1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:27,867 --> 00:00:29,434
Come on kids.

4
00:00:46,267 --> 00:00:49,499
All she heard was a thud
on the roof of the car.

5
00:00:49,533 --> 00:00:52,801
Over and over again.

6
00:00:52,834 --> 00:00:54,667
Thud, thud, thud.

7
00:00:54,701 --> 00:00:55,834
It was the hitchhiker.

8
00:00:55,867 --> 00:00:57,367
A couple picked him up.

9
00:00:57,400 --> 00:00:58,667
Banging the boyfriend,

10
00:00:58,701 --> 00:01:00,801
severed head against
the roof of the car

11
00:01:00,834 --> 00:01:03,834
over and over again.

12
00:01:03,867 --> 00:01:06,300
That's not true,
that didn't happen.

13
00:01:06,333 --> 00:01:08,566
Did too, my brother told me.

14
00:01:08,599 --> 00:01:12,233
That's just an old story
they use to scare kids.

15
00:01:13,834 --> 00:01:16,834
But if you wanna
hear a real story,

16
00:01:16,867 --> 00:01:20,433
a story that actually happened
right here in Century,

17
00:01:20,466 --> 00:01:23,367
one that is true, I
can tell you that.

18
00:01:24,466 --> 00:01:26,267
It's about a man named Wall

19
00:01:27,701 --> 00:01:31,634
who was cursed by a gypsy after
he didn't pay what he owed.

20
00:01:33,034 --> 00:01:36,499
And every Halloween he
rises to walk the Earth

21
00:01:36,533 --> 00:01:39,466
disfigured as a
horrible, evil clown.

22
00:01:39,499 --> 00:01:42,300
I don't think I could
handle another scary story.

23
00:01:42,333 --> 00:01:43,801
Don't be such a baby.

24
00:01:43,834 --> 00:01:46,767
What I'm about to tell
you could save your life.

25
00:01:48,867 --> 00:01:51,300
The only way he
could break the spell

26
00:01:51,333 --> 00:01:54,399
was if he found someone
to take his place.

27
00:02:27,533 --> 00:02:29,934
After 100 years cursed
to walk the Earth,

28
00:02:29,967 --> 00:02:32,767
Wall thought he
found that someone.

29
00:02:33,767 --> 00:02:36,934
He knew if he could get
the boy to drink the elixir

30
00:02:36,967 --> 00:02:39,701
maybe he could break his curse.

31
00:02:39,734 --> 00:02:41,867
Come on it's getting
late, let's go home.

32
00:03:51,299 --> 00:03:52,634
Hey buddy, you okay?

33
00:03:54,433 --> 00:03:55,433
Happy Halloween.

34
00:04:32,001 --> 00:04:34,634
I'm gonna ask you a question.

35
00:04:34,667 --> 00:04:35,934
See if it's true,

36
00:04:37,901 --> 00:04:41,901
Fancy being a clown
boy being one of us.

37
00:04:47,366 --> 00:04:49,934
Too bad for me.

38
00:04:51,934 --> 00:04:54,200
So sad for you.

39
00:04:56,801 --> 00:05:00,001
This here, drink
will make you rich.

40
00:05:00,034 --> 00:05:01,834
Giving magic powers too.

41
00:05:03,534 --> 00:05:07,667
It's called the elixir,
a potion of fun.

42
00:05:07,701 --> 00:05:10,434
If you drink this drink
you'll out live everyone.

43
00:05:12,400 --> 00:05:16,199
Smell a fragrance

44
00:05:20,534 --> 00:05:24,299
just have a taste,

45
00:05:25,500 --> 00:05:28,901
take a little sip
become one of us.

46
00:05:28,934 --> 00:05:33,934
Don't make me make you

47
00:05:35,767 --> 00:05:37,232
Dad!

48
00:05:37,266 --> 00:05:38,232
Dad, dad, dad!

49
00:05:44,667 --> 00:05:45,934
Drink.

50
00:05:45,967 --> 00:05:47,232
Help!

51
00:05:49,600 --> 00:05:50,634
What the...

52
00:05:50,667 --> 00:05:51,901
Get away from him.

53
00:05:52,901 --> 00:05:54,001
Dad!

54
00:06:06,299 --> 00:06:08,266
You're gonna live forever.

55
00:06:08,299 --> 00:06:10,500
You're gonna be out your door.

56
00:06:13,333 --> 00:06:15,767
Welcome to the
freaking circus, buddy.

57
00:06:15,801 --> 00:06:17,333
You're my freaking boy!

58
00:07:52,267 --> 00:07:53,333
Jordan, honey.

59
00:07:53,367 --> 00:07:55,367
In here, just
finishing up some stuff.

60
00:07:56,300 --> 00:07:57,001
Hey babe.

61
00:07:57,033 --> 00:07:58,400
Good morning sweet pie.

62
00:07:59,400 --> 00:08:01,267
It's early, you're
already dressed?

63
00:08:02,367 --> 00:08:04,400
Good morning little acorn.

64
00:08:04,434 --> 00:08:05,901
Can we tell people yet?

65
00:08:05,934 --> 00:08:06,834
No.

66
00:08:06,867 --> 00:08:07,767
We need to let the world know.

67
00:08:07,801 --> 00:08:09,233
Not for two more weeks.

68
00:08:09,267 --> 00:08:10,300
Ah, come on man,
you're killing me.

69
00:08:11,834 --> 00:08:13,734
I can't take it, I
need to tell someone.

70
00:08:13,767 --> 00:08:14,967
No.

71
00:08:15,001 --> 00:08:16,267
What are you up to?

72
00:08:18,967 --> 00:08:20,300
Ah, come on.

73
00:08:20,333 --> 00:08:22,434
That Halloween thing again?

74
00:08:22,467 --> 00:08:23,667
Not even born yet,

75
00:08:23,701 --> 00:08:25,767
mommy's trying to
give you nightmares.

76
00:08:25,801 --> 00:08:27,333
You have to go to work.

77
00:08:28,100 --> 00:08:29,367
You're not gonna bring
that up at work again,

78
00:08:29,400 --> 00:08:30,434
Are you?

79
00:08:32,567 --> 00:08:35,367
Seriously Jordan, you could
lose your job over this.

80
00:08:35,400 --> 00:08:36,834
We can't afford that.

81
00:08:36,867 --> 00:08:38,267
I'm already working a double
at the restaurant, okay?

82
00:08:38,300 --> 00:08:39,567
We need to save while
you can still work.

83
00:08:39,600 --> 00:08:41,667
There's a kid in jail
and a killer on the loose.

84
00:08:41,701 --> 00:08:42,934
I can't just let that go.

85
00:08:42,967 --> 00:08:44,667
Kid in jail,
killer on the loose,

86
00:08:44,701 --> 00:08:46,734
and a baby in your belly.

87
00:08:46,767 --> 00:08:48,901
We're the most important
thing here, Okay?

88
00:08:48,934 --> 00:08:51,434
Us, family.

89
00:08:51,467 --> 00:08:52,567
Look, I know you
feel there's been

90
00:08:52,600 --> 00:08:54,400
an injustice here to this kid.

91
00:08:54,434 --> 00:08:55,467
That's not our problem.

92
00:08:56,600 --> 00:08:58,834
Paying the rent,
that's our problem.

93
00:09:00,300 --> 00:09:03,834
Raising a kid, that's
gonna be our problem.

94
00:09:03,867 --> 00:09:06,400
You just gonna have to
let this thing go, okay?

95
00:09:09,300 --> 00:09:11,734
So mommy is going
to be smart now,

96
00:09:11,767 --> 00:09:13,367
not do anything silly,

97
00:09:13,400 --> 00:09:15,434
especially in the
first trimester.

98
00:09:15,467 --> 00:09:16,767
More than a second, isn't she?

99
00:09:18,400 --> 00:09:19,233
Isn't she?

100
00:09:22,367 --> 00:09:23,200
Yeah.

101
00:09:24,500 --> 00:09:25,701
You gotta let me tell someone.

102
00:09:25,734 --> 00:09:26,933
No,

103
00:09:26,966 --> 00:09:27,634
please come on,
just one person.

104
00:09:27,667 --> 00:09:28,500
No.

105
00:09:29,534 --> 00:09:30,333
Fine.

106
00:09:31,434 --> 00:09:32,300
Later Gator.

107
00:09:32,333 --> 00:09:33,901
Well crocodile.

108
00:09:33,933 --> 00:09:35,333
You're going to be late.

109
00:09:35,367 --> 00:09:36,500
I know.

110
00:09:41,634 --> 00:09:43,333
Nobody, just a ton of blood.

111
00:09:44,400 --> 00:09:45,000
Remind you of anything?

112
00:09:45,033 --> 00:09:45,834
Yeah.

113
00:09:45,867 --> 00:09:48,467
82?

114
00:09:48,500 --> 00:09:49,867
Yeah fortunately.

115
00:09:51,267 --> 00:09:53,300
She was a jogger,
I.D still in place.

116
00:09:53,333 --> 00:09:55,801
We just heard what they
described as a loud scream.

117
00:09:55,834 --> 00:09:57,233
That's what you're
gonna say, right?

118
00:09:57,267 --> 00:09:58,667
No, shriek.

119
00:09:58,701 --> 00:10:00,333
As in the sound of total terror.

120
00:10:03,033 --> 00:10:04,434
Look at this.

121
00:10:04,467 --> 00:10:05,400
- It's the same as
- Oh, come on.

122
00:10:05,434 --> 00:10:08,000
last year, and same
as the year before that.

123
00:10:08,033 --> 00:10:09,634
Our guy is back.

124
00:10:09,667 --> 00:10:11,400
What if it wasn't the kid?

125
00:10:11,434 --> 00:10:13,534
What if it's the killer clown?

126
00:10:13,567 --> 00:10:14,634
Do you guys need help with this?

127
00:10:14,667 --> 00:10:15,467
- No
- No

128
00:10:15,500 --> 00:10:16,333
We're good Rodriguez.

129
00:10:16,367 --> 00:10:17,400
'Cause I can help.

130
00:10:17,434 --> 00:10:18,567
I was first on scene.

131
00:10:18,600 --> 00:10:20,467
Oh, you were
first on scene, huh?

132
00:10:20,500 --> 00:10:21,667
Yeah.

133
00:10:21,701 --> 00:10:22,900
So why isn't this
whole area cordoned off?

134
00:10:22,933 --> 00:10:24,300
You've got a whole
bunch of people

135
00:10:24,333 --> 00:10:24,900
walking around
through this crime

136
00:10:24,933 --> 00:10:25,701
scene totally unchecked.

137
00:10:25,734 --> 00:10:27,233
What is that?

138
00:10:27,267 --> 00:10:28,333
What is that?

139
00:10:28,367 --> 00:10:29,834
Is that the media?

140
00:10:29,867 --> 00:10:31,300
I think it's got
something to do with

141
00:10:31,333 --> 00:10:33,000
that TV show they
wanna do about us.

142
00:10:33,033 --> 00:10:35,300
You know, that undercover
detective show.

143
00:10:36,500 --> 00:10:37,534
Hey man, how do I look?

144
00:10:37,567 --> 00:10:38,900
Is my hair okay?

145
00:10:38,933 --> 00:10:39,734
Really?

146
00:10:39,767 --> 00:10:41,400
Are you serious?

147
00:10:45,333 --> 00:10:46,634
It's from the Chief.

148
00:10:46,667 --> 00:10:48,267
I got one too.

149
00:10:48,300 --> 00:10:50,734
Come to the office
immediately and wear a suit.

150
00:10:52,600 --> 00:10:54,467
It's happening,
we're on the show.

151
00:10:55,500 --> 00:10:56,634
We're on the show, I knew it.

152
00:10:56,667 --> 00:10:58,434
It doesn't
necessarily mean that.

153
00:10:58,467 --> 00:10:59,667
I was on point
with the audition,

154
00:10:59,701 --> 00:11:00,933
I knew I nailed it.

155
00:11:00,966 --> 00:11:02,500
And you, you were the
one who was telling me

156
00:11:02,534 --> 00:11:03,701
I was wasting everybody's
time and money.

157
00:11:03,734 --> 00:11:04,933
No one would hire me,

158
00:11:04,966 --> 00:11:06,434
I'm the stupidest actor,

159
00:11:06,467 --> 00:11:07,701
I was wasting everybody's time,

160
00:11:07,734 --> 00:11:08,933
but you know what?

161
00:11:08,966 --> 00:11:10,267
Are you seriously
gonna walk around

162
00:11:10,300 --> 00:11:12,000
through the crime scene?

163
00:11:12,034 --> 00:11:12,966
Oh, right.

164
00:11:13,866 --> 00:11:15,500
Rodriguez, wanna help?

165
00:11:15,534 --> 00:11:16,801
Sure.

166
00:11:16,833 --> 00:11:20,833
Just wrap it all up and
notify the next of kin.

167
00:11:22,933 --> 00:11:24,200
Do all the paperwork.

168
00:11:25,900 --> 00:11:27,634
You need to hire a suit.

169
00:11:27,667 --> 00:11:29,233
I have a suit.

170
00:11:29,267 --> 00:11:30,567
I don't need to hire anything.

171
00:11:35,267 --> 00:11:37,267
Hey, I'm gonna be
on that show too.

172
00:11:37,300 --> 00:11:39,734
I just haven't got my
email yet, that's all.

173
00:11:54,400 --> 00:11:55,001
What are you doing Chuck?

174
00:11:55,034 --> 00:11:56,300
Put that camera away.

175
00:11:56,333 --> 00:11:57,534
I can't man.

176
00:11:57,567 --> 00:11:58,966
I'm making a documentary
for my media class.

177
00:11:59,001 --> 00:11:59,866
What on us?

178
00:11:59,900 --> 00:12:01,333
On everything,

179
00:12:01,367 --> 00:12:02,233
It's like a day in
the life of Chuck.

180
00:12:02,267 --> 00:12:04,233
Ha ha, Cool.

181
00:12:04,267 --> 00:12:04,966
Hey guys, guys, guys,

182
00:12:05,001 --> 00:12:06,500
come check this out.

183
00:12:06,534 --> 00:12:07,434
You remember that story about

184
00:12:07,467 --> 00:12:08,333
that creepy clown running

185
00:12:08,367 --> 00:12:09,001
around century park?

186
00:12:09,034 --> 00:12:10,434
Yeah.

187
00:12:10,467 --> 00:12:11,866
Yeah, well he's
coming out tonight.

188
00:12:11,900 --> 00:12:12,800
What?

189
00:12:12,833 --> 00:12:13,900
Look, it's says blue the clown

190
00:12:13,933 --> 00:12:15,800
is back for one night only.

191
00:12:15,833 --> 00:12:16,833
Get wasted with a creepy clown?

192
00:12:16,866 --> 00:12:18,001
Are you feeling me?

193
00:12:18,034 --> 00:12:19,866
That, that sounds
really stupid.

194
00:12:19,900 --> 00:12:22,267
I can, going trick
to trick my little sister.

195
00:12:22,300 --> 00:12:24,267
Trish still trick retreats?

196
00:12:24,300 --> 00:12:25,600
She's like 22, man,

197
00:12:25,634 --> 00:12:26,667
isn't she a little old for that?

198
00:12:26,701 --> 00:12:27,500
What?

199
00:12:27,534 --> 00:12:28,701
Halloween like Ken?

200
00:12:28,734 --> 00:12:30,467
Yeah, well, bring
Trish Madison to park,

201
00:12:30,500 --> 00:12:31,967
get embarrassed
and we'll find Ken.

202
00:12:32,001 --> 00:12:33,833
I Feel like John's the one

203
00:12:33,866 --> 00:12:35,500
who goes trick or treating,

204
00:12:35,534 --> 00:12:37,600
and Trisha makes sure he
doesn't do anything stupid.

205
00:12:37,634 --> 00:12:38,701
Whatever, man.

206
00:12:45,434 --> 00:12:47,534
Okay people, what do we got?

207
00:12:47,567 --> 00:12:49,634
Oh geez, again with a hand, Ken?

208
00:12:49,667 --> 00:12:54,634
Sorry, just super
keyed, talking pets.

209
00:12:55,534 --> 00:12:57,233
Talking pets?

210
00:12:57,267 --> 00:12:59,634
You know, dogs howling in
the tone of a human voice.

211
00:12:59,667 --> 00:13:01,667
"Hallo Raggy, I love you"

212
00:13:03,733 --> 00:13:05,400
Anyone else?

213
00:13:05,434 --> 00:13:07,667
They still talk about
what went down in Chicago,

214
00:13:07,701 --> 00:13:09,634
escape patients,
military coverup.

215
00:13:09,667 --> 00:13:10,534
The half-dead.

216
00:13:10,567 --> 00:13:11,733
Yeah, I'm just saying.

217
00:13:11,766 --> 00:13:13,467
I have a relative up
there, could be a story.

218
00:13:13,500 --> 00:13:16,500
I think I prefer Ken
story on talking pets.

219
00:13:16,534 --> 00:13:18,500
It's a little more realistic.

220
00:13:18,534 --> 00:13:19,667
What else?

221
00:13:21,367 --> 00:13:24,600
Well, there's the
blue clan sightings...

222
00:13:24,634 --> 00:13:25,534
Ah, again.

223
00:13:25,567 --> 00:13:27,567
Well, it's almost Halloween.

224
00:13:27,600 --> 00:13:28,800
You know it's
gonna happen again.

225
00:13:28,833 --> 00:13:30,233
He's gonna strike,

226
00:13:30,267 --> 00:13:31,500
he's done every
year for the past

227
00:13:31,534 --> 00:13:32,434
- No.
- five years.

228
00:13:32,467 --> 00:13:33,333
The Police have got their guy.

229
00:13:33,367 --> 00:13:33,967
The kid?

230
00:13:34,001 --> 00:13:35,400
Mm-hmm.

231
00:13:35,434 --> 00:13:36,001
The kid that's been
locked up for years

232
00:13:36,034 --> 00:13:36,866
still killing people?

233
00:13:36,901 --> 00:13:37,800
Come on.

234
00:13:37,833 --> 00:13:39,634
There is no story here, okay?

235
00:13:39,667 --> 00:13:43,500
No killing clowns,
no copycat killers.

236
00:13:43,534 --> 00:13:44,700
Nothing, Nada.

237
00:13:46,333 --> 00:13:47,667
I think there's a story here.

238
00:13:49,567 --> 00:13:51,434
We could break this wide open.

239
00:13:51,467 --> 00:13:54,600
Oh sweetheart, we don't
break things wide open,

240
00:13:54,634 --> 00:13:55,700
We tabloid.

241
00:14:00,534 --> 00:14:02,634
Hey, listen, don't worry about

242
00:14:02,666 --> 00:14:03,766
what happened in there.

243
00:14:03,800 --> 00:14:05,467
It's bullshit, right?

244
00:14:06,367 --> 00:14:09,333
Margaret, please let
me do the boost story.

245
00:14:10,567 --> 00:14:12,700
I have a lead, a serious lead.

246
00:14:13,766 --> 00:14:14,733
What's your lead?

247
00:14:17,500 --> 00:14:19,766
So you want to be
a real journalist?

248
00:14:19,800 --> 00:14:22,700
Real journalism is dead.

249
00:14:22,733 --> 00:14:23,800
Go get a Twitter account.

250
00:14:23,833 --> 00:14:25,001
I have a Twitter account.

251
00:14:25,034 --> 00:14:26,733
Good, then you're
halfway there.

252
00:14:38,867 --> 00:14:41,934
Hey guys, I found
the next of kin.

253
00:14:41,967 --> 00:14:43,434
They weren't happy.

254
00:14:43,467 --> 00:14:44,901
Of course they weren't happy.

255
00:14:44,934 --> 00:14:46,467
You're wearing a suit?

256
00:14:46,500 --> 00:14:47,800
Yeah, didn't
you get the email?

257
00:14:47,834 --> 00:14:49,700
Oh, we got the email.

258
00:14:49,733 --> 00:14:51,233
Did you get the email?

259
00:14:51,267 --> 00:14:53,567
Excuse me, TV guys
are waiting for us.

260
00:15:00,333 --> 00:15:01,233
Captain.

261
00:15:01,267 --> 00:15:01,901
Come in.

262
00:15:07,467 --> 00:15:08,834
Gentlemen, as you know,

263
00:15:08,867 --> 00:15:10,666
we start filming
this new reality TV

264
00:15:10,700 --> 00:15:12,934
show today called
undercover detectives.

265
00:15:12,967 --> 00:15:15,333
Congratulations,
you're both part of it,

266
00:15:15,367 --> 00:15:16,700
but I don't want
any of this going

267
00:15:16,733 --> 00:15:18,434
through your heads.

268
00:15:18,467 --> 00:15:20,700
Remember, this is a major
PR activity for the unit.

269
00:15:20,733 --> 00:15:22,834
Everything you say
you'll be recorded.

270
00:15:23,700 --> 00:15:25,233
Something funny?

271
00:15:25,267 --> 00:15:26,901
It's just an observation
my partner made.

272
00:15:28,666 --> 00:15:29,666
You care to share?

273
00:15:30,599 --> 00:15:32,367
- Not really.
- Tell him.

274
00:15:32,400 --> 00:15:33,001
- Tell him.
- Tell him

275
00:15:33,034 --> 00:15:34,666
It's good.

276
00:15:34,700 --> 00:15:36,867
Well, I was just thinking
the shortened version

277
00:15:36,901 --> 00:15:39,467
of undercover detectives would

278
00:15:39,500 --> 00:15:41,733
probably be UC Dick's, right?

279
00:15:41,767 --> 00:15:42,733
Is that what we're doing here?

280
00:15:42,767 --> 00:15:43,599
- No.
- No.

281
00:15:43,633 --> 00:15:44,534
It's good.

282
00:15:44,566 --> 00:15:46,733
Like tonight on UC
Dick's, like am I right?

283
00:15:46,767 --> 00:15:47,666
Like big lights.

284
00:15:47,700 --> 00:15:48,599
I didn't come up with the name

285
00:15:48,633 --> 00:15:50,434
detectives just like you.

286
00:15:50,467 --> 00:15:51,801
I'm only on the show.

287
00:15:51,834 --> 00:15:52,666
Captain.

288
00:15:53,901 --> 00:15:55,599
If you keep up this attitude,

289
00:15:55,633 --> 00:15:57,733
I'll get Rodriguez
to take your place.

290
00:15:57,767 --> 00:15:58,566
Don't do that.

291
00:15:58,599 --> 00:15:59,633
Is this the TV thing?

292
00:15:59,666 --> 00:16:01,300
The undercover detective thing?

293
00:16:01,333 --> 00:16:02,534
What do you want detective?

294
00:16:02,566 --> 00:16:03,834
I was just seeing if
you guys wanted me

295
00:16:03,867 --> 00:16:05,633
to grab you a coffee or a donut.

296
00:16:05,666 --> 00:16:07,367
No, we're good.

297
00:16:07,400 --> 00:16:08,001
No.

298
00:16:08,034 --> 00:16:08,834
Or a piece of fruit?

299
00:16:08,867 --> 00:16:09,666
No, no, no.

300
00:16:09,700 --> 00:16:10,700
You guys?

301
00:16:10,734 --> 00:16:11,633
Thank you.

302
00:16:11,666 --> 00:16:12,566
Well, if you need anything,

303
00:16:12,599 --> 00:16:13,734
you know where I'll be, okay?

304
00:16:13,767 --> 00:16:15,500
Mm-hmm.

305
00:16:15,533 --> 00:16:17,801
Please tell me he's
not gonna be on the show.

306
00:16:17,834 --> 00:16:18,666
He's not on the show.

307
00:16:18,700 --> 00:16:21,767
Okay. that would
have been a disaster.

308
00:16:21,801 --> 00:16:22,700
Now, as you both know,

309
00:16:22,734 --> 00:16:25,734
Halloween is full of craziness.

310
00:16:25,767 --> 00:16:26,666
We all know what
happened last year,

311
00:16:26,700 --> 00:16:29,700
so go and be safe and
cash me some bad guys.

312
00:16:29,734 --> 00:16:30,734
Dismissed!

313
00:16:30,767 --> 00:16:31,599
Yes sir.

314
00:16:35,700 --> 00:16:37,767
Detective Ethan Rogers,

315
00:16:37,801 --> 00:16:40,300
This is my partner
called Jackson.

316
00:16:40,333 --> 00:16:41,233
Oh Marc Jackson.

317
00:16:41,267 --> 00:16:42,633
Is that Marc with a C or a K?

318
00:16:42,666 --> 00:16:44,233
Wait, let me guess.

319
00:16:44,267 --> 00:16:45,233
I'm saying a C.

320
00:16:45,867 --> 00:16:47,767
Like M-A-R-C, right?

321
00:16:47,801 --> 00:16:49,233
Yeah,

322
00:16:49,267 --> 00:16:50,333
He's good, he's
always been good.

323
00:16:50,367 --> 00:16:51,333
I'm telling you, you gonna see

324
00:16:51,367 --> 00:16:53,666
some real detective work today.

325
00:17:05,834 --> 00:17:06,666
Hey.

326
00:17:07,834 --> 00:17:09,400
You wanna get that
thing out of my face?

327
00:17:09,434 --> 00:17:10,001
All right.

328
00:17:10,034 --> 00:17:10,867
Thank you.

329
00:17:12,599 --> 00:17:13,434
Hey.

330
00:17:16,801 --> 00:17:18,701
I see the beer, I see it.

331
00:17:19,734 --> 00:17:21,267
Hey dude, no.

332
00:17:21,300 --> 00:17:21,934
Is that a gun?

333
00:17:22,934 --> 00:17:24,333
Hey, flare gun.

334
00:17:26,333 --> 00:17:28,001
Oh, come on man.

335
00:17:28,034 --> 00:17:29,400
Is that a crossbow?

336
00:17:30,667 --> 00:17:31,834
In case of emergency.

337
00:17:35,466 --> 00:17:36,466
You got all from me?

338
00:17:43,400 --> 00:17:44,233
Nope.

339
00:17:50,267 --> 00:17:51,333
Hey, why is your...

340
00:17:52,767 --> 00:17:54,701
He's always filming.

341
00:17:54,734 --> 00:17:55,767
Where's this clown?

342
00:17:56,767 --> 00:17:57,901
It's a pretty big park bro.

343
00:17:57,934 --> 00:17:59,867
Oh look the page
said he'd be around

344
00:17:59,901 --> 00:18:01,934
the park after dark and..

345
00:18:01,967 --> 00:18:03,867
Its halloween I want candy

346
00:18:03,901 --> 00:18:05,566
Yeah, okay, okay.

347
00:18:05,599 --> 00:18:07,967
I can't tell but look,
it's almost dark now,

348
00:18:08,001 --> 00:18:11,767
so we either wait or
should feed the beast.

349
00:18:11,801 --> 00:18:12,634
Very funny.

350
00:18:30,801 --> 00:18:31,834
You know what?

351
00:18:32,934 --> 00:18:33,734
This place is huge.

352
00:18:33,767 --> 00:18:34,566
It's crazy.

353
00:18:34,600 --> 00:18:35,466
Yeah, yeah, I know.

354
00:18:35,499 --> 00:18:36,466
But, how hard can it be

355
00:18:36,499 --> 00:18:38,267
to find one weird looking clown?

356
00:18:38,300 --> 00:18:40,433
I mean, he can't
hide in the trees.

357
00:18:40,466 --> 00:18:41,300
He's a clown.

358
00:19:28,433 --> 00:19:30,934
Thank you for the sacrifice.

359
00:19:31,967 --> 00:19:33,801
So nice to slice nice.

360
00:19:36,934 --> 00:19:39,499
So why was the chief
talking about back there?

361
00:19:39,534 --> 00:19:42,366
Like, what happened on
Halloween last year?

362
00:19:42,399 --> 00:19:43,834
Yeah, I'm not sure
we're really supposed

363
00:19:43,867 --> 00:19:44,901
to talk about this stuff.

364
00:19:44,934 --> 00:19:45,867
It's still an open case.

365
00:19:45,901 --> 00:19:46,701
Open?

366
00:19:46,734 --> 00:19:47,901
No, no, no, no.

367
00:19:47,934 --> 00:19:48,767
Closed case partner,
we got the guy.

368
00:19:52,567 --> 00:19:53,801
so we drive around

369
00:19:53,834 --> 00:19:55,366
until we see crimes.

370
00:19:55,399 --> 00:19:57,867
Nah man, we ain't
being cops brother.

371
00:19:57,901 --> 00:19:58,701
We're detectives.

372
00:19:58,734 --> 00:19:59,901
Yo, big dogs.

373
00:19:59,934 --> 00:20:00,701
Listen to this guy.

374
00:20:00,734 --> 00:20:02,600
"Drive around until
we see a crime."

375
00:20:02,634 --> 00:20:03,767
Man.

376
00:20:03,801 --> 00:20:04,801
No, listen Marc,
Halloween's a different

377
00:20:04,834 --> 00:20:05,867
kind of day for us.

378
00:20:07,001 --> 00:20:08,332
Strange things
has been going on,

379
00:20:08,366 --> 00:20:09,967
on Halloween the
last couple of years.

380
00:20:10,001 --> 00:20:11,500
Strange things as?

381
00:20:11,534 --> 00:20:14,332
Monsters my friend

382
00:20:14,366 --> 00:20:15,701
I'm not talking about werewolves

383
00:20:15,734 --> 00:20:16,967
zombies or anything like that.

384
00:20:17,001 --> 00:20:19,634
I'm talking about bad
dudes, murderers, rapists.

385
00:20:19,667 --> 00:20:20,801
I'm not ruling out vampires.

386
00:20:20,834 --> 00:20:22,734
You're not ruling
out vampires.

387
00:20:22,767 --> 00:20:23,867
Marc are you filming this?

388
00:20:23,901 --> 00:20:24,934
Yeah.

389
00:20:25,834 --> 00:20:26,734
Listen, don't be saying

390
00:20:26,767 --> 00:20:27,701
that shit on camera, okay?

391
00:20:27,734 --> 00:20:28,834
You're gonna make me look bad.

392
00:20:28,867 --> 00:20:30,500
How's this gonna
make you look bad?

393
00:20:30,534 --> 00:20:32,332
Oh, I don't know, we're
driving around town

394
00:20:32,366 --> 00:20:33,266
You see Halloween,

395
00:20:33,299 --> 00:20:34,667
it's like a magnet for wrestles,

396
00:20:34,701 --> 00:20:36,500
strange shit goes down today.

397
00:20:36,534 --> 00:20:37,834
Real strange shit.

398
00:20:41,801 --> 00:20:44,801
For real man, that's crazy.

399
00:20:44,834 --> 00:20:45,634
You need coffee?

400
00:20:47,701 --> 00:20:48,634
Coffee?

401
00:20:49,834 --> 00:20:51,001
Jordan.

402
00:20:51,034 --> 00:20:52,867
Jimmy, look,
there's been another

403
00:20:52,901 --> 00:20:53,901
murder in century park.

404
00:20:53,934 --> 00:20:55,366
Oh c'mon.

405
00:20:55,399 --> 00:20:56,299
There were five in
the last three weeks.

406
00:20:56,332 --> 00:20:57,801
This makes six.

407
00:20:57,834 --> 00:20:59,901
Every year you get shut
down with this story.

408
00:21:01,034 --> 00:21:03,600
1980s, Wall the clown.

409
00:21:03,634 --> 00:21:05,667
Wall the clown killed 18 people.

410
00:21:05,701 --> 00:21:06,967
18 that we know of.

411
00:21:07,001 --> 00:21:08,232
And then he disappears.

412
00:21:08,266 --> 00:21:11,299
C'mon, where was
no Wall the clown.

413
00:21:11,332 --> 00:21:12,734
What about?

414
00:21:12,767 --> 00:21:14,366
What about boo?

415
00:21:14,399 --> 00:21:16,001
Seriously?

416
00:21:16,034 --> 00:21:17,534
They say that leading
up to Halloween,

417
00:21:17,567 --> 00:21:19,901
he takes a human
flesh sacrifice,

418
00:21:19,934 --> 00:21:22,534
just to feed his
unnatural demon life.

419
00:21:22,567 --> 00:21:24,901
And then he takes the
blood from the victim

420
00:21:24,934 --> 00:21:26,801
and creates an elixir
just to keep him alive.

421
00:21:26,834 --> 00:21:28,901
Where did you hear that?

422
00:21:28,934 --> 00:21:29,734
Reddit?

423
00:21:29,767 --> 00:21:30,567
The Internet?

424
00:21:30,600 --> 00:21:31,500
Come on.

425
00:21:31,534 --> 00:21:32,332
I don't know.

426
00:21:32,366 --> 00:21:32,967
I just heard it.

427
00:21:33,001 --> 00:21:34,901
A demon killer clown.

428
00:21:34,934 --> 00:21:35,901
Do you remember
the creepy clown

429
00:21:35,934 --> 00:21:37,834
sightings last year?

430
00:21:37,867 --> 00:21:38,667
Yeah.

431
00:21:38,701 --> 00:21:39,534
Candy, look at this.

432
00:21:51,001 --> 00:21:52,400
So?

433
00:21:52,434 --> 00:21:54,232
This one.

434
00:21:54,266 --> 00:21:55,434
So the guy likes
to have his picture

435
00:21:55,467 --> 00:21:56,332
taken in the park.

436
00:21:57,034 --> 00:21:58,232
Same guy?

437
00:22:00,266 --> 00:22:05,232
Russia, China, Australia,
America, Africa.

438
00:22:05,934 --> 00:22:07,667
So the guy likes to travel.

439
00:22:08,701 --> 00:22:10,500
Same day, Jimmy.

440
00:22:10,534 --> 00:22:14,266
All in the same day,
same time, same year.

441
00:22:22,299 --> 00:22:24,266
How can it be
in the same place,

442
00:22:24,299 --> 00:22:25,967
at exactly the same time?

443
00:22:26,001 --> 00:22:28,367
Now that's the question.

444
00:22:53,901 --> 00:22:54,834
You find something?

445
00:22:54,867 --> 00:22:55,634
Maybe.

446
00:22:57,266 --> 00:22:59,232
Come on, wanna
see the dead body.

447
00:22:59,266 --> 00:23:00,634
Jackson, let's go.

448
00:23:14,834 --> 00:23:19,333
Oh man, yeah, this ain't good.

449
00:23:20,300 --> 00:23:21,534
You might wanna stop filming.

450
00:23:21,567 --> 00:23:22,534
You do here your job, man.

451
00:23:22,567 --> 00:23:23,801
I'll do mine.

452
00:23:23,834 --> 00:23:25,400
Any issues take it
up with the chief.

453
00:23:25,434 --> 00:23:27,467
Hey, hey, just forget
about it, all right?

454
00:23:27,500 --> 00:23:29,333
Take it up with
Sanders room get back.

455
00:23:29,367 --> 00:23:31,400
Hey, look at the
stomach

456
00:23:31,434 --> 00:23:33,600
Yeah, but it's
strange they left the body.

457
00:23:33,634 --> 00:23:35,567
Welcome to Halloween.

458
00:23:35,600 --> 00:23:38,266
I told you he's
back, two for two.

459
00:23:38,300 --> 00:23:41,967
Surveillance cameras
destroyed, CCTV footage stolen.

460
00:23:42,901 --> 00:23:44,333
Hey, will this be on the show?

461
00:23:44,367 --> 00:23:45,567
No, this won't be on the show,

462
00:23:45,600 --> 00:23:47,667
now all of you, now just
step away. all right?

463
00:23:47,701 --> 00:23:48,701
Get out of here, go.

464
00:23:59,667 --> 00:24:00,567
Alright,
so what do you

465
00:24:00,600 --> 00:24:01,367
think they're trying to hide?

466
00:24:01,400 --> 00:24:02,934
I don't know,

467
00:24:02,967 --> 00:24:05,534
but it's certainly
not like the jogger.

468
00:24:05,567 --> 00:24:07,232
Good line though, right?

469
00:24:07,267 --> 00:24:08,001
What was?

470
00:24:08,034 --> 00:24:09,934
You know, welcome
to Halloween.

471
00:24:09,967 --> 00:24:11,232
Yeah, I saw him.

472
00:24:11,267 --> 00:24:12,400
Give me a sec.

473
00:24:13,300 --> 00:24:13,934
Get this.

474
00:24:18,001 --> 00:24:20,267
Welcome to Halloween.

475
00:24:23,267 --> 00:24:24,001
Did you see that?

476
00:24:24,034 --> 00:24:25,667
Unfortunately I did.

477
00:24:43,567 --> 00:24:44,500
you know what?

478
00:24:44,534 --> 00:24:46,001
They're building and building in

479
00:24:46,033 --> 00:24:46,834
the back of the park.

480
00:24:46,867 --> 00:24:47,667
Yeah.

481
00:24:47,701 --> 00:24:48,500
Follow me.

482
00:24:48,534 --> 00:24:49,367
Follow Johnny.

483
00:24:50,500 --> 00:24:52,867
Says they'll be
here and they're not.

484
00:24:53,734 --> 00:24:55,434
It's tricker tree.

485
00:24:55,467 --> 00:24:56,534
It's a prank.

486
00:24:56,567 --> 00:24:58,267
You've all been hacked.

487
00:24:58,300 --> 00:25:00,367
Serious no Boo the clown.

488
00:25:00,400 --> 00:25:02,801
Just saw net nerd from laughing
his ass off at us, Right?

489
00:25:02,834 --> 00:25:04,300
That's not true.

490
00:25:05,967 --> 00:25:07,400
Okay, he's out here.

491
00:25:08,500 --> 00:25:09,500
I can smell it.

492
00:25:09,534 --> 00:25:11,333
Oh, you can smell it now?

493
00:25:11,367 --> 00:25:12,400
Great.

494
00:25:25,467 --> 00:25:27,434
What the...

495
00:25:27,467 --> 00:25:28,934
Whoa whoa, what's
he doing now?

496
00:25:31,600 --> 00:25:33,467
What is that?

497
00:25:38,434 --> 00:25:42,734
Go go.

498
00:25:42,767 --> 00:25:43,600
Call him.

499
00:25:48,500 --> 00:25:50,500
Johnny, what happened?

500
00:25:50,534 --> 00:25:51,500
Well, slow down, slow down.

501
00:25:51,534 --> 00:25:53,200
I can't understand.

502
00:25:55,467 --> 00:25:57,367
We didn't see any
accident clowns bro.

503
00:25:58,801 --> 00:26:00,300
Oh Guys, guys.

504
00:26:02,534 --> 00:26:03,966
What the hell

505
00:26:04,000 --> 00:26:05,233
Yeah, that's no wax.

506
00:26:06,867 --> 00:26:09,567
Oh my God, it's Boo the clown.

507
00:26:09,600 --> 00:26:10,400
It's Boo.

508
00:26:10,434 --> 00:26:11,667
Hi Boo, over here.

509
00:26:11,701 --> 00:26:13,233
What are you doing?

510
00:26:13,267 --> 00:26:14,367
Bring him closer.

511
00:26:14,400 --> 00:26:16,367
Did you take a look at this guy?

512
00:26:16,400 --> 00:26:17,734
So creepy.

513
00:26:20,834 --> 00:26:22,233
We got to get out here.

514
00:26:22,267 --> 00:26:23,100
Are you kidding me?

515
00:26:23,134 --> 00:26:24,667
We came out here to
frighten the clown.

516
00:26:27,834 --> 00:26:28,634
Brad.

517
00:26:30,333 --> 00:26:31,300
Lock the doors Brad.

518
00:26:31,333 --> 00:26:32,333
Lock the doors.

519
00:26:33,933 --> 00:26:35,901
I'm serious, lock the doors.

520
00:26:36,767 --> 00:26:38,534
Fine, they're locked.

521
00:26:40,567 --> 00:26:43,867
Where did the creepy
clown go, Chuck?

522
00:26:43,900 --> 00:26:46,367
After nothing,
I don't see anything.

523
00:26:49,300 --> 00:26:50,734
Let me in.

524
00:26:50,767 --> 00:26:51,701
Lock the door.

525
00:26:51,734 --> 00:26:53,933
She told me lock it.

526
00:26:53,966 --> 00:26:54,767
Lock it.

527
00:26:54,801 --> 00:26:56,000
What happened.

528
00:26:56,033 --> 00:26:58,667
He took him, the
clown took him.

529
00:26:58,701 --> 00:26:59,933
Well that can't be,

530
00:26:59,966 --> 00:27:01,400
he was right in front
of us the whole time.

531
00:27:01,434 --> 00:27:02,200
What do you mean?

532
00:27:02,233 --> 00:27:03,667
I know what I
saw, he took Johnny.

533
00:27:03,701 --> 00:27:06,534
We gotta go, we gotta,
we gotta go right now.

534
00:27:06,567 --> 00:27:08,600
We're not
going anywhere.

535
00:27:08,634 --> 00:27:09,834
We have to go.

536
00:27:09,867 --> 00:27:11,000
We came out here to
frighten the clown

537
00:27:11,033 --> 00:27:13,367
and now you're saying
he took Johnny?

538
00:27:13,400 --> 00:27:14,000
Trench?

539
00:27:14,033 --> 00:27:16,267
Johnny the monster.

540
00:27:16,300 --> 00:27:17,333
I mean, come on guys.

541
00:27:25,333 --> 00:27:26,333
Trench go.

542
00:27:37,500 --> 00:27:39,734
So this type of
murder, is this something

543
00:27:39,767 --> 00:27:41,467
that you see regularly?

544
00:27:41,500 --> 00:27:43,900
Unfortunately, yeah.

545
00:27:43,933 --> 00:27:46,866
There's something particularly
off about this case.

546
00:27:46,900 --> 00:27:48,400
I don't know much
we can really say is

547
00:27:48,434 --> 00:27:49,801
it's still an ongoing
investigation.

548
00:27:49,833 --> 00:27:51,634
summer.

549
00:27:51,667 --> 00:27:53,400
It should be done
by then, right?

550
00:27:53,434 --> 00:27:55,600
Jefferson thinks we have a
serial killer on the loose,

551
00:27:55,634 --> 00:27:57,500
six houses all at the same memo.

552
00:27:57,534 --> 00:27:59,933
Kitchen knife across
the back face juggler,

553
00:27:59,966 --> 00:28:01,833
I mean deep cuts to he.

554
00:28:01,866 --> 00:28:03,534
Or she.

555
00:28:03,567 --> 00:28:04,933
Or she, has been going
on a serial killing spree

556
00:28:04,966 --> 00:28:06,567
the last couple of
years on Halloween.

557
00:28:06,600 --> 00:28:08,500
And here's the kick
the draining the blood.

558
00:28:08,534 --> 00:28:12,400
The blood ah, any leads?

559
00:28:12,434 --> 00:28:13,734
Working on it.

560
00:28:13,767 --> 00:28:15,500
There are little things
that this murder..

561
00:28:15,534 --> 00:28:16,434
Or murderers.

562
00:28:16,467 --> 00:28:17,634
That's murder is right,

563
00:28:17,667 --> 00:28:20,267
that are doing that
gives them away.

564
00:28:20,300 --> 00:28:21,534
You want to know my theory?

565
00:28:21,567 --> 00:28:22,367
No.

566
00:28:22,400 --> 00:28:23,233
No, no.

567
00:28:24,567 --> 00:28:26,567
One, there is a junkie.

568
00:28:26,600 --> 00:28:27,300
Here we go.

569
00:28:27,333 --> 00:28:28,701
No, no, seriously,
he did that.

570
00:28:28,734 --> 00:28:30,866
Or like I said before, vampires.

571
00:28:30,900 --> 00:28:31,900
Vampires.

572
00:28:31,933 --> 00:28:33,400
No, not this again.

573
00:28:33,434 --> 00:28:34,800
Okay, look at
the facts, right?

574
00:28:34,833 --> 00:28:36,267
They're older people, right?

575
00:28:36,300 --> 00:28:37,567
Yeah, obviously
the vampires then.

576
00:28:37,600 --> 00:28:39,400
They're all surrounding
the century park area.

577
00:28:39,434 --> 00:28:41,367
Which is where vampires
go to private school.

578
00:28:41,400 --> 00:28:42,467
And play on
the tee to totter.

579
00:28:42,500 --> 00:28:43,833
Yeah, okay.

580
00:28:43,866 --> 00:28:44,767
And they're all in some type

581
00:28:44,800 --> 00:28:46,300
of hardcore medical treatment.

582
00:28:46,333 --> 00:28:48,367
Like heavy duty
drugs shit.

583
00:28:49,534 --> 00:28:50,701
Okay, yeah, that
could be something.

584
00:28:50,734 --> 00:28:52,333
That is something.

585
00:28:52,367 --> 00:28:55,567
Yeah, like I said,
you're good but

586
00:28:55,600 --> 00:28:58,001
I just said that
to make a point.

587
00:28:58,034 --> 00:28:59,400
There's something going on.

588
00:28:59,434 --> 00:29:00,233
It's just not just
some mere coincidence

589
00:29:00,267 --> 00:29:03,534
that these people at
being slaughtered.

590
00:29:03,567 --> 00:29:05,434
You got to admit it's
kind of fucked up shit.

591
00:29:05,467 --> 00:29:06,634
Yeah.

592
00:29:06,667 --> 00:29:08,500
Welcome to UC dicks.

593
00:29:29,001 --> 00:29:29,833
That's why.

594
00:29:32,800 --> 00:29:34,634
But that can't be your child.

595
00:29:42,667 --> 00:29:43,766
What are you people?

596
00:30:02,766 --> 00:30:03,667
It's kinda late.

597
00:30:05,001 --> 00:30:06,400
You wanna grab some Tai.

598
00:30:09,800 --> 00:30:11,367
What?

599
00:30:11,400 --> 00:30:14,500
Tai, it's food,
it's not a date.

600
00:30:14,534 --> 00:30:16,901
It's just a necessary
part of life.

601
00:30:16,934 --> 00:30:19,700
No, I'm onto something.

602
00:30:19,733 --> 00:30:22,300
You're not gonna
give up food for this.

603
00:30:22,333 --> 00:30:25,534
There's a story
here, two cops.

604
00:30:25,567 --> 00:30:26,500
And your killer clown.

605
00:30:26,534 --> 00:30:31,634
Yes, these guys are UC
dick's, original UCDS.

606
00:30:32,300 --> 00:30:33,666
Who do we know in production?

607
00:30:33,700 --> 00:30:34,800
Go home people.

608
00:30:34,833 --> 00:30:38,434
Margaret, I have a story here.

609
00:30:38,467 --> 00:30:39,833
I know it sounds crazy,

610
00:30:39,867 --> 00:30:42,400
but it involves two cops

611
00:30:42,434 --> 00:30:43,766
and a teen sacrifice.

612
00:30:43,800 --> 00:30:47,733
Sacrifice, oh my God.

613
00:30:47,766 --> 00:30:50,567
You've been trying to get
this story made for years.

614
00:30:50,600 --> 00:30:51,901
Ever since they
locked up that boy,

615
00:30:51,934 --> 00:30:53,333
I know he didn't do it.

616
00:30:53,367 --> 00:30:54,267
I can prove it.

617
00:30:57,300 --> 00:30:58,367
You sure of this?

618
00:31:03,600 --> 00:31:04,967
One week, that is it.

619
00:31:05,001 --> 00:31:06,534
And after that,
your house is mine.

620
00:31:06,567 --> 00:31:07,666
Thank you.

621
00:31:07,700 --> 00:31:09,700
Better be good, one week.

622
00:31:12,001 --> 00:31:13,400
You are, we tie.

623
00:31:15,700 --> 00:31:16,967
Look, there's this car.

624
00:31:18,666 --> 00:31:19,901
What are you doing man?

625
00:31:22,700 --> 00:31:23,967
Come on.

626
00:31:24,001 --> 00:31:25,200
No, don't get out.

627
00:31:25,901 --> 00:31:26,800
Great.

628
00:31:32,800 --> 00:31:34,766
Chuck come on.

629
00:31:36,400 --> 00:31:37,233
I'm good here.

630
00:31:40,666 --> 00:31:42,901
Chuck get out here now.

631
00:31:43,766 --> 00:31:44,567
Chuck, don't go bro.

632
00:31:44,599 --> 00:31:45,967
All right?

633
00:31:46,001 --> 00:31:46,967
This is how I die.

634
00:31:49,599 --> 00:31:54,599
Oh my God, are
you getting this?

635
00:31:54,633 --> 00:31:56,666
get out
of here, come on.

636
00:32:03,766 --> 00:32:04,567
Come on.

637
00:32:07,400 --> 00:32:09,801
Rodge, a slash right through.

638
00:32:12,500 --> 00:32:13,400
Oh shit.

639
00:32:13,434 --> 00:32:15,001
How hard that would be to do?

640
00:32:15,034 --> 00:32:17,566
Come on man, let's go,
let's get out of here.

641
00:32:17,599 --> 00:32:18,599
We need to go get the cops.

642
00:32:18,633 --> 00:32:20,934
We're not going
anywhere, Mikey.

643
00:32:23,733 --> 00:32:25,500
Especially without Johnny.

644
00:32:25,534 --> 00:32:30,534
Oh, guys.

645
00:32:58,801 --> 00:32:59,934
Johnny.

646
00:33:02,599 --> 00:33:05,834
You were warned,
you read the site.

647
00:33:05,867 --> 00:33:08,700
You came down here
for a real good fried.

648
00:33:10,267 --> 00:33:13,267
And his girl, how do you do?

649
00:33:16,500 --> 00:33:17,967
This is what you wanted, right?

650
00:33:19,300 --> 00:33:21,367
Get crazy with
your creepy clown.

651
00:33:22,834 --> 00:33:23,701
- No
- No.

652
00:33:23,734 --> 00:33:26,400
You have a choice,
you can run down way.

653
00:33:27,834 --> 00:33:30,767
There's a lovely
little man over there,

654
00:33:30,801 --> 00:33:32,967
probably should have
been condemned years ago,

655
00:33:33,001 --> 00:33:36,001
but I'm sure with a
little bit of blood

656
00:33:36,034 --> 00:33:38,566
and elbow grease you
could make it feel

657
00:33:38,599 --> 00:33:42,367
like home or you
can come with me.

658
00:33:42,400 --> 00:33:45,801
Drink my elixir,
have fun

659
00:33:47,834 --> 00:33:49,701
What do you think?

660
00:33:49,734 --> 00:33:51,001
Have you got what it takes

661
00:33:51,034 --> 00:33:53,599
to be part of the crew?

662
00:33:53,633 --> 00:33:54,734
Let me show you.

663
00:33:56,300 --> 00:33:56,901
No.

664
00:34:10,701 --> 00:34:15,701
Move in, move in,
move in

665
00:34:27,001 --> 00:34:30,634
Hello, 911, someone
just killed my friend.

666
00:34:30,667 --> 00:34:31,701
We're in the old
abandoned matter

667
00:34:31,734 --> 00:34:33,533
in the middle of century park.

668
00:34:33,566 --> 00:34:35,333
Yes, in century park.

669
00:34:36,499 --> 00:34:37,834
Yes, I know we aren't
supposed to be here.

670
00:34:37,867 --> 00:34:39,466
A guy dressed as a clown.

671
00:34:39,499 --> 00:34:40,767
No, not joking.

672
00:34:40,801 --> 00:34:41,834
It was Boo the clown.

673
00:34:42,767 --> 00:34:44,599
Just please send somebody.

674
00:34:44,634 --> 00:34:46,767
Hello, hello, damn it!

675
00:34:46,801 --> 00:34:47,734
The phone went dead.

676
00:34:47,767 --> 00:34:49,667
This way, this way.

677
00:34:51,566 --> 00:34:53,200
Hey, come on.

678
00:34:58,600 --> 00:35:00,267
We have a
report about a clown

679
00:35:00,300 --> 00:35:01,834
standing in century
park please investigate.

680
00:35:01,867 --> 00:35:04,634
Negative dispatch
babysitting the TV people.

681
00:35:04,667 --> 00:35:05,867
So Send Rodriguez.

682
00:35:05,901 --> 00:35:08,333
Negative 296 we are
sending all your notes.

683
00:35:08,367 --> 00:35:09,333
Please respond.

684
00:35:10,934 --> 00:35:11,767
Roger then.

685
00:35:12,934 --> 00:35:14,867
I hope you got some
clean underwear on.

686
00:35:15,867 --> 00:35:16,734
Remember all those creepy clown

687
00:35:16,767 --> 00:35:18,634
sightings we had over
the past few years?

688
00:35:18,667 --> 00:35:19,967
You know the ones that
are on the internet?

689
00:35:20,001 --> 00:35:21,399
Yeah.

690
00:35:21,433 --> 00:35:22,566
That's what we're
dealing with tonight.

691
00:35:22,600 --> 00:35:23,867
It's Halloween.

692
00:35:23,901 --> 00:35:26,634
People think it's funny
to scare off the people.

693
00:35:26,667 --> 00:35:27,767
Okay, off the record.

694
00:35:27,801 --> 00:35:28,801
Just for your own safety Marc,

695
00:35:28,834 --> 00:35:29,667
turn off the camera.

696
00:35:29,701 --> 00:35:30,533
Is it off.

697
00:35:31,433 --> 00:35:32,734
Yeah, yeah, it's off.

698
00:35:32,767 --> 00:35:34,399
Look, we arrested
a guy last year

699
00:35:34,433 --> 00:35:35,801
who we think is the clown.

700
00:35:37,634 --> 00:35:39,867
Now I'm not sure.

701
00:35:39,901 --> 00:35:42,834
I mean this thing just
keeps on happening.

702
00:35:42,867 --> 00:35:44,634
What the people
don't know is that,

703
00:35:44,667 --> 00:35:45,867
wasn't just last year.

704
00:35:45,901 --> 00:35:46,901
It's been the last
couple of years

705
00:35:46,934 --> 00:35:49,233
and these murders,
they've spread.

706
00:35:49,267 --> 00:35:51,667
Are you sure you
got the right guy?

707
00:35:55,300 --> 00:35:55,901
- Yeah.
- Pretty sure.

708
00:35:55,934 --> 00:35:57,366
Yeah, pretty sure.

709
00:35:57,399 --> 00:35:58,901
Well, I used to go to
the scene with a gun.

710
00:35:58,934 --> 00:35:59,934
We all good, Marc?

711
00:36:00,867 --> 00:36:03,701
Yeah, just hey clowns.

712
00:36:41,967 --> 00:36:42,834
Run, run, run.

713
00:36:42,867 --> 00:36:43,701
Go.

714
00:36:47,701 --> 00:36:50,834
Come on, open up.

715
00:36:59,332 --> 00:37:00,399
Mum, I should have
listened to you.

716
00:37:00,433 --> 00:37:03,466
I'm so sorry, the thing is...

717
00:37:07,867 --> 00:37:08,901
I love you.

718
00:37:11,934 --> 00:37:14,266
Hallo, peeka boo, it's me.

719
00:38:03,767 --> 00:38:05,834
Look what we have here.

720
00:38:48,266 --> 00:38:53,266
This is
the place

721
00:39:03,467 --> 00:39:05,434
Guys, guys.

722
00:39:06,701 --> 00:39:07,534
Please.

723
00:39:11,867 --> 00:39:12,867
The cops are here.

724
00:39:14,567 --> 00:39:15,667
Welcome to the show.

725
00:39:29,500 --> 00:39:30,701
Nailed it.

726
00:39:45,001 --> 00:39:46,299
He's got their guns.

727
00:39:55,634 --> 00:39:57,767
Run, run.

728
00:40:01,034 --> 00:40:02,333
Just keep going.

729
00:40:04,500 --> 00:40:05,300
Go, go.

730
00:40:06,367 --> 00:40:06,967
Move!

731
00:40:07,967 --> 00:40:09,199
Run Trench.

732
00:40:10,001 --> 00:40:12,600
Even fear can I can smell.

733
00:40:42,767 --> 00:40:43,600
This here?

734
00:40:43,634 --> 00:40:45,333
Yeah.

735
00:40:45,367 --> 00:40:46,199
We FOS?

736
00:40:47,034 --> 00:40:48,232
It looks that way.

737
00:40:48,267 --> 00:40:48,867
FOS?

738
00:40:48,901 --> 00:40:49,701
First on scene.

739
00:40:54,034 --> 00:40:54,934
You got body armor.

740
00:40:54,967 --> 00:40:56,333
No, do I need it?

741
00:40:59,001 --> 00:40:59,801
No.

742
00:40:59,834 --> 00:41:00,600
No.

743
00:41:00,634 --> 00:41:01,500
No, you won't need it.

744
00:41:03,034 --> 00:41:04,232
Look, just keep your head down

745
00:41:04,267 --> 00:41:05,300
and don't do anything stupid.

746
00:41:05,333 --> 00:41:06,001
If anything goes wrong,

747
00:41:06,033 --> 00:41:07,467
we're just back here, okay?

748
00:41:07,500 --> 00:41:08,534
Yeah, okay.

749
00:41:08,567 --> 00:41:09,667
All right, let's go.

750
00:41:24,901 --> 00:41:25,734
Rogers.

751
00:41:44,367 --> 00:41:45,600
Marc go in, okay.

752
00:41:47,033 --> 00:41:49,233
Make sure you got the camera on.

753
00:41:49,267 --> 00:41:50,534
Of course it's on.

754
00:41:57,634 --> 00:41:59,434
Look out.

755
00:42:10,600 --> 00:42:12,233
Go, go, go.

756
00:42:32,966 --> 00:42:34,300
This is all where it
went down last year.

757
00:42:34,333 --> 00:42:35,667
The cops were killed here.

758
00:42:35,701 --> 00:42:37,434
Kids were killed here.

759
00:42:37,467 --> 00:42:39,000
Son of a bitch is back.

760
00:42:39,033 --> 00:42:40,434
I knew it.

761
00:42:40,467 --> 00:42:42,333
It's a serial killer.

762
00:42:42,367 --> 00:42:43,901
Who just stepped up his game.

763
00:42:45,901 --> 00:42:47,300
Marc, I gotta go again.

764
00:42:47,333 --> 00:42:49,267
That just felt way
too big, please?

765
00:42:49,300 --> 00:42:50,300
Just go with it.

766
00:42:50,333 --> 00:42:51,600
The motherfucker
took acting classes

767
00:42:51,634 --> 00:42:52,834
- when he found
- You want to go, okay.

768
00:42:52,867 --> 00:42:54,634
Come on, let's get
outta here, yeah, yeah.

769
00:42:54,667 --> 00:42:55,534
Woo, woo.

770
00:42:59,801 --> 00:43:00,933
Are you kidding me?

771
00:43:02,300 --> 00:43:03,834
This is where it all
went down last year.

772
00:43:03,867 --> 00:43:05,467
The cops were killed here.

773
00:43:05,500 --> 00:43:06,734
Kids were killed here.

774
00:43:06,767 --> 00:43:08,400
Son of a bitch is back.

775
00:43:08,434 --> 00:43:11,534
I knew it, I
barreled the camera.

776
00:43:11,567 --> 00:43:13,367
Marc, let me go again, please.

777
00:43:13,400 --> 00:43:14,933
There he is, Marc.

778
00:43:17,500 --> 00:43:19,233
Drop the weapon.

779
00:43:26,567 --> 00:43:27,467
Put it down now.

780
00:43:30,267 --> 00:43:31,701
where did he go?

781
00:43:35,434 --> 00:43:36,233
Wait.

782
00:43:41,933 --> 00:43:42,734
Are you okay?

783
00:43:42,767 --> 00:43:43,701
Yeah.

784
00:43:47,734 --> 00:43:49,900
Come on, let's go.

785
00:43:54,834 --> 00:43:55,667
Marc.

786
00:43:57,534 --> 00:43:58,600
Marc.

787
00:43:59,801 --> 00:44:00,966
Keep joking.

788
00:44:01,000 --> 00:44:02,333
Come here.

789
00:44:02,367 --> 00:44:02,933
They told me I
don't need body armor,

790
00:44:02,966 --> 00:44:04,701
this is bullshit, man.

791
00:44:08,966 --> 00:44:10,467
I got shotgun.

792
00:44:12,933 --> 00:44:13,767
Oh.

793
00:44:26,767 --> 00:44:28,966
Come on, let's
get you back inside.

794
00:44:31,367 --> 00:44:32,367
I love this job.

795
00:44:32,400 --> 00:44:33,966
This is the best job I ever had.

796
00:44:34,000 --> 00:44:36,400
The things we do

797
00:44:36,434 --> 00:44:37,634
We're dealing with pimps.

798
00:44:37,667 --> 00:44:39,333
We're dealing with prostitution,

799
00:44:39,367 --> 00:44:41,534
we're dealing with drug
dealers, drug users.

800
00:44:41,567 --> 00:44:43,467
We're dealing with
organized crime.

801
00:44:43,500 --> 00:44:45,267
Baby, is that you.

802
00:44:48,600 --> 00:44:49,900
Let me just turn this off.

803
00:44:51,767 --> 00:44:53,801
So how am I two favorite people?

804
00:44:53,833 --> 00:44:54,933
No, come on.

805
00:44:56,534 --> 00:44:57,500
What?

806
00:44:57,534 --> 00:44:58,534
Can't I be happy
to see you both?

807
00:45:00,333 --> 00:45:01,600
Are you craving some
weird combination

808
00:45:01,634 --> 00:45:04,866
like, I dunno, milk and celery?

809
00:45:04,900 --> 00:45:06,567
That's disgusting.

810
00:45:07,467 --> 00:45:09,534
Suit yourself, just saying.

811
00:45:09,567 --> 00:45:11,300
I know people who know people.

812
00:45:11,333 --> 00:45:13,333
I'm fine, thank you.

813
00:45:13,367 --> 00:45:15,300
So how was your day?

814
00:45:19,434 --> 00:45:20,767
I got my story.

815
00:45:20,800 --> 00:45:21,734
What story?

816
00:45:26,634 --> 00:45:27,500
The clown story?

817
00:45:29,933 --> 00:45:30,767
Yeah.

818
00:45:35,534 --> 00:45:36,567
Okay.

819
00:45:38,001 --> 00:45:39,967
You don't sound very happy.

820
00:45:40,001 --> 00:45:42,567
No, no, I am
happy, it's awesome.

821
00:45:42,600 --> 00:45:44,367
It's just a lot of people have

822
00:45:44,400 --> 00:45:46,534
died around that story, yeah.

823
00:45:46,567 --> 00:45:47,567
We're just about to start a

824
00:45:47,600 --> 00:45:48,500
family and everything.

825
00:45:50,434 --> 00:45:51,233
Is it safe?

826
00:45:52,933 --> 00:45:54,634
Of course it's safe.

827
00:45:54,667 --> 00:45:57,634
You're not gonna
lose me or us, okay?

828
00:45:58,967 --> 00:46:00,667
But I have to do this story.

829
00:46:03,766 --> 00:46:05,600
People are turning a blind eye,

830
00:46:05,634 --> 00:46:07,634
but there are people
being slaughtered

831
00:46:07,667 --> 00:46:10,866
and kids being
falsely imprisoned.

832
00:46:10,900 --> 00:46:12,400
Sounds real safe.

833
00:46:14,567 --> 00:46:15,900
You don't have to worry.

834
00:46:17,567 --> 00:46:19,500
Jimmy's coming with me, okay.

835
00:46:19,534 --> 00:46:20,534
Jimmy's coming.

836
00:46:20,567 --> 00:46:21,667
There's nothing
going on there.

837
00:46:21,701 --> 00:46:23,434
No, I know.

838
00:46:23,467 --> 00:46:24,500
It's not what I mean,

839
00:46:24,534 --> 00:46:25,667
you need to tell him.

840
00:46:26,833 --> 00:46:29,567
You need to tell him
that you're pregnant.

841
00:46:29,600 --> 00:46:31,967
Hey, if I'm not there,
he needs to protect you.

842
00:46:32,001 --> 00:46:35,667
Okay just, will you tell him?

843
00:46:35,701 --> 00:46:36,600
I'll tell him.

844
00:46:36,634 --> 00:46:37,667
Don't make me call him.

845
00:46:38,733 --> 00:46:39,934
I will, I'll tell him.

846
00:46:41,667 --> 00:46:43,500
Well, congratulations
on your story baby, okay?

847
00:46:43,534 --> 00:46:45,233
I know how hard
you worked for it.

848
00:46:46,367 --> 00:46:47,233
Just be safe.

849
00:46:59,534 --> 00:47:00,500
Are you listening?

850
00:47:00,534 --> 00:47:01,434
I have to call some.

851
00:47:01,467 --> 00:47:01,967
We have to call for help.

852
00:47:02,901 --> 00:47:04,600
Still no signal on my phone.

853
00:47:05,367 --> 00:47:08,400
Guys, I need
to call my parents.

854
00:47:08,434 --> 00:47:10,367
Yeah, I hate to be
a milk kill here guys,

855
00:47:10,400 --> 00:47:11,666
but can you keep it down?

856
00:47:11,700 --> 00:47:12,833
Psychopath is still out there.

857
00:47:12,867 --> 00:47:14,666
This is your fault man.

858
00:47:14,700 --> 00:47:16,367
Coming out here..

859
00:47:16,400 --> 00:47:17,666
Hey, whoa, whoa, whoa, no, no.

860
00:47:17,700 --> 00:47:18,700
He was just there.

861
00:47:20,333 --> 00:47:21,233
- What the fuck?
- What?

862
00:47:21,267 --> 00:47:22,467
I told you was a bad fucking

863
00:47:22,500 --> 00:47:24,233
idea coming out here tonight.

864
00:47:25,700 --> 00:47:27,634
Guys, we gotta hide.

865
00:47:27,666 --> 00:47:29,600
Come on, come on, let's go.

866
00:47:45,300 --> 00:47:49,367
Hello, it's me.

867
00:47:55,800 --> 00:48:00,367
So you chose to
run, good for you.

868
00:48:03,367 --> 00:48:05,467
Let's play a little
game of swapsies.

869
00:48:06,567 --> 00:48:09,534
I'll give you a boon, take it.

870
00:48:11,901 --> 00:48:13,500
And you give me...

871
00:48:16,534 --> 00:48:17,600
Come on, let's go,

872
00:48:17,633 --> 00:48:18,567
let's get to the car, move.

873
00:48:18,599 --> 00:48:20,267
Let's go go.

874
00:48:28,733 --> 00:48:30,467
Son of a bitch.

875
00:48:30,500 --> 00:48:31,633
Let's go to the car.

876
00:48:33,666 --> 00:48:34,700
That was mine.

877
00:48:38,001 --> 00:48:41,367
wait, have you
ever used one of those?

878
00:48:44,733 --> 00:48:46,567
Okay, uh-huh.

879
00:48:46,599 --> 00:48:49,300
Okay, what else
we got right here?

880
00:48:50,767 --> 00:48:52,001
Wait, no, come on.

881
00:48:52,034 --> 00:48:52,934
She gets a crossbow.

882
00:48:52,967 --> 00:48:53,867
You get a baseball bat.

883
00:48:53,901 --> 00:48:54,867
I get a flare gun?

884
00:48:57,001 --> 00:48:59,599
All right then
here, take this.

885
00:48:59,633 --> 00:49:00,867
Oh, funny, you know what?

886
00:49:00,901 --> 00:49:02,434
If I catch something,
I'll set up a flare.

887
00:49:02,467 --> 00:49:03,267
I'll let you know.

888
00:49:03,300 --> 00:49:03,901
Stay close man.

889
00:49:03,934 --> 00:49:04,834
Come on, we gotta go.

890
00:49:04,867 --> 00:49:06,901
Come on you guys, move it.

891
00:49:24,666 --> 00:49:28,867
You were here to be part
of this year sacrifice,

892
00:49:28,901 --> 00:49:33,333
to make this juice,
is made nice.

893
00:49:45,967 --> 00:49:48,700
juice.

894
00:50:00,300 --> 00:50:01,633
Haaa!

895
00:50:01,666 --> 00:50:03,001
Come on man.

896
00:50:03,034 --> 00:50:03,834
What?

897
00:50:03,867 --> 00:50:04,767
Come on.

898
00:50:04,801 --> 00:50:06,233
Come on, It's Halloween, man.

899
00:50:06,267 --> 00:50:06,834
Tell me you don't
get in the spirit

900
00:50:06,867 --> 00:50:07,633
of the whole thing.

901
00:50:07,666 --> 00:50:08,767
Oh, I do, after work.

902
00:50:08,801 --> 00:50:10,767
After work, before work.

903
00:50:10,801 --> 00:50:13,434
It's always about work
with you, Stevie, isn't it?

904
00:50:13,467 --> 00:50:14,734
Why so serious boy?

905
00:50:18,801 --> 00:50:20,701
You know that super
fine lady of yours,

906
00:50:20,734 --> 00:50:22,701
I don't know how she
puts up with you, man.

907
00:50:22,734 --> 00:50:23,701
You left her home alone

908
00:50:23,734 --> 00:50:25,801
tonight on Halloween.

909
00:50:25,834 --> 00:50:27,233
Come on, man.

910
00:50:27,267 --> 00:50:28,934
Crazy things happen
around this place.

911
00:50:28,967 --> 00:50:31,801
It's like cursed.

912
00:50:31,834 --> 00:50:32,767
For your information,

913
00:50:32,801 --> 00:50:34,267
She's not at home alone, okay?

914
00:50:34,300 --> 00:50:37,801
She's actually
out, on assignment.

915
00:50:37,834 --> 00:50:38,934
Oh, yeah, where?

916
00:50:41,767 --> 00:50:43,934
You're following
up this reporter?

917
00:50:43,967 --> 00:50:45,633
Don't tell me she's in the park.

918
00:50:45,667 --> 00:50:48,767
That kid they arrested
didn't kill those people.

919
00:50:48,801 --> 00:50:49,967
It was the clowns.

920
00:50:51,400 --> 00:50:52,801
I can't believe you
let her go in there.

921
00:50:52,834 --> 00:50:53,801
Well, she's a journalist.

922
00:50:53,834 --> 00:50:55,333
What was I supposed to do?

923
00:50:55,367 --> 00:50:56,934
Anyway, She's not alone, okay.

924
00:50:56,967 --> 00:50:59,400
She's with a work colleague.

925
00:51:01,701 --> 00:51:03,734
Tell me where to
send the flowers bro.

926
00:51:03,767 --> 00:51:06,333
She was good, too good for you.

927
00:51:07,367 --> 00:51:10,466
Crazy, man, crazy.

928
00:51:11,533 --> 00:51:13,901
Oh, I will, happy Halloween.

929
00:51:33,367 --> 00:51:36,767
I'm not touching
that, you should know.

930
00:51:37,801 --> 00:51:39,901
If you drink it,
you're free to go.

931
00:51:39,934 --> 00:51:40,834
You're lying.

932
00:51:40,867 --> 00:51:42,767
Well, I can certainly see why

933
00:51:42,801 --> 00:51:44,734
they called you the waa.

934
00:51:44,767 --> 00:51:48,801
Waa, waa, waa,
always complaining.

935
00:51:48,834 --> 00:51:50,901
You know that I created you.

936
00:51:50,934 --> 00:51:54,867
I made you immortal
and then you do this.

937
00:51:54,901 --> 00:51:57,600
No, you killed my family,

938
00:51:57,634 --> 00:51:58,901
that's what you did.

939
00:52:01,801 --> 00:52:04,367
You created a monster,
made me your kid.

940
00:52:07,533 --> 00:52:11,701
You're not grateful,
pain in the ass.

941
00:52:11,734 --> 00:52:15,867
But I'm stronger than
you, smarter now too.

942
00:52:15,901 --> 00:52:18,399
I am the shining future

943
00:52:18,433 --> 00:52:21,701
and you are a relic of the past.

944
00:52:24,001 --> 00:52:28,667
You have no future,
you'll die in the sun.

945
00:52:31,567 --> 00:52:34,634
Not so sure anymore of you,

946
00:52:34,667 --> 00:52:38,934
does it burn, when the
sun touches your skin?

947
00:52:40,600 --> 00:52:44,901
You need to stay in
darkness like me now,

948
00:52:44,934 --> 00:52:47,499
without seeing sun ,

949
00:52:48,567 --> 00:52:49,901
you will be done.

950
00:52:49,934 --> 00:52:52,867
You know, I don't
think that's true.

951
00:52:52,901 --> 00:52:54,466
Not true at all.

952
00:52:54,499 --> 00:52:56,600
I think you're bluffing

953
00:52:56,634 --> 00:52:58,233
and I'm going to call.

954
00:52:59,834 --> 00:53:01,567
You'll drink this old man

955
00:53:01,600 --> 00:53:03,701
if it's the last thing you do.

956
00:53:03,734 --> 00:53:07,801
I don't think so,
I'm not thirsty today.

957
00:53:07,834 --> 00:53:11,600
And rot in this
cell or become a Boo.

958
00:53:11,634 --> 00:53:15,834
will die before
I become a boo.

959
00:53:18,934 --> 00:53:23,534
I am more.

960
00:53:27,600 --> 00:53:28,967
Reception is dead.

961
00:53:29,001 --> 00:53:30,801
Are you guys getting any signal?

962
00:53:30,834 --> 00:53:31,934
- Oh, Joe.
- No.

963
00:53:34,001 --> 00:53:35,466
No, nothing.

964
00:53:35,500 --> 00:53:36,399
We're not even that far out.

965
00:53:36,433 --> 00:53:37,600
I'm know why it's not working.

966
00:53:37,634 --> 00:53:38,867
Chuck, we've been jammed.

967
00:53:38,901 --> 00:53:40,567
He must be seeing
some sort of tilt.

968
00:53:40,600 --> 00:53:42,466
No, it's not a guy,
telling you it's a demon.

969
00:53:42,500 --> 00:53:44,001
Maybe you should
put that thing away.

970
00:53:44,034 --> 00:53:45,466
No, not out of your life, man.

971
00:53:46,667 --> 00:53:47,967
This is gonna be
our only evidence

972
00:53:48,001 --> 00:53:48,901
that we had nothing to do

973
00:53:48,934 --> 00:53:50,366
with those deaths in there.

974
00:53:51,934 --> 00:53:53,634
I'm telling you,

975
00:53:53,667 --> 00:53:54,767
this guy is a demon.

976
00:53:57,034 --> 00:53:57,967
Really?

977
00:53:58,001 --> 00:53:58,934
I tell you the guy is a demon,

978
00:53:58,967 --> 00:54:00,332
and you've got nothing to say.

979
00:54:00,366 --> 00:54:01,534
All right, what is he done?

980
00:54:01,567 --> 00:54:02,901
I didn't know.

981
00:54:02,934 --> 00:54:04,500
I don't know who he is.

982
00:54:04,534 --> 00:54:05,433
I'm pretty sure
you'll organized some

983
00:54:05,467 --> 00:54:06,867
serious therapy after all this.

984
00:54:09,001 --> 00:54:10,399
No, he's a demon.

985
00:54:11,934 --> 00:54:12,934
He says on his page
that he's gonna

986
00:54:12,967 --> 00:54:14,767
make a sacrifice on Halloween.

987
00:54:14,801 --> 00:54:16,433
Bullshit, Chuck
and you know it.

988
00:54:16,467 --> 00:54:18,901
A demon from hell has
a social media page.

989
00:54:18,934 --> 00:54:21,500
Oh, well he killed
your brother, didn't he?

990
00:54:21,534 --> 00:54:23,634
I bet he's already
taken the soul Trish.

991
00:54:23,667 --> 00:54:24,634
Say it again.

992
00:54:24,667 --> 00:54:25,701
Whoa, whoa, whoa, whoa.

993
00:54:25,734 --> 00:54:27,266
Say it again.

994
00:54:27,299 --> 00:54:30,001
Trish, just put
the crossbows down.

995
00:54:30,034 --> 00:54:33,634
Trish, I'm Sorry, I'm
sorry Trish, I'm scared.

996
00:54:35,934 --> 00:54:36,901
Don't you ever talk

997
00:54:36,934 --> 00:54:38,467
about my brother again?

998
00:54:42,034 --> 00:54:43,266
Asshole.

999
00:54:43,967 --> 00:54:45,001
Trish, I'm sorry.

1000
00:54:45,034 --> 00:54:46,266
You're a jerk, man.

1001
00:54:47,767 --> 00:54:49,634
I thought I saw
somebody out there.

1002
00:54:50,867 --> 00:54:52,299
The radio is getting
no reception.

1003
00:54:52,332 --> 00:54:53,232
We're screwed.

1004
00:54:53,266 --> 00:54:54,834
No, no, we'll make it partner.

1005
00:54:54,867 --> 00:54:56,366
Let me pull this out.

1006
00:54:56,399 --> 00:54:57,299
No.

1007
00:54:57,332 --> 00:54:58,232
Come on, let me pull it out.

1008
00:54:58,266 --> 00:54:59,434
No, you're not pulling out.

1009
00:54:59,467 --> 00:55:00,634
Okay, all right, fine,
I won't pull it out.

1010
00:55:02,500 --> 00:55:04,967
Dude, it broke off

1011
00:55:14,934 --> 00:55:15,701
Dispatch we need officers

1012
00:55:15,734 --> 00:55:17,567
and paramedics over
at century park.

1013
00:55:17,600 --> 00:55:18,767
We have an officer down,

1014
00:55:18,801 --> 00:55:21,967
repeat, officer down

1015
00:55:31,367 --> 00:55:32,901
Okay, I don't know who you are

1016
00:55:32,934 --> 00:55:35,266
or what's your malfunctioning?

1017
00:55:35,299 --> 00:55:39,367
What's my name?

1018
00:55:39,400 --> 00:55:41,634
Crazy bitch ass clown.

1019
00:55:41,667 --> 00:55:44,266
Call me the crazy clown again.

1020
00:55:44,967 --> 00:55:47,332
Call me just one more time

1021
00:55:47,367 --> 00:55:49,500
and you'll see how crazy I get,

1022
00:55:49,534 --> 00:55:51,767
when you're swinging
from your hide.

1023
00:55:51,801 --> 00:55:52,701
You hear me,

1024
00:55:52,734 --> 00:55:54,266
I'm coming for your Ryman ass.

1025
00:55:54,299 --> 00:55:59,299
They call me Boo, good
to you, time to die.

1026
00:56:04,034 --> 00:56:05,901
Why are you doing this?

1027
00:56:05,934 --> 00:56:07,266
Well, it's Halloween.

1028
00:56:16,400 --> 00:56:17,266
I've been shot.

1029
00:56:18,400 --> 00:56:19,767
Oh, just stay
with me, I got him.

1030
00:56:19,801 --> 00:56:21,001
He's gone, I'll get some help.

1031
00:56:21,034 --> 00:56:22,266
He shot me.

1032
00:56:34,967 --> 00:56:36,333
It's
gonna be okay partner.

1033
00:56:56,434 --> 00:56:59,867
Welcome to my frigging circus.

1034
00:57:13,034 --> 00:57:13,867
You okay?

1035
00:57:16,300 --> 00:57:18,767
Yeah, it's just Steve.

1036
00:57:18,801 --> 00:57:19,834
Is Steve okay?

1037
00:57:21,034 --> 00:57:23,333
Yeah, he's great.

1038
00:57:23,367 --> 00:57:26,333
Good, I wouldn't want
to have to kick his ass.

1039
00:57:30,801 --> 00:57:32,333
He wanted me to ask you

1040
00:57:32,367 --> 00:57:35,232
if you can keep me safe tonight?

1041
00:57:35,267 --> 00:57:37,001
Right, he thinks the clowns

1042
00:57:37,034 --> 00:57:37,867
are going to get us.

1043
00:57:37,901 --> 00:57:41,534
No, actually
we're having an

1044
00:57:41,567 --> 00:57:44,500
announcement to make soon.

1045
00:57:46,300 --> 00:57:49,667
Oh, Oh, oh, holy shit.

1046
00:57:51,734 --> 00:57:53,233
Congratulations!

1047
00:57:53,267 --> 00:57:54,300
Thanks man.

1048
00:57:55,400 --> 00:57:57,300
Boy or girl.

1049
00:57:57,333 --> 00:57:58,867
It's 10 weeks, that's why we

1050
00:57:58,901 --> 00:58:00,300
haven't told anyone yet.

1051
00:58:00,333 --> 00:58:02,600
So you're gonna
call him Jimmy?

1052
00:58:02,634 --> 00:58:04,534
Hell no, what if it's a girl?

1053
00:58:06,300 --> 00:58:08,801
Jemimah, Jemica, Jelila.

1054
00:58:11,367 --> 00:58:12,667
Jelila, you're an idiot.

1055
00:58:13,867 --> 00:58:18,634
AB look at here,
UCDs in the house.

1056
00:58:25,267 --> 00:58:26,834
Hi, Samuel Rodriguez.

1057
00:58:26,867 --> 00:58:28,367
Jordan.

1058
00:58:28,400 --> 00:58:29,867
This is my camera man, Jimmy.

1059
00:58:29,901 --> 00:58:31,600
Hey man, what's up?

1060
00:58:31,634 --> 00:58:32,434
How are you doing?

1061
00:58:32,467 --> 00:58:33,734
I can't complain.

1062
00:58:33,767 --> 00:58:35,233
You know, there's
been some reports

1063
00:58:35,267 --> 00:58:36,867
of some crazy
clowns in this park.

1064
00:58:38,333 --> 00:58:39,867
It's probably just
a couple of kids

1065
00:58:39,901 --> 00:58:42,300
playing pranks, you
know, Halloween,

1066
00:58:42,333 --> 00:58:44,267
it's all part of
the biz, I guess.

1067
00:58:44,300 --> 00:58:46,267
That's my catchphrase
from the show.

1068
00:58:46,300 --> 00:58:47,534
Are you guys ready to go?

1069
00:58:47,567 --> 00:58:49,300
I'm used to shooting
things pretty fast,

1070
00:58:49,333 --> 00:58:51,300
so I hope you can
keep up with my pace.

1071
00:58:51,333 --> 00:58:52,367
Let's do it.

1072
00:59:00,600 --> 00:59:01,500
is up.

1073
00:59:02,367 --> 00:59:03,434
Hey bro.

1074
00:59:04,200 --> 00:59:05,634
Okay, I just want to
say this one more time.

1075
00:59:05,667 --> 00:59:06,834
There is currently
a police operation

1076
00:59:06,867 --> 00:59:08,667
being conducted in
the century park area.

1077
00:59:08,701 --> 00:59:11,434
So what would you
like the residents do?

1078
00:59:11,467 --> 00:59:12,667
We're asking older
residents to stay

1079
00:59:12,701 --> 00:59:13,901
away from the park tonight

1080
00:59:13,934 --> 00:59:15,400
until we can
the operation.

1081
00:59:15,434 --> 00:59:17,400
Thank you for your time.

1082
00:59:17,434 --> 00:59:18,400
Oh, that's what you feel?

1083
00:59:18,434 --> 00:59:20,467
Oh, he's our guy, thank you.

1084
00:59:20,500 --> 00:59:22,567
You go, man, I
got to cover it.

1085
00:59:31,267 --> 00:59:32,667
I think we should
cut through here.

1086
00:59:46,834 --> 00:59:48,667
Guys, guys get down.

1087
00:59:50,701 --> 00:59:53,734
Where prey tell are
you off to tonight?

1088
00:59:54,834 --> 00:59:56,701
No, we have to
continue the fright.

1089
00:59:58,500 --> 00:59:59,567
We thought we heard a noise.

1090
00:59:59,600 --> 01:00:01,333
Yeah, caught our
attention here.

1091
01:00:01,367 --> 01:00:02,801
Get down, get down.

1092
01:00:02,834 --> 01:00:04,400
Stand your post.

1093
01:00:04,434 --> 01:00:06,367
Quick clown and around

1094
01:00:06,400 --> 01:00:11,434
or boo will bury
you underground.

1095
01:00:11,467 --> 01:00:13,933
Shoot it straight.

1096
01:00:13,966 --> 01:00:17,434
Seriously.

1097
01:00:24,000 --> 01:00:26,333
Not standing around, ah boy.

1098
01:00:26,367 --> 01:00:28,233
Did you want that?

1099
01:00:28,267 --> 01:00:29,867
Your brother's
killer getting away?

1100
01:00:29,900 --> 01:00:32,734
They killed Brad,
they killed John,

1101
01:00:32,767 --> 01:00:34,200
I just want to go home.

1102
01:00:35,701 --> 01:00:37,933
Yeah, all the way home.

1103
01:00:39,434 --> 01:00:40,367
it's true that.

1104
01:00:40,400 --> 01:00:41,400
doing nothing.

1105
01:00:41,434 --> 01:00:42,900
You guys are the
death of that party.

1106
01:00:47,966 --> 01:00:49,200
Let's do this.

1107
01:00:50,534 --> 01:00:52,367
Well, we thought
we should have a look

1108
01:00:52,400 --> 01:00:53,801
and give it the all clear.

1109
01:00:53,834 --> 01:00:55,866
Well, if there's
something in the bushes,

1110
01:00:55,900 --> 01:00:59,734
don't wait and see, fire
your goddamn weapon.

1111
01:01:03,267 --> 01:01:06,333
What's the boo got to do
to get a ryman around here?

1112
01:01:15,434 --> 01:01:16,667
He should be dead.

1113
01:01:16,701 --> 01:01:17,900
No more jokes asshole.

1114
01:01:19,500 --> 01:01:20,767
Are there more?

1115
01:01:20,801 --> 01:01:23,634
On Halloween there
are always more,

1116
01:01:23,667 --> 01:01:26,367
more than you imagine,

1117
01:01:26,400 --> 01:01:29,966
and there we drop one by one,

1118
01:01:30,000 --> 01:01:33,300
to pave the way

1119
01:01:37,467 --> 01:01:38,500
Really?

1120
01:01:39,600 --> 01:01:41,467
We better go get the cops.

1121
01:01:41,500 --> 01:01:42,800
I'm not leaving.

1122
01:01:42,833 --> 01:01:44,400
Not after what they've done.

1123
01:01:44,434 --> 01:01:45,467
They're not supernatural.

1124
01:01:45,500 --> 01:01:46,767
They're just some fucked up guys

1125
01:01:46,800 --> 01:01:48,467
dressed in clown
suits, that's all.

1126
01:01:48,500 --> 01:01:49,434
And I'm going to kill them.

1127
01:01:49,467 --> 01:01:51,233
Okay, calm down

1128
01:01:51,267 --> 01:01:52,600
Look, someone's
gonna get the cops,

1129
01:01:52,634 --> 01:01:53,467
and I am leaving.

1130
01:01:53,500 --> 01:01:54,467
Whatever, I'll go.

1131
01:01:56,800 --> 01:01:57,734
Here check this.

1132
01:01:57,767 --> 01:01:59,500
Here is the GPS in the camera.

1133
01:01:59,534 --> 01:02:01,800
Hopefully it won't be
chatting too, okay?

1134
01:02:01,833 --> 01:02:04,434
Okay bro, I'm staying with it.

1135
01:02:04,467 --> 01:02:05,734
Will you be okay?

1136
01:02:05,767 --> 01:02:07,966
Sure, got a flare gun.

1137
01:02:08,900 --> 01:02:10,333
I'll be all right.

1138
01:02:10,367 --> 01:02:11,400
Do you know where to go?

1139
01:02:11,434 --> 01:02:12,933
Yeah, I'll be fine.

1140
01:02:12,967 --> 01:02:14,534
I'll bring back the

1141
01:02:14,567 --> 01:02:16,800
Take care of that,
that's my life.

1142
01:02:19,667 --> 01:02:21,933
Let's go kick some a ass.

1143
01:02:42,567 --> 01:02:44,967
Help, somebody help me, help.

1144
01:02:46,367 --> 01:02:49,833
You don't need help,
you're already dead.

1145
01:02:49,866 --> 01:02:51,967
And the help that you crave

1146
01:02:52,001 --> 01:02:54,634
is the attention I dread.

1147
01:02:54,667 --> 01:02:55,534
Let me out of
here you bastard.

1148
01:02:55,567 --> 01:02:57,733
I need you to shush!

1149
01:02:57,766 --> 01:03:00,534
Be really, really quiet.

1150
01:03:00,567 --> 01:03:03,267
'Cause what I'm about to do,

1151
01:03:03,300 --> 01:03:06,766
and with you, you know

1152
01:03:06,800 --> 01:03:08,967
Let me go you motherfucker.

1153
01:03:09,001 --> 01:03:11,701
Help, somebody please help me.

1154
01:03:11,733 --> 01:03:13,333
What are the shush?

1155
01:03:13,367 --> 01:03:14,701
Do you not understand?

1156
01:03:16,434 --> 01:03:20,667
Now as punishment,
do I drill your neck,

1157
01:03:20,700 --> 01:03:24,333
your nose or your hands?

1158
01:03:34,001 --> 01:03:36,333
You motherfucker,
you motherfucker?

1159
01:03:36,367 --> 01:03:38,400
You're thinking, you're going

1160
01:03:38,434 --> 01:03:40,600
to get out of this.

1161
01:03:40,634 --> 01:03:43,866
Sadly for you,
let truth be told.

1162
01:03:45,267 --> 01:03:49,467
This here room is
the last

1163
01:03:49,500 --> 01:03:53,333
Your offer of sacrifice,
although greater that I.

1164
01:03:54,867 --> 01:03:56,534
You're sick, you motherfucker.

1165
01:03:56,567 --> 01:03:59,600
And most definitely be a fun.

1166
01:04:01,634 --> 01:04:05,500
We have to do this
ritual every Halloween.

1167
01:04:05,534 --> 01:04:09,733
It's like a thing for
the gods

1168
01:04:11,001 --> 01:04:12,867
Guy, we have a problem.

1169
01:04:12,901 --> 01:04:14,800
There's more cops in the gate.

1170
01:04:14,833 --> 01:04:16,666
It seems that they traced us

1171
01:04:16,700 --> 01:04:17,800
to our humble state.

1172
01:04:20,300 --> 01:04:22,534
Did you bring friends?

1173
01:04:22,567 --> 01:04:23,467
No.

1174
01:04:23,500 --> 01:04:25,367
If they heard what you do?

1175
01:04:25,400 --> 01:04:26,666
or for the slaughter?

1176
01:04:26,700 --> 01:04:28,267
No.

1177
01:04:28,300 --> 01:04:29,200
Or for the stew?

1178
01:04:29,834 --> 01:04:31,367
Don't do that.

1179
01:04:32,733 --> 01:04:34,633
Get him and bring
him down here.

1180
01:04:35,434 --> 01:04:38,200
We can top up the
elixir with fear.

1181
01:04:38,901 --> 01:04:39,733
Don't do that.

1182
01:04:45,666 --> 01:04:47,267
You motherfucker!

1183
01:04:50,733 --> 01:04:51,867
You ready?

1184
01:04:51,901 --> 01:04:53,700
Set.

1185
01:04:53,733 --> 01:04:55,300
Here we are at century park,

1186
01:04:55,333 --> 01:04:56,801
and as it's Halloween,
we've decided

1187
01:04:56,834 --> 01:04:59,567
to come out in search
of a clown named boo.

1188
01:04:59,599 --> 01:05:02,300
With us tonight we have
detective Samuel Rodriguez,

1189
01:05:02,333 --> 01:05:04,666
and you may know him from
the hit TV show UCDs.

1190
01:05:09,467 --> 01:05:11,666
Thank you for being my
bodyguard here tonight.

1191
01:05:11,700 --> 01:05:13,367
You're very welcome.

1192
01:05:13,400 --> 01:05:15,666
So UCDs is a very successful

1193
01:05:15,700 --> 01:05:17,434
run in the past few years.

1194
01:05:17,467 --> 01:05:19,300
It has, it's
been a crazy ride.

1195
01:05:20,500 --> 01:05:21,967
Now, is it true that
in the pilot episode,

1196
01:05:22,001 --> 01:05:23,766
you actually lost some officers

1197
01:05:23,801 --> 01:05:25,367
right here in century park?

1198
01:05:25,400 --> 01:05:26,666
Yeah, still
remains one of those

1199
01:05:26,700 --> 01:05:28,233
mysteries to this very day.

1200
01:05:28,267 --> 01:05:29,500
We believe they came across

1201
01:05:29,534 --> 01:05:30,834
a drug deal that went bad.

1202
01:05:32,034 --> 01:05:33,599
Mark Castle was
the cameraman that

1203
01:05:33,633 --> 01:05:35,267
night and he also lost his life.

1204
01:05:35,300 --> 01:05:36,666
We think that after witnessing

1205
01:05:36,700 --> 01:05:37,967
other offices dying,

1206
01:05:38,001 --> 01:05:39,534
he took his own life.

1207
01:05:39,566 --> 01:05:40,367
With a shotgun?

1208
01:05:40,400 --> 01:05:41,001
Yes.

1209
01:05:41,034 --> 01:05:42,434
From the car?

1210
01:05:42,467 --> 01:05:43,633
Sure, each vehicle
was fitted with a

1211
01:05:43,666 --> 01:05:46,434
Mossberg five 90
pump action shotgun.

1212
01:05:46,467 --> 01:05:48,300
The pressure leads to suicide.

1213
01:05:48,333 --> 01:05:49,666
It's a sad story.

1214
01:05:49,700 --> 01:05:51,633
Well, this definitely
is the most confusing

1215
01:05:51,666 --> 01:05:53,867
mystery the city has ever seen.

1216
01:05:53,901 --> 01:05:55,333
Do you think we'll see a clown

1217
01:05:55,367 --> 01:05:56,566
or clowns here tonight?

1218
01:05:56,599 --> 01:05:57,599
No.

1219
01:05:57,633 --> 01:05:58,733
But you're still willing

1220
01:05:58,767 --> 01:05:59,767
to come and search with me?

1221
01:05:59,801 --> 01:06:01,633
Sure, if that makes you happy.

1222
01:06:01,666 --> 01:06:04,767
It sure does,
Let's go find boo.

1223
01:06:04,801 --> 01:06:06,367
That handsome clowns.

1224
01:06:09,267 --> 01:06:10,533
Are you getting this guy?

1225
01:06:11,434 --> 01:06:12,267
Yeah.

1226
01:06:13,901 --> 01:06:14,734
Let's go.

1227
01:06:27,333 --> 01:06:28,300
What was that?

1228
01:06:28,967 --> 01:06:29,967
Do you see anything?

1229
01:06:31,500 --> 01:06:33,734
It's probably just bears.

1230
01:06:33,767 --> 01:06:35,801
They're a lot scarier
than clowns, right?

1231
01:06:36,701 --> 01:06:37,767
Bear is a real.

1232
01:06:37,801 --> 01:06:39,901
You know those
things were peculiar.

1233
01:06:39,934 --> 01:06:42,633
Come on, let's
not start on them.

1234
01:07:32,367 --> 01:07:33,834
Over here.

1235
01:07:43,834 --> 01:07:45,566
Who's coming for you?

1236
01:08:35,399 --> 01:08:36,600
Hey you, you with the gun.

1237
01:08:36,634 --> 01:08:38,267
Put your hands in the air.

1238
01:08:47,367 --> 01:08:48,267
Go on, run.

1239
01:08:48,300 --> 01:08:49,967
Okay, I'm coming, I'm coming.

1240
01:08:50,001 --> 01:08:53,466
Are
you always dressing like..

1241
01:08:53,499 --> 01:08:55,533
Hey

1242
01:08:57,634 --> 01:08:59,867
Why you always
wanna like

1243
01:08:59,901 --> 01:09:01,333
Who are these people?

1244
01:09:01,366 --> 01:09:02,499
Where are we
wearing the same costume?

1245
01:09:02,533 --> 01:09:04,333
Maybe we should just go.

1246
01:09:04,366 --> 01:09:05,267
What?

1247
01:09:05,300 --> 01:09:06,834
We know where they are now.

1248
01:09:06,867 --> 01:09:09,300
We gotta get the
cops, get some help.

1249
01:09:12,801 --> 01:09:15,399
Yeah, actually I think
that's a good idea.

1250
01:09:26,834 --> 01:09:29,366
Just follow me,
I'll show you inside.

1251
01:09:29,399 --> 01:09:30,901
Careful of the floor, Jimmy.

1252
01:09:31,701 --> 01:09:33,867
You're gonna have
to watch your step,

1253
01:09:33,901 --> 01:09:35,466
there's a lot of jagged edges.

1254
01:09:35,499 --> 01:09:37,267
You don't wanna cut yourselves.

1255
01:09:37,300 --> 01:09:37,867
Careful.

1256
01:09:37,901 --> 01:09:38,934
Got it.

1257
01:09:40,534 --> 01:09:41,867
Oh my gosh.

1258
01:09:46,667 --> 01:09:48,701
Well, this is scary.

1259
01:09:48,734 --> 01:09:50,300
Yeah, well you don't
wanna be living here,

1260
01:09:50,332 --> 01:09:50,967
that's for sure.

1261
01:10:02,901 --> 01:10:04,734
So this is where
Charles Finley

1262
01:10:04,767 --> 01:10:05,867
said he saw the clowns.

1263
01:10:05,901 --> 01:10:07,901
Correct, but we've
gone over the place.

1264
01:10:07,934 --> 01:10:09,332
We've found nothing.

1265
01:10:09,366 --> 01:10:11,399
Nothing, no DNA,
no bloodstains?

1266
01:10:11,433 --> 01:10:12,600
Not a thing.

1267
01:10:12,634 --> 01:10:14,466
Surely you found
some kind of evidence

1268
01:10:14,500 --> 01:10:16,466
of DNA from a
squatter or something?

1269
01:10:16,500 --> 01:10:17,332
Nothing.

1270
01:10:32,034 --> 01:10:33,299
Okay, we're set.

1271
01:10:34,701 --> 01:10:37,634
So this is where your
fellow officers were found?

1272
01:10:37,667 --> 01:10:39,500
Yes, this unfortunately
is where a sick young

1273
01:10:39,534 --> 01:10:41,233
man killed some of our officers.

1274
01:10:42,332 --> 01:10:43,001
And they were your friends?

1275
01:10:43,034 --> 01:10:44,433
Well, mostly.

1276
01:10:44,467 --> 01:10:45,867
I mean they all
gave me a hard time,

1277
01:10:45,901 --> 01:10:48,433
but you know that's
all part of the biz.

1278
01:10:48,467 --> 01:10:49,701
Got it.

1279
01:10:49,734 --> 01:10:50,534
Thanks.

1280
01:10:52,332 --> 01:10:53,266
Good?

1281
01:10:53,299 --> 01:10:54,467
Yup, just doing some cutaways.

1282
01:10:57,001 --> 01:10:59,534
Did you see the
falling off his jacket?

1283
01:10:59,567 --> 01:11:00,734
Yeah, I did.

1284
01:11:00,767 --> 01:11:03,967
Now it just says
C dicks, Okay.

1285
01:11:04,001 --> 01:11:04,934
Let's get the fuck out of here.

1286
01:11:04,967 --> 01:11:05,901
Let's go.

1287
01:11:09,001 --> 01:11:10,734
Are you getting this stuff?

1288
01:11:12,399 --> 01:11:17,399
Come on, this is incredible.

1289
01:11:18,266 --> 01:11:18,967
You think this is cool,

1290
01:11:19,001 --> 01:11:19,967
wait until you see the tunnels

1291
01:11:20,001 --> 01:11:20,901
I'm going to show you.

1292
01:11:27,967 --> 01:11:29,232
Jordan, pick up your phone.

1293
01:11:29,266 --> 01:11:30,467
in the park.

1294
01:11:30,500 --> 01:11:31,934
You and Jimmy got to get
the hell out of there.

1295
01:11:31,967 --> 01:11:35,366
That'd be now.

1296
01:11:58,001 --> 01:12:01,934
No, we can't let you go.

1297
01:12:01,967 --> 01:12:06,701
You know too much,
here you must stay.

1298
01:12:06,734 --> 01:12:08,332
You should try your hush.

1299
01:12:09,534 --> 01:12:12,667
This is the room where
nightmares come true.

1300
01:12:12,701 --> 01:12:14,434
Consider it your tomb,

1301
01:12:15,734 --> 01:12:16,967
your temple of doom.

1302
01:12:18,332 --> 01:12:21,199
Now, which item to use?

1303
01:12:24,266 --> 01:12:26,299
Hmm, which one is best?

1304
01:12:27,600 --> 01:12:28,434
This one.

1305
01:12:36,967 --> 01:12:38,767
This one seems fancy.

1306
01:12:45,967 --> 01:12:47,400
May not need the rest.

1307
01:12:48,667 --> 01:12:50,634
No, no fuck.

1308
01:13:00,701 --> 01:13:03,634
What did you say
little boy on the wall?

1309
01:13:06,934 --> 01:13:08,467
Will you drink the elixir?

1310
01:13:09,634 --> 01:13:14,400
Use of life, hairs on
your chest

1311
01:13:17,767 --> 01:13:19,767
Come, fuck yourself.

1312
01:13:19,801 --> 01:13:22,834
So the choice has been made.

1313
01:13:22,867 --> 01:13:25,300
Sacrifice found.

1314
01:13:25,333 --> 01:13:27,567
We'll mix your blood with mine,

1315
01:13:27,600 --> 01:13:29,901
the elixir we'll create,

1316
01:13:29,934 --> 01:13:31,834
keep the nightmare alive

1317
01:13:32,701 --> 01:13:34,600
and drink to your fate.

1318
01:13:35,801 --> 01:13:39,734
I'll keep her alive,
I promise you this.

1319
01:13:39,767 --> 01:13:41,701
Don't worry about that.

1320
01:13:41,734 --> 01:13:43,232
Just try not to piss.

1321
01:14:06,534 --> 01:14:08,001
Well, this is creepy.

1322
01:14:08,034 --> 01:14:10,267
Yeah, well, everyone
here knows the stories.

1323
01:14:10,300 --> 01:14:11,834
So it doesn't surprise
me that there were

1324
01:14:11,867 --> 01:14:13,934
things like this in this tunnel.

1325
01:14:13,967 --> 01:14:15,834
Well, this used to be
a subway tunnel, right?

1326
01:14:15,867 --> 01:14:18,934
Correct, but there's an
old war tunnel down here.

1327
01:14:18,967 --> 01:14:21,434
They used to use it to
store supplies, you know,

1328
01:14:21,467 --> 01:14:22,934
keep high ranking officials

1329
01:14:22,967 --> 01:14:24,634
and dignitary safe
during possible

1330
01:14:24,667 --> 01:14:26,267
missile strikes or air strikes,

1331
01:14:26,300 --> 01:14:27,701
that sort of thing.

1332
01:14:27,734 --> 01:14:29,400
Now are just forgotten.

1333
01:14:29,434 --> 01:14:31,801
Come on, follow me in here.

1334
01:14:31,834 --> 01:14:32,634
Come on.

1335
01:14:32,667 --> 01:14:33,500
Right here, Jordan.

1336
01:14:50,333 --> 01:14:52,367
Hey, it's
Jordan, leave a message.

1337
01:14:52,400 --> 01:14:54,333
Look Jordan, I need
to tell you something.

1338
01:14:54,367 --> 01:14:55,367
Is there an incident with an

1339
01:14:55,400 --> 01:14:56,367
officer in the park?

1340
01:14:56,400 --> 01:14:57,567
Okay, call me as
soon as you can.

1341
01:15:07,367 --> 01:15:08,367
Are you okay?

1342
01:15:08,400 --> 01:15:09,233
Yeah, yeah I'm good.

1343
01:15:10,734 --> 01:15:11,967
Are you okay.

1344
01:15:12,000 --> 01:15:14,333
Yeah, it's just the
smell of this place.

1345
01:15:14,367 --> 01:15:16,333
It's a funny smell,
can you smell it?

1346
01:15:16,367 --> 01:15:17,934
No, I can't smell anything.

1347
01:15:17,967 --> 01:15:20,734
I guess I just have a
crazy sensitive nose.

1348
01:15:20,767 --> 01:15:22,634
Come on, let's
keep heading down.

1349
01:15:22,667 --> 01:15:23,667
Let's go.

1350
01:15:34,300 --> 01:15:36,434
Okay guys, it's
not too much further.

1351
01:15:58,400 --> 01:15:59,901
What the fuck?

1352
01:15:59,934 --> 01:16:00,834
What?

1353
01:16:00,867 --> 01:16:02,233
I saw something.

1354
01:16:02,267 --> 01:16:03,467
Well, it's
probably nothing.

1355
01:16:03,500 --> 01:16:05,500
It's good that
I'm doing playback.

1356
01:16:08,734 --> 01:16:10,400
There's a clown.

1357
01:16:10,434 --> 01:16:11,734
I told you I wasn't crazy.

1358
01:16:14,000 --> 01:16:15,634
Oh, cameraman Jimmy
just thought he saw

1359
01:16:15,667 --> 01:16:16,734
something in these halls.

1360
01:16:16,767 --> 01:16:18,233
We've gone over playback.

1361
01:16:18,267 --> 01:16:19,000
And if you look at my phone,

1362
01:16:19,033 --> 01:16:20,434
there's definitely something

1363
01:16:20,467 --> 01:16:22,000
or someone in here with us.

1364
01:16:22,033 --> 01:16:23,300
It's likely that they're just

1365
01:16:23,333 --> 01:16:24,434
kids playing a prank.

1366
01:16:24,467 --> 01:16:27,400
I mean, it is
Halloween after all.

1367
01:16:27,434 --> 01:16:28,834
Come on, keep following me.

1368
01:16:37,900 --> 01:16:39,400
Jordan, I think
we should leave.

1369
01:16:39,434 --> 01:16:41,300
Yeah, I think you're right.

1370
01:16:45,267 --> 01:16:49,400
Please don't leave,
you have to stay.

1371
01:16:49,434 --> 01:16:52,300
It's Halloween, I wanna play.

1372
01:16:52,333 --> 01:16:53,400
I said don't leave.

1373
01:16:53,434 --> 01:16:54,434
There's two of them.

1374
01:16:54,467 --> 01:16:55,734
I thought you heard,

1375
01:16:55,767 --> 01:16:58,966
running back this way
is kind of absurd.

1376
01:16:59,000 --> 01:17:01,400
As I'm standing here,

1377
01:17:01,434 --> 01:17:03,233
now you've been heard.

1378
01:17:03,267 --> 01:17:05,400
Ready to stab you.

1379
01:17:05,434 --> 01:17:09,866
Killing is my plan,
wouldn't go that way?

1380
01:17:09,900 --> 01:17:11,434
This way is no, no.

1381
01:17:11,467 --> 01:17:13,467
It must be confusing.

1382
01:17:13,500 --> 01:17:15,400
Which way do you go, go?

1383
01:17:16,500 --> 01:17:17,567
What do we do?

1384
01:17:19,500 --> 01:17:20,534
Look.

1385
01:17:26,434 --> 01:17:27,434
Boo.

1386
01:17:27,467 --> 01:17:28,267
Boo.

1387
01:17:28,300 --> 01:17:29,200
Run, run.

1388
01:17:30,600 --> 01:17:31,834
Coming with you.

1389
01:17:31,866 --> 01:17:33,534
We're going the
wrong way Jordan.

1390
01:17:33,567 --> 01:17:34,734
We're going the wrong way.

1391
01:17:34,767 --> 01:17:36,434
What the hell just happened?

1392
01:17:36,467 --> 01:17:37,467
Did you see that?

1393
01:17:41,534 --> 01:17:46,367
How the hell do
we get out of here?

1394
01:17:46,400 --> 01:17:47,000
Hey boo, boo.

1395
01:17:47,034 --> 01:17:47,866
Go, go, go.

1396
01:17:49,434 --> 01:17:50,267
Run.

1397
01:17:54,467 --> 01:17:57,634
What the hell
happened in Rodriguez?

1398
01:18:09,567 --> 01:18:12,500
Oh, this isn't creepy?

1399
01:18:17,267 --> 01:18:18,400
Run.

1400
01:18:18,434 --> 01:18:22,267
Run.

1401
01:18:24,467 --> 01:18:25,634
Come on this way.

1402
01:18:30,567 --> 01:18:31,500
Oh my God.

1403
01:18:34,833 --> 01:18:36,534
What the hell is this?

1404
01:18:43,966 --> 01:18:44,800
Oh my God.

1405
01:18:55,001 --> 01:18:57,333
That's one of the cops
that went missing.

1406
01:18:57,367 --> 01:18:58,933
That's Jepson.

1407
01:18:58,967 --> 01:19:00,900
There's a story here, two cops.

1408
01:19:00,933 --> 01:19:04,600
These guys are UC
Dick's original UCDS.

1409
01:19:05,500 --> 01:19:08,567
That's the missing girl
for the year earlier.

1410
01:19:08,600 --> 01:19:10,534
Halloween is
full of craziness.

1411
01:19:10,567 --> 01:19:12,367
We all know what
happened last year.

1412
01:19:13,600 --> 01:19:14,800
I knew that kid was innocent.

1413
01:19:14,833 --> 01:19:16,500
We arrested a
guy last year who

1414
01:19:16,534 --> 01:19:18,267
we think is the clown.

1415
01:19:18,300 --> 01:19:20,734
Please kid, put the gun down.

1416
01:19:20,766 --> 01:19:21,934
The kid has been
locked up for years,

1417
01:19:21,967 --> 01:19:23,967
you're still killing
people, come on.

1418
01:19:24,001 --> 01:19:25,934
Are you sure you
got the right guy?

1419
01:19:25,967 --> 01:19:28,333
Chuck Finley was
innocent, I knew it.

1420
01:19:29,600 --> 01:19:31,534
There's one
alive, get her down.

1421
01:19:31,567 --> 01:19:32,900
Oh my God,
I'll cut you down.

1422
01:19:32,934 --> 01:19:34,833
Don't worry, We're gonna
get you out of here.

1423
01:19:34,866 --> 01:19:36,300
Instead just kill me.

1424
01:19:39,300 --> 01:19:41,534
Kill me, kill me.

1425
01:19:41,567 --> 01:19:42,701
You can't escape.

1426
01:19:42,733 --> 01:19:44,600
I won't let you.

1427
01:19:44,634 --> 01:19:47,367
You should've done
what she asked you to.

1428
01:19:48,600 --> 01:19:52,267
No I can't, I just
don't have the heart.

1429
01:19:52,300 --> 01:19:55,567
So I keep her there
safe in the dark.

1430
01:19:56,300 --> 01:19:59,901
Now, your friend
with the camera,

1431
01:19:59,934 --> 01:20:04,500
he just won't do,
it's time for that man

1432
01:20:04,534 --> 01:20:05,934
to become a boo.

1433
01:20:05,967 --> 01:20:07,434
Oh shit.

1434
01:20:07,467 --> 01:20:11,934
Jimmy.

1435
01:20:11,967 --> 01:20:14,400
Over here.

1436
01:20:14,434 --> 01:20:16,634
Jordan.

1437
01:20:16,667 --> 01:20:21,667
Sit down.

1438
01:20:36,534 --> 01:20:37,901
Will you drink the brain?

1439
01:20:37,934 --> 01:20:39,700
That's he question I asked.

1440
01:20:41,700 --> 01:20:43,700
Are you serious or not?

1441
01:20:43,733 --> 01:20:45,600
We'll all have a blast.

1442
01:20:51,600 --> 01:20:53,367
Elixir in the jug?

1443
01:20:53,400 --> 01:20:54,534
Okay, she thought so.

1444
01:20:55,634 --> 01:20:57,700
Last chance to answer.

1445
01:20:58,833 --> 01:21:00,700
Do it, you're good to go.

1446
01:21:04,534 --> 01:21:05,800
I drank the blade.

1447
01:21:07,967 --> 01:21:09,666
I drink it too.

1448
01:21:10,967 --> 01:21:14,666
Drink our elixir,
you'll become a boo.

1449
01:21:16,500 --> 01:21:17,834
I'll drink it.

1450
01:21:17,867 --> 01:21:19,333
I'll drink the elixir.

1451
01:21:22,600 --> 01:21:23,800
Give it to me.

1452
01:21:23,834 --> 01:21:26,500
Take a sip to
change your life.

1453
01:21:26,534 --> 01:21:28,666
You'll be okay for a while.

1454
01:21:28,700 --> 01:21:30,200
You'll bang your wife.

1455
01:21:34,600 --> 01:21:39,267
Halloween gotta go back
and drink some water.

1456
01:21:39,300 --> 01:21:42,300
Or think.

1457
01:21:48,001 --> 01:21:49,666
How do you feel?

1458
01:21:50,599 --> 01:21:52,333
Feels good, don't it?

1459
01:22:02,599 --> 01:22:05,467
Oh man, brought you a sacrifice.

1460
01:22:06,434 --> 01:22:08,267
If allow.

1461
01:22:08,300 --> 01:22:09,666
Unlock these chains.

1462
01:22:16,300 --> 01:22:16,901
You're dead.

1463
01:22:16,934 --> 01:22:18,733
Not dead yet honey.

1464
01:22:19,733 --> 01:22:21,467
Hurry up and Kill her quick.

1465
01:22:21,500 --> 01:22:23,666
I have my own, I need to stake.

1466
01:22:23,700 --> 01:22:25,300
Back off you freak.

1467
01:22:32,633 --> 01:22:35,400
You're an abomination.

1468
01:22:35,434 --> 01:22:37,801
I can smell what's inside you.

1469
01:22:38,967 --> 01:22:43,300
The boo, the boo
has finally spread

1470
01:22:43,333 --> 01:22:47,333
and now he keeps me here
locked up, barely fed.

1471
01:22:49,500 --> 01:22:53,700
See here, we're
connected you and I.

1472
01:22:53,734 --> 01:22:54,967
You know nothing about.

1473
01:22:58,034 --> 01:23:00,967
Wrong, I know
everything about you

1474
01:23:01,001 --> 01:23:03,467
and your unborn spawn.

1475
01:23:05,767 --> 01:23:09,666
You need my
bloodline to survive.

1476
01:23:09,700 --> 01:23:13,767
If you want to keep that
baby of yours alive.

1477
01:23:13,801 --> 01:23:17,834
He will kill me,
you must help me.

1478
01:23:19,499 --> 01:23:22,001
He'll be at his weakest soon.

1479
01:23:22,034 --> 01:23:27,233
Take this and when the
first light from the

1480
01:23:28,666 --> 01:23:31,834
all saints day sun
strikes the earth,

1481
01:23:34,434 --> 01:23:36,499
his mischievous done,

1482
01:23:36,533 --> 01:23:37,834
get to the light.

1483
01:23:37,867 --> 01:23:39,901
What's taken so long?

1484
01:23:39,934 --> 01:23:40,767
Go.

1485
01:23:42,400 --> 01:23:46,333
Kill him off, get to the
light, get to the light.

1486
01:23:52,701 --> 01:23:53,734
Jimmy.

1487
01:23:56,767 --> 01:23:58,667
Not anymore.

1488
01:24:41,867 --> 01:24:44,734
Get to the light.

1489
01:24:53,267 --> 01:24:54,901
Kiss the sun.

1490
01:25:19,333 --> 01:25:21,533
I think it's time you
came into the light.

1491
01:25:22,934 --> 01:25:23,734
Will you?

1492
01:25:23,767 --> 01:25:24,767
No.

1493
01:25:43,934 --> 01:25:44,967
Jimmy.

1494
01:25:48,801 --> 01:25:50,734
What just happened?

1495
01:25:52,767 --> 01:25:53,801
You're a clown.

1496
01:25:56,634 --> 01:25:57,600
Oh my God, did I?

1497
01:25:59,267 --> 01:26:00,366
You tried to kill me.

1498
01:26:03,901 --> 01:26:06,366
What's the last
thing you remember?

1499
01:26:09,701 --> 01:26:10,801
Walking into the tunnel,

1500
01:26:12,466 --> 01:26:14,300
to torture chamber?

1501
01:26:14,332 --> 01:26:15,734
I drank the elixir.

1502
01:26:18,801 --> 01:26:19,967
Oh my God, are you okay?

1503
01:26:21,034 --> 01:26:21,834
The baby?

1504
01:26:21,867 --> 01:26:23,600
I think I'm okay,

1505
01:26:24,934 --> 01:26:26,867
but I don't know.

1506
01:26:40,001 --> 01:26:42,399
Can we tell anybody yet?

1507
01:26:51,567 --> 01:26:54,634
And that's a story of
how the all powerful,

1508
01:26:54,667 --> 01:26:56,667
all knowing boo began.

1509
01:26:56,701 --> 01:26:57,767
You're so full of crap.

1510
01:26:57,801 --> 01:26:59,667
How do you know all of this?

1511
01:26:59,701 --> 01:27:00,867
My mom told me.

1512
01:27:00,901 --> 01:27:01,834
Your mom?

1513
01:27:01,867 --> 01:27:04,500
She's a journalist,
she knows all about it.

1514
01:27:04,534 --> 01:27:06,901
I never want to
have Halloween again.

1515
01:27:16,701 --> 01:27:18,834
Lily, honey, time to go.

1516
01:27:18,867 --> 01:27:19,901
Jordan.

1517
01:27:26,901 --> 01:27:27,934
You guys.

1518
01:27:29,667 --> 01:27:31,867
I've gotta go, my dad's here.

1519
01:27:31,901 --> 01:27:34,433
But don't forget
what I've told you.

1520
01:27:35,867 --> 01:27:39,399
Boo's everywhere and he's
coming for you tonight.

1521
01:27:43,332 --> 01:27:44,600
Come on, baby, we gotta
get ready for a night.

1522
01:27:44,634 --> 01:27:47,232
Mommy's waiting
for us in the car.

1523
01:27:47,266 --> 01:27:50,001
Hey kids, she told
you about boo,

1524
01:27:50,034 --> 01:27:52,232
don't worry, you'll be out soon.

1525
01:27:53,567 --> 01:27:55,734
I'll see you guys around.



