WEBVTT FILE

1
00:00:01.392 --> 00:00:02.959
<i>- ♪ When the air turns cold</i>

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:03.046 --> 00:00:05.396
<i>♪ And the fireplace
starts to glow ♪</i>

4
00:00:05.483 --> 00:00:08.573
<i>- ♪ It must be Christmas,
it must be Christmas ♪</i>

5
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:08.660 --> 00:00:10.532
<i>- ♪ Twinkle lights
on the trees ♪</i>

7
00:00:10.619 --> 00:00:13.752
<i>♪ And kissing
under mistletoe ♪</i>

8
00:00:13.796 --> 00:00:15.667
<i>- ♪ The love it gives us
- ♪ Oh</i>

9
00:00:15.754 --> 00:00:16.973
<i>- ♪ It must be Christmas ♪</i>

10
00:00:17.060 --> 00:00:19.149
<i>- ♪ I hear the carolers sing ♪</i>

11
00:00:19.236 --> 00:00:22.718
<i>♪ While we dance
in the falling snow ♪</i>

12
00:00:22.805 --> 00:00:25.286
<i>- ♪ Falling snow
- Ah!</i>

13
00:00:25.373 --> 00:00:27.070
Cute.

14
00:00:27.157 --> 00:00:28.463
- Oh, my gosh.

15
00:00:28.550 --> 00:00:29.507
Oh, I want to remember this
moment

16
00:00:29.594 --> 00:00:30.421
for the rest of my life.

17
00:00:30.508 --> 00:00:31.770
Let me see.

18
00:00:31.814 --> 00:00:32.728
- I'm sure one of these
will do.

19
00:00:32.815 --> 00:00:34.425
- Oh, my gosh.

20
00:00:34.512 --> 00:00:35.905
Can you believe
I'm gonna own this building?

21
00:00:35.992 --> 00:00:37.211
- They got back to you
really fast.

22
00:00:37.298 --> 00:00:39.126
- Well, I put in
an aggressive offer.

23
00:00:39.169 --> 00:00:41.258
I didn't want to lose it.
I mean, it's perfect.

24
00:00:41.302 --> 00:00:43.043
I mean,
this location is perfect.

25
00:00:43.086 --> 00:00:44.522
- It's so great.

26
00:00:45.958 --> 00:00:47.308
Close your eyes for a sec.

27
00:00:49.136 --> 00:00:51.790
Take in that feeling.

28
00:00:51.834 --> 00:00:54.793
- Your excitement?
- No, that Christmas feeling,

29
00:00:54.837 --> 00:00:56.273
when you feel like a kid again

30
00:00:56.317 --> 00:00:57.535
and you're happy
for no particular reason

31
00:00:57.622 --> 00:00:59.450
and just the sight of bows

32
00:00:59.494 --> 00:01:01.887
and shiny wrapping paper
makes you smile.

33
00:01:01.974 --> 00:01:04.586
- Oh, yeah, that is
a great feeling.

34
00:01:04.673 --> 00:01:05.978
- And we only get it for, like,

35
00:01:06.066 --> 00:01:08.764
five weeks out of the year,
but not anymore.

36
00:01:08.851 --> 00:01:10.983
- Your year-round Christmas
shop will take care of that.

37
00:01:11.071 --> 00:01:12.768
- I know.
I'm so happy.

38
00:01:12.855 --> 00:01:15.901
- Oh, you're gonna do great.
I'm so proud of you.

39
00:01:15.945 --> 00:01:17.642
Congratulations!

40
00:01:17.686 --> 00:01:19.557
I have to run to work,
but I'll see you tonight?

41
00:01:19.644 --> 00:01:22.299
- All right.
Bye.

42
00:01:22.343 --> 00:01:23.953
<i>- ♪ Wrapping presents
with a bow ♪</i>

43
00:01:23.996 --> 00:01:26.173
- Whoo! <i>
- ♪ Building snowmen</i>

44
00:01:26.260 --> 00:01:29.001
- Oh, I'm so happy,
I could dance!

45
00:01:29.045 --> 00:01:31.526
- Try not to hurt anyone
with all that enthusiasm.

46
00:01:31.613 --> 00:01:33.615
<i>- ♪ Ice-skating with you
hand in hand ♪</i>

47
00:01:33.702 --> 00:01:36.792
<i>♪ In a sea of shining stars
- Merry Christmas!</i>

48
00:01:36.879 --> 00:01:38.620
<i>- ♪ The love it gives us
- ♪ Ooh ♪</i>

49
00:01:38.707 --> 00:01:40.012
<i>- ♪ It must be Christmas
- ♪ Yeah ♪</i>

50
00:01:40.056 --> 00:01:42.014
<i>♪ Kids tucked in their beds</i>

51
00:01:42.102 --> 00:01:45.670
<i>♪ As the reindeer
start to fly ♪</i>

52
00:01:45.757 --> 00:01:48.064
<i>♪ Fly across the sky ♪</i>

53
00:01:48.151 --> 00:01:51.154
<i>♪ So much joy in the air ♪</i>

54
00:01:57.378 --> 00:02:00.032
<i>♪ ♪</i>

55
00:02:04.428 --> 00:02:05.603
Hello.

56
00:02:05.647 --> 00:02:07.605
<i>- Hey there.</i>

57
00:02:07.692 --> 00:02:09.781
<i>Did you know that Christmas
is just around the corner?</i>

58
00:02:09.868 --> 00:02:11.827
- <i>
- It's that time of ye--</i>

59
00:02:11.870 --> 00:02:18.442
<i>♪</i>

60
00:02:18.529 --> 00:02:20.575
- Are you kidding me?

61
00:02:21.880 --> 00:02:27.103
<i>♪</i>

62
00:02:27.190 --> 00:02:30.193
Hey.
That's my spot.

63
00:02:30.237 --> 00:02:31.455
- What?

64
00:02:31.542 --> 00:02:32.848
You were nowhere
near this spot.

65
00:02:32.891 --> 00:02:35.067
- I just switched to reverse.

66
00:02:35.111 --> 00:02:38.506
- Yeah, well,
next time, switch faster.

67
00:02:38.593 --> 00:02:41.378
- Hey, I've got an appointment
to get to, lady.

68
00:02:41.422 --> 00:02:43.989
- And I have the post office
to get to, buddy.

69
00:02:53.825 --> 00:02:56.088
- Whatever. Have a nice day.

70
00:02:56.176 --> 00:02:57.960
- I am having a nice day.

71
00:03:00.615 --> 00:03:02.225
Weirdo.
Whoa!

72
00:03:04.358 --> 00:03:06.098
Ow.

73
00:03:06.186 --> 00:03:08.100
- Hey, you okay?

74
00:03:08.188 --> 00:03:09.885
- Fine, thanks.

75
00:03:15.630 --> 00:03:17.675
- Uh-oh.

76
00:03:17.762 --> 00:03:19.590
Unless you bought somebody
glass jingle bells,

77
00:03:19.634 --> 00:03:21.070
this pretty little gift
isn't so pretty anymore.

78
00:03:23.420 --> 00:03:24.595
- You're enjoying this,
aren't you?

79
00:03:24.682 --> 00:03:27.076
- No.

80
00:03:27.163 --> 00:03:28.947
Maybe a little.

81
00:03:28.991 --> 00:03:31.776
There is something called
instant karma, you know.

82
00:03:31.863 --> 00:03:33.648
- You were nowhere
near the spot.

83
00:03:33.735 --> 00:03:35.084
Now, if you don't mind, I have
to get another one of these.

84
00:03:37.042 --> 00:03:38.740
- Maybe a little
bubble wrap next time?

85
00:03:40.481 --> 00:03:42.309
- Whatever.

86
00:03:42.396 --> 00:03:44.311
Merry Christmas.

87
00:03:49.098 --> 00:03:51.405
Instant karma.
What a clown.

88
00:04:05.332 --> 00:04:06.855
- Oh!
-

89
00:04:15.255 --> 00:04:17.953
Oh, my goodness.

90
00:04:18.040 --> 00:04:20.260
Maybe there is such a thing
as instant karma.

91
00:04:22.349 --> 00:04:24.655
- Ah!

92
00:04:33.360 --> 00:04:40.236
<i>♪ ♪</i>

93
00:04:41.455 --> 00:04:44.849
- Hey.
- Hey.

94
00:04:44.936 --> 00:04:48.200
- What's all this?
- Contractor information.

95
00:04:48.244 --> 00:04:50.942
I'm comparing reviews
and star ratings.

96
00:04:52.161 --> 00:04:53.815
Excited much?
- Yes.

97
00:04:53.858 --> 00:04:55.686
I cannot wait to get started.

98
00:04:55.773 --> 00:04:57.514
You know, we can work
on the interior now

99
00:04:57.601 --> 00:04:59.951
and then the exterior
when it warms up.

100
00:05:00.038 --> 00:05:02.650
- Wait, did you close
since I saw you today?

101
00:05:02.693 --> 00:05:04.478
- No, but that's just
a formality.

102
00:05:06.610 --> 00:05:09.526
Oh, thank you so much
for getting this.

103
00:05:09.613 --> 00:05:11.398
I know it was my turn.

104
00:05:11.485 --> 00:05:15.227
- But you could not wait
to get started on renovations.

105
00:05:15.271 --> 00:05:17.708
Do you have
a target opening date?

106
00:05:17.795 --> 00:05:22.104
- Well, I turn 35 this January,
and I promised myself

107
00:05:22.191 --> 00:05:24.585
I'd have my own business
before then.

108
00:05:24.628 --> 00:05:27.979
I'm just--I'm ready.
I'm ready to do my own thing.

109
00:05:28.066 --> 00:05:31.200
- To doing your own thing.
Hear, hear?

110
00:05:31.243 --> 00:05:32.854
- Cheers.
- Cheers.

111
00:05:38.903 --> 00:05:41.428
Something bad?

112
00:05:41.515 --> 00:05:43.473
- I'm not--I'm not sure.
The realtor wants me to stop

113
00:05:43.560 --> 00:05:45.910
by his office
first thing in the morning.

114
00:05:45.997 --> 00:05:48.348
- You said he'd be in touch.
- Yeah, but it's the wording.

115
00:05:48.435 --> 00:05:51.873
He says "an urgent matter."
Why wouldn't he just call me?

116
00:05:51.960 --> 00:05:53.614
- Hmm.

117
00:05:53.657 --> 00:05:55.224
People tend to send emails
when they want to avoid

118
00:05:55.311 --> 00:05:57.705
getting into something over
the phone, usually bad news.

119
00:06:01.099 --> 00:06:03.624
Mm, although I'm sure
that's not the case here.

120
00:06:03.711 --> 00:06:05.626
He's just probably done
for the day

121
00:06:05.713 --> 00:06:10.065
and wants to pick up
again tomorrow.

122
00:06:10.152 --> 00:06:13.068
I'm sure there's nothing wrong.

123
00:06:13.111 --> 00:06:16.419
- Yeah.

124
00:06:16.463 --> 00:06:20.075
Sure.
What could possibly be wrong?

125
00:06:20.118 --> 00:06:22.077
<i>What?
No way!</i>

126
00:06:22.164 --> 00:06:23.861
- Miss Lewis, please calm down.

127
00:06:23.948 --> 00:06:26.473
- You think I should be calm?
You don't tell someone

128
00:06:26.516 --> 00:06:28.388
they have the winning bid
on a property

129
00:06:28.475 --> 00:06:30.085
and then call them
the next day to say,

130
00:06:30.172 --> 00:06:31.608
"Oops, you might not
have the property anymore."

131
00:06:31.652 --> 00:06:33.828
- Well, there was
another offer.

132
00:06:33.871 --> 00:06:35.438
- Well, I doubt the other offer
was as solid as mine.

133
00:06:35.525 --> 00:06:36.700
Who is this person?

134
00:06:39.137 --> 00:06:40.661
What are you doing here?

135
00:06:40.704 --> 00:06:42.837
- What am I doing here?
What are you doing here?

136
00:06:42.924 --> 00:06:44.621
- Oh, you--you two know
each other?

137
00:06:44.708 --> 00:06:46.797
- Yeah, in a "she tried
to run me down" kind of way.

138
00:06:46.884 --> 00:06:48.973
- Okay, such an exaggeration.

139
00:06:49.060 --> 00:06:50.801
For the record,
your jacket looked better

140
00:06:50.845 --> 00:06:52.455
with a slush design.

141
00:06:52.542 --> 00:06:54.326
- Okay. Mr. Woodward,

142
00:06:54.370 --> 00:06:56.154
you said there was something
urgent with my building?

143
00:06:56.241 --> 00:06:57.895
- Yes, you see--
- I'm sorry.

144
00:06:57.982 --> 00:06:59.810
I can stop you right there,
Mr. Woodward.

145
00:06:59.897 --> 00:07:02.160
You can pump your brakes with
the whole "my building" thing.

146
00:07:02.204 --> 00:07:03.423
- What's she talking about?

147
00:07:03.510 --> 00:07:05.468
- I offered full asking,
all cash.

148
00:07:05.555 --> 00:07:07.078
I'd like to see you try
to beat that.

149
00:07:07.165 --> 00:07:09.994
- Wow, all cash,
that is tough to beat.

150
00:07:10.038 --> 00:07:11.605
I had to get a loan.

151
00:07:11.648 --> 00:07:13.781
- That's just too bad.

152
00:07:13.824 --> 00:07:15.609
- But I did offer over asking.

153
00:07:15.652 --> 00:07:18.786
- Wait, what?
Over asking?

154
00:07:18.873 --> 00:07:20.135
Who does that?
Who does that?

155
00:07:20.222 --> 00:07:21.136
- Someone who knows
there's another bid

156
00:07:21.179 --> 00:07:22.659
and wants to compete.

157
00:07:22.746 --> 00:07:25.532
- I'm sorry, but my duty
is to the seller.

158
00:07:25.575 --> 00:07:28.012
I have to get him
the best deal possible.

159
00:07:28.099 --> 00:07:29.753
He has your offers,

160
00:07:29.840 --> 00:07:32.713
and I just need him to decide
which one he wants.

161
00:07:32.800 --> 00:07:35.280
On the bright side,
it's a lovely building.

162
00:07:35.324 --> 00:07:37.544
You both have excellent taste.

163
00:07:40.547 --> 00:07:47.467
<i>♪</i>

164
00:07:54.082 --> 00:07:57.128
- Over asking?
That's a slick move.

165
00:07:57.172 --> 00:07:58.869
- It sure is.

166
00:07:58.956 --> 00:08:01.350
You should have seen this guy.
He's so annoying.

167
00:08:01.437 --> 00:08:03.395
- Mm, how do you feel
about your chances?

168
00:08:03.439 --> 00:08:05.528
- It's a tough call.
It all depends on the seller.

169
00:08:05.615 --> 00:08:07.661
If they need the money,
then all cash is the way to go,

170
00:08:07.748 --> 00:08:10.446
but if they're not pressed,
then over asking sounds better.

171
00:08:10.533 --> 00:08:11.882
- What do you know
about the seller?

172
00:08:11.926 --> 00:08:13.101
- Nothing.

173
00:08:18.323 --> 00:08:20.935
Okay, I'm checking the address,

174
00:08:21.022 --> 00:08:23.546
and the building was a music
store up until three years ago.

175
00:08:23.590 --> 00:08:25.026
- Really?

176
00:08:25.069 --> 00:08:27.855
- Owned by a man
named Elder Dubois.

177
00:08:27.898 --> 00:08:29.596
- Elder Dubois?

178
00:08:29.683 --> 00:08:32.294
Sounds like he was born
to write novels or something.

179
00:08:32.381 --> 00:08:34.078
- Okay, there's only one
Elder Dubois

180
00:08:34.165 --> 00:08:35.863
in the state of Nevada,
and he lives in Castle Creek.

181
00:08:35.950 --> 00:08:38.866
That's, like,
an hour from here.

182
00:08:38.909 --> 00:08:40.737
- So?

183
00:08:40.824 --> 00:08:42.565
- So I'm not losing
my Christmas store

184
00:08:42.652 --> 00:08:44.088
to whatever ridiculous thing

185
00:08:44.175 --> 00:08:45.525
this clown has planned
for the building.

186
00:08:48.353 --> 00:08:50.660
- It's coming down
really hard out there.

187
00:08:50.747 --> 00:08:52.314
- It's not that bad,
and if I leave right now,

188
00:08:52.401 --> 00:08:54.403
I can be home by dinnertime.

189
00:08:54.490 --> 00:08:56.361
- Sounds risky.
Maybe wait till morning.

190
00:08:56.448 --> 00:08:58.450
- It's my Christmas store.

191
00:08:58.494 --> 00:09:01.410
I need to find Elder Dubois
and convince him to sell to me.

192
00:09:04.935 --> 00:09:07.198
Road snack.

193
00:09:07.285 --> 00:09:08.548
Love you.

194
00:09:08.635 --> 00:09:09.984
- Bye.
- Bye.

195
00:09:13.030 --> 00:09:15.206
<i>♪ ♪</i>

196
00:09:15.250 --> 00:09:16.991
Okay, Amelia,

197
00:09:17.078 --> 00:09:18.732
this isn't the smartest thing
you've done all year.

198
00:09:18.819 --> 00:09:25.695
<i>♪ ♪</i>

199
00:09:26.827 --> 00:09:29.133
Oh, thank goodness.

200
00:09:29.220 --> 00:09:36.097
<i>♪ ♪</i>

201
00:09:37.707 --> 00:09:39.143
<i>No rooms?</i>

202
00:09:39.187 --> 00:09:41.189
- Up until an hour ago,
we had plenty of rooms,

203
00:09:41.276 --> 00:09:42.625
but everybody's
pulling off the road

204
00:09:42.669 --> 00:09:44.279
because
of the inclement weather.

205
00:09:44.366 --> 00:09:46.716
- Well, is there another motel
or maybe a hotel nearby?

206
00:09:46.803 --> 00:09:49.284
- Oh, I'm sorry,
not for about 30 miles or so.

207
00:09:49.327 --> 00:09:50.938
- Perfect.

208
00:09:51.025 --> 00:09:53.375
I won't make it 30 feet
in those conditions.

209
00:09:53.462 --> 00:09:55.420
- Yeah, it's too bad too.

210
00:09:55.507 --> 00:09:57.901
You just lost the last room
a few minutes ago.

211
00:10:01.035 --> 00:10:03.603
Oh, and there's the guy
that got the room.

212
00:10:05.648 --> 00:10:07.868
- We keep running
into each other.

213
00:10:07.955 --> 00:10:09.870
- Looks like.

214
00:10:09.913 --> 00:10:12.437
- Oh, you two know each other?
Well, that's great.

215
00:10:12.524 --> 00:10:15.179
- We know of each other.
There's a difference.

216
00:10:15.266 --> 00:10:16.485
This key, it's not working.

217
00:10:16.528 --> 00:10:18.705
- Oh, uh, sorry about that.

218
00:10:18.748 --> 00:10:22.709
You know, I was just thinking
how fortuitous it would be

219
00:10:22.796 --> 00:10:26.669
if you two knew each other,
since you got our last room.

220
00:10:26.756 --> 00:10:29.237
- No room at the inn?
Huh.

221
00:10:29.324 --> 00:10:32.196
- Well, there is room,
in your room, that is.

222
00:10:32.240 --> 00:10:35.330
You see, you have one of the
few rooms with a double bed.

223
00:10:35.417 --> 00:10:37.201
- No way.
- No, sir, uh-uh.

224
00:10:37.288 --> 00:10:39.508
- It's not safe for you
to drive anywhere else.

225
00:10:39.595 --> 00:10:40.857
- Well, I'd rather sleep
in my car.

226
00:10:40.944 --> 00:10:42.685
- It would be an icebox,

227
00:10:42.772 --> 00:10:44.382
and you can't sleep
with the motor running.

228
00:10:44.469 --> 00:10:46.907
- Carbon monoxide is better
than sleeping next to him.

229
00:10:46.994 --> 00:10:50.171
- You'd just have to share
a room for one night.

230
00:10:50.258 --> 00:10:52.521
Now, this is a matter
of life and death.

231
00:10:55.742 --> 00:10:58.135
- Well, I'm open to it
if he is...

232
00:10:59.659 --> 00:11:01.008
- But only if I can pay
half the bill.

233
00:11:03.401 --> 00:11:06.187
- Fine, whatever.
- Excellent.

234
00:11:06.274 --> 00:11:08.580
I'm sure you won't regret this.

235
00:11:11.409 --> 00:11:14.543
<i>♪ ♪</i>

236
00:11:21.463 --> 00:11:24.248
- Oh, yeah, well, uh,

237
00:11:24.292 --> 00:11:26.250
I didn't bring a toothbrush
or a change of clothes

238
00:11:26.337 --> 00:11:30.167
because I didn't expect
to check in anywhere.

239
00:11:30.254 --> 00:11:31.865
- Same here.

240
00:11:33.475 --> 00:11:35.129
- I'm just gonna
make myself comfy.

241
00:11:42.049 --> 00:11:43.703
Yeah, this should work.

242
00:11:48.664 --> 00:11:50.405
- Well, the good thing
about such a small room

243
00:11:50.492 --> 00:11:51.536
is, it won't take too long
to heat up.

244
00:11:51.623 --> 00:11:53.103
It is freezing.

245
00:11:53.147 --> 00:11:57.325
- Hey, not too high.
I run a little warm.

246
00:11:57.412 --> 00:12:01.024
- Is 70 good for you?
- Yeah, that should be fine.

247
00:12:03.984 --> 00:12:05.986
Hey, let's see what's on TV.

248
00:12:08.510 --> 00:12:12.514
All right, okay, that'll work.

249
00:12:25.919 --> 00:12:28.225
Boom, nice!
Good one.

250
00:12:28.269 --> 00:12:29.966
- Oh, come on.

251
00:12:30.053 --> 00:12:31.489
You're not one of those guys

252
00:12:31.576 --> 00:12:33.578
that thinks fake wrestling
is real, are you?

253
00:12:33.665 --> 00:12:35.276
- No.
- Well, then why would you--

254
00:12:35.319 --> 00:12:36.799
- Because it's entertainment,

255
00:12:36.843 --> 00:12:37.931
and that's all
it's meant to be.

256
00:12:49.725 --> 00:12:51.292
Are you serious
with that squeaky chair?

257
00:12:51.379 --> 00:12:53.860
- It's not my fault it's noisy.

258
00:12:55.426 --> 00:12:56.645
- Well, you're welcome to sit
on a nice,

259
00:12:56.732 --> 00:12:58.560
quiet bed
that you're paying half for.

260
00:13:11.703 --> 00:13:14.097
Boom, nice.

261
00:13:46.608 --> 00:13:48.044
- Well, maybe we can at least

262
00:13:48.131 --> 00:13:49.829
put a pillow in between us
or something.

263
00:13:49.916 --> 00:13:52.266
- Trust me, it's not necessary.

264
00:14:23.993 --> 00:14:25.212
- You want?

265
00:14:25.299 --> 00:14:27.127
- I'm good, thanks.

266
00:14:30.608 --> 00:14:32.915
- Oh, come on.

267
00:14:33.002 --> 00:14:35.048
That is such a fake punch.

268
00:14:35.135 --> 00:14:38.094
Why is he holding his jaw like
the punch actually connected?

269
00:14:40.923 --> 00:14:42.316
Really?

270
00:14:42.403 --> 00:14:44.971
Not even trying
to sell the yell.

271
00:14:45.014 --> 00:14:46.320
I mean, where do they
find these people?

272
00:14:46.407 --> 00:14:48.061
- Okay, all right,

273
00:14:48.148 --> 00:14:50.890
I'm just gonna turn this off.

274
00:14:50.977 --> 00:14:52.282
You want it?

275
00:14:52.369 --> 00:14:54.719
- Well, I'm just saying
that's, like,

276
00:14:54.806 --> 00:14:56.721
the worst acting
I've ever seen.

277
00:14:56.808 --> 00:14:59.028
- Well, it's not s--
you know what?

278
00:14:59.115 --> 00:15:00.073
I'm just gonna go to bed.

279
00:15:01.988 --> 00:15:05.165
Okay, make myself comfy here.

280
00:15:11.388 --> 00:15:13.173
- Well, if you're not gonna put
a pillow in between us,

281
00:15:13.260 --> 00:15:15.262
at least you can maybe
sleep on top of the covers?

282
00:15:39.547 --> 00:15:41.549
- What are you doing?

283
00:15:41.636 --> 00:15:45.031
- The bed's
just not comfortable.

284
00:15:46.771 --> 00:15:49.296
- So you're gonna sleep
in the squeaky chair all night?

285
00:15:49.339 --> 00:15:50.732
- It only squeaks when I move,

286
00:15:50.819 --> 00:15:53.691
and I'm a very still
sleeper, okay?

287
00:15:53.778 --> 00:15:57.173
Relax, grumpy.
Good night.

288
00:16:08.706 --> 00:16:10.360
- Are you kidding me?

289
00:16:12.754 --> 00:16:15.670
- ♪ Jolly old Saint Nicholas,
lean your ear this way ♪

290
00:16:15.757 --> 00:16:17.498
♪ Don't you tell
a single soul ♪

291
00:16:17.585 --> 00:16:18.934
♪ Blue-blah, blue-blah, blay ♪

292
00:16:19.021 --> 00:16:20.283
- She doesn't even know
the words.

293
00:16:20.370 --> 00:16:22.329
- ♪ Now we doo-doo-doo ♪

294
00:16:22.416 --> 00:16:25.027
- Hey, I gotta get in there.

295
00:16:25.114 --> 00:16:27.551
- ♪ Tell a single soul,
tell me if you can ♪

296
00:16:27.595 --> 00:16:31.860
♪ Jolly old Saint Nicholas

297
00:16:31.947 --> 00:16:35.342
- Finally.
- Excuse me.

298
00:16:35.429 --> 00:16:37.344
- No excuse.

299
00:16:37.431 --> 00:16:39.346
- I'm paying
for half this room.

300
00:16:42.479 --> 00:16:44.394
Hey, I talked to Matt
at the front desk,

301
00:16:44.438 --> 00:16:46.266
and he said there's
a diner next door

302
00:16:46.353 --> 00:16:48.268
where we can get breakfast.

303
00:16:51.227 --> 00:16:52.750
You're welcome?

304
00:16:52.794 --> 00:16:55.753
- The water is freezing
in here!

305
00:16:55.797 --> 00:16:58.713
- Oh, it was fine a minute ago.

306
00:17:02.151 --> 00:17:03.761
- Hey, you got room?

307
00:17:03.805 --> 00:17:05.502
- We have a bit of a wait
right now.

308
00:17:05.589 --> 00:17:07.113
Water pipe leak
last night, so--

309
00:17:07.200 --> 00:17:09.767
- Oh, well, maybe with her.
How about that?

310
00:17:09.811 --> 00:17:11.204
- Do you know her?
- Yeah, I do, yeah.

311
00:17:13.336 --> 00:17:14.816
- Hi.
Excuse me.

312
00:17:14.903 --> 00:17:16.209
I hate to interrupt
your breakfast,

313
00:17:16.296 --> 00:17:18.080
but we're really
short on tables,

314
00:17:18.167 --> 00:17:20.735
and this gentleman says
that he knows you.

315
00:17:20.822 --> 00:17:23.129
He wants to know
if it's okay to join you.

316
00:17:26.784 --> 00:17:29.222
- Sure, it's okay.
- Yeah, okay. Thank you.

317
00:17:29.309 --> 00:17:31.180
- Thanks.
- Go ahead.

318
00:17:31.267 --> 00:17:32.660
- Can I just get a bagel
and coffee?

319
00:17:32.747 --> 00:17:34.966
- Oh, sure, yeah.
- Thanks.

320
00:17:35.010 --> 00:17:37.447
Thanks for that.
They said it was gonna be

321
00:17:37.534 --> 00:17:42.061
a long wait because
of the shortage of seats.

322
00:17:42.148 --> 00:17:43.671
- Oh, it's the least
I could do,

323
00:17:43.758 --> 00:17:45.325
and for the record,
we're even now.

324
00:17:45.412 --> 00:17:47.283
I don't owe you anything.

325
00:17:47.370 --> 00:17:48.937
- I never said otherwise.

326
00:17:52.854 --> 00:17:54.595
- Here you go, sweetie.

327
00:17:54.638 --> 00:17:57.032
- Thank you.
- You're very welcome.

328
00:17:57.119 --> 00:18:00.253
- That was fast.

329
00:18:00.296 --> 00:18:01.863
Can you pass the jam?

330
00:18:01.950 --> 00:18:04.083
If it's not too much to ask.

331
00:18:09.827 --> 00:18:11.742
Thanks for that.

332
00:18:14.919 --> 00:18:18.923
<i>♪ ♪</i>

333
00:18:19.010 --> 00:18:21.056
I can feel you watching me.

334
00:18:21.143 --> 00:18:22.927
- I'm sorry.
I don't mean to be weird.

335
00:18:23.014 --> 00:18:24.799
I'm just wondering,
what's the hurry?

336
00:18:24.886 --> 00:18:27.193
- What--what makes you think
that I'm in a hurry?

337
00:18:27.280 --> 00:18:31.545
- Well, you bum-rushed
the shower this morning,

338
00:18:31.632 --> 00:18:32.807
your unwillingness
to wait for a seat,

339
00:18:32.850 --> 00:18:35.462
the way you are destroying
that bagel,

340
00:18:35.549 --> 00:18:37.986
you just seem like a guy
who's got somewhere to be.

341
00:18:38.029 --> 00:18:40.293
- Mm, well, my aunt,

342
00:18:40.380 --> 00:18:42.599
she's gonna be outside
of Castle Creek.

343
00:18:42.686 --> 00:18:45.776
She's coming to town for a day
or two 'cause of Christmas.

344
00:18:45.863 --> 00:18:49.519
- Castle Creek, huh?
- Yup, outside of Castle Creek.

345
00:18:49.563 --> 00:18:51.347
What about you?
What's your emergency?

346
00:18:51.391 --> 00:18:53.871
- Who said there's
an emergency?

347
00:18:53.915 --> 00:18:57.179
- Well, who drives a sports car
in weather like this?

348
00:18:57.266 --> 00:18:59.007
- Uh, it's my only car,

349
00:18:59.094 --> 00:19:01.836
and it wasn't like this
when I set out.

350
00:19:01.923 --> 00:19:04.534
- Set out to?

351
00:19:04.621 --> 00:19:06.188
Hey, I don't mean to pry.

352
00:19:06.275 --> 00:19:08.364
You know,
if it's a big secret--

353
00:19:08.408 --> 00:19:10.888
- It's not a secret.

354
00:19:10.932 --> 00:19:14.849
I was setting out to, um,
uh, um, check on a friend

355
00:19:14.892 --> 00:19:16.720
because she's so sick,

356
00:19:16.764 --> 00:19:21.377
and no one can check on her
at the moment but me.

357
00:19:21.464 --> 00:19:24.380
- Mm.

358
00:19:24.467 --> 00:19:27.427
So you decided just to
chow down some pancakes first?

359
00:19:27.514 --> 00:19:30.473
- Well, I spoke to him, and--

360
00:19:30.560 --> 00:19:33.433
- Her.
You said "her."

361
00:19:33.520 --> 00:19:34.564
- Yeah, I just said that,
"I spoke to her."

362
00:19:34.608 --> 00:19:35.696
- Mm-hmm.

363
00:19:35.783 --> 00:19:37.263
- And she was fine
this morning,

364
00:19:37.350 --> 00:19:40.222
so I didn't wanna drive
on an empty stomach,

365
00:19:40.309 --> 00:19:42.224
so I ordered pancakes.

366
00:19:45.271 --> 00:19:47.403
- Blood sugar levels,
lightheadedness.

367
00:19:47.490 --> 00:19:51.233
- Oh, yeah, of course.

368
00:19:51.320 --> 00:19:52.843
- Why are you grinning?
It's a real thing.

369
00:19:52.930 --> 00:19:54.541
- Whoa, I know.

370
00:19:54.628 --> 00:19:55.890
Oh, that's why I can't skip
any meals.

371
00:19:55.977 --> 00:19:58.022
Yeah.

372
00:19:58.066 --> 00:19:59.198
You know, I checked the roads,

373
00:19:59.285 --> 00:20:00.895
and they haven't
cleared 'em yet,

374
00:20:00.982 --> 00:20:02.157
so we're gonna be here
for a while,

375
00:20:02.244 --> 00:20:04.072
so we might as well
get comfortable.

376
00:20:05.508 --> 00:20:07.858
Oh.

377
00:20:07.945 --> 00:20:10.252
Hey, I gotta take this
outside real quick.

378
00:20:10.339 --> 00:20:14.430
You know, can you, um--can you
order me another bagel?

379
00:20:14.517 --> 00:20:17.303
'Cause...

380
00:20:17.390 --> 00:20:19.609
I don't wanna get
those low blood sugar levels.

381
00:20:19.653 --> 00:20:21.481
Can you tell Linda I need one?
Thanks.

382
00:20:26.312 --> 00:20:28.923
Here, just keep the change.

383
00:20:28.966 --> 00:20:30.359
- Oh, sure.

384
00:20:34.624 --> 00:20:36.887
Your guys' food
is almost out, yeah.

385
00:20:36.931 --> 00:20:38.454
How are you making out?

386
00:20:38.541 --> 00:20:40.108
- Oh, it was great.

387
00:20:40.195 --> 00:20:41.631
Thank you, Linda.
I'll just take the check.

388
00:20:41.718 --> 00:20:43.285
- Oh, okay.
- Oh, and the gentleman asked

389
00:20:43.372 --> 00:20:45.940
if he can get
one more bagel to scarf down.

390
00:20:46.027 --> 00:20:48.464
- Really?
I just saw him.

391
00:20:48.551 --> 00:20:50.074
Uh, he paid his bill.

392
00:20:50.161 --> 00:20:52.163
I think he left
through the back door.

393
00:20:55.036 --> 00:20:56.907
- Thank you.
- Thank you.

394
00:20:56.994 --> 00:21:02.435
<i>♪ ♪</i>

395
00:21:02.522 --> 00:21:03.958
- Oh, good morning, Miss Lewis.

396
00:21:04.045 --> 00:21:05.351
Are you ready to check out too?

397
00:21:05.438 --> 00:21:07.657
- "Too"?
Did he check out already?

398
00:21:07.744 --> 00:21:11.618
- Uh, about ten minutes ago.
- That little sneak.

399
00:21:11.661 --> 00:21:13.446
Be careful
who you're nice to, Matt.

400
00:21:13.533 --> 00:21:15.491
People will take advantage
of your kindness.

401
00:21:15.578 --> 00:21:17.450
I should have left
his low blood sugar self

402
00:21:17.537 --> 00:21:19.190
in that diner.
Who even knows if that's true?

403
00:21:19.234 --> 00:21:22.324
Yeah, sorry, I'd like to
check out, and quickly, please.

404
00:21:22.368 --> 00:21:23.804
He probably lied about
the roads not being cleared

405
00:21:23.891 --> 00:21:25.632
just so he can get
a head start.

406
00:21:25.719 --> 00:21:27.938
People are not nice, Matt.
They are not nice.

407
00:21:31.028 --> 00:21:32.639
<i>♪ ♪</i>

408
00:21:32.726 --> 00:21:35.598
I almost forgot.
Merry Christmas, Matt.

409
00:21:35.685 --> 00:21:40.821
<i>♪ ♪</i>

410
00:21:46.000 --> 00:21:49.220
<i>- This is ridiculous.
- You got that right.</i>

411
00:21:49.264 --> 00:21:51.005
What a conniving
little liar he is.

412
00:21:51.048 --> 00:21:52.833
All right, I'm pulling up.

413
00:21:52.920 --> 00:21:54.661
I knew it.
He's here.

414
00:21:54.748 --> 00:21:56.184
<i>-
Are you serious?</i>

415
00:21:56.271 --> 00:21:58.795
<i>- I gotta go.
- Okay, bye.</i>

416
00:22:01.711 --> 00:22:08.675
<i>♪ ♪</i>

417
00:22:12.722 --> 00:22:14.420
- Hi.
- Hi.

418
00:22:14.463 --> 00:22:15.203
- I guess your aunt's a little
closer to Castle Creek

419
00:22:15.290 --> 00:22:16.596
than you realized?

420
00:22:16.683 --> 00:22:18.554
Like, right smack
in the middle of it?

421
00:22:18.641 --> 00:22:20.251
- I take it your friend
is feeling better.

422
00:22:20.339 --> 00:22:22.471
Good for him.
Or was it her?

423
00:22:22.558 --> 00:22:25.039
- You're not cute, you know.
- And you're a terrible liar.

424
00:22:25.082 --> 00:22:26.345
- What?

425
00:22:26.432 --> 00:22:27.563
What are you even
talking about?

426
00:22:27.607 --> 00:22:28.912
- You have a tell.

427
00:22:28.999 --> 00:22:30.784
You bite your lower lip
when you're lying.

428
00:22:30.871 --> 00:22:32.786
- Okay, that's ridiculous
'cause I do have a friend,

429
00:22:32.873 --> 00:22:35.354
and she does live close by, and
she did just get over the flu.

430
00:22:37.356 --> 00:22:39.227
Okay, so is that why you snuck
out of the diner?

431
00:22:39.270 --> 00:22:40.402
- I didn't sneak out
of anywhere.

432
00:22:40.489 --> 00:22:42.056
I made a strategic exit.

433
00:22:42.143 --> 00:22:43.753
Don't hate the player.
Hate the game.

434
00:22:43.840 --> 00:22:45.538
- Ugh, how long have you been
waiting to say that?

435
00:22:55.678 --> 00:22:57.724
Hey--oh!
Oh!

436
00:22:57.767 --> 00:22:59.769
- Oh, are you all right?
- I'm fine.

437
00:22:59.813 --> 00:23:01.597
- You're sure?
- I'm fine, thank you.

438
00:23:01.684 --> 00:23:04.121
Hi, I'm Amelia Lewis.

439
00:23:04.165 --> 00:23:07.298
- Hello.
- Hey, I'm Victor Manning.

440
00:23:07.386 --> 00:23:09.562
My friends call me Vic.

441
00:23:09.649 --> 00:23:13.783
- Hello.
- Are you Elder Dubois?

442
00:23:13.870 --> 00:23:17.178
- I am.
What is this about?

443
00:23:17.265 --> 00:23:18.571
- I think it's safe to say

444
00:23:18.658 --> 00:23:21.225
that we're both here
for the same reason.

445
00:23:34.064 --> 00:23:37.154
- Okay, here we go.
- Thank you.

446
00:23:37.198 --> 00:23:39.287
- You bet.
- Appreciate that.

447
00:23:42.682 --> 00:23:44.118
- All right.

448
00:23:46.425 --> 00:23:47.817
Where were we?

449
00:23:47.861 --> 00:23:49.340
-
Excuse me.

450
00:23:49.428 --> 00:23:52.126
- Oh, okay.

451
00:23:54.041 --> 00:23:56.435
I wanted to discuss the sale
of your building in White Oak.

452
00:23:56.478 --> 00:23:58.175
Now, I realize that you have
two offers

453
00:23:58.262 --> 00:24:00.351
that may appeal to you
for different reasons,

454
00:24:00.439 --> 00:24:01.788
but I thought if I told you
what I intended

455
00:24:01.875 --> 00:24:05.139
for the property,
it might help you decide.

456
00:24:05.226 --> 00:24:07.489
- And what is that?

457
00:24:07.533 --> 00:24:12.059
- I want to open
a year-round Christmas store.

458
00:24:12.146 --> 00:24:13.669
- Is that right?
- Yes.

459
00:24:13.756 --> 00:24:15.366
I've done my research,

460
00:24:15.410 --> 00:24:17.368
and year-round Christmas stores
do very well.

461
00:24:17.412 --> 00:24:19.153
I mean, who doesn't
love Christmas?

462
00:24:25.507 --> 00:24:27.335
Present company excluded.

463
00:24:27.378 --> 00:24:29.685
- Oh, no, no, please,
don't misunderstand.

464
00:24:29.729 --> 00:24:32.209
I love Christmas.
I really do.

465
00:24:32.296 --> 00:24:34.516
The homeowners' association
decorates the outside

466
00:24:34.603 --> 00:24:36.170
of all the houses here,
and it's nice.

467
00:24:36.257 --> 00:24:37.824
It's really very nice.

468
00:24:37.911 --> 00:24:41.131
But I, uh,
recently lost my wife,

469
00:24:41.218 --> 00:24:45.484
and, uh, just not in the mood
to decorate inside.

470
00:24:46.702 --> 00:24:47.660
- I'm so sorry.
- So sorry.

471
00:24:47.747 --> 00:24:49.488
- Yeah.

472
00:24:49.575 --> 00:24:51.359
It's okay, but thank you.

473
00:24:53.448 --> 00:24:57.539
And you, young man, what are
your plans for the building?

474
00:24:57.626 --> 00:25:00.020
- My plan is to open
a gourmet chocolate shop.

475
00:25:00.107 --> 00:25:01.717
It's the perfect location,

476
00:25:01.804 --> 00:25:03.327
and who doesn't love
a good truffle, huh?

477
00:25:06.635 --> 00:25:08.245
- Pretty good chocolatier,
are you, son?

478
00:25:08.332 --> 00:25:09.812
- I've been cooking
since I was a kid,

479
00:25:09.899 --> 00:25:11.858
but yeah, chocolate's
definitely my specialty.

480
00:25:14.774 --> 00:25:16.427
- Well, I hope
you both understand

481
00:25:16.471 --> 00:25:18.821
that I'm not going to make
a decision right away.

482
00:25:18.908 --> 00:25:23.391
I have an awful lot
on my mind right now.

483
00:25:23.478 --> 00:25:25.654
- Are--are you okay?

484
00:25:27.308 --> 00:25:29.615
- I'm not gonna burden you
with my problems.

485
00:25:29.658 --> 00:25:32.095
- Hey, we're the ones
who barged in on you.

486
00:25:32.182 --> 00:25:34.010
Feel free to vent.
It'll make you feel better.

487
00:25:34.097 --> 00:25:36.709
- Okay.

488
00:25:36.796 --> 00:25:39.407
I just came back
from a breakfast meeting

489
00:25:39.494 --> 00:25:42.236
of the Main Street
Merchants Association.

490
00:25:42.323 --> 00:25:45.805
Now, every year, we have
a decorating contest--

491
00:25:45.892 --> 00:25:49.112
a battle, actually, between
the Main Streets of our town

492
00:25:49.199 --> 00:25:50.766
here in Castle Creek

493
00:25:50.853 --> 00:25:53.682
and our neighboring town
of Crystal.

494
00:25:53.769 --> 00:25:56.642
- Well, that sounds like fun.
- Well, yes,

495
00:25:56.729 --> 00:25:58.426
it's supposed to be,

496
00:25:58.513 --> 00:26:00.515
but a lot of people
forget the fun,

497
00:26:00.602 --> 00:26:02.778
and they let their egos
get in the way,

498
00:26:02.865 --> 00:26:05.085
which is probably why
we've lost this contest

499
00:26:05.172 --> 00:26:07.435
for the last five years
running,

500
00:26:07.478 --> 00:26:09.219
and my Tina and I,

501
00:26:09.306 --> 00:26:12.179
we'd cochair the event
every year.

502
00:26:12.266 --> 00:26:14.137
I don't wanna let
anybody down this year,

503
00:26:14.224 --> 00:26:17.097
but I am just not in the mood.

504
00:26:21.623 --> 00:26:23.407
- I can help you.

505
00:26:25.018 --> 00:26:26.497
- I couldn't ask you
to do that.

506
00:26:26.541 --> 00:26:29.109
- Are you kidding?
Christmas is my life.

507
00:26:29.196 --> 00:26:30.545
My parents are traveling,

508
00:26:30.632 --> 00:26:31.938
and I won't see them
till after the New Year,

509
00:26:32.025 --> 00:26:33.330
and my roommate is flying home
to see her family,

510
00:26:33.417 --> 00:26:36.159
so basically, I'm free.

511
00:26:36.246 --> 00:26:39.249
I'll get a room in town.
I would love to help you.

512
00:26:41.774 --> 00:26:45.255
- It's a lot of work.
- I don't mind work.

513
00:26:45.342 --> 00:26:46.996
- Neither do I.
I wanna help too.

514
00:26:47.083 --> 00:26:49.129
- That's really not necessary.
- It'll be my pleasure.

515
00:26:49.216 --> 00:26:50.609
My parents are in Seattle
for Christmas,

516
00:26:50.696 --> 00:26:52.349
so I have all the time
in the world

517
00:26:52.436 --> 00:26:53.829
to help bring a victory home
for your Main Street.

518
00:26:53.873 --> 00:26:55.918
- Really, Vic,
Elder and I are just fine.

519
00:26:56.005 --> 00:27:00.009
- Actually, Elder would prefer
to bow out of this altogether,

520
00:27:00.096 --> 00:27:01.445
but I would feel better
about it

521
00:27:01.532 --> 00:27:03.012
if I knew that one person

522
00:27:03.056 --> 00:27:05.014
wasn't being stuck
with all the work.

523
00:27:05.101 --> 00:27:08.409
- Sounds like a plan.
I'll get a room in town too.

524
00:27:08.496 --> 00:27:10.846
- Are you both sure about this?

525
00:27:10.933 --> 00:27:12.543
I am.

526
00:27:15.546 --> 00:27:16.852
<i>♪</i>

527
00:27:16.939 --> 00:27:19.550
- All right, then.
Let's do it.

528
00:27:19.638 --> 00:27:22.641
But you both don't have
to get rooms in town.

529
00:27:22.728 --> 00:27:24.425
I mean, I'm all alone
in this big old house.

530
00:27:24.512 --> 00:27:26.601
You can stay here with me,
and who knows?

531
00:27:26.688 --> 00:27:29.473
It might turn out to be a lot
of fun for the both of you.

532
00:27:29.560 --> 00:27:33.695
I have a feeling
you'll make a very good team.

533
00:27:33.739 --> 00:27:37.003
So what do you say?

534
00:27:37.046 --> 00:27:39.440
Teamwork?

535
00:27:39.527 --> 00:27:42.704
- Absolutely.
Here you go.

536
00:27:42.748 --> 00:27:44.532
To teamwork.

537
00:27:51.713 --> 00:27:56.979
<i>♪ ♪</i>

538
00:27:57.066 --> 00:28:01.157
- ♪ Five golden rings ♪

539
00:28:01.244 --> 00:28:02.593
♪ Four calling birds ♪

540
00:28:02.681 --> 00:28:03.899
♪ Three French hens, two-- ♪

541
00:28:03.986 --> 00:28:07.294
Hey!
Watch the door, will ya?

542
00:28:07.381 --> 00:28:09.600
- Oh, what, did you race home
and get back

543
00:28:09.688 --> 00:28:11.690
so you get the bigger room?

544
00:28:11.777 --> 00:28:13.996
- Gotta do what you gotta do.
Excuse me a sec.

545
00:28:15.911 --> 00:28:17.521
- Enjoy the room.

546
00:28:17.608 --> 00:28:18.914
- ♪ Two turtle doves ♪

547
00:28:18.958 --> 00:28:22.962
♪ And a partridge
in a pear tree ♪

548
00:28:25.791 --> 00:28:28.924
- Come in?
- Thank you.

549
00:28:28.968 --> 00:28:30.099
What are you whining about?

550
00:28:30.143 --> 00:28:31.622
This is a cozy room

551
00:28:31.666 --> 00:28:34.451
and the perfect place
for you to sit and plot.

552
00:28:34.538 --> 00:28:38.020
- Nobody's whining,
and what do you mean, "plot"?

553
00:28:38.107 --> 00:28:41.067
- "I wanna help out too.
It would be my pleasure."

554
00:28:41.110 --> 00:28:42.546
You would have never thought
of that

555
00:28:42.633 --> 00:28:43.939
had I not volunteered it first.

556
00:28:44.026 --> 00:28:45.941
- You don't know that.

557
00:28:45.985 --> 00:28:48.509
- Pardon me while I try
not to laugh at you

558
00:28:48.596 --> 00:28:51.555
pretending to know anything
about decorating Main Street.

559
00:28:51.642 --> 00:28:54.080
Don't expect me to do
all the heavy lifting either.

560
00:28:54.167 --> 00:28:56.256
- You don't know anything
about my talents,

561
00:28:56.299 --> 00:28:58.562
and the only thing
I need from you is to leave

562
00:28:58.649 --> 00:28:59.955
so I can finish unpacking.

563
00:28:59.999 --> 00:29:01.783
Thank you.

564
00:29:03.437 --> 00:29:05.265
Rude.

565
00:29:13.577 --> 00:29:16.319
What in the world
are you doing?

566
00:29:16.406 --> 00:29:18.669
- Getting some decorating ideas
for this house.

567
00:29:18.757 --> 00:29:20.584
- Mm.

568
00:29:20.671 --> 00:29:22.673
Elder told us to make ourselves
at home while he was out,

569
00:29:22.761 --> 00:29:24.153
not give it a makeover.

570
00:29:24.240 --> 00:29:27.156
- This house is crying
for Christmas cheer.

571
00:29:27.243 --> 00:29:28.854
- What part of he didn't want
to decorate

572
00:29:28.941 --> 00:29:31.160
for his first Christmas
without his wife did you miss?

573
00:29:31.247 --> 00:29:32.988
- No, he said he wasn't
in the mood to decorate.

574
00:29:33.075 --> 00:29:34.860
There's a difference.

575
00:29:34.903 --> 00:29:36.775
- Don't think I don't know
what you're doing.

576
00:29:36.818 --> 00:29:38.820
- I just told you
what I'm doing.

577
00:29:38.907 --> 00:29:40.561
- You really here to spread
some holiday cheer,

578
00:29:40.648 --> 00:29:41.910
Miss Christmas?

579
00:29:41.997 --> 00:29:44.826
Or are you auditioning
for a building?

580
00:29:44.913 --> 00:29:47.698
- Are you always this cynical?

581
00:29:47.786 --> 00:29:50.353
- Yes.
Yes, I am, with certain people.

582
00:29:50.397 --> 00:29:51.964
- Yeah?
- Mm-hmm.

583
00:29:52.051 --> 00:29:53.922
- All right, well,
you can sit there

584
00:29:54.009 --> 00:29:55.358
with your suspicious thoughts
while I transform this room

585
00:29:55.445 --> 00:29:57.621
into a magical realm
of Christmas cheer.

586
00:30:02.322 --> 00:30:07.806
<i>♪ ♪</i>

587
00:30:07.849 --> 00:30:10.721
- Wow.

588
00:30:10.809 --> 00:30:13.246
- That almost sounded
like a compliment.

589
00:30:13.333 --> 00:30:15.422
- I have no problem giving
credit where it's due.

590
00:30:15.509 --> 00:30:18.599
- And I have no problem
saying thank you.

591
00:30:20.688 --> 00:30:23.125
That is the ugliest Christmas
sweater I have ever seen.

592
00:30:23.212 --> 00:30:24.779
- My late Nana Betty
gave it to me.

593
00:30:24.866 --> 00:30:26.781
- Oh.

594
00:30:26.868 --> 00:30:30.829
Well, it is
a lovely ugly sweater.

595
00:30:30.872 --> 00:30:33.788
Mission accomplished?

596
00:30:33.875 --> 00:30:36.530
Speaking of missions,
what do you think?

597
00:30:38.706 --> 00:30:41.709
I really hope Elder likes
what I did with this room.

598
00:30:41.796 --> 00:30:44.103
- I think he's gonna love it.

599
00:30:44.190 --> 00:30:46.366
Mm-hmm.

600
00:30:46.453 --> 00:30:49.412
<i>- ♪ Looks just like
a snowman ♪</i>

601
00:30:49.456 --> 00:30:54.722
<i>♪ And a train that slowly
circles round the tree ♪</i>

602
00:31:00.946 --> 00:31:02.773
- What's all this?

603
00:31:02.861 --> 00:31:05.776
- I just thought I'd get a jump
on dinner, that's all.

604
00:31:05.864 --> 00:31:09.345
- Is that right?
Now who's being sneaky?

605
00:31:09.432 --> 00:31:10.869
- Now who's being a cynic?

606
00:31:14.437 --> 00:31:16.439
- I have to admit
I was surprised

607
00:31:16.483 --> 00:31:18.093
at the whole chocolatier thing.

608
00:31:18.137 --> 00:31:19.442
I for sure thought
you were gonna open, like,

609
00:31:19.529 --> 00:31:22.141
a wilderness hunting shop
or something.

610
00:31:22.228 --> 00:31:24.056
- What's that supposed to mean?

611
00:31:24.143 --> 00:31:27.276
- You just look like
a hunter-gatherer type is all.

612
00:31:27.320 --> 00:31:30.279
No offense.
- Oh, none taken.

613
00:31:30.366 --> 00:31:31.977
You know, I thought you were
gonna open a shoe boutique

614
00:31:32.064 --> 00:31:33.587
or something like that.

615
00:31:33.674 --> 00:31:35.894
- Shoes?
Is that what you think of me?

616
00:31:35.981 --> 00:31:38.157
- What's wrong with shoes?

617
00:31:38.244 --> 00:31:41.595
- Nothing, but you had a tone.

618
00:31:41.682 --> 00:31:42.770
I know a slight
when I hear one.

619
00:31:45.642 --> 00:31:48.645
I see you, mister.

620
00:31:48.732 --> 00:31:51.257
I...see you.

621
00:31:53.520 --> 00:31:54.216
Ow.

622
00:31:54.303 --> 00:31:55.478
I'm okay!

623
00:31:58.351 --> 00:31:59.613
- Need a hand in there?

624
00:32:02.268 --> 00:32:03.443
- No, thank you.

625
00:32:05.706 --> 00:32:06.968
I'm fine.

626
00:32:12.017 --> 00:32:13.366
- You know, if the year-round
Christmas store doesn't

627
00:32:13.453 --> 00:32:15.368
work out, you can always
get in demolition.

628
00:32:15.455 --> 00:32:17.936
- We're not amused!

629
00:32:20.286 --> 00:32:22.375
- Oh, look at you working hard.

630
00:32:22.462 --> 00:32:23.680
I bet you're hoping that Elder

631
00:32:23.767 --> 00:32:25.334
likes your Christmas
decorations

632
00:32:25.421 --> 00:32:27.119
more than he loves
my chocolate gingerbread cake.

633
00:32:27.206 --> 00:32:29.164
- You know, there is
such a thing as a mixer.

634
00:32:29.208 --> 00:32:32.037
- Oh, no, no, no,
I only mix by hand.

635
00:32:32.124 --> 00:32:33.342
It's the personal touch
that's gonna separate

636
00:32:33.386 --> 00:32:35.649
my chocolate shop
from the rest.

637
00:32:35.736 --> 00:32:37.477
- Oh, let me know
where you set up shop.

638
00:32:39.827 --> 00:32:41.698
I think that's a little uneven.

639
00:32:41.785 --> 00:32:44.005
- You can actually help me
instead of just watching me

640
00:32:44.092 --> 00:32:46.486
with your beady eyes
and criticizing me.

641
00:32:46.529 --> 00:32:48.836
- I do not have
beady little eyes.

642
00:32:50.794 --> 00:32:52.013
- You're right.

643
00:32:52.057 --> 00:32:53.710
They're not beady,

644
00:32:53.797 --> 00:32:55.974
but I still feel them boring
into the back of my head.

645
00:32:59.586 --> 00:33:01.327
- Wish I could help you
with that ladder,

646
00:33:01.414 --> 00:33:03.503
but my hands are full
mixing up this Christmas magic.

647
00:33:04.983 --> 00:33:07.550
Well, if you think
whatever Christmas magic

648
00:33:07.637 --> 00:33:10.727
in that bowl is gonna impress
Elder more than my decorations,

649
00:33:10.771 --> 00:33:12.207
you got another thing
coming, buddy.

650
00:33:15.036 --> 00:33:17.256
Ow!
- Oh!

651
00:33:17.343 --> 00:33:19.693
-
- I'm so sor--ah!

652
00:33:22.826 --> 00:33:25.786
- Your nose.
- Oh.

653
00:33:25.873 --> 00:33:28.528
- You okay?
- Well, hi, guys.

654
00:33:30.269 --> 00:33:32.532
I'm--I'm glad to see you two
are getting along.

655
00:33:32.619 --> 00:33:36.188
You, uh, think we could
clean this up before dinner?

656
00:33:39.452 --> 00:33:42.759
Oh, your decorations
are spectacular,

657
00:33:42.803 --> 00:33:45.414
yeah, and I'm--I'm sure that

658
00:33:45.458 --> 00:33:47.373
that was going
to be spectacular too.

659
00:34:02.214 --> 00:34:09.177
<i>♪ ♪</i>

660
00:34:09.264 --> 00:34:13.834
- Oh, my, that was delicious.

661
00:34:13.921 --> 00:34:15.444
- Well, I'm glad
you liked it, Elder.

662
00:34:15.531 --> 00:34:17.446
- It's good.

663
00:34:17.490 --> 00:34:19.492
- You know,
you'd better eat up.

664
00:34:19.579 --> 00:34:21.624
You're gonna need
your strength for tomorrow.

665
00:34:21.668 --> 00:34:24.758
I went back to the Main Street
Association to tell them

666
00:34:24.845 --> 00:34:26.803
that I was handing over
all the chairman duties

667
00:34:26.847 --> 00:34:28.457
of the contest to you two.

668
00:34:28.501 --> 00:34:29.806
- How'd they take that?

669
00:34:29.850 --> 00:34:31.591
- About as well as you
could expect.

670
00:34:31.678 --> 00:34:34.550
They balked at the idea of
handing it over to strangers,

671
00:34:34.637 --> 00:34:39.033
but I explained to them
that an unbiased party

672
00:34:39.120 --> 00:34:43.907
that wouldn't play favorites
was exactly what they needed.

673
00:34:43.994 --> 00:34:46.345
- Well, favorites, aren't
they all on the same team?

674
00:34:46.432 --> 00:34:49.043
- Well, you would think so,
yes, but every year,

675
00:34:49.130 --> 00:34:51.219
it's just the same old thing
over and over again.

676
00:34:51.306 --> 00:34:54.701
Each merchant wants to be
the focus of the contest.

677
00:34:54.788 --> 00:34:57.704
I just hope you're ready
for all the personalities.

678
00:34:57.791 --> 00:35:00.054
-
We'll whip them into shape.

679
00:35:00.141 --> 00:35:03.188
-
Well, good luck with that.

680
00:35:03.275 --> 00:35:04.841
But I'll tell you
what I'm ready for right now--

681
00:35:04.928 --> 00:35:06.365
some of that gingerbread
chocolate cake.

682
00:35:06.452 --> 00:35:08.410
It smells really good.

683
00:35:08.497 --> 00:35:11.413
- Hey, I will make some
hot chocolate to serve with it.

684
00:35:11.500 --> 00:35:13.154
- Oh, don't bother.

685
00:35:13.198 --> 00:35:17.289
- Oh, it's not a bother.
I'll just mix it and serve.

686
00:35:17.376 --> 00:35:20.683
- Actually, I shaved some
chocolate for the hot cocoa.

687
00:35:20.770 --> 00:35:22.685
It's way better than the mix,
a lot more work

688
00:35:22.772 --> 00:35:24.078
but totally worth it.

689
00:35:24.165 --> 00:35:25.862
It's what I'm gonna serve
at my shop.

690
00:35:25.949 --> 00:35:27.690
You know, why don't you two go
just head into the living room,

691
00:35:27.777 --> 00:35:30.693
and I'll bring out the cocoa
and the cake?

692
00:35:30.780 --> 00:35:32.695
- I could get really used
to this.

693
00:35:32.782 --> 00:35:34.132
- Hmm.

694
00:35:42.662 --> 00:35:49.059
<i>♪ ♪</i>

695
00:35:51.801 --> 00:35:55.109
Well, you have certainly
brought the spirit of Christmas

696
00:35:55.196 --> 00:35:56.676
into my home.

697
00:35:56.719 --> 00:36:00.158
Tina would love
what you've done.

698
00:36:00.245 --> 00:36:05.511
I have not seen this
in years, not years.

699
00:36:05.598 --> 00:36:08.514
You see, we would rotate
the decorations

700
00:36:08.557 --> 00:36:11.430
from year to year so it
would always be different.

701
00:36:11.517 --> 00:36:15.434
- That's why I had so many
boxes to choose from.

702
00:36:15.521 --> 00:36:19.046
I came across a big box
that belonged to a Marjorie,

703
00:36:19.133 --> 00:36:20.308
and by came across,

704
00:36:20.395 --> 00:36:21.657
I'd accidentally
knocked it over,

705
00:36:21.744 --> 00:36:22.963
but don't worry;
I didn't break anything.

706
00:36:25.922 --> 00:36:27.620
Are you okay?
Did I bring up something--

707
00:36:27.707 --> 00:36:29.317
- No, no, no, it's okay.
It's okay.

708
00:36:29.404 --> 00:36:32.581
You did a lovely thing here,
just lovely.

709
00:36:32.625 --> 00:36:36.455
- Here we go.
- Oh, my.

710
00:36:36.542 --> 00:36:38.370
- Yeah, here.

711
00:36:38.457 --> 00:36:41.068
- I'll tell you, if your cake
tastes as good as it smells,

712
00:36:41.155 --> 00:36:44.680
young man, your shop is gonna
do a lot better than just okay.

713
00:36:44.767 --> 00:36:46.900
- Well, thank you, sir.

714
00:36:46.987 --> 00:36:49.207
- And a candy cane
in the cocoa,

715
00:36:49.294 --> 00:36:51.121
that's a nice touch.

716
00:36:51.165 --> 00:36:54.995
- Well, a hint of mint
never hurts.

717
00:36:55.082 --> 00:36:57.867
- And your magic touch,
young lady,

718
00:36:57.954 --> 00:37:00.435
is gonna make your shop
a thing to behold.

719
00:37:00.522 --> 00:37:03.525
- That's very kind, Elder.

720
00:37:03.612 --> 00:37:04.874
- Let's see.

721
00:37:07.921 --> 00:37:10.445
Fantastic.

722
00:37:10.532 --> 00:37:12.055
Mmm!

723
00:37:17.017 --> 00:37:18.627
<i>- How's the nose this morning?</i>

724
00:37:18.671 --> 00:37:20.499
- Oh, still a little sore,
but at least it's not broken.

725
00:37:20.586 --> 00:37:21.848
Thanks for asking.

726
00:37:21.935 --> 00:37:23.328
- Well, that's good.

727
00:37:23.415 --> 00:37:24.851
Just making sure
you don't have any excuse

728
00:37:24.938 --> 00:37:26.548
not to pull
your chairpeople duties.

729
00:37:26.635 --> 00:37:29.029
- For a second, I thought
I recognized compassion.

730
00:37:29.116 --> 00:37:30.683
- Yeah, that too.

731
00:37:34.208 --> 00:37:35.601
Hello!

732
00:37:35.688 --> 00:37:38.038
- Morning, folks.

733
00:37:38.125 --> 00:37:39.648
- Good morning.
- Morning.

734
00:37:39.735 --> 00:37:42.825
- Looking for anything
in particular today?

735
00:37:42.869 --> 00:37:45.393
- You, actually.
- Oh?

736
00:37:45.480 --> 00:37:47.352
- Yeah, Elder Dubois said
that we might be stopping by.

737
00:37:47.439 --> 00:37:50.093
- Oh, yes.
Oh, of course.

738
00:37:50.180 --> 00:37:53.488
Um, Amelia and Vic,
nice to meet you.

739
00:37:53.575 --> 00:37:56.274
- Likewise--we just thought
we'd introduce ourselves

740
00:37:56.361 --> 00:37:57.449
to the individual merchants

741
00:37:57.536 --> 00:37:58.667
before we set up
a group meeting.

742
00:37:58.754 --> 00:38:00.365
- Yeah, put together
a game plan

743
00:38:00.452 --> 00:38:01.888
for the Battle
of the Main Streets.

744
00:38:01.975 --> 00:38:03.542
You have any ideas this year?

745
00:38:03.629 --> 00:38:06.849
Winter Wonderland.

746
00:38:06.936 --> 00:38:09.025
We decorate the front
of our shops.

747
00:38:09.112 --> 00:38:12.028
One shop is chosen
to host the judges,

748
00:38:12.115 --> 00:38:15.641
and we contribute to the host
store to make it extra special.

749
00:38:15.728 --> 00:38:18.426
- Hmm.
- So just same every year?

750
00:38:18.513 --> 00:38:20.689
- It's just easiest that way.

751
00:38:20.776 --> 00:38:23.736
- Elder said there might be
some challenging personalities?

752
00:38:23.823 --> 00:38:25.303
- Understatement.

753
00:38:25.390 --> 00:38:26.913
Oh, I tease,

754
00:38:27.000 --> 00:38:29.002
but, uh, let me know
what the others say.

755
00:38:29.045 --> 00:38:31.961
Rowena Marston
of the Pottery House

756
00:38:32.048 --> 00:38:34.268
is never shy with her opinion.

757
00:38:34.355 --> 00:38:37.706
Make sure you give her a call.

758
00:38:37.750 --> 00:38:40.274
- Thank you.
- Okay, thank you.

759
00:38:40.361 --> 00:38:42.755
- You're very welcome.
Come on by soon.

760
00:38:42.842 --> 00:38:45.410
- You bet.
We'll be back.

761
00:38:50.763 --> 00:38:52.721
- That wasn't weird.

762
00:38:52.808 --> 00:38:55.681
Sounds like that Rowena at
the Pottery House is trouble.

763
00:38:55.768 --> 00:38:57.639
- What do you think
we got ourselves into?

764
00:38:57.726 --> 00:38:58.858
- Let's check it out.

765
00:39:01.643 --> 00:39:04.951
- So what were you gonna do
if this didn't work out?

766
00:39:05.038 --> 00:39:06.866
- Eggnog and unlimited
Christmas movies?

767
00:39:06.953 --> 00:39:08.650
- Alone?

768
00:39:08.737 --> 00:39:10.609
Some might say you got
a great personality,

769
00:39:10.652 --> 00:39:13.960
and I think you'd want to spend
Christmas with someone special.

770
00:39:14.047 --> 00:39:17.442
- So some might say I have
a great personality?

771
00:39:17.529 --> 00:39:19.792
- Great-ish...

772
00:39:19.879 --> 00:39:23.622
when you're not slamming doors
in people's faces.

773
00:39:23.709 --> 00:39:25.406
You know, too personal.

774
00:39:25.493 --> 00:39:27.408
Sorry.

775
00:39:27.495 --> 00:39:29.279
- It's fine.

776
00:39:29.367 --> 00:39:30.890
Look, I was seeing someone,

777
00:39:30.933 --> 00:39:32.152
and we ended it
a couple months ago.

778
00:39:32.239 --> 00:39:33.632
Just wasn't working out.
- Hmm.

779
00:39:33.719 --> 00:39:35.547
- Why are you free
for the holidays?

780
00:39:35.634 --> 00:39:36.983
Guys who know their way
around a kitchen like you

781
00:39:37.070 --> 00:39:38.419
are usually in high demand.

782
00:39:38.506 --> 00:39:40.682
- Maybe, but it's impossible
when you work

783
00:39:40.769 --> 00:39:41.988
two full-time jobs.

784
00:39:42.075 --> 00:39:43.816
Plus, I already took off time

785
00:39:43.903 --> 00:39:45.687
in hopes
of closing on the building.

786
00:39:45.774 --> 00:39:47.646
- Two full-time jobs?

787
00:39:47.733 --> 00:39:50.562
How long you been doing that?
- A while.

788
00:39:50.649 --> 00:39:53.347
I invest everything back
in the chocolate business.

789
00:39:53.434 --> 00:39:55.262
- That is some serious
dedication to a dream.

790
00:39:57.046 --> 00:39:58.352
I admire that.

791
00:39:58.439 --> 00:40:00.528
- Well, you gotta do
what you gotta do.

792
00:40:04.967 --> 00:40:11.887
<i>♪</i>

793
00:40:13.802 --> 00:40:15.761
- Hello.

794
00:40:15.848 --> 00:40:18.503
- Anyone here?

795
00:40:18.590 --> 00:40:20.200
- Back here!

796
00:40:20.287 --> 00:40:26.902
<i>♪ ♪</i>

797
00:40:26.946 --> 00:40:28.382
- Hi, Rowena.

798
00:40:28.469 --> 00:40:33.039
My name's Amelia,
and this is Vic.

799
00:40:33.126 --> 00:40:36.129
- So you're who Elder thinks
should be running the show?

800
00:40:36.172 --> 00:40:37.783
- Yes.

801
00:40:37.870 --> 00:40:39.045
- Yep.

802
00:40:41.264 --> 00:40:42.440
- Why?

803
00:40:45.094 --> 00:40:48.141
- Well, for starters, Amelia
is a whiz at decorating.

804
00:40:48.228 --> 00:40:50.970
- And Vic knows how to cook up
competition

805
00:40:51.057 --> 00:40:52.493
better than anyone else I know.

806
00:40:52.580 --> 00:40:56.802
- Hmm, color me impressed.
Not really.

807
00:40:58.891 --> 00:41:01.371
So you know we've lost
five years in a row, right?

808
00:41:01.459 --> 00:41:03.983
And you know if we won,
we wouldn't win anything

809
00:41:04.070 --> 00:41:05.637
but a little trophy

810
00:41:05.724 --> 00:41:08.161
and bragging rights
on a local TV show, right?

811
00:41:08.248 --> 00:41:11.556
I mean, it's not like
it's Jimmy Fallon or anything.

812
00:41:11.643 --> 00:41:16.648
- What is?
- True, true.

813
00:41:16.735 --> 00:41:20.086
All right, well, you wanna
do it, go get cracking.

814
00:41:20.173 --> 00:41:22.567
It's time we won again.
- Excellent.

815
00:41:22.654 --> 00:41:25.134
Okay, well, we were gonna meet
at the Coffee Corner later,

816
00:41:25.221 --> 00:41:26.875
and we'd love
for you to join us.

817
00:41:26.962 --> 00:41:29.487
- We'll see.

818
00:41:31.706 --> 00:41:33.491
- Okay.
Thanks.

819
00:41:35.841 --> 00:41:37.277
- Great place.

820
00:41:37.364 --> 00:41:40.759
- Close the door
on your way out.

821
00:41:40.846 --> 00:41:42.674
- Okay.

822
00:41:46.460 --> 00:41:48.157
<i>- Thanks for letting us
use your café</i>

823
00:41:48.244 --> 00:41:51.073
for the committee
meeting, Chandra.

824
00:41:51.117 --> 00:41:53.075
We did say 6:30, right?

825
00:41:53.119 --> 00:41:57.166
- Yep, yeah.
- Don't take it personal, guys.

826
00:41:57.253 --> 00:42:00.256
The, uh, last meeting didn't
exactly inspire confidence.

827
00:42:00.343 --> 00:42:04.478
The merchants aren't expecting
anything different.

828
00:42:04.565 --> 00:42:06.654
- Well, let's see if we can
change your minds, huh?

829
00:42:06.741 --> 00:42:07.873
Come on.

830
00:42:11.354 --> 00:42:14.053
Well, thank you all
for showing up.

831
00:42:14.140 --> 00:42:16.359
We're excited to share
some ideas with you

832
00:42:16.446 --> 00:42:19.493
and, you know, get you home
as soon as possible.

833
00:42:19.580 --> 00:42:22.365
- Has the meeting started yet?

834
00:42:24.890 --> 00:42:26.892
- Well, we were just
about to, Rowena.

835
00:42:31.287 --> 00:42:32.245
-
Oh, jeez.

836
00:42:41.776 --> 00:42:43.648
- All righty, then.

837
00:42:43.691 --> 00:42:47.173
As you guys know,
Elder has asked me and Vic

838
00:42:47.260 --> 00:42:48.566
to step in as cochairs

839
00:42:48.653 --> 00:42:50.655
of the Battle of Main Streets
contest.

840
00:42:50.698 --> 00:42:53.571
- And we know each year, one
of your stores is highlighted

841
00:42:53.614 --> 00:42:55.790
as part of
the Winter Wonderland theme.

842
00:42:55.877 --> 00:42:59.402
- It's my turn this year.
- Is it?

843
00:42:59.489 --> 00:43:02.492
Um, well, Vic and I
were thinking that maybe--

844
00:43:02.580 --> 00:43:04.103
- Were you?

845
00:43:04.146 --> 00:43:06.671
About how to play up
my pottery shop?

846
00:43:06.758 --> 00:43:08.411
You might have consulted me

847
00:43:08.498 --> 00:43:10.109
before you started
thinking.

848
00:43:10.196 --> 00:43:12.981
- Uh, I think what Amelia
was trying to say

849
00:43:13.068 --> 00:43:16.202
is that maybe this year,
we shake things up.

850
00:43:16.289 --> 00:43:18.204
Huh?
- Whoa, whoa, whoa.

851
00:43:18.247 --> 00:43:22.034
I have waited five years for my
turn in the contest spotlight,

852
00:43:22.077 --> 00:43:25.515
so if your "big idea" involves
anything other than that,

853
00:43:25.603 --> 00:43:28.083
I suggest you return
to the drawing board.

854
00:43:28.170 --> 00:43:29.650
- Seriously, Rowena?

855
00:43:29.694 --> 00:43:30.651
Why don't you
just let them speak?

856
00:43:30.738 --> 00:43:31.957
- I'm letting them speak.

857
00:43:32.044 --> 00:43:33.306
- It's not always about you.

858
00:43:33.349 --> 00:43:34.873
- You need to stop this
right now.

859
00:43:34.960 --> 00:43:36.526
- I'm perfectly calm.
- This is ridiculous.

860
00:43:36.570 --> 00:43:37.789
- Okay, guys.
- What are you talking about?

861
00:43:37.876 --> 00:43:38.659
Why is everyone
ganging up on me?

862
00:43:38.746 --> 00:43:40.530
- Guys?
Guys!

863
00:43:40.574 --> 00:43:41.836
- What are you talking about?
- This is ridiculous.

864
00:43:41.880 --> 00:43:42.837
- Hey, um,
can we just cool down?

865
00:43:42.881 --> 00:43:44.665
Just--let's be calm.

866
00:43:44.709 --> 00:43:46.449
- Cool down?
Cool down?

867
00:43:46.536 --> 00:43:48.060
I'm very cool.
I'm very calm,

868
00:43:48.147 --> 00:43:50.236
Miss Contest Helper Person.

869
00:43:50.323 --> 00:43:51.977
You be cool and calm.

870
00:43:52.064 --> 00:43:53.935
- Truly?
- I'm not--I did not--

871
00:43:54.022 --> 00:43:55.023
but why is everyone
standing up--

872
00:43:55.067 --> 00:43:57.330
- Amelia?
Hey.

873
00:43:57.373 --> 00:43:59.854
- We're settling our
disagreements among ourselves.

874
00:43:59.898 --> 00:44:01.421
- Look what you just did.
- I didn't do that.

875
00:44:01.508 --> 00:44:03.379
- You just insulted them.
- I didn't do that.

876
00:44:03.466 --> 00:44:05.468
She's gonna be such a baby,
she's gonna leave before--

877
00:44:05.555 --> 00:44:07.470
- They're volunteering.
- Well, there's no--

878
00:44:07.514 --> 00:44:08.994
- Hey, Amelia.

879
00:44:11.779 --> 00:44:14.260
So when the going gets tough,
the tough walk out?

880
00:44:14.347 --> 00:44:18.525
- I'm not quitting,
just for the night.

881
00:44:18.612 --> 00:44:20.962
I'm gonna let them chill out,
and we can try again tomorrow.

882
00:44:21.049 --> 00:44:22.616
- First sign of trouble,

883
00:44:22.703 --> 00:44:23.573
and you just head
for the hills?

884
00:44:23.661 --> 00:44:24.792
Nice.

885
00:44:24.879 --> 00:44:26.925
- That's not fair.

886
00:44:27.012 --> 00:44:28.796
We're not gonna accomplish
anything tonight

887
00:44:28.883 --> 00:44:30.711
with them fighting like that.

888
00:44:30.755 --> 00:44:32.060
- You know what's not fair

889
00:44:32.147 --> 00:44:33.583
is that you made
a promise to Elder

890
00:44:33.671 --> 00:44:35.107
for your own selfish reasons.

891
00:44:39.415 --> 00:44:42.592
You don't know me well enough
to say something like that.

892
00:44:42.680 --> 00:44:45.552
- You entitled, spoiled types
are all the same.

893
00:44:45.595 --> 00:44:49.861
<i>♪</i>

894
00:44:49.948 --> 00:44:52.864
You ever do anything for anyone
just out of pure goodness?

895
00:44:52.951 --> 00:44:55.257
You ever stick your neck out
for someone

896
00:44:55.344 --> 00:44:57.390
when there wasn't something
in it for you?

897
00:44:57.433 --> 00:45:00.698
<i>♪</i>

898
00:45:00.785 --> 00:45:02.961
You know what?
I got it.

899
00:45:03.048 --> 00:45:05.093
I'll do it myself.

900
00:45:05.180 --> 00:45:12.057
<i>♪ ♪</i>

901
00:45:25.548 --> 00:45:32.077
<i>♪ ♪</i>

902
00:45:49.311 --> 00:45:50.269
- Snowman looks great.

903
00:45:54.490 --> 00:45:56.449
You also did a really good job
on Elder's tree.

904
00:46:01.802 --> 00:46:05.371
Hey, uh,
I guess I owe you an apology.

905
00:46:06.894 --> 00:46:08.113
- You guess?

906
00:46:10.724 --> 00:46:13.727
- Okay, I do.
I'm sorry.

907
00:46:15.685 --> 00:46:19.385
I thought what I suspected
was proven to be true,

908
00:46:19.472 --> 00:46:20.821
and I spoke too soon.

909
00:46:20.908 --> 00:46:23.476
- What you suspected...

910
00:46:23.563 --> 00:46:25.739
that I am spoiled and entitled?

911
00:46:27.741 --> 00:46:30.135
Tell you something.
I'm neither of those.

912
00:46:32.093 --> 00:46:34.400
- I know.

913
00:46:34.487 --> 00:46:36.532
- And where do you come off
with that, anyways?

914
00:46:36.619 --> 00:46:39.144
- Well, there was
the parking lot

915
00:46:39.231 --> 00:46:42.234
and then the race to the room--
- So I'm determined.

916
00:46:42.321 --> 00:46:43.757
It's nothing to be ashamed of.

917
00:46:50.068 --> 00:46:52.679
- How'd the rest of the meeting
go after I left last night?

918
00:46:54.376 --> 00:46:56.335
- Terrible.
- Mm-hmm.

919
00:46:56.422 --> 00:46:58.163
- You were right.

920
00:46:58.250 --> 00:47:00.948
Nothing was gonna get
accomplished after the blowup,

921
00:47:01.035 --> 00:47:02.950
but we made a promise to Elder,

922
00:47:03.037 --> 00:47:06.693
and I just think that if you
could find a way to forgive me,

923
00:47:06.780 --> 00:47:08.913
we could work together
to save this contest.

924
00:47:13.918 --> 00:47:16.224
<i>♪ ♪</i>

925
00:47:16.311 --> 00:47:17.922
All right,
so I'm gonna go inside

926
00:47:18.009 --> 00:47:21.839
and brainstorm or something,
if you wanna come.

927
00:47:23.797 --> 00:47:25.233
Really great snowman.

928
00:47:25.320 --> 00:47:32.153
<i>♪ ♪</i>

929
00:47:36.157 --> 00:47:39.334
Apology accepted.
- Okay.

930
00:47:39.421 --> 00:47:41.728
All right,
that's how you want to play it?

931
00:47:41.815 --> 00:47:44.905
- Be nice.
I said apology accepted.

932
00:47:44.992 --> 00:47:46.776
- Oh, no, two can
play this game.

933
00:47:46.864 --> 00:47:48.648
- D--be nice!

934
00:47:48.735 --> 00:47:49.867
Be nice!
Oh!

935
00:47:49.954 --> 00:47:52.217
- Amelia!

936
00:47:52.304 --> 00:47:55.089
Hey, are you okay?

937
00:47:58.658 --> 00:48:01.226
- You okay?

938
00:48:01.313 --> 00:48:03.576
- I guess I deserved that.

939
00:48:08.146 --> 00:48:14.979
<i>♪ ♪</i>

940
00:48:20.114 --> 00:48:21.550
- Here you go.

941
00:48:21.637 --> 00:48:23.944
- Thanks.
I didn't say so last night,

942
00:48:24.031 --> 00:48:28.166
but this is the best chocolate
gingerbread cake ever.

943
00:48:28.253 --> 00:48:31.517
- Thank you.
That means a lot.

944
00:48:31.604 --> 00:48:33.214
What are we looking at?

945
00:48:33.301 --> 00:48:36.435
- Mm, before Elder left
for errands this morning,

946
00:48:36.522 --> 00:48:38.350
him and I talked
about the contest.

947
00:48:38.437 --> 00:48:40.743
It's been a tradition with
the local TV station for years,

948
00:48:40.830 --> 00:48:42.876
so I went on their website
to see why Castle Creek

949
00:48:42.963 --> 00:48:44.704
has been losing to Crystal
for so many.

950
00:48:44.791 --> 00:48:49.274
- And?
- See for yourself.

951
00:48:49.361 --> 00:48:51.885
There's cohesion in Crystal.

952
00:48:51.972 --> 00:48:53.887
Just look at their colors
from year to year.

953
00:48:53.974 --> 00:48:57.717
Red and green,
silver and gold,

954
00:48:57.804 --> 00:49:00.198
red and gold.

955
00:49:00.285 --> 00:49:02.461
- They're all on the same page.
- Mm-hmm.

956
00:49:02.548 --> 00:49:04.637
And I bet
they don't have a Rowena.

957
00:49:04.724 --> 00:49:07.118
-
She's gonna be a hurdle.

958
00:49:07.205 --> 00:49:08.467
- How do we get everybody,

959
00:49:08.554 --> 00:49:10.208
including Rowena,

960
00:49:10.295 --> 00:49:13.602
to agree on something
that involves everyone equally,

961
00:49:13.689 --> 00:49:15.343
something other than
Winter Wonderland for a change?

962
00:49:15.430 --> 00:49:17.911
- Something better.

963
00:49:17.998 --> 00:49:21.610
Hey, let's
road-trip to Crystal.

964
00:49:24.483 --> 00:49:25.788
You in?

965
00:49:25.875 --> 00:49:32.839
<i>♪ ♪</i>

966
00:49:49.073 --> 00:49:50.770
Wow!

967
00:49:50.857 --> 00:49:53.686
They obviously went
with a silver theme this year.

968
00:49:53.773 --> 00:49:55.775
- Why do I feel
like we're cheating?

969
00:49:55.862 --> 00:49:58.386
- Oh, it's just a fun contest.

970
00:49:58.473 --> 00:50:00.954
I'd be surprised if someone
from Crystal wasn't coming

971
00:50:01.041 --> 00:50:03.130
over to Castle Creek
to check out the competition.

972
00:50:03.217 --> 00:50:04.566
- I mean, I was hoping
they were gonna get

973
00:50:04.653 --> 00:50:06.264
a little cocky this year
and not bring it,

974
00:50:06.351 --> 00:50:08.831
but they--oh, my goodness,
look at those silver bows.

975
00:50:08.918 --> 00:50:10.964
They're on every tree.
There's ornaments.

976
00:50:11.051 --> 00:50:12.574
There's silver garland.

977
00:50:12.661 --> 00:50:16.274
They have silver candy cane
trees in every doorway.

978
00:50:16.361 --> 00:50:18.363
It's beautiful.

979
00:50:18.450 --> 00:50:21.540
- Okay, come on.
We'll be fine.

980
00:50:24.282 --> 00:50:26.153
I love how into
Christmas you are.

981
00:50:26.240 --> 00:50:28.373
I mean, most people
are so jaded this time of year.

982
00:50:28.460 --> 00:50:30.375
- I can't help it.

983
00:50:30.462 --> 00:50:33.943
I mean, the bows, the glitter,
the carols--all of it.

984
00:50:34.031 --> 00:50:37.034
But it's more than that.
It's a feeling.

985
00:50:37.121 --> 00:50:38.992
I was an only child growing up,

986
00:50:39.079 --> 00:50:40.994
and my parents were really busy
growing their own company,

987
00:50:41.081 --> 00:50:42.909
so Christmas
was the only time of year

988
00:50:42.996 --> 00:50:44.345
where they'd actually
slow down

989
00:50:44.432 --> 00:50:46.739
and we could spend
real time together.

990
00:50:46.826 --> 00:50:49.263
What I remember most
about the holidays

991
00:50:49.350 --> 00:50:51.222
is that I never felt alone.

992
00:50:55.269 --> 00:50:58.055
An angel plush toy.

993
00:51:00.796 --> 00:51:03.495
I got one for Christmas
when I was a little girl.

994
00:51:06.454 --> 00:51:10.676
I loved her.
She was my good-luck charm.

995
00:51:10.763 --> 00:51:14.071
I took her everywhere.

996
00:51:14.158 --> 00:51:16.682
I was devastated
when I lost her.

997
00:51:16.769 --> 00:51:17.726
Hmm.

998
00:51:17.813 --> 00:51:22.601
<i>♪ ♪</i>

999
00:51:22.688 --> 00:51:23.993
What?

1000
00:51:25.778 --> 00:51:28.607
Your Christmas cheer,
it's contagious.

1001
00:51:31.305 --> 00:51:32.567
- You wanna grab a bite?

1002
00:51:32.654 --> 00:51:35.135
- Sure.

1003
00:51:35.222 --> 00:51:37.964
I mean,
how pretty are these?

1004
00:51:38.051 --> 00:51:40.575
Even the dog has a Santa hat.

1005
00:51:40.662 --> 00:51:45.624
<i>♪ ♪</i>

1006
00:51:45.711 --> 00:51:47.495
- Mmm.

1007
00:51:47.582 --> 00:51:49.323
That is good
chocolate cheesecake.

1008
00:51:49.367 --> 00:51:51.847
I'm actually impressed.

1009
00:51:51.934 --> 00:51:53.806
- So how long have you
enjoyed baking?

1010
00:51:55.982 --> 00:51:58.245
- Ever since I was a kid.

1011
00:51:58.332 --> 00:52:00.769
Yeah, my big brother
was closer to my dad.

1012
00:52:00.856 --> 00:52:02.597
My little sister
was closer to my mom,

1013
00:52:02.684 --> 00:52:05.644
so I got a little squeezed out.

1014
00:52:05.731 --> 00:52:08.037
- Got you,
middle child syndrome.

1015
00:52:08.125 --> 00:52:12.564
- Yeah, but I got to spend
a lot of time with my nana,

1016
00:52:12.651 --> 00:52:16.742
and baking was her thing,
so it became our thing,

1017
00:52:16.829 --> 00:52:18.178
especially anything chocolate.

1018
00:52:18.265 --> 00:52:21.355
- That's so sweet,
no pun intended.

1019
00:52:23.140 --> 00:52:25.664
Yeah, I'm gonna name
some of my desserts

1020
00:52:25.751 --> 00:52:29.407
after my nana,
like Betty's brownie cookies.

1021
00:52:29.494 --> 00:52:31.670
- Mmm.

1022
00:52:31.757 --> 00:52:35.891
How 'bout Nana's
New York chocolate cheesecake?

1023
00:52:35.978 --> 00:52:38.633
- Exactly.

1024
00:52:38.720 --> 00:52:40.809
<i>♪ ♪</i>

1025
00:52:40.896 --> 00:52:44.509
Hey, let's make a deal.

1026
00:52:46.511 --> 00:52:48.861
Whatever we do with the contest
from here on out

1027
00:52:48.948 --> 00:52:52.299
is to help Elder
and nothing else--

1028
00:52:52.386 --> 00:52:54.519
no tricks, no shenanigans.

1029
00:52:56.260 --> 00:53:00.525
- No tricks, no shenanigans,
and let Elder decide

1030
00:53:00.612 --> 00:53:02.527
who he wants
to sell the building to

1031
00:53:02.614 --> 00:53:04.920
without influence from us.

1032
00:53:05.007 --> 00:53:08.489
- Deal?
- Deal.

1033
00:53:10.535 --> 00:53:17.368
<i>♪ ♪</i>

1034
00:53:25.593 --> 00:53:32.513
<i>♪ ♪</i>

1035
00:53:33.384 --> 00:53:36.082
- Oh!

1036
00:53:36.169 --> 00:53:37.605
- Whoa!

1037
00:53:37.692 --> 00:53:39.651
Looks like a bomb
went off in here.

1038
00:53:39.694 --> 00:53:42.306
- Uh, I was trying to surprise
you guys with an egg casserole,

1039
00:53:42.349 --> 00:53:44.395
but those recipes
are way more difficult

1040
00:53:44.438 --> 00:53:45.961
than they lead you to believe.

1041
00:53:46.005 --> 00:53:48.007
Eating is a lot easier
when I order in.

1042
00:53:48.094 --> 00:53:51.228
- Well, I think
we can salvage this.

1043
00:53:51.315 --> 00:53:53.665
Hey, how we doing on eggs?

1044
00:53:53.752 --> 00:53:58.539
- Um...a couple may
have escaped me.

1045
00:53:58.626 --> 00:54:00.585
- Okay, so an egg casserole
is out of the question.

1046
00:54:00.628 --> 00:54:02.761
What about, uh--in the mood
for pancakes?

1047
00:54:02.848 --> 00:54:05.329
- Always.
- All right.

1048
00:54:05.416 --> 00:54:06.678
Hey, can you check
those cabinets

1049
00:54:06.765 --> 00:54:07.940
for red and green
food coloring?

1050
00:54:13.424 --> 00:54:15.121
Okay.

1051
00:54:15.164 --> 00:54:19.212
- Red and green.
What's this for?

1052
00:54:19.299 --> 00:54:20.953
- We're not just
making pancakes.

1053
00:54:21.040 --> 00:54:24.173
We are making Nana's famous
Christmas ornament pancakes.

1054
00:54:24.261 --> 00:54:26.915
- Your nana sounded
pretty amazing.

1055
00:54:26.959 --> 00:54:28.656
- Oh, she was.

1056
00:54:28.743 --> 00:54:30.179
She used to tell me stories
of when she was a kid,

1057
00:54:30.223 --> 00:54:32.791
all the Christmases
she would celebrate.

1058
00:54:32.834 --> 00:54:35.054
We would talk over hot cocoa
with freshly shaved chocolate

1059
00:54:35.141 --> 00:54:37.578
and candy canes dipped in it.

1060
00:54:37.665 --> 00:54:39.363
She taught me
every trick I know.

1061
00:54:39.406 --> 00:54:42.322
- Did she do anything
with her cooking abilities?

1062
00:54:42.409 --> 00:54:44.585
- Well, she always wanted
to open a bakery,

1063
00:54:44.672 --> 00:54:45.891
but Grandpa was old-fashioned.

1064
00:54:45.978 --> 00:54:47.719
He squashed the idea.

1065
00:54:53.551 --> 00:54:58.295
When I open my shop,
it'll be like she gets

1066
00:54:58.382 --> 00:55:00.906
to be a part of it
in a special way.

1067
00:55:02.690 --> 00:55:06.433
- Your love for your nana,
wanting to honor her,

1068
00:55:06.520 --> 00:55:08.087
it's a beautiful thing.

1069
00:55:11.220 --> 00:55:12.657
- Beautiful?

1070
00:55:15.050 --> 00:55:16.965
You got, um...

1071
00:55:20.055 --> 00:55:26.975
<i>♪ ♪</i>

1072
00:55:30.283 --> 00:55:34.461
- Um--uh, sorry about the mess,
and I'll replace your eggs.

1073
00:55:34.548 --> 00:55:37.072
I--I kind of--I messed up
trying to make something,

1074
00:55:37.159 --> 00:55:38.683
but don't worry;
I'll bring you coffee,

1075
00:55:38.770 --> 00:55:41.468
and Vic will make
some pancakes.

1076
00:55:44.079 --> 00:55:47.474
- That kitchen was spotless
this morning.

1077
00:55:47.561 --> 00:55:49.520
- Oh, my gosh.

1078
00:55:49.607 --> 00:55:52.697
I feel like I was busted.

1079
00:55:52.784 --> 00:55:54.960
- Don't forget the coffee.
- Ooh, coffee, okay.

1080
00:55:55.047 --> 00:56:01.880
<i>♪ ♪</i>

1081
00:56:13.718 --> 00:56:16.068
Here you go.
- Thank you.

1082
00:56:16.155 --> 00:56:18.070
You know, you are
gonna make one heck

1083
00:56:18.157 --> 00:56:19.811
of a year-round
Christmas store owner.

1084
00:56:19.898 --> 00:56:23.771
- Thanks.
I appreciate that.

1085
00:56:23.858 --> 00:56:25.730
You know, I wasn't sure if
I should include that ornament,

1086
00:56:25.773 --> 00:56:27.732
but it's just so pretty.

1087
00:56:27.819 --> 00:56:30.996
I hope I didn't--
- Oh, no, no, no, it's fine.

1088
00:56:31.083 --> 00:56:33.433
It's just fine.

1089
00:56:33.520 --> 00:56:36.088
- You all look so happy
in that photo.

1090
00:56:36.175 --> 00:56:39.091
- That picture was taken
the day my daughter, Marjorie,

1091
00:56:39.134 --> 00:56:40.353
graduated from college.

1092
00:56:42.486 --> 00:56:44.749
We were so proud of her.

1093
00:56:47.491 --> 00:56:49.710
- Is she okay?

1094
00:56:49.797 --> 00:56:52.234
- Oh, she's fine. She's fine.

1095
00:56:52.321 --> 00:56:54.062
Except she's got
her mother's temperament

1096
00:56:54.149 --> 00:56:57.718
and her father's pride.

1097
00:56:57.805 --> 00:57:01.113
We got in a bit of an argument
a while back about a young man

1098
00:57:01.156 --> 00:57:02.897
she was seeing.

1099
00:57:02.984 --> 00:57:05.160
Turned out, I was right,
but she remained angry

1100
00:57:05.204 --> 00:57:08.816
that I interfered
in her personal life.

1101
00:57:08.860 --> 00:57:11.079
- But you said you were right.
- Well, I was, I was,

1102
00:57:11.166 --> 00:57:13.517
but a big old "I told you so"

1103
00:57:13.560 --> 00:57:17.825
from a meddling father
doesn't help matters much.

1104
00:57:17.869 --> 00:57:20.567
- Well, I'm so sorry.

1105
00:57:20.654 --> 00:57:24.049
- Well, she did come
to her mother's funeral,

1106
00:57:24.136 --> 00:57:28.619
and we had
a civil conversation.

1107
00:57:28.706 --> 00:57:30.838
I was kinda hoping we could put
our past behind us,

1108
00:57:30.882 --> 00:57:34.146
but, uh, I haven't heard
from her since.

1109
00:57:35.669 --> 00:57:38.585
But we all have our stories,
don't we,

1110
00:57:38.672 --> 00:57:40.805
our family histories?

1111
00:57:40.892 --> 00:57:42.502
And I'm not gonna bore you
with any more of mine, okay?

1112
00:57:42.546 --> 00:57:44.156
- Oh, no, no,

1113
00:57:44.243 --> 00:57:46.680
I think family histories
are the opposite of boring.

1114
00:57:46.767 --> 00:57:48.377
I mean,
it's what ties us together.

1115
00:57:48.465 --> 00:57:49.422
- Hmm.

1116
00:57:51.685 --> 00:57:52.991
- Maybe she'll get
in the holiday spirit

1117
00:57:53.034 --> 00:57:54.688
and reach out this year.

1118
00:57:54.732 --> 00:57:58.344
Or maybe you should--
- Oh, no, no, no.

1119
00:57:58.431 --> 00:58:02.609
Best leave
sleeping dogs lie, trust me.

1120
00:58:02.696 --> 00:58:06.787
I'm, uh--I'm gonna take a walk.

1121
00:58:06.874 --> 00:58:08.485
See ya.

1122
00:58:08.572 --> 00:58:15.361
<i>♪ ♪</i>

1123
00:58:15.448 --> 00:58:18.669
-
Family history.

1124
00:58:20.366 --> 00:58:24.457
That's it.
That's how we win the contest.

1125
00:58:24.544 --> 00:58:26.459
<i>♪ ♪</i>

1126
00:58:26.546 --> 00:58:28.026
<i>- Hey, everyone.</i>

1127
00:58:28.113 --> 00:58:29.549
<i>Thank you so much
for coming in.</i>

1128
00:58:29.636 --> 00:58:30.724
We know it's a couple days
before Christmas,

1129
00:58:30.768 --> 00:58:32.378
so we'll keep it short.

1130
00:58:32.465 --> 00:58:34.075
- Now, I realize
the first meeting

1131
00:58:34.119 --> 00:58:36.513
didn't go so well,
so I think that we have come up

1132
00:58:36.600 --> 00:58:39.603
with a solution
that will make everybody happy.

1133
00:58:39.690 --> 00:58:41.518
- I just want my fair turn.

1134
00:58:41.605 --> 00:58:43.258
That's the only thing
that's gonna make me happy.

1135
00:58:43.302 --> 00:58:44.564
- Why don't we hear them out

1136
00:58:44.651 --> 00:58:46.174
before starting in
on one another?

1137
00:58:46.261 --> 00:58:48.437
- Thank you.

1138
00:58:48.525 --> 00:58:51.484
So Vic and I have done
some research

1139
00:58:51.571 --> 00:58:55.009
on the history of this town,
and it sparked an idea.

1140
00:58:56.968 --> 00:58:59.274
- Oh, jeez.

1141
00:58:59.361 --> 00:59:01.320
- Yes, Rowena?

1142
00:59:01.407 --> 00:59:05.106
- My ancestors
founded this town.

1143
00:59:05.150 --> 00:59:08.501
- And that's great.
It's what we want to celebrate.

1144
00:59:08.588 --> 00:59:10.634
- Wait, what do you mean,
"celebrate"?

1145
00:59:10.677 --> 00:59:12.461
- Well, every year, you use
the Winter Wonderland theme

1146
00:59:12.505 --> 00:59:13.724
because it gives each of you
an opportunity

1147
00:59:13.811 --> 00:59:15.464
to spotlight your businesses.

1148
00:59:15.508 --> 00:59:17.379
- Yeah, but what if this year,
we could spotlight

1149
00:59:17.466 --> 00:59:19.643
all the businesses
in the same theme?

1150
00:59:19.730 --> 00:59:22.428
- No, no, it's my turn.

1151
00:59:22.515 --> 00:59:24.386
- Wait, hear us out.

1152
00:59:24.473 --> 00:59:27.738
Let Castle Creek's history
tell a story.

1153
00:59:27.781 --> 00:59:30.479
Each of your businesses
represents a chapter.

1154
00:59:30.523 --> 00:59:32.525
Then we walk the judges
through the chapters,

1155
00:59:32.612 --> 00:59:34.919
celebrating Main Street's past.

1156
00:59:37.312 --> 00:59:39.271
- That sounds like
a great idea.

1157
00:59:39.358 --> 00:59:40.968
- I like--yeah, I like that.
- I mean, Winter Wonderland

1158
00:59:41.055 --> 00:59:42.927
hasn't exactly been
working for us.

1159
00:59:43.014 --> 00:59:45.146
- So we're just gonna pretend
that this keeps

1160
00:59:45.233 --> 00:59:46.931
with our tradition, Billy?

1161
00:59:47.018 --> 00:59:49.150
- Maybe this year,
we buck tradition.

1162
00:59:49.237 --> 00:59:51.065
- Now, we know that you were
really looking forward

1163
00:59:51.152 --> 00:59:55.243
to your shop being
the focus of the competition,

1164
00:59:55.330 --> 00:59:59.465
and we think that
there's a way we can do that.

1165
00:59:59.508 --> 01:00:02.642
Your shop will be the first

1166
01:00:02.686 --> 01:00:05.297
and the last chapters.

1167
01:00:07.212 --> 01:00:10.302
The story will end
where it began.

1168
01:00:10.389 --> 01:00:12.696
- As a descendant
from the founding family

1169
01:00:12.739 --> 01:00:15.481
of Castle Creek,
we think it's only right,

1170
01:00:15.568 --> 01:00:18.876
not to mention we want you
to escort the judges.

1171
01:00:18.919 --> 01:00:23.881
- So the cameras would begin
and end at my shop?

1172
01:00:23.924 --> 01:00:26.971
And I would be with the judges
for the whole entire time?

1173
01:00:28.494 --> 01:00:31.453
I guess that seems fitting.

1174
01:00:31.540 --> 01:00:34.456
I guess I could sacrifice my
turn for the good of the town.

1175
01:00:34.543 --> 01:00:35.980
- Yes!
- Yes!

1176
01:00:36.023 --> 01:00:38.678
Oh, my God.

1177
01:00:38.722 --> 01:00:42.464
- Hey, now we're talking, huh?
- Good job.

1178
01:00:42.551 --> 01:00:44.118
- All right, guys,
I know it's a lot of work,

1179
01:00:44.205 --> 01:00:45.990
but we can do it.

1180
01:00:46.077 --> 01:00:47.382
- And we just need you all
to decide

1181
01:00:47.426 --> 01:00:49.036
what chapters
you're gonna be, okay?

1182
01:00:49.123 --> 01:00:51.082
And Amelia and I
are here to help.

1183
01:00:51.169 --> 01:00:52.997
- Sounds like we have a lot
of work to do

1184
01:00:53.084 --> 01:00:55.042
and not a lot of time to do it.

1185
01:00:55.129 --> 01:00:57.610
Count me in.
I'll help anyone who needs it.

1186
01:00:57.697 --> 01:00:59.133
- Good for you.
That's the spirit.

1187
01:00:59.220 --> 01:01:00.526
- All right, thank you.

1188
01:01:00.569 --> 01:01:02.267
- Looks like we're gonna
be busy!

1189
01:01:03.703 --> 01:01:06.314
Hey, um, I got you something.

1190
01:01:06.401 --> 01:01:10.014
Not a big deal, but I figured

1191
01:01:10.101 --> 01:01:14.192
if you ever needed luck,
now would be the time.

1192
01:01:14.279 --> 01:01:17.195
- Thank you.

1193
01:01:20.372 --> 01:01:22.679
This is so sweet of you.

1194
01:01:22.766 --> 01:01:29.424
<i>♪ ♪</i>

1195
01:01:29.511 --> 01:01:30.991
- Hey, Vic!

1196
01:01:31.078 --> 01:01:32.689
I need your opinion
on something.

1197
01:01:34.429 --> 01:01:35.822
You bet, Billy.

1198
01:01:35.909 --> 01:01:42.699
<i>♪ ♪</i>

1199
01:01:50.010 --> 01:01:50.924
<i>- ♪ Let's celebrate
Christmas ♪</i>

1200
01:01:51.011 --> 01:01:52.709
<i>- ♪ Christmas ♪</i>

1201
01:01:52.796 --> 01:01:54.275
<i>- ♪ It's the best time
of the year ♪</i>

1202
01:01:54.362 --> 01:01:56.582
<i>♪ Share your gifts and cheer ♪</i>

1203
01:01:56.669 --> 01:01:58.671
<i>♪ Everyone, let's celebrate ♪</i>

1204
01:01:58.758 --> 01:02:01.239
<i>♪ 'Cause it's Christmas
- ♪ Christmas ♪</i>

1205
01:02:01.326 --> 01:02:03.720
<i>- ♪ The snow is falling down ♪</i>

1206
01:02:03.763 --> 01:02:06.287
<i>♪ Santa's coming to town</i>

1207
01:02:06.374 --> 01:02:08.463
<i>♪ Everyone, let's celebrate ♪</i>

1208
01:02:08.507 --> 01:02:10.509
<i>♪ Let's celebrate
the good times ♪</i>

1209
01:02:10.596 --> 01:02:13.164
<i>♪ It's the best time
of the year ♪</i>

1210
01:02:13.251 --> 01:02:15.253
<i>♪ The family's all around ♪</i>

1211
01:02:15.340 --> 01:02:17.908
<i>♪ Spreading
the holiday cheer ♪</i>

1212
01:02:17.995 --> 01:02:19.561
<i>♪ Presents all around ♪</i>

1213
01:02:19.605 --> 01:02:21.259
- We're gonna go big.

1214
01:02:21.302 --> 01:02:23.043
<i>- ♪ And the lights
are on the tree ♪</i>

1215
01:02:23.130 --> 01:02:25.437
<i>♪ It's the perfect
kind of situation ♪</i>

1216
01:02:25.480 --> 01:02:27.482
<i>♪ On this Christmas Eve</i>

1217
01:02:27.569 --> 01:02:29.615
<i>♪ It'll be cold
- ♪ It'll be cold ♪</i>

1218
01:02:29.702 --> 01:02:33.271
<i>♪ It'll be cold
- ♪ Cold outside ♪</i>

1219
01:02:33.358 --> 01:02:37.057
<i>- ♪ Outside, outside ♪</i>

1220
01:02:37.144 --> 01:02:40.626
<i>- ♪ And the lights
- ♪ The lights, the lights ♪</i>

1221
01:02:40.669 --> 01:02:42.802
<i>- ♪ Are all so bright</i>

1222
01:02:42.889 --> 01:02:46.023
<i>- ♪ So bright, so bright ♪</i>

1223
01:02:46.110 --> 01:02:48.068
<i>- ♪ Let's celebrate
Christmas ♪</i>

1224
01:02:48.155 --> 01:02:49.766
<i>- ♪ Christmas ♪</i>

1225
01:02:49.853 --> 01:02:51.637
<i>- ♪ It's the best time
of the year ♪</i>

1226
01:02:51.724 --> 01:02:54.161
<i>♪ Share your gifts and cheer ♪</i>

1227
01:02:54.248 --> 01:02:56.337
<i>♪ Everyone, let's celebrate ♪</i>

1228
01:02:56.381 --> 01:02:58.818
<i>♪ 'Cause it's Christmas
- ♪ Christmas</i>

1229
01:02:58.905 --> 01:03:01.647
<i>- ♪ The snow is falling down ♪</i>

1230
01:03:01.690 --> 01:03:02.953
- Hey, Billy, it looks good.

1231
01:03:03.040 --> 01:03:04.868
- Thanks.
- Maybe a little tighter.

1232
01:03:04.955 --> 01:03:06.608
- All right.
- Yeah.

1233
01:03:06.652 --> 01:03:09.655
- There we go, right.

1234
01:03:09.742 --> 01:03:11.483
Hey.

1235
01:03:11.570 --> 01:03:14.007
- What do you think?
- Looking good.

1236
01:03:14.094 --> 01:03:15.617
Hey, I wanna
show you something.

1237
01:03:22.146 --> 01:03:24.975
- Wow.
- Right?

1238
01:03:26.933 --> 01:03:30.110
This belonged
to Charles the postman.

1239
01:03:30.197 --> 01:03:32.547
His great-grandfather used
to deliver mail in this

1240
01:03:32.634 --> 01:03:34.636
whenever it snowed really bad.

1241
01:03:34.723 --> 01:03:36.464
Oh.

1242
01:03:40.033 --> 01:03:41.513
I think a sleigh ride
for the judges

1243
01:03:41.600 --> 01:03:43.732
would be a nice touch.

1244
01:03:43.820 --> 01:03:45.647
- It would be a nice touch.

1245
01:03:52.698 --> 01:03:57.137
Where do you wanna go,
North Pole?

1246
01:04:00.227 --> 01:04:02.186
- I think I'm fine right here.

1247
01:04:06.843 --> 01:04:08.757
- Look at you.

1248
01:04:08.845 --> 01:04:11.195
You're glowing.

1249
01:04:12.761 --> 01:04:15.373
You really are Miss Christmas.

1250
01:04:15.416 --> 01:04:17.679
I can see
how much you love this.

1251
01:04:19.768 --> 01:04:21.683
- I do.

1252
01:04:23.903 --> 01:04:26.906
I love...

1253
01:04:26.950 --> 01:04:28.125
all of it.

1254
01:04:31.128 --> 01:04:38.135
<i>♪ ♪</i>

1255
01:04:38.222 --> 01:04:41.094
We should go.

1256
01:04:41.181 --> 01:04:42.574
- We should.

1257
01:04:44.968 --> 01:04:47.927
- Hey, guys?

1258
01:04:48.014 --> 01:04:49.973
There you are.

1259
01:04:50.060 --> 01:04:51.800
Wanna do a quick
run-through down Main Street

1260
01:04:51.888 --> 01:04:54.412
before everyone
calls it a night?

1261
01:04:54.499 --> 01:04:57.110
- You bet, Billy.

1262
01:04:57.154 --> 01:04:58.807
- All right, see you there.

1263
01:05:00.635 --> 01:05:04.248
- See you there, Billy.
- Oh, wow.

1264
01:05:05.989 --> 01:05:07.773
- Oh, Billy.

1265
01:05:07.816 --> 01:05:14.736
<i>♪</i>

1266
01:05:21.308 --> 01:05:24.572
<i>- Okay, what do you mean,
you almost kissed him?</i>

1267
01:05:24.659 --> 01:05:27.619
- I know, I did say he was
a monster and everything,

1268
01:05:27.662 --> 01:05:29.360
but once I actually
got to know him,

1269
01:05:29.447 --> 01:05:31.579
he's kinda like
a big teddy bear.

1270
01:05:31.666 --> 01:05:33.973
<i>- Didn't you also say
that he's super competitive?</i>

1271
01:05:34.060 --> 01:05:35.540
- Well, yes.

1272
01:05:35.627 --> 01:05:37.324
<i>- Well, did you forget</i>

1273
01:05:37.368 --> 01:05:39.370
<i>that he's your competition
for that building?</i>

1274
01:05:39.457 --> 01:05:41.154
- Of course not.

1275
01:05:41.241 --> 01:05:43.896
<i>- Well, how do you know
he's not pretending</i>

1276
01:05:43.983 --> 01:05:47.160
<i>to like you just to lull you
into vulnerability?</i>

1277
01:05:47.247 --> 01:05:49.249
- You don't trust my judgment,
do you?

1278
01:05:49.336 --> 01:05:50.729
<i>- I know you're smart.</i>

1279
01:05:50.816 --> 01:05:52.296
<i>We just need to be sure
you act like it.</i>

1280
01:05:52.383 --> 01:05:53.862
<i>Don't forget
what's on the line.</i>

1281
01:05:53.950 --> 01:05:55.690
<i>That site is perfect
for your store,</i>

1282
01:05:55.777 --> 01:05:57.344
<i>and you need that to happen.</i>

1283
01:05:57.388 --> 01:06:00.130
<i>Don't let this guy
charm it away from you.</i>

1284
01:06:00.217 --> 01:06:02.915
- That is so not happening. <i>
- Good.</i>

1285
01:06:03.002 --> 01:06:06.179
<i>Okay, well, I gotta run,
so, uh, I'll see you.</i>

1286
01:06:06.266 --> 01:06:08.051
<i>Call me.
Bye.</i>

1287
01:06:08.138 --> 01:06:09.878
- Okay, bye.

1288
01:06:12.881 --> 01:06:19.976
<i>♪ ♪</i>

1289
01:06:20.063 --> 01:06:22.979
- Morning.
- Morning.

1290
01:06:23.066 --> 01:06:26.156
- I made more
of my famous pancakes.

1291
01:06:26.243 --> 01:06:28.462
- Thanks, but I'm not hungry.
- Not hungry?

1292
01:06:28.549 --> 01:06:31.030
You okay?

1293
01:06:31.117 --> 01:06:33.337
- Yeah, fine.

1294
01:06:37.645 --> 01:06:40.300
Just anxious,
you know, for the contest.

1295
01:06:40.387 --> 01:06:42.650
I wanna do good for Elder.

1296
01:06:42.737 --> 01:06:45.479
- Well, I'm just glad things
aren't weird between us.

1297
01:06:45.566 --> 01:06:49.222
- It's not weird.

1298
01:06:49.266 --> 01:06:51.137
Just nervous is all.

1299
01:06:51.224 --> 01:06:54.010
- Don't worry.
Everything's gonna be great.

1300
01:06:54.097 --> 01:06:56.186
Hey, I'm gonna
heat up the Jeep.

1301
01:06:56.273 --> 01:06:59.102
I thought the three of us
would drive over together.

1302
01:06:59.189 --> 01:07:02.366
Have a pancake.
You'll regret it if you don't.

1303
01:07:07.284 --> 01:07:14.204
<i>♪ ♪</i>

1304
01:07:18.817 --> 01:07:22.821
- Good morning, Elder.
- Good morning.

1305
01:07:22.908 --> 01:07:24.605
It's gonna be
my first Christmas

1306
01:07:24.649 --> 01:07:27.217
without either one of them.

1307
01:07:27.304 --> 01:07:31.438
I thought tomorrow
was gonna be a gloomy day,

1308
01:07:31.525 --> 01:07:34.180
but you and Vic
changed all that.

1309
01:07:34.267 --> 01:07:36.269
And I hope you're not upset
that I haven't made a decision

1310
01:07:36.356 --> 01:07:38.358
on the building yet.

1311
01:07:38.445 --> 01:07:40.839
It's mostly because
I'm enjoying

1312
01:07:40.926 --> 01:07:42.362
having you around so much,

1313
01:07:42.449 --> 01:07:44.756
I'm dragging my feet
on who to sell it to.

1314
01:07:44.843 --> 01:07:47.106
I don't wanna see you
both take off.

1315
01:07:47.150 --> 01:07:49.065
- Well, you're not gonna
be alone at Christmas,

1316
01:07:49.152 --> 01:07:51.980
and make up your mind about
the building on your own time.

1317
01:07:52.024 --> 01:07:53.591
I'll respect
whatever decision you make.

1318
01:07:56.159 --> 01:07:59.771
- That's what Vic said.
- Did he?

1319
01:07:59.858 --> 01:08:01.903
- I apologized to him too.

1320
01:08:03.949 --> 01:08:06.125
Thanks again.

1321
01:08:09.172 --> 01:08:16.092
<i>♪</i>

1322
01:08:38.636 --> 01:08:40.464
<i>♪ ♪</i>

1323
01:08:40.551 --> 01:08:42.814
- Chandra.
- Elder!

1324
01:08:42.901 --> 01:08:44.772
- It's so good to see you.

1325
01:08:44.859 --> 01:08:47.210
Oh, my gosh.
- Merry Christmas.

1326
01:08:47.297 --> 01:08:48.689
Are you treating
my friends well?

1327
01:08:48.776 --> 01:08:51.257
- We love them.

1328
01:08:51.344 --> 01:08:52.954
They're in good hands.

1329
01:08:53.041 --> 01:08:54.869
- She's telling the truth.
-

1330
01:08:54.956 --> 01:08:56.828
- Come on.
It's cold out here.

1331
01:08:56.915 --> 01:08:59.222
Let's go to my café.
- Ooh, good idea, good idea.

1332
01:08:59.309 --> 01:09:05.010
<i>♪ ♪</i>

1333
01:09:05.053 --> 01:09:06.316
- You good?
- Oh, yeah.

1334
01:09:06.403 --> 01:09:07.534
I'm good.
I'll be right inside.

1335
01:09:07.621 --> 01:09:09.014
- Okay.

1336
01:09:09.057 --> 01:09:15.325
<i>♪</i>

1337
01:09:15.412 --> 01:09:17.153
- Hey, it's Amelia again.

1338
01:09:17.240 --> 01:09:19.546
Can you please call me
as soon as you get this?

1339
01:09:19.633 --> 01:09:21.418
Thanks.

1340
01:09:25.596 --> 01:09:28.642
- So it was Vic's idea
to hang the photos in an arc

1341
01:09:28.729 --> 01:09:30.818
to tell the story of the café,

1342
01:09:30.905 --> 01:09:33.125
starting with my grandmother's
grand opening,

1343
01:09:33.212 --> 01:09:34.953
all the way until
when I took over.

1344
01:09:35.040 --> 01:09:37.999
- I love it.
That's a great idea.

1345
01:09:38.086 --> 01:09:39.784
So where are we at
with the contest?

1346
01:09:39.871 --> 01:09:41.786
- We sent Rowena to meet
the judges in Crystal.

1347
01:09:41.873 --> 01:09:43.527
They're on their way back
in horse-drawn sleigh.

1348
01:09:43.614 --> 01:09:45.616
- Oh.

1349
01:09:45.703 --> 01:09:47.748
- It was Amelia's
brilliant idea.

1350
01:09:47.835 --> 01:09:50.621
- Oh, well,
it was a great team effort.

1351
01:09:50.708 --> 01:09:53.667
- Hey, everybody, they're here.

1352
01:09:53.754 --> 01:09:57.454
♪ Jingle all the way ♪

1353
01:09:57.541 --> 01:10:00.500
♪ Oh, what fun it is to ride ♪

1354
01:10:00.587 --> 01:10:03.895
♪ In a one-horse open sleigh,
hey ♪

1355
01:10:05.940 --> 01:10:07.812
- Rowena's taking them
into her shop.

1356
01:10:07.899 --> 01:10:09.988
- You think somebody
should head over there?

1357
01:10:10.075 --> 01:10:11.294
- Well, she's talking
about herself.

1358
01:10:11.381 --> 01:10:12.251
She doesn't need
any help with that.

1359
01:10:13.818 --> 01:10:15.298
- I'm gonna check
with the other merchants.

1360
01:10:15.385 --> 01:10:17.213
I'm excited to see
what they're doing.

1361
01:10:17.300 --> 01:10:21.782
- You know, that's a good idea.
I gotta go work on my store.

1362
01:10:21.869 --> 01:10:23.610
- Hey.

1363
01:10:23.697 --> 01:10:25.525
You good?

1364
01:10:25.612 --> 01:10:29.355
- Oh, yeah...just stuff.

1365
01:10:29.442 --> 01:10:30.748
Okay.

1366
01:10:32.880 --> 01:10:34.230
Let's go.

1367
01:10:41.759 --> 01:10:43.891
- And although
my family undertook

1368
01:10:43.978 --> 01:10:45.980
every trade imaginable,

1369
01:10:46.067 --> 01:10:49.114
pottery-making was the one
that stuck over the decades.

1370
01:10:49.201 --> 01:10:51.116
- Everything here
is so amazing.

1371
01:10:51.159 --> 01:10:53.118
- Well, thank you.

1372
01:10:53.205 --> 01:10:56.513
I like to think that I elevated
pottery-making to an art form.

1373
01:10:56.556 --> 01:10:58.471
- And you said this building
has belonged to your family

1374
01:10:58.515 --> 01:10:59.864
all these decades?

1375
01:10:59.951 --> 01:11:02.214
- Oh, yes, indeedy,
it certainly has.

1376
01:11:02.301 --> 01:11:04.564
- I can't wait to see
what's in store

1377
01:11:04.651 --> 01:11:06.436
on the rest
of Castle Creek's Main Street.

1378
01:11:06.523 --> 01:11:08.351
- Yeah, so far, we're off
to an entertaining

1379
01:11:08.438 --> 01:11:11.267
and informative start.

1380
01:11:11.354 --> 01:11:13.007
Okay.

1381
01:11:13.051 --> 01:11:15.096
- You really
surprised us this year.

1382
01:11:15.183 --> 01:11:17.055
- Yeah,
I didn't see this coming.

1383
01:11:17.142 --> 01:11:18.317
I mean, I really am
looking forward

1384
01:11:18.404 --> 01:11:20.058
to the rest of the story.
- Right?

1385
01:11:20.145 --> 01:11:21.625
- Oh, I'm glad.
- Why don't we finish the walk,

1386
01:11:21.712 --> 01:11:23.583
and then we'll come back
and shoot some more footage

1387
01:11:23.670 --> 01:11:25.150
of the store for the broadcast?
- All right, whatever you want.

1388
01:11:25.193 --> 01:11:26.717
- Alejandro--
- Don't touch that, please.

1389
01:11:26.804 --> 01:11:27.587
No, don't touch that.
That's very valuable.

1390
01:11:27.674 --> 01:11:30.198
- Sorry.
Shall we?

1391
01:11:30.286 --> 01:11:31.504
- Yeah, let's do it.
- Okay.

1392
01:11:31.591 --> 01:11:33.201
- Well,
I'm--I'm coming with you.

1393
01:11:33.289 --> 01:11:36.030
I'll get my coat.
- Okay.

1394
01:11:36.117 --> 01:11:39.077
- You're where?

1395
01:11:39.164 --> 01:11:40.513
I see you.

1396
01:11:40.557 --> 01:11:42.646
That's me in the tan coat.
Okay.

1397
01:11:42.733 --> 01:11:43.908
- Hey, Amelia.

1398
01:11:45.779 --> 01:11:48.042
Did you know
that Billy's grandfather

1399
01:11:48.086 --> 01:11:50.001
illustrated children's books?

1400
01:11:50.088 --> 01:11:52.917
- Yeah, uh, Vic
had told me about that.

1401
01:11:53.004 --> 01:11:55.485
- All these years,
I never knew that.

1402
01:11:59.271 --> 01:12:01.839
Is--is something the matter?
Is something wrong?

1403
01:12:01.926 --> 01:12:03.884
- Elder, I did something,

1404
01:12:03.971 --> 01:12:06.452
and I truly hope
you're okay with it.

1405
01:12:06.539 --> 01:12:08.672
- "Did something"?
Did what?

1406
01:12:13.416 --> 01:12:18.159
<i>♪</i>

1407
01:12:18.246 --> 01:12:20.292
You left your phone charging
in the living room last night,

1408
01:12:20.379 --> 01:12:22.903
and I got her number from it.

1409
01:12:22.947 --> 01:12:26.342
I was really hoping that this
could happen at your house.

1410
01:12:26.429 --> 01:12:30.998
- But I was afraid I'd lose
my nerve if I waited too long.

1411
01:12:31.085 --> 01:12:33.436
Amelia told me you'd be here.

1412
01:12:33.523 --> 01:12:36.613
<i>♪ ♪</i>

1413
01:12:36.700 --> 01:12:40.443
- Elder, please don't be mad.

1414
01:12:43.924 --> 01:12:45.926
- I'm so sorry, Dad.

1415
01:12:45.970 --> 01:12:49.713
- No, no, no, no, I'm sorry.

1416
01:12:52.672 --> 01:12:55.022
- I've been foolish.
-

1417
01:12:55.109 --> 01:12:56.763
- I didn't even stop to think

1418
01:12:56.807 --> 01:12:59.375
that this would be your first
Christmas without Mom.

1419
01:13:01.594 --> 01:13:04.031
Amelia told me
that you were giving me space,

1420
01:13:04.118 --> 01:13:07.295
but I don't need space.

1421
01:13:07.383 --> 01:13:08.949
I need you.

1422
01:13:09.036 --> 01:13:12.779
- No, no, we were both foolish,
but that's not important.

1423
01:13:12.866 --> 01:13:16.000
You're here right now.
That's all that matters.

1424
01:13:16.087 --> 01:13:18.698
<i>♪ ♪</i>

1425
01:13:18.785 --> 01:13:20.570
Oh.

1426
01:13:22.789 --> 01:13:24.443
Oh.

1427
01:13:24.487 --> 01:13:28.534
<i>♪</i>

1428
01:13:28.621 --> 01:13:31.363
I told Amelia that you had
your mother's stubbornness

1429
01:13:31.450 --> 01:13:32.886
and your father's pride.

1430
01:13:34.758 --> 01:13:38.762
True.
And now I have you back.

1431
01:13:41.068 --> 01:13:42.287
- Oh, my...

1432
01:13:45.464 --> 01:13:48.032
Hey, let's go see Chandra.

1433
01:13:48.119 --> 01:13:50.034
She'll be thrilled
that you're back.

1434
01:13:51.818 --> 01:13:54.386
<i>♪</i>

1435
01:13:54.473 --> 01:13:56.954
- Amelia, you're a rock star.

1436
01:13:56.997 --> 01:14:01.306
<i>♪</i>

1437
01:14:01.349 --> 01:14:04.004
- It's the best gift ever.

1438
01:14:04.091 --> 01:14:08.356
Thank you.
Thank you.

1439
01:14:08.444 --> 01:14:15.320
<i>♪ ♪</i>

1440
01:14:24.634 --> 01:14:25.939
- Amelia.

1441
01:14:27.550 --> 01:14:29.377
What's wrong?
Why are you crying?

1442
01:14:29.465 --> 01:14:32.903
- They're happy tears.

1443
01:14:32.990 --> 01:14:35.601
- Well, did we win or something
and nobody told me?

1444
01:14:37.124 --> 01:14:39.387
- No.

1445
01:14:39.475 --> 01:14:41.694
That's why I have happy tears.

1446
01:14:41.738 --> 01:14:43.348
- Who's with Elder?

1447
01:14:43.435 --> 01:14:44.915
- It's his daughter.

1448
01:14:46.830 --> 01:14:48.919
- Well, isn't that the one
he was fighting with?

1449
01:14:49.006 --> 01:14:50.660
- Not anymore.

1450
01:14:50.747 --> 01:14:52.618
I called her, and I told her

1451
01:14:52.705 --> 01:14:54.272
that Elder was so upset
about their fight

1452
01:14:54.359 --> 01:14:55.839
and that he wanted to make up.

1453
01:14:57.928 --> 01:15:00.626
It's amazing what happens when
people put aside their pride.

1454
01:15:02.889 --> 01:15:05.283
- You called her?
When?

1455
01:15:05.370 --> 01:15:08.634
- Last night, and now they both

1456
01:15:08.721 --> 01:15:11.028
can have a truly
happy Christmas.

1457
01:15:14.422 --> 01:15:17.948
- Well, I'm happy for them.
I really am.

1458
01:15:18.035 --> 01:15:20.994
Happy for you too.

1459
01:15:21.081 --> 01:15:23.431
- What does that mean?

1460
01:15:23.519 --> 01:15:25.782
- "No shenanigans,"
isn't that what we said?

1461
01:15:25.869 --> 01:15:28.654
<i>♪ ♪</i>

1462
01:15:28.741 --> 01:15:31.048
I'm such a fool.

1463
01:15:31.135 --> 01:15:33.137
I thought I had you
figured out.

1464
01:15:33.224 --> 01:15:35.618
You go and make a call
like that without me.

1465
01:15:35.705 --> 01:15:39.012
- Vic, wait, I--
- Congratulations, Amelia.

1466
01:15:39.099 --> 01:15:42.755
I'm sure this'll get you your
building you've always wanted.

1467
01:15:42.799 --> 01:15:49.675
<i>♪</i>

1468
01:16:08.389 --> 01:16:11.392
- Wait, Vic, hold up.
You're wrong.

1469
01:16:13.046 --> 01:16:14.439
- Okay.

1470
01:16:16.702 --> 01:16:18.269
So you didn't pull
a sneaky move

1471
01:16:18.356 --> 01:16:19.836
to get on Elder's good side?

1472
01:16:19.923 --> 01:16:21.620
- Sneaky?

1473
01:16:21.707 --> 01:16:25.145
No, it wasn't sneaky.
It was risky.

1474
01:16:25.232 --> 01:16:27.495
- What?

1475
01:16:27.539 --> 01:16:29.193
- Elder told me
not to get involved.

1476
01:16:29.280 --> 01:16:31.587
He said to just
let sleeping dogs lie.

1477
01:16:31.674 --> 01:16:36.113
But I saw how sad he was,
so I thought I had to try.

1478
01:16:36.200 --> 01:16:39.638
- Yeah, to stack the deck
in your favor.

1479
01:16:39.682 --> 01:16:42.510
- No.

1480
01:16:42.554 --> 01:16:44.208
It's because
of what you said to me

1481
01:16:44.295 --> 01:16:47.341
after the first meeting
with the merchants.

1482
01:16:47.385 --> 01:16:49.866
- I said a lot of things.

1483
01:16:49.953 --> 01:16:52.216
What are you talking about?

1484
01:16:52.303 --> 01:16:53.957
- You said I never do anything

1485
01:16:54.044 --> 01:16:56.829
for anyone
out of pure goodness.

1486
01:16:56.873 --> 01:16:59.223
I never stick my neck out
for anyone

1487
01:16:59.310 --> 01:17:01.355
unless there's something
in it for me.

1488
01:17:01.442 --> 01:17:03.488
- And?

1489
01:17:03.531 --> 01:17:05.577
- Well, that stuck with me,

1490
01:17:05.664 --> 01:17:08.101
even after you apologized.

1491
01:17:08.188 --> 01:17:10.234
It's not that I haven't wanted
to do those things.

1492
01:17:10.321 --> 01:17:13.237
I've never had a chance,
not like this.

1493
01:17:17.589 --> 01:17:20.723
- So this had nothing to do
with Elder's building?

1494
01:17:20.810 --> 01:17:23.639
- Nothing.

1495
01:17:23.726 --> 01:17:27.904
This could have gone sideways
really fast, but I like Elder,

1496
01:17:27.991 --> 01:17:30.907
so I was willing to take a risk
if it meant

1497
01:17:30.994 --> 01:17:33.039
that him and his daughter
could make up.

1498
01:17:36.739 --> 01:17:37.870
You know what?

1499
01:17:37.957 --> 01:17:39.045
Just believe
what you want about me.

1500
01:17:39.132 --> 01:17:40.003
- Amelia.

1501
01:17:44.007 --> 01:17:47.706
Hey, um...

1502
01:17:47.793 --> 01:17:50.796
what you did today
was a really good thing.

1503
01:17:52.711 --> 01:17:54.582
My cynical,
competitive nature just--

1504
01:17:54.670 --> 01:17:56.497
it just got the best of me,

1505
01:17:56.584 --> 01:17:58.804
had me jump to a conclusion.

1506
01:17:58.891 --> 01:18:00.545
- The wrong conclusion.

1507
01:18:00.588 --> 01:18:03.200
- I know, and I believe you.

1508
01:18:04.680 --> 01:18:06.116
You didn't bite your lower lip.

1509
01:18:09.772 --> 01:18:11.556
I'm so sorry.

1510
01:18:17.910 --> 01:18:20.391
- Apology accepted,

1511
01:18:20.478 --> 01:18:21.653
and this time,
without a snowball

1512
01:18:21.740 --> 01:18:22.915
to the back of the head.

1513
01:18:23.002 --> 01:18:25.526
-
Well, I appreciate that.

1514
01:18:30.096 --> 01:18:31.402
- I just wish
you could have seen

1515
01:18:31.489 --> 01:18:33.099
Elder and Marjorie's faces.

1516
01:18:33.186 --> 01:18:35.449
They were so happy.

1517
01:18:35.536 --> 01:18:36.886
- Whatever happens tonight,

1518
01:18:36.929 --> 01:18:38.757
they got a big win
because of you.

1519
01:18:41.499 --> 01:18:44.763
Speaking of winning,
look at Rowena with the judges.

1520
01:18:44.850 --> 01:18:47.853
♪ Oh, what fun
it is to ride ♪

1521
01:18:47.940 --> 01:18:51.291
♪ In a one-horse open sleigh,
hey ♪

1522
01:18:51.335 --> 01:18:56.079
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way ♪

1523
01:18:56.166 --> 01:18:58.298
- Looks like they're going
into Gary's coin shop.

1524
01:18:58.385 --> 01:19:00.170
- Should we crash?

1525
01:19:00.257 --> 01:19:02.172
- And interrupt Rowena
when she's in charge?

1526
01:19:02.259 --> 01:19:04.348
That might be the worst idea
you've had all day.

1527
01:19:06.089 --> 01:19:07.351
- All right, let's go
in the Coffee Corner

1528
01:19:07.438 --> 01:19:08.700
till they're done
with the rounds.

1529
01:19:13.705 --> 01:19:15.881
- What a wonderful day
this has been,

1530
01:19:15.968 --> 01:19:18.057
very surprising
in many respects.

1531
01:19:18.144 --> 01:19:19.667
- Yeah, with the Battle
of the Main Streets,

1532
01:19:19.711 --> 01:19:21.452
we're always treated
to beautiful decorations,

1533
01:19:21.539 --> 01:19:24.411
but this year, Castle Creek
has taken it a step further

1534
01:19:24.498 --> 01:19:26.979
and shared the beauty
of its history with us.

1535
01:19:27.066 --> 01:19:28.851
- Not only were we able
to enjoy

1536
01:19:28.938 --> 01:19:30.983
beautiful holiday decorations.

1537
01:19:31.070 --> 01:19:33.507
We were able to get a glimpse
into Castle Creek's soul.

1538
01:19:33.594 --> 01:19:35.814
And while we absolutely
loved Crystal's

1539
01:19:35.901 --> 01:19:37.424
Silver Linings Christmas
this year,

1540
01:19:37.511 --> 01:19:39.513
Alejandro and I both agree

1541
01:19:39.600 --> 01:19:42.690
that Castle Creek's
Once Upon a Main Street

1542
01:19:42.778 --> 01:19:44.257
is this year's winner.

1543
01:19:50.307 --> 01:19:53.005
- Congratulations.
- Oh! Oh!

1544
01:19:53.049 --> 01:19:54.137
- I can't wait to see
what you have

1545
01:19:54.224 --> 01:19:55.399
in store for us next year.

1546
01:19:55.486 --> 01:19:57.488
- Oh.
- Merry Christmas.

1547
01:19:57.575 --> 01:20:01.100
- We did it, gang!
Yay!

1548
01:20:01.187 --> 01:20:06.062
Oh, and I'd like

1549
01:20:06.149 --> 01:20:09.152
to thank my ancestors
and the town

1550
01:20:09.239 --> 01:20:12.982
and especially
the contest helper people.

1551
01:20:13.069 --> 01:20:15.985
You're beautiful.

1552
01:20:16.072 --> 01:20:17.464
Thank you.
Thank you.

1553
01:20:17.551 --> 01:20:19.249
- Well-earned.

1554
01:20:19.336 --> 01:20:23.862
- Okay, coffee and dessert
at my place, on me.

1555
01:20:23.949 --> 01:20:25.081
- Whoo-hoo!
- Come on!

1556
01:20:25.168 --> 01:20:26.691
Let's go!

1557
01:20:34.090 --> 01:20:35.352
- Can you believe we won?

1558
01:20:35.439 --> 01:20:36.744
I mean, I can't even
believe it.

1559
01:20:36.832 --> 01:20:38.834
It's so exciting.
- Are you done?

1560
01:20:38.921 --> 01:20:41.749
- Yes, I am.
Thanks, honey.

1561
01:20:41.793 --> 01:20:44.883
- Nice work.
- First time we win.

1562
01:20:44.927 --> 01:20:47.494
- You guys good?
Yeah?

1563
01:20:50.410 --> 01:20:52.499
<i>♪ ♪</i>

1564
01:20:52.586 --> 01:20:55.241
- You on server duty too?

1565
01:20:55.328 --> 01:20:57.156
- Well, anything
to help Chandra out,

1566
01:20:57.243 --> 01:20:58.941
and at least people are
leaving tips on the tables

1567
01:20:59.028 --> 01:21:00.290
for their desserts.

1568
01:21:00.377 --> 01:21:02.422
- Well, it's a great bunch
of folks here.

1569
01:21:02.466 --> 01:21:05.686
Hey, even Rowena's
in a good mood.

1570
01:21:05.773 --> 01:21:08.428
- I guess you can say victory
brings out the best in her.

1571
01:21:08.472 --> 01:21:10.082
- Yeah.
- Hey, I'm really glad

1572
01:21:10.126 --> 01:21:12.041
that we could all work together
to bring home a win.

1573
01:21:12.128 --> 01:21:14.478
- Yeah, hey, I really enjoyed
working with you.

1574
01:21:14.565 --> 01:21:17.698
No matter what Elder decides
about the building,

1575
01:21:17.785 --> 01:21:20.701
I hope we get to spend
more time together.

1576
01:21:20.745 --> 01:21:22.703
- I'd like that.

1577
01:21:22.790 --> 01:21:24.792
Maybe you could even sell
your chocolate gingerbread cake

1578
01:21:24.836 --> 01:21:28.274
at my store,
wherever that may be.

1579
01:21:28.318 --> 01:21:30.363
Hey, let's make a deal.

1580
01:21:30.450 --> 01:21:33.889
Whatever Elder decides,
no hard feelings?

1581
01:21:35.499 --> 01:21:36.892
- It's a deal.

1582
01:21:39.895 --> 01:21:41.897
- I gotta get these
to the kitchen.

1583
01:21:41.984 --> 01:21:48.904
<i>♪ ♪</i>

1584
01:21:53.473 --> 01:21:55.432
- Thank you so much.
- So glad you came.

1585
01:21:55.519 --> 01:21:58.696
Thank you for coming.
It's a big night, huh?

1586
01:21:58.783 --> 01:22:01.568
Okay, let's--

1587
01:22:01.655 --> 01:22:04.484
Amelia,
you don't have to do that.

1588
01:22:04.528 --> 01:22:07.009
- It's no worries.
I'm happy to help.

1589
01:22:07.096 --> 01:22:08.619
I just love
how all these photos

1590
01:22:08.706 --> 01:22:09.925
tell the story of your café.

1591
01:22:09.968 --> 01:22:11.404
- Mm.

1592
01:22:11.491 --> 01:22:12.840
- I see you still go
really heavy on Christmas,

1593
01:22:12.928 --> 01:22:14.407
not that there's anything
wrong with that.

1594
01:22:14.494 --> 01:22:16.279
- Well, these weren't all taken
at Christmas.

1595
01:22:16.366 --> 01:22:17.933
Once upon a time,

1596
01:22:18.020 --> 01:22:19.935
this used to be
a year-round Christmas store.

1597
01:22:20.022 --> 01:22:21.849
- Are you kidding?

1598
01:22:21.893 --> 01:22:23.329
That's exactly
what I'm gonna open

1599
01:22:23.373 --> 01:22:25.549
where I live, in White Oak.

1600
01:22:25.636 --> 01:22:27.594
- Well, well,
will you look at that?

1601
01:22:27.681 --> 01:22:28.900
Let me show you something.

1602
01:22:31.859 --> 01:22:37.213
<i>♪ ♪</i>

1603
01:22:37.300 --> 01:22:39.737
- It's like Christmas
exploded in here.

1604
01:22:39.824 --> 01:22:41.086
I love it.

1605
01:22:41.173 --> 01:22:43.610
- My grandmother
loved Christmas,

1606
01:22:43.697 --> 01:22:47.179
but running the store and
the café was too much for me.

1607
01:22:47.266 --> 01:22:50.878
I'm really just happy selling
and serving coffee.

1608
01:22:50.922 --> 01:22:53.707
I know at some point, I'm going
to need to sell all of this

1609
01:22:53.794 --> 01:22:55.361
or put it in storage,

1610
01:22:55.448 --> 01:22:58.930
but, you know, there's
a certain comfort in knowing

1611
01:22:59.017 --> 01:23:02.586
that a part of my grandma
is back here.

1612
01:23:02.673 --> 01:23:04.675
- No, I get it.

1613
01:23:04.718 --> 01:23:08.940
Christmas store-slash-café,
it's inspired.

1614
01:23:09.027 --> 01:23:11.987
And inspiring.

1615
01:23:12.074 --> 01:23:14.598
You and your grandmother
are wonderful.

1616
01:23:16.295 --> 01:23:18.471
Sorry, I forgot--thank you.

1617
01:23:21.344 --> 01:23:23.389
Hey, I'm so sorry
to interrupt you guys.

1618
01:23:23.433 --> 01:23:24.912
Can I please have a minute?

1619
01:23:25.000 --> 01:23:27.089
- Well, sure, sure.

1620
01:23:27.176 --> 01:23:29.569
- Can I call Vic over?

1621
01:23:29.613 --> 01:23:31.615
- Of course.
- Okay.

1622
01:23:33.834 --> 01:23:36.707
- Oh, yeah, pardon me, Rowena.

1623
01:23:36.794 --> 01:23:38.361
What's up?

1624
01:23:38.404 --> 01:23:41.320
- I think I have a solution
for our building problem.

1625
01:23:41.407 --> 01:23:43.888
<i>♪ ♪</i>

1626
01:23:43.975 --> 01:23:47.196
We share the building.

1627
01:23:47.283 --> 01:23:49.459
- Share?
- Yes.

1628
01:23:49.546 --> 01:23:51.939
The building is big--
big enough for you to have

1629
01:23:52.027 --> 01:23:53.637
a kitchen to make
all your chocolate specialties

1630
01:23:53.724 --> 01:23:55.769
and enough room for all
the goods I'll be selling--

1631
01:23:55.856 --> 01:23:59.773
a year-round Christmas
store-slash-chocolate shop.

1632
01:23:59.860 --> 01:24:01.471
It makes perfect sense.

1633
01:24:01.558 --> 01:24:03.516
- It'll cut the investment
for both of you in half.

1634
01:24:03.603 --> 01:24:05.388
- Exactly!

1635
01:24:05.475 --> 01:24:07.042
And haven't we just witnessed

1636
01:24:07.129 --> 01:24:09.305
what can happen when people
are willing to compromise?

1637
01:24:09.392 --> 01:24:12.308
- It does make business sense,

1638
01:24:12.395 --> 01:24:14.092
and I've seen you two
work together.

1639
01:24:14.136 --> 01:24:16.616
I know it'll be a success.

1640
01:24:19.402 --> 01:24:21.882
What do you say, son?

1641
01:24:21.969 --> 01:24:27.497
<i>♪ ♪</i>

1642
01:24:27.584 --> 01:24:30.456
- It does make perfect sense.

1643
01:24:30.500 --> 01:24:34.460
-
- Oh, my goodness.

1644
01:24:34.547 --> 01:24:37.246
This is great.

1645
01:24:37.333 --> 01:24:38.943
Thank you.

1646
01:24:39.030 --> 01:24:42.251
- No, no, thank you.

1647
01:24:42.338 --> 01:24:47.299
<i>♪ ♪</i>

1648
01:24:49.997 --> 01:24:53.175
<i>♪ ♪</i>

1649
01:24:53.262 --> 01:24:55.916
- What a day this has been.

1650
01:24:56.003 --> 01:24:59.920
- I'm so excited to work
on our new business together.

1651
01:25:00.007 --> 01:25:02.009
- You know, I'm already
in touch with a contractor.

1652
01:25:02.053 --> 01:25:03.837
I guess she's in
for some new instructions.

1653
01:25:03.881 --> 01:25:07.102
- Oh, you're always
one step ahead.

1654
01:25:07.189 --> 01:25:08.886
Working with you
is gonna be an adventure.

1655
01:25:08.973 --> 01:25:11.280
- Yeah, I can't wait to see
what our new chapter holds.

1656
01:25:11.367 --> 01:25:15.936
<i>♪ ♪</i>

1657
01:25:18.374 --> 01:25:25.207
<i>♪ ♪</i>

1658
01:25:29.124 --> 01:25:34.346
<i>♪ ♪</i>

1659
01:25:34.433 --> 01:25:36.043
<i>- ♪ Wishes come true ♪</i>

1660
01:25:36.131 --> 01:25:37.697
<i>♪ The same time every year ♪</i>

1661
01:25:37.784 --> 01:25:39.656
- Nana's New York cheesecake?

1662
01:25:39.743 --> 01:25:42.659
- Check.
- Betty's brownie cookies?

1663
01:25:42.746 --> 01:25:46.793
- Check.
Nutcracker ornaments?

1664
01:25:46.837 --> 01:25:48.230
- Check.

1665
01:25:48.317 --> 01:25:50.362
- Plush angel toys?

1666
01:25:50.449 --> 01:25:53.104
- They are all ready to go.

1667
01:25:53.191 --> 01:25:55.324
I can't believe this day
is finally here.

1668
01:25:55.411 --> 01:25:56.934
Thank you.

1669
01:25:57.021 --> 01:25:58.457
- It has been
a long time coming.

1670
01:25:58.544 --> 01:26:00.503
- Mmm.
-

1671
01:26:00.590 --> 01:26:02.940
Your nana would be
so proud of you.

1672
01:26:03.027 --> 01:26:04.855
- And she would love to see you
swimming in one

1673
01:26:04.942 --> 01:26:07.292
of the Christmas sweaters
she made.

1674
01:26:07.379 --> 01:26:09.381
You finally get to have
Christmas year-round

1675
01:26:09.425 --> 01:26:11.035
like you've always wanted.

1676
01:26:11.122 --> 01:26:12.384
You ready?

1677
01:26:12.471 --> 01:26:13.733
- Oh, yeah.

1678
01:26:13.820 --> 01:26:17.476
Wait, for good luck--

1679
01:26:17.563 --> 01:26:19.913
although I feel like I have
all the luck in the world.

1680
01:26:20.000 --> 01:26:23.221
<i>♪ ♪</i>

1681
01:26:23.308 --> 01:26:26.833
<i>- ♪ We'll hold ♪</i>

1682
01:26:26.920 --> 01:26:31.751
<i>♪ Those memories close ♪</i>

1683
01:26:31.795 --> 01:26:33.971
<i>♪ Of the look in their eyes</i>

1684
01:26:34.058 --> 01:26:36.843
<i>♪ Of joy and surprise ♪</i>

1685
01:26:36.930 --> 01:26:40.369
<i>♪ When the morning
finally arrives ♪</i>

1686
01:26:40.456 --> 01:26:44.503
<i>♪ ♪</i>

1687
01:26:44.590 --> 01:26:46.288
<i>♪ Wishes come true ♪</i>

1688
01:26:46.375 --> 01:26:51.075
<i>♪ The same time every year ♪</i>





