1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30,239 --> 00:00:33,534
గుర్తుంచుకో, అబ్బాయిలతో
ప్రేమలో పడడం లాంటిది చేయకు.

4
00:00:34,159 --> 00:00:35,619
నువ్వు నా సొంతం.

5
00:00:35,702 --> 00:00:37,120
నీకు పెళ్లయ్యేవరకు.

6
00:00:38,121 --> 00:00:39,665
ఆ తరువాత కూడా నువ్వు నా అమ్మాయివే.

7
00:00:40,415 --> 00:00:42,251
అలాగే, నాన్న.

8
00:01:15,409 --> 00:01:16,618
మనమెక్కడికి వెళ్తున్నాము?

9
00:01:19,580 --> 00:01:21,081
సరదాగా ఉంటుంది. నువ్వు రా.

10
00:02:11,173 --> 00:02:13,175
పెళ్లి అయిన తర్వాత శృంగారం ఉండదు,

11
00:02:13,258 --> 00:02:14,927
అని ఎవరూ చెప్పరు.

12
00:02:15,719 --> 00:02:18,138
ఒకవేళ మీకు శృంగారం ఇష్టమైతే,
మీరు పెళ్లి చేసుకోకూడదు.

13
00:02:19,681 --> 00:02:21,725
అయ్యో, నేను ఏడూ సంవత్సరాలుగా
శృంగారం లేకుండా ఉన్నాను.

14
00:02:22,226 --> 00:02:23,685
సంభోగంలో పాల్గొన్నాను.

15
00:02:43,497 --> 00:02:44,498
హాయ్.

16
00:02:47,626 --> 00:02:48,627
హాయ్.

17
00:02:54,424 --> 00:02:55,425
హాయ్.

18
00:03:08,981 --> 00:03:11,608
-అమ్మా, నాకు జ్యూస్ ఇవ్వవా?
-ఇస్తున్నా.

19
00:03:11,692 --> 00:03:13,485
-లండన్ ఎలా ఉంది?
-లండన్ చాలా బాగుంది.

20
00:03:13,569 --> 00:03:15,404
-అవునా?
-ఇంగ్లీష్ వాళ్ళు 20% పెట్టుబడికి సిద్ధం.

21
00:03:15,487 --> 00:03:16,446
-నిజంగా?
-అవును.

22
00:03:16,530 --> 00:03:17,698
-అభినందనలు.
-ధన్యవాదాలు.

23
00:03:18,115 --> 00:03:21,660
జులై నాటికి వెళ్ళడానికి వీలుగా మనం
ఆ ఇంటి మీద డిపాజిట్ కట్టాలి.

24
00:03:21,743 --> 00:03:23,620
రేపటికి నేను ఏదొక నిర్ణయం తీసుకోవాలి.

25
00:03:23,704 --> 00:03:27,124
బుజ్జి, అప్పుడు ఏం జరుగుతుందో నాకు
తెలీదు, సరేనా? కానీ ఏదోకటి చేస్తా, సరేనా?

26
00:03:27,207 --> 00:03:28,709
-ఇలా రా, ముద్దుపెట్టు. సరే.
-చాలా ఆలస్యమైంది.

27
00:03:28,792 --> 00:03:31,670
ఓహ్, అలాగే, జిమ్మీ వాళ్ళ కొత్త రెస్టారంట్.
గురువారమా లేక శుక్రవారమా?

28
00:03:31,753 --> 00:03:33,714
నేను అతనికి తెలియజేయాలి,
ఎందుకంటే చాలా బిజీగా ఉన్నారు.

29
00:03:33,797 --> 00:03:34,631
సరే. గురువారం.

30
00:03:34,715 --> 00:03:36,341
-నీ బూట్లు వేసుకో. ప్లీజ్
-బాయ్.

31
00:03:36,425 --> 00:03:37,759
-ఐ లవ్ యు. బై.
-బై. బై.

32
00:03:38,302 --> 00:03:39,678
-థియో, పద.
-హే.

33
00:03:39,761 --> 00:03:41,847
-ఇంకేమైనా అడగాలా?
-ఇక చాలు, వెళ్ళు.

34
00:03:41,930 --> 00:03:44,224
-దయచేసి నీ బూట్లు వేసుకో.
-నాకు యువరాణి బూట్లు కావాలి.

35
00:03:44,308 --> 00:03:47,227
నువ్వు సరైన బూట్లు వేసుకోవాలి.
ఇప్పటికే చాలా ఆలస్యం అయింది, సరేనా?

36
00:03:47,311 --> 00:03:48,437
-సరే.
-సరే.

37
00:03:48,896 --> 00:03:51,857
సరే. క్షమించు, త్వరగా వెళ్ళాలి.
త్వరగా వెళ్ళాలి.

38
00:03:53,025 --> 00:03:54,026
సరే.

39
00:03:56,862 --> 00:03:58,739
-నువ్వు అన్ని బాగా చదివేసావా?
-హా, చదివా.

40
00:03:58,822 --> 00:04:01,158
-అవునా?
-నేను కూడా అన్నీ చదివేసా.

41
00:04:01,241 --> 00:04:02,618
ఏమిటి? నువ్వు చదివావా?

42
00:04:03,660 --> 00:04:06,163
-అమ్మా, చాలా ఆలస్యమయింది.
-సరే. సరే.

43
00:04:06,246 --> 00:04:08,540
-హే, ఈ వారం కాఫీకి కలుద్దాము.
-అలాగే, తప్పకుండా.

44
00:04:08,624 --> 00:04:11,543
సరే. సరే.
అమ్మకి సాయం చేయి, సరేనా? నీ బొమ్మ తీసుకో.

45
00:04:11,627 --> 00:04:12,878
సరే.

46
00:04:13,837 --> 00:04:15,047
నేను వచ్చి దానిని సరిచేస్తాను.

47
00:04:15,130 --> 00:04:16,214
నాకోసం ఆగండి!

48
00:04:18,216 --> 00:04:19,384
-సరే, జాగ్రత్తగా ఉండు.
-బై.

49
00:04:19,468 --> 00:04:20,594
-లవ్ యు.
-గుడ్ బై.

50
00:04:20,677 --> 00:04:21,720
-బై. బై.
-బై.

51
00:04:21,803 --> 00:04:23,180
-సరే. సరే.
-హాయ్.

52
00:04:23,263 --> 00:04:24,973
-హాయ్.
-నాకు తెలుసు. నేను భయంకరంగా ఉన్నా.

53
00:04:25,057 --> 00:04:26,308
-అదేం కాదు.
-ముఖానికి పీల్ వేయించుకున్నాను.

54
00:04:26,391 --> 00:04:28,310
ఒకవారం పాటు నా ముఖం ఇలా ఎర్రగా,
పొరలు ఊడుతూ ఉంటుంది.

55
00:04:28,393 --> 00:04:30,604
కానీ తర్వాత నువ్వు నమ్మలేనంత
మృదువుగా తయారవుతుంది.

56
00:04:30,687 --> 00:04:32,231
సరే. సరే. వెళ్దాం పద.

57
00:04:32,314 --> 00:04:34,942
లోర. అబ్బా, ఏం అదృష్టం.
హాయ్, బుజ్జికన్నా.

58
00:04:35,859 --> 00:04:37,778
మనం కాఫీకి కలవాల్సిందే.
నీకు ఖచ్చితంగా టైమ్ ఉండదని తెలుసు.

59
00:04:37,861 --> 00:04:40,656
కానీ మనం కాఫీకి కలవాలి.
నేను అతనితో మళ్ళీ మాట్లాడుతున్నాను.

60
00:04:40,739 --> 00:04:42,324
-ఓహ్, అవునా?
-అవును, నిజంగానే.

61
00:04:42,407 --> 00:04:44,493
నిజానికి మా మధ్య అన్నీ
బాగానే నడుస్తున్నాయి.

62
00:04:44,576 --> 00:04:47,079
-అవును.
-నేనైతే తనతో మాట్లాడకుండా ఉండలేకున్నాను.

63
00:04:47,162 --> 00:04:48,830
-సరే.
-కానీ, తనకు మెసేజ్ పెట్టిన ప్రతిసారి,

64
00:04:48,914 --> 00:04:51,500
"దగ్గరవడానికి ప్రయత్నించేకొలది నువ్వు
నాకు దూరం అవుతున్నావు" అనిపిస్తుంది.

65
00:04:51,583 --> 00:04:54,169
అయినా కూడా తనకు మెసేజ్ చేయకుండా
నేను ఉండలేకపోతున్నాను.

66
00:04:54,253 --> 00:04:55,254
సరే.

67
00:04:55,337 --> 00:04:59,174
కానీ తర్వాత, "నేనిలా అనుకోకూడదు. అనవసరమైన
ఆలోచనలు పెట్టుకోవద్దు" అనిపిస్తుంది.

68
00:04:59,258 --> 00:05:01,718
ఎందుకంటే ఇది నా మనసుకు
సంబంధించిన విషయం, కదా?

69
00:05:01,802 --> 00:05:04,847
ఎందుకంటే, "శాండీ తుఫాన్ సమయంలో మా మధ్య
సంబంధం నడిచింది".

70
00:05:04,930 --> 00:05:07,099
ఎలాగంటే, ఈ సంగతులన్నిటి విషయమై
నేనే ఆత్మశోధన చేసుకొంటూ

71
00:05:07,182 --> 00:05:10,477
నాపై నేనే సానుభూతి చూపించుకుంటున్నాను
అన్నట్టు ఉంది. ఇంకా...

72
00:05:10,561 --> 00:05:12,563
-నన్ను క్షమించు, మేము వెళ్ళాలి.
-అయ్యో.

73
00:05:12,646 --> 00:05:15,023
-నిన్ను తర్వాత కలుస్తాను.
-క్షమించు. నేను నీకు మెసేజ్ చేస్తానులే.

74
00:05:15,107 --> 00:05:16,316
సరే. బై.

75
00:05:20,112 --> 00:05:21,780
-లోర.
-హాయ్.

76
00:05:21,864 --> 00:05:22,906
హాయ్. నేను రావడం ఆలస్యమైంది.

77
00:05:22,990 --> 00:05:24,950
-సరే. మళ్లీ మాట్లాడుదాం. బై.
-రోజును బాగా గడుపు. బై.

78
00:05:25,033 --> 00:05:26,034
లోపలికి ఎక్కు.

79
00:05:27,995 --> 00:05:30,372
దయచేసి నా కోసమైనా
నీ సీట్ బెల్టు పెట్టుకుంటావా?

80
00:05:32,583 --> 00:05:34,168
నాకు మరొక కథను
చదివి వినిపించు.

81
00:05:34,835 --> 00:05:35,836
ఇక పడుకో.

82
00:05:40,549 --> 00:05:42,384
-నిన్ను ఒక అసహజమైన ప్రశ్న అడగొచ్చా?
-అడుగు.

83
00:05:42,467 --> 00:05:44,303
సరే, నిన్న రాత్రి డీన్ ఇంటికి వచ్చాడు.

84
00:05:44,386 --> 00:05:47,347
ఏం చేస్తున్నాడో స్పృహ లేదు. విమాన ప్రయాణం
చేస్తే జానెక్స్ టాబ్లెట్ వేసుకుంటాడు.

85
00:05:48,849 --> 00:05:53,604
ఆ తర్వాత నన్ను ముద్దు పెట్టుకోవడం
ప్రారంభించి, నా స్వరం విన్నాడు.

86
00:05:53,687 --> 00:05:57,816
అంతే, ఒక్కసారిగా తేరుకున్నాడు.
ఉలిక్కిపడి వెంటనే ఆపేశాడు.

87
00:05:58,400 --> 00:06:01,069
తన దృష్టిలో మరొక వ్యక్తిని ముద్దు
పెట్టుకుంటున్నట్టు అనిపించింది.

88
00:06:01,153 --> 00:06:02,154
ఏమిటి?

89
00:06:03,071 --> 00:06:06,325
ఓహ్, వినడానికి అసహజంగానే ఉంది.
కానీ మత్తులో ఉన్నాడు అన్నావు కదా.

90
00:06:06,408 --> 00:06:07,701
అయ్యుండొచ్చు.

91
00:06:07,784 --> 00:06:10,621
అతను మంచోడు. నువ్వంటే చాలా ఇష్టం.

92
00:06:11,163 --> 00:06:14,374
తెలుసా, అస్తమాను పనిమీద
ఏదోక చోటికి వెళ్తూనే ఉంటాడు, కానీ...

93
00:06:15,209 --> 00:06:18,629
నేనేమో నిరంతరం ప్రణాళికలు రచించుకొనే
బోరింగ్ మనిషిని. నేను...

94
00:06:19,338 --> 00:06:20,756
నేను సరిగా వ్రాయలేకపోతున్నాను.

95
00:06:21,089 --> 00:06:23,926
ముందే వ్రాయకుండా పుస్తకాన్ని
అమ్మి తప్పు చేశాను అనుకుంట.

96
00:06:24,009 --> 00:06:27,346
ఓహ్, అదేం పర్వాలేదు. అంతగా ఆలోచించకు.
నువ్వు చంటిపిల్ల తల్లివి.

97
00:06:29,223 --> 00:06:31,433
సరైన సమయానికి నువ్వే మళ్ళీ
నీ పనిలో నిమగ్నమవుతావు.

98
00:06:32,726 --> 00:06:35,312
లోర కీన్.
అమిసి ఈ కొనొసేంటి

99
00:07:04,550 --> 00:07:05,551
పాత్రలు
చేయవలసిన పనులు

100
00:07:37,583 --> 00:07:38,876
-సరే, ఒకసారి ఆగండి.
-అలాగే.

101
00:07:40,711 --> 00:07:42,004
మీ మాట ఇప్పుడు వినబడుతుంది.

102
00:07:42,087 --> 00:07:44,506
ఏమనుకుంటారు...
ఒక మగాడిగా మీ అభిప్రాయం ఏమిటి?

103
00:07:46,091 --> 00:07:47,301
నాకు పిచ్చా?

104
00:07:47,384 --> 00:07:50,095
కాదు. వాడు నువ్వు మరెవరో అనుకున్నాడు.

105
00:07:50,179 --> 00:07:51,722
ఏమిటి? అలా అనిపిస్తుందా?

106
00:07:51,805 --> 00:07:52,806
ఖచ్చితంగా.

107
00:07:54,057 --> 00:07:57,811
మీకు అన్ని చెడుగానే కనిపిస్తాయి, మీకు
బలమైన బంధం గురించి ఏమి తెలీదు.

108
00:07:57,895 --> 00:07:58,979
ఓహ్, అవునా?

109
00:07:59,062 --> 00:08:00,063
అవును, నిజంగా.

110
00:08:00,147 --> 00:08:02,524
నువ్వు ఒక పురుషుడి కోణంలో ఆలోచించాలి.

111
00:08:02,608 --> 00:08:03,650
ఫీలిక్స్!

112
00:08:03,734 --> 00:08:05,485
ధన్యవాదాలు, నాన్న.
మంచి సలహానే ఇచ్చారు.

113
00:08:06,236 --> 00:08:07,821
అది పుట్టుమచ్చా?

114
00:08:07,905 --> 00:08:11,074
మీ గురించి తెలిసి కూడా ఈ విషయమై మీకెందుకు
ఫోన్ చేశానో నాకే తెలీదు. వదిలేయండి.

115
00:08:11,700 --> 00:08:13,493
అవసరమైతే చెప్పు. నేను నీకు ఉన్నాను.

116
00:08:13,577 --> 00:08:14,578
ఒక్క నిమిషం, బుజ్జి.

117
00:08:20,709 --> 00:08:21,793
లైన్ లో ఉన్నావా, బుజ్జి?

118
00:08:22,586 --> 00:08:25,380
ప్యారిస్ లో ఎంజాయ్ చేయండి.
నా పేరు చెప్పి ఫ్రెంచ్ 76 మద్యం త్రాగండి.

119
00:08:25,464 --> 00:08:30,427
అలాగే ప్రయత్నిస్తాను. అవసరమైతే ఫోన్ చెయ్.
త్వరలోనే వస్తాను. ఐ లవ్ యు.

120
00:08:30,511 --> 00:08:31,512
బై.

121
00:08:37,351 --> 00:08:39,852
అమ్మా! అమ్మా!

122
00:08:41,605 --> 00:08:43,148
నీ బొమ్మకు కట్టింగ్ చేయాలా?

123
00:08:43,232 --> 00:08:45,692
కాదు. ముందు దీనిని నేను కడగాలి.

124
00:08:47,653 --> 00:08:48,779
వద్దులే.

125
00:08:53,200 --> 00:08:55,160
ముందుగా, నేను నీకు స్నానం చేయిస్తాను.

126
00:09:02,167 --> 00:09:04,378
శరీరానికి
నూనె

127
00:09:07,005 --> 00:09:08,340
నిన్ను బాగా శుభ్రం చేద్దాం.

128
00:09:15,389 --> 00:09:17,140
నీ జుట్టు దువ్వుతాను.

129
00:09:23,272 --> 00:09:25,941
నేను నీ జుట్టు
దువ్వుతున్నాను, చిట్టి ఇలామా.

130
00:09:26,024 --> 00:09:28,485
దువ్వు, దువ్వు, దువ్వు, దువ్వు.

131
00:09:28,569 --> 00:09:30,988
నిన్ను, పిల్లల్ని ఈ వారాంతం చూస్తానా?

132
00:09:31,071 --> 00:09:33,156
-మీ అమ్మా, చెల్లి వస్తున్నారు.
-ఓహ్, థియో.

133
00:09:33,240 --> 00:09:37,286
ఒక మాట చెప్పనా, అమ్మమ్మా?
నేను... నేను తర్వాత ఫోన్ చేయనా?

134
00:09:37,369 --> 00:09:39,413
నేను... నేను థియోని
క్లాస్ కు తీసుకెళ్తున్నాను.

135
00:09:39,496 --> 00:09:40,497
తర్వాత కలుద్దాం.

136
00:09:40,581 --> 00:09:43,375
మూడు, నాలుగు, అయిదు, ఆరు.

137
00:09:44,209 --> 00:09:46,378
సరిగా నొక్కావు. మంచిది.

138
00:09:49,381 --> 00:09:55,762
బస్సు చెక్రాలు గుండ్రం గుండ్రంగా
తిరుగుతాయి ఊరంతా తిరుగుతాయి

139
00:09:55,846 --> 00:09:58,765
బస్సు యొక్క హార్న్
బీప్ బీప్ బీప్ అని శబ్దం చేస్తుంది

140
00:09:58,849 --> 00:10:00,684
-హాయ్.
-బీప్ బీప్ బీప్

141
00:10:00,767 --> 00:10:01,894
బీప్ బీప్ బీప్

142
00:10:08,192 --> 00:10:09,484
తల వెనక్కి పెట్టు.
వెనక్కి పెట్టు.

143
00:10:10,152 --> 00:10:12,613
నా వైపు చూడు. నా వైపు చూడు.
ముఖం ఇటు పెట్టు. ఇటు. ఓహ్.

144
00:10:16,617 --> 00:10:17,784
ఐ లవ్ యు.

145
00:10:17,868 --> 00:10:20,746
పడవకు కాలువలో నెమ్మదిగా తెడ్డు వెయ్

146
00:10:21,538 --> 00:10:24,917
హాయిగా, హాయిగా, హాయిగా హాయిగా
జీవితమే ఒక కల

147
00:10:39,181 --> 00:10:43,060
డీన్ - కొంచెం పని ఉంది,
పార్టీలో కలుద్దామా?

148
00:10:47,940 --> 00:10:50,067
-మీరు ఇక్కడ ఉన్నాడు. హాయ్. చీర్స్.
-హాయ్.

149
00:10:50,150 --> 00:10:51,151
-చీర్స్.
-చీర్స్.

150
00:10:51,235 --> 00:10:53,445
బాగా ఎంజాయ్ చేస్తున్నట్టు ఉన్నారు.
మంచిది, మంచిది.

151
00:10:53,529 --> 00:10:55,948
నీ బట్టలు చాలా బాగున్నాయి.
చాలా అందంగా ఉన్నావు.

152
00:10:57,157 --> 00:10:58,909
తిండి ఎలా ఉంది? బాగుందా? బాగుందా?

153
00:10:58,992 --> 00:11:00,202
-హాయ్.
-హే.

154
00:11:00,285 --> 00:11:01,286
చాలా బాగున్నావు.

155
00:11:01,828 --> 00:11:03,038
ధన్యవాదాలు.

156
00:11:04,206 --> 00:11:05,290
ఇదుగో. మా వాళ్ళును కలుసుకో.

157
00:11:05,374 --> 00:11:06,375
అందరు ఇలా చూడండి.

158
00:11:08,252 --> 00:11:10,754
-దేవుడా. హాయ్, నువ్వు లోర కదా.
-బుజ్జి, వీళ్ళు మా బృందం.

159
00:11:10,838 --> 00:11:11,880
హే. అవును.

160
00:11:11,964 --> 00:11:14,967
-ఫియోనా. నిన్ను కలవడం సంతోషం.
-నేను ఇప్పుడే వస్తాను.

161
00:11:15,050 --> 00:11:18,136
క్షమించు. డీన్ చెప్పే ఉంటాడు, ప్రస్తుతం
ఇక్కడ చాలా బిజీగా ఉన్నాం.

162
00:11:18,220 --> 00:11:20,556
-అవును.
-అవును, చాలా పని ఉండడం వల్ల...

163
00:11:20,639 --> 00:11:23,517
కొత్త ఆఫీస్ తెరవడం, అక్కడి పనులు,
ఇంకా అలాగే... ఓహ్!

164
00:11:25,602 --> 00:11:29,356
ఏ24 నుంచి వచ్చిన వారు ఉన్నారు అని విన్నా.
నేను వాళ్ళతో మాట్లాడాలి.

165
00:11:30,649 --> 00:11:32,985
మేము ఈ మధ్యనే ఘోస్ట్ లతో పని చేయడం
ప్రారంభించాం. నువ్వు వాళ్ళను చూశావా?

166
00:11:33,068 --> 00:11:35,487
-ఓహ్, లేదు.
-అవును. అవి చాలా మంచివారు.

167
00:11:39,324 --> 00:11:40,826
నీకేమైనా తీసుకురానా?

168
00:11:40,909 --> 00:11:42,369
-లేదు, ఏమీ వద్దు.
-మంచిది.

169
00:11:42,452 --> 00:11:45,497
జెన్నా, చేస్, తను లోర, డీన్ భార్య.

170
00:11:45,581 --> 00:11:47,040
-హాయ్.
-ఇప్పుడే వస్తాను.

171
00:11:47,124 --> 00:11:48,250
-హాయ్.
-హాయ్.

172
00:11:48,333 --> 00:11:50,460
అయితే... మీరు ఇక్కడ పని చేస్తారా?

173
00:11:51,670 --> 00:11:54,590
ఆహ్. అవును. కొన్ని నెలల
క్రితం పని చేయడం ప్రారంభించా...

174
00:11:54,673 --> 00:11:57,176
ఓహ్, మంచిది. మీకు నచ్చిందా?

175
00:11:58,218 --> 00:11:59,678
అవును. అవును.

176
00:12:02,472 --> 00:12:04,099
డీన్ తో పని చేయడం బాగుంటుంది.

177
00:12:05,809 --> 00:12:06,810
మంచిది.

178
00:12:12,024 --> 00:12:15,694
అభినందనలు! 5 లక్షల ఫాలోవర్లు!

179
00:12:16,862 --> 00:12:18,989
-అందరు బాగా చేశారు!
-అభినందనలు.

180
00:12:19,072 --> 00:12:22,492
అయిదు లక్షలు. అంతా మీ వల్లనే.
చాలా బాగుంది.

181
00:12:23,202 --> 00:12:24,286
మనమందరం.

182
00:12:24,369 --> 00:12:26,413
-ధన్యవాదాలు, మిత్రులారా. ధన్యవాదాలు.
-ధన్యవాదాలు.

183
00:12:26,496 --> 00:12:27,372
అవును.

184
00:12:27,915 --> 00:12:29,041
-బాగా చేశావు.
-ధన్యవాదాలు.

185
00:12:29,124 --> 00:12:31,919
-మనము సాధించాము...
-నిజంగానే...

186
00:12:32,002 --> 00:12:33,045
ఓహ్, నాకు తెలుసు.

187
00:12:33,629 --> 00:12:34,630
అద్భుతమైన పార్టీ.

188
00:12:34,713 --> 00:12:36,632
పార్టీ చక్కగా నడుస్తుందని
చెప్పాను కదా నీతో.

189
00:12:36,715 --> 00:12:38,550
-నన్ను ఎందుకు నమ్మవు?
-సరే.

190
00:12:38,634 --> 00:12:39,843
-అలాగే!
-బై!

191
00:12:41,512 --> 00:12:43,388
బాగా గడిపాము కదా, బంగారం.

192
00:12:43,805 --> 00:12:46,725
అయిదు లక్షల కొత్త ఫాలోవర్లు.
మేము సాధించాము.

193
00:12:46,808 --> 00:12:50,187
ఆ ఎంగేజ్మెంట్, సమాచారం చూస్తుంటే,
నిజంగా మతిపోతుంది.

194
00:12:50,270 --> 00:12:51,522
అంటే...

195
00:12:51,605 --> 00:12:55,943
మా సూచనలు, మా బృందం, పెట్టుబడి మీద
వచ్చిన ఆదాయం,

196
00:12:56,026 --> 00:12:57,444
అన్నీ భలే నడుస్తున్నాయి.

197
00:12:57,528 --> 00:12:58,946
-అద్భుతంగా ఉంది.
-అవును.

198
00:13:01,615 --> 00:13:03,283
-నిన్ను ఒకటి అడగొచ్చా?
-చెప్పు.

199
00:13:05,202 --> 00:13:11,917
నీ బ్యాగు తెరుస్తుండగా ఒక ఆడ మనిషి
వస్తువుల బ్యాగు దొరికింది.

200
00:13:14,837 --> 00:13:15,963
ఓహ్. అది ఫియోనాది.

201
00:13:18,048 --> 00:13:21,093
తన బ్యాగులో పట్టలేదు, అందుకే
నా లగేజ్ లో పెట్టింది.

202
00:13:21,176 --> 00:13:22,761
నేను దాని గురించే మర్చిపోయాను...

203
00:13:24,096 --> 00:13:26,139
-సరే.
-అవును.

204
00:13:26,223 --> 00:13:29,142
రేపు ఆఫీస్ కి తీసుకెళ్లి ఇచ్చేస్తాను.
ధన్యవాదాలు.

205
00:13:44,867 --> 00:13:48,370
నాకు ఇవ్వు. నాకు ఇవ్వు.

206
00:13:48,996 --> 00:13:50,581
సరే, సరే. రెడీ.

207
00:13:51,039 --> 00:13:52,791
నా బ్రష్ ని ఎవరైనా చూసారా?

208
00:13:52,875 --> 00:13:54,376
మేము బామ్మను
చూడడానికి వెళ్తున్నాము.

209
00:13:54,459 --> 00:13:55,586
అలాగే అమ్మ బామ్మను కూడా.

210
00:13:55,669 --> 00:13:57,171
-బై, పిల్లలు.
-బై.

211
00:13:57,254 --> 00:13:58,338
-బై.
-బై చెప్పు.

212
00:13:58,422 --> 00:14:00,799
-బై. లవ్ యు.
-లవ్ యు.

213
00:14:00,883 --> 00:14:03,552
-నీ కుటుంబంతో సంతోషంగా గడుపు.
-తప్పకుండ. ధన్యవాదాలు.

214
00:14:03,635 --> 00:14:06,054
-సరే. మీ కుటుంబంతో బాగా గడుపు.
-సరే.

215
00:14:06,138 --> 00:14:08,140
లవ్ యు. ఏదైనా అవసరం అయితే
నేను ఆఫీస్ దగ్గర ఉంటాను.

216
00:14:08,223 --> 00:14:09,224
-సరే.
-సరేనా?

217
00:14:09,933 --> 00:14:10,934
బై చెప్పు.

218
00:14:11,018 --> 00:14:12,477
-బై, పిల్లలు.
-బై.

219
00:14:12,561 --> 00:14:14,271
-ఐ లవ్ యు.
-బై. లవ్ యు.

220
00:14:14,354 --> 00:14:15,355
లవ్ యు.

221
00:14:15,439 --> 00:14:16,440
-బై.
-నిన్ను కూడా.

222
00:14:16,523 --> 00:14:17,649
బై.

223
00:14:17,733 --> 00:14:21,320
-హే, బామ్మ. ఎలా ఉన్నావు?
-నువ్వు వచ్చినందుకు చాలా సంతోషం.

224
00:14:21,403 --> 00:14:26,491
నిన్న రాత్రి మేడ మీద పడుకొని నక్షత్రాలను
చూస్తూ గడిపాను. చాలా అద్భుతంగా ఉంది.

225
00:14:26,575 --> 00:14:27,993
ఓహ్, మంచిది.

226
00:14:29,578 --> 00:14:32,164
అపార్ట్మెంట్ ఎలా ఉంది?
పడకగది పునరుద్ధరణ పూర్తయిందా?

227
00:14:32,247 --> 00:14:35,334
మొన్ననే అయింది, చాలా అందంగా ఉంది.

228
00:14:35,417 --> 00:14:40,214
ఆ గదిలోకి వెళ్తే మనసులో ఉన్న
ఒత్తిడి అంతా ఇట్టే పోతుంది.

229
00:14:40,297 --> 00:14:41,673
ఓహ్, బాగుంది.

230
00:14:41,757 --> 00:14:45,093
కోగోలిన్ అనే కంపెనీ నుండి
అద్భుతమైన రగ్గు తెప్పించాను.

231
00:14:46,845 --> 00:14:48,055
ఒక మాట చెప్పనా, లోర...

232
00:14:48,889 --> 00:14:53,018
నువ్వు ఇలాంటి బట్టలు వేసుకునేటట్టు అయితే,
మరింత శ్రద్ధ పెట్టడం మంచిది.

233
00:14:53,101 --> 00:14:55,103
వదిలేయ్, బామ్మ, తాను అలాగే బాగుంది.

234
00:14:55,521 --> 00:14:57,731
-ధన్యవాదాలు.
-ఏం పర్వాలేదు.

235
00:14:57,814 --> 00:15:00,692
మొన్న నేను నాన్నతో మాట్లాడాను.
ఆయన ప్యారిస్ లో ఉన్నారు.

236
00:15:00,776 --> 00:15:02,528
ఓహ్. ఫీలిక్స్ ఎలా ఉన్నాడు?

237
00:15:02,611 --> 00:15:05,364
తెలిసిందే కదా, ఎప్పుడూ హుషారుగానే ఉంటారు.

238
00:15:05,447 --> 00:15:06,615
ఇప్పుడు ఏం చేస్తున్నాడో ఏమో.

239
00:15:06,698 --> 00:15:09,910
ఏం చేసినా తనకు నచ్చినదే చేస్తాడు.

240
00:15:10,994 --> 00:15:13,705
ఓహ్, వాడిని చిన్నప్పుడు నుండే
అదుపు చేయడం కష్టం.

241
00:15:13,789 --> 00:15:16,792
ఎప్పుడూ ఒక చోట కుదురుగా కూర్చోడు.

242
00:15:16,875 --> 00:15:18,794
వాడి మనసులో ఏం మదులుతుందో చెప్పడం కష్టం.

243
00:15:19,628 --> 00:15:21,004
ఆయనతో ఎలా మెలగాలో నాకు తెలీదు.

244
00:15:23,298 --> 00:15:24,842
మీ నాన్న నన్ను కలిసి చాలా కాలం అయింది.

245
00:15:27,427 --> 00:15:30,764
డీన్ ఇంకా తన కొత్త అసిస్టెంట్ తో
బాగా ప్రయాణాలు చేస్తున్నాడా?

246
00:15:32,724 --> 00:15:33,809
అకౌంట్ మ్యానేజర్.

247
00:15:34,226 --> 00:15:35,727
అవును. ఆమె...

248
00:15:36,103 --> 00:15:37,437
అవును, ఆమె మంచి దానిలాగే ఉంది.

249
00:15:37,980 --> 00:15:39,439
అందంగా ఉంటుందా?

250
00:15:39,523 --> 00:15:42,526
ఏమో.
అంటే... అవును, అందగత్తే.

251
00:15:44,778 --> 00:15:47,322
న్యూ యార్క్ లో చాలా మంది అందమైన
అమ్మాయిలు ఉన్నారు.

252
00:15:47,739 --> 00:15:49,449
సరే, మంచిది.

253
00:15:50,576 --> 00:15:51,785
చిప్స్ కావాలా?

254
00:15:51,869 --> 00:15:53,328
వద్దు. ధన్యవాదాలు.

255
00:15:53,787 --> 00:15:54,997
చాలా బాగున్నాయి.

256
00:15:58,208 --> 00:15:59,209
రా.

257
00:16:01,545 --> 00:16:04,965
-లోపలి రా, మాయ! రమ్మంటే!
-నా మార్కర్లు మాత్రం వాడకు.

258
00:16:05,048 --> 00:16:07,426
-అమ్మ అది మనిద్దరికీ అంది.
-అమ్మా!

259
00:16:58,101 --> 00:16:59,895
అమ్మా, తాను నా జుట్టు పీకుతోంది!

260
00:17:01,104 --> 00:17:02,731
అలా చేయకు! ఆపు!

261
00:17:03,148 --> 00:17:05,358
నన్ను బాధపెడుతోంది, అమ్మా, నాన్న!

262
00:17:05,733 --> 00:17:06,734
అమ్మా!

263
00:17:07,528 --> 00:17:09,530
-అమ్మా!
-మళ్ళీసారి చూద్దాం లే.

264
00:17:11,781 --> 00:17:13,200
నా పళ్ళ బ్రష్ ఎక్కడ?

265
00:17:13,575 --> 00:17:15,743
అమ్మా, నా హోమ్ వర్క్ సరిగా ఉందో
లేదో చూసావా?

266
00:17:16,369 --> 00:17:19,748
-అవును. అది హాల్ లో బల్ల మీద ఉంది.
-నా చిన్నోడిని ఎత్తుకుంటావా?

267
00:17:19,830 --> 00:17:21,333
నీ దగ్గరకు రావాలని చూస్తున్నాడు.

268
00:17:22,709 --> 00:17:23,710
పళ్ళు తోముకో, దయచేసి.

269
00:17:24,127 --> 00:17:25,628
-దయచేసి పళ్ళు తోముకో.
-సరే.

270
00:17:25,712 --> 00:17:27,172
-నీ పుస్తకాల బ్యాగు తీసుకురా.
-సరే.

271
00:17:27,256 --> 00:17:28,674
నీళ్లతో బాగా కడగాలి.

272
00:17:30,467 --> 00:17:32,135
-ధన్యవాదాలు.
-త్వరగా కానివ్వు!

273
00:17:33,178 --> 00:17:34,555
నాకు బిస్కెట్ ఇస్తావా?
నాకు బిస్కెట్ ఇస్తావా?

274
00:17:34,638 --> 00:17:37,766
లేదు, నీకు బిస్కెట్ ఇవ్వను.
ఇప్పుడే టిఫిన్ తిన్నావు.

275
00:17:37,850 --> 00:17:40,769
అది కూడా, లైంగిక పరమైనది కాదు.

276
00:17:40,853 --> 00:17:42,813
ఎందుకంటే, అతనే నా దగ్గరకు వస్తున్నాడు.

277
00:17:42,896 --> 00:17:44,773
మా కంపెనీకి సలహాలన్నీ నేనే ఇస్తున్నాను.

278
00:17:44,857 --> 00:17:46,692
-సరే.
-తెలుసా? "గోళ్లను అలంకరణకు ఎందుకు

279
00:17:46,775 --> 00:17:49,653
వాడకూడదు" అని నేను అనుకోవడం వల్లనే
ఇదంతా మొదలైంది.

280
00:17:49,736 --> 00:17:52,614
అంటే, అవి పనికొస్తాయి అనుకో.
ఏవైనా సామాన్లను పట్టుకోవడానికి అవి కావాలి.

281
00:17:52,698 --> 00:17:54,700
కానీ, తెలుసా, "పెద్దగా ప్రాముఖ్యత లేని
ఇలాంటి విషయాలే

282
00:17:54,783 --> 00:17:57,119
మనకు జీవితంలో విలువైన సంపద"
అని నా ఉద్దేశం.

283
00:17:57,202 --> 00:17:59,621
కానీ అతనేమో, "అది వినడానికి చాలా...
చాలా స్ఫూర్తిదాయకంగా ఉంది" అన్నాడు.

284
00:17:59,705 --> 00:18:03,375
అసలు ఈ సంభాషణ మా మధ్య జరగడం కారణంగానే
మేము ఒకరికి ఒకరం దగ్గరయ్యాము.

285
00:18:03,458 --> 00:18:05,210
-సరే, మళ్ళీ కలుస్తాను.
-సరే, బై, బై, బై.

286
00:18:07,337 --> 00:18:10,048
ఒకటి, రెండు, మూడు,

287
00:18:10,132 --> 00:18:14,011
నాలుగు, అయిదు, ఆరు, ఎనిమిది.

288
00:18:14,094 --> 00:18:19,266
...ట్విన్కిల్, లిటిల్ స్టార్
లికె ఏ డైమండ్ ఇన్ ద...

289
00:18:25,564 --> 00:18:27,399
నాన్న
సెంటినెల్ దగ్గర భోజనానికి కలుద్దామా?

290
00:18:41,788 --> 00:18:42,789
హే, బుజ్జి.

291
00:18:45,083 --> 00:18:46,460
కారు ఎక్కుతావా?

292
00:18:46,543 --> 00:18:47,794
మీరు లోపలికి జరుగుతారా?

293
00:18:51,840 --> 00:18:52,966
హాయ్, నాన్న.

294
00:18:54,927 --> 00:18:56,470
నువ్వు ఇంకా ఇలా గట్టిగా
హత్తుకోవడం మానలేదు.

295
00:18:56,553 --> 00:18:59,556
-హాయ్, ముస్టో.
-హాయ్, లోర. నిన్ను కలవడం సంతోషం.

296
00:19:00,807 --> 00:19:03,769
ముస్టో, నీకు తెలుసా, నా కూతురి పేరు
నేను ఈ పాట నుంచి తీసుకున్నాను...

297
00:19:03,852 --> 00:19:09,274
పొగమంచులో కనిపించే ముఖమే లోర

298
00:19:09,900 --> 00:19:12,611
హాలులో వినిపించే చప్పుళ్లు

299
00:19:12,694 --> 00:19:13,862
నీకు ఈ పాట తెలుసా, ముస్టో?

300
00:19:13,946 --> 00:19:18,242
ఆ నవ్వు, ముస్టో
వేసవి రాత్రుళ్ళు వినిపించేది

301
00:19:18,325 --> 00:19:23,705
మనం గుర్తుపెట్టుకోలేనిది

302
00:19:23,789 --> 00:19:25,999
-అది నాకు ఇష్టమైన పాటలలో ఒకటి.
-దయచేసి, చరణం పాడండి.

303
00:19:30,003 --> 00:19:32,214
-నాకు ఈల వేయడం రాదు.
-ఓహ్, ఊరుకో.

304
00:19:32,798 --> 00:19:33,882
లేదు, నిజంగానే.

305
00:19:38,178 --> 00:19:41,139
లేదు, నా వల్ల కాదు.
నేను గర్భవతిని అయిన నాట నుండి.

306
00:19:41,223 --> 00:19:43,684
నా పిల్లలు ఈల వేయడం మర్చిపోవడం అసాధ్యం.

307
00:19:44,893 --> 00:19:46,478
మనం ఇప్పుడు సాధన చేయాలి. ప్రయత్నించు.

308
00:19:49,189 --> 00:19:50,399
బ్రాస్లెట్ బాగుంది.

309
00:19:50,482 --> 00:19:51,483
ధన్యవాదాలు.

310
00:19:52,693 --> 00:19:56,822
ఒకప్పుడు ఆడవారు మగాళ్ల సొత్తు అని
చూపించడానికి గాజులు వేసుకునేవారు.

311
00:19:57,322 --> 00:20:00,033
డీన్ కూడా అదే ఉద్దేశంతో కొన్నాడేమో మరి.

312
00:20:04,413 --> 00:20:06,164
నేను మంచి బట్టలే వేసుకున్నానా?

313
00:20:06,248 --> 00:20:07,875
నీ ముఖములో ఉన్న అందం చాలు నీకు.

314
00:20:13,755 --> 00:20:15,591
దేవుడా, మీరు చాలా అందంగా ఉన్నారు.

315
00:20:18,177 --> 00:20:19,678
నువ్వు ఇప్పుడు
క్లిఫ్ ని కలుస్తావు.

316
00:20:20,596 --> 00:20:23,432
-హీలో, మిస్టర్ కీన్.
-క్లిఫ్, మీ అమ్మ నడుము నొప్పి ఎలా ఉంది?

317
00:20:23,515 --> 00:20:24,975
-పర్లేదు, ధన్యవాదాలు.
-మంచిది.

318
00:20:25,058 --> 00:20:28,729
క్రమంగా వ్యాయామం చేయమను, లేదంటే
సర్జరీ చేసి ప్రయోజనం ఉండదు.

319
00:20:29,855 --> 00:20:31,231
శుభ మధ్యాహ్నం, మిస్టర్ కీన్.

320
00:20:31,315 --> 00:20:32,900
నువ్వు నా గర్ల్ ఫ్రెండ్ అనుకుంటున్నాడు.

321
00:20:37,070 --> 00:20:40,908
హే, నాకు కట్టి ఆన్ ద రాక్స్, అలాగే
అమ్మాయికి బాంబే మార్టిని తీసుకురా.

322
00:20:42,284 --> 00:20:43,410
ఓహ్. సరే.

323
00:20:46,538 --> 00:20:47,956
ఆసక్తికరమైన విషయం ఒకటి తెలుసా?

324
00:20:48,540 --> 00:20:51,585
మానవులు నాలుగు పాదాల మీద సంచరించేటప్పుడు,

325
00:20:52,544 --> 00:20:57,174
ఆడవారి నడుము చూసినప్పుడు
వారిలో ప్రేరేపణ కలిగేది.

326
00:20:57,966 --> 00:21:01,261
కానీ, రెండు కాళ్ళ
మీద నడవడం ప్రారంభించినప్పుడు,

327
00:21:01,345 --> 00:21:05,682
ఆడవారి శరీర వంపులు, వారి వక్షోజాలలో చూసి

328
00:21:05,766 --> 00:21:07,935
అదే విధమైన ప్రేరేపణ పొందడం ప్రారంభించారు.

329
00:21:08,018 --> 00:21:10,395
ఇక, వారితో కలిసి పిల్లల్ని
కనడం ప్రారంభించారు,

330
00:21:10,479 --> 00:21:14,399
ఆ తరువాత, కాలక్రమేణా ఆ వంపులు
ఆధునిక స్త్రీకి వచ్చాయి.

331
00:21:14,483 --> 00:21:15,859
ఓహ్. అద్భుతం.

332
00:21:15,943 --> 00:21:19,780
అలాగే మగాళ్లు కౌమార దశలో ఉన్న అమ్మాయిలకు
త్వరగా ఆకర్షితులవుతారు

333
00:21:19,863 --> 00:21:23,867
ఎందుకంటే వారిని గెలుచుకోవడం సులభం,
కాబట్టి సంతానోత్పత్తి కూడా సులభం.

334
00:21:25,160 --> 00:21:27,746
ఇక కాలక్రమేణా, ఈ గుణాలు...

335
00:21:28,622 --> 00:21:29,831
చిన్న ఆకారం...

336
00:21:31,416 --> 00:21:32,709
మృదువైన చర్మం...

337
00:21:33,669 --> 00:21:34,920
గట్టి స్వరం...

338
00:21:35,379 --> 00:21:37,089
తక్కువ లేదా ఏమాత్రం గడ్డం లేకపోవడం...

339
00:21:38,340 --> 00:21:41,134
నేడు అత్యధికంగా ఆకర్షించబడే
గుణాలయ్యాయి.

340
00:21:41,844 --> 00:21:44,847
అంటే గడ్డం లేకపోతే నచ్చుతామా?
మంచిది.

341
00:21:44,930 --> 00:21:46,306
నీలాగ.

342
00:21:48,559 --> 00:21:49,560
ధన్యవాదాలు.

343
00:21:52,980 --> 00:21:53,981
బ్యాలే డాన్సర్

344
00:21:56,108 --> 00:21:58,110
అవును.
నేను బోల్షోయ్ లో చదువుకున్నాను.

345
00:22:02,030 --> 00:22:04,741
నాన్న, ఆర్డర్ చేద్దామా? నేను మళ్ళీ వెళ్లి
పిల్లల్ని ఇంటికి తీసుకెళ్లాలి.

346
00:22:04,825 --> 00:22:05,826
సరే.

347
00:22:06,535 --> 00:22:08,871
నాకు పాలకూర మరియు
బాగా వండిన రిబ్ ఐ స్టిక్ కావాలి.

348
00:22:09,246 --> 00:22:11,582
నాకు సలాడ్ కావాలి.
ధన్యవాదాలు.

349
00:22:14,376 --> 00:22:17,880
ఆడవారి మధ్య అందరిలా సాధారణంగా
ప్రవర్తించడం చేతకాదా మీకు?

350
00:22:18,505 --> 00:22:21,133
ఆమె బ్యాలే డాన్సర్.
వారిని మెచ్చుకుంటే సంతోషిస్తారు.

351
00:22:24,136 --> 00:22:26,597
అయితే, మీకు మీ గ్యాలరీ
బాగా గుర్తొస్తుందా?

352
00:22:26,680 --> 00:22:29,725
లేదు.
ఒకటి అరా వ్యాపారం జరుగుతుంది.

353
00:22:30,142 --> 00:22:32,686
నా కొత్త అసిస్టెంట్ గురించి చెప్పానా?
కొన్ని రోజులు అయింది.

354
00:22:32,769 --> 00:22:33,979
ఓహ్. మంచిది.

355
00:22:36,231 --> 00:22:37,900
తనకున్న గొప్ప గుణం ఏమిటో తెలుసా?

356
00:22:39,318 --> 00:22:42,446
అస్సలు మాట్లాడాదు. చెప్తే వింటుంది అంతే.

357
00:22:42,529 --> 00:22:44,823
నీకు సరిగ్గా సరిపోయింది.

358
00:22:46,867 --> 00:22:49,703
అంటే డీన్ ఎక్కువగా బయటే తిరుగుతున్నాడా?
పని మీద?

359
00:22:49,786 --> 00:22:52,789
నాన్నా, అందరు మీలాగ ఉండరు.

360
00:22:52,873 --> 00:22:56,293
వింతగా ప్రవర్తించినప్పుడు ఎక్కడి నుండి
వస్తున్నాడు అతను?

361
00:22:56,376 --> 00:22:58,128
-లండన్.
-లండన్.

362
00:22:59,588 --> 00:23:00,589
ఎక్కడ ఉంటున్నాడు?

363
00:23:01,173 --> 00:23:03,634
బ్లేక్స్ లో అనుకుంటాను.

364
00:23:03,717 --> 00:23:07,095
-బ్లేక్స్?
-బ్లేక్స్. అవును. ఎందుకు?

365
00:23:08,013 --> 00:23:09,473
బ్లేక్స్ హోటల్

366
00:23:09,932 --> 00:23:15,229
కొంచెం జనానికి దూరంగా ఉంటుంది

367
00:23:15,312 --> 00:23:18,732
నేను వ్యాపారం విషయమై వెళ్తే
అక్కడ గడపను.

368
00:23:24,780 --> 00:23:30,744
క్లారిడ్జ్ హోటల్ లో పనిచేసే ఒకడు నాకు
తెలుసు. వాడికి మిగతా హోటళ్లలో వారు తెలుసు.

369
00:23:31,620 --> 00:23:32,704
చివరిగా అక్కడికి ఎప్పుడు వెళ్ళాడు?

370
00:23:33,455 --> 00:23:36,959
గత వారం, కానీ మనం వెంటనే
ఒక ముగింపుకు రాకూడదు, సరేనా?

371
00:23:42,381 --> 00:23:43,799
ఇంకొక విషయం ఉంది.

372
00:23:45,092 --> 00:23:46,093
ఏమిటి?

373
00:23:49,263 --> 00:23:50,264
అదేం లేదు.

374
00:23:52,516 --> 00:23:53,809
ఏమిటి?

375
00:23:58,021 --> 00:23:59,147
తన బ్యాగులో...

376
00:24:00,774 --> 00:24:03,819
తన బ్యాగులో సహ ఉద్యోగిని వస్తువులు
ఉండడం గమనించాను.

377
00:24:04,403 --> 00:24:05,696
నిర్లక్ష్యం.

378
00:24:05,779 --> 00:24:10,117
కానీ సెక్యూరిటీ వారు తన బ్యాగులో వాటిని
పెట్టనివ్వలేదు అంట,

379
00:24:10,200 --> 00:24:13,245
అందుకే తన బ్యాగులో పెట్టుకోమని అన్నాడు.
అంతే.

380
00:24:13,787 --> 00:24:16,290
నాకు ఇదంతా తిరకాసుగా అనిపిస్తుంది.

381
00:24:16,373 --> 00:24:19,251
ఒక మాట చెప్పనా?
ఇవేవి చెప్పకుండాల్సింది. మీరు వదిలేయండి.

382
00:24:19,334 --> 00:24:21,545
-తన ఫోన్ లో చెక్ చేసి చూశావా?
-లేదు.

383
00:24:21,628 --> 00:24:24,506
సరే, ఇకపై అయినా తన మెసేజ్ ల మీద
కాస్త కన్నేస్తే నీకే మంచిది.

384
00:24:24,590 --> 00:24:29,511
అంటే... ఏదో ఉందని కాదు, కానీ నీ జాగ్రత్తలో
నువ్వు ఉండడం మంచిది.

385
00:24:29,595 --> 00:24:31,889
డీన్ మీలాంటి వాడు కాదు.

386
00:24:31,972 --> 00:24:34,600
అంటే, అతను నెమ్మదైన వాడే.
అతను మంచోడు. అద్భుతమైన తండ్రి.

387
00:24:34,683 --> 00:24:36,810
అతనొక మగాడు. అది తన స్వభావం.

388
00:24:37,853 --> 00:24:43,734
మగాళ్లు ఆధిపత్యం సాధించడానికి, అమ్మాయిలను
గెలుచుకోవడానికి పోరాడాల్సి వస్తుంది.

389
00:24:51,283 --> 00:24:52,326
క్షమించు.

390
00:24:53,493 --> 00:24:56,246
మీ అమ్మను చూసిన మొదటిసారి
నాకు గుర్తుంది.

391
00:24:56,330 --> 00:25:00,292
అదొక బీచ్ పార్టీ. ఆ సమయంలో,
అమ్మాయిలంతా బికినీలు వేసుకున్నారు.

392
00:25:01,001 --> 00:25:06,465
మీ అమ్మ సముద్రంలో నుండి వన్-పీస్
స్విమ్మింగ్ సూట్ వేసుకొని బయటకు వచ్చింది,

393
00:25:07,132 --> 00:25:09,009
అంతే. ఆ క్షణమే నేను పడిపోయాను.

394
00:25:10,385 --> 00:25:11,553
ఇక మీ విషయానికి వద్దాం...

395
00:25:12,930 --> 00:25:15,140
నీ పుట్టినరోజుకు డీన్
ఏమేమి ఏర్పాట్లు చేశాడు?

396
00:25:16,016 --> 00:25:17,893
నా పుట్టినరోజుకు అతను ఇక్కడ ఉండడు.

397
00:25:17,976 --> 00:25:21,146
తన భార్య పుట్టినరోజును మర్చిపోయేవాడు
ఎవడైనా ఉంటాడా?

398
00:25:21,230 --> 00:25:22,523
అతను మర్చిపోలేదు.

399
00:25:22,606 --> 00:25:25,150
పని మీద బయటకు వెళ్తున్నాడు, కానీ తిరిగి
వచ్చాక మేము పుట్టినరోజు జరుపుకుంటాం.

400
00:25:25,234 --> 00:25:26,401
కానీ అది అసలు పుట్టినరోజు కాదు.

401
00:25:28,237 --> 00:25:31,532
నేను కూడా ప్రయాణించేవాడిని.
కానీ ఎప్పుడూ పుట్టినరోజుకు లేకుండా లేను.

402
00:25:31,615 --> 00:25:34,910
అవును.
కానీ మీరు వేరే పనులు చేసేవారు.

403
00:25:38,038 --> 00:25:39,081
అంటే ఎలాంటివి?

404
00:25:43,961 --> 00:25:44,962
ధన్యవాదాలు.

405
00:25:51,844 --> 00:25:53,554
సరే. నేను నిన్ను 21 బార్ కి తీసుకెళ్తాను.

406
00:25:54,012 --> 00:25:56,348
నాకొక పని చేసి పెట్టు.
అతని మెసేజ్ లు చూడు, సరేనా?

407
00:25:57,015 --> 00:25:59,852
అలాగే లండన్ ప్రయాణం
గురించి నీకేమైనా గుర్తొస్తే...

408
00:26:02,354 --> 00:26:05,232
అవసరమైతే తన ఫోన్ ని ట్యాప్ చేయాలా
లేదా అనే నిర్ణయం చేద్దాం.

409
00:26:05,315 --> 00:26:07,359
-వద్దు.
-లోర, అలా అనకు.

410
00:26:07,442 --> 00:26:09,862
వాడు నీ అడుగులకు మడుగులు వత్తాలి,

411
00:26:09,945 --> 00:26:12,489
అలా చేయనప్పుడు తెలుసుకొనే హక్కు నీకుంది.

412
00:26:14,491 --> 00:26:16,201
అక్కడ విషయం ఏమీ లేకపోవచ్చు, కానీ...

413
00:26:23,750 --> 00:26:25,002
తన ఫోన్ తనిఖీ చెయ్.

414
00:26:25,460 --> 00:26:27,171
పాస్ కోడ్ ఎంటర్ చేయండి

415
00:26:27,254 --> 00:26:28,714
నేను ఈత కొట్టగలనా?

416
00:26:28,797 --> 00:26:29,882
అవును.

417
00:26:29,965 --> 00:26:31,758
నేను పచ్చగా ఉంటానా?

418
00:26:31,842 --> 00:26:33,051
-అవును.
-అవును.

419
00:26:33,135 --> 00:26:36,305
నేను ఇలా శబ్దం చేస్తూంటానా?
గ్రిబ్బిట్.

420
00:26:37,139 --> 00:26:38,265
అవును.

421
00:26:39,975 --> 00:26:42,269
కదా? అవునా?

422
00:26:42,352 --> 00:26:43,854
హే, నువ్వు నీ ఫోన్ పాస్వర్డ్ మార్చావా?

423
00:26:43,937 --> 00:26:45,314
కొన్నిసార్లు పచ్చగా ఉంటావు.

424
00:26:45,397 --> 00:26:48,483
నేను మన అమ్మాయిల మంచి ఫోటోను
మా అమ్మకు పంపడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను.

425
00:26:50,027 --> 00:26:53,780
అవును, కంపెనీలో... భద్రత
గురించని కొన్ని నియమాలు పెట్టారు.

426
00:26:53,864 --> 00:26:57,159
ఏదో కారణం చేత మార్చారు,
కాబట్టి... తీసుకో.

427
00:26:58,327 --> 00:27:00,370
నీ ఫోన్ నుండి పంపించవచ్చు కదా?

428
00:27:00,454 --> 00:27:02,122
లేదు, నా ఫోన్ లో ఆ ఫోటో లేదు.

429
00:27:02,497 --> 00:27:03,874
-ఓహ్, సరే.
-ధన్యవాదాలు.

430
00:27:05,792 --> 00:27:06,793
-పని అయిందా?
-అవును.

431
00:27:06,877 --> 00:27:07,711
సరే.

432
00:27:07,794 --> 00:27:09,129
సరే, అమ్మాయిలు.
నాన్న పనికి వెళ్ళాలి.

433
00:27:09,213 --> 00:27:10,797
-బై.
-నాకొక ముద్దు ఇవ్వు.

434
00:27:10,881 --> 00:27:11,965
ఫియోనా

435
00:27:12,049 --> 00:27:13,884
హే, గోల చేయకండి.
అమ్మకు చిరాకు తెప్పించకండి.

436
00:27:13,967 --> 00:27:15,093
-బై, నాన్న.
-ఐ లవ్ యు.

437
00:27:15,177 --> 00:27:16,637
-లవ్ యు.
-లవ్ యు

438
00:27:17,179 --> 00:27:19,640
నేను నీ పుట్టినరోజుకు ఉండలేకపోతున్నా,
నన్ను క్షమించు.

439
00:27:19,723 --> 00:27:21,642
-వచ్చాక నీకు చెల్లుబాటు చేస్తా, సరేనా?
-సరే.

440
00:27:21,725 --> 00:27:22,726
-సరే అయితే.
-సరే.

441
00:27:23,685 --> 00:27:24,561
-బై.
-బై.

442
00:27:24,645 --> 00:27:26,855
నాకు టిఫిన్ కోసం కొంచెం కావాలి.

443
00:27:29,024 --> 00:27:31,944
లేదు! అస్సలు కుదరదు.

444
00:27:50,170 --> 00:27:51,380
తాతయ్య!

445
00:27:52,214 --> 00:27:53,632
నువ్వు ఇంకా ఎగురుతున్నావు.

446
00:27:54,466 --> 00:27:56,176
మిమ్మల్ని ఎక్కడ విడిచిపెట్టాలి?

447
00:27:56,260 --> 00:27:57,261
సిద్ధమా?

448
00:27:58,178 --> 00:28:00,806
-దేవుడా.
-51 వాకర్ వీధిలో డాన్స్ కి వెళ్తున్నాం.

449
00:28:00,889 --> 00:28:03,183
మంచిది.
ఈల వేయడం సాధన చేస్తున్నావా?

450
00:28:03,267 --> 00:28:04,518
పెద్దగా లేదు.

451
00:28:04,601 --> 00:28:05,602
లోపలికి జరుగు, చిన్న పిల్లా.

452
00:28:05,686 --> 00:28:08,522
-హాయ్, ముస్టో.
-హాయ్. మళ్ళీ కలవడం సంతోషం.

453
00:28:08,605 --> 00:28:09,898
నిన్ను కలవడం కూడా.

454
00:28:09,982 --> 00:28:11,441
బంగారం, సీట్ బెల్టు పెట్టుకో.

455
00:28:12,067 --> 00:28:14,361
-పాటను మొదటినుండి పాడదాం.
-సరే.

456
00:28:16,572 --> 00:28:18,365
ఎమరాల్డ్ సిటీకి పద.
వీలైనంత త్వరగా తీసుకెళ్ళు.

457
00:28:18,448 --> 00:28:19,449
గాలి లాగ.

458
00:28:19,533 --> 00:28:22,911
గాలిని లోపలి నుండి రప్పించాలి.
ఉదార కండరాలను ఉపయోగించు.

459
00:28:26,164 --> 00:28:27,583
నాకు రావడం లేదు.

460
00:28:28,208 --> 00:28:29,334
నన్ను క్షమించు, హేయ్.

461
00:28:29,418 --> 00:28:31,587
క్షమించు. వెళ్లి హాయ్ చెప్తావా?

462
00:28:31,670 --> 00:28:34,173
నువ్వు చాలా బాగా చేసావు.
చాలా బాగా.

463
00:28:34,673 --> 00:28:36,383
-హెయ్.
-హాయ్.

464
00:28:36,758 --> 00:28:37,968
హాయ్.

465
00:28:38,051 --> 00:28:39,052
హాయ్.

466
00:28:39,136 --> 00:28:41,555
మాయ, నా బంగారం.

467
00:28:42,598 --> 00:28:45,809
చూసి చాలా కాలమైంది.
నువ్వు లేకుండా నేను ఉండలేను.

468
00:28:46,143 --> 00:28:48,187
నువ్వు నాతో కలిసి డాన్స్ నేర్చుకుంటావా?
హెయ్.

469
00:28:48,645 --> 00:28:49,938
నువ్వు ఇప్పుడు నాలుగవ స్థానంలో ఉన్నావు.

470
00:28:51,231 --> 00:28:52,608
అవును. అవును.

471
00:28:52,691 --> 00:28:54,026
నాన్న, తను మిస్ మిండీ.

472
00:28:54,109 --> 00:28:56,111
హలో, మిస్ మిండీ.

473
00:28:56,862 --> 00:28:58,697
-వీడ్కోలు, మిస్ మిండీ. ధన్యవాదాలు.
-సరే.

474
00:28:58,780 --> 00:29:00,073
-వచ్చే వారం కలుస్తం.
-వీడ్కోలు, మిస్ మిండీ.

475
00:29:00,157 --> 00:29:01,867
-బై చెప్పు, మాయ. సరే.
-బై.

476
00:29:05,078 --> 00:29:08,749
ఇలా వెళ్ళాలి, అమ్మలారా.
రండి.

477
00:29:10,709 --> 00:29:12,753
-ముస్టో, పక్కకి ఆపు ఒకసారి.
-అలాగే.

478
00:29:12,836 --> 00:29:15,088
నాకొక ఒంటికొమ్ము గుర్రం బుడగ
కావాలి. అవును, ఒంటికొమ్ము గుర్రం.

479
00:29:15,172 --> 00:29:16,006
బెలూన్ సెలూన్

480
00:29:16,089 --> 00:29:18,717
ఒకటి, నువ్వు ముద్దుగా ఉన్నావు

481
00:29:18,800 --> 00:29:21,428
-రెండు, నువ్వు అందగత్తేవి
-అందరు రండి.

482
00:29:21,512 --> 00:29:25,307
-మూడు, నీ అందం చాలా ఆకర్షణీయం
-సరే.

483
00:29:25,390 --> 00:29:27,976
నేను టక్కున వెళ్లి స్నానం చేసి వస్తాను.
కొంచెం పిల్లల్ని చూసుకుంటారా?

484
00:29:28,060 --> 00:29:28,894
-సరే.
-రండి.

485
00:29:28,977 --> 00:29:30,854
-నాలుగు, చూడముచ్చటగా ఉన్నావు
-టివిలో ఏమైనా చూస్తారా?

486
00:29:30,938 --> 00:29:33,357
-అలాగే అయిదు, నువ్వు చురుకైన దానివి.
-పద వెళ్దాం.

487
00:29:33,440 --> 00:29:37,361
ఆరు, నీ దగ్గర పొలం వాసన వస్తుంది

488
00:29:45,577 --> 00:29:47,246
నా పాదం వాసన వస్తుందా? అయ్యో.

489
00:29:48,497 --> 00:29:51,375
-నేను ఏం అనుకుంటున్నాను అంటే...
-మేము బ్రేకింగ్ బ్యాడ్ చూస్తున్నాం.

490
00:29:51,458 --> 00:29:53,168
-ఏంటి?
-అది చాలా బాగుంది.

491
00:29:53,252 --> 00:29:54,962
అది అద్భుతమైన కార్యక్రమం.
నువ్వు చూసావా?

492
00:29:55,045 --> 00:29:58,048
అవును, నేను చూసాను.
బాగుంటుంది. కానీ అది పిల్లలకు కాదు.

493
00:29:58,131 --> 00:30:00,008
ఏంటి? అందులో చూడకూడనివి ఏమైనా ఉంటాయా?

494
00:30:00,092 --> 00:30:01,552
అదేం లేదు.

495
00:30:01,635 --> 00:30:03,512
-అవును.
-ఓయ్, చూడు, ముక్కలు ఎలా కలుపుతున్నానో.

496
00:30:04,513 --> 00:30:06,098
ఓహ్, అద్భుతం.
చాలా బాగుంది.

497
00:30:06,181 --> 00:30:10,811
మనం అమ్మాయిలంతా ముక్కలు కలపడం బాగా
తెలుసుకోవాలి అని నేర్చుకున్నాం. అలాగే...

498
00:30:10,894 --> 00:30:12,104
బ్లఫ్ చేయడం.

499
00:30:12,521 --> 00:30:14,189
బ్లఫ్. అవును.

500
00:30:14,273 --> 00:30:15,357
మరి బ్లఫ్ చేయడం ఎలా?

501
00:30:15,440 --> 00:30:17,234
-ముఖకవళిక తెలియనివ్వకూడదు.
-ముఖకవళిక తెలియనివ్వకూడదు.

502
00:30:18,026 --> 00:30:19,027
ముఖకవళిక తెలియనివ్వకూడదు.

503
00:30:19,903 --> 00:30:20,904
ముఖకవళిక తెలియనివ్వకూడదు.

504
00:30:21,321 --> 00:30:22,781
బాగుంది, బాగుంది.

505
00:30:24,241 --> 00:30:27,035
అలాగే అమ్మాయిలు అబ్బాయిలకు నచ్చే విధంగా
పొడుగైన జుట్టుతో అందంగా తయారవ్వాలి.

506
00:30:27,119 --> 00:30:31,123
లేదా నీకు నచ్చిన విధంగా
కూడా నువ్వు ఉండొచ్చు.

507
00:30:31,206 --> 00:30:33,208
-పొడుగైన అందమైన జుట్టే ఉండాలి.
-పొడుగైన అందమైన జుట్టే ఉండాలి.

508
00:30:33,750 --> 00:30:35,335
ఆయన మాటలు వినకండి, సరేనా?

509
00:30:35,419 --> 00:30:38,630
మీరు ఎదిగి పెద్దయిన తర్వాత
పరిణితి గల స్త్రీలవుతారు

510
00:30:38,714 --> 00:30:41,049
అప్పుడు మీకు నచ్చినట్టు
మీ జుట్టును వేసుకోవచ్చు.

511
00:30:41,550 --> 00:30:43,886
ఇది భోజనం సమయం.
మీరేం తాగుతున్నారు?

512
00:30:43,969 --> 00:30:45,304
మేము ఎగ్ క్రీమ్ డ్రింక్స్ చేసుకున్నాం.

513
00:30:45,387 --> 00:30:49,141
ఇంట్లో ఫాక్స్ యు-బెట్ డ్రింకులు అయిపోయాయి.
కాబట్టి ఉన్నవాటితో మేమె స్వయంగా చేశాం.

514
00:30:49,641 --> 00:30:51,560
భోజనం ముందు అలా తాగకూడదు.

515
00:30:52,144 --> 00:30:53,979
అవ్వొచ్చు, కానీ భోజనం చేసిన
తర్వాత తాగబుద్ధి కాదు.

516
00:30:54,062 --> 00:30:55,063
అవును.

517
00:30:55,147 --> 00:30:58,192
చేతులు కడుగుకోవాల్సిన సమయం.
పదండి. భోజనం చేద్దాం.

518
00:30:58,275 --> 00:31:00,152
పదండి వెళ్దాం. కాళ్ళ మీద నుండి దూకు.
దూకు.

519
00:31:00,861 --> 00:31:02,321
నీ కాళ్ళు కూడా కడుక్కో.

520
00:31:02,404 --> 00:31:06,116
మీరిద్దరూ చాలా ఆహారాన్ని
నేల మీద పడేస్తున్నారు.

521
00:31:06,200 --> 00:31:07,534
అనవసరంగా వృధా అవుతుంది.

522
00:31:07,618 --> 00:31:09,995
కాళ్ళు కడుగుకోండి, తిరిగి తీసుకొని తినండి.

523
00:31:10,078 --> 00:31:12,581
పది సెకన్ల రూలు.
అది మర్చిపోకండి.

524
00:31:13,707 --> 00:31:14,917
మేము బర్గర్లు తినొచ్చా?

525
00:31:15,000 --> 00:31:16,251
సరే, నేను వెళ్తున్నాను.

526
00:31:16,335 --> 00:31:18,045
నీ పుట్టినరోజు గురించి రేపు మాట్లాడదామా?

527
00:31:18,128 --> 00:31:19,796
ఓహ్, సరే.

528
00:31:19,880 --> 00:31:23,258
నిజానికి, నాకు ఈ ఏడాది
పుట్టినరోజు జరుపుకోవాలని లేదు.

529
00:31:23,342 --> 00:31:27,846
ఒకరి పుట్టిన రోజును వేడుక జరుపుకోవడం
నిజానికి అన్యమత ఆచారం.

530
00:31:28,347 --> 00:31:31,934
చరిత్రలో చూస్తే, క్రైస్తవులు ఆ కారణంగా
పుట్టినరోజు జరుపుకోరు.

531
00:31:32,017 --> 00:31:33,727
కానీ అవన్నీ ఒకప్పటి కారణాలు, అవునా?

532
00:31:34,728 --> 00:31:39,650
పిల్లలు. మీకు బయటకెళ్ళి ఐస్ క్రీమ్ తింటూ
ఎంజాయ్ చేయడం ఇష్టంలేని అమ్మ అంటే ఇష్టమేనా?

533
00:31:39,733 --> 00:31:40,984
-ఐస్ క్రీమ్. ఐస్ క్రీమ్!
-ఐస్ క్రీమ్!

534
00:31:41,068 --> 00:31:43,362
-నాకు వెళ్లాలని లేదు, సరేనా?
-ప్లీజ్?

535
00:31:43,445 --> 00:31:44,988
రేపు మాట్లాడుదాం, సరేనా?

536
00:31:45,072 --> 00:31:46,823
-ఐ లవ్ యు బంగారాలు!
-లవ్ యు.

537
00:31:46,907 --> 00:31:50,452
మీలో పెద్దదాన్ని ఎక్కువగా ప్రేమిస్తున్నా,
ఆ తర్వాత చిన్నవారిని.

538
00:31:50,994 --> 00:31:52,454
ఇక కానివ్వండి.

539
00:31:52,955 --> 00:31:54,248
బై, తాతయ్య!

540
00:31:54,331 --> 00:31:55,541
బై, తాతయ్య.

541
00:31:58,585 --> 00:32:01,380
హే, ఫీలిక్స్.
మీరు ఊరికి తిరిగి వచ్చారు.

542
00:32:01,463 --> 00:32:03,131
-అవును.
-అవును, వచ్చారు.

543
00:32:04,007 --> 00:32:05,092
బిజీగా ఉంటున్నావా?

544
00:32:05,175 --> 00:32:07,594
అవును. చాలా పని ఉంటుంది.

545
00:32:08,345 --> 00:32:09,346
అవునా?

546
00:32:10,055 --> 00:32:11,056
అవును.

547
00:32:12,015 --> 00:32:13,350
-సరే అయితే.
-బాగానే ఉన్నారా?

548
00:32:13,809 --> 00:32:15,352
-అవును, నేను బాగానే ఉన్నాను.
-సరే అయితే.

549
00:32:16,812 --> 00:32:18,605
-మరి నువ్వు?
-నేను చాలా బాగున్నాను.

550
00:32:21,316 --> 00:32:23,068
-గుడ్ నైట్.
-గుడ్ నైట్.

551
00:32:29,867 --> 00:32:30,868
ఎక్కడికి వెళ్ళాలి?

552
00:32:33,620 --> 00:32:34,705
ఇంటికి పద.

553
00:33:26,965 --> 00:33:28,091
ఇదుగో తీసుకో. ధన్యవాదాలు.

554
00:33:29,885 --> 00:33:32,679
అయితే, లాస్ ఏంజెల్స్ నుంచి
నీకోసం ఏమైనా తీసుకురానా?

555
00:33:32,763 --> 00:33:34,598
హ, ఏమని చెప్పను?

556
00:33:34,681 --> 00:33:36,350
ఓహ్, మంచి ఖరీదైనవి ఏమో.

557
00:33:36,433 --> 00:33:37,726
-లవ్ యు.
-లవ్ యు.

558
00:33:37,809 --> 00:33:39,144
హే, బాధపడకు.

559
00:33:40,938 --> 00:33:41,939
-బై.
-బై, నాన్న.

560
00:33:43,440 --> 00:33:44,483
ఎంజాయ్ చెయ్.

561
00:33:44,942 --> 00:33:46,902
-బై.
-మీరు లేకుండా నేను ఎంజాయ్ చేయలేను.

562
00:33:47,945 --> 00:33:49,404
అదే ఇప్పుడు నా జీవితం.

563
00:33:49,821 --> 00:33:54,451
ఇప్పుడు ఆ విషయం ఆలోచిస్తుంటే, తాను నాకు
నిజంగానే బలం అంటే ఏమిటో చూపించింది,

564
00:33:54,535 --> 00:33:57,037
అందుకే నేను కూడా ఇక్కడ
ఇలా బలంగా నిలబడుతున్నాను.

565
00:33:57,663 --> 00:34:00,582
ఆ పువ్వులు చాలా అందంగా ఉన్నాయి.
అద్భుతం.

566
00:34:00,666 --> 00:34:04,628
అద్భుతం. చాలా అందంగా ఉన్నాయి.
ఈ పువ్వులను చూడు.

567
00:34:04,711 --> 00:34:07,297
-కావాలంటే వాటిని తీసుకోవచ్చు.
-ఇవి చాలా బాగున్నాయి.

568
00:34:07,381 --> 00:34:10,300
-అవును, నీకు తీసుకోవాలని ఉంటే...
-ఇవి నాన్న పంపించారా?

569
00:34:10,384 --> 00:34:11,552
-అవును.
-అవునా?

570
00:34:12,553 --> 00:34:13,971
ఓహ్, ఇవి మా నాన్న పంపించారు.

571
00:34:17,391 --> 00:34:20,726
"ఆ స్పీకర్ వేదిక వెనుక పెద్ద
ఆయిల్ పెయింటింగ్, మంచి ఫ్రెముతో ఉంది,

572
00:34:20,811 --> 00:34:26,525
అందులో ఏసోప్ వ్రాసిన సింహాన్ని విడిపించే
వీరోచితమైన కథలో ఉన్న ఎలుక చిత్రం ఉంది."

573
00:34:27,109 --> 00:34:28,819
అందులో ఏమవుతుందంటే"...

574
00:34:30,152 --> 00:34:31,196
ఓహ్. చూడు, అది నాన్న.

575
00:34:38,620 --> 00:34:42,040
-హాయ్. హాయ్.
-హాయ్. హాయ్, పుట్టినరోజు పాపాయి.

576
00:34:42,123 --> 00:34:43,125
హాయ్, బంగారాలు.

577
00:34:43,208 --> 00:34:44,042
-హాయ్.
-హాయ్.

578
00:34:44,126 --> 00:34:45,543
హాలీవుడ్ నుండి శుభాకాంక్షలు.

579
00:34:46,210 --> 00:34:47,212
పుట్టినరోజు ఎలా జరుగుతుంది?

580
00:34:47,838 --> 00:34:50,174
బాగుంది. పెద్దగా ఆర్భాటం లేదు.
చాలా బాగా జరుగుతుంది.

581
00:34:50,257 --> 00:34:51,675
మంచిది. బాగుంది.

582
00:34:51,757 --> 00:34:55,179
బంగారాలు, వెళ్లి మీ అమ్మ కోసం
ఉంచిన బహుమతిని తీసుకురండి.

583
00:34:55,971 --> 00:34:57,054
నేను వెళ్లి తీసుకొస్తాను.

584
00:34:57,139 --> 00:34:59,933
-మీరు బాగా గుర్తొసున్నారు.
-నువ్వు కూడా.

585
00:35:00,392 --> 00:35:02,352
నాకు తెలియనివ్వనేలేదు.

586
00:35:02,436 --> 00:35:04,396
-మీరు ముందే ప్లాన్ చేశారా?
-ఏదో కొంచెం.

587
00:35:04,479 --> 00:35:05,856
తనకు నచ్చుతుంది అంటావా?

588
00:35:05,939 --> 00:35:07,900
-నువ్వు బాగున్నావు.
-ధన్యవాదాలు.

589
00:35:07,983 --> 00:35:09,484
-ఎలా ఉంది అక్కడ?
-అది అక్కడే ఉంది.

590
00:35:09,568 --> 00:35:10,819
నీ చిట్టి నవ్వును మిస్ అవుతున్నాను.

591
00:35:13,322 --> 00:35:17,117
సరే, విను, ఆ బహుమతి, కొంచెం వ్యత్యాసంగా
ఉంటుంది, అర్ధం చేసుకో.

592
00:35:17,201 --> 00:35:20,078
ఇంతపెద్ద పెట్టి ఏమిటి?

593
00:35:20,162 --> 00:35:21,955
అంత ఉత్కంఠగా లేదు, కానీ బాగుంది.

594
00:35:22,039 --> 00:35:23,498
ఇది... వచ్చి అమ్మకు సహాయం చేస్తారా?

595
00:35:23,582 --> 00:35:25,626
-ఇదుగో, ఇది నువ్వు తీసుకో.
-అమ్మాయిలే ప్యాక్ చేయడానికి సాయపడ్డారు.

596
00:35:25,709 --> 00:35:28,086
-సరే. సరే. అవును.
-ముందు ముడి విప్పాలి.

597
00:35:28,170 --> 00:35:30,380
-ఆ రిబ్బన్ లాగు.
-తెరవడానికి సాయం చేస్తున్నావా?

598
00:35:30,464 --> 00:35:32,466
బుజ్జి, వెనక్కు వెళ్ళు
అమ్మ కనిపించడం లేదు.

599
00:35:32,549 --> 00:35:34,092
ఏమిటిది?

600
00:35:35,928 --> 00:35:37,513
సరే, ఇది చాలా వ్యత్యాసంగా ఉంది.

601
00:35:39,014 --> 00:35:40,015
థెర్మోమిక్స్

602
00:35:40,098 --> 00:35:42,309
పన్నెండు రకాల ఉపకరణాలు
ఒకదానిలోనే.

603
00:35:43,101 --> 00:35:48,023
కలపడం, బరువు చూడడం, పిసకడం,
కాయగూరలు కోయడం, అన్ని అదే చేస్తుంది.

604
00:35:48,106 --> 00:35:50,901
కానీ, తెలుసా, నువ్వు ఏది చేయాలనుకున్నా
నీకది చాలా సహాయపడుతుంది.

605
00:35:50,984 --> 00:35:53,612
పిల్లలు, అమ్మకు పుట్టినరోజున
పిజ్జా చేసి పెడతారా?

606
00:35:53,695 --> 00:35:55,447
-అవును.
-అవును.

607
00:35:55,531 --> 00:35:56,657
ధన్యవాదాలు.

608
00:35:56,740 --> 00:36:00,452
నీకు బహుమతి ఇవ్వడం ఇంకా అయిపోలేదు,
కానీ అది ఇంకా పూర్తవ్వలేదు. సరేనా?

609
00:36:00,536 --> 00:36:02,788
నేను మళ్ళీ ఫోన్ చేయనా? క్షమించు.

610
00:36:02,871 --> 00:36:04,998
సరే, నాకు కూడా మీటింగ్స్ ఉన్నాయి.
మళ్ళీ ఫోన్ చేస్తా. ఐ లవ్ యు.

611
00:36:05,082 --> 00:36:06,250
బై. లవ్ యు.

612
00:36:08,794 --> 00:36:09,795
హలో?

613
00:36:09,878 --> 00:36:11,088
నేను క్రింద ఉన్నాను.

614
00:36:12,673 --> 00:36:14,675
ఏమిటి? నేను రావట్లేదని చెప్పానుగా.

615
00:36:15,259 --> 00:36:17,052
నన్ను లోపలికి రానివ్వు.

616
00:36:17,135 --> 00:36:18,887
ఓహ్, అవునా? అమ్మ!

617
00:36:18,971 --> 00:36:20,806
ఇలా చిరాకు తెప్పించకు.

618
00:36:22,099 --> 00:36:23,517
మంచం ఎక్కండి మీరు.

619
00:36:28,564 --> 00:36:30,190
అమ్మా.

620
00:36:30,274 --> 00:36:32,484
-గుడ్ నైట్. లవ్ యు.
-నైట్. పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు.

621
00:36:32,568 --> 00:36:33,569
ధన్యవాదాలు, బుజ్జి.

622
00:36:36,280 --> 00:36:37,781
మీరు ఏం...

623
00:36:38,866 --> 00:36:43,245
నిన్ను బయటకి తీసుకెళ్తున్నాను.
ఇలా పుట్టినరోజు జరుపుకోకుండా ఉండకూడదు.

624
00:36:43,328 --> 00:36:44,997
పిల్లల్ని చూసుకోవడానికి ఎవరూ లేరు.

625
00:36:45,581 --> 00:36:48,959
ముస్టో ఉన్నాడు. తనకు నలుగురు పిల్లలు.
బ్రహ్మాండంగా పెంచాడు.

626
00:36:49,334 --> 00:36:51,628
సరే, ఆయన పిల్లల్ని బాగానే పెంచి ఉండొచ్చు,

627
00:36:51,712 --> 00:36:55,799
కానీ మీరు ఇలా అర్దాంతరంగా వచ్చి
నన్ను బయటకు రమ్మనడం...

628
00:36:57,676 --> 00:36:59,469
నువ్వు ఇలా "నేను అర్దాంతరంగా

629
00:36:59,553 --> 00:37:03,098
రాలేను" అనే కారణాన్ని చూపిద్దాం అనుకుంటే

630
00:37:03,182 --> 00:37:04,308
నేను ఒప్పుకోను.

631
00:37:06,476 --> 00:37:07,519
బట్టలు మార్చుకో.

632
00:37:09,188 --> 00:37:13,150
సరే, నేను కింద ఫ్లోరులో ఉండే
లూసీ అనే అమ్మాయిని పిలుస్తాను,

633
00:37:13,233 --> 00:37:17,487
తనకు వీలవుతుందేమో చూస్తాను,
కానీ ఉన్నపళంగా అంటే వీలవుతుందో లేదో.

634
00:37:17,571 --> 00:37:19,740
కాబట్టి ముందే వెళ్ళబోతున్నాం అనుకోకండి.

635
00:37:22,409 --> 00:37:24,369
-లూసీ, హాయ్.
-హాయ్, లూసీ!

636
00:37:24,453 --> 00:37:28,415
హాయ్. అది మా నాన్న.
మా నాన్నగారు వచ్చారు.

637
00:37:29,249 --> 00:37:30,292
అవును.

638
00:37:31,335 --> 00:37:35,547
ఇవాళ పిల్లల్ని చూసుకోవడానికి రాగలవా?
చివరి నిమిషంలో వెళ్లాల్సి వస్తుంది.

639
00:37:35,631 --> 00:37:39,718
ఎక్కువసేపు పట్టదు.
అవును. ఓహ్, మంచిది.

640
00:37:39,801 --> 00:37:42,846
ధన్యవాదాలు. సరే.

641
00:37:52,439 --> 00:37:53,440
ధన్యవాదాలు.

642
00:37:56,235 --> 00:37:57,277
హాయ్, ముస్టో.

643
00:37:57,361 --> 00:37:58,362
హాయ్, లోర.

644
00:38:05,911 --> 00:38:08,288
చాలా అందంగా ఉన్నావు.

645
00:38:08,372 --> 00:38:09,456
ధన్యవాదాలు.

646
00:38:10,874 --> 00:38:12,626
ముస్టో, మమల్ని 21కి తీసుకెళ్ళు.

647
00:38:12,709 --> 00:38:14,753
-సరే, 21కి.
-ధన్యవాదాలు.

648
00:38:20,717 --> 00:38:22,344
అయితే, డీన్ పనిమీద వెళ్లాడా?

649
00:38:22,845 --> 00:38:23,846
అవును.

650
00:38:24,805 --> 00:38:26,431
నీకు మంచి బహుమతి ఇచ్చాడా?

651
00:38:27,266 --> 00:38:28,475
నిజానికి, ఇచ్చాడు.

652
00:38:29,560 --> 00:38:30,561
నగలు?

653
00:38:31,645 --> 00:38:36,275
లేదు. నాకు మంచి బహుమతి ఇచ్చాడు.
డీన్ గొడవ వదలరా మీరు ఇక?

654
00:38:37,609 --> 00:38:39,027
ఏదైనా ఉంగరం లాంటిది?

655
00:38:40,237 --> 00:38:41,655
మీరు ఏం చెప్పాలని
అనుకుంటున్నారు?

656
00:38:45,075 --> 00:38:49,663
నేను వాడి మీద నిఘా పెట్టాను. మొన్న రాత్రి
వాడు ఎక్కడి నుంచి వచ్చాడో తెలుసా?

657
00:38:49,746 --> 00:38:51,957
ఏమిటి? లేదు, ఎక్కడి నుంచి?

658
00:38:53,250 --> 00:38:54,668
యాభై రెండు మరియు
అయిదవ నెంబర్ రోడ్ నుంచి.

659
00:38:55,210 --> 00:38:56,211
అయితే?

660
00:38:57,337 --> 00:38:58,547
కార్టియర్ నగల దుకాణం నుంచి.

661
00:39:01,800 --> 00:39:03,760
నీకు అక్కడి నుంచి ఏదైనా బహుమతి తెచ్చాడా?

662
00:39:03,844 --> 00:39:04,845
లేదు.

663
00:39:04,928 --> 00:39:06,430
కనీసం వాడికి ఎలాంటిది తీసుకోవాలో తెలుసు.

664
00:39:07,472 --> 00:39:10,184
సరే, ఎక్కడ వాడు ఏం చేస్తున్నాడు?
వాడి ఫోన్ లో చూసావా?

665
00:39:10,267 --> 00:39:13,187
అవును. దానిలో మెసేజిలు ఏం లేవు.

666
00:39:13,270 --> 00:39:15,439
సరే, అది అనుమానాస్పదమైన విషయం.

667
00:39:15,522 --> 00:39:19,610
ఎవరితో అయిన దగ్గరగా ఉండి పనిచేసేటప్పుడు,
అలా మెసేజిలు ఉండకుండా ఉండవు. ఒకవేళ...

668
00:39:21,528 --> 00:39:22,696
వాడే డిలీట్ చేస్తే తప్ప.

669
00:39:23,280 --> 00:39:24,698
ఆ వెధవ.

670
00:39:25,365 --> 00:39:27,784
ఇలా తేడాగా ప్రవర్తించడం
ఎప్పటి నుంచి మొదలైంది?

671
00:39:29,578 --> 00:39:32,581
కాస్త పరధ్యానంలో ఉంటున్నాడు అంతే

672
00:39:32,664 --> 00:39:36,543
తన... కంపెనీ మొదలుపెట్టిన నాటి నుంచి

673
00:39:36,627 --> 00:39:40,130
అలాగే ఫియోనాతో కలిసి పనిచేయడం
ప్రారంభించినప్పటి నుంచి.

674
00:39:40,839 --> 00:39:42,674
ఆ వస్తువులు పెట్టిన ఫియోనా నా?

675
00:39:44,343 --> 00:39:46,762
ఆ పొడవైన బిజినెస్ అస్సోసియేట్, అవును.

676
00:39:48,013 --> 00:39:51,850
వాడింతలా నీకు ఎలా చేయగలిగాడు...
వాడిని చంపేయాలనేంత కోపం వస్తుంది.

677
00:39:53,060 --> 00:39:55,646
ఇదే ఆ హోటల్.
అక్రమ సంబంధాలకు సరైన ప్రదేశం.

678
00:39:55,729 --> 00:39:57,022
చాలా విధాలుగా తప్పించుకోవచ్చు.

679
00:39:57,105 --> 00:39:58,899
మూడు వీధుల ద్వారా వెళ్ళవచ్చు.

680
00:39:58,982 --> 00:40:00,984
ఏ మగాడైనా ఒక్క భార్యకు విశ్వాసంగా ఉండగలడా?

681
00:40:01,693 --> 00:40:05,531
పెళ్లి, సంసారం అనేవి
ఆస్తులతో ముడిపడిన విషయాలు.

682
00:40:05,614 --> 00:40:08,283
నేను 20 ఏళ్లగా సంసారం చేస్తున్నాను.

683
00:40:08,367 --> 00:40:09,409
చూశారా?

684
00:40:10,410 --> 00:40:14,248
ఆడవారు, వారితో ఉండలేము, వారు
లేకుండా కూడా ఉండలేము.

685
00:40:15,082 --> 00:40:17,209
అలాగని వారితో కలిసి ఉండాలని
ఏమీ లేదు.

686
00:40:19,628 --> 00:40:22,798
ఇది బోగార్ట్ ఒకప్పుడు కూర్చున్న బల్ల.
బకల్ ను పెండ్లి చేసుకోమని అడిగిన చోటు.

687
00:40:23,257 --> 00:40:24,258
నిజంగా?

688
00:40:25,467 --> 00:40:27,678
పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు, బుజ్జి.

689
00:40:28,679 --> 00:40:29,680
ధన్యవాదాలు.

690
00:40:37,521 --> 00:40:38,981
మీ వాచ్.

691
00:40:39,064 --> 00:40:40,524
ఓహ్, నాకిది చాలా ఇష్టం.

692
00:40:40,607 --> 00:40:44,278
నీకు ఇది వేసుకోవడం చాలా ఇష్టం. నాకు
తెలుసు ఇప్పుడు నీకిది సరిపోతుంది.

693
00:40:44,653 --> 00:40:46,488
నాకు ఈ వాచ్ చాలా ఇష్టం.

694
00:40:47,489 --> 00:40:50,993
నేను నా మొదటి పెద్ద పెయింటింగ్
అమ్మిన తర్వాత దీనిని కొన్నాను.

695
00:40:51,076 --> 00:40:52,327
డి కూనింగ్ వేసిన
స్త్రీ పెయింటింగ్.

696
00:40:52,953 --> 00:40:54,580
నాకు బాగా నచ్చింది. ధన్యవాదాలు.

697
00:40:56,206 --> 00:41:00,210
నేను నిన్ను మొట్టమొదటి సారిగా,
ఒక వ్యక్తిగా

698
00:41:00,836 --> 00:41:04,256
గుర్తించిన క్షణం నాకు ఇంకా గుర్తే.

699
00:41:05,007 --> 00:41:06,300
మనం మన ఊరులో ఉన్నాం.

700
00:41:06,383 --> 00:41:12,014
నీకు తొమ్మిది నెలలు, నెల మీద కూర్చున్నావు,

701
00:41:12,097 --> 00:41:17,311
నిన్ను ఎత్తుకుంటే, నీ డైపర్ నీటితో
తడిసి, మట్టి అంటుకొని ఉంది...

702
00:41:17,394 --> 00:41:21,273
అప్పుడు మనం ఒకరిని ఒకరం చూసుకొని
కలిసి నవ్వడం మొదలుపెట్టాము...

703
00:41:22,941 --> 00:41:25,277
అక్కడే నిన్ను చూశాను.
నువ్వు ఏమిటో తెలిసింది.

704
00:41:28,071 --> 00:41:29,281
ఇప్పుడు ఇక్కడ ఉన్నాం.

705
00:41:32,784 --> 00:41:35,704
తర్వాత ఏంటి? మనం వాడిని అనుసరించాలి.

706
00:41:35,787 --> 00:41:37,164
-ఏంటి?
-అవును.

707
00:41:37,247 --> 00:41:39,875
వాడి మీద ఒక కన్నేసి
ఉంచి ఏం చేస్తున్నాడో తెలుసుకోవాలి.

708
00:41:39,958 --> 00:41:41,543
లేదు, నేను... నేను అలా చేయలేను.

709
00:41:41,627 --> 00:41:43,670
వాడు చేసే తప్పును నువ్వు
స్వయంగా చూస్తే మంచిదని నేననుకుంటున్నాను.

710
00:41:45,422 --> 00:41:49,218
సరే, వాళ్ళు శుక్రవారం ఆఫీస్
భోజనానికి వెళ్తున్నారు.

711
00:41:49,301 --> 00:41:50,302
మంచిది.

712
00:41:51,178 --> 00:41:53,805
నేను ఇంకొక కారు తీసుకొస్తాను.
మనం... మనం వాడి వెనుక వెళ్దాం.

713
00:41:54,223 --> 00:41:57,142
మీరు కొంచెం మీ ఉత్సాహాన్ని
తగ్గించుకుంటారా?

714
00:41:57,226 --> 00:41:59,978
ఇది నా జీవితం,
ఇప్పుడది కుప్పకూలిపోయేలా ఉంది.

715
00:42:00,896 --> 00:42:04,775
నువ్వు ఆ అయోమయం నుంచి బయటకి రావాలి.
ఇలా భాదపడుతూ కూర్చోకూడదు.

716
00:42:06,193 --> 00:42:07,361
హే, గ్రెగ్.

717
00:42:08,403 --> 00:42:11,281
దయచేసి మా అమ్మాయికి తియ్యగా ఏదైనా
తీసుకొస్తావా?

718
00:42:12,449 --> 00:42:17,454
నీ గురించి నాకు చింత లేదు, బుజ్జి. నువ్వు
తెలివైనదానివి, అందగత్తేవి, మంచి దానివి,

719
00:42:17,538 --> 00:42:20,165
ఒక మనిషిలో ఉండాల్సిన అత్యవసరమైన
గుణాలు ఇవే.

720
00:42:20,999 --> 00:42:24,878
స్త్రీలు 35 నుండి 39 సంవత్సరాల
మధ్యలో అత్యంత ఆకర్షణీయంగా ఉంటారని తెలుసా?

721
00:42:25,712 --> 00:42:29,758
అద్భుతం, అంటే నేను ఇంకొన్ని
నెలలు ఆకర్షణీయంగా ఉంటాను అన్నమాట.

722
00:42:29,842 --> 00:42:33,679
ఆడవారు పువ్వుల లాంటి వారు.
ఏ వయసులోనైనా అందంగా ఉంటారు.

723
00:42:34,304 --> 00:42:37,099
ఎండిన పువ్వులైనా సరే. తెలుసా...

724
00:42:37,182 --> 00:42:39,434
ఆడవారు ఎందుకు ప్లాస్టిక్ సర్జరీ
చేయించుకుంటారో నాకు అర్థం కాదు.

725
00:42:39,518 --> 00:42:41,186
మీ లాంటి మగాళ్ల వల్ల.

726
00:42:42,020 --> 00:42:43,814
నాకు సహజంగా ఉంటేనే నచ్చుతారు.

727
00:42:44,982 --> 00:42:47,693
అలాగే ఎవరు పడితే వారు కూడా నచ్చుతారు.

728
00:42:49,278 --> 00:42:51,530
ధన్యవాదాలు.
నేను దానిని పొగడ్తగా తీసుకుంటాను.

729
00:42:52,072 --> 00:42:53,323
రెండు స్పూనులు ఉన్నాయా?

730
00:42:54,533 --> 00:42:55,617
నన్ను భయపెట్టేశారు.

731
00:42:58,287 --> 00:43:01,915
తెలుసా, అందరికి వారి వారి గోప్యతపై
హక్కు ఉంటుంది.

732
00:43:03,458 --> 00:43:06,420
కానీ ఒకవేళ వాడు గనుక నీకు అన్యాయం
చేస్తున్నట్లయితే, తెలుసుకొనే హక్కు నీకుంది

733
00:43:06,503 --> 00:43:09,923
అలాగే నిజం తెలిస్తే నువ్వు కూడా
దేనికైనా సిద్దపడడానికి వీలవుతుంది.

734
00:43:10,007 --> 00:43:12,050
వాడు మోసం చేస్తున్నాడని నేను అనుకోను.
అసలు ఏమీ ఉండకపోవచ్చు.

735
00:43:12,134 --> 00:43:14,303
ఆ విషయం మనకు శుక్రవారం తెలుస్తుంది.
నేను కారు తెస్తాను, సరదాగా వెళ్దాం.

736
00:43:14,386 --> 00:43:15,387
వద్దు.

737
00:43:19,016 --> 00:43:21,393
అప్పడు ఉన్న పరిస్థితిని బట్టి, నేను,
ఎలాంటి రిస్క్ తీసుకోలేను.

738
00:43:21,476 --> 00:43:23,061
నేను అతన్ని మిలోకి పరిచయం చేస్తాను.

739
00:43:23,729 --> 00:43:25,939
-సరే.
-ఏదో మాములుగా అంతే.

740
00:43:26,023 --> 00:43:28,942
అంటే, నేను సంబంధం పెట్టుకున్న వ్యక్తికి
నా కొడుకుని పరిచయం చేస్తున్నట్టు...

741
00:43:29,026 --> 00:43:30,027
-ఉండాల్సిన పని లేదు.
-నాన్నా!

742
00:43:30,110 --> 00:43:31,987
-హే! ఇలా రా.
-నేను చెప్పేది అర్ధమవుతుందా?

743
00:43:32,070 --> 00:43:33,572
-అమ్మా.
-నన్ను క్షమించు.

744
00:43:33,655 --> 00:43:34,698
-సరైన పనేనా?
-నేను వెళ్ళాలి.

745
00:43:34,781 --> 00:43:35,782
-అమ్మా!
-హాయ్!

746
00:43:35,866 --> 00:43:36,867
హాయ్, నాన్న!

747
00:43:36,950 --> 00:43:38,160
-నా పెద్ద కూతురు ఎలా ఉంది?
-నాన్నా!

748
00:43:38,243 --> 00:43:41,330
-హే, బుజ్జి! నా బంగారం ఎలా ఉంది?
-హే.

749
00:43:41,413 --> 00:43:43,582
హాయ్, బంగారం.
ఎలా ఉన్నావు?

750
00:43:43,665 --> 00:43:45,792
-బాగున్నాను.
-పుట్టినరోజు బిడ్డ ఎలా ఉంది? ఎలా జరిగింది?

751
00:43:45,876 --> 00:43:47,044
-అంతా మాములే.
-అవునా?

752
00:43:47,127 --> 00:43:51,006
-మా నాన్నతో. ఎప్పటిలా చాలా మాట్లాడారు.
-సరే.

753
00:43:53,050 --> 00:43:56,553
అయితే, సరదాగా వెళ్లి నీ పుట్టినరోజుని
జరుపుకుందాం, ఏమంటావు?

754
00:43:56,637 --> 00:43:57,763
సరే, అలాగే వెళ్దాం.

755
00:43:57,846 --> 00:43:59,014
-సరే, మంచిది.
-పిల్లల కోసం ఒకరిని పిలుస్తా.

756
00:43:59,097 --> 00:44:00,098
సరే.

757
00:44:00,182 --> 00:44:01,475
నీ పని ఎలా జరిగింది?

758
00:44:03,101 --> 00:44:04,520
-వెళ్లిన పని ఎలా జరిగింది?
-ఓహ్, పనా?

759
00:44:04,603 --> 00:44:06,104
-అవును.
-అద్భుతంగా. చాలా పనులు జరిగాయి.

760
00:44:06,188 --> 00:44:08,106
-అవునా?
-అవును. కొత్త ఆఫీస్ దొరికింది,

761
00:44:08,190 --> 00:44:11,818
బోలెడన్ని మీటింగ్స్ జరిగాయి. ఓహ్, అలాగే
ఒక మంచి పాటల కెరియోకి బార్ దొరికింది.

762
00:44:13,028 --> 00:44:14,446
చాలా సరదాగా గడిచింది.

763
00:44:17,783 --> 00:44:18,825
అవును, చాలా బాగుంది.

764
00:44:18,909 --> 00:44:20,744
అక్కడ 3-డి ప్రింటింగ్ చేసిన ఇల్లు ఉన్నాయి

765
00:44:20,827 --> 00:44:23,080
కొన్ని లక్షలకే వాటితో
ఇళ్ళు కట్టేస్తున్నారు,

766
00:44:23,163 --> 00:44:24,831
అలాగే, ఒక్క రోజులో ఇల్లు పూర్తవుతుంది.

767
00:44:24,915 --> 00:44:27,459
చాలా బాగుంది. ఏదైనా విపత్తు సంభవిస్తే,

768
00:44:27,543 --> 00:44:29,628
సులభంగా కాలనీలు కాలనీలు కట్టేయొచ్చు.

769
00:44:29,711 --> 00:44:31,505
అబ్బో. చాలా బాగుంది.

770
00:44:31,588 --> 00:44:33,590
-నిజంగా, టెక్నాలజీకి అంతులేదు.
-అవును.

771
00:44:36,510 --> 00:44:37,511
మిగతావి ఎలా నడుస్తున్నాయి?

772
00:44:37,594 --> 00:44:38,679
వ్రాయడమా?

773
00:44:42,015 --> 00:44:45,227
ఏమో, నాకు తెలియడం లేదు. రాత్రుళ్ళు
వ్రాయడం అలవాటు నాకు.

774
00:44:45,310 --> 00:44:50,691
దాంతో పగలు అస్సలు
దుష్టి పెట్టలేకపోతున్నాను.

775
00:44:51,692 --> 00:44:52,860
ఏదొక విధంగా మొదలుపెట్టాలి.

776
00:44:53,944 --> 00:44:54,945
అవును.

777
00:44:58,156 --> 00:45:00,617
ఓహ్, క్షమించు,
ఆఫీస్ పని, ఏంటో చూడాలి.

778
00:45:00,701 --> 00:45:02,703
ఈ మెసేజ్ వాళ్లకు పంపించాలి.

779
00:45:02,786 --> 00:45:05,998
కంపెనీకి ఇంకొక అకౌంట్ దొరికింది.
నమ్మలేకపోతున్నాం.

780
00:45:09,126 --> 00:45:14,006
నాకు అనిపిస్తుంది, థియోని ఈ ఏడాదే
ప్రీస్కూల్ లో చేర్పిద్దామా అని?

781
00:45:14,089 --> 00:45:17,134
ఎందుకంటే, పళ్ళు వచ్చేస్తున్నాయి,
అనవసరంగా ఎక్కువ కాలం ఎదురుచూడాలని లేదు,

782
00:45:17,217 --> 00:45:18,635
కానీ దరఖాస్తు గడువు ముగిసిపోతుంది.

783
00:45:18,719 --> 00:45:19,887
నువ్వు ఏం అంటావు?

784
00:45:21,138 --> 00:45:22,973
నీ ఇష్టం. నీ మీద నాకు నమ్మకం ఉంది.

785
00:45:28,353 --> 00:45:29,688
ఇక్కడి నుంచి వెళ్లిపోదామా?
చాలా గోలగా ఉంది.

786
00:45:29,771 --> 00:45:31,315
అవును. అవును.

787
00:45:32,482 --> 00:45:33,483
ఏమండి.

788
00:45:33,984 --> 00:45:35,319
అవును, వెళ్ళిపోదాం పద.

789
00:45:39,198 --> 00:45:40,199
మద్యం బాగుంది.

790
00:45:40,282 --> 00:45:41,283
అవునా?

791
00:45:41,867 --> 00:45:43,076
భోజనం కూడా బాగుంది.

792
00:45:57,257 --> 00:45:59,051
-నన్ను క్షమించి. నీకు కేక్ కావాలా?
-లేదు.

793
00:45:59,134 --> 00:46:01,178
హోటల్ లో అలా చేస్తే నీకు
నచ్చదు అనుకున్నాను.

794
00:46:01,261 --> 00:46:03,055
-లేదు, అదేం పర్లేదు. పర్లేదు.
-అందుకే నేను...

795
00:46:03,138 --> 00:46:05,349
నీకు ఇష్టం లేనప్పుడు ఎందుకని
కేక్ తెమ్మని చెప్పలేదు.

796
00:46:05,432 --> 00:46:06,433
లేదు, లేదు. అదేం పర్వాలేదు.

797
00:46:06,517 --> 00:46:08,101
-నీకు కేక్ కావాలంటే ఈజీగా వస్తుంది.
-నాకు వద్దు.

798
00:46:08,185 --> 00:46:11,104
-నీకు కేక్ తెమ్మని చెప్తా. ఏమండి!
-వద్దు, డీన్. నాకు వద్దు.

799
00:46:45,305 --> 00:46:49,017
డీన్ - నేను నేరుగా భోజనానికి వెళ్తున్న,
నిన్ను రాత్రికి కలుస్తాను.

800
00:46:56,984 --> 00:47:00,070
సరే, మీరు పడుకోవాలి.
సరేనా? శుభరాత్రి.

801
00:47:00,445 --> 00:47:02,114
-ఐ లవ్ యు.
-శుభరాత్రి. ఐ లవ్ యు.

802
00:47:02,197 --> 00:47:03,949
-దయచేసి పడుకోండి.
-సరే.

803
00:47:04,032 --> 00:47:08,328
సరేనా? సరేనా? ఇక పడుకోండి. పడుకోండి.

804
00:47:08,412 --> 00:47:09,621
-సరే.
-ఐ లవ్ యు.

805
00:47:12,749 --> 00:47:14,293
-చాలా ధన్యవాదాలు.
-అదేం పర్వాలేదు.

806
00:47:14,376 --> 00:47:15,794
కొన్ని గంటల్లో వచ్చేస్తాను.

807
00:47:15,878 --> 00:47:18,630
-సరే. సరే, అలాగే చేయండి.
-ఒక భోజనానికి వెళ్ళాలి. సరే.

808
00:47:18,714 --> 00:47:20,215
చాలా ధన్యవాదాలు.

809
00:47:25,053 --> 00:47:27,472
తెలియకుండా ఫాలో చేయడం
అంటే ఇలాగా?

810
00:47:27,848 --> 00:47:29,474
మనం వస్తునట్టు వాళ్ళకు తెలియనే తెలీదు.

811
00:47:30,851 --> 00:47:31,852
మనకు కావాల్సినవి అన్నీ ఉన్నాయి.

812
00:47:31,935 --> 00:47:33,395
కేవియార్

813
00:47:33,478 --> 00:47:34,563
కారు ఎక్కు, బుజ్జి.

814
00:47:36,648 --> 00:47:38,609
ఈ రాత్రి సరదాగా గడుపుదాం.

815
00:47:52,206 --> 00:47:54,166
-మనం ఎక్కడికి వెళ్తున్నాం?
-సోహో హౌస్ హెటల్.

816
00:47:54,249 --> 00:47:57,085
-సోహో హౌస్ కి ఎందుకెళ్ళాడు?
-ఏమో తెలీదు.

817
00:47:57,169 --> 00:48:00,464
న్యూ యార్క్ లో అంతకన్నా మంచివి,
చాలా క్లబ్బులు ఉన్నాయి.

818
00:48:00,547 --> 00:48:05,302
నిక్కర్బాకర్. అక్కడ ఉండే పుస్తకాలే
అద్భుతం అసలు.

819
00:48:29,326 --> 00:48:30,619
సరే, మనం వాళ్లకన్నా ముందే వచ్చేశాము.

820
00:49:06,154 --> 00:49:08,323
క్లారిడ్జ్ హోటల్ లో ఉన్న నా మనిషి
నాకు ఫోన్ చేశాడు.

821
00:49:09,616 --> 00:49:15,414
అతను డీన్ జెషీకి అనే హోటల్ లో
నలుగురికి టేబుల్ బుక్ చేశాడని చెప్పాడు...

822
00:49:16,957 --> 00:49:18,375
మంచి ప్రణాళికే.

823
00:49:19,585 --> 00:49:21,795
లేదా అతను తన క్లయింట్స్ తో వెళ్లి ఉంటాడు.

824
00:49:23,005 --> 00:49:24,256
అది కూడా సాధ్యమే.

825
00:49:24,339 --> 00:49:25,299
రిజెర్వేషన్ చేశాం అనుకుంట.

826
00:49:25,382 --> 00:49:26,800
వాళ్ళు వచ్చారు.

827
00:49:30,429 --> 00:49:32,055
ఆవిడేనా ఆ పొడవైన మనిషి?

828
00:49:33,515 --> 00:49:35,434
వద్దు, నాకు బాగానే కనిపిస్తున్నారు.

829
00:49:35,517 --> 00:49:36,435
వెళ్ళు.

830
00:49:36,518 --> 00:49:39,813
-థాంక్స్. స్త్రీల పై గౌరవం ఉంది.
-అవును, అదే ఫియోనా.

831
00:49:40,272 --> 00:49:42,774
నేను డేటింగ్ చేసిన రొకేట్ డాన్స్ కంపెనీలో
పనిచేసే అమ్మాయి గురించి చెప్పానా?

832
00:49:43,984 --> 00:49:45,110
చెప్పారు.

833
00:49:58,665 --> 00:49:59,833
తెలుసా...

834
00:50:02,753 --> 00:50:06,757
రష్యా వారు వ్యోమగాములకు బెలుగా
తినిపించారు.

835
00:50:07,925 --> 00:50:09,134
ఆ మాంసంలో మాంసకృతులు ఎక్కువ.

836
00:50:10,385 --> 00:50:15,390
వారి వ్యర్థపదార్థంలో...
కాస్త బూడిద జల్లినట్టు కనిపిస్తుంది అంతే.

837
00:50:16,308 --> 00:50:17,351
అవునా?

838
00:50:18,810 --> 00:50:22,981
దీనిని మనం కేవియార్ అని పిలిస్తే...
ఇక బెలగాలు లేనట్టే.

839
00:50:23,065 --> 00:50:25,984
కానీ దీనిని అమెరికాలో చేశారు,
చాలా రుచిగా ఉంది.

840
00:50:28,612 --> 00:50:31,323
మగాళ్లు ఒక్క స్త్రీతో సంతృప్తి పొందలేరా?

841
00:50:31,406 --> 00:50:32,407
అలా నాకు.

842
00:50:32,908 --> 00:50:34,201
మగాళ్ల గుణమే అంత.

843
00:50:34,284 --> 00:50:36,870
తన జాతిని బ్రతికించాలనే గుణం.

844
00:50:36,954 --> 00:50:40,165
అంటే, ఆడవారు నిర్ణయం తీసుకోవడానికి
బాగా ఆలోచిస్తారు.

845
00:50:40,958 --> 00:50:43,210
మగాడు అలా నిర్ణయం తీసుకోడు.

846
00:50:43,293 --> 00:50:47,381
కంటికి నచ్చితే, కావాలనుకుంటారు.

847
00:50:49,633 --> 00:50:51,134
అంత ఈజీగా జరుగుతుందా?

848
00:50:53,762 --> 00:50:54,930
సరే, అలాగే అనుకుందాం,

849
00:50:55,013 --> 00:50:59,852
మరి ఒక స్త్రీ తన భర్తకు నిరంతరం
ఆకర్షణీయంగా ఉండాలంటే ఎలా?

850
00:51:02,604 --> 00:51:04,439
తాను ఆకర్షణీయంగా ఉన్నానని
స్త్రీ గుర్తించాలి.

851
00:51:05,566 --> 00:51:11,655
తన గురించి తనకు తెలిసి, ఆత్మస్థైర్యంతో
నడిచే స్త్రీ నిజంగా ఆకర్షణీయంగా ఉంటుంది.

852
00:51:14,575 --> 00:51:19,580
కోర్సికాలో నేను కలిసిన స్త్రీ...
నన్ను తన జుట్టు పట్టుకోమంది... గట్టిగా.

853
00:51:20,372 --> 00:51:23,041
కానీ నేను అలాంటి వాడిని కాను.

854
00:51:23,834 --> 00:51:24,835
కోర్సికా స్త్రీ?

855
00:51:26,086 --> 00:51:27,796
దేవుడా. డీన్ ఫోన్ చేస్తున్నాడు.

856
00:51:28,338 --> 00:51:30,257
-సరే. కంగారు పడకుండా...
-ఏం చేయను? ఏం చేయాలి?

857
00:51:30,340 --> 00:51:33,552
ఫోన్ ఎత్తు, కానీ కంగారు పడకు.
శ్వాస తీసుకో.

858
00:51:33,635 --> 00:51:34,761
హే.

859
00:51:35,804 --> 00:51:36,638
సరే.

860
00:51:36,722 --> 00:51:40,934
లేదు, అంతా... అంతా బాగానే ఉంది.
నేను పడుకుంటాను.

861
00:51:44,730 --> 00:51:46,648
అవును. లేదు, అదేం పర్వాలేదు.

862
00:51:47,983 --> 00:51:49,943
అర్ధరాత్రి తర్వాత? సరే, పర్వాలేదు.

863
00:51:50,027 --> 00:51:51,028
సరే.

864
00:51:53,947 --> 00:51:55,949
మొదటిసారి అయినా బాగానే మ్యానేజ్ చేశావు.

865
00:51:57,534 --> 00:52:00,746
ప్రమాదం. అమ్మాయిని
మిగతా వారి నుండి వేరు చేస్తున్నాడు.

866
00:52:01,538 --> 00:52:02,998
"ఓహ్, దేవుడా,

867
00:52:03,081 --> 00:52:06,293
నా పొడవైన కాళ్ళు ఆ కారులో
వాళ్లందరితో పట్టవు."

868
00:52:12,090 --> 00:52:13,091
టాక్సీ!

869
00:52:17,429 --> 00:52:18,972
-మంచి బృందం.
-నువ్వు వస్తున్నావా?

870
00:52:19,056 --> 00:52:20,641
సరే. లోపలికి వెళ్ళు.

871
00:52:21,099 --> 00:52:22,643
నేను ఇది నమ్మలేకపోతున్నాను.

872
00:52:23,477 --> 00:52:25,812
సరే. వెళ్దాం పద.

873
00:52:25,896 --> 00:52:27,606
ఆ కేవియర్ జాగ్రత్త. వెళ్తున్నాను.

874
00:52:30,817 --> 00:52:32,361
దేవుడా. ఏం చేస్తున్నారు?

875
00:52:32,444 --> 00:52:34,613
వాళ్ళు తప్పించుకోవడానికి
చూస్తున్నారు. అది జరగనివ్వను.

876
00:52:34,696 --> 00:52:36,198
మన కారు పవర్ ఎక్కువ!

877
00:52:37,366 --> 00:52:38,867
మీరు పిచ్చిగా నడుపుతున్నారు!

878
00:52:39,576 --> 00:52:40,953
చూసుకోరా, పనికిమాలినోడ!

879
00:52:41,036 --> 00:52:43,247
-అబ్బో, బానే అన్నావు. ధన్యవాదాలు!
-వద్దు!

880
00:52:43,705 --> 00:52:44,706
వెధవ!

881
00:52:45,040 --> 00:52:48,293
-నువ్వు న్యూ జెర్సీ వాడివి బే!
-దేవుడా. ఇలా ఎందుకు నడుపుతున్నారు?

882
00:52:48,377 --> 00:52:51,004
ఎందుకంటే వాళ్ళు కూడా ఇలాగే వెళ్తున్నారు.
గట్టిగ పట్టుకో.

883
00:52:51,547 --> 00:52:52,840
మేము వస్తున్నాం!

884
00:52:54,842 --> 00:52:57,135
-మీరు...
-లేదు. ఆగకు. ఇప్పుడు కాదు.

885
00:52:57,928 --> 00:52:59,513
-దేవుడా.
-హే. నడువు.

886
00:52:59,596 --> 00:53:03,725
పద. పద. పద, నడువు.
అంతే. జాగ్రత్తగా.

887
00:53:04,226 --> 00:53:06,520
-గట్టిగ పట్టుకో.
-దేవుడా. నాన్న.

888
00:53:06,603 --> 00:53:07,896
ఓహ్, అంతే. అంతే.

889
00:53:07,980 --> 00:53:08,939
ఓరి, దేవుడా.

890
00:53:09,022 --> 00:53:10,357
మీరు నా దారిలో ఉన్నారు!

891
00:53:10,440 --> 00:53:11,608
నాకు కడుపు తిప్పుతుంది.

892
00:53:11,692 --> 00:53:13,151
కారులో నుండి తల ఈజీగా
బయట పెట్టొచ్చు.

893
00:53:16,989 --> 00:53:19,366
పద. అంతే. అలాగే వెళ్ళు.

894
00:53:21,994 --> 00:53:23,662
వాళ్ళు తిరుగుతున్నారు!
పట్టుకో!

895
00:53:25,664 --> 00:53:26,915
మనల్ని చెప్పేద్దాం అనుకుంటున్నారా?

896
00:53:26,999 --> 00:53:29,168
వాళ్ళు రెడ్ లైట్ దాటేశారు!
అందుకే మనం కూడా దాటాం!

897
00:53:33,005 --> 00:53:35,632
-అయ్యో. మనం పోలీసులను కలవాలి.
-అయ్యో.

898
00:53:35,716 --> 00:53:37,718
మనం ఇవాళ కొత్త స్నేహితులను
చేసుకోబోతున్నాం అనుకుంటా.

899
00:53:37,801 --> 00:53:38,886
సర్, కారును పక్కకి ఆపండి.

900
00:53:38,969 --> 00:53:40,179
చింతించాల్సిన విషయం కాదు.

901
00:53:47,186 --> 00:53:48,187
ఇలా ఆపుదాం.

902
00:53:59,281 --> 00:54:01,116
మీ లైసెన్స్ మరియు రిజిస్ట్రేషన్
దయచేసి ఇవ్వండి.

903
00:54:01,200 --> 00:54:03,035
అలాగే, మీ కారు ఇంజిన్ ఆపేయండి.

904
00:54:03,118 --> 00:54:04,661
నేను ఆపలేను.

905
00:54:05,078 --> 00:54:06,413
సర్, ఇంజిన్ ఆపండి.

906
00:54:06,496 --> 00:54:09,333
ఇలా వినండి, ఇదిగోండి.
కారు రెండవ గేరులో ఇరుక్కుంది.

907
00:54:09,416 --> 00:54:10,584
ఇంజిన్ వేడెక్కిపోతుంది.

908
00:54:10,667 --> 00:54:12,377
ఇప్పుడు ఆపితే, మళ్ళీ తిరిగి
ఆన్ చేయలేను.

909
00:54:12,461 --> 00:54:13,962
సర్. ఆపేయండి.

910
00:54:14,963 --> 00:54:17,966
సరే. అలాగే. ఇక ఇది పని చేయదు,
టాటా చెప్పేయడమే.

911
00:54:18,050 --> 00:54:19,051
అదేం పర్లేదు.

912
00:54:20,177 --> 00:54:21,178
విన్నారా?

913
00:54:21,762 --> 00:54:22,971
సర్, అది మద్యమా?

914
00:54:23,055 --> 00:54:27,809
కాదు... అది 98 నటి క్రుగ్, కానీ తెరిచి
లేదు. మేము ఇంకా తెరవాల్సి ఉంది.

915
00:54:27,893 --> 00:54:29,937
సరే. సర్, మీరు దయచేసి
కారు నుండి బయటకు రండి.

916
00:54:30,020 --> 00:54:31,438
మీ గర్ల్ ఫ్రెండ్ కారులో ఉండొచ్చు.

917
00:54:31,522 --> 00:54:33,357
ఈ వారంలో ఇది మూడవసారి.

918
00:54:33,440 --> 00:54:36,068
నువ్వు సరదా మనిషివి.
ఆ మాట అనడంతోనే చెప్పొచ్చు.

919
00:54:36,151 --> 00:54:37,945
అంటే, నువ్వు అలా పోల్చడం సంతోషమే.

920
00:54:38,028 --> 00:54:40,405
కానీ ఈమె నా గర్ల్ ఫ్రెండ్ కాదు.

921
00:54:40,489 --> 00:54:43,659
తాను నా కూతురు. లోర.
ఆ వ్యక్తి ఎవరు?

922
00:54:43,742 --> 00:54:44,743
అది క్రిస్.

923
00:54:44,826 --> 00:54:47,037
క్రిస్, నా కూతురు లోర.
ఎలా ఉన్నావు?

924
00:54:47,621 --> 00:54:50,290
లోర. ఇది, ఓహ్, ఆఫీసర్...

925
00:54:52,084 --> 00:54:53,961
నువ్వు టామీ ఓ'కాలగన్ కొడుకువా?

926
00:54:55,546 --> 00:54:56,588
సర్?

927
00:54:56,672 --> 00:54:57,840
టామీ మీ నాన్నగారా?

928
00:54:58,549 --> 00:55:00,300
టామ్, అవును, ఆయన మా నాన్నగారు.

929
00:55:01,969 --> 00:55:04,930
మంచిది, మేము మంచి స్నేహితులం.
తనకు ఫోన్ చేస్తాను.

930
00:55:05,013 --> 00:55:06,974
వద్దు, వద్దు, వద్దు.
సర్, ఫోన్ చేయకండి.

931
00:55:07,516 --> 00:55:08,851
చాలా సమయమైంది.

932
00:55:08,934 --> 00:55:11,728
అవును, లెట్ అయింది. ఇప్పుడు ఫోన్ చేస్తే
మా అమ్మకు అస్సలు నచ్చదు.

933
00:55:11,812 --> 00:55:14,398
అవును. అతని తలమీద
కొట్టేస్తుంది, నన్ను కాదు.

934
00:55:14,481 --> 00:55:15,983
అవును.

935
00:55:16,066 --> 00:55:18,485
సరే, నాకు మీ నాన్న తెలుసు.
చాలా మంచివాడు.

936
00:55:19,027 --> 00:55:22,865
నేను సార్జంట్ ఓ'కాలగన్
దగ్గరకు వెళ్ళాను, టిమ్మి...

937
00:55:22,948 --> 00:55:25,075
తన రిటైర్మెంట్ సమయంలో పార్టీకి వెళ్ళాను,

938
00:55:25,158 --> 00:55:27,786
ఆ తర్వాత ఇంటికి ఎలా వెళ్ళామో కూడా తెలీదు.

939
00:55:28,495 --> 00:55:29,580
అది మా తాతగారు.

940
00:55:29,663 --> 00:55:30,998
అవును. అది నిజం.

941
00:55:31,081 --> 00:55:32,791
దేవుడా, నిన్ను చూడగానే ఎందుకు
తెలుసుకోలేకపోయానో తెలీడం లేదు.

942
00:55:32,875 --> 00:55:35,169
నువ్వు అచ్చం అలాగే ఉన్నావు.
అచ్చుగుద్దినట్టు.

943
00:55:35,252 --> 00:55:37,796
-ధన్యవాదాలు.
-ఆ కళ్ళు. దేవుడా.

944
00:55:39,339 --> 00:55:41,800
మీరు ఇంకా అప్స్టేట్ కి వెళ్తున్నారా?
ఇంకా ఆ అడిరొండాక్స్ కు వెళ్తున్నారా?

945
00:55:41,884 --> 00:55:43,510
అంటే... వీలైనప్పుడు వెళ్తున్నాం.

946
00:55:43,594 --> 00:55:44,636
అవునా?

947
00:55:44,720 --> 00:55:46,305
నీకు పిల్లలు ఉన్నారా?

948
00:55:46,972 --> 00:55:49,266
-ప్రయత్నిస్తున్నాం. అవును.
-మంచిది. మంచిది.

949
00:55:49,349 --> 00:55:50,976
ప్రయత్నమే చాలా
సంతోషాన్నిచ్చే పని, అవునా?

950
00:55:51,059 --> 00:55:52,060
అవును, నిజమే కదా?

951
00:55:53,061 --> 00:55:54,938
సరే, నిన్ను చూడడం సంతోషం, బాబు.
చాలా సంతోషంగా ఉంది.

952
00:55:55,022 --> 00:55:56,523
మిమ్మల్ని కలవడం కూడా, సర్.
మిమ్మల్ని కలవడం చాలా సంతోషం.

953
00:55:56,607 --> 00:55:58,400
కావాలంటే, మేము మిమ్మల్ని
ఇంటి దగ్గర దింపుతాము,

954
00:55:58,483 --> 00:56:00,444
దయచేసి ఇకపై కొంచెం జాగ్రత్తగా ఉండండి.

955
00:56:00,527 --> 00:56:02,613
లేదు, నేను జాగ్రత్తగానే ఉన్నాను,
అందుకే ఎర్రలైట్ దగ్గర ఆగలేదు,

956
00:56:02,696 --> 00:56:04,823
ఎందుకంటే అక్కడ ఆగిపోతే,
ట్రాఫిక్ అంతా ఆగిపోతుంది.

957
00:56:04,907 --> 00:56:05,741
అదేం పర్లేదు.

958
00:56:05,824 --> 00:56:07,284
హే, కొంచెం కారును తొయ్యాల్సి ఉంటుంది.

959
00:56:07,367 --> 00:56:09,745
కాస్త సహాయం చేయండి. ఒక పది
కిలోమీటర్ల స్పీడ్ అందితే చాలు.

960
00:56:09,828 --> 00:56:10,829
సరే.

961
00:56:10,913 --> 00:56:13,081
-సులభంగా రెండో గేరు వేయొచ్చు.
-మనం కొంచెం కారును తొయ్యలి.

962
00:56:13,165 --> 00:56:14,374
నేను కారులోకి ఎక్కుతాను.

963
00:56:14,917 --> 00:56:16,710
-ధన్యవాదాలు. తాళం పెట్టనివ్వు.
-తాళం పెట్టారా?

964
00:56:16,793 --> 00:56:17,961
అవును, పెట్టాను. ధన్యవాదాలు.

965
00:56:19,338 --> 00:56:21,965
నీల ఉండడం చాలా బాగుంటుంది అనుకుంటా.

966
00:56:23,050 --> 00:56:24,927
నాకు కూడా అదే ఇష్టం.

967
00:56:25,010 --> 00:56:27,429
సరే. సిద్ధంగా ఉండండి. రెడీ. తొయ్యండి.

968
00:56:33,268 --> 00:56:36,146
న్యూ యార్క్ లోనే మంచి పోలీసోడు!
ధన్యవాదాలు, మిత్రులారా! యాహూ!

969
00:57:00,546 --> 00:57:01,547
ఫీలిక్స్?

970
00:57:03,423 --> 00:57:04,591
హే.

971
00:57:07,427 --> 00:57:09,221
అబ్బా, నువ్వు చాలా అందంగా ఉన్నావు.

972
00:57:09,304 --> 00:57:10,722
నువ్వు ఇంకా బాగున్నావు.

973
00:57:11,932 --> 00:57:13,934
అవునా? సరే, నేను నా కూతురితో ఉన్నాను.

974
00:57:16,186 --> 00:57:17,479
హాయ్.

975
00:57:17,563 --> 00:57:18,564
హెయ్.

976
00:57:20,691 --> 00:57:23,026
నేను, హాక్ని చిత్రం అమ్మాలనుకుంటున్నాను.

977
00:57:23,819 --> 00:57:25,445
ఓహ్, నాకేం కావాలో నీకు తెలుసు.

978
00:57:26,822 --> 00:57:28,198
నా ఫోన్ నంబర్ నీకు తెలుసు.

979
00:57:28,282 --> 00:57:29,700
నేను వేళాపాళా లేకుండా ఫోన్ చేస్తుంటాను.

980
00:57:31,243 --> 00:57:32,369
నాకు గుర్తుంది.

981
00:57:42,296 --> 00:57:43,422
ఆమె ఒక క్లయింట్.

982
00:57:52,222 --> 00:57:53,807
నాకు చెవుడు వస్తుంది అనుకుంటాను.

983
00:57:55,434 --> 00:57:56,435
అవునా?

984
00:57:57,561 --> 00:58:01,940
అన్ని వినిపిస్తున్నాయి కానీ, ఆడవారి
స్వరం వివినిపించడం లేదు.

985
00:58:03,400 --> 00:58:05,819
ఆడవారి స్వరం మాత్రమే వినిపించకుండా ఉండదు.

986
00:58:07,738 --> 00:58:08,989
అది స్వరంలో ఉన్న పిచ్ కారణంగా.

987
00:58:14,036 --> 00:58:15,829
మనం మంచి పురోగతిని సాధిస్తున్నాము.

988
00:58:17,080 --> 00:58:18,332
ఇది చాలా దారుణం.

989
00:58:20,042 --> 00:58:22,169
మనకు కొంచెం సమాచారం కావాలి అంతే.

990
00:58:24,254 --> 00:58:26,924
బహుశా అతను నాకు ఇక ఆకర్షించబడడం
లేదు ఏమో.

991
00:58:29,801 --> 00:58:30,844
అది అసాధ్యం.

992
00:58:32,846 --> 00:58:33,889
ధన్యవాదాలు.

993
00:58:46,985 --> 00:58:48,820
నీకేమి కాదు, బుజ్జి.

994
00:59:28,861 --> 00:59:30,737
అతనికి పెళ్లయిపోయింది అంట.

995
00:59:31,196 --> 00:59:32,281
నన్ను క్షమించు.

996
00:59:33,407 --> 00:59:37,995
నాకు తెలుసు.
ఇది చాలా చెడ్డ అనుభవం.

997
00:59:39,079 --> 00:59:43,876
అలాగే... నీకొక విషయం తెలుసా?
నాకు కూడా బోలెడన్ని పనులు ఉన్నాయి.

998
00:59:44,585 --> 00:59:46,795
అర్ధమవుతుందా? ఇంకొకరి గురించి
చింతిస్తూ కూర్చోలేను.

999
00:59:46,879 --> 00:59:48,964
నేను, "పోతే పోనిలే" అన్నట్టు ఉన్నాను.

1000
00:59:49,339 --> 00:59:53,218
ఇక అతను అలాంటి వాడైనప్పుడు,
అతని గురించి ఆలోచించకుండదని,

1001
00:59:53,302 --> 00:59:55,137
-ముఖ్యంగా మా సంఘంలో అలాగే చేస్తాం.
-సరే. అలాగే.

1002
00:59:55,220 --> 00:59:56,221
అలా చేయడం నా ఉద్దేశంలో...

1003
00:59:56,305 --> 00:59:58,765
అంటే, అవును, అందరి మధ్య అతను
అబద్దాలు చెప్తూ తిరుగుతున్నాడు,

1004
00:59:58,849 --> 01:00:01,977
కానీ నేను, అలాంటి దానిని కాదు.

1005
01:00:02,060 --> 01:00:06,690
-అవును.
-నేను, నా దగ్గర దాపరికం ఉండదు.

1006
01:00:07,733 --> 01:00:10,736
అలాగే నేను...
తెలుసా, అతనికి సమస్తం సమర్పించుకున్నాను.

1007
01:00:10,819 --> 01:00:13,447
ఒకసారి శారీరకంగా కలిసేటప్పుడైనా,
అక్కడ ఉన్న వారిలో ఒకరు,

1008
01:00:13,530 --> 01:00:16,325
"ఓహ్, నాకు ముందే పెళ్ళై, పిల్లలు
కూడా ఉన్నారు,

1009
01:00:16,408 --> 01:00:19,119
మాకు ఇల్లు ఉంది,
అందరం అక్కడే ఉంటాము...

1010
01:00:19,203 --> 01:00:20,746
అందరం అవే బాత్రూమ్స్ వాడతాం...

1011
01:00:20,829 --> 01:00:21,830
నాన్న
వెంటనే ఇక్కడికి రా

1012
01:00:21,914 --> 01:00:24,458
...నాకు కుటుంబం ఉంది కాబట్టి నువ్వు కనీసం
గర్ల్ ఫ్రెండ్ కూడా కాదు.

1013
01:00:24,541 --> 01:00:25,918
ఎందుకంటే నాకు భార్య ఉంది"
అంటాడు అనుకుంటాం.

1014
01:00:27,544 --> 01:00:29,296
సరే, ఏంటి అంత అర్జెంటు?

1015
01:00:32,090 --> 01:00:33,383
సరే, ఇది ప్రారంభం మాత్రమే.

1016
01:00:37,137 --> 01:00:38,889
దేవుడా.

1017
01:00:38,972 --> 01:00:40,140
ఏమిటి...

1018
01:00:40,224 --> 01:00:41,975
-ఇది అసలు ఏమీ కాదు.
-లోర.

1019
01:00:42,059 --> 01:00:47,481
దేవుడా. దీనివల్ల ఒకవేళ డీన్ నిజంగానే ఉండి,
నాకు వేరే జీవితం లేదని తేలితే?

1020
01:00:47,564 --> 01:00:48,565
అంతే.

1021
01:00:49,233 --> 01:00:51,276
దేవుడా, మీకు ఈ మాట చెప్పి తప్పు
చేశాను.

1022
01:00:52,319 --> 01:00:54,071
బోన్స్ దగ్గర నా మనిషితో మాట్లాడాను.

1023
01:00:54,154 --> 01:00:58,367
బోన్స్...
చాలు, ఇక ఈ గూఢచారి పనులు ఆపండి, సరేనా?

1024
01:00:59,368 --> 01:01:04,540
మా ఆయన తిండి తినే ఫోటోలు చూపించడానికి
ఫోన్ చేసి పిలిచారా?

1025
01:01:04,623 --> 01:01:07,960
ఇంకా ఉంది.
నేను అతని మీద హాట్వాచ్ పెట్టించాను.

1026
01:01:10,212 --> 01:01:11,296
హాట్వాచ్ అంటే ఏమిటి?

1027
01:01:11,380 --> 01:01:15,133
వాళ్ళు అతను వెళ్ళే ప్రదేశాలు,
క్రెడిట్ కార్డులను ట్రాక్ చేస్తారు.

1028
01:01:15,634 --> 01:01:17,052
సరే, ఇంకా?

1029
01:01:22,516 --> 01:01:24,935
ఇది పెద్ద విషయం కాకపోవచ్చు, కానీ...

1030
01:01:26,311 --> 01:01:27,354
ఏమిటి?

1031
01:01:32,943 --> 01:01:34,736
వాడు మంజనీల్లోకి విహార యాత్ర బుక్ చేశాడు.

1032
01:01:36,238 --> 01:01:38,156
నేను నమ్మలేకపోతున్నాను.

1033
01:01:38,240 --> 01:01:40,659
ఆయన మెక్సికోకి వెళ్ళేటట్లు అయితే
నాకు చెప్తాడు.

1034
01:01:42,995 --> 01:01:45,414
మనం మరింత సమాచారం సేకరించి చూడాలి.

1035
01:01:46,456 --> 01:01:47,666
నేను బయలుదేరాలి.

1036
01:01:48,750 --> 01:01:50,752
ఆగు, నేను దింపుతాను.
ఒకచోట ఆగాలి.

1037
01:01:51,378 --> 01:01:53,755
-లేదు, నేను...
-మిస్. మోరిస్ పుట్టినరోజు. ఆమెకి 90 ఏళ్ళు.

1038
01:01:53,839 --> 01:01:55,215
నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి.

1039
01:01:55,299 --> 01:01:57,509
లిఫ్టులు చాలా స్పీడుగా ఉంటాయి, అలాగే
ఆమె దగ్గర ట్వొబ్లీ పెయింటింగ్ ఉంది.

1040
01:02:03,599 --> 01:02:05,601
ఆమె వెనిస్ బయానాల్ లో చేసింది.

1041
01:02:06,185 --> 01:02:09,396
స్ట్రామ్ కింగ్ తో,
చాలా అందమైన దాని మీద పనిచేస్తుంది.

1042
01:02:10,022 --> 01:02:15,027
అది... వర్ణించలేము.
అదొక నెలవంక. దాని పేరు ఫాలెన్ స్కై.

1043
01:02:15,444 --> 01:02:19,031
స్టీలుతో చేయబడింది,
దానిమీద ప్రతిభింబం కనిపిస్తుంది.

1044
01:02:19,114 --> 01:02:22,993
అలాగే స్ట్రామ్ కింగ్, తెలుసుకదా,
ఆ వింతైన పెద్ద ఆకారాలు...

1045
01:02:24,161 --> 01:02:25,829
నువ్వు ఫీలిక్స్ కూతురివా?

1046
01:02:26,163 --> 01:02:27,581
అవును, నా పేరు లోర.

1047
01:02:27,998 --> 01:02:29,416
నువ్వు సిటీలో ఉంటున్నావా?

1048
01:02:29,499 --> 01:02:30,501
అవును.

1049
01:02:30,959 --> 01:02:32,294
పెళ్లి అయిందా?

1050
01:02:33,128 --> 01:02:34,254
అవును, అయింది.

1051
01:02:34,630 --> 01:02:35,797
కాపురం ఎలా ఉంది?

1052
01:02:36,840 --> 01:02:40,135
చెప్పాలంటే, నాకే సరిగా తెలీదు.

1053
01:02:40,719 --> 01:02:43,138
అది చాలా ఆసక్తిగా ఉంది.

1054
01:02:43,222 --> 01:02:49,228
ఆమె పెద్దవి, చిన్నవి అన్నిరకాల రాళ్లు
చేస్తుంది, కానీ అవి చాలా తేలికగా ఉంటాయి.

1055
01:02:50,896 --> 01:02:54,566
నీకొక విషయం తెలుసా?
పెళ్లి అనేది బ్యాంక్ అకౌంట్ లాంటిది.

1056
01:02:55,359 --> 01:02:57,903
మొదటి 20 లేదా 30 సంవత్సరాలకు
డిపాజిట్ చేస్తాము,

1057
01:02:57,986 --> 01:03:02,366
ఇక ఆపై, దాని మీద వచ్చే వడ్డీ
రెట్టింపు అవుతుండాలి,

1058
01:03:02,449 --> 01:03:05,202
ఆ తర్వాత నీ సొత్తును ఉపసంహరించుకోవచ్చు.

1059
01:03:06,870 --> 01:03:10,249
అలాగే... నేను బట్టలను మర్చిపోను.

1060
01:03:17,256 --> 01:03:18,340
మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం.

1061
01:03:19,299 --> 01:03:20,384
నాకు కూడా.

1062
01:03:26,390 --> 01:03:28,225
నేను ట్వోమ్బ్లీ కళను చూడడానికి ఆగలేను.

1063
01:03:29,768 --> 01:03:32,521
ఆమె నాకు ఆరోగ్యంగానే కనిపిస్తుంది.
100 ఏళ్ళు బ్రతికేయొచ్చు.

1064
01:03:33,564 --> 01:03:35,899
సరే.
నాకు బిపి తెప్పించకు, బుజ్జి.

1065
01:03:35,983 --> 01:03:37,776
సరే, నేను నీకు ఒక ప్రత్యేకమైన
వ్యక్తిని పరిచయం చేస్తాను.

1066
01:03:37,860 --> 01:03:40,696
ఇక్కడ ఎవరికీ మనం వెళ్ళిపోతున్నాం అని
తెలియకుండాలంటే వెనక్కి నడవాలి.

1067
01:03:52,749 --> 01:03:54,293
మనం ఎక్కడికి వెళ్తున్నాము?

1068
01:03:54,376 --> 01:03:55,669
హే! మనము...

1069
01:04:09,433 --> 01:04:10,976
అది చాలా బాగుంది, అవునా?

1070
01:04:11,852 --> 01:04:12,978
అద్భుతంగా ఉంది.

1071
01:04:16,315 --> 01:04:19,109
మొదటిసారి టుయ్లిరిస్ దగ్గర
వీటిని మొదటిసారి చూడడం గుర్తుంది.

1072
01:04:21,111 --> 01:04:24,656
ఆ తరువాతి రోజున మీ అమ్మ, నేను
గివెర్నిలో తోటల దగ్గరకు వెళ్ళాము.

1073
01:05:46,154 --> 01:05:47,239
-హే.
-హే.

1074
01:05:49,700 --> 01:05:50,742
నీ రచనలు ఎలా సాగుతున్నాయి?

1075
01:05:52,202 --> 01:05:55,789
ఆహ్, నీకు చెప్పడానికి ఏదైనా మంచిగా
జరిగుంటే బాగుండేది.

1076
01:05:55,873 --> 01:05:58,834
నేను... నేను ముందుకు వెళ్ళలేకపోతున్నాను.

1077
01:06:00,460 --> 01:06:01,670
నీకు చెప్తూనే ఉన్నాను...

1078
01:06:02,880 --> 01:06:04,965
నీకంటూ ఎక్కువ సమయం తీసుకోవాలి.

1079
01:06:05,757 --> 01:06:08,927
అవును, సరే.
అంటే... ఏదైనా ఒక యాత్రలాగ.

1080
01:06:09,011 --> 01:06:10,512
-అవును.
-కానీ నా ఒక్కదానికే.

1081
01:06:12,014 --> 01:06:13,557
ఓహ్, నీకు చెప్పడం మర్చిపోయాను.

1082
01:06:14,057 --> 01:06:16,226
నన్ను మెక్సికోలో ఒక సమావేశానికి
ఆహ్వానించారు.

1083
01:06:17,186 --> 01:06:19,646
చివరి నిమిషంలో పిలిచారు,
కానీ అదే పెద్ద విషయం.

1084
01:06:22,191 --> 01:06:23,442
ఎవరెవరు వెళ్తున్నారు?

1085
01:06:24,234 --> 01:06:26,987
మా బృందమే, తెలుసు కదా.
నేను, జాన్, ఫిఫీ, రోజ్...

1086
01:06:27,070 --> 01:06:28,071
ఫియోనా?

1087
01:06:28,989 --> 01:06:30,282
అవును. ఫిఫీ.

1088
01:06:31,825 --> 01:06:32,826
సరే.

1089
01:06:38,415 --> 01:06:41,627
సరే. నేను పడుకుంటున్నాను.

1090
01:06:43,170 --> 01:06:44,171
లవ్ యు.

1091
01:06:48,383 --> 01:06:51,929
మీ బోన్స్ మనిషి చెప్పింది నిజమే.
వాళ్ళు మెక్సికోకి వెళ్తున్నారు.

1092
01:06:52,304 --> 01:06:53,305
చెప్పాను కదా.

1093
01:06:53,388 --> 01:06:55,516
సరే, పిల్లల్ని అప్పగించి బట్టలు సర్దుకో.

1094
01:06:55,599 --> 01:06:57,017
నేను మిగతా విషయాలన్నీ చూసుకుంటాను.

1095
01:06:57,768 --> 01:07:02,231
మీకు పిచ్చా? నా పిల్లల్ని ఇంకొకరికి
అన్ని రోజులు అప్పగించి నేను రాలేను.

1096
01:07:02,648 --> 01:07:03,857
మీ అమ్మకు ఫోన్ చెయ్.

1097
01:07:04,358 --> 01:07:05,984
మనం ఉన్నపళంగా అలా...

1098
01:07:06,443 --> 01:07:07,444
ఒక మాట చెప్పనా?

1099
01:07:07,528 --> 01:07:09,780
నేను ఆయనతో మాట్లాడి చూస్తాను.
నేను ఆయనతో మాట్లాడి చూస్తాను.

1100
01:07:09,863 --> 01:07:11,323
అది మంచి పని కాదు.

1101
01:07:11,865 --> 01:07:14,409
చూడు, నువ్వు ఈ విషయంలో వాడికన్నా
ముందే అడుగు వెయ్యాలి.

1102
01:07:15,244 --> 01:07:16,995
కేవలం కొన్ని గంటల ప్రయాణం.

1103
01:07:17,704 --> 01:07:21,834
ఆ పక్క రిసార్ట్ లోనే నా స్నేహితుడి
ఫ్లాట్ అందుబాటులో ఉంది.

1104
01:07:21,917 --> 01:07:23,585
ప్రైవేటు ప్రవేశం కూడా ఉంది.

1105
01:07:23,669 --> 01:07:25,838
నువ్వు కూడా విహారయాత్రకు
వెళ్తే తప్పేంటి చెప్పు.

1106
01:07:25,921 --> 01:07:27,256
అస్సలు కుదరదు.

1107
01:07:27,339 --> 01:07:28,674
ఎక్కువ బట్టలు అవసరం లేదు.

1108
01:07:37,057 --> 01:07:39,184
ఆ చోటు యొక్క మ్యాప్ నా ఏజెంటును
అడిగి తీసుకున్నాను.

1109
01:07:39,268 --> 01:07:41,103
ఈ రోజుల్లో ట్రావెల్
ఏజెంట్లు ఎవరికి ఉంటున్నారు?

1110
01:07:41,186 --> 01:07:43,730
వాళ్ళ బృందం ఇక్కడ ఉన్న
ప్రదేశంలో బస చేస్తున్నారు.

1111
01:07:44,231 --> 01:07:47,150
మనం ఒక 45 నిమిషాలలో
బార్ దగ్గర కలుద్దామా?

1112
01:08:33,988 --> 01:08:37,117
మేక్సికాలి రొసె

1113
01:08:37,492 --> 01:08:41,287
ఏడుపు ఆపు

1114
01:08:42,163 --> 01:08:45,501
నేను తిరిగి నీ వద్దకు వస్తాను

1115
01:08:45,584 --> 01:08:49,171
ఒక మంచి రోజున

1116
01:08:50,046 --> 01:08:53,800
నీకు తెలుసు ప్రతీ రాత్రి

1117
01:08:53,884 --> 01:08:57,888
నేను నిన్ను గట్టిగా పట్టుకుంటాను

1118
01:08:58,971 --> 01:09:05,145
ఏడాదిలో నీ నుండి
నేను దూరంగా ఉన్న ప్రతీ గడియ

1119
01:09:07,397 --> 01:09:11,234
నీ కంటి కన్నీరును తుడుచుకో

1120
01:09:11,818 --> 01:09:15,113
మళ్ళీ నవ్వు, బంగారం

1121
01:09:16,406 --> 01:09:22,996
నీ కన్నీటిని వదిలి
నిట్టూర్పులు విడవకు

1122
01:09:24,247 --> 01:09:27,626
నన్ను మరొకసారి ముద్దు పెట్టుకో

1123
01:09:28,335 --> 01:09:33,048
మళ్ళీ నన్ను హత్తుకో

1124
01:09:34,758 --> 01:09:41,723
మేక్సికాలి రోజ్

1125
01:09:44,600 --> 01:09:51,524
వీడ్కోలు

1126
01:10:01,243 --> 01:10:03,996
-గ్యాబి, లోర. లోర, గ్యాబి.
-హాయ్.

1127
01:10:04,079 --> 01:10:05,664
-నా యోగ టీచర్.
-హాయ్.

1128
01:10:05,747 --> 01:10:07,124
-చారో.
-హాయ్.

1129
01:10:07,207 --> 01:10:09,293
-అలహాన్డ్రో. హువాన్.
-హాయ్.

1130
01:10:09,835 --> 01:10:10,961
ఈ వ్యక్తిని నేను కలవలేదు.

1131
01:10:11,044 --> 01:10:14,339
మీరు ఎక్కడికి వెళ్లినా ఇలా ఆర్భాటంగా
ఎంట్రీ ఇవ్వాలా?

1132
01:10:14,423 --> 01:10:15,674
ఇది వాళ్ళని వదిలి వస్తున్నాను.

1133
01:10:15,757 --> 01:10:17,634
కానీ ఒకవేళ నేను కనిపించకుండా పోతే,
యోగ స్టూడియోలో వెతుకు.

1134
01:10:17,718 --> 01:10:18,927
కానీ ఏమీ పగలగొట్టకు.

1135
01:10:19,011 --> 01:10:20,262
-హాయ్.
-హే.

1136
01:10:20,345 --> 01:10:21,346
కార్ల.

1137
01:10:22,681 --> 01:10:24,391
-కార్ల. ఇది ఆమె ప్రదేశం.
-స్వాగతం.

1138
01:10:24,474 --> 01:10:25,851
చాలా బాగుంది.

1139
01:10:25,934 --> 01:10:26,935
ఎంజాయ్ చేయండి.

1140
01:10:27,603 --> 01:10:29,855
-అలాగే నేను హాక్నే గురించి ఆలోచిస్తూ ఉంటా.
-ధన్యవాదాలు.

1141
01:10:30,397 --> 01:10:33,108
ఆగు. మనం ఇక్కడికి అందుకు వచ్చామా?
మీరు వ్యాపారం చేయడానికా?

1142
01:10:33,192 --> 01:10:35,235
కాదు. రావాలి అనుకున్నాం కాబట్టి వచ్చాము.

1143
01:10:35,319 --> 01:10:36,361
ఆమె కేవలం మంచి ఖరీదైన

1144
01:10:36,445 --> 01:10:38,989
కళాఖండం కొనడానికి ఆసక్తి
చూపించే వ్యక్తి కావొచ్చు అంతే.

1145
01:10:43,160 --> 01:10:44,411
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను అంటే నమ్మలేకపోతున్నాను.

1146
01:10:45,537 --> 01:10:47,539
చాలా అందంగా ఉంది. అవునా?

1147
01:10:48,665 --> 01:10:49,666
అవును.

1148
01:10:54,796 --> 01:10:57,716
కెనడాలో అమాయకమైన మగాళ్లని కిడ్నప్ చేసే

1149
01:10:58,425 --> 01:11:00,928
ఒక ఆడవారి గుంపు ఉందని తెలుసా,

1150
01:11:01,428 --> 01:11:04,431
మగాళ్లు వ్యతిరేకించినా,
పారిపోవడానికి చూసినా,

1151
01:11:05,224 --> 01:11:07,768
వాళ్ళు సెక్స్ ని చూపించి లొంగదీసుకుంటారు.

1152
01:11:08,185 --> 01:11:09,728
అదేదో మీకు తీరని కోరికల ఉంది.

1153
01:11:10,229 --> 01:11:11,730
అచ్చం బొనొబోల లాగే.

1154
01:11:12,689 --> 01:11:14,816
-అంటే ఏమిటో తెలుసా?
-కోతులా?

1155
01:11:15,442 --> 01:11:19,112
ఆడ జంతువు నాయకత్వం నడిచే ఒకే
ఒక్క జంతు జాతి.

1156
01:11:21,907 --> 01:11:25,160
ఒక ఆడది అక్రమ సంబంధం పెట్టుకొంటే,

1157
01:11:25,244 --> 01:11:28,372
ఆమె ప్రేమను వెతుక్కున్నట్టు
చూస్తారు ఎందుకు?

1158
01:11:28,455 --> 01:11:32,209
కానీ అదే ఒక మగాడు చేస్తే,
అది ద్రోహం క్రింద లెక్కేస్తారు.

1159
01:11:34,336 --> 01:11:35,462
మీరెందుకు మోసం చేశారు?

1160
01:11:44,471 --> 01:11:48,350
మీ అమ్మా, నేను మొదట్లో చాలా అన్యోన్యంగా
ఉండేవాళ్ళము, ఆమె చాలా మంచిది.

1161
01:11:48,433 --> 01:11:51,436
అంటే, తన పూర్తి సమయం నాకే కేటాయించేది.

1162
01:11:52,771 --> 01:11:56,233
కానీ మీరిద్దరూ పుట్టిన తర్వాత,
మీ మీద దృష్టి పెట్టడం ప్రారంభించింది.

1163
01:11:57,401 --> 01:12:00,279
ఆ సమయంలో మరొకరు నన్ను అదే
విధంగా చూడడం...

1164
01:12:02,573 --> 01:12:04,491
నన్ను అలా చూసేవారు కావాలనిపించింది.

1165
01:12:05,868 --> 01:12:07,619
మీరు మానసికంగా ఎదగలేదు.

1166
01:12:10,455 --> 01:12:12,457
నేను ప్రేమించబడాలని కోరుకున్నాను.

1167
01:12:12,958 --> 01:12:14,251
అది ఎంతో అలసటతో కూడిన పని.

1168
01:12:16,628 --> 01:12:17,629
ఎందుకు?

1169
01:12:19,006 --> 01:12:21,842
మిమ్మల్ని ప్రయత్నించి ప్రేమించడం
చాలా కష్టం.

1170
01:12:24,219 --> 01:12:28,432
మీ అమ్మకు ఒక్కసారిగా బోలెడన్ని
విషయాల మీద ఆసక్తి పుట్టింది.

1171
01:12:28,515 --> 01:12:30,517
ఆమెకు స్నేహితులు తోడయ్యారు.

1172
01:12:30,601 --> 01:12:31,685
ఆ తర్వాత మిమ్మల్ని కన్నది.

1173
01:12:32,352 --> 01:12:35,522
అప్పుడు, హాలీ వచ్చి నామీద
అన్ని ఆశలు పెంచుకున్న తర్వాత,

1174
01:12:36,440 --> 01:12:37,858
నాకది క్రొత్తగా అనిపించింది.

1175
01:12:37,941 --> 01:12:40,068
అంతేనా?

1176
01:12:40,152 --> 01:12:44,489
దాని గురించా మీరు మోసం చేసింది? ఇష్టంతో
మిమ్మల్ని చూసినందుకా?

1177
01:12:45,574 --> 01:12:49,536
అవును, ఆ తర్వాత మీ అమ్మ నాతో
కలిసి ప్రయాణం చేయడానికి ఇష్టపడలేదు.

1178
01:12:49,620 --> 01:12:52,122
నేను ప్రయాణాలు చేయాల్సి వచ్చింది.
కానీ తాను వచ్చేది కాదు.

1179
01:12:52,206 --> 01:12:54,499
ఆమె హాలీని తీసుకెళ్లమని చెప్పేది.

1180
01:12:54,583 --> 01:12:56,293
హాలీ అప్పడే తన గ్యాలరీ ప్రారంభించింది.

1181
01:12:59,129 --> 01:13:00,964
ఆమె ఈ ఏడాది చనిపోయిందని తెలుసా?

1182
01:13:04,676 --> 01:13:06,428
-లేదు.
-ఆమె చనిపోయింది.

1183
01:13:08,889 --> 01:13:10,891
ఆమెను కంటే ఎక్కువ బతుకుతానని అనుకోలేదు.

1184
01:13:13,268 --> 01:13:14,478
తన వయసు కేవలం...

1185
01:13:15,437 --> 01:13:16,438
యాభై.

1186
01:13:17,898 --> 01:13:19,858
నాకు ఆమె పెద్దగా గుర్తులేదు.

1187
01:13:21,652 --> 01:13:22,861
చాలా సరదా మనిషి...

1188
01:13:25,322 --> 01:13:26,615
తెలివైంది కూడా...

1189
01:13:29,576 --> 01:13:31,453
అద్భుతమైన నైపుణ్యం ఉన్న పెయింటర్.

1190
01:13:39,294 --> 01:13:40,963
తనకు వీడ్కోలు చెప్పే అవకాశం కూడా దొరకలేదు.

1191
01:13:42,923 --> 01:13:46,051
మమ్మల్ని, అమ్మని మీరు అంత బాధకు
గురిచేసిన తర్వాత కూడా,

1192
01:13:46,969 --> 01:13:49,054
చివరికి హాలీతో కూడా మీరు ఉండలేకపోయారు.

1193
01:13:50,097 --> 01:13:51,431
మీకది తగినదేనా?

1194
01:13:56,603 --> 01:13:57,771
మనసు బద్దలైపోయింది...

1195
01:13:59,815 --> 01:14:00,983
అందరికి.

1196
01:14:21,003 --> 01:14:22,171
మనం ఎక్కడ ఉన్నామో తెలుసా?

1197
01:14:22,254 --> 01:14:24,423
సరే. ఆ చెట్ల మధ్యలో నుండి వెళ్దాం.

1198
01:14:26,341 --> 01:14:28,468
అయ్యో. ఇలా రా.
త్వరగా రా. నడువు.

1199
01:14:28,552 --> 01:14:29,636
లోపలికి వెళ్ళు.

1200
01:14:29,720 --> 01:14:31,930
-కూర్చో. కూర్చో. కూర్చో.
-సరే, సరే! అలాగే!

1201
01:14:32,014 --> 01:14:34,892
లేదు. బాగా ఆలస్యమైంది.
నిలబడు. నిలబడు.

1202
01:14:35,350 --> 01:14:36,768
-నన్ను పట్టుకో.
-ఏమిటి? ఛీఛీ.

1203
01:14:38,437 --> 01:14:39,438
చెండాలం.

1204
01:14:40,981 --> 01:14:44,067
ఛీ. ఇది మరీ దారుణం.

1205
01:14:44,943 --> 01:14:47,321
హెయ్, అదేం పర్వాలేదు.
పనిచేసింది కదా.

1206
01:14:48,030 --> 01:14:49,072
ఇది రణరంగం.

1207
01:14:49,406 --> 01:14:50,449
మనం ఎక్కడికి వెళ్తున్నాం?

1208
01:14:51,450 --> 01:14:54,286
మీ భర్తగారి గది ఇక్కడే.

1209
01:14:54,369 --> 01:14:55,370
ఖచ్చితంగా చెప్పగలరా?

1210
01:14:55,454 --> 01:14:58,165
నా వస్తువులను కొంచెం పట్టుకో... ఇదుగో.

1211
01:14:59,208 --> 01:15:00,667
వీటిని పట్టుకోగలను.

1212
01:15:02,169 --> 01:15:03,420
విరగగొట్టకు.

1213
01:15:08,592 --> 01:15:10,093
-బాగానే ఉన్నారా?
-అవును. అవును.

1214
01:15:10,177 --> 01:15:12,012
వీటిని కొంచెం పట్టుకుంటారా?

1215
01:15:12,095 --> 01:15:13,096
సరే.

1216
01:15:18,477 --> 01:15:19,478
ఇప్పుడు ఎక్కడికి?

1217
01:15:22,689 --> 01:15:23,815
బాగానే ఉన్నారా?

1218
01:15:23,899 --> 01:15:25,400
నేను బాగున్నాను. బ్రహ్మాండంగా ఉన్నాను.

1219
01:15:25,484 --> 01:15:26,485
పదండి.

1220
01:15:29,988 --> 01:15:33,367
ఇన్ఫినిటీ పూల్స్ ఎందుకో నాకు అర్ధం కాదు.

1221
01:15:33,450 --> 01:15:35,619
వాటికి అంచు ఎక్కడ ఉంటుంది?
ఎవడికీ తెలీదు.

1222
01:15:35,702 --> 01:15:37,746
దానిని చూడగానే క్రిందకు ఏ లోయలోనయినా

1223
01:15:37,829 --> 01:15:40,666
పడిపోతానేమో అని చాలా భయం వేస్తుంది.

1224
01:15:41,124 --> 01:15:42,209
కొంచెం...

1225
01:15:42,292 --> 01:15:44,962
-ఒక సెకను ఆగు.
-ఏమిటి? ఏం కనిపిస్తుంది?

1226
01:15:46,004 --> 01:15:47,381
ఆ గదిలో ఒక స్త్రీ ఉంది.

1227
01:15:48,841 --> 01:15:50,759
ఏమిటి? నిజంగానా?

1228
01:15:52,469 --> 01:15:53,470
ఖచ్చితంగా.

1229
01:15:59,643 --> 01:16:02,020
-హే. ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు?
-నేనిది నమ్మలేకపోతున్నాను.

1230
01:16:02,104 --> 01:16:03,355
ఆగు. ఆగు!

1231
01:16:03,438 --> 01:16:05,148
నేను దీనికి వెంటనే
ఒక ముగింపు పలుకుతాను.

1232
01:16:05,232 --> 01:16:06,441
ఓహ్, ఆగు. అలా చేయకు.

1233
01:16:06,525 --> 01:16:07,818
-ఆయన ఎక్కడ ఉన్నాడు?
-నిదానించు.

1234
01:16:08,527 --> 01:16:09,570
ఆగు. కంగారు పడకు.

1235
01:16:11,822 --> 01:16:13,991
ఒక్క సెకను. ఇది చెడ్డ ఆలోచన.

1236
01:16:14,074 --> 01:16:15,659
ఇది మీ చెడ్డ ఆలోచన.

1237
01:16:16,827 --> 01:16:18,412
అది కూడా మంచిది కాదు.
సైలెన్స్ లో పెట్టు.

1238
01:16:18,495 --> 01:16:20,163
-మీరు పెట్టండి. అది నాది కాదు.
-దానిని ఆపు.

1239
01:16:20,247 --> 01:16:22,165
-అది నాది కాదు. నా రింగ్ టోన్ కాదు.
-అది నాది...

1240
01:16:22,249 --> 01:16:26,128
అది నా రింగ్ టోన్, కానీ మీరు... ఫోను మీ
దగ్గర ఉంది. ఎక్కడ పెట్టారు? ఎక్కడా?

1241
01:16:26,211 --> 01:16:28,005
-అలా పట్టుకుంటే ఫోన్ దొరకదు.
-ఎక్కడ ఉంది?

1242
01:16:29,298 --> 01:16:30,632
నా ఫోన్ ఎక్కడ? అయ్యో.

1243
01:16:35,095 --> 01:16:37,222
నాకు ఇవ్వండి. త్వరగా!
ఇవ్వండి...

1244
01:16:38,223 --> 01:16:39,725
-లేదు, నాన్న.
-అది నీకే.

1245
01:16:39,808 --> 01:16:41,852
ఫోన్ నీకే. వాడితో నేను మాట్లాడతాను.

1246
01:16:44,855 --> 01:16:45,856
లోర?

1247
01:16:46,982 --> 01:16:49,067
దేవుడా! ఏమిటి...

1248
01:16:50,068 --> 01:16:51,862
ఫియోనా? ఏమిటి...

1249
01:16:54,990 --> 01:16:56,241
ఫోన్ ఎత్తవా?

1250
01:16:58,327 --> 01:16:59,995
ఒక్క... సెకను.

1251
01:17:00,078 --> 01:17:01,788
-హే.
-హే. ఏం చేస్తున్నావు?

1252
01:17:02,581 --> 01:17:04,750
ఎలా ఉన్నావు, బుజ్జి? ఒక మాట చెప్పనా?

1253
01:17:06,210 --> 01:17:07,711
నేను ఇంటికి వచ్చేస్తున్నాను.

1254
01:17:07,794 --> 01:17:09,880
నా పని త్వరగా అయిపొయింది,
కాబట్టి ఇంటికి విమానం ఎక్కేశాను.

1255
01:17:09,963 --> 01:17:11,882
-నేను ఇంటికి వస్తున్నాను.
-ఏంటి? ఎప్పుడు?

1256
01:17:12,299 --> 01:17:13,926
ఇంకొక అరగంటలో ఉంటాను.

1257
01:17:14,259 --> 01:17:16,762
చైనీస్ ఆహరం ఆర్డర్ పెడదామా?

1258
01:17:17,304 --> 01:17:19,056
మంచి మద్యం త్రాగుదామా?

1259
01:17:19,640 --> 01:17:22,601
నేను ఇంటి దగ్గర లేను.
మా అమ్మ పిల్లల్ని చూసుకుంటుంది.

1260
01:17:23,227 --> 01:17:24,353
అయితే...

1261
01:17:24,436 --> 01:17:25,437
ఎక్కడ ఉన్నావు?

1262
01:17:26,355 --> 01:17:28,148
సరే, నీకోసం ఎదురుచూస్తూ ఉంటాను.

1263
01:17:28,232 --> 01:17:30,192
-ఐ లవ్ యు. త్వరలోనే కలుద్దాం.
-నేను నీకు మళ్ళీ ఫోన్ చేస్తా.

1264
01:17:30,275 --> 01:17:32,069
నువ్వు డీన్ కి సర్ప్రైజ్
ఇవ్వడానికి వచ్చావా?

1265
01:17:32,486 --> 01:17:33,487
ఒక విధంగా, అవును.

1266
01:17:33,570 --> 01:17:35,572
ఆహ్, చాలా బాగుంది. ఓహ్.

1267
01:17:37,950 --> 01:17:40,035
-హాయ్.
-హాయ్.

1268
01:17:41,245 --> 01:17:42,246
ఓహ్, అయ్యో.

1269
01:17:44,039 --> 01:17:45,457
ఆయన నీతో వచ్చారా?

1270
01:17:49,586 --> 01:17:51,672
అవును. అది మా నాన్న.

1271
01:17:52,256 --> 01:17:53,465
వచ్చి హాయ్ చెప్పండి, నాన్న.

1272
01:17:53,549 --> 01:17:54,591
హాయ్.

1273
01:17:55,050 --> 01:17:56,051
ఫీలిక్స్ కీన్.

1274
01:17:56,134 --> 01:17:58,554
ఫియోనా సొండర్స్.
మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం.

1275
01:17:58,971 --> 01:18:00,138
అలాగే ఇది నా స్నేహితురాలు, మాన్డి.

1276
01:18:00,889 --> 01:18:02,057
-హాయ్.
-హాయ్.

1277
01:18:03,350 --> 01:18:04,852
మాకు ఈ గదిని డీన్ ఇచ్చాడు.

1278
01:18:04,935 --> 01:18:07,187
చాలా బాగుంది, సముద్రం
కనిపిస్తుంది, చాలా...

1279
01:18:07,980 --> 01:18:09,398
లోపలికి వచ్చి ఏమైనా పుచ్చుకుంటారా?

1280
01:18:09,481 --> 01:18:11,483
-ఒక్క డ్రింక్.
-అడిగినందుకు ధన్యవాదాలు, కాని వద్దు.

1281
01:18:11,567 --> 01:18:13,068
మేము... ధన్యవాదాలు.

1282
01:18:13,151 --> 01:18:14,695
ధన్యవాదాలు. లేదు, మేము వెళ్ళాలి.

1283
01:18:14,778 --> 01:18:16,113
-సరే.
-మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం.

1284
01:18:16,905 --> 01:18:17,948
బై.

1285
01:18:40,929 --> 01:18:42,806
నెమ్మదిగా సర్దుకో.
తుఫాను రాబోతోంది.

1286
01:18:42,890 --> 01:18:45,267
తెలుసు. నేను ఇక్కడి నుంచి వెళ్ళిపోవాలి.

1287
01:18:45,809 --> 01:18:47,227
నన్ను ఇంత దూరం ఎలా తీసుకురాగలిగారు?

1288
01:18:48,395 --> 01:18:49,980
హే. నేను నీ వైపే ఉన్నాను.

1289
01:18:50,063 --> 01:18:54,067
ఇక్కడికి వచ్చేలా ఒప్పించడానికి
అంగీకరించినందుకు నన్ను నేను తిట్టుకోవాలి.

1290
01:18:54,943 --> 01:18:58,238
మీ కాపురాన్ని పాడుచేసుకున్నారు, ఇప్పుడు
నాది కూడా పాడు చేస్తున్నారా?

1291
01:18:58,322 --> 01:19:00,032
ఎవరినీ సంతోషంగా ఉండనివ్వలేరా?

1292
01:19:00,616 --> 01:19:02,743
మీరు చాలా స్వార్ధపరులు.

1293
01:19:05,746 --> 01:19:07,497
ఆ మాటను నా ముఖం మీద అను.

1294
01:19:08,207 --> 01:19:09,333
అంటాను.

1295
01:19:10,626 --> 01:19:15,214
అన్నిటిని మీకు నచ్చినట్టు నడిపిస్తే
నేనిక ఊరుకోను,

1296
01:19:15,881 --> 01:19:18,842
అన్ని విషయాలలో మీకు నచ్చినట్టు,
మీ గురించే అన్నట్టు.

1297
01:19:20,177 --> 01:19:21,929
మమ్మల్ని గురిచేసిన బాధ ఇక నాకొద్దు.

1298
01:19:22,012 --> 01:19:23,597
అమ్మను దూరం చేసుకున్నారు.

1299
01:19:25,390 --> 01:19:29,228
ఆడవారి స్వరం వినిపించుకోకుండా ఉండకూడదు.
ఆ విషయం తెలుసు మీకు, అవునా?

1300
01:19:30,562 --> 01:19:32,439
మీకు కూతుళ్లు, మనవరాళ్లు ఉన్నారు,

1301
01:19:32,523 --> 01:19:34,942
మరి వారి మాట వినేలాగా మీ చెవుల్ని
వీలైనంత త్వరగా బాగు చేసుకోండి.

1302
01:19:36,109 --> 01:19:37,236
మీరు అమ్మను దూరం చేసుకున్నారు.

1303
01:19:38,362 --> 01:19:39,821
మమ్మల్ని కూడా దూరం చేసుకోవాలని ఉందా?

1304
01:19:40,948 --> 01:19:43,200
మీ కూతురిగా, మరొకరితో

1305
01:19:43,283 --> 01:19:47,120
పరువుగా బ్రతికే వారితో సత్సంబంధాలు
నాకు ఉన్నాయి అంటే

1306
01:19:47,204 --> 01:19:49,456
నాకే నమ్మశక్యంగా లేదు.

1307
01:19:50,582 --> 01:19:52,084
మీరు కనీసం వివేకంతో
ఆ విషయాన్ని దాచలేకపోయారు.

1308
01:19:53,001 --> 01:19:56,880
కనీసం అమ్మ పరువుకోసమైనా మీరు
ఆ సంబంధాన్ని దాచలేకపోయారు.

1309
01:19:57,923 --> 01:19:58,924
మరి నేను?

1310
01:19:59,758 --> 01:20:04,221
మీ రహస్యాలన్నిటిని దాచి ఉంచడం
ఎలా ఉంటుందో తెలుసా మీకు?

1311
01:20:06,890 --> 01:20:08,141
చెత్త సిద్ధాంతాలు.

1312
01:20:08,851 --> 01:20:11,728
మీరేమి అదుపు చేసుకోలేని మృగం కాదు.

1313
01:20:12,229 --> 01:20:14,648
మీరు మీ ప్రవర్తనను అదుపులో ఉంచుకోగలరు.

1314
01:20:18,360 --> 01:20:20,988
ఒక ఆడదానితో సరసాలు ఆడకుండా
మీరు ఆమెతో మాట్లాడగలరా?

1315
01:20:22,197 --> 01:20:24,074
ఎందుకంటే ఈ ప్రవర్తన చాలా రోతగా మారుతుంది.

1316
01:20:27,160 --> 01:20:28,579
నీకు ఏమైంది?

1317
01:20:30,122 --> 01:20:31,456
నువ్వు చాలా సరదాగా ఉండేదానివి.

1318
01:20:43,802 --> 01:20:47,139
ఏదైనా మారిందేమో. దయచేసి...
ఒక్కసారి చూస్తారా? ఏ విమానం అయినా పర్లేదు.

1319
01:20:48,140 --> 01:20:49,141
రేపు ఉదయం?

1320
01:20:50,475 --> 01:20:51,476
దయచేసి.

1321
01:20:51,560 --> 01:20:54,021
క్షమించండి, మ్యాడం.
విమానాలన్నీ రద్దు చేయబడ్డాయి.

1322
01:20:54,104 --> 01:20:55,731
స్టాండ్బై టికెట్ తీసుకొని ఎదురుచూడండి.

1323
01:22:02,256 --> 01:22:06,134
సోదర సోదరీమణులారా,
మీ నవీకరణ చేయబడ్డ విమాన సమాచారాన్ని

1324
01:22:06,218 --> 01:22:08,971
చూసుకోండి ఎందుకంటే కొన్ని ఆలస్యంగా
వెళ్తున్నాయి, మరికొన్ని రద్దు చేయబడ్డాయి.

1325
01:22:09,054 --> 01:22:10,222
ధన్యవాదాలు.

1326
01:22:24,778 --> 01:22:25,863
హాయ్.

1327
01:22:25,946 --> 01:22:27,072
-అమ్మా!
-అమ్మా!

1328
01:22:27,573 --> 01:22:28,740
హాయ్.

1329
01:22:29,533 --> 01:22:30,826
-నువ్వు వచ్చేసావు.
-ధన్యవాదాలు, అమ్మా.

1330
01:22:34,079 --> 01:22:36,164
రండి, పిల్లలు. లేదు, లేదు.
పడుకుందాం రండి.

1331
01:22:36,248 --> 01:22:37,875
నాకు పడుకోవాలని లేదు.

1332
01:22:47,301 --> 01:22:48,844
మనం బయట మాట్లాడుకుందామా?

1333
01:23:09,948 --> 01:23:10,949
సరే.

1334
01:23:11,575 --> 01:23:13,994
నువ్వు ఏమనుకుంటున్నావు?
ఎందుకలా చేశావు?

1335
01:23:15,329 --> 01:23:16,330
మా నాన్న...

1336
01:23:17,539 --> 01:23:19,791
ఆయన ఇచ్చిన ఒక పిచ్చి సలహా.

1337
01:23:21,001 --> 01:23:24,129
ఆయన నిన్ను మెక్సికో వరకు
ఫాలో చేస్తే మంచిది అన్నారు...

1338
01:23:25,589 --> 01:23:29,843
అలాగే ఒకవేళ ఏమైనా జరుగుతుంటే,
నేను ముందుగానే తెలుసుకోవచ్చు అని.

1339
01:23:29,927 --> 01:23:32,679
-నువ్వు నన్ను ఎందుకు అడగలేదు?
-నాకు... నాకు తెలీదు.

1340
01:23:32,763 --> 01:23:35,224
నేను అడిగి ఉండాల్సింది.
ముందే అడిగి ఉండాల్సింది.

1341
01:23:36,266 --> 01:23:37,476
-అవును.
-నన్ను క్షమించండి.

1342
01:23:38,810 --> 01:23:39,853
నేను...

1343
01:23:42,731 --> 01:23:45,526
నేను ఇప్పడు మాములుగా
ప్రవర్తించలేకపోతున్నాను...

1344
01:23:47,027 --> 01:23:48,529
నేను రాయలేకపోతున్నాను,

1345
01:23:49,154 --> 01:23:52,491
అలాగే నువ్వు కూడా నన్ను ఇంతకముందులా
ఇష్టపడడం లేదు అనుకుంటున్నాను.

1346
01:23:52,574 --> 01:23:55,577
-బంగారం...
-నాకు... నేను బోరింగ్ అనిపిస్తున్నాను.

1347
01:23:56,036 --> 01:23:58,372
హే. నువ్వు బోరింగ్ మనిషివి కాదు.

1348
01:24:01,250 --> 01:24:03,752
సరే. ఏదో కొంచెం.

1349
01:24:07,297 --> 01:24:09,174
నాకు మరొకరితో ఉండాలని లేదు.

1350
01:24:09,258 --> 01:24:12,553
కానీ నువ్వు నాతో తప్ప మిగతా అన్ని
చోట్లా ఉన్నట్టు అనిపిస్తుంది.

1351
01:24:12,636 --> 01:24:13,637
నేను పని చేస్తున్నాను.

1352
01:24:16,515 --> 01:24:18,892
సరే. చెప్పనా? నన్ను క్షమించు.

1353
01:24:20,394 --> 01:24:23,313
నన్ను క్షమించు. నువ్వు అలా ఫీల్ అయ్యేలా
చేసినందుకు నన్ను క్షమించు.

1354
01:24:23,397 --> 01:24:25,524
అలాగే నీతో ఎక్కువ ఉండలేకపోయినందుకు
నన్ను క్షమించు.

1355
01:24:26,733 --> 01:24:28,694
నేను ఈ కంపెనీని పైకి
తీసుకురావాలని ప్రయత్నిస్తున్నాను.

1356
01:24:28,777 --> 01:24:30,028
నిన్ను మెప్పించాలని ప్రయత్నిస్తున్నాను.

1357
01:24:30,112 --> 01:24:31,738
-నన్ను మెప్పించడానికా?
-నేను...

1358
01:24:31,822 --> 01:24:33,490
నువ్వు నన్ను మెప్పించాల్సిన పని లేదు.

1359
01:24:34,825 --> 01:24:36,368
నీకు సరిపోవాలని ప్రయత్నిస్తున్నాను.

1360
01:24:38,245 --> 01:24:39,413
అవునా?

1361
01:24:39,496 --> 01:24:41,748
-వాళ్లకి సరిపోవాలని చూస్తున్నా.
-నువ్వు చాలు మాకు.

1362
01:24:42,332 --> 01:24:43,250
నేను చాలా...

1363
01:24:44,334 --> 01:24:45,878
నన్ను క్షమించు.

1364
01:24:47,504 --> 01:24:48,630
నన్ను క్షమించు.

1365
01:24:51,550 --> 01:24:54,511
నేను తప్పు చేశాను.
తెలివి తక్కువగా ప్రవర్తించాను.

1366
01:24:54,595 --> 01:24:55,596
బుద్ధి లేని దానివి.

1367
01:24:58,265 --> 01:24:59,850
-ఐ లవ్ యు.
-ఐ లవ్ యు.

1368
01:25:00,684 --> 01:25:01,685
చాలా ప్రేమిస్తున్నాను.

1369
01:25:04,730 --> 01:25:05,731
ఇంటికి వెళ్దాం పద.

1370
01:25:09,359 --> 01:25:11,778
నువ్వు మెక్సికో వరకు వెళ్ళావంటే నేను
నమ్మలేకపోతున్నాను.

1371
01:25:11,862 --> 01:25:13,530
నన్ను నమ్ము,
అదేమీ అంత సరదాగా సాగలేదు.

1372
01:25:13,614 --> 01:25:15,032
నువ్వు భలే వేటాడుతావు.

1373
01:25:55,239 --> 01:25:57,157
నీకు పాన్ కేకులు కావాలా?

1374
01:25:57,241 --> 01:25:58,242
వద్దు.

1375
01:25:59,576 --> 01:26:00,577
నన్ను పడుకోనివ్వండి.

1376
01:26:18,303 --> 01:26:19,304
నీకు వచ్చేసింది.

1377
01:26:21,056 --> 01:26:23,934
బాగుంది. చాలా బాగా వేశావు.

1378
01:26:25,561 --> 01:26:28,230
సరే, మనం సమస్యను సమూలంగా
పరిష్కరించాము. కదా?

1379
01:26:30,774 --> 01:26:33,277
నేను కొన్ని తప్పులు చేశాను అనుకో.

1380
01:26:34,319 --> 01:26:39,283
ఈ సారి నాతో గడపాలని
ఉంటే ఒక మాట చెప్పండి.

1381
01:26:40,367 --> 01:26:42,369
సరే, గడపాలనే ఉంది. ఇలా అడగొచ్చా?

1382
01:26:42,452 --> 01:26:47,249
క్వీన్ ఎలిజబెత్ పడవ అయిదింటికి వెళ్తుంది.
వెంటనే వెళ్తే అందుకోవచ్చు.

1383
01:26:47,332 --> 01:26:49,084
ప్రిన్సెస్ మార్గరెట్ సూట్
గది తీసుకున్నాను.

1384
01:26:49,168 --> 01:26:52,296
కొంచెం పువ్వులతో అలంకరించారు,
కానీ బాగానే ఉంది.

1385
01:26:52,379 --> 01:26:54,339
ఎంత కావాలంటే అంత తినొచ్చు, తాగొచ్చు,

1386
01:26:54,423 --> 01:26:58,552
అలాగే, సముద్రం మీద ప్రయాణించేటప్పుడు
మనం ఇంకా ఎక్కువ తాగొచ్చు అంట.

1387
01:26:58,635 --> 01:27:00,345
మనము బోటు ఎక్కి,

1388
01:27:00,429 --> 01:27:03,098
కింద పడేంత వరకు ఎంత తాగగలమో చూద్దాం.

1389
01:27:04,892 --> 01:27:07,811
వినడానికి బాగుంది, కానీ రాలేను.

1390
01:27:10,439 --> 01:27:12,191
నీకంటూ నీ సొంత జీవిత సాహసం ఉంది.

1391
01:27:19,031 --> 01:27:20,282
మళ్ళీ కలుస్తాను, బుజ్జి.

1392
01:27:32,544 --> 01:27:33,629
బై, నాన్న.

1393
01:27:37,049 --> 01:27:38,175
బై.

1394
01:27:54,733 --> 01:27:58,862
అయితే, రచన ఎలా సాగుతుంది?
ఇవాళ ఎన్ని పేజీలు రాశావు?

1395
01:27:58,946 --> 01:28:00,781
నేను 64వ పేజీలో ఉన్నాను.

1396
01:28:01,198 --> 01:28:02,366
మంచిది.

1397
01:28:02,783 --> 01:28:04,868
కానీ తర్వాత ఏం రాయాలో నాకు తెలియడం లేదు.

1398
01:28:06,119 --> 01:28:07,538
ఆహ్, పర్లేదు నీకే తెలుస్తుంది.

1399
01:28:07,621 --> 01:28:10,499
కనీసం ఇప్పుడు మనం నువ్వు ఒక మంచి
గూఢచారి కథను వ్రాయగలవు అని తెలుసుకున్నాం.

1400
01:28:12,543 --> 01:28:13,794
మరీ అంత మంచి కథ కాదు లే.

1401
01:28:15,629 --> 01:28:17,089
నిన్ను నమ్మలేకపోతున్నాను.

1402
01:28:18,924 --> 01:28:19,925
ఇదుగో.

1403
01:28:22,302 --> 01:28:23,762
నీకోసం ఒకటి తీసుకొచ్చాను.

1404
01:28:24,263 --> 01:28:26,181
ఇది నీ పుట్టినరోజు బహుమతిలో
రెండవ భాగం.

1405
01:28:30,936 --> 01:28:31,937
నీకు నచ్చుతుంది అనుకుంటున్నాను.

1406
01:29:05,429 --> 01:29:08,265
క్షమించు, దాని మీద చెక్కడానికి ఎంత
సమయం పడుతుందో తెలియలేదు.

1407
01:29:26,617 --> 01:29:27,743
ఇది చాలా అందంగా ఉంది.

1408
01:29:28,160 --> 01:29:29,411
నీలాగే.

1409
01:29:40,005 --> 01:29:41,507
నీ చేతికి చాలా అందంగా ఉంది.

1410
01:29:52,559 --> 01:29:53,810
చాలా బాగుంది.

1411
01:29:53,894 --> 01:29:54,853
ఆహ్. నాకు నచ్చింది.

1412
01:29:55,938 --> 01:29:56,939
ధన్యవాదాలు.

1413
01:29:58,190 --> 01:29:59,650
పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు, నా బంగారం.

1414
01:29:59,733 --> 01:30:01,026
ధన్యవాదాలు.

1415
01:36:36,630 --> 01:36:38,632
ఉపశీర్షికలను అనువదించినది: జోసెఫ్



