1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,052 --> 00:00:13,555
<i>lad det ske</i>
<i>lad dem se</i>

4
00:00:13,722 --> 00:00:16,934
<i>jeg viser mig som jeg er</i>

5
00:00:17,100 --> 00:00:20,437
<i>lad det ske</i>
<i>lad dem se</i>

6
00:00:20,604 --> 00:00:24,149
<i>jeg vil aldrig gemme mig mer'</i>

7
00:00:24,316 --> 00:00:26,944
<i>aldrig mer'</i>

8
00:00:27,110 --> 00:00:30,489
<i>vil jeg lytte til dem</i>

9
00:00:30,656 --> 00:00:35,035
<i>ja det stormer men</i>

10
00:00:35,202 --> 00:00:38,413
<i>det iskolde fjeld er mit sande hjem</i>

11
00:00:40,666 --> 00:00:42,376
Hvad sker der?

12
00:00:44,837 --> 00:00:47,256
DER VAR ENGANG EN SNEMAND

13
00:00:49,258 --> 00:00:51,718
Jeg er levende!
Hvem sagde det?

14
00:00:52,678 --> 00:00:58,392
Det var mig. Jeg kan tale.
Jeg kan tænke. Jeg kan jonglere.

15
00:00:58,559 --> 00:01:01,812
Nej, det kan jeg ikke.
Der blev jeg for kry.

16
00:01:03,021 --> 00:01:06,692
Det ser ud til,
at jeg er en slags snemand.

17
00:01:07,901 --> 00:01:13,448
Absurd! Hvordan kan det lade sig gøre?
Hvad er det, jeg siger? Hvem er jeg?

18
00:01:14,825 --> 00:01:21,331
Hallo? Er her nogen?
Jeg har en identitetskrise. Tror jeg.

19
00:01:23,250 --> 00:01:27,421
Jeg er lavet af sne, og jeg går på sne.

20
00:01:28,255 --> 00:01:30,299
Det er lidt underligt.

21
00:01:30,883 --> 00:01:35,012
Jeg tror, jeg er faret vild og er
forvirret. Jeg er helt klart forvirret.

22
00:01:35,971 --> 00:01:39,308
<i>rensdyr er bedre end mennesker</i>

23
00:01:39,474 --> 00:01:44,438
Sang fra laden. Hallo? Er der nogen,
der mangler en snemand?

24
00:01:56,408 --> 00:02:01,663
- Velkommen i Ødemark-Øivinds Landhandel.
- Ødemark-Øivinds ...?

25
00:02:01,830 --> 00:02:06,376
Hvis man bytter om på bogstaverne,
bliver det til "diva i ønskedrøm".

26
00:02:09,379 --> 00:02:13,467
Og jeg kan ikke engang læse. Jeg ved ikke,
hvordan jeg gjorde det der.

27
00:02:14,134 --> 00:02:17,804
Jeg kan godt lide dig.
Hvad har du brug for?

28
00:02:17,971 --> 00:02:21,225
At vide, hvem jeg er.
Jeg kender ikke engang mit navn.

29
00:02:21,391 --> 00:02:24,228
Jeg ligner lidt en Fernando.

30
00:02:25,312 --> 00:02:28,607
Eller en Trevor.
Og hvor er min næse?

31
00:02:28,774 --> 00:02:32,653
- Vil du have en næse?
- Ja, men jeg har ingen penge.

32
00:02:33,487 --> 00:02:37,699
- Det er okay.
- Meget generøst, pelsede mandebjørn.

33
00:02:37,866 --> 00:02:41,036
Har du nogen ... gulerødder?

34
00:02:41,828 --> 00:02:44,957
Jeg har lige solgt de sidste.

35
00:02:45,123 --> 00:02:49,169
Men vi kan sikkert finde noget,
som passer.

36
00:03:04,560 --> 00:03:07,896
- Hvad er det der?
- Det er sommer.

37
00:03:08,063 --> 00:03:11,358
Sommer? Det er så smukt!

38
00:03:16,405 --> 00:03:19,074
Summende bier.

39
00:03:19,241 --> 00:03:22,035
Solen! Sommerfugle!

40
00:03:22,703 --> 00:03:24,830
Blå himmel!

41
00:03:29,877 --> 00:03:32,838
Jeg har aldrig før følt mig
så forbundet til noget.

42
00:03:33,005 --> 00:03:36,967
Det er, som om snemænd og sommer
bare hører sammen.

43
00:03:37,134 --> 00:03:39,678
Det er jeg nu ikke så sikker på.

44
00:03:40,679 --> 00:03:44,641
Men hvis du kan lide sommer,
så har jeg den helt rette næse til dig.

45
00:03:44,808 --> 00:03:48,103
- En pølse?
- En sommerpølse.

46
00:03:51,565 --> 00:03:54,610
Tak, store, elskelige,
lyserøde bjørnemand.

47
00:03:54,776 --> 00:03:57,362
Nu vil jeg finde mit navn.

48
00:03:57,529 --> 00:03:59,990
Sikke en næse.

49
00:04:00,157 --> 00:04:01,825
Forarbejdet kød.

50
00:04:06,538 --> 00:04:10,167
Hold jer væk! Siden hvornår
er ulve begyndt at spise kød?

51
00:04:11,418 --> 00:04:14,588
Jeg går i stykker!
Er det en evne eller en svaghed?

52
00:04:19,593 --> 00:04:21,720
Evne! Evne!

53
00:04:21,887 --> 00:04:23,555
Svaghed!

54
00:04:23,722 --> 00:04:27,684
Blev du forlovet med en,
du lige havde mødt samme dag?

55
00:04:41,448 --> 00:04:45,369
Bliv sammen. Hold jer til jeres makker.

56
00:04:51,083 --> 00:04:53,335
Har du set vores mås?

57
00:04:55,629 --> 00:04:57,506
Nej! Nej! Nej!

58
00:05:00,300 --> 00:05:01,635
Samlet igen!

59
00:05:02,427 --> 00:05:06,098
Har du venner, der er eksperter
i kærlighed? Den køber jeg ikke.

60
00:05:06,265 --> 00:05:08,725
- Stille.
- Næ nej. Jeg vil gerne møde ...

61
00:05:08,892 --> 00:05:11,144
Jeg mener det.

62
00:05:19,528 --> 00:05:22,281
Klar til at springe, Sven!

63
00:05:23,907 --> 00:05:26,034
Sådan! Øv!

64
00:05:34,877 --> 00:05:36,128
Måske er den stadig ...

65
00:06:00,235 --> 00:06:04,990
Du har endnu mere brug for den her,
end jeg har. Værsgo.

66
00:06:24,676 --> 00:06:27,054
Det føltes som et varmt knus.

67
00:06:28,972 --> 00:06:32,601
<i>Skal vi bygge en snemand?</i>
<i>Brug din magi! </i>

68
00:06:35,062 --> 00:06:39,233
Jeg hedder Olaf,
og jeg kan godt lide varme knus.

69
00:06:50,953 --> 00:06:54,665
Jeg anede ikke,
at vinteren kunne være så smuk.

70
00:07:29,032 --> 00:07:31,034
Oversættelse:
Jesper Buhl Scandinavian Text Service

71
00:07:32,578 --> 00:07:34,246
Evne!



