1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:08,916
NETFLIX PRÄSENTIERT

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,666 --> 00:00:14,083
<i>Oktonauten, auf eure Stationen.</i>

5
00:00:15,875 --> 00:00:17,166
<i>Barnius!</i>

6
00:00:17,250 --> 00:00:18,208
<i>Kwasi!</i>

7
00:00:18,833 --> 00:00:20,083
<i>Peso!</i>

8
00:00:46,791 --> 00:00:47,750
Erkunden!

9
00:00:47,833 --> 00:00:49,291
-Retten!
-Schützen!

10
00:00:50,333 --> 00:00:51,500
<i>Oktonauten!</i>

11
00:00:58,541 --> 00:01:00,916
<i>Ich bin nur ein winziger Fleck</i>

12
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
<i>auf einem großen Planeten,</i>

13
00:01:04,833 --> 00:01:07,208
<i>in einem großen blauen Ozean.</i>

14
00:01:07,291 --> 00:01:10,541
<i>Mein Traum ist es,</i>
<i>hier am Great Barrier Reef zu leben.</i>

15
00:01:11,208 --> 00:01:13,041
<i>Es ist das größte Riff der Erde,</i>

16
00:01:13,125 --> 00:01:15,708
<i>man sieht es sogar aus dem All.</i>

17
00:01:24,291 --> 00:01:25,916
Ziemlich cool, oder?

18
00:01:26,000 --> 00:01:27,166
Weißt du was?

19
00:01:27,250 --> 00:01:30,750
Das riesige Riff erschufen
Winzlinge wie ich.

20
00:01:31,416 --> 00:01:33,083
Das bin ich nicht.

21
00:01:34,083 --> 00:01:35,250
Hier drüben.

22
00:01:35,333 --> 00:01:36,708
Das bin ich.

23
00:01:36,791 --> 00:01:38,541
Ein Korallenpolyp.

24
00:01:38,625 --> 00:01:40,041
Ich heiße Corey.

25
00:01:40,125 --> 00:01:41,500
Ich bin der Neue am Riff.

26
00:01:41,583 --> 00:01:42,916
Und wow!

27
00:01:46,041 --> 00:01:50,291
NOCH BIN ICH KLEIN
BALD ABER GROSS

28
00:01:52,583 --> 00:01:59,583
ICH SUCHE EINEN ORT
WO ICH SICHER BIN UND SORGENLOS

29
00:01:59,666 --> 00:02:01,166
Tach auch!

30
00:02:01,250 --> 00:02:02,833
Bist du nicht ein biss...

31
00:02:02,916 --> 00:02:03,875
Klein?

32
00:02:03,958 --> 00:02:06,833
-Ja, aber...
-Du bist nur ein biss...

33
00:02:06,916 --> 00:02:08,416
Langsam? Scheu?

34
00:02:08,500 --> 00:02:10,416
Alles davon trifft zu.

35
00:02:10,500 --> 00:02:12,416
Du bist nur ein "Biss".

36
00:02:12,500 --> 00:02:14,083
Gewiss! Ein Biss.

37
00:02:14,166 --> 00:02:16,041
-Ja, aber...
-Kein Aber.

38
00:02:16,125 --> 00:02:18,125
GIB AUF DICH ACHT
DU BIST ALLEIN

39
00:02:18,208 --> 00:02:22,041
DU KANNST DICH NICHT WEHREN
UND DU BIST NOCH KLEIN

40
00:02:22,125 --> 00:02:25,708
TENTAKEL FEHLEN DIR, SCHALEN
ODER ZÄHNE BRÄUCHTEST DU

41
00:02:25,791 --> 00:02:29,333
IM RIFF DROHEN GEFAHREN
HIER GEHT'S MANCHMAL RAUER ZU

42
00:02:29,416 --> 00:02:33,541
Viel Glück, Kleiner "Biss".
Lerne zu beißen.

43
00:02:33,625 --> 00:02:35,833
Aber ich habe keine Zähne.

44
00:02:36,375 --> 00:02:39,208
ICH BIN EIN WINZIGER POLYP

45
00:02:39,291 --> 00:02:43,875
BALD BIN ICH GROSS
WAS WEISS DER TYP

46
00:02:43,958 --> 00:02:47,833
JA, ICH BIN EIN KLEINER BISS
IN DEM GROSSEN MEER

47
00:02:47,916 --> 00:02:51,083
MICH ZU BEMERKEN FÄLLT GEWISS
JEDEM SCHWER

48
00:02:51,166 --> 00:02:55,041
UND DOCH, ICH MACH DAS, SCHAFF DAS
OHNE KOMPROMISS

49
00:02:55,125 --> 00:02:59,000
ICH HOFF MIT ETWAS BISS
PASS ICH HIERHER GEWISS

50
00:02:59,083 --> 00:03:00,375
-Piep.
-Vorsicht.

51
00:03:00,458 --> 00:03:02,583
Ja, ich schwimm hier durch.

52
00:03:03,166 --> 00:03:04,083
Pass auf.

53
00:03:04,166 --> 00:03:05,958
-Tschuldigung.
-Aus dem Weg.

54
00:03:07,625 --> 00:03:08,500
Hallo.

55
00:03:08,916 --> 00:03:10,041
Ich bin neu hier und...

56
00:03:10,125 --> 00:03:12,041
Du brauchst einen Rat?

57
00:03:12,125 --> 00:03:13,416
Ähm... na ja...

58
00:03:13,500 --> 00:03:17,250
ALS SCHLEIMSEEGURKE
GEB ICH DIR EINEN GUTEN RAT

59
00:03:17,333 --> 00:03:21,208
AUF MEINEM SCHLEIM
RUTSCHT JEDER FEIND SOFORT AUS

60
00:03:21,291 --> 00:03:24,833
WÄRE ICH SO KLEIN WIE DU
WÄR ICH AUF DER HUT

61
00:03:24,916 --> 00:03:28,541
MACH GANZ VIEL SCHLEIM, TAGAUS TAGEIN
DAS WÄRE GUT

62
00:03:28,625 --> 00:03:30,416
Hast du das verstanden?

63
00:03:30,500 --> 00:03:32,583
Lass ihn raus, sonst ist es aus.

64
00:03:32,666 --> 00:03:35,208
Wo bekomme ich den Schleim her?

65
00:03:35,291 --> 00:03:38,250
ICH BIN EIN WINZIGER POLYP

66
00:03:38,333 --> 00:03:42,958
WAS WEISS DENN DIESER GURKENTYP?

67
00:03:43,041 --> 00:03:46,916
JA, ICH BIN EIN KLEINER BISS
IN DEM GROSSEN MEER

68
00:03:47,000 --> 00:03:50,250
MICH ZU BEMERKEN FÄLLT GEWISS
JEDEM SCHWER

69
00:03:50,333 --> 00:03:54,333
UND DOCH, ICH MACH DAS, SCHAFF DAS
OHNE KOMPROMISS

70
00:03:54,416 --> 00:03:58,125
ICH GLAUB, EIN KLEINER BISS
PASST HIERHER GEWISS

71
00:03:58,208 --> 00:03:59,958
DROHT DIR GEFAHR
UND DU KENNST DICH NICHT AUS

72
00:04:00,041 --> 00:04:01,541
KLEINER BISS, KLEINER BISS

73
00:04:01,625 --> 00:04:03,791
SCHLUCK EINFACH WASSER
UND KUGEL DICH RAUS

74
00:04:03,875 --> 00:04:05,333
KLEINER BISS, KLEINER BISS

75
00:04:05,416 --> 00:04:07,458
ICH FAHRE SEHR GERN DIE SCHEREN HERAUS

76
00:04:07,541 --> 00:04:09,166
KLEINER BISS, KLEINER BISS

77
00:04:09,250 --> 00:04:11,333
WENN DU SO KLEIN BIST
SEI SCHNELL, NIMM REISSAUS

78
00:04:11,416 --> 00:04:16,583
-KLEINER BISS, KLEINER BISS
-ICH BIN EIN KLEINER BISS IM GROSSEN MEER

79
00:04:16,666 --> 00:04:19,541
MICH ZU BEMERKEN FÄLLT GEWISS
JEDEM SCHWER

80
00:04:19,625 --> 00:04:23,833
DOCH ICH MACH DAS, SCHAFF DAS
OHNE KOMPROMISS

81
00:04:23,916 --> 00:04:27,125
ICH HOFF, MIT ETWAS BISS
PASS ICH HIERHER GEWISS

82
00:04:27,208 --> 00:04:31,166
ICH BIN EIN KLITZEKLEINER BISS
IN DEM GROSSEN MEER

83
00:04:31,250 --> 00:04:34,458
BIN WINZIG NOCH UND WERDE DOCH
BALD GROSS, DAS IST NICHT SCHWER

84
00:04:34,541 --> 00:04:38,375
NA KLAR, ICH MACH DAS, SCHAFF DAS
OHNE KOMPROMISS

85
00:04:38,458 --> 00:04:41,583
DENN JEDER KLEINE BISS
HAT SEINEN PLATZ GE...

86
00:04:45,541 --> 00:04:46,375
Oktonauten.

87
00:04:46,458 --> 00:04:49,458
Wir nähern uns dem Landeplatz
für das Guppy-W.

88
00:04:51,125 --> 00:04:53,166
Hallo. Alles ok?

89
00:04:53,250 --> 00:04:54,125
Ja.

90
00:04:54,208 --> 00:04:56,791
Aber ich klebe irgendwie fest.

91
00:04:56,875 --> 00:04:58,666
Wir landen gleich,

92
00:04:58,750 --> 00:05:01,000
und dann befreien wir dich.

93
00:05:01,083 --> 00:05:03,583
Trixie, Riff-Modus aktivieren.

94
00:05:03,666 --> 00:05:04,583
Ok, Käpt'n.

95
00:05:18,666 --> 00:05:20,583
-Achtung!
-Ah!

96
00:05:30,083 --> 00:05:31,791
Peso, komm mal raus.

97
00:05:31,875 --> 00:05:34,416
Ein Passagier klebt an der Frontscheibe.

98
00:05:39,416 --> 00:05:40,541
Da ist er.

99
00:05:40,625 --> 00:05:43,458
Du bist bald wieder frei.

100
00:05:43,541 --> 00:05:44,458
Danke.

101
00:05:44,541 --> 00:05:45,875
Bitte sehr.

102
00:05:45,958 --> 00:05:47,708
Schön langsam.

103
00:05:50,916 --> 00:05:52,041
Schon besser.

104
00:05:52,125 --> 00:05:53,041
Danke.

105
00:05:53,125 --> 00:05:54,375
Geht es dir gut?

106
00:05:54,875 --> 00:05:56,083
Mir geht's gut.

107
00:05:56,166 --> 00:05:57,791
Ich heiße Corey.

108
00:05:57,875 --> 00:06:00,833
Freut mich, Corey. Ich bin Peso.

109
00:06:00,916 --> 00:06:02,458
Käpt'n Barnius.

110
00:06:02,541 --> 00:06:06,250
Und das Ding, das dich traf,
ist das Guppy-W.

111
00:06:06,333 --> 00:06:09,708
Ich habe noch nie
ein Buppy-Fee gesehen.

112
00:06:09,791 --> 00:06:10,958
Was macht es?

113
00:06:11,041 --> 00:06:14,208
Es ist eine mobile medizinische Basis.

114
00:06:14,291 --> 00:06:17,500
Es hält das Riff gesund und sauber.

115
00:06:17,583 --> 00:06:18,500
Wow.

116
00:06:18,875 --> 00:06:19,750
Käpt'n.

117
00:06:19,833 --> 00:06:22,958
Ich schmeiße die Blasenfilter
schneller an, als du

118
00:06:23,041 --> 00:06:24,708
Super-Duper-Knabber-Möhre sagen kannst.

119
00:06:24,791 --> 00:06:25,916
Danke, Trixie.

120
00:06:26,000 --> 00:06:28,625
Blasenfilter säubern das Wasser,

121
00:06:28,708 --> 00:06:31,041
damit ihr Korallen gesund bleibt.

122
00:06:35,083 --> 00:06:36,666
Hallo Professor.

123
00:06:36,750 --> 00:06:40,583
Hallo. Ich arbeite gerade
am neuen Algengarten.

124
00:06:40,666 --> 00:06:41,791
Wow.

125
00:06:41,875 --> 00:06:45,458
Es gibt einen Algengarten
für hungrige Fische.

126
00:06:45,541 --> 00:06:46,958
Super.

127
00:06:47,041 --> 00:06:51,250
Und eine Krankenstation
für Verletzte und Kranke.

128
00:06:51,333 --> 00:06:53,541
-Und einen Schwesterbot.
-Hi.

129
00:06:53,625 --> 00:06:55,500
-Und einen Verbandsbot.
-Verband.

130
00:06:55,583 --> 00:06:56,416
Wow.

131
00:06:56,500 --> 00:07:00,125
So etwas sah ich noch nie.
Ich bin neu im Riff.

132
00:07:00,208 --> 00:07:03,958
Ich bin ein Korallenpolyp,
der einen Ort sucht,

133
00:07:04,041 --> 00:07:08,791
um Korallen zu bauen.
Aber ich finde nicht den richtigen Ort.

134
00:07:08,875 --> 00:07:09,916
Ich glaube langsam,

135
00:07:10,000 --> 00:07:12,750
dass es an diesem Riff
keinen Platz für mich gibt.

136
00:07:12,833 --> 00:07:17,125
Natürlich.
Wer hat das Great Barrier Reef gebaut?

137
00:07:17,208 --> 00:07:19,583
Kleine Korallenpolypen wie du.

138
00:07:19,666 --> 00:07:23,291
Wir helfen dir,
die richtige Lage zu finden.

139
00:07:23,375 --> 00:07:25,958
Sagte hier gerade jemand Lage?

140
00:07:27,250 --> 00:07:29,833
Man muss nur wissen, wo man sie findet.

141
00:07:29,916 --> 00:07:32,916
JETZT BEWEG DICH, UM DANN ZUZUSCHNAPPEN

142
00:07:33,000 --> 00:07:35,250
SCHNAPPE DI SCHNIPP
GEHT'S LOS

143
00:07:35,333 --> 00:07:37,333
AM RIFF GEHT ES NUR UM DIE LAGE

144
00:07:37,416 --> 00:07:39,625
ICH HABE DIE LAGE, DRUM LAUFE ICH BLOSS

145
00:07:40,583 --> 00:07:42,666
DIE LAGE, DIE LAGE, DIE LAGE

146
00:07:42,750 --> 00:07:45,458
SCHNAPP DI SCHNIPP
SCHNAPP SIE DIR!

147
00:07:45,541 --> 00:07:48,166
DIE LAGE, DIE LAGE, DIE LAGE

148
00:07:48,250 --> 00:07:50,541
-SCHNAPPE DI SCHNIPP MIT MIR
-UND MIR

149
00:07:50,625 --> 00:07:53,041
DIE LAGE, DIE LAGE, DIE LAGE

150
00:07:53,125 --> 00:07:53,958
DIE LAGE

151
00:07:54,041 --> 00:07:55,541
-DIE LAGE
-DIE LAGE

152
00:07:56,250 --> 00:07:57,750
Ich bin Clovis.

153
00:07:57,833 --> 00:07:59,833
Er ist eine Krabbe. Und ich bin Laverne.

154
00:07:59,916 --> 00:08:01,041
Sie ist ein Meeresschwamm.

155
00:08:01,125 --> 00:08:03,750
Ich trage sie auf meinem Rücken herum,
weil sie mich beschützt.

156
00:08:03,875 --> 00:08:07,333
Und dank seiner flinken Beine
kann ich herumreisen und Nahrung finden.

157
00:08:07,416 --> 00:08:08,500
Ich bin Lamar.

158
00:08:09,708 --> 00:08:12,291
-Wir sind Würmer.
-Wir reisen mit.

159
00:08:12,375 --> 00:08:15,666
Ich kenne das Riff
wie meine Westentasche.

160
00:08:15,750 --> 00:08:20,708
Schnappen wir zu,
und finden wir die perfekte Lage für dich.

161
00:08:20,791 --> 00:08:23,333
DIE LAGE, DIE LAGE, DIE LAGE

162
00:08:23,416 --> 00:08:24,541
DIE LAGE

163
00:08:24,625 --> 00:08:25,750
DIE LAGE

164
00:08:25,833 --> 00:08:28,958
DIE LAGE

165
00:08:29,041 --> 00:08:29,958
SCHNAPPT MIT MIR

166
00:08:30,083 --> 00:08:31,333
KÖNNEN WIR AUCH KLATSCHEN?

167
00:08:31,416 --> 00:08:33,416
WARUM NICHT? ALLE ZUSAMMEN

168
00:08:33,500 --> 00:08:35,708
DIE LAGE, DIE LAGE, DIE LAGE

169
00:08:35,791 --> 00:08:38,708
SCHNAPPE DI SCHNIPP
SCHNAPP SIE DIR!

170
00:08:38,791 --> 00:08:41,041
DIE LAGE, DIE LAGE, DIE LAGE

171
00:08:41,125 --> 00:08:46,000
SCHNAPPE DI SCHNIPP MIT MIR
JETZT GIB GAS, UM DANN ZUZUSCHNAPPEN

172
00:08:46,083 --> 00:08:48,708
SCHNIPPE DI SCHNAPP GEHT'S LOS

173
00:08:48,791 --> 00:08:50,708
AM RIFF GEHT ES NUR UM DIE LAGE

174
00:08:50,791 --> 00:08:53,041
WIR HABEN DIE LAGE
DRUM LAUFEN WIR BLOSS

175
00:08:53,791 --> 00:08:56,125
DIE LAGE, DIE LAGE, DIE LAGE

176
00:08:56,208 --> 00:08:58,125
FINDE SIE UND DANN SCHNAPPST DU SIE DIR

177
00:08:58,916 --> 00:09:01,125
DIE LAGE, DIE LAGE, DIE LAGE

178
00:09:02,041 --> 00:09:04,000
SCHNAPPE DI SCHNIPP MIT UNS

179
00:09:04,083 --> 00:09:06,500
SCHNIPPEN UND KLATSCHEN
AM RIFF IST DER HIT

180
00:09:08,166 --> 00:09:11,125
SCHNAPPE DI SCHNIPP MIT MIR

181
00:09:11,208 --> 00:09:15,291
DIE LAGE

182
00:09:18,208 --> 00:09:22,375
Ich finde, das sieht
nach einem schönen Ort aus.

183
00:09:22,458 --> 00:09:24,791
-Allerdings.
-Sehr schön.

184
00:09:24,875 --> 00:09:27,458
-Wunderbar.
-Sieht gut aus.

185
00:09:27,541 --> 00:09:29,750
Direkt neben dem Guppy-W.

186
00:09:29,833 --> 00:09:31,291
Wir sind Nachbarn.

187
00:09:31,375 --> 00:09:32,791
Was denkst du?

188
00:09:34,791 --> 00:09:36,125
Gute Temperatur.

189
00:09:36,208 --> 00:09:38,875
Klares Wasser. Es ist perfekt.

190
00:09:38,958 --> 00:09:43,416
Toll. Du hast deinen Platz
am Great Barrier Reef gefunden.

191
00:09:43,500 --> 00:09:45,125
Schön, dass ich euch getroffen habe.

192
00:09:45,208 --> 00:09:47,416
Oder ihr mich.

193
00:09:47,541 --> 00:09:50,833
Willkommen in der Gegend.
Wir sehen uns.

194
00:09:50,916 --> 00:09:52,083
-Bis dann.
-Ja.

195
00:09:52,166 --> 00:09:54,333
-Bis dann.
-Lebwohl.

196
00:09:54,416 --> 00:09:56,791
Tschüss und danke.

197
00:09:56,875 --> 00:09:57,708
Käpt'n,

198
00:09:58,416 --> 00:10:01,166
ich brauche deine Hilfe
bei den Blasenfiltern.

199
00:10:01,250 --> 00:10:02,750
Sie funktionieren noch nicht.

200
00:10:02,833 --> 00:10:05,375
Klar, Trixie. Entschuldige.

201
00:10:07,750 --> 00:10:10,250
Nun, genug herumgeschwebt.

202
00:10:10,333 --> 00:10:14,166
Zeit, sich niederzulassen
und Korallen zu bauen.

203
00:10:14,250 --> 00:10:19,000
Es geht los, los, los.
Sieh, wie ich wachs, wachs, wachs!

204
00:10:19,083 --> 00:10:21,916
Gut gemacht, Corey.

205
00:10:22,000 --> 00:10:23,958
Echt? Wie sehe ich aus?

206
00:10:24,041 --> 00:10:27,041
Du siehst gut aus. Wie fühlst du dich?

207
00:10:27,125 --> 00:10:28,291
Ich fühle mich

208
00:10:28,375 --> 00:10:29,625
größer.

209
00:10:29,708 --> 00:10:31,375
Wachse ich weiter,

210
00:10:31,458 --> 00:10:34,625
bin ich irgendwann groß genug,
um ein Zuhause zu sein.

211
00:10:36,416 --> 00:10:40,250
Du hast gut angefangen.
Untersuchen wir dich mal.

212
00:10:41,333 --> 00:10:44,875
FINDE FÜR DICH HALT IM SAND

213
00:10:44,958 --> 00:10:47,833
DANN WACHSE
UND DU HAST BALD FESTEN STAND

214
00:10:47,916 --> 00:10:51,833
HÜBSCH GROSS WIRST DU IRGENDWANN

215
00:10:51,916 --> 00:10:56,208
JEDER FÄNGT IRGENDWANN GANZ KLEIN AN

216
00:10:58,041 --> 00:11:00,458
Dein Stiel ist schön stabil.

217
00:11:01,250 --> 00:11:04,166
Du hast schon ein paar Zooxanthellen.

218
00:11:04,250 --> 00:11:07,333
Ich habe Zooxanthellen? Ist das gut?

219
00:11:07,416 --> 00:11:11,666
Ja. Zooxanthellen leben
in jeder gesunden Koralle.

220
00:11:11,750 --> 00:11:15,166
Sie produzieren Nahrung für dich,
damit du groß und stark wirst.

221
00:11:17,416 --> 00:11:20,458
FINDE FÜR DICH HALT IM SAND

222
00:11:20,541 --> 00:11:23,750
DANN WACHSE
UND DU HAST BALD FESTEN STAND

223
00:11:24,333 --> 00:11:27,750
HÜBSCH GROSS WIRST DU IRGENDWANN

224
00:11:27,833 --> 00:11:34,000
JEDER FÄNGT IRGENDWANN GANZ KLEIN AN

225
00:11:38,291 --> 00:11:40,000
Ich komme wieder.

226
00:11:40,083 --> 00:11:43,458
Richte du dich
in deinem neuen Zuhause ein.

227
00:11:51,083 --> 00:11:53,125
Peso! Was ist das?

228
00:11:59,083 --> 00:12:00,458
Ein Tentakelangriff.

229
00:12:00,541 --> 00:12:04,333
Und diese Tentakel gehören anscheinend

230
00:12:04,958 --> 00:12:05,791
dir.

231
00:12:06,958 --> 00:12:08,208
Natürlich.

232
00:12:08,291 --> 00:12:12,916
Ich bin eine Hügelkoralle,
und das sind meine Tentakel.

233
00:12:13,000 --> 00:12:17,333
Ich greife damit alles an,
was meinen Platz am Riff

234
00:12:17,416 --> 00:12:18,750
bedroht.

235
00:12:18,833 --> 00:12:23,208
Hör bitte auf.
Wir bedrohen deinen Platz am Riff nicht.

236
00:12:23,291 --> 00:12:26,666
Das Guppy-W wird nur kurz hier sein.

237
00:12:26,750 --> 00:12:29,500
Ok. Ich ziehe mich zurück.

238
00:12:29,583 --> 00:12:32,375
Aber beim ersten Anzeichen von Ärger

239
00:12:32,458 --> 00:12:35,125
kommen meine Tentakel wieder.

240
00:12:35,208 --> 00:12:37,500
Wir sind gute Nachbarn.

241
00:12:37,583 --> 00:12:40,958
Wir machen keinen Ärger,
Herr Hügelkoralle.

242
00:12:41,041 --> 00:12:44,041
Mal sehen, kleiner Schnipperschnapper.

243
00:12:44,125 --> 00:12:46,583
Ich lebe schon lange hier.

244
00:12:46,666 --> 00:12:52,000
Lang genug, um zu wissen,
dass es am Riff immer Ärger gibt.

245
00:12:59,458 --> 00:13:03,041
HÖRT MIR ZU, ICH SEHE ES KOMMEN

246
00:13:03,125 --> 00:13:07,041
DENN ICH BIN EUCH WOHLGESONNEN

247
00:13:07,125 --> 00:13:10,458
HIER GIBT'S STRÖMUNGEN UND FLUT

248
00:13:10,541 --> 00:13:14,000
DIESER ÄRGER TUT NICHT GUT

249
00:13:14,083 --> 00:13:16,750
ÄRGER AUF DEM RIFF

250
00:13:17,958 --> 00:13:21,125
ALLES LÄUFT DANN SCHIEF

251
00:13:21,208 --> 00:13:28,083
ICH WARN' EUCH, ES GIBT ÄRGER AUF DEM RIFF

252
00:13:29,166 --> 00:13:32,625
HÖRT, IHR LÄRMENDEN KORALLEN

253
00:13:32,708 --> 00:13:36,375
TUT EUCH SELBER 'NEN GEFALLEN

254
00:13:36,458 --> 00:13:43,458
HIER GIBT'S STRÖMUNGEN UND FLUT
UND DIESER ÄRGER TUT NICHT GUT

255
00:13:43,541 --> 00:13:47,000
MEHR ÄRGER SCHLEICHT SICH AN

256
00:13:47,500 --> 00:13:50,750
SETZT SICH FEST UND DANN...

257
00:13:50,833 --> 00:13:57,833
ICH WARN EUCH, ES GIBT ÄRGER AUF DEM RIFF

258
00:13:58,708 --> 00:14:01,541
Notfall.

259
00:14:01,625 --> 00:14:03,750
Verletzter Meeresschwamm.

260
00:14:03,833 --> 00:14:05,541
Ich wurde gestochen.

261
00:14:05,625 --> 00:14:07,583
-Schrecklich.
-Furchtbar.

262
00:14:07,666 --> 00:14:09,125
Das ist nicht gut.

263
00:14:09,208 --> 00:14:10,958
Lass mich mal sehen.

264
00:14:14,666 --> 00:14:16,666
Was denkst du, Doc?

265
00:14:16,750 --> 00:14:20,083
Ich muss eine Stachelektomie vornehmen.

266
00:14:23,291 --> 00:14:25,041
Zum Guppy-W.

267
00:14:25,125 --> 00:14:25,958
Viel Glück.

268
00:14:33,625 --> 00:14:34,791
Pinzette.

269
00:14:34,875 --> 00:14:36,375
Pinzette.

270
00:14:37,958 --> 00:14:40,416
Es geht schnell, versprochen!

271
00:14:41,041 --> 00:14:41,875
Bereit?

272
00:14:41,958 --> 00:14:43,416
Ich bin bereit.

273
00:14:43,500 --> 00:14:44,583
Sie ist bereit.

274
00:14:46,000 --> 00:14:47,041
Ich kann nicht hinsehen.

275
00:14:47,125 --> 00:14:47,958
Ich auch nicht.

276
00:14:48,041 --> 00:14:49,500
Ich auch nicht.

277
00:14:49,583 --> 00:14:50,875
Ruhig.

278
00:14:52,041 --> 00:14:53,875
Der Dorn ist raus.

279
00:14:53,958 --> 00:14:56,375
Das ist besser.

280
00:14:56,458 --> 00:14:57,333
Besser.

281
00:14:57,416 --> 00:14:59,958
-Salbe, Schwesterbot.
-Salbe.

282
00:15:03,458 --> 00:15:05,666
Verband bitte, Verbandbot.

283
00:15:06,333 --> 00:15:07,166
Verband.

284
00:15:10,291 --> 00:15:11,125
Verband.

285
00:15:11,958 --> 00:15:15,000
-Nicht ich. Der Patient.
-Ups.

286
00:15:15,083 --> 00:15:17,083
Wickel mich aus, bitte.

287
00:15:18,916 --> 00:15:19,750
Verband.

288
00:15:21,708 --> 00:15:24,500
-Das ist besser, Verbandbot.
-Gerne.

289
00:15:24,583 --> 00:15:26,833
Danke, dass du dich
um meinen besten Freund kümmerst.

290
00:15:26,916 --> 00:15:30,541
Ohne den Schwamm
auf dem Rücken überlebe ich nicht.

291
00:15:30,625 --> 00:15:33,500
Oh. Und wo wäre ich ohne dich?

292
00:15:33,583 --> 00:15:36,333
Nirgendwo. Ich habe keine Beine.

293
00:15:36,416 --> 00:15:40,041
Hey, ich trage dich und du erträgst mich.

294
00:15:40,708 --> 00:15:42,333
Ein gutes Team.

295
00:15:42,416 --> 00:15:44,750
Wo kam der Dorn denn her?

296
00:15:44,833 --> 00:15:48,583
Ich wollte schnell
über Korallen schreiten...

297
00:15:48,666 --> 00:15:53,291
Da stieß ich plötzlich
auf etwas Scharfes und Spitzes.

298
00:15:53,375 --> 00:15:55,583
Ich sah nicht, was es war.

299
00:15:55,666 --> 00:15:57,500
Habt ihr etwas gesehen?

300
00:15:57,583 --> 00:15:58,916
-Nein.
-Nada.

301
00:15:59,000 --> 00:16:02,500
Was es auch war, jetzt ist es weg.

302
00:16:02,583 --> 00:16:05,916
<i>Kwasi an Guppy-W. Wie läuft es, Käpt'n?</i>

303
00:16:06,000 --> 00:16:07,375
Gut, Kwasi.

304
00:16:07,458 --> 00:16:09,500
Wir helfen Riffkreaturen.

305
00:16:09,583 --> 00:16:12,541
<i>Tuni und ich haben eine Überraschung,</i>

306
00:16:12,625 --> 00:16:13,833
<i>wenn ihr zurück seid.</i>

307
00:16:13,916 --> 00:16:15,791
Oh, was ist es?

308
00:16:15,916 --> 00:16:18,333
<i>Das sage ich nicht.</i>
<i>Es ist eine Überraschung.</i>

309
00:16:18,416 --> 00:16:19,416
<i>Überraschung!</i>

310
00:16:19,500 --> 00:16:20,791
<i>Kwasi, out.</i>

311
00:16:21,250 --> 00:16:24,625
Wenn die Crew vom Guppy-W zurück ist,

312
00:16:24,708 --> 00:16:27,250
gibt es ein tolles Abendessen.

313
00:16:27,333 --> 00:16:28,583
<i>Abendessen!</i>

314
00:16:28,666 --> 00:16:31,875
Aber erst muss ich noch etwas tun.

315
00:16:34,208 --> 00:16:35,500
Mal sehen.

316
00:16:35,583 --> 00:16:38,041
Dreimal nach rechts.

317
00:16:38,125 --> 00:16:40,125
Zweimal nach links.

318
00:16:40,208 --> 00:16:43,166
Einmal zurück nach rechts. Und...

319
00:16:46,833 --> 00:16:47,791
Haha.

320
00:16:47,875 --> 00:16:49,583
So mancher Schlingel

321
00:16:49,666 --> 00:16:52,750
würde gerne haben, was hier drin ist.

322
00:17:14,125 --> 00:17:15,833
Komm schon, Tuni.

323
00:17:15,916 --> 00:17:17,166
Trödel nicht.

324
00:17:22,791 --> 00:17:25,708
Ok, Leute. Zu Ehren des Guppy-W

325
00:17:25,791 --> 00:17:27,791
zaubern wir etwas Tolles.

326
00:17:27,875 --> 00:17:29,791
Und was gibt es Besseres

327
00:17:29,875 --> 00:17:31,750
als Piratentorte.

328
00:17:31,833 --> 00:17:33,208
Piratentorte?

329
00:17:33,291 --> 00:17:35,500
Ganz genau. Piratentorte.

330
00:17:35,583 --> 00:17:40,833
Ein Geheimrezept,
das nur mein Opa Calico Jack kennt.

331
00:17:42,958 --> 00:17:44,458
Wie gesagt, geheim.

332
00:17:46,041 --> 00:17:48,250
Ok, seid ihr bereit?

333
00:17:49,291 --> 00:17:53,041
Hört genau zu
und passt auf eure Flossen auf.

334
00:17:59,750 --> 00:18:04,833
PIRATENTORTE WIRD GEHACKT
PIRATENTORTE HACK,HACK, HACK

335
00:18:04,916 --> 00:18:07,166
PIRATEN HACKEN LIEBEND GERN

336
00:18:07,250 --> 00:18:10,000
AUF DEM TIEFEN, BLAUEN MEERES...
HACK, HACK, HACK

337
00:18:10,791 --> 00:18:14,083
Tuni, hast du etwas Holzbeinessenz?

338
00:18:14,583 --> 00:18:15,541
Hm, mm-mm.

339
00:18:15,625 --> 00:18:18,041
Und Papageienfederpulver?

340
00:18:23,083 --> 00:18:26,458
Da fehlt noch
ein kleines bisschen Puder.

341
00:18:27,708 --> 00:18:30,083
Bereit, etwas zu zermahlen?

342
00:18:30,166 --> 00:18:31,458
Bereit.

343
00:18:32,500 --> 00:18:35,125
PIRATENTORTE WIRD GEMAHL'N

344
00:18:35,208 --> 00:18:37,583
ZERSCHROTET UND GEMAHL'N
MAHL'N, MAHL'N

345
00:18:37,666 --> 00:18:39,875
PIRATEN MAHLEN LIEBEND GERN

346
00:18:39,958 --> 00:18:42,791
AUF DEM TIEFEN, BLAUEN MEERES...
MAHL, MAHL, MAHL

347
00:18:44,250 --> 00:18:47,041
Das wird langsam. Danke, Matrosen.

348
00:18:48,708 --> 00:18:52,166
Jetzt kommt
ein alter Lederstiefel ins Spiel.

349
00:18:52,250 --> 00:18:54,833
Warte, aber nicht so, Tuni.

350
00:18:54,916 --> 00:18:58,291
Schütte es in den Stiefel
und verrühr alles.

351
00:18:58,375 --> 00:19:02,166
So hat mein Piratengroßvater Calico Jack
es mir beigebracht.

352
00:19:02,750 --> 00:19:05,291
PIRATENTORTE WIRD VERRÜHRT

353
00:19:05,375 --> 00:19:07,833
PIRATENTORTE  RÜHR, RÜHR, RÜHR

354
00:19:07,916 --> 00:19:10,208
PIRATEN RÜHREN LIEBEND GERN

355
00:19:10,291 --> 00:19:12,958
AUF DEM TIEFEN, BLAUEN MEERES...
RÜHR, RÜHR, RÜHR

356
00:19:14,416 --> 00:19:17,458
Riecht dieses abenteuerliche Aroma.

357
00:19:17,541 --> 00:19:20,708
PAMPENBRÜHE, BREIMATSCH, SEETANGMUS
UND QUITSCH-QUATSCH

358
00:19:20,791 --> 00:19:23,125
TIEFSEEALGEN SCHWIMMEN WEIT UND BREIT

359
00:19:23,208 --> 00:19:25,791
SALZFLOCKEN, SCHLEIMBROCKEN
JETZT KEINEN FEHLER

360
00:19:25,875 --> 00:19:28,833
UND DIE TORTE IST SO WEIT

361
00:19:28,916 --> 00:19:30,583
Aye, das ist es.

362
00:19:30,666 --> 00:19:33,000
Aber bevor wir sie in den Ofen
schieben können,

363
00:19:33,083 --> 00:19:35,375
müssen wir eine geheime Zutat hinzufügen,

364
00:19:35,458 --> 00:19:39,083
die ich nie verraten darf.

365
00:19:39,166 --> 00:19:41,250
Ich kann es dir nicht sagen.
Es ist ein Geheimnis.

366
00:19:41,333 --> 00:19:44,375
Aber die gibt es nur am Korallenriff.

367
00:19:44,458 --> 00:19:47,833
Du rührst weiter,
und ich komme bald wieder.

368
00:19:51,166 --> 00:19:53,458
<i>Dana und Sebastian an Guppy-W.</i>

369
00:19:53,541 --> 00:19:54,791
Was ist los?

370
00:19:54,875 --> 00:19:56,875
Wir sind am Riff.

371
00:19:56,958 --> 00:19:59,708
Wir fanden diese kranke Koralle.

372
00:19:59,791 --> 00:20:03,333
-Das sieht nicht gut aus.
-Wir haben eure Lage.

373
00:20:03,416 --> 00:20:05,416
Ich komme ganz schnell.

374
00:20:05,500 --> 00:20:08,291
Perfekt, um den Guppy-P zu testen.

375
00:20:08,375 --> 00:20:09,333
Ok, Käpt'n.

376
00:20:22,500 --> 00:20:24,041
Cooles Teil.

377
00:20:30,166 --> 00:20:31,291
Hier entlang.

378
00:20:32,875 --> 00:20:35,416
Die meisten Korallen sind gesund.

379
00:20:35,500 --> 00:20:37,083
Außer diese Stelle.

380
00:20:37,166 --> 00:20:39,083
Das Wasser ist dreckig.

381
00:20:39,166 --> 00:20:42,000
Aber das würde die Koralle
nicht so beschädigen.

382
00:20:42,083 --> 00:20:44,166
Was macht sie dann krank?

383
00:20:44,250 --> 00:20:45,208
Ich weiß es.

384
00:20:46,083 --> 00:20:48,041
Ich habe alles gesehen.

385
00:20:48,125 --> 00:20:49,458
Er ist ein Partnergrundel.

386
00:20:49,541 --> 00:20:52,958
Er hat die beste Sehkraft am Riff.
Er erkennt Gefahr.

387
00:20:53,041 --> 00:20:56,500
Und er ist eine blinde Krabbe.
Er gräbt ein Versteck für uns.

388
00:20:56,583 --> 00:20:58,333
Wir schützen uns gegenseitig.

389
00:20:58,416 --> 00:21:00,416
Du hast gesehen,
was mit dieser Koralle passiert ist?

390
00:21:00,500 --> 00:21:03,833
Ja, ich sah drei Kreaturen.

391
00:21:03,916 --> 00:21:04,750
Drei.

392
00:21:04,833 --> 00:21:06,041
Mit vielen Armen.

393
00:21:06,125 --> 00:21:08,583
-Viele.
-Voller Dornen.

394
00:21:08,666 --> 00:21:09,500
Dornen.

395
00:21:09,583 --> 00:21:11,291
Sie krochen auf die Koralle.

396
00:21:11,375 --> 00:21:12,208
Krochen.

397
00:21:12,291 --> 00:21:15,333
Danach war die Koralle
blass und kränklich.

398
00:21:15,416 --> 00:21:17,125
Blass und kränklich.

399
00:21:20,041 --> 00:21:22,166
Ist das so ein Dorn?

400
00:21:22,250 --> 00:21:23,625
Ja.

401
00:21:25,708 --> 00:21:28,291
Das kommt mir bekannt vor.

402
00:21:29,416 --> 00:21:31,750
Sahen die Kreaturen so aus?

403
00:21:32,500 --> 00:21:34,958
Ja, genau so sahen sie aus.

404
00:21:35,041 --> 00:21:36,541
Was ist das?

405
00:21:36,625 --> 00:21:38,125
Es nennt sich...

406
00:21:38,208 --> 00:21:39,041
Kwasi!

407
00:21:39,125 --> 00:21:40,625
Ein Kwasi?

408
00:21:43,958 --> 00:21:44,833
Hi Kwasi.

409
00:21:44,916 --> 00:21:46,708
Was macht die Überraschung?

410
00:21:46,791 --> 00:21:49,125
Es geht gut voran.

411
00:21:49,208 --> 00:21:52,666
Ich sammle eine geheime Zutat dafür.

412
00:21:52,750 --> 00:21:53,916
Ich verstehe.

413
00:21:54,000 --> 00:21:55,375
Was machst du?

414
00:21:55,458 --> 00:21:58,625
Wir bringen die kranke Koralle
zum Guppy-W.

415
00:21:58,708 --> 00:22:00,000
Wie ist das passiert?

416
00:22:00,083 --> 00:22:03,875
Die Kreatur, die das war,
war voller Dornen.

417
00:22:03,958 --> 00:22:05,958
Klappriger Klabautermann!

418
00:22:13,375 --> 00:22:14,708
ICH HABE DORNEN GESEH'N

419
00:22:14,791 --> 00:22:19,541
MAL IM SAND UND IN FLOSSEN GEPIEKST
WIR WUSSTEN BESCHEID

420
00:22:19,625 --> 00:22:22,833
WER VERLIERT DORNEN AUF SANDIGEM GRUND

421
00:22:22,916 --> 00:22:25,291
WIR WISSEN NUN, WER IHR SEID

422
00:22:26,333 --> 00:22:28,291
EIN BIEST, AUS LEGENDEN SO ALT

423
00:22:28,375 --> 00:22:32,250
WIE ES DAS MÄRCHEN BESCHREIBT
SELTSAM UND DENNOCH WAHR

424
00:22:32,333 --> 00:22:35,500
ETWAS GRUSELIG, DORNIGES
DAS SICH HERUMTREIBT

425
00:22:35,583 --> 00:22:42,500
EIN SEEUNGEHEUER
BRINGT UNS IN GEFAHR!

426
00:22:43,000 --> 00:22:43,958
Oje.

427
00:22:44,041 --> 00:22:46,791
Das war kein Seeungeheuer, Kwasi.

428
00:22:46,875 --> 00:22:50,041
Sondern ein Dornenkronenseestern.

429
00:22:50,125 --> 00:22:52,666
Dann versuchen wir es noch mal.

430
00:22:53,166 --> 00:22:56,416
WER VERLIERT DORNEN AUF SANDIGEM GRUND

431
00:22:56,500 --> 00:23:03,416
EIN DORNENKRONENSEESTERN
IST DOCH KLAR

432
00:23:03,916 --> 00:23:06,458
Da sagen wir immer noch "oje".

433
00:23:06,541 --> 00:23:07,375
Dito.

434
00:23:08,083 --> 00:23:10,833
Bringen wir die Koralle
in die Krankenstation.

435
00:23:10,916 --> 00:23:11,833
Ich komme mit.

436
00:23:11,916 --> 00:23:15,125
Nur falls es noch mehr Probleme gibt.

437
00:23:18,291 --> 00:23:20,166
Die Koralle wird wieder.

438
00:23:20,250 --> 00:23:21,833
Aber es wird dauern.

439
00:23:21,916 --> 00:23:23,333
Und was hat die Koralle verletzt?

440
00:23:23,416 --> 00:23:26,708
Wir denken Dornenkronenseesterne.

441
00:23:26,791 --> 00:23:28,500
Sie haben Dornen,

442
00:23:28,583 --> 00:23:30,958
wie die, die Laverne hatte.

443
00:23:31,041 --> 00:23:32,583
Das hat mich erwischt?

444
00:23:34,083 --> 00:23:37,583
Dieser Dornenkronenseestern
klingt gefährlich.

445
00:23:37,666 --> 00:23:41,708
Es ist normal,
dass die Seesterne am Riff sind.

446
00:23:41,791 --> 00:23:44,791
Aber wird das Wasser am Riff schmutzig,

447
00:23:44,875 --> 00:23:47,625
kommen mehr Dornenkronenseesterne.

448
00:23:47,708 --> 00:23:49,666
Das ist schlecht für das Riff.

449
00:23:49,750 --> 00:23:53,750
Und wenn es zu viele sind,
nennt man das Plage.

450
00:23:53,833 --> 00:23:54,875
Käpt'n,

451
00:23:54,958 --> 00:23:58,708
eine Plage von Dornenkronenseesternen
zerstört das Riff.

452
00:23:58,791 --> 00:24:02,166
Finden wir heraus, wie viele es sind.

453
00:24:02,250 --> 00:24:05,666
Dana, Sebastian, Trixie,
ihr durchsucht diesen Teil des Riffs.

454
00:24:05,750 --> 00:24:08,000
Kwasi und Peso,
wir durchsuchen den anderen.

455
00:24:08,083 --> 00:24:10,583
Oktonauten, los geht's.

456
00:24:13,291 --> 00:24:15,708
Habt ihr den Seestern gesehen?

457
00:24:15,791 --> 00:24:17,791
Nein. Wir sahen ihn nicht.

458
00:24:21,416 --> 00:24:22,250
Nein.

459
00:24:25,083 --> 00:24:26,166
Nein.

460
00:24:29,041 --> 00:24:29,875
Nein.

461
00:24:31,541 --> 00:24:36,208
Bisher hat niemand
Dornenkronenseesterne am Riff gesehen.

462
00:24:36,291 --> 00:24:38,125
Vielleicht sind sie weg.

463
00:24:38,208 --> 00:24:39,041
Aha.

464
00:24:41,541 --> 00:24:43,458
Drei Spuren.

465
00:24:47,916 --> 00:24:49,500
Und ein verräterischer Dorn.

466
00:24:54,375 --> 00:24:56,375
Klappriger Klabautermann!

467
00:24:56,458 --> 00:24:59,750
Käpt'n, Peso, seht euch das an.

468
00:25:02,083 --> 00:25:04,083
Ach, du flatternde Flosse!

469
00:25:09,833 --> 00:25:13,375
HABT IHR LECKEREIEN GESEHEN
LECKEREIEN, LECKEREIEN

470
00:25:13,458 --> 00:25:17,083
HABT IHR LECKEREIEN GESEHEN
WIR WOLLEN LECKEREIEN

471
00:25:17,166 --> 00:25:20,625
HABT IHR LECKEREIEN GESEHEN
LECKEREIEN, LECKEREIEN

472
00:25:20,708 --> 00:25:24,083
HABT IHR LECKEREIEN GESEHEN
WIR WOLL'N NICHT HUNGRIG SEIN

473
00:25:34,916 --> 00:25:38,041
Das sind mehr Dornenarme,
als wir zählen können.

474
00:25:38,125 --> 00:25:41,333
Was für eine Leckerei suchen sie?

475
00:25:41,416 --> 00:25:46,583
Koralle. Lecker.

476
00:25:46,666 --> 00:25:49,916
Sie wollen die Korallen essen? Oh nein.

477
00:25:50,000 --> 00:25:53,875
Fressen sie alle Korallen auf dem Riff,
ist das eine Dornenkronenseestern...

478
00:25:53,958 --> 00:25:55,083
Plage!

479
00:25:55,666 --> 00:25:57,416
Zeit für den Okto-Alarm.

480
00:25:58,833 --> 00:26:01,250
Oktonauten, zum Guppy-W.

481
00:26:09,833 --> 00:26:11,750
Unsere Mission...

482
00:26:11,833 --> 00:26:13,250
Was ist los?

483
00:26:13,333 --> 00:26:15,333
Wir wollen es auch wissen.

484
00:26:15,416 --> 00:26:17,791
Ja.

485
00:26:19,958 --> 00:26:22,750
Oktonauten und Riffkreaturen.

486
00:26:22,833 --> 00:26:27,666
Wir müssen das Great Barrier Reef
vor einer Dornenkronen-Plage schützen.

487
00:26:28,541 --> 00:26:29,666
-Plage!
-Plage!

488
00:26:31,583 --> 00:26:32,916
Dornenkronen?

489
00:26:36,958 --> 00:26:40,208
Die Dornenkronen zerstören die Koralle.

490
00:26:40,291 --> 00:26:41,500
Das bin ich.

491
00:26:41,583 --> 00:26:43,416
Geht die Koralle...

492
00:26:43,500 --> 00:26:44,666
Gehen wir alle.

493
00:26:44,750 --> 00:26:45,833
Ja.

494
00:26:45,916 --> 00:26:48,625
Keine Korallen, kein Zuhause.

495
00:26:48,708 --> 00:26:52,041
Wir Korallen können uns nicht
vor einer Plage schützen.

496
00:26:52,125 --> 00:26:57,208
Selbst meine Tentakel schützen mich nicht
vor der Dornenkrone.

497
00:26:57,291 --> 00:26:58,458
Wir sind verloren.

498
00:26:58,541 --> 00:26:59,750
Verloren?

499
00:26:59,833 --> 00:27:01,791
Aber ich fange erst an.

500
00:27:05,666 --> 00:27:06,875
Wartet mal.

501
00:27:06,958 --> 00:27:09,041
Die Oktonauten helfen euch.

502
00:27:09,125 --> 00:27:10,666
Gemeinsam können wir

503
00:27:10,750 --> 00:27:12,541
das Riff schützen.

504
00:27:12,625 --> 00:27:13,916
-Aber wie?
-Wie?

505
00:27:14,000 --> 00:27:18,000
Wir brauchen nur einen Plan.
Käpt'n Barnius

506
00:27:18,083 --> 00:27:20,083
kann gut Pläne schmieden.

507
00:27:20,916 --> 00:27:22,166
Was ist der Plan?

508
00:27:23,375 --> 00:27:26,083
Die Seesterne haben Hunger.

509
00:27:26,166 --> 00:27:29,916
Wir müssen ihnen etwas anderes
zu fressen geben.

510
00:27:30,000 --> 00:27:32,791
Etwas zu fressen?

511
00:27:32,875 --> 00:27:36,000
Ja, das ist so einfach wie...

512
00:27:36,083 --> 00:27:37,583
Piratentorte!

513
00:27:37,666 --> 00:27:40,375
Deine Piratentorte ist köstlich,

514
00:27:40,458 --> 00:27:41,583
aber warum glaubst du,

515
00:27:41,666 --> 00:27:44,250
dass Dornenkronen sie fressen?

516
00:27:44,333 --> 00:27:47,166
Wegen der geheimen Zutat, Käpt'n.

517
00:27:47,250 --> 00:27:49,250
Was ist die geheime Zutat?

518
00:27:50,083 --> 00:27:51,791
Korallenschleim.

519
00:27:51,875 --> 00:27:52,916
Korallenschleim?

520
00:27:53,000 --> 00:27:53,833
Psst.

521
00:27:53,916 --> 00:27:56,666
Genial. Nur Korallen machen...

522
00:27:56,750 --> 00:27:57,750
Psst.

523
00:27:57,833 --> 00:27:58,916
Korallenschleim.

524
00:27:59,000 --> 00:28:03,750
Dornenkronen mögen Korallen,
also auch Kwasis Piratentorte,

525
00:28:03,833 --> 00:28:06,291
weil die Geheimzutat...

526
00:28:07,750 --> 00:28:08,791
...Korallenschleim ist.

527
00:28:09,833 --> 00:28:12,125
Nicht mehr so geheim, was?

528
00:28:12,208 --> 00:28:15,208
Tuni, wie viele Piratentorten
können wir backen?

529
00:28:17,625 --> 00:28:18,791
Wir haben acht.

530
00:28:19,541 --> 00:28:22,166
Wir brauchen noch 1000 mehr.

531
00:28:22,250 --> 00:28:23,291
Und schnell.

532
00:28:26,208 --> 00:28:29,083
Wir brauchen viel Korallenschleim.

533
00:28:29,166 --> 00:28:30,208
Ich mache welchen.

534
00:28:32,250 --> 00:28:34,083
Ich glaube, ich habe welchen gemacht.

535
00:28:34,750 --> 00:28:36,250
Das ist ein Anfang.

536
00:28:37,208 --> 00:28:39,541
Das ist sehr nett von euch.

537
00:28:39,625 --> 00:28:44,500
Wenn wir 1000 Torten backen,
brauchen wir einen größeren Ofen.

538
00:28:44,583 --> 00:28:46,291
Und Zeit zum Kochen.

539
00:28:46,375 --> 00:28:49,458
Die Dornenkronen kommen bei Dämmerung.

540
00:28:49,541 --> 00:28:53,583
Wir müssen sie vom Riff fernhalten,
bis die Piratentorten fertig sind.

541
00:28:53,666 --> 00:28:56,958
Ich werfe die stacheligen Seesterne weg.

542
00:28:57,041 --> 00:28:58,208
Moment.

543
00:28:58,291 --> 00:29:02,208
Ihre Dornen sind giftig und scharf.

544
00:29:02,291 --> 00:29:03,916
Sie stechen durch dicke Handschuhe,

545
00:29:04,000 --> 00:29:06,416
und dann wirst du krank.

546
00:29:06,500 --> 00:29:08,833
Und glaub mir, es tut weh.

547
00:29:08,916 --> 00:29:11,958
Nimm besser diese Greifer.

548
00:29:12,041 --> 00:29:14,333
Aber es sind zu viele,

549
00:29:14,416 --> 00:29:15,750
sogar mit Greifern.

550
00:29:15,833 --> 00:29:19,166
Wir müssen das Riff anders schützen.

551
00:29:19,250 --> 00:29:22,458
Stoppen wir die Dornenkronen nicht,

552
00:29:22,541 --> 00:29:25,125
könnten wir sie aufhalten,

553
00:29:25,208 --> 00:29:28,583
bis Tuni und die Rüblis
die Torten backen.

554
00:29:29,083 --> 00:29:32,958
Eine Wolke aus Tintenfischtinte
könnte sie stoppen.

555
00:29:33,041 --> 00:29:35,041
Oder zwei Tintenwolken?

556
00:29:35,125 --> 00:29:36,250
Oder drei?

557
00:29:36,333 --> 00:29:38,500
So ist's recht.

558
00:29:39,375 --> 00:29:41,708
Glitschiger Rotz hält sie auf.

559
00:29:42,416 --> 00:29:43,875
Ich bin eine Wachkrabbe.

560
00:29:43,958 --> 00:29:45,708
Wir sind zwar klein,

561
00:29:45,791 --> 00:29:49,958
aber wir haben keine Angst,
Seesterne zu kneifen.

562
00:29:50,041 --> 00:29:50,958
-Ja!
-Ja!

563
00:29:51,041 --> 00:29:54,375
Das Guppy-P und die Schwesterbots

564
00:29:54,458 --> 00:29:57,375
könnten Blubberwasser machen,
um sie aufzuhalten.

565
00:29:57,458 --> 00:29:58,291
Gute Idee.

566
00:29:58,375 --> 00:30:02,833
Trixie, Dana, Sebastian
und Tuni, zurück zum Oktopod.

567
00:30:02,916 --> 00:30:07,041
Verstanden.
Eintausend Piratentorten kommen.

568
00:30:07,833 --> 00:30:11,708
Du hast jetzt das Kommando.
Pass gut auf.

569
00:30:13,958 --> 00:30:16,583
Der Rest beschützt die Korallen.

570
00:30:16,666 --> 00:30:17,541
Tintling,

571
00:30:18,500 --> 00:30:20,250
dein Team übernimmt die Felsen.

572
00:30:20,333 --> 00:30:23,250
Unsere Tinte sollte sie bremsen.

573
00:30:23,333 --> 00:30:24,166
Kwasi,

574
00:30:24,250 --> 00:30:28,583
du und die Wachkrabben
macht einen Überraschungsangriff.

575
00:30:28,666 --> 00:30:32,375
Wir überraschen die Dornenscheißer.

576
00:30:32,458 --> 00:30:34,833
Peso und die Schleimseegurken,

577
00:30:34,916 --> 00:30:37,166
ihr haltet die Dornenkronen

578
00:30:37,250 --> 00:30:41,583
mit einer Schleimzone um die Koralle
beim Guppy-W.

579
00:30:41,666 --> 00:30:43,708
Sie dürfen nicht vorbei.

580
00:30:43,791 --> 00:30:45,375
Und ich gehe vor mit

581
00:30:45,458 --> 00:30:47,916
Riesenmuscheln und Seescheiden.

582
00:30:48,000 --> 00:30:51,791
Oktonauten und Riffkreaturen, los  geht's.

583
00:30:59,208 --> 00:31:00,958
Barnius an Trixie.

584
00:31:01,041 --> 00:31:03,791
<i>Wir sind auf Position. Wie läuft's?</i>

585
00:31:03,875 --> 00:31:07,875
Ich verwandelte den Maschinenraum
in einen riesigen Ofen.

586
00:31:10,041 --> 00:31:11,208
<i>In der Küche</i>

587
00:31:11,291 --> 00:31:15,458
<i>geben Tuni und die Rüblis</i>
<i>Korallenschleim zu den Piratentorten,</i>

588
00:31:15,541 --> 00:31:18,875
<i>schneller als du</i>
<i>Super-Duper-Knabber-Möhre sagen kannst.</i>

589
00:31:26,375 --> 00:31:30,833
<i>Und hier unten backen</i>
<i>Sebastian und Dana Hunderte.</i>

590
00:31:30,916 --> 00:31:31,750
Toll.

591
00:31:31,833 --> 00:31:35,833
Alles klar.
Das Great Barrier Reef hängt von uns ab.

592
00:31:35,916 --> 00:31:38,958
MERKT IHR, WIE DIE STRÖMUNG STEIGT

593
00:31:40,375 --> 00:31:43,250
TORTENDUFT ERFÜLLT DIE LUFT

594
00:31:44,583 --> 00:31:48,583
BLICKT ZURÜCK AUF UNS'RE ARBEIT

595
00:31:49,750 --> 00:31:51,250
HAND IN HAND

596
00:31:51,333 --> 00:31:55,833
ALLES GABEN WIR FÜR UNSER HEIM

597
00:31:57,500 --> 00:32:00,291
TINTENTROPFEN UND AUCH SCHLEIM

598
00:32:01,541 --> 00:32:06,833
WENN WIR VON DEM KAMPF ERZÄHL'N

599
00:32:06,916 --> 00:32:09,291
VON HEUT' IM SAND

600
00:32:09,375 --> 00:32:11,458
FÜR DAS RIFF UND DAS MEER

601
00:32:11,541 --> 00:32:13,375
STEH'N WIR ALLE SEIT' AN SEIT'

602
00:32:13,458 --> 00:32:15,416
BIETEN SCHUTZ, WIDERSTAND

603
00:32:15,500 --> 00:32:17,750
WENN DER SCHWARM UNS ERREICHT

604
00:32:17,833 --> 00:32:21,416
JETZT MIT HERZ UND VERSTAND
UND MIT TEAMWORK

605
00:32:21,500 --> 00:32:23,375
OB DIE TORTE REICHT?

606
00:32:23,458 --> 00:32:26,458
GERAD' NOCH RECHT KAMEN WIR HEIM

607
00:32:27,500 --> 00:32:30,708
UND AUCH MIT KORALLENSCHLEIM
PIRATENTORTE WIRD GESPRITZT

608
00:32:31,833 --> 00:32:36,458
KAUM ZU GLAUBEN, ICH FAND SO MEIN HEIM

609
00:32:36,541 --> 00:32:38,375
MEIN HEIM

610
00:32:38,458 --> 00:32:39,666
SPÄHER, WACHEN

611
00:32:40,333 --> 00:32:43,333
TUT JETZT EURE PFLICHT

612
00:32:44,500 --> 00:32:47,125
SEID JETZT STARK, VERZWEIFELT NICHT

613
00:32:49,000 --> 00:32:53,583
HEUTE KOMMT'S DRAUF AN

614
00:32:53,666 --> 00:32:56,375
WIR GEH'N DAS WAGNIS EIN

615
00:32:56,458 --> 00:32:58,750
FÜR DAS RIFF UND DAS MEER

616
00:32:58,833 --> 00:33:00,541
STEH'N WIR ALLE SEIT' AN SEIT'

617
00:33:00,625 --> 00:33:02,916
BIETEN SCHUTZ, WIDERSTAND

618
00:33:03,000 --> 00:33:05,041
WENN DER SCHWARM UNS ERREICHT

619
00:33:05,125 --> 00:33:08,750
JETZT MIT HERZ UND VERSTAND
UND MIT TEAMWORK

620
00:33:08,833 --> 00:33:10,416
OB DIE TORTE REICHT?

621
00:33:10,500 --> 00:33:13,041
FÜR DAS MEER
STEH'N WIR ALLE SEIT' AN SEIT'

622
00:33:13,125 --> 00:33:14,541
-OB DIE TORTE REICHT?
-BIETEN SCHUTZ,

623
00:33:14,625 --> 00:33:17,541
WIDERSTAND
WENN DER SCHWARM UNS ERREICHT

624
00:33:17,625 --> 00:33:19,791
-OB DIE TORTE REICHT?
-JETZT MIT HERZ UND VERSTAND

625
00:33:19,875 --> 00:33:21,541
UND MIT TEAMWORK

626
00:33:21,625 --> 00:33:25,666
OB DIE TORTE REICHT?

627
00:33:25,750 --> 00:33:30,083
OB DIE TORTE REICHT?

628
00:33:30,166 --> 00:33:31,916
OB DIE TORTE REICHT?

629
00:33:37,875 --> 00:33:41,500
<i>Irgendein Zeichen von den Seesternen?</i>

630
00:33:42,250 --> 00:33:43,125
Noch nicht.

631
00:33:50,000 --> 00:33:54,916
Wir kommen.

632
00:33:55,583 --> 00:33:57,875
Die Seesterne kommen.

633
00:33:57,958 --> 00:34:00,500
Grab dich zum Käpt'n
und sag ihm, dass sie kommen.

634
00:34:00,583 --> 00:34:01,416
Ok.

635
00:34:05,916 --> 00:34:07,666
Zur Seite. Weg da.

636
00:34:08,250 --> 00:34:09,291
Krabbe in Eile.

637
00:34:09,375 --> 00:34:10,500
Achtung.

638
00:34:12,750 --> 00:34:14,333
Hey, hier unten.

639
00:34:14,916 --> 00:34:15,750
Hallo.

640
00:34:15,833 --> 00:34:18,041
Die Seesterne kommen.

641
00:34:18,125 --> 00:34:19,708
-Kommen!
-Danke für die Warnung.

642
00:34:21,041 --> 00:34:22,708
Achtung, Leute.

643
00:34:22,791 --> 00:34:25,541
Die Seesterne sind unterwegs.

644
00:34:26,375 --> 00:34:28,583
Haltet eure Positionen.

645
00:34:28,666 --> 00:34:33,833
Nicht spritzen, schleimen oder färben,
bis ihr ihre Dornen seht.

646
00:34:37,166 --> 00:34:40,916
HEUTE NACHT GIBT'S LECK'REN RIFFEINTOPF,
RIFFEINTOPF, RIFFEINTOPF

647
00:34:41,000 --> 00:34:44,583
HEUTE ESSEN WIR DAS RIFF
DENN DIE KORALLEN SCHMECKEN SEHR

648
00:34:45,291 --> 00:34:48,166
Riesenmuscheln und Seescheiden,
bereithalten.

649
00:34:50,208 --> 00:34:51,041
Fertig.

650
00:34:52,375 --> 00:34:53,291
Spritzen.

651
00:34:56,250 --> 00:34:57,625
Blasen!

652
00:35:02,458 --> 00:35:03,958
Mehr Blasen!

653
00:35:04,041 --> 00:35:05,916
Blasen machen Ärger.

654
00:35:07,458 --> 00:35:09,166
Gut so. Weiter.

655
00:35:09,250 --> 00:35:10,916
Eure Blasen halten sie auf.

656
00:35:11,000 --> 00:35:13,666
Braucht jemand Ersatzblasen?

657
00:35:18,958 --> 00:35:22,458
ENDLICH GIBT'S RIFFEINTOPF,
RIFFEINTOPF, RIFFEINTOPF

658
00:35:22,541 --> 00:35:26,000
ENDLICH GIBT ES RIFFEINTOPF
KEIN BAUCH BLEIBT HEUTE LEER

659
00:35:26,083 --> 00:35:29,916
Jetzt kommt
die alte Kopffüßler-Überraschung.

660
00:35:30,000 --> 00:35:31,666
Achtung.

661
00:35:31,750 --> 00:35:33,375
<i>Wir kommen.</i>

662
00:35:33,458 --> 00:35:34,416
Fertig.

663
00:35:37,666 --> 00:35:38,500
Tinte.

664
00:35:38,583 --> 00:35:41,166
Wir kommen.

665
00:35:42,500 --> 00:35:43,458
Tinte!

666
00:35:52,458 --> 00:35:55,583
Wir kommen.

667
00:35:55,666 --> 00:35:58,708
Oh mein Gott. Wir brauchen mehr Tinte.

668
00:35:59,833 --> 00:36:01,625
Wie wäre es mit Blasen?

669
00:36:06,875 --> 00:36:08,625
Sie gehen zurück.

670
00:36:08,708 --> 00:36:09,541
Blasen!

671
00:36:10,958 --> 00:36:12,750
Gut gemacht, Käpt'n.

672
00:36:12,833 --> 00:36:14,458
Ich sehe nach Kwasi.

673
00:36:15,291 --> 00:36:18,333
Wir kommen.

674
00:36:18,416 --> 00:36:19,250
Bereit?

675
00:36:20,250 --> 00:36:21,375
Zielen.

676
00:36:23,166 --> 00:36:24,000
Schnappt!

677
00:36:26,541 --> 00:36:28,083
Ich habe dich.

678
00:36:28,166 --> 00:36:29,791
Böse Scheren.

679
00:36:38,166 --> 00:36:39,166
Mehr Blasen.

680
00:36:43,333 --> 00:36:45,791
-Oh nein.
-Wir kommen.

681
00:36:45,875 --> 00:36:46,750
Komm her.

682
00:36:50,083 --> 00:36:51,958
Wir haben es geschafft.

683
00:36:52,041 --> 00:36:55,333
Ihr seid die mutigsten Kneifer des Riffs.

684
00:36:55,416 --> 00:36:57,541
Kwasi, hinter dir.

685
00:36:57,625 --> 00:37:00,583
Wir kommen.

686
00:37:04,958 --> 00:37:06,583
Blasen!

687
00:37:07,791 --> 00:37:09,791
Genau rechtzeitig.

688
00:37:12,541 --> 00:37:14,041
Gut gemacht, Leute.

689
00:37:14,125 --> 00:37:15,708
Das war prickelnd.

690
00:37:18,291 --> 00:37:20,458
Korallen, lecker.

691
00:37:22,541 --> 00:37:24,291
Das sind sehr viele.

692
00:37:24,375 --> 00:37:26,875
Wir passen auf dich auf, Corey.

693
00:37:27,750 --> 00:37:28,875
Achtung.

694
00:37:28,958 --> 00:37:31,416
-Korallen, lecker.
-Fertig.

695
00:37:31,500 --> 00:37:33,791
-Korallen, lecker.
-Rotz!

696
00:37:46,416 --> 00:37:48,041
Blasen aktivieren.

697
00:38:00,458 --> 00:38:03,541
Korallen, lecker.

698
00:38:03,625 --> 00:38:04,541
Peso.

699
00:38:05,333 --> 00:38:06,375
-Hilfe.
-Lecker.

700
00:38:06,458 --> 00:38:08,583
-Corey.
-Lecker.

701
00:38:09,583 --> 00:38:10,625
Lecker.

702
00:38:11,041 --> 00:38:12,083
Autsch.

703
00:38:12,166 --> 00:38:13,166
Bitte...

704
00:38:13,750 --> 00:38:16,375
...iss die Koralle nicht.

705
00:38:26,875 --> 00:38:30,791
Peso, du hast mich gerettet.
Alles in Ordnung?

706
00:38:30,875 --> 00:38:35,250
Ich habe nur ein paar Dornen
in meiner Flosse, aber...

707
00:38:35,333 --> 00:38:36,166
Au.

708
00:38:36,666 --> 00:38:37,708
Schon ok.

709
00:38:37,791 --> 00:38:40,625
Du bist der mutigste Nachbar.

710
00:38:40,708 --> 00:38:43,083
Wer kümmert sich um ihn?

711
00:38:43,166 --> 00:38:44,250
Ich mache das.

712
00:38:48,208 --> 00:38:50,000
Ich kann nicht zusehen.

713
00:38:50,083 --> 00:38:53,125
Du kannst nicht? Ich auch nicht.

714
00:38:53,208 --> 00:38:54,583
Ich auch nicht.

715
00:38:54,666 --> 00:38:56,291
Wir sehen uns später.

716
00:38:56,375 --> 00:38:57,666
Bereit, Peso?

717
00:38:57,750 --> 00:38:58,958
Bereit.

718
00:39:00,041 --> 00:39:01,583
Ruhig.

719
00:39:05,416 --> 00:39:07,333
Du hast es geschafft.

720
00:39:07,416 --> 00:39:08,666
Du hast es geschafft.

721
00:39:08,750 --> 00:39:10,208
Er hat es geschafft.

722
00:39:10,291 --> 00:39:12,416
Ich brauche Salbe.

723
00:39:12,500 --> 00:39:15,750
Salbe? Bin schon da. Bitte sehr.

724
00:39:16,208 --> 00:39:18,875
Jetzt brauche ich einen Verband.

725
00:39:20,000 --> 00:39:21,041
Verband.

726
00:39:21,125 --> 00:39:22,125
Verband.

727
00:39:26,458 --> 00:39:29,125
Peso, was ist mit deiner Flosse?

728
00:39:29,208 --> 00:39:32,750
Mir geht es gut. Aber Käpt'n, sieh mal,

729
00:39:32,833 --> 00:39:35,166
die Dornenkronenseesterne.

730
00:39:35,250 --> 00:39:36,208
-Wir kommen.
-Oh nein.

731
00:39:36,291 --> 00:39:37,791
Es geht wieder los.

732
00:39:37,875 --> 00:39:40,541
Wir lassen uns etwas einfallen.

733
00:39:40,625 --> 00:39:44,416
Hat jemand
tausend frische Piratentorten bestellt?

734
00:39:46,333 --> 00:39:47,916
Genau rechtzeitig.

735
00:39:51,041 --> 00:39:52,916
Dornenkronenseesterne.

736
00:39:53,000 --> 00:39:55,416
Bitte zerstört nicht das Riff.

737
00:39:55,500 --> 00:39:58,625
Esst es auf.

738
00:39:58,708 --> 00:40:02,541
Bitte fresst stattdessen
die Piratentorten.

739
00:40:08,500 --> 00:40:12,041
Zeit für Korallenschleim.

740
00:40:19,958 --> 00:40:23,541
Mehr.

741
00:40:23,625 --> 00:40:26,000
Und es gibt noch mehr.

742
00:40:33,041 --> 00:40:40,041
Piratentorte. Lecker.

743
00:40:45,083 --> 00:40:47,958
Gut, Oktonauten und Riffkreaturen.

744
00:40:48,041 --> 00:40:52,333
Gut gespritzt, gefärbt,
geschnappt und geschleimt.

745
00:40:53,041 --> 00:40:54,291
Und geschleimt.

746
00:40:54,375 --> 00:40:55,833
Euer Heim ist sicher.

747
00:40:56,500 --> 00:40:59,166
Was ist das für ein Lärm?

748
00:40:59,250 --> 00:41:01,083
Klingt nicht so sicher.

749
00:41:01,833 --> 00:41:02,666
Ih.

750
00:41:03,958 --> 00:41:07,083
Ich habe die Blasenfilter fertig.

751
00:41:09,041 --> 00:41:10,541
Sie sind bereit.

752
00:41:10,625 --> 00:41:12,791
Sehr gut. Machen wir sie an.

753
00:41:12,875 --> 00:41:14,291
Aye, Käpt'n.

754
00:41:30,041 --> 00:41:32,333
Wow, es funktioniert.

755
00:41:32,416 --> 00:41:35,750
Die Blasenfilter reinigen das Wasser.

756
00:41:35,833 --> 00:41:40,333
Das sollte weitere Plagen
der Dornenkrone verhindern.

757
00:41:40,416 --> 00:41:42,916
Unser Zuhause ist jetzt sicher.

758
00:41:49,208 --> 00:41:51,375
Das ist unbestritten,

759
00:41:51,458 --> 00:41:55,666
aber ich hätte hier gerne etwas mehr Ruhe.

760
00:41:55,750 --> 00:41:58,583
Ich hoffe, deine Flosse heilt gut.

761
00:41:58,666 --> 00:42:01,791
So gut wie neu. Und was ist mit dir?

762
00:42:01,875 --> 00:42:04,958
Ich wachse so schnell ich kann.

763
00:42:08,875 --> 00:42:12,375
FINDE FÜR DICH HALT IM SAND

764
00:42:13,875 --> 00:42:17,916
DANN WACHSE
UND DU HAST BALD FESTEN STAND

765
00:42:19,916 --> 00:42:23,833
HÜBSCH GROSS WIRST DU IRGENDWANN

766
00:42:25,125 --> 00:42:30,333
JEDER FÄNGT IRGENDWANN GANZ KLEIN AN

767
00:42:35,083 --> 00:42:36,791
Sieh dich an.

768
00:42:36,875 --> 00:42:38,041
Ganz erwachsen.

769
00:42:46,208 --> 00:42:47,875
Hey, schau mal.

770
00:42:48,375 --> 00:42:51,041
Hey, Kleiner, hier drüben.

771
00:42:53,791 --> 00:42:56,333
Danke für das Versteck.

772
00:42:56,416 --> 00:42:58,958
Es ist mein erster Tag am Riff.

773
00:42:59,041 --> 00:43:02,041
Darf ich eine Weile bei dir bleiben?

774
00:43:02,125 --> 00:43:04,291
Fühl dich wie zu Hause.

775
00:43:04,416 --> 00:43:08,916
Es ist schön,
so ein gemütliches Plätzchen zu finden

776
00:43:09,000 --> 00:43:10,875
an einem so großen Riff.

777
00:43:11,708 --> 00:43:13,708
Willkommen am Great Barrier Reef.

778
00:43:13,791 --> 00:43:16,541
DU BIST WINZIG, DOCH BALD GROSS

779
00:43:16,625 --> 00:43:17,625
Ich werde bald groß?

780
00:43:17,708 --> 00:43:20,833
HIER WÄCHST DU SORGENLOS

781
00:43:20,916 --> 00:43:25,041
ICH WAR EIN KLITZEKLEINER BISS
IN DEM GROSSEN MEER

782
00:43:25,125 --> 00:43:28,333
MICH ZU BEMERKEN FIEL GEWISS
JEDEM SCHWER

783
00:43:28,416 --> 00:43:32,166
ICH HAB'S GEMACHT UND GESCHAFFT
UND OHNE KOMPROMISS

784
00:43:32,250 --> 00:43:35,916
DENN JEDER KLEINE BISS
KANN'S SCHAFFEN GEWISS

785
00:43:36,458 --> 00:43:38,166
<i>-Blasen und Schleim</i>
<i>-Und glitschiger Rotz</i>

786
00:43:38,250 --> 00:43:39,875
KLEINER BISS, KLEINER BISS

787
00:43:39,958 --> 00:43:41,750
<i>-Schilde aus Tinte</i>
<i>-Und die Pflege der Bots</i>

788
00:43:41,833 --> 00:43:43,500
<i>Kleiner Biss, kleiner Biss</i>

789
00:43:43,583 --> 00:43:45,583
WIR HIELTEN ZUSAMMEN
WIR HIELTEN STAND

790
00:43:45,666 --> 00:43:47,333
KLEINER BISS, KLEINER BISS

791
00:43:47,416 --> 00:43:49,250
<i>Die Rettung war ein Kinderspiel.</i>

792
00:43:49,333 --> 00:43:51,125
<i>Kleiner Biss, kleiner Biss</i>

793
00:43:51,208 --> 00:43:54,916
Ich würde sagen, sie war ein Klapperspiel.
Los!

794
00:44:02,041 --> 00:44:05,833
Moin's. Hat hier jemand nen Fisch gesehen?

795
00:44:05,916 --> 00:44:06,791
Nein.

796
00:44:06,875 --> 00:44:08,916
Ich suche woanders weiter.

797
00:44:09,000 --> 00:44:13,041
ICH BIN EIN KLITZEKLEINER BISS
IN DEM GROSSEN MEER

798
00:44:13,125 --> 00:44:16,375
WIR VERSPRACHEN DIR
DASS DIR'S GEFÄLLT, NA BITTE SEHR!

799
00:44:16,458 --> 00:44:20,166
DU MACHST DAS, SCHAFFST DAS
OHNE KOMPROMISS

800
00:44:20,250 --> 00:44:22,291
DENN JEDER KLEINE BISS

801
00:44:22,375 --> 00:44:23,833
PASST IRGENDWO GEWISS

802
00:44:23,916 --> 00:44:27,833
DENN WIR ALLE SIND EIN KLEINER BISS
IN THEORIE

803
00:44:27,916 --> 00:44:31,291
DOCH NIMMT MAN SIE ZUSAMMEN
NENNT SICH DAS ÖKOLOGIE

804
00:44:31,375 --> 00:44:35,375
DU MACHST DAS, SCHAFFST DAS
OHNE KOMPROMISS

805
00:44:35,458 --> 00:44:37,083
DENN JEDER KLEINE BISS

806
00:44:37,166 --> 00:44:40,791
-KLEINER BISS, KLEINER BISS
-JEDER KLEINE BISS

807
00:44:40,875 --> 00:44:45,458
-KLEINER BISS, KLEINER BISS
-PASST IRGENDWO GEWISS

808
00:44:45,541 --> 00:44:49,166
IRGENDWO GEWISS

809
00:44:49,250 --> 00:44:52,875
IRGENDWO GEWISS

810
00:44:52,958 --> 00:44:54,500
IRGENDWO GEWISS

811
00:45:09,291 --> 00:45:10,458
Untertitel von
Gabriela Huber Martins



