --> 00:39:58,625
‎吃光光

740
00:39:58,708 --> 00:40:02,541
‎请把海盗派全吃光光吧

741
00:40:08,500 --> 00:40:12,041
‎哈哈 珊瑚黏液要大显神威了

742
00:40:19,958 --> 00:40:23,541
‎还要

743
00:40:23,625 --> 00:40:26,000
‎噢 别着急 马上就上菜

744
00:40:33,041 --> 00:40:40,041
‎海盗派 最好吃

745
00:40:45,083 --> 00:40:47,958
‎干得漂亮 海底小纵队和各位礁友

746
00:40:48,041 --> 00:40:50,916
‎水喷得好 墨泼得妙 钳子夹得牢…

747
00:40:51,000 --> 00:40:52,333
‎黏液也排得巧

748
00:40:53,041 --> 00:40:54,291
‎黏液也排得巧

749
00:40:54,375 --> 00:40:55,833
‎你们的家安全了

750
00:40:56,500 --> 00:40:59,166
‎是吗？可那是什么可怕的声音？

751
00:40:59,250 --> 00:41:01,083
‎听起来一点也不安全啊

752
00:41:01,833 --> 00:41:02,666
‎咻

753
00:41:03,958 --> 00:41:07,083
‎我终于把泡泡过滤器弄好了

754
00:41:09,041 --> 00:41:10,541
‎它们全都可以启用了

755
00:41:10,625 --> 00:41:12,791
‎非常好 把它们打开吧

756
00:41:12,875 --> 00:41:14,291
‎收到 队长

757
00:41:30,041 --> 00:41:32,333
‎哇喔 起作用了

758
00:41:32,416 --> 00:41:35,750
‎泡泡过滤器能清洁珊瑚礁周围的水质

759
00:41:35,833 --> 00:41:40,333
‎这应该就能阻止
‎棘冠海星大爆发的再次发生

760
00:41:40,416 --> 00:41:42,916
‎我们的家终于安全了

761
00:41:49,208 --> 00:41:51,375
‎这我没什么话好说

762
00:41:51,458 --> 00:41:55,666
‎但我希望这里能多一些平静与安宁

763
00:41:55,750 --> 00:41:58,583
‎嗨 皮索 希望你的蹼好些了

764
00:41:58,666 --> 00:42:01,791
‎完好如初 你怎么样呀 可力？

765
00:42:01,875 --> 00:42:04,958
‎我正在尽快地长大

766
00:42:08,875 --> 00:42:12,375
‎牢牢把自己扎进沙

767
00:42:13,875 --> 00:42:17,916
‎再一点点伸展 慢慢地长大

768
00:42:19,916 --> 00:42:23,833
‎直直地往上 长高高

769
00:42:25,125 --> 00:42:30,333
‎只要你有信心 就不怕小

770
00:42:35,083 --> 00:42:36,791
‎哈 瞧瞧你

771
00:42:36,875 --> 00:42:38,041
‎都长这么大了

772
00:42:46,208 --> 00:42:47,875
‎嘿 瞧瞧这个

773
00:42:48,375 --> 00:42:51,041
‎呲 小家伙 在这边

774
00:42:53,791 --> 00:42:56,333
‎咻 谢谢你为我提供藏身之所

775
00:42:56,416 --> 00:42:58,958
‎今天是我来珊瑚礁的第一天

776
00:42:59,041 --> 00:43:02,041
‎介意我在这里和你待上一会儿吗？

777
00:43:02,125 --> 00:43:04,291
‎把这里当做你自己家就行

778
00:43:04,416 --> 00:43:08,916
‎哈 我说呀 能在这么大的珊瑚礁上
‎找到这么舒适的一个地方

779
00:43:09,000 --> 00:43:10,875
‎真是太棒了

780
00:43:11,708 --> 00:43:13,708
‎欢迎来到大堡礁

781
00:43:13,791 --> 00:43:16,541
‎虽然你很小 但你会长大

782
00:43:16,625 --> 00:43:17,625
‎我会长大？

783
00:43:17,708 --> 00:43:20,833
‎相信我 我知道

784
00:43:20,916 --> 00:43:25,041
‎我也曾是个小点点 在蓝蓝的大海里

785
00:43:25,125 --> 00:43:28,333
‎要是有人注意到我 我会很惊喜

786
00:43:28,416 --> 00:43:32,166
‎但我会勇敢、坚强、永远不放弃

787
00:43:32,250 --> 00:43:35,916
‎因为每个小点点 都能住在这里

788
00:43:36,458 --> 00:43:38,166
‎-海蚌和珊瑚
‎-滑滑的黏液

789
00:43:38,250 --> 00:43:39,875
‎小点点 小点点

790
00:43:39,958 --> 00:43:41,750
‎-墨水防护罩
‎-机器人帮忙

791
00:43:41,833 --> 00:43:43,500
‎小点点 小点点

792
00:43:43,583 --> 00:43:45,583
‎只要团队合作就不困难

793
00:43:45,666 --> 00:43:47,333
‎小点点 小点点

794
00:43:47,416 --> 00:43:49,250
‎拯救世界才会这么简单

795
00:43:49,333 --> 00:43:51,125
‎小点点 小点点

796
00:43:51,208 --> 00:43:54,916
‎拯救世界喀嚓喀嚓就行了

797
00:44:02,041 --> 00:44:05,833
‎你好 你看到我刚才
‎想要吃掉的一条小鱼吗？

798
00:44:05,916 --> 00:44:06,791
‎没看到

799
00:44:06,875 --> 00:44:08,916
‎好吧 那我去别的地方找

800
00:44:09,000 --> 00:44:13,041
‎我是个小点点 在蓝蓝的大海里

801
00:44:13,125 --> 00:44:16,375
‎我们就知道你肯定喜欢住在这里

802
00:44:16,458 --> 00:44:20,166
‎那我会勇敢 坚强永远不放弃

803
00:44:20,250 --> 00:44:22,291
‎因为每个小点点

804
00:44:22,375 --> 00:44:23,833
‎都能住在这里

805
00:44:23,916 --> 00:44:27,833
‎我们都是小点点 在蓝蓝的大海里

806
00:44:27,916 --> 00:44:31,291
‎所有小点点放在一起
‎就是我们的生态圈

807
00:44:31,375 --> 00:44:35,375
‎我们会勇敢、坚强、永远不放弃

808
00:44:35,458 --> 00:44:37,083
‎因为每个小点点

809
00:44:37,166 --> 00:44:40,791
‎-小点点 小点点
‎-哦 每个小点点

810
00:44:40,875 --> 00:44:45,458
‎-小点点 小点点
‎-都能住在这里

811
00:44:45,541 --> 00:44:49,166
‎都能住在这里

812
00:44:49,250 --> 00:44:52,875
‎都能住在这里

813
00:44:52,958 --> 00:44:54,500
‎都能住在这里

814
00:45:09,291 --> 00:45:10,458
‎字幕翻译：丁一



